1 00:00:01,835 --> 00:00:03,633 (narrator) Previously on "Constantine.." 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,259 (John) My name is John Constantine. 3 00:00:05,464 --> 00:00:07,137 (Dr. Huntoon) "Exorcist, demonologist 4 00:00:07,341 --> 00:00:09,844 and master of the dark arts?" 5 00:00:10,010 --> 00:00:11,262 (Manny) There's a darkness rising, John. 6 00:00:11,470 --> 00:00:12,767 People can sense what's on the way. 7 00:00:12,971 --> 00:00:14,598 (Chas) It's happening everywhere. 8 00:00:14,806 --> 00:00:16,228 (Manny) If you figure out what we're up against 9 00:00:16,433 --> 00:00:18,606 I will use that knowledge to save lives. 10 00:00:18,810 --> 00:00:21,609 - What about my life, eh? - 'You damned a girl to hell.' 11 00:00:21,813 --> 00:00:24,692 And along with her, your soul. At least for a moment, anyway. 12 00:00:24,900 --> 00:00:25,947 Are you suggesting that it's not too late 13 00:00:26,151 --> 00:00:27,323 for me to save my soul? 14 00:00:27,528 --> 00:00:29,121 That mean you're going to help us? 15 00:00:29,321 --> 00:00:31,244 (John) I walk my path alone. 16 00:00:31,448 --> 00:00:33,291 Because, let's be honest 17 00:00:33,492 --> 00:00:35,995 who would be crazy enough to walk it with me? 18 00:00:37,579 --> 00:00:39,877 [whistle blows] 19 00:00:40,040 --> 00:00:42,418 [indistinct chatter] 20 00:00:49,383 --> 00:00:50,851 [door shuts] 21 00:00:57,140 --> 00:00:59,188 Bad clay? 22 00:00:59,393 --> 00:01:01,145 [grunts] 23 00:01:01,353 --> 00:01:03,151 Lannis? 24 00:01:03,355 --> 00:01:05,403 Three more on my shift threatened to quit today. 25 00:01:05,607 --> 00:01:08,611 Candy asses. 26 00:01:08,819 --> 00:01:09,866 They still hearing the sounds? 27 00:01:10,070 --> 00:01:11,788 'Don't you start in, too.' 28 00:01:11,989 --> 00:01:13,832 They put me in charge of a bunch of Johnny Newcomes 29 00:01:14,032 --> 00:01:15,830 barely old enough to shave. 30 00:01:16,034 --> 00:01:18,537 There's nothing down in that mine for 'em to hear. 31 00:01:24,042 --> 00:01:25,419 Why don't you go on and get yourself cleaned up. 32 00:01:25,627 --> 00:01:28,130 I'll have your dinner ready when you get out. 33 00:01:29,923 --> 00:01:33,518 I'm hungry now. 34 00:01:33,719 --> 00:01:35,471 It's not ready. 35 00:01:42,519 --> 00:01:44,817 [liquor sloshing] 36 00:01:45,439 --> 00:01:46,861 [sighs] 37 00:02:20,807 --> 00:02:22,650 [grunts] 38 00:02:25,270 --> 00:02:26,237 [creaking] 39 00:02:26,438 --> 00:02:28,065 'What the hell?' 40 00:02:35,781 --> 00:02:37,533 [screaming] 41 00:02:41,411 --> 00:02:43,789 [theme music] 42 00:02:50,128 --> 00:02:52,506 [screaming] 43 00:03:04,601 --> 00:03:08,151 - 'Uh, working on your skills?' - Just one. Patience. 44 00:03:10,107 --> 00:03:11,404 Where the bloody hell have you been? 45 00:03:11,608 --> 00:03:13,155 I had to wait till the daily double. 46 00:03:13,360 --> 00:03:15,078 It was your only pick that paid off. 47 00:03:19,574 --> 00:03:22,578 Capnomancy isn't an exact magic. 48 00:03:22,786 --> 00:03:26,256 Divining the future through the movements of rising smoke 49 00:03:26,456 --> 00:03:28,254 it's a tricky business. 50 00:03:28,458 --> 00:03:31,211 I would think you'd be an expert. 51 00:03:31,420 --> 00:03:32,888 Saddle up. 52 00:03:33,088 --> 00:03:34,761 We're heading to Pennsylvania. 53 00:03:34,965 --> 00:03:36,057 'Now, look at the map.' 54 00:03:36,258 --> 00:03:37,851 (Chas) 'One of the drops is wet. Mmm.' 55 00:03:38,051 --> 00:03:41,681 Our destination is the tiny town of Heddwich. 56 00:03:41,888 --> 00:03:44,892 According to local papers, a mining boss 57 00:03:45,100 --> 00:03:46,602 was just flash-fried in his shower. 58 00:03:46,810 --> 00:03:48,278 Well, you're on your own. 59 00:03:48,478 --> 00:03:49,400 Pennsylvania? 60 00:03:49,604 --> 00:03:51,948 The succubus on a freight train? 61 00:03:52,149 --> 00:03:53,822 That warrant still stands? 62 00:03:54,025 --> 00:03:55,197 Funny what a long memory the law has 63 00:03:55,402 --> 00:03:56,745 when it comes to train derailments. 64 00:03:56,903 --> 00:03:58,746 [horn blowing] 65 00:04:02,325 --> 00:04:03,201 [instrumental music] 66 00:04:03,410 --> 00:04:05,754 [church bell ringing] 67 00:04:27,809 --> 00:04:30,153 Who are you? 68 00:04:31,688 --> 00:04:35,158 You're really starting to piss me off. 69 00:04:35,358 --> 00:04:37,702 [music continues] 70 00:04:52,083 --> 00:04:54,506 Oh, I'm so sorry. 71 00:04:56,880 --> 00:04:58,382 Oh. Well, the apologies are all mine, luv. 72 00:04:58,590 --> 00:05:00,638 Let's, uh, get you sorted, yeah? 73 00:05:00,842 --> 00:05:02,515 If there's one thing I know my way around 74 00:05:02,719 --> 00:05:05,347 it's rubbish. 75 00:05:05,555 --> 00:05:08,058 It's... you. You're you. 76 00:05:08,266 --> 00:05:10,940 [chuckles] That observation always ends 77 00:05:11,144 --> 00:05:14,318 in the same way, and it's never in my favor. 78 00:05:14,523 --> 00:05:16,651 I dream about you. 79 00:05:16,858 --> 00:05:21,113 I... was starting to believe you weren't real. 80 00:05:21,321 --> 00:05:24,291 'Who are you?' 81 00:05:24,491 --> 00:05:26,994 [chuckles] 82 00:05:27,202 --> 00:05:30,126 Some kind of carnival quick-draw artist, are we? 83 00:05:30,330 --> 00:05:32,298 Perched and peeking in a window. 84 00:05:32,499 --> 00:05:34,297 Scratch out the visage of some poor lonely sod 85 00:05:34,501 --> 00:05:37,926 and then bump into him as if you're his long-lost lover. 86 00:05:38,129 --> 00:05:41,178 Tongue in his ear, hand in his pocket, I bet. 87 00:05:41,383 --> 00:05:43,056 It's a nice play, luv, but I think I'll sit this one out. 88 00:05:43,260 --> 00:05:46,981 No. It's the dirty blond hair. The curled lip. 89 00:05:47,180 --> 00:05:48,807 - The bad posture. - I have excellent posture. 