13 00:00:01,370 --> 00:00:03,010 My name is Henry Morgan. 14 00:00:03,010 --> 00:00:04,700 My story is a long one. 15 00:00:05,590 --> 00:00:08,260 Something happened nearly two centuries ago. 16 00:00:09,640 --> 00:00:11,300 And I was transformed. 17 00:00:11,630 --> 00:00:13,570 But my life is just like yours... 18 00:00:13,570 --> 00:00:16,200 Except for one small difference. 19 00:00:18,570 --> 00:00:19,960 It never ends. 20 00:00:22,190 --> 00:00:22,800 Over the years, 21 00:00:22,800 --> 00:00:25,280 you could say I've become a student of death. 22 00:00:25,280 --> 00:00:28,580 You see, I need to find a key to unlock my curse. 23 00:00:28,580 --> 00:00:29,810 So, I currently work 24 00:00:29,810 --> 00:00:32,110 for the New York City Medical Examiner's Office. 25 00:00:32,110 --> 00:00:33,270 It holds the largest collection 26 00:00:33,270 --> 00:00:35,530 of slightly-chilled corpses in the world. 27 00:00:35,530 --> 00:00:38,340 If your game is death, you go where the action is. 28 00:00:42,500 --> 00:00:43,540 Thank you. 29 00:00:43,750 --> 00:00:44,490 Thank you. 30 00:00:44,490 --> 00:00:46,030 It's wonderful to be here 31 00:00:46,040 --> 00:00:49,110 to honour someone who has devoted himself so entirely 32 00:00:49,110 --> 00:00:50,420 to caring for others. 33 00:00:50,420 --> 00:00:52,230 When he was still just a medical resident, 34 00:00:52,230 --> 00:00:55,250 he founded the "First Chance Clinic" in Washington Heights. 35 00:00:55,260 --> 00:00:58,090 It was one room, one doctor: himself. 36 00:00:58,090 --> 00:01:01,650 Today, it has a staff of nearly 300 37 00:01:01,650 --> 00:01:03,760 and is a beacon of health and hope. 39 00:01:03,760 --> 00:01:05,730 That's also an apt description of its founder. 40 00:01:05,730 --> 00:01:07,220 I know because I'm lucky enough 41 00:01:07,230 --> 00:01:09,200 to have been friends with Ty-Tyler-- 42 00:01:09,210 --> 00:01:12,880 sorry, "Dr. Forester" since the 9th grade. 43 00:01:12,890 --> 00:01:13,450 And while, yes, 44 00:01:13,460 --> 00:01:16,120 my family's firm is one of tonight's sponsors, 45 00:01:16,120 --> 00:01:17,730 it has nothing to do 46 00:01:17,730 --> 00:01:22,510 with tonight's 2014 NYC Gives Back "Hero Award" 47 00:01:22,510 --> 00:01:24,950 going to the best person I've ever met, 48 00:01:24,950 --> 00:01:26,590 Tyler Forester. 49 00:01:28,530 --> 00:01:30,290 Get up here, Tyler! 50 00:01:42,300 --> 00:01:43,920 You've always done the right thing, Ty. 51 00:01:43,920 --> 00:01:45,340 Don't ever change. 53 00:01:55,900 --> 00:01:57,670 No good deed, indeed. 54 00:01:57,670 --> 00:01:59,800 Guy was a doctor at the clinic a few blocks away. 55 00:01:59,800 --> 00:02:00,520 He was probably home 56 00:02:00,520 --> 00:02:02,260 when someone broke in and things got ugly. 57 00:02:02,260 --> 00:02:04,100 Business as usual in this part of Harlem. 58 00:02:04,110 --> 00:02:06,590 He picked the wrong neighbourhood for a quiet night at home. 59 00:02:06,640 --> 00:02:08,570 Yeah, well, he could've afforded rent some place else, 60 00:02:08,570 --> 00:02:09,730 that's for sure. 61 00:02:09,980 --> 00:02:10,970 What do you mean? 62 00:02:11,000 --> 00:02:12,900 The victim is Tyler Forester. 63 00:02:12,900 --> 00:02:14,750 His father's Lawrence Forester. 64 00:02:15,480 --> 00:02:17,460 What do you mean, the CEO of Forester-Lambert? 65 00:02:17,460 --> 00:02:18,130 The billionaire? 66 00:02:18,130 --> 00:02:20,950 Well, I'm not his accountant, but that's what I hear. 67 00:02:21,000 --> 00:02:23,080 A billionaire's son living up here like this? 68 00:02:23,080 --> 00:02:24,340 What was he, stupid? 69 00:02:24,340 --> 00:02:26,560 Perhaps he wanted to live among his patients. 70 00:02:26,560 --> 00:02:28,000 Not so stupid. 71 00:02:28,020 --> 00:02:30,660 C.O.D. is blunt trauma to the head. 72 00:02:30,660 --> 00:02:32,770 He was struck with this award from 73 00:02:32,770 --> 00:02:35,340 approximately a 20-degree vector. 74 00:02:35,340 --> 00:02:36,310 Vector? 75 00:02:37,050 --> 00:02:38,570 Angle and force. 76 00:02:38,850 --> 00:02:40,450 Well, then just say that. 77 00:02:40,480 --> 00:02:42,510 Which means the height of our suspect 78 00:02:42,510 --> 00:02:45,030 is between 5'9" and 6'2". 79 00:02:45,030 --> 00:02:46,910 And based on the body's current rigor mortis, 80 00:02:46,920 --> 00:02:48,030 I'm putting the time of death 81 00:02:48,030 --> 00:02:49,640 at approximately 82 00:02:49,650 --> 00:02:51,370 11:30 last night. 83 00:02:53,600 --> 00:02:55,820 This lock, it was broken from the inside. 84 00:02:55,820 --> 00:02:57,610 I can tell from the angle-- 85 00:02:57,610 --> 00:02:59,940 no, I'm sorry, the vector-- 86 00:03:00,230 --> 00:03:01,510 marks on the wall. 87 00:03:06,940 --> 00:03:09,140 That doesn't look half bad. 88 00:03:09,140 --> 00:03:11,200 Maybe tech can get something off it. 89 00:03:12,730 --> 00:03:15,310 So, no other sign of a struggle. 90 00:03:15,460 --> 00:03:18,050 The lock broken from the inside. 91 00:03:18,050 --> 00:03:20,030 The body's position facing the door 92 00:03:20,030 --> 00:03:22,830 seems less like the murderer broke in than-- 93 00:03:22,830 --> 00:03:24,230 He was let in. 94 00:03:24,950 --> 00:03:27,470 Why did he break the lock? 95 00:03:27,840 --> 00:03:29,830 Presumably to make it look otherwise. 96 00:03:29,840 --> 00:03:30,660 So, you're thinking 97 00:03:30,660 --> 00:03:33,170 Mr. saint-of-the-city got iced by someone he knew? 98 00:03:33,170 --> 00:03:34,190 Yes. 99 00:03:34,580 --> 00:03:37,770 In my experience, just because you're a saint 100 00:03:37,970 --> 00:03:40,320 doesn't mean that you don't know any sinners. 101 00:03:48,200 --> 00:03:50,680 Every crime, like every person, 102 00:03:50,680 --> 00:03:52,020 has its secrets. 103 00:03:52,050 --> 00:03:53,910 Some are never revealed, 104 00:03:54,180 --> 00:03:57,900 while others are hidden in plain sight. 105 00:03:58,310 --> 00:03:59,770 Roman numerals. 106 00:04:00,960 --> 00:04:02,410 I know what they are, Henry. 107 00:04:02,410 --> 00:04:05,640 Benefits of a New York City public-school education. 108 00:04:05,640 --> 00:04:06,830 Of course. 109 00:04:07,300 --> 00:04:08,660 But what do they mean? 110 00:04:09,060 --> 00:04:11,660 Well, there's a lot about this guy that's hard to figure. 111 00:04:11,660 --> 00:04:13,860 I spent the entire morning up at his clinic. 112 00:04:13,860 --> 00:04:16,110 Turns out nobody knew him very well. 113 00:04:16,110 --> 00:04:19,220 He worked crazy hours, was completely devoted. 114 00:04:19,220 --> 00:04:20,490 But it seems like doctoring 115 00:04:20,490 --> 00:04:22,090 was the only thing he really cared about. 116 00:04:22,090 --> 00:04:24,040 Yes, well, practising medicine 117 00:04:24,040 --> 00:04:25,990 can be a passion unlike any other. 118 00:04:25,990 --> 00:04:27,150 Cover the body. 119 00:04:27,440 --> 00:04:28,480 It's the father. 120 00:04:31,580 --> 00:04:33,840 I wasn't aware of any tattoo, no. 121 00:04:33,840 --> 00:04:36,440 Nor can I offer a guess as to its meaning. 122 00:04:37,850 --> 00:04:39,290 The truth is, 123 00:04:40,090 --> 00:04:43,120 I didn't know Tyler very well, and hadn't for some time. 124 00:04:43,120 --> 00:04:44,790 Was that due to something specific? 