1
00:00:01,502 --> 00:00:04,172
Hanson: Ms. Blaine, we're
suspending Taylor from school.
2
00:00:04,171 --> 00:00:05,501
There were pictures posted
of your son
3
00:00:05,506 --> 00:00:06,806
which were
outside the code.
4
00:00:06,807 --> 00:00:08,507
There was a party.
It was for the basketball team.
5
00:00:08,509 --> 00:00:10,609
He was really
messed up.
6
00:00:10,611 --> 00:00:12,281
I think
someone did something to me.
7
00:00:12,279 --> 00:00:14,209
A student is claiming
to have been assaulted.
8
00:00:14,215 --> 00:00:15,375
By one of my players?
9
00:00:15,383 --> 00:00:17,283
Don't think your kids
are above mistakes.
10
00:00:17,284 --> 00:00:19,694
We have to make it clear
we take this matter seriously.
11
00:00:19,687 --> 00:00:21,117
Man: 911.
What's your emergency?
12
00:00:21,122 --> 00:00:22,552
I want to report a rape.
13
00:00:22,556 --> 00:00:23,686
That little bitch
said something.
14
00:00:23,691 --> 00:00:24,961
It's nothing.
Well, it's nothing for you.
15
00:00:24,959 --> 00:00:26,129
They're not doing anything
to you.
16
00:00:26,127 --> 00:00:28,457
Do you know what they are saying
about him online?
17
00:00:28,462 --> 00:00:30,002
Rob: Kevin's 18.
They can print his name.
18
00:00:29,997 --> 00:00:31,827
Lilah: We're in debt because of
that school, and for what?
19
00:00:31,832 --> 00:00:33,202
Eric's grades are good.
20
00:00:33,200 --> 00:00:35,170
He's been different ever since
he started going there.
21
00:00:35,169 --> 00:00:36,569
You said that thing in the paper
would help.
22
00:00:36,570 --> 00:00:38,070
They're going online,
they're saying stuff.
23
00:00:38,072 --> 00:00:39,242
I don't want
to go to Leyland anymore.
24
00:00:39,240 --> 00:00:40,640
I want to go
back to Marshall.
25
00:00:40,641 --> 00:00:43,011
The testing's come back
from Taylor Blaine's clothes.
26
00:00:43,010 --> 00:00:44,780
We're officially
looking at this as a rape.
27
00:00:45,846 --> 00:00:47,746
Kevin k.: To the journalist
who asked me
28
00:00:47,748 --> 00:00:50,848
if I was sure
that I was raped --
29
00:00:50,851 --> 00:00:55,751
I mean really sure --
30
00:00:55,756 --> 00:00:57,916
you're right.
31
00:00:57,925 --> 00:01:00,755
I don't remember
what my rapist was wearing.
32
00:01:00,761 --> 00:01:03,731
I don't remember
how much I had to drink.
33
00:01:03,731 --> 00:01:06,401
I don't remember
what time it was,
34
00:01:06,400 --> 00:01:12,270
how long it lasted,
or how he held me.
35
00:01:12,273 --> 00:01:16,383
I do remember
that the word "rape"
36
00:01:16,377 --> 00:01:19,577
never felt like it belonged
to me in the first place...
37
00:01:19,580 --> 00:01:20,610
[ Fingers snapping ]
38
00:01:20,614 --> 00:01:22,784
...or after
the responding officers
39
00:01:22,783 --> 00:01:24,083
rolled their eyes
40
00:01:24,085 --> 00:01:26,215
or after you asked me
41
00:01:26,220 --> 00:01:30,090
if I was sure
that a man could be raped.
42
00:01:30,091 --> 00:01:33,091
[ Fingers snapping ]
I mean really raped.
43
00:01:33,094 --> 00:01:36,304
I'm sure that
I remember it feeling like
44
00:01:36,297 --> 00:01:41,397
every room of my home being
broken into at the same time.
45
00:01:41,402 --> 00:01:42,802
[ Indistinct shouting, applause
] I'm sure that I had to start
46
00:01:42,803 --> 00:01:46,213
speaking in metaphor for you
to start listening.
47
00:01:46,207 --> 00:01:51,237
I'm sure that man and woman
is not all a body can be.
48
00:01:51,245 --> 00:01:54,805
I'm sure it does not matter.
49
00:01:54,815 --> 00:01:56,515
It does not matter.
50
00:01:59,820 --> 00:02:04,590
Remember how I told you
that it felt like
51
00:02:04,592 --> 00:02:09,092
every room of my home being
broken into at the same time.
52
00:02:09,096 --> 00:02:10,826
[ Audience murmuring,
fingers snapping ]
53
00:02:10,831 --> 00:02:14,271
Remember how busy you were
54
00:02:14,268 --> 00:02:19,138
trying to figure out
how they got in
55
00:02:19,140 --> 00:02:25,010
that you forgot all about
the person living there.
56
00:02:25,012 --> 00:02:26,752
[ Fingers snapping ]
57
00:02:26,747 --> 00:02:29,047
[ Cheers and applause ]
58
00:02:33,754 --> 00:02:38,094
Light damage to sphincter area,
lacerations around anus...
59
00:02:38,092 --> 00:02:40,932
-You don't need to keep going.
-...Blood and semen on his underpants.
60
00:02:40,928 --> 00:02:44,098
They found someone else's semen
on that boy's clothes.
61
00:02:44,098 --> 00:02:47,098
I warned you something happened,
but you were so certain --
62
00:02:47,101 --> 00:02:48,531
th-that doesn't prove
anything happened.
63
00:02:48,536 --> 00:02:49,936
Nothing?
If that was your daughter...
64
00:02:49,937 --> 00:02:51,097
Don't talk
about my daughter.
65
00:02:51,105 --> 00:02:52,465
...and they found evidence
on her clothes --
66
00:02:52,473 --> 00:02:54,773
don't be defensive.
67
00:02:54,775 --> 00:02:56,275
I'm not accusing you.
68
00:02:56,277 --> 00:02:58,937
I'm asking you to face
the reality of the situation.
69
00:02:58,946 --> 00:03:01,206
Either your whole team
is deceiving you,
70
00:03:01,215 --> 00:03:03,475
or one person is deceiving
that whole team.
71
00:03:03,484 --> 00:03:05,124
If they don't respect you
enough to t--
72
00:03:05,119 --> 00:03:06,189
they respect me.
73
00:03:06,187 --> 00:03:07,787
[ Sighs ]
They lied to you.
74
00:03:07,788 --> 00:03:08,948
This is the truth.
75
00:03:08,956 --> 00:03:11,186
The truth is winning.
76
00:03:11,192 --> 00:03:15,462
The police want DNA samples
from the team.
77
00:03:15,462 --> 00:03:17,062
If they can't get them
willingly,
78
00:03:17,064 --> 00:03:18,904
they'll make arrests
and file charges.
79
00:03:18,899 --> 00:03:20,569
You really want to see
these kids
80
00:03:20,568 --> 00:03:23,998
paraded in front of cameras
in handcuffs?
81
00:03:24,004 --> 00:03:25,244
Who did this?
82
00:03:25,239 --> 00:03:27,909
We need to give
the police a name.
83
00:03:27,908 --> 00:03:28,908
Any name?
84
00:03:28,909 --> 00:03:30,179
Don't get petty.
85
00:03:30,177 --> 00:03:31,377
Well,
don't you get righteous.
86
00:03:31,378 --> 00:03:32,878
We need to take a minute
and figure out
87
00:03:32,880 --> 00:03:34,680
the best opportunity
to give these boys a chance
88
00:03:34,682 --> 00:03:35,912
to explain
what really happened.
89
00:03:35,916 --> 00:03:37,076
They've had it.
90
00:03:37,084 --> 00:03:39,024
Being sentimental,
trying to be their friend --
91
00:03:39,019 --> 00:03:40,419
that's done what?
92
00:03:40,421 --> 00:03:43,591
They need to understand we have
the capacity to manage this.
93
00:03:43,591 --> 00:03:45,561
Y-you -- you and the board --
you're --
94
00:03:45,559 --> 00:03:48,229
you're over here, away from
everybody else, all right?
95
00:03:48,229 --> 00:03:50,099
And you want us
to go take the hill,
96
00:03:50,097 --> 00:03:51,397
and whatever happens
happens.
97
00:03:51,398 --> 00:03:54,028
We're asking you
to do what needs to be done
98
00:03:54,034 --> 00:03:55,704
to take care of everyone.
99
00:03:55,703 --> 00:03:58,573
We can't do that if people
aren't acting in concert.
100
00:03:58,572 --> 00:04:01,012
Do you understand that?
101
00:04:01,008 --> 00:04:04,208
Nobody is trying to hurt
your boys.
102
00:04:04,211 --> 00:04:05,911
We're trying to put them
in a position
103
00:04:05,913 --> 00:04:09,513
where we can use the resources
we have to protect them.
104
00:04:09,516 --> 00:04:14,586
So you need to explain to them
this is it,
105
00:04:14,588 --> 00:04:17,358
or not only
will we not protect them --
106
00:04:17,358 --> 00:04:19,928
we will put them
front and center.
107
00:04:19,927 --> 00:04:22,287
If that's what it takes
to stop the bleeding,
108
00:04:22,296 --> 00:04:24,156
that's what it takes.
109
00:04:32,273 --> 00:04:33,943
Dan: You lied.
110
00:04:33,941 --> 00:04:37,441
You lied to me.
111
00:04:37,444 --> 00:04:40,754
This captains' party --
you all -- you --
112
00:04:40,748 --> 00:04:44,718
you looked me in the eyes,
and you swore nothing happened.
