1 00:00:01,502 --> 00:00:04,172 Hanson: Ms. Blaine, we're suspending Taylor from school. 2 00:00:04,171 --> 00:00:05,501 There were pictures posted of your son 3 00:00:05,506 --> 00:00:06,806 which were outside the code. 4 00:00:06,807 --> 00:00:08,507 There was a party. It was for the basketball team. 5 00:00:08,509 --> 00:00:10,609 He was really messed up. 6 00:00:10,611 --> 00:00:12,281 I think someone did something to me. 7 00:00:12,279 --> 00:00:14,209 A student is claiming to have been assaulted. 8 00:00:14,215 --> 00:00:15,375 By one of my players? 9 00:00:15,383 --> 00:00:17,283 Don't think your kids are above mistakes. 10 00:00:17,284 --> 00:00:19,694 We have to make it clear we take this matter seriously. 11 00:00:19,687 --> 00:00:21,117 Man: 911. What's your emergency? 12 00:00:21,122 --> 00:00:22,552 I want to report a rape. 13 00:00:22,556 --> 00:00:23,686 That little bitch said something. 14 00:00:23,691 --> 00:00:24,961 It's nothing. Well, it's nothing for you. 15 00:00:24,959 --> 00:00:26,129 They're not doing anything to you. 16 00:00:26,127 --> 00:00:28,457 Do you know what they are saying about him online? 17 00:00:28,462 --> 00:00:30,002 Rob: Kevin's 18. They can print his name. 18 00:00:29,997 --> 00:00:31,827 Lilah: We're in debt because of that school, and for what? 19 00:00:31,832 --> 00:00:33,202 Eric's grades are good. 20 00:00:33,200 --> 00:00:35,170 He's been different ever since he started going there. 21 00:00:35,169 --> 00:00:36,569 You said that thing in the paper would help. 22 00:00:36,570 --> 00:00:38,070 They're going online, they're saying stuff. 23 00:00:38,072 --> 00:00:39,242 I don't want to go to Leyland anymore. 24 00:00:39,240 --> 00:00:40,640 I want to go back to Marshall. 25 00:00:40,641 --> 00:00:43,011 The testing's come back from Taylor Blaine's clothes. 26 00:00:43,010 --> 00:00:44,780 We're officially looking at this as a rape. 27 00:00:45,846 --> 00:00:47,746 Kevin k.: To the journalist who asked me 28 00:00:47,748 --> 00:00:50,848 if I was sure that I was raped -- 29 00:00:50,851 --> 00:00:55,751 I mean really sure -- 30 00:00:55,756 --> 00:00:57,916 you're right. 31 00:00:57,925 --> 00:01:00,755 I don't remember what my rapist was wearing. 32 00:01:00,761 --> 00:01:03,731 I don't remember how much I had to drink. 33 00:01:03,731 --> 00:01:06,401 I don't remember what time it was, 34 00:01:06,400 --> 00:01:12,270 how long it lasted, or how he held me. 35 00:01:12,273 --> 00:01:16,383 I do remember that the word "rape" 36 00:01:16,377 --> 00:01:19,577 never felt like it belonged to me in the first place... 37 00:01:19,580 --> 00:01:20,610 [ Fingers snapping ] 38 00:01:20,614 --> 00:01:22,784 ...or after the responding officers 39 00:01:22,783 --> 00:01:24,083 rolled their eyes 40 00:01:24,085 --> 00:01:26,215 or after you asked me 41 00:01:26,220 --> 00:01:30,090 if I was sure that a man could be raped. 42 00:01:30,091 --> 00:01:33,091 [ Fingers snapping ] I mean really raped. 43 00:01:33,094 --> 00:01:36,304 I'm sure that I remember it feeling like 44 00:01:36,297 --> 00:01:41,397 every room of my home being broken into at the same time. 45 00:01:41,402 --> 00:01:42,802 [ Indistinct shouting, applause ] I'm sure that I had to start 46 00:01:42,803 --> 00:01:46,213 speaking in metaphor for you to start listening. 47 00:01:46,207 --> 00:01:51,237 I'm sure that man and woman is not all a body can be. 48 00:01:51,245 --> 00:01:54,805 I'm sure it does not matter. 49 00:01:54,815 --> 00:01:56,515 It does not matter. 50 00:01:59,820 --> 00:02:04,590 Remember how I told you that it felt like 51 00:02:04,592 --> 00:02:09,092 every room of my home being broken into at the same time. 52 00:02:09,096 --> 00:02:10,826 [ Audience murmuring, fingers snapping ] 53 00:02:10,831 --> 00:02:14,271 Remember how busy you were 54 00:02:14,268 --> 00:02:19,138 trying to figure out how they got in 55 00:02:19,140 --> 00:02:25,010 that you forgot all about the person living there. 56 00:02:25,012 --> 00:02:26,752 [ Fingers snapping ] 57 00:02:26,747 --> 00:02:29,047 [ Cheers and applause ] 58 00:02:33,754 --> 00:02:38,094 Light damage to sphincter area, lacerations around anus... 59 00:02:38,092 --> 00:02:40,932 -You don't need to keep going. -...Blood and semen on his underpants. 60 00:02:40,928 --> 00:02:44,098 They found someone else's semen on that boy's clothes. 61 00:02:44,098 --> 00:02:47,098 I warned you something happened, but you were so certain -- 62 00:02:47,101 --> 00:02:48,531 th-that doesn't prove anything happened. 63 00:02:48,536 --> 00:02:49,936 Nothing? If that was your daughter... 64 00:02:49,937 --> 00:02:51,097 Don't talk about my daughter. 65 00:02:51,105 --> 00:02:52,465 ...and they found evidence on her clothes -- 66 00:02:52,473 --> 00:02:54,773 don't be defensive. 67 00:02:54,775 --> 00:02:56,275 I'm not accusing you. 68 00:02:56,277 --> 00:02:58,937 I'm asking you to face the reality of the situation. 69 00:02:58,946 --> 00:03:01,206 Either your whole team is deceiving you, 70 00:03:01,215 --> 00:03:03,475 or one person is deceiving that whole team. 71 00:03:03,484 --> 00:03:05,124 If they don't respect you enough to t-- 72 00:03:05,119 --> 00:03:06,189 they respect me. 73 00:03:06,187 --> 00:03:07,787 [ Sighs ] They lied to you. 74 00:03:07,788 --> 00:03:08,948 This is the truth. 75 00:03:08,956 --> 00:03:11,186 The truth is winning. 76 00:03:11,192 --> 00:03:15,462 The police want DNA samples from the team. 77 00:03:15,462 --> 00:03:17,062 If they can't get them willingly, 78 00:03:17,064 --> 00:03:18,904 they'll make arrests and file charges. 79 00:03:18,899 --> 00:03:20,569 You really want to see these kids 80 00:03:20,568 --> 00:03:23,998 paraded in front of cameras in handcuffs? 81 00:03:24,004 --> 00:03:25,244 Who did this? 82 00:03:25,239 --> 00:03:27,909 We need to give the police a name. 83 00:03:27,908 --> 00:03:28,908 Any name? 84 00:03:28,909 --> 00:03:30,179 Don't get petty. 85 00:03:30,177 --> 00:03:31,377 Well, don't you get righteous. 86 00:03:31,378 --> 00:03:32,878 We need to take a minute and figure out 87 00:03:32,880 --> 00:03:34,680 the best opportunity to give these boys a chance 88 00:03:34,682 --> 00:03:35,912 to explain what really happened. 89 00:03:35,916 --> 00:03:37,076 They've had it. 90 00:03:37,084 --> 00:03:39,024 Being sentimental, trying to be their friend -- 91 00:03:39,019 --> 00:03:40,419 that's done what? 92 00:03:40,421 --> 00:03:43,591 They need to understand we have the capacity to manage this. 93 00:03:43,591 --> 00:03:45,561 Y-you -- you and the board -- you're -- 94 00:03:45,559 --> 00:03:48,229 you're over here, away from everybody else, all right? 95 00:03:48,229 --> 00:03:50,099 And you want us to go take the hill, 96 00:03:50,097 --> 00:03:51,397 and whatever happens happens. 97 00:03:51,398 --> 00:03:54,028 We're asking you to do what needs to be done 98 00:03:54,034 --> 00:03:55,704 to take care of everyone. 99 00:03:55,703 --> 00:03:58,573 We can't do that if people aren't acting in concert. 100 00:03:58,572 --> 00:04:01,012 Do you understand that? 101 00:04:01,008 --> 00:04:04,208 Nobody is trying to hurt your boys. 102 00:04:04,211 --> 00:04:05,911 We're trying to put them in a position 103 00:04:05,913 --> 00:04:09,513 where we can use the resources we have to protect them. 104 00:04:09,516 --> 00:04:14,586 So you need to explain to them this is it, 105 00:04:14,588 --> 00:04:17,358 or not only will we not protect them -- 106 00:04:17,358 --> 00:04:19,928 we will put them front and center. 