1 00:00:13,619 --> 00:00:16,021 As you all know, every performance is special. 2 00:00:16,023 --> 00:00:21,193 But tonight... Tonight is history. 3 00:00:21,195 --> 00:00:24,962 It marks the end of a stunning career 4 00:00:24,964 --> 00:00:28,733 of one of ballet's greatest talents, Odessa Kozlova, 5 00:00:28,735 --> 00:00:31,469 a true Prima. 6 00:00:31,471 --> 00:00:35,073 And even though this evening is to be her last on stage, 7 00:00:35,075 --> 00:00:40,411 her legacy will live beyond the ages, forever. 8 00:00:44,482 --> 00:00:47,218 Places, please! One minute to curtain. 9 00:00:47,220 --> 00:00:49,253 Places! 10 00:00:49,255 --> 00:00:50,855 I know you're upset, Lapochka. 11 00:00:50,857 --> 00:00:52,323 But this is for the best. 12 00:00:52,325 --> 00:00:53,257 We both know 13 00:00:53,259 --> 00:00:54,725 that the pain in your movements 14 00:00:54,727 --> 00:00:55,859 is starting to show. 15 00:00:55,861 --> 00:00:58,495 The pain I can take. 16 00:00:58,497 --> 00:01:00,497 It's you I can't stand. 17 00:01:03,835 --> 00:01:06,136 Every human being on this earth 18 00:01:06,138 --> 00:01:10,573 knows that life is not without pain. 19 00:01:13,812 --> 00:01:16,179 For most of us, 20 00:01:16,181 --> 00:01:21,017 it's an inconvenience, a trial to be endured or avoided. 21 00:01:21,019 --> 00:01:23,253 But there are a select few who seek it out, 22 00:01:23,255 --> 00:01:26,356 who use it as a tool to create something so beautiful 23 00:01:26,358 --> 00:01:29,125 that it transcends this world 24 00:01:29,127 --> 00:01:31,694 and makes them immortal. 25 00:01:31,696 --> 00:01:32,895 Company change! 26 00:01:32,897 --> 00:01:34,897 Ten minutes to act two! 27 00:01:40,971 --> 00:01:42,272 Have you seen Eva? 28 00:01:42,274 --> 00:01:43,572 She's not in her dressing room? 29 00:01:43,574 --> 00:01:44,706 No. And it's seven minutes 30 00:01:44,708 --> 00:01:46,075 until her solo performance. 31 00:01:46,077 --> 00:01:48,277 Looks like your new princess got cold feet, Dmitry. 32 00:02:10,199 --> 00:02:13,134 I believe that the only thing that can kill us 33 00:02:13,136 --> 00:02:16,671 is the weapon that made us this way. 34 00:02:17,506 --> 00:02:22,610 I still never summoned up the courage to test my theory. 35 00:02:22,612 --> 00:02:26,414 Be a sport... let me know if you work up the nerve. 36 00:02:42,864 --> 00:02:44,932 St. Timothy's medical group, 37 00:02:44,934 --> 00:02:46,266 records department. 38 00:02:46,268 --> 00:02:48,068 I'm trying to find a woman who may have worked 39 00:02:48,070 --> 00:02:49,703 for one of the New York hospitals, 40 00:02:49,705 --> 00:02:52,940 a nurse, circa 1985. 41 00:02:52,942 --> 00:02:54,607 She was my mother. 42 00:02:54,609 --> 00:02:57,110 Oh, I'm sorry, sir, but to access employee records 43 00:02:57,112 --> 00:02:59,112 we need a formal request from the police 44 00:02:59,114 --> 00:03:00,948 or the medical examiner's office. 45 00:03:00,950 --> 00:03:03,183 Uh, listen, I'll call you back. 46 00:03:06,554 --> 00:03:08,888 Abraham, who was that? 47 00:03:08,890 --> 00:03:10,857 Ah, nobody. 48 00:03:11,959 --> 00:03:13,727 You're hiding something. 49 00:03:14,662 --> 00:03:16,095 What's her name? 50 00:03:16,097 --> 00:03:19,298 You got me. 51 00:03:19,300 --> 00:03:20,867 You know, this may come as a shock to you, 52 00:03:20,869 --> 00:03:22,634 but some people prefer to spend their evenings 53 00:03:22,636 --> 00:03:24,871 in the company of the fairer sex, 54 00:03:24,873 --> 00:03:27,006 not locked away in solitude. 55 00:03:27,008 --> 00:03:28,607 What have you been doing downstairs, anyway? 56 00:03:28,609 --> 00:03:32,644 I was... reading about the life cycle of maggots. 57 00:03:32,646 --> 00:03:34,113 Truly a thrilling subject. 58 00:03:34,115 --> 00:03:36,349 I only tore myself away to get a bottle of water. 59 00:03:36,351 --> 00:03:38,284 Well, I'll let you get to it, then. 60 00:03:45,825 --> 00:03:47,192 Are you ready? 61 00:03:47,194 --> 00:03:48,960 I'm not sure what to expect here. 62 00:03:48,962 --> 00:03:51,363 Trust me, you'll like it. 63 00:03:51,365 --> 00:03:53,131 Okay. 64 00:03:54,601 --> 00:03:56,701 Mmm! 65 00:03:56,703 --> 00:03:57,802 Oh, my God, that's, um... 66 00:03:57,804 --> 00:03:59,570 Homemade paella. 67 00:03:59,572 --> 00:04:01,773 With each bite, you'll swear 68 00:04:01,775 --> 00:04:04,242 you were on the streets of Seville. 69 00:04:04,244 --> 00:04:05,743 Well, I'll have to take your word for it. 70 00:04:05,745 --> 00:04:06,945 I've never been there. 71 00:04:06,947 --> 00:04:09,080 I've never been anywhere. Really? 72 00:04:11,083 --> 00:04:13,984 I happen to know a man with a plane. 73 00:04:13,986 --> 00:04:15,653 You want to take me to Spain? 74 00:04:15,655 --> 00:04:17,354 Doesn't have to be Spain. 75 00:04:17,356 --> 00:04:18,890 Just close your eyes, 76 00:04:18,892 --> 00:04:20,858 point at a spot on the globe, and we'll go. 77 00:04:20,860 --> 00:04:22,860 You know, I have heard of schemes like this... 78 00:04:22,862 --> 00:04:25,663 Rich millionaire men trying to whisk a girl away 79 00:04:25,665 --> 00:04:27,832 using his money and charm... 80 00:04:27,834 --> 00:04:29,733 And my good looks. Don't forget good looks. 81 00:04:31,203 --> 00:04:33,870 You got to admit, it does sound tempting, doesn't it? 82 00:04:37,276 --> 00:04:38,976 Sorry. 83 00:04:38,978 --> 00:04:41,845 Hanson. Hey, what's up? 84 00:04:43,048 --> 00:04:45,715 I'll be right there. 85 00:04:45,717 --> 00:04:47,317 You're ditching me for another body? 86 00:04:47,319 --> 00:04:50,987 Well, part of one, at least. 87 00:04:54,258 --> 00:04:55,859 Sorry to call you so late, 88 00:04:55,861 --> 00:04:57,393 but I figured a guy like you 89 00:04:57,395 --> 00:04:59,295 wouldn't want to miss a chance to go to the ballet. 90 00:04:59,297 --> 00:05:00,931 You know me well. 91 00:05:00,933 --> 00:05:03,032 Hope Isaac wasn't too upset that you left. 92 00:05:03,034 --> 00:05:05,634 How did you know I was with Isaac? 93 00:05:05,636 --> 00:05:07,870 Let me guess... You smelled his cologne? 94 00:05:07,872 --> 00:05:10,940 No, it's just, uh, you seem happy. 95 00:05:10,942 --> 00:05:12,308 It's nice to see you in a good mood. 96 00:05:12,310 --> 00:05:15,144 Something tells me it's not going to last. 97 00:05:15,146 --> 00:05:16,479 How'd the press get here so fast? 98 00:05:16,481 --> 00:05:18,180 Oh, a bunch of 'em were in the audience, 99 00:05:18,182 --> 00:05:20,048 covering the retirement of this ballerina, 100 00:05:20,050 --> 00:05:22,150 Odessa Koza-something. 101 00:05:22,152 --> 00:05:23,819 Kozlova. 102 00:05:23,821 --> 00:05:26,889 Ukrainian, 35, one of 12 living ballerinas 103 00:05:26,891 --> 00:05:29,792 to be given the title of Prima. 104 00:05:29,794 --> 00:05:31,226 It's the equivalent of being a queen. 105 00:05:31,228 --> 00:05:33,596 Yeah, well, Her Majesty's farewell performance 106 00:05:33,598 --> 00:05:36,064 came to a screeching halt when this thing showed up. 107 00:05:36,066 --> 00:05:37,665 Any idea who it belongs to? 108 00:05:37,667 --> 00:05:40,302 A dancer, obviously. 109 00:05:40,304 --> 00:05:42,471 And judging by the dome of her foot, 110 00:05:42,473 --> 00:05:44,106 a rather gifted one. 111 00:05:44,108 --> 00:05:45,940 5'4", female, 112 00:05:45,942 --> 00:05:47,376 and judging by the skin tone, 113 00:05:47,378 --> 00:05:50,512 I'd say that she was of Latin origin... Mexico, perhaps. 114 00:05:50,514 --> 00:05:51,679 Or Cuba? 115 00:05:51,681 --> 00:05:53,114 Meet Eva Selgas... 116 00:05:53,116 --> 00:05:55,950 Only dancer who failed to show for the performance. 