113
00:04:44,718 --> 00:04:48,148
Something happened
at that party.
114
00:04:48,155 --> 00:04:50,815
The police have got semen
on this kid.
115
00:04:50,824 --> 00:04:52,394
They've got blood.
116
00:04:52,393 --> 00:04:54,963
And I told you that you could
come to me, and I would help.
117
00:04:54,962 --> 00:04:56,602
I told you that,
and what do you do?
118
00:04:56,597 --> 00:04:58,427
You turn around --
all of you turn around,
119
00:04:58,432 --> 00:04:59,602
and you make me look stupid.
120
00:04:59,600 --> 00:05:00,930
You make me look stupid,
121
00:05:00,934 --> 00:05:03,004
and you make everybody else
look guilty.
122
00:05:03,003 --> 00:05:07,673
The police are gonna start
making arrests.
123
00:05:07,675 --> 00:05:09,835
They're gonna start
taking samples.
124
00:05:09,843 --> 00:05:12,443
And you think the people who run
this school care about you?
125
00:05:12,446 --> 00:05:14,906
They're gonna cut you loose.
126
00:05:14,915 --> 00:05:16,675
And when they do,
I can't help you.
127
00:05:16,684 --> 00:05:17,984
Lesean: One of y'all better
say something.
128
00:05:17,985 --> 00:05:19,115
I got college next year.
129
00:05:19,119 --> 00:05:20,619
I ain't finna to let none
of y'all mess that up.
130
00:05:20,621 --> 00:05:21,921
Maybe you need to talk.
131
00:05:21,922 --> 00:05:22,922
-I'm sorry. What?
-Yeah. Yeah.
132
00:05:22,923 --> 00:05:24,423
Yeah, somebody skeetin'
on that boy.
133
00:05:24,425 --> 00:05:26,355
I know it wasn't me.
-Well, I know it wasn't me.
134
00:05:26,360 --> 00:05:28,090
[ Indistinct shouting ]
135
00:05:28,095 --> 00:05:29,825
Dan:
Hey! Hey! Sit down! Sit down!
136
00:05:29,830 --> 00:05:31,660
Wes, sit your ass down!
137
00:05:38,539 --> 00:05:40,869
You got something to say,
say it.
138
00:05:49,650 --> 00:05:51,180
[ Sighs ]
139
00:05:53,287 --> 00:05:56,557
Warrants are coming.
140
00:05:56,557 --> 00:06:00,687
You think any of you know
how bad this is?
141
00:06:00,694 --> 00:06:05,064
I'm telling you right now.
142
00:06:05,065 --> 00:06:07,565
You think it was ugly before?
143
00:06:07,568 --> 00:06:10,468
[ Echoing ]
This is where some hell begins.
144
00:06:16,543 --> 00:06:18,213
[ Door slams ]
145
00:06:31,825 --> 00:06:35,925
♪♪
146
00:06:40,901 --> 00:06:43,841
[ Indistinct conversations ]
147
00:07:00,954 --> 00:07:03,424
Curt: He just showed up here,
but he's not saying much,
148
00:07:03,424 --> 00:07:06,294
just something about that party
and the police.
149
00:07:06,293 --> 00:07:08,193
They want to talk to him. -Why do
the police want to talk to Eric?
150
00:07:08,195 --> 00:07:10,095
Well, not just him --
the whole team.
151
00:07:10,097 --> 00:07:11,697
Should we let him?
152
00:07:11,698 --> 00:07:12,798
I don't know.
153
00:07:12,800 --> 00:07:15,530
Well, should we -- [ Sighs ]
Wh-wh-what do we do?
154
00:07:15,536 --> 00:07:17,096
I need to ask around,
155
00:07:17,104 --> 00:07:18,744
find out what other families
are doing,
156
00:07:18,739 --> 00:07:21,109
maybe...Get a lawyer.
157
00:07:21,108 --> 00:07:22,738
How are we gonna pay
for a lawyer?
158
00:07:22,743 --> 00:07:25,813
I'll figure something out.
159
00:07:25,813 --> 00:07:27,313
I'll take him home.
160
00:07:27,314 --> 00:07:29,584
Drop him at my place.
161
00:07:29,583 --> 00:07:30,783
I'll take him home.
162
00:07:30,784 --> 00:07:34,824
Would you just...Give him
some space to think?
163
00:07:34,822 --> 00:07:36,492
Just take him to my place.
164
00:07:36,490 --> 00:07:37,960
[ Stammers, sighs ]
165
00:07:44,631 --> 00:07:46,801
Hey.
166
00:07:46,800 --> 00:07:48,730
Come on. Let's go.
167
00:07:51,605 --> 00:07:52,895
Rob:
First thing that the police
168
00:07:52,906 --> 00:07:54,466
are going to try to do
is secure warrants.
169
00:07:54,475 --> 00:07:56,005
They'll collect
the buccal swabs,
170
00:07:56,009 --> 00:07:57,679
and then, most likely,
the prosecutor
171
00:07:57,678 --> 00:07:59,438
will go public
with his investigation.
172
00:07:59,446 --> 00:08:00,976
So, the papers
and these bloggers --
173
00:08:00,981 --> 00:08:03,081
they're gonna just keep writing
things about Kevin?
174
00:08:03,083 --> 00:08:04,083
Michael:
That needs to stop.
175
00:08:04,084 --> 00:08:05,454
We have to
get in front of this.
176
00:08:05,452 --> 00:08:07,652
C-can we get Kevin to do
a polygraph test?
177
00:08:07,654 --> 00:08:09,094
Can we put that out there?
178
00:08:09,089 --> 00:08:10,489
Just give them the sample.
179
00:08:10,491 --> 00:08:12,991
I wouldn't have Kevin offer up
any evidence.
180
00:08:12,993 --> 00:08:15,933
Unfortunately,
that can come back on him.
181
00:08:15,929 --> 00:08:18,299
If I was going to
offer up any advice,
182
00:08:18,298 --> 00:08:20,528
you want to position Kevin
as being able
183
00:08:20,534 --> 00:08:21,934
to corroborate any charges
184
00:08:21,935 --> 00:08:24,195
the police may bring against
anyone else.
185
00:08:24,204 --> 00:08:25,774
You want Kevin to snitch.
186
00:08:25,772 --> 00:08:27,272
I want to keep Kevin
out of jail.
187
00:08:27,274 --> 00:08:31,114
If he needs to make a statement,
he'll make it.
188
00:08:31,111 --> 00:08:33,951
Do it. Set it up.
189
00:08:33,947 --> 00:08:35,777
My son, Taylor -- the --
190
00:08:35,782 --> 00:08:38,322
the reason he's coming back
to Marshall --
191
00:08:38,318 --> 00:08:40,548
why he -- he wants
to come back --
192
00:08:40,554 --> 00:08:43,494
there were, uh, some challenges
at his other school.
193
00:08:43,490 --> 00:08:44,820
Academic challenges?
194
00:08:44,825 --> 00:08:46,685
It just --
it just wasn't a good fit.
195
00:08:46,693 --> 00:08:47,863
He didn't fit in.
196
00:08:47,861 --> 00:08:50,001
There -- there --
there was some bullying
197
00:08:49,997 --> 00:08:52,297
and, uh,
some other challenges.
198
00:08:52,299 --> 00:08:54,369
Other challenges?
199
00:08:57,237 --> 00:08:59,067
[ Sighs ]
200
00:08:59,072 --> 00:09:01,572
You're asking me
to help your son.
201
00:09:01,575 --> 00:09:03,975
I can't do that
if I don't know his situation.
202
00:09:05,746 --> 00:09:08,146
He was assaulted.
It was at a party.
203
00:09:08,148 --> 00:09:12,678
There was, uh, pictures
and some online bullying.
204
00:09:12,686 --> 00:09:14,316
That was your son
in that article?
205
00:09:16,490 --> 00:09:18,660
I just want to know
that he'll be safe here.
206
00:09:22,429 --> 00:09:26,159
I can have Taylor meet with our
school counselor, Mrs. Murray.
207
00:09:26,166 --> 00:09:28,326
She can help him
get situated.
208
00:09:28,335 --> 00:09:29,765
But if he has problems,
209
00:09:29,770 --> 00:09:32,170
he's going to have to be active
in trying to get them resolved.
210
00:09:32,172 --> 00:09:33,612
You see,
he's always been quiet.
211
00:09:33,607 --> 00:09:35,337
He doesn't --
he doesn't like to talk.
212
00:09:35,342 --> 00:09:37,242
Boys his age never do.
213
00:09:37,244 --> 00:09:39,584
Look, I know some people
at Leyland.
214
00:09:39,580 --> 00:09:41,410
I can check out
his situation,
215
00:09:41,415 --> 00:09:43,345
but I've got
over 2,000 students,
216
00:09:43,350 --> 00:09:45,420
35 kids to a classroom.
217
00:09:45,419 --> 00:09:48,389
It's hard for us to help
these kids one-on-one.
218
00:09:48,388 --> 00:09:49,418
Mm.
219
00:09:49,423 --> 00:09:51,263
[ Sighs ]
220
00:09:51,258 --> 00:09:54,228
Okay.
221
00:09:54,227 --> 00:09:55,687
I'll do what I can
for your son,
222
00:09:55,696 --> 00:09:57,456
but he's got to bring
his needs to us.
223
00:10:03,770 --> 00:10:06,470
[ Birds chirping ]
224
00:10:09,443 --> 00:10:11,043
Come on.
225
00:10:11,044 --> 00:10:12,814
Anne:
I sit with the principal.
226
00:10:12,813 --> 00:10:15,883
He tells me he's got 2,000 kids,
can't look out for Taylor.
