1 00:00:10,000 --> 00:00:24,500 অনুবাদকঃ এ. এস. ফয়সাল 2 00:01:05,275 --> 00:01:06,605 3 00:01:08,820 --> 00:01:10,297 4 00:01:10,321 --> 00:01:11,661 আকাঙ্ক্ষা 5 00:01:13,825 --> 00:01:14,825 কলঙ্কিত 6 00:01:15,368 --> 00:01:16,368 সতেরো 7 00:01:16,995 --> 00:01:17,995 ভোর 8 00:01:19,080 --> 00:01:20,210 অগ্নিকুণ্ড 9 00:01:21,541 --> 00:01:22,541 নয় 10 00:01:23,042 --> 00:01:24,502 সদয় 11 00:01:25,587 --> 00:01:27,337 প্রত্যাবর্তন 12 00:01:28,339 --> 00:01:29,379 এক 13 00:01:31,301 --> 00:01:33,391 মালবাহী গাড়ী 14 00:01:41,019 --> 00:01:42,019 শুভ সকাল সিপাহী 15 00:01:44,731 --> 00:01:45,821 আদেশ মানতে প্রস্তুত 16 00:01:47,358 --> 00:01:48,768 তোমার জন্য একটা কাজ রেখেছি। 17 00:01:50,528 --> 00:01:52,068 খুঁজে বের করো এবং ছিনিয়ে নিয়ে এসো। 18 00:01:52,906 --> 00:01:54,276 কোন সাক্ষী রাখা যাবেনা। 19 00:02:36,074 --> 00:02:37,664 দারুণ দেখালে।। 20 00:03:07,897 --> 00:03:09,767 00:03:07,333 --> 00:03:11,485 লাগোস 21 00:03:21,411 --> 00:03:23,621 কে কি দেখছো? 22 00:03:23,788 --> 00:03:25,788 পুলিশ টহল দিচ্ছে.. 23 00:03:26,916 --> 00:03:28,496 ছোট একটা থানা.. 24 00:03:30,670 --> 00:03:31,800 নির্জন রাস্তা.. 25 00:03:32,297 --> 00:03:33,797 লক্ষ্যবস্তু হিসেবে দারুণ। 26 00:03:33,965 --> 00:03:36,085 দক্ষিণ পাশে একটি এটিএম দেখছি,যার মানে... 27 00:03:36,259 --> 00:03:37,299 ক্যামেরা। 28 00:03:37,468 --> 00:03:39,138 দুইদিকের রাস্তাই একমুখী... 29 00:03:39,304 --> 00:03:40,854 তারমানে পালানোর পথ বন্ধ.. 30 00:03:41,639 --> 00:03:43,492 বুঝা যাচ্ছে সে সবার সামনে আসতে ভয় পাচ্ছেনা.. 31 00:03:43,516 --> 00:03:45,596 এবং যেকোন বাঁধা গুড়িয়ে দিতেও প্রস্তুত। 32 00:03:45,935 --> 00:03:47,735 আধা ব্লক দূরের রেঞ্জ রোভার টা দেখছো? 33 00:03:47,854 --> 00:03:49,734 লালটা নাকি? বেশ আকর্ষনীয়। 34 00:03:49,814 --> 00:03:51,000 এটা বুলেটফ্রুপ, 35 00:03:51,024 --> 00:03:52,284 যার মানে ব্যাক্তিগত নিরাপত্তাকর্মী... 36 00:03:52,358 --> 00:03:53,778 আরও অস্ত্র... 37 00:03:54,110 --> 00:03:56,450 কারো কারো জন্য চিন্তার বিষয়...সম্ভবত আমাদের জন্যও। 38 00:03:56,529 --> 00:03:59,029 তোমরা জানো নাকি, মনের সাহায্যে যে আমি জিনিস পত্র সরিয়ে দিতে পারি? 39 00:03:59,407 --> 00:04:01,907 নিজের পিছনে কি আছে তা নজরদারী তে রাখা টা সবার অভ্যাসে পরিণত করা উচিত। 40 00:04:02,452 --> 00:04:04,832 কেউ কি কখনও বলেনি যে তুমি যে সামান্য ভীতু? 41 00:04:04,913 --> 00:04:07,213 আমার সামনে বলেনি। কেনো? কিছু শুনেছো নাকি? 42 00:04:07,332 --> 00:04:08,502 টার্গেটে মনযোগ দাও বন্ধুরা.. 43 00:04:08,608 --> 00:04:10,770 গত ছয় মাসের ভিতরে রুমলো কে ধরার এরকম একটা সুযোগ পেয়েছি.. 44 00:04:10,778 --> 00:04:11,780 আমি ওকে হাতছাড়া করতে চাইনা। 45 00:04:11,794 --> 00:04:14,094 ও আমাদেরকে দেখে ফেললেও কিছু আসে যায়না.. 46 00:04:14,172 --> 00:04:15,512 ও আমাদের কে ঘৃনাই করে। 47 00:04:15,840 --> 00:04:17,590 48 00:04:19,177 --> 00:04:20,257 স্যাম? 49 00:04:20,428 --> 00:04:21,848 ময়লার ট্রাক টা দেখেছো? 50 00:04:22,013 --> 00:04:23,223 পিছে লাগো। 51 00:04:41,783 --> 00:04:42,873 এক্স-রে করে দেখাও। 52 00:04:48,039 --> 00:04:49,709 ট্রাকটা প্রচুর ওজন বহন করছে.. 53 00:04:49,916 --> 00:04:50,916 এবং ড্রাইভার সশস্ত্র। 54 00:04:51,042 --> 00:04:52,042 এটা কোন কিছু ভাঙ্গার জন্য আনা হয়েছে। 55 00:04:52,210 --> 00:04:53,210 - এখনি যাও - মানে? 56 00:04:54,420 --> 00:04:55,590 সে থানায় আক্রমন করছে না ! 57 00:05:41,092 --> 00:05:42,842 58 00:05:46,597 --> 00:05:48,517 59 00:05:51,352 --> 00:05:52,652 60 00:04:58,375 --> 00:05:01,218 (সংক্রামক রোগের প্রতিষ্ঠান) 61 00:05:59,819 --> 00:06:01,739 শরীরবর্ম, AR-15s 62 00:06:01,946 --> 00:06:03,486 ৭ জন বাকি আছে 63 00:06:04,949 --> 00:06:06,029 64 00:06:09,370 --> 00:06:10,710 65 00:06:12,290 --> 00:06:13,670 আমি ৫ জন বানিয়ে দিলাম। 66 00:06:18,379 --> 00:06:20,169 স্যাম?? 67 00:06:20,423 --> 00:06:21,513 68 00:06:23,718 --> 00:06:24,798 চার। 69 00:06:29,307 --> 00:06:30,727 রুমলো ৩ তলায় আছে.. 70 00:06:30,808 --> 00:06:32,188 ওয়ান্ডা? আমরা যেভাবে অনুশীলন করেছিলাম.. 71 00:06:32,351 --> 00:06:33,391 গ্যাস টা কি করবো? 72 00:06:33,478 --> 00:06:34,518 বাইরে বের করো। 73 00:06:39,484 --> 00:06:40,784 74 00:06:43,696 --> 00:06:44,696 75 00:06:46,783 --> 00:06:47,993 76 00:06:52,497 --> 00:06:53,537 ব্যাগে ভরে ফেলো। 77 00:06:53,915 --> 00:06:54,915 78 00:06:56,209 --> 00:06:57,589 79 00:07:31,035 --> 00:07:32,115 সে এসেছে! 80 00:07:35,957 --> 00:07:37,477 রুমলোর কাছে একটি জীবতাত্বিক মরণাস্ত্র আছে.. 81 00:07:37,542 --> 00:07:38,882 আমি এটার পিছে লেগেছি 82 00:07:40,211 --> 00:07:41,211 83 00:07:46,551 --> 00:07:47,551 84 00:08:00,606 --> 00:08:01,606 85 00:08:02,567 --> 00:08:03,687 86 00:08:14,078 --> 00:08:15,908 এসব ছোটখাটো জিনিসে এখন আর কাবু হই না.. 87 00:08:19,083 --> 00:08:20,083 এটা কেমন লাগে দেখ! 88 00:08:21,586 --> 00:08:22,586 89 00:08:25,590 --> 00:08:26,630 90 00:08:29,927 --> 00:08:30,927 91 00:08:36,475 --> 00:08:37,685 92 00:08:46,986 --> 00:08:48,446 93 00:08:49,572 --> 00:08:50,622 স্যাম? 94 00:08:50,823 --> 00:08:52,953 সে সশস্ত্র গাড়িটি নিয়ে উত্তরে যাচ্ছে.. 95 00:08:57,622 --> 00:08:59,622 বিমান পর্যন্ত নিয়ে যাও। 96 00:08:59,790 --> 00:09:01,790 ওদেরকে পার হয়ে যেতে পারবোনা.. ট্রাক থেকে নেমে যাও। 97 00:09:02,126 --> 00:09:03,706 98 00:09:09,217 --> 00:09:10,444 আমাদের সাথে কোথায় দেখা করবে? 99 00:09:10,468 --> 00:09:11,968 করবো না! 100 00:09:23,231 --> 00:09:25,021 চারজন কে পেয়েছি, তারা ছড়িয়ে পড়েছে.. 101 00:09:29,904 --> 00:09:31,494 আমি বাম পাশের দুইজনে পিছে যাচ্ছি.. 102 00:09:34,659 --> 00:09:36,659 103 00:09:39,997 --> 00:09:41,207 তাদের সরঞ্জাম সব ফেলে গেছে.. 104 00:09:41,374 --> 00:09:43,374 ওরা আমাদের সাথে খেলছে.. যেকোনো একজনের কাছে আছে জিনিসটা। 105 00:09:43,501 --> 00:09:44,841 106 00:09:45,211 --> 00:09:46,711 107 00:09:46,837 --> 00:09:47,917 108 00:09:49,257 --> 00:09:51,087 এতদিনে তোকে পেয়েছি হারামজাদা.. 109 00:09:52,134 --> 00:09:53,434 কতদিন ধরে অপেক্ষা করছি এটার জন্য! 110 00:10:02,019 --> 00:10:03,099 111 00:10:10,861 --> 00:10:12,031 ওর কাছে নেই.. 112 00:10:12,488 --> 00:10:13,488 আমি পাইনি। 113 00:10:13,698 --> 00:10:14,948 সরো...সরে যাও! 114 00:10:15,199 --> 00:10:16,699 115 00:10:20,204 --> 00:10:21,254 116 00:10:28,629 --> 00:10:30,419 117 00:10:54,405 --> 00:10:55,565 ফেলে দাও... 118 00:10:55,948 --> 00:10:56,948 নয়ত এটা ফেলে দিব! 119 00:10:57,116 --> 00:10:58,276 120 00:10:58,743 --> 00:11:00,543 - ফেলে দাও বলছি! - সে এটা করবেই! 121 00:11:03,039 --> 00:11:04,539 122 00:11:04,999 --> 00:11:06,039 123 00:11:07,835 --> 00:11:09,745 জিনিসটা নিরাপদে আছে.. ধন্যবাদ স্যাম। 124 00:11:09,962 --> 00:11:10,962 আমাকে ধন্যবাদ দিচ্ছো কেন? 125 00:11:11,088 --> 00:11:12,668 আমি ওই জিনিসটাকে ধন্যবাদ দিচ্ছিনা.. 126 00:11:12,923 --> 00:11:13,923 ওর নাম রেডউইং.. 127 00:11:14,091 --> 00:11:15,261 ওটাকে কোনমতেই ধন্যবাদ দিচ্ছিনা.. 128 00:11:15,343 --> 00:11:16,503 ও অনেক সুন্দর তো... দিয়ে দাও.. 129 00:11:16,594 --> 00:11:17,604 130 00:11:23,267 --> 00:11:24,267 আয়য়য়! 131 00:11:32,485 --> 00:11:34,565 এটা আমার মুখের উপরে বিল্ডিং ফেলার জন্য.. 132 00:11:50,419 --> 00:11:51,459 133 00:11:52,838 --> 00:11:53,878 134 00:11:56,842 --> 00:11:58,779 এতকিছুর পরেও, মনে হয় আমাকে বেশ ভাল দেখাচ্ছে। 135 00:11:58,803 --> 00:11:59,803 তোমার খরিদ্দার কে? 136 00:12:00,179 --> 00:12:01,969 তুমি জানো? সে তোমাকে চিনতো.. 137 00:12:02,139 --> 00:12:04,179 তোমার দোস্ত, অন্তরঙ্গ বন্ধু,তোমার বাকী.. 138 00:12:05,810 --> 00:12:06,810 কি বললে?? 139 00:12:06,936 --> 00:12:08,646 তোমার কথা তার মনে ছিল.. 140 00:12:09,146 --> 00:12:11,686 আমি ছিলাম সেখানে.. এসব মনে হলে প্রায় কেঁদেই দিত.. 141 00:12:13,192 --> 00:12:14,992 যতক্ষন পর্যন্ত না তারা ওর ব্রেইন টা আবার খালি করে দিতো.. 142 00:12:15,903 --> 00:12:17,663 সে তোমাকে কিছু জানাতে চেয়েছিল... 143 00:12:17,738 --> 00:12:18,778 একবার আমাকে বলল... 144 00:12:19,323 --> 00:12:21,373 "দয়া করে রজার্স কে বলো.. 145 00:12:21,992 --> 00:12:23,242 "যখন যাওয়ার দরকার... 146 00:12:23,452 --> 00:12:25,162 "তখন তোমাকে যেতেই হবে।" 147 00:12:27,498 --> 00:12:28,618 তাই তুমিও যাচ্ছ আমার সাথে। 148 00:12:30,418 --> 00:12:31,498 149 00:12:31,710 --> 00:12:33,000 150 00:12:44,098 --> 00:12:45,178 151 00:12:45,599 --> 00:12:47,269 হায় হায়... 152 00:12:50,020 --> 00:12:51,860 স্যাম...আমাদের... 153 00:12:53,190 --> 00:12:54,480 দমকল বাহিনী লাগবে.. 154 00:12:54,567 --> 00:12:56,187 ভবনটির দক্ষিন পাশে... 155 00:12:56,735 --> 00:12:58,275 আমাদেরকেও ওখানে যেতে হবে। 156 00:13:00,406 --> 00:13:01,946 157 00:13:05,161 --> 00:13:11,791 ♪পুরোনো সেই দিনের কথা ভুলবি কি রে হায় ..♪ 158 00:13:11,876 --> 00:13:15,626 ♪ও সেই চোখের দেখা, প্রানের কথা..♪ 159 00:13:16,630 --> 00:13:19,050 উঠে পর বাবা। তোমার বাবাকে বিদায় জানাও। 160 00:13:19,216 --> 00:13:20,836 শোফায় শুয়ে থাকা এই ছন্নছাড়াটা কে? 161 00:13:20,926 --> 00:13:22,216 162 00:13:22,303 --> 00:13:24,393 ঠিক এই কারনেই বড়দিনে বাড়িতে আসতে আমার এত ভাল লাগে...... 163 00:13:24,555 --> 00:13:25,805 তোমরা শহর ছেড়ে চলে যাও। 164 00:13:25,973 --> 00:13:28,233 ভাল ব্যবহার করো প্রিয়তম। ও এমনেতেই দূরে থাকে। 165 00:13:28,392 --> 00:13:30,232 তাই নাকি? কোথায়? নাম কি তোমার? 166 00:13:30,394 --> 00:13:31,734 ক্যানডিস। 167 00:13:32,229 --> 00:13:33,309 একটা উপকার করবে? 168 00:13:33,397 --> 00:13:35,041 সোমবার পর্যন্ত বাড়িটা আস্ত রেখো। 169 00:13:35,065 --> 00:13:36,225 ও তারমানে সোমবার? 170 00:13:36,400 --> 00:13:37,570 জেনে ভালই হলো.. 171 00:13:37,651 --> 00:13:39,571 হ্যালোউইন পার্টির পরিকল্পনা সেভাবেই করা যাবে। 172 00:13:40,321 --> 00:13:41,411 তা এবার কোথায় যাচ্ছো? 173 00:13:41,572 --> 00:13:44,180 তোমার বাবা সবকিছু থেকে বিরতি নিয়ে বাহামা দ্বীপপুঞ্জে যাচ্ছে। 174 00:13:42,740 --> 00:13:44,180 175 00:13:44,241 --> 00:13:45,741 তবে যাত্রাপথে একটু বিরতি নিতে হতে পারে। 176 00:13:45,826 --> 00:13:47,996 পেন্টাগনে,তাই না? 177 00:13:48,078 --> 00:13:51,168 চিন্তা করো না, ছুটির সময়গুলোতে ওদের অনুষ্ঠানগুলো অনেক উপভোগ করতে পারবে। 178 00:13:51,248 --> 00:13:53,998 লোকে বলে, ব্যাঙ্গ করতে পারাটা সম্ভাবনার একক। 179 00:13:54,084 --> 00:13:56,004 তা সত্য হলে একদিন তুমি মহান কেউ হবে। 180 00:13:56,170 --> 00:13:57,510 ব্যাগগুলো নিয়ে আসি। 181 00:13:59,965 --> 00:14:02,335 তুমি যখন বাসায় থাকোনা তখন সে ঠিকি তোমাকে মিস করে। 182 00:14:04,094 --> 00:14:07,434 আর বলতে গেলে, তুমিও আমাদেরকে মিস করতে যাচ্ছো। 183 00:14:08,140 --> 00:14:09,850 কারন এবারই শেষবারের মত.. 184 00:14:09,934 --> 00:14:11,524 আমরা একত্রিত হয়েছি। 185 00:14:12,436 --> 00:14:14,806 তুমি ত জানোই এরপরে কি ঘটবে। 186 00:14:15,356 --> 00:14:16,766 যা বলার বলে ফেলো.. 187 00:14:16,857 --> 00:14:18,937 নয়ত পরে আফসোর করবে। 188 00:14:22,613 --> 00:14:24,113 তোমাকে অনেক ভালবাসি বাবা। 189 00:14:25,282 --> 00:14:27,542 আর আমি জানি তোমার সামর্থ্যের সর্বোচ্চটাই দিয়েছো। 190 00:14:43,384 --> 00:14:46,844 আমার ভাবতে ভাল লাগে, এরকম কিছুই হয়ত ঘটেছিল। 191 00:14:47,805 --> 00:14:50,385 দ্বৈত কাঠামোবদ্ধ বিপরীতমুখী উদ্দীপনা.. 192 00:14:50,474 --> 00:14:51,604 অথবা বার্ফ। 193 00:14:51,684 --> 00:14:53,484 ধুরু, এটার সংক্ষিপ্ত নাম টা বদলাতে হবে। 194 00:14:53,561 --> 00:14:55,941 যা কিনা একটি অত্যন্ত ব্যয়বহুল পদ্ধতি.. 195 00:14:56,021 --> 00:14:58,351 যার মাধ্যমে মস্তিকে জমে থাকা ... 196 00:14:58,357 --> 00:15:02,487 কষ্টের স্মৃতিগুলো সরিয়ে দেয়া যায়। 197 00:15:02,820 --> 00:15:04,860 198 00:15:05,155 --> 00:15:06,235 199 00:15:06,365 --> 00:15:07,655 এটা প্রকৃত ঘটনাকে বদলে দেয়না যেমন... 200 00:15:07,658 --> 00:15:09,488 তারা ওইদিন বিমানবন্দর পর্যন্ত পৌঁছাতে পারেনি ... 201 00:15:10,160 --> 00:15:13,210 কিংবা আমার শোক ভুলে যেতে যা যা করেছি সেইগুলো... 202 00:15:15,165 --> 00:15:19,495 তাছাড়া ছোট্ট কিছু পরীক্ষা নিরীক্ষা করতে আমার ৬১১ মিলিয়ন গেছে! 203 00:15:21,505 --> 00:15:24,215 সুস্থ্য মস্তিস্কের কেউ এমন কাজে এত টাকা ঢালবে না কখনোই। 204 00:15:25,509 --> 00:15:28,049 আচ্ছা আমাকে মনে করিয়ে দাও তো, MIT-র নীতিবাক্য কি? 205 00:15:28,220 --> 00:15:29,470 "জ্ঞানের সৃষ্টি ... 206 00:15:29,555 --> 00:15:30,755 প্রচার... 207 00:15:30,848 --> 00:15:32,348 এবং বিকাশ।" 208 00:15:32,933 --> 00:15:34,603 "এবং একত্রে সবাই কাজ করা ... 209 00:15:34,685 --> 00:15:37,515 "দুনিয়ার সব বিশাল সমস্যা গুলোকেও সমাধান করে ফেলা।" 210 00:15:38,522 --> 00:15:41,282 তবে, তোমরা এবং অন্য সবাই 211 00:15:42,526 --> 00:15:43,856 দিনে দিনে... 212 00:15:43,944 --> 00:15:45,614 এমন সব সমস্যার মুখোমুখি হচ্ছো.. 213 00:15:45,696 --> 00:15:47,216 যেগুলো কিনা আগের যেকোন সময়ের চেয়েও অনেক কঠিন। 214 00:15:47,531 --> 00:15:49,911 তাছাড়া তোমরা সবাই বলতে গেলে কর্পদকহীন। 215 00:15:50,034 --> 00:15:51,954 ওহ দুঃখিত! বলতে গেলে তোমরা ছিলে.. 216 00:15:52,119 --> 00:15:53,369 কারন ঠিক এই মুহুর্তে... 217 00:15:53,537 --> 00:15:55,787 প্রত্যেক ছাত্রছাত্রীকে প্রাথমিকভাবে সমপরিমাণে ... 218 00:15:55,873 --> 00:15:58,883 সেপ্টেম্বর ফাউন্ডেশন থেকে অর্থ বৃত্তি প্রদান করা হল।। 219 00:15:58,959 --> 00:16:00,459 যার মানে... 220 00:16:00,878 --> 00:16:03,458 তোমাদের সকলের সব প্রকল্পের অনুমোদন ও খরচ দিয়ে দেয়া হল। 221 00:16:03,881 --> 00:16:05,721 222 00:16:06,717 --> 00:16:09,297 কোন বাধা নেই কোন কর নেই... 223 00:16:09,470 --> 00:16:11,640 শুধু ভবিষ্যৎ টা নতুন করে সাজাও। 224 00:16:11,805 --> 00:16:13,465 এই মুহুর্তে... 225 00:16:13,965 --> 00:16:19,465 ( এখন আমি সেপ্টেম্বর ফাউন্ডেশন এর প্রধান মিস. পেপার পটস এর সাথে সবার পরিচয় করিয়ে দিচ্ছি ) 226 00:16:23,317 --> 00:16:26,317 যাও আজকে থেকেই পরিশ্রম শুরু করে দাও।। 227 00:16:32,076 --> 00:16:33,786 ওয়াও...ওয়াও 228 00:16:35,412 --> 00:16:37,582 এটা.. এটা শ্বাসরুদ্ধকর ছিল। 229 00:16:37,748 --> 00:16:39,168 ওহ, টনি! এত উদারতা!! 230 00:16:39,333 --> 00:16:41,503 এত্তগুলা টাকা! ওয়াও! 231 00:16:41,669 --> 00:16:43,419 আমার কৌতুহল হচ্ছে যে ... 232 00:16:43,587 --> 00:16:46,377 এই টাকার কিছু অংশ অনুষদ এও কি যাবে? 233 00:16:46,465 --> 00:16:47,901 হেসে উড়িয়ে দিওনা..শোনো 234 00:16:47,925 --> 00:16:50,175 এই যুগান্তকারি বুদ্ধিটা আজকে হটডগ বানাতে বানাতে বের করেছি। 235 00:16:50,260 --> 00:16:51,404 বলতে গেলে, রাসায়নিক বিস্ফোরক খচিত.... 236 00:16:51,428 --> 00:16:52,447 টয়লেট টা কি ওইদিকে? 237 00:16:52,471 --> 00:16:53,657 হ্যাঁ। 238 00:16:53,681 --> 00:16:56,021 মি স্টার্ক, আমি টেলিপ্রমটার জন্য খুবই দুঃখিত... 239 00:16:56,100 --> 00:16:57,577 আমি জানতাম না মিস.পটস আসবেন না .. 240 00:16:57,601 --> 00:16:59,851 এটা ঠিক করার মত সময় ও পাওয়া যায়নি। 241 00:17:00,979 --> 00:17:02,939 আরে ব্যাপার না। আমি আসছি একটু।। 242 00:17:03,273 --> 00:17:04,443 একটু পরেই দেখা হচ্ছে। 243 00:17:22,626 --> 00:17:25,456 ছাত্রদের জন্য আজকে যা করলেন তা সত্যিই অসাধারন। 244 00:17:26,130 --> 00:17:27,630 আহ, এটা ওদের পাওনা। 245 00:17:27,798 --> 00:17:29,968 তাছাড়া ,এইগুলা আমার মনে অনেক শান্তি এনে দেয়। 246 00:17:30,551 --> 00:17:35,141 লোকে বলে, উদারতা আর পাপের মধ্যে পারস্পারিক সম্পর্ক রয়েছে। 247 00:17:36,223 --> 00:17:38,813 যেহেতু আপনার টাকার অভাব নেই... 248 00:17:39,685 --> 00:17:41,805 সুতরাং যা ইচ্ছা তাই করতে পারেন। 249 00:17:42,563 --> 00:17:43,943 ঠিক না? 250 00:17:52,698 --> 00:17:53,698 আপনি কি উপরে যাবেন? 251 00:17:54,158 --> 00:17:56,198 আমার যেখানে থাকা দরকার সেখানেই আছি। 252 00:17:56,869 --> 00:17:58,079 আচ্ছা যথেষ্ট হয়েছে.. 253 00:18:01,331 --> 00:18:04,041 দুঃখিত। অভ্যাস হয়ে গেছে আসলে। 254 00:18:04,334 --> 00:18:06,470 আমি প্রাদেশিক অধিদপ্তরে কাজ করি... 255 00:18:06,670 --> 00:18:08,340 মানব সম্পদ বিভাগে। 256 00:18:08,839 --> 00:18:10,589 জানি কাজটা বিরক্তিকর... 257 00:18:10,924 --> 00:18:14,184 কিন্তু এটার কারনেই আমি একটি সন্তান পালন করার সামর্থ্য পেয়েছিলাম... 258 00:18:15,012 --> 00:18:18,532 সে বড় হয়ে যা হয়েছিল তাতে আজ আমি গর্বিত... 259 00:18:19,933 --> 00:18:22,523 ওর নাম চার্লি স্পেনসার। 260 00:18:24,897 --> 00:18:26,017 আপনি ওকে হত্যা করেছেন!! 261 00:18:27,691 --> 00:18:29,281 সোকোভিয়ায়। 262 00:18:31,028 --> 00:18:34,108 কিন্তু তাতে আপনার কিছু আসে যায়না.. 263 00:18:35,783 --> 00:18:37,913 আপনি কি ভাবেন আপনি আমাদের জন্য লড়েন? 264 00:18:39,119 --> 00:18:41,369 আপনারা শুধু নিজেদের জন্য লড়েন। 265 00:18:42,790 --> 00:18:46,040 আমার ছেলের হত্যার প্রতিশোধ কে নেবে, স্টার্ক? 266 00:18:47,628 --> 00:18:49,208 ও মৃত... 267 00:18:49,463 --> 00:18:51,553 এবং এরজন্য আমি আপনাকে দোষ দেই। 268 00:19:00,098 --> 00:19:01,367 (গতমাসে নাইজেরিয়ার লাগোস এ...) 269 00:19:01,391 --> 00:19:03,521 (এভেঞ্জার্স এবং একদল ভারাটে গুণ্ডার মধ্যে লড়াইয়ে...) 270 00:19:03,602 --> 00:19:05,812 (১১ জন ওয়াকান্দান...) 271 00:19:05,896 --> 00:19:07,936 (মারা গিয়েছে।) 272 00:19:08,065 --> 00:19:09,542 (বহির্বিশ্ব থেকে নিজেদেরকে আড়ালে রাখা ওয়াকান্দানরা...) 273 00:19:09,566 --> 00:19:10,856 (সেই দুর্ঘটনার সময়ে...) 274 00:19:10,943 --> 00:19:12,693 (লাগোসে একটি প্রচার মিশনে নিযুক্ত ছিল।) 275 00:19:12,903 --> 00:19:16,073 বিদেশের মাটিতে আমাদের লোকের রক্ত ঝরেছে... 