125 00:04:44,790 --> 00:04:45,690 No. 126 00:04:46,750 --> 00:04:48,480 At least, not that I'm aware of. 127 00:04:48,870 --> 00:04:50,320 Over time, he just 128 00:04:50,750 --> 00:04:51,850 drifted away. 129 00:04:52,070 --> 00:04:54,250 Well, "drifted" is perhaps too mild a word. 130 00:04:54,250 --> 00:04:56,180 He pushed us away. 131 00:04:56,180 --> 00:04:57,250 You and your wife? 132 00:04:57,250 --> 00:05:00,050 Divorced five years, but yes. 133 00:05:01,140 --> 00:05:03,730 Starting around the time Tyler went off to college, 134 00:05:03,730 --> 00:05:06,760 he basically began to rebuff us at every turn. 135 00:05:08,640 --> 00:05:11,980 Mr. Forester, given your financial profile, 136 00:05:11,980 --> 00:05:13,340 we really do need to consider 137 00:05:13,340 --> 00:05:16,610 the possibility that money was a factor. 138 00:05:16,610 --> 00:05:18,970 My profile, yes, but not Tyler's. 139 00:05:18,970 --> 00:05:19,650 He had nothing. 140 00:05:19,650 --> 00:05:21,300 I'll show you his bank records. 141 00:05:21,300 --> 00:05:23,840 Not only did he refuse to take anything from me, 142 00:05:23,840 --> 00:05:26,290 he gave most of what little he did make on his own 143 00:05:26,290 --> 00:05:27,930 to other charities. 144 00:05:29,440 --> 00:05:30,940 A few I had never even heard of. 145 00:05:30,940 --> 00:05:32,740 Some of the forensic evidence 146 00:05:32,740 --> 00:05:35,180 that we gathered from Tyler's apartment 147 00:05:35,180 --> 00:05:38,030 suggests that Tyler might have been killed 148 00:05:38,030 --> 00:05:39,960 by someone he knew. 149 00:05:39,970 --> 00:05:42,770 Is there anyone in Tyler's life that you can think of 150 00:05:42,770 --> 00:05:44,840 that we would benefit from speaking to? 151 00:05:46,980 --> 00:05:49,360 There's a memorial service tomorrow morning. 152 00:05:50,160 --> 00:05:51,360 Maybe there'll be people there 153 00:05:51,370 --> 00:05:52,640 who knew him better than I did. 154 00:05:52,640 --> 00:05:54,330 I certainly hope so. 155 00:05:57,310 --> 00:05:59,740 My father brought it all back with him from Vietnam. 156 00:06:00,110 --> 00:06:01,020 Army? 157 00:06:01,230 --> 00:06:03,230 Dad? No, marines. 158 00:06:03,600 --> 00:06:04,470 Army. 159 00:06:04,710 --> 00:06:06,520 '67 and '68. 160 00:06:07,170 --> 00:06:08,190 Airborne. 161 00:06:08,230 --> 00:06:08,800 Okay. 162 00:06:08,800 --> 00:06:10,230 So, then, you can probably see 163 00:06:10,230 --> 00:06:12,010 that the Buddha statue is the real deal. 164 00:06:12,010 --> 00:06:13,710 My dad said he got it from a monk in the jungle. 165 00:06:13,710 --> 00:06:14,490 Well, in my experience, 166 00:06:14,490 --> 00:06:17,280 monks aren't always the, uh, most reliable sources. 167 00:06:17,290 --> 00:06:20,410 Well, in my experience, my dad is. 168 00:06:22,810 --> 00:06:24,990 I can give you $500 for all of it. 169 00:06:25,000 --> 00:06:27,260 Okay. You got a deal. 170 00:06:30,390 --> 00:06:31,420 - There you are. - Thanks. 171 00:06:31,420 --> 00:06:32,410 You're welcome. 172 00:06:37,040 --> 00:06:37,990 You just buy that? 173 00:06:37,990 --> 00:06:41,970 Yeah. A stellar example of the Bangkok airport gift shop 174 00:06:42,200 --> 00:06:44,610 circa 1970. 175 00:06:45,820 --> 00:06:49,320 Well, sometimes what we don't know doesn't hurt us, right? 176 00:06:49,320 --> 00:06:50,670 Well, that was kind of you. 177 00:06:51,740 --> 00:06:52,730 Though I think, just as often, 178 00:06:52,730 --> 00:06:55,370 what we don't know does hurt us. 179 00:06:55,690 --> 00:06:58,620 I spoke to a father who was in mourning today, 180 00:06:58,620 --> 00:07:01,150 troubled by how little he really knew about his son. 181 00:07:01,150 --> 00:07:02,000 A new case? 182 00:07:02,000 --> 00:07:05,770 Yes, a young doctor who founded a free clinic uptown. 183 00:07:05,770 --> 00:07:08,660 Apparently devoted so entirely to medicine and his work 184 00:07:08,660 --> 00:07:10,480 that he pushed everything else in his life away. 185 00:07:10,480 --> 00:07:11,930 Yes, well, all you doctors 186 00:07:11,930 --> 00:07:14,370 can get a little consumed by your work. 187 00:07:14,380 --> 00:07:16,630 More than a little, now and then. 188 00:07:16,630 --> 00:07:17,580 Are you referring to -- 189 00:07:17,580 --> 00:07:19,240 If memory serves, and I believe it does, 190 00:07:19,240 --> 00:07:21,010 there was a certain October. 191 00:07:21,010 --> 00:07:21,910 1956, to be exact... 192 00:07:21,910 --> 00:07:23,060 Oh, please, not again. 193 00:07:23,060 --> 00:07:25,010 ...When a little boy, just 10 years old, 194 00:07:25,010 --> 00:07:26,060 was promised by his parents -- 195 00:07:26,060 --> 00:07:27,910 one a nurse, the other a doctor -- 196 00:07:27,910 --> 00:07:29,920 that he'd be taken to the Fifth Game of the World Series 197 00:07:29,920 --> 00:07:31,270 between the New York Yankees and -- 198 00:07:31,270 --> 00:07:32,990 Oh, for the thousandth time, 199 00:07:32,990 --> 00:07:34,640 we were working the emergency room. 200 00:07:34,640 --> 00:07:36,320 There was an emergency. 201 00:07:36,320 --> 00:07:38,470 Couldn't just leave and take you to a baseball game. 202 00:07:38,470 --> 00:07:41,660 Don Larsen pitched a perfect game in Game Five. 203 00:07:41,660 --> 00:07:43,640 Do you know how often that happens in the World Series? 204 00:07:43,640 --> 00:07:45,210 Ever? Do you? 205 00:07:45,250 --> 00:07:46,480 I believe only -- 206 00:07:46,480 --> 00:07:47,850 Just once! 207 00:07:49,100 --> 00:07:51,160 And I missed it because of you. 208 00:07:56,300 --> 00:07:58,030 Even at Hamilton, 209 00:07:58,030 --> 00:08:01,490 not exactly a bastion of selflessness, 210 00:08:01,490 --> 00:08:04,050 there was something about Tyler 211 00:08:04,050 --> 00:08:06,250 that seemed of a higher plane. 212 00:08:06,250 --> 00:08:09,000 He wasn't a saint, trust me, 213 00:08:09,000 --> 00:08:13,570 but for us, at least, he came close. 214 00:08:13,570 --> 00:08:16,790 He will forever be in our hearts. 215 00:08:20,640 --> 00:08:21,750 Hamilton school is one 216 00:08:21,760 --> 00:08:24,250 of the oldest private schools in New York. 217 00:08:25,050 --> 00:08:27,060 Yeah. And the richest. 218 00:08:28,040 --> 00:08:30,590 They're all wearing the same class rings. 219 00:08:30,910 --> 00:08:32,870 The city's best and brightest. 220 00:08:32,880 --> 00:08:35,660 Do I detect a chip on your shoulder, detective? 221 00:08:39,840 --> 00:08:42,390 Then again, your instincts may be right. 222 00:08:42,390 --> 00:08:44,060 The one with the facial hair, 223 00:08:44,060 --> 00:08:46,530 agitated breathing, sweating, dilated pupils. 224 00:08:46,530 --> 00:08:48,900 He's on something -- cocaine, most likely. 225 00:08:48,940 --> 00:08:51,370 Yeah, well, you can't teach class. 226 00:08:52,630 --> 00:08:54,570 So, where might he be off to? 227 00:08:57,290 --> 00:08:58,700 Bathroom's out of order. 228 00:08:59,610 --> 00:09:02,140 But, then again, what do I know? I'm not a plumber. 229 00:09:02,150 --> 00:09:03,700 I'm just a detective. 230 00:09:03,710 --> 00:09:05,380 Jo Martinez, NYPD. 231 00:09:05,380 --> 00:09:06,950 A detective? 232 00:09:07,630 --> 00:09:08,620 Okay. 233 00:09:09,110 --> 00:09:10,250 I'm Paul. 234 00:09:10,460 --> 00:09:11,540 Paul Gould. 235 00:09:12,040 --> 00:09:14,490 So, you guys are here because... 236 00:09:14,490 --> 00:09:16,130 Because your friend was murdered. 237 00:09:16,130 --> 00:09:18,060 When was the last time you saw Tyler? 238 00:09:18,060 --> 00:09:19,130 Spoke to him? 239 00:09:19,440 --> 00:09:21,490 It had been a while, actually. 240 00:09:22,610 --> 00:09:24,580 Can't remember when, exactly. 241 00:09:25,210 --> 00:09:28,960 God, the whole thing is just so messed up, you know? 242 00:09:28,960 --> 00:09:30,050 Can't really believe it. 243 00:09:30,050 --> 00:09:32,930 Were you aware at all that Tyler had a tattoo? 