1 00:00:04,033 --> 00:00:06,135 Well, there's a sight that never gets old. 2 00:00:06,136 --> 00:00:09,505 You know, if men knew how sexy they looked fixing stuff, 3 00:00:09,506 --> 00:00:10,807 they'd never stop. 4 00:00:10,808 --> 00:00:12,442 I can't feel my hands. 5 00:00:12,443 --> 00:00:13,810 Well, why don't you bring them down here 6 00:00:13,811 --> 00:00:16,111 and let me do something about it? 7 00:00:16,846 --> 00:00:18,715 Where are the kids? 8 00:00:18,716 --> 00:00:22,352 They're out riding... till dark. 9 00:00:22,353 --> 00:00:25,488 I should really finish up here. 10 00:00:25,489 --> 00:00:27,490 Okay. 11 00:00:27,491 --> 00:00:28,958 I'll go riding, too. 12 00:00:28,959 --> 00:00:31,361 Coming down. 13 00:00:31,362 --> 00:00:33,596 Oh, man, it's so silent here. 14 00:00:33,597 --> 00:00:36,466 I'd forgotten what that sounded like. 15 00:00:36,467 --> 00:00:38,801 Are you thinking what I'm thinking? 16 00:00:38,802 --> 00:00:40,136 We shouldn't sell. 17 00:00:40,137 --> 00:00:42,505 - We so shouldn't sell! - But wait, 18 00:00:42,506 --> 00:00:44,374 you're the one that tried to convince me that we should. 19 00:00:44,375 --> 00:00:46,676 Well, it's hard keeping up two homes. 20 00:00:46,677 --> 00:00:48,378 And we hardly even ever get back here. 21 00:00:48,379 --> 00:00:51,214 Yeah, upkeep on the property, the horses, the repairs. 22 00:00:51,215 --> 00:00:52,849 I know. I was present for that conversation. 23 00:00:52,850 --> 00:00:53,883 Present and persuaded... 24 00:00:53,884 --> 00:00:56,018 On the other hand, this is home. 25 00:00:56,019 --> 00:00:57,687 I mean, this is where we're gonna come 26 00:00:57,688 --> 00:00:59,288 back to after my job, right? 27 00:00:59,289 --> 00:01:00,923 This is our normal. 28 00:01:00,924 --> 00:01:02,492 Yeah, but what happened to never looking back? 29 00:01:02,493 --> 00:01:03,659 I'm looking forward. 30 00:01:03,660 --> 00:01:06,295 - To getting back to our old selves. - Yeah, but... 31 00:01:06,296 --> 00:01:09,465 You know, your job could go on for several more years, babe. 32 00:01:09,466 --> 00:01:11,868 - So... - All the more reason to have a touchstone. 33 00:01:11,869 --> 00:01:13,202 We shouldn't sell. 34 00:01:13,203 --> 00:01:14,871 On the other hand, 35 00:01:14,872 --> 00:01:17,540 did you see the electric bill from the horse barn? 36 00:01:17,541 --> 00:01:19,909 - Okay. - And the property taxes are insane. 37 00:01:19,910 --> 00:01:21,344 You see how you just... 38 00:01:21,345 --> 00:01:23,079 I'm verbally processing. I'm... 39 00:01:23,080 --> 00:01:24,347 Hey. 40 00:01:24,348 --> 00:01:25,515 What are you guys doing back? 41 00:01:25,516 --> 00:01:28,217 Hey, we saw a rabbit chasing a fox! 42 00:01:28,218 --> 00:01:30,620 - Uh, don't you mean...? - Nope. 43 00:01:30,621 --> 00:01:32,388 Huge rabbit, skinny fox. 44 00:01:32,389 --> 00:01:34,791 There's a parable there. 45 00:01:34,792 --> 00:01:36,926 I posted a picture on Instagram, and it got 200 likes. 46 00:01:36,927 --> 00:01:38,928 Yeah, way to be at one with nature. 47 00:01:38,929 --> 00:01:40,496 You're just jealous because people 48 00:01:40,497 --> 00:01:42,406 - actually care what I'm doing. - Look, your friends 49 00:01:42,407 --> 00:01:43,933 looked at your photo and then tapped it twice. 50 00:01:43,934 --> 00:01:45,501 Look out, Taylor Swift. 51 00:01:45,502 --> 00:01:47,103 Okay, everybody, to the barn. 52 00:01:47,104 --> 00:01:48,271 You guys feed them, rub them down, 53 00:01:48,272 --> 00:01:50,106 and then muck out the stalls, all right? 54 00:01:50,107 --> 00:01:51,174 - It's freezing. - Come on. 55 00:01:51,175 --> 00:01:52,375 Please, can we do it after? 56 00:01:52,376 --> 00:01:54,074 - No. - Not a chance. 57 00:01:54,075 --> 00:01:56,045 She loves these horses more than she loves us. 58 00:01:56,046 --> 00:01:57,480 Because they don't talk back. 59 00:01:57,481 --> 00:01:58,948 What is...? 60 00:01:58,949 --> 00:02:00,783 What are they doing? They're not supposed to be here 61 00:02:00,784 --> 00:02:01,918 for another three hours. 62 00:02:01,919 --> 00:02:03,519 The cell reception is terrible. 63 00:02:03,520 --> 00:02:05,521 - Well, that's another reason we should... - Stop! 64 00:02:05,522 --> 00:02:07,156 Sorry to interrupt, ma'am. 65 00:02:07,157 --> 00:02:09,125 Sorry! 66 00:02:09,126 --> 00:02:10,693 We've been calling since this morning, 67 00:02:10,694 --> 00:02:12,562 but, uh, we didn't have any signal. 68 00:02:12,563 --> 00:02:13,696 What is that smell? 69 00:02:13,697 --> 00:02:15,031 We have good news. 70 00:02:15,032 --> 00:02:16,732 They reached an agreement in Brussels 71 00:02:16,733 --> 00:02:18,234 to solve the Greek debt crisis. 72 00:02:18,235 --> 00:02:20,390 Oh, thank God! And horse crap. 73 00:02:20,391 --> 00:02:21,871 I beg your pardon? 74 00:02:21,872 --> 00:02:23,339 That's what that smell is. 75 00:02:23,340 --> 00:02:26,578 - Oh. - Well, another global depression avoided. 76 00:02:26,579 --> 00:02:27,572 - Lunch? - Thank you. 77 00:02:27,573 --> 00:02:28,773 But we really need to get going. 78 00:02:28,774 --> 00:02:31,676 Russell Jackson's been calling all morning. 79 00:02:31,677 --> 00:02:33,912 Well, that is until we lost our signals. 80 00:02:33,913 --> 00:02:35,580 The president wants to see you, ma'am. 81 00:02:35,581 --> 00:02:38,316 I'm sure it's about the Brussels trip. 82 00:02:38,317 --> 00:02:39,784 Sorry, would you mind if I used your bathroom 83 00:02:39,785 --> 00:02:41,019 before we get going? 84 00:02:41,020 --> 00:02:43,387 - Yeah. - Yeah, any place behind the barn is fine. 85 00:02:46,091 --> 00:02:48,193 Oh, ha-ha. Mock the city mouse. 86 00:02:48,194 --> 00:02:50,395 The Greeks are acting like spoiled children. 87 00:02:50,396 --> 00:02:53,031 They don't like spending cuts. They don't want to be audited. 88 00:02:53,032 --> 00:02:56,067 As if they earned the right to dictate terms to anyone. 89 00:02:56,068 --> 00:02:57,569 Come in, Elizabeth. 90 00:02:57,570 --> 00:03:00,305 You know the former Treasury Secretary. 91 00:03:00,306 --> 00:03:01,339 Of course. Hey, Max. 92 00:03:01,340 --> 00:03:03,108 How's life in the private sector? 93 00:03:03,109 --> 00:03:04,376 Peachy. 94 00:03:04,377 --> 00:03:05,577 Until today. 95 00:03:05,578 --> 00:03:07,779 Our old friend is sharing his opinion 96 00:03:07,780 --> 00:03:09,748 of the Greek financial agreement we brokered. 97 00:03:09,749 --> 00:03:11,916 - Ah. - The short version is 98 00:03:11,917 --> 00:03:14,552 my hedge fund's investors are getting shafted. 99 00:03:14,553 --> 00:03:16,021 - You see an alternative? - Absolutely! 100 00:03:16,022 --> 00:03:18,490 Insist on additional austerity measures. 101 00:03:18,491 --> 00:03:21,159 Make the Greeks accountable for the promises they made. 102 00:03:21,160 --> 00:03:22,694 I wish we could, but the Greek economy 103 00:03:22,695 --> 00:03:23,762 is on the verge of collapse. 104 00:03:23,763 --> 00:03:25,263 Believe me, this is the best we could do. 105 00:03:25,264 --> 00:03:26,264 I doubt that. 106 00:03:26,265 --> 00:03:27,899 Sir, letting the Greeks 107 00:03:27,900 --> 00:03:30,101 off the hook will set a terrible precedent. 108 00:03:30,102 --> 00:03:32,303 You'll erode confidence in the entire bond market. 109 00:03:32,304 --> 00:03:35,006 And if the Greeks default, we're looking at 110 00:03:35,007 --> 00:03:36,307 worldwide panic. 111 00:03:36,308 --> 00:03:38,143 There won't be a bond market left. 112 00:03:38,144 --> 00:03:40,311 If they default. Mr. President, 113 00:03:40,312 --> 00:03:43,214 there is still time to do the right thing. 114 00:03:43,215 --> 00:03:45,316 I strongly recommend that you scuttle this agreement 115 00:03:45,317 --> 00:03:47,252 and get tough with the Greeks. 116 00:03:47,253 --> 00:03:50,288 A restructure closer to 50 cents on the dollar. 117 00:03:50,289 --> 00:03:52,257 I appreciate your counsel, Max. 118 00:03:52,258 --> 00:03:54,125 But it's a done deal. 119 00:03:54,126 --> 00:03:55,727 I suggest you get your hedge fund in line. 120 00:03:55,728 --> 00:03:58,329 Better to get some fraction of your investment back 121 00:03:58,330 --> 00:04:00,832 than nothing at all. 122 00:04:00,833 --> 00:04:02,634 What a waste of time. 123 00:04:02,635 --> 00:04:05,103 Your anti-business stance 124 00:04:05,104 --> 00:04:08,406 is not gonna serve you in the next election, comrade. 125 00:04:08,407 --> 00:04:10,240 Mark my words. 126 00:04:15,680 --> 00:04:17,082 Funny, isn't it? 127 00:04:17,083 --> 00:04:20,218 How these courtesy meetings never are. 128 00:04:20,219 --> 00:04:21,519 I can't make everybody happy. 129 00:04:21,520 --> 00:04:24,422 Mr. President, you have made most of Europe very happy 130 00:04:24,423 --> 00:04:25,924 with this agreement. 131 00:04:25,925 --> 00:04:27,092 Which is why I'm recommending 132 00:04:27,093 --> 00:04:28,393 that you make the trip to Brussels 133 00:04:28,394 --> 00:04:30,361 - to sign the deal. - It's not the best time. 134 00:04:30,362 --> 00:04:32,430 Actually, it's the perfect time. 135 00:04:32,431 --> 00:04:33,565 It's a victory lap. 136 00:04:33,566 --> 00:04:35,266 - And you need one. - I agree. 