117 00:05:55,952 --> 00:05:58,853 Fellow ballerinas said she left rehearsal 'round 3:00 118 00:05:58,855 --> 00:06:00,522 but didn't tell anyone where she was going. 119 00:06:00,524 --> 00:06:02,524 Killer must have nabbed her sometime after that 120 00:06:02,526 --> 00:06:04,158 and hacked off her foot. 121 00:06:04,160 --> 00:06:06,060 "Hacked" is the wrong word. 122 00:06:06,062 --> 00:06:07,628 Serration of the bone suggests 123 00:06:07,630 --> 00:06:09,863 that the killer used some kind of saw. 124 00:06:09,865 --> 00:06:12,266 And judging by the blood coagulation, 125 00:06:12,268 --> 00:06:16,170 I'd say the amputation was made antemortem. 126 00:06:16,172 --> 00:06:18,305 You mean she was still alive when it was cut off? 127 00:06:18,307 --> 00:06:20,508 Yes, but I doubt she suffered long. 128 00:06:20,510 --> 00:06:22,443 With her arcuate artery severed, 129 00:06:22,445 --> 00:06:24,177 Eva must have likely bled to death within minutes. 130 00:06:24,179 --> 00:06:25,913 But I'd need to see the body to confirm that. 131 00:06:25,915 --> 00:06:28,649 Well, gonna be a bit of a problem with that. 132 00:06:29,517 --> 00:06:31,018 We haven't found it yet. 133 00:06:33,621 --> 00:06:39,923 Synced by emmasan www.addic7ed.com 134 00:06:40,928 --> 00:06:42,895 We compared the blood at the scene 135 00:06:42,897 --> 00:06:44,664 to Eva's medical records. 136 00:06:44,666 --> 00:06:45,965 The foot was definitely hers. 137 00:06:45,967 --> 00:06:47,267 Have we notified her family? 138 00:06:47,269 --> 00:06:48,901 We're trying, but I.N.S. is having 139 00:06:48,903 --> 00:06:50,236 a tough time tracking them down. 140 00:06:50,238 --> 00:06:52,205 Turns out Eva's from El Cerro. 141 00:06:52,207 --> 00:06:54,574 It's one of the worst slums in Havana. 142 00:06:54,576 --> 00:06:57,643 You know, it's a pretty odd background for a ballerina. 143 00:06:57,645 --> 00:06:59,278 It's not odd. It's impressive. 144 00:06:59,280 --> 00:07:01,814 To make it out of a neighborhood like that takes determination. 145 00:07:01,816 --> 00:07:03,315 Well, and a whole lot of talent, too. 146 00:07:03,317 --> 00:07:06,586 She was about to become the first ever Prima ballerina 147 00:07:06,588 --> 00:07:07,787 of Cuban descent. 148 00:07:07,789 --> 00:07:10,155 And there's no sign of her body? 149 00:07:10,157 --> 00:07:12,625 No. I talked to all the stage managers 150 00:07:12,627 --> 00:07:13,792 and her fellow dancers. 151 00:07:13,794 --> 00:07:15,160 Nobody saw anything suspicious. 152 00:07:15,162 --> 00:07:17,596 And a search of the theater turned up empty. 153 00:07:17,598 --> 00:07:19,898 Our killer must have cut off her foot in one location, 154 00:07:19,900 --> 00:07:21,133 then dumped it at the scene. 155 00:07:21,135 --> 00:07:22,501 That's a one hell of a statement. 156 00:07:22,503 --> 00:07:23,835 Who are we looking at? 157 00:07:23,837 --> 00:07:25,804 Well, no one yet... Technically, this isn't 158 00:07:25,806 --> 00:07:27,772 a murder investigation without a body. 159 00:07:27,774 --> 00:07:29,908 The mayor's already called me twice. 160 00:07:29,910 --> 00:07:31,076 He wants homicide on this. 161 00:07:31,078 --> 00:07:32,644 Until we find this girl's body, 162 00:07:32,646 --> 00:07:34,646 this story is not going to die. 163 00:07:34,648 --> 00:07:36,180 Do whatever it takes. 164 00:07:36,182 --> 00:07:38,783 Extraordinary, isn't it? 165 00:07:38,785 --> 00:07:40,952 Yeah, I was gonna go with "bizarre." 166 00:07:40,954 --> 00:07:42,453 I mean, what is this? 167 00:07:42,455 --> 00:07:45,323 Eva's foot has all the hallmarks of a ballet star. 168 00:07:45,325 --> 00:07:49,627 Fractured toes, tearing of her anterior ligaments. 169 00:07:49,629 --> 00:07:51,795 She also suffered from tendinitis, 170 00:07:51,797 --> 00:07:54,198 judging by these puncture wounds. 171 00:07:54,200 --> 00:07:55,899 Some sort of steroidal injection, 172 00:07:55,901 --> 00:07:57,268 cortisone perhaps. 173 00:07:57,270 --> 00:08:00,605 All that to just twist around in a tutu, huh? 174 00:08:00,607 --> 00:08:04,708 Yes, it's hard to believe what some people will do for art. 175 00:08:23,727 --> 00:08:25,862 Henri! 176 00:08:25,864 --> 00:08:27,164 Glad you decided to come 177 00:08:27,166 --> 00:08:29,166 before the cops broke up our little soiree. 178 00:08:29,168 --> 00:08:31,601 This isn't the house call I was picturing. 179 00:08:31,603 --> 00:08:32,602 You said you were sick. 180 00:08:32,604 --> 00:08:34,471 It was Picasso's idea. 181 00:08:34,473 --> 00:08:37,807 We knew you would never turn up for merely a party, ah. 182 00:08:37,809 --> 00:08:39,809 Which is damn shame, if you ask me. 183 00:08:39,811 --> 00:08:41,911 This is Paris, Henry. 184 00:08:41,913 --> 00:08:44,213 You should be out, wandering these fair streets 185 00:08:44,215 --> 00:08:46,182 with a beautiful girl on your arm. 186 00:08:46,184 --> 00:08:47,817 I did have a girl, Ernest, 187 00:08:47,819 --> 00:08:49,786 but she left me for a charming American novelist. 188 00:08:49,788 --> 00:08:52,588 Ah, yes, I seem to have forgotten her. 189 00:08:52,590 --> 00:08:54,156 Maybe you should, too. 190 00:08:54,158 --> 00:08:56,158 Let him go. 191 00:08:56,160 --> 00:08:58,060 I won't have you spoiling my celebration 192 00:08:58,062 --> 00:09:00,429 by fighting with Hemingway again. 193 00:09:00,431 --> 00:09:02,598 What are we celebrating? 194 00:09:02,600 --> 00:09:06,268 Three of my latest works were just accepted by the salon. 195 00:09:06,270 --> 00:09:09,905 Not bad for a provincial farm girl, hmm? 196 00:09:12,575 --> 00:09:14,876 Congratulations! They're unbelievable! 197 00:09:14,878 --> 00:09:17,612 Well, you might say I've been 198 00:09:17,614 --> 00:09:21,216 particularly inspired lately, hmm? 199 00:09:22,752 --> 00:09:25,587 Excuse me for a moment. 200 00:09:37,165 --> 00:09:40,635 Valerie, it's time to say good night, I'm afraid. 201 00:09:42,838 --> 00:09:45,773 Valerie! Valerie! 202 00:09:45,775 --> 00:09:47,141 Valerie, can you hear me? 203 00:09:47,143 --> 00:09:49,643 How much did she take? She's not breathing! 204 00:09:49,645 --> 00:09:51,145 Come on. 205 00:09:52,381 --> 00:09:53,380 That's it! That's it! 206 00:09:54,383 --> 00:09:56,617 Out with it, out with it. 207 00:09:56,619 --> 00:09:57,651 That's it. 208 00:10:04,659 --> 00:10:07,193 Well, I've talked to 15 hospitals, 209 00:10:07,195 --> 00:10:08,962 20 free clinics, and 40 emts, 210 00:10:08,964 --> 00:10:11,965 and not one of them has found a body with a missing foot. 211 00:10:11,967 --> 00:10:14,668 Please tell me you've found some of the killer's DNA. 212 00:10:14,670 --> 00:10:16,236 Unfortunately, no. 213 00:10:16,238 --> 00:10:19,705 But I did find something else on Eva's ballet shoe... 214 00:10:19,707 --> 00:10:21,474 Merino wool fibers. 215 00:10:21,476 --> 00:10:23,910 And judging by the coarseness and thread count, 216 00:10:23,912 --> 00:10:27,113 I'd say that it was from a rug of some kind. 217 00:10:27,115 --> 00:10:29,348 That's not exactly the smoking gun I was hoping for. 218 00:10:29,350 --> 00:10:33,085 But Eva's brother may have more information. 219 00:10:33,087 --> 00:10:34,587 Hanson found his address in Queens. 220 00:10:34,589 --> 00:10:35,721 You up for a field trip? 221 00:10:35,723 --> 00:10:37,590 Yes. Lucas... 222 00:10:37,592 --> 00:10:41,193 Let me know when the tox report comes back from the lab. 223 00:10:41,195 --> 00:10:42,261 Will do. 224 00:10:49,511 --> 00:10:51,145 Ah, Lucas! 