1 00:00:02,814 --> 00:00:05,893 Lilly and Miles, carrots and broccoli. 2 00:00:05,894 --> 00:00:07,581 How great is that? 3 00:00:07,582 --> 00:00:09,816 - Brocky's yucky, daddy. - What? 4 00:00:09,817 --> 00:00:12,701 No, no, no. Brocky's awesome. 5 00:00:12,702 --> 00:00:14,036 Where are the hot dogs? 6 00:00:14,037 --> 00:00:16,872 That is a great question, Lily. 7 00:00:16,873 --> 00:00:18,941 Where is the... 8 00:00:18,942 --> 00:00:20,442 Oh! 9 00:00:20,443 --> 00:00:21,710 ...the hot dog? 10 00:00:21,711 --> 00:00:23,712 - Oh! - How did you make that happen? 11 00:00:23,713 --> 00:00:25,080 Oh, no. What about you, Miles? 12 00:00:25,081 --> 00:00:26,014 Is there something there? 13 00:00:26,015 --> 00:00:27,850 When did your ears get so hungry? 14 00:00:27,851 --> 00:00:29,985 - (laughing) - How'd you do that? 15 00:00:29,986 --> 00:00:31,954 Come on. Hey... 16 00:00:31,955 --> 00:00:33,722 Right. 17 00:00:33,723 --> 00:00:34,884 - LILY: Let's eat. - AIDEN: Let's eat. 18 00:00:34,885 --> 00:00:37,566 - What do we have to do first? - Prayer. 19 00:00:37,567 --> 00:00:37,593 Yes. 20 00:00:37,594 --> 00:00:39,061 (kids talking over each other) 21 00:00:39,062 --> 00:00:40,329 Come on. Who's gonna say the blessing? 22 00:00:40,330 --> 00:00:43,899 - I will! - Okay, let's go. 23 00:00:43,900 --> 00:00:45,133 Father, in the name of Jesus, 24 00:00:45,134 --> 00:00:47,736 we pray for this... food. (laughs) 25 00:00:47,737 --> 00:00:50,072 - Amen. - Amen. Amen. 26 00:00:50,073 --> 00:00:51,340 AIDEN: Amen, let's eat. 27 00:00:51,341 --> 00:00:52,341 MILES: Amen, let's eat! 28 00:00:52,342 --> 00:00:54,775 (conversation continues indistinctly) 29 00:01:04,353 --> 00:01:07,589 WOMAN: What about your old CIA friend 30 00:01:07,590 --> 00:01:09,691 you mentioned last week? 31 00:01:09,692 --> 00:01:12,761 I believe we're calling her Jane. 32 00:01:12,762 --> 00:01:15,297 ELIZABETH: Nothing's changed. 33 00:01:15,298 --> 00:01:17,099 There's a negotiation 34 00:01:17,100 --> 00:01:20,434 to bring her into custody that's ongoing, so... 35 00:01:22,905 --> 00:01:25,107 Oh, you want to know how I feel about it. 36 00:01:25,108 --> 00:01:26,475 (laughs) 37 00:01:26,476 --> 00:01:28,710 Mmm. Only six sessions in, 38 00:01:28,711 --> 00:01:31,613 I'm already a broken record... and a cliché. 39 00:01:31,614 --> 00:01:35,683 Shouldn't we be talking about my PTSD triggers? 40 00:01:38,654 --> 00:01:41,690 Mostly, overwhelming loss. 41 00:01:41,691 --> 00:01:43,191 I think I mentioned 42 00:01:43,192 --> 00:01:46,028 that we started at the Company the same week. 43 00:01:46,029 --> 00:01:47,829 Over 20 years ago. 44 00:01:47,830 --> 00:01:50,766 She's family. 45 00:01:50,767 --> 00:01:52,433 Or was. 46 00:01:56,104 --> 00:01:57,873 I just can't believe I missed it. 47 00:01:57,874 --> 00:01:59,875 You mean her betrayal? 48 00:01:59,876 --> 00:02:03,512 My job is to understand people. 49 00:02:03,513 --> 00:02:06,581 Judge what they're capable of. 50 00:02:06,582 --> 00:02:07,950 My old job. 51 00:02:07,951 --> 00:02:09,184 Part of it. 52 00:02:09,185 --> 00:02:11,586 So you let yourself down? 53 00:02:11,587 --> 00:02:12,955 And my country. 54 00:02:12,956 --> 00:02:16,825 Have you thought about what you would say to Jane 55 00:02:16,826 --> 00:02:18,327 if you had the chance? 56 00:02:18,328 --> 00:02:20,095 Oh, yes. 57 00:02:20,096 --> 00:02:23,999 We have had many imaginary conversations 58 00:02:24,000 --> 00:02:25,701 that go on for hours. 59 00:02:25,702 --> 00:02:28,035 (laughs) 60 00:02:29,538 --> 00:02:33,007 Mostly about... why. 61 00:02:34,443 --> 00:02:35,744 Why she did it. 62 00:02:35,745 --> 00:02:38,180 "It" being classified. 63 00:02:38,181 --> 00:02:40,080 Highly. 64 00:02:45,754 --> 00:02:49,091 She didn't just betray me and her country. 65 00:02:49,092 --> 00:02:52,761 She hurt... 66 00:02:52,762 --> 00:02:56,765 one of our friends. 67 00:02:56,766 --> 00:02:59,333 Horribly. 68 00:03:01,870 --> 00:03:04,106 That-that's the... 69 00:03:04,107 --> 00:03:09,410 the part that I just can't reconcile with. 70 00:03:18,086 --> 00:03:19,453 (sniffs) 71 00:03:23,658 --> 00:03:24,993 Can I ask you something? 72 00:03:24,994 --> 00:03:26,094 Anything. 73 00:03:26,095 --> 00:03:29,297 Is Russell Jackson a crier? 74 00:03:29,298 --> 00:03:31,800 - (laughs) - I mean, I know he is. 75 00:03:31,801 --> 00:03:33,001 He is, right? 76 00:03:33,002 --> 00:03:35,137 That gnarly exterior. 77 00:03:35,138 --> 00:03:37,506 Then he comes in here and just... 78 00:03:37,507 --> 00:03:39,974 (laughing): ...loses it. 79 00:03:44,013 --> 00:03:46,915 Just get me the loan docs by tomorrow, 80 00:03:46,916 --> 00:03:48,849 and we'll be good to go. 81 00:03:52,921 --> 00:03:55,157 Act natural, Mr. Humphrey. 82 00:03:55,158 --> 00:03:57,358 I need to get back to work. 83 00:03:58,827 --> 00:04:00,395 WOMAN: Have you had any contact 84 00:04:00,396 --> 00:04:02,230 with your ex-wife in the last two months? 85 00:04:02,231 --> 00:04:03,498 No. 86 00:04:03,499 --> 00:04:05,634 - Do you have any knowledge of her whereabouts? - No. 87 00:04:05,635 --> 00:04:07,069 Do you know anyone 88 00:04:07,070 --> 00:04:08,570 who might have knowledge of her whereabouts? 89 00:04:08,571 --> 00:04:11,406 No. Come on, I tell you the same thing every week. 90 00:04:11,407 --> 00:04:12,707 Nothing's changed. 91 00:04:12,708 --> 00:04:14,309 - What the hell is going on? - I'll ask the questions, 92 00:04:14,310 --> 00:04:16,144 Mr. Humphrey. 93 00:04:16,145 --> 00:04:20,282 It's our little girl's birthday tomorrow. 94 00:04:20,283 --> 00:04:23,018 What am I supposed to tell her about her mom? 95 00:04:23,019 --> 00:04:24,152 That's not my concern. 96 00:04:24,153 --> 00:04:25,117 But I'll remind you 97 00:04:25,118 --> 00:04:26,955 that if you ever tell anyone about our meetings, 98 00:04:26,956 --> 00:04:28,723 you'll face ten years in federal prison 99 00:04:28,724 --> 00:04:30,225 under Title 18, Section... 100 00:04:30,226 --> 00:04:32,127 Can you at least tell me, is she in danger or trouble...? 101 00:04:32,128 --> 00:04:34,395 Thank you for your time, Mr. Humphrey. 102 00:04:40,635 --> 00:04:42,537 This is beyond mortifying. 103 00:04:42,538 --> 00:04:44,473 Come on. Mom doesn't want to completely miss out 104 00:04:44,474 --> 00:04:46,408 on your driver's education, Noodle. 105 00:04:46,409 --> 00:04:47,676 What he said. 106 00:04:47,677 --> 00:04:49,211 News flash: There isn't going to be 107 00:04:49,212 --> 00:04:50,545 a motorcade on my driving test. 108 00:04:50,546 --> 00:04:52,514 Well, it's D.C. You never know. 109 00:04:52,515 --> 00:04:53,715 It's not a big deal. 110 00:04:53,716 --> 00:04:55,517 Yeah, until someone tweets a photo of me motorcading. 111 00:04:55,518 --> 00:04:57,185 You cannot just have a fighter pilot 112 00:04:57,186 --> 00:04:58,286 teaching you how to drive. 113 00:04:58,287 --> 00:05:00,021 - (phone ringing) - Our life is so weird. 114 00:05:00,022 --> 00:05:01,456 And yet we make it work. 115 00:05:01,457 --> 00:05:03,925 Get in the car, will you? 116 00:05:03,926 --> 00:05:05,526 Hello. 117 00:05:07,362 --> 00:05:09,596 Yeah. Okay. 118 00:05:11,066 --> 00:05:12,601 Wipe that smirk 119 00:05:12,602 --> 00:05:13,768 off your face. 120 00:05:13,769 --> 00:05:14,736 I have to go in. 121 00:05:14,737 --> 00:05:16,037 Country first. 122 00:05:16,038 --> 00:05:17,172 Drive safe. 123 00:05:17,173 --> 00:05:18,974 - Is everything okay? - I don't know. 124 00:05:18,975 --> 00:05:21,809 The president wants me in the Situation Room. 125 00:05:23,111 --> 00:05:24,045 We'll see. 126 00:05:24,046 --> 00:05:26,248 - You be safe. - I'll try. 127 00:05:26,249 --> 00:05:28,216 Wish me luck. 128 00:05:28,217 --> 00:05:29,518 Change of plans. 129 00:05:29,519 --> 00:05:32,120 ELIZABETH: Russell, what's going on? 130 00:05:32,121 --> 00:05:34,523 We found Juliet. 131 00:05:34,524 --> 00:05:35,857 She agreed to a deal? 132 00:05:35,858 --> 00:05:36,858 No. 133 00:05:36,859 --> 00:05:38,527 NSA got a ping on her location. 