1
00:00:01,568 --> 00:00:04,838
Leslie: Six years ago,
the Leyland school was blessed
2
00:00:04,837 --> 00:00:07,237
with the arrival
of Dan Sullivan.
3
00:00:07,239 --> 00:00:10,369
Four winning seasons,
a state championship.
4
00:00:10,375 --> 00:00:12,375
Hanson: Ms. Blaine, we're
suspending Taylor from school.
5
00:00:12,377 --> 00:00:14,307
There were pictures posted
of your son
6
00:00:14,312 --> 00:00:15,682
which were
outside the code.
7
00:00:15,680 --> 00:00:17,650
There was a party.
It was for the basketball team.
8
00:00:17,648 --> 00:00:19,148
He was really
messed up.
9
00:00:19,149 --> 00:00:20,819
We need
to talk with Becca.
10
00:00:20,817 --> 00:00:22,817
I do not want her
at those parties.
11
00:00:22,819 --> 00:00:23,979
Bitch looking good, huh?
12
00:00:23,986 --> 00:00:25,086
D-damn.
13
00:00:25,087 --> 00:00:26,717
Terri: $20,000 a year
on that school.
14
00:00:26,721 --> 00:00:29,021
You'd think
he'd make better choices.
15
00:00:29,023 --> 00:00:30,393
You know
that girl is just --
16
00:00:30,391 --> 00:00:32,361
oh, I know you're not
getting down on the sister.
17
00:00:32,359 --> 00:00:33,589
Anne:
What were you doing?!
18
00:00:33,593 --> 00:00:35,233
I don't know!
I don't know what happened!
19
00:00:35,227 --> 00:00:36,427
I had a couple
of beers.
20
00:00:36,428 --> 00:00:37,658
Then everything
got messed up.
21
00:00:37,662 --> 00:00:39,362
I think
someone did something to me.
22
00:00:39,363 --> 00:00:41,263
A student is claiming
to have been assaulted.
23
00:00:41,264 --> 00:00:42,704
By one of my players?
24
00:00:42,698 --> 00:00:43,858
Well, you know
that's a lie.
25
00:00:43,865 --> 00:00:44,755
Don't think your kids
are above mistakes.
26
00:00:44,765 --> 00:00:46,725
You need
to talk to your players.
27
00:00:46,733 --> 00:00:48,583
What are you doing about
what happened to him?
28
00:00:48,604 --> 00:00:49,834
We've taken disciplinary action
29
00:00:49,836 --> 00:00:51,766
appropriate to the circumstance --
what are you doing to those boys?!
30
00:00:51,771 --> 00:00:53,771
Tell me what you're doing to the boys!
The suspension is fair.
31
00:00:53,773 --> 00:00:55,773
As bad as it may seem,
it can get worse.
32
00:00:55,775 --> 00:00:57,605
Man: 911.
What's your emergency?
33
00:00:57,610 --> 00:00:59,480
I want to report a rape.
34
00:01:15,760 --> 00:01:17,390
Roberts: Ms. Blaine?
35
00:01:17,394 --> 00:01:18,394
Yes.
36
00:01:18,395 --> 00:01:20,395
Did you call 911?
37
00:01:20,397 --> 00:01:22,097
When did the assault
take place?
38
00:01:22,098 --> 00:01:23,458
Last Saturday.
39
00:01:23,466 --> 00:01:25,266
You know the location?
40
00:01:25,267 --> 00:01:28,597
Uh, it was a party.
I'm not sure where.
41
00:01:28,603 --> 00:01:32,873
Exact location's gonna be
important to detectives, okay?
42
00:01:32,873 --> 00:01:33,913
Victim's name?
43
00:01:33,907 --> 00:01:34,967
Taylor.
44
00:01:34,974 --> 00:01:36,874
Where's she now?
45
00:01:36,875 --> 00:01:39,435
Taylor's my son.
46
00:01:39,444 --> 00:01:41,944
The victim's a male?
47
00:01:41,946 --> 00:01:43,906
Yes. My son.
48
00:01:43,914 --> 00:01:45,614
And this
is a sexual assault?
49
00:01:45,615 --> 00:01:47,275
Yes.
50
00:01:47,283 --> 00:01:49,783
Does your son
know the assailant?
51
00:01:49,785 --> 00:01:52,285
It was some other kids
at the school.
52
00:01:52,287 --> 00:01:53,987
One kid?
More than one?
53
00:01:53,988 --> 00:01:55,448
He doesn't remember.
54
00:01:55,456 --> 00:01:57,756
Doesn't remember,
or is not saying?
55
00:01:57,758 --> 00:02:01,428
He was drugged.
He doesn't remember.
56
00:02:01,428 --> 00:02:04,058
Gonna need to take your son
to the hospital,
57
00:02:04,063 --> 00:02:06,833
get a rape kit done.
58
00:02:06,832 --> 00:02:09,002
Sanders:
Is your son here?
59
00:02:09,000 --> 00:02:10,100
Yes.
60
00:02:10,101 --> 00:02:11,601
Maybe he should come out
and talk to us.
61
00:02:11,602 --> 00:02:12,772
He doesn't want to.
62
00:02:12,769 --> 00:02:14,799
If he's the victim,
we need to speak to him.
63
00:02:14,804 --> 00:02:17,674
He doesn't want to talk
about it.
64
00:02:17,673 --> 00:02:22,183
Look, if he's not going to
help us, we can't help him.
65
00:02:26,747 --> 00:02:28,677
[ Sighs ]
66
00:02:32,652 --> 00:02:34,252
[ Indistinct shouting,
scattered applause ]
67
00:02:34,253 --> 00:02:36,793
Woman: We have so many schools
that are struggling right now,
68
00:02:36,788 --> 00:02:38,768
that are underfunded!
69
00:02:38,772 --> 00:02:40,762
And what do you guys want to do?
Give them more breaks?
70
00:02:40,758 --> 00:02:42,988
Cut their property taxes?
71
00:02:42,993 --> 00:02:46,163
You all are supposed
to represent the city.
72
00:02:46,162 --> 00:02:47,792
Represent all of us.
73
00:02:47,796 --> 00:02:49,196
[ Indistinct shouting ]
74
00:02:49,197 --> 00:02:51,657
Not them!
75
00:02:55,636 --> 00:02:57,936
All right, that school
76
00:02:57,938 --> 00:02:59,968
is nothing but a bunch of rich,
spoiled kids.
77
00:02:59,973 --> 00:03:03,143
It's a -- it's a segregation academy.
[ Indistinct shouting ]
78
00:03:03,142 --> 00:03:04,212
It's ridiculous.
79
00:03:04,209 --> 00:03:06,009
And you're trying
to make it bigger?
80
00:03:06,010 --> 00:03:08,510
I mean, they're trying to make
this school bigger?
81
00:03:08,512 --> 00:03:12,052
[ Scoffs ] The hell
that they should get to do that!
82
00:03:12,048 --> 00:03:15,448
[ Cheers and applause ]
83
00:03:18,987 --> 00:03:21,647
They're all -- well,
I'm not gonna say idiots...
84
00:03:21,656 --> 00:03:23,386
You just said it.
[ Laughter ]
85
00:03:23,391 --> 00:03:24,691
May I take the opportunity
86
00:03:24,692 --> 00:03:26,792
to distance myself
from the remark?
87
00:03:26,794 --> 00:03:28,964
Stand there and say
the first stupid thing
88
00:03:28,962 --> 00:03:30,802
that falls
out of their mouths. God!
89
00:03:30,797 --> 00:03:33,157
It is a space
for public comment.
90
00:03:33,166 --> 00:03:34,796
Where was the comment?
91
00:03:34,800 --> 00:03:36,200
If they want to comment,
comment.
92
00:03:36,201 --> 00:03:37,331
They have nothing to say.
93
00:03:37,335 --> 00:03:38,495
It's part of the process.
94
00:03:38,502 --> 00:03:40,402
They're angry
because they want to be angry.
95
00:03:40,403 --> 00:03:42,543
Sometimes it's better to listen
than antagonize.
96
00:03:42,538 --> 00:03:44,738
Well, Leslie, you are supposed
to be the voice of the school,
97
00:03:44,740 --> 00:03:47,210
and I see you just --
just sit there and take it.
98
00:03:47,209 --> 00:03:50,179
[ Chuckles ] Let's focus on us,
focus on what we're doing.
99
00:03:50,178 --> 00:03:52,208
We have an amazing event
coming up --
100
00:03:52,213 --> 00:03:53,753
a remarkable evening that --
101
00:03:53,747 --> 00:03:55,747
so we just sat
through a train wreck,
102
00:03:55,749 --> 00:03:58,319
and you want to put on a dress
and have a night out?
103
00:03:58,318 --> 00:04:00,648
You have some curious
priorities.
104
00:04:00,653 --> 00:04:05,423
That night out is going to raise
$3 million in one evening.
105
00:04:05,423 --> 00:04:06,993
That's my priority.
106
00:04:06,991 --> 00:04:09,261
Before we adjourn,
I need to make the board
107
00:04:09,259 --> 00:04:12,859
aware of something
that may or may not be an issue,
108
00:04:12,862 --> 00:04:15,032
but it should be a concern.
109
00:04:15,030 --> 00:04:18,160
There was an allegation made
against some of our students.
110
00:04:18,166 --> 00:04:19,726
About what?
111
00:04:19,734 --> 00:04:21,234
Nothing's been substantiated.