90 00:05:49,015 --> 00:05:52,019 - I've seen it all. - Well, not well, apparently. 91 00:05:56,565 --> 00:05:59,535 There. 92 00:05:59,734 --> 00:06:01,361 Eyes are much darker than this one. 93 00:06:01,570 --> 00:06:05,120 No. I don't know who you are. 94 00:06:05,323 --> 00:06:06,996 Please. 95 00:06:07,200 --> 00:06:08,918 (0K3)!- 96 00:06:09,119 --> 00:06:12,043 You want answers. 97 00:06:12,247 --> 00:06:14,796 One artist to another. 98 00:06:16,459 --> 00:06:18,257 In light.. 99 00:06:18,461 --> 00:06:20,088 '...l always find mine.' 100 00:06:34,436 --> 00:06:36,438 "John Constantine." 101 00:06:45,363 --> 00:06:47,240 Stout. 102 00:06:50,035 --> 00:06:53,505 That kind of irony is hard to ignore, isn't it? 103 00:06:53,705 --> 00:06:56,003 The town's symbol being a dragon and.. 104 00:06:56,207 --> 00:06:58,926 This sorry soul being burned alive. 105 00:07:00,587 --> 00:07:02,510 So what's your take on what happened? 106 00:07:02,714 --> 00:07:04,216 Fire through the pipes? It's rare. 107 00:07:04,424 --> 00:07:05,767 But it happens in mining towns. 108 00:07:05,967 --> 00:07:07,514 Well, maybe if there's fracking. 109 00:07:07,719 --> 00:07:09,813 But isn't this the land of hard rock mining? 110 00:07:10,013 --> 00:07:11,230 What do you know about it? 111 00:07:11,431 --> 00:07:13,684 Grew up in Liverpool, mate. 112 00:07:13,892 --> 00:07:16,520 Breathed in more coal dust than fresh air as a lad. 113 00:07:16,728 --> 00:07:17,570 Lannis! 114 00:07:17,771 --> 00:07:19,523 (all) Hean 115 00:07:19,731 --> 00:07:21,608 Must've been a good bloke. 116 00:07:21,816 --> 00:07:24,160 Lannis was a bastard. 117 00:07:24,361 --> 00:07:26,159 But they closed the mine for the day. 118 00:07:26,363 --> 00:07:27,785 Fellas around here don't need an invitation 119 00:07:27,989 --> 00:07:29,161 to get a skinful. 120 00:07:29,366 --> 00:07:31,869 (male #1) 'Another pitcher, Charlie.' 121 00:07:32,077 --> 00:07:35,627 Have you considered actual dragons as the guilty party? 122 00:07:35,830 --> 00:07:37,252 There's no natural explanation of what happened 123 00:07:37,457 --> 00:07:38,709 to poor Lannis, is there? 124 00:07:38,917 --> 00:07:39,759 You got that right. 125 00:07:39,960 --> 00:07:40,802 But it weren't no dragon 126 00:07:41,002 --> 00:07:43,130 that took Lannis and the others. 127 00:07:43,338 --> 00:07:44,214 - The others? - Nine others. 128 00:07:44,422 --> 00:07:46,720 All in the last year. 129 00:07:46,925 --> 00:07:49,474 They died like this bloke? 130 00:07:49,678 --> 00:07:51,396 Mining accidents. 131 00:07:51,596 --> 00:07:53,690 'Some of the boys are saying we dug a little too deep.' 132 00:07:53,890 --> 00:07:54,937 We knocked on the door of hell 133 00:07:55,141 --> 00:07:57,143 and now hell is knocking back. 134 00:07:57,352 --> 00:07:59,229 - Someone heard knocking? - Yeah. 135 00:07:59,437 --> 00:08:01,860 Down in that godforsaken tunnel. 136 00:08:03,358 --> 00:08:05,736 [instrumental music] 137 00:08:30,093 --> 00:08:31,470 (male #2) 'Whoa!' 138 00:09:01,416 --> 00:09:03,794 [intense music] 139 00:09:33,448 --> 00:09:35,200 [grunts] 140 00:09:44,709 --> 00:09:46,552 [loud knocking] 141 00:09:49,589 --> 00:09:52,308 [rumbling] 142 00:09:52,509 --> 00:09:54,853 [panting] 143 00:09:58,890 --> 00:10:00,107 [groans loudly] 144 00:10:05,772 --> 00:10:08,150 [indistinct chatter] 145 00:10:52,235 --> 00:10:54,613 [intense music] 146 00:11:20,930 --> 00:11:22,352 (female #1) 'Find what you're looking for?' 147 00:11:22,557 --> 00:11:25,811 [sighs] As a matter of fact, no. 148 00:11:26,019 --> 00:11:29,068 My name's John Constantine. Philly Enquirer. 149 00:11:29,272 --> 00:11:32,071 I didn't notice you out front with all the others. 150 00:11:33,276 --> 00:11:35,153 I've been hiding back here. 151 00:11:35,361 --> 00:11:38,160 My husband's death hit me very hard. 152 00:11:38,364 --> 00:11:41,163 You've got some, uh, coal there. 153 00:11:41,367 --> 00:11:42,960 'On your arm.' 154 00:11:43,161 --> 00:11:44,333 Oh. 155 00:11:44,537 --> 00:11:46,790 You can't escape it around here. 156 00:11:46,998 --> 00:11:49,717 The soot. The grime. 157 00:11:49,918 --> 00:11:52,888 Seeps into every pore and fiber. 158 00:11:53,087 --> 00:11:55,636 Uh, this doesn't really make sense, does it? 159 00:11:55,840 --> 00:11:58,184 'And if you don't mind me asking' 160 00:11:58,384 --> 00:11:59,727 what do you think happened? 161 00:11:59,928 --> 00:12:03,432 Does it really matter? Lannis is gone. 162 00:12:03,640 --> 00:12:05,267 Well, if you help me, I might write a story 163 00:12:05,475 --> 00:12:06,943 that celebrates his life. 164 00:12:07,143 --> 00:12:11,649 Because our life was just one big celebration. 165 00:12:11,856 --> 00:12:14,405 Sorry. 166 00:12:15,401 --> 00:12:18,530 You're sweet. 167 00:12:18,738 --> 00:12:21,582 You know, I've heard rumors that there's.. 168 00:12:21,783 --> 00:12:25,538 Something not natural down in that mine. 169 00:12:25,745 --> 00:12:27,543 'Your husband ever talk about it?' 170 00:12:27,747 --> 00:12:29,215 You want a story? 171 00:12:29,415 --> 00:12:30,291 Yeah. 172 00:12:30,500 --> 00:12:34,004 Okay. I have one for you. 173 00:12:34,212 --> 00:12:36,180 It's about a Romani girl. 174 00:12:36,381 --> 00:12:41,137 She got letters from a man, a rich man.. 175 00:12:41,344 --> 00:12:44,848 Who wanted to marry her. Make her his queen. 176 00:12:46,140 --> 00:12:49,815 Said he was the captain of industry. 177 00:12:50,019 --> 00:12:52,693 Failed to mention it was coal. 178 00:12:52,897 --> 00:12:56,117 Now, will that story sell papers? 179 00:12:56,317 --> 00:12:58,240 We can talk at a later date. It's fine. 180 00:12:58,444 --> 00:13:00,993 Why? 181 00:13:01,197 --> 00:13:03,916 I'm free now. 182 00:13:07,912 --> 00:13:09,084 Uh.. 183 00:13:11,416 --> 00:13:12,542 Look, you're a lovely bird and everything... 