1 00:00:17,875 --> 00:00:21,458 Cześć, mamo, tato. Jestem taka podekscytowana. 2 00:00:21,541 --> 00:00:23,083 Mam dla was niespodziankę. 3 00:00:24,958 --> 00:00:26,083 To jest Ali. 4 00:00:26,708 --> 00:00:28,458 Ma dobre serce. 5 00:00:29,125 --> 00:00:31,625 Od razu się na nim poznałam. 6 00:00:34,250 --> 00:00:38,375 Szkoda, że nie możecie go poznać. 7 00:01:59,083 --> 00:02:01,875 O której przychodzisz do roboty? 8 00:02:02,583 --> 00:02:06,125 Jeśli nie chce ci się pracować, znajdę kogoś innego. 9 00:02:09,625 --> 00:02:12,375 - Nie trzeba. - Dobra, uciekam. 10 00:02:13,541 --> 00:02:15,291 Trzymaj się. 11 00:02:18,208 --> 00:02:19,625 Pan również. 12 00:02:27,625 --> 00:02:31,291 PARKING CAŁODOBOWY 13 00:02:37,125 --> 00:02:39,333 Już jestem! Wyciągnij ręce. 14 00:02:39,416 --> 00:02:40,833 Orzechy. 15 00:02:41,875 --> 00:02:43,458 Morele. 16 00:02:43,541 --> 00:02:45,125 Czekolada. 17 00:02:45,208 --> 00:02:48,416 To dla mnie, ty masz słaby żołądek. 18 00:02:48,500 --> 00:02:51,708 Dla ciebie upiekłam twoje ulubione ciasto z rodzynkami. 19 00:02:52,333 --> 00:02:54,708 Chyba wyszedł zakalec, ale co poradzisz. 20 00:02:54,791 --> 00:02:58,416 Napoje. Jabłkowy jest mój. 21 00:02:59,000 --> 00:03:00,666 Może być? 22 00:03:02,875 --> 00:03:04,083 Wujku Ziya? 23 00:03:05,958 --> 00:03:07,166 Zrezygnował z pracy. 24 00:03:08,208 --> 00:03:11,125 Kim jesteś? Zrezygnował? 25 00:03:11,208 --> 00:03:13,041 Stało się coś? Zachorował? 26 00:03:14,458 --> 00:03:16,125 Wrócił do rodzinnego miasta. 27 00:03:18,500 --> 00:03:19,666 O rety. 28 00:03:20,500 --> 00:03:22,250 Nic nie mówił. 29 00:03:23,291 --> 00:03:25,416 Pewnie nie chciał mnie martwić. 30 00:03:25,500 --> 00:03:27,208 Lubiliśmy oglądać seriale. 31 00:03:29,166 --> 00:03:31,500 Czemu wziąłeś ode mnie jedzenie? 32 00:03:34,250 --> 00:03:35,500 Bo mi je dałaś. 33 00:03:44,916 --> 00:03:46,000 Dziękuję. 34 00:03:47,833 --> 00:03:48,833 Przepraszam. 35 00:04:20,750 --> 00:04:21,750 Czekaj. 36 00:04:23,291 --> 00:04:24,708 Możemy coś obejrzeć. 37 00:04:24,791 --> 00:04:26,500 Przeczekasz deszcz. 38 00:04:58,166 --> 00:04:59,500 Nudziłeś się? 39 00:05:02,291 --> 00:05:05,041 - Nie. Przynajmniej było co robić. - Dziękuję. 40 00:05:13,125 --> 00:05:15,791 Coś dobrego na przetrwanie nocy. 41 00:05:16,458 --> 00:05:18,833 Bierz, nie otrujesz się. 42 00:05:26,458 --> 00:05:27,958 Niecierpek zakwitł? 43 00:05:31,375 --> 00:05:33,708 Tutaj. Kwiat. 44 00:05:38,583 --> 00:05:39,666 Nie. 45 00:05:39,750 --> 00:05:43,541 Podlewaj raz w tygodniu, bo uschnie. 46 00:05:43,625 --> 00:05:46,958 Nie przestawiaj go. Potrzebuje sporo światła. 47 00:05:48,041 --> 00:05:49,041 Na razie. 48 00:06:50,875 --> 00:06:54,333 Kurier nie zastał pana w domu, więc paczka do nas wróciła. 49 00:06:54,416 --> 00:06:56,791 Wyślemy ją na adres firmowy. 50 00:06:56,875 --> 00:06:59,208 Mogę w czymś jeszcze pomóc? 51 00:06:59,916 --> 00:07:01,958 Dziękuję, miłego dnia. 52 00:07:02,750 --> 00:07:03,958 Hazal? 53 00:07:05,250 --> 00:07:08,208 Nie dam rady pójść na koncert. 54 00:07:08,291 --> 00:07:11,833 Zaproś kogoś innego. 55 00:07:12,416 --> 00:07:13,458 Dobrze. 56 00:07:15,291 --> 00:07:19,000 - Banu, chcesz iść? - Nie pasuje mi. 57 00:07:19,083 --> 00:07:22,375 Mąż ma urodziny w ten weekend. 58 00:07:22,458 --> 00:07:27,500 Drogie panie, nie plotkujemy w pracy. 59 00:07:28,083 --> 00:07:29,208 Jasne? 60 00:07:32,208 --> 00:07:36,166 Pani Hazal, znów ma pani sporo nadgodzin. 61 00:07:37,875 --> 00:07:39,666 W porządku, panie Kenan. 62 00:07:44,791 --> 00:07:49,916 Pani ciężka praca zostanie odpowiednio wynagrodzona. 63 00:07:51,000 --> 00:07:53,458 Robię, co do mnie należy. 64 00:08:09,375 --> 00:08:11,416 Nie podjeżdżaj za blisko. 65 00:08:16,666 --> 00:08:17,791 Ty zanieś. 66 00:08:19,083 --> 00:08:20,250 Czemu ja? 67 00:08:53,291 --> 00:08:55,416 Co tu robisz, do cholery? 68 00:08:57,375 --> 00:09:00,750 Nie wstyd ci? 69 00:09:03,166 --> 00:09:04,250 Ali! 70 00:09:05,833 --> 00:09:08,000 Spieprzaj stąd! 71 00:09:10,791 --> 00:09:12,541 Gdzie się podziewałeś? 72 00:09:16,416 --> 00:09:18,083 Chodź. 73 00:09:21,500 --> 00:09:24,208 Trenerze, wysłuchaj go. 74 00:09:28,333 --> 00:09:31,458 Co ty wyprawiasz? Może miał jakiś powód. 75 00:09:32,041 --> 00:09:35,500 Powód? Dzięki mnie nie trafił na ulicę. 76 00:09:36,125 --> 00:09:40,666 Traktowałem go jak syna. Był dla mnie najważniejszy. 77 00:09:40,750 --> 00:09:44,125 Mógł być świetnym pięściarzem. Co otrzymałem w zamian? 78 00:09:44,208 --> 00:09:46,583 Niewdzięczność! 79 00:09:50,125 --> 00:09:52,666 Nigdy nie zaakceptował tego, że rzuciłeś boks. 80 00:09:53,250 --> 00:09:54,666 Jest wściekły na ciebie. 81 00:09:55,375 --> 00:09:59,458 Idź już, pogadam z nim. 82 00:10:10,708 --> 00:10:11,625 Ali! 83 00:10:16,833 --> 00:10:20,291 Rozwozisz wodę? Marnujesz się. 84 00:10:23,416 --> 00:10:24,708 Lubisz się katować? 85 00:10:26,041 --> 00:10:30,250 Miałeś się odezwać w sprawie roboty. 