1 00:00:10,695 --> 00:00:13,292 Jason, what are you doing? 2 00:00:13,292 --> 00:00:15,153 Stop staring at the customers. 3 00:00:15,435 --> 00:00:16,800 You know who that is over there? 4 00:00:16,802 --> 00:00:19,870 Guy in the suspenders? Some actor or something? 5 00:00:19,872 --> 00:00:21,204 It's Oliver Clausten. 6 00:00:21,206 --> 00:00:23,540 He's the C.E.O. of Clausten Capital Investments. 7 00:00:23,542 --> 00:00:24,975 They're as big as you can get on wall street. 8 00:00:24,977 --> 00:00:27,044 I must have sent my résumé over there 10 times. 9 00:00:27,046 --> 00:00:31,181 - Well, be the best waiter he's ever had, - Waiter? Dad, no. 10 00:00:31,183 --> 00:00:32,615 - and maybe... - I... 11 00:00:32,617 --> 00:00:34,850 I got to show this guy what I can actually do for him. 12 00:00:35,719 --> 00:00:38,521 No, Jason. Don't bother them. 13 00:00:38,523 --> 00:00:40,190 How is everything over here so far? 14 00:00:40,192 --> 00:00:42,092 It's excellent. Thank you. 15 00:00:42,094 --> 00:00:43,460 - You're okay? - Could be better, though, right? 16 00:00:47,064 --> 00:00:49,465 - Always. - Exactly. 17 00:00:49,467 --> 00:00:51,867 Like, say, maybe if, instead of the check, 18 00:00:51,869 --> 00:00:53,603 I slipped you a can't-miss stock tip. 19 00:00:56,474 --> 00:00:59,208 I love this. 20 00:00:59,210 --> 00:01:01,176 What do you got, kid? 21 00:01:02,914 --> 00:01:05,780 And then this kid tells me about this Chinese company 22 00:01:05,782 --> 00:01:07,249 that makes chips for mobile. 23 00:01:07,251 --> 00:01:08,783 I never heard of them. 24 00:01:08,785 --> 00:01:11,320 As of market close today, however, 25 00:01:11,322 --> 00:01:14,055 Clausten Capital's investment in Zhu Lai Electronics 26 00:01:14,057 --> 00:01:19,161 has earned the firm and its clients over $83 million. 27 00:01:19,163 --> 00:01:20,395 All right! Yes! 28 00:01:20,397 --> 00:01:23,364 Whoo! 29 00:01:23,366 --> 00:01:25,133 You've become like a son to me. 30 00:01:25,135 --> 00:01:27,135 And what can I say? 31 00:01:27,137 --> 00:01:28,236 I believe in spoiling my kids. 32 00:01:43,953 --> 00:01:47,955 The victim shows signs of alcohol intoxication. 33 00:01:47,957 --> 00:01:51,325 So, likely drunk, he climbed onto the barrier and fell. 34 00:01:51,327 --> 00:01:53,194 Well, why aren't his hands wrinkled? 35 00:01:53,196 --> 00:01:55,162 Who's that? 36 00:01:55,164 --> 00:01:57,430 Me? Hi. 37 00:01:57,432 --> 00:01:59,566 Lucas Wahl, Assistant M.E. 38 00:01:59,568 --> 00:02:01,601 Yeah, I sat right next to you on the way up, so... 39 00:02:01,603 --> 00:02:03,804 I was just wondering why the victim's hands 40 00:02:03,806 --> 00:02:06,674 aren't showing more signs of water swelling. 41 00:02:06,676 --> 00:02:09,342 You'll have my official report by the end of the day. 42 00:02:09,344 --> 00:02:10,610 Wow. That's fast. 43 00:02:10,612 --> 00:02:12,111 We've been working with Dr. Morgan. 44 00:02:12,113 --> 00:02:15,148 You sure you don't want to do something weird or... 45 00:02:15,150 --> 00:02:16,650 disgusting to the body first? 46 00:02:16,652 --> 00:02:18,385 You know... turn his head inside out or something. 47 00:02:19,153 --> 00:02:20,520 Right. 48 00:02:20,522 --> 00:02:21,921 Look, I have one more question. 49 00:02:21,923 --> 00:02:23,790 Why would the victim climb the barrier 50 00:02:23,792 --> 00:02:25,392 in the middle of the night? 51 00:02:25,394 --> 00:02:27,760 The "why" is your job, detective. 52 00:02:29,697 --> 00:02:31,831 You miss him as much as I do? 53 00:02:31,833 --> 00:02:35,034 The accent, the scarf... 54 00:02:35,036 --> 00:02:36,502 The "joie de death"? 55 00:02:36,504 --> 00:02:38,504 How long has he been out now? 56 00:02:38,506 --> 00:02:41,240 Uh, three weeks, two days, and a few hours. 57 00:02:41,242 --> 00:02:42,575 Who's counting, though, right? 58 00:02:42,577 --> 00:02:45,844 I'm worried about him, you know? 59 00:02:45,846 --> 00:02:47,713 I mean, he killed a man. 60 00:02:47,715 --> 00:02:49,582 I'm worried about him, too. 61 00:02:49,584 --> 00:02:52,451 I, uh... I called over there a few times, but I got Abe. 62 00:02:52,453 --> 00:02:53,719 - He said he was doing... - He's doing fine. 63 00:02:53,721 --> 00:02:55,721 Yeah, I know. I called, too. 64 00:02:57,725 --> 00:03:00,593 Wonder what that guy does to keep himself busy. 65 00:03:03,396 --> 00:03:06,865 Trap finally got one, huh? 66 00:03:06,867 --> 00:03:07,966 No, actually. 67 00:03:07,968 --> 00:03:10,501 My initial examination suggests another cause. 68 00:03:10,503 --> 00:03:12,637 Henry, when are you thinking about going back to work? 69 00:03:12,639 --> 00:03:14,873 You see, the rat is incredibly thin. 70 00:03:14,875 --> 00:03:16,407 It was likely hungry, 71 00:03:16,409 --> 00:03:18,943 so it climbed up the length of the chimney. 72 00:03:18,945 --> 00:03:20,545 There are soot marks on its feet... 73 00:03:20,547 --> 00:03:21,812 Where it slipped and fell 74 00:03:21,814 --> 00:03:24,282 and broke several bones and then... 75 00:03:24,284 --> 00:03:26,150 crawled into the trap. 76 00:03:26,152 --> 00:03:27,285 Tragic. 77 00:03:27,287 --> 00:03:28,553 No, not really. 78 00:03:28,555 --> 00:03:30,054 Look, Henry, I was all for you 79 00:03:30,056 --> 00:03:32,557 taking off some time from work after what happened. 80 00:03:32,559 --> 00:03:33,725 By "what happened," you mean... 81 00:03:33,727 --> 00:03:35,559 You having had to kill a psychopath 82 00:03:35,561 --> 00:03:37,161 who attacked you in your home. 83 00:03:37,163 --> 00:03:38,395 Yes, that. 84 00:03:38,397 --> 00:03:41,799 You had no choice. It was self-defense. 85 00:03:41,801 --> 00:03:45,002 But that's the thing, isn't it? 86 00:03:45,004 --> 00:03:47,304 I had no choice. 87 00:03:52,811 --> 00:03:57,714 I was manipulated, outsmarted by this... Adam. 88 00:03:57,716 --> 00:04:00,317 The caller said he was immortal, but this man is... 89 00:04:00,319 --> 00:04:03,253 Dead. Very dead. 90 00:04:03,255 --> 00:04:05,922 He wasn't the anonymous caller. 91 00:04:05,924 --> 00:04:07,190 He made me kill a man. 92 00:04:07,192 --> 00:04:08,724 A very bad man. 93 00:04:08,726 --> 00:04:11,661 But does it matter? Adam's won. 94 00:04:11,663 --> 00:04:14,130 Look, the only way he wins 95 00:04:14,132 --> 00:04:15,531 is if you decide to pack it in 96 00:04:15,533 --> 00:04:17,667 and sit around here and Sherlock rats. 97 00:04:24,274 --> 00:04:26,509 Hello? 98 00:04:26,511 --> 00:04:28,977 Hey, Marco. Nah. It's good to... 99 00:04:28,979 --> 00:04:30,946 What? 100 00:04:30,948 --> 00:04:32,881 Oh, my God. 101 00:04:32,883 --> 00:04:35,884 Marco, I'm coming over. Uh... 102 00:04:35,886 --> 00:04:38,688 Yeah, a-all right. I'm so sorry. 103 00:04:38,690 --> 00:04:43,058 That was Marco, my old army buddy. 104 00:04:44,460 --> 00:04:46,428 His son is dead. 105 00:04:48,064 --> 00:04:52,767 There is risk anytime we venture into the unknown, 106 00:04:52,769 --> 00:04:55,570 whenever we are compelled, for whatever reason... 107 00:04:55,572 --> 00:04:58,039 To push away the safety of the familiar, 108 00:04:58,041 --> 00:04:59,574 of family and home. 109 00:04:59,576 --> 00:05:01,710 As promised, my report. 110 00:05:01,712 --> 00:05:04,946 My assessment remains accidental death by drowning. 111 00:05:04,948 --> 00:05:06,614 And there is the notion 112 00:05:06,616 --> 00:05:09,751 that this impulse is, indeed, for the best, 113 00:05:09,753 --> 00:05:14,222 that whatever doesn't kill us makes us stronger. 