134 00:05:38,528 --> 00:05:39,494 How? 135 00:05:39,495 --> 00:05:41,530 She was masking her IP address, 136 00:05:41,531 --> 00:05:43,031 but she stayed online long enough 137 00:05:43,032 --> 00:05:44,833 for us to break the firewall. 138 00:05:44,834 --> 00:05:47,002 - That doesn't sound like her. - I know. 139 00:05:47,003 --> 00:05:48,103 We got lucky. 140 00:05:48,104 --> 00:05:51,339 One of the servers she was using crashed. 141 00:05:51,340 --> 00:05:53,375 When it rebooted, we got a jump on her. 142 00:05:53,376 --> 00:05:54,409 Even so... 143 00:05:54,410 --> 00:05:56,278 Well, everyone's got a weak spot. 144 00:05:56,279 --> 00:05:59,014 In Juliet's case, it's her kids. 145 00:05:59,015 --> 00:06:01,583 She was hacking the Webcam in her husband's kitchen. 146 00:06:01,584 --> 00:06:03,084 Where is she? 147 00:06:03,085 --> 00:06:05,720 Tindouf Province in southwestern Algeria. 148 00:06:05,721 --> 00:06:06,821 Near the border with Mauritania. 149 00:06:06,822 --> 00:06:09,224 ELIZABETH: How remote are we talking? 150 00:06:09,225 --> 00:06:11,259 She's in a small structure on the base of a mountain. 151 00:06:11,260 --> 00:06:12,731 There's nothing else for miles. 152 00:06:12,732 --> 00:06:14,095 Meaning we can't get close 153 00:06:14,096 --> 00:06:16,364 - without blowing operational integrity. - Exactly. 154 00:06:16,365 --> 00:06:19,067 AFRICOM can have an armed drone in place in five hours. 155 00:06:19,068 --> 00:06:21,203 Armed? What...? 156 00:06:21,204 --> 00:06:22,637 Did I miss something here? 157 00:06:22,638 --> 00:06:24,406 Get into it, Admiral. 158 00:06:24,407 --> 00:06:25,773 Yes, sir, Mr. President. 159 00:06:30,011 --> 00:06:32,047 Bess, I'm putting Juliet on the kill list. 160 00:06:32,048 --> 00:06:35,150 The attorney general signed off half an hour ago. 161 00:06:35,151 --> 00:06:36,718 What happened to negotiations? 162 00:06:36,719 --> 00:06:38,253 If-if we bring her in alive, 163 00:06:38,254 --> 00:06:39,421 she could have Intel. 164 00:06:39,422 --> 00:06:40,755 And if she slips away, 165 00:06:40,756 --> 00:06:42,390 we might never get a chance like this again. 166 00:06:42,391 --> 00:06:44,226 Given her location, there are too many ways 167 00:06:44,227 --> 00:06:45,627 she can get tipped off that we're coming 168 00:06:45,628 --> 00:06:47,028 if we send in the cavalry. 169 00:06:47,029 --> 00:06:48,530 She's been stalling. 170 00:06:48,531 --> 00:06:49,497 That e-mail she sent you, 171 00:06:49,498 --> 00:06:50,498 claiming she wanted to come in, 172 00:06:50,499 --> 00:06:52,167 was obviously a ploy 173 00:06:52,168 --> 00:06:54,636 to distract us while she got ensconced 174 00:06:54,637 --> 00:06:55,870 in a non-extradition country. 175 00:06:55,871 --> 00:06:58,039 What about how it'll play? 176 00:06:58,040 --> 00:07:00,809 Executing an American citizen abroad without due process? 177 00:07:00,810 --> 00:07:03,278 She's a traitor and helped murder the Secretary of State. 178 00:07:03,279 --> 00:07:04,980 The A.G. says it's a slam dunk. 179 00:07:04,981 --> 00:07:06,381 Could look like a cover-up. 180 00:07:06,382 --> 00:07:08,149 Could look like justice. 181 00:07:08,150 --> 00:07:10,552 Russell's being a good soldier. 182 00:07:10,553 --> 00:07:12,520 20 minutes ago, he made the same argument 183 00:07:12,521 --> 00:07:13,688 you just made. 184 00:07:13,689 --> 00:07:16,057 All our intelligence assessments are unanimous 185 00:07:16,058 --> 00:07:18,526 that Juliet is the last of the coup conspirators. 186 00:07:18,527 --> 00:07:20,729 There's strong evidence that she's still conspiring 187 00:07:20,730 --> 00:07:22,264 with opposition elements in Iran, 188 00:07:22,265 --> 00:07:23,999 which means she arguably poses 189 00:07:24,000 --> 00:07:26,134 a clear and present danger to American lives. 190 00:07:26,135 --> 00:07:28,903 We have a real shot at taking her out. 191 00:07:28,904 --> 00:07:30,071 We're going to take it. 192 00:07:30,072 --> 00:07:32,173 I know there could be blowback, 193 00:07:32,174 --> 00:07:33,975 but this is about national security. 194 00:07:33,976 --> 00:07:35,810 President Shiraz will be here 195 00:07:35,811 --> 00:07:38,980 to sign the nuclear treaty in two days. 196 00:07:38,981 --> 00:07:40,215 I'd like to put this behind us 197 00:07:40,216 --> 00:07:42,483 before I stand next to him in the East Room. 198 00:07:44,686 --> 00:07:46,588 In that case, 199 00:07:46,589 --> 00:07:48,490 you'll need me to pave the way with Algeria. 200 00:07:48,491 --> 00:07:50,458 You send in a drone without their blessing, 201 00:07:50,459 --> 00:07:52,827 they'll probably shoot it down. 202 00:07:52,828 --> 00:07:53,995 DOD can handle the Algerians. 203 00:07:53,996 --> 00:07:56,164 Or spook them. 204 00:07:56,165 --> 00:07:58,533 Let the state department handle this. 205 00:07:58,534 --> 00:08:00,001 Velvet glove. 206 00:08:00,002 --> 00:08:02,637 Bess... 207 00:08:02,638 --> 00:08:05,006 it's okay for you to sit this one out. 208 00:08:05,007 --> 00:08:07,442 Not necessary, Mr. President. 209 00:08:07,443 --> 00:08:09,711 We're talking about you participating 210 00:08:09,712 --> 00:08:12,914 in the execution of your friend. 211 00:08:12,915 --> 00:08:14,781 Are you sure you're okay with that? 212 00:08:15,684 --> 00:08:18,418 Perfectly. 213 00:08:19,321 --> 00:08:21,722 Excuse me. 214 00:08:30,699 --> 00:08:32,466 Pick him up. 215 00:08:36,538 --> 00:08:37,871 (grunting) 216 00:08:40,008 --> 00:08:40,909 All right. 217 00:08:40,910 --> 00:08:41,943 - Good game. - Good game. 218 00:08:41,944 --> 00:08:44,679 Good game, man. Good game. 219 00:08:44,680 --> 00:08:46,079 Oof. 220 00:08:47,082 --> 00:08:48,083 Hey, Henry. 221 00:08:48,084 --> 00:08:49,784 Looking good out there. 222 00:08:49,785 --> 00:08:51,119 Hey, Aiden. 223 00:08:51,120 --> 00:08:52,120 Oh, man, 224 00:08:52,121 --> 00:08:53,221 we've missed you. 225 00:08:53,222 --> 00:08:55,323 Haven't had a lot of free time lately. 226 00:08:55,324 --> 00:08:56,823 Kids. 227 00:08:58,193 --> 00:09:00,462 Listen, you got a minute? 228 00:09:00,463 --> 00:09:03,164 Of course. 229 00:09:03,165 --> 00:09:07,035 The kids set a spot at dinner every night for her. 230 00:09:07,036 --> 00:09:08,470 And then when I tuck Lily in, 231 00:09:08,471 --> 00:09:10,638 she hugs the air and kisses her mom good night. 232 00:09:10,639 --> 00:09:11,973 Now, every child psychologist 233 00:09:11,974 --> 00:09:13,575 says you have to tell kids the truth, 234 00:09:13,576 --> 00:09:15,310 but I don't even know what that is. 235 00:09:15,311 --> 00:09:16,511 I'm so sorry, Aiden. 236 00:09:16,512 --> 00:09:18,380 I could go to jail for talking to you, 237 00:09:18,381 --> 00:09:19,647 but I don't know what to do. 238 00:09:19,648 --> 00:09:21,716 Has Elizabeth said anything about Juliet? 239 00:09:21,717 --> 00:09:23,752 Come on, man, you know better than that. 240 00:09:23,753 --> 00:09:25,820 You know, I was hoping that maybe you could ask her. 241 00:09:25,821 --> 00:09:27,789 I would go to her directly, 242 00:09:27,790 --> 00:09:30,759 but I think they're following me and bugging my phones. 243 00:09:30,760 --> 00:09:32,861 Well, okay. I-I can't promise I'll get anywhere, but... 244 00:09:32,862 --> 00:09:34,262 Sorry to be a burden, man, 245 00:09:34,263 --> 00:09:36,464 but I don't know how much longer I can take this. 246 00:09:36,465 --> 00:09:38,665 Come on. Come on, man, it's not a burden. 247 00:09:40,502 --> 00:09:43,838 Listen, we're having Lily's sixth birthday party 248 00:09:43,839 --> 00:09:45,173 tomorrow at the house. 249 00:09:45,174 --> 00:09:46,541 We'd love for you guys to come by. 250 00:09:46,542 --> 00:09:47,776 She loves your kids. 251 00:09:47,777 --> 00:09:49,744 - It'd mean a lot to us. - A lot to us, too. 252 00:09:49,745 --> 00:09:51,812 - I'll wrangle everybody. - All right. 253 00:09:53,948 --> 00:09:55,850 You know, uh, for the longest time, 254 00:09:55,851 --> 00:09:58,686 I thought she must've been having an affair. 255 00:09:58,687 --> 00:10:01,189 After our anniversary dinner last year, 256 00:10:01,190 --> 00:10:03,691 she went out to get milk. 257 00:10:03,692 --> 00:10:06,694 And I was so paranoid, I did the craziest thing. 