184 00:13:12,750 --> 00:13:13,967 - Out. - But I'm not being.. 185 00:13:14,127 --> 00:13:15,504 - Out! - Alright, I'm going. 186 00:13:15,712 --> 00:13:17,180 Alright. I'm leaving. 187 00:13:17,380 --> 00:13:19,303 - Get out. - I'm going. 188 00:13:19,507 --> 00:13:21,305 - I want you gone. - Alright, alright, I'm going. 189 00:13:21,509 --> 00:13:22,476 There's no need to cause a fuss, right? 190 00:13:22,677 --> 00:13:23,849 Someone get him out. I want him out. 191 00:13:24,053 --> 00:13:26,556 Who is this? 192 00:13:26,764 --> 00:13:28,892 He says he's a reporter. 193 00:13:29,100 --> 00:13:31,148 - Yeah. - Hey. Hey. 194 00:13:31,352 --> 00:13:34,572 Hey! Nobody messes with my people. 195 00:13:37,734 --> 00:13:39,736 What is it you want here? 196 00:13:39,944 --> 00:13:43,994 It's as the lady said, I'm a reporter. 197 00:13:45,158 --> 00:13:46,876 Check him. 198 00:13:47,076 --> 00:13:49,625 [grunting] 199 00:13:52,999 --> 00:13:55,001 [John chuckling] 200 00:13:57,045 --> 00:13:58,217 Now, I'm gonna ask you one more time. 201 00:13:58,421 --> 00:14:02,051 - Oh. - Who the hell are you? 202 00:14:02,258 --> 00:14:03,726 I take it you're the boss of the mine. 203 00:14:03,926 --> 00:14:07,271 Yes. I'm the president of the NorPenn Mining Company. 204 00:14:07,472 --> 00:14:10,521 You're upsetting the widow of one of my respected men. 205 00:14:10,725 --> 00:14:12,318 We both know that's not true. 206 00:14:12,518 --> 00:14:13,861 Take it easy, Thad. 207 00:14:14,062 --> 00:14:17,157 He might be with Environmental Protection. 208 00:14:17,357 --> 00:14:18,859 This one? No chance. 209 00:14:19,067 --> 00:14:22,571 Oh, in a way, your associate there is not wrong. 210 00:14:22,779 --> 00:14:26,249 You've got a not-so-natural disaster down in that mine. 211 00:14:26,449 --> 00:14:29,123 You know it and I know it. 212 00:14:29,327 --> 00:14:31,705 What I can't figure out is why it's come above ground 213 00:14:31,913 --> 00:14:35,008 to kill one of your men. 214 00:14:35,208 --> 00:14:37,051 You listen to me. 215 00:14:37,251 --> 00:14:38,503 I don't know what sleazy tabloid 216 00:14:38,711 --> 00:14:40,554 you write for, but I got my hands filled here 217 00:14:40,755 --> 00:14:42,382 with scared miners. 218 00:14:42,548 --> 00:14:45,017 The biggest threat to them are parasites like you spreading 219 00:14:45,218 --> 00:14:47,186 panic and fear. 220 00:14:48,805 --> 00:14:52,025 You heard it as well, didn't you? 221 00:14:54,060 --> 00:14:55,812 The knocking. 222 00:14:57,897 --> 00:14:59,774 Go home. 223 00:15:16,916 --> 00:15:19,294 [exhales] 224 00:15:24,132 --> 00:15:26,226 [chuckling sigh] 225 00:15:27,218 --> 00:15:28,845 Well, I'll give you this.. 226 00:15:29,053 --> 00:15:31,727 You are persistent. 227 00:15:31,931 --> 00:15:33,274 The honeymoon suite? 228 00:15:33,474 --> 00:15:35,602 I always get the honeymoon suite. 229 00:15:35,810 --> 00:15:37,528 Lots of extra space. 230 00:15:37,728 --> 00:15:40,072 'There's a good energy to it.' 231 00:15:40,273 --> 00:15:41,741 (Zed) 'You dropped this.' 232 00:15:46,904 --> 00:15:48,451 There was 90 quid in there. 233 00:15:48,656 --> 00:15:51,660 You must have dropped that, too. 234 00:15:51,868 --> 00:15:53,415 You know, I described you to the very nice young man 235 00:15:53,619 --> 00:15:55,667 at the front desk, and he said 236 00:15:55,872 --> 00:15:59,217 you're registered under the name of, um, Caligari. 237 00:15:59,417 --> 00:16:01,511 Bud Caligari. 238 00:16:01,711 --> 00:16:04,555 But your ID and the boarding pass 239 00:16:04,755 --> 00:16:05,927 I found in the trash can 240 00:16:06,132 --> 00:16:07,759 says your name is John Constantine. 241 00:16:07,967 --> 00:16:09,435 The rubbish again? 242 00:16:09,635 --> 00:16:12,479 You're a girl after my own heart... Zed. 243 00:16:12,638 --> 00:16:13,639 How do you know my name? 244 00:16:13,848 --> 00:16:15,270 Credit card receipt from your trash. 245 00:16:15,475 --> 00:16:16,727 So I did make an impression. 246 00:16:16,934 --> 00:16:18,527 Well, call me balmy, but I like to know 247 00:16:18,728 --> 00:16:19,570 who's stalking me. 248 00:16:19,770 --> 00:16:21,147 I'm not stalking you. 249 00:16:21,355 --> 00:16:23,449 You know, you've just been in my head for months. 250 00:16:23,649 --> 00:16:25,276 And then, you know, all of a sudden, you're here? 251 00:16:25,485 --> 00:16:26,452 Don't you want to know why? 252 00:16:26,652 --> 00:16:27,494 I don't seek answers to questions 253 00:16:27,653 --> 00:16:28,529 that needn't be asked. 254 00:16:28,738 --> 00:16:29,785 Well, I do. 255 00:16:29,989 --> 00:16:30,831 I don't know anything about you 256 00:16:30,990 --> 00:16:31,957 but I feel like I should. 257 00:16:32,158 --> 00:16:33,375 Running into each other today 258 00:16:33,576 --> 00:16:34,623 that's destiny. 259 00:16:34,827 --> 00:16:36,079 Well, if it's destiny that you're after 260 00:16:36,287 --> 00:16:37,664 then maybe you should take that 90 quid 261 00:16:37,872 --> 00:16:39,044 and put it on the lottery. 262 00:16:39,248 --> 00:16:40,465 You mean something to me. 263 00:16:40,666 --> 00:16:41,667 You know, and maybe 264 00:16:41,876 --> 00:16:43,093 I mean something to you, too. 265 00:16:43,294 --> 00:16:45,763 A reason to elevate my personal security. 266 00:16:45,963 --> 00:16:48,637 I have visions I can't control. 267 00:16:48,841 --> 00:16:51,515 And sometimes, feelings. 268 00:16:51,719 --> 00:16:54,598 Listen, Zed.. 269 00:16:54,805 --> 00:16:56,648 I'm starting to like you. A little bit. 270 00:16:56,849 --> 00:16:57,975 But not enough to let you stay 271 00:16:58,184 --> 00:16:59,811 so if you don't mind, would you.. 272 00:17:01,229 --> 00:17:03,732 What is that? 273 00:17:03,940 --> 00:17:06,193 Loneliness. 