137 00:04:35,267 --> 00:04:36,367 I think you should go. 138 00:04:36,368 --> 00:04:37,769 You show up in Brussels, 139 00:04:37,770 --> 00:04:39,771 the other world leaders won't be able to stay away. 140 00:04:39,772 --> 00:04:41,272 Makes it clear the world economy is 141 00:04:41,273 --> 00:04:43,441 being scrutinized at the highest levels. 142 00:04:43,442 --> 00:04:46,044 And the optics will be good for my polling numbers. 143 00:04:46,045 --> 00:04:47,846 I'm not apologizing for that. 144 00:04:47,847 --> 00:04:49,314 After everything with Iran... 145 00:04:49,315 --> 00:04:50,748 It's a big win. 146 00:04:50,749 --> 00:04:53,283 And you need to put yourself in front of it. 147 00:04:55,753 --> 00:04:57,422 Who would bring in 148 00:04:57,423 --> 00:05:01,926 this salt-coated, saturated-fat-loaded, super... 149 00:05:01,927 --> 00:05:03,628 My mother. 150 00:05:03,629 --> 00:05:05,663 ...delicious and satisfying snack. 151 00:05:05,664 --> 00:05:07,732 I bring it here so I won't eat it. 152 00:05:07,733 --> 00:05:09,234 You could just throw it away. 153 00:05:09,235 --> 00:05:10,235 I can't! 154 00:05:10,236 --> 00:05:12,504 I deal with people in starving countries. 155 00:05:12,505 --> 00:05:14,205 I agree that it's wrong to throw away food, 156 00:05:14,206 --> 00:05:16,374 but what does that have to do with this? 157 00:05:16,375 --> 00:05:18,343 Are we having our first cute workplace fight? 158 00:05:18,344 --> 00:05:20,044 - No, we're just talking. - Aw. 159 00:05:20,045 --> 00:05:22,046 I think we are. I think we should mark the occasion. 160 00:05:22,047 --> 00:05:23,195 - Are you crazy? Stop it! - "Crazy"? 161 00:05:23,196 --> 00:05:24,149 Someone's gonna walk in. 162 00:05:24,150 --> 00:05:26,050 I'm a moderate risk taker. 163 00:05:26,051 --> 00:05:28,620 Oh, you've got to be kidding me. 164 00:05:28,621 --> 00:05:30,221 Everything okay? 165 00:05:30,222 --> 00:05:32,757 It's my magical disappearing friend. 166 00:05:33,792 --> 00:05:35,260 Everybody has one. 167 00:05:35,261 --> 00:05:36,561 Seriously. 168 00:05:36,562 --> 00:05:37,896 We knew each other as kids. 169 00:05:37,897 --> 00:05:40,765 We were really close friends in high school, and then 170 00:05:40,766 --> 00:05:42,467 he just became a swooper, you know? 171 00:05:42,468 --> 00:05:45,837 Don't hear from him for ages, then he swoops in and asks, 172 00:05:45,838 --> 00:05:47,539 "Why aren't we hanging out anymore?" 173 00:05:47,540 --> 00:05:48,706 - So he's back? - Yeah. 174 00:05:48,707 --> 00:05:50,141 As if nothing ever happened. 175 00:05:50,142 --> 00:05:53,011 "Want to have lunch with me at my house today, Ginjy". 176 00:05:53,012 --> 00:05:54,646 - "Ginjy"? - Yeah. 177 00:05:54,647 --> 00:05:55,914 Ginger head. It... 178 00:05:55,915 --> 00:05:57,348 It's, like, an inside joke. 179 00:05:57,349 --> 00:05:59,117 - He's colorblind. - He's-he's a guy? 180 00:05:59,118 --> 00:06:01,019 Yeah. 181 00:06:01,020 --> 00:06:04,155 An immature swooper guy who calls me Ginjy. 182 00:06:04,156 --> 00:06:06,024 Go. 183 00:06:06,025 --> 00:06:08,292 Go have lunch with your friend. 184 00:06:14,966 --> 00:06:17,135 Um, I'm here to see Harrison Dalton. 185 00:06:17,136 --> 00:06:19,003 Hey! Hey. 186 00:06:19,004 --> 00:06:20,572 - Hey! - You made it! 187 00:06:20,573 --> 00:06:21,873 Mr. Dalton, 188 00:06:21,874 --> 00:06:23,341 - you really shouldn't. - I'm sorry. 189 00:06:23,342 --> 00:06:25,210 Nobody cares about the president's kid. 190 00:06:25,211 --> 00:06:27,812 - Oh, my God! - Oh, my God, it's you! Ginjy! 191 00:06:27,813 --> 00:06:29,280 Wait, wait, wait, my wallet! 192 00:06:29,281 --> 00:06:32,115 Get your wallet. Thank you, Brian. Sorry! 193 00:06:38,022 --> 00:06:39,857 Oh! 194 00:06:41,894 --> 00:06:43,361 You should be way better at this. 195 00:06:43,362 --> 00:06:45,897 I mean, you have a bowling alley inside of your actual house. 196 00:06:45,898 --> 00:06:47,402 This is temporary lodgings. 197 00:06:47,403 --> 00:06:49,667 I don't actually live with my parents; that'd be pathetic. 198 00:06:49,668 --> 00:06:51,703 What happened to grad school? 199 00:06:51,704 --> 00:06:54,405 You haven't heard? 200 00:06:54,406 --> 00:06:57,542 I am straight out of rehab. 201 00:06:57,543 --> 00:07:00,511 Oh. 202 00:07:00,512 --> 00:07:02,714 - Uh... - Yeah, awkward. 203 00:07:02,715 --> 00:07:05,383 Uh, I thought my dad told your mom, and that you would, uh... 204 00:07:05,384 --> 00:07:06,417 Nope. 205 00:07:06,418 --> 00:07:08,820 You want to ask? 206 00:07:08,821 --> 00:07:10,054 - I don't want to ask. - Ask. 207 00:07:10,055 --> 00:07:10,710 - I don't. - Ask. 208 00:07:10,711 --> 00:07:13,258 - I don't want to ask. - Oxy. 209 00:07:13,259 --> 00:07:15,026 And, yeah, I ended up hitting the streets 210 00:07:15,027 --> 00:07:18,196 after that got too expensive, and I am your... 211 00:07:18,197 --> 00:07:20,431 basic Dr. Phil episode. 212 00:07:20,432 --> 00:07:22,900 With the added bonus of being the first son. 213 00:07:24,737 --> 00:07:26,638 It's amazing the old 214 00:07:26,639 --> 00:07:28,339 baseball cap and sunglasses disguise 215 00:07:28,340 --> 00:07:30,041 actually works on heroin dealers. 216 00:07:30,042 --> 00:07:31,009 Wow. 217 00:07:31,010 --> 00:07:33,478 Managed to avoid TMZ. 218 00:07:33,479 --> 00:07:35,179 You're... okay now? 219 00:07:35,180 --> 00:07:36,281 I'm killing it. 220 00:07:36,282 --> 00:07:37,881 90 meetings, 90 days. 221 00:07:38,916 --> 00:07:40,585 I'm good. I'm lucky. 222 00:07:40,586 --> 00:07:42,720 Yes, you are. 223 00:07:42,721 --> 00:07:44,222 And just when I thought I had run out 224 00:07:44,223 --> 00:07:45,490 of ways to disappoint my father. 225 00:07:45,491 --> 00:07:46,924 Oh, come on. 226 00:07:46,925 --> 00:07:48,526 He doesn't think of you like that. 227 00:07:48,527 --> 00:07:50,128 He knows that it's hard being you. 228 00:07:50,129 --> 00:07:52,196 You are the sister I never had, Ginjy. 229 00:07:52,197 --> 00:07:54,165 Oh! 230 00:07:54,166 --> 00:07:56,234 Fellow CIA brat who knows what it's like to grow up 231 00:07:56,235 --> 00:07:58,503 in a house of secrets and lies. 232 00:07:58,504 --> 00:08:00,738 Well, as your honorary sister, I think it's time 233 00:08:00,739 --> 00:08:03,274 that I tell you to stop talking like you're in a Chekov play. 234 00:08:03,275 --> 00:08:04,676 That was the 12th step. 235 00:08:04,677 --> 00:08:07,145 Acknowledging that you're not in a Russian parlor drama. 236 00:08:07,146 --> 00:08:08,646 Hey, I know I say this a lot, 237 00:08:08,647 --> 00:08:11,816 but I-I... I wish that we did this more. 238 00:08:11,817 --> 00:08:14,919 You know? We could be like we used to be, only smarter 239 00:08:14,920 --> 00:08:15,920 and better-looking. 240 00:08:15,921 --> 00:08:17,388 I'm way ahead of you there. 241 00:08:17,389 --> 00:08:18,688 So... 242 00:08:19,957 --> 00:08:22,225 No! No! 243 00:08:26,898 --> 00:08:28,333 Extra care here, gentlemen. 244 00:08:28,334 --> 00:08:30,101 Let's get these beauties home to Greece 245 00:08:30,102 --> 00:08:32,337 with all their fingers and toes. 246 00:08:32,338 --> 00:08:33,705 The ones they still have anyway. 247 00:08:33,706 --> 00:08:35,673 We'll take them from here. 248 00:08:35,674 --> 00:08:36,507 Excuse me? 249 00:08:36,508 --> 00:08:37,909 I'm taking these statues. 250 00:08:37,910 --> 00:08:40,311 I have no authorization to release these to anyone. 251 00:08:40,312 --> 00:08:42,113 Now you do. 252 00:08:42,114 --> 00:08:43,581 You see Repo Man? 253 00:08:43,582 --> 00:08:46,050 That's a court order giving me permission to repossess 254 00:08:46,051 --> 00:08:49,420 the statues to pay a debt owed by the Greek government. 255 00:08:49,421 --> 00:08:51,456 Call whoever you want. 256 00:08:51,457 --> 00:08:54,292 They're mine now. 257 00:08:54,293 --> 00:08:57,929 "Under cover of darkness, Global M-7 Hedge Fund owner 258 00:08:57,930 --> 00:09:01,065 "Max Quinn pulled off the most audacious 259 00:09:01,066 --> 00:09:03,201 "and expensive repo of all time, 260 00:09:03,202 --> 00:09:07,271 seizing Greece's priceless Spartan Figures of Democracy." 261 00:09:07,272 --> 00:09:08,740 Man, he just took them! 262 00:09:08,741 --> 00:09:10,241 He didn't even have a gun. 263 00:09:10,242 --> 00:09:12,377 He didn't need a gun. He had a court order. 264 00:09:12,378 --> 00:09:14,345 Wonder what he used to get the court order. 265 00:09:14,346 --> 00:09:15,546 He's the former treasury secretary. 266 00:09:15,547 --> 00:09:17,515 He used his cell phone. 267 00:09:17,516 --> 00:09:20,284 The Greeks have owed him $1.3 billion for ten years. 268 00:09:20,285 --> 00:09:21,753 Those same Greeks are 269 00:09:21,754 --> 00:09:22,987 rioting in the streets to protest 270 00:09:22,988 --> 00:09:24,188 the seizure of their artwork. 271 00:09:24,189 --> 00:09:25,308 Yeah, what do you expect? 272 00:09:25,309 --> 00:09:26,657 They break plates when they're happy. 273 00:09:26,658 --> 00:09:27,507 It's more than that. 274 00:09:27,508 --> 00:09:29,961 You can't put a price on the Spartan Figures of Democracy. 275 00:09:29,962 --> 00:09:31,729 It would be like someone stealing 276 00:09:31,730 --> 00:09:33,231 the Declaration of Independence. 