86 00:10:31,958 --> 00:10:33,416 Skończyłem z tym. 87 00:10:37,375 --> 00:10:39,458 Zejdź na ziemię. 88 00:10:41,000 --> 00:10:42,791 Zadzwoń do mnie. 89 00:10:44,833 --> 00:10:46,083 Zapomnij. 90 00:11:01,500 --> 00:11:03,291 Otworzysz okno? 91 00:11:04,875 --> 00:11:06,125 Mam czuły węch. 92 00:11:11,541 --> 00:11:13,208 Pewnie ćwiczyłeś dzisiaj. 93 00:11:15,583 --> 00:11:17,125 Opowiedz o ciuchach. 94 00:11:18,416 --> 00:11:20,666 Mam zwykłą podkoszulkę. 95 00:11:20,750 --> 00:11:22,750 Chodzi mi o kobietę w telewizji. 96 00:11:23,625 --> 00:11:24,666 Ma sukienkę. 97 00:11:26,625 --> 00:11:27,958 A buty? 98 00:11:31,625 --> 00:11:36,541 - Co z jej butami? - Też ma. 99 00:11:38,083 --> 00:11:42,125 - Wiem, ale jakie? - Damskie. 100 00:11:42,208 --> 00:11:43,750 Czyli szpilki. 101 00:11:56,916 --> 00:11:58,333 Hej! 102 00:11:58,875 --> 00:12:00,291 Oddaję pojemnik. 103 00:12:01,458 --> 00:12:05,083 Odważyłeś się zjeść. Smakowało? 104 00:12:06,416 --> 00:12:08,583 Tak. Przeżyłem. 105 00:12:12,916 --> 00:12:14,083 Brzoskwinia. 106 00:12:15,791 --> 00:12:17,166 Umyłeś? 107 00:12:20,291 --> 00:12:22,208 - Tak. - Dokładnie? 108 00:12:22,291 --> 00:12:23,500 Co? 109 00:12:23,583 --> 00:12:26,541 Jeśli umyjesz i od razu nie zjesz, zepsuje się. 110 00:12:28,125 --> 00:12:31,958 Nie mam na imię „hej”, tylko Hazal. 111 00:12:37,416 --> 00:12:40,750 Kiedy kogoś poznajesz, podajesz mu rękę. 112 00:12:49,833 --> 00:12:52,000 Od czego masz taką szorstką dłoń? 113 00:12:57,666 --> 00:12:58,708 No cóż. 114 00:12:59,625 --> 00:13:02,041 Uciekam. Pa. 115 00:14:09,416 --> 00:14:13,250 Nie czekaj na mnie. Mam kogoś. 116 00:14:14,041 --> 00:14:15,708 - Nie odchodź. - Co? 117 00:14:15,791 --> 00:14:17,833 Chce ją opuścić. 118 00:14:20,291 --> 00:14:23,166 - Płacze? - Tak. 119 00:14:24,208 --> 00:14:25,791 Cierpi. Czuję to. 120 00:14:30,125 --> 00:14:31,500 Przystojny jest? 121 00:14:32,166 --> 00:14:34,458 Nie biorą brzydali na aktorów. 122 00:14:39,875 --> 00:14:40,916 A ty? 123 00:14:44,666 --> 00:14:48,125 Powiedz prawdę. I tak cię nie widzę. 124 00:14:51,875 --> 00:14:52,958 Nie wiem. 125 00:14:55,250 --> 00:14:57,583 Nie wiesz, czyli nie jesteś przystojny. 126 00:15:05,333 --> 00:15:09,083 Koniec. Uciekam. 127 00:15:15,541 --> 00:15:16,791 Na razie. 128 00:15:38,583 --> 00:15:40,708 Nie ruszaj się! 129 00:15:43,416 --> 00:15:44,666 Nic mi nie jest. 130 00:15:47,000 --> 00:15:49,083 - Kostka! - Pokaż. 131 00:16:06,250 --> 00:16:08,666 Gdzie moja laska? 132 00:16:11,708 --> 00:16:13,208 Cemal! 133 00:16:14,375 --> 00:16:16,208 - Zastąpisz mnie? - Jasne. 134 00:16:25,583 --> 00:16:27,541 Nadal nie wiem, jak masz na imię. 135 00:16:34,083 --> 00:16:35,083 Ali. 136 00:16:37,208 --> 00:16:38,333 Ali. 137 00:16:47,916 --> 00:16:50,916 Już mi lepiej. Możemy iść. 138 00:17:18,458 --> 00:17:21,958 Zmęczyłam się. Odpocznijmy. 139 00:17:25,500 --> 00:17:29,958 - Mogę cię ponieść. - Będziesz żałował. 140 00:17:32,625 --> 00:17:33,666 Wskakuj na plecy. 141 00:17:39,666 --> 00:17:41,125 Mówisz poważnie. 142 00:18:01,750 --> 00:18:03,666 Przed nami jest zielony dom. 143 00:18:03,750 --> 00:18:06,166 Idziemy w lewo czy w prawo? 144 00:18:06,250 --> 00:18:08,875 A chcesz iść na skróty? 145 00:18:11,250 --> 00:18:14,875 - Zdecydowanie. - Możesz tego żałować. 146 00:18:18,958 --> 00:18:23,208 Sam tego chciałeś. Odwróć się. 147 00:18:25,750 --> 00:18:26,833 Mówiłam. 148 00:18:45,625 --> 00:18:48,708 - Zmęczyłeś się? - Nie. 149 00:18:49,458 --> 00:18:51,250 Zjeżdżam. 150 00:18:56,166 --> 00:18:57,500 Widzisz dzieci? 151 00:18:57,583 --> 00:18:58,958 Do ataku! 152 00:19:16,375 --> 00:19:20,875 - Ciężka jestem, nie? - Schody mnie wykończyły. 153 00:19:23,333 --> 00:19:25,250 Mogę mieć jeszcze jedną prośbę? 154 00:19:34,166 --> 00:19:35,500 Zapchała się, prawda? 155 00:19:37,791 --> 00:19:39,250 Czym? 156 00:19:43,291 --> 00:19:46,500 - Kawałkiem szmaty. - Nie mogłam jej wyjąć. 157 00:19:46,583 --> 00:19:48,458 Dam ci ręcznik. 158 00:20:13,208 --> 00:20:14,166 Co się zbiło? 159 00:20:17,833 --> 00:20:19,958 - Figurka. - Aniołek? 160 00:20:27,958 --> 00:20:29,250 No dobra. 161 00:20:30,166 --> 00:20:31,875 Mam dla ciebie niespodziankę. 162 00:20:39,708 --> 00:20:41,375 Bardzo mi dzisiaj pomogłeś. 163 00:20:42,583 --> 00:20:46,166 Chcę się odwdzięczyć. Dwa bilety na koncert. 164 00:20:46,250 --> 00:20:48,166 Zaproś swoją ukochaną. 165 00:20:48,250 --> 00:20:50,583 Nie mam nikogo i nie znam się na muzyce. 166 00:20:50,666 --> 00:20:52,041 Możemy pójść razem. 167 00:20:54,291 --> 00:20:57,166 To znaczy, jeśli chcesz. 168 00:21:00,375 --> 00:21:02,958 Jeśli nie masz innych planów. 169 00:21:19,625 --> 00:21:21,750 Jak tniemy? 170 00:21:21,833 --> 00:21:25,250 Może dla odmiany zrobię ci loki? 171 00:21:25,333 --> 00:21:27,458 - Będziesz pięknie wyglądać. - Zgoda. 172 00:21:28,375 --> 00:21:32,458 Idziesz na randkę? Kim jest ten szczęściarz? 173 00:21:34,291 --> 00:21:37,750 To tylko znajomy. 