114 00:05:14,224 --> 00:05:17,591 Unless, of course, it does. 115 00:05:17,593 --> 00:05:19,327 A-ask about the glass. 116 00:05:19,329 --> 00:05:20,794 - What glass? - Uh... 117 00:05:20,796 --> 00:05:23,231 The small shards of dark glass found near the head wound? 118 00:05:23,233 --> 00:05:24,999 Likely unrelated to the C.O.D. 119 00:05:25,001 --> 00:05:29,337 Assistant M.E.s, like children, should be seen and not heard. 120 00:05:29,339 --> 00:05:31,538 Don't you agree, detective? 121 00:05:31,540 --> 00:05:32,840 Oh, absolutely. 122 00:05:32,842 --> 00:05:34,908 Well, most of the time, wouldn't you say? 123 00:05:34,910 --> 00:05:37,244 Dr. Washington, Detective Martinez, Lucas, 124 00:05:37,246 --> 00:05:38,679 good to see you all. 125 00:05:38,681 --> 00:05:40,046 Good to see you, Henry. 126 00:05:40,048 --> 00:05:41,548 Are you back? Please tell me you're back. 127 00:05:41,550 --> 00:05:44,284 Well, I did come in early this morning 128 00:05:44,286 --> 00:05:45,652 to examine Jason Fox's body, 129 00:05:45,654 --> 00:05:47,553 along with some related forensic evidence. 130 00:05:47,555 --> 00:05:48,821 I hope you don't mind. 131 00:05:48,823 --> 00:05:50,357 He was the son of a friend of Abe's. 132 00:05:50,359 --> 00:05:52,492 I took the opportunity 133 00:05:52,494 --> 00:05:54,995 to test the salinity of the water in his lungs. 134 00:05:54,997 --> 00:05:56,263 As did I. 135 00:05:56,265 --> 00:05:58,298 It's within the range of the salinity of the East River. 136 00:05:58,300 --> 00:06:00,100 But only at full moon, high tide... 137 00:06:00,102 --> 00:06:02,235 Not present on the night of the murder. 138 00:06:02,237 --> 00:06:03,903 And the nature of the head trauma 139 00:06:03,905 --> 00:06:07,039 suggests that he was struck by an object traveling at speed 140 00:06:07,041 --> 00:06:10,443 rather than an injury sustained in the fall. 141 00:06:10,445 --> 00:06:13,780 And then, there's the burn on the neck. 142 00:06:13,782 --> 00:06:16,816 Unrelated to the C.O.D., in my opinion. 143 00:06:16,818 --> 00:06:18,083 Yeah, fair enough. 144 00:06:18,085 --> 00:06:20,519 But in my opinion, 145 00:06:20,521 --> 00:06:23,522 both it and the fractures around the victim's knees 146 00:06:23,524 --> 00:06:25,891 were incurred postmortem. 147 00:06:25,893 --> 00:06:28,360 Finally, there were the splinters of white pine 148 00:06:28,362 --> 00:06:29,861 under his fingernails. 149 00:06:29,863 --> 00:06:32,898 Why? 150 00:06:32,900 --> 00:06:34,766 Well, detective, it seems you would have a choice... 151 00:06:34,768 --> 00:06:37,903 My analysis, which will wrap up the case by the end of the day, 152 00:06:37,905 --> 00:06:40,639 or Dr. Morgan's stew of suppositions and suggestions, 153 00:06:40,641 --> 00:06:43,675 which will lead to paperwork and insanity. 154 00:06:43,677 --> 00:06:45,410 Are you feeling okay, Henry? 155 00:06:45,412 --> 00:06:47,412 I'm fine. Thank you. 156 00:06:47,414 --> 00:06:50,148 I choose insanity. Welcome back, Henry. 157 00:06:50,150 --> 00:06:52,317 Yes! 158 00:06:54,386 --> 00:06:57,621 Synced by emmasan www.addic7ed.com 159 00:07:00,392 --> 00:07:02,593 I hear Henry's back. 160 00:07:02,595 --> 00:07:04,329 Yeah. He turned up this morning. 161 00:07:04,331 --> 00:07:06,064 He's gonna work the Fox case with me. 162 00:07:06,066 --> 00:07:07,865 How does he seem to you? 163 00:07:07,867 --> 00:07:09,733 Seems okay. Same old Henry. 164 00:07:09,735 --> 00:07:12,603 Well, you and I both know that examining dead bodies 165 00:07:12,605 --> 00:07:13,771 is a hell of a lot different 166 00:07:13,773 --> 00:07:15,473 than being responsible for one. 167 00:07:15,475 --> 00:07:16,874 And Henry's not a cop. 168 00:07:16,876 --> 00:07:19,743 Taking a life and all that comes after that 169 00:07:19,745 --> 00:07:22,212 isn't something that he's been trained for. 170 00:07:22,214 --> 00:07:23,413 I know. 171 00:07:23,415 --> 00:07:24,815 I also know that coming back to work 172 00:07:24,817 --> 00:07:27,150 was one of the only things that made me feel better. 173 00:07:27,152 --> 00:07:30,287 And at least this way, I can keep an eye on him, right? 174 00:07:31,990 --> 00:07:36,493 When was the last time you spoke to Jason? 175 00:07:36,495 --> 00:07:39,229 A week ago maybe. 176 00:07:39,231 --> 00:07:42,131 But it was... just the usual. 177 00:07:42,133 --> 00:07:44,834 Quick. "How you doing, dad? 178 00:07:44,836 --> 00:07:46,068 I got to go." 179 00:07:46,070 --> 00:07:50,172 Seemed like he was always in between meetings. 180 00:07:50,174 --> 00:07:53,242 And don't get me wrong... I-I was happy for him. 181 00:07:53,244 --> 00:07:54,744 The kid worked like hell, 182 00:07:54,746 --> 00:07:57,881 beat every odd to get to where he was, 183 00:07:57,883 --> 00:07:59,882 but since he started at that firm, 184 00:07:59,884 --> 00:08:02,218 it was like... 185 00:08:02,220 --> 00:08:05,488 It was like I lost a piece of him. 186 00:08:05,490 --> 00:08:09,191 Did you know many of the people that he worked with? 187 00:08:09,193 --> 00:08:12,794 I knew Hannah, his girlfriend. 188 00:08:12,796 --> 00:08:14,796 She works there. 189 00:08:14,798 --> 00:08:16,732 Nice enough girl. 190 00:08:16,734 --> 00:08:20,468 But, look, those people and that world... 191 00:08:20,470 --> 00:08:24,239 It... it's all about money. 192 00:08:24,241 --> 00:08:25,774 It's not what I wanted for Jason. 193 00:08:25,776 --> 00:08:28,476 It's not what I would have chosen for him. 194 00:08:30,112 --> 00:08:32,713 And I can't help but think... 195 00:08:32,715 --> 00:08:34,982 Think what? 196 00:08:34,984 --> 00:08:37,452 That if he hadn't been part of it, 197 00:08:37,454 --> 00:08:40,555 then, somehow, he'd still be alive. 198 00:08:41,723 --> 00:08:43,824 I just wish I could have kept him safe. 199 00:08:45,627 --> 00:08:48,896 That's a father's job. Right? 200 00:08:51,399 --> 00:08:54,635 Henry. 201 00:08:54,637 --> 00:08:56,637 Just inside the border of North Vietnam, 202 00:08:56,639 --> 00:08:58,773 - was struck today by U.S... - What is it, Abigail? 203 00:09:00,009 --> 00:09:02,376 A draft letter. 204 00:09:07,815 --> 00:09:09,216 It came. 205 00:09:09,218 --> 00:09:11,685 What came? Hi, mom. 206 00:09:11,687 --> 00:09:12,486 Abraham... 207 00:09:12,488 --> 00:09:13,787 My draft letter. 208 00:09:15,223 --> 00:09:17,824 Not really a surprise, is it? 209 00:09:17,826 --> 00:09:19,259 So... 210 00:09:19,261 --> 00:09:21,895 You ready to have another soldier in the house, mom? 211 00:09:23,731 --> 00:09:27,934 No. She most certainly is not. 212 00:09:27,936 --> 00:09:29,903 Nor am I. 213 00:09:29,905 --> 00:09:33,372 We need to have a serious discussion about our options. 214 00:09:33,374 --> 00:09:34,908 Our options? 215 00:09:34,910 --> 00:09:36,776 The only name on this letter is mine, 216 00:09:36,778 --> 00:09:38,911 and the only option I'm considering 217 00:09:38,913 --> 00:09:41,514 is serving my country like you two did. 218 00:09:41,516 --> 00:09:45,985 Yes, which is why we know better than you how horrific... 219 00:09:45,987 --> 00:09:47,353 Dad, please. 220 00:09:47,355 --> 00:09:49,955 I'm going to report for duty. 221 00:09:49,957 --> 00:09:51,690 This is my decision. 