258 00:10:06,695 --> 00:10:09,831 I left the kids home alone, asleep, 259 00:10:09,832 --> 00:10:11,499 and followed her. 260 00:10:11,500 --> 00:10:14,102 Caught her making a call from the pay phone 261 00:10:14,103 --> 00:10:16,204 at the 7-Eleven on H. 262 00:10:16,205 --> 00:10:17,906 That's not very CIA. 263 00:10:17,907 --> 00:10:20,108 Yeah. Why not use the secure line at the house? 264 00:10:20,109 --> 00:10:21,576 You know, I never told the FBI 265 00:10:21,577 --> 00:10:23,178 because I didn't want it to get out, 266 00:10:23,179 --> 00:10:24,546 for the kids to know. 267 00:10:24,547 --> 00:10:28,548 But now, whatever she's into must be even worse. 268 00:10:31,219 --> 00:10:33,687 ♪ 269 00:10:55,743 --> 00:10:57,944 (elevator bell dings) 270 00:10:59,247 --> 00:11:00,815 Hey, Blake. 271 00:11:00,816 --> 00:11:01,850 Hey. 272 00:11:01,851 --> 00:11:03,618 Where are we on the Algerians? 273 00:11:03,619 --> 00:11:05,587 Uh, Ambassador Kateb is about an hour out, 274 00:11:05,588 --> 00:11:07,121 en route from Baltimore. 275 00:11:07,122 --> 00:11:09,390 Jay, dry cleaner miss a spot? 276 00:11:09,391 --> 00:11:11,493 Sorry, this was the cleanest one in my closet, ma'am. 277 00:11:11,494 --> 00:11:12,527 Been there. 278 00:11:12,528 --> 00:11:14,662 How is little cutie pie Chloe baby? 279 00:11:14,663 --> 00:11:16,431 Already got me wrapped around her tiny fingers. 280 00:11:16,432 --> 00:11:17,599 As it should be. 281 00:11:17,600 --> 00:11:19,167 And I'm her favorite spit-up target, so... 282 00:11:19,168 --> 00:11:21,503 Oh, that's for sure, but I'm guessing 283 00:11:21,504 --> 00:11:23,872 that's not what you were angling to talk to me about. 284 00:11:23,873 --> 00:11:26,007 President Shiraz's visit is in a couple of days. 285 00:11:26,008 --> 00:11:27,942 Yes, so I heard. 286 00:11:27,943 --> 00:11:30,712 All's going smoothly, except today we found out 287 00:11:30,713 --> 00:11:32,947 that an Iranian man named Izad Ahmadi is gonna be stoned 288 00:11:32,948 --> 00:11:34,983 to death in Isfahan Province on the same day 289 00:11:34,984 --> 00:11:36,618 as the treaty signing. 290 00:11:36,619 --> 00:11:37,752 What's the crime? 291 00:11:37,753 --> 00:11:39,387 Being gay in Iran. 292 00:11:39,388 --> 00:11:42,023 Officially, they've had a moratorium on stonings 293 00:11:42,024 --> 00:11:44,692 since 2002; unofficially, local tribal councils 294 00:11:44,693 --> 00:11:46,327 have continued the practice. 295 00:11:46,328 --> 00:11:48,396 They're turning a blind eye and gonna let it happen. 296 00:11:48,397 --> 00:11:50,198 The timing can't be a coincidence. 297 00:11:50,199 --> 00:11:51,599 NADINE: The hard-liners in Tehran 298 00:11:51,600 --> 00:11:53,468 are sending a message to their base, ma'am. 299 00:11:53,469 --> 00:11:55,036 Yes, they are. 300 00:11:55,037 --> 00:11:56,704 Just because we're dealing with the West 301 00:11:56,705 --> 00:11:58,139 doesn't mean we're going soft. 302 00:11:58,140 --> 00:12:00,041 The optics won't be good. 303 00:12:00,042 --> 00:12:01,942 Especially for Mr. Ahmadi. 304 00:12:04,379 --> 00:12:05,780 Sorry. 305 00:12:05,781 --> 00:12:08,516 I should get back. 306 00:12:08,517 --> 00:12:10,585 There's more. Human Rights Campaign 307 00:12:10,586 --> 00:12:12,487 is planning a protest outside the White House 308 00:12:12,488 --> 00:12:14,522 during the signing ceremony. 309 00:12:14,523 --> 00:12:16,190 Okay. 310 00:12:16,191 --> 00:12:18,493 Nadine, let's back-channel with the Iranians. 311 00:12:18,494 --> 00:12:22,297 See if we can get them to at least postpone the execution. 312 00:12:22,298 --> 00:12:24,332 And why don't you sit down with HRC 313 00:12:24,333 --> 00:12:26,000 and assure them that we are doing 314 00:12:26,001 --> 00:12:28,603 everything we can to stop the stoning. 315 00:12:28,604 --> 00:12:32,340 See if you can get them to back off the protest. 316 00:12:32,341 --> 00:12:34,375 Poor Aiden. 317 00:12:34,376 --> 00:12:36,411 Well, we both know the person Juliet was calling 318 00:12:36,412 --> 00:12:38,580 from that pay phone had to have been Andrew Munsey. 319 00:12:38,581 --> 00:12:40,348 The night of their anniversary, huh? 320 00:12:40,349 --> 00:12:41,583 Yeah. 321 00:12:41,584 --> 00:12:44,352 I'm gonna have the FBI pull the records 322 00:12:44,353 --> 00:12:47,388 from that phone just to be sure. 323 00:12:47,389 --> 00:12:49,891 What should we do about Lily's party? 324 00:12:49,892 --> 00:12:52,026 We go! Definitely go! 325 00:12:52,027 --> 00:12:55,163 I mean, I want to give her a hug. 326 00:12:55,164 --> 00:12:58,566 A real one. 327 00:12:58,567 --> 00:13:00,835 I wish we could tell Aiden something. 328 00:13:00,836 --> 00:13:04,372 You might be able to tell him something tonight. 329 00:13:04,373 --> 00:13:08,041 (cell phone ringing) 330 00:13:09,243 --> 00:13:11,444 Speaking of which. 331 00:13:12,914 --> 00:13:14,916 I got to go convince the Algerians 332 00:13:14,917 --> 00:13:16,918 to let us blow up Juliet, so... 333 00:13:16,919 --> 00:13:18,052 Oh. 334 00:13:18,053 --> 00:13:19,520 I think it's safe to say we've 335 00:13:19,521 --> 00:13:22,357 officially gone through the looking glass. 336 00:13:22,358 --> 00:13:25,193 And it's definitely not half full. 337 00:13:25,194 --> 00:13:26,828 You gonna be okay? 338 00:13:26,829 --> 00:13:29,196 Not even close. 339 00:13:30,679 --> 00:13:37,233 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 340 00:13:44,569 --> 00:13:46,104 Drone strikes often cause 341 00:13:46,105 --> 00:13:48,542 civilian casualties, Madam Secretary. 342 00:13:48,543 --> 00:13:52,012 True. But this one won't, Mr. Ambassador. 343 00:13:52,013 --> 00:13:54,682 The structure is in a remote region of Tindouf Province. 344 00:13:54,683 --> 00:13:56,650 We have clear signals intelligence. 345 00:13:56,651 --> 00:13:58,953 There could be civilians in the structure. 346 00:13:58,954 --> 00:14:01,155 I highly doubt this target would allow that. 347 00:14:01,156 --> 00:14:02,489 Who is the target? 348 00:14:02,490 --> 00:14:04,158 An American. 349 00:14:04,159 --> 00:14:05,659 Of extremely high value to us. 350 00:14:05,660 --> 00:14:07,494 Show me your intelligence. 351 00:14:07,495 --> 00:14:08,796 There's nothing to show. 352 00:14:08,797 --> 00:14:10,064 It's a ping on a server. 353 00:14:10,065 --> 00:14:11,565 We don't need any more than that. 354 00:14:11,566 --> 00:14:12,933 Physical proof is superfluous. 355 00:14:12,934 --> 00:14:15,169 We're happy to cooperate, Madam Secretary. 356 00:14:15,170 --> 00:14:17,237 But we want to do just that. 357 00:14:17,238 --> 00:14:19,573 "Cooperate." No drone strike. 358 00:14:19,574 --> 00:14:20,507 How is that cooperating? 359 00:14:20,508 --> 00:14:22,609 We have an elite anti-terrorist unit. 360 00:14:22,610 --> 00:14:25,479 We could join in a ground operation with your Navy SEALs. 361 00:14:25,480 --> 00:14:28,882 That way, we confirm that this person really is where you say 362 00:14:28,883 --> 00:14:31,051 before shedding any blood on our soil. 363 00:14:31,052 --> 00:14:33,020 That could compromise operational integrity. 364 00:14:33,021 --> 00:14:34,521 The target could get away. 365 00:14:34,522 --> 00:14:36,657 I have already discussed this with President Hamidou. 366 00:14:36,658 --> 00:14:38,559 He has given me very strict parameters. 367 00:14:38,560 --> 00:14:40,961 This is the best we can offer. 368 00:14:40,962 --> 00:14:43,030 We can have the operation on the ground, 369 00:14:43,031 --> 00:14:45,998 ready to go in 24 hours. 370 00:14:48,369 --> 00:14:50,069 Okay. 371 00:14:52,006 --> 00:14:53,273 How could you possibly agree to that? 372 00:14:53,274 --> 00:14:55,109 It was the best I could do. 373 00:14:55,110 --> 00:14:56,910 It's Algeria, for God's sake! 374 00:14:56,911 --> 00:14:58,746 You could've taken out your wallet and done better. 375 00:14:58,747 --> 00:15:00,714 Practice and theory are two very different things. 376 00:15:00,715 --> 00:15:01,849 We're the United States. 377 00:15:01,850 --> 00:15:03,250 We practice whatever the hell we want. 378 00:15:03,251 --> 00:15:05,919 Not if we want the Algerians' cooperation 379 00:15:05,920 --> 00:15:07,755 against Al-Qaeda in the Islamic Maghreb. 