1 00:00:00,433 --> 00:00:03,102 Growing up, we didn't have much, 2 00:00:03,103 --> 00:00:05,062 so when you actually got a gift? 3 00:00:05,063 --> 00:00:06,392 It was special. 4 00:00:06,393 --> 00:00:09,812 There you go, baby, the "Running Scared" soundtrack. 5 00:00:09,813 --> 00:00:12,062 Found it on the ground at work. 6 00:00:12,063 --> 00:00:13,102 There you go. 7 00:00:13,103 --> 00:00:14,932 All right, now. 8 00:00:14,933 --> 00:00:17,482 For real, whoever said "It's the thought that counts" 9 00:00:17,483 --> 00:00:19,392 never got a gift from Andre Johnson. 10 00:00:19,393 --> 00:00:20,590 Voilà! 11 00:00:20,591 --> 00:00:21,932 Ohh! 12 00:00:21,933 --> 00:00:24,061 Baby, look at this! 13 00:00:24,062 --> 00:00:25,971 There gonna be some changes around here. 14 00:00:25,972 --> 00:00:28,141 Anybody got a problem wearing short shorts? 15 00:00:28,142 --> 00:00:30,801 And no one gets more Andre Johnson gifts 16 00:00:30,802 --> 00:00:32,261 than Andre Johnson's queen. 17 00:00:32,262 --> 00:00:33,301 Bam! 18 00:00:33,302 --> 00:00:35,101 Ohh, Dre. 19 00:00:35,102 --> 00:00:36,971 Bam! 20 00:00:36,972 --> 00:00:39,511 It's incredible! 21 00:00:39,512 --> 00:00:41,181 - Bam! - Oh, oh! 22 00:00:41,182 --> 00:00:42,931 Oh! 23 00:00:42,932 --> 00:00:45,221 You'd think someone as gifted as I was 24 00:00:45,222 --> 00:00:46,761 in the art of presentry 25 00:00:46,762 --> 00:00:49,351 would marry someone with similar skills, right? 26 00:00:49,352 --> 00:00:51,301 Happy birthday. 27 00:00:58,432 --> 00:01:00,011 No. No, Dre. 28 00:01:00,012 --> 00:01:01,641 Hey, hey. Where's it at? 29 00:01:01,642 --> 00:01:03,061 - Dre. - What? 30 00:01:03,062 --> 00:01:04,181 Dre. 31 00:01:05,972 --> 00:01:08,181 Look at that, it's your first print ad. 32 00:01:08,182 --> 00:01:10,761 Oh. How thoughtful. 33 00:01:10,762 --> 00:01:14,069 But no, Bow's terrible at giving gifts. 34 00:01:14,517 --> 00:01:19,181 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 35 00:01:19,182 --> 00:01:20,601 - So, Dre. - Yeah? 36 00:01:20,602 --> 00:01:22,971 So what'd you get Bow for her birthday? 37 00:01:22,972 --> 00:01:24,681 How did you know it was my wife's birthday? 38 00:01:24,682 --> 00:01:26,721 Well, I keep all the important Black Lady Birthdays 39 00:01:26,722 --> 00:01:28,931 in my Important Black Lady Birthday calendar. 40 00:01:28,932 --> 00:01:30,431 November, Whoopi. 41 00:01:30,432 --> 00:01:32,221 December, Janelle. 42 00:01:32,222 --> 00:01:33,561 January, Oprah. 43 00:01:33,562 --> 00:01:35,641 February, your wife. 44 00:01:35,642 --> 00:01:37,301 - Now... - Mm-hmm. 45 00:01:37,302 --> 00:01:39,351 ...if you haven't gotten her anything yet, 46 00:01:39,352 --> 00:01:41,446 I am happy to pop out of a cake for you. 47 00:01:41,470 --> 00:01:42,460 What? 48 00:01:42,461 --> 00:01:43,511 What are you gonna get her? 49 00:01:43,512 --> 00:01:44,721 I mean, are you gonna get her flowers, 50 00:01:44,722 --> 00:01:47,471 a spa day, or a hall pass? 51 00:01:47,472 --> 00:01:50,301 No. No, I got her something that she's going to love 52 00:01:50,302 --> 00:01:53,181 because we all know that I am great at gift-giving. 53 00:01:53,182 --> 00:01:54,561 - That's true. - That's true. 54 00:01:54,562 --> 00:01:56,851 - This man once gave me clean urine. - It wasn't mine. 55 00:01:56,852 --> 00:01:58,721 And you once gave me that DNA test 56 00:01:58,722 --> 00:02:00,351 that proved I was 23 percent Norwegian 57 00:02:00,352 --> 00:02:02,431 and zero percent my father's child. 58 00:02:02,432 --> 00:02:06,061 I wish Bow was as good at gift-giving as I am. 59 00:02:06,062 --> 00:02:08,181 You know, last week for my birthday, 60 00:02:08,182 --> 00:02:10,931 she framed my awful first print ad. 61 00:02:10,932 --> 00:02:13,431 Not... not the Honda "Run Dat" campaign? 62 00:02:13,432 --> 00:02:15,391 - No. - "Getting Jiggy with Jif"? 63 00:02:15,392 --> 00:02:18,301 - Nope. - "Kaiser Permanente: Ooh Child"? 64 00:02:18,302 --> 00:02:19,066 No. 65 00:02:19,090 --> 00:02:21,351 Wow, Dre, you really were phoning it in back then. 66 00:02:21,352 --> 00:02:22,988 But you know what? Giving good gifts 67 00:02:23,012 --> 00:02:24,801 is a solid half of what a wife is for. 68 00:02:24,802 --> 00:02:27,391 I mean, what else does that woman do with her time? 69 00:02:27,392 --> 00:02:29,561 She's a massage therapist, for God's sakes. 70 00:02:29,562 --> 00:02:31,511 My wife is an anesthesiologist. 71 00:02:31,512 --> 00:02:33,301 And janitors are custodians. 72 00:02:33,302 --> 00:02:35,391 I get it, Dre, but you have got to talk to her about this. 73 00:02:35,392 --> 00:02:36,601 She's never gonna get better. 