222 00:09:57,631 --> 00:10:00,032 When Jason dropped you off 223 00:10:00,034 --> 00:10:01,900 after the party on Clausten's boat, 224 00:10:01,902 --> 00:10:03,836 did you ask him where he was going? 225 00:10:03,838 --> 00:10:05,137 Of course. 226 00:10:05,139 --> 00:10:07,205 He said he just wanted to drive the car some more. 227 00:10:07,207 --> 00:10:09,207 Hmm. That seem odd to you? 228 00:10:09,209 --> 00:10:10,375 No. 229 00:10:10,377 --> 00:10:11,610 I'm an early bird, 230 00:10:11,612 --> 00:10:14,279 but Jason had this incredible energy. 231 00:10:14,281 --> 00:10:15,813 Like, he was just so happy 232 00:10:15,815 --> 00:10:18,283 to be living the life he was living. 233 00:10:18,285 --> 00:10:20,685 Like, he appreciated it more 234 00:10:20,687 --> 00:10:23,555 because of how hard he had to work for it. 235 00:10:23,557 --> 00:10:25,423 He was special. 236 00:10:25,425 --> 00:10:27,291 Different. 237 00:10:28,494 --> 00:10:31,228 And after he dropped you off, 238 00:10:31,230 --> 00:10:34,398 what did you do? 239 00:10:34,400 --> 00:10:35,900 Worked a bit, then went to sleep. 240 00:10:35,902 --> 00:10:38,502 Beautiful floors. 241 00:10:38,504 --> 00:10:41,372 White pine. But you stained them. 242 00:10:41,374 --> 00:10:42,774 Yes, that's right. 243 00:10:42,776 --> 00:10:45,276 Had Jason been working on them recently? 244 00:10:45,278 --> 00:10:47,411 The floor? No. 245 00:10:51,216 --> 00:10:54,718 He had white pine splinters under his fingernails. 246 00:10:54,720 --> 00:10:58,722 Seems to me that a savings account 247 00:10:58,724 --> 00:11:00,924 would yield a higher rate of return. 248 00:11:00,926 --> 00:11:03,760 I had no idea that was there. 249 00:11:03,762 --> 00:11:05,729 The hiding space or the money? 250 00:11:05,731 --> 00:11:07,130 Both. 251 00:11:07,132 --> 00:11:09,465 That's quite a bit of money. Looks like almost 100 grand. 252 00:11:09,467 --> 00:11:11,768 Well... it's not? 253 00:11:11,770 --> 00:11:13,770 Look, I know this may sound strange. 254 00:11:13,772 --> 00:11:17,073 But for us, at least, it's not a lot of money. 255 00:11:17,075 --> 00:11:20,543 What is it you do again? 256 00:11:33,924 --> 00:11:37,010 Detective Martinez, Dr. Morgan. 257 00:11:37,010 --> 00:11:39,433 Melanie Sparo, Mr. Clausten's assistant. 258 00:11:39,433 --> 00:11:41,296 I understand you're here to take a look at Jason's office. 259 00:11:41,298 --> 00:11:42,564 Yes, that's right. 260 00:11:42,566 --> 00:11:43,966 Can I get you anything... 261 00:11:43,968 --> 00:11:46,836 Water, pellegrino, fresh juice, champagne? 262 00:11:46,838 --> 00:11:48,838 Oh, no, thank you. We're on duty. 263 00:11:48,840 --> 00:11:50,439 Doesn't stop anyone here. 264 00:11:50,441 --> 00:11:53,442 This was Jason's office. 265 00:11:53,444 --> 00:11:56,612 I'll be right back with your water. 266 00:11:58,715 --> 00:12:00,716 Ah, you guys are late. 267 00:12:00,718 --> 00:12:02,517 You're the decorators, right? 268 00:12:02,519 --> 00:12:06,254 He looks like a decorator. 269 00:12:06,256 --> 00:12:07,555 You moving in? 270 00:12:07,557 --> 00:12:09,057 Yeah. Why else would I have hired you? 271 00:12:09,059 --> 00:12:10,725 So, spare no expense. 272 00:12:10,727 --> 00:12:12,060 The guy who was in here before me, 273 00:12:12,062 --> 00:12:14,295 he grew up in, like, seriously deep Brooklyn. 274 00:12:14,297 --> 00:12:15,529 Had no taste. 275 00:12:15,531 --> 00:12:18,666 I'm Detective Martinez with the NYPD. 276 00:12:18,668 --> 00:12:21,535 We're investigating the death of that guy with no taste. 277 00:12:21,537 --> 00:12:23,971 Yes. I believe his name was Jason. 278 00:12:23,973 --> 00:12:26,140 Mm-hmm. What's yours? 279 00:12:26,142 --> 00:12:29,277 Sorry. Uh, Val. Val Kaplan. 280 00:12:29,279 --> 00:12:31,746 I'll get out of your hair. 281 00:12:31,748 --> 00:12:33,547 Jason was... 282 00:12:33,549 --> 00:12:35,783 He'll be missed. 283 00:12:38,287 --> 00:12:40,154 Apparently not by him. 284 00:12:40,156 --> 00:12:42,422 Hmm. 285 00:12:51,565 --> 00:12:53,967 Henry, check this out. 286 00:12:56,170 --> 00:12:58,505 There was an altercation in here. 287 00:12:58,507 --> 00:13:00,640 Caused that lamp to fall off 288 00:13:00,642 --> 00:13:04,110 and left this blood on the carpet. 289 00:13:04,112 --> 00:13:06,346 Water. 290 00:13:06,348 --> 00:13:08,047 Thanks. Is there anything else? 291 00:13:08,049 --> 00:13:11,250 Yeah. We'd like to speak with Oliver Clausten. 292 00:13:11,252 --> 00:13:13,986 Mr. Clausten and Jason were very close. 293 00:13:13,988 --> 00:13:17,489 He's taken this pretty hard. Here he is now. 294 00:13:17,491 --> 00:13:19,491 - Mr. Clausten... - Congratulations, everyone, 295 00:13:19,493 --> 00:13:21,727 for the end of another successful day... 296 00:13:21,729 --> 00:13:23,595 Sorry. It's time for Oliver's talk. 297 00:13:23,597 --> 00:13:25,064 - And night, for our team in London. - His what? 298 00:13:25,066 --> 00:13:27,900 Good morning to everyone over in Tokyo and Shanghai. 299 00:13:27,902 --> 00:13:31,370 Here in New York, we continue to mourn and process the loss 300 00:13:31,372 --> 00:13:34,072 of our colleague, Jason Fox. 301 00:13:34,074 --> 00:13:37,409 You know how I like to call you guys and girls my soldiers. 302 00:13:37,411 --> 00:13:39,277 Well, Jason was a green beret. 303 00:13:39,279 --> 00:13:40,646 He fought, conquered, 304 00:13:40,648 --> 00:13:42,881 and destroyed every obstacle to his success... 305 00:13:42,883 --> 00:13:44,216 Every obstacle. 306 00:13:44,218 --> 00:13:47,953 Why? Because he understood the simple, cruel perhaps, 307 00:13:47,955 --> 00:13:51,556 but unyielding precept that fuels this firm 308 00:13:51,558 --> 00:13:54,425 and, for that matter, the planet earth. 309 00:13:54,427 --> 00:13:57,295 Who here can tell me what that is? 310 00:13:57,297 --> 00:13:58,830 - Kill! Kill! Kill! - What? 311 00:13:58,832 --> 00:14:00,365 Kill! Kill! Kill! 312 00:14:00,367 --> 00:14:01,632 - Excuse me? - Kill! Kill! Kill! 313 00:14:01,634 --> 00:14:02,700 - Again. - Kill! Kill! Kill! 314 00:14:02,702 --> 00:14:03,735 Or? 315 00:14:03,737 --> 00:14:05,503 Be killed! Be killed! Be killed! 316 00:14:05,505 --> 00:14:07,372 Kill or be killed. 317 00:14:07,374 --> 00:14:09,907 Rest in peace, Jason. 318 00:14:09,909 --> 00:14:14,645 And with him in your hearts and in his honor... 319 00:14:14,647 --> 00:14:16,447 Let's get back to work. 320 00:14:23,588 --> 00:14:27,657 I'd say we have a few more suspects. 321 00:14:30,781 --> 00:14:32,146 Did Jason say anything to you 322 00:14:32,146 --> 00:14:34,400 about where he was going that night after the party? 323 00:14:34,400 --> 00:14:37,094 Nope. Seemed set on breaking in his new Aston Martin. 324 00:14:37,094 --> 00:14:39,390 Big-game hunting, skydiving... 325 00:14:39,390 --> 00:14:41,523 It seems you have a taste for dangerous living. 326 00:14:42,420 --> 00:14:45,749 Makes me a better trader... no fear. 327 00:14:45,993 --> 00:14:48,957 Got to be able to play chicken with the market and not blink. 328 00:14:48,957 --> 00:14:50,915 Do you have any idea if Jason had any conflicts 329 00:14:50,915 --> 00:14:54,284 with anyone here at the firm or with any of his clients? 330 00:14:54,284 --> 00:14:57,279 Our clients tend to be pretty satisfied with us. 331 00:14:57,279 --> 00:14:59,514 It's a handy by-product of generating wealth for them 332 00:14:59,514 --> 00:15:00,703 that, combined, annually, 333 00:15:00,703 --> 00:15:03,160 is equal to the GDP of Western Europe. 