277 00:09:33,232 --> 00:09:35,166 Social media is totally behind Quinn. 278 00:09:35,167 --> 00:09:37,468 They're hailing him as a modern-day Jesse James. 279 00:09:37,469 --> 00:09:40,505 The outlaw, not Sandra Bullock's ex-husband. 280 00:09:40,506 --> 00:09:44,375 Hey, has anyone pointed out that Sparta was not a democracy? 281 00:09:44,376 --> 00:09:46,978 I mean, it was a totally militarized society. 282 00:09:46,979 --> 00:09:48,479 They were misnamed by a British explorer, 283 00:09:48,480 --> 00:09:49,981 who originally stole them from the Greeks 284 00:09:49,982 --> 00:09:51,182 back in the 19th century. 285 00:09:51,183 --> 00:09:53,184 They've had a hard life. 286 00:09:53,185 --> 00:09:55,887 They're like the foster children of antiquities. 287 00:09:55,888 --> 00:09:57,455 And we want them to be happy. 288 00:09:57,456 --> 00:09:59,123 But right now, we need to focus 289 00:09:59,124 --> 00:10:01,592 on the economic summit in Brussels. 290 00:10:01,593 --> 00:10:03,528 I'd like to lay some guidelines. 291 00:10:03,529 --> 00:10:05,430 Oh, here we go. 292 00:10:05,431 --> 00:10:06,864 I beg your pardon? 293 00:10:06,865 --> 00:10:07,999 Hmm? 294 00:10:08,000 --> 00:10:09,901 Oh, I didn't realize I said that out loud. 295 00:10:10,836 --> 00:10:12,837 It's just that... 296 00:10:12,838 --> 00:10:15,206 you're always so... 297 00:10:15,207 --> 00:10:18,376 thorough... in prepping us 298 00:10:18,377 --> 00:10:21,245 about the pitfalls of fraternizing 299 00:10:21,246 --> 00:10:23,080 with the staffs of other countries. 300 00:10:23,081 --> 00:10:24,348 This trip is different. 301 00:10:24,349 --> 00:10:26,818 The summit has a reputation for being a party conference. 302 00:10:26,819 --> 00:10:28,085 Everything is pre-negotiated. 303 00:10:28,086 --> 00:10:29,487 Which means some down time 304 00:10:29,488 --> 00:10:30,688 for us staffers! 305 00:10:30,689 --> 00:10:33,558 Hey, look, personally, I'd watch out 306 00:10:33,559 --> 00:10:34,926 for the Swedish delegation 307 00:10:34,927 --> 00:10:37,628 and their endless supply of aquavit. 308 00:10:37,629 --> 00:10:39,030 Actually, it was the Spaniards 309 00:10:39,031 --> 00:10:41,532 with their under-appreciated regional wines and olive skin 310 00:10:41,533 --> 00:10:43,568 that had me hugging the porcelain. 311 00:10:43,569 --> 00:10:45,136 I'm quite serious about this. 312 00:10:45,137 --> 00:10:48,306 We've taken some very public blows lately. 313 00:10:48,307 --> 00:10:51,408 Just... behave yourselves. 314 00:10:56,415 --> 00:10:58,382 Those statues were on their way back to the Greeks, 315 00:10:58,383 --> 00:11:01,752 who so generously allowed us to display them here. 316 00:11:01,753 --> 00:11:04,856 So you can see how embarrassing this is. 317 00:11:04,857 --> 00:11:08,626 Madam Secretary, do you know what an economy runs on? 318 00:11:08,627 --> 00:11:09,727 Confidence. 319 00:11:09,728 --> 00:11:11,362 Really? I was gonna say money. 320 00:11:11,363 --> 00:11:13,965 When you issue a bond, you're selling a promise. 321 00:11:13,966 --> 00:11:17,268 Break that promise, and fear rules the market. 322 00:11:17,269 --> 00:11:19,170 I'm just holding the Greeks accountable. 323 00:11:19,171 --> 00:11:21,305 You're holding their prized antiquities hostage. 324 00:11:21,306 --> 00:11:22,907 You can't possibly sell them. 325 00:11:22,908 --> 00:11:24,208 Of course not. 326 00:11:24,209 --> 00:11:25,309 They're priceless. 327 00:11:25,310 --> 00:11:26,944 Well, then what do you want? 328 00:11:26,945 --> 00:11:28,880 What any reasonable investor wants. 329 00:11:28,881 --> 00:11:30,815 No, because all the other reasonable investors 330 00:11:30,816 --> 00:11:32,016 are signing the debt deal. 331 00:11:32,017 --> 00:11:33,017 And they're welcome to. 332 00:11:33,018 --> 00:11:36,354 Me? I'm gonna get paid in full. 333 00:11:36,355 --> 00:11:38,422 Max, that is never gonna happen. 334 00:11:38,423 --> 00:11:40,458 You got to give me something that I can work with. 335 00:11:40,459 --> 00:11:41,459 And send a message 336 00:11:41,460 --> 00:11:43,528 that corrupt, incompetent governments 337 00:11:43,529 --> 00:11:45,496 can spend their way into oblivion 338 00:11:45,497 --> 00:11:47,832 and count on us to pick up the pieces? 339 00:11:47,833 --> 00:11:48,833 Someone's got to say no. 340 00:11:48,834 --> 00:11:50,601 Even if it means a black eye 341 00:11:50,602 --> 00:11:52,670 for your country and your president? 342 00:11:52,671 --> 00:11:54,305 That's what I'm counting on. 343 00:12:00,279 --> 00:12:06,729 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 344 00:12:12,580 --> 00:12:13,880 I hear you didn't get very far 345 00:12:13,881 --> 00:12:15,482 with the former treasury secretary. 346 00:12:15,483 --> 00:12:16,883 Russell, do come in. 347 00:12:16,884 --> 00:12:19,152 Let's put a lock on that door, Blake. 348 00:12:19,153 --> 00:12:20,120 Maybe a Marine guard. 349 00:12:20,121 --> 00:12:21,588 Yes, ma'am. 350 00:12:21,589 --> 00:12:23,556 Did you really think I was gonna convince Quinn 351 00:12:23,557 --> 00:12:25,058 to give the statues back? 352 00:12:25,059 --> 00:12:26,159 A guy could hope. 353 00:12:26,160 --> 00:12:27,394 You're welcome to use the phone. 354 00:12:27,395 --> 00:12:29,029 Which works with me, too, by the way. 355 00:12:29,030 --> 00:12:29,996 I just left the Hill. 356 00:12:29,997 --> 00:12:31,297 I thought I'd make a pit stop. 357 00:12:31,298 --> 00:12:33,166 I wanted to let you know 358 00:12:33,167 --> 00:12:36,569 that I will not be making the Brussels trip, so... 359 00:12:36,570 --> 00:12:38,438 make sure everything goes according to plan. 360 00:12:38,439 --> 00:12:39,973 - No screw-ups. - I'll do my best. 361 00:12:39,974 --> 00:12:41,374 After the Munsey scandal, 362 00:12:41,375 --> 00:12:44,644 people either think the president was involved or weak 363 00:12:44,645 --> 00:12:46,279 not to have known something. 364 00:12:46,280 --> 00:12:48,515 The only thing we have to rebuild his stature 365 00:12:48,516 --> 00:12:51,151 is the economy. 366 00:12:51,152 --> 00:12:52,819 So why aren't you going? 367 00:12:52,820 --> 00:12:54,854 'Cause somebody's got to hit the talk show circuit 368 00:12:54,855 --> 00:12:56,956 about these damn statues. 369 00:12:56,957 --> 00:12:59,993 Clearly, I'm the one with the most on-air personality. 370 00:12:59,994 --> 00:13:01,261 Yeah. 371 00:13:01,262 --> 00:13:04,297 You do have a kind of... stealthy charm. 372 00:13:04,298 --> 00:13:05,732 Yeah, well, let's hope so. 373 00:13:05,733 --> 00:13:08,134 Because it also turns out there's a lot of cleanup 374 00:13:08,135 --> 00:13:09,602 after a failed coup. 375 00:13:09,603 --> 00:13:13,873 So I'll be Al Haig-ing it while POTUS is victory-lapping. 376 00:13:13,874 --> 00:13:15,241 And you 377 00:13:15,242 --> 00:13:17,177 have to be flawless. 378 00:13:17,178 --> 00:13:18,278 Skate a clean program. 379 00:13:18,279 --> 00:13:20,380 I'm sharpening my blades. 380 00:13:20,381 --> 00:13:22,614 Tight turns. 381 00:13:28,621 --> 00:13:31,191 These are the four criteria of the right to go to war, 382 00:13:31,192 --> 00:13:32,459 as outlined by the author 383 00:13:32,460 --> 00:13:36,129 of the just war theory in Western tradition. 384 00:13:36,130 --> 00:13:39,632 Who was none other than...? 385 00:13:39,633 --> 00:13:41,534 Anybody? No one? 386 00:13:41,535 --> 00:13:42,469 Saint Augustine. 387 00:13:42,470 --> 00:13:44,003 Come on. 388 00:13:44,004 --> 00:13:45,705 I know it seems like a big contradiction 389 00:13:45,706 --> 00:13:48,675 for a holy man to take on the issue of warfare 390 00:13:48,676 --> 00:13:51,845 in such a pragmatic way, but most religious traditions 391 00:13:51,846 --> 00:13:53,713 address the matter in a similar fashion. 392 00:13:53,714 --> 00:13:55,247 There's only... 393 00:13:56,783 --> 00:13:59,018 ...a handful of religious traditions 394 00:13:59,019 --> 00:14:01,087 that eschew the notion of war altogether. 395 00:14:01,088 --> 00:14:03,356 Most take the position that it's inevitable 396 00:14:03,357 --> 00:14:07,327 and therefore must strive to be... moral. 397 00:14:07,328 --> 00:14:11,164 Or as my own military ethics professor once said, 398 00:14:11,165 --> 00:14:14,200 "War is always wrong. 399 00:14:14,201 --> 00:14:16,703 "Always. 400 00:14:16,704 --> 00:14:18,404 But some things are wronger." 401 00:14:19,807 --> 00:14:22,275 Okay, that's it for today. Thank you. 402 00:14:22,276 --> 00:14:24,677 Good-bye. 403 00:14:26,947 --> 00:14:28,014 Dr. McCord. 404 00:14:28,015 --> 00:14:29,549 Yes? 405 00:14:29,550 --> 00:14:31,684 Brigadier General Mitch Sarno. 406 00:14:31,685 --> 00:14:32,685 Great lecture. 407 00:14:32,686 --> 00:14:34,687 Well, you just saw the end of it. 408 00:14:34,688 --> 00:14:36,422 Uh, what can I do for you, General? 409 00:14:36,423 --> 00:14:38,224 I've been following your military ethics courses 410 00:14:38,225 --> 00:14:39,626 since you were at UVA. 411 00:14:39,627 --> 00:14:42,729 We take an interest in how the next generation 412 00:14:42,730 --> 00:14:45,265 is being instructed along those lines. 413 00:14:45,266 --> 00:14:46,599 "We"? 