276 00:19:16,907 --> 00:19:19,907 শুধুমাত্র সন্ত্রাসীদের কর্মকান্ডের কারণে নয়... 277 00:19:20,077 --> 00:19:23,907 তাদের রুখে দিতে যারা দায়িত্বপ্রাপ্ত ছিল তাদের কারনেও.. 278 00:19:23,997 --> 00:19:26,957 নিরীহ লোকদের রক্তের বিনিময়ে আসা বিজয়... 279 00:19:27,251 --> 00:19:29,421 কোন বিজয় নয়।। 280 00:19:29,628 --> 00:19:31,397 ওয়াকান্দার রাজা পরে...... 281 00:19:31,421 --> 00:19:32,941 (তারা যেখানে খুশি সেখানে পদক্ষেপ নিচ্ছে...) 282 00:19:32,965 --> 00:19:34,715 (আন্তর্জাতিক আইনের তোয়াক্কা না করেই...) 283 00:19:34,800 --> 00:19:36,010 (এটাই এখন বাস্তবতা...) 284 00:19:36,093 --> 00:19:37,683 (কারন কেউ কিছুই বলছেনা তাদেরকে।) 285 00:19:37,845 --> 00:19:39,845 কোন ধরনের কর্তৃপক্ষ... 286 00:19:39,930 --> 00:19:41,680 ওয়ান্ডা ম্যাক্সিমফ এর মত ব্যাক্তিকে ... 287 00:19:41,765 --> 00:19:43,095 নাইজেরিয়ায় পাঠিয়েছিল? 288 00:19:47,688 --> 00:19:48,938 দোষ ত আমারই। 289 00:19:49,356 --> 00:19:50,356 ভুল বললে। 290 00:19:50,524 --> 00:19:51,534 টিভি টা ছেড়ে দেখো.. 291 00:19:51,692 --> 00:19:53,74 তারা খুব সুস্পষ্টভাবেই বলছে। 292 00:19:54,111 --> 00:19:57,361 তোমার অনেক আগেই বোমা টা নিয়ে আমার মোকাবেলা করা উচিত ছিল। 293 00:19:58,615 --> 00:20:00,155 রুমলো যখন বলল "বাকী"... 294 00:20:01,660 --> 00:20:04,619 হূট করেই যেন আমি ব্রুকলিনের ১৬ বছরের বালক হয়ে গেলাম। 295 00:20:03,579 --> 00:20:04,619 296 00:20:08,876 --> 00:20:10,456 আর মানুষগুলো মরলো। 297 00:20:12,504 --> 00:20:13,514 এটার দায় আমার। 298 00:20:14,298 --> 00:20:15,968 আমরা দুইজন ই দায়ী। 299 00:20:17,009 --> 00:20:18,389 এই কাজটায়... 300 00:20:21,305 --> 00:20:23,215 যতবেশি সম্ভব লোকজন আমরা বাঁচানোর চেষ্টা করি.. 301 00:20:24,224 --> 00:20:25,894 মাঝেমধ্যে সবাইকে সম্ভব হয়না। 302 00:20:26,018 --> 00:20:27,978 এই বিষয়টা যদি মেনে নিতে না পারি... 303 00:20:28,145 --> 00:20:30,055 দেখা যাবে পরেরবার... 304 00:20:31,356 --> 00:20:33,146 কাউকেই বাঁচাতে পারলাম না। 305 00:20:37,404 --> 00:20:39,414 ভিস! তোমাকে কতবার বলেছি? 306 00:20:39,489 --> 00:20:42,199 তা ঠিক, কিন্তু দরজা খোলা দেখে ভাবলাম.. 307 00:20:43,952 --> 00:20:46,912 ক্যাপ্টেন রজার্স মি. স্টার্ক আসামাত্র জানাতে বলেছিলো.. 308 00:20:47,080 --> 00:20:48,540 ধন্যবাদ। আমরা নিচে আসছি। 309 00:20:49,082 --> 00:20:51,252 আমি দরজা দিয়েই যাচ্ছি। 310 00:20:52,252 --> 00:20:54,592 ওহ আর স্পষ্টতই, তিনি সাথে একজন অতিথি নিয়ে এসেছেন। 311 00:20:54,755 --> 00:20:56,465 তাকে চেনো নাকি ? 312 00:20:56,632 --> 00:20:58,472 স্টেট সেক্রেটারি।। 313 00:21:01,595 --> 00:21:03,195 ৫ বছর আগে ... 314 00:21:03,680 --> 00:21:05,430 আমার হার্ট এটাক হয়... 315 00:21:05,724 --> 00:21:08,774 শট টা খেলব ঠিক এমন সময় পড়ে গেলাম... 316 00:21:09,561 --> 00:21:11,981 পরে বুঝেছিলাম ,এটাই আমার খেলা সেরা রাউন্ড ছিল... 317 00:21:12,147 --> 00:21:14,267 কারন ১৩ ঘন্টাব্যাপী... 318 00:21:14,358 --> 00:21:16,148 থ্রিপল বাইপাস সার্জারির পরে... 319 00:21:17,069 --> 00:21:20,819 আমি এমন কিছু পেলাম যা আমার ৪০ বছরের আর্মি জীবনে পাইনি। 320 00:21:21,531 --> 00:21:22,701 দৃষ্টিভঙ্গি । 321 00:21:24,910 --> 00:21:28,790 এভেঞ্জার্সদের ঋন পৃথিবীবাসীর পক্ষে শোধ করা সম্ভব না... 322 00:21:29,623 --> 00:21:32,543 তোমরা আমাদের জন্য লড়েছ... 323 00:21:32,793 --> 00:21:35,843 রক্ষা করেছো, নিজেদের জীবন ঝুকিতে ফেলেছো... 324 00:21:36,421 --> 00:21:40,131 কিন্তু যেখানে প্রায় সব লোকই তোমাদের কে হিরো হিসেবে দেখে... 325 00:21:40,217 --> 00:21:42,217 কিছু লোক আছে...যারা ... 326 00:21:43,595 --> 00:21:45,555 তোমাদেরকে "প্রহরী" হিসেবে ভাবতেই স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করে। 327 00:21:45,681 --> 00:21:47,981 আপনি কোন শব্দটা ব্যবহার করেন? মি. সেক্রেটারি? 328 00:21:48,141 --> 00:21:49,351 "বিপজ্জনক" ডাকলে কেমন হয়? 329 00:21:50,102 --> 00:21:52,812 তাদেরকে তুমি কি ডাকবে? ইউএসএ কেন্দ্রিক... 330 00:21:52,896 --> 00:21:55,016 অতিমানবীয় ক্ষমতাসম্পন্ন একদল লোক... 331 00:21:55,190 --> 00:21:58,150 যারা বলতে গেলে নিয়মিত কোন দেশের বর্ডারের পরোয়া না করেই 332 00:21:58,318 --> 00:22:01,948 নিজেদের ইচ্ছামত যাকে তাকে গিয়ে হানা দেয়... 333 00:22:02,114 --> 00:22:04,244 এবং তারা, খুলাখুলি বলতে গেলে, 334 00:22:04,324 --> 00:22:06,584 ফলাফল হিসেবে কি ফেলে এসেছে তা একবারো তাকিয়ে দেখেনা। 335 00:22:10,580 --> 00:22:12,170 নিউইয়র্ক। 336 00:22:12,290 --> 00:22:13,460 337 00:22:25,971 --> 00:22:27,721 ওয়াশিংটন ডিসি। 338 00:22:30,517 --> 00:22:32,267 339 00:22:35,897 --> 00:22:37,317 সোকোভিয়া। 340 00:22:48,201 --> 00:22:49,201 লাগোস। 341 00:22:51,496 --> 00:22:52,786 342 00:22:58,545 --> 00:23:00,165 ঠিক আছে। এগুলোই যথেষ্ঠ। 343 00:23:02,382 --> 00:23:03,472 বিগত চার বছর যাবত, 344 00:23:03,550 --> 00:23:05,028 তোমরা কোন কার্যদর্শন ছাড়াই... 345 00:23:05,052 --> 00:23:06,802 নিজেদেরকে অসীম শক্তি দ্বারা পরিচালিত করেছো। 346 00:23:07,054 --> 00:23:08,906 যেই জিনিসটা পৃথিবীর সরকার .... 347 00:23:08,930 --> 00:23:10,930 আর সহ্য করবেনা। 348 00:23:13,393 --> 00:23:15,813 কিন্তু আমি মনে করি এটারও একটা সমাধান আছে। 349 00:23:19,566 --> 00:23:21,896 "দ্যা সোকোভিয়া একর্ড" (সোকোভিয়া চুক্তি) 350 00:23:22,569 --> 00:23:25,199 ১১৭ টি দেশ দ্বারা স্বীকৃত। 351 00:23:25,363 --> 00:23:28,243 এখানে বলা আছে যে, 352 00:23:28,325 --> 00:23:30,785 এভেঞ্জার্স রা আর ব্যাক্তিগত সংঘ হিসেবে থাকবেনা। 353 00:23:30,994 --> 00:23:32,204 তার বদলে... 354 00:23:32,454 --> 00:23:34,584 তারা জাতিসংঘের অধীনে... 355 00:23:34,664 --> 00:23:36,584 পরিচালিত হবে...শুধুমাত্র তখনই .. 356 00:23:36,750 --> 00:23:41,090 যখন জাতিসংঘ মনে করবে যে আসলেই কোন প্রয়োজন আছে। 357 00:23:42,380 --> 00:23:45,260 পৃথিবীকে আরো বেশি সুরক্ষিত করার জন্যই এভেঞ্জার্স গঠিত হয়েছিল... 358 00:23:45,759 --> 00:23:46,969 আমার মনে আমরা সেটা করতে পেরেছি। 359 00:23:47,344 --> 00:23:51,144 বলুন ত ক্যাপ্টেন, ঠিক এই মুহুর্তে থর আর ব্যানার কোথায় আছে? 360 00:23:52,808 --> 00:23:55,220 কয়েকটা ৩০ মেগাটন এর নিউক্লিয়ার বোমা যদি ভুল জায়গায় ফেলা হয়... 361 00:23:55,227 --> 00:23:57,437 বাজি ধরতে পারেন তার পরিনাম ভোগ করা লাগবেই। 362 00:23:57,938 --> 00:24:02,148 আপোষ, আশ্বাস, এগুলো দিয়েই পৃথিবী চলে। 363 00:24:02,400 --> 00:24:05,360 আস্থা রাখুন, এটাই মধ্যস্থতা। 364 00:24:06,321 --> 00:24:08,911 তারমানে, কিছু অনিশ্চয়তাও থাকছে.. 365 00:24:09,366 --> 00:24:12,036 তিনদিন পর, জাতিসংঘ ভিয়েনায় বসবে... 366 00:24:12,202 --> 00:24:14,202 চুক্তিটা অনুমোদন দেয়ার জন্য। 367 00:24:16,373 --> 00:24:17,963 আলাপ আলোচনা করে নাও নিজেদের মধ্যে। 368 00:24:21,128 --> 00:24:23,298 আর আমাদের নেয়া সিদ্ধান্ত যদি আপনাদের পছন্দ না হয়? 369 00:24:25,257 --> 00:24:26,837 তাহলে তোমাকে অবসর নেয়া লাগবে। 370 00:24:33,763 --> 00:24:37,576 ক্লিভল্যান্ড 371 00:24:50,073 --> 00:24:51,073 হ্যালো??? 372 00:24:52,951 --> 00:24:55,041 এই গাড়িটা কি আপনার? 373 00:24:56,621 --> 00:24:58,421 ভুলে ওটায় মেরে দিয়েছি.. 374 00:25:00,041 --> 00:25:01,041 চাইলে আমরা... 375 00:25:01,626 --> 00:25:03,166 কথাবার্তা বলেই বিষয়টা মিটমাট করে ফেলতে পারি... 376 00:25:03,336 --> 00:25:05,376 আপনি চাইলে পুলিশও ডাকতে পারেন, আমার আপত্তি নেই... 377 00:25:05,547 --> 00:25:06,967 - আমার ধারণা.. - না। 378 00:25:08,633 --> 00:25:10,433 পুলিশ লাগবেনা। 379 00:25:10,677 --> 00:25:11,677 ধন্যবাদ। 380 00:25:23,857 --> 00:25:25,527 381 00:25:32,324 --> 00:25:34,124 382 00:25:49,799 --> 00:25:51,429 দেখতে শুনতে দেখি আগের মতই আছেন, কর্নেল। 383 00:25:52,052 --> 00:25:53,052 অভিনন্দন। 384 00:25:57,140 --> 00:26:01,140 "মিশন রিপোর্ট, ডিসেম্বর ১৬, ১৯৯১" 385 00:26:01,311 --> 00:26:02,771 কে আপনি? 386 00:26:03,980 --> 00:26:05,820 আমার নাম জিমো। 387 00:26:06,983 --> 00:26:09,193 আবার জিজ্ঞেস করছি.. 388 00:26:09,819 --> 00:26:14,699 মিশন রিপোর্ট, ডিসেম্বর ১৬, ১৯৯১?? 389 00:26:14,866 --> 00:26:16,656 আমাকে খুজে বের করলেন কিভাবে? 390 00:26:16,826 --> 00:26:18,786 "শিল্ড" ভেঙে যাওয়ার পরে... 391 00:26:18,954 --> 00:26:22,424 ব্ল্যাক উইডো হাইড্রার নথিপত্র গুলো ফাঁস করে দেয়.. 392 00:26:22,582 --> 00:26:25,252 লক্ষ লক্ষ পাতা, বেশির ভাগ ই সঙ্কেতাক্ষরে লিখা। 393 00:26:25,335 --> 00:26:27,045 পাঠোদ্ধার করা মোটেও সহজ কিছু না.. 394 00:26:30,382 --> 00:26:32,262 কিন্তু আমি অভিজ্ঞ.. 395 00:26:33,134 --> 00:26:34,764 এবং ধৈর্যশীল। 396 00:26:36,137 --> 00:26:38,177 এই দুটো গুন থাকলে লোকে অসাধ্য সাধন করতে পারে। 397 00:26:39,307 --> 00:26:40,427 আপনি চান কি? 398 00:26:41,685 --> 00:26:43,555 মিশন রিপোর্ট... 399 00:26:43,728 --> 00:26:45,558 ডিসেম্বর ১৬... 400 00:26:45,730 --> 00:26:47,150 ১৯৯১। 401 00:26:47,899 --> 00:26:51,319 নরকে... যা... তুই 402 00:26:51,736 --> 00:26:53,316 403 00:27:05,500 --> 00:27:07,840 হাইড্রা আবর্জনার গাঁদায় থাকার যোগ্য... 404 00:27:08,461 --> 00:27:10,921 তাই তোর মৃত্যুতে আমার কিছু আসে যায় না। 405 00:27:11,548 --> 00:27:13,508 আমার যা দরকার তা বের করতে... 406 00:27:13,967 --> 00:27:17,177 এই বই আর এটায় লিখা নিষ্ঠুর পদ্ধতিগুলাই যথেষ্ঠ। 407 00:27:17,345 --> 00:27:19,555 কিন্তু আমি সেগুলো করতে চাইনা ... 408 00:27:21,141 --> 00:27:23,351 তুই আজকে মরলে মরবি শুধুমাত্র তোর... 409 00:27:23,518 --> 00:27:24,888 দম্ভের কারনে। 410 00:27:39,659 --> 00:27:42,199 "হেইল হাইড্রা" 411 00:27:48,209 --> 00:27:49,959 412 00:27:53,548 --> 00:27:56,008 সেক্রেটারি রসের একটি কংগ্রেশনাল মেডেল অফ ওনার আছে... 413 00:27:56,092 --> 00:27:57,372 তোমার কয়টা আছে জানি?? 414 00:27:57,510 --> 00:27:59,180 তারমানে বলতে চাচ্ছো এই জিনিসটা মেনে নিতে হবে? 415 00:27:59,262 --> 00:28:01,102 ৫ দিন পরেই যে ক্রিমিনালদের মত... 416 00:28:01,181 --> 00:28:02,501 লাথি মেরে জেলে ভরে দেবেনা তার গ্যারান্টি কি? 417 00:28:02,640 --> 00:28:04,680 ১১৭ টা দেশ চুক্তিটায় সাক্ষর করতে রাজি হয়েছে.. 418 00:28:04,768 --> 00:28:07,518 "১১৭ টা" স্যাম। আর তোমার ভাবভঙ্গী দেখে মনে হচ্ছে " আরে এইটা কোন ব্যাপারই না"!!! 419 00:28:07,604 --> 00:28:08,748 আর কতদিন এভাবে দুই পক্ষেই তাল দিয়ে যাবে তুমি!! 420 00:28:08,772 --> 00:28:09,942 আমার কাছে একটি সমীকরন আছে। 421 00:28:10,106 --> 00:28:11,976 এইযে, এখন সব পরিষ্কার হবে। 422 00:28:12,525 --> 00:28:14,190 এই ৮ বছরে, মি. স্টার্ক নিজেকে... 423 00:28:14,194 --> 00:28:15,697 আয়রন ম্যান ঘোষণা করার পর থেকে... 424 00:28:15,737 --> 00:28:19,891 সুপারপাওয়ারের সংখ্যা সূচকীয় ভাবে বেড়েছে। 425 00:28:20,909 --> 00:28:22,299 ঠিক এই সময়কালে... 426 00:28:22,369 --> 00:28:24,569 সম্ভাব্য দুনিয়া ধ্বংসকারী ঘটনার সংখাও.. 427 00:28:24,579 --> 00:28:26,119 সমানুপাতিক হারে বেড়েছে। 428 00:28:26,331 --> 00:28:27,781 তারমানে বলতে চাচ্ছো এইগুলা আমাদের দোষ? 429 00:28:27,999 --> 00:28:30,459 আমি বলতে চাচ্ছি কার্যকারন থাকলে থাকতেও পারে। 430 00:28:32,462 --> 00:28:35,222 আমাদের অসীম শক্তি চ্যালেঞ্জ ডেকে আনে.. 431 00:28:35,298 --> 00:28:37,928 চ্যালেঞ্জ সংঘর্ষ উন্মোচিত করে... 432 00:28:38,093 --> 00:28:39,893 আর সংঘর্ষ... 433 00:28:41,429 --> 00:28:43,679 জন্ম দেয় আকস্মিক বিপর্যয়ের। 434 00:28:43,807 --> 00:28:45,227 অনিচ্ছাকৃত ত্রুটি... 435 00:28:47,644 --> 00:28:50,564 অনিচ্ছাকৃত ত্রুটি কে কখনো হাতে ধরে থামানো যায়না। 436 00:28:50,814 --> 00:28:51,824 বুম! 437 00:28:52,690 --> 00:28:53,900 টনি?? 438 00:28:54,067 --> 00:28:56,687 তুমি স্বাভাবিকের চেয়ে একটু বেশিই চুপচাপ আজকে? 439 00:28:56,861 --> 00:28:58,214 কারন সে আগেই সিদ্ধান্ত নিয়ে নিয়েছে । 440 00:28:58,238 --> 00:29:00,118 বৎস ,তুমি আমাকে বেশ ভাল ভাবেই চেনো। 441 00:29:01,116 --> 00:29:03,616 আমি আসলে ইলেক্ট্রো-ম্যাগনেটিক মাথাব্যাথায় ভুগছি.. 442 00:29:04,494 --> 00:29:07,294 চিন্তার পাহাড় বয়ে বেড়াচ্ছি ক্যাপ। 443 00:29:08,540 --> 00:29:09,960 খুবই অস্বস্তিকর। 444 00:29:10,041 --> 00:29:12,041 সবকিছু গড়বড় করছে কে? 445 00:29:12,877 --> 00:29:15,507 আমি বসে বসে কি ঘোড়ার ডিম টা করছি? 446 00:29:20,301 --> 00:29:21,681 447 00:29:21,761 --> 00:29:23,391 ওহ যাই হোক, এটা হল গিয়ে চার্লি স্পেনসার। 448 00:29:23,471 --> 00:29:24,891 চমৎকার একটা ছেলে.. 449 00:29:25,140 --> 00:29:28,440 কম্পিউটার ইঞ্জিনিয়ার, ৩.৬০ জিপিএ... 450 00:29:28,643 --> 00:29:31,193 বসন্তে ইন্টেল কোম্পানিতে চাকরি শুরু করার কথা... 451 00:29:31,438 --> 00:29:33,768 কিন্তু প্রথমে একটু মুক্ত পরিবেশে থাকতে চেয়েছিল... 452 00:29:34,149 --> 00:29:36,649 ডেস্কের পিছনে মুখ গুজার আগে..দুনিয়াটা ঘুরে দেখতে চেয়েছিল। 453 00:29:36,860 --> 00:29:38,320 সম্ভবত লোকজনদের সাহায্য করতে চেয়েছিল.. 454 00:29:39,070 --> 00:29:40,753 চার্লি কিন্তু আমার মত ভেগাস এ যেতে চায়নি ... 455 00:29:40,772 --> 00:29:42,091 অথবা লাউডারডেল দুর্গে... 456 00:29:42,115 --> 00:29:44,825 সে প্যারিস কিংবা আমস্টারডামের মত ঝমকালো জায়গাতেও যায়নি। 457 00:29:44,993 --> 00:29:45,953 সে সিদ্ধান্ত নিল... 458 00:29:46,036 --> 00:29:48,621 গরিবদের জন্য বাড়ি নির্মান করে গ্রীষ্ম টা কাটিয়ে দেবে... 459 00:29:48,628 --> 00:29:50,121 কোথায় জানো ? সোকোভিয়া 460 00:29:54,002 --> 00:29:55,479 সে ভিন্ন কিছু একটা করতে চেয়েছিল আমার ধারনা.. 461 00:29:55,503 --> 00:29:56,803 কিন্তু পারেনি কারন হিরোগিরি দেখানোর সময়.. 462 00:29:56,880 --> 00:29:59,010 তার উপর গোটা একটা বিল্ডিং ফেলে দিয়েছিলাম। 463 00:30:07,390 --> 00:30:09,890 এখানে সিদ্ধান্ত নেয়া না নেয়ার কিছু নেই.. 464 00:30:11,603 --> 00:30:12,773 আমাদের জবাবদিহিতার মধ্যে থাকা দরকার। 465 00:30:13,062 --> 00:30:15,442 এরজন্য যাই করা লাগুক না কেনো আমি রাজি। 466 00:30:15,607 --> 00:30:16,709 সীমাবদ্ধতা যদি মেনে নাই নিতে পারি... 467 00:30:16,733 --> 00:30:17,783 যদি সবার আওতার বাইরেই চলে যাই... 468 00:30:17,859 --> 00:30:19,989 তাহলে খারাপ লোকগুলোর থেকে আমরাও আলাদা কিছু নই। 469 00:30:20,069 --> 00:30:22,569 টনি, চোখের সামনে একজন মারা গেলো বলে হাল ছেড়ে দিওনা। 470 00:30:22,864 --> 00:30:23,534 হাল ছেড়ে দিচ্ছি কে বললো? 471 00:30:23,615 --> 00:30:26,195 কাজের দায়ভার নেয়া মানেই হাল ছেড়ে দেয়া। 472 00:30:26,367 --> 00:30:28,157 এই কাগজপত্র গুলো সব দোষ আমাদের ঘাড়ে চাপাবে। 473 00:30:28,328 --> 00:30:29,998 স্টিভ...এটা.. 474 00:30:30,163 --> 00:30:31,753 এটা মারাত্বক রকমের তেড়ামি। 475 00:30:32,040 --> 00:30:34,040 আমরা জাতিসংঘ নিয়ে কথা বলছি.. 476 00:30:34,125 --> 00:30:36,415 এটা বিশ্ব নিরাপত্তা সংস্থা বা 477 00:30:36,503 --> 00:30:37,897 শিল্ড বা হাইড্রা না। 478 00:30:37,921 --> 00:30:39,211 না, কিন্তু এটা এজেন্ডা ওয়ালা লোকজন দিয়েই চালিত.. 479 00:30:39,297 --> 00:30:40,667 আর এজেন্ডা দুইদিন পরপর বদলানো যায়। 480 00:30:40,840 --> 00:30:42,680 খুবই ভাল কথা। তাহলে আমার ব্যাপারটা দেখো.. 481 00:30:42,759 --> 00:30:45,404 যখন দেখলাম আমার কোম্পানির অস্ত্র ভুল হাতে পড়ছে ... 482 00:30:45,428 --> 00:30:47,028 সাথে সাথে কোম্পানিই বন্ধ করে দিলাম। 483 00:30:47,263 --> 00:30:49,523 টনি, ওইটা পুরোটাই তোমার নিজের ইচ্ছায় করা। 484 00:30:49,599 --> 00:30:52,519 এই চুক্তি মেনে নেয়া মানে আমাদের ইচ্ছাটাকেই বেচে দিলাম। 485 00:30:53,520 --> 00:30:55,998 কি হবে যদি যেখানে যাওয়া দরকার নেই.. সেখানে পাঠায় আমাদের ? 486 00:30:56,022 --> 00:30:57,416 কিংবা যেখানে যাওয়া দরকার.. 487 00:30:57,440 --> 00:30:58,440 সেখানে যেতে বাধা দেয়? 488 00:30:58,691 --> 00:31:00,191 আমরা হয়তবা ত্রুটিহীন নই.. 489 00:31:00,276 --> 00:31:01,986 কিন্তু সবকিছু এখনো আমাদের হাতেই আছে। 490 00:31:02,153 --> 00:31:04,573 আজকে যদি সাক্ষর না করি.. 491 00:31:04,656 --> 00:31:06,316 কালকে আমাদের বাধ্য করা হবে। 492 00:31:06,491 --> 00:31:08,411 করাবেই... কিন্তু সেটা খুব ভাল দেখাবে কি? 493 00:31:08,576 --> 00:31:09,803 বলছো তারা আমাকে ধরে নিতে আসবে? 494 00:31:09,827 --> 00:31:11,197 আমরা তোমাকে রক্ষা করব। 495 00:31:11,287 --> 00:31:13,077 হয়তবা টনিই ঠিক.. 496 00:31:14,374 --> 00:31:17,754 স্টিয়ারিং এ এক হাত রেখেও গাড়ি চালানো যাবে .. 497 00:31:17,834 --> 00:31:18,924 কিন্তু ছেড়ে দিলে... 498 00:31:19,003 --> 00:31:20,773 তুমিই না কয়েকবছর আগেই সরকার কে 499 00:31:20,797 --> 00:31:22,257 দূরে গিয়ে মরতে বলতা? 500 00:31:22,382 --> 00:31:24,722 আমি দুইদিক ভেবেই বলছি। 501 00:31:25,009 --> 00:31:28,179 আমরা কিছু বড়সড় ভুল করেছি প্রকাশ্যে.. 502 00:31:28,346 --> 00:31:30,386 আস্থা ফিরে পাওয়ার জন্য কিছু একটা করাই লাগবে। 503 00:31:30,557 --> 00:31:32,677 আবার বলো ত? মনে হচ্ছে ভুল শুনলাম... 504 00:31:32,850 --> 00:31:34,954 - নাকি আসলেই আমার সাথে একমত হয়ে গেলে!! - কথা ফিরিয়ে নিলাম ভাই। 505 00:31:34,978 --> 00:31:35,978 না না, তা আর করা যাবেনা। 506 00:31:36,062 --> 00:31:37,062 ধন্যবাদ। অভুতপূর্ব।। 507 00:31:37,146 --> 00:31:38,146 508 00:31:38,731 --> 00:31:41,441 - ঠিক আছে তাহলে। কাহিনী শেষ, আমিই জিতলাম।। - (ঘুমের মধ্যেই মারা গেছে) 509 00:31:42,819 --> 00:31:43,989 আমি গেলাম।। 510 00:31:57,717 --> 00:32:01,063 লন্ডন 511 00:32:26,195 --> 00:32:29,735 এখন আমি শ্যারন কার্টারকে আহ্বান করব.. 512 00:32:29,824 --> 00:32:31,414 এখানে এসে কিছু বলার জন্য। 513 00:32:41,711 --> 00:32:42,881 514 00:32:45,089 --> 00:32:48,299 মার্গারেট কার্টারকে লোকে চেনে শিল্ডের একজন প্রতিষ্ঠাতা হিসেবে... 515 00:32:49,260 --> 00:32:51,350 কিন্তু আমার কাছে তিনি শুধুই পেগি ফুপু। 516 00:32:53,723 --> 00:32:55,563 তার অফিসে একটি বাধানো ছবি ছিল... 517 00:32:55,850 --> 00:32:58,850 জন এফ কেনেডির সাথে পেগি ফুপু দাঁড়িয়ে। 518 00:32:59,812 --> 00:33:01,562 ছোট থাকতে আমার কাছে সেটা চমকের মত ছিল.. 519 00:33:01,856 --> 00:33:04,226 কিন্তু এটার সাথে মানিয়ে চলা কঠিন ছিল। 