334 00:15:03,524 --> 00:15:05,586 Hmm. It's hard for me to imagine. 335 00:15:05,639 --> 00:15:07,572 I've never been to Western Europe. 336 00:15:07,962 --> 00:15:09,536 It's beautiful. 337 00:15:10,548 --> 00:15:12,925 What about anyone here? 338 00:15:12,925 --> 00:15:14,884 Seems to me you've created an environment 339 00:15:14,884 --> 00:15:16,760 that is, indeed, ferocious. 340 00:15:16,760 --> 00:15:17,864 You know, I'm sure there were people here 341 00:15:17,864 --> 00:15:21,167 that were envious of Jason's success, his closeness with me, 342 00:15:21,167 --> 00:15:25,137 and may have secretly wished some pretty nasty things on him. 343 00:15:25,137 --> 00:15:30,330 But being ferocious is absolutely what it takes to win. 344 00:15:30,607 --> 00:15:33,829 You have any idea why Jason would have $100,000 in cash 345 00:15:33,869 --> 00:15:35,690 hidden in the floorboards of his apartment? 346 00:15:35,748 --> 00:15:38,562 Hookers, blow, gas money... who knows? 347 00:15:38,562 --> 00:15:40,373 $100,000 seems a bit light, though. 348 00:15:40,561 --> 00:15:41,745 I always keep at least $3 million 349 00:15:41,745 --> 00:15:43,190 stashed away somewhere special 350 00:15:43,190 --> 00:15:45,590 in case I've got to get out of town in a hurry. 351 00:15:45,590 --> 00:15:48,076 And why would you need to get out of town in a hurry? 352 00:15:48,109 --> 00:15:50,865 In case I forget what Western Europe looks like. 353 00:15:50,910 --> 00:15:52,937 I got to run. I've got an appointment. 354 00:15:52,937 --> 00:15:54,158 But, please, feel free 355 00:15:54,158 --> 00:15:56,339 to talk to any of my employees. 356 00:15:59,729 --> 00:16:01,957 Oliver said you should feel free to talk to anyone... 357 00:16:01,957 --> 00:16:03,771 Actually, I'm not done talking to Oliver. 358 00:16:12,661 --> 00:16:14,115 Long commute? 359 00:16:14,171 --> 00:16:15,713 Yes, well... 360 00:16:15,755 --> 00:16:18,929 More comfortable for two buses and a train. 361 00:16:19,881 --> 00:16:21,503 Sheepshead Bay. 362 00:16:21,503 --> 00:16:23,261 That's where Jason was from. 363 00:16:23,307 --> 00:16:25,067 You two must have felt like strangers 364 00:16:25,067 --> 00:16:27,389 in a strange land in here. 365 00:16:27,958 --> 00:16:30,889 We used to laugh about making it out. 366 00:16:32,609 --> 00:16:34,345 Jason was a good egg. 367 00:16:34,822 --> 00:16:37,648 Hmm. Yes, I bet he was. 368 00:16:37,696 --> 00:16:38,637 Which is why I was hoping 369 00:16:38,637 --> 00:16:41,251 you could help me with something, Melanie. 370 00:16:41,764 --> 00:16:43,677 Have you any idea how blood 371 00:16:43,714 --> 00:16:46,461 got on the carpet in Jason's office? 372 00:16:48,469 --> 00:16:50,335 I actually had a few more questions. 373 00:16:50,804 --> 00:16:52,047 Fire away. 374 00:16:52,086 --> 00:16:53,069 I have reason to believe 375 00:16:53,104 --> 00:16:55,299 that Jason was in a physical altercation of some kind 376 00:16:55,299 --> 00:16:56,971 in his office recently. 377 00:16:56,971 --> 00:16:58,409 Right. 378 00:16:58,464 --> 00:17:00,317 That. 379 00:17:00,317 --> 00:17:02,890 He said it was some guy he knew growing up. 380 00:17:02,942 --> 00:17:04,715 I told him to avoid that element. 381 00:17:04,715 --> 00:17:07,399 He was an unsophisticated investor. 382 00:17:07,448 --> 00:17:08,849 Looks like you made a mistake. 383 00:17:08,849 --> 00:17:11,342 This one's headed up instead of down. 384 00:17:11,342 --> 00:17:12,804 No mistake. 385 00:17:12,844 --> 00:17:15,221 My helicopter lands on the roof. 386 00:17:16,481 --> 00:17:18,417 I don't go down. 387 00:17:23,280 --> 00:17:25,361 Oliver Clausten is a total ass. 388 00:17:25,361 --> 00:17:27,486 - Kevin Crachiolla. - Uh, who? 389 00:17:27,486 --> 00:17:28,383 The name of the person 390 00:17:28,383 --> 00:17:30,435 with whom Jason fought in his office. 391 00:17:30,435 --> 00:17:32,535 He owns an auto shop in Brooklyn. 392 00:17:32,535 --> 00:17:34,779 I got it from Melanie, Clausten's assistant. 393 00:17:34,779 --> 00:17:38,232 She said that a client came to visit Jason a week ago 394 00:17:38,280 --> 00:17:39,913 after work hours. 395 00:17:39,913 --> 00:17:41,749 She checked the firm's appointment records 396 00:17:41,749 --> 00:17:44,936 and got his name... Kevin Crachiolla. 397 00:17:44,936 --> 00:17:46,049 Nice work, Henry. 398 00:17:46,112 --> 00:17:47,889 Let's go get this Crachiolla guy. 399 00:17:47,889 --> 00:17:49,250 We will tomorrow. 400 00:17:49,306 --> 00:17:50,835 And by "we," I mean Jo and I. 401 00:17:50,878 --> 00:17:52,800 Why not... why not... Why not you and me tonight? 402 00:17:52,800 --> 00:17:53,951 - Abe... - Don't "Abe" me. 403 00:17:53,951 --> 00:17:55,527 One of my best friends just lost his son. 404 00:17:55,527 --> 00:17:57,613 Look, I want to be involved in this thing. 405 00:17:57,613 --> 00:17:59,140 Actually, there is something. 406 00:18:00,514 --> 00:18:04,037 We found this key hidden in Jason's apartment. 407 00:18:04,037 --> 00:18:05,924 Now, I've never seen anything like it before. 408 00:18:05,924 --> 00:18:07,048 Have you? 409 00:18:07,048 --> 00:18:08,435 No. 410 00:18:08,707 --> 00:18:11,047 But I know someone who would know everything about it. 411 00:18:11,047 --> 00:18:12,789 You mind if I give it to him tomorrow? 412 00:18:12,837 --> 00:18:14,165 Okay. Show it to your friend. 413 00:18:14,165 --> 00:18:16,071 But make sure it gets back to me. 414 00:18:16,071 --> 00:18:17,839 I just want to be helpful. 415 00:18:19,751 --> 00:18:21,148 You know... 416 00:18:21,495 --> 00:18:23,745 Jason was Marco's only kid. 417 00:18:24,775 --> 00:18:28,468 I mean, you... can you imagine what he must be going through? 418 00:18:39,017 --> 00:18:41,137 Seem like a long time ago to you? 419 00:18:42,719 --> 00:18:45,505 Yes. And no. 420 00:18:45,505 --> 00:18:47,993 Well, you experience time a little differently 421 00:18:48,033 --> 00:18:49,694 than everyone else. 422 00:18:51,247 --> 00:18:52,742 Yes. 423 00:18:53,829 --> 00:18:57,065 But unlike time, war has been the same for me 424 00:18:57,106 --> 00:18:59,099 as it is for everyone else... 425 00:18:59,099 --> 00:19:02,557 Brutal and terrifying beyond imagination. 426 00:19:02,976 --> 00:19:04,976 War's not an adventure, Abe. 427 00:19:04,976 --> 00:19:06,567 I know that. 428 00:19:07,516 --> 00:19:09,458 But there are some things you can't run from. 429 00:19:09,458 --> 00:19:12,307 If you'd seen the things that I've seen, Abe, 430 00:19:12,307 --> 00:19:14,949 lost the loved ones that I've lost, 431 00:19:14,949 --> 00:19:18,081 you'd soon understand how pointless it all is. 432 00:19:18,081 --> 00:19:20,781 And if given the chance to change the outcome, 433 00:19:20,781 --> 00:19:21,606 to protect... 434 00:19:21,606 --> 00:19:23,018 It's not your job to protect me. 435 00:19:23,018 --> 00:19:24,737 - Yes, it is. - You're just afraid. 436 00:19:24,737 --> 00:19:26,979 - Well, of course I am. - And so am I. 437 00:19:27,714 --> 00:19:29,341 But what you don't understand... 438 00:19:29,341 --> 00:19:31,916 Maybe you can't understand... 439 00:19:32,463 --> 00:19:35,043 is that risking your life for something you believe in 440 00:19:35,091 --> 00:19:36,775 is a blessing... 441 00:19:37,874 --> 00:19:39,630 Not a curse. 