244 00:09:32,930 --> 00:09:35,120 A rather prominent one on his chest? 245 00:09:35,120 --> 00:09:38,180 A tattoo? Tyler? Really? 246 00:09:38,260 --> 00:09:40,270 Excuse me, can I help you two? 247 00:09:41,820 --> 00:09:43,580 I'm an NYPD detective, 248 00:09:43,580 --> 00:09:45,480 And we're investigating Tyler's murder. 249 00:09:45,480 --> 00:09:48,800 Okay. Well, this is a memorial service, detective. 250 00:09:48,800 --> 00:09:50,670 And I'm sure Mr. And Mrs. Forester, 251 00:09:50,670 --> 00:09:52,050 like the rest of us, would appreciate it -- 252 00:09:52,060 --> 00:09:55,040 Mr. Forester invited us. 253 00:09:55,720 --> 00:09:57,950 Cassandra Mueller. I'm an attorney. 254 00:09:57,950 --> 00:10:00,900 Does Paul here need a lawyer? 255 00:10:00,900 --> 00:10:02,810 Actually, we were just leaving. 256 00:10:02,820 --> 00:10:04,800 Detective, might I have a moment? 257 00:10:06,880 --> 00:10:08,510 I'm sorry for your loss. 258 00:10:09,660 --> 00:10:10,880 We'll be in touch. 259 00:10:16,250 --> 00:10:17,540 Carter Pilsen. Hi. 260 00:10:17,550 --> 00:10:19,840 I'm so sorry for Cassandra's tone. 261 00:10:19,840 --> 00:10:22,090 And, uh...Paul. 262 00:10:22,090 --> 00:10:23,650 But it's a tough day for all of us, 263 00:10:23,660 --> 00:10:24,400 as you can imagine, 264 00:10:24,400 --> 00:10:25,510 And, of course, we'd like to help you 265 00:10:25,510 --> 00:10:27,640 with your investigation any way we can. 266 00:10:27,640 --> 00:10:28,590 Thank you. 267 00:10:28,700 --> 00:10:30,610 When was the last time you saw Tyler? 268 00:10:30,610 --> 00:10:32,500 Before the night of the murder? 269 00:10:33,080 --> 00:10:35,770 Um, I presented him with the "Hero Award" that evening. 270 00:10:35,770 --> 00:10:37,990 We chatted briefly afterwards, 271 00:10:37,990 --> 00:10:39,160 but he left early, 272 00:10:39,160 --> 00:10:41,650 Said he had to be up at the clinic the next day. 273 00:10:41,650 --> 00:10:43,450 And before that... 274 00:10:43,910 --> 00:10:45,540 Several years. 275 00:10:46,630 --> 00:10:48,020 We were all really close in high school, 276 00:10:48,020 --> 00:10:48,950 but, 277 00:10:50,640 --> 00:10:51,930 you know things change. 278 00:10:52,990 --> 00:10:57,650 Can you think of a reason why the date "June 10, 2005" 279 00:10:57,650 --> 00:11:00,020 would mean anything special to Tyler? 280 00:11:00,580 --> 00:11:01,440 No. 281 00:11:02,290 --> 00:11:03,160 Why? 282 00:11:04,990 --> 00:11:07,050 Thank you for your time, Mr. Pilsen. 283 00:11:07,670 --> 00:11:09,810 And, again, I'm so sorry for your loss. 284 00:11:14,780 --> 00:11:16,740 What was that about? That date? 285 00:11:16,740 --> 00:11:18,540 The guy practically turned white. 286 00:11:18,540 --> 00:11:20,430 Yes, he did, didn't he? 287 00:11:20,500 --> 00:11:22,460 Do you have a mirror on you? 288 00:11:22,470 --> 00:11:24,640 You know, one of those -- what do you call them -- 289 00:11:24,640 --> 00:11:26,310 Compacts. For make-up. 290 00:11:27,060 --> 00:11:28,240 No, of course not. 291 00:11:30,910 --> 00:11:32,070 H-henry... 292 00:11:32,940 --> 00:11:33,830 Henry. 293 00:11:36,000 --> 00:11:37,210 Look at the photo. 294 00:11:37,380 --> 00:11:38,780 Top right-hand corner. 295 00:11:39,560 --> 00:11:41,110 The date stamp. 296 00:11:41,590 --> 00:11:42,460 Now... 297 00:11:43,600 --> 00:11:45,580 Hold this card up to this mirror. 298 00:11:51,210 --> 00:11:54,300 Tyler's tattoo -- June 10, 2005. 299 00:11:54,300 --> 00:11:56,930 It was a date he wanted to remember. 300 00:11:56,930 --> 00:11:59,410 Or he wouldn't let himself forget. 301 00:12:03,000 --> 00:12:05,720 It was the day he graduated from Hamilton. 302 00:12:06,360 --> 00:12:08,340 Everything seemed perfect. 303 00:12:08,340 --> 00:12:09,960 I think they all left 304 00:12:09,970 --> 00:12:12,100 later that afternoon for Southampton, 305 00:12:12,100 --> 00:12:13,310 to spend the summer. 306 00:12:13,320 --> 00:12:16,350 The four of them were... inseparable. 307 00:12:17,390 --> 00:12:20,050 I think Tyler had a mad crush on Cassandra. 308 00:12:20,070 --> 00:12:22,770 Though I believe it was Paul that she was dating. 309 00:12:23,960 --> 00:12:27,370 But Tyler didn't stay with them on Long Island for long. 310 00:12:28,030 --> 00:12:30,580 He was back in the city in a few weeks' time. 311 00:12:30,590 --> 00:12:31,990 Why'd he leave early? 312 00:12:31,990 --> 00:12:33,100 I don't know. 313 00:12:34,400 --> 00:12:37,590 But that's really when the change in him began. 314 00:12:37,590 --> 00:12:39,900 This...Sadness. 315 00:12:39,900 --> 00:12:41,460 It's also when he started refusing 316 00:12:41,460 --> 00:12:43,430 to take any money from us. 317 00:12:44,000 --> 00:12:45,500 At the last second, 318 00:12:45,590 --> 00:12:48,440 he chose to attend a state school over Harvard, 319 00:12:48,450 --> 00:12:50,290 to pay his own tuition. 320 00:12:50,340 --> 00:12:51,750 It's admirable. 321 00:12:52,360 --> 00:12:53,390 Of course, we... 322 00:12:55,150 --> 00:12:59,170 admire Tyler for his choices, his... 323 00:12:59,670 --> 00:13:01,680 commitment to helping others. 324 00:13:01,680 --> 00:13:03,890 But we seem to have lost him, 325 00:13:04,000 --> 00:13:06,160 somehow, to all of it. 326 00:13:09,940 --> 00:13:11,090 Wish you had a phone. 327 00:13:11,210 --> 00:13:12,110 Lab results came back 328 00:13:12,110 --> 00:13:13,870 for the substance that was on the award. 329 00:13:13,870 --> 00:13:16,030 95% diesel gasoline 330 00:13:16,030 --> 00:13:18,760 and almost 5% something called "supercetane." 331 00:13:18,760 --> 00:13:20,160 Ah, a polycyclic hydrocarbon. 332 00:13:20,160 --> 00:13:21,350 - Right. - Yes. O-obviously. 333 00:13:21,350 --> 00:13:24,300 It's an additive in fuel engineered for small boats. 334 00:13:24,300 --> 00:13:26,690 Well, less than 50 feet -- relatively small. 335 00:13:26,940 --> 00:13:28,120 I've been on bigger. 336 00:13:28,120 --> 00:13:30,410 Have you? On a cruise? 337 00:13:30,420 --> 00:13:32,450 Possibly romantic in tone? 338 00:13:32,870 --> 00:13:33,910 Still trying to crack the code. 339 00:13:33,910 --> 00:13:35,620 Okay, moving on. 340 00:13:35,630 --> 00:13:38,730 Because my passion for my work has no bounds -- 341 00:13:38,730 --> 00:13:41,860 Well, very few bounds -- I went over the body again, 342 00:13:41,860 --> 00:13:44,090 and I found the smallest, really, just the tiniest, 343 00:13:44,090 --> 00:13:45,950 "kind of amazing that I found it" 344 00:13:45,950 --> 00:13:48,000 piece of human hair. 345 00:13:48,230 --> 00:13:49,800 Not the victim's. 346 00:13:52,610 --> 00:13:53,560 Lucas... 347 00:13:54,880 --> 00:13:56,280 that's excellent work. 348 00:13:56,690 --> 00:13:58,140 Have you -- gotten the DNA signature? 349 00:13:58,140 --> 00:14:01,300 Yes. It's from an adult Caucasian female. 350 00:14:01,300 --> 00:14:02,340 That's all we got so far. 351 00:14:02,340 --> 00:14:03,970 It doesn't match any of our databases. 352 00:14:03,970 --> 00:14:06,090 Contact the Hamilton school. 353 00:14:06,120 --> 00:14:08,640 They may keep DNA swabs of their students. 354 00:14:08,640 --> 00:14:09,810 Some elite schools do 355 00:14:09,810 --> 00:14:12,180 as part of their abduction precautionary measures. 356 00:14:12,180 --> 00:14:13,320 We may find a match. 357 00:14:13,320 --> 00:14:14,180 Right. 358 00:14:14,230 --> 00:14:16,050 Wow, don't think anybody at my high school 359 00:14:16,050 --> 00:14:17,780 would notice if I was abducted. 