107 00:04:19,927 --> 00:04:22,287 If that's what it takes to stop the bleeding, 108 00:04:22,296 --> 00:04:24,156 that's what it takes. 109 00:04:32,273 --> 00:04:33,943 Dan: You lied. 110 00:04:33,941 --> 00:04:37,441 You lied to me. 111 00:04:37,444 --> 00:04:40,754 This captains' party -- you all -- you -- 112 00:04:40,748 --> 00:04:44,718 you looked me in the eyes, and you swore nothing happened. 113 00:04:44,718 --> 00:04:48,148 Something happened at that party. 114 00:04:48,155 --> 00:04:50,815 The police have got semen on this kid. 115 00:04:50,824 --> 00:04:52,394 They've got blood. 116 00:04:52,393 --> 00:04:54,963 And I told you that you could come to me, and I would help. 117 00:04:54,962 --> 00:04:56,602 I told you that, and what do you do? 118 00:04:56,597 --> 00:04:58,427 You turn around -- all of you turn around, 119 00:04:58,432 --> 00:04:59,602 and you make me look stupid. 120 00:04:59,600 --> 00:05:00,930 You make me look stupid, 121 00:05:00,934 --> 00:05:03,004 and you make everybody else look guilty. 122 00:05:03,003 --> 00:05:07,673 The police are gonna start making arrests. 123 00:05:07,675 --> 00:05:09,835 They're gonna start taking samples. 124 00:05:09,843 --> 00:05:12,443 And you think the people who run this school care about you? 125 00:05:12,446 --> 00:05:14,906 They're gonna cut you loose. 126 00:05:14,915 --> 00:05:16,675 And when they do, I can't help you. 127 00:05:16,684 --> 00:05:17,984 Lesean: One of y'all better say something. 128 00:05:17,985 --> 00:05:19,115 I got college next year. 129 00:05:19,119 --> 00:05:20,619 I ain't finna to let none of y'all mess that up. 130 00:05:20,621 --> 00:05:21,921 Maybe you need to talk. 131 00:05:21,922 --> 00:05:22,922 -I'm sorry. What? -Yeah. Yeah. 132 00:05:22,923 --> 00:05:24,423 Yeah, somebody skeetin' on that boy. 133 00:05:24,425 --> 00:05:26,355 I know it wasn't me. -Well, I know it wasn't me. 134 00:05:26,360 --> 00:05:28,090 [ Indistinct shouting ] 135 00:05:28,095 --> 00:05:29,825 Dan: Hey! Hey! Sit down! Sit down! 136 00:05:29,830 --> 00:05:31,660 Wes, sit your ass down! 137 00:05:38,539 --> 00:05:40,869 You got something to say, say it. 138 00:05:49,650 --> 00:05:51,180 [ Sighs ] 139 00:05:53,287 --> 00:05:56,557 Warrants are coming. 140 00:05:56,557 --> 00:06:00,687 You think any of you know how bad this is? 141 00:06:00,694 --> 00:06:05,064 I'm telling you right now. 142 00:06:05,065 --> 00:06:07,565 You think it was ugly before? 143 00:06:07,568 --> 00:06:10,468 [ Echoing ] This is where some hell begins. 144 00:06:16,543 --> 00:06:18,213 [ Door slams ] 145 00:06:31,825 --> 00:06:35,925 ♪♪ 146 00:06:40,901 --> 00:06:43,841 [ Indistinct conversations ] 147 00:07:00,954 --> 00:07:03,424 Curt: He just showed up here, but he's not saying much, 148 00:07:03,424 --> 00:07:06,294 just something about that party and the police. 149 00:07:06,293 --> 00:07:08,193 They want to talk to him. -Why do the police want to talk to Eric? 150 00:07:08,195 --> 00:07:10,095 Well, not just him -- the whole team. 151 00:07:10,097 --> 00:07:11,697 Should we let him? 152 00:07:11,698 --> 00:07:12,798 I don't know. 153 00:07:12,800 --> 00:07:15,530 Well, should we -- [ Sighs ] Wh-wh-what do we do? 154 00:07:15,536 --> 00:07:17,096 I need to ask around, 155 00:07:17,104 --> 00:07:18,744 find out what other families are doing, 156 00:07:18,739 --> 00:07:21,109 maybe...Get a lawyer. 157 00:07:21,108 --> 00:07:22,738 How are we gonna pay for a lawyer? 158 00:07:22,743 --> 00:07:25,813 I'll figure something out. 159 00:07:25,813 --> 00:07:27,313 I'll take him home. 160 00:07:27,314 --> 00:07:29,584 Drop him at my place. 161 00:07:29,583 --> 00:07:30,783 I'll take him home. 162 00:07:30,784 --> 00:07:34,824 Would you just...Give him some space to think? 163 00:07:34,822 --> 00:07:36,492 Just take him to my place. 164 00:07:36,490 --> 00:07:37,960 [ Stammers, sighs ] 165 00:07:44,631 --> 00:07:46,801 Hey. 166 00:07:46,800 --> 00:07:48,730 Come on. Let's go. 167 00:07:51,605 --> 00:07:52,895 Rob: First thing that the police 168 00:07:52,906 --> 00:07:54,466 are going to try to do is secure warrants. 169 00:07:54,475 --> 00:07:56,005 They'll collect the buccal swabs, 170 00:07:56,009 --> 00:07:57,679 and then, most likely, the prosecutor 171 00:07:57,678 --> 00:07:59,438 will go public with his investigation. 172 00:07:59,446 --> 00:08:00,976 So, the papers and these bloggers -- 173 00:08:00,981 --> 00:08:03,081 they're gonna just keep writing things about Kevin? 174 00:08:03,083 --> 00:08:04,083 Michael: That needs to stop. 175 00:08:04,084 --> 00:08:05,454 We have to get in front of this. 176 00:08:05,452 --> 00:08:07,652 C-can we get Kevin to do a polygraph test? 177 00:08:07,654 --> 00:08:09,094 Can we put that out there? 178 00:08:09,089 --> 00:08:10,489 Just give them the sample. 179 00:08:10,491 --> 00:08:12,991 I wouldn't have Kevin offer up any evidence. 180 00:08:12,993 --> 00:08:15,933 Unfortunately, that can come back on him. 181 00:08:15,929 --> 00:08:18,299 If I was going to offer up any advice, 182 00:08:18,298 --> 00:08:20,528 you want to position Kevin as being able 183 00:08:20,534 --> 00:08:21,934 to corroborate any charges 184 00:08:21,935 --> 00:08:24,195 the police may bring against anyone else. 185 00:08:24,204 --> 00:08:25,774 You want Kevin to snitch. 186 00:08:25,772 --> 00:08:27,272 I want to keep Kevin out of jail. 187 00:08:27,274 --> 00:08:31,114 If he needs to make a statement, he'll make it. 188 00:08:31,111 --> 00:08:33,951 Do it. Set it up. 189 00:08:33,947 --> 00:08:35,777 My son, Taylor -- the -- 190 00:08:35,782 --> 00:08:38,322 the reason he's coming back to Marshall -- 191 00:08:38,318 --> 00:08:40,548 why he -- he wants to come back -- 192 00:08:40,554 --> 00:08:43,494 there were, uh, some challenges at his other school. 193 00:08:43,490 --> 00:08:44,820 Academic challenges? 194 00:08:44,825 --> 00:08:46,685 It just -- it just wasn't a good fit. 195 00:08:46,693 --> 00:08:47,863 He didn't fit in. 196 00:08:47,861 --> 00:08:50,001 There -- there -- there was some bullying 197 00:08:49,997 --> 00:08:52,297 and, uh, some other challenges. 198 00:08:52,299 --> 00:08:54,369 Other challenges? 199 00:08:57,237 --> 00:08:59,067 [ Sighs ] 200 00:08:59,072 --> 00:09:01,572 You're asking me to help your son. 201 00:09:01,575 --> 00:09:03,975 I can't do that if I don't know his situation. 202 00:09:05,746 --> 00:09:08,146 He was assaulted. It was at a party. 203 00:09:08,148 --> 00:09:12,678 There was, uh, pictures and some online bullying. 204 00:09:12,686 --> 00:09:14,316 That was your son in that article? 205 00:09:16,490 --> 00:09:18,660 I just want to know that he'll be safe here. 206 00:09:22,429 --> 00:09:26,159 I can have Taylor meet with our school counselor, Mrs. Murray. 207 00:09:26,166 --> 00:09:28,326 She can help him get situated. 208 00:09:28,335 --> 00:09:29,765 But if he has problems, 209 00:09:29,770 --> 00:09:32,170 he's going to have to be active in trying to get them resolved. 210 00:09:32,172 --> 00:09:33,612 You see, he's always been quiet. 211 00:09:33,607 --> 00:09:35,337 He doesn't -- he doesn't like to talk. 212 00:09:35,342 --> 00:09:37,242 Boys his age never do. 213 00:09:37,244 --> 00:09:39,584 Look, I know some people at Leyland. 214 00:09:39,580 --> 00:09:41,410 I can check out his situation, 215 00:09:41,415 --> 00:09:43,345 but I've got over 2,000 students, 216 00:09:43,350 --> 00:09:45,420 35 kids to a classroom. 