225 00:10:51,147 --> 00:10:53,748 If you're looking for Henry, you just missed him. 226 00:10:53,750 --> 00:10:55,750 Nope, you're the one I wanted. 227 00:10:55,752 --> 00:10:56,818 I have a little favor to ask. 228 00:10:56,820 --> 00:10:58,019 Uh, it's about a woman... 229 00:10:58,021 --> 00:11:00,655 Oh, trouble with the ladies, huh? 230 00:11:00,657 --> 00:11:02,591 Well, fear not. 231 00:11:02,593 --> 00:11:04,125 You've come to the right place. 232 00:11:04,127 --> 00:11:05,293 I-I-it's my mother. 233 00:11:05,295 --> 00:11:06,461 - Oh. - Yeah. 234 00:11:06,463 --> 00:11:08,662 See, she left my pops 'round 1985. 235 00:11:08,664 --> 00:11:10,864 And after that, she just kind of vanished. 236 00:11:10,866 --> 00:11:12,400 Now, I think I might have found 237 00:11:12,402 --> 00:11:13,734 the hospital that she worked at. 238 00:11:13,736 --> 00:11:15,470 But the schmucks at the records office 239 00:11:15,472 --> 00:11:16,870 won't release her employment files 240 00:11:16,872 --> 00:11:18,939 unless someone from the O.C.M.E. requests it. 241 00:11:18,941 --> 00:11:20,841 So, that's... Where you come in. 242 00:11:20,843 --> 00:11:22,209 Well, why don't you ask Henry? 243 00:11:22,211 --> 00:11:24,544 I mean, missing-persons case, hidden files... 244 00:11:24,546 --> 00:11:26,279 Sounds like a rocking Saturday night for him. 245 00:11:26,281 --> 00:11:27,481 Oh, I forgot to mention... 246 00:11:27,483 --> 00:11:28,682 Henry must not know about this, 247 00:11:28,684 --> 00:11:31,619 because, um, when my mother went missing, 248 00:11:31,621 --> 00:11:34,688 things got kind of dark, uh, for me, that is. 249 00:11:34,690 --> 00:11:36,323 I just don't want to worry him. 250 00:11:36,325 --> 00:11:37,925 Right. Uh... 251 00:11:37,927 --> 00:11:39,326 It's just... 252 00:11:39,328 --> 00:11:40,660 I want to help you, 253 00:11:40,662 --> 00:11:43,863 but I have a lot of trouble keeping secrets 254 00:11:43,865 --> 00:11:45,832 with Henry, because he sort of plays 255 00:11:45,834 --> 00:11:47,200 those jedi mind tricks. 256 00:11:47,202 --> 00:11:48,502 I'm sure you've felt them. 257 00:11:48,504 --> 00:11:50,470 Yeah, I know it's a lot to ask. 258 00:11:50,472 --> 00:11:52,439 But, um, Henry just always 259 00:11:52,441 --> 00:11:55,441 speaks so highly about... about you. 260 00:11:55,443 --> 00:11:57,644 Calls you his right-hand man. 261 00:11:57,646 --> 00:11:58,778 Henry says that? 262 00:11:58,780 --> 00:12:01,347 O-of course... course he says that. 263 00:12:01,349 --> 00:12:02,348 Look, I, uh... 264 00:12:03,551 --> 00:12:05,051 Yeah, I can make some calls for you. 265 00:12:05,053 --> 00:12:06,585 Uh, what... what's her name? 266 00:12:06,587 --> 00:12:07,687 Well, she's had a few. 267 00:12:07,689 --> 00:12:09,822 Karen Jones, Alice Smith. 268 00:12:09,824 --> 00:12:13,526 Wait, what do you mean, like aliases? 269 00:12:13,528 --> 00:12:15,528 Does this have something to do with your dad? 270 00:12:15,530 --> 00:12:17,996 It's a long story. 271 00:12:18,531 --> 00:12:21,121 When did you first realize Eva was missing? 272 00:12:22,175 --> 00:12:23,747 She was supposed to meet me for lunch 273 00:12:23,747 --> 00:12:25,609 at the restaurant where I work. 274 00:12:25,609 --> 00:12:27,224 But she never came. 275 00:12:27,224 --> 00:12:30,407 I tried to tell the cops that she was in danger, 276 00:12:30,407 --> 00:12:33,121 that... that someone from the ballet had been following her. 277 00:12:33,417 --> 00:12:35,604 Wait, you're saying Eva had a stalker? 278 00:12:35,604 --> 00:12:36,921 Did she say who it was? 279 00:12:36,921 --> 00:12:38,359 Oh, no. She... she didn't say. 280 00:12:38,359 --> 00:12:40,806 She... she said she could handle it herself. 281 00:12:40,806 --> 00:12:42,842 By the looks of things, she did. 282 00:12:42,842 --> 00:12:43,977 Eva was carrying a can 283 00:12:43,977 --> 00:12:45,936 of pepper spray in her gym bag. 284 00:12:45,936 --> 00:12:47,677 It appears to be half empty. 285 00:12:47,677 --> 00:12:49,839 Perhaps she had a recent run-in with her stalker. 286 00:12:50,627 --> 00:12:52,317 Is this Eva's car? 287 00:12:53,139 --> 00:12:53,886 Yes. 288 00:12:53,886 --> 00:12:55,541 Was she driving it the day she went missing? 289 00:12:55,541 --> 00:12:56,153 Yes. 290 00:12:56,153 --> 00:12:57,363 Henry, where are you going with this? 291 00:12:57,363 --> 00:12:59,309 The carpet in cars nowadays 292 00:12:59,309 --> 00:13:01,343 is made of synthetic materials, 293 00:13:01,343 --> 00:13:03,410 but the carpet in classic cars is made 294 00:13:03,410 --> 00:13:05,026 of 100% natural fiber, 295 00:13:05,026 --> 00:13:07,409 like the wool we found on Eva's shoe. 296 00:13:07,409 --> 00:13:09,286 If we find that car... 297 00:13:09,286 --> 00:13:11,731 We may find Eva's body. 298 00:13:13,320 --> 00:13:14,311 Parking authority found it 299 00:13:14,311 --> 00:13:16,913 abandoned this morning on a curbside in the Bronx. 300 00:13:16,913 --> 00:13:18,537 Interior appears to be clean, 301 00:13:18,537 --> 00:13:19,875 but check this out. 302 00:13:22,470 --> 00:13:23,923 Look at this pool of blood. 303 00:13:23,923 --> 00:13:25,848 The stain is too small. 304 00:13:25,848 --> 00:13:27,265 When Eva's killer cut her foot off, 305 00:13:27,265 --> 00:13:29,322 it would have been gushing with blood, unless... 306 00:13:29,870 --> 00:13:31,052 Unless what? 307 00:13:31,052 --> 00:13:33,390 Unless she stopped the bleeding. 308 00:13:33,770 --> 00:13:35,219 Eva's killer put her in the trunk 309 00:13:35,219 --> 00:13:36,275 believing that she was either 310 00:13:36,275 --> 00:13:38,241 unconscious or perhaps even dead. 311 00:13:38,759 --> 00:13:40,478 But she was awake. 312 00:13:44,286 --> 00:13:47,269 The rubber tubing has been torn off this carpet. 313 00:13:47,269 --> 00:13:49,403 She must have ripped it out to make a tourniquet. 314 00:13:55,559 --> 00:13:58,033 Wait, doc, are you saying... 315 00:13:58,033 --> 00:14:00,513 Our murder victim might still be alive. 316 00:14:08,147 --> 00:14:09,672 Where are we with suspects? 317 00:14:09,672 --> 00:14:11,887 Well, we're heading over to Stuhler Center now. 318 00:14:11,887 --> 00:14:13,641 Eva's brother said she was being stalked 319 00:14:13,641 --> 00:14:15,139 by someone at the ballet. 320 00:14:15,139 --> 00:14:16,080 Figure we head over there, 321 00:14:16,080 --> 00:14:17,955 talk to some people, see if we can flush 'em out. 322 00:14:17,955 --> 00:14:19,404 Good. In the meanwhile, 323 00:14:19,404 --> 00:14:20,946 State P.D. is putting together a search party, 324 00:14:20,946 --> 00:14:22,704 but they've got a lot of ground to cover. 325 00:14:22,704 --> 00:14:24,732 It would be nice if they knew exactly where to start. 326 00:14:24,732 --> 00:14:26,579 Well, Henry's on it, believe me. 327 00:14:29,412 --> 00:14:32,235 Dirt in her tires appears to be a mixture of silt and clay. 328 00:14:33,849 --> 00:14:36,982 Grass under the tires seems to be of the paniculata variety. 329 00:14:36,982 --> 00:14:38,150 What exactly does that mean? 330 00:14:38,150 --> 00:14:39,734 There must be something here that can tell us 331 00:14:39,734 --> 00:14:41,644 where Eva's attacker dumped her body. 332 00:14:41,644 --> 00:14:43,423 We only have a few hours left. 333 00:14:43,423 --> 00:14:44,959 Time is of the essence! 334 00:14:44,959 --> 00:14:46,294 Lucas, you got a minute? 335 00:14:46,294 --> 00:14:47,475 No! No. 336 00:14:47,821 --> 00:14:50,170 Uh, a bunch of files came for you 337 00:14:50,170 --> 00:14:51,827 from St. Timothy's Medical Group. 338 00:14:51,827 --> 00:14:53,449 You have to sign for them. 339 00:14:54,549 --> 00:14:56,100 Medical files? What are they about? 