360 00:14:17,780 --> 00:14:19,370 Well, look how far you've come. 361 00:14:23,510 --> 00:14:26,610 You're now someone whose abduction... 362 00:14:27,200 --> 00:14:28,020 would be noticed. 363 00:14:28,020 --> 00:14:28,940 Yeah. 364 00:14:29,910 --> 00:14:30,800 It would. 365 00:14:32,430 --> 00:14:33,460 Thanks, Doc. 366 00:14:36,580 --> 00:14:37,910 How you doing, Jo? 367 00:14:38,640 --> 00:14:39,380 All right. 368 00:14:39,380 --> 00:14:40,340 You know, today we're gonna talk to 369 00:14:40,350 --> 00:14:42,240 a few of the victim's high-school friends. 370 00:14:42,240 --> 00:14:44,310 I feel like they know more than they're letting on. 371 00:14:44,550 --> 00:14:45,110 Oh, that's good. 372 00:14:45,110 --> 00:14:47,410 But I wasn't asking about the Forester case. 373 00:14:47,760 --> 00:14:49,340 How you doing since the shooting? 374 00:14:52,310 --> 00:14:53,520 My shooting. 375 00:14:54,040 --> 00:14:55,690 I-I-I'm fine. 376 00:14:55,990 --> 00:14:57,880 Yeah, I mean, the guy was a bona fide psychopath. 377 00:14:57,880 --> 00:15:00,120 So it's not like he gave us any choice, right? 378 00:15:00,220 --> 00:15:03,020 I was a beat cop, a few months in, 379 00:15:03,020 --> 00:15:04,750 the first time I fired my weapon. 380 00:15:04,760 --> 00:15:06,550 Two shots, guy dies. 381 00:15:06,550 --> 00:15:09,200 Robbery in progress in a shoe store. 382 00:15:10,210 --> 00:15:11,480 Few weeks later, I'm on the street, 383 00:15:11,480 --> 00:15:13,180 the dealer pulls a gun on me. 384 00:15:13,190 --> 00:15:14,480 You know what happens? 385 00:15:14,510 --> 00:15:16,690 You couldn't draw your gun? 386 00:15:17,280 --> 00:15:18,360 Bullet fever, right? 387 00:15:18,360 --> 00:15:21,360 Look, Lieutenant, I know that that can happen, 388 00:15:21,450 --> 00:15:24,020 and I-I appreciate your concern, but... 389 00:15:24,270 --> 00:15:25,710 I'm okay. 390 00:15:26,480 --> 00:15:28,650 I didn't freeze. I fired. 391 00:15:28,700 --> 00:15:31,240 I shot him in the leg like I was trained to do. 392 00:15:31,240 --> 00:15:32,350 There you go. 393 00:15:32,640 --> 00:15:35,620 Thing is, right around that time, though, every morning, 394 00:15:35,620 --> 00:15:36,880 I'm getting ready to go to work, 395 00:15:36,880 --> 00:15:39,070 I bend over to tie my shoes... 396 00:15:39,330 --> 00:15:42,780 I freeze... Laces in my hand. 397 00:15:42,970 --> 00:15:44,550 It's like a bad joke. 398 00:15:44,550 --> 00:15:45,990 Pop a guy in a shoe store, 399 00:15:45,990 --> 00:15:47,820 got to start wearing slippers. 400 00:15:48,990 --> 00:15:50,420 The point is, is that... 401 00:15:51,610 --> 00:15:56,060 I didn't think that killing someone affected me, either. 402 00:15:57,150 --> 00:15:58,950 Nothing stays buried, Jo. 403 00:15:58,950 --> 00:16:02,090 It all comes up -- one way or another. 404 00:16:09,170 --> 00:16:10,630 Thanks for coming in, Ms. Mueller. 405 00:16:10,630 --> 00:16:13,040 Of course. So... 406 00:16:13,700 --> 00:16:14,900 Have any leads? 407 00:16:15,030 --> 00:16:16,320 We're getting there. 408 00:16:17,130 --> 00:16:18,940 Had you seen Tyler recently? 409 00:16:18,940 --> 00:16:21,020 Once or twice, briefly. 410 00:16:21,050 --> 00:16:23,560 We had grown apart somewhat over the years. 411 00:16:23,560 --> 00:16:27,650 Since the summer after you graduated high school in 2005? 412 00:16:28,000 --> 00:16:29,050 That's right. 413 00:16:29,160 --> 00:16:32,170 So, you were telling us about Tyler that summer. 414 00:16:32,170 --> 00:16:33,390 Just that... 415 00:16:33,900 --> 00:16:36,660 i-if you ask me, Tyler got all bummed out that summer 416 00:16:36,660 --> 00:16:38,560 because of me and Cass being together. 417 00:16:38,560 --> 00:16:40,160 He was totally in love with her. 418 00:16:40,160 --> 00:16:41,390 Carter too, probably. 419 00:16:41,390 --> 00:16:43,430 There are two kinds of people in this world -- 420 00:16:43,430 --> 00:16:46,260 those who look back and those who look forward. 421 00:16:46,270 --> 00:16:48,720 I think Tyler looked back. 422 00:16:49,010 --> 00:16:50,600 And Lord knows Paul does. 423 00:16:50,600 --> 00:16:53,370 But Cassandra and I are different. 424 00:16:53,370 --> 00:16:56,370 Cassandra's special. There's no one like her. 425 00:16:56,370 --> 00:16:59,100 We've all tried to help Paul. 426 00:16:59,240 --> 00:17:02,030 I know that a few years ago, 427 00:17:02,220 --> 00:17:04,110 Tyler gave him a key to his place. 428 00:17:04,110 --> 00:17:06,440 The night he was killed, I was at home. 429 00:17:06,440 --> 00:17:08,430 Just, you know, home. 430 00:17:08,430 --> 00:17:10,990 After the awards, I went back to my office. 431 00:17:10,990 --> 00:17:12,640 I had a ton of work to do. 432 00:17:12,970 --> 00:17:14,520 Cassandra was there with me. 434 00:17:14,520 --> 00:17:15,790 Actually, she's one of the lawyers 435 00:17:15,790 --> 00:17:17,160 on a deal I'm spearheading. 436 00:17:17,160 --> 00:17:20,140 I went uptown to see Tyler a few weeks ago. 437 00:17:20,470 --> 00:17:22,800 I had been... missing him. 438 00:17:22,800 --> 00:17:25,510 I don't think I told Carter or Paul about it, though. 439 00:17:25,510 --> 00:17:27,370 They can both tend to get a little... 440 00:17:27,850 --> 00:17:28,500 jealous. 441 00:17:28,500 --> 00:17:30,600 Paul thought Cass had started seeing Tyler. 442 00:17:30,600 --> 00:17:31,710 Like, dating. 443 00:17:31,750 --> 00:17:32,610 He called me about it. 444 00:17:32,610 --> 00:17:35,040 This was a few days before Tyler was killed. 445 00:17:35,120 --> 00:17:36,380 But he was wrong. 446 00:17:36,390 --> 00:17:38,510 And I-I told him so. 447 00:17:38,540 --> 00:17:42,780 Why do you think Tyler had "6-10-05" tattooed 448 00:17:42,780 --> 00:17:44,720 in reverse across his chest? 449 00:17:46,720 --> 00:17:47,820 No clue. 450 00:17:47,820 --> 00:17:49,430 You'd have to ask Tyler. 451 00:17:51,990 --> 00:17:52,740 Paul was right 452 00:17:52,740 --> 00:17:55,570 about Cassandra having started to see Tyler again. 453 00:17:55,570 --> 00:17:56,880 The necklace she was wearing 454 00:17:56,880 --> 00:17:58,790 is the one with the triangle charm on it, 455 00:17:58,790 --> 00:17:59,960 It's the other half of the one 456 00:17:59,970 --> 00:18:01,440 we found at Tyler's apartment. 457 00:18:01,440 --> 00:18:04,870 But she's clearly romantically involved with Carter, as well. 458 00:18:05,040 --> 00:18:09,340 There's a gift-wrapped box of perfume at Carter's -- Chanel. 459 00:18:09,340 --> 00:18:11,290 It was a present for Cassandra. 460 00:18:11,290 --> 00:18:12,280 It's the scent that she wears. 461 00:18:12,280 --> 00:18:14,020 I detected it when we were with her. 462 00:18:14,020 --> 00:18:15,890 Hm, fond of Chanel, are we? 463 00:18:16,870 --> 00:18:20,220 But it's clear that Paul still carries a torch for Cassandra, 464 00:18:20,220 --> 00:18:21,200 which is why she was hiding 465 00:18:21,200 --> 00:18:23,340 her relationship with Tyler and Carter from him. 466 00:18:23,340 --> 00:18:25,180 Man, this girl is something, huh? 467 00:18:25,180 --> 00:18:27,370 A most tangled web, indeed. 468 00:18:27,370 --> 00:18:29,170 Hey. I got that phone working, 469 00:18:29,170 --> 00:18:30,990 the one you pulled from the Forester apartment. 470 00:18:30,990 --> 00:18:32,540 Oh, anything interesting on it? 471 00:18:32,540 --> 00:18:33,460 Yeah. 472 00:18:43,030 --> 00:18:45,060 This is for Mr. and Mrs. Meachum. 