227
00:10:15,882 --> 00:10:17,252
He'll be okay.
228
00:10:17,250 --> 00:10:18,580
[ Sighs ]
229
00:10:18,585 --> 00:10:21,485
I thought going to that school
would be such a good thing.
230
00:10:21,488 --> 00:10:24,458
I wanted him
to get into a good college.
231
00:10:24,458 --> 00:10:25,888
I just messed up.
232
00:10:25,892 --> 00:10:27,962
You know that's not true.
233
00:10:27,961 --> 00:10:29,131
You know it.
234
00:10:31,398 --> 00:10:33,628
Hey, you want to go up
to Chicago next weekend?
235
00:10:33,634 --> 00:10:35,674
Yeah, we'll get
a nice hotel room --
236
00:10:35,669 --> 00:10:37,599
I mean
like Sheraton nice --
237
00:10:37,604 --> 00:10:40,774
do some room service,
mm, go to a spa.
238
00:10:40,774 --> 00:10:41,944
[ Door opens, closes ]
239
00:10:41,942 --> 00:10:43,442
I can't take off work.
240
00:10:43,443 --> 00:10:44,583
I can't leave Taylor.
241
00:10:44,578 --> 00:10:46,108
Nate could
keep an eye on him.
242
00:10:46,113 --> 00:10:46,953
Nate?
243
00:10:46,947 --> 00:10:48,407
Yeah?
244
00:10:48,415 --> 00:10:50,745
You want to keep an eye
on Taylor?
245
00:10:50,751 --> 00:10:55,121
Sure. Yeah. I'd love to.
246
00:10:55,122 --> 00:10:56,422
I-I can't leave him.
247
00:10:56,423 --> 00:10:59,763
Leaving him brings up
bad memories.
248
00:10:59,760 --> 00:11:01,860
You know, you got to
look out for you, too.
249
00:11:04,331 --> 00:11:06,931
It would be good.
250
00:11:06,933 --> 00:11:10,103
I would love if Taylor spent
more time with Nate.
251
00:11:10,103 --> 00:11:12,803
Yeah. Of course.
252
00:11:12,806 --> 00:11:16,136
It would be good, you know,
for him to have a man around.
253
00:11:16,143 --> 00:11:17,443
[ Sighs ]
254
00:11:17,444 --> 00:11:19,884
You regret not making it
work out with Taylor's dad?
255
00:11:19,880 --> 00:11:21,450
[ Scoffs ]
256
00:11:21,448 --> 00:11:23,548
This was the guy --
I was with him for a month.
257
00:11:23,550 --> 00:11:26,120
He talks me into having sex
with him without a condom.
258
00:11:26,119 --> 00:11:28,389
Two weeks later,
I'm -- I'm late on my period,
259
00:11:28,388 --> 00:11:30,218
peeing on
a pregnancy stick.
260
00:11:30,223 --> 00:11:33,793
All he says to me is,
"you got to get rid of it."
261
00:11:33,794 --> 00:11:36,234
I mean,
he kept saying "it."
262
00:11:36,229 --> 00:11:37,899
I mean, you know
how I feel about that.
263
00:11:37,898 --> 00:11:39,128
Yeah, I know.
264
00:11:39,132 --> 00:11:43,902
Abortion's not how
I was gonna solve things.
265
00:11:43,904 --> 00:11:47,474
All I would have
done different...
266
00:11:47,474 --> 00:11:50,644
Was gotten with somebody
who wanted to be a man.
267
00:11:52,713 --> 00:11:55,253
Whenever Taylor's ready,
sure.
268
00:11:55,248 --> 00:11:56,718
We both miss him.
269
00:11:56,717 --> 00:11:59,417
We'd love to be in his life
a lot more.
270
00:11:59,419 --> 00:12:01,289
[ Chuckles ]
271
00:12:18,338 --> 00:12:22,238
Curt: I really appreciate you
taking time to talk about Eric.
272
00:12:22,242 --> 00:12:24,212
He's a good kid.
273
00:12:24,211 --> 00:12:25,781
He's got
a lot of opportunities.
274
00:12:25,779 --> 00:12:28,609
If he keeps playing
how he's been playing, I mean --
275
00:12:28,615 --> 00:12:31,545
you called and said it was
urgent that we should talk.
276
00:12:31,551 --> 00:12:33,351
Eric showed up
at my work.
277
00:12:33,353 --> 00:12:37,293
He said that the police want
to interview the team, get DNA.
278
00:12:37,290 --> 00:12:39,220
Yeah, we're aware.
279
00:12:39,226 --> 00:12:45,096
I was, uh -- I was thinking
it might be in our best interest
280
00:12:45,098 --> 00:12:46,398
if our families came together
on this.
281
00:12:46,399 --> 00:12:47,729
"Our best interest"?
282
00:12:47,734 --> 00:12:52,104
Well, Eric and Kevin --
they're team captains.
283
00:12:52,105 --> 00:12:53,435
They both
threw the party.
284
00:12:53,440 --> 00:12:54,770
They both
threw the party,
285
00:12:54,775 --> 00:12:56,405
but Kevin's name
is the only one
286
00:12:56,409 --> 00:12:59,979
that's being slandered
right now.
287
00:12:59,980 --> 00:13:03,480
Well, Eric was suspended
from the team.
288
00:13:03,483 --> 00:13:08,423
They've both -- you know
[Sighs] they've both suffered.
289
00:13:08,421 --> 00:13:10,461
This is really important.
290
00:13:10,457 --> 00:13:12,557
Basketball is important
to Eric -- to both of them.
291
00:13:12,559 --> 00:13:14,629
I don't give a damn
about basketball.
292
00:13:14,628 --> 00:13:16,658
Kevin has a 3.6 gpa,
293
00:13:16,663 --> 00:13:20,133
and he's going to nyu
with or without basketball.
294
00:13:20,133 --> 00:13:24,073
Only now, nyu and every other
university can look online
295
00:13:24,070 --> 00:13:27,610
and see how my son,
not yours -- our son --
296
00:13:27,607 --> 00:13:30,477
is involved with
a sexual assault.
297
00:13:30,477 --> 00:13:33,747
What do you think
that does to his future?
298
00:13:33,747 --> 00:13:36,407
Every parent
with a kid on that team --
299
00:13:36,416 --> 00:13:39,246
every other kid on that team
is not our concern.
300
00:13:41,822 --> 00:13:43,662
Can I be honest?
301
00:13:46,092 --> 00:13:48,632
I'm going through a divorce.
302
00:13:48,628 --> 00:13:51,828
[ Cellphone vibrating ]
And money has been very tight.
303
00:13:51,832 --> 00:13:53,802
Hello?
304
00:13:53,800 --> 00:13:55,030
Well, did you e-mail it?
305
00:13:55,035 --> 00:13:56,765
'Cause we --
I haven't seen it.
306
00:13:56,770 --> 00:13:58,200
Well,
you need to send it again
307
00:13:58,205 --> 00:14:00,265
because we need to get it back
before morning,
308
00:14:00,273 --> 00:14:02,213
and this is the third time
you've told me...
309
00:14:02,209 --> 00:14:04,509
I can't get a lawyer.
310
00:14:08,381 --> 00:14:10,781
I don't have the money.
311
00:14:10,784 --> 00:14:13,624
And I don't want Eric to suffer
because I can't --
312
00:14:13,620 --> 00:14:15,220
I can get you the names
of some lawyers,
313
00:14:15,222 --> 00:14:18,022
but we've already consulted
legal counsel.
314
00:14:18,024 --> 00:14:20,894
Kevin will have his side
of the story,
315
00:14:20,894 --> 00:14:22,764
and I think your son
should have his.
316
00:14:27,133 --> 00:14:29,133
[ Silverware clinking ]
317
00:14:37,077 --> 00:14:40,807
I'm gonna make an appointment
for us to go see the police.
318
00:14:40,814 --> 00:14:42,914
You need to tell the detectives
what you know.
319
00:14:42,916 --> 00:14:45,246
I'm not talking to the cops.
320
00:14:45,252 --> 00:14:46,222
Why not?
321
00:14:46,219 --> 00:14:47,749
'Cause.
322
00:14:47,754 --> 00:14:50,924
No. Don't do that.
Why not?
323
00:14:50,924 --> 00:14:52,764
I got nothing
to say to them.
324
00:14:55,195 --> 00:14:57,055
Go in your room.
325
00:14:57,063 --> 00:14:58,733
I don't have a room anymore.
I got to share with --
326
00:14:58,732 --> 00:15:00,602
go somewhere.
327
00:15:06,539 --> 00:15:09,509
[ Sighs ]
328
00:15:12,412 --> 00:15:14,452
[ Door closes ]
329
00:15:18,051 --> 00:15:20,591
They're gonna start
arresting people.
330
00:15:20,587 --> 00:15:23,387
They're gonna start
taking samples.
331
00:15:23,390 --> 00:15:24,890
How come
you won't say anything?
332
00:15:24,891 --> 00:15:26,891
You trying to protect
somebody on the team? -No.
333
00:15:26,893 --> 00:15:28,963
Because nobody's trying
to protect you.
334
00:15:28,962 --> 00:15:31,262
They're looking out
for themselves.
335
00:15:31,264 --> 00:15:32,304
[ Scoffs ]
336
00:15:32,299 --> 00:15:33,929
Those families,
the whole school --
337
00:15:33,934 --> 00:15:36,734
-I don't care about them. -They're
looking to blame somebody.
338
00:15:36,736 --> 00:15:39,396
You think they're your friends?
They're not.
339
00:15:39,406 --> 00:15:41,306
You think they care about you?
They don't.
340
00:15:41,308 --> 00:15:42,638
That's not true, dad.