442 00:19:48,279 --> 00:19:49,265 You know, I noticed on the way in 443 00:19:49,265 --> 00:19:53,263 that this garage abuts the gowanus canal. 444 00:19:53,263 --> 00:19:55,126 Yeah. You thinking about taking a dip? 445 00:19:55,126 --> 00:19:56,951 No, no. Not today. 446 00:19:56,951 --> 00:19:59,892 No, the canal is more brackish than the East River, 447 00:19:59,892 --> 00:20:03,448 its salinity more in line with what was in Jason's lungs. 448 00:20:03,448 --> 00:20:04,856 Can I help you? 449 00:20:06,056 --> 00:20:08,784 Hi, I'm Detective Martinez with the NYPD. 450 00:20:08,992 --> 00:20:10,777 Do you know a Jason Fox? 451 00:20:10,777 --> 00:20:11,928 Yeah. Why? 452 00:20:11,928 --> 00:20:14,393 Did you pay him a visit at his office recently? 453 00:20:14,393 --> 00:20:15,641 Get in a little fight? 454 00:20:15,641 --> 00:20:17,307 Yeah, we had a disagreement. 455 00:20:17,307 --> 00:20:18,988 It's not what I'd call a fight... 456 00:20:18,988 --> 00:20:20,488 Not where we grew up, at least. 457 00:20:20,488 --> 00:20:23,221 Wait. Is he pressing charges? You got to be kidding me. 458 00:20:23,221 --> 00:20:24,875 Jason is dead. 459 00:20:24,875 --> 00:20:28,019 We found his body two days ago by the East River. 460 00:20:28,058 --> 00:20:29,043 Are you serious? 461 00:20:29,043 --> 00:20:30,662 What did you guys fight about? 462 00:20:32,573 --> 00:20:34,991 When I heard he was really killing it on Wall Street, 463 00:20:34,991 --> 00:20:37,313 I gave him some of my money to invest. 464 00:20:37,663 --> 00:20:39,051 How much? 465 00:20:39,051 --> 00:20:40,545 100 grand. 466 00:20:41,263 --> 00:20:44,090 But some stuff came up for me. I needed the money back. 467 00:20:44,090 --> 00:20:46,148 Jason said no problem. 468 00:20:46,344 --> 00:20:48,545 Then he said he needed more time. 469 00:20:48,801 --> 00:20:51,062 I never got a straight answer about why. 470 00:20:51,062 --> 00:20:54,048 Jo? Would you come here for a moment? 471 00:20:54,048 --> 00:20:55,048 We done here? 472 00:20:55,048 --> 00:20:57,305 You just hang tight, Kevin. 473 00:20:59,240 --> 00:21:02,316 This bolt, those car mats, and this bulb 474 00:21:02,316 --> 00:21:06,229 are all from a 2014 Aston Martin Vantage S. 475 00:21:06,266 --> 00:21:07,575 Jason's new car. 476 00:21:07,617 --> 00:21:09,895 See how the bulb is cracked at its base? 477 00:21:09,925 --> 00:21:11,859 It would cause it to heat improperly. 478 00:21:11,898 --> 00:21:14,362 That was the cause of the burn on Jason's neck. 479 00:21:15,647 --> 00:21:17,057 And his right knee was fractured 480 00:21:17,057 --> 00:21:20,147 because he was stuffed inside that very same trunk. 481 00:21:23,156 --> 00:21:24,638 They chopped it already. 482 00:21:24,638 --> 00:21:27,299 There are parts of this car all over the garage. 483 00:21:29,652 --> 00:21:32,524 And that is the sound of an Aston Martin engine. 484 00:21:34,213 --> 00:21:36,029 Inside an Impala? 485 00:21:37,707 --> 00:21:39,229 He's getting away! 486 00:21:41,259 --> 00:21:42,651 Henry, stop! 487 00:21:42,686 --> 00:21:43,963 Henry! 488 00:21:44,870 --> 00:21:46,120 Henry! 489 00:21:54,409 --> 00:21:56,748 What the hell's wrong with that guy?! 490 00:21:56,782 --> 00:21:58,665 Good question. 491 00:22:02,720 --> 00:22:04,571 Interrogation room one, please. 492 00:22:07,148 --> 00:22:09,583 Henry, what the hell was that all about? 493 00:22:09,583 --> 00:22:11,590 You could have been killed. I could have been killed. 494 00:22:11,590 --> 00:22:14,412 I'm sorry. I just didn't want to let him get away. 495 00:22:14,412 --> 00:22:15,813 Henry, that's not your job. 496 00:22:15,813 --> 00:22:17,624 Look, he was manipulating us. 497 00:22:17,624 --> 00:22:18,817 I wasn't gonna let that happen. 498 00:22:18,817 --> 00:22:20,364 Manipulating us? 499 00:22:20,364 --> 00:22:22,422 You say it like it was personal. 500 00:22:22,422 --> 00:22:23,610 The guy was lying. 501 00:22:23,610 --> 00:22:25,617 That's what guilty people tend to do. 502 00:22:27,178 --> 00:22:30,793 Listen, you said that you were ready to come back. 503 00:22:31,127 --> 00:22:32,779 Is that true? 504 00:22:34,330 --> 00:22:35,698 Yes. 505 00:22:35,698 --> 00:22:36,987 Come on, Henry. 506 00:22:37,024 --> 00:22:38,701 I've been through this before. 507 00:22:39,107 --> 00:22:41,134 What goes through your mind after taking a life... 508 00:22:41,134 --> 00:22:43,014 It is not easy. 509 00:22:43,369 --> 00:22:45,873 You know that you can talk to me, right? 510 00:22:48,017 --> 00:22:49,535 I know. 511 00:22:50,028 --> 00:22:51,812 And I appreciate that. 512 00:22:52,406 --> 00:22:54,553 But I'm fine, really. 513 00:23:11,441 --> 00:23:14,637 Well, well, if it isn't Abe the Knave. 514 00:23:14,672 --> 00:23:16,988 You know we don't serve your kind around here, don't you? 515 00:23:16,988 --> 00:23:18,327 Yeah. And what kind is that? 516 00:23:18,327 --> 00:23:19,569 Guys who steal girls 517 00:23:19,569 --> 00:23:21,982 from guys they were in the same damn platoon with. 518 00:23:21,982 --> 00:23:23,742 Jerry, that was 30 years ago. 519 00:23:23,772 --> 00:23:26,430 We kicked the brits' ass in 1776. 520 00:23:26,462 --> 00:23:28,875 We still celebrate the 4th of July. 521 00:23:30,491 --> 00:23:32,339 Hey, uh, Jerry. 522 00:23:32,382 --> 00:23:34,557 J-Jer... Jerry! 523 00:23:35,373 --> 00:23:36,947 You know what kind of a key this is? 524 00:23:36,947 --> 00:23:38,563 What it might be used for? 525 00:23:38,563 --> 00:23:39,597 Do I know? 526 00:23:39,597 --> 00:23:42,769 I will forget more about keys tonight in my sleep 527 00:23:42,769 --> 00:23:44,995 than you will learn in your whole lifetime. 528 00:23:44,995 --> 00:23:47,645 J... Jerry, it's... it's... it's not about me. 529 00:23:47,673 --> 00:23:49,689 It's about Marco. 530 00:23:50,729 --> 00:23:52,609 His son, actually. 531 00:23:52,641 --> 00:23:53,995 What, little Jason? 532 00:23:53,995 --> 00:23:55,676 He's, uh, dead. 533 00:23:55,676 --> 00:23:58,331 He... was murdered. 534 00:23:58,331 --> 00:24:00,656 What? Murdered? 535 00:24:01,706 --> 00:24:04,288 Look, this key, whatever it leads to, 536 00:24:04,288 --> 00:24:06,541 could help catch whoever did it. 537 00:24:08,493 --> 00:24:10,377 Let me see this. 538 00:24:10,925 --> 00:24:11,933 It's rare. 539 00:24:11,933 --> 00:24:14,865 It's made for a special kind of humidor lock. 540 00:24:15,183 --> 00:24:16,387 For cigars. 541 00:24:16,387 --> 00:24:17,686 I know what a humidor is, Jerry. 542 00:24:17,686 --> 00:24:19,967 Leave this with me. I'll see what I can find. 543 00:24:20,980 --> 00:24:22,914 For Marco. 544 00:24:24,327 --> 00:24:25,173 Hmm. 545 00:24:25,204 --> 00:24:27,465 Where did you get Jason's car, Kevin? 546 00:24:27,773 --> 00:24:30,797 He called me earlier that day, said he finally had my money. 547 00:24:30,827 --> 00:24:33,025 Told me to come to his place in Tribeca at 10:00. 548 00:24:33,025 --> 00:24:34,221 He never showed, so... 549 00:24:34,221 --> 00:24:35,601 - I went looking for him. - Where? 550 00:24:35,601 --> 00:24:37,846 - His dad's restaurant. - What time? 551 00:24:37,846 --> 00:24:40,477 Uh... 11:00? Ask his old man. 552 00:24:40,477 --> 00:24:41,237 They were about to close, 553 00:24:41,237 --> 00:24:43,412 but he still brought me out a bowl of clams. 554 00:24:43,412 --> 00:24:45,787 So, after that, I went back to his place 555 00:24:45,833 --> 00:24:47,396 and waited for him in his garage. 