74 00:02:36,602 --> 00:02:38,011 Okay, hold on, hold on. 75 00:02:38,012 --> 00:02:39,761 My wife is one of the busiest, 76 00:02:39,762 --> 00:02:42,181 most badass people that I know. 77 00:02:42,182 --> 00:02:44,301 And she does everything great that matters. 78 00:02:44,302 --> 00:02:47,561 So, you know, I-I really think I'm overreacting on this. 79 00:02:47,562 --> 00:02:49,891 Yes, you are. Because you have a beautiful wife. 80 00:02:49,892 --> 00:02:52,261 A beautiful Black lady wife. 81 00:02:52,262 --> 00:02:55,761 Now, if you'll excuse me, I have to go send Erykah Badu 82 00:02:55,762 --> 00:02:57,851 an Edible Arrangement for her birthday. 83 00:02:57,852 --> 00:02:59,681 - Oh, okay. - I don't have the address, 84 00:02:59,682 --> 00:03:02,101 but I figured if I put "Erykah Badu, Atlanta" 85 00:03:02,102 --> 00:03:04,391 on there, she should get it. 86 00:03:10,182 --> 00:03:11,761 Uh-oh. 87 00:03:11,762 --> 00:03:14,471 Must be girl trouble. 88 00:03:14,472 --> 00:03:17,301 Your father used to look like that when he got dumped. 89 00:03:17,302 --> 00:03:20,801 Damaged a lot of kitchen tables with that anvil head of his. 90 00:03:20,802 --> 00:03:23,141 All right, what happened? 91 00:03:23,142 --> 00:03:25,971 Well, Jack asked Savannah out. 92 00:03:25,972 --> 00:03:27,511 It was the best lunchtime drama 93 00:03:27,512 --> 00:03:29,351 since Britney lied and told people 94 00:03:29,352 --> 00:03:31,351 that she was dating one of the "Stranger Things" kids. 95 00:03:31,352 --> 00:03:33,561 - It was supposed to be romantic. - Mm. 96 00:03:33,562 --> 00:03:35,301 Like one of those YouTube prom-posals. 97 00:03:35,302 --> 00:03:37,061 But instead... 98 00:03:37,062 --> 00:03:38,971 I found out she has... 99 00:03:38,972 --> 00:03:41,561 ...a boyfriend. 100 00:03:41,562 --> 00:03:43,011 I don't understand. 101 00:03:43,012 --> 00:03:45,471 We talked all night at Diane's sleepover. 102 00:03:45,472 --> 00:03:46,851 We had a connection. 103 00:03:46,852 --> 00:03:48,011 I told her my hopes... 104 00:03:48,012 --> 00:03:49,431 Meeting Mr. Peanut. 105 00:03:49,432 --> 00:03:50,432 And my fears. 106 00:03:50,433 --> 00:03:51,511 Mr. Peanut's a jerk. 107 00:03:51,512 --> 00:03:52,851 It's not fair. 108 00:03:52,852 --> 00:03:55,101 Okay, Jack, let me ask you something. 109 00:03:55,102 --> 00:03:57,221 Have you ever met this boyfriend? 110 00:03:57,222 --> 00:03:58,301 Hmm, no. 111 00:03:58,302 --> 00:04:00,141 Mm-hmm. 112 00:04:00,142 --> 00:04:03,261 Sounds to me like she's just playing the game. 113 00:04:03,262 --> 00:04:06,761 You ignore this girl and ask out her best friend. 114 00:04:06,762 --> 00:04:09,141 She'll be yours in no time. 115 00:04:09,142 --> 00:04:10,801 - Really? - Mm-hmm. 116 00:04:10,802 --> 00:04:14,971 Trust me, it's how I imploded The Commodores. 117 00:04:14,972 --> 00:04:18,851 I played Walter Orange like a slap bass. 118 00:04:22,142 --> 00:04:24,511 Almond milk? That's Charlie's. 119 00:04:24,512 --> 00:04:27,301 Dijon mustard? That's Charlie's. 120 00:04:27,302 --> 00:04:30,101 Amoxicillin? Better believe that's Charlie's. 121 00:04:30,102 --> 00:04:32,101 Hey, Charlie, 122 00:04:32,102 --> 00:04:34,650 Mr. Stevens is letting me pitch an account, 123 00:04:34,651 --> 00:04:36,610 and I wanted to run a few ideas by you. 124 00:04:36,611 --> 00:04:37,900 Okay, that makes sense. 125 00:04:37,901 --> 00:04:40,270 I am a respected advertising professional, so go ahead. 126 00:04:40,271 --> 00:04:42,270 That you are! 127 00:04:42,271 --> 00:04:44,650 Also everyone else is at lunch. 128 00:04:44,651 --> 00:04:47,690 So, the campaign is for these pants called Fielders, 129 00:04:47,691 --> 00:04:49,480 and I was thinking we take a social media approach 130 00:04:49,481 --> 00:04:50,690 - and try to... - Hold on. 131 00:04:50,691 --> 00:04:53,150 Fielders sell khakis old men buy at grocery stores. 132 00:04:53,151 --> 00:04:55,440 You as much as mention "hashtag," 133 00:04:55,441 --> 00:04:56,900 you lost their business. 134 00:04:56,901 --> 00:05:01,770 Now, imagine advertising something basic, like potatoes. 135 00:05:01,771 --> 00:05:04,360 How am I supposed to come up with a good campaign 136 00:05:04,361 --> 00:05:06,360 if I have to be basic and bland? 137 00:05:06,361 --> 00:05:08,190 Therein lies the challenge. 138 00:05:08,191 --> 00:05:10,860 You must immerse yourself in blandness. 139 00:05:10,861 --> 00:05:14,110 Hey, guys, there's a green pepper in my chicken salad... 