340 00:14:56,100 --> 00:14:58,668 Oh, that's, uh, probably a mistake. 341 00:14:58,668 --> 00:15:00,366 T-they're not for me. Anyway, I'll... 342 00:15:00,366 --> 00:15:02,032 I'll, uh, I'll figure this out. 343 00:15:04,023 --> 00:15:06,587 It's a terrible thing to lose a talent like Eva. 344 00:15:06,587 --> 00:15:09,627 A director is lucky if he sees a dancer like this 345 00:15:09,627 --> 00:15:12,408 once, maybe, twice in a lifetime. 346 00:15:13,868 --> 00:15:16,605 Everyone she worked with adored her. 347 00:15:16,981 --> 00:15:19,959 Well, apparently not everyone. 348 00:15:20,001 --> 00:15:23,180 We believe Eva may have had a stalker. 349 00:15:23,180 --> 00:15:24,308 Do you know of anyone at the theater 350 00:15:24,308 --> 00:15:25,571 that may be jealous? 351 00:15:25,571 --> 00:15:27,149 There isn't a girl in the company 352 00:15:27,149 --> 00:15:28,606 who wasn't jealous of Eva. 353 00:15:28,606 --> 00:15:31,376 She was replacing Odessa Kozlova as the next Prima. 354 00:15:31,376 --> 00:15:33,617 She was replacing Odessa? 355 00:15:33,617 --> 00:15:35,305 We heard that Odessa was retiring. 356 00:15:35,471 --> 00:15:37,714 The injuries, the... the practice, 357 00:15:37,714 --> 00:15:40,234 they were beginning to take its toll on Odessa. 358 00:15:40,234 --> 00:15:41,911 The company thought it would be best 359 00:15:41,911 --> 00:15:43,781 to pass the mantle on to Eva. 360 00:15:43,781 --> 00:15:45,825 How did Odessa feel about that? 361 00:15:45,825 --> 00:15:47,957 Well, she was upset, naturally. 362 00:15:47,957 --> 00:15:49,758 But to think that she would do something like this 363 00:15:49,758 --> 00:15:51,354 is impossible. 364 00:15:51,354 --> 00:15:54,490 She was at rehearsal the entire day Eva went missing. 365 00:15:54,490 --> 00:15:59,264 Besides, I never heard her threaten Eva. 366 00:15:59,264 --> 00:16:01,004 They hardly even spoke. 367 00:16:03,730 --> 00:16:04,962 Looks like Odessa found 368 00:16:04,962 --> 00:16:07,047 another way to get her message across. 369 00:16:07,047 --> 00:16:09,297 Did Odessa have access to this dressing room? 370 00:16:09,365 --> 00:16:10,682 Yes, she did. 371 00:16:14,293 --> 00:16:16,687 You think a prim little ballet queen like Odessa's 372 00:16:16,687 --> 00:16:19,106 even got the power to cut off a girl's foot? 373 00:16:19,106 --> 00:16:19,931 Well, every queen 374 00:16:19,931 --> 00:16:21,195 has her henchmen. 375 00:16:21,195 --> 00:16:23,322 Russian mob, by the looks of it. 376 00:16:23,322 --> 00:16:24,598 Check out that one. 377 00:16:24,598 --> 00:16:26,346 His eyes are almost swollen shut. 378 00:16:26,688 --> 00:16:27,937 Allergy season? 379 00:16:27,937 --> 00:16:30,030 No, pepper spray. 380 00:16:30,030 --> 00:16:31,822 Eva unloaded half a can on the guy 381 00:16:31,822 --> 00:16:33,513 who was supposedly following her. 382 00:16:36,096 --> 00:16:37,451 No autographs. 383 00:16:37,451 --> 00:16:39,961 Oh, actually, we were hoping for an interview. 384 00:16:44,144 --> 00:16:45,732 You may call it retirement. 385 00:16:45,732 --> 00:16:47,330 But when a ballet director replaces you 386 00:16:47,330 --> 00:16:49,180 with some girl from the slums 387 00:16:49,180 --> 00:16:51,215 who can barely spin on her toes. 388 00:16:51,215 --> 00:16:52,991 I call that an insult. 389 00:16:52,991 --> 00:16:55,211 Yeah, well, I call it motive. 390 00:16:55,211 --> 00:16:56,446 Only a pretty girl like you 391 00:16:56,446 --> 00:16:57,923 didn't want to get her hands dirty, 392 00:16:57,923 --> 00:16:59,900 so you went to your pal Sergei. 393 00:17:00,844 --> 00:17:02,924 Your record is pretty impressive. 394 00:17:03,199 --> 00:17:06,436 Robbery, extortion, aggravated assault. 395 00:17:06,436 --> 00:17:08,933 So, what the hell is a thug like you doing 396 00:17:08,933 --> 00:17:11,122 hanging out with a bunch of ballerinas? 397 00:17:11,122 --> 00:17:13,355 My colleagues and I are investors 398 00:17:13,355 --> 00:17:14,874 in Odessa's career. 399 00:17:15,284 --> 00:17:17,382 We pay for her dance coaches, 400 00:17:17,382 --> 00:17:18,887 her living expenses... 401 00:17:18,887 --> 00:17:19,672 And in return, you take 402 00:17:19,672 --> 00:17:21,780 a portion of her earnings. 403 00:17:21,780 --> 00:17:24,534 But all that money was about to go away 404 00:17:24,534 --> 00:17:27,028 when Eva took her job. 405 00:17:27,028 --> 00:17:29,039 You chopped off Eva's foot, 406 00:17:29,039 --> 00:17:31,398 and then you left it at that ballet as a warning. 407 00:17:31,778 --> 00:17:33,100 I never touched Eva! 408 00:17:33,100 --> 00:17:35,903 You got close enough for her to pepper-spray you. 409 00:17:35,950 --> 00:17:37,922 You must have been following her for a while, 410 00:17:37,922 --> 00:17:40,621 waiting for that perfect moment to kidnap her. 411 00:17:41,228 --> 00:17:43,161 He was never trying to kidnap her. 412 00:17:43,161 --> 00:17:44,658 He was only watching her. 413 00:17:44,877 --> 00:17:46,763 It's an old trick in Russia. 414 00:17:47,133 --> 00:17:49,336 You hire a man to follow from distance, 415 00:17:49,336 --> 00:17:50,753 leave a few threats. 416 00:17:50,753 --> 00:17:53,705 Suddenly the dancer gets distracted. 417 00:17:54,793 --> 00:17:57,230 I was just trying to make Eva slip up. 418 00:17:57,230 --> 00:18:01,261 But I told Sergei never to touch her, just to watch her. 419 00:18:01,261 --> 00:18:03,528 Were you following her the day she went missing? 420 00:18:03,528 --> 00:18:04,909 Yes. 421 00:18:04,909 --> 00:18:06,989 She left rehearsal around three, 422 00:18:06,989 --> 00:18:08,643 went to the courtyard, 423 00:18:08,643 --> 00:18:10,357 hung around some statue, 424 00:18:10,357 --> 00:18:11,831 and then she left. 425 00:18:11,831 --> 00:18:13,350 And you didn't follow her? 426 00:18:13,350 --> 00:18:15,543 She already pepper-sprayed me once. 427 00:18:15,543 --> 00:18:17,879 Thought it'd be best to let her go. 428 00:18:17,879 --> 00:18:19,879 Besides, it was raining outside. 429 00:18:24,890 --> 00:18:26,238 Let me get this straight, Henry. 430 00:18:26,238 --> 00:18:28,115 You dragged us all the way back out here, 431 00:18:28,115 --> 00:18:30,436 just because this cossack meathead said it was raining? 432 00:18:30,483 --> 00:18:31,534 Don't you see? 433 00:18:31,534 --> 00:18:33,559 It was pouring when Eva left the studio, 434 00:18:33,559 --> 00:18:34,868 and yet she stood outside 435 00:18:34,868 --> 00:18:36,872 in front of this statue for some time. 436 00:18:36,872 --> 00:18:38,000 Henry, we still have two 437 00:18:38,000 --> 00:18:40,219 perfectly good suspects back at the station. 438 00:18:40,219 --> 00:18:42,045 Both have motive, both... 439 00:18:42,045 --> 00:18:42,877 Are innocent. 440 00:18:42,877 --> 00:18:44,750 Sergei and Odessa won't be able 441 00:18:44,750 --> 00:18:46,145 to tell us where Eva was going 442 00:18:46,145 --> 00:18:48,555 the afternoon she went missing or who she was meeting. 443 00:18:48,680 --> 00:18:50,413 But this statue might. 444 00:18:50,675 --> 00:18:53,531 It's what the romans would call a "talking statue." 445 00:18:53,531 --> 00:18:54,966 You see, in ancient Rome, young lovers 446 00:18:54,966 --> 00:18:57,332 were forbidden from speaking in public. 447 00:18:57,332 --> 00:18:59,963 So they would leave notes in statues such as this. 448 00:18:59,963 --> 00:19:01,569 That would explain why no one saw her 449 00:19:01,569 --> 00:19:03,756 after she left rehearsal... she was gonna meet her secret lover 450 00:19:03,756 --> 00:19:05,602 for a little afternoon delight. 