217 00:09:45,419 --> 00:09:48,389 It's hard for us to help these kids one-on-one. 218 00:09:48,388 --> 00:09:49,418 Mm. 219 00:09:49,423 --> 00:09:51,263 [ Sighs ] 220 00:09:51,258 --> 00:09:54,228 Okay. 221 00:09:54,227 --> 00:09:55,687 I'll do what I can for your son, 222 00:09:55,696 --> 00:09:57,456 but he's got to bring his needs to us. 223 00:10:03,770 --> 00:10:06,470 [ Birds chirping ] 224 00:10:09,443 --> 00:10:11,043 Come on. 225 00:10:11,044 --> 00:10:12,814 Anne: I sit with the principal. 226 00:10:12,813 --> 00:10:15,883 He tells me he's got 2,000 kids, can't look out for Taylor. 227 00:10:15,882 --> 00:10:17,252 He'll be okay. 228 00:10:17,250 --> 00:10:18,580 [ Sighs ] 229 00:10:18,585 --> 00:10:21,485 I thought going to that school would be such a good thing. 230 00:10:21,488 --> 00:10:24,458 I wanted him to get into a good college. 231 00:10:24,458 --> 00:10:25,888 I just messed up. 232 00:10:25,892 --> 00:10:27,962 You know that's not true. 233 00:10:27,961 --> 00:10:29,131 You know it. 234 00:10:31,398 --> 00:10:33,628 Hey, you want to go up to Chicago next weekend? 235 00:10:33,634 --> 00:10:35,674 Yeah, we'll get a nice hotel room -- 236 00:10:35,669 --> 00:10:37,599 I mean like Sheraton nice -- 237 00:10:37,604 --> 00:10:40,774 do some room service, mm, go to a spa. 238 00:10:40,774 --> 00:10:41,944 [ Door opens, closes ] 239 00:10:41,942 --> 00:10:43,442 I can't take off work. 240 00:10:43,443 --> 00:10:44,583 I can't leave Taylor. 241 00:10:44,578 --> 00:10:46,108 Nate could keep an eye on him. 242 00:10:46,113 --> 00:10:46,953 Nate? 243 00:10:46,947 --> 00:10:48,407 Yeah? 244 00:10:48,415 --> 00:10:50,745 You want to keep an eye on Taylor? 245 00:10:50,751 --> 00:10:55,121 Sure. Yeah. I'd love to. 246 00:10:55,122 --> 00:10:56,422 I-I can't leave him. 247 00:10:56,423 --> 00:10:59,763 Leaving him brings up bad memories. 248 00:10:59,760 --> 00:11:01,860 You know, you got to look out for you, too. 249 00:11:04,331 --> 00:11:06,931 It would be good. 250 00:11:06,933 --> 00:11:10,103 I would love if Taylor spent more time with Nate. 251 00:11:10,103 --> 00:11:12,803 Yeah. Of course. 252 00:11:12,806 --> 00:11:16,136 It would be good, you know, for him to have a man around. 253 00:11:16,143 --> 00:11:17,443 [ Sighs ] 254 00:11:17,444 --> 00:11:19,884 You regret not making it work out with Taylor's dad? 255 00:11:19,880 --> 00:11:21,450 [ Scoffs ] 256 00:11:21,448 --> 00:11:23,548 This was the guy -- I was with him for a month. 257 00:11:23,550 --> 00:11:26,120 He talks me into having sex with him without a condom. 258 00:11:26,119 --> 00:11:28,389 Two weeks later, I'm -- I'm late on my period, 259 00:11:28,388 --> 00:11:30,218 peeing on a pregnancy stick. 260 00:11:30,223 --> 00:11:33,793 All he says to me is, "you got to get rid of it." 261 00:11:33,794 --> 00:11:36,234 I mean, he kept saying "it." 262 00:11:36,229 --> 00:11:37,899 I mean, you know how I feel about that. 263 00:11:37,898 --> 00:11:39,128 Yeah, I know. 264 00:11:39,132 --> 00:11:43,902 Abortion's not how I was gonna solve things. 265 00:11:43,904 --> 00:11:47,474 All I would have done different... 266 00:11:47,474 --> 00:11:50,644 Was gotten with somebody who wanted to be a man. 267 00:11:52,713 --> 00:11:55,253 Whenever Taylor's ready, sure. 268 00:11:55,248 --> 00:11:56,718 We both miss him. 269 00:11:56,717 --> 00:11:59,417 We'd love to be in his life a lot more. 270 00:11:59,419 --> 00:12:01,289 [ Chuckles ] 271 00:12:18,338 --> 00:12:22,238 Curt: I really appreciate you taking time to talk about Eric. 272 00:12:22,242 --> 00:12:24,212 He's a good kid. 273 00:12:24,211 --> 00:12:25,781 He's got a lot of opportunities. 274 00:12:25,779 --> 00:12:28,609 If he keeps playing how he's been playing, I mean -- 275 00:12:28,615 --> 00:12:31,545 you called and said it was urgent that we should talk. 276 00:12:31,551 --> 00:12:33,351 Eric showed up at my work. 277 00:12:33,353 --> 00:12:37,293 He said that the police want to interview the team, get DNA. 278 00:12:37,290 --> 00:12:39,220 Yeah, we're aware. 279 00:12:39,226 --> 00:12:45,096 I was, uh -- I was thinking it might be in our best interest 280 00:12:45,098 --> 00:12:46,398 if our families came together on this. 281 00:12:46,399 --> 00:12:47,729 "Our best interest"? 282 00:12:47,734 --> 00:12:52,104 Well, Eric and Kevin -- they're team captains. 283 00:12:52,105 --> 00:12:53,435 They both threw the party. 284 00:12:53,440 --> 00:12:54,770 They both threw the party, 285 00:12:54,775 --> 00:12:56,405 but Kevin's name is the only one 286 00:12:56,409 --> 00:12:59,979 that's being slandered right now. 287 00:12:59,980 --> 00:13:03,480 Well, Eric was suspended from the team. 288 00:13:03,483 --> 00:13:08,423 They've both -- you know [Sighs] they've both suffered. 289 00:13:08,421 --> 00:13:10,461 This is really important. 290 00:13:10,457 --> 00:13:12,557 Basketball is important to Eric -- to both of them. 291 00:13:12,559 --> 00:13:14,629 I don't give a damn about basketball. 292 00:13:14,628 --> 00:13:16,658 Kevin has a 3.6 gpa, 293 00:13:16,663 --> 00:13:20,133 and he's going to nyu with or without basketball. 294 00:13:20,133 --> 00:13:24,073 Only now, nyu and every other university can look online 295 00:13:24,070 --> 00:13:27,610 and see how my son, not yours -- our son -- 296 00:13:27,607 --> 00:13:30,477 is involved with a sexual assault. 297 00:13:30,477 --> 00:13:33,747 What do you think that does to his future? 298 00:13:33,747 --> 00:13:36,407 Every parent with a kid on that team -- 299 00:13:36,416 --> 00:13:39,246 every other kid on that team is not our concern. 300 00:13:41,822 --> 00:13:43,662 Can I be honest? 301 00:13:46,092 --> 00:13:48,632 I'm going through a divorce. 302 00:13:48,628 --> 00:13:51,828 [ Cellphone vibrating ] And money has been very tight. 303 00:13:51,832 --> 00:13:53,802 Hello? 304 00:13:53,800 --> 00:13:55,030 Well, did you e-mail it? 305 00:13:55,035 --> 00:13:56,765 'Cause we -- I haven't seen it. 306 00:13:56,770 --> 00:13:58,200 Well, you need to send it again 307 00:13:58,205 --> 00:14:00,265 because we need to get it back before morning, 308 00:14:00,273 --> 00:14:02,213 and this is the third time you've told me... 309 00:14:02,209 --> 00:14:04,509 I can't get a lawyer. 310 00:14:08,381 --> 00:14:10,781 I don't have the money. 311 00:14:10,784 --> 00:14:13,624 And I don't want Eric to suffer because I can't -- 312 00:14:13,620 --> 00:14:15,220 I can get you the names of some lawyers, 313 00:14:15,222 --> 00:14:18,022 but we've already consulted legal counsel. 314 00:14:18,024 --> 00:14:20,894 Kevin will have his side of the story, 315 00:14:20,894 --> 00:14:22,764 and I think your son should have his. 316 00:14:27,133 --> 00:14:29,133 [ Silverware clinking ] 317 00:14:37,077 --> 00:14:40,807 I'm gonna make an appointment for us to go see the police. 318 00:14:40,814 --> 00:14:42,914 You need to tell the detectives what you know. 319 00:14:42,916 --> 00:14:45,246 I'm not talking to the cops. 320 00:14:45,252 --> 00:14:46,222 Why not? 321 00:14:46,219 --> 00:14:47,749 'Cause. 322 00:14:47,754 --> 00:14:50,924 No. Don't do that. Why not? 323 00:14:50,924 --> 00:14:52,764 I got nothing to say to them. 324 00:14:55,195 --> 00:14:57,055 Go in your room. 325 00:14:57,063 --> 00:14:58,733 I don't have a room anymore. I got to share with -- 326 00:14:58,732 --> 00:15:00,602 go somewhere. 327 00:15:06,539 --> 00:15:09,509 [ Sighs ] 328 00:15:12,412 --> 00:15:14,452 [ Door closes ] 329 00:15:18,051 --> 00:15:20,591 They're gonna start arresting people. 330 00:15:20,587 --> 00:15:23,387 They're gonna start taking samples. 331 00:15:23,390 --> 00:15:24,890 How come you won't say anything? 