473 00:18:45,590 --> 00:18:48,450 My name is Tyler Forester, and I... 474 00:18:50,920 --> 00:18:52,460 I don't know how to say this. 475 00:18:52,780 --> 00:18:55,040 It has to do with what happened to your son. 476 00:18:55,420 --> 00:18:58,610 It's something that I -- that we 477 00:18:58,930 --> 00:18:59,970 need to -- 478 00:19:05,560 --> 00:19:07,830 What the hell are you doing, Tyler? 479 00:19:13,620 --> 00:19:14,730 We don't bring up the video. 480 00:19:14,730 --> 00:19:16,030 We just ask him nicely 481 00:19:16,030 --> 00:19:17,900 to come down to the station and talk some more. 482 00:19:17,900 --> 00:19:19,090 Hopefully by then, 483 00:19:19,370 --> 00:19:20,460 Reece will have some information 484 00:19:20,460 --> 00:19:22,680 on these Meachum people Tyler brought up in the video. 485 00:19:22,680 --> 00:19:24,410 "Ask nicely," yes. 486 00:19:24,410 --> 00:19:25,890 Shall I handle that part? 487 00:19:29,330 --> 00:19:30,230 Paul? 488 00:19:31,750 --> 00:19:32,680 Paul? 489 00:19:34,180 --> 00:19:35,060 Paul! 490 00:19:38,350 --> 00:19:39,490 He's overdosed. 491 00:19:39,490 --> 00:19:41,450 Body temperature's spiked. He's not breathing. 492 00:19:41,450 --> 00:19:42,590 - Help me up! - Yep. 493 00:19:43,220 --> 00:19:44,220 Paul! 494 00:19:48,020 --> 00:19:49,700 This is Detective Jo Martinez. 495 00:19:49,700 --> 00:19:51,170 I need an ambulance. 496 00:19:51,380 --> 00:19:53,600 Coffee grounds, white sugar... 497 00:19:53,600 --> 00:19:54,580 baking soda! Yes! 498 00:19:54,580 --> 00:19:58,320 Yeah, 3127 Avenue C, Apartment 3C. 499 00:19:58,320 --> 00:19:59,180 Thanks. 500 00:20:00,530 --> 00:20:02,140 Leftover Chinese food, mustard. 501 00:20:02,150 --> 00:20:03,290 Sour milk! 502 00:20:07,900 --> 00:20:08,650 Paul? 503 00:20:08,650 --> 00:20:09,750 Paul, drink this! 504 00:20:09,750 --> 00:20:11,110 Paul, can you hear me?! 505 00:20:21,130 --> 00:20:22,360 Sour milk and baking soda. 506 00:20:22,360 --> 00:20:24,320 An old technique to induce vomiting. 507 00:20:25,230 --> 00:20:26,430 How did you know to do that? 508 00:20:26,430 --> 00:20:28,320 You know, you live long enough, 509 00:20:28,540 --> 00:20:29,840 you learn a thing or two. 510 00:20:34,730 --> 00:20:37,830 Paul didn't strike me as much of a hiking enthusiast. 512 00:20:37,830 --> 00:20:38,620 How about you? 513 00:20:40,000 --> 00:20:42,300 EMT says that he won't be able to answer any questions 514 00:20:42,300 --> 00:20:43,920 until tomorrow morning. 515 00:20:44,800 --> 00:20:46,710 He may have recently visited the trail 516 00:20:46,710 --> 00:20:48,250 earmarked in this book. 517 00:20:48,530 --> 00:20:51,210 The mud on his boots is fresh and sandy, 518 00:20:51,210 --> 00:20:54,660 and is similar to the soil found in this trail. 519 00:20:54,720 --> 00:20:57,710 But there's nothing related to the name "Robert Meachum." 520 00:20:57,710 --> 00:20:58,940 Well, thanks to you, 521 00:20:58,950 --> 00:21:01,850 we still have a shot at Paul filling us in. 522 00:21:03,410 --> 00:21:04,900 Can I ask you a question? 523 00:21:05,670 --> 00:21:08,300 Did you ever think of becoming a real doctor? 524 00:21:10,330 --> 00:21:13,170 Actually, I am a real doctor, 525 00:21:13,170 --> 00:21:15,100 and will try not to be offended on behalf of 526 00:21:15,100 --> 00:21:18,040 the brotherhood of medical examiners the world over. 527 00:21:21,290 --> 00:21:22,880 The answer to your question... 528 00:21:22,880 --> 00:21:23,920 Yes. 529 00:21:23,920 --> 00:21:26,620 I was a physician for a time. 530 00:21:26,770 --> 00:21:27,930 Years ago. 531 00:21:28,190 --> 00:21:29,730 So why did you stop? 532 00:21:32,380 --> 00:21:33,930 It was time for a change. 533 00:21:38,620 --> 00:21:40,480 Game Five of the World Series 534 00:21:40,480 --> 00:21:42,260 at Yankee Stadium. 535 00:21:42,260 --> 00:21:44,900 Look what happens when you lose a bet and don't pay! 536 00:21:44,900 --> 00:21:45,970 - Please don't hurt me! - No more excuses! 537 00:21:45,970 --> 00:21:47,940 Look, I need a few more days! 538 00:21:47,950 --> 00:21:49,170 - Pay me! - Please, just -- 539 00:21:52,950 --> 00:21:54,030 No! 540 00:21:55,920 --> 00:21:56,780 Get the hell out of here! 541 00:21:56,780 --> 00:21:57,820 Look, please. 542 00:21:58,430 --> 00:21:59,440 Please... 543 00:21:59,940 --> 00:22:01,050 I'm a doctor. 544 00:22:02,330 --> 00:22:04,000 You're also a witness. 545 00:22:08,840 --> 00:22:11,750 Henry, Reece got a line on the Meachums -- 546 00:22:11,750 --> 00:22:14,240 A doctor and his wife living on Long Island, 547 00:22:14,240 --> 00:22:16,320 little town called "Manorville." 548 00:22:16,320 --> 00:22:18,140 Their son, Robert Meachum, 549 00:22:18,140 --> 00:22:21,480 was reported missing June 12, 2005. 550 00:22:21,480 --> 00:22:22,670 He was 17. 551 00:22:22,670 --> 00:22:24,870 Two days after the tattoo date. 552 00:22:25,190 --> 00:22:27,850 And Manorville just happens to be down the road from -- 553 00:22:27,850 --> 00:22:29,760 Let me guess -- Southampton. 554 00:22:29,760 --> 00:22:31,370 Yep. As a matter of fact, 555 00:22:31,370 --> 00:22:33,660 Robert Meachum was never found. 556 00:22:33,660 --> 00:22:36,080 He was presumed dead. And there's more. 557 00:22:36,080 --> 00:22:37,930 I got a judge to issue a warrant 558 00:22:37,930 --> 00:22:40,110 for Paul's credit-card records. 559 00:22:40,110 --> 00:22:43,500 They show that Paul bought a tank of gas in Manorville 560 00:22:43,500 --> 00:22:46,610 at 5:00 A.M. the morning after the memorial. 561 00:22:46,610 --> 00:22:48,960 That's a pretty early start for a guy like that, hmm? 562 00:22:48,960 --> 00:22:50,640 Or a late finish. 563 00:22:52,660 --> 00:22:53,660 So, I checked. 564 00:22:53,660 --> 00:22:56,730 This place is nowhere near the house Paul's family owns. 565 00:22:56,730 --> 00:22:58,500 They're beachfront, naturally. 566 00:22:58,500 --> 00:22:59,900 What is it about him and the others 567 00:22:59,900 --> 00:23:03,170 being from wealthy families that bothers you so much? 568 00:23:03,460 --> 00:23:05,810 None of us can choose our parents, can we? 569 00:23:07,020 --> 00:23:09,190 When I was 11, I got this scholarship 570 00:23:09,190 --> 00:23:11,730 to a fancy, private school in Manhattan. 571 00:23:11,740 --> 00:23:13,360 So I started there in the fall. 572 00:23:13,800 --> 00:23:16,660 And the kids were smart and sophisticated 573 00:23:16,660 --> 00:23:18,290 just like I'd hoped. 574 00:23:18,840 --> 00:23:19,980 They were also... 575 00:23:20,080 --> 00:23:21,320 vicious. 576 00:23:21,930 --> 00:23:23,770 Three weeks in, this little blonde, 577 00:23:23,770 --> 00:23:26,140 she pushes me when I'm on the stairs. 578 00:23:26,140 --> 00:23:27,950 I fell. I broke my wrist. 579 00:23:28,040 --> 00:23:30,980 Bunch of kids saw the whole thing, wouldn't say a thing. 580 00:23:31,330 --> 00:23:32,490 Well, I was back to my old school 581 00:23:32,490 --> 00:23:33,800 by Christmas, and good riddance. 582 00:23:33,800 --> 00:23:36,150 Kids can be that way sometimes. 583 00:23:36,170 --> 00:23:37,510 Doesn't mean that they'll grow up to be -- 584 00:23:37,510 --> 00:23:39,070 Killers? No, of course not. 585 00:23:39,070 --> 00:23:41,300 Unless they kill someone. 586 00:23:45,040 --> 00:23:46,820 Do you know where I can find the owner? 587 00:23:47,620 --> 00:23:48,830 You're looking at him. 588 00:23:49,570 --> 00:23:50,740 What can I do for you? 589 00:23:51,530 --> 00:23:53,040 Your gas pumps, 590 00:23:53,040 --> 00:23:55,310 do you have any security cameras trained on them? 591 00:23:56,750 --> 00:23:57,820 Uh, yeah. 592 00:23:57,910 --> 00:23:58,980 Right here. 593 00:24:00,130 --> 00:24:02,580 I haven't worked the graveyard shift since I bought the place, 594 00:24:02,590 --> 00:24:06,080 but, uh, this should have everything you're looking for. 595 00:24:08,590 --> 00:24:11,440 He's wearing the same boots we saw in his apartment. 