556 00:24:47,396 --> 00:24:50,034 Around 4:00 A.M., this Aston Martin 557 00:24:50,058 --> 00:24:51,834 pulls in Jason's spot. 558 00:24:51,834 --> 00:24:55,185 So I figured, "you know what? I'm borrowing it." 559 00:24:55,185 --> 00:24:56,980 So, you're saying you saw Jason 560 00:24:56,980 --> 00:25:00,091 pull into the garage at 4:00 A.M. 561 00:25:00,091 --> 00:25:01,650 Well, that makes you the last person 562 00:25:01,650 --> 00:25:02,986 to see him alive, Kevin. 563 00:25:02,986 --> 00:25:04,990 No. I wasn't the last person, 564 00:25:04,990 --> 00:25:07,104 because it wasn't Jason in the car. 565 00:25:07,104 --> 00:25:09,586 Looked like him... The suit, the slicked-back hair. 566 00:25:09,586 --> 00:25:10,967 But it wasn't him. 567 00:25:10,967 --> 00:25:13,294 Are you blowing smoke here, Kevin? 568 00:25:13,294 --> 00:25:15,252 All these broker douches look alike. 569 00:25:15,252 --> 00:25:17,762 But I grew up with Jason. I know what he looks like. 570 00:25:20,074 --> 00:25:22,731 The steering wheel from Jason's Aston Martin. 571 00:25:22,731 --> 00:25:24,479 They found it at the garage. 572 00:25:24,479 --> 00:25:26,428 What a waste. 573 00:25:26,428 --> 00:25:27,470 Not really. 574 00:25:27,470 --> 00:25:30,116 - I pulled three sets of prints off of it. - Three? 575 00:25:30,116 --> 00:25:33,612 Jason's, that Crachiolla guy, and one set without an I.D. 576 00:25:33,642 --> 00:25:36,879 Hey. I pulled some photos of the male staff at Clausten Capital 577 00:25:36,879 --> 00:25:38,455 for Crachiolla to look at. 578 00:25:38,455 --> 00:25:40,016 Guess who he I.D.'d. 579 00:25:40,016 --> 00:25:41,431 The redecorator. 580 00:25:41,431 --> 00:25:43,367 Yep. Val Kaplan. 581 00:25:43,367 --> 00:25:45,948 So, Lucas pulled three sets of fingerprints 582 00:25:46,003 --> 00:25:47,705 from the steering wheel. 583 00:25:47,705 --> 00:25:49,321 We can match two of them. 584 00:25:49,693 --> 00:25:52,703 Perhaps we've just found number three. 585 00:25:55,444 --> 00:25:58,103 Hi, Val. Remember me? 586 00:25:58,118 --> 00:26:00,275 I'm not here to redecorate. 587 00:26:11,814 --> 00:26:14,649 Whoa, whoa, whoa, whoa. What the hell is this? 588 00:26:14,675 --> 00:26:15,933 They're arresting me, Oliver. 589 00:26:15,957 --> 00:26:17,678 - I didn't... I didn't... - V-val, don't... 590 00:26:17,695 --> 00:26:19,209 say another word. 591 00:26:19,519 --> 00:26:21,666 Where's he going, detective? 592 00:26:21,953 --> 00:26:23,144 Down. 593 00:26:27,261 --> 00:26:29,829 Now, are y-you sure the humidor is on this boat? 594 00:26:29,829 --> 00:26:31,330 I spoke to the guy that installed it. 595 00:26:31,330 --> 00:26:33,171 Are you sure what we're doing is a good idea? 596 00:26:33,171 --> 00:26:34,641 I mean, this guy Clausten's big cheese. 597 00:26:34,641 --> 00:26:36,204 You sure you want to be messing with him? 598 00:26:36,204 --> 00:26:39,596 If we wait any longer, the evidence can get destroyed. 599 00:26:39,596 --> 00:26:40,545 What evidence? 600 00:26:40,545 --> 00:26:41,965 Well, that's what we're gonna find out. 601 00:26:41,965 --> 00:26:44,374 Just trust me about this, huh? It's not my first case. 602 00:26:44,374 --> 00:26:45,941 Oh. Okay. It might be my fourth. 603 00:26:45,962 --> 00:26:49,196 Look, we're still doing this for Marco. 604 00:26:49,220 --> 00:26:51,016 - Okay. Yeah. - All right. 605 00:26:51,016 --> 00:26:52,262 Just follow my lead. 606 00:26:52,262 --> 00:26:53,554 Just let me explain once more. 607 00:26:53,554 --> 00:26:55,949 Uh, uh, I work for the humidor company, 608 00:26:55,949 --> 00:26:58,165 and, uh, Juan here, my colleague, 609 00:26:58,182 --> 00:27:02,207 is the, um, locking, uh, mechanism, uh, specialist. 610 00:27:02,568 --> 00:27:04,974 Mr. Clausten's humidor is equipped with a sensor 611 00:27:04,997 --> 00:27:07,534 that sends a distress signal every time the moisture level 612 00:27:07,534 --> 00:27:09,014 becomes dangerously high. 613 00:27:09,040 --> 00:27:12,350 And, sir, I can tell you right now, we are in the red zone. 614 00:27:12,703 --> 00:27:14,062 Is that true? 615 00:27:14,062 --> 00:27:15,366 Uh, he doesn't speak much English. 616 00:27:15,366 --> 00:27:17,606 He's, uh, originally from Cuba. 617 00:27:17,606 --> 00:27:19,488 Yeah. S铆. 618 00:27:19,505 --> 00:27:20,792 I'll need to call Mr. Clausten. 619 00:27:20,792 --> 00:27:22,552 No, no, no. We... we... we don't have any time. 620 00:27:22,552 --> 00:27:24,162 That's moisture... moisture, moisture, moisture. 621 00:27:24,226 --> 00:27:26,388 It's very h-humid. 622 00:27:27,286 --> 00:27:29,538 All right. The humidor's right there. 623 00:27:29,886 --> 00:27:31,414 Just be quick about it. 624 00:27:31,703 --> 00:27:33,188 Now, look, why don't you and I, 625 00:27:33,188 --> 00:27:35,296 uh, uh, go into the wheelhouse over there... 626 00:27:35,296 --> 00:27:38,103 Mm. And let Juan here, uh, do his magic? 627 00:27:38,103 --> 00:27:39,763 Gracias, se帽or. 628 00:27:39,778 --> 00:27:41,186 Please. 629 00:27:55,870 --> 00:27:57,144 I didn't kill him. 630 00:27:57,164 --> 00:27:59,868 We can put you in the car after the party, Val. 631 00:27:59,868 --> 00:28:01,597 At the least, that makes you an accessory. 632 00:28:01,597 --> 00:28:03,666 You are looking at 10 years minimum. 633 00:28:03,666 --> 00:28:06,569 I am talking about State Pen. 634 00:28:06,569 --> 00:28:08,684 Do you have any idea what happens to guys like you 635 00:28:08,684 --> 00:28:10,315 in places like that? 636 00:28:10,315 --> 00:28:13,226 Look, you have to understand, I just... 637 00:28:13,226 --> 00:28:14,803 Just what? Just dumped the body? 638 00:28:14,803 --> 00:28:15,910 Well, that's good, Val. 639 00:28:15,910 --> 00:28:17,408 That means you're not a murderer. 640 00:28:17,408 --> 00:28:20,035 Even better, it means you know who is. 641 00:28:20,330 --> 00:28:22,137 Maybe we can work out a deal. 642 00:28:22,137 --> 00:28:23,126 You can avoid having 643 00:28:23,166 --> 00:28:25,920 an overly friendly prison roommate. Hmm? 644 00:28:27,170 --> 00:28:29,023 Oliver... 645 00:28:29,248 --> 00:28:31,260 called me around midnight. 646 00:28:31,861 --> 00:28:34,209 He said to come over to his place. 647 00:28:35,084 --> 00:28:37,302 Jason's body was in the pool. 648 00:28:41,103 --> 00:28:43,196 I carried it to the elevator. 649 00:28:46,105 --> 00:28:47,904 I got his car. 650 00:28:49,235 --> 00:28:51,514 I stuffed the body in the trunk. 651 00:28:55,094 --> 00:28:57,232 And I dumped the body by the river. 652 00:28:58,761 --> 00:29:00,868 And why would you do all that, Val? 653 00:29:01,878 --> 00:29:04,296 Oliver told me it wouldn't be a problem, 654 00:29:04,821 --> 00:29:06,781 that he'd take care of it. 655 00:29:10,967 --> 00:29:13,645 We have a warrant to search your house and property. 656 00:29:13,645 --> 00:29:14,995 Perfect. 657 00:29:14,995 --> 00:29:17,581 I just opened a beautiful '74 Barolo, 658 00:29:17,618 --> 00:29:19,363 and I've got an entire case inside, 659 00:29:19,363 --> 00:29:21,473 so there's plenty to go around. 660 00:29:22,493 --> 00:29:23,545 Come on in. 661 00:29:24,660 --> 00:29:26,070 Gentlemen. 662 00:29:32,676 --> 00:29:34,914 Hmm. Salt water. 663 00:29:34,952 --> 00:29:36,247 Healthier for you. 664 00:29:36,247 --> 00:29:38,788 I imagine its salinity matches the water 665 00:29:38,788 --> 00:29:40,856 found in Jason's lungs. 