332 00:15:24,891 --> 00:15:26,891 You trying to protect somebody on the team? -No. 333 00:15:26,893 --> 00:15:28,963 Because nobody's trying to protect you. 334 00:15:28,962 --> 00:15:31,262 They're looking out for themselves. 335 00:15:31,264 --> 00:15:32,304 [ Scoffs ] 336 00:15:32,299 --> 00:15:33,929 Those families, the whole school -- 337 00:15:33,934 --> 00:15:36,734 -I don't care about them. -They're looking to blame somebody. 338 00:15:36,736 --> 00:15:39,396 You think they're your friends? They're not. 339 00:15:39,406 --> 00:15:41,306 You think they care about you? They don't. 340 00:15:41,308 --> 00:15:42,638 That's not true, dad. 341 00:15:42,642 --> 00:15:43,912 I talked to Kevin's parents. 342 00:15:43,910 --> 00:15:46,110 He's already got his story. 343 00:15:46,112 --> 00:15:48,252 He's got lawyers. 344 00:15:48,248 --> 00:15:49,908 All you have is me. 345 00:15:49,916 --> 00:15:51,976 So tell me what's going on. 346 00:15:51,985 --> 00:15:52,945 You don't get it. 347 00:15:52,953 --> 00:15:56,423 Then help me do something for you. 348 00:15:56,423 --> 00:15:58,493 You can't even fix what's going on with you and mom. 349 00:16:09,302 --> 00:16:10,842 [ Sighs ] 350 00:16:15,075 --> 00:16:17,305 Let's just get it over with. 351 00:16:17,310 --> 00:16:20,080 We go to the station, we talk it out, 352 00:16:20,080 --> 00:16:21,480 and everything will be fine. 353 00:16:31,424 --> 00:16:32,694 Charles: What do you think? 354 00:16:32,692 --> 00:16:34,492 Leslie: That's never a good sign. 355 00:16:34,494 --> 00:16:35,794 One of two things -- 356 00:16:35,795 --> 00:16:38,325 either the play stinks, or I'm too stupid to get it. 357 00:16:38,331 --> 00:16:39,601 It's not you. 358 00:16:39,599 --> 00:16:40,629 I don't know. 359 00:16:40,633 --> 00:16:42,473 Me and the arts have never been... 360 00:16:42,469 --> 00:16:43,629 Can I tell you? 361 00:16:43,636 --> 00:16:45,496 You are gonna love this performance piece 362 00:16:45,505 --> 00:16:47,605 we are putting on -- it is so beautiful. 363 00:16:47,607 --> 00:16:49,437 You're really going through with that? 364 00:16:49,442 --> 00:16:51,282 Going through with it? Why wouldn't we? 365 00:16:51,277 --> 00:16:53,437 Personally, I'd want things to settle down a little bit. 366 00:16:53,446 --> 00:16:54,976 There's a lot the school is dealing with. 367 00:16:54,981 --> 00:16:56,511 One has nothing to do with the other. 368 00:16:56,516 --> 00:16:57,616 One affects the other. 369 00:16:57,617 --> 00:16:59,777 Kids accused of raping another boy. 370 00:16:59,786 --> 00:17:02,216 I deal with that every day. Can we just -- 371 00:17:02,222 --> 00:17:03,522 that gala seems a little tone-deaf. 372 00:17:03,523 --> 00:17:05,863 Accused. No one's been charged. 373 00:17:05,859 --> 00:17:06,889 No one may ever be. 374 00:17:06,893 --> 00:17:08,063 Now you're deflecting. 375 00:17:08,061 --> 00:17:09,391 I'm not deflecting. 376 00:17:09,396 --> 00:17:10,726 I can complete your sentence. 377 00:17:10,730 --> 00:17:13,560 And it's something about resigning or quitting 378 00:17:13,566 --> 00:17:14,996 or not finishing my work. 379 00:17:15,001 --> 00:17:16,071 Charles: That school is a mess. 380 00:17:16,069 --> 00:17:17,799 You can't fix everything with a deft response 381 00:17:17,804 --> 00:17:19,304 and an obsessive-compulsive nature. 382 00:17:19,305 --> 00:17:21,235 And not every private institution 383 00:17:21,241 --> 00:17:22,671 is filled with entitled... 384 00:17:22,675 --> 00:17:25,505 Who tease and bully a girl until she has a breakdown. 385 00:17:25,512 --> 00:17:27,182 Hey. Hey. -Ugh. 386 00:17:27,180 --> 00:17:28,680 What about our arrangement? 387 00:17:28,681 --> 00:17:32,351 Or does that only apply when you want to be honest with me? 388 00:17:32,352 --> 00:17:34,052 What happened with your daughter -- 389 00:17:34,054 --> 00:17:37,064 that was stupid kids doing stupid things, 390 00:17:37,057 --> 00:17:38,417 but I talk to her. 391 00:17:38,425 --> 00:17:40,485 I see how strong she is now. 392 00:17:40,493 --> 00:17:42,433 I watched deana get wrecked. I stood there. 393 00:17:42,429 --> 00:17:45,759 I stood there oblivious, like an idiot, 394 00:17:45,765 --> 00:17:49,865 until it was too late to do anything about it. 395 00:17:49,869 --> 00:17:50,899 [ Sighs ] 396 00:17:50,904 --> 00:17:53,844 So I'm not saying nothing this time. 397 00:17:53,840 --> 00:17:55,110 It's not the same. 398 00:17:55,108 --> 00:17:56,868 [ Sighs ] 399 00:17:56,876 --> 00:18:00,376 I'm not gonna stand there and watch -- 400 00:18:00,380 --> 00:18:02,650 and watch you get torn up. 401 00:18:08,088 --> 00:18:12,088 I'm sentimental, Leslie. 402 00:18:12,092 --> 00:18:14,492 I shouldn't have to beg you to marry me. 403 00:18:25,071 --> 00:18:28,271 [ Indistinct conversation ] 404 00:18:34,747 --> 00:18:36,847 Mrs. Murray: Are you excited to be back at Marshall? 405 00:18:38,985 --> 00:18:40,445 I guess, yeah. 406 00:18:40,453 --> 00:18:43,453 Principal Dixon said you had some problems over at Leyland? 407 00:18:43,456 --> 00:18:44,716 Yeah. 408 00:18:44,724 --> 00:18:47,294 He said your mother had some concerns about you... 409 00:18:47,293 --> 00:18:48,563 I don't really want to talk about this. 410 00:18:48,561 --> 00:18:49,761 My mom -- she -- 411 00:18:49,762 --> 00:18:52,262 -okay. Okay. Okay. -She's dealing with a lot. 412 00:18:52,265 --> 00:18:53,595 You don't have to talk about it, 413 00:18:53,600 --> 00:18:55,770 but if you ever want to, just know that there are -- 414 00:18:55,768 --> 00:18:57,298 I will. Thank you. 415 00:18:57,303 --> 00:18:59,343 [ Indistinct conversation ] 416 00:19:04,777 --> 00:19:06,307 [ Laughter ] 417 00:19:08,014 --> 00:19:11,154 Is there anything in particular you want to do this semester? 418 00:19:13,920 --> 00:19:15,750 Just get through it. 419 00:19:15,755 --> 00:19:18,985 What about after that? Are you thinking about college? 420 00:19:21,161 --> 00:19:24,131 Nothing? 421 00:19:24,130 --> 00:19:29,300 I'm -- I'm just trying to go day by day right now. 422 00:19:29,302 --> 00:19:32,102 [ Indistinct conversations ] 423 00:19:38,444 --> 00:19:40,144 Well, this is a fresh start. 424 00:19:40,146 --> 00:19:43,506 This is an opportunity for you to focus on you 425 00:19:43,516 --> 00:19:46,146 and what you want to accomplish. 426 00:19:46,152 --> 00:19:48,592 So, what do you want to accomplish? 427 00:19:51,958 --> 00:19:53,018 Tre: What's up, chica? 428 00:19:53,026 --> 00:19:55,056 [ Locker door opens ] Nothing. 429 00:19:55,061 --> 00:19:56,661 [ Chuckles ] What you doing later on? 430 00:19:56,663 --> 00:19:57,703 None of your business. 431 00:19:57,697 --> 00:19:58,897 [ Chuckles ] 432 00:19:58,898 --> 00:20:01,568 Well, I'm trying to see what vanillas taste like. 433 00:20:01,568 --> 00:20:04,738 Ew. Get off me! 434 00:20:04,737 --> 00:20:07,737 [ Sighs ] -Hey, hold up! 435 00:20:07,740 --> 00:20:08,570 You good? 436 00:20:08,575 --> 00:20:09,805 Yeah. 437 00:20:09,809 --> 00:20:11,239 Lil thuggie up on you? 438 00:20:11,244 --> 00:20:12,684 He's just talking trash. 439 00:20:12,679 --> 00:20:13,739 About the police coming to see you? 440 00:20:13,746 --> 00:20:15,076 Mateo, it's cool. 441 00:20:15,081 --> 00:20:16,411 Bitch got a mouth. 442 00:20:16,416 --> 00:20:18,146 Just leave it alone. 443 00:20:22,388 --> 00:20:24,458 [ Footsteps approaching ] 444 00:20:28,828 --> 00:20:31,398 So, there's nothing we can do to help out Eric? 445 00:20:31,397 --> 00:20:34,327 Like what? 446 00:20:34,334 --> 00:20:37,574 He's my boy, and I -- I know I threw that party, too. 447 00:20:37,570 --> 00:20:39,740 This isn't about who threw the party. 