341
00:15:42,642 --> 00:15:43,912
I talked
to Kevin's parents.
342
00:15:43,910 --> 00:15:46,110
He's already got
his story.
343
00:15:46,112 --> 00:15:48,252
He's got lawyers.
344
00:15:48,248 --> 00:15:49,908
All you have is me.
345
00:15:49,916 --> 00:15:51,976
So tell me
what's going on.
346
00:15:51,985 --> 00:15:52,945
You don't get it.
347
00:15:52,953 --> 00:15:56,423
Then help me
do something for you.
348
00:15:56,423 --> 00:15:58,493
You can't even fix what's
going on with you and mom.
349
00:16:09,302 --> 00:16:10,842
[ Sighs ]
350
00:16:15,075 --> 00:16:17,305
Let's just
get it over with.
351
00:16:17,310 --> 00:16:20,080
We go to the station,
we talk it out,
352
00:16:20,080 --> 00:16:21,480
and everything
will be fine.
353
00:16:31,424 --> 00:16:32,694
Charles:
What do you think?
354
00:16:32,692 --> 00:16:34,492
Leslie:
That's never a good sign.
355
00:16:34,494 --> 00:16:35,794
One of two things --
356
00:16:35,795 --> 00:16:38,325
either the play stinks,
or I'm too stupid to get it.
357
00:16:38,331 --> 00:16:39,601
It's not you.
358
00:16:39,599 --> 00:16:40,629
I don't know.
359
00:16:40,633 --> 00:16:42,473
Me and the arts
have never been...
360
00:16:42,469 --> 00:16:43,629
Can I tell you?
361
00:16:43,636 --> 00:16:45,496
You are gonna love this
performance piece
362
00:16:45,505 --> 00:16:47,605
we are putting on --
it is so beautiful.
363
00:16:47,607 --> 00:16:49,437
You're really going through
with that?
364
00:16:49,442 --> 00:16:51,282
Going through with it?
Why wouldn't we?
365
00:16:51,277 --> 00:16:53,437
Personally, I'd want things
to settle down a little bit.
366
00:16:53,446 --> 00:16:54,976
There's a lot the school
is dealing with.
367
00:16:54,981 --> 00:16:56,511
One has nothing to do
with the other.
368
00:16:56,516 --> 00:16:57,616
One affects the other.
369
00:16:57,617 --> 00:16:59,777
Kids accused
of raping another boy.
370
00:16:59,786 --> 00:17:02,216
I deal with that every day.
Can we just --
371
00:17:02,222 --> 00:17:03,522
that gala seems
a little tone-deaf.
372
00:17:03,523 --> 00:17:05,863
Accused.
No one's been charged.
373
00:17:05,859 --> 00:17:06,889
No one may ever be.
374
00:17:06,893 --> 00:17:08,063
Now you're deflecting.
375
00:17:08,061 --> 00:17:09,391
I'm not deflecting.
376
00:17:09,396 --> 00:17:10,726
I can complete
your sentence.
377
00:17:10,730 --> 00:17:13,560
And it's something about
resigning or quitting
378
00:17:13,566 --> 00:17:14,996
or not finishing
my work.
379
00:17:15,001 --> 00:17:16,071
Charles:
That school is a mess.
380
00:17:16,069 --> 00:17:17,799
You can't fix everything
with a deft response
381
00:17:17,804 --> 00:17:19,304
and an obsessive-compulsive
nature.
382
00:17:19,305 --> 00:17:21,235
And not every private
institution
383
00:17:21,241 --> 00:17:22,671
is filled with entitled...
384
00:17:22,675 --> 00:17:25,505
Who tease and bully a girl
until she has a breakdown.
385
00:17:25,512 --> 00:17:27,182
Hey. Hey.
-Ugh.
386
00:17:27,180 --> 00:17:28,680
What about our arrangement?
387
00:17:28,681 --> 00:17:32,351
Or does that only apply when
you want to be honest with me?
388
00:17:32,352 --> 00:17:34,052
What happened
with your daughter --
389
00:17:34,054 --> 00:17:37,064
that was stupid kids
doing stupid things,
390
00:17:37,057 --> 00:17:38,417
but I talk to her.
391
00:17:38,425 --> 00:17:40,485
I see how strong
she is now.
392
00:17:40,493 --> 00:17:42,433
I watched deana get wrecked.
I stood there.
393
00:17:42,429 --> 00:17:45,759
I stood there oblivious,
like an idiot,
394
00:17:45,765 --> 00:17:49,865
until it was too late
to do anything about it.
395
00:17:49,869 --> 00:17:50,899
[ Sighs ]
396
00:17:50,904 --> 00:17:53,844
So I'm not saying nothing
this time.
397
00:17:53,840 --> 00:17:55,110
It's not the same.
398
00:17:55,108 --> 00:17:56,868
[ Sighs ]
399
00:17:56,876 --> 00:18:00,376
I'm not gonna stand there
and watch --
400
00:18:00,380 --> 00:18:02,650
and watch you get torn up.
401
00:18:08,088 --> 00:18:12,088
I'm sentimental, Leslie.
402
00:18:12,092 --> 00:18:14,492
I shouldn't have to beg you
to marry me.
403
00:18:25,071 --> 00:18:28,271
[ Indistinct conversation ]
404
00:18:34,747 --> 00:18:36,847
Mrs. Murray: Are you excited
to be back at Marshall?
405
00:18:38,985 --> 00:18:40,445
I guess, yeah.
406
00:18:40,453 --> 00:18:43,453
Principal Dixon said you had
some problems over at Leyland?
407
00:18:43,456 --> 00:18:44,716
Yeah.
408
00:18:44,724 --> 00:18:47,294
He said your mother had some
concerns about you...
409
00:18:47,293 --> 00:18:48,563
I don't really want
to talk about this.
410
00:18:48,561 --> 00:18:49,761
My mom -- she --
411
00:18:49,762 --> 00:18:52,262
-okay. Okay. Okay.
-She's dealing with a lot.
412
00:18:52,265 --> 00:18:53,595
You don't have to
talk about it,
413
00:18:53,600 --> 00:18:55,770
but if you ever want to,
just know that there are --
414
00:18:55,768 --> 00:18:57,298
I will. Thank you.
415
00:18:57,303 --> 00:18:59,343
[ Indistinct conversation ]
416
00:19:04,777 --> 00:19:06,307
[ Laughter ]
417
00:19:08,014 --> 00:19:11,154
Is there anything in particular
you want to do this semester?
418
00:19:13,920 --> 00:19:15,750
Just get through it.
419
00:19:15,755 --> 00:19:18,985
What about after that?
Are you thinking about college?
420
00:19:21,161 --> 00:19:24,131
Nothing?
421
00:19:24,130 --> 00:19:29,300
I'm -- I'm just trying
to go day by day right now.
422
00:19:29,302 --> 00:19:32,102
[ Indistinct conversations ]
423
00:19:38,444 --> 00:19:40,144
Well,
this is a fresh start.
424
00:19:40,146 --> 00:19:43,506
This is an opportunity
for you to focus on you
425
00:19:43,516 --> 00:19:46,146
and what you want
to accomplish.
426
00:19:46,152 --> 00:19:48,592
So, what do you want
to accomplish?
427
00:19:51,958 --> 00:19:53,018
Tre:
What's up, chica?
428
00:19:53,026 --> 00:19:55,056
[ Locker door opens ]
Nothing.
429
00:19:55,061 --> 00:19:56,661
[ Chuckles ]
What you doing later on?
430
00:19:56,663 --> 00:19:57,703
None of your business.
431
00:19:57,697 --> 00:19:58,897
[ Chuckles ]
432
00:19:58,898 --> 00:20:01,568
Well, I'm trying to see
what vanillas taste like.
433
00:20:01,568 --> 00:20:04,738
Ew. Get off me!
434
00:20:04,737 --> 00:20:07,737
[ Sighs ]
-Hey, hold up!
435
00:20:07,740 --> 00:20:08,570
You good?
436
00:20:08,575 --> 00:20:09,805
Yeah.
437
00:20:09,809 --> 00:20:11,239
Lil thuggie up on you?
438
00:20:11,244 --> 00:20:12,684
He's just talking trash.
439
00:20:12,679 --> 00:20:13,739
About the police
coming to see you?
440
00:20:13,746 --> 00:20:15,076
Mateo, it's cool.
441
00:20:15,081 --> 00:20:16,411
Bitch got a mouth.
442
00:20:16,416 --> 00:20:18,146
Just leave it alone.
443
00:20:22,388 --> 00:20:24,458
[ Footsteps approaching ]
444
00:20:28,828 --> 00:20:31,398
So, there's nothing we can do
to help out Eric?
445
00:20:31,397 --> 00:20:34,327
Like what?
446
00:20:34,334 --> 00:20:37,574
He's my boy, and I -- I know
I threw that party, too.
447
00:20:37,570 --> 00:20:39,740
This isn't about
who threw the party.
448
00:20:39,739 --> 00:20:42,939
Well, I just -- I don't want him
to get in trouble because...
449
00:20:42,942 --> 00:20:45,582
I just don't want him
to get in trouble.
450
00:20:45,578 --> 00:20:47,348
Let me tell you something.
451
00:20:47,347 --> 00:20:48,577
That boy will always get
452
00:20:48,581 --> 00:20:50,581
a benefit of the doubt
that you won't.
453
00:20:50,583 --> 00:20:51,553
It's not like that.
454
00:20:51,551 --> 00:20:53,051
Yeah?
455
00:20:53,052 --> 00:20:55,392
Young black men and the law --
that's all been worked out?
456
00:20:55,388 --> 00:20:56,588
It's not the same.