520 00:33:04,442 --> 00:33:06,742 এই কারনেই হয়ত আমি কখনোই আমাদের আত্বীয়তার কথা কাউকে জানাইনি। 521 00:33:08,154 --> 00:33:10,284 একবার জিজ্ঞেস করেছিলাম,এত দক্ষতার সাথে .. 522 00:33:10,365 --> 00:33:12,235 একই সাথে কূটনীতি আর গুপ্তচরবৃত্তি কিভাবে করতেন... 523 00:33:12,408 --> 00:33:16,748 এমন একটা সময়ে যখন নারীদের অনেক বাধা বিপত্তি পোহাতে হত। 524 00:33:17,246 --> 00:33:19,076 তিনি বলেছিলেন, দরকার মনে করলে আপোষ করবে.. 525 00:33:19,999 --> 00:33:23,209 কিন্তু দরকার মনে না করলে...করবে না। 526 00:33:24,128 --> 00:33:29,628 এমনকি পৃথিবীর সবাই ভুলকে সঠিক বললেও না, 527 00:33:29,801 --> 00:33:33,051 যদি পুরো পৃথিবী তোমাকে সরে যেতে বলে ... 528 00:33:33,137 --> 00:33:36,847 তোমাকে বৃক্ষের মত অটল থাকতে হবে... 529 00:33:37,100 --> 00:33:41,520 তাদের চোখে চোখ রেখে বলতে হবে " না, তুমি সরো দরকার হলে" 530 00:33:53,241 --> 00:33:55,371 বরফ থেকে আমাকে উদ্ধার করার পরে, 531 00:33:55,451 --> 00:33:57,831 ভেবেছিলাম আমার চেনাজানা আর কেউ বেঁচে নেই। 532 00:33:58,579 --> 00:34:00,709 যখন খোজ পেলাম ও বেঁচে আছে, 533 00:34:01,749 --> 00:34:03,289 নিজেকে খুব সৌভাগ্যবান মনে হয়েছিল। 534 00:34:03,918 --> 00:34:05,248 সেও তোমাকে ফিরে পেয়েছিল। 535 00:34:07,839 --> 00:34:09,169 আর কে কে সাক্ষর করেছে? 536 00:34:10,049 --> 00:34:12,839 টনি, রোডি, ভিশন। 537 00:34:13,761 --> 00:34:14,761 ক্লিন্ট? 538 00:34:15,555 --> 00:34:17,135 সে বলেছে সে আর এসবের মধ্যে নেই। 539 00:34:17,348 --> 00:34:19,138 - ওয়ান্ডা? - মনস্থির করেনি এখনো। 540 00:34:20,768 --> 00:34:23,478 আমিও ভিয়েনা যাচ্ছি সাক্ষর করার জন্য। 541 00:34:23,730 --> 00:34:25,270 এখনো প্লেনে প্রচুর জায়গা খালি আছে। 542 00:34:26,232 --> 00:34:27,402 543 00:34:29,152 --> 00:34:34,365 একটা পথে প্রতিবন্ধকতা কম আছে মানেই যে তা ভুল পথ তা কিন্তু না। 544 00:34:34,615 --> 00:34:35,815 একত্রে থাকতে পারাটাই মূখ্য... 545 00:34:35,888 --> 00:34:37,405 কিভাবে রইলাম সেটা মুখ্য নয়। 546 00:34:38,286 --> 00:34:40,406 সেটা করার জন্য কি কি ত্যাগ করতে হবে? 547 00:34:41,164 --> 00:34:42,544 548 00:34:44,625 --> 00:34:45,875 ক্ষমা করে দিও ন্যাট। 549 00:34:46,127 --> 00:34:47,797 আমি সাক্ষর করতে পারবনা। 550 00:34:49,213 --> 00:34:50,213 জানি আমি। 551 00:34:52,633 --> 00:34:54,053 তাহলে এখানে কি করছো? 552 00:34:56,888 --> 00:34:59,178 তোমাকে একা রাখতে চাইনি। 553 00:35:05,938 --> 00:35:07,148 554 00:35:12,695 --> 00:35:15,615 জাতিসংঘের এই বিশেষ অধিবেশন এ ... 555 00:35:15,698 --> 00:35:18,238 ১১৭ টি দেশ একত্রিত হয়েছে... 556 00:35:18,367 --> 00:35:21,037 সোকোভিয়া চুক্তিতে সাক্ষর করার জন্য। 557 00:35:25,041 --> 00:35:26,501 মিস রোমানফ?? 558 00:35:26,584 --> 00:35:28,304 - বলুন? - এখানে একটি সাক্ষর লাগবে। 559 00:35:29,879 --> 00:35:31,209 - ধন্যবাদ। - আপনাকেও। 560 00:35:32,340 --> 00:35:35,720 দেখে মনে হচ্ছে আমাদের দুজনের কারোরই জনসম্মুখে আসার অভ্যাস নেই। 561 00:35:37,094 --> 00:35:39,064 প্রশংসা করলেন নাকি খোঁচা দিলেন? 562 00:35:39,305 --> 00:35:41,555 এখন পর্যন্ত সবকিছু ঠিকঠাক মতই করছেন বলে মনে হচ্ছে... 563 00:35:42,099 --> 00:35:44,059 গত আইনসভার ব্যাপারটা হিসেবে নিলে ... 564 00:35:44,644 --> 00:35:48,154 সঙ্গী হিসেবে আপনি বেশি একটা ভাল হবেন বলে মনে হচ্ছেনা। 565 00:35:48,231 --> 00:35:49,361 সত্যি বলতে আমি না। 566 00:35:49,440 --> 00:35:52,280 আপনি আসায় আমি অনেক খুশি হয়েছি মিস রোমানফ.. 567 00:35:52,443 --> 00:35:54,243 কেনো? এসব কিছুতে মত নেই নাকি আপনার? 568 00:35:54,320 --> 00:35:57,660 চুক্তিতে - হ্যাঁ কিন্তু চুক্তি নিয়ে রাজনীতিটা হল তাতে - না 569 00:35:58,157 --> 00:36:01,577 একটা কক্ষে দুইজন মানুষ মিলে ১০০ জনের চেয়ে বেশি কিছু করতে পারে..... 570 00:36:01,744 --> 00:36:04,084 পিয়ানো সরিয়ে অন্য জায়গায় নেয়া বাদে ।। 571 00:36:04,413 --> 00:36:06,003 - বাবা - বাছা 572 00:36:06,624 --> 00:36:07,674 মিস রোমানফ 573 00:36:07,834 --> 00:36:08,884 কিং টি'চাকা 574 00:36:09,502 --> 00:36:11,822 দয়া করে নাইজেরিয়ার যা ঘটেছে তারজন্য আমাকে ক্ষমা করবেন। 575 00:36:11,921 --> 00:36:13,461 ধন্যবাদ। 576 00:36:13,631 --> 00:36:15,841 চুক্তিটা মেনে নেয়ার জন্য ধন্যবাদ। 577 00:36:16,133 --> 00:36:19,263 ক্যাপ্টেন রজার্স আজকে আসছেন না শুনে খুব ব্যতীত হলাম। 578 00:36:19,512 --> 00:36:20,722 হ্যাঁ, আমিও। 579 00:36:20,888 --> 00:36:22,407 সবাই যার যার আসন গ্রহণ করুন.. 580 00:36:22,431 --> 00:36:24,181 সমাবেশ শুরু হতে যাচ্ছে। 581 00:36:25,101 --> 00:36:26,271 ভবিষ্যৎ হাতছানি দিচ্ছে। 582 00:36:28,104 --> 00:36:29,234 দেখা হয়ে ভাল লাগলো। 583 00:36:29,438 --> 00:36:30,608 ধন্যবাদ। 584 00:36:30,898 --> 00:36:31,917 585 00:36:31,941 --> 00:36:35,651 কূটনীতিক শিষ্টাচার কে পাত্তা না দেয়া একজন হিসেবে.. 586 00:36:36,362 --> 00:36:38,282 তুমি ভালই আগাচ্ছো দিন কে দিন। 587 00:36:38,865 --> 00:36:40,445 আমি খুশি বাবা। 588 00:36:45,454 --> 00:36:46,454 শুভকামনা। 589 00:36:47,164 --> 00:36:48,164 শুভকামনা।। 590 00:36:48,875 --> 00:36:51,285 ওয়াকান্দা থেকে চুরি যাওয়া ভাইব্রেনিয়াম দিয়ে... 591 00:36:51,377 --> 00:36:54,297 যখন ভয়ানক অস্ত্র উৎপাদিত হতো... 592 00:36:54,380 --> 00:36:58,340 ওয়াকান্দায় আমাদের ঐতিহ্য নিয়ে তখন প্রশ্ন তুলা হয়েছিল। 593 00:36:59,010 --> 00:37:01,260 নাইজেরিয়ায় মারা যাওয়া লোকগুলো ... 594 00:37:01,429 --> 00:37:03,349 একটি আড়ালে থাকা দেশের হয়ে... 595 00:37:03,431 --> 00:37:05,561 একটি ভাল কাজের মিশনে নিয়োজিত ছিল। 596 00:37:06,767 --> 00:37:10,977 যাইহোক একটি দুর্ভাগ্যের কারনে আমরা পিছপা হবোনা... 597 00:37:11,063 --> 00:37:14,783 যে দুনিয়া আমরা গড়তে চেয়েছি তার জন্য সংগ্রাম করে যাবো... 598 00:37:15,276 --> 00:37:19,026 আমি এভেঞ্জার্সদের কাছে কৃতজ্ঞ তারাও আমাদের উদ্যোগে সামিল হয়েছে... 599 00:37:21,198 --> 00:37:23,278 ওয়াকান্দা আজকে গর্বিত ... 600 00:37:23,367 --> 00:37:25,287 এমন একটি শান্তিচুক্তি করতে পেরে। 601 00:37:25,453 --> 00:37:26,453 সবাই নিচু হোন!!! 602 00:37:26,537 --> 00:37:27,907 603 00:37:44,096 --> 00:37:45,506 604 00:37:52,730 --> 00:37:54,070 605 00:38:01,614 --> 00:38:04,374 আম্মু আমাকে এই কাজে যোগ দিতে না করেছিল... 606 00:38:04,533 --> 00:38:05,953 কিন্তু পেগি ফুপু বাধা দেয়নি। 607 00:38:06,118 --> 00:38:08,118 তিনি আমার প্রথম হোলস্টার টি কিনে দিয়েছিলেন। 608 00:38:08,454 --> 00:38:10,164 বেশি বাস্তবিক। 609 00:38:10,331 --> 00:38:11,711 এবং স্টাইলিশ।। 610 00:38:17,463 --> 00:38:19,723 সি আই এ কি তোমাকে এখানে বদলী করেছে নাকি? 611 00:38:19,882 --> 00:38:21,919 বার্লিন। যৌথ সন্ত্রাসবাদ ও কার্যনির্বাহী দলে।। 612 00:38:22,051 --> 00:38:23,891 ভাল, শুনে মনে হচ্ছে বেশ মজার কাজ। 613 00:38:24,553 --> 00:38:26,013 কি জানি, হবে হয়তো? 614 00:38:28,724 --> 00:38:31,064 জিজ্ঞেস না করে থাকতে পারছিনা... 615 00:38:31,227 --> 00:38:34,147 তুমি যখন হলের ওই প্রান্তে থেকে আমার উপরে নজরদারী করতে ... 616 00:38:34,397 --> 00:38:35,717 যখন আমার দায়িত্ব পালন করছিলাম? 617 00:38:38,609 --> 00:38:39,819 পেগী কি জানতো? 618 00:38:42,405 --> 00:38:44,365 উনি প্রচুর গোপনীয়তা রক্ষা করে চলতেন। 619 00:38:44,949 --> 00:38:46,579 আমি চাইনি তোমার ব্যাপারেও সে বাড়তি দুঃশ্চিন্তা করুক। 620 00:38:47,702 --> 00:38:49,042 621 00:38:51,122 --> 00:38:52,462 এগিয়ে দেয়ার জন্য ধন্যবাদ। 622 00:38:52,999 --> 00:38:54,209 ব্যাপার না। 623 00:38:57,670 --> 00:38:58,840 স্টিভ? 624 00:38:59,088 --> 00:39:00,718 দেখে যাও কি ঘটেছে! 625 00:39:01,048 --> 00:39:02,901 ভিয়েনার জাতসংঘ ভবনের বাইরে ... 626 00:39:02,925 --> 00:39:04,005 - যোগাযোগ করেছে কে কে? 627 00:39:04,051 --> 00:39:05,070 একটি সংবাদমাধ্যমের ভ্যানে বোম্বটি লুকানো ছিল 628 00:39:05,094 --> 00:39:06,238 - ভাল। ওরা বেশ দক্ষ। আর গোয়েন্দা কারা কারা ? 629 00:39:06,262 --> 00:39:07,406 ৭০ জনের বেশি আহত... 630 00:39:07,430 --> 00:39:11,230 ওয়াকান্দার রাজা টি'চাকা সহ কমপক্ষে ১২ জন নিহত। 631 00:39:11,392 --> 00:39:13,232 কর্মকর্তারা সন্দেহভাজন একজনের ভিডিও প্রকাশ করেছে... 632 00:39:13,352 --> 00:39:15,772 সেখানে জেমস বুকানন বার্নস কে শনাক্ত করা হয়েছে... 633 00:39:15,938 --> 00:39:17,358 দ্যা উইন্টার সোলজার। 634 00:39:17,523 --> 00:39:18,943 কুখ্যাত হাইড্রা এজেন্ট যে কিনা... 635 00:39:19,108 --> 00:39:22,108 অনেকগুলো সন্ত্রাসী হামলা ও রাজনৈতিক হত্যাকান্ডের সঙ্গে জড়িত। 636 00:39:22,278 --> 00:39:23,778 আমাকে কাজে নেমে পড়তে হবে। 637 00:39:24,697 --> 00:39:26,567 638 00:39:29,535 --> 00:39:32,745 এম আই ৬ কে বলো দ্রুত তদন্ত করতে পারে এমন কাউকে পাঠাতে পারবে কিনা। 639 00:39:32,913 --> 00:39:34,182 দুই ঘন্টার মধ্যে একটা দল লাগবে এখানে... 640 00:39:34,206 --> 00:39:35,286 না পারলে লাগবে না। 641 00:39:45,551 --> 00:39:46,721 আমি খুবই মর্মাহত। 642 00:39:53,726 --> 00:39:55,096 আমাদের সংষ্কৃতিতে... 643 00:39:55,311 --> 00:39:58,151 মৃত্যুই সবকিছুর শেষ নয়। 644 00:39:59,982 --> 00:40:03,032 এটার মাধ্যমে নতুন জগতে পা রাখা যায়.. 645 00:40:04,195 --> 00:40:05,695 আরো বিশাল... 646 00:40:05,988 --> 00:40:08,238 দেব-দেবীদের কাছে... 647 00:40:08,324 --> 00:40:10,914 তারা তোমাকে সবুজে ভরা উপত্যকায় নিয়ে যাবে... 648 00:40:11,827 --> 00:40:13,867 সেখানে আজীবন থাকতে পারবে। 649 00:40:14,747 --> 00:40:16,417 কথাগুলো অনেক শান্তিময় শুনাচ্ছে। 650 00:40:17,917 --> 00:40:19,997 আমার বাবা এমনটাই বিশ্বাস করত। 651 00:40:21,921 --> 00:40:24,011 আমি আমার বাবা নই। 652 00:40:24,131 --> 00:40:25,341 টি'চালা... 653 00:40:25,841 --> 00:40:28,341 বার্নস কে কারা ধরবে সেই ব্যাপারে টাস্কফোর্স সিদ্ধান্ত নিবে। 654 00:40:30,596 --> 00:40:32,716 মাথা ঘামানোর প্রয়োজন নেই মিস রোমানফ। 655 00:40:33,682 --> 00:40:35,272 আমি নিজ হাতেই ওকে খুন করব।। 656 00:40:38,521 --> 00:40:39,521 657 00:40:39,688 --> 00:40:41,148 658 00:40:41,941 --> 00:40:42,941 হ্যাঁ? 659 00:40:43,025 --> 00:40:44,275 তুমি ঠিকঠাক আছো? 660 00:40:44,443 --> 00:40:47,033 হু.. ভাগ্য ভাল বেঁচে গিয়েছি। 661 00:40:53,035 --> 00:40:56,615 আমি জানি বার্নস তোমার কতটা কাছের। খুব ভাল করেই জানি। 662 00:40:57,623 --> 00:41:00,633 যেখানে আছো ওখানেই থাকো নয়ত পরিস্থিতি আরো খারাপ হবে। 663 00:41:00,876 --> 00:41:02,206 আমাদের সবার জন্যেই। 664 00:41:02,503 --> 00:41:03,553 বুঝতে চেষ্টা করো। 665 00:41:03,671 --> 00:41:04,856 বলতে চাচ্ছো আমাকে তুমি গ্রেফতার করবে? 666 00:41:04,880 --> 00:41:06,380 না না। 667 00:41:07,341 --> 00:41:10,761 তুমি বাধা হয়ে দাঁড়ালে অন্য কেউ করবে। এছাড়া উপায় নেই। 668 00:41:08,551 --> 00:41:10,761 669 00:41:10,970 --> 00:41:14,060 সে যদি এতদূর চলে গিয়ে থাকে, ন্যাট ওকে ধরার জন্য আমারই যাওয়া উচিত। 670 00:41:14,306 --> 00:41:15,386 কেনো?? 671 00:41:15,474 --> 00:41:17,894 কারন একমাত্র আমিই প্রানপণ চেষ্টা করব। 672 00:41:19,979 --> 00:41:20,979 হায়রে! 673 00:41:25,401 --> 00:41:27,241 ঝামেলা থেকে দূরে থাকতে বললো? 674 00:41:28,988 --> 00:41:29,988 কথাটায় যুক্তি থাকতেও পারে। 675 00:41:30,156 --> 00:41:31,276 আমার জায়গায় ও হলেও তাই করতো। 676 00:41:31,532 --> 00:41:32,952 ১৯৪৫ হলে,হয়ত। 677 00:41:33,075 --> 00:41:35,825 আমি শুধু নিশ্চিত হতে চাই আমরা সবগুলো দিক ভেবে দেখেছি কি না? 678 00:41:36,120 --> 00:41:37,500 যারা তোমাকে গুলি ছোঁড়ে.. 679 00:41:37,705 --> 00:41:39,075 তারা সাধারণত আমার দিকে গুলির ঝড় বইয়ে দেয়। 680 00:41:41,667 --> 00:41:44,247 ফুটেজ প্রকাশ হবার পর থেকেই পরামর্শের ঝড় বইছে ... 681 00:41:44,461 --> 00:41:46,581 সবার ধারণা উইন্টার সোলজার তাদের ক্ষতি করতে আসছে। 682 00:41:46,922 --> 00:41:48,422 বেশিরভাগ ই গুজব... 683 00:41:48,632 --> 00:41:49,932 এটা ছাড়া। 684 00:41:51,927 --> 00:41:54,257 আমার বস যত জলদি পারে বৈঠক ডাকবে তথ্য আদান প্রদানের জন্য... 685 00:41:54,430 --> 00:41:56,600 তারপরেও তুমি একটু এগিয়ে থাকলে। 686 00:41:56,682 --> 00:41:57,772 অনেক ধন্যবাদ। 687 00:41:57,850 --> 00:41:59,600 তোমার উচিত তাড়াতাড়ি যাওয়া.. 688 00:42:00,519 --> 00:42:02,229 দেখামাত্রই গুলি চালানোর নির্দেশ আছে। 689 00:42:04,940 --> 00:42:06,860 প্র..প্রত্য..প্রত্যাবর্তন... 690 00:42:08,444 --> 00:42:11,324 প্রত্যাবর্তন 691 00:42:12,990 --> 00:42:14,070 একক...একি...এক.. 692 00:42:14,617 --> 00:42:15,617 এক 693 00:42:20,664 --> 00:42:22,794 মালবাহী গাড়ী 694 00:42:32,635 --> 00:42:33,835 মি. মুলার?? 695 00:42:34,053 --> 00:42:35,973 আপনার নাস্তা এনেছি। 696 00:42:38,641 --> 00:42:39,641 697 00:42:39,683 --> 00:42:41,813 দরজার এপাশ থেকেই গন্ধ পাচ্ছিলাম। 698 00:42:42,019 --> 00:42:44,521 বেকন আর ব্ল্যাক কফি। আবার। 699 00:42:44,021 --> 00:42:44,521 700 00:42:44,980 --> 00:42:47,070 আপনি চাইলে অন্যকিছু বানিয়ে দিতে পারি। 701 00:42:47,191 --> 00:42:47,941 এটাই ভালো... 702 00:42:48,150 --> 00:42:49,390 আমি কি ভেতরে রেখে আসবো? 703 00:42:49,818 --> 00:42:51,398 না না দরকার নেই, আমিই নিয়ে যাচ্ছি। 704 00:43:01,387 --> 00:43:03,407 - এগুলো কেমন হবে? - খুবই ভালো। 705 00:43:05,432 --> 00:43:08,502 তাহলে.... আমাকে ৬ টা দিন। 706 00:43:14,515 --> 00:43:18,691 বুখারেস্ট 707 00:44:24,747 --> 00:44:25,890 ক্যাপ? 708 00:44:25,914 --> 00:44:28,254 জার্মান স্পেশাল ফোর্স দক্ষিন দিক থেকে এগুচ্ছে। 709 00:44:29,043 --> 00:44:30,253 ঠিক আছে। 710 00:44:39,011 --> 00:44:40,011 আমায় চিনতে পারছো? 711 00:44:42,890 --> 00:44:44,560 তুমি স্টিভ। 712 00:44:45,434 --> 00:44:47,694 যাদুঘরে তোমার সম্পর্কে পড়েছি। 713 00:44:48,270 --> 00:44:50,020 তারা জায়গাটা ঘেরাও করে ফেলেছে 714 00:44:51,065 --> 00:44:52,605 আমি বুঝতে পারছি তুমি বিচলিত.. 715 00:44:52,691 --> 00:44:55,151 আর এমন হবার কারনও কম না। 716 00:44:56,111 --> 00:44:57,491 কিন্তু তুমি মিথ্যা বলছো। 717 00:44:58,739 --> 00:45:00,739 আমি ভিয়েনায় ছিলাম না। আমি ওইসব কাজ ছেড়ে দিয়েছি। 718 00:45:00,908 --> 00:45:02,108 তারা বাড়িটায় ঢুকতে শুরু করেছে 719 00:45:02,159 --> 00:45:04,749 যারা তোমাকে ধরতে আসছে তারা মনে করে তুমি দায়ী। 720 00:45:04,870 --> 00:45:06,660 আর তোমাকে জীবিত ধরে নিয়ে যাওয়ার কোন ইচ্ছাও তাদের নেই। 721 00:45:06,789 --> 00:45:08,289 ভাল চালাকি.. 722 00:45:08,374 --> 00:45:09,584 চমৎকার কৌশল। 723 00:45:09,917 --> 00:45:11,127 724 00:45:11,251 --> 00:45:14,731 কয়েকজন ছাদের উপরে আছে আমি আপাতত কিছু করছি না 725 00:45:15,839 --> 00:45:18,519 এখানে মারপিট করার কোন প্রয়োজনই নেই, বাকী। 726 00:45:22,638 --> 00:45:25,538 - এইগুলা সারাজীবন ই মারামারি দিয়েই শেষ হয়। -৫ সেকেন্ড 727 00:45:25,641 --> 00:45:27,181 তুমি আমাকে নদী থেকে টেনে তুলেছিল... 728 00:45:27,810 --> 00:45:28,810 কেনো? 729 00:45:29,812 --> 00:45:31,402 - আমি নিশ্চিত না। -৩ সেকেন্ড 730 00:45:31,563 --> 00:45:33,153 অবশ্যই তুমি জানো। 731 00:45:34,650 --> 00:45:35,730 টিয়ার গ্যাস! টিয়ার গ্যাস! 732 00:45:39,863 --> 00:45:40,913 733 00:45:56,296 --> 00:45:57,296 বাকী থামো! 734 00:45:57,923 --> 00:45:59,013 কাউকে মেরে ফেলবে ত! 735 00:46:01,718 --> 00:46:03,048 আমি কাউকেই মারবো না। 736 00:46:41,717 --> 00:46:42,967 737 00:46:49,391 --> 00:46:50,931 সন্দেহভাজন নিয়ন্ত্রন হারিয়ে ফেলেছে ! 738 00:46:51,268 --> 00:46:52,828 সে ভবনের দক্ষিণ দিক দিয়ে পালাচ্ছে। 739 00:47:03,530 --> 00:47:04,530 কি রে ভাই!! 740 00:47:13,916 --> 00:47:15,246 741 00:47:26,553 --> 00:47:27,553 742 00:47:38,941 --> 00:47:40,111 743 00:47:50,786 --> 00:47:52,036 744 00:48:09,555 --> 00:48:10,965 স্যাম, নিচের ছাদে। 745 00:48:11,139 --> 00:48:12,492 এই চিড়িয়া আবার কে!! 746 00:48:12,516 --> 00:48:13,766 জানতে যাচ্ছি। 747 00:48:26,446 --> 00:48:28,236 - স্যাম? - দেখছি। 748 00:48:55,434 --> 00:48:56,444 749 00:49:05,360 --> 00:49:07,360 750 00:49:09,865 --> 00:49:11,235 থামো ! 751 00:49:13,869 --> 00:49:14,869 থামো! 752 00:49:43,899 --> 00:49:45,399 স্যাম? আমি এই চিড়িয়া কে নড়াতেও পারছিনা। 753 00:49:45,567 --> 00:49:46,737 তোমার পিছনেই আছি। 754 00:49:47,569 --> 00:49:48,949 755 00:50:38,036 --> 00:50:39,286 756 00:50:59,266 --> 00:51:01,136 757 00:51:11,319 --> 00:51:13,279 758 00:51:21,830 --> 00:51:23,870 চুপচাপ স্থির হয়ে দাড়াও... এই মুহুর্তে 759 00:51:31,006 --> 00:51:32,716 অভিনন্দন ক্যাপ 760 00:51:33,008 --> 00:51:34,628 অপরাধীর খাতায় নাম লেখালেন! 761 00:51:35,302 --> 00:51:36,682 762 00:51:57,365 --> 00:51:58,575 মহামান্য!! 763 00:52:04,790 --> 00:52:07,000 এক চিমটি মরিচ গুড়া 764 00:52:07,125 --> 00:52:08,125 এক চিমটি। 765 00:52:08,877 --> 00:52:10,707 766 00:52:11,922 --> 00:52:13,802 এটা কি মরিচ গুড়া নাকি? 767 00:52:13,924 --> 00:52:17,224 ভেবেছিলাম এতে তোমার আত্নবিশ্বাস বাড়বে হয়ত। 768 00:52:17,636 --> 00:52:18,716 769 00:52:30,732 --> 00:52:32,732 বেড়ে দিয়েছে। 770 00:52:34,319 --> 00:52:36,239 আত্মপক্ষ সমর্থন করে বলছি , 771 00:52:36,321 --> 00:52:39,161 আমি যেহেতু কখনো কিছু খাইনি তাই... 772 00:52:39,282 --> 00:52:40,492 দেখি তো ? 773 00:52:40,575 --> 00:52:41,575 অবশ্যই। 774 00:52:48,667 --> 00:52:49,917 - ওয়ান্ডা? -কি? 775 00:52:50,418 --> 00:52:52,048 কেউ তোমাকে অপছন্দ করেনা ওয়ান্ডা। 776 00:52:54,506 --> 00:52:55,506 ধন্যবাদ। 777 00:52:55,590 --> 00:52:56,630 স্বাগতম। 778 00:52:56,842 --> 00:53:00,182 না এটা আসলে তাদের এমিগডালার একটি অনৈচ্ছিক প্রতিক্রিয়া। 779 00:53:00,262 --> 00:53:02,392 তারা স্বভাবজাত ভাবেই তোমাকে ভয় পেয়ে যায়। 780 00:53:02,556 --> 00:53:03,556 তুমিও পাও? 781 00:53:03,598 --> 00:53:05,388 আমার এমিগডালা আসলে কৃত্রিম তাই... 782 00:53:05,767 --> 00:53:06,767 783 00:53:09,104 --> 00:53:12,274 নিজের সম্পর্কে আমার আগে যে ধরানা ছিল... 784 00:53:13,942 --> 00:53:15,862 এটা পাওয়ার পরে ... 