596 00:24:11,440 --> 00:24:12,410 Is there anything in the direction 597 00:24:12,410 --> 00:24:14,210 the guy with the bag is walking? 598 00:24:14,210 --> 00:24:15,630 Just a dumpster. 599 00:24:35,870 --> 00:24:37,640 Burying evidence? 600 00:24:37,910 --> 00:24:39,680 Or digging it up. 601 00:24:44,180 --> 00:24:45,380 We'll move slowly. 602 00:24:45,620 --> 00:24:48,610 Everyone's eyes should stay at a specific vector -- 603 00:24:48,960 --> 00:24:51,530 angle -- on either side of the trail. 604 00:24:51,750 --> 00:24:53,170 We're looking for a grave, 605 00:24:53,180 --> 00:24:55,710 possibly one recently dug or dug up. 606 00:24:55,710 --> 00:24:57,370 Watch for aberrant soil variations 607 00:24:57,370 --> 00:24:59,450 and grade anomalies. Thank you. 608 00:25:01,240 --> 00:25:02,940 How do you know all this stuff? 609 00:25:03,250 --> 00:25:04,980 I used to be a grave digger. 610 00:25:05,720 --> 00:25:07,880 Right. How could I forget? 611 00:25:09,260 --> 00:25:11,370 I got to ask you -- did you enjoy it? 612 00:25:13,420 --> 00:25:14,800 Found it rewarding. 613 00:25:23,190 --> 00:25:24,290 There! 614 00:25:24,730 --> 00:25:25,770 Hold up! 615 00:25:31,740 --> 00:25:34,710 For a young tree -- I'd say only around 10 years old -- 616 00:25:34,710 --> 00:25:36,080 to be growing so robustly 617 00:25:36,080 --> 00:25:38,840 underneath the canopy of this old grove 618 00:25:38,850 --> 00:25:41,200 suggests it's being uniquely fertilized. 619 00:25:41,200 --> 00:25:42,430 By human remains. 620 00:25:42,430 --> 00:25:45,250 Decomposition provides what amounts to alocalized 621 00:25:45,250 --> 00:25:47,630 nitrate fuel-injection to the soil. 622 00:25:47,630 --> 00:25:48,970 You see, our questioning led them 623 00:25:48,970 --> 00:25:51,070 to surmise that Tyler's tattoo would 624 00:25:51,070 --> 00:25:52,770 eventually lead us to finding the grave, 625 00:25:52,770 --> 00:25:54,320 so they came back here, 626 00:25:55,020 --> 00:25:57,150 to where they buried the body nine years ago, 627 00:25:57,150 --> 00:25:59,280 to move it before we found it. 628 00:25:59,280 --> 00:26:01,240 I think we got something here. 629 00:26:03,340 --> 00:26:05,270 But I don't think they succeeded. 630 00:26:12,440 --> 00:26:13,780 But we have. 631 00:26:15,030 --> 00:26:17,930 I believe these are the remains of Robert Meachum. 632 00:26:22,140 --> 00:26:23,940 So, you think they went out there 633 00:26:23,940 --> 00:26:26,100 to move the body and couldn't find it? 634 00:26:26,200 --> 00:26:27,990 It's not so surprising, really. 635 00:26:27,990 --> 00:26:30,010 It had been nine years. 636 00:26:30,050 --> 00:26:31,800 And my sense is that 637 00:26:31,800 --> 00:26:33,080 they've all been doing their best 638 00:26:33,090 --> 00:26:34,490 to forget it ever happened. 639 00:26:34,490 --> 00:26:36,550 All of them except Tyler, that is. 640 00:26:37,130 --> 00:26:39,630 I think it just became too much for him, 641 00:26:39,920 --> 00:26:41,760 carrying that secret around. 642 00:26:43,670 --> 00:26:45,960 Well, uh, we all have our secrets, don't we? 643 00:26:45,960 --> 00:26:47,100 Have a nice day. 644 00:26:49,470 --> 00:26:50,680 What's yours? 645 00:26:50,680 --> 00:26:52,360 Your biggest secret? 646 00:26:52,360 --> 00:26:54,850 Well, if I told you, it wouldn't be a secret anymore, would it? 647 00:26:54,970 --> 00:26:56,350 Well, okay. Fine. 648 00:26:56,510 --> 00:26:58,040 You don't have to tell me. 649 00:26:58,470 --> 00:27:00,810 Of course, you do know mine, so... 650 00:27:01,860 --> 00:27:03,200 No judgements. 651 00:27:03,200 --> 00:27:04,210 And don't give me that 652 00:27:04,210 --> 00:27:06,830 "I'm the least judgemental person you'll ever meet" crap. 653 00:27:06,950 --> 00:27:08,300 No judgements. 654 00:27:08,350 --> 00:27:09,360 All right. 655 00:27:12,910 --> 00:27:14,870 When I first opened this place, um -- 656 00:27:14,870 --> 00:27:17,320 now, remember, you weren't around at the time -- 657 00:27:17,320 --> 00:27:19,660 I sold a piece I knew was fake. 658 00:27:19,970 --> 00:27:21,390 For quite a sum. 659 00:27:21,920 --> 00:27:23,700 I put all my savings into opening this place. 660 00:27:23,700 --> 00:27:24,730 I mean, 661 00:27:25,200 --> 00:27:26,670 I hadn't sold a thing. 662 00:27:26,970 --> 00:27:30,080 I was behind on my rent, on everything, and, uh, 663 00:27:30,080 --> 00:27:33,040 well... I lied. 664 00:27:33,930 --> 00:27:35,990 I looked the customer right in the eye... 665 00:27:37,120 --> 00:27:38,160 and I lied. 666 00:27:38,160 --> 00:27:39,570 I-I'm not proud of it. 667 00:27:39,570 --> 00:27:41,180 But you know, at the time, 668 00:27:42,050 --> 00:27:43,890 it felt like -- it felt like... 669 00:27:44,560 --> 00:27:46,280 ...it was them or me. 670 00:27:46,950 --> 00:27:48,280 So... 671 00:27:51,000 --> 00:27:54,140 Well, it's just something I'll have to live with. 672 00:28:06,030 --> 00:28:07,530 I'm gonna put my hands on the wound, 673 00:28:07,540 --> 00:28:08,850 stop the bleeding. 674 00:28:11,350 --> 00:28:13,210 Don't let me die, doc. 675 00:28:17,690 --> 00:28:20,860 - I heard a gunshot. - Yeah. I think someone's hurt. 676 00:28:23,690 --> 00:28:24,860 I'm sorry! 677 00:28:24,860 --> 00:28:26,880 - Right here! Over here! - I'm sorry. 678 00:28:30,590 --> 00:28:32,640 Somebody talk to me. What do we got? 679 00:28:32,680 --> 00:28:34,810 Heard a gunshot. Not clear. 680 00:28:35,640 --> 00:28:36,800 There's another guy. 681 00:28:38,100 --> 00:28:39,610 I saw him over there. 682 00:28:59,160 --> 00:29:01,150 The bones have been DNA-tested, 683 00:29:01,150 --> 00:29:03,920 and are confirmed to be those of Robert Meachum. 684 00:29:03,930 --> 00:29:05,700 And soil samples from the site 685 00:29:05,700 --> 00:29:08,410 contain traces of DNA from Paul Gould, 686 00:29:08,410 --> 00:29:10,910 Carter Pilsen, and Cassandra Mueller. 687 00:29:10,920 --> 00:29:12,420 How were the samples matched? 688 00:29:12,420 --> 00:29:13,660 Through their old high school. 689 00:29:13,670 --> 00:29:17,010 They did DNA swabs as a part of abduction precautions. 690 00:29:17,700 --> 00:29:19,720 You guys would, you know, 691 00:29:20,150 --> 00:29:22,570 notice if I was abducted, right? 692 00:29:22,640 --> 00:29:24,830 I've already told him that we would be, 693 00:29:24,840 --> 00:29:26,300 if it wasn't too busy. 694 00:29:27,160 --> 00:29:30,460 The school swabs are also how we definitively matched the hair 695 00:29:30,460 --> 00:29:32,710 that Lucas found on Tyler's body to Cassandra, 696 00:29:32,710 --> 00:29:34,080 putting her at the murder. 697 00:29:34,080 --> 00:29:37,110 Furthermore, analysis of Meachum's bones 698 00:29:37,110 --> 00:29:40,920 reveal injuries consistent with his having been hit by a car. 699 00:29:41,530 --> 00:29:43,120 Front bumper, to be exact. 700 00:29:43,120 --> 00:29:45,700 Most like a 2005 XJ sedan. 701 00:29:45,700 --> 00:29:47,720 How could you possibly know that? 702 00:29:47,720 --> 00:29:50,430 Because, again, due to the bone fractures, 703 00:29:50,430 --> 00:29:53,830 the bumper was likely to be 22 to 25 inches off the ground, 704 00:29:53,830 --> 00:29:57,720 and the '05 XJ sedan is 23.6 inches. 705 00:30:00,510 --> 00:30:02,560 I have a thing about Jaguars. 