274 00:17:06,400 --> 00:17:07,822 Pain. 275 00:17:08,027 --> 00:17:09,700 Desperation. 276 00:17:11,531 --> 00:17:13,875 These things motivate you. 277 00:17:16,494 --> 00:17:19,794 What kind of person is motivated by these things? 278 00:17:23,334 --> 00:17:26,929 So much guilt, John Constantine. 279 00:17:32,009 --> 00:17:36,059 [short chuckle] Clairsentient. 280 00:17:36,264 --> 00:17:39,063 Or maybe just a good guesser. 281 00:17:39,267 --> 00:17:41,110 (0K3)!- 282 00:17:41,310 --> 00:17:43,529 You want answers? 283 00:17:43,729 --> 00:17:45,106 Let's see what you got. 284 00:17:45,314 --> 00:17:47,658 Park it. 285 00:17:47,858 --> 00:17:50,031 You'll do everything I say, you understand? 286 00:17:50,236 --> 00:17:52,238 - Yes. - Close your eyes. 287 00:17:53,781 --> 00:17:56,125 I want you to see an image in your mind. 288 00:17:56,325 --> 00:17:58,168 It's a total whiteout. 289 00:17:58,369 --> 00:18:00,167 Absorbing all sound 290 00:18:00,371 --> 00:18:05,468 except for the sound of my voice. 291 00:18:06,669 --> 00:18:09,297 Are you with me? 292 00:18:09,505 --> 00:18:12,475 Good. 293 00:18:12,675 --> 00:18:15,269 There's a white dove lost in the snowstorm. 294 00:18:15,469 --> 00:18:17,437 You need to save it. 295 00:18:18,889 --> 00:18:21,608 Hold out your hand. Open your senses. 296 00:18:21,809 --> 00:18:25,439 And let the dove come to you.. 297 00:18:25,646 --> 00:18:27,068 Now. 298 00:18:29,942 --> 00:18:31,489 [screaming] 299 00:18:33,487 --> 00:18:35,581 Zed. 300 00:18:35,781 --> 00:18:36,748 Zed! 301 00:18:36,949 --> 00:18:39,668 [Zed sobbing] 302 00:18:39,869 --> 00:18:41,917 Zed. Zed. 303 00:18:42,121 --> 00:18:43,964 [soft whimper] 304 00:18:44,165 --> 00:18:46,008 [exhales] 305 00:18:49,086 --> 00:18:51,259 You saw the fire. 306 00:18:53,090 --> 00:18:57,095 Was that the man in town who was burning? 307 00:18:57,303 --> 00:19:00,102 What else did you see? 308 00:19:00,306 --> 00:19:02,775 A tall cross. 309 00:19:04,769 --> 00:19:06,567 Alright. 310 00:19:06,771 --> 00:19:08,614 You did a cracking job. 311 00:19:08,814 --> 00:19:10,691 Well, we're on to something, you and me. 312 00:19:13,319 --> 00:19:15,993 I'm just gonna take a quick change 313 00:19:16,155 --> 00:19:18,908 then we're gonna get to the bottom of this, alright? 314 00:19:19,116 --> 00:19:20,868 Good. 315 00:19:23,412 --> 00:19:25,005 [door opens] 316 00:19:29,835 --> 00:19:31,337 John? 317 00:19:38,886 --> 00:19:41,856 John? 318 00:19:42,056 --> 00:19:43,774 Constantine! 319 00:20:10,626 --> 00:20:13,755 You'll make yourself known if you know what's good for you. 320 00:20:23,639 --> 00:20:25,516 Really? 321 00:20:25,725 --> 00:20:28,695 - In a church? - 'Sorry.' 322 00:20:28,894 --> 00:20:30,896 Don't apologize to me, mate. 323 00:20:33,023 --> 00:20:35,025 Put your clothes on, will you? 324 00:20:38,446 --> 00:20:40,790 - What's this business? - Just a story. 325 00:20:40,990 --> 00:20:43,459 You know, meant to be scary. 326 00:20:43,659 --> 00:20:45,661 Tall man, no face. 327 00:20:45,870 --> 00:20:47,213 Follows you home, peeps in your window. 328 00:20:47,413 --> 00:20:50,542 It's, it's not very original. 329 00:20:51,834 --> 00:20:53,427 Alright, go on. Run home. 330 00:20:53,627 --> 00:20:55,095 Alright. 331 00:20:57,590 --> 00:20:59,968 [intense music] 332 00:21:15,900 --> 00:21:18,278 [speaking in foreign language] 333 00:21:32,917 --> 00:21:35,295 [growling] 334 00:21:47,431 --> 00:21:48,899 [gasping] 335 00:21:51,769 --> 00:21:54,147 [panting] 336 00:22:11,956 --> 00:22:14,926 Have you seen an English man? Who wears a trench coat? 337 00:22:15,125 --> 00:22:16,297 Stick you with a bar tab, too? 338 00:22:16,502 --> 00:22:17,628 [sighs] 339 00:22:17,837 --> 00:22:19,805 My advice, don't waste yourself on that one. 340 00:22:20,005 --> 00:22:21,348 I don't have a choice. 341 00:22:21,549 --> 00:22:23,972 My son had that effect.. 342 00:22:24,176 --> 00:22:26,429 When he was alive. 343 00:22:26,637 --> 00:22:29,015 Left behind clutches of weepy girls 344 00:22:29,223 --> 00:22:32,477 who swore he was the only one to give their life meaning. 345 00:22:33,602 --> 00:22:36,230 It's not like that. 346 00:22:38,440 --> 00:22:39,942 It's like that, but not the way you think. 347 00:22:40,150 --> 00:22:44,030 I mean, it's just that... he means something to me. 348 00:22:44,238 --> 00:22:45,080 I don't know what. 349 00:22:45,281 --> 00:22:46,123 Well, there was a time when 350 00:22:46,323 --> 00:22:47,825 people came to me for answers. 351 00:22:49,285 --> 00:22:51,413 But now our barkeep hears more confessions 352 00:22:51,620 --> 00:22:53,748 in one day than I used to hear in a month of Sundays. 353 00:22:53,956 --> 00:22:57,130 - 'Here you go.' - Thank you. 354 00:23:00,004 --> 00:23:03,099 So, your son's the reason you left your faith? 355 00:23:03,299 --> 00:23:06,052 I left the church when the mine swallowed him. 356 00:23:08,846 --> 00:23:11,941 But I didn't leave my faith. 357 00:23:12,141 --> 00:23:14,769 Can't say I had much to begin with. 358 00:23:14,977 --> 00:23:17,696 Faith is an unshakable acceptance 359 00:23:17,897 --> 00:23:19,319 with no room for doubt. 360 00:23:21,233 --> 00:23:24,282 I'll never have that now. 361 00:23:24,486 --> 00:23:26,409 Cursed mine has seen to that. 362 00:23:45,424 --> 00:23:47,347 Hello, luv. Is it mornin' already? 363 00:23:47,551 --> 00:23:49,645 You leave when I want you 364 00:23:49,845 --> 00:23:52,689 'and you're here when I don't.' 365 00:23:52,890 --> 00:23:55,894 I'll make it easy for you. 366 00:23:56,101 --> 00:23:57,523 Get out! Get up! 367 00:23:57,728 --> 00:24:00,277 - Oh, don't be that way, luv. - I don't want you! 368 00:24:00,481 --> 00:24:03,109 I had to verify that which you provided. 