785 00:53:16,278 --> 00:53:18,448 তা সম্পুর্নই পাল্টে গেল। 786 00:53:18,613 --> 00:53:22,123 আমি আমিই আছি আমার ধারনা কিন্তু... 787 00:53:24,244 --> 00:53:26,914 সবাই সেটা মনে করেনা। 788 00:53:30,041 --> 00:53:32,001 জানো, আমিও জানিনা এটা কি? 789 00:53:33,128 --> 00:53:34,128 আসলেই না। 790 00:53:34,629 --> 00:53:36,379 আমি জানি এটা এই জগতের না... 791 00:53:36,590 --> 00:53:37,970 এটা লোকি কে ক্ষমতা দিয়েছে, 792 00:53:38,091 --> 00:53:40,301 তোমাকে তোমার ক্ষমতা সম্পর্কে জানতে সাহায্য করেছে কিন্তু ... 793 00:53:41,761 --> 00:53:44,971 এটার প্রকৃত বৈশিষ্ট্য হল রহস্য।। 794 00:53:45,265 --> 00:53:47,235 এতকিছুর পরে এটা এখন আমার একটা অংশ। 795 00:53:47,350 --> 00:53:48,480 এটাকে ভয় পাও নাকি? 796 00:53:49,311 --> 00:53:51,651 আমি এটাকে বুঝতে চাই। 797 00:53:51,813 --> 00:53:53,983 যতবেশি বুঝব এই জিনিসটা তত কম নিয়ন্ত্রন করবে আমাকে। 798 00:53:54,149 --> 00:53:57,069 কোন একদিন ...কেইবা বলতে পারে ? 799 00:53:57,235 --> 00:53:58,485 আমিই হয়ত এটাকে নিয়ন্ত্রন করব। 800 00:54:01,197 --> 00:54:05,037 ওটা কি জিনিস আমি নিশ্চিত না তবে এটা মোটেও মরিচগুড়া না। 801 00:54:05,827 --> 00:54:07,907 দোকান থেকে একটু ঘুরে আসি.. 802 00:54:08,538 --> 00:54:10,538 ২০ মিনিটের মত লাগবে। 803 00:54:10,749 --> 00:54:13,839 তার বদলে আমরা চাইলে একটা পিজ্জা অর্ডার দিতে পারি। 804 00:54:15,003 --> 00:54:17,883 ভিশন, তুমি কি আমাকে যেতে বাধা দিচ্ছো? 805 00:54:19,549 --> 00:54:21,339 নিরাপত্তার খাতিরে। 806 00:54:21,509 --> 00:54:23,429 আমি নিজেকে রক্ষা করতে পারব। 807 00:54:24,846 --> 00:54:26,856 তোমার নিরাপত্তা নয়! 808 00:54:27,891 --> 00:54:30,521 মি স্টার্ক যেকোন ধরনের প্রকাশ্য দুর্ঘটনা ... 809 00:54:30,685 --> 00:54:32,475 এড়াতে চাইছেন। 810 00:54:32,854 --> 00:54:36,904 যতদিন না চুক্তিটার ভীত আরো মজবুত হচ্ছে। 811 00:54:39,486 --> 00:54:41,526 আর তুমি কি চাও? 812 00:54:42,656 --> 00:54:44,156 আমি যেভাবে দেখি... 813 00:54:45,033 --> 00:54:46,533 সবাই তোমাকে সে চোখে দেখুক।। 814 00:54:50,569 --> 00:54:53,759 বার্লিন 815 00:55:19,693 --> 00:55:20,693 তুমি কি বিড়াল প্রেমী? 816 00:55:20,860 --> 00:55:22,530 - স্যাম!!! - কি? 817 00:55:22,821 --> 00:55:26,681 যেহেতু লোকটা বিড়ালের মত বেশ ধরে সবার সামনে উদয় হলো তুমি কি আরো জানতে চাওনা? 818 00:55:27,492 --> 00:55:29,242 আপনার স্যুট... ভাইব্রেনিয়াম দিয়ে বানানো? 819 00:55:32,914 --> 00:55:35,134 দ্যা ব্ল্যাক প্যান্থার যুগ যুগ ধরে... 820 00:55:35,208 --> 00:55:37,128 ওয়াকান্দার রক্ষাকর্তা হিসেবে কাজ করে চলেছে। 821 00:55:38,211 --> 00:55:41,511 একটি আঙরাখা যা এক যোদ্ধা থেকে অপর যোদ্ধার কাছে যায়। 822 00:55:43,049 --> 00:55:45,799 আর এখন তোমার বন্ধু আমার বাবাকে খুন করার ফলে... 823 00:55:46,594 --> 00:55:49,264 আমিও রাজার আঙরাখা টা পড়েছি। 824 00:55:50,098 --> 00:55:51,558 সেজন্য আমি আবার জানতে চাইছি... 825 00:55:51,641 --> 00:55:54,641 একজন যোদ্ধা ও রাজা হিসেবে... 826 00:55:55,854 --> 00:55:59,614 আমার থেকে কতদিন তোমার বন্ধুকে নিরাপদে রাখতে পারবে ? 827 00:56:05,947 --> 00:56:08,277 828 00:56:19,419 --> 00:56:20,709 ওকে কি করা হবে? 829 00:56:20,879 --> 00:56:23,089 তোমার সাথে যা করা উচিত ছিল সেটাই। 830 00:56:23,173 --> 00:56:25,383 মনস্তত্বিক মূল্যায়ন করে তথ্য বার করা হবে। 831 00:56:25,550 --> 00:56:27,510 ইনি হলেন এভআরেট রস, টাস্ক ফোর্সের ডেপুটি কমান্ডার। 832 00:56:27,969 --> 00:56:28,969 উকিলের ব্যবস্থা কে করবে? 833 00:56:29,137 --> 00:56:30,807 উকিল! মজা করেন নাকি? 834 00:56:31,139 --> 00:56:33,099 ওদের সব অস্ত্র তালাবদ্ধ করো? 835 00:56:33,266 --> 00:56:35,136 আমরা রশিদ লিখে রাখবো। 836 00:56:35,310 --> 00:56:38,650 আমার স্যুট পড়ে কাউকে উড়াউড়ি করতে যেনো না দেখি। 837 00:56:39,397 --> 00:56:42,027 838 00:56:44,694 --> 00:56:46,334 কারাকক্ষের বদলে আপনাকে... 839 00:56:46,362 --> 00:56:47,742 একটি অফিস দেয়া হলো। 840 00:56:47,822 --> 00:56:49,742 দয়া করে সেখানেই থাকবেন? 841 00:56:50,492 --> 00:56:52,452 অন্য কোথাও যাওয়ার ইচ্ছাও নেই আমার। 842 00:56:52,619 --> 00:56:56,249 পরিস্থিতি খারাপ করলে এমন কিছুই হয়। 843 00:56:56,539 --> 00:56:57,669 সে বেঁচে আছে। 844 00:56:57,999 --> 00:56:59,539 টনিঃ কক্ষনো না। 845 00:56:59,793 --> 00:57:02,003 রোমানিয়া চুক্তি অনুমোদন করেনি... 846 00:57:02,170 --> 00:57:03,800 তাছাড়া কর্নেল রোডস বিষয়টার দেখভাল করছে। 847 00:57:03,963 --> 00:57:05,883 এটা সমাধান করার আগেই নতুন কিছু করে বসোনা। 848 00:57:06,049 --> 00:57:08,429 প্রভাব?? আপনি বাজি ধরেন এর প্রভাব পরবেই... 849 00:57:08,593 --> 00:57:10,223 অবশ্যই আমার উপরে ভরসা রাখতে পারেন.. 850 00:57:10,303 --> 00:57:11,822 কথা দিচ্ছি। আর কিছু? 851 00:57:11,846 --> 00:57:12,886 ধন্যবাদ স্যার।। 852 00:57:14,140 --> 00:57:15,430 "কিসের প্রভাব"? 853 00:57:15,558 --> 00:57:17,036 সেক্রেটারি রস তোমাদের দুজনকেই কাঠগরায় দাঁড় করাতে চায়। 854 00:57:17,060 --> 00:57:18,350 কিছু একটা বলে পাশ কাটালাম। 855 00:57:18,520 --> 00:57:20,080 শিল্ড টা আর ফেরত পাবনা তাইনা? 856 00:57:20,438 --> 00:57:21,749 বলতে গেলে এটা আসলে সরকারই সম্পত্তি। 857 00:57:21,773 --> 00:57:22,823 ডানা গুলোও।। 858 00:57:22,982 --> 00:57:24,192 বেশি কড়াকড়ি হয়ে গেল। 859 00:57:24,526 --> 00:57:25,776 জেলের থেকে ভালো। 860 00:57:38,706 --> 00:57:40,416 861 00:57:53,513 --> 00:57:55,603 দারুন একটা জিনিস দেখতে চাও? 862 00:57:56,391 --> 00:57:58,561 বাবার সংগ্রহশালা থেকে নিয়ে এসেছিলাম। 863 00:58:00,019 --> 00:58:01,399 একদম সময়োপযোগী। 864 00:58:05,400 --> 00:58:09,544 ১৯৪১ সালে প্রেসিডেন্ট রুজভেল্ট এটা দিয়ে Lend-Lease চুক্তি সাক্ষর করেছিলেন। (Lend-Lease bill: মিত্রশক্তিদের অস্ত্র ও সৈন্য সাহায্যের চুক্তি) 865 00:58:09,654 --> 00:58:12,574 মিত্রদের কে যথাসময়ে সহযোগিতা করা গিয়েছিল। 866 00:58:12,740 --> 00:58:14,780 কেউ কেউ বলে, এটাই আমাদের দেশে যুদ্ধ ডেকে এনেছিলো। 867 00:58:16,452 --> 00:58:18,872 দেখো? চুক্তিটার কারনেই এখনো বহাল তবিয়তে আছো। 868 00:58:20,498 --> 00:58:22,998 আমি চেষ্টা করছি যাতে... কি বলা যায়? 869 00:58:23,293 --> 00:58:25,253 সবকিছু মিটমাট করে ফেলতে। 870 00:58:26,087 --> 00:58:27,587 তুমি কি বলো? 871 00:58:29,007 --> 00:58:31,467 পেপার আসেনি?কোথাও দেখলাম না। 872 00:58:32,719 --> 00:58:35,009 আমরা কিছুটা ... 873 00:58:35,597 --> 00:58:37,267 - আসলে কিছুনা ... - গর্ভবতী? 874 00:58:37,724 --> 00:58:39,234 আরে না না। 875 00:58:39,392 --> 00:58:41,192 আমরা আসলে একটু আলাদা থাকছি। 876 00:58:41,352 --> 00:58:42,562 দুজনের সম্মতিতেই। 877 00:58:44,147 --> 00:58:45,907 দুঃখিত টনি, আমি জানতাম না। 878 00:58:46,399 --> 00:58:49,359 কয়েকবছর আগে ওকে প্রায় হারাতে বসেছিলাম তাই আমার সকল স্যুট ধ্বংস করে দিয়েছিলাম। 879 00:58:50,486 --> 00:58:52,356 এরপরে,আমরা হাইড্রাকে ঝাঁটিয়ে বিদায় করলাম... 880 00:58:52,530 --> 00:58:54,870 আর তারপর আল্ট্রন..আমার ভুলে। 881 00:58:55,033 --> 00:58:58,243 এরপর আবার.. এরপর আবার.. এরপর আবার আমি কখনো থামিনি। 882 00:58:58,411 --> 00:59:00,791 কারণ সত্যটা হল আমি থামতে চাইনি। 883 00:59:02,165 --> 00:59:04,205 আমি ওকেও হারাতে চাইনা। 884 00:59:04,375 --> 00:59:06,995 ভেবেছিলাম চুক্তিটা আমাদের দ্বন্দের অবসান ঘটাবে। 885 00:59:10,632 --> 00:59:12,802 তার মতে, আমাকে বুঝা খুব কঠিন। 886 00:59:14,010 --> 00:59:16,470 বাবা অনেক বিরক্তিকর ছিলেন, 887 00:59:16,554 --> 00:59:18,354 তারপরেও, মা বাবার মধ্যে কোন ঝামেলা হয়নি। 888 00:59:18,514 --> 00:59:19,974 হাওয়ার্ড বিয়ে করেছে জেনে অনেক খুশি হয়েছিলাম । 889 00:59:20,683 --> 00:59:22,643 তাকে চিনতাম সময় অবিবাহিত তরুন ছিল। 890 00:59:22,810 --> 00:59:24,730 তাই নাকি? তোমরা একে অপরকে চিনতে? 891 00:59:24,812 --> 00:59:26,192 কখনো বলেনিতো... 892 00:59:26,356 --> 00:59:28,976 হয়তবা হাজারবার বলেছে। 893 00:59:29,609 --> 00:59:30,989 এত্ত অসহ্য লাগে তোমায়!! 894 00:59:32,987 --> 00:59:34,607 বিষয়টা ইচ্ছা করে জটিল করিনি। 895 00:59:34,781 --> 00:59:37,081 আমি জানি, তুমি খুব নম্র ভদ্র লোক। 896 00:59:37,700 --> 00:59:39,990 কিন্তু চোখের সামনে পরিস্থিতি বিগড়ে গেলে ... 897 00:59:40,828 --> 00:59:42,328 আমি চুপ থাকতে পারিনা। 898 00:59:42,413 --> 00:59:43,793 চেষ্টা করি কিন্তু পারিনা। 899 00:59:43,957 --> 00:59:44,997 না তুমি পারবেনা। 900 00:59:48,127 --> 00:59:49,627 আসলেই পারবোনা। 901 00:59:50,338 --> 00:59:51,338 মাঝেমধ্যে... 902 00:59:51,506 --> 00:59:54,546 মাঝেমধ্যে তোমার মুখে কয়েকটা ঘুষি মারতে মন চায়। 903 00:59:55,134 --> 00:59:56,594 কিন্তু তোমাকে খোয়াতে চাইনা। 904 00:59:57,345 --> 00:59:58,845 তোমাকে আমাদের দরকার, ক্যাপ। 905 00:59:59,555 --> 01:00:03,015 যদি সাক্ষর করো, এখন পর্যন্ত যা হয়েছে ধামাচাপা দেয়া যাবে। 906 01:00:03,434 --> 01:00:05,314 গত ২৪ ঘন্টার সব বৈধ হয়ে যাবে। 907 01:00:05,478 --> 01:00:07,688 ওয়াকান্দার জেলখানার পরিবর্তে... 908 01:00:07,855 --> 01:00:09,815 বার্নস কে আমেরিকায় মানসিক হাসপাতালে রাখা হবে। 909 01:00:21,661 --> 01:00:23,201 আমি বলবোনা এইগুলা করা অসম্ভব কিন্তু ... 910 01:00:23,204 --> 01:00:25,214 কিন্তু সুরক্ষার নিশ্চয়তা দিতে হবে। 911 01:00:25,373 --> 01:00:26,423 আবার জিগায়। 912 01:00:26,624 --> 01:00:28,294 গণমাধ্যমগুলো একটু ঠান্ডা হলেই.. 913 01:00:28,376 --> 01:00:30,376 এই চুক্তিগুলো সংশোধিত করে ফেলতে হবে। 914 01:00:30,545 --> 01:00:32,460 তোমার আর ওয়ান্ডার পুনর্বহালের জন্য প্রস্তাব পাঠাবো আমি... 915 01:00:32,463 --> 01:00:34,303 ওয়ান্ডা? ওয়ান্ডার কি হয়েছে? 916 01:00:34,590 --> 01:00:36,300 ভাল আছে। আপাতত বাসায় অবরুদ্ধ করে রাখা হয়েছে। 917 01:00:36,301 --> 01:00:37,511 ভিশন ওর দেখভাল করছে। 918 01:00:37,677 --> 01:00:38,677 ধুরু,টনি। 919 01:00:38,845 --> 01:00:41,175 প্রত্যেকটা বার, প্রত্যেকটা বার তুমি বাড়াবাড়ি কর সববিষয়ে... 920 01:00:41,347 --> 01:00:42,408 ১০০ একর জায়গা সাথে একটি সুইমিং পুল... 921 01:00:42,432 --> 01:00:43,472 একটা সিনেমা হল ও আছে.. 922 01:00:43,558 --> 01:00:44,785 নিরাপত্তা নিয়ে কোন চিন্তা নেই। 923 01:00:44,809 --> 01:00:45,849 নিরাপত্তা? 924 01:00:46,561 --> 01:00:47,651 তোমার তাই মনে হয়? 925 01:00:47,729 --> 01:00:49,769 এটা কি নিরাপত্তা দেয়া নাকি একঘরে করে রাখা , টনি?? 926 01:00:49,939 --> 01:00:51,333 - সে আমেরিকান নাগরিক না... - বুঝতে চেষ্টা করো টনি। 927 01:00:51,357 --> 01:00:52,918 আর তারা বিধ্বংসী অস্ত্রশস্ত্রকে ভিসা দেয়না। 928 01:00:52,942 --> 01:00:53,842 সে একটা বাচ্চা মেয়ে। 929 01:00:54,027 --> 01:00:55,397 দয়া করে আমাকে একটু সময় দাও!!! 930 01:00:56,612 --> 01:00:58,662 যা যা করার দরকার আমাকেই করতে হচ্ছে... 931 01:00:58,823 --> 01:01:00,623 যাতে পরিস্থিতি আরো খারাপ না হয়। 932 01:01:03,661 --> 01:01:05,541 যাও নিজেকেই স্বান্তনা দিতে থাকো গিয়ে... 933 01:01:08,666 --> 01:01:09,956 জোড়া টা ভাঙ্গার জন্য দুঃখিত। 934 01:01:17,425 --> 01:01:19,295 হ্যালো, মি বার্নস। 935 01:01:19,969 --> 01:01:22,349 আপনাকে জিজ্ঞাসাবাদ করতে জাতিসংঘ পাঠিয়েছে আমাকে.. 936 01:01:22,513 --> 01:01:24,723 আমি কি বসতে পারি? 937 01:01:29,645 --> 01:01:31,355 আপনার ভালো নাম জেমস? 938 01:01:32,857 --> 01:01:34,777 তোমার স্যুটের রশিদ। 939 01:01:36,611 --> 01:01:38,281 "পাখির পোষাক!!!" বলে কি!! 940 01:01:38,446 --> 01:01:40,156 আমি লিখিনি। 941 01:01:46,162 --> 01:01:47,752 আমি আপনার বিচার করতে আসিনি... 942 01:01:48,206 --> 01:01:49,766 কয়েকটা প্রশ্ন করব শুধু... 943 01:01:51,459 --> 01:01:54,409 এই মুহুর্তে কোথায় আছেন তা কি জানেন, জেমস? 944 01:01:56,881 --> 01:01:59,991 কথা না বলতে ত আপনাকে কোন সাহায্য করা সম্ভব না ভাই... 945 01:02:00,551 --> 01:02:02,181 আমার নাম বাকী। 946 01:02:11,145 --> 01:02:12,645 হ্যালো? 947 01:02:19,737 --> 01:02:20,817 হেই? 948 01:02:21,030 --> 01:02:22,990 তোমার নামে অনেক বড়সড় জিনিস এসেছে... 950 01:02:30,645 --> 01:02:32,645 এখানে একটা সাক্ষর লাগবে। 950 01:02:41,259 --> 01:02:44,009 শুরুতেই এই ছবিটা প্রকাশ করলো কেন টাস্কফোর্স? 951 01:02:44,387 --> 01:02:46,677 সবাইকে জানানোর জন্য, যতবেশি সম্ভব লোকজনকে সতর্ক করা যায়? 952 01:02:46,848 --> 01:02:49,828 ঠিক। লুকিয়ে থাকা একজন কে বের করার জন্য অনেক ভাল একটা কৌশল। 953 01:02:49,892 --> 01:02:51,892 একটা বোমা ফাটাও,একটা ছবি জোগাড় করো.. 954 01:02:52,061 --> 01:02:54,248 এরপরে দেখবে ৭০০ কোটি মানুষ উইন্টার সোলজারের পিছনে ছুটছে। 955 01:02:54,272 --> 01:02:56,112 তারমানে তুমি বলছো কেউ ওকে ফাঁসিয়েছে? 956 01:02:56,274 --> 01:02:57,334 স্টিভ, আমরা দুইবছর ধরে ওকে খুজেও.. 957 01:02:57,358 --> 01:02:58,398 কিছু পাইনি। 958 01:02:58,526 --> 01:03:00,526 আমরা জাতিসংঘে বোমা ফাটাইনি। যেটা সবাইকে সজাগ করে দিয়েছে। 959 01:03:00,611 --> 01:03:02,005 ঠিক আছে, কিন্তু কোন নিশ্চয়তা ত ছিলনা যে... 960 01:03:02,029 --> 01:03:06,121 যারা তাকে ফাঁসাতে চেয়েছে তারাই শুধু খুজে পাবে, খুজে পেতাম শুধু মাত্র আমরাই। 961 01:03:03,281 --> 01:03:05,121 962 01:03:11,205 --> 01:03:12,205 ঠিক বলেছো।। 963 01:03:14,959 --> 01:03:16,379 বলুন ত, বাকী... 964 01:03:16,711 --> 01:03:19,091 আপনি ত অনেক ঘটনার ই সাক্ষী, তাইনা? 965 01:03:20,465 --> 01:03:22,545 আমি এ বিষয়ে কোন কথা বলতে চাচ্ছিনা। 966 01:03:23,217 --> 01:03:25,847 ভয় পাচ্ছেন যে মুখ খুললেই... 967 01:03:25,928 --> 01:03:27,718 ভয়াবহ কাহিনীর কোন শেষ হবেনা? 968 01:03:31,392 --> 01:03:32,482 চিন্তার কিছুই নেই। 969 01:03:35,605 --> 01:03:37,895 শুধু একটা বিষয়ে মুখ খুললেই হবে। 970 01:03:49,128 --> 01:03:51,274 - অই...কি এটা? - আমি কি জানি! 971 01:03:49,410 --> 01:03:50,580 972 01:04:02,131 --> 01:04:04,091 যে যেখানে আছো বার্নসের এদিকে চলে যাও। 973 01:04:04,926 --> 01:04:07,506 ফ্রাইডে, ঝামেলাটা কোথায় হয়েছে জানাও.. 974 01:04:08,804 --> 01:04:10,934 ৫ তলার পুর্বপাশে। 975 01:04:14,352 --> 01:04:15,812 হচ্ছেটা কি? 976 01:04:15,978 --> 01:04:17,608 তোমার বাড়ি নিয়ে আলাপ করলে কেমন হয়? 977 01:04:17,772 --> 01:04:20,822 রোমানিয়া না, ব্রুকলিন ও না.. 978 01:04:21,859 --> 01:04:25,359 তোমার আসল বাড়ির কথা বলছি। 979 01:04:30,326 --> 01:04:31,326 980 01:04:31,452 --> 01:04:32,752 আকাঙ্ক্ষা 981 01:04:33,454 --> 01:04:34,464 না! 982 01:04:35,915 --> 01:04:36,615 কলঙ্কিত 983 01:04:36,832 --> 01:04:38,082 থামুন। 984 01:04:38,459 --> 01:04:39,459 সতেরো 985 01:04:41,796 --> 01:04:42,796 থামুন। 986 01:04:45,174 --> 01:04:45,724 ভোর 987 01:04:46,175 --> 01:04:47,465 988 01:04:48,177 --> 01:04:49,797 989 01:04:52,431 --> 01:04:53,431 অগ্নিকুণ্ড 990 01:04:55,977 --> 01:04:56,977 নয় 991 01:05:00,022 --> 01:05:01,232 সদয় 992 01:05:04,652 --> 01:05:06,282 প্রত্যাবর্তন 993 01:05:07,029 --> 01:05:08,029 এক 994 01:05:09,490 --> 01:05:10,490 মালবাহী গাড়ী 995 01:05:27,049 --> 01:05:28,179 সিপাহী? 996 01:05:31,137 --> 01:05:32,387 আদেশ মানতে প্রস্তুত। 997 01:05:33,222 --> 01:05:38,602 মিশন রিপোর্ট? ডিসেম্বর ১৬,১৯৯১। 998 01:05:49,280 --> 01:05:50,620 সাহায্য করুন.. 999 01:05:51,240 --> 01:05:52,240 দয়া করে। 1000 01:05:52,950 --> 01:05:54,200 1001 01:05:55,244 --> 01:05:56,254 উঠ.. 1002 01:05:59,707 --> 01:06:01,537 কে তুই? কি চাস? 1003 01:06:02,918 --> 01:06:04,918 সম্রাজ্যের পতন দেখতে চাই।। 1004 01:06:05,546 --> 01:06:06,706 1005 01:06:25,775 --> 01:06:27,315 1006 01:06:28,903 --> 01:06:30,493 1007 01:06:30,571 --> 01:06:32,411 1008 01:06:37,078 --> 01:06:38,078 হই?? 1009 01:06:44,794 --> 01:06:46,174 সাধারন নাগরিক সবাইকে উদ্ধার করো। 1010 01:06:46,337 --> 01:06:48,732 ভবনের চারপাশ ঘেরাও করো,হেলিকপ্টার উড়াও। 1011 01:06:48,756 --> 01:06:50,256 দয়ে করে বলো যে তুমি স্যুট নিয়ে এসেছো। 1012 01:06:50,424 --> 01:06:52,894 এনেছিই ত। দুই বোতাম, তিন পার্টের চমৎকার একটা ব্লেজার। 1013 01:06:53,010 --> 01:06:54,510 আমি একজন কর্মরত অসামরিক লোক। 1014 01:06:55,137 --> 01:06:56,507 আমার সাথে আসুন। 1015 01:06:56,806 --> 01:06:58,266 1016 01:07:03,604 --> 01:07:04,614 1017 01:07:13,322 --> 01:07:14,802 আমরা জায়গামত আছি 1018 01:07:25,710 --> 01:07:26,710 1019 01:07:46,897 --> 01:07:48,817 আমাকে চিনতে পারোনি? 1020 01:07:51,861 --> 01:07:52,861 1021 01:08:06,667 --> 01:08:07,667 1022 01:08:32,067 --> 01:08:33,527 1023 01:08:41,952 --> 01:08:43,162 ধুরো! 1024 01:08:56,717 --> 01:08:58,137 1025 01:09:20,324 --> 01:09:21,664 1026 01:09:44,098 --> 01:09:45,098 1027 01:09:49,019 --> 01:09:50,099 1028 01:10:18,799 --> 01:10:19,969 1029 01:10:20,467 --> 01:10:22,677 সে আবার জিজ্ঞেস করলো যে আমি ওখানে যেতে চাই কিনা? 1030 01:10:22,761 --> 01:10:24,721 আমি বললাম যে আমি নিশ্চিত নই.. 1031 01:10:24,805 --> 01:10:27,635 তার ছোটখাট চেহারাটা দেখা উচিত তোমার, চেষ্টা করে দেখো,ঠিক আছে ? 1032 01:10:28,309 --> 01:10:30,059 আমি ঘুমোতে গেলাম .. 1033 01:10:30,227 --> 01:10:31,647 তোমাকে ভালোবাসি 1034 01:10:33,564 --> 01:10:35,444 1035 01:10:35,524 --> 01:10:39,534 জাতিসংঘের বোমা হামলার সন্দেহভাজন জেমস বার্নস... 1036 01:10:39,653 --> 01:10:41,163 ...জিম্মি অবস্থা থেকে পালিয়েছে... 1037 01:10:41,405 --> 01:10:44,365 ...পাশাপাশি ক্যাপ্টেন রজার্স ... 1038 01:10:44,491 --> 01:10:45,491 ও স্যাম উইলসন ও নিখোঁজ। 1039 01:10:48,258 --> 01:10:51,424 বার্লিন বিমানবন্দরঃ গেইট নং-৬ 1040 01:11:09,516 --> 01:11:10,516 ক্যাপ দেখে যাও! 1041 01:11:17,399 --> 01:11:18,569 1042 01:11:23,322 --> 01:11:24,412 স্টিভ। 1043 01:11:25,407 --> 01:11:27,617 কোন বাকীর সাথে কথা বলছি আমি? 1044 01:11:29,244 --> 01:11:31,334 তোমার মায়ের নাম ছিল সারাহ... 1045 01:11:35,459 --> 01:11:38,709 তুমি তোমার জুতায় ভিতর পত্রিকা গুঁজে রাখতে। 