457
00:20:56,589 --> 00:20:57,919
No, it's not the same
458
00:20:57,924 --> 00:21:00,594
because we're not gonna
leave you for the police.
459
00:21:00,593 --> 00:21:02,533
You get to go in there
with a lawyer
460
00:21:02,528 --> 00:21:05,758
your father and I
paid for.
461
00:21:05,765 --> 00:21:08,465
You're the one
who's always saying,
462
00:21:08,468 --> 00:21:10,698
"be a man.
Do the right thing."
463
00:21:10,703 --> 00:21:12,073
[ Sighs ]
464
00:21:12,071 --> 00:21:13,371
Do you know for certain
465
00:21:13,373 --> 00:21:15,873
that no one on that team
touched that boy?
466
00:21:21,080 --> 00:21:25,220
Then doing the right thing
is taking care of yourself
467
00:21:25,218 --> 00:21:26,418
because those other boys --
468
00:21:26,419 --> 00:21:28,349
they're not gonna do
anything for you.
469
00:21:36,729 --> 00:21:38,629
Kevin:
"At about 9:00 P.M...
470
00:21:38,631 --> 00:21:39,901
Fred.
471
00:21:39,899 --> 00:21:41,899
...an event known as the
captains' party took place
472
00:21:41,901 --> 00:21:44,471
at the grove, on 1629 Delancy.
473
00:21:44,470 --> 00:21:45,640
During the party,
474
00:21:45,638 --> 00:21:47,768
somewhere between 10:00 P.M.
and 1:00 A.M.,
475
00:21:47,774 --> 00:21:51,514
an incident which the police are
now investigating took place.
476
00:21:51,511 --> 00:21:53,741
While I have every intention
of fully cooperating
477
00:21:53,746 --> 00:21:55,076
with the police in this matter,
478
00:21:55,081 --> 00:21:58,451
I personally was not a witness
to the alleged assault.
479
00:21:58,451 --> 00:22:00,581
At that time
of the alleged assault,
480
00:22:00,586 --> 00:22:02,986
I was with a friend --
Valerie --
481
00:22:02,989 --> 00:22:06,759
and we had self-segregated
from the main body of the party.
482
00:22:06,759 --> 00:22:09,259
Valerie can account
of my whereabouts.
483
00:22:09,262 --> 00:22:11,532
By the time we returned
to the party, the accuser,
484
00:22:11,531 --> 00:22:14,301
who I have previously witnessed
consuming alcohol,
485
00:22:14,300 --> 00:22:18,540
was passed out on the floor."
486
00:22:18,538 --> 00:22:20,768
[ Sighs ]
487
00:22:20,773 --> 00:22:23,473
"Members of the basketball team
were surrounding the accuser,
488
00:22:23,476 --> 00:22:25,506
taking pictures.
489
00:22:25,511 --> 00:22:29,451
Those pictures were later posted
on social networks.
490
00:22:29,449 --> 00:22:31,549
And I did not participate
in the activity,
491
00:22:31,551 --> 00:22:33,121
and I tried the best I could
492
00:22:33,119 --> 00:22:36,349
to get them to cease
their activities."
493
00:22:36,356 --> 00:22:39,186
[ Sighs ]
494
00:22:39,192 --> 00:22:40,622
"The accuser was helped
from the space,
495
00:22:40,626 --> 00:22:44,456
and I have no knowledge
of any other events."
496
00:22:48,067 --> 00:22:49,627
Anything you'd like to add?
497
00:22:56,976 --> 00:22:59,576
[ Exhales sharply ]
No. That's it.
498
00:23:02,181 --> 00:23:05,321
[ Recorder beeps ]
499
00:23:05,318 --> 00:23:07,218
[ Sighs ]
500
00:23:13,760 --> 00:23:16,160
[ Indistinct shouting ]
501
00:23:25,371 --> 00:23:26,841
Back up, bitch!
502
00:23:26,839 --> 00:23:27,869
Shut it!
503
00:23:27,874 --> 00:23:28,914
Bitch-ass nigger!
504
00:23:28,908 --> 00:23:31,238
[ Students gasp, murmur ]
505
00:23:31,244 --> 00:23:32,844
You just don't know
when to shut it, do you?
506
00:23:32,845 --> 00:23:34,675
Come here.
507
00:23:34,680 --> 00:23:36,410
That one down there is bleeding.
Take him to the nurse.
508
00:23:36,416 --> 00:23:37,916
Come with me.
509
00:23:37,917 --> 00:23:39,417
Huh? You want to keep
running your mouth?!
510
00:23:39,419 --> 00:23:41,749
-Bitch is popping off.
-About what?
511
00:23:41,754 --> 00:23:43,894
About everything.
Boy's just got a big mouth.
512
00:23:43,890 --> 00:23:45,860
Then I seen him rollin' up
on Evy.
513
00:23:45,858 --> 00:23:47,218
Evy dominguez?
514
00:23:47,226 --> 00:23:49,286
He's been on her since the cops
snatched her up out of class.
515
00:23:49,295 --> 00:23:51,795
He wants to talk some stuff,
I'm like, "cool, let's talk."
516
00:23:51,798 --> 00:23:53,758
You don't problem-solve
by beating on some kid.
517
00:23:53,766 --> 00:23:55,366
They're always saying smack.
518
00:23:55,368 --> 00:23:58,198
Talking in accents, calling us
spics, this and that.
519
00:23:58,204 --> 00:24:00,304
That's not what I saw.
520
00:24:00,306 --> 00:24:03,136
I saw you and two other boys
beating on one kid.
521
00:24:03,142 --> 00:24:04,742
Now, you have a problem
with a student,
522
00:24:04,744 --> 00:24:06,814
you have to take it
to a teacher, bring it to me --
523
00:24:06,813 --> 00:24:08,853
yeah. Right.
524
00:24:12,251 --> 00:24:16,651
Mateo, you do things
how you do things,
525
00:24:16,656 --> 00:24:18,586
I can't do anything
for you,
526
00:24:18,591 --> 00:24:21,431
so now you have
a three-day suspension.
527
00:24:21,427 --> 00:24:23,857
[ Paper tears ]
528
00:24:25,665 --> 00:24:27,425
You have three days.
529
00:24:27,433 --> 00:24:30,233
Cool off.
Think about things.
530
00:24:33,139 --> 00:24:34,909
We're done.
531
00:24:35,942 --> 00:24:38,912
[ Door opens, closes ]
532
00:24:38,911 --> 00:24:40,911
Evy:
Mateo is a dumbass.
533
00:24:40,913 --> 00:24:42,513
He sees tre clowning me,
534
00:24:42,515 --> 00:24:44,915
and then him
and his boys jump him.
535
00:24:44,917 --> 00:24:45,917
Stupid.
536
00:24:45,918 --> 00:24:47,418
For real?
537
00:24:47,420 --> 00:24:50,250
Yeah, for real.
538
00:24:50,256 --> 00:24:52,486
Guys be tusslin' over me.
539
00:24:55,127 --> 00:24:57,027
Your mom working tonight?
540
00:24:57,029 --> 00:24:59,159
Yeah.
541
00:24:59,165 --> 00:25:01,765
I'm-a come by, okay?
542
00:25:01,767 --> 00:25:03,267
Yeah, I guess.
543
00:25:05,171 --> 00:25:06,671
O...Kay?
544
00:25:09,008 --> 00:25:09,838
[ Chuckles ]
545
00:25:09,842 --> 00:25:12,512
Yeah. Yeah, okay.
546
00:25:12,512 --> 00:25:15,782
You need to act happy
or something.
547
00:25:25,391 --> 00:25:26,861
You glad
you're back here?
548
00:25:31,898 --> 00:25:34,868
I'm glad you're back.
549
00:25:50,716 --> 00:25:54,076
[ Hip-hop music playing ]
550
00:25:56,756 --> 00:25:57,756
Hey.
551
00:25:57,757 --> 00:25:59,187
What?
552
00:25:59,191 --> 00:26:00,861
What are you listening to?
553
00:26:00,860 --> 00:26:02,890
Music.
554
00:26:02,895 --> 00:26:03,885
Duh.
555
00:26:03,896 --> 00:26:08,096
Then don't act all stupid.
556
00:26:08,100 --> 00:26:10,430
There was a fight
at school today.
557
00:26:10,436 --> 00:26:13,366
This black dude got stomped over
some Mexican chick.
558
00:26:13,372 --> 00:26:17,342
It was cray.
559
00:26:17,343 --> 00:26:19,013
Are you even
listening to me?
560
00:26:19,011 --> 00:26:21,581
Leave me alone.
561
00:26:21,581 --> 00:26:24,051
Fine.
562
00:26:24,050 --> 00:26:25,250
[ Sighs ]
563
00:26:25,251 --> 00:26:27,451
Pschew!
[ Chuckles ]
564
00:26:27,453 --> 00:26:28,853
Dude.
565
00:26:28,854 --> 00:26:29,924
Give me the phone.
566
00:26:29,922 --> 00:26:30,792
Aw.
567
00:26:30,790 --> 00:26:32,090
Give me the phone.
568
00:26:32,091 --> 00:26:33,361
No.
569
00:26:33,359 --> 00:26:34,559
Give me the phone.
570
00:26:34,560 --> 00:26:36,060
Get off of me.
571
00:26:36,062 --> 00:26:37,362
Ohh.
572
00:26:37,363 --> 00:26:39,363
-Give me the phone.
-No!
573
00:26:40,433 --> 00:26:41,303
[ Grunts ]
574
00:26:41,300 --> 00:26:42,630
-Give me --
-stop!
575
00:26:42,635 --> 00:26:45,295
Give me the phone!