369 00:24:03,317 --> 00:24:05,285 A strict security protocol is, in fact 370 00:24:05,486 --> 00:24:06,908 required in my business. 371 00:24:07,112 --> 00:24:09,865 I still don't know what you do. 372 00:24:10,074 --> 00:24:11,166 [sighs] 373 00:24:11,367 --> 00:24:13,870 What I am, as you have so.. 374 00:24:14,078 --> 00:24:16,251 Mconventionally portrayed 375 00:24:16,455 --> 00:24:18,128 an exorcist, demonologist 376 00:24:18,332 --> 00:24:22,587 and occasional dabbler in the dark arts. 377 00:24:22,795 --> 00:24:25,890 Now, the question is.. 378 00:24:26,090 --> 00:24:27,012 Who are you? 379 00:24:27,216 --> 00:24:28,468 - I'm Zed. - Right. 380 00:24:28,676 --> 00:24:30,553 Zed Martin. 381 00:24:30,761 --> 00:24:32,559 I found your three-month lease. 382 00:24:32,763 --> 00:24:36,233 So, what's a chica bonita in her mid-20s 383 00:24:36,433 --> 00:24:39,562 doing slumming it in a one-horse Welsh mining town 384 00:24:39,770 --> 00:24:41,693 in the middle of Pennsylvania? 385 00:24:41,897 --> 00:24:42,864 I travel a lot. 386 00:24:43,065 --> 00:24:45,443 Right. 387 00:24:45,651 --> 00:24:49,781 Well, there's only two types of people who travel a lot. 388 00:24:49,989 --> 00:24:52,538 Those in the circus and.. 389 00:24:52,741 --> 00:24:55,745 Those on the run, and curiously 390 00:24:55,953 --> 00:25:00,459 I'm not seeing any funny wigs or face paint. 391 00:25:00,666 --> 00:25:03,419 I know what I'm running from. Do you? 392 00:25:03,627 --> 00:25:06,676 You came to me, not the other way around. 393 00:25:06,880 --> 00:25:09,053 You step into my world 394 00:25:09,258 --> 00:25:12,011 you'll be staring down demons, devils and the like. 395 00:25:12,219 --> 00:25:15,314 Those things in your paintings they're real. 396 00:25:16,515 --> 00:25:18,267 Yeah. 397 00:25:18,475 --> 00:25:21,228 It won't be bad memories 398 00:25:21,437 --> 00:25:23,940 nipping at your heels 399 00:25:24,148 --> 00:25:26,651 but the scourge of hell gunning for your soul. 400 00:25:26,859 --> 00:25:29,829 And when the bell rings 401 00:25:30,029 --> 00:25:31,656 then you'd best be ready, willing and able 402 00:25:31,864 --> 00:25:34,367 to answer with something far more deadly 403 00:25:34,575 --> 00:25:37,328 than a charcoal pencil. 404 00:25:37,536 --> 00:25:39,880 Now, if you can handle that, then we can talk business. 405 00:25:40,080 --> 00:25:42,833 If not, then we go our separate ways 406 00:25:43,042 --> 00:25:46,546 and I never see your pretty little face again. 407 00:25:49,423 --> 00:25:51,016 I ain't going nowhere. 408 00:25:53,635 --> 00:25:56,058 [alarm blaring] 409 00:25:56,263 --> 00:25:57,765 Is that what I think it is? 410 00:25:57,973 --> 00:25:59,395 'A mine collapse.' 411 00:25:59,600 --> 00:26:01,944 [indistinct shouting] 412 00:26:08,609 --> 00:26:11,203 Hey. Hey, what happened here? 413 00:26:13,238 --> 00:26:16,287 It all came down right on top of us. 414 00:26:16,492 --> 00:26:18,915 Before it happened, knocking. 415 00:26:19,119 --> 00:26:20,041 Did you hear knocking? 416 00:26:20,245 --> 00:26:22,589 Yeah. It's in there. 417 00:26:28,921 --> 00:26:31,470 Alright. Thanks, mate. 418 00:26:38,847 --> 00:26:40,474 John! 419 00:26:46,563 --> 00:26:48,110 If Thad catches you here, he's gonna make good... 420 00:26:48,273 --> 00:26:50,901 Men are dying in your mine. 421 00:26:52,986 --> 00:26:55,660 [sighs] 422 00:26:55,864 --> 00:26:58,117 Five years ago, Heddwich was dead. 423 00:26:58,283 --> 00:26:59,409 'NorPenn saved this town.' 424 00:26:59,618 --> 00:27:00,961 They-they, they said the mine 425 00:27:01,161 --> 00:27:02,879 was tapped out, but we gave it new life. 426 00:27:03,080 --> 00:27:06,050 Because you're a rogue operation, digging unauthorized 427 00:27:06,250 --> 00:27:07,422 tunnels into regions of the earth 428 00:27:07,626 --> 00:27:10,721 where mortal man has no rightful place. 429 00:27:10,921 --> 00:27:12,719 It's true, isn't it? 430 00:27:12,923 --> 00:27:14,550 What the miners are saying? 431 00:27:16,760 --> 00:27:17,886 They hear sounds? 432 00:27:18,095 --> 00:27:20,518 And they'll keep on hearing them 433 00:27:20,722 --> 00:27:23,771 and people will keep dying 434 00:27:23,976 --> 00:27:26,729 until you shut down that mine. 435 00:27:26,937 --> 00:27:28,735 [clacking] 436 00:27:30,065 --> 00:27:31,362 What is that? What the hell? 437 00:27:31,567 --> 00:27:33,911 [water running] 438 00:27:37,531 --> 00:27:38,908 We need something to break the windows now. 439 00:27:39,116 --> 00:27:40,834 Check under the seat. What the hell? 440 00:27:41,034 --> 00:27:41,876 Damn it! 441 00:27:42,077 --> 00:27:44,421 [grunting] 442 00:27:46,999 --> 00:27:49,377 [groaning] 443 00:27:53,172 --> 00:27:54,674 [muffled groaning] 444 00:28:00,971 --> 00:28:03,349 [grunting] 445 00:28:12,983 --> 00:28:13,950 Are you okay? 446 00:28:14,151 --> 00:28:15,778 Oh, yeah. I had it under control. 447 00:28:15,986 --> 00:28:16,828 You almost drowned in mud. 448 00:28:17,029 --> 00:28:18,622 No, I was, uh.. 449 00:28:18,822 --> 00:28:20,039 Thinking up a spell in my head. 450 00:28:20,240 --> 00:28:22,163 Go check on the driver. 451 00:28:22,367 --> 00:28:24,290 [coughifl9l 452 00:28:38,050 --> 00:28:39,427 Don't torture yourself over it, luv. 453 00:28:39,635 --> 00:28:41,012 There was nothing we could do for the blighter 454 00:28:41,220 --> 00:28:42,472 and the last thing we want to do is stick around 455 00:28:42,679 --> 00:28:43,976 and get drawn into a police investigation. 456 00:28:44,181 --> 00:28:46,354 I don't understand. What was in the car? 457 00:28:46,558 --> 00:28:49,061 That's the price of doing business with yours truly. 