112
00:04:21,235 --> 00:04:23,335
At this point,
for everyone's sake,
113
00:04:23,337 --> 00:04:25,537
it's important
to maintain anonymity.
114
00:04:25,539 --> 00:04:26,339
Hold on. I --
115
00:04:26,339 --> 00:04:27,539
legal's been made aware.
116
00:04:27,540 --> 00:04:29,410
Dan Sullivan's
questioned his players,
117
00:04:29,408 --> 00:04:32,738
so all we can do
is be diligent.
118
00:04:32,744 --> 00:04:36,684
Beyond that, we'll make sure
you're all informed.
119
00:04:38,782 --> 00:04:40,282
Any other business?
120
00:04:40,283 --> 00:04:41,483
That's it.
121
00:04:42,418 --> 00:04:43,948
We're adjourned.
122
00:04:43,952 --> 00:04:47,652
Thank you all.
It's a good day's work.
123
00:04:51,291 --> 00:04:53,361
-Take care. Thank you.
-Good to see you.
124
00:04:53,359 --> 00:04:55,059
-Take care.
-You too.
125
00:04:55,060 --> 00:04:56,630
-I'll see you next week.
-Bye-bye.
126
00:04:56,628 --> 00:04:58,058
You need me to stay?
127
00:04:58,062 --> 00:05:01,602
Uh, no, I need you
to type that stuff up for me.
128
00:05:01,598 --> 00:05:03,968
It's very important regarding
this allegation
129
00:05:03,967 --> 00:05:06,697
that, on the record,
we say the right things.
130
00:05:06,703 --> 00:05:08,743
What's the problem,
Leslie?
131
00:05:08,738 --> 00:05:09,698
It was off campus.
132
00:05:09,705 --> 00:05:11,905
The event wasn't sanctioned
by the school,
133
00:05:11,907 --> 00:05:14,137
but there
is some liability.
134
00:05:14,142 --> 00:05:15,742
It could get very ugly.
135
00:05:15,743 --> 00:05:17,713
So we need to do
the right thing.
136
00:05:17,711 --> 00:05:19,311
We need to say
the right thing.
137
00:05:19,312 --> 00:05:21,612
You keep repeating that --
"say the right thing."
138
00:05:21,614 --> 00:05:24,584
There's the fact procedure
and there's the rumor procedure.
139
00:05:24,583 --> 00:05:26,553
Right now,
we're dealing with rumor.
140
00:05:26,551 --> 00:05:28,281
Don't publicize the rumor.
141
00:05:28,286 --> 00:05:30,916
Promote the opposite
of what the rumor says.
142
00:05:30,921 --> 00:05:34,061
Provide proof to support
promotion of the opposite.
143
00:05:34,057 --> 00:05:35,617
What exactly happened,
Leslie?
144
00:05:35,625 --> 00:05:38,125
If this is about the basketball
team, we can't af--
145
00:05:38,127 --> 00:05:40,757
Dan talked to the team.
No one's admitted anything.
146
00:05:40,762 --> 00:05:43,562
We can discipline individuals
for what we do know,
147
00:05:43,564 --> 00:05:47,134
but we can't be accountable
for what we don't know.
148
00:05:47,134 --> 00:05:50,704
There's nothing more
to do right now.
149
00:05:52,738 --> 00:05:54,338
Okay.
150
00:05:54,339 --> 00:05:56,009
Okay.
151
00:05:56,007 --> 00:05:59,677
[ Door opens, closes ]
152
00:06:17,460 --> 00:06:18,630
Taylor: I don't want to go.
Anne: I know.
153
00:06:18,627 --> 00:06:20,427
I don't want to talk
to anybody.
154
00:06:20,428 --> 00:06:22,188
It's -- it's just to make sure
you're okay, okay?
155
00:06:22,196 --> 00:06:23,726
I just want it to go away.
156
00:06:25,932 --> 00:06:28,202
That's what they want.
157
00:06:28,200 --> 00:06:31,270
They want to act
like it never happened.
158
00:06:31,269 --> 00:06:33,539
It'll get better.
I promise.
159
00:06:33,537 --> 00:06:36,137
But it's not
just gonna go away.
160
00:06:36,139 --> 00:06:37,769
Nurse Wells:
Taylor, my name is nurse Wells.
161
00:06:37,773 --> 00:06:40,713
I'm the forensic nurse that's
gonna be working with you today.
162
00:06:40,709 --> 00:06:43,879
So, I want to talk with you
about how this process works.
163
00:06:43,878 --> 00:06:46,648
But do you have any questions,
just off the top?
164
00:06:46,647 --> 00:06:48,007
No.
165
00:06:48,015 --> 00:06:49,545
Okay. All right.
166
00:06:49,549 --> 00:06:52,119
If anything comes up,
please let me know, all right?
167
00:06:52,118 --> 00:06:55,688
So, this is how this all goes.
We start and end with paperwork.
168
00:06:55,688 --> 00:06:57,518
As like everything else
in the hospital,
169
00:06:57,523 --> 00:06:59,693
we start with paperwork
and end with paperwork.
170
00:06:59,691 --> 00:07:01,721
I'll talk with you
about medications, too.
171
00:07:01,726 --> 00:07:03,656
We've got antibiotics
for preventing
172
00:07:03,661 --> 00:07:05,161
sexually transmitted
infections.
173
00:07:05,162 --> 00:07:07,332
And if that's something
that you want to have,
174
00:07:07,330 --> 00:07:09,830
we'll get that for you
while you're here.
175
00:07:09,832 --> 00:07:12,372
Okay?
176
00:07:12,367 --> 00:07:15,497
If it's all right with you,
I'll draw some blood, too.
177
00:07:15,503 --> 00:07:17,673
And we do that for a couple
of different reasons.
178
00:07:17,671 --> 00:07:19,371
One of them
is for a toxicology screen.
179
00:07:19,372 --> 00:07:21,072
Like, if somebody
might have given you
180
00:07:21,073 --> 00:07:23,373
something to knock you out,
it could test for that.
181
00:07:23,375 --> 00:07:25,575
We also run a DNA test
182
00:07:25,577 --> 00:07:27,507
so that when everything
goes to the lab,
183
00:07:27,512 --> 00:07:29,412
they can figure out
what things belong to you
184
00:07:29,413 --> 00:07:31,413
and what things
don't belong to you.
185
00:07:31,415 --> 00:07:33,715
Those are the two reasons
why we do that.
186
00:07:33,717 --> 00:07:35,717
Most of the rest of the exam
is talking.
187
00:07:35,719 --> 00:07:38,719
You know, I will ask you
to tell me what you remember
188
00:07:38,722 --> 00:07:39,852
about what was going on.
189
00:07:39,856 --> 00:07:40,986
I'm gonna write it down.
190
00:07:40,990 --> 00:07:42,560
It kind of helps me
figure out
191
00:07:42,558 --> 00:07:44,558
what I need to be doing
with the rest of the exam.
192
00:07:44,560 --> 00:07:47,730
Why do you --
why do you need to do that?
193
00:07:47,729 --> 00:07:50,529
Why -- for what you do?
Why do you -- um...
194
00:07:50,531 --> 00:07:54,271
Sorry. Just, what -- why do you
need that information?
195
00:07:54,268 --> 00:07:55,998
There's a couple
of different reasons.
196
00:07:56,003 --> 00:07:58,443
One of them is because
it really helps guide the exam.
197
00:07:58,438 --> 00:07:59,868
If I know
what you experienced,
198
00:07:59,872 --> 00:08:01,612
I know what things
I need to look for
199
00:08:01,607 --> 00:08:03,667
and where I need to look
for them.
200
00:08:03,675 --> 00:08:05,735
The other reason
why we like to get a history
201
00:08:05,743 --> 00:08:07,783
is because it can go
into court.
202
00:08:07,778 --> 00:08:09,538
If this ends up
going to court,
203
00:08:09,546 --> 00:08:11,446
then I can read your words
to the jury,
204
00:08:11,447 --> 00:08:13,647
and I think that can be
a pretty powerful thing.
205
00:08:17,285 --> 00:08:19,445
The last thing we'll do,
if it's okay with you,
206
00:08:19,453 --> 00:08:21,253
is take a look
at your anal-genital area
207
00:08:21,254 --> 00:08:23,594
for same reasons --
looking for any kind of injury
208
00:08:23,589 --> 00:08:25,889
in that area and also
probably taking some swabs
209
00:08:25,891 --> 00:08:28,521
in case there might be
any DNA to be found there, too.
210
00:08:28,526 --> 00:08:30,686
And that's kind of
the long and short of it.
211
00:08:30,694 --> 00:08:32,764
Any questions so far?
212
00:08:36,097 --> 00:08:37,557
No.
213
00:08:37,565 --> 00:08:39,625
Next, I'd like to take a look
at your anal area.
214
00:08:39,633 --> 00:08:41,533
So, again, I'm gonna touch
on right hip,
215
00:08:41,534 --> 00:08:43,274
and come in
towards the middle,
216
00:08:43,269 --> 00:08:44,769
and just kind of
straighten out
217
00:08:44,770 --> 00:08:46,600
wrinkles in your skin
right here.
218
00:08:46,605 --> 00:08:49,265
And doing --
looking at the lower area.
219
00:08:49,274 --> 00:08:51,744
And then looking up
at the top area.
220
00:08:51,743 --> 00:08:53,533
[ Voice fading ] Okay, so,
hand back on right hip...