706 00:30:02,940 --> 00:30:05,950 And the date-stamped graduation photo 707 00:30:05,960 --> 00:30:09,950 has the four of them sitting on a 2005 XJ sedan, 708 00:30:09,950 --> 00:30:12,700 New York plates, registered to Cassandra Mueller. 709 00:30:12,700 --> 00:30:14,630 Probably a graduation gift. 710 00:30:14,640 --> 00:30:15,610 Spoiled. 711 00:30:15,620 --> 00:30:17,250 No, more like "Guilty." 712 00:30:17,570 --> 00:30:18,910 So, they killed Meachum, 713 00:30:18,920 --> 00:30:21,940 and then they killed Tyler because he was gonna confess. 714 00:30:21,940 --> 00:30:24,060 Okay. Bring them in. 715 00:30:24,060 --> 00:30:26,170 And make sure each of them knows the other is there -- 716 00:30:26,170 --> 00:30:27,350 and talking. 717 00:30:47,910 --> 00:30:49,710 You killed her -- all three of you. 718 00:30:49,710 --> 00:30:51,830 No! That's not true. 719 00:30:51,830 --> 00:30:53,840 Stop it, Carter! 720 00:30:53,840 --> 00:30:57,440 We have footage of you and Paul at the gas station. 721 00:30:57,440 --> 00:30:59,580 You're holding the shovel. 722 00:30:59,740 --> 00:31:01,590 Which we found in the dumpster. 723 00:31:01,800 --> 00:31:04,910 It's your DNA in the soil at the grave. 724 00:31:04,910 --> 00:31:06,090 It's over. 725 00:31:06,190 --> 00:31:09,400 Look, just... do yourself a favour. 726 00:31:09,400 --> 00:31:11,740 Tell me what happened that night. 727 00:31:15,310 --> 00:31:16,350 We hit him... 728 00:31:17,280 --> 00:31:18,280 the kid. 729 00:31:18,740 --> 00:31:22,090 We were drunk, driving home from a party. 730 00:31:22,090 --> 00:31:24,650 No one saw the kid. 731 00:31:26,000 --> 00:31:27,630 Come on, Cass! 732 00:31:27,630 --> 00:31:29,990 I dare you! 733 00:31:31,090 --> 00:31:32,450 Come on, you know you want to do it. 734 00:31:32,450 --> 00:31:35,250 Don't do it, dude. I'll kill you. 735 00:31:39,650 --> 00:31:41,430 If you want to be with him, then... 736 00:31:44,470 --> 00:31:46,990 Okay. Okay. Enough. Enough. Enough. 737 00:31:47,400 --> 00:31:48,420 Watch out! 738 00:31:52,410 --> 00:31:53,950 Paul was driving. 739 00:31:53,950 --> 00:31:55,590 Carter said I was driving? 740 00:31:55,590 --> 00:31:57,560 Paul said you were the one driving, 741 00:31:57,560 --> 00:31:59,670 which means you'll get the most time. 742 00:31:59,670 --> 00:32:02,220 Which is probably why you went to see Tyler that night 743 00:32:02,220 --> 00:32:04,610 about confessing, isn't it? 744 00:32:04,740 --> 00:32:07,150 I was with Carter that night. 745 00:32:07,150 --> 00:32:08,960 I didn't kill Tyler. 746 00:32:08,960 --> 00:32:10,620 Cassandra couldn't have done it. 747 00:32:10,620 --> 00:32:11,850 She was with me that night. 748 00:32:11,850 --> 00:32:13,730 You can check my firm's doorman. 749 00:32:13,730 --> 00:32:16,810 I begged Tyler not to send that video to anyone, 750 00:32:16,810 --> 00:32:18,540 but he made up his mind. 751 00:32:18,720 --> 00:32:20,850 I only told Cassandra about it. 752 00:32:21,510 --> 00:32:23,530 I knew she'd be the only one who could stop him. 753 00:32:23,530 --> 00:32:27,060 Tyler wanted to go to the police. 754 00:32:27,950 --> 00:32:30,090 But I told them that... 755 00:32:31,170 --> 00:32:32,530 we had a choice to make, 756 00:32:32,530 --> 00:32:35,450 that we had to choose ourselves... 757 00:32:36,210 --> 00:32:37,500 our futures. 758 00:32:37,500 --> 00:32:39,710 So, what you're saying to me is that 759 00:32:40,110 --> 00:32:43,890 you killed Meachum, but you didn't kill Tyler. 760 00:32:43,970 --> 00:32:45,120 Yes. 761 00:32:45,180 --> 00:32:47,420 We did hit that boy that night. 762 00:32:47,420 --> 00:32:49,170 I wish we didn't. 763 00:32:50,320 --> 00:32:51,530 But we did. 764 00:32:52,660 --> 00:32:55,010 But I didn't hurt Tyler. 765 00:32:56,390 --> 00:32:59,240 I could never do that. 766 00:32:59,240 --> 00:33:00,440 Do you believe her? 767 00:33:01,020 --> 00:33:02,740 I believe she loved Tyler. 768 00:33:03,220 --> 00:33:04,900 Doesn't mean she didn't kill him. 769 00:33:04,960 --> 00:33:06,340 No, it doesn't. 770 00:33:06,340 --> 00:33:08,710 Well, it's not like anybody can say she didn't have it in her. 771 00:33:08,720 --> 00:33:11,090 She just admitted to killing Robert Meachum. 772 00:33:12,440 --> 00:33:14,540 And, of course, Dr. And Mrs. Meachum, 773 00:33:14,540 --> 00:33:17,260 I can have Robert's remains forwarded directly 774 00:33:17,260 --> 00:33:19,410 to the funeral home in Manorville. 775 00:33:19,650 --> 00:33:20,850 Yes, I... 776 00:33:21,490 --> 00:33:23,530 I suppose that would be best. 777 00:33:26,810 --> 00:33:30,110 And, so you know, we have the three in custody. 778 00:33:30,110 --> 00:33:32,860 They'll be officially charged later today. 779 00:33:33,060 --> 00:33:35,610 I told Bobby I didn't want him walking to that gas station 780 00:33:35,620 --> 00:33:37,050 in the middle of the night. 781 00:33:37,050 --> 00:33:38,960 I told him. 782 00:33:50,570 --> 00:33:51,690 What is it? 783 00:33:52,360 --> 00:33:53,930 Do you mind, awfully, If we 784 00:33:53,930 --> 00:33:56,000 hold onto this for a little while longer? 785 00:33:56,560 --> 00:33:57,500 Thank you. 786 00:33:57,500 --> 00:33:58,610 No... 787 00:34:01,270 --> 00:34:02,510 Thank you. 788 00:34:04,210 --> 00:34:05,620 I think we resigned ourself 789 00:34:05,620 --> 00:34:07,660 to never really knowing what happened to Bobby. 790 00:34:07,660 --> 00:34:08,660 It's, um... 791 00:34:09,770 --> 00:34:11,260 It's better this way. 792 00:34:12,640 --> 00:34:14,210 Henry, would you just slow down? 793 00:34:14,210 --> 00:34:16,080 Use your words. What do you need? 794 00:34:16,200 --> 00:34:17,900 - Where's Tyler's case file? - Wh-- 795 00:34:17,900 --> 00:34:19,720 Good lord. How do you find anything? 796 00:34:20,270 --> 00:34:21,860 Here. Here. 797 00:34:22,920 --> 00:34:24,610 Here it is. 798 00:34:24,650 --> 00:34:26,310 Alicorn International. 799 00:34:26,310 --> 00:34:27,670 Tyler's father mentioned 800 00:34:27,670 --> 00:34:30,450 that he donated to charities that he'd never even heard of. 801 00:34:30,450 --> 00:34:31,400 Well, here's the list. 802 00:34:31,400 --> 00:34:32,940 I was looking at it the other day. 803 00:34:33,370 --> 00:34:36,210 There's one charity here, Alicorn International. 804 00:34:36,210 --> 00:34:40,720 Address -- 1342 route 27, Manorville, New York. 805 00:34:40,720 --> 00:34:42,070 Isn't that the same address as -- 806 00:34:42,070 --> 00:34:45,810 The station that Tyler and the rest stopped after the accident. 807 00:34:45,820 --> 00:34:46,870 Also... 808 00:34:47,740 --> 00:34:49,610 where Robert Meachum worked. 809 00:34:56,080 --> 00:34:57,080 Look. 810 00:34:57,080 --> 00:34:58,810 Same as on the murder weapon. 812 00:34:59,790 --> 00:35:03,220 And white gravel. Same as Tyler's apartment. 813 00:35:07,380 --> 00:35:09,010 If it isn't New York's finest. 814 00:35:09,010 --> 00:35:11,210 I heard you guys found that Meachum kid's body. 815 00:35:11,640 --> 00:35:12,670 Glad I could help. 816 00:35:12,670 --> 00:35:13,840 Yes, thanks. 817 00:35:13,840 --> 00:35:15,420 How long have you worked here, mister...? 818 00:35:15,430 --> 00:35:16,480 Morris. 819 00:35:17,120 --> 00:35:18,380 Since I was a kid. 820 00:35:19,050 --> 00:35:20,710 Bought the place five years ago. 821 00:35:21,050 --> 00:35:23,190 So, you were the one that changed the name of the station. 822 00:35:23,190 --> 00:35:25,950 Yeah. Used to be called "Alicorn Gas." 823 00:35:26,500 --> 00:35:27,620 Alicorn? 824 00:35:29,780 --> 00:35:31,080 A winged unicorn. 