448 00:20:39,739 --> 00:20:42,939 Well, I just -- I don't want him to get in trouble because... 449 00:20:42,942 --> 00:20:45,582 I just don't want him to get in trouble. 450 00:20:45,578 --> 00:20:47,348 Let me tell you something. 451 00:20:47,347 --> 00:20:48,577 That boy will always get 452 00:20:48,581 --> 00:20:50,581 a benefit of the doubt that you won't. 453 00:20:50,583 --> 00:20:51,553 It's not like that. 454 00:20:51,551 --> 00:20:53,051 Yeah? 455 00:20:53,052 --> 00:20:55,392 Young black men and the law -- that's all been worked out? 456 00:20:55,388 --> 00:20:56,588 It's not the same. 457 00:20:56,589 --> 00:20:57,919 No, it's not the same 458 00:20:57,924 --> 00:21:00,594 because we're not gonna leave you for the police. 459 00:21:00,593 --> 00:21:02,533 You get to go in there with a lawyer 460 00:21:02,528 --> 00:21:05,758 your father and I paid for. 461 00:21:05,765 --> 00:21:08,465 You're the one who's always saying, 462 00:21:08,468 --> 00:21:10,698 "be a man. Do the right thing." 463 00:21:10,703 --> 00:21:12,073 [ Sighs ] 464 00:21:12,071 --> 00:21:13,371 Do you know for certain 465 00:21:13,373 --> 00:21:15,873 that no one on that team touched that boy? 466 00:21:21,080 --> 00:21:25,220 Then doing the right thing is taking care of yourself 467 00:21:25,218 --> 00:21:26,418 because those other boys -- 468 00:21:26,419 --> 00:21:28,349 they're not gonna do anything for you. 469 00:21:36,729 --> 00:21:38,629 Kevin: "At about 9:00 P.M... 470 00:21:38,631 --> 00:21:39,901 Fred. 471 00:21:39,899 --> 00:21:41,899 ...an event known as the captains' party took place 472 00:21:41,901 --> 00:21:44,471 at the grove, on 1629 Delancy. 473 00:21:44,470 --> 00:21:45,640 During the party, 474 00:21:45,638 --> 00:21:47,768 somewhere between 10:00 P.M. and 1:00 A.M., 475 00:21:47,774 --> 00:21:51,514 an incident which the police are now investigating took place. 476 00:21:51,511 --> 00:21:53,741 While I have every intention of fully cooperating 477 00:21:53,746 --> 00:21:55,076 with the police in this matter, 478 00:21:55,081 --> 00:21:58,451 I personally was not a witness to the alleged assault. 479 00:21:58,451 --> 00:22:00,581 At that time of the alleged assault, 480 00:22:00,586 --> 00:22:02,986 I was with a friend -- Valerie -- 481 00:22:02,989 --> 00:22:06,759 and we had self-segregated from the main body of the party. 482 00:22:06,759 --> 00:22:09,259 Valerie can account of my whereabouts. 483 00:22:09,262 --> 00:22:11,532 By the time we returned to the party, the accuser, 484 00:22:11,531 --> 00:22:14,301 who I have previously witnessed consuming alcohol, 485 00:22:14,300 --> 00:22:18,540 was passed out on the floor." 486 00:22:18,538 --> 00:22:20,768 [ Sighs ] 487 00:22:20,773 --> 00:22:23,473 "Members of the basketball team were surrounding the accuser, 488 00:22:23,476 --> 00:22:25,506 taking pictures. 489 00:22:25,511 --> 00:22:29,451 Those pictures were later posted on social networks. 490 00:22:29,449 --> 00:22:31,549 And I did not participate in the activity, 491 00:22:31,551 --> 00:22:33,121 and I tried the best I could 492 00:22:33,119 --> 00:22:36,349 to get them to cease their activities." 493 00:22:36,356 --> 00:22:39,186 [ Sighs ] 494 00:22:39,192 --> 00:22:40,622 "The accuser was helped from the space, 495 00:22:40,626 --> 00:22:44,456 and I have no knowledge of any other events." 496 00:22:48,067 --> 00:22:49,627 Anything you'd like to add? 497 00:22:56,976 --> 00:22:59,576 [ Exhales sharply ] No. That's it. 498 00:23:02,181 --> 00:23:05,321 [ Recorder beeps ] 499 00:23:05,318 --> 00:23:07,218 [ Sighs ] 500 00:23:13,760 --> 00:23:16,160 [ Indistinct shouting ] 501 00:23:25,371 --> 00:23:26,841 Back up, bitch! 502 00:23:26,839 --> 00:23:27,869 Shut it! 503 00:23:27,874 --> 00:23:28,914 Bitch-ass nigger! 504 00:23:28,908 --> 00:23:31,238 [ Students gasp, murmur ] 505 00:23:31,244 --> 00:23:32,844 You just don't know when to shut it, do you? 506 00:23:32,845 --> 00:23:34,675 Come here. 507 00:23:34,680 --> 00:23:36,410 That one down there is bleeding. Take him to the nurse. 508 00:23:36,416 --> 00:23:37,916 Come with me. 509 00:23:37,917 --> 00:23:39,417 Huh? You want to keep running your mouth?! 510 00:23:39,419 --> 00:23:41,749 -Bitch is popping off. -About what? 511 00:23:41,754 --> 00:23:43,894 About everything. Boy's just got a big mouth. 512 00:23:43,890 --> 00:23:45,860 Then I seen him rollin' up on Evy. 513 00:23:45,858 --> 00:23:47,218 Evy dominguez? 514 00:23:47,226 --> 00:23:49,286 He's been on her since the cops snatched her up out of class. 515 00:23:49,295 --> 00:23:51,795 He wants to talk some stuff, I'm like, "cool, let's talk." 516 00:23:51,798 --> 00:23:53,758 You don't problem-solve by beating on some kid. 517 00:23:53,766 --> 00:23:55,366 They're always saying smack. 518 00:23:55,368 --> 00:23:58,198 Talking in accents, calling us spics, this and that. 519 00:23:58,204 --> 00:24:00,304 That's not what I saw. 520 00:24:00,306 --> 00:24:03,136 I saw you and two other boys beating on one kid. 521 00:24:03,142 --> 00:24:04,742 Now, you have a problem with a student, 522 00:24:04,744 --> 00:24:06,814 you have to take it to a teacher, bring it to me -- 523 00:24:06,813 --> 00:24:08,853 yeah. Right. 524 00:24:12,251 --> 00:24:16,651 Mateo, you do things how you do things, 525 00:24:16,656 --> 00:24:18,586 I can't do anything for you, 526 00:24:18,591 --> 00:24:21,431 so now you have a three-day suspension. 527 00:24:21,427 --> 00:24:23,857 [ Paper tears ] 528 00:24:25,665 --> 00:24:27,425 You have three days. 529 00:24:27,433 --> 00:24:30,233 Cool off. Think about things. 530 00:24:33,139 --> 00:24:34,909 We're done. 531 00:24:35,942 --> 00:24:38,912 [ Door opens, closes ] 532 00:24:38,911 --> 00:24:40,911 Evy: Mateo is a dumbass. 533 00:24:40,913 --> 00:24:42,513 He sees tre clowning me, 534 00:24:42,515 --> 00:24:44,915 and then him and his boys jump him. 535 00:24:44,917 --> 00:24:45,917 Stupid. 536 00:24:45,918 --> 00:24:47,418 For real? 537 00:24:47,420 --> 00:24:50,250 Yeah, for real. 538 00:24:50,256 --> 00:24:52,486 Guys be tusslin' over me. 539 00:24:55,127 --> 00:24:57,027 Your mom working tonight? 540 00:24:57,029 --> 00:24:59,159 Yeah. 541 00:24:59,165 --> 00:25:01,765 I'm-a come by, okay? 542 00:25:01,767 --> 00:25:03,267 Yeah, I guess. 543 00:25:05,171 --> 00:25:06,671 O...Kay? 544 00:25:09,008 --> 00:25:09,838 [ Chuckles ] 545 00:25:09,842 --> 00:25:12,512 Yeah. Yeah, okay. 546 00:25:12,512 --> 00:25:15,782 You need to act happy or something. 547 00:25:25,391 --> 00:25:26,861 You glad you're back here? 548 00:25:31,898 --> 00:25:34,868 I'm glad you're back. 549 00:25:50,716 --> 00:25:54,076 [ Hip-hop music playing ] 550 00:25:56,756 --> 00:25:57,756 Hey. 551 00:25:57,757 --> 00:25:59,187 What? 552 00:25:59,191 --> 00:26:00,861 What are you listening to? 553 00:26:00,860 --> 00:26:02,890 Music. 554 00:26:02,895 --> 00:26:03,885 Duh. 555 00:26:03,896 --> 00:26:08,096 Then don't act all stupid. 556 00:26:08,100 --> 00:26:10,430 There was a fight at school today. 557 00:26:10,436 --> 00:26:13,366 This black dude got stomped over some Mexican chick. 558 00:26:13,372 --> 00:26:17,342 It was cray. 559 00:26:17,343 --> 00:26:19,013 Are you even listening to me? 560 00:26:19,011 --> 00:26:21,581 Leave me alone. 561 00:26:21,581 --> 00:26:24,051 Fine. 562 00:26:24,050 --> 00:26:25,250 [ Sighs ] 563 00:26:25,251 --> 00:26:27,451 Pschew! [ Chuckles ] 564 00:26:27,453 --> 00:26:28,853 Dude. 565 00:26:28,854 --> 00:26:29,924 Give me the phone. 