140 00:05:14,111 --> 00:05:15,560 - too spicy for me... - I'll take it. 141 00:05:15,561 --> 00:05:18,371 - Um... - Charlie's. 142 00:05:20,061 --> 00:05:22,331 Hey. Necco wafer? 143 00:05:24,361 --> 00:05:26,400 Hey, Josh. 144 00:05:26,401 --> 00:05:27,900 Let me pick your brain for a second. 145 00:05:27,901 --> 00:05:29,440 Sure! 146 00:05:29,441 --> 00:05:31,560 Talking to the guys made me realize... 147 00:05:31,561 --> 00:05:34,440 so what if Bow was terrible at gifts? 148 00:05:34,441 --> 00:05:37,270 I was big enough to put my personal feelings aside 149 00:05:37,271 --> 00:05:38,770 and get my badass wife 150 00:05:38,771 --> 00:05:40,730 the fanciest present I could find. 151 00:05:40,731 --> 00:05:42,360 - Bow? - Mm-hmm? 152 00:05:42,361 --> 00:05:43,440 Come in here, babe. 153 00:05:43,441 --> 00:05:45,900 You know what today is! 154 00:05:45,901 --> 00:05:48,360 - Is it Flag Day? - No. 155 00:05:48,361 --> 00:05:50,230 Arbor Day? 156 00:05:50,231 --> 00:05:51,560 Unh-unh, guess again. 157 00:05:51,561 --> 00:05:54,270 Oh, is it my birthday? 158 00:05:54,271 --> 00:05:56,320 Yes, it is! 159 00:05:56,321 --> 00:05:58,900 And you have something for me? 160 00:05:58,901 --> 00:06:01,060 Yes, I do. 161 00:06:01,061 --> 00:06:02,021 Oh, my God! Oh, my God! 162 00:06:02,022 --> 00:06:04,060 - Okay, I'm gonna open it. - Okay. 163 00:06:05,111 --> 00:06:07,610 Ohh, Dre! 164 00:06:07,611 --> 00:06:08,820 Mm-hmm. 165 00:06:08,821 --> 00:06:11,110 Oh, this is incredible. 166 00:06:11,111 --> 00:06:14,020 It's the most beautiful thing I've ever seen! 167 00:06:14,021 --> 00:06:15,440 - It is, isn't it? - Oh, what... 168 00:06:15,441 --> 00:06:17,440 D-Dre, I can't wait to show everybody. 169 00:06:17,441 --> 00:06:18,661 Yeah, at least one of us 170 00:06:18,685 --> 00:06:19,980 knocks it out of the park every year. 171 00:06:19,981 --> 00:06:21,108 What did you say? Hmm? 172 00:06:21,109 --> 00:06:23,020 You know what, babe? 173 00:06:23,021 --> 00:06:24,980 I'm just going to come clean. 174 00:06:24,981 --> 00:06:27,400 - Year after year... - Yeah. 175 00:06:27,401 --> 00:06:29,480 ...I give you the best presents in the world, 176 00:06:29,481 --> 00:06:32,110 and your gifts to me don't even come close. 177 00:06:32,111 --> 00:06:33,360 Huh? 178 00:06:33,361 --> 00:06:35,060 Baby, I love you. 179 00:06:35,061 --> 00:06:37,820 But your gift game is straight trash. 180 00:06:39,651 --> 00:06:45,610 Dre, Dre, Dre, Dre, Dre, Dre. 181 00:06:45,611 --> 00:06:48,230 We're being honest right now, right? 182 00:06:48,231 --> 00:06:49,690 Tell the truth and shame the devil. 183 00:06:49,691 --> 00:06:51,110 Uh-huh. 184 00:06:51,111 --> 00:06:53,190 - You give terrible gifts. - What?! 185 00:06:53,191 --> 00:06:55,690 You give boo-boo gifts! 186 00:06:55,691 --> 00:06:57,940 Boo-boo gifts, Dre! 187 00:06:57,941 --> 00:06:59,150 You have the receipt for that? 188 00:06:59,151 --> 00:07:00,541 Huh? 189 00:07:02,902 --> 00:07:05,893 I do not give boo-boo gifts, Bow! 190 00:07:05,894 --> 00:07:07,331 You're just lashing out. 191 00:07:07,332 --> 00:07:09,531 I see your eyes when you open your presents. 192 00:07:09,532 --> 00:07:10,781 You love them. 193 00:07:10,782 --> 00:07:12,991 Oh, I do? 194 00:07:12,992 --> 00:07:14,531 Yes, you do. 195 00:07:14,532 --> 00:07:16,241 Oh! 196 00:07:16,242 --> 00:07:18,951 Ohh! 197 00:07:18,952 --> 00:07:20,661 Dre! 198 00:07:21,782 --> 00:07:23,701 You've been faking it? 199 00:07:23,702 --> 00:07:24,781 Yeah! 200 00:07:24,782 --> 00:07:26,411 I bought you diamonds. 201 00:07:26,412 --> 00:07:28,071 It was nice at first, 202 00:07:28,072 --> 00:07:30,781 but how much jewelry does a woman need? 203 00:07:30,782 --> 00:07:33,071 You can never have too many diamonds, Bow. 204 00:07:33,072 --> 00:07:34,451 Let me tell you, Dre. 205 00:07:34,452 --> 00:07:39,741 The best gift that I ever got in my entire life 206 00:07:39,742 --> 00:07:41,621 was when I was a kid. 207 00:07:41,622 --> 00:07:45,371 My dad... he hand-sewed me a doll that looked like me. 208 00:07:45,372 --> 00:07:48,371 There's no way that a store-bought gift 209 00:07:48,372 --> 00:07:51,661 can compare to something with meaning behind it. 210 00:07:51,662 --> 00:07:54,571 Why do you think I took that art class last year? 211 00:07:54,572 --> 00:07:56,031 Mnh-mnh. 212 00:07:56,032 --> 00:07:59,571 So I could hand-paint you a tree 213 00:07:59,572 --> 00:08:02,701 that represents our family. 