221
00:08:53,559 --> 00:08:54,279
[ Breathing heavily ]
222
00:08:54,278 --> 00:08:55,738
...and moving in
towards center,
223
00:08:55,746 --> 00:08:57,606
and fingers
right in the middle,
224
00:08:57,614 --> 00:08:59,954
and you'll feel a swab
right between my fingers.
225
00:09:04,987 --> 00:09:07,817
[ Laughter ]
226
00:09:07,823 --> 00:09:09,723
Drink this.
227
00:09:16,663 --> 00:09:19,463
[ Door opens ]
228
00:09:21,666 --> 00:09:22,826
[ Door closes ]
229
00:09:22,833 --> 00:09:24,603
Nurse Wells: Hey, Anne,
why don't you come with me?
230
00:09:24,601 --> 00:09:25,601
Okay.
231
00:09:25,602 --> 00:09:26,872
Thank you.
232
00:09:47,923 --> 00:09:54,363
It's important for you guys to
follow up with h.I.V. Testing.
233
00:09:54,362 --> 00:09:55,492
H.I.V.?
234
00:09:55,496 --> 00:09:56,856
Yeah.
235
00:09:56,864 --> 00:09:58,764
I didn't even...
236
00:09:58,765 --> 00:10:01,825
I didn't even think
that could...
237
00:10:03,869 --> 00:10:06,999
Yeah, and of course not.
Why would you think about that?
238
00:10:07,005 --> 00:10:09,835
But in these kinds of
situations, it's recommended.
239
00:10:09,841 --> 00:10:11,341
So, if you have a doctor
240
00:10:11,342 --> 00:10:14,182
that you all normally see
for things, that's great.
241
00:10:14,178 --> 00:10:16,178
If not, I want to make sure
that you get connected
242
00:10:16,180 --> 00:10:18,510
with the city clinic
for those tests.
243
00:10:18,515 --> 00:10:19,775
-Okay?
-Okay.
244
00:10:19,782 --> 00:10:20,812
All right.
245
00:10:20,816 --> 00:10:22,846
I wanted to ask
about the clothes
246
00:10:22,851 --> 00:10:26,491
that he was wearing that night
and if he still has them.
247
00:10:26,487 --> 00:10:27,717
Okay.
248
00:10:27,721 --> 00:10:29,491
I-I think so.
249
00:10:29,489 --> 00:10:30,489
Okay.
250
00:10:30,490 --> 00:10:32,360
If y'all haven't
washed them yet,
251
00:10:32,358 --> 00:10:34,518
put them in a paper bag
and just tape it closed.
252
00:10:34,526 --> 00:10:36,886
[ Sighs ] We did do wash.
We did.
253
00:10:36,895 --> 00:10:39,695
But I don't think
they were in there.
254
00:10:39,697 --> 00:10:41,377
No.
255
00:10:41,381 --> 00:10:43,061
Okay. Put them in a paper bag,
tape it closed,
256
00:10:43,067 --> 00:10:46,167
and then give those
to the detective.
257
00:10:46,170 --> 00:10:47,640
Oh.
258
00:10:47,638 --> 00:10:48,998
Can I just bring
them to you?
259
00:10:49,006 --> 00:10:50,866
No. Evidence needs to go
to the police.
260
00:10:50,874 --> 00:10:52,674
I've already been
to the police.
261
00:10:52,675 --> 00:10:54,905
Did you talk to a responding
officer or a detective?
262
00:10:54,910 --> 00:10:56,080
I don't even know.
263
00:10:56,077 --> 00:10:58,237
So, a responding officer's
usually the person
264
00:10:58,245 --> 00:11:00,375
who comes out and just takes
a statement. [ Sighs ]
265
00:11:00,380 --> 00:11:03,480
Normally you'll follow up
with a detective later.
266
00:11:03,483 --> 00:11:06,583
How many people
do I have to talk to?
267
00:11:06,586 --> 00:11:08,286
It's a lot.
268
00:11:30,875 --> 00:11:32,565
[ Turn signal clicking ]
269
00:11:35,511 --> 00:11:37,411
[ Tires screech ]
[ Gasps ]
270
00:11:42,683 --> 00:11:45,583
Man: What, you didn't see me?
You didn't see me, huh?
271
00:11:45,585 --> 00:11:47,245
Your dumb ass
didn't see me?
272
00:11:47,253 --> 00:11:48,523
You need to learn to drive, bitch.
[ Camera shutter clicking ]
273
00:11:48,520 --> 00:11:50,250
Hey, you listening to me?!
274
00:11:50,255 --> 00:11:51,815
Learn to drive!
275
00:11:57,694 --> 00:11:59,034
[ Dial tone ]
276
00:11:59,028 --> 00:12:02,558
[ Dialing ]
277
00:12:02,564 --> 00:12:05,134
[ Ringing ]
278
00:12:05,133 --> 00:12:07,433
Ken: Indianapolis police.
Detective Williams.
279
00:12:07,435 --> 00:12:09,565
Ken?
It's Terri.
280
00:12:09,570 --> 00:12:12,570
Terri, what's up?
How's Michael?
281
00:12:12,573 --> 00:12:13,973
Good. He's good.
282
00:12:13,974 --> 00:12:18,914
Uh, listen, Ken, I got into
an incident on my way in today.
283
00:12:18,911 --> 00:12:19,941
You okay?
284
00:12:19,945 --> 00:12:21,135
I'm fine.
285
00:12:21,146 --> 00:12:24,476
It's just, the other driver,
he was...Aggressive.
286
00:12:24,482 --> 00:12:26,382
White guy? Black guy?
287
00:12:26,383 --> 00:12:29,483
White, of course.
Just really aggressive.
288
00:12:29,486 --> 00:12:32,386
And I got a photo
of his license plate,
289
00:12:32,388 --> 00:12:35,418
and I was wondering
if you could do anything?
290
00:12:35,424 --> 00:12:37,724
Yeah. Yeah, yeah.
Send it through.
291
00:12:37,726 --> 00:12:41,156
If anything pops up, I'll, uh --
you know, we'll get into it.
292
00:12:41,162 --> 00:12:42,962
Yeah?
You'll take care of it?
293
00:12:42,963 --> 00:12:45,803
Hey, you know what, Terri?
For you...
294
00:12:45,799 --> 00:12:48,229
I'll talk to you later,
okay?
295
00:12:48,234 --> 00:12:49,534
Thanks, Ken.
296
00:12:52,137 --> 00:12:54,397
♪ Yo, they say treason
is what I'm facing ♪
297
00:12:54,405 --> 00:12:57,535
♪ never been one to follow
and capture my occupation ♪
298
00:13:38,381 --> 00:13:40,581
Hey. Come on.
299
00:13:43,384 --> 00:13:45,124
Take the shot.
Take the shot.
300
00:13:45,119 --> 00:13:46,689
If you want to take the shot,
take it.
301
00:13:46,687 --> 00:13:48,217
Take it.
302
00:13:48,221 --> 00:13:49,521
Ooh! [ Laughs ]
303
00:13:49,522 --> 00:13:50,792
Don't call it a comeback.
304
00:13:50,789 --> 00:13:52,489
All right,
let me see you dunk.
305
00:13:52,490 --> 00:13:54,520
Yeah, "try."
306
00:13:54,525 --> 00:13:55,555
I can't dunk.
307
00:13:55,559 --> 00:13:57,089
Try.
308
00:13:57,093 --> 00:13:58,633
"Just try." You're always
telling me to just try...
309
00:13:58,628 --> 00:13:59,858
Don't talk like that.
310
00:13:59,862 --> 00:14:01,662
You talk like that
at school?
311
00:14:01,663 --> 00:14:03,303
I'll give you
an alley-oop.
312
00:14:03,297 --> 00:14:06,397
"I can't dunk," but you're gonna
feed me an alley-oop.
313
00:14:06,400 --> 00:14:08,130
[ Laughs ]
314
00:14:08,135 --> 00:14:10,135
All right, so,
let me tell you something.
315
00:14:10,137 --> 00:14:12,367
You got to start taking care
of yourself, okay?
316
00:14:12,372 --> 00:14:14,812
You're 17 and you're starting
to smell like you're 17.
317
00:14:14,807 --> 00:14:15,837
I smell good, dad.
318
00:14:15,841 --> 00:14:17,471
Yeah, well,
you're at that age now
319
00:14:17,475 --> 00:14:19,235
where you're not gonna get
with anybody
320
00:14:19,243 --> 00:14:21,243
if you don't start
taking care of yourself.
321
00:14:21,245 --> 00:14:23,245
Oh. Ah.
322
00:14:23,247 --> 00:14:26,507
Uh, well,
you're divorced, so...
323
00:14:26,516 --> 00:14:27,846
[ Both laugh ]
324
00:14:27,850 --> 00:14:29,650
Peter: Oh, damn.
[ Indistinct shouting ]
325
00:14:29,651 --> 00:14:30,681
Okay, yeah.
326
00:14:30,685 --> 00:14:33,045
All right.
Don't stink.
327
00:14:33,054 --> 00:14:35,654
Wash up, use deodorant.
328
00:14:35,656 --> 00:14:37,656
Use a body spray, right?
Body spray...
329
00:14:37,658 --> 00:14:41,358
Well, use it.
It's like 101.
330
00:14:41,361 --> 00:14:42,561
Yeah? Come on.
331
00:14:42,562 --> 00:14:44,562
I'm not trying to go around
smelling like a bitch.