414 00:14:46,600 --> 00:14:48,434 I'm sorry, I thought you might be aware of my work. 415 00:14:48,435 --> 00:14:49,602 I'm the commandant of 416 00:14:49,603 --> 00:14:51,838 the National War College here in D.C. 417 00:14:51,839 --> 00:14:54,240 Well, I'm flattered that you're interested in me, 418 00:14:54,241 --> 00:14:55,808 and a little paranoid. 419 00:14:55,809 --> 00:14:57,677 It's a scouting mission. 420 00:14:57,678 --> 00:14:59,379 We think 421 00:14:59,380 --> 00:15:00,513 you'd fit nicely in 422 00:15:00,514 --> 00:15:03,616 our Strategic Studies department. 423 00:15:03,617 --> 00:15:04,918 You're offering me a job? 424 00:15:04,919 --> 00:15:07,787 You'd be a strong addition to our faculty. 425 00:15:07,788 --> 00:15:10,523 Well, uh... that-that's quite an honor, General, 426 00:15:10,524 --> 00:15:12,659 but, um, I'm happy with what I do here. 427 00:15:12,660 --> 00:15:14,627 Yes, it is rewarding, 428 00:15:14,628 --> 00:15:16,763 shaping the minds of liberal arts students. 429 00:15:16,764 --> 00:15:18,698 But our students 430 00:15:18,699 --> 00:15:20,033 need to understand 431 00:15:20,034 --> 00:15:22,769 the beliefs and customs of a potential enemy. 432 00:15:22,770 --> 00:15:25,772 You would be teaching all the future 433 00:15:25,773 --> 00:15:28,174 military and national security leaders. 434 00:15:28,175 --> 00:15:29,943 And working for the Defense Department. 435 00:15:29,944 --> 00:15:32,245 If you're worried about a conflict of interest, 436 00:15:32,246 --> 00:15:33,913 we're not. 437 00:15:33,914 --> 00:15:37,115 It all falls under the dome of national security. 438 00:15:39,919 --> 00:15:41,853 Give it some thought. 439 00:15:47,860 --> 00:15:50,363 Harrison... 440 00:15:50,364 --> 00:15:53,433 I've called twice and I've texted twice, 441 00:15:53,434 --> 00:15:55,068 because I really kicked 442 00:15:55,069 --> 00:15:57,337 the "I want to see you more" football. 443 00:15:57,338 --> 00:15:59,606 But now I am starting to feel like an idiot. 444 00:15:59,607 --> 00:16:00,873 And a stalker. 445 00:16:00,874 --> 00:16:02,609 So I'm not gonna call you again. 446 00:16:02,610 --> 00:16:04,743 Ball's in your court. 447 00:16:05,445 --> 00:16:06,813 Let me guess. 448 00:16:06,814 --> 00:16:08,081 I'm an idiot. 449 00:16:08,082 --> 00:16:09,282 I'm telling you. 450 00:16:09,283 --> 00:16:10,984 It's a character defect. You can't engage. 451 00:16:10,985 --> 00:16:12,352 I have to try though. 452 00:16:12,353 --> 00:16:14,921 I mean, he... he's in a really fragile state. 453 00:16:14,922 --> 00:16:17,657 He's just been through a really, really hard time. 454 00:16:17,658 --> 00:16:18,858 Rehab? 455 00:16:18,859 --> 00:16:20,426 I didn't say that. 456 00:16:20,427 --> 00:16:21,594 You don't have to. 457 00:16:21,595 --> 00:16:23,963 The disappearing act is classic addict behavior. 458 00:16:23,964 --> 00:16:25,031 People get better. 459 00:16:25,032 --> 00:16:26,833 Not by being enabled. 460 00:16:26,834 --> 00:16:28,568 Which is what you're doing if you're chasing him around 461 00:16:28,569 --> 00:16:30,536 to hold his hand and listen to his feelings. 462 00:16:30,537 --> 00:16:33,039 It's just... you don't know what it's like 463 00:16:33,040 --> 00:16:36,641 to be in a family like his family. 464 00:16:37,377 --> 00:16:39,279 I know who his family is. 465 00:16:39,280 --> 00:16:41,014 I heard you say "Harrison". 466 00:16:41,015 --> 00:16:42,515 I have some deductive reasoning skills. 467 00:16:42,516 --> 00:16:43,916 Okay, well, please don't tell anybody. 468 00:16:43,917 --> 00:16:46,185 Everybody knows he's troubled. 469 00:16:46,186 --> 00:16:49,121 The press is gonna get ahold of the rehab thing eventually. 470 00:16:49,889 --> 00:16:51,758 Hey. 471 00:16:51,759 --> 00:16:55,093 No matter what happens, you're not responsible. 472 00:16:59,065 --> 00:17:00,800 Ow! Ow... 473 00:17:00,801 --> 00:17:02,335 - Ah, damn it! - Are you okay? 474 00:17:02,336 --> 00:17:03,703 - What just happened? - Will you please 475 00:17:03,704 --> 00:17:05,738 sit on my suitcase while I close it? 476 00:17:05,739 --> 00:17:07,206 Will you say that again, 477 00:17:07,207 --> 00:17:09,542 - in a slow, sexy voice? - Come on. 478 00:17:09,543 --> 00:17:12,044 Okay. Do you really need all this stuff for a three-day trip? 479 00:17:12,045 --> 00:17:13,112 It's Europe. 480 00:17:13,113 --> 00:17:14,681 They're judgy. 481 00:17:14,682 --> 00:17:16,082 Hey, are you sure you're okay with this? 482 00:17:16,083 --> 00:17:17,483 It's the first time you've been abroad since, 483 00:17:17,484 --> 00:17:19,452 - you know, all that... - Yes, I am fine. 484 00:17:19,453 --> 00:17:22,755 Look, I've got my unopened bottle of nerve pills, 485 00:17:22,756 --> 00:17:27,894 and I've got 15 hours of whale songs on my iPad 486 00:17:27,895 --> 00:17:30,630 and a brown paper bag that I can breathe into. 487 00:17:30,631 --> 00:17:31,764 Really, 488 00:17:31,765 --> 00:17:32,999 I am fine. I promise. 489 00:17:33,000 --> 00:17:34,667 And I've been doing that meditation every day, 490 00:17:34,668 --> 00:17:36,002 which I know is working 491 00:17:36,003 --> 00:17:37,603 because of how much I hate it. 492 00:17:37,604 --> 00:17:38,871 - Well, good. - Hey, listen. 493 00:17:38,872 --> 00:17:40,039 I know it goes without saying, 494 00:17:40,040 --> 00:17:42,075 but you are not going to accept that job 495 00:17:42,076 --> 00:17:43,810 without a full-on family meeting, right? 496 00:17:43,811 --> 00:17:45,878 I will go you one better. 497 00:17:45,879 --> 00:17:47,880 I'm not going to accept that job. 498 00:17:47,881 --> 00:17:50,717 What? You're... you're not even gonna consider it? 499 00:17:50,718 --> 00:17:54,087 A religious scholar teaching at the National War College? 500 00:17:54,088 --> 00:17:56,522 There's only so much cognitive dissonance I can handle. 501 00:17:56,523 --> 00:17:57,690 Teaching military ethics, 502 00:17:57,691 --> 00:18:00,626 a subject that you happen to be passionate about. 503 00:18:00,627 --> 00:18:02,128 Okay. I don't want to work 504 00:18:02,129 --> 00:18:03,529 for a competing department of government. 505 00:18:03,530 --> 00:18:05,932 State and Defense don't compete. 506 00:18:05,933 --> 00:18:08,101 We compare and contrast expertise, 507 00:18:08,102 --> 00:18:11,437 often in an openly hostile manner. 508 00:18:11,438 --> 00:18:14,440 Babe, I am happy where I am, really. 509 00:18:14,441 --> 00:18:16,275 W-Wait, what is this? 510 00:18:16,276 --> 00:18:18,044 What is this? 511 00:18:18,045 --> 00:18:20,146 ...a series of insults 512 00:18:20,147 --> 00:18:22,348 from foreign governments, 513 00:18:22,349 --> 00:18:25,585 and the loss of a national treasure, 514 00:18:25,586 --> 00:18:27,587 we must reject 515 00:18:27,588 --> 00:18:30,189 the negotiated debt deal in Brussels. 516 00:18:31,625 --> 00:18:33,326 That can't be good. 517 00:18:33,327 --> 00:18:35,561 Hey, Russell. 518 00:18:35,562 --> 00:18:36,829 Yeah. 519 00:18:36,830 --> 00:18:38,431 I'm finding out the same way you are. 520 00:18:38,432 --> 00:18:40,299 I'll get into it. 521 00:18:42,936 --> 00:18:44,537 So... 522 00:18:44,538 --> 00:18:46,606 unless we can convince Greece 523 00:18:46,607 --> 00:18:50,243 to make a new deal, and fast, they're gonna default. 524 00:18:50,244 --> 00:18:53,311 Leading to global economic collapse. 525 00:18:54,847 --> 00:18:57,617 We are not finished talking about your job offer. 526 00:18:57,618 --> 00:18:59,452 Why don't you concentrate 527 00:18:59,453 --> 00:19:01,554 on making sure our 401s and house 528 00:19:01,555 --> 00:19:03,555 aren't worthless by tomorrow morning? 529 00:19:35,154 --> 00:19:38,257 Seems our victory lap has turned into a funeral march. 530 00:19:38,258 --> 00:19:41,126 There is a definite chill in the air. 531 00:19:42,862 --> 00:19:44,997 And here comes the German chancellor. 532 00:19:44,998 --> 00:19:47,333 Even at her most chipper, she can freeze fire. 533 00:19:47,334 --> 00:19:50,336 Chancellor Schulz. Glad to see you. 534 00:19:50,337 --> 00:19:54,073 I had hoped our circumstances would be more celebratory. 535 00:19:54,074 --> 00:19:55,875 Yes. 536 00:19:55,876 --> 00:19:57,577 It is my understanding 537 00:19:57,578 --> 00:20:00,046 that the man responsible for this catastrophe 538 00:20:00,047 --> 00:20:02,114 is a cabinet member of your choosing, 539 00:20:02,115 --> 00:20:03,549 Mr. President. 540 00:20:03,550 --> 00:20:06,185 Max Quinn is a former cabinet member, Chancellor. 541 00:20:06,186 --> 00:20:08,988 But appointed by your president, Madam Secretary. 542 00:20:08,989 --> 00:20:10,389 You are absolutely correct. 543 00:20:10,390 --> 00:20:13,993 But the true catastrophe began with our friends, the Greeks. 544 00:20:13,994 --> 00:20:16,128 Why don't we concentrate on getting them back on board 545 00:20:16,129 --> 00:20:18,598 with the debt deal that we all worked so hard for? 546 00:20:18,599 --> 00:20:19,966 The Greeks have made it clear 547 00:20:19,967 --> 00:20:22,068 that without their prized antiquities, 548 00:20:22,069 --> 00:20:23,936 they have no interest. 549 00:20:23,937 --> 00:20:27,340 I can assure you that Secretary McCord is working on a solution. 