1046 01:11:40,130 --> 01:11:41,340 জাদুঘরে এইগুলা লেখা নেই । 1047 01:11:41,507 --> 01:11:43,217 এই এতটুকুই, এতেই সব ঠিকঠাক? 1048 01:11:43,592 --> 01:11:45,012 কি কি করেছি আমি? 1049 01:11:45,135 --> 01:11:45,885 অনেক কিছু। 1050 01:11:46,053 --> 01:11:47,853 খোদা, জানতাম এমন কিছুই ঘটবে। 1051 01:11:48,013 --> 01:11:50,313 হাইড্রার দেয়া সবকিছুই এখনো আমার ভিতরেই আছে.. 1052 01:11:50,557 --> 01:11:52,387 শুধু ওই অভিশপ্ত শব্দগুলো বললেই হলো। 1053 01:11:52,601 --> 01:11:54,231 - কে এই লোক? - চিনিনা। 1054 01:11:54,395 --> 01:11:56,355 মানুষ মারা গেছে। বোমা হামলা, সাজানো নাটক... 1055 01:11:56,463 --> 01:11:59,140 সবকিছু শুধুমাত্র তোমার সাথে ১০ মিনিট কথা বলার জন্য করেছে ওই লোক... 1056 01:11:59,149 --> 01:12:00,899 "চিনিনা জানিনা" - ছাড়া আরো কিছু মনে করার চেষ্টা কর। 1057 01:12:04,613 --> 01:12:07,243 ও সাইবেরিয়া সম্পর্কে জানতে চাচ্ছিলো... 1058 01:12:09,910 --> 01:12:11,620 আমাকে যেখানে রাখা হত। 1059 01:12:13,414 --> 01:12:15,174 সে জানতে চাচ্ছিল ঠিক কোন জায়গাটায় আমাকে রাখা হত। 1060 01:12:15,416 --> 01:12:17,626 সে কেনো এটা জানতে চাইবে? 1061 01:12:19,712 --> 01:12:22,052 কারণ আমিই একমাত্র উইন্টার সোলজার না!! 1062 01:13:11,138 --> 01:13:12,468 1063 01:13:14,475 --> 01:13:15,635 1064 01:13:15,768 --> 01:13:17,388 খুব কষ্ট হচ্ছে! 1065 01:13:22,816 --> 01:13:24,276 1066 01:13:41,251 --> 01:13:42,591 1067 01:13:53,555 --> 01:13:54,595 1068 01:13:55,015 --> 01:13:56,175 আরো ভাল করতে হবে। 1069 01:13:56,892 --> 01:13:58,142 1070 01:13:59,061 --> 01:14:00,401 1071 01:14:06,193 --> 01:14:07,193 1072 01:14:07,361 --> 01:14:08,741 এখান থেকে আমাকে বার করো। 1073 01:14:22,751 --> 01:14:23,881 এরা কারা? 1074 01:14:24,044 --> 01:14:25,634 ওদের সবচেয়ে ভয়ংকর খুনিদল। 1075 01:14:25,796 --> 01:14:27,876 হাইড্রার ইতিহাসে সবচেয়ে বেশি খুন করেছে ওরা। 1076 01:14:28,048 --> 01:14:29,338 তাও সিরাম দেওরার আগেই। 1077 01:14:29,508 --> 01:14:30,628 সবাই তোমার মত হয়ে গেলো? 1078 01:14:30,801 --> 01:14:31,891 আরো খারাপ। 1079 01:14:32,511 --> 01:14:34,301 ওই লোক কি ওদেরকেও নিয়ন্ত্রন করতে পারবে? 1080 01:14:35,264 --> 01:14:36,684 পারবে। 1081 01:14:36,849 --> 01:14:38,679 সে বলছিল একটি সাম্রাজ্যের পতন দেখতে চায়। 1082 01:14:38,934 --> 01:14:40,564 এই লোকগুলো দিয়ে তা করাতে পারবে.. 1083 01:14:40,853 --> 01:14:43,193 ওরা ৩০ টা ভাষায় কথা বলে, চোখের সামনেই উধাও হয়ে যেতে পারে... 1084 01:14:43,272 --> 01:14:45,482 দখল,গুপ্তহত্যা, অস্থিতিশীলতা... 1085 01:14:45,566 --> 01:14:47,106 একরাতের ভিতর একটা দেশ দখল করে ফেলবে.. 1086 01:14:47,192 --> 01:14:48,832 বুঝতেও পারবেনা কেউ।। 1087 01:14:51,363 --> 01:14:53,413 এক সপ্তাহ আগে হল কাজটা অনেক সহজ হত। 1088 01:14:53,991 --> 01:14:56,121 - টনি কে যদি ডাকি... - না সে বিশ্বাস করবেনা এইসব। 1089 01:14:56,201 --> 01:14:57,201 আর যদি করেও ... 1090 01:14:57,286 --> 01:14:59,076 চুক্তির কারনে দেখা যাবে তার হাত পা বাঁধা। 1091 01:15:00,539 --> 01:15:01,539 তার মানে আমরা একা। 1092 01:15:02,958 --> 01:15:03,958 সম্ভবত না। 1093 01:15:05,878 --> 01:15:07,418 একটা লোক কে চিনি আমি। 1094 01:15:08,380 --> 01:15:11,340 আমার মনে হয়না তারা কোথায় আছে তুমি কিছু জানো। 1095 01:15:11,425 --> 01:15:12,425 জানতে কতক্ষণ। 1096 01:15:12,593 --> 01:15:14,183 জার্মান পুলিশ বর্ডার পাহারা দিচ্ছে.. 1097 01:15:14,261 --> 01:15:16,051 ২৪ ঘন্টা আকাশপথ ও পাহারায় আছে। 1098 01:15:16,221 --> 01:15:17,721 ওরা খুজে বের করবে আর আমরা গিয়ে সামাল দিব। 1099 01:15:17,806 --> 01:15:19,766 তুমি বুঝতে পারছনা স্টার্ক। এটা সামলানো তোমার দায়িত্বে নেই। 1100 01:15:19,892 --> 01:15:22,232 তোমাকে কোনভাবেই লক্ষ্যবস্তু বানানো যাবেনা.. 1101 01:15:22,394 --> 01:15:23,904 আমি বিশেষ অভিযান পাঠাচ্ছি। 1102 01:15:23,979 --> 01:15:25,206 গুলাগুলি শুরু হলে কি ঘটবে? 1103 01:15:25,230 --> 01:15:26,520 মানে কি? আপনারা স্টিভ রজার্সকে মেরে ফেলবেন? 1104 01:15:26,607 --> 01:15:27,967 যদি আমরা বাধাপ্রাপ্ত হই। 1105 01:15:28,108 --> 01:15:31,398 রজার্স বাধা না দিলে, বার্নসকে রোমানিয়াতেই শেষ করে ফেলা যেত ... 1106 01:15:31,570 --> 01:15:35,370 যারা মরে পরে আছে, তারা বেঁচে থাকত। 1107 01:15:36,450 --> 01:15:38,290 আমার হিসাবটা মিলিয়ে দেখো। 1108 01:15:38,493 --> 01:15:39,888 সম্মানের সাথে বলছি, আপনার লোকজন আর অস্ত্র দিয়ে... 1109 01:15:39,912 --> 01:15:41,162 এটার সমাধান করতে পারবেন না। 1110 01:15:41,246 --> 01:15:42,686 ওকে ধরে আনতে আপনাকে আমাদের কেই পাঠাতে হবে। 1111 01:15:42,706 --> 01:15:44,666 কোন উপায়ে আগেরবারের চেয়ে ভিন্ন কিছু করবে? 1112 01:15:44,791 --> 01:15:45,791 কারণ এইবার, 1113 01:15:45,834 --> 01:15:47,554 আমি সিল্কের শার্ট আর চামড়ার জুতো পরে বার হবোনা। 1114 01:15:48,795 --> 01:15:50,665 ৭২ ঘন্টা। কাজ হয়ে যাবে। 1115 01:15:50,839 --> 01:15:52,669 ৩৬। 1116 01:15:54,218 --> 01:15:55,508 বার্নস.. 1117 01:15:57,012 --> 01:15:58,352 রজার্স.. 1118 01:15:59,139 --> 01:16:00,139 উইলসন। 1119 01:16:00,182 --> 01:16:01,982 ধন্যবাদ স্যার। 1120 01:16:04,228 --> 01:16:05,518 1121 01:16:05,604 --> 01:16:07,484 বাম হাতটা অবশ হয়ে আছে, এটা কি স্বাভাবিক কিছু? 1122 01:16:10,943 --> 01:16:12,033 তুমি ঠিক আছো? 1123 01:16:12,194 --> 01:16:13,284 সবসময়ই। 1124 01:16:17,366 --> 01:16:19,616 মাত্র ৩৬ ঘন্টা! 1125 01:16:19,785 --> 01:16:21,825 আমাদের ত লোকজন ই নেই!! 1126 01:16:21,995 --> 01:16:23,155 আসলেই। 1127 01:16:23,330 --> 01:16:26,290 হাল্ক কে পেলে এখন খুব ভাল হতো। কোন খবর পেলে? 1128 01:16:28,252 --> 01:16:30,882 না। তুমি কিভাবে জানলে ও আমাদের পক্ষেই থাকতো? 1129 01:16:31,046 --> 01:16:32,086 ঠিক জানিনা। 1130 01:16:32,256 --> 01:16:33,546 একটা বুদ্ধি পেয়েছি। 1131 01:16:33,715 --> 01:16:36,005 আমিও। তোমারটা কি? 1132 01:16:36,218 --> 01:16:38,008 নিচতলায় আছে। 1133 01:16:38,178 --> 01:16:39,348 তোমারটা কি? 1134 01:16:41,807 --> 01:16:46,099 কুইনস 1135 01:16:48,188 --> 01:16:49,188 1136 01:17:01,326 --> 01:17:02,696 হেই, মে। 1137 01:17:02,869 --> 01:17:04,039 হেই। 1138 01:17:06,164 --> 01:17:07,924 স্কুল কেমন কাটালে? 1139 01:17:08,083 --> 01:17:09,333 ভালই । 1140 01:17:09,501 --> 01:17:11,801 চরম একটা গাড়ী পার্ক করা বাইরে... 1141 01:17:15,299 --> 01:17:17,259 - আরে মি পার্কার। - আমম... 1142 01:17:19,261 --> 01:17:21,311 মানে... আপনি এখানে... 1143 01:17:21,471 --> 01:17:23,271 হেই..আ..আমম..আমি পিটার। 1144 01:17:23,432 --> 01:17:24,682 টনি। 1145 01:17:25,183 --> 01:17:26,733 আ..আপনি.. আপনি এখানে কি ভেবে? 1146 01:17:26,893 --> 01:17:28,193 দেখা হওয়ার সময় হয়ে এসেছিল। 1147 01:17:28,270 --> 01:17:29,980 আমার মেইলগুলো নিয়মিত পাচ্ছো তো? 1148 01:17:30,188 --> 01:17:31,768 - ঠিক? - আ...হ্যা..হ্যা 1149 01:17:31,982 --> 01:17:32,982 ঐ ব্যাপারে... 1150 01:17:33,066 --> 01:17:34,210 বৃত্তিটার ব্যাপারে তুমি আমাকে একবার বললেও না!!! 1151 01:17:34,234 --> 01:17:35,878 - বৃত্তিটার ব্যাপারে?? - দ্যা সেপ্টেম্বর ফাউন্ডেশন। 1152 01:17:35,902 --> 01:17:36,902 - ওহ - হ্যাঁ 1153 01:17:36,945 --> 01:17:37,985 দরখাস্ত করার কথা মনে আছে? 1154 01:17:38,071 --> 01:17:39,111 হ্যাঁ? 1155 01:17:39,281 --> 01:17:41,781 আমি অনুমোদন দিয়ে দিয়েছি...সুতরাং চল শুরু করে দেই। 1156 01:17:42,409 --> 01:17:44,489 আমাকে একবার জানালেও না? ব্যাপার কি? 1157 01:17:44,619 --> 01:17:45,763 আমার কাছে থেকে বিষয়াদি গোপন রাখা শুরু করছো? 1158 01:17:45,787 --> 01:17:49,577 আমি ত জানিই, সারপ্রাইজ পেতে তুমি কতটা পছন্দ করো, তাই ভাবলাম পরেই নাহয়... 1159 01:17:50,250 --> 01:17:51,750 যাইহোক, আমি কোন বিষয়ে আবেদন করেছিলাম? 1160 01:17:51,918 --> 01:17:53,062 সেটা নিয়েই ত আলোচনা করতে এলাম। 1161 01:17:53,086 --> 01:17:54,456 ও.. আচ্ছা ..আচ্ছা..আলাপ আলোচনা। 1162 01:17:54,546 --> 01:17:57,166 উনি কারো আন্টি এটা বিশ্বাস করা খুব কঠিন। 1163 01:17:57,341 --> 01:17:59,591 সবাইকে সবকিছুতে মানিয়ে নিতে হয়। 1164 01:18:00,052 --> 01:18:02,222 এই আখরোটের পিঠাটা অসাধারন। 1165 01:18:02,512 --> 01:18:03,906 - ওখানেই থামুন.. - বলো? 1166 01:18:03,930 --> 01:18:07,730 এই অনুদানে কি টাকা পয়সার কোন ব্যাপার আছে? নেই? 1167 01:18:07,893 --> 01:18:09,203 অবশ্যই, প্রচুর টাকার আনাগোনা আছে। 1168 01:18:09,227 --> 01:18:10,397 তাই নাকি? ওয়াও 1169 01:18:10,479 --> 01:18:12,109 কার সাথে কথা বলছো সেটা দেখবে না? 1170 01:18:12,272 --> 01:18:14,322 - ওর সাথে ৫ মিনিট কথা বলতে পারি? -অবশ্যই। 1171 01:18:20,238 --> 01:18:23,528 পিঠাটা গেল, যদিও খেতে খারাপ লাগছিল না। 1172 01:18:24,826 --> 01:18:27,616 ওও, কি কি আছে এখানে? রেট্রো টেক নাকি ? 1173 01:18:27,829 --> 01:18:29,579 গেম কি কি খেলো? স্যালভেশন আর্মি? 1174 01:18:29,790 --> 01:18:31,851 - আহ, বাজে জিনিস আসলে। - ডামস্টার ড্রাইভার খেলতে? 1175 01:18:31,875 --> 01:18:32,955 হ্যাঁ, একসময়... 1176 01:18:33,043 --> 01:18:34,503 যাইহোক, দেখুন, আ... 1177 01:18:34,586 --> 01:18:36,360 আপনার অনুদানের জন্য কোনদিনই আবেদন করিনি... 1178 01:18:36,380 --> 01:18:37,920 - দাঁড়াও-দাঁড়াও !আমি বলছি। - বলুন। 1179 01:18:38,006 --> 01:18:40,506 কুইক কুইজের প্রথম প্রশ্ন... 1180 01:18:41,843 --> 01:18:43,803 এইটা ত তুমি, তাইনা? 1181 01:18:44,179 --> 01:18:45,179 না জীবনেও না। 1182 01:18:45,347 --> 01:18:46,827 - আপনি...আপনি কি বুঝাতে চাইলেন? - অবশ্যই তুমি। 1183 01:18:47,808 --> 01:18:49,428 এখানে দেখো? 1184 01:18:49,601 --> 01:18:52,731 ওয়াও! ভালই দেখালে! ৩০০ পাউন্ড, ঘন্টায় ৪০ মাইলে বেগে ছিল! 1185 01:18:52,896 --> 01:18:55,646 মুখের কথা নয়! তোমার মারাত্বক দক্ষতা আছে। 1186 01:18:55,899 --> 01:18:57,729 ইউটিয়ুবে এইসব হাজার হাজার আছে... 1187 01:18:57,818 --> 01:18:59,318 ওখানেই ত পেয়েছেন তাইনা? 1188 01:18:59,486 --> 01:19:00,588 আপনি নিজেও জানেন এইগুলা ভুয়া... 1189 01:19:00,612 --> 01:19:01,812 কম্পিউটার দিয়ে সহজেই বানানো যায়.. 1190 01:19:01,863 --> 01:19:02,913 তাই নাকি? 1191 01:19:02,989 --> 01:19:05,079 ওই যে ওই ভিডিওটার মতই... 1192 01:19:05,242 --> 01:19:07,122 হ্যাঁ হ্যা...ওইযে এলিয়েন স্পেসশীপের গুলোর কথা বলছো? 1193 01:19:07,202 --> 01:19:08,202 ঠিক তাই। 1194 01:19:08,537 --> 01:19:09,827 তা এখানে কি এইগুলো? 1195 01:19:11,206 --> 01:19:12,916 - আআ...এটা... 1196 01:19:15,502 --> 01:19:16,796 তাহলে... 1197 01:19:18,964 --> 01:19:20,804 তুমি হলে?... বাচ্চাস্পাইডার? 1198 01:19:20,966 --> 01:19:22,836 অপরাধীর যম স্পাইডার?? নাকি স্পাইডার-বয়? 1199 01:19:25,679 --> 01:19:27,259 স..স্পা...স্পাইডার ম্যান। 1200 01:19:27,639 --> 01:19:29,469 এটা মানায় না তোমাকে। 1201 01:19:30,016 --> 01:19:31,936 না মানানোর কি আছে? 1202 01:19:33,353 --> 01:19:34,705 বিশ্বাস করতে পারছিনা.. আজকের দিনটা.. 1203 01:19:34,729 --> 01:19:36,519 বেশ ভালো কাটছিল মি.স্টার্ক... 1204 01:19:36,690 --> 01:19:39,860 ট্রেন মিস করিনি,ডিভিডি প্লেয়ারটায় কোন সমস্যা হয়নি... 1205 01:19:40,485 --> 01:19:43,105 আর গণিত পরীক্ষায় সেইরকম কোপ দিলাম।। 1206 01:19:43,905 --> 01:19:45,365 আর কেউ জানে? কে কে ? 1207 01:19:46,950 --> 01:19:48,080 কেউ না। 1208 01:19:48,452 --> 01:19:50,452 এমনকি তোমার অস্বাভাবিক আকর্ষনীয় আন্টিও না? 1209 01:19:50,620 --> 01:19:51,910 না!... না..না.. 1210 01:19:52,080 --> 01:19:54,670 না..সে জানতে পারলে মাথা খারাপ হয়ে যাবে... 1211 01:19:54,833 --> 01:19:56,543 আর উনি পাগলামি করা শুরু করলে আমিও করি। 1212 01:19:56,835 --> 01:19:58,835 জানো তোমার এই জিনিসটা চরম? এই জালের ব্যাপারটা। 1213 01:20:00,130 --> 01:20:02,510 এটার প্রসারন শক্তি অনেক উচ্চপর্যায়ের। 1214 01:20:02,591 --> 01:20:03,971 কে উৎপাদন করে এটা? 1215 01:20:04,259 --> 01:20:05,469 আমি। 1216 01:20:06,553 --> 01:20:08,143 দেয়ালে চড়ো কিভাবে? 1217 01:20:08,305 --> 01:20:09,555 আঠালো গ্লোভস পরো? 1218 01:20:09,723 --> 01:20:11,023 অনেক বড় কাহিনী.. তখন আমি.. 1219 01:20:11,641 --> 01:20:13,851 ওরে আল্লাহ!! এটা দিয়ে দেখো কিভাবে!! 1220 01:20:14,019 --> 01:20:15,019 হ্যা...হ্যা..আমি দেখি.. 1221 01:20:15,187 --> 01:20:16,347 আমি কানা হয়ে গেছি!! 1222 01:20:17,314 --> 01:20:18,904 আমি....আমি দেখতে পারি এগুলো দিয়েই.. 1223 01:20:19,065 --> 01:20:19,895 1224 01:20:20,066 --> 01:20:22,396 যখন বাজে কোন কিছু ঘটতে চলে... 1225 01:20:22,486 --> 01:20:24,776 আমার ইন্দ্রিয় আমাকে সতর্ক করে দেয়। 1226 01:20:25,322 --> 01:20:29,622 দেখেশুনে চলার অনেক উপায় আছে, এই..এইগুলা শুধু আমার মনযোগ টা রক্ষা করে। 1227 01:20:29,910 --> 01:20:32,200 ভয়ানক লেভেলের আপগ্রেড দরকার তোমার... 1228 01:20:32,287 --> 01:20:34,657 আরো আধুনিক...পা থেকে মাথা পর্যন্ত..পুরোটাই বদলাতে হবে... 1229 01:20:34,748 --> 01:20:35,868 সেটা করার জন্যই আমি এখানে। 1230 01:20:38,793 --> 01:20:39,923 এসব কেন করছো? 1231 01:20:41,338 --> 01:20:42,508 আমাকে জানতে হবে, তোমার কার্যপ্রনালী কি কি ? 1232 01:20:42,589 --> 01:20:44,509 এত সকাল সকাল কিসের জন্য বের হয়ে যাও? 1233 01:20:45,133 --> 01:20:46,343 কারন... 1234 01:20:47,677 --> 01:20:48,757 আ....হাহ.. 1235 01:20:50,388 --> 01:20:52,348 ছোট থেকেই আমি একই রকম ছিলাম ... 1236 01:20:52,432 --> 01:20:54,102 কিন্তু গত ছয় মাস হলো এই ক্ষমতাগুলো পেয়েছি। 1237 01:20:54,559 --> 01:20:55,729 বলে যাও। 1238 01:20:55,810 --> 01:20:58,190 বই পড়তাম, কম্পিউটার বানাতাম... 1239 01:20:59,397 --> 01:21:02,067 আর হ্যাঁ, ফুটবল খেলতে মারাত্বক ভালবাসতাম... 1240 01:21:02,150 --> 01:21:03,750 কিন্তু যেহেতু আগে করিনি তাই এখনো করা উচিত না। 1241 01:21:03,944 --> 01:21:05,454 অবশ্যই, কারণ তুমি বিশেষ একজন। 1242 01:21:05,612 --> 01:21:11,244 ঠিক তাই। কিন্তু যেহেতু কাউকে জানাইনি সুতরাং আমি আগের মতই আছি সবার কাছে। 1243 01:21:12,244 --> 01:21:16,544 দেখুন, যখন আপনি অনেক কিছু করার ক্ষমতা রাখেন কিন্তু করেন না ... 1244 01:21:18,959 --> 01:21:21,089 আর খারাপ কিছু যদি ঘটে যায় আশেপাশে... 1245 01:21:21,836 --> 01:21:23,456 তাহলে সেগুলো আপনার কারনেই ঘটে। 1246 01:21:28,134 --> 01:21:30,724 যাতে করে তুমি তোমার নিজের দায়িত্ব পালন করতে পারো সেই উপায় খুজে বেড়াচ্ছো? 1247 01:21:30,887 --> 01:21:33,097 সমাজটাকে আরো ভাল অবস্থায় নিয়ে যেতে? 1248 01:21:33,348 --> 01:21:35,888 হ্যাঁ হ্যাঁ... সেই উপায়টাই খুঁজছি... 1249 01:21:36,893 --> 01:21:38,483 এটাই আসল ঘটনা। 1250 01:21:45,735 --> 01:21:47,895 আমি এখানে বসবো, পা সরাও। 1251 01:21:51,741 --> 01:21:52,871 1252 01:21:56,830 --> 01:21:58,040 পাসপোর্ট আছে নাকি? 1253 01:21:58,123 --> 01:21:59,642 আরে না.. আমার ত ড্রাইভিং লাইসেন্স ই নেই। 1254 01:21:59,666 --> 01:22:01,126 - জার্মানি গিয়েছো কখনো? - নাহ। 1255 01:22:01,209 --> 01:22:02,209 তোমার পছন্দ হবে অনেক। 1256 01:22:02,419 --> 01:22:04,339 - আমি কিভাবে জার্মানি যাবো ! - কেনো? 1257 01:22:06,798 --> 01:22:08,008 অনেক হোমওয়ার্ক পরে আছে। 1258 01:22:08,675 --> 01:22:10,585 তুমি কি বললে কিছুই শুনিনি আমি। 1259 01:22:10,844 --> 01:22:12,905 না না .. আমি মজা করছিনা.. কথা নেই বার্তা নেই স্কুল ফাঁকি দিতে পারবো না! 1260 01:22:12,929 --> 01:22:14,049 যেহেতু একটু ঝুকিপূর্ন দেখাচ্ছে... 1261 01:22:14,097 --> 01:22:16,857 আমি বরং তোমার আন্টিকে গিয়ে বলি তোমাকে কাজে পাঠাচ্ছি। 1262 01:22:18,810 --> 01:22:20,650 আন্ট মে কে কিছুই বলা যাবে না। 1263 01:22:21,479 --> 01:22:22,559 ঠিক আছে স্পাইডারম্যান। 1264 01:22:26,192 --> 01:22:27,402 এখন এটা সরাও তাড়াতাড়ি। 1265 01:22:27,569 --> 01:22:28,609 আহ..দুঃখিত...আমি.. 1266 01:22:37,412 --> 01:22:38,622 1267 01:22:41,541 --> 01:22:42,791 কি হচ্ছে? 1268 01:22:42,959 --> 01:22:44,379 এখানেই থেকো দয়া করে। 1269 01:22:47,797 --> 01:22:48,797 1270 01:22:51,009 --> 01:22:52,509 খবর দিয়ে আসা উচিত ছিল। 1271 01:22:52,844 --> 01:22:56,104 ওরে আল্লাহ! তুমি কি করছো এখানে? 1272 01:22:56,264 --> 01:22:58,564 আমার বাচ্চাগুলাকে হতাশ করছি। 1273 01:23:02,103 --> 01:23:03,863 ওয়াটার স্কিইং করতে যাওয়ার কথা ছিল আমার। 1274 01:23:04,356 --> 01:23:06,146 আমাদের কে দরকার ক্যাপের, চলো। 1275 01:23:06,483 --> 01:23:07,483 ক্লিন্ট? 1276 01:23:09,402 --> 01:23:10,702 এখানে আসা ঠিক হয়নি। 1277 01:23:13,031 --> 01:23:14,281 তাই নাকি? 1278 01:23:14,783 --> 01:23:17,873 রিটায়ারে গিয়ে ৫ মিনিট ও কাটাতে পারলাম না, তোমরা গ্যাঞ্জাম বাধিয়ে দিলে। 1279 01:23:18,119 --> 01:23:20,329 দয়া করে তোমার কাজের ফলাফল গুলো ভেবে দেখো। 1280 01:23:20,497 --> 01:23:21,497 ভেবেছি। 1281 01:23:21,581 --> 01:23:22,711 1282 01:23:22,874 --> 01:23:24,384 চলো যেতে হবে। 1283 01:23:28,755 --> 01:23:30,045 এদিক দিয়ে আসো। 1284 01:23:30,507 --> 01:23:32,427 আমি অনেক সমস্যার সৃষ্টি করেছি... 1285 01:23:33,051 --> 01:23:34,051 1286 01:23:36,971 --> 01:23:38,471 আমাকে সাহায্য করাই লাগবে তোমার ওয়ান্ডা। 1287 01:23:38,640 --> 01:23:40,493 তুমি অবসন্ন হয়ে গেছো, তুমি চাইলে হাই স্কুলে যেতে পারবে। 1288 01:23:40,517 --> 01:23:42,557 ক্ষতিপূরন দেয়ার ইচ্ছা থেকে থাকলে এখান থেকে বের হও। 1289 01:23:43,561 --> 01:23:44,561 খাইসে। 1290 01:23:48,525 --> 01:23:49,775 1291 01:23:51,152 --> 01:23:52,902 আগেই বুঝা উচিত ছিল ঢিল দিয়ে ফেলেছি। 1292 01:23:53,363 --> 01:23:54,823 1293 01:24:06,501 --> 01:24:09,001 ক্লিন্ট তুমি জানো আমার সামনে টিকতে পারবে না। 1294 01:24:09,170 --> 01:24:11,010 জানি পারব না... 1295 01:24:11,589 --> 01:24:13,169 কিন্তু সে পারবে। 1296 01:24:14,718 --> 01:24:17,798 ভিশন যথেষ্ট হয়েছে ওকে ছাড়ো। 1297 01:24:18,722 --> 01:24:19,722 আমি চলে যাবো। 1298 01:24:19,848 --> 01:24:20,968 আমি যেতে দিবনা। 1299 01:24:26,020 --> 01:24:27,360 আমি খুবই দুঃখিত। 1300 01:24:30,859 --> 01:24:32,689 এটা করলে ... 