214 00:08:02,702 --> 00:08:04,121 But I wanted a fur. 215 00:08:04,122 --> 00:08:05,991 Yeah, and you bought yourself the fur, Dre. 216 00:08:05,992 --> 00:08:08,411 It's not the same thing, Bow! 217 00:08:08,412 --> 00:08:13,871 Okay, look, what you're saying is nice, I get it. 218 00:08:13,872 --> 00:08:14,951 Thank you. 219 00:08:14,952 --> 00:08:16,951 But, babe... 220 00:08:16,952 --> 00:08:21,031 I never thought I would be able to spend real money 221 00:08:21,032 --> 00:08:22,531 on the people I love. 222 00:08:22,532 --> 00:08:23,661 Tsk. Mm. 223 00:08:23,662 --> 00:08:25,661 And now that I'm able to, it's what I do. 224 00:08:25,662 --> 00:08:27,451 Okay, you know what, Dre? 225 00:08:27,452 --> 00:08:29,331 Forget I said anything. Get me whatever you want. 226 00:08:29,332 --> 00:08:31,201 No, no, no. Dre... 227 00:08:31,202 --> 00:08:33,491 Babe... 228 00:08:33,492 --> 00:08:34,831 I can change. 229 00:08:34,832 --> 00:08:36,701 Because I love you. 230 00:08:36,702 --> 00:08:39,071 So, for Valentine's Day, 231 00:08:39,072 --> 00:08:42,911 I am going to find you a thoughtful gift. 232 00:08:42,912 --> 00:08:44,531 Thank you, my love. 233 00:08:44,532 --> 00:08:46,281 But I also need to be treated in the gift lifestyle 234 00:08:46,282 --> 00:08:47,831 to which I've become accustomed. 235 00:08:47,832 --> 00:08:49,871 Then I will buy you 236 00:08:49,872 --> 00:08:53,201 something so expensive... 237 00:08:53,202 --> 00:08:56,121 that our home insurance policy won't cover it. 238 00:08:57,372 --> 00:08:58,871 So I had to get Bow 239 00:08:58,872 --> 00:09:01,621 a meaningful but cheap-ass gift, 240 00:09:01,622 --> 00:09:04,411 which meant I was the first Black man 241 00:09:04,412 --> 00:09:06,241 to ever walk into a craft store. 242 00:09:06,242 --> 00:09:07,281 Ow! Damn it! 243 00:09:07,282 --> 00:09:09,071 What is going on, Dad? 244 00:09:09,072 --> 00:09:10,871 Ohh. 245 00:09:10,872 --> 00:09:13,951 Court-mandated art therapy to manage your anger? 246 00:09:13,952 --> 00:09:15,161 Shut up, Junior! 247 00:09:15,162 --> 00:09:17,871 I'm just trying to be thoughtful. 248 00:09:17,872 --> 00:09:19,571 I just made your mother this nightmare. 249 00:09:19,572 --> 00:09:21,121 Oh, my God! 250 00:09:21,122 --> 00:09:22,661 What is that?! 251 00:09:22,662 --> 00:09:23,831 It's supposed to be her. 252 00:09:23,832 --> 00:09:25,571 Yeah, you cannot give that to Mom. 253 00:09:25,572 --> 00:09:26,951 I know! 254 00:09:26,952 --> 00:09:28,531 Look, I need your help, all right? 255 00:09:28,532 --> 00:09:30,411 Look, I just found out that your mother 256 00:09:30,412 --> 00:09:33,371 is the only person alive that does not like diamonds. 257 00:09:33,372 --> 00:09:35,661 Help me, uh, come up 258 00:09:35,662 --> 00:09:37,661 with a thoughtful Valentine's Day gift for her. 259 00:09:37,662 --> 00:09:39,281 Oh! 260 00:09:39,282 --> 00:09:42,371 Well, I have a whole Pinterest board full of ideas. 261 00:09:42,372 --> 00:09:43,661 I've got to be honest, though, 262 00:09:43,662 --> 00:09:46,531 they are all son-to-mother vibes, not romantic. 263 00:09:46,532 --> 00:09:48,661 She shut that down years ago. 264 00:09:48,662 --> 00:09:50,331 This is stupid. 265 00:09:50,332 --> 00:09:53,331 Why can't we just go back to the way things were, hmm? 266 00:09:53,332 --> 00:09:55,701 We were lying to each other, but at least we were happy. 267 00:09:55,702 --> 00:09:57,451 Oh, come on, Dad! 268 00:09:57,452 --> 00:09:58,531 You've got to keep trying. 269 00:09:58,532 --> 00:10:00,121 Maybe just do what I do. 270 00:10:00,122 --> 00:10:02,451 Every time the sun pokes out from behind a cloud, 271 00:10:02,452 --> 00:10:04,552 give a little thought to Mom. 272 00:10:06,162 --> 00:10:09,331 Look, man, just give me an idea. 273 00:10:09,332 --> 00:10:10,571 Ugh. 274 00:10:10,572 --> 00:10:12,831 Mom could have done so much better. 275 00:10:12,832 --> 00:10:14,161 Get out of here! 276 00:10:14,162 --> 00:10:16,331 Get out! 277 00:10:16,332 --> 00:10:18,621 Son, wait a minute, please don't leave me! 278 00:10:18,622 --> 00:10:20,371 I'll pay you! 279 00:10:20,372 --> 00:10:22,781 You want some diamonds?! 280 00:10:22,782 --> 00:10:25,071 I got lots of diamonds. 281 00:10:25,072 --> 00:10:26,741 Oh, that's too bad, Savannah. 282 00:10:26,742 --> 00:10:28,951 I'm sorry things didn't work out with your boyfriend. 283 00:10:28,952 --> 00:10:31,781 How about we talk about it over froyo tonight? 284 00:10:31,782 --> 00:10:35,161 See you then. 285 00:10:35,162 --> 00:10:36,241 Great news, Grandma. 286 00:10:36,242 --> 00:10:37,701 I played the game and I won. 287 00:10:37,702 --> 00:10:39,281 Oh, yeah? 288 00:10:39,282 --> 00:10:40,951 I went out with Savannah's best friend, Jessie. 289 00:10:40,952 --> 00:10:42,281 You're so funny. 