550 00:20:27,341 --> 00:20:29,642 We all know that without a sound financial plan, 551 00:20:29,643 --> 00:20:31,077 everyone's economy is in peril. 552 00:20:31,078 --> 00:20:32,411 And that is why the Greeks 553 00:20:32,412 --> 00:20:35,047 must get their precious statues as quickly as possible. 554 00:20:35,048 --> 00:20:36,215 Perhaps if you and I can get 555 00:20:36,216 --> 00:20:37,650 Prime Minister Georgiou to meet with... 556 00:20:37,651 --> 00:20:39,352 Frankly, Mr. President, 557 00:20:39,353 --> 00:20:43,556 Europe is no longer interested in American help. 558 00:20:43,557 --> 00:20:46,259 We must solve this on our own. 559 00:20:46,260 --> 00:20:48,093 Please excuse me. 560 00:20:52,031 --> 00:20:54,500 Did she just dis-invite us to the party? 561 00:20:54,501 --> 00:20:56,135 Tell me you're on this, Bess. 562 00:20:56,136 --> 00:20:58,403 I am on this, sir. 563 00:21:06,483 --> 00:21:08,659 That's not just Georgiou making a stand 564 00:21:08,660 --> 00:21:10,527 because Quinn took their statues. 565 00:21:10,528 --> 00:21:12,600 Everyone is mad at us because of this debacle. 566 00:21:12,601 --> 00:21:14,335 The Greeks are leading the world to the edge 567 00:21:14,336 --> 00:21:16,070 of financial collapse, and the United States is blamed? 568 00:21:16,071 --> 00:21:17,371 That's why the French never 569 00:21:17,372 --> 00:21:19,407 texted me back about their party. 570 00:21:19,408 --> 00:21:20,675 Seriously? 571 00:21:20,676 --> 00:21:23,177 That guidelines discussion just never lands, does it? 572 00:21:23,178 --> 00:21:24,478 It's a friendship summit. 573 00:21:24,479 --> 00:21:26,480 Camaraderie is diplomacy. 574 00:21:26,481 --> 00:21:28,215 I just got off the phone with the attorney general. 575 00:21:28,216 --> 00:21:29,784 She's filing an emergency stay 576 00:21:29,785 --> 00:21:31,152 with the D.C. Court of Appeals, 577 00:21:31,153 --> 00:21:32,687 but we won't get a ruling until Monday. 578 00:21:32,688 --> 00:21:33,654 At which point... 579 00:21:33,655 --> 00:21:35,423 Greece will already be in default. 580 00:21:35,424 --> 00:21:37,458 I need a quick fix... something, anyone. 581 00:21:37,459 --> 00:21:38,993 I've been back channeling with the IMF. 582 00:21:38,994 --> 00:21:40,294 Seeing if they're willing to make 583 00:21:40,295 --> 00:21:42,263 an emergency loan to buy the Greeks more time. 584 00:21:42,264 --> 00:21:43,531 All right. Stay on them. 585 00:21:43,532 --> 00:21:45,132 In the meantime, ask the European Central Bank 586 00:21:45,133 --> 00:21:47,301 if they'll look into another bond restructuring. 587 00:21:47,302 --> 00:21:50,037 What else? I need something on Quinn. 588 00:21:50,038 --> 00:21:51,372 Something I can use for leverage. 589 00:21:51,373 --> 00:21:53,507 Payroll taxes, IRS. 590 00:21:53,508 --> 00:21:54,642 The man can't be squeaky clean. 591 00:21:54,643 --> 00:21:56,344 And the judge who issued the court order. 592 00:21:56,345 --> 00:21:57,745 That couldn't have been the most 593 00:21:57,746 --> 00:21:58,713 pristine legal process. 594 00:21:58,714 --> 00:22:00,147 My concern, ma'am, 595 00:22:00,148 --> 00:22:01,515 is that investigations take time, 596 00:22:01,516 --> 00:22:03,150 and this summit is over in two days. 597 00:22:03,151 --> 00:22:04,452 Noted. 598 00:22:04,453 --> 00:22:06,187 But we have to at least try. 599 00:22:06,188 --> 00:22:07,822 So, dig in. 600 00:22:07,823 --> 00:22:09,223 Blake, walk with me. 601 00:22:09,224 --> 00:22:11,758 I have something I need you to do. 602 00:22:15,062 --> 00:22:16,464 Prime Minster Georgiou, I assure you, 603 00:22:16,465 --> 00:22:18,566 we are doing everything we can 604 00:22:18,567 --> 00:22:20,501 to get you your statues back. 605 00:22:20,502 --> 00:22:23,771 But the best thing you can do for your people and the world 606 00:22:23,772 --> 00:22:24,772 is to accept this agreement. 607 00:22:24,773 --> 00:22:26,507 Let's sign it, and get your country 608 00:22:26,508 --> 00:22:28,509 back on firm financial footing. 609 00:22:28,510 --> 00:22:32,012 So, we loan you national treasure, 610 00:22:32,013 --> 00:22:35,116 and in return, we suffer no less 611 00:22:35,117 --> 00:22:38,419 than an act of piracy on your land. 612 00:22:38,420 --> 00:22:40,287 You have my word, 613 00:22:40,288 --> 00:22:41,889 your antiquities will be returned to you. 614 00:22:41,890 --> 00:22:43,991 But it will take time. 615 00:22:43,992 --> 00:22:46,127 The world economy is on a precipice right now. 616 00:22:46,128 --> 00:22:49,997 We're asking you to think of the lives of your people. 617 00:22:49,998 --> 00:22:52,366 I am! As prime minister, 618 00:22:52,367 --> 00:22:55,403 I have to make this stand for the sake of my people. 619 00:22:55,404 --> 00:22:58,372 National pride... 620 00:22:58,373 --> 00:22:59,940 is at an all-time low. 621 00:22:59,941 --> 00:23:03,210 And how will economic collapse affect national pride? 622 00:23:03,211 --> 00:23:04,478 What's your endgame? 623 00:23:04,479 --> 00:23:07,782 Spiros, sometimes we have to bear the brunt of criticism 624 00:23:07,783 --> 00:23:10,718 for a more profitable and enduring outcome. 625 00:23:10,719 --> 00:23:13,254 Please, don't... lecture me, Conrad. 626 00:23:13,255 --> 00:23:17,091 Maybe if you had listened to your citizens, 627 00:23:17,092 --> 00:23:19,527 your own party would not be asking you 628 00:23:19,528 --> 00:23:21,362 to withdraw from the next election. 629 00:23:21,363 --> 00:23:24,365 The Iran debacle, the corruption of your CIA... 630 00:23:24,366 --> 00:23:27,968 your credibility was the real casualty. 631 00:23:27,969 --> 00:23:33,007 If you actually cared about the world economy, 632 00:23:33,008 --> 00:23:35,441 you wouldn't wait until the election. 633 00:23:37,244 --> 00:23:40,414 You would resign now. 634 00:23:40,415 --> 00:23:43,082 We have nothing more to discuss. 635 00:23:51,292 --> 00:23:53,060 Ooh, the cauliflower looks good. 636 00:23:53,061 --> 00:23:54,261 And the beets. 637 00:23:54,262 --> 00:23:56,764 And I'm-I'm totally down with the escarole. 638 00:23:56,765 --> 00:23:58,432 You don't have to do this. 639 00:23:58,433 --> 00:23:59,767 You should order whatever you want. 640 00:23:59,768 --> 00:24:01,769 No, it's okay. I'm an aspiring vegan. 641 00:24:01,770 --> 00:24:03,204 Well, I'm getting tired of it. 642 00:24:03,205 --> 00:24:04,472 You want to let eggs back in? 643 00:24:04,473 --> 00:24:06,774 No, I want to let bacon burgers back in. 644 00:24:06,775 --> 00:24:07,975 Yeah, you'll get over it. 645 00:24:07,976 --> 00:24:09,777 No, I'm dreaming about them. 646 00:24:09,778 --> 00:24:11,312 Is that why I keep waking up 647 00:24:11,313 --> 00:24:13,414 with my head between two pillows? 648 00:24:13,415 --> 00:24:14,582 Whoa, sorry... 649 00:24:14,583 --> 00:24:17,084 Excuse me, uh, could you turn that up, please? 650 00:24:17,085 --> 00:24:19,854 ...House officials are reporting that an ambulance was called 651 00:24:19,855 --> 00:24:22,723 by someone in the White House for a member of the staff. 652 00:24:22,724 --> 00:24:25,693 We're told it was a non-life-threatening emergency. 653 00:24:25,694 --> 00:24:28,095 And, of course, the president is out of the country, 654 00:24:28,096 --> 00:24:30,431 attending an economic summit in Brussels. 655 00:24:30,432 --> 00:24:31,999 Okay, that scares me. 656 00:24:32,000 --> 00:24:32,967 Harrison? 657 00:24:32,968 --> 00:24:34,401 Yeah, I haven't heard from him. 658 00:24:34,402 --> 00:24:36,235 They said a member of the staff. 659 00:24:36,937 --> 00:24:40,007 I know... 660 00:24:40,008 --> 00:24:42,276 IMF and the Central European Bank 661 00:24:42,277 --> 00:24:44,545 are reviewing our petitions, but no love, so far. 662 00:24:44,546 --> 00:24:46,947 Also, I tried to get the Germans to sweeten the deal for Greece, 663 00:24:46,948 --> 00:24:48,215 but they're not budging. 664 00:24:48,216 --> 00:24:50,316 They're punishing them for walking out. 665 00:24:51,285 --> 00:24:53,220 Where's Blake? 666 00:24:53,221 --> 00:24:54,989 Oh, I saw him in the lobby two hours ago, 667 00:24:54,990 --> 00:24:56,023 talking to some staffers. 668 00:24:56,024 --> 00:24:56,991 Not our people. 669 00:24:56,992 --> 00:24:58,659 I didn't take him for a partier. 670 00:24:58,660 --> 00:25:00,594 He's probably in the gym, cycling to Sondheim. 671 00:25:00,595 --> 00:25:01,862 I'm gonna go find him. 672 00:25:01,863 --> 00:25:03,597 Nobody leaves this room. 673 00:25:03,598 --> 00:25:05,099 The secretary is counting on us. 674 00:25:05,100 --> 00:25:06,771 We will not let her down. 675 00:25:06,883 --> 00:25:09,303 I've been talking to the French and Brits. 676 00:25:09,304 --> 00:25:10,571 If we can't get the statues, 677 00:25:10,572 --> 00:25:12,540 I think that we can tempt Prime Minister Georgiou 678 00:25:12,541 --> 00:25:13,841 with a better debt deal. 679 00:25:13,842 --> 00:25:16,443 Fine. 680 00:25:16,444 --> 00:25:20,214 Look, I've heard about the rumblings in the party. 681 00:25:20,215 --> 00:25:23,284 But did somebody really ask you not to run for a second term? 682 00:25:23,285 --> 00:25:25,819 My top bundlers are pulling their support. 