332
00:14:44,564 --> 00:14:46,264
Hey.
333
00:14:46,265 --> 00:14:48,525
Hey.
334
00:14:48,533 --> 00:14:50,573
Come on.
335
00:14:50,568 --> 00:14:52,768
You think you got
all the answers, don't you?
336
00:14:52,770 --> 00:14:54,770
[ Basketball dribbling ]
337
00:14:54,772 --> 00:14:56,712
[ Indistinct shouting ]
338
00:14:56,707 --> 00:14:59,267
Oh. Ah!
And the rebound.
339
00:15:04,513 --> 00:15:06,153
[ Door closes ]
340
00:15:11,084 --> 00:15:13,824
[ Alabama shakes' "this feeling"
plays ]
341
00:15:17,290 --> 00:15:19,960
♪ I just kept hoping ♪
342
00:15:19,959 --> 00:15:23,729
♪ I just kept hoping ♪
343
00:15:23,728 --> 00:15:26,698
♪ the way would become clear ♪
344
00:15:31,367 --> 00:15:35,397
♪ I spent all this time ♪
345
00:15:35,404 --> 00:15:38,104
♪ tryna play nice ♪
346
00:15:38,106 --> 00:15:41,666
♪ and fight my way here ♪
347
00:15:45,413 --> 00:15:49,983
♪ see, I've been having me
a real hard time ♪
348
00:15:49,984 --> 00:15:56,454
♪ but it feels so nice
to know I'm gonna be all right ♪
349
00:15:59,125 --> 00:16:02,425
[ Indistinct conversations ]
350
00:16:02,428 --> 00:16:04,788
[ School bell rings ]
351
00:16:07,265 --> 00:16:08,495
[ Knock on door ]
352
00:16:08,499 --> 00:16:10,269
Hey, uh, bad time?
353
00:16:10,267 --> 00:16:11,967
Just end-of-the-day
housekeeping.
354
00:16:11,968 --> 00:16:13,768
It's the kind of world
we live in.
355
00:16:13,769 --> 00:16:16,439
[ Chuckles ]
Hey, uh, this is for you.
356
00:16:16,438 --> 00:16:18,438
You -- you said
some very nice things about me
357
00:16:18,440 --> 00:16:21,840
at that fundraiser,
and, uh, well, thank you.
358
00:16:21,843 --> 00:16:24,683
Oh. All deserved.
359
00:16:24,679 --> 00:16:27,509
Wow.
How do you do this?
360
00:16:27,515 --> 00:16:31,415
I know, I know.
You can't tell me your secrets.
361
00:16:31,418 --> 00:16:33,478
[ Chuckles ]
Oh, you know, it's not magic.
362
00:16:33,486 --> 00:16:35,416
It's just Patience.
363
00:16:35,421 --> 00:16:38,421
So, listen, Dan,
we have to talk.
364
00:16:38,424 --> 00:16:40,764
The incident that happened
with the team,
365
00:16:40,759 --> 00:16:43,329
we need to close it out,
and we need to do it
366
00:16:43,328 --> 00:16:45,188
in a way that,
if it comes to it,
367
00:16:45,196 --> 00:16:47,426
people understand
we took it seriously.
368
00:16:47,431 --> 00:16:48,461
Okay.
369
00:16:48,465 --> 00:16:50,525
You need to discipline
one of your players.
370
00:16:50,533 --> 00:16:51,533
For what?
371
00:16:51,534 --> 00:16:53,604
For what happened
at that party.
372
00:16:53,602 --> 00:16:55,472
I talked to my boys.
Nothing happened.
373
00:16:55,470 --> 00:16:57,600
Something happened.
There was drinking, there --
374
00:16:57,605 --> 00:16:58,935
have you seen
the pictures
375
00:16:58,939 --> 00:17:00,669
the kids
have been texting around?
376
00:17:00,674 --> 00:17:03,114
Suspend the kids
that are spreading that crap,
377
00:17:03,109 --> 00:17:04,839
but don't take it out
on the team.
378
00:17:04,844 --> 00:17:07,214
The mother of the boy
has been in this office,
379
00:17:07,213 --> 00:17:09,313
and she's been using
some ugly language.
380
00:17:09,315 --> 00:17:11,545
Well, her kid got wasted drunk,
you know,
381
00:17:11,550 --> 00:17:13,450
so she's got to blame
somebody.
382
00:17:13,451 --> 00:17:17,491
"Rape."
That's the word she used.
383
00:17:17,488 --> 00:17:19,288
That's insane.
384
00:17:19,289 --> 00:17:21,389
And compared to that,
385
00:17:21,391 --> 00:17:24,531
we have to look thoughtful
and responsible.
386
00:17:24,527 --> 00:17:27,627
People think this school
is about entitlement.
387
00:17:27,630 --> 00:17:29,230
We have to promote
the opposite.
388
00:17:29,231 --> 00:17:31,031
If you make those kids
look guilty,
389
00:17:31,032 --> 00:17:33,532
then next thing, people are
saying they're guilty.
390
00:17:33,534 --> 00:17:35,634
I know. You're concerned
about their feelings.
391
00:17:35,636 --> 00:17:36,996
No, this is not
about their feelings.
392
00:17:37,004 --> 00:17:38,504
If those boys want to go play
ball in college --
393
00:17:38,505 --> 00:17:39,865
if they even want to go
to college --
394
00:17:39,873 --> 00:17:41,473
even one game,
that stays on their record.
395
00:17:41,474 --> 00:17:43,144
You're talking
about one player.
396
00:17:43,142 --> 00:17:44,542
I'm talking
about the team.
397
00:17:44,543 --> 00:17:46,413
And when people come
and they ask us
398
00:17:46,411 --> 00:17:49,011
why we didn't do anything
about the team, we did.
399
00:17:49,013 --> 00:17:51,513
But if we're the ones deciding
what we're going to do,
400
00:17:51,515 --> 00:17:53,375
then we can do
what has the least impact.
401
00:17:53,383 --> 00:17:54,853
You're being reactionary.
402
00:17:54,851 --> 00:17:56,251
This is a little act.
403
00:17:56,252 --> 00:17:59,422
One player, one game --
to prevent more hurt elsewhere.
404
00:17:59,421 --> 00:18:02,051
But there will be a notation
in a file
405
00:18:02,056 --> 00:18:05,386
that says the player was sat
for disciplinary reasons.
406
00:18:05,392 --> 00:18:06,562
[ Sighs ]
407
00:18:08,661 --> 00:18:10,491
Who am I supposed to sit?
408
00:18:10,496 --> 00:18:12,656
Well, it was
the captain's party.
409
00:18:12,664 --> 00:18:15,004
Kevin?
You want me to sit Kevin?
410
00:18:14,999 --> 00:18:17,029
I don't think
we want to get into things
411
00:18:17,034 --> 00:18:18,274
with the Lacroix family.
412
00:18:18,268 --> 00:18:20,068
Who's the other captain?
413
00:18:20,069 --> 00:18:22,369
Eric Tanner.
414
00:18:22,371 --> 00:18:24,001
Whatever you decide,
415
00:18:24,005 --> 00:18:26,535
just put it in writing
for me, please.
416
00:18:33,512 --> 00:18:35,782
[ Indistinct shouting ]
417
00:18:37,381 --> 00:18:38,951
Everybody know
about this?
418
00:18:38,949 --> 00:18:40,619
No, not everybody.
Mnh-mnh.
419
00:18:40,617 --> 00:18:41,617
But people know.
420
00:18:41,618 --> 00:18:43,018
It's one game.
421
00:18:43,019 --> 00:18:45,219
And what about Kevin?
He's the other team captain.
422
00:18:45,221 --> 00:18:47,091
How come you're not doing
anything to him?
423
00:18:47,089 --> 00:18:49,189
Now we're -- we're looking
at each player individually.
424
00:18:49,191 --> 00:18:51,261
Yeah, but you're coming at me.
You're not coming at him.
425
00:18:51,259 --> 00:18:52,419
So how's that fair?
426
00:18:52,426 --> 00:18:55,386
One game. All right?
427
00:18:55,395 --> 00:18:56,585
[ Door slams ]
428
00:18:56,596 --> 00:18:59,596
Oh, hey, Eric.
What's up, bro?
429
00:18:59,599 --> 00:19:02,099
Want to get in
on the game?
430
00:19:02,101 --> 00:19:03,231
Eric.
431
00:19:03,235 --> 00:19:04,565
Eric!
432
00:19:04,569 --> 00:19:05,769
That little bitch
said something.
433
00:19:05,770 --> 00:19:07,870
It's nothing.
Well, it's nothing for you.
434
00:19:07,872 --> 00:19:09,442
They're not doing anything
to you.
435
00:19:09,440 --> 00:19:11,070
I know he's running
his mouth.
436
00:19:11,074 --> 00:19:12,144
What's he gonna say?
437
00:19:12,141 --> 00:19:13,571
He's not even in school
anymore.
438
00:19:13,575 --> 00:19:15,105
He could still
pop off, kev.
439
00:19:15,109 --> 00:19:17,239
You're the one running
your mouth, though, man.
440
00:19:17,244 --> 00:19:19,944
You need to shut the hell up
and let it be.
441
00:19:19,946 --> 00:19:21,746
Like, let it go.
442
00:19:21,747 --> 00:19:22,977
[ Sighs ]
443
00:19:22,981 --> 00:19:25,451
I got you on this.
444
00:19:25,450 --> 00:19:26,980
How you got me?