174 00:22:08,750 --> 00:22:12,875 Trudno opisać to 175 00:22:12,958 --> 00:22:16,375 Co ze mną się dzieje 176 00:22:16,958 --> 00:22:23,041 Tak jak tęczę na nocnym niebie 177 00:22:25,500 --> 00:22:28,583 Nie pamiętam pytań 178 00:22:28,666 --> 00:22:32,833 Odpowiedzi umykają 179 00:22:33,541 --> 00:22:39,500 Pomyślałam życzenie rozjaśniając ciemność 180 00:22:42,333 --> 00:22:45,958 Tylko jedno słyszę 181 00:22:46,041 --> 00:22:49,083 Tylko jedno widzę 182 00:22:49,958 --> 00:22:53,583 Tylko ciebie 183 00:22:56,416 --> 00:22:59,875 Niech się stanie cud 184 00:23:00,458 --> 00:23:02,791 Niech się czas zatrzyma 185 00:23:04,916 --> 00:23:08,250 Byśmy mogli być razem 186 00:23:08,333 --> 00:23:15,208 Skoro świat zanika 187 00:23:18,500 --> 00:23:20,708 Kojarzysz Myśliciela? Rzeźbę Rodina? 188 00:23:20,791 --> 00:23:24,958 Celowo skrócił mu paznokcie u nóg. 189 00:23:25,041 --> 00:23:28,125 Studiowałam rzeźbiarstwo. 190 00:23:29,041 --> 00:23:31,708 Chciałabym inne rzeczy tak pamiętać. 191 00:23:42,250 --> 00:23:46,458 Człowiek obserwuje świat, 192 00:23:46,541 --> 00:23:49,208 ale nie jest w stanie wszystkiego zapamiętać. 193 00:23:49,291 --> 00:23:51,333 Jakiego koloru są kwiaty, 194 00:23:51,416 --> 00:23:53,583 które mijasz codziennie koło domu? 195 00:23:53,666 --> 00:23:56,083 Ile odcieni ma niebo? 196 00:23:56,750 --> 00:23:59,958 Patrzysz, ale tego nie dostrzegasz. 197 00:24:01,666 --> 00:24:05,166 Gdybym mogła cofnąć czas, patrzyłabym na wszystko godzinami. 198 00:24:07,250 --> 00:24:09,833 Teraz wiem, jak ważna jest nasza pamięć. 199 00:24:11,083 --> 00:24:13,958 W nocy pracujesz na parkingu, a w dzień? 200 00:24:15,625 --> 00:24:17,000 Rozwożę wodę. 201 00:24:17,583 --> 00:24:21,250 Stąd szorstkie dłonie. Czemu nie poszedłeś na studia? 202 00:24:21,333 --> 00:24:25,083 Nie miałeś czasu, czy ci się nie chciało? 203 00:24:25,166 --> 00:24:28,250 Niech zgadnę. Byłeś niegrzecznym chłopcem. 204 00:24:28,958 --> 00:24:30,875 Być może zrobiłeś coś złego. 205 00:24:36,041 --> 00:24:38,583 Musisz zadawać tyle pytań? 206 00:24:42,958 --> 00:24:44,666 Czemu się złościsz? 207 00:24:46,375 --> 00:24:48,750 Chcę cię lepiej poznać. 208 00:24:50,541 --> 00:24:53,833 Nie muszę pytać, co zjadłaś, bo widzę. 209 00:25:00,500 --> 00:25:01,708 No tak. 210 00:25:03,708 --> 00:25:05,583 Czasami jestem zbyt wylewna. 211 00:25:21,958 --> 00:25:24,250 Dziękuję, że mnie odprowadziłeś. 212 00:25:25,416 --> 00:25:26,791 Mam 30 lat. 213 00:25:27,708 --> 00:25:29,208 Jestem byłym pięściarzem. 214 00:25:36,333 --> 00:25:38,875 Masz rację. Robiłem w życiu straszne rzeczy. 215 00:25:40,041 --> 00:25:41,791 Nie jestem zły, że pytasz. 216 00:25:41,875 --> 00:25:44,250 Po prostu nie wiem, jak ci odpowiedzieć. 217 00:25:45,208 --> 00:25:46,625 Wybacz. 218 00:26:25,916 --> 00:26:28,166 Pozwól na chwilę. 219 00:26:32,666 --> 00:26:36,166 Nie zamierzam ci wybaczyć. 220 00:26:36,833 --> 00:26:39,500 W twoim przypadku to niemożliwe. 221 00:26:40,875 --> 00:26:43,583 Odszedłeś z tym debilem Korayem. 222 00:26:44,166 --> 00:26:46,625 Ile minęło lat? 223 00:26:46,708 --> 00:26:50,791 Nie zadzwoniłeś, nie przeprosiłeś. Co z ciebie za człowiek? 224 00:26:51,375 --> 00:26:52,833 Masz rację, trenerze. 225 00:26:54,250 --> 00:26:55,458 Dlaczego? 226 00:26:58,458 --> 00:26:59,458 Dlaczego? 227 00:27:02,500 --> 00:27:05,000 - Cztery lata siedziałem w więzieniu. - Co? 228 00:27:05,958 --> 00:27:07,458 W więzieniu? 229 00:27:13,541 --> 00:27:15,250 Kiedy rzuciłem boks, 230 00:27:15,333 --> 00:27:18,250 zacząłem pracować dla koleżków Koraya. 231 00:27:18,833 --> 00:27:21,250 Zmuszałem ludzi do spłacania długów. 232 00:27:21,333 --> 00:27:23,333 Zwykle za pomocą pięści. 233 00:27:24,250 --> 00:27:27,041 Pewnej nocy odwiedziłem jednego gościa. 234 00:27:27,791 --> 00:27:29,750 Miałem go tylko nastraszyć. 235 00:28:49,333 --> 00:28:50,833 Wszystko straciłem. 236 00:28:51,416 --> 00:28:56,916 Dom, pracę, dzieci. 237 00:28:58,958 --> 00:29:00,833 Ja nie mam rodziny. 238 00:29:05,750 --> 00:29:07,750 Chcesz mnie zabić? 239 00:29:08,875 --> 00:29:10,708 Policja! Otwierać! 240 00:29:18,958 --> 00:29:19,958 Stać! 241 00:29:27,166 --> 00:29:28,666 Przepraszam. 242 00:29:54,250 --> 00:29:57,708 Byłeś naszym najlepszym zawodnikiem. 243 00:29:57,791 --> 00:30:02,708 Szybki jak błyskawica. Wróć do nas. Zaczniemy od nowa. 244 00:30:07,125 --> 00:30:08,833 Skończyłem z boksem. 245 00:30:18,375 --> 00:30:22,375 Pani Hazal, zapraszam do mojego biura. 246 00:30:22,458 --> 00:30:24,875 Oczywiście. Już idę. 247 00:30:28,875 --> 00:30:30,166 Zapraszam. 248 00:30:31,041 --> 00:30:33,791 Uwaga na stolik. 249 00:30:35,375 --> 00:30:36,916 Proszę usiąść. 250 00:30:45,916 --> 00:30:50,708 - Mam dla pani prezent. - Prezent? 251 00:30:51,291 --> 00:30:53,500 Już dawno chciałem go pani dać. 252 00:30:53,583 --> 00:30:55,875 Myślałem, że zjemy razem kolację. 253 00:30:55,958 --> 00:31:01,791 - To dla pani. - Przecież ja nie mogę... 254 00:31:01,875 --> 00:31:06,833 Proszę go przyjąć. Nalegam. 