683 00:25:25,820 --> 00:25:27,588 When the money dries up, 684 00:25:27,589 --> 00:25:30,090 the party looks for someone to throw overboard. 685 00:25:30,091 --> 00:25:32,293 Well, we won't listen to them. 686 00:25:32,294 --> 00:25:34,762 Part of doing the job is knowing when you're not doing it. 687 00:25:34,763 --> 00:25:36,502 Whatever happens though, you'll keep your post. 688 00:25:36,503 --> 00:25:37,865 They need you, and they know it. 689 00:25:37,866 --> 00:25:40,000 I never wanted to be Secretary of State. 690 00:25:40,001 --> 00:25:41,335 I'm here because of you. 691 00:25:41,336 --> 00:25:42,970 Well, you should rethink your position. 692 00:25:42,971 --> 00:25:44,405 What is going on? 693 00:25:44,406 --> 00:25:47,107 Conrad, we have been in much tougher spots than this before. 694 00:25:47,108 --> 00:25:48,142 Kosovo? 695 00:25:48,143 --> 00:25:49,877 For God sakes, 9/11? 696 00:25:49,878 --> 00:25:51,245 Why won't you fight? 697 00:25:51,246 --> 00:25:52,713 Germany thinks it can fix the world economy 698 00:25:52,714 --> 00:25:53,814 without America's help? 699 00:25:53,815 --> 00:25:55,849 Fine. Maybe they can. 700 00:25:55,850 --> 00:25:58,319 Can you just... sit down and talk to me? 701 00:25:58,320 --> 00:26:02,089 I came here to give the world a visual 702 00:26:02,090 --> 00:26:04,792 of the United States solving the debt crisis. 703 00:26:04,793 --> 00:26:07,695 Instead, I'm shut out of the entire discussion, 704 00:26:07,696 --> 00:26:11,332 and I'm expected to apologize for creating a catastrophe! 705 00:26:11,333 --> 00:26:12,800 It's just a setback. 706 00:26:12,801 --> 00:26:13,901 We can still fix this. 707 00:26:13,902 --> 00:26:15,502 And you can still have that moment. 708 00:26:15,503 --> 00:26:17,236 I don't believe you. 709 00:26:20,708 --> 00:26:23,043 ♪ Rather laugh with the sinners ♪ 710 00:26:23,044 --> 00:26:24,545 ♪ Than cry with the saints ♪ 711 00:26:24,546 --> 00:26:27,348 ♪ The sinners are much more fun ♪ 712 00:26:27,349 --> 00:26:31,151 ♪ 'Cause only the good die young... ♪ 713 00:26:32,187 --> 00:26:33,120 You sound great! 714 00:26:33,121 --> 00:26:34,822 That sounds great, even in German! 715 00:26:34,823 --> 00:26:36,490 Wait, wait, wait, where's a bathroom? 716 00:26:36,491 --> 00:26:38,025 No, I need a bathroom. Uh, uh... 717 00:26:45,467 --> 00:26:48,068 Hi! 718 00:26:49,337 --> 00:26:51,372 Yeah. I have no clue what you're saying. 719 00:26:51,373 --> 00:26:52,339 All right. 720 00:26:52,340 --> 00:26:54,440 Oh, my God. 721 00:26:55,776 --> 00:26:57,977 Hello? Please hurry. 722 00:26:59,680 --> 00:27:00,980 No! 723 00:27:02,016 --> 00:27:03,851 Oh... no wonder you guys have 724 00:27:03,852 --> 00:27:05,519 such a good welfare system. 725 00:27:05,520 --> 00:27:07,421 All right. 726 00:27:07,422 --> 00:27:10,858 Oh... 727 00:27:10,859 --> 00:27:13,527 Really? You're gonna be picky about which coins work? 728 00:27:13,528 --> 00:27:15,262 Oh! 729 00:27:15,263 --> 00:27:16,829 Damn. 730 00:27:22,369 --> 00:27:24,071 All right, all right. 731 00:27:24,072 --> 00:27:25,372 All right. 732 00:27:25,373 --> 00:27:28,575 Can't put a price on this. 733 00:27:49,295 --> 00:27:51,302 Germany is holding firm, so we are stalled 734 00:27:51,303 --> 00:27:52,536 on a revised debt deal. 735 00:27:52,537 --> 00:27:54,491 Then we need Greece back at the bargaining table. 736 00:27:54,492 --> 00:27:55,564 Which means Quinn has to 737 00:27:55,565 --> 00:27:57,396 - return those statues. - Exactly. 738 00:28:00,834 --> 00:28:02,235 I mean, this is that moment 739 00:28:02,236 --> 00:28:05,031 when you guys jump in with your awesome new ideas 740 00:28:05,032 --> 00:28:06,234 on how we're gonna achieve that. 741 00:28:06,235 --> 00:28:07,874 Ma'am, we really dug around. 742 00:28:07,875 --> 00:28:11,077 I called a friend at Treasury, hoping for a skeleton or two. 743 00:28:11,078 --> 00:28:13,747 Nobody likes Quinn, but there's nothing illegal about that. 744 00:28:13,748 --> 00:28:14,881 I checked with the IRS. 745 00:28:14,882 --> 00:28:16,883 A forensic accountant might find something, 746 00:28:16,884 --> 00:28:18,251 but that'll take weeks. 747 00:28:18,252 --> 00:28:19,920 Greece has a major payment due tomorrow. 748 00:28:19,921 --> 00:28:22,355 We need something... some solution now. 749 00:28:22,356 --> 00:28:23,790 The big banks can cover their losses 750 00:28:23,791 --> 00:28:25,625 for two, maybe three days tops, 751 00:28:25,626 --> 00:28:30,263 but after that, we're looking at a very bad game of dominoes. 752 00:28:30,264 --> 00:28:31,531 Portugal defaults. 753 00:28:31,532 --> 00:28:32,632 Then Spain. 754 00:28:32,633 --> 00:28:35,468 The Euro collapses, exports grind to a halt, 755 00:28:35,469 --> 00:28:38,772 and then... your basic global depression. 756 00:28:38,773 --> 00:28:41,408 All for a trio of disappointing statues. 757 00:28:41,409 --> 00:28:42,874 I'd hardly call them disappointing. 758 00:28:42,875 --> 00:28:43,510 Trust me. 759 00:28:43,511 --> 00:28:44,778 My girlfriend and I had to book 760 00:28:44,779 --> 00:28:46,313 a year in advance just to see them. 761 00:28:46,314 --> 00:28:47,314 Aesthetically? 762 00:28:47,315 --> 00:28:48,248 Not much. 763 00:28:48,249 --> 00:28:49,482 - A year in advance? - Yeah. 764 00:28:49,483 --> 00:28:50,984 And it was elbow-to-elbow once we got there. 765 00:28:50,985 --> 00:28:52,585 That's a lot of people. 766 00:28:52,586 --> 00:28:56,423 And I would imagine that the division of profits 767 00:28:56,424 --> 00:28:59,359 would probably be pre-negotiated by the lending nation. 768 00:28:59,360 --> 00:29:00,794 Like a mid-level rock band. 769 00:29:00,795 --> 00:29:02,762 They only make money when they're on the road. 770 00:29:06,300 --> 00:29:07,600 Blake! 771 00:29:07,601 --> 00:29:09,235 Blake's indisposed at the moment. 772 00:29:09,236 --> 00:29:10,637 "Indisposed" mean he's in the bathroom? 773 00:29:10,638 --> 00:29:13,472 Not really, but that would've been a good idea. 774 00:29:14,641 --> 00:29:17,110 Hey, Stevie. 775 00:29:17,111 --> 00:29:19,212 Hi. How are things in Brussels? 776 00:29:19,213 --> 00:29:21,815 Well, they're coming along. 777 00:29:21,816 --> 00:29:22,916 Everything good there? 778 00:29:22,917 --> 00:29:23,917 Yeah. Totally. 779 00:29:23,918 --> 00:29:26,019 Totally not convinced. 780 00:29:26,020 --> 00:29:30,056 Okay, I know that President Dalton is there. Um... 781 00:29:30,057 --> 00:29:31,624 I was just wondering 782 00:29:31,625 --> 00:29:33,026 how he seems to you. 783 00:29:33,027 --> 00:29:35,095 Uh, he seems stressed. 784 00:29:35,096 --> 00:29:36,262 Which is appropriate. 785 00:29:36,263 --> 00:29:37,430 Because of the debt crisis? 786 00:29:37,431 --> 00:29:39,532 Of course. Why? 787 00:29:39,533 --> 00:29:43,203 It's just that I saw Harrison the other day. 788 00:29:43,204 --> 00:29:45,839 He called me out of the blue and wanted to have lunch, 789 00:29:45,840 --> 00:29:47,841 and we hung out, and it was fun, 790 00:29:47,842 --> 00:29:50,076 and then, you know, we agreed to keep hanging out, 791 00:29:50,077 --> 00:29:52,045 but he hasn't been answering my texts since then. 792 00:29:52,046 --> 00:29:53,513 Isn't he always like that? 793 00:29:53,514 --> 00:29:54,647 Yeah, but... 794 00:29:54,648 --> 00:29:56,483 I think he's kind of in trouble again. 795 00:29:56,484 --> 00:29:57,550 Really? 796 00:29:57,551 --> 00:29:59,252 Yeah, and then I saw this thing on the news 797 00:29:59,253 --> 00:30:02,255 about an ambulance going to the White House, and... 798 00:30:02,256 --> 00:30:03,456 I was worried. 799 00:30:03,457 --> 00:30:05,759 I was just wondering if Mr. Dalton 800 00:30:05,760 --> 00:30:07,260 has said anything to you. 801 00:30:07,261 --> 00:30:09,529 Um, no, he hasn't. 802 00:30:09,530 --> 00:30:10,764 Okay, well... 803 00:30:10,765 --> 00:30:13,165 I'm sure I'm just worrying for nothing. 804 00:30:15,368 --> 00:30:16,770 Mom? 805 00:30:16,771 --> 00:30:17,737 Yeah, I'm here. 806 00:30:17,738 --> 00:30:19,906 How are you? 807 00:30:19,907 --> 00:30:22,142 I mean... with everything else. 808 00:30:22,143 --> 00:30:24,477 Tell your father I'm fine. 809 00:30:24,478 --> 00:30:25,612 Hey, I really do care, too. 810 00:30:25,613 --> 00:30:27,781 And I really am fine. 811 00:30:27,782 --> 00:30:28,882 Listen, I'm glad 812 00:30:28,883 --> 00:30:30,717 that you're friends with Harrison again. 813 00:30:30,718 --> 00:30:32,851 If I am. 814 00:30:37,390 --> 00:30:39,492 I can smell you from here. 815 00:30:39,493 --> 00:30:41,127 Yeah. 816 00:30:41,128 --> 00:30:42,128 Imagine how I feel. 817 00:30:42,129 --> 00:30:43,463 What were you thinking? 818 00:30:43,464 --> 00:30:46,166 You are the last person I would've expected this from. 819 00:30:46,167 --> 00:30:48,268 I'm sorry. My coins were too big. 820 00:30:48,269 --> 00:30:50,370 What is that, some sort of euphemism? 821 00:30:50,371 --> 00:30:52,605 No. They were pay toilets. 822 00:30:52,606 --> 00:30:54,074 Who has pay toilets anymore? 823 00:30:54,075 --> 00:30:56,476 Stop. Stop. Enough excuses. 824 00:30:56,477 --> 00:30:58,111 As far as I'm concerned, 825 00:30:58,112 --> 00:31:01,181 you are an embarrassment to the entire State Department. 