576
00:26:45,304 --> 00:26:47,714
Give it to me!
Give it to me right now!
577
00:26:47,707 --> 00:26:48,867
Stop!
578
00:26:48,874 --> 00:26:50,574
[ Choking ]
579
00:26:50,576 --> 00:26:52,576
[ Crying ] Stop!
580
00:26:52,578 --> 00:26:54,578
Stop.
581
00:26:54,580 --> 00:26:58,750
[ Gasping, coughing ]
582
00:26:58,751 --> 00:27:00,621
[ Breathing heavily ]
583
00:27:00,620 --> 00:27:04,390
[ Coughs ]
584
00:27:04,390 --> 00:27:07,220
Why you been acting like
such a little bitch?
585
00:27:07,226 --> 00:27:09,286
Everything!
586
00:27:09,295 --> 00:27:10,255
Everything what?
587
00:27:10,262 --> 00:27:11,762
Everything sucks!
588
00:27:11,764 --> 00:27:14,604
Mom and dad suck.
School sucks.
589
00:27:14,600 --> 00:27:16,570
Two years,
you're gonna be gone.
590
00:27:16,569 --> 00:27:19,599
I'm gonna be stuck with them
and all their nonsense.
591
00:27:19,605 --> 00:27:21,065
You got basketball.
-You're so stupid.
592
00:27:21,073 --> 00:27:22,513
They send you
to the good school
593
00:27:22,508 --> 00:27:23,668
so you can go
to a good college,
594
00:27:23,676 --> 00:27:26,006
leave my ass
over at Marshall.
595
00:27:26,012 --> 00:27:27,582
Got the blacks
and the Mexicans
596
00:27:27,580 --> 00:27:29,280
trying to kill each other
all day.
597
00:27:29,281 --> 00:27:32,581
[ Breathing heavily ]
598
00:27:32,585 --> 00:27:34,845
I got nothing here.
599
00:27:34,854 --> 00:27:39,764
Let me tell you --
soon as I'm 16, I'm out.
600
00:27:39,759 --> 00:27:42,029
I'm-a get a car --
don't care what kind.
601
00:27:42,028 --> 00:27:43,158
I am out.
602
00:27:43,162 --> 00:27:43,992
And go where?
603
00:27:43,996 --> 00:27:45,926
I don't know.
604
00:27:45,931 --> 00:27:49,371
Anyplace
is better than here.
605
00:27:49,368 --> 00:27:51,098
[ Breathing heavily ]
606
00:27:51,103 --> 00:27:52,343
Probably Miami.
607
00:27:52,338 --> 00:27:58,778
It's got the best weather,
palms trees, beaches, clubs.
608
00:27:58,778 --> 00:28:04,618
Everybody hanging out
all the time, drinking.
609
00:28:04,617 --> 00:28:09,217
Ah, and the girls
are fine as hell.
610
00:28:09,221 --> 00:28:12,321
All 'em, like,
j.Lo-looking bitches
611
00:28:12,324 --> 00:28:17,294
and all talkin'
like Rihanna.
612
00:28:17,296 --> 00:28:20,326
You and me go down there,
613
00:28:20,332 --> 00:28:24,232
we'd be hittin' that
all the time.
614
00:28:24,236 --> 00:28:28,736
[ Breathing heavily ]
615
00:28:28,741 --> 00:28:32,411
You should go...
Soon as you're 16.
616
00:28:32,411 --> 00:28:35,581
Man, we should both go.
617
00:28:35,581 --> 00:28:37,721
I can't.
618
00:28:42,088 --> 00:28:44,218
♪ ...two keys
and a chain made of gold ♪
619
00:28:44,223 --> 00:28:46,923
♪ my heart weighs heavy,
so I look to the sky ♪
620
00:28:46,926 --> 00:28:49,386
♪ please forgive me
for livin' a lie ♪
621
00:28:49,395 --> 00:28:51,155
♪ livin' a lie ♪
622
00:28:51,163 --> 00:28:54,903
♪ can't believe politicians
they sacrifice us for money ♪
623
00:28:54,900 --> 00:28:58,070
♪ can't believe television
they chastise us, it's funny ♪
624
00:28:58,070 --> 00:28:59,670
♪ can't believe my religion ♪
625
00:28:59,672 --> 00:29:01,242
♪ they breakin'
the 10 commandments ♪
626
00:29:01,240 --> 00:29:02,910
♪ how did it all get jaded? ♪
627
00:29:02,908 --> 00:29:04,538
♪ God, help me understand it ♪
[ Gulps, breathing heavily ]
628
00:29:04,543 --> 00:29:07,383
♪ We all just smilin' faces
in the devil's playground ♪
629
00:29:07,379 --> 00:29:09,009
♪ some of us leave for better ♪
630
00:29:09,014 --> 00:29:10,714
♪ some of us stay around ♪
631
00:29:10,716 --> 00:29:13,516
♪ never know which is which
until you callin' our names ♪
632
00:29:13,519 --> 00:29:16,549
♪ will you open pearly gates or send us
down into flames? ♪ [ Breathing heavily ]
633
00:29:16,555 --> 00:29:18,385
♪ For doutbin' your name ♪
634
00:29:18,390 --> 00:29:20,020
♪ and the power you hold ♪
635
00:29:20,025 --> 00:29:22,855
♪ sold our soul for two keys
and a chain made of gold ♪
636
00:29:22,862 --> 00:29:25,602
♪ my heart weighs heavy,
so I look to the sky ♪
637
00:29:25,598 --> 00:29:28,268
♪ please forgive me
for livin' a lie ♪
638
00:29:28,267 --> 00:29:29,627
♪ livin' a lie ♪
639
00:29:29,635 --> 00:29:33,435
♪ people ain't tryna hear
the truth no more ♪
640
00:29:33,439 --> 00:29:35,469
♪ they just livin', livin' ♪
641
00:29:35,474 --> 00:29:39,584
♪ nobody droppin' knowledge on the
youth no more ♪ [ Inhales sharply ]
642
00:29:39,578 --> 00:29:41,648
♪ They just livin', livin' ♪
[ Gags ] [ Bottle clatters ]
643
00:29:41,647 --> 00:29:45,917
♪ Just livin' for the moment, no
routes no more ♪ [ Breathing heavily ]
644
00:29:45,918 --> 00:29:48,088
♪ Just livin', livin' ♪
645
00:29:48,087 --> 00:29:53,217
♪ can't hardly find the truth
in the booth no more ♪
646
00:29:53,225 --> 00:29:54,585
♪ just livin' a lie ♪
647
00:29:54,593 --> 00:29:57,133
♪ sell they soul,
then they get the light ♪
648
00:29:57,129 --> 00:29:59,899
♪ a sellin' drugs, 25 to life ♪
649
00:29:59,899 --> 00:30:01,929
♪ what am I to do, man? ♪
650
00:30:01,934 --> 00:30:03,134
♪ This ain't right ♪
651
00:30:03,135 --> 00:30:04,995
♪ devil tryna hold me down ♪
652
00:30:05,004 --> 00:30:06,944
♪ I put up a fight ♪
[ Sniffs ]
653
00:30:06,939 --> 00:30:08,339
♪ A wise man once told me ♪
654
00:30:08,340 --> 00:30:09,840
♪ dumb it down, kid ♪
[ Breathing heavily ]
655
00:30:09,842 --> 00:30:12,842
♪ 'Cause being intelligent
is no longer relevant ♪
656
00:30:12,845 --> 00:30:14,405
♪ how did it all get jaded? ♪
657
00:30:14,413 --> 00:30:16,083
♪ God help me understand it ♪
[ Breathing heavily ]
658
00:30:16,081 --> 00:30:19,281
♪ We all just smilin' faces
in the devil's playground ♪
659
00:30:19,285 --> 00:30:22,245
♪ guess you'll have to make due
with a... ♪
660
00:30:22,254 --> 00:30:25,764
♪ I'm from the age of chop
and screw, my... ♪
661
00:30:25,758 --> 00:30:28,528
♪ Nowadays, nothing new, my... ♪
662
00:30:28,527 --> 00:30:32,127
♪ Why should I bow down
to you, my... ♪
663
00:30:32,131 --> 00:30:34,431
♪ No response,
guess that speaks for itself ♪
664
00:30:34,433 --> 00:30:36,033
♪ try to talk some real... ♪
665
00:30:36,035 --> 00:30:37,525
♪ Album stay on the shelf ♪
666
00:30:37,536 --> 00:30:39,136
♪ but if you sell out
to your people ♪
667
00:30:39,138 --> 00:30:40,598
♪ then you'll be all right ♪
668
00:30:40,606 --> 00:30:42,366
♪ till they realize
you livin' a lie ♪
669
00:30:51,283 --> 00:30:54,283
Curt: I didn't understand
what all they did.
670
00:30:54,286 --> 00:30:57,116
Uh, I guess they said
they had to give him
671
00:30:57,122 --> 00:30:58,622
some charcoal
to pump out the drugs.
672
00:30:58,624 --> 00:31:00,494
How -- how -- how is he?
673
00:31:00,492 --> 00:31:01,562
Uh, he's okay.
674
00:31:01,560 --> 00:31:04,660
He's, uh, stable.
675
00:31:04,663 --> 00:31:06,163
If his brother hadn't been
there, then --
676
00:31:06,165 --> 00:31:09,125
yeah. What happened?
677
00:31:09,134 --> 00:31:13,374
Uh...
I had some ativan.
678
00:31:13,372 --> 00:31:14,842
My divorce has been
really rough.
679
00:31:14,840 --> 00:31:15,870
Hey, listen,
that's all right.