566 00:26:29,922 --> 00:26:30,792 Aw. 567 00:26:30,790 --> 00:26:32,090 Give me the phone. 568 00:26:32,091 --> 00:26:33,361 No. 569 00:26:33,359 --> 00:26:34,559 Give me the phone. 570 00:26:34,560 --> 00:26:36,060 Get off of me. 571 00:26:36,062 --> 00:26:37,362 Ohh. 572 00:26:37,363 --> 00:26:39,363 -Give me the phone. -No! 573 00:26:40,433 --> 00:26:41,303 [ Grunts ] 574 00:26:41,300 --> 00:26:42,630 -Give me -- -stop! 575 00:26:42,635 --> 00:26:45,295 Give me the phone! 576 00:26:45,304 --> 00:26:47,714 Give it to me! Give it to me right now! 577 00:26:47,707 --> 00:26:48,867 Stop! 578 00:26:48,874 --> 00:26:50,574 [ Choking ] 579 00:26:50,576 --> 00:26:52,576 [ Crying ] Stop! 580 00:26:52,578 --> 00:26:54,578 Stop. 581 00:26:54,580 --> 00:26:58,750 [ Gasping, coughing ] 582 00:26:58,751 --> 00:27:00,621 [ Breathing heavily ] 583 00:27:00,620 --> 00:27:04,390 [ Coughs ] 584 00:27:04,390 --> 00:27:07,220 Why you been acting like such a little bitch? 585 00:27:07,226 --> 00:27:09,286 Everything! 586 00:27:09,295 --> 00:27:10,255 Everything what? 587 00:27:10,262 --> 00:27:11,762 Everything sucks! 588 00:27:11,764 --> 00:27:14,604 Mom and dad suck. School sucks. 589 00:27:14,600 --> 00:27:16,570 Two years, you're gonna be gone. 590 00:27:16,569 --> 00:27:19,599 I'm gonna be stuck with them and all their nonsense. 591 00:27:19,605 --> 00:27:21,065 You got basketball. -You're so stupid. 592 00:27:21,073 --> 00:27:22,513 They send you to the good school 593 00:27:22,508 --> 00:27:23,668 so you can go to a good college, 594 00:27:23,676 --> 00:27:26,006 leave my ass over at Marshall. 595 00:27:26,012 --> 00:27:27,582 Got the blacks and the Mexicans 596 00:27:27,580 --> 00:27:29,280 trying to kill each other all day. 597 00:27:29,281 --> 00:27:32,581 [ Breathing heavily ] 598 00:27:32,585 --> 00:27:34,845 I got nothing here. 599 00:27:34,854 --> 00:27:39,764 Let me tell you -- soon as I'm 16, I'm out. 600 00:27:39,759 --> 00:27:42,029 I'm-a get a car -- don't care what kind. 601 00:27:42,028 --> 00:27:43,158 I am out. 602 00:27:43,162 --> 00:27:43,992 And go where? 603 00:27:43,996 --> 00:27:45,926 I don't know. 604 00:27:45,931 --> 00:27:49,371 Anyplace is better than here. 605 00:27:49,368 --> 00:27:51,098 [ Breathing heavily ] 606 00:27:51,103 --> 00:27:52,343 Probably Miami. 607 00:27:52,338 --> 00:27:58,778 It's got the best weather, palms trees, beaches, clubs. 608 00:27:58,778 --> 00:28:04,618 Everybody hanging out all the time, drinking. 609 00:28:04,617 --> 00:28:09,217 Ah, and the girls are fine as hell. 610 00:28:09,221 --> 00:28:12,321 All 'em, like, j.Lo-looking bitches 611 00:28:12,324 --> 00:28:17,294 and all talkin' like Rihanna. 612 00:28:17,296 --> 00:28:20,326 You and me go down there, 613 00:28:20,332 --> 00:28:24,232 we'd be hittin' that all the time. 614 00:28:24,236 --> 00:28:28,736 [ Breathing heavily ] 615 00:28:28,741 --> 00:28:32,411 You should go... Soon as you're 16. 616 00:28:32,411 --> 00:28:35,581 Man, we should both go. 617 00:28:35,581 --> 00:28:37,721 I can't. 618 00:28:42,088 --> 00:28:44,218 ♪ ...two keys and a chain made of gold ♪ 619 00:28:44,223 --> 00:28:46,923 ♪ my heart weighs heavy, so I look to the sky ♪ 620 00:28:46,926 --> 00:28:49,386 ♪ please forgive me for livin' a lie ♪ 621 00:28:49,395 --> 00:28:51,155 ♪ livin' a lie ♪ 622 00:28:51,163 --> 00:28:54,903 ♪ can't believe politicians they sacrifice us for money ♪ 623 00:28:54,900 --> 00:28:58,070 ♪ can't believe television they chastise us, it's funny ♪ 624 00:28:58,070 --> 00:28:59,670 ♪ can't believe my religion ♪ 625 00:28:59,672 --> 00:29:01,242 ♪ they breakin' the 10 commandments ♪ 626 00:29:01,240 --> 00:29:02,910 ♪ how did it all get jaded? ♪ 627 00:29:02,908 --> 00:29:04,538 ♪ God, help me understand it ♪ [ Gulps, breathing heavily ] 628 00:29:04,543 --> 00:29:07,383 ♪ We all just smilin' faces in the devil's playground ♪ 629 00:29:07,379 --> 00:29:09,009 ♪ some of us leave for better ♪ 630 00:29:09,014 --> 00:29:10,714 ♪ some of us stay around ♪ 631 00:29:10,716 --> 00:29:13,516 ♪ never know which is which until you callin' our names ♪ 632 00:29:13,519 --> 00:29:16,549 ♪ will you open pearly gates or send us down into flames? ♪ [ Breathing heavily ] 633 00:29:16,555 --> 00:29:18,385 ♪ For doutbin' your name ♪ 634 00:29:18,390 --> 00:29:20,020 ♪ and the power you hold ♪ 635 00:29:20,025 --> 00:29:22,855 ♪ sold our soul for two keys and a chain made of gold ♪ 636 00:29:22,862 --> 00:29:25,602 ♪ my heart weighs heavy, so I look to the sky ♪ 637 00:29:25,598 --> 00:29:28,268 ♪ please forgive me for livin' a lie ♪ 638 00:29:28,267 --> 00:29:29,627 ♪ livin' a lie ♪ 639 00:29:29,635 --> 00:29:33,435 ♪ people ain't tryna hear the truth no more ♪ 640 00:29:33,439 --> 00:29:35,469 ♪ they just livin', livin' ♪ 641 00:29:35,474 --> 00:29:39,584 ♪ nobody droppin' knowledge on the youth no more ♪ [ Inhales sharply ] 642 00:29:39,578 --> 00:29:41,648 ♪ They just livin', livin' ♪ [ Gags ] [ Bottle clatters ] 643 00:29:41,647 --> 00:29:45,917 ♪ Just livin' for the moment, no routes no more ♪ [ Breathing heavily ] 644 00:29:45,918 --> 00:29:48,088 ♪ Just livin', livin' ♪ 645 00:29:48,087 --> 00:29:53,217 ♪ can't hardly find the truth in the booth no more ♪ 646 00:29:53,225 --> 00:29:54,585 ♪ just livin' a lie ♪ 647 00:29:54,593 --> 00:29:57,133 ♪ sell they soul, then they get the light ♪ 648 00:29:57,129 --> 00:29:59,899 ♪ a sellin' drugs, 25 to life ♪ 649 00:29:59,899 --> 00:30:01,929 ♪ what am I to do, man? ♪ 650 00:30:01,934 --> 00:30:03,134 ♪ This ain't right ♪ 651 00:30:03,135 --> 00:30:04,995 ♪ devil tryna hold me down ♪ 652 00:30:05,004 --> 00:30:06,944 ♪ I put up a fight ♪ [ Sniffs ] 653 00:30:06,939 --> 00:30:08,339 ♪ A wise man once told me ♪ 654 00:30:08,340 --> 00:30:09,840 ♪ dumb it down, kid ♪ [ Breathing heavily ] 655 00:30:09,842 --> 00:30:12,842 ♪ 'Cause being intelligent is no longer relevant ♪ 656 00:30:12,845 --> 00:30:14,405 ♪ how did it all get jaded? ♪ 657 00:30:14,413 --> 00:30:16,083 ♪ God help me understand it ♪ [ Breathing heavily ] 658 00:30:16,081 --> 00:30:19,281 ♪ We all just smilin' faces in the devil's playground ♪ 659 00:30:19,285 --> 00:30:22,245 ♪ guess you'll have to make due with a... ♪ 660 00:30:22,254 --> 00:30:25,764 ♪ I'm from the age of chop and screw, my... ♪ 661 00:30:25,758 --> 00:30:28,528 ♪ Nowadays, nothing new, my... ♪ 662 00:30:28,527 --> 00:30:32,127 ♪ Why should I bow down to you, my... ♪ 663 00:30:32,131 --> 00:30:34,431 ♪ No response, guess that speaks for itself ♪ 664 00:30:34,433 --> 00:30:36,033 ♪ try to talk some real... ♪ 665 00:30:36,035 --> 00:30:37,525 ♪ Album stay on the shelf ♪ 666 00:30:37,536 --> 00:30:39,136 ♪ but if you sell out to your people ♪ 667 00:30:39,138 --> 00:30:40,598 ♪ then you'll be all right ♪ 668 00:30:40,606 --> 00:30:42,366 ♪ till they realize you livin' a lie ♪ 669 00:30:51,283 --> 00:30:54,283 Curt: I didn't understand what all they did. 670 00:30:54,286 --> 00:30:57,116 Uh, I guess they said they had to give him 671 00:30:57,122 --> 00:30:58,622 some charcoal to pump out the drugs. 672 00:30:58,624 --> 00:31:00,494 How -- how -- how is he? 673 00:31:00,492 --> 00:31:01,562 Uh, he's okay. 674 00:31:01,560 --> 00:31:04,660 He's, uh, stable. 675 00:31:04,663 --> 00:31:06,163 If his brother hadn't been there, then -- 676 00:31:06,165 --> 00:31:09,125 yeah. What happened? 677 00:31:09,134 --> 00:31:13,374 Uh... I had some ativan. 678 00:31:13,372 --> 00:31:14,842 My divorce has been really rough. 679 00:31:14,840 --> 00:31:15,870 Hey, listen, that's all right. 680 00:31:15,875 --> 00:31:17,305 You don't have to -- we all got stuff. 