1301 01:24:33,153 --> 01:24:36,163 তোমার প্রতি লোকজনের ভয় থামবে না কখনো। 1302 01:24:37,615 --> 01:24:41,545 আমি ওদের ভয় কমাতে পারবনা কিন্তু নিজে ভাল থাকব। 1303 01:24:53,173 --> 01:24:54,423 বাপরে... 1304 01:24:56,342 --> 01:24:58,802 চলো...অনেক দূর যতে হবে। 1305 01:24:59,637 --> 01:25:01,347 এটা সময়ের ব্যাপার মাত্র... 1306 01:25:01,431 --> 01:25:04,181 স্যাটেলাইট চালু আছে, চেহারা, আঙুলের ছাপ... 1307 01:25:04,267 --> 01:25:05,887 আচরণগত বৈশিষ্ট্যের মিল খোঁজা হচ্ছে। 1308 01:25:10,064 --> 01:25:12,614 সরে যাও নয়ত বাধ্য করা হবে। 1309 01:25:13,902 --> 01:25:16,572 দারুন কিছুই হবে তাহলে... 1310 01:25:16,738 --> 01:25:18,908 ওদের খুঁজে পাবার ব্যাপারে তুমি আসলেই আত্মবিশ্বাসী? 1311 01:25:19,407 --> 01:25:21,077 আমার পদ্ধতিগুলা বেশ কাজের। 1312 01:25:21,242 --> 01:25:23,622 বার্নস কে খুঁজে পেতে পৃথিবীর ৭০ বছর সময় লেগেছে... 1313 01:25:23,703 --> 01:25:26,213 তার অর্ধেক সময়ের মধ্যে করতে পারলেই হলো। 1314 01:25:27,415 --> 01:25:29,075 তুমি জানো নাকি তারা কোথায়? 1315 01:25:29,250 --> 01:25:31,340 জানে এমন একজনকে চিনি।। 1316 01:25:34,088 --> 01:25:36,628 পালানোর গাড়ী সম্বন্ধে তোমার কোন ধারণা আছে বলে মনে হয়না। 1317 01:25:36,716 --> 01:25:37,716 এটা চোখে পড়ার মত না। 1318 01:25:38,343 --> 01:25:41,103 ভালো, এইসব জিনিস দেখলে আবার লোক জমে যায়... 1319 01:25:42,931 --> 01:25:44,431 একটু সরে বসতে পারবে?? 1320 01:25:44,599 --> 01:25:45,729 না। 1321 01:25:45,975 --> 01:25:47,015 তোমার কাছে আবার ঋণী হলাম। 1322 01:25:47,644 --> 01:25:49,234 লিস্ট বানিয়ে রাখো। 1323 01:25:52,357 --> 01:25:54,107 জানো, ও আমাকে প্রায় মেরেই ফেলেছিল ... 1324 01:25:55,026 --> 01:25:57,736 দুঃখিত। যাও, এটাও লিস্টে লিখে রাখলাম। 1325 01:26:01,074 --> 01:26:03,284 তারা এখন তোমার পিছনেও লাগবে। 1326 01:26:03,368 --> 01:26:04,368 জানি। 1327 01:26:07,163 --> 01:26:08,543 ধন্যবাদ শ্যারন। 1328 01:26:24,097 --> 01:26:25,097 এটা...... 1329 01:26:25,265 --> 01:26:26,175 দেরীতেই হল। 1330 01:26:26,266 --> 01:26:27,266 ঠিক। 1331 01:26:31,771 --> 01:26:32,771 আমার যাওয়া উচিত। 1332 01:26:32,939 --> 01:26:33,939 ঠিক আছে। 1333 01:26:58,506 --> 01:26:59,666 ক্যাপ। 1334 01:26:59,841 --> 01:27:02,111 আর কোন উপায় না দেখে তোমাকে খবর দিলাম। 1335 01:27:02,135 --> 01:27:03,535 বাদ দাও ত, তুমি আমার উপকার ই করছো আসলে... 1336 01:27:03,678 --> 01:27:06,008 তাছাড়া,আমি তোমার কাছে ঋণী। 1337 01:27:06,180 --> 01:27:07,720 আমার বিপদে পাশে দাড়ানোর জন্য ধন্যবাদ। 1338 01:27:07,891 --> 01:27:09,391 চলে আসার সময় হয়ে এসেছিল। 1339 01:27:09,976 --> 01:27:11,596 আমাদের নতুন বন্ধুর খবর কি? 1340 01:27:11,769 --> 01:27:13,349 সে এক পায়ে খাড়া। 1341 01:27:14,147 --> 01:27:15,457 কফির সাথে মিশিয়ে জিনিস খাওয়াতে হল... 1342 01:27:15,481 --> 01:27:16,611 1343 01:27:16,691 --> 01:27:17,821 কিন্তু এতক্ষনে ঠিক হয়ে গেছে বোধহয়। 1344 01:27:21,195 --> 01:27:22,695 এটা কোন এলাকারে ভাই!! 1345 01:27:22,864 --> 01:27:24,704 গিয়ে দেখো। 1346 01:27:27,827 --> 01:27:29,747 - ক্যাপ্টেন আমেরিকা! -মি. ল্যাঙ। 1347 01:27:30,830 --> 01:27:31,830 এটাতো সৌভাগ্যের ব্যাপার... 1348 01:27:32,373 --> 01:27:34,083 আমি অনেকক্ষণ ধরে আপনার সাথে হ্যান্ড শেক করছি... 1349 01:27:34,250 --> 01:27:35,500 ওরে! চরম! 1350 01:27:35,710 --> 01:27:38,300 ক্যাপ্টেন আমেরিকা!! আরে তোমাকেও ত চিনি, তুমিও জোশ। 1351 01:27:42,050 --> 01:27:43,050 উফফ। 1352 01:27:43,217 --> 01:27:45,007 দেখুন, আমি যা বলতে চাচ্ছি তা হল... 1353 01:27:45,094 --> 01:27:47,184 আপনি তো অনেক সুপারহিরোদের চেনেন... 1354 01:27:48,139 --> 01:27:49,969 তাও আমার ব্যাপারে ভাবার জন্য ধন্যবাদ। 1355 01:27:50,224 --> 01:27:51,944 - আরে মামা! - কি অবস্থা তোমার? 1356 01:27:52,185 --> 01:27:53,185 দেখা হয়ে ভাল লাগছে... 1357 01:27:53,269 --> 01:27:54,829 দেখো, গতবার যা ঘটেছিল তার জন্য.. 1358 01:27:54,938 --> 01:27:58,068 দারুন অডিশন দিয়েছিলে, কিন্তু পরেরবার আর এমন ঘটবেনা। 1359 01:27:58,358 --> 01:28:00,528 কাদের বিরুদ্ধে লড়তে যাচ্ছি তা কি জানো? 1360 01:28:00,818 --> 01:28:03,908 কিছু পাগলা খুনীদের ব্যাপারে কি যেনো। 1361 01:28:04,364 --> 01:28:06,284 আইনের বিরুদ্ধে গিয়ে কাজ করতে যাচ্ছি। 1362 01:28:06,366 --> 01:28:08,326 আমাদের সাথে আসলে তুমিও অপরাধী হয়ে যাবে। 1363 01:28:08,868 --> 01:28:10,288 আমার জন্য এ আর নতুন কি! 1364 01:28:10,536 --> 01:28:11,536 আমাদের তাড়াতাড়ি করা উচিত। 1365 01:28:11,579 --> 01:28:13,289 একটা হেলিকপ্টার ব্যবস্থা করেছি। 1366 01:28:14,165 --> 01:28:14,975 ( একটি জরুরী ঘোষণা) 01:28:15,000 --> 01:28:17,499 (সম্মানিত যাত্রীবৃন্দ, প্রত্যেকে দ্রুত বিমানবন্দর ত্যাগ করুন) 1367 01:28:17,919 --> 01:28:19,709 তারা বিমানবন্দর খালি করছে... 1368 01:28:19,879 --> 01:28:20,959 স্টার্ক। 1369 01:28:21,047 --> 01:28:22,047 স্টার্ক? 1370 01:28:23,508 --> 01:28:25,088 স্যুট পড়ে নাও। 1371 01:28:44,738 --> 01:28:47,883 লোকজন ভর্তি বিমানবন্দর দিয়ে পালানোর ব্যাপারটা রীতিমত অবাক করার মত। 1372 01:28:47,907 --> 01:28:49,593 - তোমার কাছে অবাক লাগেনি? -অবশ্যই লেগেছে। 1373 01:28:49,617 --> 01:28:50,970 কি বলছি মন দিয়ে শোনো টনি... 1374 01:28:50,994 --> 01:28:54,044 ওই লোকটা, জেরা করতে এসেছিল যে, সবকিছুর কলকাটি নাড়ছে... 1375 01:28:57,417 --> 01:28:58,497 ক্যাপ্টেন 1376 01:28:58,668 --> 01:28:59,668 মহামান্য। 1377 01:29:00,169 --> 01:29:01,169 যাই হোক... 1378 01:29:01,587 --> 01:29:03,627 রস তোমাকে ধরে নিয়ে যেতে ৩৬ ঘন্টা সময় দিয়েছিল... 1379 01:29:03,798 --> 01:29:06,718 সেটাও ২৪ ঘন্টা আগে, একজন ভাইকে সহযোগিতা করবেনা? 1380 01:29:06,968 --> 01:29:08,298 তোমরা ভুল লোকের পিছে লেগেছো। 1381 01:29:08,511 --> 01:29:10,431 তোমার বিবেচনাবোধ অনেক ত্যাড়া। 1382 01:29:11,097 --> 01:29:13,137 তোমার বাচ্চাকালের দোস্ত গতকালকেও নিরীহ মানুষ মেরেছে। 1383 01:29:13,307 --> 01:29:16,097 আর ঠিক তার মতো আরও ৫ জন সুপার সোলজার আছে। 1384 01:29:16,185 --> 01:29:18,645 আমি কিছুইতেই ওই লোকটিকে ওদের খুঁজে বের করতে দিতে পারিনা। 1385 01:29:18,938 --> 01:29:19,978 স্টিভ... 1386 01:29:21,024 --> 01:29:23,034 কি ঘটতে যাচ্ছে তাতো বুঝতেই পারছো... 1387 01:29:23,109 --> 01:29:25,949 তোমার কাজ হাসিল করার জন্য কি দ্বন্দ্বে যেতে চাও? 1388 01:29:29,657 --> 01:29:31,527 আমার ধৈর্য্যের বাধ ভেঙে গেছে... 1389 01:29:31,617 --> 01:29:32,617 আন্ডারউজ!! 1390 01:29:38,583 --> 01:29:40,423 - চমৎকার দেখালে বাছা। - ধন্যবাদ। 1391 01:29:40,501 --> 01:29:42,479 আমি আরেকটু ভালভাবে ল্যান্ডিং করতে পারতাম, এটা একটা ... 1392 01:29:42,503 --> 01:29:44,343 নতুন স্যুট তো.. তাও তেমন কিছুনা,মি স্টার্ক ... 1393 01:29:44,505 --> 01:29:45,625 এটা নিখুঁত... ধন্যবাদ। 1394 01:29:45,798 --> 01:29:47,609 ঠিক আছে ঠিক আছে, এখন এ নিয়ে কথা বলার দরকার নেই। 1395 01:29:47,633 --> 01:29:48,723 ঠিক আছে..ক্যাপ..ক্যাপ্টেন... 1396 01:29:49,969 --> 01:29:51,139 আপনার ভক্ত, স্পাইডারম্যান। 1397 01:29:51,387 --> 01:29:52,406 থামো এখন, এটা নিয়ে আমরা পরে আলোচনা করবো। 1398 01:29:52,430 --> 01:29:54,220 - হাই, কি অবস্থা সবার। - ভাল দেখিয়েছো। 1399 01:29:54,724 --> 01:29:55,734 ভালই ব্যস্ত ছিলে তাহলে। 1400 01:29:55,892 --> 01:29:57,942 আর তুমি নির্বোধের মত কাজ করেছো... 1401 01:29:58,019 --> 01:29:59,019 ক্লিন্টকে জড়িয়েছো... 1402 01:29:59,145 --> 01:30:00,605 ওয়ান্ডাকে জোর করে ধরে এনেছো.. 1403 01:30:00,688 --> 01:30:02,818 একটা নিরাপদ জায়গা থেকে। 1404 01:30:02,982 --> 01:30:04,232 আমি চেষ্টা করছি যাতে... 1405 01:30:04,400 --> 01:30:05,440 1406 01:30:05,526 --> 01:30:08,526 আমি চেষ্টা করছি যাতে এভেঞ্জার্স না ভাঙে । 1407 01:30:09,113 --> 01:30:11,323 চুক্তি সাক্ষর করে তুমিই ভেঙে দিয়েছো। 1408 01:30:12,325 --> 01:30:13,485 ঠিক আছে আর পারলাম না। 1409 01:30:14,202 --> 01:30:15,702 বার্নস কে আমাদের হাতে তুলে দিয়ে.. 1410 01:30:15,787 --> 01:30:16,945 তুমিও আমাদের সাথে আসছো... 01:30:16,957 --> 01:30:17,957 কারন আমরা না নিয়ে গেলে ... 1411 01:30:18,498 --> 01:30:19,968 তারা একদল সেনা পাঠাবে যারা ... 1412 01:30:20,166 --> 01:30:22,666 তোমাদেরকে মেরে ফেলতেও দ্বিধা বোধ করবেনা। 1413 01:30:24,670 --> 01:30:25,840 1414 01:30:27,006 --> 01:30:28,546 পেয়ে গেছি। 1415 01:30:29,842 --> 01:30:31,932 ওদের কুইনজেট, উত্তরপাশের ৫ নম্বর হ্যাঙ্গারে (হ্যাঙ্গারঃ যেখানে বিমান রাখা হয়) 1416 01:30:36,140 --> 01:30:37,430 এখনই ল্যাং। 1417 01:30:38,518 --> 01:30:40,268 হেই বন্ধুরা কিছু একটা... 1418 01:30:40,686 --> 01:30:41,830 মানে কি!! এটা কি!! 1419 01:30:41,854 --> 01:30:43,864 আপনার জিনিস বুঝে নিন ক্যাপ্টেন আমেরিকা। 1420 01:30:44,023 --> 01:30:45,023 ওরে,সেই! 1421 01:30:45,191 --> 01:30:46,502 গাড়ী রাখার জায়গায় দুইজন কে পেয়েছি... 1422 01:30:46,526 --> 01:30:48,087 তাদের একজন ম্যাক্সিমোফ, আমি ওকে নিয়ে আসতে যাচ্ছি। 1423 01:30:48,111 --> 01:30:49,531 রোডী, ক্যাপের মোকাবেলা করতে চাও? 1424 01:30:49,737 --> 01:30:51,737 টার্মিনালে দুইজন পেয়েছি, উইলসন আর বার্নস.. 1425 01:30:51,906 --> 01:30:52,736 বার্নস আমার! 1426 01:30:52,907 --> 01:30:54,197 1427 01:30:54,283 --> 01:30:55,623 মি. স্টার্ক, আমি কি করবো? 1428 01:30:55,868 --> 01:30:56,698 বুঝিয়ে না বললাম সব.. 1429 01:30:56,786 --> 01:30:57,846 ওদেরকে বাঁধো কিন্তু কাছে যাবেনা। 1430 01:30:57,870 --> 01:30:59,080 ঠিক আছে বুঝেছি। 1431 01:31:03,960 --> 01:31:05,460 ক্যাপ্টেন সরে যান... 1432 01:31:05,711 --> 01:31:07,301 দ্বিতীয়বার বলবোনা। 1433 01:31:09,632 --> 01:31:11,152 দেখো, তোমাকে আঘাত করার কোন ইচ্ছাই আমার নেই। 1434 01:31:11,759 --> 01:31:13,179 আমি দ্বিতীয়বার ভাববও না। 1435 01:31:13,344 --> 01:31:14,354 1436 01:31:19,517 --> 01:31:21,437 1437 01:31:22,478 --> 01:31:23,648 1438 01:31:25,398 --> 01:31:26,728 এইটা আবার কি জিনিস? 1439 01:31:26,899 --> 01:31:28,989 সবাই এখন ভেলকি দেখাবে। 1440 01:31:32,321 --> 01:31:33,321 1441 01:31:35,533 --> 01:31:36,913 তোমার একটা মেটাল হাত আছে! 1442 01:31:37,076 --> 01:31:38,616 সেই চরম ত, মামা! 1443 01:31:40,371 --> 01:31:41,811 চুপ করে থাকার অধিকারও তোমার আছে! 1444 01:31:56,596 --> 01:31:57,956 দুঃখিত ক্যাপ..এটা তোমাকে মেরে ফেলবে না... 1445 01:31:58,055 --> 01:31:59,375 তবে আরামও দিবে না। 1446 01:32:04,604 --> 01:32:06,524 ওয়ান্ডা আমার মনে হয় তুমি ভিশন কে খুব কষ্ট দিয়েছো। 1447 01:32:06,689 --> 01:32:08,109 তুমি আমাকে ঘরে আটকে রেখেছিলে। 1448 01:32:08,316 --> 01:32:09,756 প্রথমত, সেটা অতিরঞ্জিত ছিল... 1449 01:32:09,817 --> 01:32:12,147 দ্বিতীয়ত, তোমাকে নিরাপদে রাখাও দরকার ছিল। 1450 01:32:12,403 --> 01:32:13,613 -হেই ক্লিন্ট - কি খবর। 1451 01:32:13,821 --> 01:32:15,451 মনে হচ্ছে, অবসর হজম করতে পারছনা 1452 01:32:15,698 --> 01:32:17,158 গলফ খেলে বিরক্ত হয়ে গেছো নাকি? 1453 01:32:17,325 --> 01:32:19,695 ১৮ ট মেরে ১৮ টাই লাগিয়েছি... 1454 01:32:20,620 --> 01:32:21,830 এটাও মিস হবেনা... 1455 01:32:24,457 --> 01:32:25,747 সব ভুল আজকেই প্রথমবার করছো 1456 01:32:25,917 --> 01:32:26,917 তোমাকে দেখালাম আরকি। 1457 01:32:37,470 --> 01:32:39,180 কিছু ক্ষত ধরা পড়েছে 1458 01:32:39,347 --> 01:32:40,967 খুব ভাল করেই বুঝতে পারছি। 1459 01:32:48,856 --> 01:32:49,896 খাইসে!! 1460 01:32:51,192 --> 01:32:52,822 হেই দোস্ত,এটা হারিয়ে ফেলেছো নাকি? 1461 01:32:54,028 --> 01:32:55,318 1462 01:32:58,366 --> 01:32:59,526 1463 01:33:04,914 --> 01:33:06,214 ডানাগুলো কার্বন ফাইবারের তৈরী? 1464 01:33:06,415 --> 01:33:07,695 এই জিনিস তোমার ভেতর থেকে বার হচ্ছে নাকি! 1465 01:33:07,959 --> 01:33:09,519 হয়ে থাকলে, নময়নীয়তা-অনমনীয়তার অনুপাতের ব্যাখা পাওয়া যেত... 1466 01:33:09,543 --> 01:33:11,063 যেটা কি না, সেইরকম চরম হতো,ম্যান। 1467 01:33:11,128 --> 01:33:12,856 জানিনা এর আগেও কোন লড়াইয়ে গিয়েছো নাকি... 1468 01:33:12,880 --> 01:33:14,560 তবে এইসব কাজে এত বকবক করা ঠিক না। 1469 01:33:14,632 --> 01:33:15,682 ঠিক আছে আমি দুঃখিত...অভ্যাস আসলে.. 1470 01:33:20,763 --> 01:33:22,393 বন্ধুরা দেখো, আমার ইচ্ছা করছে এইগুলা খুলে দিতে... 1471 01:33:22,473 --> 01:33:24,103 কিন্তু আজকে আমার করার মত কাজ একটাই আছে... 1472 01:33:24,350 --> 01:33:27,310 আর তা হল মি স্টার্ক এর মনমতো চলা, সুতরাং, খুবই দুঃখিত আমি। 1473 01:33:27,603 --> 01:33:28,733 1474 01:33:29,230 --> 01:33:30,230 1475 01:33:30,940 --> 01:33:32,940 একটু আগে করতে পারলেনা ? 1476 01:33:33,401 --> 01:33:34,571 তোমাকে ঘৃনা করি আমি। 1477 01:33:41,158 --> 01:33:42,158 চরম 1478 01:33:42,368 --> 01:33:43,738 হেই ক্যাপ এটা দেখুন 1479 01:33:45,454 --> 01:33:46,834 এটা লক্ষ্য করে ছুঁড়ুন 1480 01:33:47,415 --> 01:33:48,455 এক্ষুনি! 1481 01:33:51,961 --> 01:33:53,251 মারসে রে ! 1482 01:33:56,215 --> 01:33:59,005 আমি আরো ভেবেছিলাম পানির ট্রাক 1483 01:33:59,719 --> 01:34:01,049 দুঃখিত 1484 01:34:03,055 --> 01:34:04,385 মেজাজ টা খারাপ করে দিয়েছে। 1485 01:34:05,349 --> 01:34:06,679 এইগুলাও তোমার পরিকল্পনায় ছিলো? 1486 01:34:06,851 --> 01:34:08,391 আমার পরিকল্পনা ছিল ওদের সাথে গেঞ্জাম না করা 1487 01:34:08,477 --> 01:34:09,557 বদলাতে চাও নাকি? 1488 01:34:12,023 --> 01:34:13,023 ওইযে আমাদের বিমান। 1489 01:34:15,484 --> 01:34:16,494 দৌড়াও! 1490 01:34:25,453 --> 01:34:26,543 ক্যাপ্টেন রজার্স... 1491 01:34:27,580 --> 01:34:30,580 আমি জানি তুমি ভাব যা করছো সবই ঠিক.. 1492 01:34:31,375 --> 01:34:33,205 কিন্তু সবার ভালোর জন্য... 1493 01:34:33,377 --> 01:34:35,707 তোমাকে আত্মসমর্পন করতেই হবে। 1494 01:34:39,842 --> 01:34:40,842 1495 01:34:52,813 --> 01:34:54,443 এখন কি করবো ক্যাপ? 1496 01:34:55,441 --> 01:34:56,901 আমরা লড়বো। 1497 01:34:58,486 --> 01:35:00,106 এর শেষটা ভাল হতে যাচ্ছেনা। 1498 01:35:06,869 --> 01:35:08,289 ওরা ত থামছেনা??? 1499 01:35:08,454 --> 01:35:09,454 আমরাও না। 1500 01:35:17,922 --> 01:35:19,342 1501 01:35:40,444 --> 01:35:41,574 আমরা এখনো বন্ধুই আছি তাইনা? 1502 01:35:41,737 --> 01:35:43,197 আমাকে কত জোরে মারো তার উপরে নির্ভর করছে। 1503 01:35:49,829 --> 01:35:50,829 1504 01:35:52,081 --> 01:35:54,041 ঘুষি সরিয়ে নিচ্ছিলে। 1505 01:35:58,462 --> 01:35:59,672 তোমার বাবাকে মারিনি আমি। 1506 01:35:59,922 --> 01:36:01,552 তাহলে পালিয়ে গেলে কেনো? 1507 01:36:19,733 --> 01:36:21,783 জিনিসটা পদার্থবিজ্ঞানের নিয়মকানুন একদমি মানেনা! 1508 01:36:22,027 --> 01:36:23,964 দেখো ছেলে, এখানে অনেক কিছুই ঘটছে যা তুমি বুঝবেনা 1509 01:36:23,988 --> 01:36:25,568 মি স্টার্ক বলেছিল, আপনি এমন কিছুই বলবেন... ওয়াও 1510 01:36:35,082 --> 01:36:37,132 আরো বলেছিল আপনার পায়ে মারতে। 1511 01:36:40,963 --> 01:36:42,303 1512 01:36:44,592 --> 01:36:45,592 1513 01:36:48,888 --> 01:36:50,218 ক্লিন্ট, ওকে সরিয়ে দিতে পারবে? 1514 01:36:50,389 --> 01:36:51,559 জয়িয়ে ধরেছো? 1515 01:36:51,724 --> 01:36:53,144 হ্যাঁ, আমি ঠিক আছি 1516 01:36:53,309 --> 01:36:55,349 আমি ঠিক আছি, তীরমানব..মারো..মারো! 1517 01:36:56,687 --> 01:36:58,057 1518 01:37:17,082 --> 01:37:18,462 স্টার্ক আর কি কি বলেছে? 1519 01:37:18,626 --> 01:37:21,496 বলেছে, ভুল কিছুকে যখন আপনি সঠিক মনে করেন... 1520 01:37:21,921 --> 01:37:23,301 তখন অনেক বিপজ্জনক হয়ে যান। 1521 01:37:28,302 --> 01:37:29,722 কথায় যুক্তি আছে দেখছি। 1522 01:37:34,808 --> 01:37:36,938 তোমার সাহস অনেক ছেলে, বাড়ি কোথায়? 1523 01:37:37,603 --> 01:37:38,813 কুইনস। 1524 01:37:40,439 --> 01:37:41,439 ব্রুকলিন। 1525 01:37:41,607 --> 01:37:42,727 1526 01:37:46,195 --> 01:37:47,275 1527 01:37:47,404 --> 01:37:48,454 ফ্রাইডে? 1528 01:37:48,531 --> 01:37:49,799 কয়েকটা অস্ত্র কাজ করছেনা 1529 01:37:49,823 --> 01:37:50,823 মানে!! 1530 01:37:51,158 --> 01:37:53,408 এটাকে..এটাকে নিয়ে দোকানে বেঁচে দাও 1531 01:37:53,702 --> 01:37:55,042 কে বলছো!!! 1532 01:37:55,204 --> 01:37:58,924 তোমার বিবেক...আজকাল খুব বেশি একটা কথাবার্তা হয়না আমাদের। 1533 01:37:59,124 --> 01:38:00,134 ফ্রাইডে? 1534 01:38:00,209 --> 01:38:01,849 অগ্নি নির্বাপন চালু করছি 1535 01:38:02,670 --> 01:38:03,670 1536 01:38:05,631 --> 01:38:06,631 মারসে রে ! 1537 01:38:09,343 --> 01:38:10,343 1538 01:38:13,472 --> 01:38:14,562 1539 01:38:15,975 --> 01:38:18,055 আমাদের যাওয়া দরকার। ওই লোকটা এতক্ষনে সাইবেরিয়া চলে গিয়েছে। 1540 01:38:18,352 --> 01:38:19,602 ওদেরকে আটকাতে হবে... 1541 01:38:19,770 --> 01:38:21,520 আমি ভিশন কে আটকাচ্ছি তুমি বিমানে যাও। 1542 01:38:21,814 --> 01:38:23,444 না, তুমি বিমানে যাও... 1543 01:38:23,566 --> 01:38:24,566 দুইজনই যাও... 1544 01:38:26,986 --> 01:38:28,463 আমরা বাকিরা এখান থেকে বের হতে পারবনা.. 1545 01:38:28,487 --> 01:38:29,631 বলতে খারাপ লাগছে... 1546 01:38:29,655 --> 01:38:31,115 আমাদের উদ্দেশ্য সফল করতে চাইলে.. 1547 01:38:31,198 --> 01:38:32,778 কাউকে না কাউকে বলির পাঠা হতেই হবে। 1548 01:38:32,950 --> 01:38:34,990 এখানের টা আসল লড়াই না স্টিভ.. 1549 01:38:35,160 --> 01:38:36,700 ঠিক আছে স্যাম...কিভাবে কি করবে? 1550 01:38:36,996 --> 01:38:39,076 মনযোগ সরাতে বড় একটা কিছু লাগবে। 1551 01:38:40,833 --> 01:38:42,463 আমার কাছে বড় কিছু আছে... 1552 01:38:42,543 --> 01:38:43,883 কিন্তু বেশীক্ষণ টিকবে না... 1553 01:38:44,295 --> 01:38:46,295 আমার ইশারা পাওয়া মাত্রই না খেয়ে ছুটবে। 1554 01:38:46,505 --> 01:38:49,085 আর আমি যদি নিজেকে দুইভাগ করে ফেলি, তাও ফিরে আসার দরকার নেই। 1555 01:38:49,174 --> 01:38:50,318 নিজেকে দুইভাগ করে ফেলবে মানে? 1556 01:38:50,342 --> 01:38:51,802 তুমি এ বিষয়ে নিশ্চিত স্কট?? 1557 01:38:52,011 --> 01:38:53,351 প্রায়ই করি এটা ... 1558 01:38:53,554 --> 01:38:55,354 মানে, একবার করেছিলাম, ল্যাবে... 