680
00:31:15,875 --> 00:31:17,305
You don't have to --
we all got stuff.
681
00:31:17,309 --> 00:31:18,709
I've been working longer hours
to make extra for the boys,
682
00:31:18,711 --> 00:31:20,841
and, you know,
it's just, uh...
683
00:31:20,846 --> 00:31:22,406
[ Sniffles ]
[ Sighs ]
684
00:31:22,414 --> 00:31:24,054
Eric is scared.
685
00:31:24,049 --> 00:31:25,149
Yeah.
686
00:31:25,150 --> 00:31:27,150
And there's nothing
I can do for him.
687
00:31:29,922 --> 00:31:31,022
[ Sighs ]
688
00:31:31,023 --> 00:31:34,163
Dan, did he do something
he's not telling me?
689
00:31:39,765 --> 00:31:43,065
Dan: Hey.
690
00:31:43,068 --> 00:31:44,398
Oh, no, no, no.
691
00:31:44,403 --> 00:31:45,543
Stay. It's all right.
Relax.
692
00:31:45,537 --> 00:31:47,737
I'm okay.
693
00:31:47,740 --> 00:31:50,540
Yeah.
[ Clears throat ]
694
00:31:50,542 --> 00:31:51,882
You good?
695
00:31:51,877 --> 00:31:52,737
Yeah.
696
00:31:52,745 --> 00:31:55,745
Yeah?
How you feeling?
697
00:32:00,419 --> 00:32:01,649
Look, uh...
698
00:32:04,523 --> 00:32:07,693
You know, I know that things
are really, um --
699
00:32:07,693 --> 00:32:09,563
really scary right now.
700
00:32:09,561 --> 00:32:12,031
They're scary
for all of us.
701
00:32:12,031 --> 00:32:14,101
And, uh, you know,
whatever it is,
702
00:32:14,099 --> 00:32:17,269
y-y-you know, you could have
talked to your dad.
703
00:32:17,269 --> 00:32:18,899
You could have come to me.
704
00:32:18,904 --> 00:32:20,644
Yeah, well,
you know you can talk to me.
705
00:32:20,639 --> 00:32:24,069
You suspended me, coach.
You did that for nothing.
706
00:32:24,076 --> 00:32:27,136
Now you want to act like we're
supposed to be best friends?
707
00:32:33,319 --> 00:32:40,759
That last game,
when I hit that buzzer beater...
708
00:32:40,759 --> 00:32:45,629
It felt so good,
everybody going crazy for me.
709
00:32:45,631 --> 00:32:48,501
For one moment,
everyone going crazy.
710
00:32:56,442 --> 00:32:58,342
I messed up.
711
00:33:04,583 --> 00:33:06,583
You messed up how?
712
00:33:06,585 --> 00:33:08,585
All I got is basketball.
713
00:33:08,587 --> 00:33:10,417
You know, that's paying
for school, for college.
714
00:33:10,422 --> 00:33:14,062
Was that semen
that they found yours?
715
00:33:15,761 --> 00:33:18,061
I can't lose this.
716
00:33:23,002 --> 00:33:24,902
Did you assault that boy?
717
00:33:29,108 --> 00:33:30,268
He wanted it.
718
00:33:30,275 --> 00:33:32,605
Oh, geez.
God, you sound like a rapist.
719
00:33:32,611 --> 00:33:35,351
I didn't rape him.
720
00:33:35,347 --> 00:33:38,077
He wanted it.
He wanted to hook up.
721
00:33:40,285 --> 00:33:43,715
Me and Taylor --
he planned it. He...
722
00:33:43,722 --> 00:33:44,992
We were supposed to meet up
that night.
723
00:33:44,990 --> 00:33:47,390
He was texting me,
e-mailing.
724
00:33:47,393 --> 00:33:49,633
Everything's on my phone.
725
00:33:49,628 --> 00:33:51,528
I-I wanted to give them
to the police.
726
00:33:51,530 --> 00:33:53,030
Well, why didn't you?
727
00:33:53,032 --> 00:33:54,732
You put everybody
through this?
728
00:33:54,733 --> 00:33:57,073
I mean, why --
why didn't you say something?
729
00:33:57,069 --> 00:33:58,539
Then everyone would know
I'm gay.
730
00:34:04,176 --> 00:34:05,906
Then what?
731
00:34:05,911 --> 00:34:08,511
Then I'm done
at basketball,
732
00:34:08,514 --> 00:34:10,014
I'm done at school,
I'm screwed,
733
00:34:10,015 --> 00:34:13,575
so...
734
00:34:13,585 --> 00:34:16,145
Some booze,
some pills...
735
00:34:18,590 --> 00:34:20,820
...I'm not your problem
anymore.
736
00:34:34,440 --> 00:34:36,270
Hey.
737
00:34:36,275 --> 00:34:38,675
Dan.
Hey, is -- is he okay?
738
00:34:38,677 --> 00:34:40,277
Did he --
did he say anything?
739
00:34:40,279 --> 00:34:41,909
You got to talk
to your boy.
740
00:34:41,914 --> 00:34:45,154
[ Cars passing ]
741
00:34:59,431 --> 00:35:02,701
-Becca.
-Hey.
742
00:35:02,701 --> 00:35:04,901
I know that your mom and I
can be hard on you.
743
00:35:04,903 --> 00:35:06,973
-Yeah.
-Yeah, but, you know, that --
744
00:35:06,972 --> 00:35:08,572
that's only
because we love you.
745
00:35:08,574 --> 00:35:09,574
You know that, right?
746
00:35:09,575 --> 00:35:10,635
Okay.
747
00:35:10,642 --> 00:35:11,942
I mean, sometimes
we don't say it enough.
748
00:35:11,944 --> 00:35:12,984
Sometimes
we don't tell you --
749
00:35:12,978 --> 00:35:14,608
is this gonna be
one of those times
750
00:35:14,613 --> 00:35:16,813
where you tell me something
I did when I was 5?
751
00:35:20,085 --> 00:35:24,415
If you ever got a problem,
anything --
752
00:35:24,423 --> 00:35:26,963
are people saying stuff
about me at school?
753
00:35:26,959 --> 00:35:28,259
No,
th-this isn't about school.
754
00:35:28,260 --> 00:35:32,600
Just, if you have anything,
you can come to me, okay?
755
00:35:32,598 --> 00:35:34,728
Okay.
756
00:35:34,733 --> 00:35:36,233
You know that, right?
757
00:35:36,235 --> 00:35:37,165
Yeah. Okay.
758
00:35:39,838 --> 00:35:41,338
[ Chuckles ]
759
00:35:44,743 --> 00:35:48,013
[ Laughing ]
Okay, dad.
760
00:35:48,013 --> 00:35:50,983
[ Sighs ]
761
00:35:53,485 --> 00:35:54,815
[ Door opens ]
762
00:35:54,820 --> 00:35:56,620
Krasno: We know who it was
who had sex with your son.
763
00:35:56,622 --> 00:35:58,522
He admitted to it.
764
00:35:58,524 --> 00:36:00,364
He confessed?
Wh-who was it?
765
00:36:00,359 --> 00:36:02,289
Eric Tanner.
766
00:36:02,294 --> 00:36:04,494
Th-that's the one
that dropped Evy and Taylor off
767
00:36:04,496 --> 00:36:05,596
at the side of the road.
768
00:36:05,597 --> 00:36:07,327
[ Stammers ]
Did you arrest him?
769
00:36:07,332 --> 00:36:09,772
Are you aware that Taylor
and this boy, Eric,
770
00:36:09,768 --> 00:36:12,668
knew each other before your son
claimed he was assaulted?
771
00:36:12,671 --> 00:36:14,671
They went
to the same school.
772
00:36:14,673 --> 00:36:17,643
Can you take a look
at these?
773
00:36:17,643 --> 00:36:19,043
What are they?
774
00:36:19,044 --> 00:36:22,054
Those are texts and e-mails
your son and Eric exchanged
775
00:36:22,047 --> 00:36:23,847
before the party.
776
00:36:26,618 --> 00:36:32,388
Um...These --
these aren't real.
777
00:36:32,391 --> 00:36:34,061
We've spoken
to Eric's parents.
778
00:36:34,059 --> 00:36:35,889
They've given us permission
to access
779
00:36:35,894 --> 00:36:40,404
their cellular and Internet
service providers.
780
00:36:40,399 --> 00:36:42,299
Okay. So?
781
00:36:42,301 --> 00:36:43,731
With that information,
782
00:36:43,735 --> 00:36:47,465
we'll be able to determine the
authenticity of these exchanges.
783
00:36:47,472 --> 00:36:48,712
I would really encourage you
784
00:36:48,707 --> 00:36:50,407
to have a conversation
with your son.
785
00:36:50,409 --> 00:36:54,079
If he's got something to say,
now's the time to say it.
786
00:37:04,489 --> 00:37:06,489
Feral mom cat figures out
how to adopt kittens?
787
00:37:06,491 --> 00:37:07,861
You have a lot
of adopted kittens.
788
00:37:07,859 --> 00:37:08,859
There's a lot of adoption.
789
00:37:08,860 --> 00:37:10,730
You pick.
-Okay.
790
00:37:10,729 --> 00:37:12,029
Oh, wow.
791
00:37:12,030 --> 00:37:13,060
It lost its power.
792
00:37:13,065 --> 00:37:14,155
[ Laughing ]
Let's not.
793
00:37:14,166 --> 00:37:16,166
Let's -- let's --
let's give up on this.
794
00:37:16,168 --> 00:37:17,068
[ Door opens ]
795
00:37:17,069 --> 00:37:17,899
Mnh.
796
00:37:17,903 --> 00:37:18,873
-Hey, mom.