380 00:15:07,756 --> 00:15:09,957 This isn't about some pissant terrorist group. 381 00:15:09,958 --> 00:15:10,991 You threw it. 382 00:15:10,992 --> 00:15:12,793 You undermined national security 383 00:15:12,794 --> 00:15:14,495 and betrayed the president's express wishes 384 00:15:14,496 --> 00:15:17,498 'cause of your personal relationship with the target! 385 00:15:17,499 --> 00:15:18,632 Is that what he thinks? 386 00:15:18,633 --> 00:15:21,068 Why do you think he's not here?! 387 00:15:21,069 --> 00:15:23,804 I was worried he'd fire you on the spot. 388 00:15:23,805 --> 00:15:25,839 Which wouldn't play too well sharing the front page 389 00:15:25,840 --> 00:15:27,174 with the Shiraz treaty signing. 390 00:15:27,175 --> 00:15:29,176 Probably a good call. 391 00:15:29,177 --> 00:15:31,945 Maybe I didn't go the extra mile, Russell. 392 00:15:31,946 --> 00:15:35,249 But I am definitely not gonna sit here and let you accuse me 393 00:15:35,250 --> 00:15:36,350 of insubordination. 394 00:15:36,351 --> 00:15:39,386 You're in dangerous territory here. 395 00:15:39,387 --> 00:15:41,722 We do whatever it takes to deliver 396 00:15:41,723 --> 00:15:43,657 the president his objectives. 397 00:15:43,658 --> 00:15:47,061 And that includes the extra mile and every mile in between. 398 00:15:47,062 --> 00:15:49,963 So you either get on board and you stay there... 399 00:15:49,964 --> 00:15:52,798 or you get the hell out of the way. 400 00:15:55,869 --> 00:15:58,739 President was right about you, Russell. 401 00:15:58,740 --> 00:16:02,076 Fighting for an objective you don't even believe in, 402 00:16:02,077 --> 00:16:04,445 and still hitting below the belt? 403 00:16:04,446 --> 00:16:05,846 You are a good soldier. 404 00:16:05,847 --> 00:16:09,248 We all serve at the pleasure. 405 00:16:10,417 --> 00:16:14,253 This damn operation better go off without a hitch. 406 00:16:15,355 --> 00:16:17,891 They better end up writing songs about it 407 00:16:17,892 --> 00:16:20,259 in the Algerian hinterlands. 408 00:16:21,495 --> 00:16:24,231 HENRY: After you risked your life by going to Iran? 409 00:16:24,232 --> 00:16:25,866 That guy's got a lot of nerve. 410 00:16:25,867 --> 00:16:27,601 What do you have to do to earn his trust? 411 00:16:27,602 --> 00:16:28,902 (chuckles) 412 00:16:28,903 --> 00:16:30,237 Pretty sure Russell hits 413 00:16:30,238 --> 00:16:33,039 the trust reset button every morning. 414 00:16:34,041 --> 00:16:36,043 Besides, I can't say he's completely wrong. 415 00:16:36,044 --> 00:16:38,212 And the president's right, you know? 416 00:16:38,213 --> 00:16:40,848 Juliet's a highly trained operative gone rogue. 417 00:16:40,849 --> 00:16:42,449 Who knows what else she's capable of? 418 00:16:42,450 --> 00:16:43,817 Drone strike is a good call. 419 00:16:43,818 --> 00:16:45,219 Wait, hang on. Wait... hold on. 420 00:16:45,220 --> 00:16:46,787 What are you saying? 421 00:16:46,788 --> 00:16:49,356 You don't think you pushed the Algerians hard enough 422 00:16:49,357 --> 00:16:51,624 for the drone strike? 423 00:16:53,360 --> 00:16:54,795 I don't know. 424 00:16:54,796 --> 00:16:56,930 Maybe not. I... 425 00:16:56,931 --> 00:16:59,867 I honestly don't know. 426 00:16:59,868 --> 00:17:03,002 But I'm... I'm not impartial. 427 00:17:05,139 --> 00:17:07,473 You don't want Juliet to die. 428 00:17:09,376 --> 00:17:12,179 Does that make me a traitor? 429 00:17:12,180 --> 00:17:14,815 No. 430 00:17:14,816 --> 00:17:18,150 Makes you human. 431 00:17:27,227 --> 00:17:29,396 NADINE: I reiterate that this is coming directly 432 00:17:29,397 --> 00:17:32,766 from Secretary McCord, who is speaking for the president. 433 00:17:32,767 --> 00:17:35,569 It would mean a great deal to both of them 434 00:17:35,570 --> 00:17:38,005 if you could exert your authority and postpone 435 00:17:38,006 --> 00:17:40,941 the execution of Mr. Ahmadi until... 436 00:17:40,942 --> 00:17:44,176 uh, if-if you... until at least... 437 00:17:45,712 --> 00:17:48,615 I'll let the secretary know. 438 00:17:48,616 --> 00:17:51,585 So much for a postponement, huh? 439 00:17:51,586 --> 00:17:54,321 Shiraz's office is hiding behind their legal system. 440 00:17:54,322 --> 00:17:55,989 MATT: If you can even call it that. 441 00:17:55,990 --> 00:17:58,358 It's more like a "we kill whoever we want 442 00:17:58,359 --> 00:18:00,027 whenever we want" system. 443 00:18:00,028 --> 00:18:01,929 If I put out the standard boilerplate condemning them, 444 00:18:01,930 --> 00:18:03,530 it could interfere with the treaty signing. 445 00:18:03,531 --> 00:18:05,232 Well, we still have another day. 446 00:18:05,233 --> 00:18:06,913 Let's keep our options open. 447 00:18:06,914 --> 00:18:07,968 Mmm, Jay? 448 00:18:07,969 --> 00:18:11,604 Brent Rosen from the Human Rights Campaign is here for you. 449 00:18:12,673 --> 00:18:14,241 Without a postponement, 450 00:18:14,242 --> 00:18:16,610 I don't have much to get them to stop the protest. 451 00:18:16,611 --> 00:18:18,645 Well, when all else fails, 452 00:18:18,646 --> 00:18:21,113 charm offensive. 453 00:18:23,450 --> 00:18:24,885 JAY: Brent. 454 00:18:24,886 --> 00:18:27,020 Thanks for coming in on the weekend. 455 00:18:27,021 --> 00:18:28,288 You're welcome. 456 00:18:28,289 --> 00:18:30,123 We're not canceling the protest, Jay. 457 00:18:30,124 --> 00:18:31,558 Did I ask you to? 458 00:18:31,559 --> 00:18:32,859 Water? 459 00:18:32,860 --> 00:18:34,394 Your people told my people 460 00:18:34,395 --> 00:18:36,230 that's what this meeting's about. 461 00:18:36,231 --> 00:18:39,533 How about we make it about everything this administration 462 00:18:39,534 --> 00:18:42,369 has done for gay rights in the U.S. 463 00:18:42,370 --> 00:18:44,271 and around the world? 464 00:18:44,272 --> 00:18:47,274 You don't get extra points for doing the right thing. 465 00:18:47,275 --> 00:18:50,911 The Iranian government is about to let a man be executed 466 00:18:50,912 --> 00:18:52,412 because he's gay. 467 00:18:52,413 --> 00:18:54,815 And your boss and President Dalton are gonna 468 00:18:54,816 --> 00:18:56,917 shake hands with the monster who's allowing it... 469 00:18:56,918 --> 00:18:58,452 at the White House, no less... 470 00:18:58,453 --> 00:19:00,787 then treat him to a fancy lunch. 471 00:19:00,788 --> 00:19:02,556 I agree. The optics are terrible. 472 00:19:02,557 --> 00:19:03,924 This isn't about optics! 473 00:19:03,925 --> 00:19:05,859 It's about Izad Ahmadi's life 474 00:19:05,860 --> 00:19:08,462 and the millions of gay people in Iran and around the world. 475 00:19:08,463 --> 00:19:09,529 Okay. 476 00:19:09,530 --> 00:19:11,031 But there's a bigger picture. 477 00:19:11,032 --> 00:19:13,333 We can't achieve all of our goals with Iran overnight. 478 00:19:13,334 --> 00:19:15,235 And this deal could prevent us from going 479 00:19:15,236 --> 00:19:16,637 to war to stop their nuclear program. 480 00:19:16,638 --> 00:19:18,839 Think how many lives we'll save if we can do that. 481 00:19:18,840 --> 00:19:20,274 That's not what our protest is about. 482 00:19:20,275 --> 00:19:22,943 We know Dalton's gonna sign that deal no matter what. 483 00:19:22,944 --> 00:19:25,279 You just don't want us tarnishing your victory lap. 484 00:19:25,280 --> 00:19:26,713 Could you at least move the protest 485 00:19:26,714 --> 00:19:28,782 to the mall, the Lincoln Memorial? 486 00:19:28,783 --> 00:19:30,517 Anywhere but in the president's backyard? 487 00:19:30,518 --> 00:19:31,785 I can help you fast-track permits. 488 00:19:31,786 --> 00:19:33,920 - There you go with the optics again. - In the meantime, 489 00:19:33,921 --> 00:19:36,256 we will keep pushing to postpone Ahmadi's execution. 490 00:19:36,257 --> 00:19:38,425 Oh, man, you are just so callous, 491 00:19:38,426 --> 00:19:40,060 and you don't even realize it. 492 00:19:40,061 --> 00:19:41,528 What? 493 00:19:41,529 --> 00:19:43,597 Trying to postpone it? 494 00:19:43,598 --> 00:19:44,765 For political reasons? 