445
00:19:26,984 --> 00:19:28,154
'Cause it's done.
That's it.
446
00:19:28,151 --> 00:19:29,821
After this,
nobody's speaking on it.
447
00:19:29,819 --> 00:19:33,449
Y--
you just need to chill, man.
448
00:19:33,455 --> 00:19:35,615
Do it for the team,
all right?
449
00:19:35,623 --> 00:19:38,423
And don't be a bitch
about it.
450
00:19:38,425 --> 00:19:40,455
Damn.
451
00:19:48,968 --> 00:19:51,338
[ School bell rings ]
452
00:19:51,337 --> 00:19:53,667
[ Indistinct conversations ]
453
00:19:58,276 --> 00:19:59,776
I don't know.
One of those...
454
00:19:59,777 --> 00:20:01,077
[ Laughs ]
455
00:20:01,078 --> 00:20:02,578
Come on, girl.
456
00:20:04,947 --> 00:20:05,977
What's up?
457
00:20:05,981 --> 00:20:07,081
Hey, yo, what up?
458
00:20:07,082 --> 00:20:07,752
Lost?
459
00:20:07,749 --> 00:20:08,979
Hey, st--
what?
460
00:20:08,983 --> 00:20:10,483
Go roll up on your own.
Sean, no. Back off.
461
00:20:10,484 --> 00:20:11,524
You guys, st--
Chris: Hey.
462
00:20:11,518 --> 00:20:12,578
Do me better.
463
00:20:12,585 --> 00:20:15,345
Hey.
We got a problem?
464
00:20:15,354 --> 00:20:18,194
Mateo,
you got a problem?
465
00:20:18,190 --> 00:20:19,790
Nah.
[ School bell rings ]
466
00:20:19,791 --> 00:20:22,561
Then you need to figure out
where you need to be.
467
00:20:25,328 --> 00:20:26,528
You have class?
468
00:20:26,529 --> 00:20:27,529
Yeah.
469
00:20:27,530 --> 00:20:31,500
Then get to class.
Let's go.
470
00:20:34,436 --> 00:20:37,666
Everything straight
with these two?
471
00:20:37,672 --> 00:20:39,472
Boys being boys?
472
00:20:39,473 --> 00:20:41,173
[ Chuckles ] Yeah.
473
00:20:41,174 --> 00:20:45,144
I want you to be mindful hanging
out between class, okay?
474
00:20:45,143 --> 00:20:46,543
Yeah.
475
00:20:46,544 --> 00:20:49,444
Get where you need to be.
476
00:20:53,216 --> 00:20:54,546
Whoa.
477
00:20:54,550 --> 00:20:56,350
You're already late.
478
00:20:56,351 --> 00:20:59,521
Let's not get
into an accident.
479
00:20:59,520 --> 00:21:04,290
Monica: What you're doing
is wrong, and it's cruel.
480
00:21:04,290 --> 00:21:06,390
You're literally trying to take
food out of children's mouths.
481
00:21:06,392 --> 00:21:08,192
Nobody's trying
to touch HHFK.
482
00:21:08,193 --> 00:21:10,463
Okay, give kids
a free breakfast -- yes.
483
00:21:10,461 --> 00:21:12,661
But it needs to happen
before first period,
484
00:21:12,663 --> 00:21:14,003
not during first period.
485
00:21:13,997 --> 00:21:16,327
Oh, we're talking about families
of different means.
486
00:21:16,332 --> 00:21:18,802
Getting their kids to school
before class isn't practical.
487
00:21:18,801 --> 00:21:20,571
Getting kids fed
is directly related
488
00:21:20,569 --> 00:21:21,809
to how they perform in class.
Nobody's
489
00:21:21,833 --> 00:21:23,243
arguing about providing
a meal for the kids.
490
00:21:23,238 --> 00:21:25,468
A-all they're talking about
is when it happens.
491
00:21:25,473 --> 00:21:26,873
Well, that's the problem.
492
00:21:26,874 --> 00:21:28,914
We're not just talking
about feeding kids.
493
00:21:28,909 --> 00:21:30,379
This is
a civil rights issue.
494
00:21:30,377 --> 00:21:32,207
[ Sighs ]
495
00:21:32,212 --> 00:21:33,512
What, is that --
is that funny to you?
496
00:21:33,513 --> 00:21:34,883
A civil rights issue?
497
00:21:34,881 --> 00:21:36,981
For me, for a lot of people
in this room.
498
00:21:36,983 --> 00:21:40,523
I don't see the attack dogs.
I don't see the water hoses.
499
00:21:40,519 --> 00:21:42,489
So what's the problem?
500
00:21:42,487 --> 00:21:44,487
That the people being hurt
don't look like you?
501
00:21:44,489 --> 00:21:47,219
Or that little brown kids
don't have rights?
502
00:21:47,225 --> 00:21:48,915
We have a lot
to cover tonight.
503
00:21:48,926 --> 00:21:51,556
Does this even have anything
to do with your school?
504
00:21:51,561 --> 00:21:54,501
Not mine.
505
00:21:54,497 --> 00:21:56,697
Ours.
506
00:21:56,699 --> 00:21:59,699
We're supposed to be here
to problem-solve.
507
00:21:59,702 --> 00:22:01,872
So why don't we do that?
508
00:22:01,870 --> 00:22:04,170
Days go by,
year in and out.
509
00:22:04,172 --> 00:22:05,502
And we're not
talking about
510
00:22:05,506 --> 00:22:07,736
if we should be teaching
Singapore math
511
00:22:07,741 --> 00:22:10,071
or if the reading levels
are appropriate.
512
00:22:10,076 --> 00:22:13,736
We are talking about what time
to serve the kiddies food.
513
00:22:13,745 --> 00:22:14,905
[ Scoffs ]
514
00:22:14,912 --> 00:22:17,552
I have three degrees --
two of them from I.U. --
515
00:22:17,547 --> 00:22:19,607
and I feel like
a fast-food manager
516
00:22:19,615 --> 00:22:21,545
as much
as a superintendent.
517
00:22:21,550 --> 00:22:22,780
And Monica --
518
00:22:22,784 --> 00:22:24,454
oh. She's fierce.
519
00:22:24,452 --> 00:22:26,452
I like her.
I really respect her.
520
00:22:26,454 --> 00:22:28,054
But she's
a bleeding heart.
521
00:22:28,055 --> 00:22:31,715
HHFK -- good intentions,
poorly executed.
522
00:22:31,724 --> 00:22:33,524
It's that simple.
523
00:22:33,525 --> 00:22:36,255
But nothing's that simple.
524
00:22:36,261 --> 00:22:37,961
I want to do something
about it,
525
00:22:37,962 --> 00:22:40,262
and you speaking to it,
it means something.
526
00:22:40,264 --> 00:22:42,034
I'm just trying to run
my school.
527
00:22:42,032 --> 00:22:44,102
Our schools.
Isn't that what you said?
528
00:22:44,100 --> 00:22:45,270
Why stir things?
529
00:22:45,267 --> 00:22:47,127
Too many teachers,
they just want to keep
530
00:22:47,135 --> 00:22:49,135
their mouths shut,
heads down,
531
00:22:49,137 --> 00:22:51,297
let the unions fight it out
with the legislator.
532
00:22:51,305 --> 00:22:52,295
That solves what?
533
00:22:52,306 --> 00:22:53,406
That's politics.
534
00:22:53,407 --> 00:22:55,207
How's politics working
for students?
535
00:22:55,208 --> 00:22:56,708
You need help
with your budget.
536
00:22:56,709 --> 00:22:57,769
I don't need help.
537
00:22:57,776 --> 00:23:00,106
Okay,
my school needs help,
538
00:23:00,111 --> 00:23:02,781
and you're talking
about grabbing a third rail.
539
00:23:02,780 --> 00:23:05,210
You're not gonna get anyone
to back you.
540
00:23:05,215 --> 00:23:06,475
I need you to back me.
541
00:23:06,482 --> 00:23:10,282
If I can win a few battles,
then I can fight some new ones.
542
00:23:10,284 --> 00:23:12,424
Then we can all
start winning.
543
00:23:12,419 --> 00:23:14,919
Doctor...
544
00:23:14,921 --> 00:23:19,161
I'm seriously not trying
to get into this.
545
00:23:21,426 --> 00:23:22,456
[ Door closes ]
546
00:23:28,665 --> 00:23:29,625
What's up?
547
00:23:29,632 --> 00:23:30,462
Terri: What's up?
548
00:23:30,466 --> 00:23:31,826
Nothing.
549
00:23:31,834 --> 00:23:34,134
Uh, Eric was talking about going
to Chicago this weekend --
550
00:23:34,136 --> 00:23:35,696
you have something
you want to tell me?
551
00:23:37,405 --> 00:23:39,405
Sit down.
552
00:23:43,744 --> 00:23:47,184
Do you have something
you want to tell me?
553
00:23:58,457 --> 00:24:00,587
What is that?
554
00:24:00,592 --> 00:24:02,532
Uh [Clears throat]
a receipt?
555
00:24:02,527 --> 00:24:05,357
For what?
556
00:24:05,363 --> 00:24:09,263
Do I really need to sit here
and punk you?
557
00:24:09,266 --> 00:24:11,466
I got her a gift.
558
00:24:11,468 --> 00:24:12,768
Who?
559
00:24:12,769 --> 00:24:13,769
Val.
560
00:24:13,770 --> 00:24:16,640
You got her a $900 gift?