290 00:10:42,282 --> 00:10:44,701 And then my mom... she turned the corner and... 291 00:10:44,702 --> 00:10:46,991 And Savannah got jealous. 292 00:10:46,992 --> 00:10:48,781 So now she wants the froyo, yo. 293 00:10:48,782 --> 00:10:49,742 That's great, baby. 294 00:10:49,743 --> 00:10:51,831 Don't forget your Lactaid. 295 00:10:51,832 --> 00:10:53,571 I mean, I'm happy for you, Jack, 296 00:10:53,572 --> 00:10:55,871 but do you really think you can land this plane? 297 00:10:55,872 --> 00:10:58,071 I mean, what are you gonna do about Jessie? 298 00:10:58,072 --> 00:10:59,951 He's got to drop her like a peanut shell 299 00:10:59,952 --> 00:11:01,491 at a barbecue place. 300 00:11:01,492 --> 00:11:02,951 Oh, no. 301 00:11:02,952 --> 00:11:04,701 I have to break up with her, don't I? 302 00:11:04,702 --> 00:11:06,491 Unless... 303 00:11:06,492 --> 00:11:08,831 you're not ready to play the game. 304 00:11:08,832 --> 00:11:09,782 No. No, no, no, no. 305 00:11:09,783 --> 00:11:11,371 I-I can do it. 306 00:11:11,372 --> 00:11:12,621 I'll just break up with her tomorrow. 307 00:11:12,622 --> 00:11:14,071 I'm proud of you, baby. 308 00:11:14,072 --> 00:11:16,661 You know, your father could never play the game. 309 00:11:16,662 --> 00:11:18,741 That's how he ended up dating 310 00:11:18,742 --> 00:11:21,831 a string of useless chickenheads. 311 00:11:21,832 --> 00:11:23,762 Until he met Mom, you mean. 312 00:11:24,872 --> 00:11:26,071 Sure, baby. 313 00:11:26,072 --> 00:11:27,701 Junior had been useless. 314 00:11:27,702 --> 00:11:29,741 I spent days trying to be thoughtful, 315 00:11:29,742 --> 00:11:33,222 and all I had to show for it were hot glue burns. 316 00:11:34,622 --> 00:11:36,201 I've been having trouble coming up 317 00:11:36,202 --> 00:11:37,531 with a Valentine's gift for you. 318 00:11:37,532 --> 00:11:39,161 I've got nothing, baby. Please don't leave me. 319 00:11:39,162 --> 00:11:41,991 Dre, I am not having any luck, either. 320 00:11:41,992 --> 00:11:45,331 Would you wear a Gucci wetsuit? 321 00:11:45,332 --> 00:11:47,991 When have I wanted to go into the ocean, Bow? 322 00:11:47,992 --> 00:11:49,331 See? This is really hard. 323 00:11:49,332 --> 00:11:52,871 You know, maybe we're putting too much pressure 324 00:11:52,872 --> 00:11:55,201 on this Valentine's Day presents thing. 325 00:11:55,202 --> 00:12:02,031 You know, why don't we do no Valentine's presents? 326 00:12:02,032 --> 00:12:04,071 Oh. 327 00:12:04,072 --> 00:12:05,951 That's not a bad idea. 328 00:12:05,952 --> 00:12:07,741 I mean, we're driving ourselves crazy. 329 00:12:07,742 --> 00:12:09,661 And gifts are not important. 330 00:12:09,662 --> 00:12:11,121 - Exactly! - Exactly! 331 00:12:11,122 --> 00:12:12,241 You know what? 332 00:12:12,242 --> 00:12:15,071 How about we just have a nice meal together? 333 00:12:15,072 --> 00:12:16,621 - You know... - Oh! 334 00:12:16,622 --> 00:12:18,451 ...a low-key Valentine's experience 335 00:12:18,452 --> 00:12:21,201 with no gifts, no surprises. 336 00:12:21,202 --> 00:12:23,281 No extra pressure on it. 337 00:12:23,282 --> 00:12:24,531 And then we can take the money 338 00:12:24,532 --> 00:12:27,331 that we would save from buying presents 339 00:12:27,332 --> 00:12:29,531 and pop bottles at the restaurant. 340 00:12:29,532 --> 00:12:30,951 Or... 341 00:12:30,952 --> 00:12:32,491 Or... 342 00:12:32,492 --> 00:12:36,411 ...we could make it rain on our IRAs 343 00:12:36,412 --> 00:12:39,161 that we haven't contributed to since 2014! 344 00:12:39,162 --> 00:12:43,241 Just like pah, pah, pah-pah, pah, pah, pah-pah-pah-pah. 345 00:12:43,242 --> 00:12:45,121 It's so adorable that you think 346 00:12:45,122 --> 00:12:47,911 there's still money in that account. 347 00:12:49,122 --> 00:12:50,072 Huh?! 348 00:12:50,073 --> 00:12:51,281 Coming, children! 349 00:12:51,282 --> 00:12:52,411 No, no, wait. 350 00:12:52,412 --> 00:12:54,571 Where's the money, though, Dre? 351 00:12:54,572 --> 00:12:55,741 Remember... 352 00:12:55,742 --> 00:12:57,571 When you're working for a company like Fielder, 353 00:12:57,572 --> 00:13:00,281 you have to be aggressively bland. 354 00:13:00,282 --> 00:13:02,491 Yeah, but what does that mean for the campaign? 355 00:13:02,492 --> 00:13:04,621 Start by thinking of the most vanilla statement you can 356 00:13:04,622 --> 00:13:05,572 about the brand and go from there. 357 00:13:05,573 --> 00:13:08,121 Okay, uh... 358 00:13:08,122 --> 00:13:10,371 Fielders are... 359 00:13:10,372 --> 00:13:12,121 good? 360 00:13:12,122 --> 00:13:13,032 No! 361 00:13:13,033 --> 00:13:14,911 "Good" is a value judgment. 