1559 01:38:55,514 --> 01:38:57,184 এরপরে অজ্ঞান হয়ে গিয়েছিলাম। 1560 01:38:57,349 --> 01:38:59,179 আমিই বস, আমিই বস আমিই বস, আমিই বস 1561 01:39:10,696 --> 01:39:12,406 1562 01:39:15,242 --> 01:39:16,742 ওরে বাপরে বাপ !! 1563 01:39:16,952 --> 01:39:18,122 1564 01:39:21,040 --> 01:39:22,920 ছোট্ট বন্ধুটি বড় হয়ে গেছে, বিশাল বড়। 1565 01:39:24,960 --> 01:39:26,050 আমার মনে হচ্ছে এটাই ইশারা। 1566 01:39:26,295 --> 01:39:27,755 মামা কি দেখাইলা এইটা!! 1567 01:39:29,632 --> 01:39:31,052 রোডী কে ছেড়ে দাও বলছি। 1568 01:39:34,720 --> 01:39:35,930 আমি ধরছি উনাকে। 1569 01:39:39,350 --> 01:39:40,560 1570 01:39:58,577 --> 01:40:01,117 আমাদের দলের কেউ যদি তার কোন পিলে চমকানো... 1571 01:40:01,205 --> 01:40:03,058 এবং উদ্ভট কোন ক্ষমতার কথা গোপন করে থাকো... 1572 01:40:03,082 --> 01:40:04,799 এখনি বলে ফেলো আমি অপেক্ষা করছি। 1573 01:40:08,629 --> 01:40:09,799 1574 01:40:12,341 --> 01:40:13,971 ওদের ধরতে চাইলে ... 1575 01:40:14,134 --> 01:40:15,264 আগে আমাকে পার হও। 1576 01:40:20,182 --> 01:40:21,272 1577 01:40:26,230 --> 01:40:27,360 1578 01:40:30,401 --> 01:40:31,401 1579 01:40:42,287 --> 01:40:43,747 আমরা এখনো পরিচিত হইনি.. 1580 01:40:46,333 --> 01:40:47,963 - আমি ক্লিন্ট -তাতে আমার কি? 1581 01:40:57,052 --> 01:40:58,392 1582 01:41:02,182 --> 01:41:03,232 1583 01:41:08,272 --> 01:41:09,272 1584 01:41:15,863 --> 01:41:16,863 সর,সরে যা! 1585 01:41:31,754 --> 01:41:33,464 কি যেনো একটা আমার ভিতর দিয়ে চলে গেলো!!! 1586 01:41:48,896 --> 01:41:50,186 1587 01:41:57,696 --> 01:41:58,696 তারমানে তুমি থামছো না? 1588 01:41:59,364 --> 01:42:00,374 তুমি জানো আমি পারবোনা। 1589 01:42:01,325 --> 01:42:02,645 আমাকে এর জবাবদিহি করতে হবে! 1590 01:42:04,411 --> 01:42:05,411 1591 01:42:06,121 --> 01:42:07,411 যাও! 1592 01:42:13,086 --> 01:42:15,126 আপনারা কি অনেক পুরোনো আমলের সিনেমা দেখেন... 1593 01:42:15,214 --> 01:42:17,134 এম্পায়ার স্ট্রাইকস ব্যাক?? 1594 01:42:17,382 --> 01:42:18,860 খোদা! টনি, এই ছেলের বয়স কতো??? 1595 01:42:18,884 --> 01:42:20,028 কি জানি... এখনো ভালভাবে পরিচিত হইনি। 1596 01:42:20,052 --> 01:42:21,152 সে নতুনদের সাথে কাজ করবে। 1597 01:42:23,096 --> 01:42:26,226 ওই অংশ টা মনে আছে, বরফের গ্রহে... 1598 01:42:27,476 --> 01:42:28,976 চলন্ত রোবটগুলো??? 1599 01:42:31,396 --> 01:42:32,582 মনে হচ্ছে ছেলেটা কিছু বুঝানোর চেষ্টা করছে। 1600 01:42:32,606 --> 01:42:33,606 উপরে উঠো টনি, উপরে, এখনি। 1601 01:42:42,074 --> 01:42:43,084 ইয়েয়েয়েয়ে 1602 01:42:43,617 --> 01:42:45,197 এইটা চরমের চেয়েও চরম ছিল। 1603 01:42:55,796 --> 01:42:56,796 1604 01:42:59,925 --> 01:43:02,925 কারো কাছে কমলার টুকরা আছে? 1605 01:43:08,475 --> 01:43:09,961 এই তুমি ঠিক আছো নাকি? 1606 01:43:09,685 --> 01:43:10,685 1607 01:43:11,603 --> 01:43:14,693 এই এই..দেখো আমি কে ..এইতো.. 1608 01:43:14,857 --> 01:43:15,937 - হেই ম্যান - বলো 1609 01:43:16,108 --> 01:43:17,318 - ভয় পেয়ে গিয়েছিলাম - হ্যাঁ 1610 01:43:17,484 --> 01:43:19,114 তোমার আর কিছু করতে হবেনা। 1611 01:43:19,278 --> 01:43:20,278 মানে কি? আমি সুস্থ্য ভাল আছি.. 1612 01:43:20,320 --> 01:43:21,422 তুমি অসাধারন দেখিয়েছো, এখন বিশ্রাম নাও। 1613 01:43:21,446 --> 01:43:22,757 না ঠিক আছে.. ওদের কে ধরে আনতে হবে তো। 1614 01:43:22,781 --> 01:43:23,925 তুমি বাড়ি যাচ্ছো তা না হলে আন্ট মে কে ফোন করে সব বলে দেবো 1615 01:43:23,949 --> 01:43:25,119 তোমার কাজ শেষ। 1616 01:43:25,284 --> 01:43:26,334 দাঁড়ান.. 1617 01:43:26,493 --> 01:43:29,503 মি স্টার্ক শুনুন.. আমি শেষ হয়ে যাইনি...আমি ... 1618 01:43:30,289 --> 01:43:31,459 1619 01:43:31,665 --> 01:43:33,955 না আসলেই শেষ...একদম শেষ। 1620 01:43:50,142 --> 01:43:52,382 খুঁজে বের করে দেবো বলেছিলাম, ধরিয়ে দেবো বলিনি । 1621 01:43:52,895 --> 01:43:54,475 পার্থক্যটা সেখানে। 1622 01:44:00,068 --> 01:44:01,068 1623 01:44:01,320 --> 01:44:02,320 আমি দুঃখিত। 1624 01:44:02,905 --> 01:44:03,985 আমিও। 1625 01:44:04,907 --> 01:44:05,907 যেটা বলেছিলাম... 1626 01:44:06,408 --> 01:44:08,078 অনিচ্ছাকৃত ভুল। 1627 01:44:21,006 --> 01:44:22,836 ভিশন আমার পেছনে ফেউ লেগেছে.. 1628 01:44:27,596 --> 01:44:28,596 ভিশন?? শুনছো?? 1629 01:44:28,764 --> 01:44:30,774 ওর ইঞ্জিনে আঘাত করে নিশ্চল করে দাও 1630 01:44:35,520 --> 01:44:36,690 1631 01:44:45,948 --> 01:44:47,068 রোডী 1632 01:44:48,867 --> 01:44:50,657 টনি, মরার মত নিচে পড়ছি... 1633 01:44:50,744 --> 01:44:51,754 1634 01:44:58,877 --> 01:45:00,247 রোডস!!!!!! 1635 01:45:12,599 --> 01:45:14,059 বেঁচে আছে নাকি দেখো 1636 01:45:14,226 --> 01:45:15,476 হৃদস্পন্দন আছে 1637 01:45:15,644 --> 01:45:17,654 জরুরী চিকিৎসা সাহায্য দ্রুত চলে আসছে 1638 01:45:22,818 --> 01:45:23,818 আমি খুব দুঃখিত। 1639 01:45:41,182 --> 01:45:43,047 শুভ সকাল। রুম সার্ভিস। 1640 01:45:43,072 --> 01:45:45,333 শুভ সকাল, মিস. লেবেন। 1641 01:45:45,716 --> 01:45:47,426 - ২০১ নং রুম থেকে - ওহ মি মুলার... 1642 01:45:48,760 --> 01:45:50,390 আজকেও বেকন আর ব্ল্যাক কফি? 1643 01:45:50,470 --> 01:45:51,470 1644 01:45:51,763 --> 01:45:53,313 ভাল করেই জানো তুমি ... 1645 01:45:53,598 --> 01:45:54,909 1646 01:45:54,933 --> 01:45:56,773 হ্যালো? নাস্তা নিয়ে এসেছিলাম... 1647 01:45:57,769 --> 01:45:58,769 ভেতরে রেখে যাবো কি? 1648 01:46:07,278 --> 01:46:09,071 মি. মুলার? 1649 01:46:23,837 --> 01:46:25,457 তোমাদের বন্ধুদের ভাগ্যে কি ঘটতে যাচ্ছে? 1650 01:46:31,053 --> 01:46:32,143 1651 01:46:34,056 --> 01:46:35,596 যেটাই হোক... 1652 01:46:36,183 --> 01:46:37,813 আমি সামলে নেব। 1653 01:46:40,896 --> 01:46:42,726 আমি এত কিছুর যোগ্য না, স্টিভ 1654 01:46:50,197 --> 01:46:51,817 এতগুলা বছর যা যা করেছো... 1655 01:46:52,866 --> 01:46:54,366 তখন তুমি তুমি ছিলেনা। 1656 01:46:55,202 --> 01:46:57,002 তোমার কোন উপায় ছিলোনা। 1657 01:46:58,163 --> 01:46:59,793 জানি। 1658 01:47:02,375 --> 01:47:04,585 কিন্তু করেছি আমিই। 1659 01:47:18,809 --> 01:47:20,939 এটা কিভাবে হয়ে গেলো? 1660 01:47:21,144 --> 01:47:23,154 আমার মনযোগ সরে গিয়েছিল... 1661 01:47:24,022 --> 01:47:25,112 1662 01:47:25,440 --> 01:47:27,570 এটা কিভাবে সম্ভব!! 1663 01:47:28,985 --> 01:47:30,645 আমিও বুঝতে পারছিনা। 1664 01:47:47,212 --> 01:47:50,222 ডাক্তাররা বলেছে, মেরুদন্ডের নিচের দিকের ২টা হাড় ভেঙ্গে গেছে .. 1665 01:47:50,382 --> 01:47:53,142 সুষুম্না কান্ডে ব্যাপক ক্ষত তৈরী হয়েছে... 1666 01:47:53,301 --> 01:47:55,931 প্যারালাইসিস হওয়ার ভাল সম্ভাবনা আছে। 1667 01:47:59,266 --> 01:48:00,806 স্টিভ কোনভাবেই থামবে না.. 1668 01:48:01,601 --> 01:48:02,641 তুমিও যদি না থামো.. 1669 01:48:02,727 --> 01:48:04,122 রোডির মতো কোন কিছুই হবে হয়ত। 1670 01:48:04,146 --> 01:48:05,306 তুমি ওদেরকে যেতে দিয়েছো ন্যাট। 1671 01:48:05,480 --> 01:48:06,520 আমরা ঠিকঠাক মতো কাজটা করতে পারিনি। 1672 01:48:06,690 --> 01:48:07,940 "আমরা"....হাহ 1673 01:48:08,400 --> 01:48:09,440 এই "ডাবল এজেন্ট" জিনিসটা... 1674 01:48:09,526 --> 01:48:11,086 ঝেড়ে ফেলাটা খুব কঠিন তাইনা? 1675 01:48:11,111 --> 01:48:12,821 ডি এন এ তে মিশে গেছে বোধহয়। 1676 01:48:14,239 --> 01:48:16,829 তুমি কি ১ সেকেন্ডের জন্যে হলেও ... 1677 01:48:17,117 --> 01:48:19,077 তোমার এই অহং টা ভুলে থাকতে অক্ষম? 1678 01:48:23,415 --> 01:48:25,625 যা করেছো টি'চাল্লা রস কে বলে দিয়েছে, সুতরাং... 1679 01:48:26,960 --> 01:48:28,590 ওরা তোমাকে ধরতে আসবে। 1680 01:48:29,629 --> 01:48:32,379 আমিই একমাত্র না যার সাবধান সতর্কে থাকা উচিত। 1681 01:48:37,137 --> 01:48:38,257 1682 01:48:41,016 --> 01:48:42,386 এটা কি, ফ্রাইডে? 1683 01:48:42,475 --> 01:48:44,845 বার্লিন পুলিশ প্রকাশ করেছে। 1684 01:48:47,898 --> 01:48:49,398 হেলিকপ্টার টা প্রস্তুত করো। 1685 01:48:55,363 --> 01:48:57,243 বার্নস কে আটক করার পরেই... 1686 01:48:57,324 --> 01:48:58,954 টাস্কফোর্স একজন মানসিক ডাক্তার চায়... 1687 01:48:59,159 --> 01:49:02,908 জাতিসংঘ জেনেভা থেকে ১ ঘন্টার মধ্যে ড. থিও ব্রুসার্ড কে পাঠিয়ে দেয়। 1688 01:49:01,578 --> 01:49:01,578 1689 01:49:03,079 --> 01:49:04,749 তার সাথে এই লোকের দেখা হয়.. 1690 01:49:04,915 --> 01:49:05,975 চেহারার সাদৃশ্য মিলিয়েছো? 1691 01:49:05,999 --> 01:49:07,119 আমি দেখতে কেমন তা? 1692 01:49:07,417 --> 01:49:09,297 আহ..ঠিক জানিনা.. তবে লাল চুলের কেউ হবে হয়ত। 1693 01:49:09,461 --> 01:49:11,001 অন্য নিশ্চয়ই অন্য কারো কথা ভেবে মরছেন.. 1694 01:49:11,129 --> 01:49:12,169 হবে হয়ত। 1695 01:49:12,339 --> 01:49:15,009 ভুয়া ডাক্তারটি আসলে কর্নেল হেলমুত জিমো.. 1696 01:49:16,259 --> 01:49:18,429 সোকোভিয়ান ইন্টিলিজেন্স 1697 01:49:19,512 --> 01:49:21,472 জিমো ইকো স্কোরপিয়ন নামে একটি ... 1698 01:49:21,640 --> 01:49:24,100 গুপ্ত হত্যাকারী সংস্থা চালাতো। 1699 01:49:26,311 --> 01:49:27,811 আসল ব্রুসার্ডের কপালে কি জুটলো? 1700 01:49:27,896 --> 01:49:29,766 উনাকে বার্লিনের এক হোটেলে মৃত অবস্থায় পাওয়া গিয়েছে 1701 01:49:29,940 --> 01:49:32,650 সেখানে পুলিশ পরচুলা ও একটি ফেসিয়াল প্রসথেসিস পেয়েছে... (ফেশিয়াল প্রসথেসিসঃ একটি ডিভাইস যার দ্বারা অন্য কারো মুখের নকল করা যায়) 1702 01:49:32,817 --> 01:49:36,857 যা কিনা জেমস বুকানন বার্নস এর চেহারার সাথে মিলে যায়। 1703 01:49:37,906 --> 01:49:39,696 কুত্তারবাচ্চা। 1704 01:49:41,701 --> 01:49:43,661 - রসকে এটা পাঠিয়ে দাও -পাঠাচ্ছি বস 1705 01:50:00,845 --> 01:50:02,425 1706 01:50:13,942 --> 01:50:14,942 1707 01:50:20,448 --> 01:50:21,658 1708 01:51:17,297 --> 01:51:19,167 ডুবো কারাগার থেকে বলছি.. 1709 01:51:19,299 --> 01:51:21,759 আপনি এখন অবতরন করতে পারেন মি স্টার্ক। 1710 01:51:54,209 --> 01:51:56,169 ফাইলগুলো পেয়েছেন? 1711 01:51:56,419 --> 01:51:59,674 স্যটেলাইট গুলোকে জিমোর চেহারার মিল খুজে বার করার কাজে লাগান। 1712 01:51:57,754 --> 01:51:59,674 1713 01:51:59,839 --> 01:52:01,929 তোমার কি মনে হয়, লেইপজিগের এই চরম ব্যর্থতার পরেও... 1714 01:52:02,300 --> 01:52:04,140 তোমার কোন পরামর্শ আমি শুনবো? 1715 01:52:04,344 --> 01:52:06,644 কপাল ভাল তোমার নয়ত এখন এই জেলে থাকতে। 1716 01:52:35,125 --> 01:52:37,205 1717 01:52:37,460 --> 01:52:40,090 ভবিষ্যতবাদী, বন্ধুরা 1718 01:52:40,255 --> 01:52:42,715 ভবিষ্যতবাদী এসেছে। 1719 01:52:42,882 --> 01:52:44,182 সে সবকিছু জানে। 1720 01:52:45,176 --> 01:52:48,256 সে জানে তোমার কিসে ভালো, তোমার দরকার হোক না হোক 1721 01:52:48,847 --> 01:52:49,847 আমাকে একটু সময় দাও বার্টন। 1722 01:52:50,098 --> 01:52:52,558 আমার কল্পনাতেও ছিলনা তারা তোমাদেরকে এখানে রাখবে। 1723 01:52:53,184 --> 01:52:55,854 কোথাও না কোথাও যে রাখবে তা ত জানতে? 1724 01:52:56,062 --> 01:52:59,192 হ্যাঁ, কিন্তু এমন ভাসমান একটা টিনের কৌটায় রাখবে জানতাম না। 1725 01:52:59,357 --> 01:53:01,727 এটা পাগলদের জায়গা.. এটা...এটা... 1726 01:53:01,901 --> 01:53:03,191 অপরাধী? 1727 01:53:04,404 --> 01:53:06,204 অপরাধী, টনি.. 1728 01:53:06,698 --> 01:53:09,028 মনে হচ্ছে এই শব্দ টাই খুঁজছ? 1729 01:53:10,326 --> 01:53:11,366 ঠিক না? 1730 01:53:11,995 --> 01:53:14,035 এটা শব্দটা দিয়ে আমি পরিচিত ছিলাম না ... 1731 01:53:14,247 --> 01:53:15,667 স্যাম কিংবা ওয়ান্ডাও না । 1732 01:53:15,915 --> 01:53:17,455 কিন্তু এরপরেও আমরা এখানে। 1733 01:53:17,625 --> 01:53:19,285 - কারণ তুমি আইন ভেঙ্গেছ। - হ্যাঁ। 1734 01:53:19,461 --> 01:53:20,461 আমি বাধ্য করিনি তোমাকে.. 1735 01:53:21,921 --> 01:53:23,961 - আইন.. আইন ..আইন... - তুমি সেটা পড়েছিলে তাও ভেঙ্গেছ। 1736 01:53:25,049 --> 01:53:27,219 তোমরা সবাই প্রাপ্তবয়ষ্ক, তোমাদের স্ত্রী সন্তান আছে.. 1737 01:53:27,343 --> 01:53:28,696 আমি এটা বুঝলাম না ,ভুল পক্ষ বেঁছে নেওয়ার আগে... 1738 01:53:28,720 --> 01:53:30,640 একবারও কেনো ভেবে দেখলে না ? 1739 01:53:31,764 --> 01:53:33,734 এই লোক থেকে সবাই সাবধান থাকো ভাইয়েরা.. 1740 01:53:35,018 --> 01:53:37,148 এটা ভাঙা ওর জন্য কোন ব্যাপার না। 1741 01:53:38,646 --> 01:53:41,856 হ্যাংক পিম সবসময় বলতেন, কোন স্টার্কের উপর কখনো আস্থা রাখা যায়না। 1742 01:53:42,692 --> 01:53:44,112 তুমি জানি কে? 1743 01:53:44,861 --> 01:53:46,531 এ কেমন বিচার! 1744 01:53:48,031 --> 01:53:49,071 রোডস কেমন আছে? 1745 01:53:49,240 --> 01:53:52,080 আগামিকাল কে কলম্বিয়া হাসপাতালে নিয়ে যাবে... 1746 01:53:52,160 --> 01:53:53,330 দেখি কি হয়। 1747 01:53:54,996 --> 01:53:56,456 কোন কিছু দরকার আছে? খেতে টেতে দেয় নাকি? 1748 01:53:58,666 --> 01:54:00,166 ভাল ব্যবহার করে তথ্য আদায় করতে পাঠিয়েছে তোমায়? 1749 01:54:00,877 --> 01:54:02,813 আমি শুধু জানতে চাই স্টিভ কোথায় আছে, খুব দরকার 1750 01:54:02,837 --> 01:54:04,417 ও ..তাহলে ভাল ব্যবহারে কোন কাজ হবেনা... 1751 01:54:04,589 --> 01:54:06,775 আমার কাছ থেকে তথ্য পেতে চাইলে ... 1752 01:54:06,799 --> 01:54:08,719 আগে আমাকে মেরে তক্তা বানাতে হবে। 1753 01:54:08,968 --> 01:54:10,848 ওদের "অডিও ভিডিও"-র প্রথমটাকে শুইয়ে দিলাম... 1754 01:54:11,054 --> 01:54:13,934 তারা গন্ডগোল টা বুঝে ফেলার আগে আমাদের ৩০ সেকেন্ড সময় আছে 1755 01:54:14,891 --> 01:54:16,076 কি করে ফেললে? 1756 01:54:16,100 --> 01:54:17,640 তাড়াতাড়ি ঠিক করো! 1757 01:54:18,728 --> 01:54:19,728 এইটা দেখো। 1758 01:54:20,730 --> 01:54:22,150 কারন এটা... 1759 01:54:22,315 --> 01:54:25,395 হলো গিয়ে সেই লোক যার কথা ছিল বার্নসকে জেরা করার। 1760 01:54:26,027 --> 01:54:28,567 নিঃসন্দেহে, আমি একটা ভুল করেছি। স্যাম, আমি ভুল ছিলাম। 1761 01:54:28,863 --> 01:54:30,283 প্রথম শুনলাম। 1762 01:54:30,365 --> 01:54:31,985 ক্যাপ বড় ধরনের বিপদের মুখে আছে ... 1763 01:54:32,075 --> 01:54:33,915 সব ধরনের সাহায্যই তার দরকার এখন। 1764 01:54:34,118 --> 01:54:35,221 আমরা একে অপরকে খুব ভাল চিনিনা... 1765 01:54:35,245 --> 01:54:36,325 তোমাকে খুব ... 1766 01:54:36,412 --> 01:54:38,622 আরে এটা ব্যাপার না। 1767 01:54:42,627 --> 01:54:43,797 1768 01:54:46,548 --> 01:54:48,168 দেখো, আমি তোমাকে বলব... 1769 01:54:48,341 --> 01:54:51,181 কিন্তু তোমাকে একা এবং একজন বন্ধু হিসেবে যেতে হবে। 1770 01:54:52,971 --> 01:54:54,011 কোন ব্যাপার হলো? 1771 01:54:56,975 --> 01:54:57,975 স্টার্ক? 1772 01:54:58,601 --> 01:55:00,271 রজার্সের ব্যাপারে মুখ খুললো? 1773 01:55:00,436 --> 01:55:01,556 না আমাকে জাহান্নামে যেতে বললো.. 1774 01:55:01,604 --> 01:55:03,444 তার বদলে আমি বাসায় চলে যাচ্ছি। 1775 01:55:03,565 --> 01:55:05,525 অবশ্য আপনি যেকোন সময়ই ফোন করতে পারেন। 1776 01:55:05,692 --> 01:55:08,525 আমি হোল্ড করে রাখব, আপনাকে অপেক্ষায় রাখতে আমার খুব ভাল লাগে। 1777 01:56:16,888 --> 01:56:20,734 তোমার মনে আছে? রকওয়ে বিচে থেকে ফেরার সময় হিম-ট্রাকের পিছনে চড়তাম। 1778 01:56:18,514 --> 01:56:18,514 1779 01:56:20,808 --> 01:56:23,058 ট্রেনের টাকা টা বাঁচিয়ে... 1780 01:56:23,144 --> 01:56:24,314 হটডগ কিনে খাওয়ার সময়ের কথা বলছো? 1781 01:56:24,395 --> 01:56:27,475 একবার লালচুলো এক মেয়েকে বিয়ার খাওয়ানোর জন্য ৩ ডলার খরচ করেছিলে? 1782 01:56:28,191 --> 01:56:29,191 কি নাম যেনো ছিলো ওর? 1783 01:56:29,400 --> 01:56:31,110 ডোলোরেস..তুমি ওকে ডাট থাকতে। 1784 01:56:31,653 --> 01:56:33,413 ওর মনে হয় এতদিনে ১০০ বছর হয়ে গিয়েছে। 1785 01:56:33,571 --> 01:56:34,611 আমাদেরো হয়েছে বন্ধু। 1786 01:56:39,202 --> 01:56:40,622 1787 01:56:44,457 --> 01:56:46,537 সে এখানে এসেছে কয়েকঘন্টার বেশি হয়নি.. 1788 01:56:46,709 --> 01:56:48,709 ওদেরকে কে জাগানোর জন্য যথেষ্ট। 1789 01:57:25,456 --> 01:57:26,746 1790 01:57:28,751 --> 01:57:30,501 1791 01:57:30,878 --> 01:57:31,878 তুমি প্রস্তুত? 1792 01:57:32,046 --> 01:57:33,046 হা। 1793 01:57:46,644 --> 01:57:48,654 তোমাকে কিছুটা রক্ষনশীল মনে হচ্ছে.. 1794 01:57:49,981 --> 01:57:51,151 অনেকদিন পরে দেখা। 1795 01:57:51,541 --> 01:57:53,781 স্বাচ্ছন্দ্যে থাকতে পারো সোলজার, আমি আপাতত তোমার পিছে লাগছিনা.. 1796 01:57:53,943 --> 01:57:55,153 তাহলে এখানে কেনো? 1797 01:57:56,237 --> 01:57:58,907 হয়তবা তোমার গল্পটা আসলে পাগলামি না... 1798 01:57:59,073 --> 01:58:00,073 সম্ভবত। 1799 01:58:01,701 --> 01:58:04,501 রস জানেনা আমি যে এখানে.. সুতরাং আমি চাই সে না জানুক। 1800 01:58:05,580 --> 01:58:07,580 তা নাহলে, নিজেকেই নিজের গ্রেফতার করা লাগবে। 1801 01:58:08,875 --> 01:58:10,555 শুনে অনেক ঝামেলার কাজ মনে হচ্ছে। 1802 01:58:11,002 --> 01:58:12,092 1803 01:58:14,213 --> 01:58:15,513 তোমাকে দেখে অনেক ভাল লাগছে টনি.. 1804 01:58:15,715 --> 01:58:16,715 আমারো ক্যাপ। 1805 01:58:17,842 --> 01:58:20,092 ও ভাই *অশান্তির দুত, আমার ভয় লাগছে... (*Manchurian Candidate:ব্রেইনওয়াশ করে গুপ্তঘাতক তৈরী করা নিয়ে লিখিত উপন্যাস) 1806 01:58:20,178 --> 01:58:22,178 সাময়িক সন্ধি করেছি সুতরাং অস্ত্র নামাও... 1807 01:58:42,116 --> 01:58:43,446 হিট সিগনেচার পাচ্ছি। 1808 01:58:43,618 --> 01:58:45,078 কতগুলো? 1809 01:58:46,120 --> 01:58:48,000 আহ...একজনের 1810 01:59:06,641 --> 01:59:08,891 জেনে হয়ত খুশি হবেন, 1811 01:59:09,018 --> 01:59:10,518 ওরা ঘুমের মধ্যেই মরেছে। 1812 01:59:17,568 --> 01:59:20,658 কি ভেবেছিলেন? আপনাদের মত যন্ত্রনা আরো চাই আমি?? 1813 01:59:21,823 --> 01:59:23,533 কি হচ্ছে এইসব!!! 1814 01:59:24,325 --> 01:59:26,115 ওদের কাছে আমি কৃতজ্ঞ যদিও.. 1815 01:59:27,203 --> 01:59:28,753 ওদের কারনেই আপনারা এখানে। 1816 01:59:33,459 --> 01:59:35,169 বুঝতে চেষ্টা করুন ক্যাপ্টেন.. 1817 01:59:35,336 --> 01:59:37,126 সোভিয়েতরা এই কক্ষ টি বানিয়েছিল এমন করে যাতে... 1818 01:59:37,213 --> 01:59:39,803 রকেট বিস্ফোরণ হলেও টিকে থাকে। 1819 01:59:39,966 --> 01:59:41,756 বাজি ধরছি এটা ভেঙ্গে দেখাবো.. 