561
00:24:16,639 --> 00:24:18,969
What, you thought I didn't check
your credit-card receipts,
562
00:24:18,974 --> 00:24:20,514
or you thought
I would be okay with you
563
00:24:20,508 --> 00:24:22,938
-spending this kind of money?
-Hey, she's my -- she's my girl.
564
00:24:24,477 --> 00:24:26,837
How long have you been
seeing her?
565
00:24:26,846 --> 00:24:29,206
I don't know.
566
00:24:29,215 --> 00:24:31,615
A couple of months?
Maybe?
567
00:24:33,485 --> 00:24:35,375
What was it, Kevin?
568
00:24:35,386 --> 00:24:36,946
A bracelet.
569
00:24:36,954 --> 00:24:39,624
What did she promise you?
570
00:24:39,623 --> 00:24:43,363
What did she tell you she was
gonna do for that bracelet?
571
00:24:43,359 --> 00:24:44,289
Nothing.
572
00:24:44,293 --> 00:24:46,163
[ Sighs ]
573
00:24:46,161 --> 00:24:49,401
We got into a fight.
574
00:24:50,498 --> 00:24:54,668
Okay, so, you got her
a slick bracelet,
575
00:24:54,667 --> 00:24:57,497
and because you were
so slick,
576
00:24:57,503 --> 00:25:01,343
she got back with you
and it was all good?
577
00:25:01,339 --> 00:25:02,739
[ Sighs ]
578
00:25:05,075 --> 00:25:08,335
Are you having sexual relations
with her?
579
00:25:08,344 --> 00:25:10,344
Mom, please don't say it
like that. Why --
580
00:25:10,346 --> 00:25:13,046
well, how do you want me to say it?
Any other way but that one.
581
00:25:13,048 --> 00:25:15,648
What, you roll up on her?
Knocking the boots?
582
00:25:15,650 --> 00:25:16,920
[ Chuckles ]
Getting busy?
583
00:25:16,917 --> 00:25:18,817
Nobody says
any of those things.
584
00:25:18,818 --> 00:25:20,178
That's what you all do?
585
00:25:20,186 --> 00:25:22,546
No, she's --
she's not like that.
586
00:25:22,555 --> 00:25:26,755
Hmm, well, for $900,
she could be.
587
00:25:26,759 --> 00:25:30,389
That's how it's gonna be
from now on.
588
00:25:30,395 --> 00:25:33,825
Good looks, skills.
You've got money.
589
00:25:33,831 --> 00:25:35,261
There are girls out there,
590
00:25:35,265 --> 00:25:38,195
they're gonna be coming hard
at you for that.
591
00:25:38,201 --> 00:25:40,831
They're gonna be trying to be
your baby mama
592
00:25:40,836 --> 00:25:43,196
just so they can get paid.
593
00:25:43,205 --> 00:25:44,765
That's how they are.
594
00:25:46,441 --> 00:25:50,281
And the last time val
was anywhere near $900 --
595
00:25:50,278 --> 00:25:52,408
do you think I'm stupid?
596
00:25:52,413 --> 00:25:56,513
Some of these girls out here
are gonna hope that you are.
597
00:25:56,516 --> 00:25:59,246
Then how am I
supposed to know?
598
00:25:59,252 --> 00:26:01,522
Well, does her family
have any money?
599
00:26:01,520 --> 00:26:03,590
Because if her family
has money,
600
00:26:03,588 --> 00:26:06,188
then she doesn't want
anything from you.
601
00:26:06,190 --> 00:26:10,630
But these other girls,
running around here, broke,
602
00:26:10,627 --> 00:26:14,257
talking about,
"I want me some rocks,
603
00:26:14,263 --> 00:26:16,933
show me the rocks," I...
604
00:26:16,932 --> 00:26:19,702
Those are straight hos.
605
00:26:19,701 --> 00:26:22,371
You can leave those
for the wts,
606
00:26:22,370 --> 00:26:24,270
'cause you're better
than that.
607
00:26:24,271 --> 00:26:28,641
You hear
what I'm trying to say?
608
00:26:28,641 --> 00:26:30,341
Yeah.
609
00:26:32,610 --> 00:26:34,280
All right, now,
you got to get it back.
610
00:26:34,278 --> 00:26:35,438
Hm?
611
00:26:35,445 --> 00:26:38,275
She doesn't get to keep
a $900 bracelet.
612
00:26:38,281 --> 00:26:40,611
But I gave it
to her already.
613
00:26:40,616 --> 00:26:42,616
What did you
buy it with?
614
00:26:42,618 --> 00:26:45,388
Mom, that's nothing to you.
That's $900.
615
00:26:45,387 --> 00:26:48,417
Are you serious?
616
00:26:48,423 --> 00:26:51,463
You get it back, Kevin,
and you get it back today.
617
00:26:51,459 --> 00:26:55,329
If not, I will go over there
myself with the police,
618
00:26:55,329 --> 00:26:58,559
because as far as I'm concerned,
she stole it.
619
00:27:06,271 --> 00:27:08,541
[ Sighs ]
620
00:27:34,430 --> 00:27:36,060
[ Sighs ]
621
00:27:46,607 --> 00:27:50,267
The Avedon Arts Building?
622
00:27:50,276 --> 00:27:54,776
The Avedon Library?
623
00:27:54,779 --> 00:27:56,309
[ Laughs ]
624
00:27:56,313 --> 00:27:59,213
The Avedon [clears throat]
Athletic Center?
625
00:27:59,215 --> 00:28:00,605
I wasn't good at sports.
626
00:28:00,616 --> 00:28:02,816
The Avedon
Computer Science Center?
627
00:28:02,818 --> 00:28:04,878
We know you're good
at computers.
628
00:28:04,886 --> 00:28:06,616
Yeah.
629
00:28:06,621 --> 00:28:09,691
Look, your school's not really
a priority for me.
630
00:28:09,690 --> 00:28:11,060
I don't have kids.
631
00:28:11,058 --> 00:28:12,488
These are
all our children.
632
00:28:12,492 --> 00:28:14,692
I don't need
the fundraising speech.
633
00:28:14,694 --> 00:28:15,864
It's not a speech.
634
00:28:15,861 --> 00:28:18,231
It's rich kids going
to a rich kid's school.
635
00:28:18,230 --> 00:28:21,230
I went to a public school.
I turned out okay.
636
00:28:21,233 --> 00:28:23,703
This is an opportunity
for you to start building
637
00:28:23,702 --> 00:28:25,332
your own legacy.
638
00:28:25,336 --> 00:28:27,866
The name that goes
on the building is yours,
639
00:28:27,871 --> 00:28:29,141
not your father's.
640
00:28:29,138 --> 00:28:31,238
A million dollars
for naming rights,
641
00:28:31,240 --> 00:28:34,670
for the right to put your name
where it matters.
642
00:28:34,676 --> 00:28:37,336
You know a good deal
when you see one.
643
00:28:37,345 --> 00:28:40,145
Yeah. I know a good pitch
when I hear one, too.
644
00:28:40,147 --> 00:28:41,147
[ Chuckles ]
645
00:28:41,148 --> 00:28:42,878
Okay.
Let me think about it.
646
00:28:42,883 --> 00:28:44,323
-Okay.
-Then we'll talk.
647
00:28:44,317 --> 00:28:46,317
-You bet.
-I'll take care of these.
648
00:28:46,319 --> 00:28:47,849
-Okay.
-You know what?
649
00:28:47,853 --> 00:28:49,353
I'm gonna go
to that gala of yours.
650
00:28:49,354 --> 00:28:50,654
Put me down
for a couple of tickets.
651
00:28:50,655 --> 00:28:51,915
Okay, I will.
652
00:28:53,390 --> 00:28:55,220
[ Mumbled ]
Son of a bitch.
653
00:28:55,225 --> 00:28:57,825
He talked to me
like I was 8 years old.
654
00:28:57,827 --> 00:28:59,327
"I went to public school."
655
00:28:59,328 --> 00:29:01,488
The only reason
he went to public school
656
00:29:01,496 --> 00:29:03,596
is 'cause his dad
was running for office.
657
00:29:03,598 --> 00:29:06,428
Nobody votes for a politician
whose kids are in private.
658
00:29:06,434 --> 00:29:09,704
I love that if the kids you care
about come from means,
659
00:29:09,703 --> 00:29:12,373
you're not supposed to care
about them.
660
00:29:12,372 --> 00:29:15,412
I mean, even someone with money
thinks that.
661
00:29:15,408 --> 00:29:17,338
I just -- ugh --
662
00:29:17,343 --> 00:29:21,243
getting sick
of the whole dance.
663
00:29:21,246 --> 00:29:22,206
Resign.
664
00:29:22,213 --> 00:29:23,883
I'm sorry?
665
00:29:23,881 --> 00:29:25,611
Resign.
666
00:29:25,616 --> 00:29:29,216
That's really
your career advice?
667
00:29:29,219 --> 00:29:31,689
Is being headmaster
really your career?
668
00:29:31,688 --> 00:29:34,418
Capital development
is my profession.
669
00:29:34,424 --> 00:29:36,394
But it's not your school,
so what do you care if --
670
00:29:36,392 --> 00:29:38,362
well, I could say
it's not your company,
671
00:29:38,360 --> 00:29:39,460
so what do you care,
672
00:29:39,461 --> 00:29:41,531
except you have
a long-term contract.