666 00:29:43,333 --> 00:29:47,013 Same glass as we found near the wound on Jason's head... 667 00:29:47,054 --> 00:29:48,221 from a wine bottle. 668 00:29:48,221 --> 00:29:50,305 So, Jason was hit with it. 669 00:29:51,675 --> 00:29:53,999 He then fell into this pool. 670 00:29:58,033 --> 00:29:59,471 And he drowned. 671 00:29:59,471 --> 00:30:01,574 Thinks he's pretty smart, doesn't he? 672 00:30:02,337 --> 00:30:04,115 Does that remind you of anyone? 673 00:30:08,372 --> 00:30:09,264 Lieutenant. 674 00:30:09,308 --> 00:30:10,667 You guys need to get back here. 675 00:30:10,704 --> 00:30:12,112 To the station? Why? 676 00:30:12,112 --> 00:30:13,682 Henry just found the murder weapon. 677 00:30:13,682 --> 00:30:14,696 Well, that's good. 678 00:30:14,696 --> 00:30:17,829 Someone just walked into my office and confessed. 679 00:30:25,997 --> 00:30:28,170 I'd like to hear it all again. 680 00:30:28,737 --> 00:30:30,358 Oliver invited Jason and me 681 00:30:30,396 --> 00:30:32,569 to come back to his place after the boat. 682 00:30:32,934 --> 00:30:34,111 We went back there, 683 00:30:34,153 --> 00:30:37,734 and Oliver finally got tired and went off to bed. 684 00:30:38,085 --> 00:30:41,918 It was just Jason and me. And he made a move on me. 685 00:30:42,742 --> 00:30:44,606 I wasn't interested. 686 00:30:44,726 --> 00:30:47,912 He was really drunk, got angry... 687 00:30:47,912 --> 00:30:50,169 Said it was because I was sleeping with Oliver. 688 00:30:50,210 --> 00:30:52,251 And were you? Are you? 689 00:30:52,613 --> 00:30:54,434 No and no. 690 00:30:55,614 --> 00:30:58,117 What Jason said really pissed me off, though. 691 00:30:59,710 --> 00:31:02,528 A little of the old neighborhood came out in me, I guess. 692 00:31:03,982 --> 00:31:06,152 I threw a bottle of wine at him. 693 00:31:06,822 --> 00:31:09,093 He stumbled off into the pool. 694 00:31:11,891 --> 00:31:13,564 I didn't mean to kill him. 695 00:31:16,020 --> 00:31:18,550 Yeah. I got to hand it to this Clausten character. 696 00:31:18,594 --> 00:31:19,885 He's one smart cookie. 697 00:31:19,921 --> 00:31:21,042 Hey! Hey! 698 00:31:21,084 --> 00:31:22,667 Henry. Get over here. 699 00:31:22,667 --> 00:31:24,650 There's been a huge break in the case. 700 00:31:24,693 --> 00:31:26,445 What, you've heard about Melanie already? 701 00:31:26,445 --> 00:31:28,240 Melanie? No, no. Just listen. 702 00:31:28,240 --> 00:31:30,524 Jerry and I figured out that that key you gave us 703 00:31:30,524 --> 00:31:33,518 was for the humidor on Oliver Clausten's boat. 704 00:31:33,562 --> 00:31:36,200 So we pulled off this operation, and we broke in. 705 00:31:36,200 --> 00:31:37,251 And guess what. 706 00:31:37,251 --> 00:31:40,343 Along with those fine cigars he's keeping in his humidor, 707 00:31:40,386 --> 00:31:42,234 - there was also... - These files. 708 00:31:42,266 --> 00:31:43,595 Yeah? Filled with all sorts 709 00:31:43,595 --> 00:31:45,493 of confidential financial information. 710 00:31:45,493 --> 00:31:47,379 Tell him, Myron. You remember Myron? 711 00:31:47,418 --> 00:31:48,487 My accountant. 712 00:31:48,487 --> 00:31:50,836 Myron Roth, Dr. Morgan. 713 00:31:50,836 --> 00:31:53,772 May I ask if you are currently satisfied 714 00:31:53,772 --> 00:31:56,185 with your tax-preparation professional? 715 00:31:56,185 --> 00:31:58,511 Myron, just tell Henry what we got. 716 00:31:59,178 --> 00:32:01,861 These papers are Clausten Capital's 717 00:32:01,861 --> 00:32:04,441 actual financial records. 718 00:32:04,441 --> 00:32:06,801 The stuff the firm is showing to the investors, 719 00:32:06,801 --> 00:32:09,086 the S.E.C... it's all bull. 720 00:32:09,086 --> 00:32:09,759 The whole operation 721 00:32:09,801 --> 00:32:12,280 is just one big, very complicated Ponzi scheme. 722 00:32:13,158 --> 00:32:14,153 I'm sorry. 723 00:32:14,153 --> 00:32:17,358 Did you say that you stole these files 724 00:32:17,358 --> 00:32:18,842 from Clausten's boat? 725 00:32:18,842 --> 00:32:21,561 Not "stole." We... we liberated them. 726 00:32:21,561 --> 00:32:23,016 No, no, no, no. Don't you understand? 727 00:32:23,016 --> 00:32:24,221 Jason had that key hidden 728 00:32:24,221 --> 00:32:26,403 because he found out about what Clausten was up to. 729 00:32:26,669 --> 00:32:28,477 Maybe that's why he was killed. 730 00:32:28,477 --> 00:32:31,185 How could you?! How could all of you?! 731 00:32:31,185 --> 00:32:32,153 Don't you realize 732 00:32:32,153 --> 00:32:34,789 that even if everything you're saying is true, 733 00:32:34,789 --> 00:32:36,479 because of how it was obtained, 734 00:32:36,479 --> 00:32:38,781 none of it can be used against... 735 00:32:42,051 --> 00:32:43,723 Who are you calling, Henry? 736 00:32:44,219 --> 00:32:46,253 I thought you said he was cool. 737 00:32:46,292 --> 00:32:47,945 Melanie, once you sign that confession, 738 00:32:47,963 --> 00:32:50,038 there is no going back. 739 00:32:50,221 --> 00:32:53,074 There's no way to get back the years, possibly decades 740 00:32:53,074 --> 00:32:55,217 you are gonna lose in prison. 741 00:33:00,531 --> 00:33:02,107 Hey. What's up? 742 00:33:02,975 --> 00:33:05,399 Are you kidding me?! He did what?! 743 00:33:06,501 --> 00:33:08,376 And you've seen all of this? 744 00:33:10,215 --> 00:33:11,996 All right. I'm gonna call you back. 745 00:33:18,279 --> 00:33:21,513 Melanie, that was a source of mine at the S.E.C. 746 00:33:21,536 --> 00:33:25,325 Clausten Capital Investments and Oliver Clausten personally 747 00:33:25,364 --> 00:33:27,670 are being charged with security fraud. 748 00:33:28,426 --> 00:33:30,686 No. It's not true. 749 00:33:30,686 --> 00:33:33,418 Jason confronted Oliver, and Oliver killed him. 750 00:33:33,886 --> 00:33:36,198 Now he's paying you to take the fall. 751 00:33:36,233 --> 00:33:37,476 No. 752 00:33:37,499 --> 00:33:39,044 How much, Melanie? 753 00:33:39,044 --> 00:33:41,794 $5 million? $10 million? 754 00:33:41,794 --> 00:33:44,840 Do you know what a forensic accountant does? 755 00:33:44,872 --> 00:33:46,834 The S.E.C. has hundreds of them. 756 00:33:46,834 --> 00:33:47,986 Now, it might take them awhile. 757 00:33:47,986 --> 00:33:50,690 It may take them the entire length of your sentence, 758 00:33:50,714 --> 00:33:52,832 but they will find that money. 759 00:33:52,856 --> 00:33:54,226 You will get out, 760 00:33:54,226 --> 00:33:56,628 and you will be left with nothing. 761 00:34:05,022 --> 00:34:06,334 Wait. 762 00:34:08,524 --> 00:34:10,320 It was $20 million. 763 00:34:11,434 --> 00:34:13,102 Hasn't been wired yet. 764 00:34:17,547 --> 00:34:19,075 Oliver killed Jason. 765 00:34:25,998 --> 00:34:27,572 It's just a rumor. Business as usual. 766 00:34:27,572 --> 00:34:29,662 Hey, come on. Those kind of threats are not necessary. 767 00:34:29,688 --> 00:34:31,873 - Everything here is just fine. - Shred everything! 768 00:34:31,873 --> 00:34:33,560 You just got to trust me. 769 00:34:48,302 --> 00:34:50,060 FBI! We have a warrant! 770 00:34:50,522 --> 00:34:52,893 Stop your work! Drop those files! 771 00:34:52,929 --> 00:34:54,437 Everyone, come over here, please. 772 00:34:54,437 --> 00:34:56,045 Let me see those hands. Step away from the desk. 773 00:34:56,045 --> 00:34:57,602 You and you, fan out with me to find Oliver. 