451 00:19:05,907 --> 00:19:09,085 Someone whose name starts with a "P." 452 00:19:10,659 --> 00:19:14,518 "Oyster Bay Motel, Room 6, 4:00 pm, love, P." 453 00:19:14,518 --> 00:19:15,918 Who the hell is "P"? 454 00:19:15,918 --> 00:19:17,852 We got to get to the Oyster Bay Motel. 455 00:19:29,242 --> 00:19:30,900 - Clear. - Clear. 456 00:19:32,482 --> 00:19:35,062 Guess we found where Eva's foot was cut off. 457 00:19:35,492 --> 00:19:36,871 No other signs of a struggle, though. 458 00:19:36,871 --> 00:19:38,494 You'd think she'd try to fight back. 459 00:19:38,783 --> 00:19:40,561 She never had the chance to. 460 00:19:40,561 --> 00:19:41,782 Her lover lay in wait. 461 00:19:41,782 --> 00:19:43,142 The moment she came through this door 462 00:19:43,142 --> 00:19:45,819 into this darkened room, he hit her over the head with this. 463 00:19:45,819 --> 00:19:47,873 Eva's attacker must have loaded her body up here 464 00:19:47,873 --> 00:19:50,183 and then drove her someplace else to be dumped. 465 00:19:50,810 --> 00:19:52,000 Where are you going? 466 00:19:52,627 --> 00:19:56,239 There was a piece of paniculata grass in the wheel well of Eva's car. 467 00:19:56,478 --> 00:19:58,228 And the sand embedded in the tires 468 00:19:58,228 --> 00:19:59,815 was silt based. 469 00:19:59,815 --> 00:20:03,274 The attacker drove along the beach and stopped... 470 00:20:04,331 --> 00:20:05,630 There. 471 00:20:05,654 --> 00:20:07,214 Look at those seagulls. 472 00:20:07,214 --> 00:20:09,482 They never gather in a flock that large. 473 00:20:09,482 --> 00:20:11,200 Not unless there's fresh food. 474 00:20:13,095 --> 00:20:14,284 Eva! 475 00:20:14,284 --> 00:20:15,490 Eva! 476 00:20:22,535 --> 00:20:24,515 She's still alive! 477 00:20:30,432 --> 00:20:32,918 Doctor, when can we expect Eva to wake up? 478 00:20:32,918 --> 00:20:35,141 She might be able to tell us who her attacker was. 479 00:20:35,141 --> 00:20:36,463 It's tough to tell. 480 00:20:36,463 --> 00:20:37,717 I mean, judging by her chart, I'd say 481 00:20:37,717 --> 00:20:39,351 it's a miracle she's even alive. 482 00:20:39,351 --> 00:20:41,175 What your charts won't show is that Eva 483 00:20:41,175 --> 00:20:43,929 possesses an extraordinary willpower. 484 00:20:43,929 --> 00:20:47,079 She chose to live, despite the pain. 485 00:20:47,079 --> 00:20:49,431 You need to find the monster that did this. 486 00:20:49,431 --> 00:20:51,797 What's to say he doesn't come back and hurt her again? 487 00:20:51,797 --> 00:20:53,340 We're going to have a guard posted in her room 488 00:20:53,340 --> 00:20:55,358 24/7, Mr. Salgas. 489 00:20:55,544 --> 00:20:56,495 In the meantime, there are 490 00:20:56,495 --> 00:20:58,751 a few questions that we'd like to ask. 491 00:20:58,751 --> 00:21:00,943 Javier, we have reason to believe 492 00:21:00,943 --> 00:21:02,272 that Eva was meeting someone 493 00:21:02,272 --> 00:21:03,634 at that motel. 494 00:21:03,701 --> 00:21:05,261 Do you know if she was seeing anyone? 495 00:21:05,261 --> 00:21:07,556 No, no, no, that's... that's impossible. 496 00:21:07,556 --> 00:21:08,991 Eva would have told me. 497 00:21:08,991 --> 00:21:10,246 Look, I know that this may be ha... 498 00:21:10,246 --> 00:21:11,714 No. You don't know! 499 00:21:11,714 --> 00:21:13,168 When we came to this country, 500 00:21:13,168 --> 00:21:15,689 we drifted on that raft for days 501 00:21:15,913 --> 00:21:18,981 with nothing... nothing but each other. 502 00:21:19,619 --> 00:21:22,324 You don't hide things from people you love like that. 503 00:21:24,531 --> 00:21:26,974 Oh! Here's one that matches the physical description 504 00:21:26,974 --> 00:21:29,667 of your mother... 67 years old, 5'4", 505 00:21:29,667 --> 00:21:32,171 and... African American. 506 00:21:32,171 --> 00:21:33,350 Mm. 507 00:21:33,680 --> 00:21:35,263 That's the last of them. 508 00:21:35,299 --> 00:21:37,473 Well, I guess it's possible that, uh, 509 00:21:37,473 --> 00:21:39,389 she went under some other alias. 510 00:21:39,389 --> 00:21:40,783 Well, we could call the hospital and ask 511 00:21:40,783 --> 00:21:43,676 for all the employee files that match the description. 512 00:21:43,676 --> 00:21:47,326 Of course, to do that, we would need Henry to sign off. 513 00:21:47,712 --> 00:21:49,261 Yeah. Well... 514 00:21:49,579 --> 00:21:51,365 I guess it's a dead end, then. 515 00:21:51,988 --> 00:21:53,442 I'm sorry. 516 00:21:53,477 --> 00:21:55,707 Listen, if it's any consolation, 517 00:21:55,750 --> 00:21:59,682 I, uh, I once had a girl leave me with no explanation. 518 00:22:00,292 --> 00:22:02,442 To be honest, I've had a few. 519 00:22:02,955 --> 00:22:04,245 Anyway, I know how hard 520 00:22:04,245 --> 00:22:06,814 it can be to not have closure. 521 00:22:07,606 --> 00:22:10,143 What's hard is imagining my mom 522 00:22:10,143 --> 00:22:11,577 in a place like this, 523 00:22:13,321 --> 00:22:15,214 under some made-up name. 524 00:22:16,336 --> 00:22:18,127 No one to claim her. 525 00:22:18,481 --> 00:22:20,881 I don't even know if there was someone there to bury her. 526 00:22:21,828 --> 00:22:23,110 Hmm. 527 00:22:24,066 --> 00:22:25,903 Anyway, thanks for your help. 528 00:22:49,351 --> 00:22:51,084 Yes, St. Timothy's? 529 00:22:51,084 --> 00:22:53,462 Yes, this is Dr. Henry Morgan. 530 00:22:53,508 --> 00:22:56,230 I'm calling with a very special request. 531 00:22:57,667 --> 00:22:58,817 Africa? 532 00:22:58,817 --> 00:22:59,735 Think about it. 533 00:22:59,735 --> 00:23:01,665 Sunsets on the Serengeti. 534 00:23:01,665 --> 00:23:03,110 Midnight Safaris. 535 00:23:03,110 --> 00:23:04,833 We could even fit in some big-game hunting. 536 00:23:04,833 --> 00:23:06,890 Hunting? No, if I go on vacation, 537 00:23:06,890 --> 00:23:08,770 I'm leaving my gun at home. 538 00:23:08,813 --> 00:23:10,534 Ah, I see your point. 539 00:23:10,781 --> 00:23:12,533 What about someplace romantic? 540 00:23:12,533 --> 00:23:13,959 What about Paris? 541 00:23:13,959 --> 00:23:16,855 Sipping wine on the Rue de Seine. 542 00:23:16,855 --> 00:23:18,220 Fireworks over the Eiffel Tower. 543 00:23:18,220 --> 00:23:19,689 Now, how can you say no to that? 544 00:23:19,689 --> 00:23:21,502 No, it's not... It's not that I'm saying no. 545 00:23:21,502 --> 00:23:23,192 It's just... 546 00:23:24,054 --> 00:23:25,026 Jo? 547 00:23:25,063 --> 00:23:25,891 Jo, did I lose you? 548 00:23:25,891 --> 00:23:27,657 You know, I'm gonna have to call you back. 549 00:23:27,657 --> 00:23:28,905 Thanks. 550 00:23:28,905 --> 00:23:29,967 Hey. 551 00:23:29,967 --> 00:23:30,645 Ah. If you're thinking 552 00:23:30,645 --> 00:23:32,082 about taking a trip to Africa, 553 00:23:32,082 --> 00:23:34,038 I would recommend skipping Tanzania. 554 00:23:34,038 --> 00:23:36,197 They've just had a recent outbreak of dysentery. 555 00:23:36,387 --> 00:23:38,963 No, um, Isaac wants to take me on vacation. 556 00:23:39,334 --> 00:23:40,783 Really? 557 00:23:40,783 --> 00:23:42,644 Well, he doesn't waste any time, does he? 558 00:23:42,644 --> 00:23:45,581 Yeah, I think he's getting impatient with me. 559 00:23:46,169 --> 00:23:48,103 Having trouble narrowing down a place? 560 00:23:48,103 --> 00:23:50,475 No, it's just, things are... 561 00:23:50,475 --> 00:23:52,561 Well, they're moving so fast. 562 00:23:52,561 --> 00:23:55,699 And... you're afraid you don't like him? 563 00:23:55,733 --> 00:23:58,945 No, I-I-I'm afraid that I do. 564 00:24:00,364 --> 00:24:01,779 Well... 565 00:24:03,046 --> 00:24:06,571 If this case has taught us anything, 566 00:24:06,571 --> 00:24:08,404 it's that you can live, 567 00:24:08,404 --> 00:24:11,291 despite whatever pain you're going through. 