255 00:31:13,666 --> 00:31:14,958 Dziękuję. 256 00:31:18,125 --> 00:31:20,583 Ma pani dzisiaj wolny wieczór? 257 00:31:23,625 --> 00:31:29,500 Niestety nie. Jestem umówiona. 258 00:31:30,125 --> 00:31:32,416 Nie mogę odwołać tego spotkania. 259 00:31:41,875 --> 00:31:46,125 Muszę wracać do pracy. 260 00:31:54,333 --> 00:31:55,583 Dziękuję. 261 00:33:03,625 --> 00:33:04,958 Kto tu jest? 262 00:33:11,166 --> 00:33:12,916 Czyli tutaj mieszkasz. 263 00:33:14,708 --> 00:33:15,916 Pan Kenan? 264 00:33:17,416 --> 00:33:19,166 Odwołałaś swoje spotkanie. 265 00:33:21,333 --> 00:33:25,125 W takim razie wejdę na kawę. 266 00:33:40,833 --> 00:33:43,916 Nie mam kawy. Wolę nie robić gorących napojów. 267 00:33:46,791 --> 00:33:49,500 Przepraszam, nie pomyślałem. 268 00:33:50,750 --> 00:33:54,875 Miałaś wypadek, gdy byłaś na studiach. 269 00:33:55,791 --> 00:33:57,416 Straciłaś wzrok. 270 00:34:12,000 --> 00:34:15,250 Jesteś taka piękna. 271 00:34:17,916 --> 00:34:20,833 Jest pan pijany. Proszę już iść. 272 00:34:23,416 --> 00:34:25,750 Żona i dzieci martwią się o pana. 273 00:34:31,500 --> 00:34:32,916 Nie otworzyłaś prezentu. 274 00:34:39,750 --> 00:34:41,791 Nie wiem, czy wiesz, 275 00:34:43,125 --> 00:34:45,375 ale rozwiodłem się. 276 00:34:53,083 --> 00:34:55,791 Mogę założyć ci naszyjnik? 277 00:35:20,625 --> 00:35:25,291 Pasuje ci. Pięknie wyglądasz. 278 00:35:31,375 --> 00:35:34,708 - Nie dotykaj mnie! - Spokojnie. 279 00:35:35,375 --> 00:35:37,333 Hazal! 280 00:35:38,000 --> 00:35:40,125 Wybacz. 281 00:35:40,208 --> 00:35:43,958 Spójrz na mnie! Posłuchaj mnie! 282 00:35:44,958 --> 00:35:45,958 Patrz na mnie! 283 00:35:47,708 --> 00:35:51,291 Dosyć tego! 284 00:35:51,375 --> 00:35:53,791 Nie znajdziesz nikogo lepszego! 285 00:35:53,875 --> 00:35:57,333 Mogę mieć każdą. 286 00:35:57,416 --> 00:35:59,333 Dużo ładniejszą od ciebie! 287 00:35:59,416 --> 00:36:02,958 Za kogo ty się masz? Spójrz na mnie! 288 00:36:34,458 --> 00:36:36,375 Spójrz mi w oczy. 289 00:36:39,416 --> 00:36:41,791 Spójrz mi w oczy! 290 00:36:45,166 --> 00:36:47,625 Jeśli się do niej zbliżysz, 291 00:36:52,375 --> 00:36:53,458 zabiję cię! 292 00:36:57,833 --> 00:36:59,166 Dosyć! 293 00:37:02,750 --> 00:37:04,916 Przestań! 294 00:37:46,791 --> 00:37:50,041 Nic ci nie jest? 295 00:37:54,416 --> 00:37:56,458 Czemu to zrobiłeś? 296 00:37:58,666 --> 00:38:00,416 A jeśli mnie zwolni? 297 00:38:04,291 --> 00:38:07,000 Nie musisz u niego pracować. 298 00:38:10,583 --> 00:38:17,041 Muszę. Inaczej nigdy nie stanę na nogi. 299 00:38:36,375 --> 00:38:37,875 Zaopiekuję się tobą. 300 00:38:43,416 --> 00:38:45,250 Znajdziesz mi inną pracę? 301 00:38:47,166 --> 00:38:50,166 Będziesz bił każdego, kto mnie tak potraktuje? 302 00:38:52,000 --> 00:38:53,916 Kim ty dla mnie jesteś? 303 00:39:05,875 --> 00:39:08,791 Nie potrzebuję litości. 304 00:39:16,041 --> 00:39:17,166 Wyjdź. 305 00:40:44,666 --> 00:40:46,000 Długo tu stoisz? 306 00:40:51,500 --> 00:40:52,708 Trochę. 307 00:40:53,958 --> 00:40:55,375 Rzuciłam pracę. 308 00:41:04,333 --> 00:41:06,125 Wyskoczymy gdzieś w weekend? 309 00:41:09,750 --> 00:41:11,583 Czemu nie odpowiadasz? 310 00:41:12,833 --> 00:41:14,833 Mówiłeś, że się mną zaopiekujesz. 311 00:41:25,375 --> 00:41:26,583 Ali? 312 00:41:31,458 --> 00:41:32,541 A kto to? 313 00:41:33,916 --> 00:41:36,541 Szczeniaczek? Skąd go masz? 314 00:41:36,625 --> 00:41:38,875 Ze schroniska. Nie będziesz sama. 315 00:41:38,958 --> 00:41:41,666 - Wyszkolisz ją na przewodnika. - Jak się wabi? 316 00:41:43,500 --> 00:41:46,125 - Şimal? - Şimal. 317 00:41:46,208 --> 00:41:48,625 Tak się mówi na Gwiazdę Polarną. 318 00:41:49,291 --> 00:41:50,625 Śliczna jest. 319 00:42:08,916 --> 00:42:10,708 Wychowałem się w domu dziecka. 320 00:42:11,500 --> 00:42:13,291 Często tu przychodziliśmy. 321 00:42:13,375 --> 00:42:15,375 Łowiliśmy ryby. 322 00:42:16,750 --> 00:42:18,083 Chcesz usiąść? 323 00:42:26,125 --> 00:42:27,833 Nie poznałeś swojej rodziny? 324 00:42:31,000 --> 00:42:32,083 Nie. 325 00:42:43,541 --> 00:42:44,541 Ali? 326 00:42:45,708 --> 00:42:46,958 Podaj mi dwa kamyki. 327 00:43:12,291 --> 00:43:13,375 Ten. 328 00:43:16,041 --> 00:43:17,833 Będzie mi o tobie przypominał. 329 00:43:19,875 --> 00:43:25,083 Ten jest dla ciebie. Może będzie ci przypominał o mnie. 330 00:43:55,666 --> 00:43:58,958 Teraz moja kolej. Coś ci pokażę. 331 00:44:51,708 --> 00:44:56,416 Nudzi ci się? Poczytajmy razem. 332 00:45:01,500 --> 00:45:06,166 Te kropki to litery. Co tam jest napisane? 333 00:45:06,875 --> 00:45:09,000 To też cię nudzi? 334 00:45:10,041 --> 00:45:13,291 Idziemy na spacer? 335 00:45:29,875 --> 00:45:31,125 Hazal? 336 00:46:59,583 --> 00:47:00,583 Jesteśmy w domu. 337 00:47:08,750 --> 00:47:09,750 Chodź. 338 00:47:11,458 --> 00:47:12,458 Ali? 339 00:47:15,958 --> 00:47:16,791 Nie ruszaj się. 340 00:47:19,291 --> 00:47:20,666 Wcześnie przyszedłeś. 341 00:47:21,333 --> 00:47:23,041 Mam dla ciebie niespodziankę. 