681 00:31:17,309 --> 00:31:18,709 I've been working longer hours to make extra for the boys, 682 00:31:18,711 --> 00:31:20,841 and, you know, it's just, uh... 683 00:31:20,846 --> 00:31:22,406 [ Sniffles ] [ Sighs ] 684 00:31:22,414 --> 00:31:24,054 Eric is scared. 685 00:31:24,049 --> 00:31:25,149 Yeah. 686 00:31:25,150 --> 00:31:27,150 And there's nothing I can do for him. 687 00:31:29,922 --> 00:31:31,022 [ Sighs ] 688 00:31:31,023 --> 00:31:34,163 Dan, did he do something he's not telling me? 689 00:31:39,765 --> 00:31:43,065 Dan: Hey. 690 00:31:43,068 --> 00:31:44,398 Oh, no, no, no. 691 00:31:44,403 --> 00:31:45,543 Stay. It's all right. Relax. 692 00:31:45,537 --> 00:31:47,737 I'm okay. 693 00:31:47,740 --> 00:31:50,540 Yeah. [ Clears throat ] 694 00:31:50,542 --> 00:31:51,882 You good? 695 00:31:51,877 --> 00:31:52,737 Yeah. 696 00:31:52,745 --> 00:31:55,745 Yeah? How you feeling? 697 00:32:00,419 --> 00:32:01,649 Look, uh... 698 00:32:04,523 --> 00:32:07,693 You know, I know that things are really, um -- 699 00:32:07,693 --> 00:32:09,563 really scary right now. 700 00:32:09,561 --> 00:32:12,031 They're scary for all of us. 701 00:32:12,031 --> 00:32:14,101 And, uh, you know, whatever it is, 702 00:32:14,099 --> 00:32:17,269 y-y-you know, you could have talked to your dad. 703 00:32:17,269 --> 00:32:18,899 You could have come to me. 704 00:32:18,904 --> 00:32:20,644 Yeah, well, you know you can talk to me. 705 00:32:20,639 --> 00:32:24,069 You suspended me, coach. You did that for nothing. 706 00:32:24,076 --> 00:32:27,136 Now you want to act like we're supposed to be best friends? 707 00:32:33,319 --> 00:32:40,759 That last game, when I hit that buzzer beater... 708 00:32:40,759 --> 00:32:45,629 It felt so good, everybody going crazy for me. 709 00:32:45,631 --> 00:32:48,501 For one moment, everyone going crazy. 710 00:32:56,442 --> 00:32:58,342 I messed up. 711 00:33:04,583 --> 00:33:06,583 You messed up how? 712 00:33:06,585 --> 00:33:08,585 All I got is basketball. 713 00:33:08,587 --> 00:33:10,417 You know, that's paying for school, for college. 714 00:33:10,422 --> 00:33:14,062 Was that semen that they found yours? 715 00:33:15,761 --> 00:33:18,061 I can't lose this. 716 00:33:23,002 --> 00:33:24,902 Did you assault that boy? 717 00:33:29,108 --> 00:33:30,268 He wanted it. 718 00:33:30,275 --> 00:33:32,605 Oh, geez. God, you sound like a rapist. 719 00:33:32,611 --> 00:33:35,351 I didn't rape him. 720 00:33:35,347 --> 00:33:38,077 He wanted it. He wanted to hook up. 721 00:33:40,285 --> 00:33:43,715 Me and Taylor -- he planned it. He... 722 00:33:43,722 --> 00:33:44,992 We were supposed to meet up that night. 723 00:33:44,990 --> 00:33:47,390 He was texting me, e-mailing. 724 00:33:47,393 --> 00:33:49,633 Everything's on my phone. 725 00:33:49,628 --> 00:33:51,528 I-I wanted to give them to the police. 726 00:33:51,530 --> 00:33:53,030 Well, why didn't you? 727 00:33:53,032 --> 00:33:54,732 You put everybody through this? 728 00:33:54,733 --> 00:33:57,073 I mean, why -- why didn't you say something? 729 00:33:57,069 --> 00:33:58,539 Then everyone would know I'm gay. 730 00:34:04,176 --> 00:34:05,906 Then what? 731 00:34:05,911 --> 00:34:08,511 Then I'm done at basketball, 732 00:34:08,514 --> 00:34:10,014 I'm done at school, I'm screwed, 733 00:34:10,015 --> 00:34:13,575 so... 734 00:34:13,585 --> 00:34:16,145 Some booze, some pills... 735 00:34:18,590 --> 00:34:20,820 ...I'm not your problem anymore. 736 00:34:34,440 --> 00:34:36,270 Hey. 737 00:34:36,275 --> 00:34:38,675 Dan. Hey, is -- is he okay? 738 00:34:38,677 --> 00:34:40,277 Did he -- did he say anything? 739 00:34:40,279 --> 00:34:41,909 You got to talk to your boy. 740 00:34:41,914 --> 00:34:45,154 [ Cars passing ] 741 00:34:59,431 --> 00:35:02,701 -Becca. -Hey. 742 00:35:02,701 --> 00:35:04,901 I know that your mom and I can be hard on you. 743 00:35:04,903 --> 00:35:06,973 -Yeah. -Yeah, but, you know, that -- 744 00:35:06,972 --> 00:35:08,572 that's only because we love you. 745 00:35:08,574 --> 00:35:09,574 You know that, right? 746 00:35:09,575 --> 00:35:10,635 Okay. 747 00:35:10,642 --> 00:35:11,942 I mean, sometimes we don't say it enough. 748 00:35:11,944 --> 00:35:12,984 Sometimes we don't tell you -- 749 00:35:12,978 --> 00:35:14,608 is this gonna be one of those times 750 00:35:14,613 --> 00:35:16,813 where you tell me something I did when I was 5? 751 00:35:20,085 --> 00:35:24,415 If you ever got a problem, anything -- 752 00:35:24,423 --> 00:35:26,963 are people saying stuff about me at school? 753 00:35:26,959 --> 00:35:28,259 No, th-this isn't about school. 754 00:35:28,260 --> 00:35:32,600 Just, if you have anything, you can come to me, okay? 755 00:35:32,598 --> 00:35:34,728 Okay. 756 00:35:34,733 --> 00:35:36,233 You know that, right? 757 00:35:36,235 --> 00:35:37,165 Yeah. Okay. 758 00:35:39,838 --> 00:35:41,338 [ Chuckles ] 759 00:35:44,743 --> 00:35:48,013 [ Laughing ] Okay, dad. 760 00:35:48,013 --> 00:35:50,983 [ Sighs ] 761 00:35:53,485 --> 00:35:54,815 [ Door opens ] 762 00:35:54,820 --> 00:35:56,620 Krasno: We know who it was who had sex with your son. 763 00:35:56,622 --> 00:35:58,522 He admitted to it. 764 00:35:58,524 --> 00:36:00,364 He confessed? Wh-who was it? 765 00:36:00,359 --> 00:36:02,289 Eric Tanner. 766 00:36:02,294 --> 00:36:04,494 Th-that's the one that dropped Evy and Taylor off 767 00:36:04,496 --> 00:36:05,596 at the side of the road. 768 00:36:05,597 --> 00:36:07,327 [ Stammers ] Did you arrest him? 769 00:36:07,332 --> 00:36:09,772 Are you aware that Taylor and this boy, Eric, 770 00:36:09,768 --> 00:36:12,668 knew each other before your son claimed he was assaulted? 771 00:36:12,671 --> 00:36:14,671 They went to the same school. 772 00:36:14,673 --> 00:36:17,643 Can you take a look at these? 773 00:36:17,643 --> 00:36:19,043 What are they? 774 00:36:19,044 --> 00:36:22,054 Those are texts and e-mails your son and Eric exchanged 775 00:36:22,047 --> 00:36:23,847 before the party. 776 00:36:26,618 --> 00:36:32,388 Um...These -- these aren't real. 777 00:36:32,391 --> 00:36:34,061 We've spoken to Eric's parents. 778 00:36:34,059 --> 00:36:35,889 They've given us permission to access 779 00:36:35,894 --> 00:36:40,404 their cellular and Internet service providers. 780 00:36:40,399 --> 00:36:42,299 Okay. So? 781 00:36:42,301 --> 00:36:43,731 With that information, 782 00:36:43,735 --> 00:36:47,465 we'll be able to determine the authenticity of these exchanges. 783 00:36:47,472 --> 00:36:48,712 I would really encourage you 784 00:36:48,707 --> 00:36:50,407 to have a conversation with your son. 785 00:36:50,409 --> 00:36:54,079 If he's got something to say, now's the time to say it. 786 00:37:04,489 --> 00:37:06,489 Feral mom cat figures out how to adopt kittens? 787 00:37:06,491 --> 00:37:07,861 You have a lot of adopted kittens. 788 00:37:07,859 --> 00:37:08,859 There's a lot of adoption. 789 00:37:08,860 --> 00:37:10,730 You pick. -Okay. 790 00:37:10,729 --> 00:37:12,029 Oh, wow. 791 00:37:12,030 --> 00:37:13,060 It lost its power. 792 00:37:13,065 --> 00:37:14,155 [ Laughing ] Let's not. 793 00:37:14,166 --> 00:37:16,166 Let's -- let's -- let's give up on this. 794 00:37:16,168 --> 00:37:17,068 [ Door opens ] 795 00:37:17,069 --> 00:37:17,899 Mnh. 796 00:37:17,903 --> 00:37:18,873 -Hey, mom. -Hey, Ms. Blaine. 797 00:37:18,870 --> 00:37:19,740 Where's your phone? 798 00:37:19,738 --> 00:37:21,068 -What? -Go home. Go home. 799 00:37:21,073 --> 00:37:23,213 -She just got here. -Where's your phone? 