495 00:19:44,766 --> 00:19:45,866 Why not trying to stop it? 496 00:19:45,867 --> 00:19:47,901 Has that even crossed your mind? 497 00:19:47,902 --> 00:19:49,903 Look, I hate it just as much as you do, 498 00:19:49,904 --> 00:19:51,571 but it's Iran's affair. We don't get a vote. 499 00:19:51,572 --> 00:19:54,708 How can you even say that with a straight face? 500 00:19:54,709 --> 00:19:56,843 There are plenty of levers you could pull, 501 00:19:56,844 --> 00:19:58,278 but you're just choosing not to 502 00:19:58,279 --> 00:20:00,113 because you don't want to rock the boat 503 00:20:00,114 --> 00:20:01,948 - before the signing! - It's not my call. 504 00:20:01,949 --> 00:20:03,884 So now you're hiding behind your job description? 505 00:20:03,885 --> 00:20:06,553 You're giving quite the clinic on evasion. 506 00:20:06,554 --> 00:20:08,288 But you know what the worst part is? 507 00:20:08,289 --> 00:20:12,626 Somewhere in Tehran, there is a guy just like you. 508 00:20:12,627 --> 00:20:14,895 Some political operative 509 00:20:14,896 --> 00:20:17,297 who loves the idea of executing 510 00:20:17,298 --> 00:20:21,234 a gay man on the day of the treaty signing. 511 00:20:21,235 --> 00:20:22,836 For the optics. 512 00:20:22,837 --> 00:20:24,871 And you know what, Jay? 513 00:20:24,872 --> 00:20:27,273 You're no better than him. 514 00:20:39,434 --> 00:20:40,861 Why do we have to go to a six-year-old's 515 00:20:40,862 --> 00:20:42,263 - birthday party anyway? - Because! 516 00:20:42,264 --> 00:20:44,299 Because it's Uncle Aiden, Aunt Juliet and the kids. 517 00:20:44,300 --> 00:20:46,734 Yeah, dude, as I recall, it was about your sixth birthday 518 00:20:46,735 --> 00:20:48,536 - when they gave you Mr. Koala. - That's right. 519 00:20:48,537 --> 00:20:52,360 Which you were obsessed with until last year, I think? 520 00:20:52,361 --> 00:20:53,628 - Exactly. - Okay. Okay, fine, fine. 521 00:20:53,629 --> 00:20:56,332 - But Juliet's not even gonna be there. - All the more reason to go. 522 00:20:56,333 --> 00:20:58,734 - Lily and Miles love you guys. - Yeah, but where is Juliet? 523 00:20:58,735 --> 00:21:00,703 And why is she missing Lily's birthday? 524 00:21:00,704 --> 00:21:02,805 - Honey... - She's CIA! Use your brain! 525 00:21:02,806 --> 00:21:04,540 - Okay! - Okay! 526 00:21:04,541 --> 00:21:06,308 - Noodle? Whoa! - (gasps) Really? 527 00:21:06,309 --> 00:21:07,910 Oh, you got to be kidding me. 528 00:21:07,911 --> 00:21:10,279 You're really gonna let Ensign Clueless fly the Enterprise? 529 00:21:10,280 --> 00:21:13,015 - She's got to learn sometime. - Yeah, with us as crash dummies? 530 00:21:13,016 --> 00:21:15,017 Oh, come on, Mom's private army's surrounding us. 531 00:21:15,018 --> 00:21:16,585 - Uh, listen, driving - Okay. 532 00:21:16,586 --> 00:21:18,487 with a motorcade is trickier than flying solo, so... 533 00:21:18,488 --> 00:21:20,122 Oh, great! 534 00:21:20,123 --> 00:21:21,724 I'm just saying. 535 00:21:21,725 --> 00:21:24,125 (children clamoring) 536 00:21:26,995 --> 00:21:30,331 (all cheering) 537 00:21:32,000 --> 00:21:34,603 At least she looks really happy. 538 00:21:34,604 --> 00:21:35,904 I'm glad we're here. 539 00:21:35,905 --> 00:21:38,407 Me, too. 540 00:21:38,408 --> 00:21:40,309 Hi, Lily Bean. Happy birthday. 541 00:21:40,310 --> 00:21:41,844 - Thanks, Aunt Bess! - Oh, you're so big! 542 00:21:41,845 --> 00:21:43,846 Oh, my God! You're heavy! 543 00:21:43,847 --> 00:21:45,414 Did you make a good wish? 544 00:21:45,415 --> 00:21:46,915 Yeah, and I know it'll come true. 545 00:21:46,916 --> 00:21:48,217 Well, that's great. 546 00:21:48,218 --> 00:21:49,918 - Want to know why? - Why? 547 00:21:49,919 --> 00:21:52,788 Because I prayed to see Mommy in church last week, 548 00:21:52,789 --> 00:21:55,457 and I saw her in the glass with the angels. 549 00:21:55,458 --> 00:21:57,593 Mommy had a golden halo. 550 00:21:57,594 --> 00:21:58,694 Wow! 551 00:21:58,695 --> 00:22:01,729 Well, you are her little angel. 552 00:22:02,931 --> 00:22:05,734 Oh, happy birthday, baby. 553 00:22:05,735 --> 00:22:07,236 Go get some cake. My... 554 00:22:07,237 --> 00:22:08,837 Hey, Bess. 555 00:22:08,838 --> 00:22:11,005 Hey, Aiden. 556 00:22:14,209 --> 00:22:15,978 AIDEN: I can't tell you how much 557 00:22:15,979 --> 00:22:17,246 I appreciate you guys coming. 558 00:22:17,247 --> 00:22:19,181 Oh, hey, it's our pleasure, buddy. 559 00:22:19,182 --> 00:22:22,151 I don't know anything about Juliet. 560 00:22:22,152 --> 00:22:23,752 Uh... 561 00:22:23,753 --> 00:22:26,536 Well, you know why the FBI's been questioning me? 562 00:22:26,537 --> 00:22:28,104 I don't. 563 00:22:28,105 --> 00:22:30,173 W-Well, can you talk to anyone? 564 00:22:30,174 --> 00:22:31,541 - Aiden. - At the Company? 565 00:22:31,542 --> 00:22:33,476 Aiden. 566 00:22:33,477 --> 00:22:35,711 I mean, if you find out anything... 567 00:22:35,712 --> 00:22:38,381 Of course. 568 00:22:38,382 --> 00:22:41,150 But you know the Company. 569 00:22:41,151 --> 00:22:43,286 Yeah. 570 00:22:43,287 --> 00:22:44,921 (chuckles) 571 00:22:44,922 --> 00:22:48,157 Lily and Miles could not be more adorable. 572 00:22:48,158 --> 00:22:49,526 Yay...! 573 00:22:49,527 --> 00:22:51,460 Thanks. 574 00:22:52,762 --> 00:22:54,431 Thanks again for being here. 575 00:22:54,432 --> 00:22:55,465 Oh, yeah. 576 00:22:55,466 --> 00:22:57,100 Yeah. 577 00:22:57,101 --> 00:22:59,102 When-when did Jason get so big? 578 00:22:59,103 --> 00:23:01,503 (chuckles) 579 00:23:10,180 --> 00:23:12,682 You will be standing just behind President Dalton, 580 00:23:12,683 --> 00:23:15,555 next to the Iranian Foreign Minister Rahimi, 581 00:23:15,556 --> 00:23:16,815 who will be on your right, 582 00:23:16,816 --> 00:23:18,850 uh, here. 583 00:23:18,851 --> 00:23:20,751 When the presidents move 584 00:23:20,752 --> 00:23:23,121 from their podiums to the treaty table, 585 00:23:23,122 --> 00:23:26,090 you and Minister Rahimi will fold in just behind them. 586 00:23:26,091 --> 00:23:28,893 So I think I might have a solution to our Iran problem. 587 00:23:28,894 --> 00:23:30,461 Oh. 588 00:23:30,462 --> 00:23:32,897 I'm sorry, I-I was supposed to be in this meeting, wasn't I? 589 00:23:32,898 --> 00:23:34,866 Baby up all night, Jay? 590 00:23:34,867 --> 00:23:36,534 Amazingly, no. 591 00:23:36,535 --> 00:23:38,469 She slept like a... Ba-baby... 592 00:23:38,470 --> 00:23:39,804 Sorry, uh... 593 00:23:39,805 --> 00:23:41,772 I was working all night, though. 594 00:23:41,773 --> 00:23:44,775 And it turns out that Mr. Ahmadi has a cousin in Michigan 595 00:23:44,776 --> 00:23:46,177 who's willing to take him in. 596 00:23:46,178 --> 00:23:47,652 That's nice. 597 00:23:47,653 --> 00:23:48,801 It is, because it also turns out 598 00:23:48,802 --> 00:23:50,360 that Jordan has an Iranian national 599 00:23:50,361 --> 00:23:51,694 on their death row for spying 600 00:23:51,695 --> 00:23:53,896 that the Iranians are desperate to get back. 601 00:23:53,897 --> 00:23:55,765 That is really nice. 602 00:23:55,766 --> 00:23:57,900 Now we need an inducement for Jordan. 603 00:23:57,901 --> 00:24:00,870 Already talked to His Majesty's judicial council. 604 00:24:00,871 --> 00:24:03,072 A few F-16s and a player to be named later, 605 00:24:03,073 --> 00:24:04,406 deal sails through. 606 00:24:04,407 --> 00:24:06,642 Then all that's left is for the Iranians to sign off. 607 00:24:06,643 --> 00:24:10,579 Which still may prove difficult given Iran's motivation here. 608 00:24:10,580 --> 00:24:12,214 True. 609 00:24:12,215 --> 00:24:14,250 Regardless, ingenious work; really, inspired. 610 00:24:14,251 --> 00:24:17,186 Thanks. I had a little inspiration. 611 00:24:17,187 --> 00:24:19,722 I hear that happens about one percent of the time. 612 00:24:19,723 --> 00:24:20,756 Or something. 613 00:24:20,757 --> 00:24:21,924 Even less in D.C. 614 00:24:21,925 --> 00:24:23,893 All right, now go do the perspiration part. 615 00:24:23,894 --> 00:24:25,261 You have my full backing. 616 00:24:25,262 --> 00:24:27,363 Thank you, ma'am, but do you mind if I just... 617 00:24:27,364 --> 00:24:29,230 I'm starving. 