1820 01:59:41,926 --> 01:59:43,726 ওহ, আমি নিশ্চিত আপনি পারবেন এটা মি স্টার্ক। 1821 01:59:44,178 --> 01:59:45,678 সময় নিন। 1822 01:59:45,778 --> 01:59:47,870 কিন্তু এটা করলে এখানে কেনো এলেন তা কোনদিন ই জানতে পারবেন না 1823 01:59:47,974 --> 01:59:50,434 ভিয়েনায় নিরীহ লোকগুলোকে মারলে শুধুমাত্র আমাদের কে এখানে আনার জন্য? 1824 01:59:57,233 --> 02:00:00,863 গত এক দেড় বছর ধরে এটা ছাড়া অন্য কিছু ভাবিওনি পর্যন্ত। 1825 02:00:01,529 --> 02:00:03,279 আপনাকে পর্যবেক্ষন করেছি.. 1826 02:00:03,781 --> 02:00:05,201 অনুসরণ করেছি.. 1827 02:00:05,825 --> 02:00:07,615 কিন্তু এখন যখন সামনে এসে দাঁড়ালেন... 1828 02:00:07,785 --> 02:00:09,785 আর আমি বুঝতে পারলাম.. 1829 02:00:11,956 --> 02:00:14,706 আপনার নীল চোখজোড়ায় কিছুটা সবুজাভ ভাব আছে।। 1830 02:00:15,626 --> 02:00:16,706 1831 02:00:16,878 --> 02:00:19,338 একটা ত্রুটি খুঁজে পাওয়া কি আনন্দের তাইনা? 1832 02:00:19,922 --> 02:00:21,512 তুমি সোকোভিয়ান। 1833 02:00:22,675 --> 02:00:24,175 সব কিছু কি একারনেই? 1834 02:00:24,343 --> 02:00:27,853 আপনারা এটা ধ্বংস করে দেয়ার অনেক আগে থেকেই সোকোভিয়া একটা ব্যর্থ রাষ্ট্র। 1835 02:00:27,972 --> 02:00:29,102 না.. 1836 02:00:30,433 --> 02:00:33,393 আমরা আজকে এখানে কারণ আমি একটা শপথ করেছিলাম.. 1837 02:00:36,606 --> 02:00:37,816 কাউকে হারিয়েছো? 1838 02:00:40,192 --> 02:00:41,282 1839 02:00:41,694 --> 02:00:43,744 আমি সবাইকে হারিয়েছি। 1840 02:00:45,573 --> 02:00:47,163 এখন আপনারাও হারাবেন। 1841 02:00:53,456 --> 02:00:57,076 শত্রুর দ্বারা পতন হওয়া সাম্রাজ্য আবার প্রতিষ্ঠিত হতে পারে... 1842 02:00:58,169 --> 02:01:00,299 কিন্তু নিজেদের কারো কারনে টুকরা টুকরা হয়ে গেলে? 1843 02:01:01,923 --> 02:01:05,550 এটা চিরতরে মৃত্যুবরন করে। 1844 02:01:14,393 --> 02:01:16,023 আ... আমি চিনি এই রাস্তাটা! 1845 02:01:15,846 --> 02:01:18,147 (১৬ই ডিসেম্বর ১৯৯১ ) 1846 02:01:18,397 --> 02:01:19,397 কি হচ্ছে এখানে? 1847 02:01:42,672 --> 02:01:44,302 আমার স্ত্রী কে সাহায্য করুন... 1848 02:01:45,424 --> 02:01:47,724 দয়া করে সাহায্য করুন। 1849 02:01:49,178 --> 02:01:50,348 1850 02:01:53,307 --> 02:01:54,387 সার্জেন্ট বার্নস? 1851 02:01:56,143 --> 02:01:57,483 হাওয়ার্ড!! 1852 02:02:05,069 --> 02:02:06,109 হাওয়ার্ড!!! 1853 02:02:13,077 --> 02:02:14,077 1854 02:02:26,048 --> 02:02:27,168 1855 02:02:27,258 --> 02:02:28,258 1856 02:02:43,524 --> 02:02:45,114 টনি..না.. 1857 02:02:54,285 --> 02:02:55,485 তুমি জানতে? 1858 02:02:57,997 --> 02:02:59,247 সে করেছে এটা জানতাম না... 1859 02:02:59,415 --> 02:03:02,225 আমাকে বলদ ভেবনা রজার্স, তুমি জানতে কিনা বলো? 1860 02:03:05,713 --> 02:03:06,763 জানতাম। 1861 02:03:15,890 --> 02:03:16,890 1862 02:03:47,546 --> 02:03:48,546 1863 02:04:03,854 --> 02:04:05,194 বের হও এখান থেকে! 1864 02:04:16,659 --> 02:04:17,369 এটা সে ছিলনা টনি... 1865 02:04:17,535 --> 02:04:18,637 হাইড্রা ওর মন নিয়ন্ত্রন করছিলো.. 1866 02:04:18,661 --> 02:04:19,661 সরো! 1867 02:04:19,703 --> 02:04:20,703 এটা সে ছিলনা... 1868 02:04:21,997 --> 02:04:23,327 1869 02:04:29,713 --> 02:04:31,053 বাম বুটজেট কাজ করছেনা.. 1870 02:04:31,924 --> 02:04:34,054 উড্ডয়ন প্রক্রিয়া ব্যাহত হচ্ছে... 1871 02:04:34,760 --> 02:04:35,640 ধুর যন্ত্রনা! 1872 02:04:35,761 --> 02:04:36,761 1873 02:04:45,187 --> 02:04:47,057 1874 02:04:49,525 --> 02:04:51,235 সে থামবে না ,পালাও! 1875 02:04:59,410 --> 02:05:00,410 1876 02:05:14,258 --> 02:05:15,258 1877 02:05:15,426 --> 02:05:17,106 নিশানা পদ্ধতি গড়বড় হয়ে গেছে বস .. 1878 02:05:17,178 --> 02:05:18,178 খালি চোখেই তাক করছি.. 1879 02:05:24,435 --> 02:05:25,435 1880 02:05:30,399 --> 02:05:31,439 1881 02:05:36,780 --> 02:05:38,410 তাদের কথা মনে আছে তোর? 1882 02:05:38,574 --> 02:05:40,284 আমার সবার কথাই মনে আছে! 1883 02:05:45,414 --> 02:05:46,834 1884 02:05:50,920 --> 02:05:51,920 1885 02:05:57,593 --> 02:05:58,933 1886 02:06:03,140 --> 02:06:05,140 এটা করে যা ঘটেছে তা বদলাতে পারবেনা.. 1887 02:06:05,309 --> 02:06:06,809 আমার কিছু আসে যায়না... 1888 02:06:07,353 --> 02:06:08,733 ও আমার মাকে খুন করেছে 1889 02:06:09,647 --> 02:06:10,647 1890 02:06:21,242 --> 02:06:22,242 1891 02:06:26,163 --> 02:06:27,503 1892 02:06:36,840 --> 02:06:37,880 1893 02:06:49,478 --> 02:06:51,358 1894 02:07:10,207 --> 02:07:11,851 তার ছোটখাট চেহারাটা দেখা উচিত তোমার... 1895 02:07:11,875 --> 02:07:13,535 চেষ্টা করে দেখো,ঠিক আছে? 1896 02:07:13,711 --> 02:07:15,551 আমি ঘুমোতে গেলাম.. 1897 02:07:15,713 --> 02:07:17,383 তোমাকে ভালোবাসি। 1898 02:07:25,347 --> 02:07:27,767 ভুল লোককে প্রায় মেরেই ফেলেছিলাম .. 1899 02:07:28,892 --> 02:07:30,892 তত নিষ্পাপও না ও। 1900 02:07:31,061 --> 02:07:32,901 এসব ই চেয়েছিলে তুমি? 1901 02:07:33,731 --> 02:07:36,231 একে অপরকে শেষ করে দিচ্ছে তা দেখতে? 1902 02:07:40,195 --> 02:07:42,815 বাবা মূল শহরের বাইরে বাস করতো.. 1903 02:07:43,741 --> 02:07:46,081 ভেবেছিলাম ওখানে সবাই নিরাপদে থাকবে.. 1904 02:07:46,702 --> 02:07:48,582 আমার ছেলে খুব আনন্দিত ছিল.. 1905 02:07:48,746 --> 02:07:51,576 সে আয়রন ম্যান কে গাড়ির জানালা দিয়ে দেখতে পেয়েছিল.. 1906 02:07:52,583 --> 02:07:55,793 আমার স্ত্রীকে বলেছিলাম, "ভেবোনা.. 1907 02:07:55,961 --> 02:07:59,921 "ওরা শহরের ভিতর যুদ্ধ করছে..আমরা বিপদ থেকে অনেক দূরে। " 1908 02:08:02,259 --> 02:08:04,599 যখন পরিবেশ পরিষ্কার হলো... 1909 02:08:05,429 --> 02:08:07,809 আর চিৎকার বন্ধ হলো... 1910 02:08:08,557 --> 02:08:12,477 ওদের লাশ খুঁজে পেতে আমার ২ টা দিন সময় লেগেছে! 1911 02:08:14,813 --> 02:08:16,403 আমার বাবা... 1912 02:08:17,232 --> 02:08:20,782 তখনো আমার স্ত্রী আর বাচ্চা গুলোকে আঁকড়ে ধরে আছে.. 1913 02:08:25,240 --> 02:08:27,240 আর এভেঞ্জার্স রা? 1914 02:08:28,243 --> 02:08:30,003 তারা চলে গেলো.. 1915 02:08:31,955 --> 02:08:34,115 জানতাম তাদের মেরে ফেলার ক্ষমতা আমার নেই.. 1916 02:08:34,291 --> 02:08:36,791 আমার চেয়েও অনেক ক্ষমতাবান রাই পারেনি। 1917 02:08:39,004 --> 02:08:43,264 কিন্তু তাদের নিজেদের মধ্যে দ্বন্দ্ব লাগিয়ে যদি কাঁটা দিয়ে কাঁটা তুলা যায় ... 1918 02:08:45,803 --> 02:08:48,603 আপনার বাবার জন্য আমি দুঃখিত... 1919 02:08:49,014 --> 02:08:50,854 দেখে ভালো মানুষ মনে হয়েছে... 1920 02:08:52,643 --> 02:08:54,143 যার একটি কর্তব্যপরায়ন ছেলে আছে। 1921 02:08:58,857 --> 02:09:00,647 প্রতিহিংসা তোমাকে গ্রাস করে ফেলেছে.. 1922 02:09:03,445 --> 02:09:05,775 ওদেরকেও গ্রাস করেছে... 1923 02:09:09,701 --> 02:09:11,791 আমার সাথে তা হতে দেবোনা.. 1924 02:09:15,499 --> 02:09:17,839 ন্যায়বিচার খুব তাড়াতাড়িই প্রতিষ্ঠিত হবে। 1925 02:09:21,171 --> 02:09:23,011 যারা মারা গেছে তাদের গিয়ে বলুন এটা ... 1926 02:09:24,091 --> 02:09:25,261 1927 02:09:25,884 --> 02:09:27,054 1928 02:09:27,511 --> 02:09:30,221 তোমার সাথে জীবিতদের বোঝাপড়া এখনো শেষ হয়নি.. 1929 02:09:31,723 --> 02:09:32,813 1930 02:09:33,058 --> 02:09:35,518 মুখোমুখি যুদ্ধে ওকে হারাতে পারবেন না.. 1931 02:09:36,645 --> 02:09:37,805 ওর লড়াইয়ের ধরন বিশ্লেষন করো.. 1932 02:09:38,105 --> 02:09:39,265 করছি.. 1933 02:09:43,986 --> 02:09:45,026 প্রতিরক্ষা হামলা ব্যবস্থা প্রস্তুত.. 1934 02:09:47,197 --> 02:09:48,197 চলো কয়েকটা ঘাড় দেই.. 1935 02:09:50,075 --> 02:09:51,195 1936 02:09:59,376 --> 02:10:00,876 1937 02:10:01,879 --> 02:10:03,169 ও আমার বন্ধু। 1938 02:10:03,922 --> 02:10:04,972 আমিও তাই ছিলাম। 1939 02:10:07,509 --> 02:10:08,509 1940 02:10:12,014 --> 02:10:14,104 শান্ত হও ...শেষ বারের মত সতর্ক করছি 1941 02:10:28,572 --> 02:10:30,742 আমি এটা সারাদিন করতে পারব। 1942 02:10:32,242 --> 02:10:33,242 1943 02:10:35,954 --> 02:10:37,254 1944 02:10:37,372 --> 02:10:38,372 1945 02:10:38,957 --> 02:10:40,417 1946 02:10:48,300 --> 02:10:49,300 1947 02:10:50,469 --> 02:10:52,549 1948 02:11:17,663 --> 02:11:18,663 1949 02:11:28,590 --> 02:11:29,930 1950 02:11:37,099 --> 02:11:39,349 এই শিল্ডের উপর তোমার কোন অধিকার নেই.. 1951 02:11:40,978 --> 02:11:42,648 তুমি এটার যোগ্য নও.. 1952 02:11:42,813 --> 02:11:44,863 আমার বাবা এটা তৈরী করেছিলেন। 1953 02:11:56,535 --> 02:11:57,695 1954 02:12:20,517 --> 02:12:22,347 ৮ টা আর ৫ টায় খাবার দেয়া হবে.. 1955 02:12:22,519 --> 02:12:24,149 দিনে দুইবার টয়লেটে যেতে পাবে.. 1956 02:12:26,523 --> 02:12:28,693 জোরে কথা বললে - মাইর.. 1957 02:12:29,359 --> 02:12:31,359 গ্লাস স্পর্শ করলে - মাইর.. 1958 02:12:31,695 --> 02:12:33,695 নিয়মের বাইরে কিছু করলেই, আদর যত্নের ব্যবস্থা আছে । 1959 02:12:33,864 --> 02:12:36,034 একটা বার নিয়ম ভাঙো,দয়া করে? হু? 1960 02:12:38,243 --> 02:12:39,663 তা, কেমন লাগছে? 1961 02:12:40,579 --> 02:12:43,039 এত সময় ব্যয় করে এত ঘাম ঝরিয়ে... 1962 02:12:45,917 --> 02:12:50,047 অবিস্মরণীয় ভাবে ব্যর্থ হওয়ার পরে? 1963 02:12:54,051 --> 02:12:55,301 তাই নাকি!? 1964 02:13:20,786 --> 02:13:22,013 প্রাথমিক দেখে ছেড়ে দিয়েছে? 1965 02:13:22,037 --> 02:13:23,037 হ্যাঁ। 1966 02:13:23,080 --> 02:13:25,120 কিছু লাগলে বল ব্যবস্থা করি... 1967 02:13:25,290 --> 02:13:27,960 ধাক্কা সামলানোর কিছু কিংবা চলাচলে সুবিধা হয় এমন কিছু?? 1968 02:13:28,585 --> 02:13:29,585 কাপ হোল্ডার? 1969 02:13:29,753 --> 02:13:31,473 এখানে আরো কিছু এসির ব্যবস্থা করো... 1970 02:13:31,588 --> 02:13:32,628 1971 02:13:35,217 --> 02:13:36,457 উঠো...আমার হাত ধরো.. 1972 02:13:36,593 --> 02:13:38,263 না...আমাকে একা উঠতে দাও.. 1973 02:13:38,595 --> 02:13:40,595 1974 02:13:41,473 --> 02:13:42,473 1975 02:13:47,938 --> 02:13:48,978 1976 02:13:54,319 --> 02:13:55,609 ১৩৮ 1977 02:13:56,446 --> 02:13:59,066 ১৩৮ টি কমব্যাট মিশন। 1978 02:13:59,241 --> 02:14:00,991 এই এতবার উড়েছি আমি টনি। 1979 02:14:01,243 --> 02:14:04,293 এগুলোর যেকোনটায় আমার মৃত্যু হতে পারতো কিন্তু তাও আমি গিয়েছি.. 1980 02:14:06,164 --> 02:14:07,714 কারণ লড়াই টা জরুরী ছিল.. 1981 02:14:08,208 --> 02:14:09,838 এই চুক্তিটার ব্যাপারেও একই কথা বলব আমি.. 1982 02:14:10,502 --> 02:14:14,012 আমি সাক্ষর করেছি শুধুমাত্র নিজের কাছে সঠিক মনে হয়েছিল দেখেই.. 1983 02:14:15,966 --> 02:14:18,446 আর এটা..এটায় কোন কাজের কাজ হলোনা... 1984 02:14:19,302 --> 02:14:21,142 যদিও আমরা হেরেছি... 1985 02:14:23,181 --> 02:14:25,411 তারপরও আমার মনে কোন পরিবর্তন আসেনি এই ব্যাপারে। 1986 02:14:26,476 --> 02:14:27,846 আমার মনে হয়না। 1987 02:14:36,486 --> 02:14:37,486 1988 02:14:38,280 --> 02:14:39,660 - ঠিক আছো? - আরে হ্যাঁ। 1989 02:14:39,823 --> 02:14:40,993 1990 02:14:42,993 --> 02:14:46,003 আপনি কি টনি স্টে..স্ট্যাংক? 1991 02:14:46,204 --> 02:14:50,464 হ্যাঁ হ্যাঁ..ইনিই টনি স্ট্যাংক.. আপনি একদম সঠিক জায়গায় এসেছেন.. 1992 02:14:50,625 --> 02:14:52,335 অসংখ্য ধন্যবাদ আপনাকে! 1993 02:14:52,502 --> 02:14:54,342 এটা ভুলে যাওয়ার প্রশ্নই আসেনা.. 1994 02:14:54,504 --> 02:14:56,424 মি. স্ট্যাংকের জন্য টেবিল লাগাও.. 1995 02:14:56,506 --> 02:14:58,106 বাথরুমের পাশে.. 1996 02:15:04,222 --> 02:15:05,222 টনি... 1997 02:15:06,391 --> 02:15:08,351 খুব খুশি হয়েছি তুমি কম্পাউন্ডে ফিরেছো শুনে... 1998 02:15:08,518 --> 02:15:11,558 তোমার নিজের বিশাল বাড়িতে একা একা সময় কাটানোর বুদ্ধিটা আমার কখনোই পছন্দ ছিলনা... 1999 02:15:11,730 --> 02:15:13,110 সবারই পরিবারের দরকার আছে... 2000 02:15:14,524 --> 02:15:18,364 দ্যা এভেঞ্জার্স এ তোমার অধিকার হয়ত আমার থেকেও বেশি... 2001 02:15:19,154 --> 02:15:21,704 ১৮ বছর বয়স থেকেই একা আমি... 2002 02:15:22,491 --> 02:15:25,161 কোন জায়গাতেই মানিয়ে নিতে পারিনি... 2003 02:15:25,243 --> 02:15:27,083 এমনকি আর্মিতেও না। 2004 02:15:28,705 --> 02:15:31,875 আমি সাধারণ মানুষদের উপরে খুব আস্থা রাখি.. 2005 02:15:32,042 --> 02:15:33,252 প্রত্যেকের উপর.. 2006 02:15:34,211 --> 02:15:37,261 আর এটা বলতে পেরে আমি গর্বিত যে... 2007 02:15:37,422 --> 02:15:39,052 দরকারের সময় ওরা আমাকে নিরাশ করেনি। 2008 02:15:41,051 --> 02:15:43,551 যেকারনে আমি কখনই তাদের নিরাশ করতে চাইনা... 2009 02:15:47,516 --> 02:15:50,886 চাইলে ফিরে আসার সব পথ বন্ধ করে দেয়া যায় কিন্তু তা উচিত নয়। 2010 02:15:52,771 --> 02:15:54,901 আমি জানি তোমাকে খুব কষ্ট দিয়েছি টনি.. 2011 02:15:55,065 --> 02:15:58,145 মনে করেছিলাম তোমার বাবা-মার ব্যাপারে কিছু না বলে হয়ত... 2012 02:15:58,235 --> 02:16:00,565 তোমাকে এগুলো থেকে দূরে সরিয়ে রাখছি... 2013 02:16:00,737 --> 02:16:03,407 কিন্তু এখন বুঝতে পারছি যে নিজেকেই দূরে সরিয়ে রাখছিলাম আসলে... 2014 02:16:03,907 --> 02:16:05,907 এবং এটার জন্য আমি দুঃখিত। 2015 02:16:06,076 --> 02:16:08,246 আশা রাখি তুমি কোন একদিন তা বুঝতে পারবে.. 2016 02:16:09,120 --> 02:16:10,870 যদি পারতাম চুক্তিটা মেনে নিতাম.. 2017 02:16:10,956 --> 02:16:12,536 মন থেকে বলছি.. 2018 02:16:12,707 --> 02:16:14,268 আমি জানি তুমি যেটা বিশ্বাস করেছো তাই করছো, 2019 02:16:14,292 --> 02:16:15,842 এবং যেকারো উচিত এটা করা উচিত... 2020 02:16:15,919 --> 02:16:17,299 আমাদের সবার উচিত এটা করা। 2021 02:16:17,379 --> 02:16:19,379 সেক্রেটারি রসের জরুরী ফোন.. 2022 02:16:19,464 --> 02:16:21,764 ডুবো কারাগারে হামলা হয়েছে.. 2023 02:16:23,051 --> 02:16:24,801 হ্যাঁ, সংযোগ দাও। 2024 02:16:25,929 --> 02:16:27,448 টনি, আমরা সমস্যায় পড়েছি.. 2025 02:16:27,472 --> 02:16:29,472 - উহ..একটু ধরুন.. - না...এটা করবেনা 2026 02:16:32,227 --> 02:16:33,597 যাই হোক না কেন... 2027 02:16:34,771 --> 02:16:36,111 আমি প্রতিজ্ঞা করছি... 2028 02:16:36,231 --> 02:16:37,901 যদি কখনো আমাদের কে দরকার পড়ে... 2029 02:16:38,775 --> 02:16:40,735 যদি আমাকে দরকার পড়ে.. 2030 02:16:44,990 --> 02:16:46,280 আমি অবশ্যই আসবো।। 2031 02:16:47,353 --> 02:16:53,116 অনুবাদকঃএ. এস. ফয়সাল 02:16:53,216 --> 02:16:58,286 কৃতজ্ঞতায়ঃ সায়েব, আবীর ভাই, হিমেল, রিউজ ভাই, তানভীর ভাই, অনীক।। 2032 02:18:45,610 --> 02:18:46,650 নিশ্চিত ত এই বিষয়ে?? 2033 02:18:48,863 --> 02:18:50,743 নিজের উপরে ভরসা পাইনা.. 2034 02:18:53,535 --> 02:18:56,215 আমার মাথা থেকে কিভাবে এসব বের করা যাবে এটা উদ্ধার করার আগ পর্যন্ত ... 2035 02:18:56,287 --> 02:18:58,747 ঘুমিয়ে থাকাটাই সবচেয়ে ভাল বুদ্ধি.. 2036 02:18:59,457 --> 02:19:00,957 সবার ভালোর জন্যই। 2037 02:19:03,086 --> 02:19:04,296 2038 02:19:09,968 --> 02:19:11,138 2039 02:19:23,231 --> 02:19:24,611 এটা করার জন্য ধন্যবাদ। 2040 02:19:27,110 --> 02:19:29,150 আপনার বন্ধু আর আমার বাবা... 2041 02:19:30,113 --> 02:19:31,953 দুইজন ই পরিস্থিতির শিকার। 2042 02:19:33,450 --> 02:19:36,790 তাদের মধ্যে একজন কে হলেও যদি শান্তি দিতে পারি... 2043 02:19:39,622 --> 02:19:42,332 জানেন তো, তারা যদি জানতে পারে সে এখানে আছে... 2044 02:19:42,500 --> 02:19:44,540 ওকে ধরে নিতে আসবে। 2045 02:19:46,463 --> 02:19:48,133 আসার চেষ্টা করে দেখুক!! 2046 02:19:53,970 --> 02:19:59,180 অনুবাদকঃ এ. এস. ফয়সাল 2047 02:23:37,860 --> 02:23:38,950 2048 02:23:39,028 --> 02:23:43,448 2049 02:23:48,413 --> 02:23:50,123 2050 02:23:50,206 --> 02:23:53,076 2051 02:23:57,005 --> 02:24:01,625 2052 02:24:01,718 --> 02:24:06,258 2053 02:24:06,347 --> 02:24:09,057 2054 02:24:09,142 --> 02:24:11,892 2055 02:24:21,321 --> 02:24:25,581 2056 02:24:30,788 --> 02:24:35,788 2057 02:24:37,420 --> 02:24:39,340 2058 02:24:39,422 --> 02:24:44,012 2059 02:24:44,093 --> 02:24:48,643 2060 02:24:48,723 --> 02:24:51,353 2061 02:24:51,434 --> 02:24:54,234 2062 02:24:54,312 --> 02:24:56,612 2063 02:24:56,689 --> 02:24:58,939 2064 02:25:03,780 --> 02:25:05,620 2065 02:25:05,698 --> 02:25:10,368 2066 02:25:10,453 --> 02:25:12,463 2067 02:25:12,538 --> 02:25:13,958 2068 02:25:31,015 --> 02:25:33,385 2069 02:25:33,476 --> 02:25:35,726 2070 02:25:35,812 --> 02:25:38,062 2071 02:25:38,147 --> 02:25:40,437 2072 02:25:40,525 --> 02:25:42,435 2073 02:25:42,527 --> 02:25:43,567 2074 02:25:43,653 --> 02:25:45,823 2075 02:25:45,905 --> 02:25:50,535 > 2076 02:25:55,540 --> 02:25:57,080 2077 02:25:57,166 --> 02:26:00,036 2078 02:26:04,048 --> 02:26:06,298 2079 02:26:06,384 --> 02:26:08,684 2080 02:26:08,761 --> 02:26:11,061 2081 02:26:11,139 --> 02:26:13,429 2082 02:26:13,516 --> 02:26:15,766 2083 02:26:15,852 --> 02:26:18,062 2084 02:26:18,146 --> 02:26:20,436 2085 02:26:20,523 --> 02:26:22,783 2086 02:26:22,859 --> 02:26:24,739 2087 02:26:24,819 --> 02:26:25,819 2088 02:26:25,862 --> 02:26:28,202 2089 02:26:30,658 --> 02:26:32,028 কে ছিল এটা? কে মারলো এভাবে? 2090 02:26:32,201 --> 02:26:33,371 একটা লোক... 2091 02:26:33,536 --> 02:26:35,156 ধুরু চুলকায় কেনো এইটা! 2092 02:26:35,329 --> 02:26:36,539 নাম কি লোকটার? 2093 02:26:36,706 --> 02:26:38,206 আহ...স্টিভ.. 2094 02:26:38,374 --> 02:26:40,384 স্টিভ? কলেজে পড়ে যে? 2095 02:26:40,543 --> 02:26:42,423 - দাঁত ভাসা ছেলেটা ঐটা? - না না না.. 2096 02:26:42,712 --> 02:26:44,342 তুমি চিনবে না ... ও ব্রুকলিনের। 2097 02:26:47,258 --> 02:26:48,258 ইশশরে... 2098 02:26:48,384 --> 02:26:49,394 2099 02:26:50,178 --> 02:26:51,928 মনে হচ্ছে বেশকয়েকটা ভাল রকমের ঘুষি খেয়েছো। 2100 02:26:52,180 --> 02:26:54,430 হ্যাঁ, সত্যি বলতে ভাল রকমের মার ই খেয়েছি। 2101 02:26:55,183 --> 02:26:58,233 ওর একটা বিশাল বন্ধু আছে...দানবের মত। 2102 02:27:00,730 --> 02:27:03,070 এখন ভাল লাগছে.. ধন্যবাদ। 2103 02:27:03,232 --> 02:27:05,232 ঠিক আছে পালোয়ান। 2104 02:27:07,904 --> 02:27:10,034 তোমায় ভালোবাসি মে হেই, দরজাটা চাপিয়ে দিয়ে যেও। 2105 02:27:17,079 --> 02:27:18,409