826 00:31:01,182 --> 00:31:04,317 We will speak again after you have bathed. 827 00:31:04,318 --> 00:31:06,718 And burned your clothing. 828 00:31:10,924 --> 00:31:12,759 You're really leaving? 829 00:31:12,760 --> 00:31:15,061 What can I do for you, Elizabeth? 830 00:31:15,062 --> 00:31:17,263 Um... 831 00:31:17,264 --> 00:31:19,531 Could I get a minute, sir? 832 00:31:22,268 --> 00:31:24,069 Excuse us, gentlemen. 833 00:31:28,108 --> 00:31:30,443 I don't know why I didn't see it sooner. 834 00:31:30,444 --> 00:31:32,078 I've known you a long time. 835 00:31:32,079 --> 00:31:34,781 Only one thing gets you this out of sorts. 836 00:31:34,782 --> 00:31:36,381 It's Harrison, isn't it? 837 00:31:38,051 --> 00:31:40,587 I wanted him to have some time to recover 838 00:31:40,588 --> 00:31:42,021 before it's out in the press. 839 00:31:42,022 --> 00:31:43,523 It's not out. 840 00:31:43,524 --> 00:31:44,891 Stevie called me. 841 00:31:44,892 --> 00:31:46,126 They've been talking. 842 00:31:46,127 --> 00:31:47,793 Huh. 843 00:31:49,496 --> 00:31:51,798 Four days out of rehab. 844 00:31:51,799 --> 00:31:53,833 Lydia found him passed out in his room. 845 00:31:53,834 --> 00:31:56,269 Heroin. Again. 846 00:31:56,270 --> 00:31:58,238 Not an overdose, just a scare. 847 00:31:58,239 --> 00:32:00,140 But it's back to square one. 848 00:32:00,141 --> 00:32:02,975 Matter of time before it's all over the news. 849 00:32:04,677 --> 00:32:07,113 Oh, poor kid. 850 00:32:07,114 --> 00:32:09,215 He didn't ask for this life. 851 00:32:09,216 --> 00:32:12,218 My heart goes out to him. 852 00:32:12,219 --> 00:32:14,820 And to you, Conrad. 853 00:32:16,589 --> 00:32:17,857 But Harrison's an adult now. 854 00:32:17,858 --> 00:32:21,628 He's in the care of people who know how to treat him. 855 00:32:21,629 --> 00:32:23,963 Let them do their jobs. 856 00:32:23,964 --> 00:32:26,132 Let him do his. 857 00:32:26,133 --> 00:32:29,401 And now you do yours. 858 00:32:31,938 --> 00:32:34,941 September 12, you came into the office, 859 00:32:34,942 --> 00:32:36,943 gathered everybody around, and told us 860 00:32:36,944 --> 00:32:39,212 that you understood what we were feeling. 861 00:32:39,213 --> 00:32:41,181 Frightened, helpless. 862 00:32:41,182 --> 00:32:43,850 Guilty, sad. 863 00:32:43,851 --> 00:32:46,052 But you told us that we had to be strong 864 00:32:46,053 --> 00:32:47,187 for those people who couldn't be. 865 00:32:47,188 --> 00:32:48,321 And then you said that 866 00:32:48,322 --> 00:32:49,989 anybody who wasn't up to that could leave, 867 00:32:49,990 --> 00:32:51,724 no questions asked, no shame. 868 00:32:51,725 --> 00:32:53,226 Do you remember who left? 869 00:32:54,562 --> 00:32:55,962 No one. 870 00:32:55,963 --> 00:32:57,362 Because of you. 871 00:32:59,666 --> 00:33:01,668 That was a long time ago, Bess. 872 00:33:01,669 --> 00:33:03,369 Conrad! 873 00:33:03,370 --> 00:33:06,339 We can fix this. 874 00:33:06,340 --> 00:33:08,607 We have to at least try. 875 00:33:17,536 --> 00:33:19,071 Hi, Russell. Is everything okay? 876 00:33:19,072 --> 00:33:20,173 As far as I know. 877 00:33:20,174 --> 00:33:22,575 That's not what I'm here about. 878 00:33:22,576 --> 00:33:24,877 Come on in. 879 00:33:24,878 --> 00:33:26,913 That, uh... 880 00:33:26,914 --> 00:33:30,049 job offer from the War College, Henry... 881 00:33:30,050 --> 00:33:31,517 it really wasn't a question. 882 00:33:31,518 --> 00:33:33,019 It came from your office. 883 00:33:33,020 --> 00:33:35,788 From me, to be exact. 884 00:33:35,789 --> 00:33:38,925 You're a top religious scholar with a military background 885 00:33:38,926 --> 00:33:41,460 who happens to have the highest security clearance. 886 00:33:41,461 --> 00:33:42,895 It's tailor-made for you. 887 00:33:42,896 --> 00:33:44,063 So what are you waiting for? 888 00:33:44,064 --> 00:33:45,531 I like the job that I have. 889 00:33:45,532 --> 00:33:48,534 You could be teaching your ethics class 890 00:33:48,535 --> 00:33:50,835 to a group of future military leaders. 891 00:33:52,038 --> 00:33:55,041 NSA work you did... you were good at it. 892 00:33:55,042 --> 00:33:58,010 You can't tell me you don't miss it. 893 00:33:58,011 --> 00:34:01,546 Is the teaching position a cover for intelligence work? 894 00:34:02,315 --> 00:34:05,618 It would be a real job, 895 00:34:05,619 --> 00:34:09,789 but I can't say what may or may not come up around it. 896 00:34:09,790 --> 00:34:12,992 I can say it would be public service. 897 00:34:12,993 --> 00:34:14,927 Isn't that the life you're living already? 898 00:34:14,928 --> 00:34:17,029 Well, I'm not gonna answer to the Defense Department. 899 00:34:17,030 --> 00:34:19,198 If you know my work, you know that I've been 900 00:34:19,199 --> 00:34:20,967 an outspoken critic of many of their policies. 901 00:34:20,968 --> 00:34:22,501 All the more reason to be there. 902 00:34:22,502 --> 00:34:25,137 Add a voice of reason. 903 00:34:25,138 --> 00:34:27,139 Help the policy makers understand 904 00:34:27,140 --> 00:34:30,942 Augustine's principles of just war. 905 00:34:32,311 --> 00:34:33,912 I'll think about it. 906 00:34:36,249 --> 00:34:37,750 Elizabeth will be fine with it. 907 00:34:39,419 --> 00:34:41,020 Tell me something, Russell. 908 00:34:41,021 --> 00:34:44,622 Does this menacing midnight ride thing actually work? 909 00:34:50,196 --> 00:34:52,330 On most people. 910 00:34:55,568 --> 00:34:57,470 Max, your statues are gonna go 911 00:34:57,471 --> 00:34:58,804 back on the road. 912 00:34:58,805 --> 00:35:00,907 Like a mid-level rock band. 913 00:35:00,908 --> 00:35:02,575 It's the only way they make money. 914 00:35:02,576 --> 00:35:03,876 What? 915 00:35:03,877 --> 00:35:06,178 Those guys make a fortune in corporate sponsorship. 916 00:35:06,179 --> 00:35:07,847 They got clothing lines and perfumes. 917 00:35:07,848 --> 00:35:10,650 Well, that was someone else's analogy. 918 00:35:10,651 --> 00:35:12,251 But the economics are the same. 919 00:35:12,252 --> 00:35:13,986 You'll return the Spartan figures 920 00:35:13,987 --> 00:35:15,388 to the Smithsonian tomorrow, 921 00:35:15,389 --> 00:35:17,990 where they will begin a new exhibition and world tour. 922 00:35:17,991 --> 00:35:19,892 From the Greeks' perspective, they're still on loan. 923 00:35:19,893 --> 00:35:23,696 But you will get all the profits until that debt is paid in full. 924 00:35:23,697 --> 00:35:25,631 But that'll take a century. 925 00:35:25,632 --> 00:35:27,466 And a half. But what do you care? 926 00:35:27,467 --> 00:35:29,435 You're all about the principle. 927 00:35:29,436 --> 00:35:31,871 Action is taken, confidence is restored. 928 00:35:31,872 --> 00:35:34,774 The economy runs on confidence, I'm told. 929 00:35:34,775 --> 00:35:36,142 And money. 930 00:35:36,143 --> 00:35:39,478 This is a fix the Greeks can live with. 931 00:35:39,479 --> 00:35:41,681 And I've got to think that your shareholders 932 00:35:41,682 --> 00:35:44,216 would prefer it to being hostage takers? 933 00:35:44,217 --> 00:35:45,785 They'll grumble, 934 00:35:45,786 --> 00:35:48,287 but they were getting a little antsy about global depression. 935 00:35:48,288 --> 00:35:50,523 Then we have a deal? 936 00:35:50,524 --> 00:35:52,891 A bad one, but yes. 937 00:35:54,293 --> 00:35:55,261 Thank you. 938 00:35:55,262 --> 00:35:56,896 We'll, uh... speak soon. 939 00:35:56,897 --> 00:36:00,800 Ooh! I love it when we avoid financial Armageddon. 940 00:36:00,801 --> 00:36:03,836 Yeah, I don't want to bring down the mood. 941 00:36:03,837 --> 00:36:05,137 One small problem. 942 00:36:05,138 --> 00:36:08,474 I can't reach any of the European leaders or their staff. 943 00:36:08,475 --> 00:36:11,010 For all we know, they may have gone home. 944 00:36:11,011 --> 00:36:12,745 Madam Secretary. 945 00:36:12,746 --> 00:36:13,779 Blake. 946 00:36:13,780 --> 00:36:15,581 Talk to me. 947 00:36:15,582 --> 00:36:17,316 It seems the Germans are having a secret meeting 948 00:36:17,317 --> 00:36:19,018 with the other European heads of state, 949 00:36:19,019 --> 00:36:22,720 leaving the Americans sie frieren sich dich schwaenze ab. 950 00:36:23,789 --> 00:36:25,891 I can also say, "Another round of Schnapps." 951 00:36:25,892 --> 00:36:27,159 Blake was on a fact-finding mission 952 00:36:27,160 --> 00:36:28,828 for me last night. 953 00:36:28,829 --> 00:36:31,263 Although the public urination was his idea. 954 00:36:31,264 --> 00:36:33,065 Nature calls the same in any language. 955 00:36:33,066 --> 00:36:34,767 Wait, so you were talking to her the whole time? 956 00:36:34,768 --> 00:36:36,635 Except for the part where I was in a lockup 957 00:36:36,636 --> 00:36:38,270 with a skinhead and a mime. 958 00:36:38,271 --> 00:36:40,973 Ma'am, these tradecraft episodes would work even better 959 00:36:40,974 --> 00:36:43,242 if you would fill us all in. 960 00:36:43,243 --> 00:36:45,311 Well, that's actually the opposite of how they work. 961 00:36:45,312 --> 00:36:46,946 When is this meeting? 962 00:36:48,648 --> 00:36:50,582 Funny you should ask. Right now. 963 00:36:54,186 --> 00:36:56,789 Mr. President, Germany is cutting us out. 964 00:36:56,790 --> 00:36:58,758 They're having a secret meeting to kill the deal. 965 00:36:58,759 --> 00:37:00,092 Where? 