618 00:24:30,666 --> 00:24:32,268 Okay, where were we? 619 00:24:32,269 --> 00:24:35,471 Folding. I was folding back in. 620 00:24:35,472 --> 00:24:38,274 Ma'am, you're needed in the Situation Room. 621 00:24:38,275 --> 00:24:41,143 Uh, ma'am, it's five hours to the signing. 622 00:24:41,144 --> 00:24:42,812 Um... it's gonna... 623 00:24:42,813 --> 00:24:45,447 I think I'm... and then I-I... 624 00:24:45,448 --> 00:24:47,383 We got it. 625 00:24:47,384 --> 00:24:51,187 Mr. Jackson told me to tell you they're going in, ma'am. 626 00:24:51,188 --> 00:24:53,021 Thank you. 627 00:24:56,592 --> 00:24:57,793 What happened? 628 00:24:57,794 --> 00:24:59,728 Juliet Humphrey played us. 629 00:24:59,729 --> 00:25:02,097 It was all an elaborate setup. 630 00:25:02,098 --> 00:25:04,554 The assault team found a pint of congealed blood on the floor. 631 00:25:04,555 --> 00:25:06,383 A solar-powered laptop 632 00:25:06,384 --> 00:25:08,294 and blood stained clothing. 633 00:25:08,295 --> 00:25:10,296 Prelim testing says it's hers. 634 00:25:10,297 --> 00:25:12,631 She knew we'd get the computer server ping. 635 00:25:12,632 --> 00:25:15,166 She wanted us to do a drone strike. 636 00:25:16,135 --> 00:25:17,803 That's why she chose the location. 637 00:25:17,804 --> 00:25:19,004 She was counting on it... 638 00:25:19,005 --> 00:25:21,574 so we'd find her DNA and assume she was dead. 639 00:25:21,575 --> 00:25:23,244 Interpol scoured every possible exit point 640 00:25:23,245 --> 00:25:24,977 from Northern and Western Africa. 641 00:25:24,978 --> 00:25:26,412 Turns out she was at an airport 642 00:25:26,413 --> 00:25:29,081 in Nouakchott, Mauritania, a week and a half ago. 643 00:25:29,082 --> 00:25:30,482 Then the trail goes cold. 644 00:25:30,483 --> 00:25:31,617 What's the evidence? 645 00:25:31,618 --> 00:25:33,451 Airport security photo. 646 00:25:37,990 --> 00:25:40,326 She's here in D.C. 647 00:25:40,327 --> 00:25:42,061 How do you know? 648 00:25:42,062 --> 00:25:45,063 LILY: Mommy had a golden halo. 649 00:25:46,031 --> 00:25:49,133 Trust me, I know. 650 00:26:01,513 --> 00:26:04,015 - (doorbell rings) - I'll get it. 651 00:26:06,786 --> 00:26:08,648 AIDEN: Don't open the door for strangers, honey. 652 00:26:08,649 --> 00:26:11,573 I know, Daddy. Who is it? 653 00:26:11,574 --> 00:26:13,003 Aiden Humphrey, FBI! 654 00:26:13,004 --> 00:26:15,185 What the hell is this? 655 00:26:15,186 --> 00:26:17,413 I didn't open, Daddy, I swear. 656 00:26:17,414 --> 00:26:19,982 I know, sweetie. It's okay. 657 00:26:19,983 --> 00:26:21,583 All right, I'm gonna talk to this woman. 658 00:26:21,584 --> 00:26:24,318 You go upstairs, play with your brother, all right? 659 00:26:26,188 --> 00:26:28,157 You can't just do this. 660 00:26:28,158 --> 00:26:29,525 What the hell is going on? 661 00:26:29,526 --> 00:26:30,826 You're in danger. 662 00:26:30,827 --> 00:26:32,027 What do you mean? From what? 663 00:26:32,028 --> 00:26:33,929 I can't go into the nature of the threat, 664 00:26:33,930 --> 00:26:36,532 but we will be guarding you and your children 24-7, 665 00:26:36,533 --> 00:26:39,000 here and wherever you go. 666 00:26:42,738 --> 00:26:44,773 You said I'd never see you again. 667 00:26:44,774 --> 00:26:47,808 I have one more job for you. 668 00:27:02,924 --> 00:27:05,160 (clears throat) FBI Director Hendricks, ma'am. 669 00:27:05,161 --> 00:27:06,394 Hi. How are you? 670 00:27:06,395 --> 00:27:08,129 Have you wrapped up the family? 671 00:27:08,130 --> 00:27:10,765 Yes, Madam Secretary, and put out an APB 672 00:27:10,766 --> 00:27:12,801 and BOLO on Miss Humphrey. 673 00:27:12,802 --> 00:27:15,470 If she's still in the metro D.C. area, we'll find her. 674 00:27:15,471 --> 00:27:17,072 (chuckles) I wouldn't be so sure. 675 00:27:17,073 --> 00:27:18,773 No offense. 676 00:27:18,774 --> 00:27:20,408 I know Juliet Humphrey. 677 00:27:20,409 --> 00:27:23,078 Copy that, but you can rest assured... 678 00:27:23,079 --> 00:27:25,080 the Bureau is working in conjunction 679 00:27:25,081 --> 00:27:27,482 with the NCTC and the Secret Service. 680 00:27:27,483 --> 00:27:29,184 Now, whatever she's up to, 681 00:27:29,185 --> 00:27:31,419 the Iran treaty ceremony won't be affected. 682 00:27:31,420 --> 00:27:32,887 Anything on the pay phone call? 683 00:27:32,888 --> 00:27:36,925 Uh, there was only one call made from the pay phone in question 684 00:27:36,926 --> 00:27:38,760 in the time frame that you gave us. 685 00:27:38,761 --> 00:27:40,395 She called a burner phone. 686 00:27:40,396 --> 00:27:41,830 (sighs) So that's a dead end. 687 00:27:41,831 --> 00:27:43,765 Actually, we caught a break. 688 00:27:43,766 --> 00:27:46,568 That same burner was used to call another burner phone 689 00:27:46,569 --> 00:27:48,903 that was seized in a drug bust two days later. 690 00:27:48,904 --> 00:27:51,239 The owner of that phone is serving ten to 15 in Cumberland. 691 00:27:51,240 --> 00:27:53,641 So is he willing to give up his burner buddy? 692 00:27:53,642 --> 00:27:56,277 DOJ is making him an offer as we speak. 693 00:27:56,278 --> 00:27:57,612 Excellent. You keep me informed, okay? 694 00:27:57,613 --> 00:28:00,280 - Yes, ma'am. - Thank you. 695 00:28:01,249 --> 00:28:04,017 Uh, Jay would like a word, ma'am. 696 00:28:04,886 --> 00:28:06,621 (sighs) Bad news? 697 00:28:06,622 --> 00:28:10,190 The Iranians flatly rejected the prisoner swap. 698 00:28:11,092 --> 00:28:13,761 I thought they really want their spy back. 699 00:28:13,762 --> 00:28:17,230 They do, but not as much as they want to kill Mr. Ahmadi. 700 00:28:20,735 --> 00:28:22,303 Well, you did everything you could. 701 00:28:22,304 --> 00:28:23,705 Did I? 702 00:28:23,706 --> 00:28:26,608 Due respect, this isn't horseshoes, ma'am. 703 00:28:26,609 --> 00:28:30,411 Izad Ahmadi is going to suffer, unimaginably. 704 00:28:30,412 --> 00:28:33,248 Yes, he will. 705 00:28:33,249 --> 00:28:34,949 - Unless we play our ace. - Jay... 706 00:28:34,950 --> 00:28:37,318 Tell Shiraz no nuclear deal unless they release Ahmadi. 707 00:28:37,319 --> 00:28:38,553 Can't threaten to do something 708 00:28:38,554 --> 00:28:39,988 unless you're willing to follow it through. 709 00:28:39,989 --> 00:28:42,255 Then let's be willing to follow through. 710 00:28:43,558 --> 00:28:48,630 I appreciate how invested you are in this, 711 00:28:48,631 --> 00:28:51,031 but you and I both know that's not gonna happen. 712 00:28:54,636 --> 00:28:57,238 That's Izad Ahmadi... his cousin gave me that, 713 00:28:57,239 --> 00:28:59,140 from when he visited him in Tehran last year. 714 00:28:59,141 --> 00:29:00,341 That woman there is his mother. 715 00:29:00,342 --> 00:29:02,109 I get your point, Jay, thank you. 716 00:29:10,151 --> 00:29:12,787 Do you? 717 00:29:12,788 --> 00:29:14,589 'Cause I did a little research 718 00:29:14,590 --> 00:29:18,059 on what it's actually like to be stoned to death. 719 00:29:18,060 --> 00:29:21,529 At dawn, Mr. Ahmadi will be wrapped in a shroud, 720 00:29:21,530 --> 00:29:24,199 bound with ropes and then buried up to his waist. 721 00:29:24,200 --> 00:29:27,302 With the ground temperature at 50 degrees this time of year, 722 00:29:27,303 --> 00:29:29,571 he'll be shivering. 723 00:29:29,572 --> 00:29:31,873 Once immobile, he'll be pummeled 724 00:29:31,874 --> 00:29:33,875 with stones the size of tangerines, 725 00:29:33,876 --> 00:29:36,377 specially chosen to inflict maximum pain, 726 00:29:36,378 --> 00:29:40,315 but not too big, so he won't be knocked out. 727 00:29:40,316 --> 00:29:44,018 His ribs will snap and break into pieces, 728 00:29:44,019 --> 00:29:48,423 lacerating his liver and kidneys and liquefying his spleen. 729 00:29:48,424 --> 00:29:51,426 And if he's lucky, his lungs will fill up, 730 00:29:51,427 --> 00:29:53,461 and he'll drown in his own blood. 731 00:29:53,462 --> 00:29:55,063 But if not, 732 00:29:55,064 --> 00:29:57,098 he could be conscious for up to two hours 733 00:29:57,099 --> 00:30:01,401 as his body is pushed to the human limits of agony. 