362 00:13:14,912 --> 00:13:16,371 Not bland enough. You almost had it. 363 00:13:16,372 --> 00:13:17,781 Take a step back. Deep breath, go. 364 00:13:17,782 --> 00:13:18,871 Uh... 365 00:13:18,872 --> 00:13:20,331 Um... 366 00:13:20,332 --> 00:13:21,951 Fielders are... 367 00:13:21,952 --> 00:13:22,912 Go on. 368 00:13:22,913 --> 00:13:24,371 - ...durable? - No! 369 00:13:24,372 --> 00:13:25,621 - Comfortable? - Even blander! 370 00:13:25,622 --> 00:13:26,991 Ah... 371 00:13:26,992 --> 00:13:27,952 Pants? 372 00:13:27,953 --> 00:13:28,991 Bingo. 373 00:13:28,992 --> 00:13:30,951 Fielders are pants. 374 00:13:30,952 --> 00:13:32,241 Good start. 375 00:13:32,242 --> 00:13:34,121 It is? 376 00:13:34,122 --> 00:13:37,991 So I went out and had my first gift-free Valentine's, 377 00:13:37,992 --> 00:13:39,451 doing what mattered most... 378 00:13:39,452 --> 00:13:41,831 sharing an overpriced prix fixe 379 00:13:41,832 --> 00:13:43,031 with the woman I love. 380 00:13:43,032 --> 00:13:44,032 Mmm. 381 00:13:44,033 --> 00:13:45,281 That's nice. 382 00:13:45,282 --> 00:13:46,411 Yes, it is. 383 00:13:46,412 --> 00:13:47,781 - Oh, my God. - What? 384 00:13:47,782 --> 00:13:49,831 Look at him. 385 00:13:49,832 --> 00:13:51,871 Look at him patting his pockets. 386 00:13:51,872 --> 00:13:54,241 Every single person in this restaurant 387 00:13:54,242 --> 00:13:56,121 knows there's something in there. 388 00:13:58,032 --> 00:13:59,661 Valentine's Day chumps. 389 00:13:59,662 --> 00:14:01,071 Amateurs. 390 00:14:01,072 --> 00:14:02,451 - Okay, babe, you know what? - Hmm? 391 00:14:02,452 --> 00:14:03,571 - I'll be right back. - Mm. 392 00:14:03,572 --> 00:14:06,911 But this... this is good, right? 393 00:14:06,912 --> 00:14:08,201 Yes! 394 00:14:08,202 --> 00:14:09,871 No pressure Valentine's Day is great, 395 00:14:09,872 --> 00:14:14,871 and maybe we shouldn't do Christmas gifts this year. 396 00:14:14,872 --> 00:14:18,871 Your face in this candlelight is all the gift I need. 397 00:14:18,872 --> 00:14:20,411 I'll be right back, baby. 398 00:14:20,412 --> 00:14:22,571 - Hurry back. - Mm-hmm. 399 00:14:26,492 --> 00:14:28,121 - For the lady. - Oh, oh, no. 400 00:14:28,122 --> 00:14:29,491 I'm sorry, we didn't order that. 401 00:14:29,492 --> 00:14:30,492 We didn't order that. 402 00:14:30,493 --> 00:14:32,331 Oh, let's just say somebody 403 00:14:32,332 --> 00:14:34,411 wanted to do something special for you. 404 00:14:34,412 --> 00:14:35,621 Oh! 405 00:14:35,622 --> 00:14:37,071 - Thank you. - Yeah. 406 00:14:37,072 --> 00:14:38,701 Thank you. 407 00:14:41,202 --> 00:14:43,201 Oh, my God, okay. 408 00:14:43,202 --> 00:14:46,031 The cake. 409 00:14:48,333 --> 00:14:50,331 Posted. 410 00:14:51,492 --> 00:14:52,722 Mm. 411 00:14:54,572 --> 00:14:56,281 I knew. 412 00:14:56,282 --> 00:14:59,371 I knew you had some tricks up those sleeves. 413 00:14:59,372 --> 00:15:01,552 What are you talking about? 414 00:15:03,872 --> 00:15:05,911 - The cake. - Oh. 415 00:15:05,912 --> 00:15:07,331 Listen, I should be mad 416 00:15:07,332 --> 00:15:09,071 because we decided no gifts or surprises, 417 00:15:09,072 --> 00:15:12,241 but I have to say that I am so glad you got me something. 418 00:15:12,242 --> 00:15:15,031 I didn't send you that cake, babe. 419 00:15:15,032 --> 00:15:17,451 Really? Oh. 420 00:15:17,452 --> 00:15:20,161 We agreed there would be no gifts and no surprises. 421 00:15:20,162 --> 00:15:21,701 I didn't send you that. 422 00:15:21,702 --> 00:15:22,951 Oh. 423 00:15:22,952 --> 00:15:25,031 Sorry, this is for another table. 424 00:15:25,032 --> 00:15:26,201 Oh, but... 425 00:15:26,202 --> 00:15:27,531 Okay, alright. 426 00:15:27,532 --> 00:15:29,571 You said... 427 00:15:32,452 --> 00:15:33,831 I guess I... 428 00:15:33,832 --> 00:15:35,491 I guess I did want something. 429 00:15:36,872 --> 00:15:38,121 It just feels like with no gifts, 430 00:15:38,122 --> 00:15:39,411 part of Valentine's Day is missing. 431 00:15:39,412 --> 00:15:40,991 Yeah. 432 00:15:40,992 --> 00:15:43,121 The men's room attendant comped me a mint, 433 00:15:43,122 --> 00:15:44,531 and I almost cried. 434 00:15:44,532 --> 00:15:46,491 Who were we kidding? 435 00:15:46,492 --> 00:15:49,781 Valentine's Day without gifts isn't Valentine's Day. 436 00:15:49,782 --> 00:15:51,621 It's just a day. 437 00:15:51,622 --> 00:15:54,161 - It was my mother's. - Oh, my God! 438 00:15:54,162 --> 00:15:56,031 It's beautiful. 439 00:15:56,032 --> 00:15:57,491 It means the world to me. 440 00:15:59,072 --> 00:16:01,172 Valentime's Day is so stupid. 441 00:16:05,282 --> 00:16:07,701 Mmm! Raspberry compote? 442 00:16:07,702 --> 00:16:09,451 Nice try, Reginald. 