342 00:47:24,666 --> 00:47:25,916 Powoli. 343 00:47:31,875 --> 00:47:34,291 Zaokrągliłeś rogi? 344 00:47:36,958 --> 00:47:38,375 To dla Şimal. 345 00:47:42,166 --> 00:47:43,875 To jeszcze nie wszystko. 346 00:47:53,083 --> 00:47:55,125 Usunąłeś próg! 347 00:48:03,916 --> 00:48:06,291 Usunąłem deski z okien. 348 00:48:14,750 --> 00:48:16,666 Jest dużo jaśniej. 349 00:48:32,833 --> 00:48:34,166 Nie wierzę. 350 00:48:39,208 --> 00:48:40,791 Skąd w tobie tyle ciepła? 351 00:49:51,000 --> 00:49:53,083 Do ataku! 352 00:50:56,125 --> 00:50:58,375 Zawsze będziemy szczęśliwi. 353 00:51:00,916 --> 00:51:02,125 Skąd wiesz? 354 00:51:04,500 --> 00:51:05,583 Po prostu wiem. 355 00:51:14,125 --> 00:51:15,958 - Coś cię boli? - Nie. 356 00:51:16,625 --> 00:51:19,750 Połóż się na brzuchu. 357 00:51:19,833 --> 00:51:20,833 Po co? 358 00:51:20,916 --> 00:51:23,500 Bolą cię plecy. No dalej. 359 00:51:29,333 --> 00:51:31,125 Zrobiłam kurs masażu. 360 00:51:31,208 --> 00:51:33,833 Mam ręce, które leczą. 361 00:51:41,458 --> 00:51:43,166 Chyba znalazłam źródło bólu. 362 00:51:44,416 --> 00:51:45,583 Mocno boli? 363 00:51:48,250 --> 00:51:50,333 Czemu nie pracujesz w zawodzie? 364 00:51:51,333 --> 00:51:52,500 Nie wiem. 365 00:51:54,541 --> 00:51:56,750 Przyzwyczaiłam się do swojej pracy. 366 00:51:58,166 --> 00:52:00,166 Zaakceptowałam rzeczywistość. 367 00:52:01,125 --> 00:52:04,083 Chciałabym robić wiele rzeczy, ale nie mogę. 368 00:52:07,041 --> 00:52:08,875 Teraz jestem szczęśliwa. 369 00:52:09,916 --> 00:52:11,250 Bo mam ciebie. 370 00:52:26,041 --> 00:52:28,250 Odłóżmy trochę kasy i otwórzmy sklep. 371 00:52:29,916 --> 00:52:30,916 Jaki sklep? 372 00:52:31,000 --> 00:52:33,833 Z doniczkami. Znasz się na kwiatach. 373 00:52:34,625 --> 00:52:37,166 Uda nam się. Co ty na to? 374 00:52:40,250 --> 00:52:41,291 Zróbmy to. 375 00:53:21,416 --> 00:53:23,208 Jesteś moim powietrzem. 376 00:53:26,916 --> 00:53:28,583 A ty moim. 377 00:54:06,625 --> 00:54:10,250 Cześć. Wyspałeś się? 378 00:54:14,083 --> 00:54:17,916 Po śniadaniu chciałabym zabrać cię w jedno miejsce. 379 00:54:19,041 --> 00:54:20,416 Dokąd tylko chcesz. 380 00:54:39,125 --> 00:54:42,083 Dzisiaj są moje urodziny. 381 00:55:07,666 --> 00:55:09,291 Wszystkiego najlepszego. 382 00:55:25,500 --> 00:55:30,166 I 17, 18, 19. To tutaj. 383 00:55:31,625 --> 00:55:33,166 To grób moich rodziców. 384 00:55:37,125 --> 00:55:39,333 Cześć, mamo, tato. 385 00:55:39,416 --> 00:55:41,958 Mam dla was niespodziankę. 386 00:55:42,625 --> 00:55:47,458 Tato, chciałeś pierwszy poznać mojego chłopaka. 387 00:55:47,541 --> 00:55:48,708 Pamiętasz? 388 00:55:49,416 --> 00:55:51,041 Oto i on. 389 00:55:52,208 --> 00:55:53,208 Ali. 390 00:55:56,666 --> 00:55:59,041 Co o nim sądzicie? 391 00:56:00,500 --> 00:56:01,791 Co mówisz, mamo? 392 00:56:03,000 --> 00:56:05,250 Jest wysoki, ale niezbyt przystojny? 393 00:56:06,666 --> 00:56:07,916 Nieprawda! 394 00:56:08,000 --> 00:56:10,250 Ma dobre serce. 395 00:56:10,833 --> 00:56:13,208 Od razu się na nim poznałam. 396 00:56:15,833 --> 00:56:19,708 Szkoda, że nie możecie go poznać. 397 00:56:25,416 --> 00:56:26,583 Jak zginęli? 398 00:56:32,083 --> 00:56:35,750 To było pięć lat temu. Ostatnie urodziny, które obchodziłam. 399 00:56:38,875 --> 00:56:41,875 Namówiłam ich na przejażdżkę. 400 00:56:43,791 --> 00:56:45,458 Ja prowadziłam. 401 00:57:40,333 --> 00:57:44,083 Wiem, że rodzice czuwają nade mną. 402 00:57:47,791 --> 00:57:50,041 Zesłali mi ciebie. 403 00:59:22,041 --> 00:59:23,208 Hazal? 404 00:59:36,083 --> 00:59:38,541 - Hazal Yıldırım? - Pokój 422. 405 00:59:42,333 --> 00:59:44,083 - Hazal? - Ali? 406 00:59:45,166 --> 00:59:48,333 Potknęłam się. Nic mi nie jest. 407 00:59:54,125 --> 00:59:56,166 Nie martw się. 408 01:00:09,625 --> 01:00:12,500 - Dokąd idziesz? - Zaraz wrócę. 409 01:00:14,583 --> 01:00:18,000 Jeszcze widzi odrobinę światła, 410 01:00:18,083 --> 01:00:20,916 ale z każdym dniem jej wzrok się pogarsza. 411 01:00:25,375 --> 01:00:28,083 Jeśli w ciągu miesiąca nie podda się operacji, 412 01:00:28,166 --> 01:00:29,625 straci wzrok na zawsze. 413 01:00:30,625 --> 01:00:34,041 Mamy dawcę, ale zabieg jest dość kosztowny. 414 01:00:35,708 --> 01:00:39,583 - Ile? - Dwadzieścia tysięcy lir. 415 01:01:06,291 --> 01:01:10,583 - Ile kosztuje operacja? - Dwadzieścia tysięcy. 416 01:01:11,958 --> 01:01:16,250 Nie ma tragedii. Mogę dołożyć trzy stówy. 417 01:01:16,916 --> 01:01:19,750 Niech rozłożą to na raty. 418 01:01:21,458 --> 01:01:23,333 Nie możesz się obwiniać. 419 01:01:24,666 --> 01:01:26,083 To nie twoja wina. 420 01:01:29,541 --> 01:01:30,666 Moja. 421 01:01:52,125 --> 01:01:54,541 Ali! Synu! 422 01:01:55,541 --> 01:01:58,000 Nie rób głupstw! 423 01:02:11,833 --> 01:02:13,458 Ali! 424 01:02:17,458 --> 01:02:19,333 Widzę, że zmądrzałeś. 425 01:02:21,250 --> 01:02:22,458 Potrzebuję kasy. 426 01:02:28,125 --> 01:02:30,833 - Ile? - Dwadzieścia tysięcy. 