734 00:30:02,303 --> 00:30:05,340 Of course, all of this will be videotaped 735 00:30:05,341 --> 00:30:08,309 and uploaded to the local council's Web site. 736 00:30:08,310 --> 00:30:10,044 Are you gonna be able to watch that, 737 00:30:10,045 --> 00:30:11,713 knowing we didn't do everything in our power 738 00:30:11,714 --> 00:30:13,814 to spare this man? 739 00:30:17,118 --> 00:30:19,787 They stone women for adultery, 740 00:30:19,788 --> 00:30:21,789 girls as young as 13. 741 00:30:21,790 --> 00:30:23,057 If you're old enough to marry, 742 00:30:23,058 --> 00:30:24,726 you're old enough to get stoned to death. 743 00:30:24,727 --> 00:30:27,729 They torture journalists for writing articles 744 00:30:27,730 --> 00:30:29,430 that are critical of the regime. 745 00:30:29,431 --> 00:30:31,733 They arrest dissidents in the middle of the night, 746 00:30:31,734 --> 00:30:33,101 line them up and shoot them. 747 00:30:33,102 --> 00:30:36,771 I know precisely what we are dealing with, Jay. 748 00:30:36,772 --> 00:30:38,106 All too well. 749 00:30:38,107 --> 00:30:40,041 Why? 750 00:30:40,042 --> 00:30:42,710 Why are we dealing with these people? 751 00:30:42,711 --> 00:30:44,444 How could we? 752 00:30:46,080 --> 00:30:49,684 Because I have to weigh Izad Ahmadi's life 753 00:30:49,685 --> 00:30:52,553 against the prospect of a nuclear bomb going off 754 00:30:52,554 --> 00:30:54,289 in New York, D.C., 755 00:30:54,290 --> 00:30:56,291 Tel Aviv. 756 00:30:56,292 --> 00:30:58,893 Millions of lives. 757 00:30:58,894 --> 00:31:01,929 Th-That's funny... I-I used that same argument 758 00:31:01,930 --> 00:31:04,565 with Rosen from HRC just yesterday. 759 00:31:04,566 --> 00:31:06,734 But at what point do we compromise away our soul? 760 00:31:06,735 --> 00:31:08,936 And how do we even know when that happens? 761 00:31:08,937 --> 00:31:11,372 Maybe the hawks are right. 762 00:31:11,373 --> 00:31:13,574 Maybe we can't trust people whose values are 763 00:31:13,575 --> 00:31:15,576 so horrifically divergent from ours. 764 00:31:15,577 --> 00:31:17,412 Maybe war is the better option. 765 00:31:17,413 --> 00:31:19,679 Maybe we shouldn't have stopped that coup after all. 766 00:31:27,221 --> 00:31:31,292 You and I can agree to disagree on this one, Jay. 767 00:31:31,293 --> 00:31:33,561 If I didn't like you so much, I'd definitely fire you 768 00:31:33,562 --> 00:31:35,930 for that little outburst. 769 00:31:35,931 --> 00:31:36,898 (sighs) 770 00:31:36,899 --> 00:31:39,534 So, you did everything you could. 771 00:31:39,535 --> 00:31:42,769 Horseshoes notwithstanding. 772 00:31:46,841 --> 00:31:48,643 I won't be at the signing ceremony. 773 00:31:48,644 --> 00:31:49,877 That's okay by me. 774 00:31:49,878 --> 00:31:53,514 Those things tend to get pretty crowded anyway. 775 00:31:53,515 --> 00:31:55,949 Thank you, Madam Secretary. 776 00:32:03,691 --> 00:32:06,726 Ma'am, it's time to go to the White House. 777 00:32:15,069 --> 00:32:16,471 NADINE: Madam Secretary. 778 00:32:16,472 --> 00:32:17,739 You ready to go? 779 00:32:17,740 --> 00:32:20,208 I have FBI Director Hendricks on the line for you. 780 00:32:20,209 --> 00:32:22,175 He says it's urgent. 781 00:32:23,444 --> 00:32:25,046 Hello. 782 00:32:25,047 --> 00:32:27,648 HENDRICKS: DOJ just reached a deal with Mr. Burner Phone. 783 00:32:27,649 --> 00:32:30,651 Guy on the other end of the Juliet Humphrey pay phone call 784 00:32:30,652 --> 00:32:33,521 was Brian Curtwell, former Army Ranger. 785 00:32:33,522 --> 00:32:36,290 We believe they crossed paths in Iraq 11 years ago. 786 00:32:36,291 --> 00:32:37,625 Where is he now? 787 00:32:37,626 --> 00:32:39,492 He's a D.C. Metro cop. 788 00:32:40,395 --> 00:32:41,729 Have you picked him up yet? 789 00:32:41,730 --> 00:32:43,264 We literally just got this. 790 00:32:43,265 --> 00:32:44,898 We think he's on duty. 791 00:32:46,200 --> 00:32:48,468 - Where? - The counter-sniper unit. 792 00:32:49,537 --> 00:32:52,639 Then he could be about to assassinate President Shiraz. 793 00:32:53,241 --> 00:32:55,008 You need to pick him up now. 794 00:33:15,313 --> 00:33:17,781 ♪ 795 00:33:45,577 --> 00:33:48,045 ♪ 796 00:34:01,975 --> 00:34:05,144 (siren wailing) 797 00:34:10,419 --> 00:34:12,255 Lieutenant Curtwell! FBI! 798 00:34:12,256 --> 00:34:13,790 Freeze! 799 00:34:13,791 --> 00:34:16,459 - Release your weapon! - Hands! 800 00:34:16,460 --> 00:34:17,792 Show us your hands! 801 00:34:25,350 --> 00:34:26,885 NEWS ANCHOR: And we just received word 802 00:34:26,886 --> 00:34:28,820 that President Najid Shiraz's motorcade 803 00:34:28,821 --> 00:34:30,689 is now arriving at the White House. 804 00:34:30,690 --> 00:34:33,725 It's not every day you see a limousine 805 00:34:33,726 --> 00:34:35,192 flying an Iranian flag 806 00:34:35,193 --> 00:34:37,527 on the streets of America's capitol. 807 00:34:37,528 --> 00:34:39,863 This uneventful journey from Andrews Air Force Base 808 00:34:39,864 --> 00:34:42,399 marks the end of a turbulent period 809 00:34:42,400 --> 00:34:44,201 in the relationship between the United States 810 00:34:44,202 --> 00:34:46,703 and the Islamic Republic. 811 00:34:46,704 --> 00:34:47,738 Within the hour, 812 00:34:47,739 --> 00:34:49,840 President Shiraz will enter the East Room 813 00:34:49,841 --> 00:34:52,409 to sign a nuclear non-proliferation agreement 814 00:34:52,410 --> 00:34:54,244 with President Dalton. 815 00:34:54,245 --> 00:34:56,780 I have to say, it's remarkable 816 00:34:56,781 --> 00:34:59,248 that this moment has come to pass. 817 00:35:01,318 --> 00:35:03,086 DALTON: Unbelievable. 818 00:35:03,087 --> 00:35:05,288 FBI wasn't too noisy picking him up, 819 00:35:05,289 --> 00:35:07,891 so it shouldn't hit the news before the signing. 820 00:35:07,892 --> 00:35:10,360 Nothing says "Welcome to America, President Shiraz," 821 00:35:10,361 --> 00:35:12,029 like the people charged with your protection 822 00:35:12,030 --> 00:35:14,531 trying to kill you. 823 00:35:14,532 --> 00:35:17,267 Juliet is still out there. 824 00:35:17,268 --> 00:35:19,058 Unless she has Stinger missiles, 825 00:35:19,059 --> 00:35:20,203 I think she's run out of ways 826 00:35:20,204 --> 00:35:22,039 to scuttle the signing. Listen, 827 00:35:22,040 --> 00:35:24,207 uh... I know you've been trying 828 00:35:24,208 --> 00:35:26,276 to stop the stoning in Iran. 829 00:35:26,277 --> 00:35:27,878 We did everything we could, sir. 830 00:35:27,879 --> 00:35:29,778 Thank you for that. 831 00:35:30,814 --> 00:35:34,017 Who knew it would be so hard forging your legacy? 832 00:35:34,018 --> 00:35:35,619 This, uh... 833 00:35:35,620 --> 00:35:38,722 this isn't just my legacy, Bess. 834 00:35:38,723 --> 00:35:40,422 It's ours. 835 00:35:41,391 --> 00:35:44,026 That's very nice of you to say, sir. Thank you. 836 00:35:46,229 --> 00:35:48,532 President Shiraz. 837 00:35:48,533 --> 00:35:50,200 Welcome to the United States. 838 00:35:50,201 --> 00:35:51,234 Thank you, President Dalton. 839 00:35:51,235 --> 00:35:52,602 I am honored to be here. 840 00:35:52,603 --> 00:35:55,475 Secretary McCord, I believe you've met President Shiraz. 841 00:35:55,476 --> 00:35:56,254 Yes. 842 00:35:56,255 --> 00:35:59,109 A pleasure to see you again, Madam Secretary. 843 00:35:59,110 --> 00:36:01,478 Especially under more pleasant circumstances. 844 00:36:01,479 --> 00:36:03,212 For some of us. 845 00:36:04,881 --> 00:36:07,250 Yes, well, thank God the coup is behind us, 846 00:36:07,251 --> 00:36:09,001 and, uh, we can focus 847 00:36:09,002 --> 00:36:10,554 on the future. 848 00:36:10,555 --> 00:36:11,655 Yes. 849 00:36:11,656 --> 00:36:15,325 Allow me to introduce Foreign Minister Rahimi. 850 00:36:15,326 --> 00:36:17,005 - Welcome, Minister Rahimi. - Thank you. 851 00:36:17,006 --> 00:36:18,061 It's very nice to meet you. 852 00:36:18,062 --> 00:36:19,963 A pleasure, Madam Secretary. 853 00:36:19,964 --> 00:36:22,326 I know my predecessor, Minister Javani, 854 00:36:22,327 --> 00:36:23,842 held you in high regard. 855 00:36:23,843 --> 00:36:24,909 Well, thank you. 856 00:36:24,910 --> 00:36:28,244 I very much appreciated his forward-thinking views. 857 00:36:30,147 --> 00:36:31,916 It's time, Mr. President. 858 00:36:31,917 --> 00:36:34,151 Great. 