443 00:16:10,832 --> 00:16:12,571 - Hey, Ruby. - Hey. 444 00:16:12,572 --> 00:16:13,621 How y'all doing? 445 00:16:13,622 --> 00:16:15,451 Happy Valentine's Day. 446 00:16:15,452 --> 00:16:17,991 Why did I think I wanted 447 00:16:17,992 --> 00:16:19,911 a low-key Valentine's Day, huh? 448 00:16:19,912 --> 00:16:23,661 There's nothing about me that says low-key. 449 00:16:23,662 --> 00:16:25,411 Hell, I'm the one that got Funkmaster Flex 450 00:16:25,412 --> 00:16:27,241 to record my outgoing voicemail. 451 00:16:27,242 --> 00:16:29,371 How do we not know how to take care of each other 452 00:16:29,372 --> 00:16:30,831 after all of these years? 453 00:16:30,832 --> 00:16:33,121 That's making me wonder. 454 00:16:33,122 --> 00:16:35,241 You know, what else are we messing up? 455 00:16:35,242 --> 00:16:38,241 - I'm starting to question it all. - Oh, yeah. 456 00:16:38,242 --> 00:16:41,451 This marriage is really falling apart. 457 00:16:41,452 --> 00:16:43,411 What with the way you fix her a drink, 458 00:16:43,412 --> 00:16:44,781 and the way you're trying to rub 459 00:16:44,782 --> 00:16:47,451 the stress out of his back. 460 00:16:47,452 --> 00:16:50,012 You two are doomed. 461 00:16:51,452 --> 00:16:52,951 Oh. 462 00:16:52,952 --> 00:16:55,031 But doesn't it mean something that we missed the mark? 463 00:16:55,032 --> 00:16:56,331 I mean, gift-giving 464 00:16:56,332 --> 00:16:58,701 is one of the most important ways of expressing love. 465 00:16:58,702 --> 00:17:02,241 - Mm-hmm. - Yeah, well, so are shared experiences. 466 00:17:02,242 --> 00:17:04,371 - Mm-hmm. - Quiet times together. 467 00:17:04,372 --> 00:17:05,123 Yep. 468 00:17:05,147 --> 00:17:07,371 And working your way through the Kama Sutra. 469 00:17:07,372 --> 00:17:09,741 - Mama. - You two fulfill each other's needs 470 00:17:09,742 --> 00:17:11,121 in so many other ways. 471 00:17:11,122 --> 00:17:12,531 This is just a little thing 472 00:17:12,532 --> 00:17:14,161 you don't have to worry about, alright? 473 00:17:14,162 --> 00:17:15,871 Maybe we are being too hard on ourselves. 474 00:17:15,872 --> 00:17:17,781 Maybe. 475 00:17:17,782 --> 00:17:19,871 - Thank you, Ruby. - Mm-hmm. 476 00:17:19,872 --> 00:17:23,241 - I'm gonna go check on Devante, and I'm taking this. - Okay, baby. Mm-hmm. 477 00:17:23,242 --> 00:17:24,991 You know what? I'm right behind you. 478 00:17:24,992 --> 00:17:26,911 - Thank you, Mama. - Hey, hey, hey, hey, hey. 479 00:17:26,912 --> 00:17:27,578 Yeah? 480 00:17:27,602 --> 00:17:29,571 Where the hell do you think you're going? 481 00:17:29,572 --> 00:17:31,951 You can't buy your wife a gift? 482 00:17:31,952 --> 00:17:33,911 I raised you better than that. 483 00:17:33,912 --> 00:17:35,496 But, Mama, you just said that gifts 484 00:17:35,520 --> 00:17:37,031 - are something... - No, no, no, no! 485 00:17:37,032 --> 00:17:39,451 How is it no man in this family 486 00:17:39,452 --> 00:17:41,781 - knows how to play the game? - What? 487 00:17:41,782 --> 00:17:43,911 You go think about Rainbow 488 00:17:43,912 --> 00:17:46,241 and get her something she wants. 489 00:17:46,242 --> 00:17:47,571 Mama, I tried. 490 00:17:47,572 --> 00:17:49,121 Hell, I made her a ugly-ass doll 491 00:17:49,122 --> 00:17:50,281 just like the one her daddy did. 492 00:17:50,282 --> 00:17:52,201 She doesn't want a doll. 493 00:17:52,202 --> 00:17:55,071 She wants what the doll represents. 494 00:17:55,072 --> 00:17:57,571 That you're thinking about her. 495 00:17:57,572 --> 00:17:59,531 Okay, Mama. 496 00:18:01,532 --> 00:18:04,031 I didn't think you cared this much about Bow's happiness. 497 00:18:04,032 --> 00:18:06,161 I don't. 498 00:18:06,162 --> 00:18:07,491 I just know I didn't raise 499 00:18:07,492 --> 00:18:10,451 no raspberry compote boy. 500 00:18:10,452 --> 00:18:13,831 Old sorry Reginald think he can get a crack at me 501 00:18:13,832 --> 00:18:15,621 with this cheap candy assortment! 502 00:18:15,622 --> 00:18:17,621 Mm-hmm. 503 00:18:19,572 --> 00:18:23,621 So, I was thinking for Easter, 504 00:18:23,622 --> 00:18:25,161 we should coordinate outfits. 505 00:18:25,162 --> 00:18:26,741 You're a girl's medium, right? 506 00:18:26,742 --> 00:18:29,281 Oh, and Jackie, 507 00:18:29,282 --> 00:18:31,911 today's our four-day anniversary! Yay! 508 00:18:31,912 --> 00:18:33,741 Oh, yeah. 509 00:18:33,742 --> 00:18:35,331 Happy anniversary, dear. 510 00:18:35,332 --> 00:18:37,661 I'll go get you an Uncrustable. 511 00:18:41,832 --> 00:18:43,741 So you couldn't dump her, could you? 512 00:18:43,742 --> 00:18:45,071 Nah. 513 00:18:45,072 --> 00:18:46,871 I never should have listened to Grandma. 