673
00:29:41,529 --> 00:29:44,129
If people at that place aren't interested
enough to put money into it --
674
00:29:44,131 --> 00:29:45,361
"that place"?
675
00:29:54,406 --> 00:29:57,566
This...
676
00:29:57,575 --> 00:30:00,235
Is not a good topic
for me.
677
00:30:00,244 --> 00:30:02,384
Never is.
678
00:30:04,480 --> 00:30:09,620
I care about what I do.
What I do is important.
679
00:30:09,617 --> 00:30:12,247
Okay.
680
00:30:12,252 --> 00:30:14,152
Here's the good news.
681
00:30:15,420 --> 00:30:16,990
The goal is in sight.
682
00:30:16,988 --> 00:30:19,588
Then I can learn
to like New York
683
00:30:19,590 --> 00:30:26,260
and join you at your nameless,
faceless, godless institution.
684
00:30:26,263 --> 00:30:29,363
[ Chuckles ]
685
00:30:31,233 --> 00:30:35,503
We gonna make it
through the next year?
686
00:30:35,503 --> 00:30:39,803
We gonna make it
through the next year?
687
00:30:39,806 --> 00:30:42,036
I'm not going anywhere.
688
00:30:58,122 --> 00:31:00,062
[ Cash register beeping ]
689
00:31:03,360 --> 00:31:04,960
[ Dan sighs ]
690
00:31:04,961 --> 00:31:06,361
Yeah, great.
Fine. Good.
691
00:31:06,362 --> 00:31:09,202
Well,
I think she'd like it.
692
00:31:09,198 --> 00:31:11,928
Look, whatever you get your mom,
she's gonna appreciate it.
693
00:31:11,934 --> 00:31:14,004
We should throw her
a surprise party.
694
00:31:14,002 --> 00:31:15,302
She doesn't like surprises.
695
00:31:15,303 --> 00:31:17,943
I like surprises,
so we should do it.
696
00:31:17,938 --> 00:31:20,338
It is a big birthday
for your mom.
697
00:31:20,340 --> 00:31:23,970
I don't know if it's the one
we should be experimenting on.
698
00:31:23,976 --> 00:31:26,676
Hey, um...
699
00:31:26,678 --> 00:31:29,678
So, your mom, she wanted me
to have a talk with you.
700
00:31:29,681 --> 00:31:31,381
And, you know,
just, uh --
701
00:31:31,382 --> 00:31:33,322
you know,
just be mindful of guys.
702
00:31:33,317 --> 00:31:34,377
[ Laughs ]
703
00:31:34,384 --> 00:31:35,554
Hey. Hey, come on.
704
00:31:35,551 --> 00:31:38,521
You know,
guys are gonna be coming at you,
705
00:31:38,520 --> 00:31:41,020
and, you know,
you need to be...
706
00:31:41,022 --> 00:31:42,392
You need to be smart.
707
00:31:42,390 --> 00:31:43,860
Like use a condom?
708
00:31:43,858 --> 00:31:45,158
No.
709
00:31:45,159 --> 00:31:47,729
No, like -- like don't do
anything like it at all.
710
00:31:47,728 --> 00:31:50,298
Well, it's kind of late
for that.
711
00:31:50,297 --> 00:31:52,527
To be talking about it.
712
00:31:52,532 --> 00:31:54,202
I've seen porn.
713
00:31:54,200 --> 00:31:56,330
That's where you think
you learned about sex?
714
00:31:56,335 --> 00:31:58,025
Well, you didn't
talk about it.
715
00:31:58,036 --> 00:31:59,396
Hey, don't act all proud
716
00:31:59,404 --> 00:32:01,344
'cause you got what you think
you know from a website.
717
00:32:01,339 --> 00:32:03,239
No, I got it from people
who know what I'm going through,
718
00:32:03,240 --> 00:32:05,010
people my age. Well, what
are you going through?
719
00:32:05,008 --> 00:32:07,208
Well, what are you going through? I'm
just -- I'm just going through life.
720
00:32:07,210 --> 00:32:08,640
Well, what does that mean
-- "I'm going through"?
721
00:32:08,670 --> 00:32:09,680
I'm just going through life.
722
00:32:09,678 --> 00:32:11,808
Okay, okay.
Yeah, you're going through.
723
00:32:11,813 --> 00:32:14,013
But so -- don't just --
just don't...
724
00:32:14,015 --> 00:32:16,245
-Every other word -- "don't."
-...Do things just to do them.
725
00:32:16,250 --> 00:32:17,920
Don't think some crap
you see on the Internet
726
00:32:17,918 --> 00:32:20,148
or how other people tell you
things are is --
727
00:32:20,153 --> 00:32:21,493
it's not
that big of a deal.
728
00:32:21,487 --> 00:32:22,647
But it is a big deal.
729
00:32:22,654 --> 00:32:24,924
Okay, it is a big deal
if you do something wrong.
730
00:32:24,922 --> 00:32:26,252
And not everybody
gets that.
731
00:32:26,256 --> 00:32:28,986
Did you see -- you see those
pictures that are going around?
732
00:32:28,992 --> 00:32:30,892
The kid from school
got drunk at the party?
733
00:32:30,893 --> 00:32:32,693
-Did you see that?
-Yes. Everybody saw those.
734
00:32:32,694 --> 00:32:33,894
Yeah, everybody saw those.
735
00:32:33,895 --> 00:32:35,385
Everybody saw
that he's a dumbass,
736
00:32:35,396 --> 00:32:36,426
and his life is ruined.
737
00:32:36,430 --> 00:32:38,830
-He got drunk. That's all.
-$55.54.
738
00:32:38,832 --> 00:32:40,362
Dan: Well, I don't know
what he was doing,
739
00:32:40,366 --> 00:32:42,266
but that's out there
forever, all right?
740
00:32:42,267 --> 00:32:44,197
And once it's out there,
there's not anything
741
00:32:44,202 --> 00:32:47,842
anybody can do about it, so --
so don't be him.
742
00:32:47,838 --> 00:32:52,338
Well, I'm not him,
nor do I even know him.
743
00:32:52,341 --> 00:32:54,271
So, I don't know why
you have to assume
744
00:32:54,276 --> 00:32:56,236
I'm gonna do
something wrong.
745
00:32:56,244 --> 00:32:57,244
I don't. I just...
746
00:32:57,245 --> 00:32:58,405
Thanks.
747
00:33:00,213 --> 00:33:02,513
Hey, come on.
748
00:33:21,199 --> 00:33:23,329
Hey.
749
00:33:25,602 --> 00:33:27,032
You okay?
750
00:33:27,036 --> 00:33:29,296
Why did you show those pictures
to my mom?
751
00:33:29,304 --> 00:33:30,804
She already knew
about them.
752
00:33:30,805 --> 00:33:33,405
She kept texting me.
753
00:33:33,407 --> 00:33:34,807
So?
754
00:33:34,808 --> 00:33:37,638
Look, I didn't tell her nothing,
'cause I don't know nothing.
755
00:33:37,644 --> 00:33:40,214
You should have been straight
with her, first off.
756
00:33:40,213 --> 00:33:42,553
Why would I tell her
anything?
757
00:33:42,548 --> 00:33:44,878
Because she's your mom.
758
00:33:44,883 --> 00:33:47,283
And I'm supposed to be
your girlfriend.
759
00:33:47,285 --> 00:33:49,885
You don't talk to her.
760
00:33:49,887 --> 00:33:51,217
You don't even talk to me
anymore.
761
00:33:51,221 --> 00:33:53,221
Look, I just don't want to talk
about that.
762
00:33:53,223 --> 00:33:55,723
Are you good? I'm -- I just
said I'm not trying to...
763
00:33:55,725 --> 00:33:58,325
I just want to know
if you're good.
764
00:33:58,327 --> 00:34:00,357
You can tell me that,
right?
765
00:34:04,165 --> 00:34:05,395
[ Sighs ]
766
00:34:05,399 --> 00:34:07,869
Damn.
767
00:34:48,341 --> 00:34:50,171
Anne:
They keep blaming Taylor.
768
00:34:50,176 --> 00:34:52,206
"Does he have a problem
with drinking?"
769
00:34:52,211 --> 00:34:53,841
"Does he have a problem
with drugs?"
770
00:34:53,845 --> 00:34:56,175
"Oh, just -- just take him
to see someone and go away."
771
00:34:56,180 --> 00:34:58,280
Esposito:
How's Taylor doing?
772
00:34:58,282 --> 00:35:00,322
Depressed?
773
00:35:00,317 --> 00:35:02,877
He's just sad.
774
00:35:02,886 --> 00:35:05,986
Does he engage
with you at all?
775
00:35:05,989 --> 00:35:08,619
I got him
to see a doctor.
776
00:35:08,624 --> 00:35:12,694
But I-I-I think that scared him
more than helped him.
777
00:35:12,694 --> 00:35:16,704
There doesn't have to be a rush
to deal with this.
778
00:35:16,697 --> 00:35:19,627
Victims are allowed time
to decide
779
00:35:19,633 --> 00:35:21,833
if they want to pursue
their case.
780
00:35:21,835 --> 00:35:23,965
Well, he waited
to say anything,
781
00:35:23,970 --> 00:35:26,300
and -- and they act
like it's his fault.
782
00:35:26,305 --> 00:35:29,305
I waited to tell the police,
and they -- they say,
783
00:35:29,308 --> 00:35:31,338
you know,
you're negligent.