859 00:36:34,152 --> 00:36:37,086 Let's go make history. 860 00:36:57,875 --> 00:36:58,943 Good afternoon. 861 00:36:58,944 --> 00:37:02,446 And welcome to the dawning of a new day 862 00:37:02,447 --> 00:37:05,715 in U.S.-Iran relations. 863 00:37:14,640 --> 00:37:17,375 _ 864 00:37:19,268 --> 00:37:21,837 _ 865 00:37:22,867 --> 00:37:24,852 _ 866 00:37:26,337 --> 00:37:27,304 Thank you. 867 00:37:27,305 --> 00:37:29,739 - Very much. - Thank you. 868 00:37:38,082 --> 00:37:40,651 (chanting): Save Izad Ahmadi! Save Izad Ahmadi! 869 00:37:40,652 --> 00:37:43,421 Save Izad Ahmadi! Save Izad Ahmadi! 870 00:37:43,422 --> 00:37:46,624 Save Izad Ahmadi! Yes! Save Izad Ahmadi! 871 00:37:46,625 --> 00:37:49,126 Save Izad Ahmadi... 872 00:37:49,127 --> 00:37:51,828 ♪ 873 00:38:00,071 --> 00:38:01,905 (sirens wailing) 874 00:38:03,340 --> 00:38:05,842 Lily! Miles! 875 00:38:09,714 --> 00:38:11,382 FBI! 876 00:38:11,383 --> 00:38:12,817 Don't move! 877 00:38:12,818 --> 00:38:13,918 PROTESTORS: Save Izad Ahmadi! 878 00:38:13,919 --> 00:38:16,821 Save Izad Ahmadi! 879 00:38:16,822 --> 00:38:18,989 Save Izad Ahmadi! Save Izad Ahmadi! 880 00:38:18,990 --> 00:38:22,193 Save Izad Ahmadi! 881 00:38:22,194 --> 00:38:23,927 Save Izad Ahmadi... 882 00:38:24,762 --> 00:38:27,298 Save Izad Ahmadi! Save Izad Ahmadi! 883 00:38:27,299 --> 00:38:30,033 Save Izad Ahmadi... 884 00:38:40,778 --> 00:38:42,680 (quiet, indistinct chatter) 885 00:38:42,681 --> 00:38:44,714 ♪ 886 00:38:59,230 --> 00:39:01,966 (applause) 887 00:39:01,967 --> 00:39:05,668 Izad Ahmadi's execution has been carried out, ma'am. 888 00:39:21,018 --> 00:39:22,653 ALISON: No U-turn. 889 00:39:22,654 --> 00:39:24,822 HENRY: Correct. 890 00:39:24,823 --> 00:39:26,357 Divided highway? 891 00:39:26,358 --> 00:39:28,025 Okay, honey, the right lane 892 00:39:28,026 --> 00:39:29,994 is curving into the left lane, so the... 893 00:39:29,995 --> 00:39:32,062 So? That's its problem. 894 00:39:32,063 --> 00:39:33,097 Hey, babe. 895 00:39:33,098 --> 00:39:34,532 You two are a vision. 896 00:39:34,533 --> 00:39:35,966 - Hi. - Ah. 897 00:39:35,967 --> 00:39:38,035 Studying for the driving test. 898 00:39:38,036 --> 00:39:39,103 Yep. Scintillating. 899 00:39:39,104 --> 00:39:42,039 Oh, I caught that Iran peace deal thingy. 900 00:39:42,040 --> 00:39:43,607 Your hair looked great. 901 00:39:43,608 --> 00:39:45,810 Ha. All about the optics. 902 00:39:45,811 --> 00:39:46,811 ALISON: And President Dalton 903 00:39:46,812 --> 00:39:47,878 was, like, gushing about you. 904 00:39:47,879 --> 00:39:48,879 It was pretty rad. 905 00:39:48,880 --> 00:39:50,447 It might even help avoid a nuclear war. 906 00:39:50,448 --> 00:39:51,448 That, too. 907 00:39:51,449 --> 00:39:53,217 I love you. 908 00:39:53,218 --> 00:39:55,518 I love you, too. 909 00:39:57,755 --> 00:39:58,689 I'm right here. 910 00:39:58,690 --> 00:40:01,692 Oh... yes. 911 00:40:01,693 --> 00:40:03,127 And look at you. 912 00:40:03,128 --> 00:40:04,428 Old enough to drive. 913 00:40:04,429 --> 00:40:05,629 When did that happen? It's ridiculous. 914 00:40:05,630 --> 00:40:07,198 Here we go. 915 00:40:07,199 --> 00:40:09,133 Which annoying baby story are you about to tell? 916 00:40:09,134 --> 00:40:11,669 You know what? Let's skip the annoying baby story. 917 00:40:11,670 --> 00:40:14,471 Let's... why don't you just come and show off 918 00:40:14,472 --> 00:40:15,840 your new, awesome driving skills? 919 00:40:15,841 --> 00:40:17,910 - ALISON: Now? - I feel like frozen yogurt. 920 00:40:17,911 --> 00:40:19,877 The guys on your detail are gonna like that. 921 00:40:19,878 --> 00:40:21,512 Who said anything about the guys on my detail? 922 00:40:21,513 --> 00:40:22,913 They follow you everywhere you go. 923 00:40:22,914 --> 00:40:25,082 Not tonight. Just you and me, babe. 924 00:40:25,083 --> 00:40:26,884 - You'll run interference? - Yeah, uh... 925 00:40:26,885 --> 00:40:28,786 It's about time we hazed the new guy anyway. 926 00:40:28,787 --> 00:40:29,920 Could you give me that, please, 927 00:40:29,921 --> 00:40:31,755 - and watch the road with your eyes? - Okay. 928 00:40:31,756 --> 00:40:33,157 Is this, like, breaking the law? 929 00:40:33,158 --> 00:40:35,259 Nah. It's just a little tradecraft. 930 00:40:35,260 --> 00:40:37,761 Time you learned the family business anyway. 931 00:40:37,762 --> 00:40:38,796 Come on. 932 00:40:38,797 --> 00:40:40,263 HENRY: Hey, men. 933 00:40:44,168 --> 00:40:46,070 Hey. Whew. Made it back 934 00:40:46,071 --> 00:40:47,438 in one piece. 935 00:40:47,439 --> 00:40:49,373 And with fro-yo. Thank you. 936 00:40:49,374 --> 00:40:51,408 Thanks for running interference. 937 00:40:51,409 --> 00:40:53,410 That was... fun. 938 00:40:53,411 --> 00:40:54,678 (laughs) 939 00:40:54,679 --> 00:40:55,980 Oh, uh, by the way, our... 940 00:40:55,981 --> 00:40:57,948 our boy Karl is way into fly-fishing. 941 00:40:57,949 --> 00:41:00,417 Like, way into fly-fishing. 942 00:41:00,418 --> 00:41:02,453 So that was an educational hour. 943 00:41:02,454 --> 00:41:04,387 (sighs) 944 00:41:07,391 --> 00:41:08,893 I'm guessing that look isn't 945 00:41:08,894 --> 00:41:11,294 because Alison forgot to use her turn signal. 946 00:41:13,230 --> 00:41:14,697 I got the call. 947 00:41:16,033 --> 00:41:18,102 FBI got Juliet. 948 00:41:18,103 --> 00:41:19,969 Alive? 949 00:41:23,941 --> 00:41:25,776 They want me to interrogate her. 950 00:41:25,777 --> 00:41:28,111 That's brutal. 951 00:41:29,046 --> 00:41:30,080 You can say no. 952 00:41:30,081 --> 00:41:32,583 I have the relationship with her, 953 00:41:32,584 --> 00:41:34,451 the training... 954 00:41:34,452 --> 00:41:35,653 Makes perfect sense. 955 00:41:35,654 --> 00:41:37,420 Doesn't make it easy. 956 00:41:39,189 --> 00:41:41,457 But it has to get done. 957 00:41:46,196 --> 00:41:49,332 PSYCHIATRIST: You seem to be struggling with it. 958 00:41:50,200 --> 00:41:53,938 It's just, I've been on this mission 959 00:41:53,939 --> 00:41:57,041 for practically the entire time I've had the job. 960 00:41:57,042 --> 00:41:59,677 Landing the nuclear deal with Iran? 961 00:41:59,678 --> 00:42:01,078 Other stuff has come up, 962 00:42:01,079 --> 00:42:03,679 but the treaty's been the priority. 963 00:42:05,316 --> 00:42:06,984 Well, you know about everything that happened 964 00:42:06,985 --> 00:42:08,719 when I went to Iran. 965 00:42:08,720 --> 00:42:12,556 And now the treaty is signed, 966 00:42:12,557 --> 00:42:15,559 and the president couldn't be happier, 967 00:42:15,560 --> 00:42:19,529 and... I should be elated. 968 00:42:20,497 --> 00:42:22,865 But you're not. 969 00:42:27,604 --> 00:42:30,873 I haven't said this out loud, not even to Henry. 970 00:42:32,209 --> 00:42:35,378 This is a safe place. 971 00:42:38,782 --> 00:42:42,086 As Secretary of State, I have to make very tough calls, 972 00:42:42,087 --> 00:42:44,254 and I don't have the luxury of worrying 973 00:42:44,255 --> 00:42:46,657 about how they make me feel. 974 00:42:46,658 --> 00:42:48,858 That's the job. 975 00:42:50,594 --> 00:42:53,597 But a very trusted advisor has recently made me question 976 00:42:53,598 --> 00:42:56,767 our relationship with Iran. 977 00:42:56,768 --> 00:42:59,103 I still believe the treaty was the right thing to do, 978 00:42:59,104 --> 00:43:02,806 and it'll probably be the first line in my obituary, but... 979 00:43:02,807 --> 00:43:05,509 I'm afraid 980 00:43:05,510 --> 00:43:09,013 that when I interrogate my old CIA friend 981 00:43:09,014 --> 00:43:11,015 and ask her why she did it, 982 00:43:11,016 --> 00:43:14,251 her answer might just make me question 983 00:43:14,252 --> 00:43:15,753 if the Iranians can be trusted 984 00:43:15,754 --> 00:43:18,689 to hold up their end of the bargain. 985 00:43:18,690 --> 00:43:21,224 And now I can't stop thinking... 986 00:43:23,027 --> 00:43:26,897 ...what if this treaty I fought so hard for, 987 00:43:26,898 --> 00:43:31,201 that people close to me died for, 988 00:43:31,202 --> 00:43:34,714 is really all a big mistake? 989 00:43:36,383 --> 00:43:44,230 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com.