774 00:34:57,602 --> 00:34:59,939 - Henry, you... - Stay here. Will do. 775 00:35:02,257 --> 00:35:03,719 Leave those files where they are. 776 00:35:03,719 --> 00:35:05,583 Step away from the computer now! 777 00:35:05,862 --> 00:35:07,363 Step away from the desk. 778 00:35:07,749 --> 00:35:09,712 You two. You two, move over here. 779 00:35:12,103 --> 00:35:13,920 Stop your work. Stop your work. 780 00:35:14,721 --> 00:35:17,485 Anyone have a 20 on Oliver Clausten? 781 00:35:17,485 --> 00:35:18,937 He's not in his office. 782 00:35:18,937 --> 00:35:21,396 His key card says he's still in the building. 783 00:36:14,855 --> 00:36:16,862 Jason went to Oliver's that night after the party 784 00:36:16,888 --> 00:36:19,557 to confront him about what the firm was up to. 785 00:36:19,557 --> 00:36:20,784 Oliver got pissed, 786 00:36:20,784 --> 00:36:23,302 threw one of his fancy bottles of red wine at him. 787 00:36:23,302 --> 00:36:25,495 Jason fell in the pool and drowned. 788 00:36:25,495 --> 00:36:28,781 He had Val clean it up and paid Melanie to take the fall. 789 00:36:29,199 --> 00:36:30,943 Nice work, Jo. 790 00:36:30,943 --> 00:36:33,383 You and Morgan are quite the team. 791 00:36:34,975 --> 00:36:36,852 Yeah. I guess we are. 792 00:36:36,988 --> 00:36:41,304 And Henry hasn't behaved in any way out of the ordinary? 793 00:36:41,896 --> 00:36:44,115 Well, this is Henry we're talking about, right? 794 00:36:44,115 --> 00:36:45,632 So what's ordinary? 795 00:36:45,655 --> 00:36:47,895 You know what I mean. 796 00:36:49,770 --> 00:36:50,812 No. 797 00:36:50,853 --> 00:36:52,391 No. Same old Henry. 798 00:36:52,414 --> 00:36:53,856 He's back. 799 00:36:56,962 --> 00:36:59,650 Committing fully to the protection of another 800 00:36:59,675 --> 00:37:02,651 can often engender a kind of paradox. 801 00:37:04,047 --> 00:37:08,139 In doing so, we are tempted to put ourselves at risk... 802 00:37:08,545 --> 00:37:10,765 The very thing most likely to cause pain 803 00:37:10,765 --> 00:37:14,429 in those whom we are trying so desperately to keep pain from. 804 00:37:18,044 --> 00:37:19,904 Henry! You're here. 805 00:37:20,607 --> 00:37:22,189 Hey. Join us, huh? 806 00:37:22,212 --> 00:37:23,651 - Have a drink. - Ah, thank you. 807 00:37:23,651 --> 00:37:25,752 - You earned it. - Oh, you did, too. 808 00:37:25,752 --> 00:37:28,739 The S.E.C. were very happy to receive your anonymous tip... 809 00:37:28,739 --> 00:37:30,676 Although you might get an earful from Jo 810 00:37:30,676 --> 00:37:33,006 - next time you see her. - Oh, don't worry. I can handle her. 811 00:37:33,006 --> 00:37:34,644 Man, you can't tell that dude nothing. 812 00:37:34,644 --> 00:37:35,809 Hey! 813 00:37:35,809 --> 00:37:37,670 Thank you, Henry. 814 00:37:37,670 --> 00:37:39,390 For everything. 815 00:37:40,443 --> 00:37:42,018 My pleasure, Marco. 816 00:37:42,327 --> 00:37:44,200 And, after all, from what I can gather, 817 00:37:44,200 --> 00:37:47,064 you were a big reason why this one came home safe from Vietnam. 818 00:37:47,064 --> 00:37:50,840 - That's true, Marco. - Yeah, me too, pal. Me too. 819 00:37:51,307 --> 00:37:53,454 Marco, I think you should know Jason 820 00:37:53,454 --> 00:37:57,026 had intended to return Kevin Crachiolla's investment 821 00:37:57,026 --> 00:37:58,925 using his own money. 822 00:37:59,260 --> 00:38:01,941 Because you raised him right, Marco. 823 00:38:02,306 --> 00:38:03,181 Thanks, man. 824 00:38:07,129 --> 00:38:09,138 Over time, however, 825 00:38:09,164 --> 00:38:12,237 one learns that the choices of those we love 826 00:38:12,237 --> 00:38:14,638 are impossible to control. 827 00:38:15,956 --> 00:38:18,172 You'll write... every day. 828 00:38:18,172 --> 00:38:19,703 Every day? Come on, mom. 829 00:38:21,053 --> 00:38:23,235 I love you so much, Abraham. 830 00:38:24,313 --> 00:38:25,912 We both do. 831 00:38:26,327 --> 00:38:28,000 And we're proud of you. 832 00:38:28,021 --> 00:38:30,935 Dad. You came. 833 00:38:30,935 --> 00:38:32,456 How could I not? 834 00:38:32,456 --> 00:38:34,368 I owe you an apology, Abe. 835 00:38:34,620 --> 00:38:36,936 You are, indeed, capable of making your own choices, 836 00:38:36,961 --> 00:38:38,729 as I was at your age. 837 00:38:38,729 --> 00:38:40,587 You've reminded me of that... 838 00:38:40,587 --> 00:38:42,873 And of how loving someone means supporting them 839 00:38:42,873 --> 00:38:45,144 even if it scares you to do so. 840 00:38:46,173 --> 00:38:48,021 Especially then. 841 00:38:53,409 --> 00:38:55,426 I love you. 842 00:38:58,847 --> 00:39:00,486 Look after yourself out there, okay? 843 00:39:00,486 --> 00:39:01,671 I will. 844 00:39:01,671 --> 00:39:03,373 And I love you, too. 845 00:39:10,314 --> 00:39:11,345 Hey. 846 00:39:11,345 --> 00:39:12,643 I'm Marco. 847 00:39:12,643 --> 00:39:14,873 Hi. Abe. 848 00:39:15,525 --> 00:39:17,026 So... 849 00:39:17,928 --> 00:39:19,385 You scared? 850 00:39:21,932 --> 00:39:24,348 Yeah. Me, too. 851 00:39:25,294 --> 00:39:26,769 I mean, I'm from Brooklyn, 852 00:39:27,123 --> 00:39:28,928 so I figured I'll be all right. 853 00:39:29,528 --> 00:39:30,958 You stick with me, Abe. 854 00:39:32,841 --> 00:39:34,217 I'll take care of you. 855 00:40:18,425 --> 00:40:19,606 Have you come to tell me 856 00:40:19,606 --> 00:40:22,070 you no longer want to work with me in the field? 857 00:40:23,032 --> 00:40:24,595 No, Henry. 858 00:40:24,619 --> 00:40:26,270 I still want to work with you. 859 00:40:26,609 --> 00:40:29,037 But if we're gonna do that, you need... 860 00:40:29,037 --> 00:40:30,489 To be less careless. Yes. 861 00:40:30,505 --> 00:40:32,272 Yes. Absolutely. 862 00:40:32,272 --> 00:40:34,746 But that's not what I came here to say. 863 00:40:35,261 --> 00:40:36,711 Henry... 864 00:40:36,725 --> 00:40:39,738 You and I... we're... we're not so different. 865 00:40:39,738 --> 00:40:43,967 We're both a little guarded, a little screwed up. 866 00:40:44,395 --> 00:40:46,581 Maybe a lot screwed up. 867 00:40:47,387 --> 00:40:50,290 And we both have killed people. 868 00:40:50,389 --> 00:40:51,619 It leaves you feeling like 869 00:40:51,619 --> 00:40:53,638 you have to make up for it somehow... 870 00:40:53,638 --> 00:40:56,012 You know, you have to solve every case, 871 00:40:56,012 --> 00:40:57,832 maybe throw yourself in front of a few cars 872 00:40:57,832 --> 00:41:00,070 to make sure a bad guy doesn't get away. 873 00:41:00,501 --> 00:41:02,952 But it doesn't work, none of it. 874 00:41:10,213 --> 00:41:11,783 I didn't have to kill him. 875 00:41:17,109 --> 00:41:20,042 I shouldn't have, but I did. 876 00:41:23,019 --> 00:41:25,820 And that's something I'm gonna have to live with. 877 00:41:26,374 --> 00:41:27,962 Forever. 878 00:41:28,900 --> 00:41:30,508 Me too. 879 00:41:31,891 --> 00:41:33,793 Can I tell you something, Henry? 880 00:41:34,178 --> 00:41:36,008 For me... 881 00:41:37,120 --> 00:41:39,360 You make that a little easier. 882 00:41:41,588 --> 00:41:43,134 I just... 883 00:41:43,134 --> 00:41:46,054 I just want to be able to do the same for you. 884 00:41:55,888 --> 00:41:58,015 Hey. What's up? 885 00:41:59,513 --> 00:42:01,369 Okay. Right now? 886 00:42:02,228 --> 00:42:04,256 I'm on my way. 887 00:42:06,079 --> 00:42:08,356 How would you like to see a dead body? 888 00:42:08,356 --> 00:42:10,404 I thought you'd never ask. 889 00:42:16,590 --> 00:42:22,716 Synced by emmasan www.addic7ed.com