568 00:24:11,291 --> 00:24:13,565 But you can't let the fear of getting hurt 569 00:24:13,565 --> 00:24:17,280 stop you from opening up to someone you care about. 570 00:24:19,830 --> 00:24:21,995 I don't know why I'm even worrying about this now. 571 00:24:21,995 --> 00:24:23,335 I can't leave on a vacation 572 00:24:23,335 --> 00:24:24,472 with an open case, and we're not 573 00:24:24,516 --> 00:24:27,120 any closer to capturing Eva's attacker. 574 00:24:27,120 --> 00:24:30,960 Which is why I propose we head to the Stuhler Center. 575 00:24:30,960 --> 00:24:33,117 Eva was about to take the part of Thisbe 576 00:24:33,117 --> 00:24:35,403 in the upcoming production of "Pyramus and Thisbe." 577 00:24:35,403 --> 00:24:37,843 The note we found in the statue 578 00:24:37,843 --> 00:24:38,781 was signed "P"... Pyramus. 579 00:24:38,781 --> 00:24:41,092 It stands to reason, if Eva was playing Thisbe... 580 00:24:41,092 --> 00:24:43,057 We have to find her Pyramus. 581 00:24:47,395 --> 00:24:49,228 More energy! 582 00:24:49,228 --> 00:24:50,883 Are you trying to bore me? 583 00:24:50,883 --> 00:24:52,306 Mr. Milikoff? 584 00:24:52,717 --> 00:24:54,159 Can we have a word? 585 00:24:54,159 --> 00:24:55,358 We understand you're doing 586 00:24:55,358 --> 00:24:57,319 a production of "Pyramus and Thisbe." 587 00:24:57,599 --> 00:25:00,435 Would you tell us who is playing the role of Pyramus? 588 00:25:00,435 --> 00:25:02,242 Jean Valle. Why? 589 00:25:02,422 --> 00:25:04,343 We're gonna have to speak with Jean. 590 00:25:04,343 --> 00:25:05,724 It's regarding Eva Selgas. 591 00:25:05,724 --> 00:25:07,440 Yes, well, he's a bit occupied right now... 592 00:25:07,440 --> 00:25:11,443 With Eva indisposed, we need to find a new Thisbe. 593 00:25:11,443 --> 00:25:12,879 And these girls are not doing much 594 00:25:12,879 --> 00:25:14,563 to inspire my confidence! 595 00:25:19,105 --> 00:25:20,251 Are you all right? 596 00:25:20,251 --> 00:25:22,583 I'm okay. I just... I need a minute. 597 00:25:22,583 --> 00:25:24,505 All right, take five. 598 00:25:31,293 --> 00:25:33,739 I've got it from here. Thanks. 599 00:25:34,807 --> 00:25:36,591 I wouldn't do that. 600 00:25:36,591 --> 00:25:38,651 Far healthier to ice your ankle 601 00:25:38,651 --> 00:25:40,288 and rest for the day. 602 00:25:40,288 --> 00:25:42,123 Look around you, doctor. 603 00:25:42,123 --> 00:25:44,296 No one here cares what's healthy. 604 00:25:44,549 --> 00:25:47,046 We do what we have to to be the best. 605 00:25:53,264 --> 00:25:53,948 Guess now I know 606 00:25:53,948 --> 00:25:57,127 the source of your newfound inspiration. 607 00:25:57,127 --> 00:25:58,983 Henri... 608 00:25:59,016 --> 00:26:00,412 Thank you for your help last night. 609 00:26:00,451 --> 00:26:02,158 But I could do without the lecture. 610 00:26:02,196 --> 00:26:04,076 I don't mean to lecture. 611 00:26:04,855 --> 00:26:06,963 I'm just trying to understand. 612 00:26:07,743 --> 00:26:10,758 Why? Why would you risk your life, 613 00:26:10,758 --> 00:26:11,935 your success? 614 00:26:11,935 --> 00:26:13,610 Artists in Paris 615 00:26:13,610 --> 00:26:16,508 aren't exactly in short supply, Henri. 616 00:26:16,977 --> 00:26:21,107 Heroin, it helps to unlock something in me. 617 00:26:21,136 --> 00:26:24,566 The works I've created with it will live far beyond me. 618 00:26:24,898 --> 00:26:27,765 I just overdid it last night is all. 619 00:26:28,192 --> 00:26:29,967 Oh, Valerie. 620 00:26:31,080 --> 00:26:33,489 You have a gift 621 00:26:33,489 --> 00:26:35,745 so much stronger than opiate. 622 00:26:35,745 --> 00:26:37,951 If you just have faith in yourself, 623 00:26:37,951 --> 00:26:41,797 I know you're capable of works even greater than this. 624 00:26:43,039 --> 00:26:44,459 Well... 625 00:26:44,459 --> 00:26:47,248 I won't unless I get back to work, hmm? 626 00:26:48,932 --> 00:26:50,734 Thank you again... 627 00:26:50,771 --> 00:26:52,725 For everything. 628 00:27:02,178 --> 00:27:03,944 Okay, everybody, 629 00:27:03,981 --> 00:27:05,968 let's start again, from the top. 630 00:27:07,927 --> 00:27:09,081 Hanson, what's up? 631 00:27:09,116 --> 00:27:11,023 Jo, I'm at the hospital. Eva's awake. 632 00:27:11,023 --> 00:27:12,998 I asked her who she was meeting at that hotel. 633 00:27:12,998 --> 00:27:15,217 You're never gonna guess who it is. 634 00:27:15,217 --> 00:27:17,547 I think I have a pretty good idea. 635 00:27:17,547 --> 00:27:18,406 This poster 636 00:27:18,406 --> 00:27:19,763 features the performers 637 00:27:19,763 --> 00:27:22,177 of the first "Pyramus and Thisbe," 638 00:27:22,177 --> 00:27:25,150 including the original Pyramus. 639 00:27:25,376 --> 00:27:27,582 Dmitry Milikoff. 640 00:27:32,083 --> 00:27:34,358 This is from you, right? 641 00:27:34,358 --> 00:27:36,685 You left it for her in the statue. 642 00:27:36,685 --> 00:27:39,953 For the thousandth time, yes, this was from me, 643 00:27:39,953 --> 00:27:41,760 but from a week ago. 644 00:27:42,106 --> 00:27:44,660 We had no plans to meet the day she went missing. 645 00:27:44,660 --> 00:27:46,291 Notes in statues. 646 00:27:46,291 --> 00:27:48,474 Motel rooms outside of town. 647 00:27:48,474 --> 00:27:51,032 What is with all the secrecy, Dmitry? 648 00:27:52,102 --> 00:27:54,145 It was Eva's idea. 649 00:27:54,145 --> 00:27:56,455 After I announced that she would be next Prima, 650 00:27:56,455 --> 00:27:59,066 she was worried that if we were found out, 651 00:27:59,066 --> 00:28:00,332 there would be whispering... 652 00:28:00,332 --> 00:28:01,959 That she was sleeping her way to the top? 653 00:28:01,959 --> 00:28:04,136 I would never do anything to hurt her. 654 00:28:04,136 --> 00:28:05,839 I love Eva. 655 00:28:06,274 --> 00:28:08,308 Being close to Eva 656 00:28:09,626 --> 00:28:12,485 is unlike anything I've ever felt. 657 00:28:13,177 --> 00:28:15,225 It is like... 658 00:28:18,445 --> 00:28:20,687 Being close to greatness. 659 00:28:25,904 --> 00:28:29,453 If I don't look at it, I don't even feel like it's gone. 660 00:28:29,453 --> 00:28:31,935 What it took for you to survive this, 661 00:28:31,935 --> 00:28:34,206 your resolve... 662 00:28:35,042 --> 00:28:36,818 It's amazing. 663 00:28:38,979 --> 00:28:42,326 Many of us who escaped Cuba have learned the hard way 664 00:28:42,326 --> 00:28:44,937 there are some things worth more than any pain. 665 00:28:47,725 --> 00:28:48,820 If you feel up to it, 666 00:28:48,820 --> 00:28:50,704 would you mind telling me exactly what happened, 667 00:28:50,704 --> 00:28:52,421 as you remember it? 668 00:28:52,421 --> 00:28:53,990 I don't know. 669 00:28:53,990 --> 00:28:55,986 It was all a blur. 670 00:28:56,141 --> 00:28:57,955 The only thing I remember clearly 671 00:28:57,955 --> 00:29:00,179 was waking up in the trunk... 672 00:29:06,070 --> 00:29:08,692 And realizing what had been done to me. 673 00:29:11,836 --> 00:29:13,799 That's it, really. 674 00:29:15,304 --> 00:29:17,305 Get some rest, Eva. 675 00:29:23,536 --> 00:29:26,246 Have you scheduled an amputation for the rest of her leg? 676 00:29:26,288 --> 00:29:28,141 No. In most cases, 677 00:29:28,141 --> 00:29:30,124 further amputation would be necessary. 678 00:29:30,124 --> 00:29:31,898 But whoever did this to her 679 00:29:31,898 --> 00:29:34,304 cauterized the femoral artery. 680 00:29:34,686 --> 00:29:36,180 What? 681 00:29:36,206 --> 00:29:37,695 Surgically? 