514 00:18:46,872 --> 00:18:48,741 Well, most of Grandma's advice stopped being useful 515 00:18:48,742 --> 00:18:51,371 around the Clarence Thomas hearings. 516 00:18:51,372 --> 00:18:52,661 So what are you gonna do? 517 00:18:52,662 --> 00:18:54,371 Well, I've already committed to Easter, 518 00:18:54,372 --> 00:18:56,781 so I can't break up with her before then. 519 00:18:56,782 --> 00:18:58,621 Then her birthday's right around the corner, 520 00:18:58,622 --> 00:19:00,241 then the spring dance. 521 00:19:00,242 --> 00:19:02,831 I'm-a be honest with you, Diane. 522 00:19:02,832 --> 00:19:05,411 I don't see a way out. 523 00:19:05,412 --> 00:19:07,701 Welcome to your first loveless marriage. 524 00:19:07,702 --> 00:19:09,871 Thought we'd be having this talk at 25 525 00:19:09,872 --> 00:19:11,781 when you got trapped by a French CrossFit star 526 00:19:11,782 --> 00:19:13,331 who needed a green card. 527 00:19:13,332 --> 00:19:15,713 But it's nice to know it feels just as good as I imagined. 528 00:19:17,532 --> 00:19:19,491 I had spent too much time 529 00:19:19,492 --> 00:19:21,991 focusing on the gift instead of the more important thing... 530 00:19:21,992 --> 00:19:24,991 the person it was for. 531 00:19:24,992 --> 00:19:27,661 And once I did that, I realized 532 00:19:27,662 --> 00:19:29,871 it was pretty easy to find things she liked. 533 00:19:33,782 --> 00:19:35,831 Hey, babe. Hey. 534 00:19:35,832 --> 00:19:38,121 How was your day? 535 00:19:38,122 --> 00:19:40,491 Much better after I got a text from you 536 00:19:40,492 --> 00:19:42,281 about Larry's Chili Dogs. 537 00:19:42,282 --> 00:19:43,911 - Mm-hmm. - That was so sweet. 538 00:19:43,912 --> 00:19:46,241 - Babe, it's where we first met. - I know. 539 00:19:46,242 --> 00:19:48,031 And I could not drive past that place 540 00:19:48,032 --> 00:19:49,951 and not think about you. 541 00:19:49,952 --> 00:19:52,031 Hey... 542 00:19:52,032 --> 00:19:54,371 What? 543 00:19:54,372 --> 00:19:55,661 I got you something. 544 00:19:55,662 --> 00:19:56,871 What's the occasion? 545 00:19:56,872 --> 00:19:59,831 Just showing you I love you. 546 00:19:59,832 --> 00:20:01,281 Oh. Tsk. 547 00:20:01,282 --> 00:20:02,911 Can I open it? 548 00:20:02,912 --> 00:20:04,491 - Please. - Okay. 549 00:20:06,282 --> 00:20:07,701 Yes! 550 00:20:07,702 --> 00:20:09,491 Oh, my God, yes! 551 00:20:09,492 --> 00:20:11,831 - Oh, this is so thoughtful. - Mm. 552 00:20:11,832 --> 00:20:13,121 I'm so glad that you realized 553 00:20:13,122 --> 00:20:15,531 that you don't have to spend a lot of money on me. 554 00:20:15,532 --> 00:20:17,781 It's the small and sweet gestures. 555 00:20:17,782 --> 00:20:18,871 Oh, God, I love you. 556 00:20:18,872 --> 00:20:20,241 Mwah. Thank you, baby. 557 00:20:20,242 --> 00:20:22,161 Hey, do you want red or white with the chili dogs? 558 00:20:22,162 --> 00:20:23,531 Which goes better? Uh, red. 559 00:20:23,532 --> 00:20:24,701 - Red? Okay. - Yeah. 560 00:20:24,702 --> 00:20:26,331 Like Bow said, 561 00:20:26,332 --> 00:20:28,781 I didn't have to spend a lot of money on a great gift. 562 00:20:28,782 --> 00:20:32,071 But I did... on this expensive-ass marching band. 563 00:20:32,072 --> 00:20:34,571 So, as a small, sweet gesture, 564 00:20:34,572 --> 00:20:36,307 I got them out before she could see. 565 00:20:36,308 --> 00:20:38,224 Baby steps. 566 00:20:39,296 --> 00:20:42,113 So, Dre's kid, huh? 567 00:20:42,114 --> 00:20:44,573 Fielders pants. What do you got for me? 568 00:20:44,574 --> 00:20:45,954 Psst. You got this. 569 00:20:47,404 --> 00:20:48,783 Fielders. 570 00:20:48,784 --> 00:20:51,113 They've survived a long time. 571 00:20:51,114 --> 00:20:55,453 Not by being flashy or by following seasonal trends, 572 00:20:55,454 --> 00:20:57,403 but by being timeless. 573 00:20:57,404 --> 00:20:59,153 And by keeping it simple. 574 00:20:59,154 --> 00:21:02,323 So their new slogan keeps it simple, too. 575 00:21:02,324 --> 00:21:06,403 "Fielders: They're the pants you wear." 576 00:21:06,404 --> 00:21:08,823 Yeah, I really hoped you'd come up with something 577 00:21:08,824 --> 00:21:10,823 more urban, you know? Like, um... 578 00:21:10,824 --> 00:21:13,863 "Fielders: Ooh, Child." 579 00:21:13,864 --> 00:21:16,533 What about "Fielders: Where the Homies at?" 580 00:21:16,534 --> 00:21:17,953 Yes! Outstanding, Charles. 581 00:21:17,954 --> 00:21:19,863 We will run with that. 582 00:21:19,864 --> 00:21:22,884 - Mom! - Shh! Daddy's working. 583 00:21:24,351 --> 00:21:29,451 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com.