427 01:02:31,791 --> 01:02:33,583 - Na kiedy? - Na już. 428 01:02:40,166 --> 01:02:41,708 Niezła sumka. 429 01:02:43,625 --> 01:02:45,708 Czemu miałbym ci ją pożyczyć? 430 01:02:48,666 --> 01:02:49,791 Wiesz czemu. 431 01:02:55,166 --> 01:02:57,833 Możemy zarobić dużo więcej. 432 01:03:19,125 --> 01:03:22,083 Było cudownie! Chcę jeszcze! 433 01:03:22,166 --> 01:03:24,458 Jest tu jakaś huśtawka? 434 01:03:27,500 --> 01:03:28,958 Chodźmy na huśtawkę. 435 01:03:32,125 --> 01:03:34,125 - Hazal? - Tak? 436 01:03:36,708 --> 01:03:38,041 Zgódź się na operację. 437 01:03:40,041 --> 01:03:41,041 Co? 438 01:03:43,416 --> 01:03:45,666 Ponoć jest dawca. 439 01:03:48,458 --> 01:03:50,291 Czemu mi nie powiedziałaś? 440 01:03:53,666 --> 01:03:55,583 Nie stać mnie. 441 01:03:59,666 --> 01:04:01,208 Mam trochę oszczędności. 442 01:04:08,041 --> 01:04:12,000 Serce mi pęka, gdy pomyślę, że rodzice zginęli przeze mnie. 443 01:04:13,375 --> 01:04:15,041 Nie zasługuję, by żyć. 444 01:04:18,000 --> 01:04:20,541 Ślepota jest moją pokutą. 445 01:04:22,416 --> 01:04:23,958 Dlatego nie chcę operacji. 446 01:04:29,875 --> 01:04:31,833 To twoja ostatnia szansa. 447 01:04:35,750 --> 01:04:37,333 Jestem z tobą szczęśliwa. 448 01:04:39,833 --> 01:04:41,625 Niczego więcej nie potrzebuję. 449 01:04:46,750 --> 01:04:48,291 Nie chcesz mnie zobaczyć? 450 01:04:49,333 --> 01:04:50,583 Naszych dzieci? 451 01:04:52,833 --> 01:04:54,916 Nie chcesz zobaczyć naszych dzieci? 452 01:05:08,916 --> 01:05:10,708 Na czym chcesz się przejechać? 453 01:06:29,916 --> 01:06:32,458 - Zeki! - Tak, trenerze? 454 01:06:33,750 --> 01:06:37,375 - Ali znów trenuje? - Też jestem zdziwiony. 455 01:06:37,458 --> 01:06:39,541 Będzie walczył w klatce. 456 01:06:39,625 --> 01:06:40,958 Co ty pieprzysz? 457 01:06:41,666 --> 01:06:43,833 Zapomniałeś, co to za walki? 458 01:06:43,916 --> 01:06:45,375 Pozwoliłeś mu? 459 01:06:55,416 --> 01:06:58,500 Nie ma wyjścia. Nigdzie nie zarobi takiej forsy. 460 01:06:58,583 --> 01:07:01,666 Oszalałeś? Zapomniałeś, o co tam chodzi? 461 01:07:01,750 --> 01:07:05,375 Wiem, co mówię. Zabiją go tam! 462 01:07:08,166 --> 01:07:10,958 Co miał zrobić? Miał tu pracować tak jak ja? 463 01:07:11,041 --> 01:07:15,708 Zostałem tu dla ciebie. I co z tego? 464 01:07:15,791 --> 01:07:18,250 Mogę mu dać 300 lir, a ty ile? 465 01:07:18,333 --> 01:07:19,875 Ile wszyscy możemy mu dać? 466 01:07:23,833 --> 01:07:26,416 Jego kobieta może być ślepa do końca życia. 467 01:07:26,500 --> 01:07:29,791 Będzie zawsze się obwiniał za śmierć jej rodziców! 468 01:07:29,875 --> 01:07:34,500 Mówiliśmy mu milion razy, że to nie jego wina! 469 01:07:38,541 --> 01:07:41,250 Zabiją go! 470 01:07:44,000 --> 01:07:45,958 Nieprawda! 471 01:07:46,041 --> 01:07:48,375 Przeżyje! Zrozum to! 472 01:07:49,041 --> 01:07:50,541 Mam dość! 473 01:07:57,458 --> 01:08:00,500 Boję się o ciebie. 474 01:08:01,541 --> 01:08:05,041 To tylko trening. Nic mi nie będzie. 475 01:08:07,958 --> 01:08:10,083 Jestem przy tobie, nic ci nie grozi. 476 01:08:38,375 --> 01:08:42,332 - Masz kasę? - Nie bądź taki do przodu. 477 01:08:49,041 --> 01:08:51,250 Ta forsa nie jest dla ciebie, prawda? 478 01:08:57,707 --> 01:08:59,582 Dla dziewczyny? 479 01:09:02,041 --> 01:09:04,832 Spokojnie. 480 01:09:06,041 --> 01:09:07,707 Robisz to dla niej. 481 01:09:09,582 --> 01:09:13,041 Masz być pod telefonem. 482 01:09:14,832 --> 01:09:15,832 Bierz. 483 01:09:17,625 --> 01:09:20,832 Prawie jak na zawodowym ringu. 484 01:09:22,791 --> 01:09:26,332 Wszelka odpowiedzialność leży po twojej stronie. 485 01:09:26,416 --> 01:09:27,625 Dawaj kasę. 486 01:09:35,332 --> 01:09:38,332 To dopiero początek. Zarobimy razem kupę szmalu. 487 01:09:47,791 --> 01:09:51,375 Nikt inny nie namówiłby mnie na operację. 488 01:09:53,166 --> 01:09:54,291 Tobie się udało. 489 01:09:55,625 --> 01:09:57,166 Wiesz, o czym marzę? 490 01:09:57,750 --> 01:10:00,625 Przez 23 godziny chcę patrzeć na twoją twarz. 491 01:10:01,416 --> 01:10:07,125 A przez jedną godzinę na niebo i kwiaty. 492 01:10:07,208 --> 01:10:10,333 Zobaczę słodką Şimal. 493 01:10:10,416 --> 01:10:13,458 I nasze piękne mieszkanie. 494 01:10:15,625 --> 01:10:18,291 A jeśli mi się nie spodobasz? 495 01:10:18,375 --> 01:10:19,583 Co wtedy? 496 01:10:21,416 --> 01:10:23,916 Mogę nie dorównać twoim wyobrażeniom. 497 01:10:24,583 --> 01:10:26,583 Pewnie się rozczarujesz. 498 01:10:30,458 --> 01:10:31,666 Nie poznasz mnie. 499 01:10:35,958 --> 01:10:37,500 To niemożliwe. 500 01:10:38,875 --> 01:10:40,333 Daj rękę. 501 01:10:49,916 --> 01:10:51,541 Jutro masz operację. 502 01:10:53,625 --> 01:10:55,125 Wyśpij się. 503 01:10:56,625 --> 01:10:59,083 Denerwuję się. Nie zasnę. 504 01:11:02,416 --> 01:11:05,416 - Zamknij oczy. - Daj ręce. 505 01:11:21,500 --> 01:11:25,041 Zostawi nas pani samych? 506 01:11:27,083 --> 01:11:28,166 Ali. 507 01:11:29,916 --> 01:11:31,541 Czujesz to? 508 01:11:32,166 --> 01:11:35,291 Za chwilę będę mogła cię zobaczyć. 