825 00:35:31,080 --> 00:35:32,390 Stupid, right? 826 00:35:32,770 --> 00:35:34,250 So, I changed it. 827 00:35:34,250 --> 00:35:35,890 Tell me, Mr. Morris, were you working here 828 00:35:35,890 --> 00:35:37,930 the night that Robert Meachum disappeared? 829 00:35:38,020 --> 00:35:40,460 That was like... 10 years ago. 830 00:35:41,660 --> 00:35:44,120 I don't know. Why? 831 00:35:45,310 --> 00:35:48,260 Can we take a look at your bank records? 832 00:35:48,660 --> 00:35:51,850 I'm not with the I.R.S., obviously. 833 00:35:51,880 --> 00:35:54,290 It's pertaining to a murder in New York. 834 00:35:54,290 --> 00:35:55,410 In the city? 835 00:35:56,390 --> 00:35:58,530 What, is this...about that Meachum thing? 836 00:35:58,530 --> 00:36:01,090 - Yes. - Hey, you know what? 837 00:36:01,260 --> 00:36:03,650 It's fine. I got nothing to hide. 838 00:36:04,250 --> 00:36:06,250 Be right back here. I'll get them. 839 00:36:15,910 --> 00:36:16,930 Henry! 840 00:36:17,370 --> 00:36:18,990 Go! I'll be fine! 841 00:36:44,100 --> 00:36:45,270 Drop your weapon! 842 00:36:46,160 --> 00:36:47,950 Drop your weapon now! 843 00:36:51,290 --> 00:36:52,240 Bullet fever, right? 844 00:36:52,240 --> 00:36:55,350 Look, lieutenant, I know that that can happen... 845 00:36:57,490 --> 00:36:58,540 No. 846 00:37:00,250 --> 00:37:01,660 You drop your weapon. 847 00:37:06,560 --> 00:37:08,610 It's those rich kids from the city who are the bad guys here, 848 00:37:08,620 --> 00:37:09,630 not me. 849 00:37:09,800 --> 00:37:10,820 Yes. 850 00:37:11,240 --> 00:37:13,120 We know what they did, Mr. Morris. 851 00:37:14,000 --> 00:37:16,420 Like we know you were working here that night, 852 00:37:16,420 --> 00:37:18,280 the night they hit Meachum... 853 00:37:18,590 --> 00:37:20,230 That you knew what they had done. 854 00:37:20,750 --> 00:37:22,540 And when you found out that Tyler was wealthy, 855 00:37:22,540 --> 00:37:24,420 you decided to blackmail him. 856 00:37:24,430 --> 00:37:26,670 Until he decided to confess. 857 00:37:27,240 --> 00:37:29,090 Henry, stop! 858 00:37:29,610 --> 00:37:30,730 Henry! 859 00:37:32,280 --> 00:37:34,680 Hey, it's her or you, man. Your call. 860 00:37:38,620 --> 00:37:40,500 - Me. Shoot me. - Henry, stop! 861 00:37:45,360 --> 00:37:46,400 Drop your gun! Drop your gun! 862 00:37:46,400 --> 00:37:47,450 Drop it! 863 00:37:48,560 --> 00:37:49,610 Roll over. 864 00:37:52,040 --> 00:37:53,790 Fingers together! Interlace them! 865 00:38:00,890 --> 00:38:02,120 So, Tyler told Morris 866 00:38:02,120 --> 00:38:03,740 he wasn't gonna pay him any more hush money, 867 00:38:03,740 --> 00:38:06,530 and Morris went to his apartment after the awards ceremony 868 00:38:06,530 --> 00:38:09,080 to threaten him and wound up killing him. 869 00:38:09,160 --> 00:38:12,280 And at the gas station out there, were you all right? 870 00:38:13,590 --> 00:38:15,520 Yeah. I-I was fine. 871 00:38:24,190 --> 00:38:25,440 Meet me here. 872 00:38:25,750 --> 00:38:26,980 5:00. 873 00:38:29,630 --> 00:38:32,600 I understand Tyler's friends brought in their lawyers. 874 00:38:32,770 --> 00:38:34,940 Vehicular assault. 875 00:38:34,940 --> 00:38:36,730 It's not even manslaughter. 876 00:38:36,940 --> 00:38:38,500 They'll do a few years. 877 00:38:38,960 --> 00:38:41,790 And the worst part is, I don't think even one of them 878 00:38:41,790 --> 00:38:43,810 lost a moment's sleep over what they did. 879 00:38:43,820 --> 00:38:45,550 Yes, well, in the heat of any moment, 880 00:38:45,550 --> 00:38:48,160 we all have an instinct for self-preservation. 881 00:38:48,260 --> 00:38:49,790 Yeah, but it's the choices we make 882 00:38:49,790 --> 00:38:52,190 after those moments that count, right? 883 00:38:53,200 --> 00:38:57,390 You know, your self-preservation instinct seems non-existent. 884 00:38:57,390 --> 00:38:58,760 Henry, look at me. 885 00:38:59,830 --> 00:39:01,760 Don't ever pull another stunt 886 00:39:01,760 --> 00:39:03,520 like you did at that gas station. 887 00:39:03,530 --> 00:39:04,690 Understand? 888 00:39:13,410 --> 00:39:16,670 Using your weapon has to be instinct, muscle memory. 889 00:39:16,670 --> 00:39:18,070 Not a choice. 890 00:39:23,920 --> 00:39:26,500 We can train our bodies to forget. 891 00:39:27,960 --> 00:39:29,530 But not our minds. 892 00:39:30,010 --> 00:39:31,880 And one thing living forever teaches you 893 00:39:31,880 --> 00:39:36,080 is that your past, your secrets, mark you always, 894 00:39:36,260 --> 00:39:37,670 like it or not. 895 00:39:38,330 --> 00:39:40,830 My famous Thai-jungle curry. 896 00:39:41,690 --> 00:39:43,790 It cures colds and bullet wounds. 897 00:39:44,820 --> 00:39:48,240 Oh, um, I-it -- it's hot, so, uh, j-just give it a second. 898 00:39:52,230 --> 00:39:52,980 Henry, the other day, 899 00:39:52,980 --> 00:39:55,000 when you asked me about my biggest secret, 900 00:39:55,000 --> 00:39:57,800 uh, what I told you, uh, that wasn't it. 901 00:39:58,350 --> 00:40:00,790 You know, when I was in, uh, Vietnam 902 00:40:01,400 --> 00:40:03,410 and I was just a few weeks into my tour, 903 00:40:03,570 --> 00:40:06,260 Uh, my platoon was out on patrol at night 904 00:40:06,260 --> 00:40:08,190 and we ran into an ambush. 905 00:40:08,970 --> 00:40:11,660 And I found myself alone... 906 00:40:13,120 --> 00:40:14,480 scared as hell. 907 00:40:16,280 --> 00:40:18,300 And as the fight raged on, I, uh... 908 00:40:19,660 --> 00:40:22,720 I just laid there on the ground, terrified, 'til it was over. 909 00:40:24,750 --> 00:40:26,070 I never told anyone. 910 00:40:27,850 --> 00:40:29,200 But afterwards, 911 00:40:29,730 --> 00:40:32,140 I found out that three of our guys were killed. 912 00:40:35,370 --> 00:40:37,430 As long as I live, I'll always wonder 913 00:40:37,430 --> 00:40:39,670 if they might be alive if I had joined that fight. 914 00:40:39,680 --> 00:40:42,060 Abe, you can't blame yourself for that. 915 00:40:43,170 --> 00:40:44,330 Sure I can. 916 00:40:47,980 --> 00:40:49,960 But don't you see, Abigail? 917 00:40:49,960 --> 00:40:51,950 I chose myself over him. 918 00:40:52,020 --> 00:40:53,530 I might have been able to save the man, 919 00:40:53,530 --> 00:40:55,980 but I chose not to risk being exposed. 920 00:40:55,980 --> 00:40:57,200 Henry, darling, please. 921 00:40:57,200 --> 00:40:59,210 You're being too hard on yourself. 922 00:41:01,100 --> 00:41:03,730 I can no longer be a doctor 923 00:41:03,730 --> 00:41:06,230 if I know that, if pressed, 924 00:41:06,230 --> 00:41:07,630 I'll break my oath. 925 00:41:07,630 --> 00:41:09,050 Henry, please. 926 00:41:09,060 --> 00:41:10,660 You could no sooner not be a doctor than I c-- 927 00:41:10,660 --> 00:41:13,390 Mom, Dad, I'm home. 928 00:41:13,600 --> 00:41:15,500 Wash up for dinner, Abe. 929 00:41:18,030 --> 00:41:22,030 You did what you did not for yourself, but for us. 930 00:41:22,030 --> 00:41:23,510 For your family. 931 00:41:23,990 --> 00:41:27,000 You'll get past this. You must. 932 00:41:27,220 --> 00:41:28,620 Just give it time. 933 00:41:30,180 --> 00:41:32,290 There are things for all of us 934 00:41:32,690 --> 00:41:34,470 that even all the time in the world 935 00:41:34,470 --> 00:41:35,880 wouldn't be able to erase. 936 00:41:35,880 --> 00:41:38,340 Hey. Don't let it get cold. 937 00:41:40,750 --> 00:41:44,130 Oh, uh, fair warning, it's a little spicy. 938 00:41:47,720 --> 00:41:50,200 Oh, this is fantastic. What's in it? 939 00:41:50,210 --> 00:41:51,570 That's a secret. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net