458 00:28:49,269 --> 00:28:50,191 I tried to warn you. 459 00:28:50,395 --> 00:28:52,818 I know. I'm still here. 460 00:28:53,023 --> 00:28:55,572 Piss off. There's nothing to look at. 461 00:28:55,776 --> 00:28:56,868 What's going on? 462 00:28:57,069 --> 00:28:58,867 Back home, our miners 463 00:28:59,071 --> 00:29:00,698 called 'em "Coblynau" 464 00:29:00,906 --> 00:29:02,533 but you see 'em in every culture. 465 00:29:02,741 --> 00:29:04,368 They're the spirits of dead miners. 466 00:29:04,576 --> 00:29:07,955 They knock on walls to warn of danger. 467 00:29:08,163 --> 00:29:11,667 So, these Coblynau.. They're protecting the miners? 468 00:29:11,875 --> 00:29:13,092 They warn them of danger instead of causing it? 469 00:29:13,293 --> 00:29:15,421 That's right. 470 00:29:15,629 --> 00:29:18,348 Traditional Coblynau, they never rise to the surface 471 00:29:18,548 --> 00:29:20,642 and they certainly don't murder. 472 00:29:20,842 --> 00:29:22,560 So, what's the explanation? 473 00:29:22,761 --> 00:29:24,513 Could be the Rising Darkness. 474 00:29:24,721 --> 00:29:28,066 Something's forcing evil to the surface in waves. 475 00:29:28,267 --> 00:29:30,110 It's changing the rules. 476 00:29:30,310 --> 00:29:33,359 I'm sensing a little of the human touch. 477 00:29:33,563 --> 00:29:37,158 Like someone's... calling these spirits on purpose. 478 00:29:37,359 --> 00:29:40,954 Nothing says payback better than death by demon. 479 00:29:41,154 --> 00:29:43,156 If I'm right 480 00:29:43,365 --> 00:29:46,164 then someone's conjuring these bad boys from close by. 481 00:29:46,368 --> 00:29:48,245 Like a miner. 482 00:29:48,453 --> 00:29:49,921 I heard that they're all gathering at the pub 483 00:29:50,122 --> 00:29:51,795 for an emergency meeting. 484 00:29:51,999 --> 00:29:54,878 Think we need to change, luv. I'll meet you there. 485 00:29:57,796 --> 00:29:59,969 (Thad) 'Alright, look, if you're just gonna fly off the handle' 486 00:30:00,132 --> 00:30:02,351 and turn this into some kind of a spook show 487 00:30:02,551 --> 00:30:04,679 then I have nothing to say to you right now. 488 00:30:04,886 --> 00:30:05,728 'Crazy rumors aren't gonna help anyone..' 489 00:30:05,929 --> 00:30:07,055 Curious. 490 00:30:07,264 --> 00:30:09,608 Skeptical drunks nowhere to be seen. 491 00:30:09,808 --> 00:30:11,401 You mean the ex-priest? 492 00:30:11,601 --> 00:30:12,773 - Come again? - Ellis. 493 00:30:12,978 --> 00:30:14,696 He used to be a priest 494 00:30:14,896 --> 00:30:17,945 before his, uh, son died in the mines. 495 00:30:18,150 --> 00:30:21,825 Which could be a good cause for payback. 496 00:30:22,029 --> 00:30:23,827 When I gave you the slip yesterday 497 00:30:24,031 --> 00:30:26,250 I found evidence of one of those slurry things being raised 498 00:30:26,450 --> 00:30:28,373 in an abandoned church outside of town. 499 00:30:28,577 --> 00:30:31,205 The church that Ellis turned his back on. 500 00:30:31,413 --> 00:30:35,714 So, he could be the one that's conjuring the evil for revenge? 501 00:30:35,917 --> 00:30:39,296 Come with me. I'm taking you for a spin. 502 00:30:39,504 --> 00:30:41,177 Excuse me, mate, um, but, look, my lady 503 00:30:41,381 --> 00:30:42,633 she's having a bit of a turn, you know? 504 00:30:42,841 --> 00:30:44,218 Do you mind if we commandeer your seat right here? 505 00:30:44,426 --> 00:30:48,772 Is that alright? Oh, thanks a lot, mate. Thanks. 506 00:30:48,972 --> 00:30:52,897 - Take a seat. - I get it, okay? 507 00:30:53,101 --> 00:30:54,728 This is his stool, his spot, where he drinks 508 00:30:54,936 --> 00:30:55,903 but I can't control my visions. 509 00:30:56,104 --> 00:30:57,697 Well, you did yesterday. 510 00:30:57,898 --> 00:31:01,619 Just remember what I told you. Now close your eyes. 511 00:31:02,694 --> 00:31:04,822 [sighs] 512 00:31:05,030 --> 00:31:06,998 Lock out the world. 513 00:31:10,619 --> 00:31:11,666 It's cold. 514 00:31:11,870 --> 00:31:14,498 - What's that, luv? - My feet. 515 00:31:14,706 --> 00:31:19,132 Slowly, without losing the vision, open your eyes. 516 00:31:24,383 --> 00:31:25,680 Look at your feet.' 517 00:31:27,928 --> 00:31:29,976 [laughs] 518 00:31:30,180 --> 00:31:32,274 There's a river. 519 00:31:32,474 --> 00:31:34,351 There's a waterfall. 520 00:31:34,559 --> 00:31:36,277 Stay in the vision. 521 00:31:36,478 --> 00:31:37,604 'Look for clues.' 522 00:31:37,813 --> 00:31:39,861 There's a... tent 523 00:31:40,065 --> 00:31:41,362 and an old chair in front of it. 524 00:31:41,566 --> 00:31:43,284 Like a sofa chair. 525 00:31:43,485 --> 00:31:45,533 Looks like a campground. 526 00:31:45,737 --> 00:31:47,284 You two decide yet? 527 00:31:47,489 --> 00:31:49,412 Charlie, is there a.. 528 00:31:49,616 --> 00:31:52,711 A campground on a river hereabouts? 529 00:31:52,911 --> 00:31:54,413 Rooster Creek's the closest. 530 00:31:54,621 --> 00:31:56,589 Rooster Creek. 531 00:31:56,790 --> 00:31:58,087 How can such a weak man be capable 532 00:31:58,291 --> 00:31:59,292 of so much destruction? 533 00:31:59,501 --> 00:32:00,343 Well, people aren't all good 534 00:32:00,544 --> 00:32:02,171 and they aren't all wicked. 535 00:32:02,379 --> 00:32:04,802 Here, bristles up to ward off evil. 536 00:32:05,006 --> 00:32:07,134 - What are you gonna use? - My wits. 537 00:32:11,805 --> 00:32:14,183 Are you the Pastor Ellis McGee of the Good Shepherd Church 538 00:32:14,391 --> 00:32:15,734 of St. Asaph? 539 00:32:15,934 --> 00:32:18,403 Not anymore. 540 00:32:18,603 --> 00:32:20,947 [speaking in foreign language] 541 00:32:26,403 --> 00:32:28,622 [both speaking in foreign language] 542 00:32:34,995 --> 00:32:37,043 - You know it. - Of course I know it. 543 00:32:37,247 --> 00:32:39,591 The Breastplate of St. Patrick. 