682 00:29:37,952 --> 00:29:39,780 But that would mean whoever it was 683 00:29:39,780 --> 00:29:41,567 never intended to kill her. 684 00:29:45,545 --> 00:29:46,865 Dmitry didn't do this! 685 00:29:46,865 --> 00:29:48,669 We know. We just came from the ballet. 686 00:29:48,669 --> 00:29:50,414 Security guards confirmed that Dmitry 687 00:29:50,414 --> 00:29:52,763 was at the theater the day Eva went missing. 688 00:29:52,763 --> 00:29:54,715 He didn't have a chance to try and kill her. 689 00:29:54,715 --> 00:29:56,338 Whoever did this wasn't trying to kill her. 690 00:29:56,338 --> 00:29:58,005 I just spoke to Eva's doctor. 691 00:29:58,005 --> 00:30:00,091 Her wound was cauterized skillfully, 692 00:30:00,091 --> 00:30:01,439 so she'd live. 693 00:30:01,439 --> 00:30:02,722 Or, rather, so she'd suffer. 694 00:30:02,722 --> 00:30:04,349 For her, a life without dancing 695 00:30:04,349 --> 00:30:05,822 is a fate worse than death. 696 00:30:05,822 --> 00:30:06,929 So, whoever we're looking for 697 00:30:06,929 --> 00:30:09,032 has a medical background of some kind. 698 00:30:09,761 --> 00:30:11,849 A physical therapist at the ballet? 699 00:30:11,873 --> 00:30:13,605 How about an army doctor? 700 00:30:13,605 --> 00:30:15,135 Eva's immigration records came through 701 00:30:15,135 --> 00:30:16,488 the other day, along with her brother's. 702 00:30:16,488 --> 00:30:19,146 I didn't think much of this at the time when I saw it, but... 703 00:30:19,691 --> 00:30:22,288 Check out what it says under Javier's occupation. 704 00:30:22,576 --> 00:30:25,212 Javier Selgas, age 30. 705 00:30:25,212 --> 00:30:26,890 Formerly employed by the Cuban army 706 00:30:26,890 --> 00:30:29,692 as a battlefield surgeon. 707 00:30:34,790 --> 00:30:36,692 Javier Selgas. NYPD. 708 00:30:36,692 --> 00:30:38,337 Open up. We have a warrant. 709 00:30:38,557 --> 00:30:40,049 Allow me. 710 00:30:50,531 --> 00:30:52,488 Place is clear, but check out what I found. 711 00:30:52,488 --> 00:30:54,925 Just your usual tools, right... Hammer, Phillips head, 712 00:30:54,925 --> 00:30:56,942 oh, and a bone saw. 713 00:31:04,344 --> 00:31:06,900 - NYPD! Freeze. - Down on the ground! 714 00:31:36,311 --> 00:31:38,387 Nowhere left to run, Javier! 715 00:31:46,129 --> 00:31:47,558 No! 716 00:32:06,118 --> 00:32:08,499 Well, we recovered the bone saw at Javier's house 717 00:32:08,499 --> 00:32:11,037 along with his medical supplies 718 00:32:11,037 --> 00:32:14,105 and the maps to where he dumped Eva's body. 719 00:32:14,105 --> 00:32:15,540 Looks like a closed case. 720 00:32:15,540 --> 00:32:18,003 One thing still doesn't make any sense. 721 00:32:18,003 --> 00:32:20,470 Why would Javier do this to Eva 722 00:32:20,470 --> 00:32:23,165 after everything they went through to get here? 723 00:32:23,200 --> 00:32:24,575 Well, I mean, Dmitry said 724 00:32:24,575 --> 00:32:26,738 that Eva was gonna outgrow everyone. 725 00:32:26,738 --> 00:32:28,510 Maybe with her becoming Prima, 726 00:32:28,510 --> 00:32:30,716 Javier was worried he'd be left behind. 727 00:32:32,716 --> 00:32:34,198 Isaac? 728 00:32:34,565 --> 00:32:38,106 Yeah. I took your advice. 729 00:32:38,106 --> 00:32:40,115 We are going to Paris. 730 00:32:40,358 --> 00:32:42,184 Fantastic. 731 00:32:42,184 --> 00:32:43,744 - When? - Tonight. 732 00:32:43,744 --> 00:32:46,211 Even more fantastic. 733 00:32:46,211 --> 00:32:47,586 Good for you. 734 00:32:47,586 --> 00:32:49,962 Paris is... Well, let's just say 735 00:32:49,962 --> 00:32:51,323 that wherever you go in the world, 736 00:32:51,323 --> 00:32:52,567 Paris stays with you, 737 00:32:52,567 --> 00:32:54,994 for Paris is a moveable feast. 738 00:32:55,298 --> 00:32:57,051 That's beautiful. 739 00:32:57,051 --> 00:32:58,802 Well, it's Hemingway, not me. 740 00:32:58,802 --> 00:33:00,375 He did have a way with words. 741 00:33:00,388 --> 00:33:02,052 He also had a way with women. 742 00:33:02,344 --> 00:33:05,655 So, what are Henry Morgan's must-sees in Paris? 743 00:33:05,655 --> 00:33:07,176 In my humble opinion, 744 00:33:07,176 --> 00:33:10,371 the single best thing to do in Paris is get lost. 745 00:33:11,165 --> 00:33:12,049 Lost? 746 00:33:12,087 --> 00:33:12,766 Yes. 747 00:33:12,766 --> 00:33:16,118 Wake up, start walking in any direction, really, 748 00:33:16,118 --> 00:33:18,013 and get lost. 749 00:33:18,601 --> 00:33:21,095 Wander the streets until you're so terribly weak 750 00:33:21,095 --> 00:33:23,101 that you have no choice but to stop at the nearest cafe 751 00:33:23,101 --> 00:33:24,536 and order something wonderful to eat 752 00:33:24,536 --> 00:33:26,475 along with a glass or two of wine. 753 00:33:26,498 --> 00:33:29,296 And then set back out into the city. 754 00:33:29,296 --> 00:33:31,265 And do it all over again. 755 00:33:32,647 --> 00:33:35,798 But know that this regimen works best 756 00:33:35,798 --> 00:33:40,301 only if done with someone you find very special. 757 00:33:43,512 --> 00:33:45,162 Sounds nice. 758 00:33:46,664 --> 00:33:48,373 Oh, good, I have both of you. 759 00:33:48,373 --> 00:33:50,171 More like you have one of us. 760 00:33:50,171 --> 00:33:51,908 Jo has some packing to do. 761 00:33:51,908 --> 00:33:53,812 - Yeah. - Okay. 762 00:33:53,812 --> 00:33:56,214 Got the final lab results on Eva's foot. 763 00:33:56,214 --> 00:33:58,546 One surprising thing was the... 764 00:33:58,546 --> 00:33:59,934 - Azathioprine? - Nailed it. 765 00:33:59,934 --> 00:34:01,653 Big surprise. It was in her blood. 766 00:34:01,968 --> 00:34:04,174 - It's a powerful... - Anti-arthritic. 767 00:34:04,174 --> 00:34:06,724 - Yeah, you're doing that thing where you... - Finish your sentences? Yes. 768 00:34:07,173 --> 00:34:09,391 So, it wasn't cortizone she was injecting. 769 00:34:09,391 --> 00:34:11,058 But that doesn't make any sense. 770 00:34:11,169 --> 00:34:13,008 I need to see the foot. Now. 771 00:34:16,505 --> 00:34:19,037 She didn't have early onset arthritis. 772 00:34:19,037 --> 00:34:21,606 She had a degenerative bone condition. 773 00:34:21,606 --> 00:34:24,166 I'd say she had about a year of dancing left. 774 00:34:25,013 --> 00:34:26,770 And she knew it. 775 00:34:29,457 --> 00:34:30,896 Checking out? 776 00:34:31,236 --> 00:34:33,021 Dr. Morgan. 777 00:34:33,304 --> 00:34:36,855 If it's all right, I'd be happy to wheel Eva out. 778 00:34:39,913 --> 00:34:41,793 You've been told about Javier? 779 00:34:42,260 --> 00:34:43,715 Yes. 780 00:34:43,715 --> 00:34:46,103 I'm still in shock about all of it. 781 00:34:46,135 --> 00:34:47,650 I can't believe he's dead. 782 00:34:47,650 --> 00:34:48,805 It still seems almost impossible 783 00:34:48,840 --> 00:34:50,831 to believe he could do this to me. 784 00:34:51,534 --> 00:34:53,444 You have no idea why? 785 00:34:54,037 --> 00:34:55,753 Javier always thought I cared more 786 00:34:55,792 --> 00:34:57,942 about dance than our family. 787 00:34:59,830 --> 00:35:01,654 I guess he was jealous. 788 00:35:01,976 --> 00:35:03,531 That seems odd. 789 00:35:03,987 --> 00:35:06,994 Javier obviously cared very much about you, 790 00:35:07,373 --> 00:35:10,283 he even gave you injections of azathioprine 791 00:35:10,283 --> 00:35:12,581 to treat your bone condition. 792 00:35:13,503 --> 00:35:15,877 When exactly were you diagnosed? 