800 00:37:23,208 --> 00:37:25,708 What? What? Hey. 801 00:37:25,711 --> 00:37:27,081 What's your password? What's your password? 802 00:37:27,079 --> 00:37:28,179 -Why? -Go home, Evy. 803 00:37:28,180 --> 00:37:29,450 -But sh-she just got here. -Go home! 804 00:37:29,448 --> 00:37:30,578 -What -- what are you doing? -What's your password? 805 00:37:30,582 --> 00:37:31,922 What's your password? -What's going on? 806 00:37:31,917 --> 00:37:33,077 What are you doing? Why are you acting like this? 807 00:37:33,085 --> 00:37:35,115 Did you go there to have sex with him? 808 00:37:38,557 --> 00:37:40,417 Do you know about this? [ Stammers ] 809 00:37:40,425 --> 00:37:42,925 Have you been covering for him, walking around, 810 00:37:42,928 --> 00:37:45,398 acting like a couple, making me look like an idiot? 811 00:37:45,397 --> 00:37:47,597 I-I was defending you, and -- 812 00:37:47,599 --> 00:37:49,469 and you went there to have sex with him. 813 00:37:49,468 --> 00:37:52,268 No. 814 00:37:52,271 --> 00:37:53,801 Mom. 815 00:37:53,805 --> 00:37:54,895 Mom? 816 00:37:54,906 --> 00:37:56,636 Mom. 817 00:37:56,642 --> 00:37:58,742 [ Breathing heavily ] 818 00:37:58,744 --> 00:37:59,944 "R u gentle?" 819 00:37:59,945 --> 00:38:02,775 "Only d-done it once, was gentle." 820 00:38:02,781 --> 00:38:04,811 "Top or bottom? You decide." 821 00:38:04,816 --> 00:38:06,246 "When I whack off, 822 00:38:06,251 --> 00:38:09,721 p-pillow over my head makes it better, hint, hint." 823 00:38:09,721 --> 00:38:12,361 Did you go there to have sex with him? 824 00:38:18,163 --> 00:38:20,133 I didn't -- I didn't go there to get attacked. 825 00:38:20,132 --> 00:38:21,732 I... 826 00:38:22,934 --> 00:38:25,744 No, no, Evy, um... 827 00:38:25,737 --> 00:38:27,837 Evy. Evy. 828 00:38:27,839 --> 00:38:29,009 Evy! 829 00:38:29,007 --> 00:38:30,607 [ Crying ] 830 00:38:30,609 --> 00:38:33,009 [ Groans ] 831 00:38:33,011 --> 00:38:36,681 I don't... I don't get it. 832 00:38:36,682 --> 00:38:37,852 What did you do? 833 00:38:37,849 --> 00:38:39,079 I went to the school. 834 00:38:39,084 --> 00:38:40,684 -What did you do? -I went to the police. 835 00:38:40,686 --> 00:38:41,916 Why are you doing this? 836 00:38:41,920 --> 00:38:43,920 I-I-I kept telling you to leave it alone! 837 00:38:43,922 --> 00:38:45,322 Why are you doing this?! 838 00:38:46,792 --> 00:38:49,662 [ Stammers ] 839 00:38:49,661 --> 00:38:53,231 Why didn't... You tell me the truth? 840 00:38:58,003 --> 00:39:00,873 What, did you think that I wouldn't -- 841 00:39:00,872 --> 00:39:02,942 did you think that I would feel different? 842 00:39:02,941 --> 00:39:04,271 Did you think that I wouldn't love you 843 00:39:04,276 --> 00:39:07,506 because of the way you felt? 844 00:39:07,512 --> 00:39:10,952 Do you think that -- 845 00:39:10,949 --> 00:39:13,279 do you really think that I can't love you? 846 00:39:19,224 --> 00:39:21,194 You left me. 847 00:39:21,193 --> 00:39:24,163 You... 848 00:39:24,162 --> 00:39:26,232 Well... 849 00:39:26,231 --> 00:39:28,701 I was, um... 850 00:39:28,700 --> 00:39:31,030 I wasn't good. I needed help. 851 00:39:44,383 --> 00:39:47,583 I...I know. 852 00:39:47,586 --> 00:39:51,646 I left you with Nate and Patty 853 00:39:51,656 --> 00:39:53,086 because I didn't want to lose you. 854 00:39:53,091 --> 00:39:55,231 I know. I know. 855 00:39:55,227 --> 00:39:57,787 I know how hard it was for you. 856 00:40:01,767 --> 00:40:04,327 I didn't want to do that again. 857 00:40:18,083 --> 00:40:20,423 The e-mails and the text messages help. 858 00:40:20,419 --> 00:40:21,619 They obviously indicate that the intent 859 00:40:21,620 --> 00:40:23,950 was for a consensual act. 860 00:40:23,955 --> 00:40:27,055 But, if at any time the victim withdrew consent, it is rape. 861 00:40:27,058 --> 00:40:28,188 They prove that how? 862 00:40:28,193 --> 00:40:29,533 There was a party full of people. 863 00:40:29,528 --> 00:40:30,758 If anybody heard anything -- 864 00:40:30,762 --> 00:40:32,102 Burrows: Nobody said they did. 865 00:40:32,097 --> 00:40:33,227 No, no one has said that under oath. 866 00:40:33,231 --> 00:40:34,561 Then why do we even care? 867 00:40:34,566 --> 00:40:36,696 Our school is getting trashed in every news outlet, 868 00:40:36,701 --> 00:40:38,371 every landing page in Indiana. 869 00:40:38,370 --> 00:40:40,740 Nicholson: It was a couple of gay boys off at a basketball party. 870 00:40:40,739 --> 00:40:42,969 Those e-mails -- that's just deviant. 871 00:40:42,974 --> 00:40:44,744 This is more than just an embarrassment. 872 00:40:44,743 --> 00:40:46,783 This party was not sanctioned by the school, 873 00:40:46,778 --> 00:40:48,578 but it was advertised at the school. 874 00:40:48,580 --> 00:40:50,310 There was also apparently a tradition 875 00:40:50,315 --> 00:40:51,575 called "making the team." 876 00:40:51,583 --> 00:40:54,653 Girls were expected to have sex with the players. 877 00:40:54,653 --> 00:40:57,393 Over the years, this party has become somewhat of an orgy, 878 00:40:57,389 --> 00:41:00,319 and if the school was aware that this was an unsafe environment 879 00:41:00,325 --> 00:41:02,925 and did nothing about it, that is a problem. 880 00:41:02,928 --> 00:41:07,558 Right now, "he said/he said," for lack of a better phrase -- 881 00:41:07,566 --> 00:41:09,396 that's the situation. 882 00:41:09,401 --> 00:41:11,071 Without supporting statements 883 00:41:11,069 --> 00:41:13,499 that it was anything other than a consensual act, 884 00:41:13,505 --> 00:41:15,435 the case can't move forward. 885 00:41:15,440 --> 00:41:17,740 We have to make certain no supporting statements exist. 886 00:41:17,742 --> 00:41:19,612 Do we want to reach out to these families? 887 00:41:19,611 --> 00:41:21,411 Send an e-mail about our perspective -- 888 00:41:21,413 --> 00:41:23,513 no. We don't want to e-mail people. 889 00:41:23,515 --> 00:41:24,945 We don't want to e-mail them. 890 00:41:24,950 --> 00:41:27,680 As your legal counsel, I don't think you want to do anything. 891 00:41:27,686 --> 00:41:29,286 You -- you start directing traffic, 892 00:41:29,287 --> 00:41:30,847 you open yourselves up to collusion. 893 00:41:30,856 --> 00:41:34,256 And so we should just hope that people believe 894 00:41:34,259 --> 00:41:36,129 the for-profit, private institution 895 00:41:36,127 --> 00:41:39,297 didn't conspire against the young man on financial aid 896 00:41:39,297 --> 00:41:40,927 who was constantly bullied 897 00:41:40,932 --> 00:41:43,432 even before people found out he was apparently gay? 898 00:41:43,435 --> 00:41:46,765 It's just -- it's naive to think this school 899 00:41:46,771 --> 00:41:48,671 is going to get an objective hearing. 900 00:41:48,673 --> 00:41:50,473 This is the tipping point. 901 00:41:50,475 --> 00:41:52,305 We can hope things fall the school's way, 902 00:41:52,310 --> 00:41:54,310 or we can make certain they do. 903 00:41:54,312 --> 00:41:59,382 We have 520 children at this school -- 520. 904 00:41:59,384 --> 00:42:02,224 They deserve better than the lies, the innuendo. 905 00:42:02,220 --> 00:42:04,320 We have a young man in the hospital 906 00:42:04,322 --> 00:42:05,992 who tried to take his own life 907 00:42:05,991 --> 00:42:08,561 because this other young man refused to admit 908 00:42:08,560 --> 00:42:09,960 what he was involved in. 909 00:42:09,961 --> 00:42:11,491 If you read these e-mails, 910 00:42:11,496 --> 00:42:14,356 they are a blueprint for a rough encounter. 911 00:42:14,366 --> 00:42:16,466 That's the truth. 912 00:42:18,169 --> 00:42:21,199 That's the truth people need to believe.