544 00:32:39,791 --> 00:32:41,259 What the hell's going on here? 545 00:32:41,460 --> 00:32:43,804 I'm here to end your spiritual warfare. 546 00:32:44,004 --> 00:32:45,597 'Your skills to channel the divine' 547 00:32:45,797 --> 00:32:47,674 'can also be used to unleash evil.' 548 00:32:47,883 --> 00:32:49,430 You think I'm behind the killings in this town? 549 00:32:49,634 --> 00:32:52,513 Your desecrated church has all the power of evil 550 00:32:52,721 --> 00:32:53,847 you need, mate. 551 00:32:54,055 --> 00:32:55,853 You need faith to raise evil. 552 00:32:56,057 --> 00:32:56,899 In case you haven't noticed here 553 00:32:57,100 --> 00:33:00,229 I'm all tapped out. 554 00:33:00,437 --> 00:33:02,439 You know, John, maybe we should listen to him. 555 00:33:02,647 --> 00:33:04,365 Fools. You got to get your head out of the hogwash. 556 00:33:04,566 --> 00:33:06,193 You can't even see the facts right in front of you. 557 00:33:06,401 --> 00:33:07,698 Like what? 558 00:33:07,903 --> 00:33:09,450 (Ellis) 'The men killed aboveground' 559 00:33:09,654 --> 00:33:12,077 they're not miners... they're the bosses in charge. 560 00:33:12,282 --> 00:33:14,250 'Somebody's finally making them pay.' 561 00:33:20,540 --> 00:33:21,837 You might be right. 562 00:33:22,000 --> 00:33:23,502 How many of the bosses are left? 563 00:33:23,668 --> 00:33:27,047 Just one. Owner of the company, Thad Bowman. 564 00:33:27,255 --> 00:33:28,677 You have art supplies in your car, right? 565 00:33:28,882 --> 00:33:30,759 Yeah. 566 00:33:30,967 --> 00:33:33,265 Spray paint's what we need. 567 00:33:33,470 --> 00:33:35,188 Come on. 568 00:33:40,352 --> 00:33:42,354 Coming, WW? 569 00:33:42,562 --> 00:33:45,566 Yeah, I'm right here, Dad. 570 00:33:45,774 --> 00:33:47,242 Peterson said he cleared the east shaft 571 00:33:47,442 --> 00:33:48,989 but I also know that little yellow-belly 572 00:33:49,194 --> 00:33:51,117 was scared to go down there. 573 00:33:51,321 --> 00:33:52,664 I want to see it for myself before the men 574 00:33:52,864 --> 00:33:54,241 start showing up again at first light. 575 00:33:54,449 --> 00:33:56,326 Listen, you really think that this is a good idea 576 00:33:56,535 --> 00:33:58,287 opening the mine after what happened yesterday? 577 00:33:58,495 --> 00:34:00,168 Men want to work, boy. 578 00:34:00,372 --> 00:34:01,874 You got to respect that. 579 00:34:16,388 --> 00:34:18,311 It looks clear to me. 580 00:34:18,515 --> 00:34:20,438 Let's check the down shaft. 581 00:34:21,893 --> 00:34:23,395 [thud] 582 00:34:28,900 --> 00:34:30,573 You really think we should be doing this? 583 00:34:30,777 --> 00:34:33,701 Don't you start, boy. 584 00:34:33,905 --> 00:34:36,249 [rumbling] 585 00:34:37,993 --> 00:34:39,711 (Thad) Nathan! 586 00:34:39,911 --> 00:34:40,833 [screeching] 587 00:34:47,210 --> 00:34:48,883 [low growling] 588 00:34:49,087 --> 00:34:51,055 It is real. 589 00:34:51,256 --> 00:34:53,179 Paint. 590 00:34:55,927 --> 00:34:57,679 [clangirlg] 591 00:35:01,433 --> 00:35:03,731 Protector of Earth. 592 00:35:03,935 --> 00:35:07,815 'Guardian of the Soils of Foundation' 593 00:35:08,023 --> 00:35:11,368 be welcome in this sacred space. 594 00:35:11,568 --> 00:35:13,912 By the Earth that is your body 595 00:35:14,112 --> 00:35:18,037 and the wisdom of the ancients. 596 00:35:18,241 --> 00:35:21,040 Hail and farewell. 597 00:35:31,588 --> 00:35:32,555 What did we do? 598 00:35:32,756 --> 00:35:35,384 I reminded it of what it is. 599 00:35:35,592 --> 00:35:37,640 A protective spirit. 600 00:35:37,844 --> 00:35:41,815 As I said, Coblynau are peaceful buggers at heart. 601 00:35:45,185 --> 00:35:48,155 He's still breathing. He's okay. 602 00:35:48,355 --> 00:35:49,948 This one's not so lucky. 603 00:35:50,148 --> 00:35:52,492 [speaking in foreign language] 604 00:35:54,986 --> 00:35:56,954 So we're back where we started from. 605 00:35:57,155 --> 00:35:58,657 [grunts] 606 00:35:58,823 --> 00:36:01,201 These handprints.. 607 00:36:01,409 --> 00:36:02,706 I've seen this before. 608 00:36:02,911 --> 00:36:05,664 Where? 609 00:36:05,872 --> 00:36:09,001 We need to make sure that no one comes down here again. 610 00:36:09,209 --> 00:36:10,586 Even Take him home. 611 00:36:10,794 --> 00:36:11,966 What are you gonna do? 612 00:36:12,170 --> 00:36:14,548 There's only one thing I can think of. 613 00:36:25,809 --> 00:36:27,106 What's the priest doing here? 614 00:36:27,310 --> 00:36:29,563 He needs to be here to see this. 615 00:36:31,606 --> 00:36:32,573 You did good earlier. 616 00:36:32,774 --> 00:36:34,026 If I failed to mention it. 617 00:36:34,234 --> 00:36:35,736 Well, now I know what line of work you do. 618 00:36:35,944 --> 00:36:37,787 It's not for everyone, luv. 619 00:36:39,322 --> 00:36:43,202 So, after this, you find a nice, quiet new town? 620 00:36:44,744 --> 00:36:46,246 Yeah. 621 00:36:46,454 --> 00:36:48,877 Because I'm that kind of, uh.. 622 00:36:49,082 --> 00:36:51,631 Chica Bonita. 623 00:36:51,835 --> 00:36:55,885 We really don't want to be standing here. 624 00:36:56,089 --> 00:36:57,636 Sometimes appeals of faith just need 625 00:36:57,841 --> 00:37:00,685 a little time to be answered. 626 00:37:00,885 --> 00:37:02,478 Care to do the honors? 627 00:37:10,603 --> 00:37:11,980 (Ellis) For my son. 628 00:37:12,188 --> 00:37:13,189 [been] 629 00:37:21,948 --> 00:37:24,201 I need your car keys. 630 00:37:24,409 --> 00:37:26,161 They're in the truck. Where are you going? 631 00:37:26,369 --> 00:37:27,712 To do the hard part, of course. 632 00:37:27,912 --> 00:37:29,585 - We just blew up the mine. - Oh, that we did. 633 00:37:29,789 --> 00:37:32,133 And the Coblynau will stay at rest if they're left alone. 