793 00:35:16,242 --> 00:35:18,217 About a year ago. 794 00:35:18,237 --> 00:35:19,376 How terrible 795 00:35:19,376 --> 00:35:20,930 to learn you'd have less than a year 796 00:35:20,930 --> 00:35:24,313 to inhabit a role that you'd spent a lifetime working for. 797 00:35:24,595 --> 00:35:27,073 Still, the question remains, 798 00:35:27,073 --> 00:35:29,575 why would Javier bother cutting off your foot 799 00:35:29,618 --> 00:35:32,577 if he knew your career would soon end? 800 00:35:33,057 --> 00:35:35,847 I said I... I don't know. 801 00:35:39,560 --> 00:35:42,302 He would have done anything for you. 802 00:35:45,710 --> 00:35:49,005 Or I should say to you. 803 00:35:51,350 --> 00:35:55,392 At your bidding, Javier cut off your foot. 804 00:35:56,294 --> 00:35:59,430 He loved you enough. He had the medical skills. 805 00:36:01,148 --> 00:36:02,283 At Javier's house, 806 00:36:02,283 --> 00:36:04,652 the police discovered the antibiotics, 807 00:36:04,652 --> 00:36:07,514 the adrenaline sulfide, and the saline solution... 808 00:36:07,992 --> 00:36:10,866 The perfect cocktail to keep you alive long enough 809 00:36:10,866 --> 00:36:13,047 so that the police could find you. 810 00:36:14,049 --> 00:36:16,789 You had Javier drop off your foot at the ballet 811 00:36:16,789 --> 00:36:20,314 to ensure the attention of the press. 812 00:36:20,958 --> 00:36:24,577 Thanks to the media coverage, you'll always be frozen in time 813 00:36:24,577 --> 00:36:28,756 as the Prima that could have been the best ever. 814 00:36:29,936 --> 00:36:32,478 History will never forget you. 815 00:36:34,952 --> 00:36:38,039 That is quite a story, Dr. Morgan. 816 00:36:38,592 --> 00:36:40,457 Very dramatic. 817 00:36:43,341 --> 00:36:45,695 I'll take it from here, doctor. 818 00:37:28,771 --> 00:37:30,807 She played us. She played all of us. 819 00:37:30,807 --> 00:37:32,294 The role of a lifetime. 820 00:37:32,294 --> 00:37:33,327 Well, wait till we arrest her. 821 00:37:33,327 --> 00:37:36,014 She will be known as the craziest fraud that ever lived. 822 00:37:36,014 --> 00:37:37,362 I don't know how that's possible. 823 00:37:37,362 --> 00:37:39,482 Javier is dead, and we have no proof 824 00:37:39,482 --> 00:37:40,946 that Eva orchestrated this. 825 00:37:40,946 --> 00:37:43,756 The D.A. goes to trial with this, Eva walks free. 826 00:37:43,756 --> 00:37:45,615 And it will only add to Eva's legend... 827 00:37:45,615 --> 00:37:46,887 Be more of what she wants. 828 00:37:46,887 --> 00:37:48,796 No, I am not gonna just sit back and... 829 00:37:48,796 --> 00:37:50,912 Jo, stop. 830 00:37:50,912 --> 00:37:52,667 I'm as upset about this as you are, 831 00:37:52,667 --> 00:37:54,710 but this one, we've got to let go. 832 00:37:55,577 --> 00:37:59,230 Besides, detective, don't you have a plane to catch? 833 00:38:00,207 --> 00:38:02,465 Bring me back a croissant or something. 834 00:38:05,065 --> 00:38:06,759 I just... I can't believe 835 00:38:06,790 --> 00:38:08,596 Eva put herself through that much pain. 836 00:38:08,596 --> 00:38:10,335 And for what? 837 00:38:10,335 --> 00:38:12,602 I once knew someone similar to Eva. 838 00:38:12,602 --> 00:38:14,659 Never underestimate what some people will do to... 839 00:38:14,659 --> 00:38:16,542 To live forever? 840 00:38:21,647 --> 00:38:23,429 Enjoy Paris, Jo. 841 00:38:44,974 --> 00:38:47,121 Excited? I'm excited. 842 00:38:47,159 --> 00:38:49,154 Paris with you... Very exciting. 843 00:38:49,486 --> 00:38:51,268 I can't believe I'm actually going. 844 00:38:51,268 --> 00:38:53,174 Oh, you're going, all right. 845 00:38:53,217 --> 00:38:54,306 You're going to experience 846 00:38:54,306 --> 00:38:56,780 the most romantic city in the world 847 00:38:56,780 --> 00:38:59,999 in best possible way there is to experience it. 848 00:39:00,249 --> 00:39:01,289 Really? 849 00:39:01,289 --> 00:39:06,920 Courtesy of my 100% foolproof, Paris-is-magical itinerary. 850 00:39:06,966 --> 00:39:10,754 I've got every minute planned, every meal, every sip of wine. 851 00:39:14,063 --> 00:39:16,057 Every minute, huh? 852 00:39:16,057 --> 00:39:18,912 Any chance of just getting lost? 853 00:39:19,523 --> 00:39:21,169 Lost? 854 00:39:21,544 --> 00:39:23,859 I would never get us lost. 855 00:39:23,887 --> 00:39:25,276 I got you, girl. 856 00:39:25,276 --> 00:39:27,729 Lost. 857 00:39:29,772 --> 00:39:31,876 OCME? 858 00:39:31,899 --> 00:39:34,098 Uh, yes, we're looking for Dr. Morgan. 859 00:39:34,098 --> 00:39:36,321 This is the St. Timothy Medical Group. 860 00:39:36,498 --> 00:39:38,999 Oh, St. Timothy Medical Group. 861 00:39:38,999 --> 00:39:41,575 Yes, I'm sorry. This is Dr. Morgan. 862 00:39:41,575 --> 00:39:43,264 I have a bit of a cold. 863 00:39:43,511 --> 00:39:45,161 I'm sorry to hear that. 864 00:39:45,374 --> 00:39:47,691 We checked all our files, and I think we've identified 865 00:39:47,691 --> 00:39:50,631 a former employee who fits the description you gave us. 866 00:39:50,631 --> 00:39:52,556 Shall I give you the information? 867 00:39:53,681 --> 00:39:56,606 Yes. Please. 868 00:39:57,287 --> 00:39:59,502 There are moments in all of our lives 869 00:39:59,542 --> 00:40:01,826 when we are compelled to ask ourselves, 870 00:40:01,826 --> 00:40:05,359 how far are we willing to go for what we want? 871 00:40:06,757 --> 00:40:09,411 Valerie? It's Henry. 872 00:40:10,431 --> 00:40:11,777 Val? 873 00:40:16,369 --> 00:40:21,099 ♪ Collecting names of the lovers that went wrong ♪ 874 00:40:21,138 --> 00:40:22,401 Incredible. 875 00:40:22,435 --> 00:40:24,796 ♪ The lovers that went wrong ♪ 876 00:40:26,463 --> 00:40:29,143 How much are we willing to risk, 877 00:40:29,143 --> 00:40:31,980 to sacrifice, to endure? 878 00:40:37,839 --> 00:40:41,930 ♪ We are the reckless, we are the wild youth ♪ 879 00:40:42,929 --> 00:40:47,071 ♪ chasing visions of our futures ♪ 880 00:40:48,503 --> 00:40:51,753 Because it's one thing to yearn for something... 881 00:40:51,753 --> 00:40:54,302 ♪ One day, we'll reveal the truth ♪ 882 00:40:54,302 --> 00:40:57,779 But quite another to find the strength to achieve it. 883 00:40:58,460 --> 00:40:59,875 ♪ Before he gets there ♪ 884 00:41:03,065 --> 00:41:06,883 ♪ And if you're in love, then you are the lucky one ♪ 885 00:41:06,883 --> 00:41:08,021 Hi. 886 00:41:09,742 --> 00:41:11,643 Shouldn't you be on a plane? 887 00:41:11,643 --> 00:41:13,280 ♪ 'Cause most of us are bitter over someone ♪ 888 00:41:13,280 --> 00:41:14,842 Um... 889 00:41:17,365 --> 00:41:18,783 I realized that I... 890 00:41:19,728 --> 00:41:21,507 I didn't want to go. 891 00:41:23,039 --> 00:41:26,277 What? To Paris? 892 00:41:27,705 --> 00:41:29,732 With Isaac. 893 00:41:29,732 --> 00:41:31,584 ♪ But I'm forever missing him ♪ 894 00:41:31,825 --> 00:41:34,742 I didn't want to go with Isaac. 895 00:41:35,472 --> 00:41:37,559 ♪ And you caused it ♪ 896 00:41:39,055 --> 00:41:40,378 Why? 897 00:41:41,791 --> 00:41:44,432 ♪ And you caused it ♪ 898 00:41:45,142 --> 00:41:46,727 I don't know. 899 00:41:48,637 --> 00:41:50,548 - Maybe I thought that... - Henry. 900 00:41:50,548 --> 00:41:52,971 Oh, good, you're here. 901 00:41:54,850 --> 00:41:56,597 Hi, Jo. 902 00:41:56,597 --> 00:41:57,406 Hi. 903 00:41:57,406 --> 00:41:59,903 Uh, I... I need to talk to you. 904 00:41:59,903 --> 00:42:01,681 Abraham, is everything all right? 905 00:42:01,681 --> 00:42:03,708 You know what? Um, this is nothing. 906 00:42:03,708 --> 00:42:05,247 I... I can, um... 907 00:42:05,247 --> 00:42:07,092 I'll see you tomorrow at the precinct. 908 00:42:07,980 --> 00:42:09,212 Abe. 909 00:42:14,589 --> 00:42:16,691 Abraham, tell me what's happened. 910 00:42:17,374 --> 00:42:19,026 I found mom. 911 00:42:19,119 --> 00:42:23,699 ♪ From the perfect start to the finish line ♪ 912 00:42:23,699 --> 00:42:28,531 Synced by emmasan www.addic7ed.com