784
00:35:31,343 --> 00:35:34,183
There's a time,
there's a window, for victims,
785
00:35:34,179 --> 00:35:35,649
when they're ready to talk.
786
00:35:35,647 --> 00:35:37,147
It might...
787
00:35:37,148 --> 00:35:39,208
I'm saying,
consider it might be better
788
00:35:39,216 --> 00:35:41,146
for Taylor to wait
until he's ready.
789
00:35:41,151 --> 00:35:43,521
So I should
just leave it alone?
790
00:35:43,520 --> 00:35:45,990
You should make sure
that what you're doing
791
00:35:45,989 --> 00:35:49,459
is having a positive effect
on your son.
792
00:35:52,728 --> 00:35:55,498
How are you holding up?
793
00:35:55,497 --> 00:35:57,527
Eh.
794
00:35:57,532 --> 00:35:59,732
If you start feeling
overwhelmed,
795
00:35:59,734 --> 00:36:02,104
if you feel stressed
or anxious...
796
00:36:02,103 --> 00:36:05,373
Yeah, yeah.
I know the signs.
797
00:36:05,372 --> 00:36:08,142
I'm fine.
798
00:36:09,608 --> 00:36:13,678
Well, I'm not fine,
but I'm okay.
799
00:36:13,677 --> 00:36:15,677
Okay.
800
00:36:15,679 --> 00:36:17,509
Yeah.
801
00:36:27,022 --> 00:36:28,992
[ Cellphone vibrates ]
802
00:36:46,373 --> 00:36:47,443
Damn.
803
00:36:47,440 --> 00:36:48,770
Eric.
804
00:36:48,774 --> 00:36:50,974
That thing is sweet.
805
00:36:50,976 --> 00:36:52,976
Yeah. Wanna drive?
806
00:36:52,978 --> 00:36:54,808
Serious?
807
00:36:54,813 --> 00:36:56,913
Not gonna wreck it,
are you?
808
00:36:56,915 --> 00:36:58,205
Hell no, man.
809
00:36:58,216 --> 00:37:01,316
Beat the hell out of that bitch,
but I ain't gonna wreck it.
810
00:37:01,319 --> 00:37:02,689
All right, then.
811
00:37:06,957 --> 00:37:08,557
[ Tires squealing ]
812
00:37:08,558 --> 00:37:11,558
[ Engine revving ]
813
00:37:11,561 --> 00:37:14,301
[ Laughs ]
814
00:37:14,297 --> 00:37:17,227
Ow!
815
00:37:23,739 --> 00:37:25,369
[ Chuckles ]
816
00:37:30,277 --> 00:37:33,177
You're just
a rough boy, huh?
817
00:37:33,179 --> 00:37:35,779
You a rough boy, Eric?
818
00:37:35,781 --> 00:37:41,251
No.
819
00:37:41,253 --> 00:37:43,353
[ Breathing heavily ]
820
00:37:54,031 --> 00:37:56,031
Stop it!
821
00:37:56,033 --> 00:37:58,403
Stop.
822
00:38:00,469 --> 00:38:02,999
I don't like it like that,
all right?
823
00:38:03,004 --> 00:38:04,944
What do you like?
824
00:38:07,508 --> 00:38:11,008
I just want to kiss.
825
00:38:11,010 --> 00:38:13,110
Okay.
826
00:38:13,112 --> 00:38:15,582
Hey, it's okay.
827
00:38:19,550 --> 00:38:21,380
It's okay.
828
00:38:24,153 --> 00:38:25,393
Hey.
829
00:38:25,387 --> 00:38:26,917
Hey.
830
00:38:39,332 --> 00:38:40,362
Name?
831
00:38:40,366 --> 00:38:41,396
My name or...?
832
00:38:41,400 --> 00:38:42,570
Your son's?
833
00:38:42,567 --> 00:38:43,997
Taylor Blaine.
834
00:38:44,001 --> 00:38:46,201
Taylor.
How old is he?
835
00:38:46,203 --> 00:38:48,303
17.
836
00:38:48,305 --> 00:38:50,135
And this is about
last Saturday night --
837
00:38:50,140 --> 00:38:51,510
-the party?
-Yeah.
838
00:38:51,508 --> 00:38:54,308
The school's already been
in contact with the department.
839
00:38:54,310 --> 00:38:57,480
They gave us a summary
of events, pictures.
840
00:38:57,479 --> 00:38:58,479
That's your son?
841
00:38:58,480 --> 00:38:59,380
Yes.
842
00:38:59,380 --> 00:39:00,750
Was he drinking
that night?
843
00:39:00,748 --> 00:39:02,048
He did not get drunk.
844
00:39:02,049 --> 00:39:04,549
Somebody put something
in his drink.
845
00:39:04,551 --> 00:39:06,681
Something what?
Ghb?
846
00:39:06,686 --> 00:39:08,186
They drugged him.
847
00:39:08,187 --> 00:39:11,147
His girlfriend was there.
She saw him.
848
00:39:11,156 --> 00:39:13,186
Why would they
want to give him drugs?
849
00:39:13,191 --> 00:39:15,191
They don't like him.
850
00:39:15,193 --> 00:39:17,333
That's a lot of effort just
because you don't like somebody.
851
00:39:17,328 --> 00:39:18,788
Why would they want --
852
00:39:18,795 --> 00:39:20,255
I don't -- that's --
that's -- that's your job.
853
00:39:20,264 --> 00:39:21,764
That's...
854
00:39:21,765 --> 00:39:24,365
That's what you need
to find out.
855
00:39:24,367 --> 00:39:27,427
You really want to do this
to your son?
856
00:39:27,436 --> 00:39:29,166
My son was raped.
857
00:39:29,171 --> 00:39:31,101
That's a specific category
of crime.
858
00:39:31,106 --> 00:39:32,666
Forced intercourse with
a member of the opposite sex.
859
00:39:32,674 --> 00:39:34,414
What do you want to call it?
What do you want to call it?
860
00:39:34,409 --> 00:39:37,509
I don't care what you call it.
I just need you to do something.
861
00:39:44,918 --> 00:39:48,248
They -- they were taking
pictures, there was drinking.
862
00:39:48,254 --> 00:39:50,124
They -- they talked
about him online.
863
00:39:50,122 --> 00:39:51,622
You can't do something
about that?
864
00:39:51,623 --> 00:39:54,093
That's for the -- you can't
do something with that?
865
00:39:54,092 --> 00:39:55,462
That's for the school
to handle.
866
00:39:55,460 --> 00:39:56,930
-Why? It's a crime.
-Look --
867
00:39:56,928 --> 00:40:00,228
some of these kids are minors.
Your son is a minor.
868
00:40:00,231 --> 00:40:02,361
This is a lot
to put them through.
869
00:40:02,366 --> 00:40:05,026
Kids do dumb stuff.
870
00:40:05,035 --> 00:40:08,295
Now, I'm not talking about
your son, I'm talking about...
871
00:40:08,304 --> 00:40:11,614
Look, I've got a 15-year-old.
I know how it is.
872
00:40:11,607 --> 00:40:14,207
I'd maybe...
873
00:40:14,209 --> 00:40:16,109
If you think your son's
874
00:40:16,110 --> 00:40:19,210
got a drinking problem
or something,
875
00:40:19,213 --> 00:40:22,913
you should really try
to get him some help.
876
00:40:22,915 --> 00:40:24,945
Okay.
877
00:40:41,433 --> 00:40:43,403
[ Door closes ]
878
00:40:59,015 --> 00:41:01,115
You go to these people
asking for help.
879
00:41:01,117 --> 00:41:05,247
[ Ringing ] The minute you
start talking, you can see it.
880
00:41:05,254 --> 00:41:06,424
They don't believe you.
881
00:41:06,421 --> 00:41:09,161
They -- they don't -- they won't
even call it what it is
882
00:41:09,157 --> 00:41:11,617
because they don't think
it happens to boys.
883
00:41:11,626 --> 00:41:14,326
Then I start
doubting myself.
884
00:41:14,328 --> 00:41:16,858
Maybe I got it wrong.
885
00:41:16,863 --> 00:41:21,173
S-so I go online,
and I find all these articles.
886
00:41:21,167 --> 00:41:25,197
Schools, sports teams,
boys getting assaulted.
887
00:41:25,203 --> 00:41:27,173
It happens
more than you think.
888
00:41:27,171 --> 00:41:29,271
I mean, that -- that school
wants to hide it.
889
00:41:29,273 --> 00:41:30,973
The police
want to ignore it.
890
00:41:30,974 --> 00:41:34,884
I shouldn't have to beg people
to care about my son.
891
00:41:34,877 --> 00:41:37,177
I'm gonna take
some notes.
892
00:41:37,179 --> 00:41:38,849
Tell me what you know,
893
00:41:38,847 --> 00:41:42,347
and if there's something there,
I'll pursue it.
894
00:41:42,350 --> 00:41:46,650
The only thing I ask --
can you not print my son's name?
895
00:41:46,653 --> 00:41:49,223
I don't have to use
his name.
896
00:41:49,222 --> 00:41:51,122
But this article
comes out,
897
00:41:51,123 --> 00:41:54,293
it's not gonna be hard
for people to do the math.
898
00:41:54,292 --> 00:41:56,792
They're gonna know
where it's coming from.
899
00:41:56,794 --> 00:41:59,164
So,
before you say anything,
900
00:41:59,163 --> 00:42:02,963
are you sure
you want to go public with this?
901
00:42:06,568 --> 00:42:08,868
Yes. I am.