634 00:37:32,333 --> 00:37:33,926 But someone with a very powerful magic 635 00:37:34,127 --> 00:37:36,596 summoned them to the surface in the first place. 636 00:37:37,756 --> 00:37:38,973 This isn't over. 637 00:37:44,345 --> 00:37:46,222 The reporter, right? 638 00:37:46,431 --> 00:37:47,648 Philly Enquirer? 639 00:37:47,849 --> 00:37:49,192 [chuckles softly] 640 00:37:49,392 --> 00:37:50,689 Can I come in? 641 00:37:50,894 --> 00:37:53,647 I'm afraid I have guests. 642 00:37:53,855 --> 00:37:56,404 I know who killed your husband. 643 00:37:56,608 --> 00:37:58,781 In that case.. 644 00:37:58,943 --> 00:38:01,366 L think you should meet my guests. 645 00:38:01,571 --> 00:38:04,745 Well, aren't you going to invite me in, then? 646 00:38:04,949 --> 00:38:05,791 No need. 647 00:38:05,992 --> 00:38:08,336 [growling] 648 00:38:10,163 --> 00:38:12,712 Now... you had news for me? 649 00:38:14,375 --> 00:38:16,753 I'll give you one chance. 650 00:38:16,961 --> 00:38:19,259 Send your pets away and I'll spare you. 651 00:38:19,464 --> 00:38:20,932 How did you know? 652 00:38:21,132 --> 00:38:24,511 The coal mark on your arm when I first met you. 653 00:38:24,719 --> 00:38:26,437 I saw one just like it on a young lad 654 00:38:26,638 --> 00:38:27,981 the Coblynau were trying to kill. 655 00:38:28,181 --> 00:38:31,936 And then... l remembered what you said. 656 00:38:33,436 --> 00:38:35,734 You're Romani. 657 00:38:35,939 --> 00:38:38,408 There's nothing blacker than gypsy magic. 658 00:38:38,608 --> 00:38:41,202 When I left home, I promised myself 659 00:38:41,402 --> 00:38:43,404 I'd never use my family's magic again. 660 00:38:43,613 --> 00:38:44,535 [Coblynau growling] 661 00:38:44,739 --> 00:38:46,366 'And then it all came back to me' 662 00:38:46,574 --> 00:38:50,329 'more powerfully than ever before.' 663 00:38:50,537 --> 00:38:52,084 The only reason you could do what you did 664 00:38:52,288 --> 00:38:55,337 is because there's a darkness spreading everywhere 665 00:38:55,542 --> 00:38:58,466 even to lonesome little backwaters like Heddwich. 666 00:38:58,670 --> 00:39:00,968 It's infecting you. 667 00:39:01,172 --> 00:39:03,300 No. You're wrong. 668 00:39:03,508 --> 00:39:06,853 Send these poor sods back to where they belong. 669 00:39:07,053 --> 00:39:09,806 [growls] 670 00:39:11,558 --> 00:39:13,936 Kill him. 671 00:39:15,061 --> 00:39:17,530 [John grunts] 672 00:39:17,730 --> 00:39:20,483 You forgot one thing you stupid bat! 673 00:39:20,692 --> 00:39:22,194 These are the spirits of dead miners 674 00:39:22,360 --> 00:39:24,829 and your husband, that you murdered, was a miner! 675 00:39:25,029 --> 00:39:27,452 Oh, restless spirit of this house 676 00:39:27,657 --> 00:39:30,627 I summon thee to seek thy revenge! 677 00:39:38,960 --> 00:39:40,303 [low gasp] 678 00:39:40,503 --> 00:39:43,473 Lannis? No! 679 00:39:43,673 --> 00:39:45,767 Let go of me! No! 680 00:39:45,967 --> 00:39:47,765 I'm the victim! 681 00:39:47,969 --> 00:39:50,438 [screaming] 682 00:39:54,017 --> 00:39:55,940 [Pants] 683 00:39:56,144 --> 00:39:58,488 [groaning] 684 00:40:04,861 --> 00:40:06,738 [door closes] 685 00:40:12,243 --> 00:40:13,745 [sighs] 686 00:40:13,953 --> 00:40:15,330 Moving in, are we? 687 00:40:15,538 --> 00:40:17,006 You wish. 688 00:40:18,875 --> 00:40:22,505 Well, I'm afraid I'm in no mood for sparring tonight, darling. 689 00:40:22,712 --> 00:40:24,885 Of course not. You almost died. 690 00:40:29,135 --> 00:40:30,808 I just wanted to make sure you're okay. 691 00:40:31,012 --> 00:40:33,811 [scoffs] No, you didn't. 692 00:40:34,015 --> 00:40:37,235 You just wanted to make sure I didn't run out on you again. 693 00:40:37,435 --> 00:40:40,154 - Was that the plan? - Listen, Zed. 694 00:40:40,355 --> 00:40:42,653 There's no denying that you provide 695 00:40:42,857 --> 00:40:44,700 moderate value in the field. 696 00:40:44,901 --> 00:40:47,404 - I saved your life. - Well, that's open to debate. 697 00:40:47,612 --> 00:40:50,161 The truth is, I work best alone. 698 00:40:50,365 --> 00:40:52,208 - Me, too. - I always put myself first. 699 00:40:52,408 --> 00:40:54,410 That's the only way I've survived. 700 00:40:54,619 --> 00:40:58,340 Everyone who puts their trust in me dies. 701 00:41:02,794 --> 00:41:04,842 Okay, you got me. 702 00:41:08,383 --> 00:41:11,557 [sighs] You see, John.. 703 00:41:11,761 --> 00:41:14,310 L've been waiting for you.. 704 00:41:14,514 --> 00:41:16,141 And you found me. 705 00:41:16,349 --> 00:41:17,475 I don't know what I've been waiting for 706 00:41:17,684 --> 00:41:20,654 and you don't know what you've found. 707 00:41:20,812 --> 00:41:24,157 The question is, are we gonna help each other out or not? 708 00:41:24,357 --> 00:41:25,904 [sighs] 709 00:41:29,612 --> 00:41:31,740 [groans] 710 00:41:34,242 --> 00:41:36,665 If you'll excuse me 711 00:41:36,869 --> 00:41:38,917 I'm bloody knackered. 712 00:41:40,999 --> 00:41:42,672 [groans] 713 00:41:46,045 --> 00:41:48,423 [instrumental music] 714 00:41:53,011 --> 00:41:55,139 (John) Isuppose it could be liberating 715 00:41:55,346 --> 00:41:57,474 to take a leap of faith 716 00:41:57,682 --> 00:41:59,355 to shrug off the burden of proof 717 00:41:59,559 --> 00:42:01,482 for the promise of hope. 718 00:42:01,686 --> 00:42:04,610 It takes trust to turn darkness to light. 719 00:42:04,814 --> 00:42:06,282 And those who trust 720 00:42:06,482 --> 00:42:09,486 risk putting their faith in the wrong hands. 721 00:42:09,694 --> 00:42:12,197 For there are those who pray for you 722 00:42:12,405 --> 00:42:15,409 and there are those who prey on you. 723 00:42:17,618 --> 00:42:20,462 And no matter how careful you are 724 00:42:20,663 --> 00:42:25,294 sometimes you just can't tell the difference. 725 00:42:30,173 --> 00:42:32,551 [theme music]