-Hey, Ms. Blaine.
797
00:37:18,870 --> 00:37:19,740
Where's your phone?
798
00:37:19,738 --> 00:37:21,068
-What?
-Go home. Go home.
799
00:37:21,073 --> 00:37:23,213
-She just got here.
-Where's your phone?
800
00:37:23,208 --> 00:37:25,708
What? What?
Hey.
801
00:37:25,711 --> 00:37:27,081
What's your password?
What's your password?
802
00:37:27,079 --> 00:37:28,179
-Why?
-Go home, Evy.
803
00:37:28,180 --> 00:37:29,450
-But sh-she just got here.
-Go home!
804
00:37:29,448 --> 00:37:30,578
-What -- what are you doing?
-What's your password?
805
00:37:30,582 --> 00:37:31,922
What's your password?
-What's going on?
806
00:37:31,917 --> 00:37:33,077
What are you doing?
Why are you acting like this?
807
00:37:33,085 --> 00:37:35,115
Did you go there
to have sex with him?
808
00:37:38,557 --> 00:37:40,417
Do you know about this?
[ Stammers ]
809
00:37:40,425 --> 00:37:42,925
Have you been covering for him,
walking around,
810
00:37:42,928 --> 00:37:45,398
acting like a couple,
making me look like an idiot?
811
00:37:45,397 --> 00:37:47,597
I-I was defending you,
and --
812
00:37:47,599 --> 00:37:49,469
and you went there
to have sex with him.
813
00:37:49,468 --> 00:37:52,268
No.
814
00:37:52,271 --> 00:37:53,801
Mom.
815
00:37:53,805 --> 00:37:54,895
Mom?
816
00:37:54,906 --> 00:37:56,636
Mom.
817
00:37:56,642 --> 00:37:58,742
[ Breathing heavily ]
818
00:37:58,744 --> 00:37:59,944
"R u gentle?"
819
00:37:59,945 --> 00:38:02,775
"Only d-done it once,
was gentle."
820
00:38:02,781 --> 00:38:04,811
"Top or bottom?
You decide."
821
00:38:04,816 --> 00:38:06,246
"When I whack off,
822
00:38:06,251 --> 00:38:09,721
p-pillow over my head
makes it better, hint, hint."
823
00:38:09,721 --> 00:38:12,361
Did you go there to have sex
with him?
824
00:38:18,163 --> 00:38:20,133
I didn't -- I didn't go there
to get attacked.
825
00:38:20,132 --> 00:38:21,732
I...
826
00:38:22,934 --> 00:38:25,744
No, no, Evy, um...
827
00:38:25,737 --> 00:38:27,837
Evy. Evy.
828
00:38:27,839 --> 00:38:29,009
Evy!
829
00:38:29,007 --> 00:38:30,607
[ Crying ]
830
00:38:30,609 --> 00:38:33,009
[ Groans ]
831
00:38:33,011 --> 00:38:36,681
I don't...
I don't get it.
832
00:38:36,682 --> 00:38:37,852
What did you do?
833
00:38:37,849 --> 00:38:39,079
I went to the school.
834
00:38:39,084 --> 00:38:40,684
-What did you do?
-I went to the police.
835
00:38:40,686 --> 00:38:41,916
Why are you doing this?
836
00:38:41,920 --> 00:38:43,920
I-I-I kept telling you
to leave it alone!
837
00:38:43,922 --> 00:38:45,322
Why are you doing this?!
838
00:38:46,792 --> 00:38:49,662
[ Stammers ]
839
00:38:49,661 --> 00:38:53,231
Why didn't...
You tell me the truth?
840
00:38:58,003 --> 00:39:00,873
What, did you think
that I wouldn't --
841
00:39:00,872 --> 00:39:02,942
did you think
that I would feel different?
842
00:39:02,941 --> 00:39:04,271
Did you think
that I wouldn't love you
843
00:39:04,276 --> 00:39:07,506
because of the way
you felt?
844
00:39:07,512 --> 00:39:10,952
Do you think that --
845
00:39:10,949 --> 00:39:13,279
do you really think
that I can't love you?
846
00:39:19,224 --> 00:39:21,194
You left me.
847
00:39:21,193 --> 00:39:24,163
You...
848
00:39:24,162 --> 00:39:26,232
Well...
849
00:39:26,231 --> 00:39:28,701
I was, um...
850
00:39:28,700 --> 00:39:31,030
I wasn't good.
I needed help.
851
00:39:44,383 --> 00:39:47,583
I...I know.
852
00:39:47,586 --> 00:39:51,646
I left you
with Nate and Patty
853
00:39:51,656 --> 00:39:53,086
because I didn't want
to lose you.
854
00:39:53,091 --> 00:39:55,231
I know. I know.
855
00:39:55,227 --> 00:39:57,787
I know
how hard it was for you.
856
00:40:01,767 --> 00:40:04,327
I didn't want
to do that again.
857
00:40:18,083 --> 00:40:20,423
The e-mails
and the text messages help.
858
00:40:20,419 --> 00:40:21,619
They obviously indicate
that the intent
859
00:40:21,620 --> 00:40:23,950
was for a consensual act.
860
00:40:23,955 --> 00:40:27,055
But, if at any time the victim
withdrew consent, it is rape.
861
00:40:27,058 --> 00:40:28,188
They prove that how?
862
00:40:28,193 --> 00:40:29,533
There was a party
full of people.
863
00:40:29,528 --> 00:40:30,758
If anybody heard anything --
864
00:40:30,762 --> 00:40:32,102
Burrows:
Nobody said they did.
865
00:40:32,097 --> 00:40:33,227
No, no one has said
that under oath.
866
00:40:33,231 --> 00:40:34,561
Then why do we even care?
867
00:40:34,566 --> 00:40:36,696
Our school is getting trashed
in every news outlet,
868
00:40:36,701 --> 00:40:38,371
every landing page
in Indiana.
869
00:40:38,370 --> 00:40:40,740
Nicholson: It was a couple of gay
boys off at a basketball party.
870
00:40:40,739 --> 00:40:42,969
Those e-mails --
that's just deviant.
871
00:40:42,974 --> 00:40:44,744
This is more
than just an embarrassment.
872
00:40:44,743 --> 00:40:46,783
This party was not sanctioned
by the school,
873
00:40:46,778 --> 00:40:48,578
but it was advertised
at the school.
874
00:40:48,580 --> 00:40:50,310
There was also apparently
a tradition
875
00:40:50,315 --> 00:40:51,575
called "making the team."
876
00:40:51,583 --> 00:40:54,653
Girls were expected to have sex
with the players.
877
00:40:54,653 --> 00:40:57,393
Over the years, this party has
become somewhat of an orgy,
878
00:40:57,389 --> 00:41:00,319
and if the school was aware that
this was an unsafe environment
879
00:41:00,325 --> 00:41:02,925
and did nothing about it,
that is a problem.
880
00:41:02,928 --> 00:41:07,558
Right now, "he said/he said,"
for lack of a better phrase --
881
00:41:07,566 --> 00:41:09,396
that's the situation.
882
00:41:09,401 --> 00:41:11,071
Without supporting statements
883
00:41:11,069 --> 00:41:13,499
that it was anything
other than a consensual act,
884
00:41:13,505 --> 00:41:15,435
the case can't move forward.
885
00:41:15,440 --> 00:41:17,740
We have to make certain
no supporting statements exist.
886
00:41:17,742 --> 00:41:19,612
Do we want to reach out
to these families?
887
00:41:19,611 --> 00:41:21,411
Send an e-mail
about our perspective --
888
00:41:21,413 --> 00:41:23,513
no. We don't want
to e-mail people.
889
00:41:23,515 --> 00:41:24,945
We don't want to e-mail them.
890
00:41:24,950 --> 00:41:27,680
As your legal counsel, I don't
think you want to do anything.
891
00:41:27,686 --> 00:41:29,286
You -- you start directing
traffic,
892
00:41:29,287 --> 00:41:30,847
you open yourselves up
to collusion.
893
00:41:30,856 --> 00:41:34,256
And so we should just hope
that people believe
894
00:41:34,259 --> 00:41:36,129
the for-profit,
private institution
895
00:41:36,127 --> 00:41:39,297
didn't conspire against
the young man on financial aid
896
00:41:39,297 --> 00:41:40,927
who was constantly bullied
897
00:41:40,932 --> 00:41:43,432
even before people found out
he was apparently gay?
898
00:41:43,435 --> 00:41:46,765
It's just --
it's naive to think this school
899
00:41:46,771 --> 00:41:48,671
is going to get
an objective hearing.
900
00:41:48,673 --> 00:41:50,473
This is the tipping point.
901
00:41:50,475 --> 00:41:52,305
We can hope things fall
the school's way,
902
00:41:52,310 --> 00:41:54,310
or we can make certain they do.
903
00:41:54,312 --> 00:41:59,382
We have 520 children
at this school -- 520.
904
00:41:59,384 --> 00:42:02,224
They deserve better
than the lies, the innuendo.
905
00:42:02,220 --> 00:42:04,320
We have a young man
in the hospital
906
00:42:04,322 --> 00:42:05,992
who tried to take his own life
907
00:42:05,991 --> 00:42:08,561
because this other young man
refused to admit
908
00:42:08,560 --> 00:42:09,960
what he was involved in.
909
00:42:09,961 --> 00:42:11,491
If you read these e-mails,
910
00:42:11,496 --> 00:42:14,356
they are a blueprint
for a rough encounter.
911
00:42:14,366 --> 00:42:16,466
That's the truth.
912
00:42:18,169 --> 00:42:21,199
That's the truth
people need to believe.