966 00:37:00,093 --> 00:37:02,894 Right here, third floor, Petite Ballroom. 967 00:37:03,629 --> 00:37:05,097 Change of plan. 968 00:37:05,098 --> 00:37:07,699 The secretary and I have a meeting to crash. 969 00:37:15,341 --> 00:37:17,343 Move away from the door. 970 00:37:17,344 --> 00:37:18,810 Now. 971 00:37:21,213 --> 00:37:22,914 Should we knock? 972 00:37:25,151 --> 00:37:26,852 Excuse me, Mr. President! 973 00:37:26,853 --> 00:37:28,687 Sorry we're late. 974 00:37:28,688 --> 00:37:30,322 Sir, 975 00:37:30,323 --> 00:37:34,360 you and your secretary of state are not part of this meeting. 976 00:37:34,361 --> 00:37:36,094 We are now. 977 00:37:36,829 --> 00:37:39,865 What I mean is you're not welcome. 978 00:37:39,866 --> 00:37:41,367 Oh, we'll get over it. 979 00:37:41,368 --> 00:37:44,036 Our minds are firmly made up. 980 00:37:44,037 --> 00:37:45,738 No more deals. 981 00:37:45,739 --> 00:37:48,741 The Greeks must be punished for their recent behavior. 982 00:37:48,742 --> 00:37:51,510 We are considering kicking them out of the eurozone. 983 00:37:51,511 --> 00:37:52,978 This is not the moment to retreat. 984 00:37:52,979 --> 00:37:55,648 Mr. President, we are not going to sit here 985 00:37:55,649 --> 00:37:57,917 and listen to you argue for your own interests. 986 00:37:57,918 --> 00:38:00,553 After recent events, 987 00:38:00,554 --> 00:38:03,989 you don't have enough authority to hold anyone's attention. 988 00:38:03,990 --> 00:38:07,760 I'm glad you brought that up, Chancellor Schulz. 989 00:38:07,761 --> 00:38:09,995 Your attention. 990 00:38:09,996 --> 00:38:13,365 Or, uh, your attention spans, more specifically. 991 00:38:13,366 --> 00:38:16,068 Are your memories really that short? 992 00:38:16,069 --> 00:38:18,737 I look around this room, and I don't see a single nation, 993 00:38:18,738 --> 00:38:20,873 large or small, 994 00:38:20,874 --> 00:38:22,241 that is immune to misfortune. 995 00:38:22,242 --> 00:38:23,876 Ireland. 996 00:38:23,877 --> 00:38:25,077 Three years ago, 997 00:38:25,078 --> 00:38:28,447 your bonds were junk and needed a bailout to survive. 998 00:38:28,448 --> 00:38:30,015 Spain. 999 00:38:30,016 --> 00:38:32,985 Your unemployment rate is at 26%. 1000 00:38:32,986 --> 00:38:35,554 An entire generation is leaving home. 1001 00:38:35,555 --> 00:38:36,889 Portugal. 1002 00:38:36,890 --> 00:38:38,858 Yesterday, 1003 00:38:38,859 --> 00:38:41,460 your debt was 129% of GDP. 1004 00:38:41,461 --> 00:38:44,463 Do you really want to face the music by yourself? 1005 00:38:44,464 --> 00:38:46,531 Chancellor, you're shaking your head. 1006 00:38:47,366 --> 00:38:49,034 But this is not a morality play. 1007 00:38:49,035 --> 00:38:52,003 The very future of your citizens is at stake. 1008 00:38:52,738 --> 00:38:55,040 We can stand together, 1009 00:38:55,041 --> 00:38:58,611 as we did at the end of the Second World War, 1010 00:38:58,612 --> 00:39:00,878 or we can wither alone. 1011 00:39:02,281 --> 00:39:05,584 Now, anyone who wants to leave, 1012 00:39:05,585 --> 00:39:07,585 there's the door. 1013 00:39:12,591 --> 00:39:14,160 Good. 1014 00:39:14,161 --> 00:39:17,395 I think it's time we all got down to business. 1015 00:39:25,137 --> 00:39:27,106 Hi. 1016 00:39:27,107 --> 00:39:28,674 Hi. 1017 00:39:30,010 --> 00:39:31,810 How you doing? 1018 00:39:31,811 --> 00:39:33,812 Uh, you're looking at it. 1019 00:39:33,813 --> 00:39:35,481 Sorry I didn't call. 1020 00:39:35,482 --> 00:39:37,016 I'm kind of a lousy friend. 1021 00:39:37,017 --> 00:39:38,284 Stop. It's fine. 1022 00:39:38,285 --> 00:39:39,585 No, it's not. 1023 00:39:39,586 --> 00:39:40,819 I'm... 1024 00:39:40,820 --> 00:39:43,122 I wish I could tell you that I was gonna get better, 1025 00:39:43,123 --> 00:39:44,790 but I don't... I don't know. 1026 00:39:44,791 --> 00:39:47,860 I'm probably gonna be a mess for a little while. 1027 00:39:47,861 --> 00:39:50,496 Hopefully a sober one. 1028 00:39:50,497 --> 00:39:52,464 But, uh, I don't know. 1029 00:39:52,465 --> 00:39:54,466 It's the pressure to act like a normal person, 1030 00:39:54,467 --> 00:39:57,469 it makes me feel, like, caged in, 1031 00:39:57,470 --> 00:40:00,905 so I-I'm, um... not gonna do that. 1032 00:40:02,641 --> 00:40:04,609 Look, Harry. 1033 00:40:06,245 --> 00:40:08,314 I'm the secretary of state's daughter, 1034 00:40:08,315 --> 00:40:10,683 and I flamed out of college, 1035 00:40:10,684 --> 00:40:12,952 I maxed out all of my mother's credit cards, 1036 00:40:12,953 --> 00:40:16,889 and then I had to move back in with my parents. 1037 00:40:16,890 --> 00:40:19,525 I think we can find some common ground. 1038 00:40:19,526 --> 00:40:22,228 I still win. 1039 00:40:22,229 --> 00:40:23,996 You were always so competitive. 1040 00:40:27,333 --> 00:40:28,968 Oh, hey. 1041 00:40:28,969 --> 00:40:30,736 Sorry, I didn't hear the trumpets. 1042 00:40:30,737 --> 00:40:32,238 I got rid of those. 1043 00:40:32,239 --> 00:40:33,239 Too distracting. 1044 00:40:33,240 --> 00:40:34,340 Hi, Mr. Dalton. 1045 00:40:34,341 --> 00:40:35,975 Hi, Stevie. 1046 00:40:35,976 --> 00:40:37,309 - Good to see you. - You, too. 1047 00:40:37,310 --> 00:40:38,711 Heard things went well in Brussels, 1048 00:40:38,712 --> 00:40:40,379 so you're back on top. 1049 00:40:40,380 --> 00:40:42,948 For the moment. 1050 00:40:42,949 --> 00:40:45,083 Um, well, I should get going. 1051 00:40:45,818 --> 00:40:48,820 I'll call you. 1052 00:40:58,063 --> 00:41:00,065 The house looks amazing. 1053 00:41:00,066 --> 00:41:02,034 Now everything's working. 1054 00:41:02,035 --> 00:41:04,503 How'd you get water pressure up to the second floor? 1055 00:41:04,504 --> 00:41:06,171 Mad skills. 1056 00:41:06,172 --> 00:41:07,506 Called a plumber. 1057 00:41:09,142 --> 00:41:11,176 You know, I've been thinking... 1058 00:41:11,177 --> 00:41:12,878 You're gonna take the War College job. 1059 00:41:12,879 --> 00:41:14,213 I knew it, I knew it. 1060 00:41:14,214 --> 00:41:15,514 I mean, you got to. 1061 00:41:15,515 --> 00:41:18,183 You know, it's challenging, it has scope. 1062 00:41:18,184 --> 00:41:20,252 It's a chance for you to influence policy makers. 1063 00:41:20,253 --> 00:41:22,254 How do you turn that down? 1064 00:41:22,255 --> 00:41:24,923 I know that you liked your work at the NSA 1065 00:41:24,924 --> 00:41:26,925 and you kind of miss a life of service. 1066 00:41:26,926 --> 00:41:29,261 And if I'm gonna be in it, why shouldn't you be? 1067 00:41:29,262 --> 00:41:32,264 You know, we always talked about being all in. 1068 00:41:32,265 --> 00:41:33,932 And this is it, this is our chance. 1069 00:41:33,933 --> 00:41:36,368 We're gonna let this place go and go for it. 1070 00:41:36,369 --> 00:41:38,037 I was gonna say that I think 1071 00:41:38,038 --> 00:41:40,406 it would look really nice with red shutters. 1072 00:41:40,407 --> 00:41:42,441 Oh. 1073 00:41:42,442 --> 00:41:43,942 Really? 1074 00:41:43,943 --> 00:41:47,279 I was gonna say all that other stuff after dinner. 1075 00:41:47,280 --> 00:41:48,814 - I nailed it? - Yeah, pretty much. 1076 00:41:48,815 --> 00:41:51,050 I mean, it makes no sense for us to keep this farm, 1077 00:41:51,051 --> 00:41:52,851 especially if I'm gonna take that other job. 1078 00:41:52,852 --> 00:41:55,220 It's a much bigger commitment, I'll be traveling a lot. 1079 00:41:55,221 --> 00:41:57,523 I just wanted to be sure that you were okay before... 1080 00:41:57,524 --> 00:41:59,124 Okay. 1081 00:41:59,125 --> 00:42:00,526 Uh, you don't have to say that. 1082 00:42:00,527 --> 00:42:01,827 We can still think about it. 1083 00:42:01,828 --> 00:42:03,495 I'm saying it... I don't want to think about it. 1084 00:42:03,496 --> 00:42:04,797 I'm tired of thinking about it. 1085 00:42:04,798 --> 00:42:05,964 You know what? 1086 00:42:05,965 --> 00:42:09,868 We can do all this bucolic stuff when we're old. 1087 00:42:09,869 --> 00:42:12,271 We're not old? That's awesome. 1088 00:42:12,272 --> 00:42:14,573 This gets better and better. 1089 00:42:14,574 --> 00:42:16,008 We got to tell the kids. 1090 00:42:16,009 --> 00:42:17,242 Yeah, you do. 1091 00:42:17,243 --> 00:42:18,677 - I...? - That's gonna be rough. 1092 00:42:18,678 --> 00:42:20,312 They love it here. 1093 00:42:20,313 --> 00:42:22,781 We're not ruining their lives, are we? 1094 00:42:22,782 --> 00:42:24,450 If we haven't ruined their lives already, 1095 00:42:24,451 --> 00:42:25,951 believe me, this isn't gonna do it. 1096 00:42:25,952 --> 00:42:28,620 Okay, but if anybody starts crying, 1097 00:42:28,621 --> 00:42:30,422 can I say that it was your idea? 1098 00:42:30,423 --> 00:42:31,790 - My...? Okay, sure. - Hey, guys. 1099 00:42:31,791 --> 00:42:32,958 I drew the short straw, 1100 00:42:32,959 --> 00:42:34,893 so I get to tell you that we're all really bored 1101 00:42:34,894 --> 00:42:36,495 and wondering if we could cut this weekend short 1102 00:42:36,496 --> 00:42:38,529 and head home. 1103 00:42:39,264 --> 00:42:42,706 Okay, it can be my idea. 1104 00:42:44,570 --> 00:42:51,921 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com.