509 01:11:36,583 --> 01:11:38,000 Jestem taka szczęśliwa. 510 01:11:39,500 --> 01:11:44,416 Pamiętaj, że jesteś dla mnie wszystkim. 511 01:11:47,375 --> 01:11:48,833 Ty dla mnie też. 512 01:11:52,875 --> 01:11:56,708 - Nigdzie nie odchodź. - Dokąd miałbym pójść? 513 01:11:58,708 --> 01:11:59,791 Już czas. 514 01:12:02,000 --> 01:12:03,333 Jestem gotowa. 515 01:12:12,333 --> 01:12:13,625 Ali! 516 01:12:29,458 --> 01:12:31,583 Doğan Yılmaz. Fajne nazwisko. 517 01:12:45,041 --> 01:12:49,208 BUŁGARIA - SOFIA 518 01:14:27,125 --> 01:14:29,125 Denerwujesz się? 519 01:14:34,583 --> 01:14:36,458 Nie bój się przeciwnika. 520 01:14:38,958 --> 01:14:40,833 Nie staraj się go pokonać. 521 01:14:42,958 --> 01:14:44,500 Ważne, żebyś przeżył. 522 01:14:44,583 --> 01:14:46,500 Nie obowiązują żadne zasady. 523 01:14:46,583 --> 01:14:48,916 Walkę kończy nokaut lub śmierć. 524 01:14:49,000 --> 01:14:51,833 Pilnuj się. 525 01:14:56,958 --> 01:14:59,083 Zgadnij, na kogo postawiłem. 526 01:14:59,666 --> 01:15:01,750 Nie daj się upokorzyć. 527 01:16:31,250 --> 01:16:33,375 Pewny jesteś? Przegra? 528 01:16:34,166 --> 01:16:39,375 Nie walczył od czterech lat. Nie ma szans. 529 01:16:39,458 --> 01:16:41,458 Dobra. Postaw na łysego. 530 01:16:42,958 --> 01:16:44,333 Ile? 531 01:21:19,833 --> 01:21:21,583 Wrobiłeś mnie? 532 01:21:22,791 --> 01:21:25,541 Nie, przysięgam. 533 01:21:25,625 --> 01:21:27,208 Byłem pewny, że przegra. 534 01:21:27,875 --> 01:21:29,625 Spierdalaj! 535 01:21:32,916 --> 01:21:34,958 Oddasz mi całą kasę! 536 01:22:24,333 --> 01:22:25,458 Halo? 537 01:22:27,375 --> 01:22:30,083 Chciałem zapytać o Hazal Yıldırım. 538 01:23:14,125 --> 01:23:15,250 Pani Hazal? 539 01:23:19,750 --> 01:23:20,958 Pani Hazal? 540 01:23:24,916 --> 01:23:26,750 Muszę zdjąć opatrunki. 541 01:23:28,916 --> 01:23:30,375 Ali przyjechał? 542 01:23:30,458 --> 01:23:32,625 Muszę panią zbadać. 543 01:23:32,708 --> 01:23:35,500 Nie otworzę oczu, dopóki Ali nie przyjdzie. 544 01:23:35,583 --> 01:23:37,541 Na pewno zaraz tu będzie. 545 01:23:37,625 --> 01:23:40,916 - Proszę pozwolić... - Nie! 546 01:23:41,000 --> 01:23:44,875 Nie możemy dłużej czekać. Proszę usiąść. 547 01:23:44,958 --> 01:23:47,041 - Siostro, proszę pomóc. - Puszczaj! 548 01:23:47,125 --> 01:23:50,750 Musimy panią zbadać. Operacja się udała. 549 01:23:50,833 --> 01:23:53,625 - Proszę zdjąć opatrunki. - Nie chcę. 550 01:23:53,708 --> 01:23:57,416 - Nie możemy czekać. - Poczekamy na Alego! 551 01:23:57,500 --> 01:24:01,500 Nie zgadzam się. Zostawcie mnie w spokoju! 552 01:25:38,625 --> 01:25:39,791 Pani Hazal! 553 01:25:40,833 --> 01:25:44,166 Dosyć tego! Więcej tu nie przyjdziemy! 554 01:25:44,250 --> 01:25:47,666 Musi się pani wyprowadzić. Ma pani trzy dni. 555 01:25:48,291 --> 01:25:52,250 Proszę się wyprowadzić, bo zadzwonimy na policję. 556 01:26:03,750 --> 01:26:06,708 - Pani Hazal? - Tak. 557 01:26:06,791 --> 01:26:09,250 - List dla pani. - Dziękuję. 558 01:26:20,791 --> 01:26:23,625 Hazal, odchodzę. 559 01:26:23,708 --> 01:26:27,166 Nie miałem odwagi, żeby powiedzieć ci prawdę. 560 01:26:27,250 --> 01:26:30,708 Nie mógłbym tak po prostu o tym powiedzieć. 561 01:26:31,375 --> 01:26:36,958 Miałem wpływ na całe twoje życie. Będziesz mogła zacząć wszystko od nowa. 562 01:26:37,583 --> 01:26:41,541 To przeze mnie miałaś wypadek. 563 01:26:41,625 --> 01:26:44,041 Przeze mnie ten facet wypadł z okna. 564 01:26:48,458 --> 01:26:50,625 Zamieniłem twoje życie w koszmar. 565 01:27:12,541 --> 01:27:15,041 ROK PÓŹNIEJ 566 01:27:21,083 --> 01:27:22,083 Panie Kerem! 567 01:27:23,250 --> 01:27:27,041 Mam jeszcze coś takiego. Inni klienci są bardzo zadowoleni. 568 01:27:27,125 --> 01:27:29,750 Proszę pokazać to swoim odbiorcom. 569 01:27:29,833 --> 01:27:33,916 Nie trzeba. Już mam to, czego chciałem. 570 01:27:35,375 --> 01:27:37,125 Wezmę 52 sztuki. 571 01:27:37,833 --> 01:27:40,000 - Zdążycie je zrobić? - Oczywiście. 572 01:27:41,708 --> 01:27:42,833 Hazal... 573 01:27:44,166 --> 01:27:46,375 Poszłabyś ze mną na kolację? 574 01:27:49,583 --> 01:27:54,000 - Powiedziałabym, że to niemożliwe. - Zapytałbym, czemu. 575 01:27:56,583 --> 01:27:57,791 Mam męża. 576 01:28:02,833 --> 01:28:04,416 Szczęściarz z niego. 577 01:28:04,500 --> 01:28:07,000 Ma piękną i utalentowaną żonę. 578 01:28:07,083 --> 01:28:08,083 Dziękuję. 579 01:28:11,916 --> 01:28:13,708 Czekam na towar. 580 01:28:13,791 --> 01:28:15,291 Jasne. 581 01:28:16,083 --> 01:28:17,500 Będziemy w kontakcie. 582 01:28:17,583 --> 01:28:19,250 - Na razie. - Do zobaczenia. 583 01:28:21,000 --> 01:28:24,041 Czemu opowiadasz wszystkim, że masz męża? 584 01:28:25,250 --> 01:28:26,916 Pilnuj swojego nosa. 585 01:28:27,750 --> 01:28:31,875 Kerem to przyzwoity gość. Wpadłaś mu w oko. 586 01:28:34,375 --> 01:28:38,125 - Jestem szczęśliwa. - Dobra, nie wtrącam się. 587 01:28:38,666 --> 01:28:40,125 Idziesz do szpitala? 588 01:28:41,125 --> 01:28:42,541 Za dużo pracujesz. 589 01:28:43,208 --> 01:28:45,208 Nie lubię się nudzić. 590 01:28:45,291 --> 01:28:46,666 Mam propozycję. 591 01:28:46,750 --> 01:28:48,958 Jutro idziemy z Gamze na kolację. 592 01:28:49,041 --> 01:28:51,458 - Chodź z nami. - Daj spokój. 593 01:28:51,541 --> 01:28:53,500 Nie chcę wam przeszkadzać. 594 01:28:53,583 --> 01:28:56,291 Nie wygłupiaj się. Zgódź się. 595 01:28:56,375 --> 01:28:58,750 Pogadamy później. 596 01:28:58,833 --> 01:29:00,083 Dzięki. 597 01:29:00,166 --> 01:29:03,000 - Opiekuj się Şimal. - Dobra. Pa. 598 01:29:03,083 --> 01:29:04,250 Pa. 599 01:29:05,708 --> 01:29:07,500 Cześć, Meral. 600 01:29:13,958 --> 01:29:15,416 Cześć, wujku. 601 01:29:16,958 --> 01:29:18,500 To dla ciebie. 602 01:29:18,583 --> 01:29:21,750 - Sama je posadziłam. - Dziękuję. 603 01:29:21,833 --> 01:29:23,208 Jak samopoczucie? 604 01:29:23,291 --> 01:29:27,916 Źle. Boli mnie ramię, głowa, kręgosłup i szyja. 605 01:29:28,000 --> 01:29:30,291 Tęskniłeś za moim masażem. 606 01:29:32,000 --> 01:29:34,666 Czemu nie dasz tego kwiatka 607 01:29:35,291 --> 01:29:37,791 jakiemuś przyjacielowi? 608 01:29:37,875 --> 01:29:41,291 Przecież podkochujesz się w tej pielęgniarce. 609 01:29:41,375 --> 01:29:43,208 - Już nie. - Czemu? 610 01:29:43,291 --> 01:29:44,958 Nie jest mną zainteresowana. 611 01:29:47,083 --> 01:29:49,333 Ponoć byłeś niegrzeczny. 612 01:29:49,416 --> 01:29:51,875 Zachowujesz się jak dziecko. 613 01:29:51,958 --> 01:29:56,291 Skądże znowu. Długo stąd nie wyjdę. 614 01:30:32,583 --> 01:30:33,916 Kto to? 615 01:30:34,750 --> 01:30:37,666 Przysłali go z Bułgarii. 616 01:30:37,750 --> 01:30:40,625 Musi bardzo cierpieć. Jęczy każdej nocy. 617 01:30:41,458 --> 01:30:43,000 Życzę zdrowia. 618 01:30:44,916 --> 01:30:46,000 Słyszy? 619 01:30:46,083 --> 01:30:48,541 Tak, ale nie odpowie. 620 01:30:51,458 --> 01:30:52,583 Zajrzę do niego. 621 01:31:02,833 --> 01:31:05,166 Czeka pana długa rehabilitacja. 622 01:31:06,625 --> 01:31:08,666 Wiele pan wycierpiał. 623 01:31:10,041 --> 01:31:12,375 Przynajmniej może pan chodzić. 624 01:31:15,000 --> 01:31:19,166 Zrobię panu masaż. Proszę się rozluźnić. 625 01:31:19,708 --> 01:31:21,541 Proszę położyć się na brzuchu. 626 01:31:24,208 --> 01:31:25,750 Pomóc panu? 627 01:31:30,500 --> 01:31:31,750 Powoli. 628 01:32:26,375 --> 01:32:28,666 Odwrócę pana. 629 01:32:36,291 --> 01:32:39,708 Ma pan słabe mięśnie. 630 01:32:40,291 --> 01:32:42,416 Niebawem pan wyzdrowieje. 631 01:32:55,750 --> 01:32:57,250 Będzie dobrze. 632 01:33:01,041 --> 01:33:02,625 Życzę zdrowia. 633 01:33:59,458 --> 01:34:02,208 Też o tym zapomniałam. 634 01:34:09,291 --> 01:34:12,250 Oto twoje nowe miejsce. 635 01:34:12,833 --> 01:34:16,500 Wrócimy do domu, gdy poczujesz się lepiej. 636 01:34:16,583 --> 01:34:20,000 Muszę zawieźć żółwia do weterynarza. 637 01:34:20,625 --> 01:34:23,375 - Koniecznie. - Idę na spacer. 638 01:34:23,458 --> 01:34:25,750 Mów klientom, że zaraz wrócę. 639 01:34:25,833 --> 01:34:27,625 - Dobra. - Na razie. 640 01:34:29,500 --> 01:34:31,375 Co z tą kolacją? 641 01:34:31,458 --> 01:34:34,000 - Rezerwować stolik? - Tak. 642 01:34:35,250 --> 01:34:36,333 Şimal! 643 01:34:52,541 --> 01:34:53,625 Witam. 644 01:35:03,833 --> 01:35:07,833 Niecierpek. Pięknie kwitnie. 645 01:35:10,125 --> 01:35:11,333 Chce pan go kupić? 646 01:36:04,500 --> 01:36:06,583 Şimal! 647 01:36:07,166 --> 01:36:10,250 Oszalałaś? Nic panu nie jest? 648 01:36:10,875 --> 01:36:13,750 Pomogę panu. Şimal, ty wariatko! 649 01:36:21,166 --> 01:36:24,750 Robiłam panu masaż. Pamięta pan? 650 01:36:30,000 --> 01:36:31,000 Wszystko dobrze? 651 01:36:47,750 --> 01:36:50,625 Do nogi, Şimal! 652 01:37:17,125 --> 01:37:20,250 - Ale jej odbiło. - Chodź tu, szalona. 653 01:37:21,791 --> 01:37:23,000 Masz zły dzień? 654 01:37:24,291 --> 01:37:27,416 - Gdzie jest żółw? - Nie ruszałem go. 655 01:37:32,333 --> 01:37:36,291 - Był tu facet, który utykał? - Tak, przed chwilą. 656 01:37:36,375 --> 01:37:38,541 Kupił niecierpka. 657 01:37:44,583 --> 01:37:46,000 Hazal? 658 01:39:18,791 --> 01:39:20,083 Tak? 659 01:39:20,916 --> 01:39:24,333 Chodzi mi o pacjenta, który leżał obok wujka Muzaffera. 660 01:39:26,916 --> 01:39:29,583 Wypisali go? Na pewno? 661 01:39:32,125 --> 01:39:33,500 Dziękuję. 662 01:41:13,875 --> 01:41:16,000 Mówiłeś, że mogę cię nie poznać. 663 01:41:20,791 --> 01:41:22,750 Powiedziałam, że to niemożliwe. 664 01:41:24,125 --> 01:41:25,125 Pamiętasz? 665 01:41:26,916 --> 01:41:28,291 Przepraszam. 666 01:41:31,416 --> 01:41:33,000 Wybacz mi. 667 01:41:38,541 --> 01:41:41,333 Marzyłam, żeby cię zobaczyć. 668 01:41:46,541 --> 01:41:49,416 Bez ciebie żyję w ciemności. 669 01:41:51,166 --> 01:41:53,333 Nigdy więcej mnie nie opuszczaj. 670 01:41:56,375 --> 01:41:57,791 Nie zniosę tego. 671 01:42:02,958 --> 01:42:05,000 Nie mogę bez ciebie żyć. 672 01:42:16,250 --> 01:42:17,666 Tak bardzo tęskniłam. 673 01:42:22,083 --> 01:42:23,291 Ja też. 674 01:42:24,291 --> 01:42:25,458 Bardzo. 675 01:43:27,416 --> 01:43:30,083 Tekst: Bartosz Ostrowski