1
00:00:08,009 --> 00:00:09,635
CARTER: Previously on Agent Carter...
2
00:00:09,719 --> 00:00:10,886
CARTER: It's drawn to you.
3
00:00:10,970 --> 00:00:12,013
Calling me.
4
00:00:12,096 --> 00:00:13,889
- Wait! Jason!
- (GROANS)
5
00:00:13,973 --> 00:00:16,142
Oh, my God. (GASPS)
6
00:00:16,392 --> 00:00:18,060
I know where Jane Scott's body is.
7
00:00:18,394 --> 00:00:19,645
- Where's Peggy?
- THOMPSON: Carter?
8
00:00:19,729 --> 00:00:21,313
She's moved on to a new case.
9
00:00:21,480 --> 00:00:23,107
You're yesterday's news for her.
10
00:00:23,190 --> 00:00:25,317
WHITNEY: I need your help.
It called me here.
11
00:00:25,401 --> 00:00:26,569
It wants to be let out.
12
00:00:26,652 --> 00:00:28,571
- Should you really be touching her?
- Yes. I have to.
13
00:00:28,654 --> 00:00:30,239
I need an atomic bomb.
14
00:00:30,322 --> 00:00:31,907
The two remaining warheads
were put in storage.
15
00:00:31,991 --> 00:00:34,368
Well, it won't be the first time
we've infiltrated a Roxxon facility.
16
00:00:34,452 --> 00:00:36,662
JARVIS: The elevator
requires a special key.
17
00:00:36,829 --> 00:00:39,248
Talk Mr Jarvis through the procedure.
I'll take care of our company.
18
00:00:39,540 --> 00:00:41,083
(GRUNTING AND GROANING)
19
00:00:42,877 --> 00:00:45,463
VIOLET: You said you moved here
because you wanted a fresh start,
20
00:00:45,546 --> 00:00:46,797
but that's not the whole truth, is it?
21
00:00:46,881 --> 00:00:48,340
I think you're in love with Peggy.
22
00:00:48,424 --> 00:00:51,010
CALVIN: Get the Council together.
I want to call an emergency meeting.
23
00:00:51,093 --> 00:00:52,303
They're gonna want to hear this.
24
00:00:52,720 --> 00:00:55,097
- Peggy, I...
- Jason! Jason!
25
00:01:06,233 --> 00:01:07,735
(DISTORTED) Jason!
26
00:01:08,152 --> 00:01:09,862
Can you hear me?
27
00:01:10,613 --> 00:01:12,364
(WHOOSHING)
28
00:01:13,866 --> 00:01:15,367
(DISTORTED VOICES)
29
00:01:23,250 --> 00:01:24,877
Can you hear me?
30
00:01:24,960 --> 00:01:26,128
Can you hear me?
31
00:01:26,212 --> 00:01:28,130
Jason? Jason?
32
00:01:28,214 --> 00:01:29,590
(GASPS)
33
00:01:30,466 --> 00:01:31,550
What happened?
34
00:01:32,676 --> 00:01:34,136
I... I don't know.
I was somewhere else.
35
00:01:34,220 --> 00:01:35,304
I don't know.
36
00:01:35,387 --> 00:01:36,722
- It's all right. You're back now.
- No, it...
37
00:01:36,806 --> 00:01:38,015
It's not all right.
38
00:01:38,099 --> 00:01:39,725
I can't... I can't fight it any more.
39
00:01:39,850 --> 00:01:41,018
I've lost control, Peggy.
40
00:01:41,143 --> 00:01:42,520
- We'll fix this.
- No! No.
41
00:01:42,645 --> 00:01:44,313
I'm at the whim of some dark force
42
00:01:44,396 --> 00:01:46,190
that we have
absolutely no understanding of.
43
00:01:46,273 --> 00:01:48,150
I could vanish forever at any moment,
44
00:01:48,526 --> 00:01:50,861
and we'd have no idea when
or what would happen next...
45
00:01:50,945 --> 00:01:52,404
What do we know?
46
00:01:53,572 --> 00:01:56,117
Your work at Isodyne
was in containment research.
47
00:01:56,200 --> 00:01:58,160
You built a housing unit for Zero Matter.
48
00:01:58,786 --> 00:02:00,287
Perhaps you can do something similar
for yourself.
49
00:02:00,371 --> 00:02:01,580
- That won't work.
- Why?
50
00:02:01,664 --> 00:02:02,832
Because I have no mass.
51
00:02:02,957 --> 00:02:04,583
I have no material form to contain.
52
00:02:04,667 --> 00:02:05,751
- But if you did?
- If I did,
53
00:02:05,835 --> 00:02:07,461
we wouldn't be having
this conversation.
54
00:02:08,337 --> 00:02:10,047
Jane Scott's tissue sample.
55
00:02:10,214 --> 00:02:12,174
When you were exposed
to the Zero Matter from that,
56
00:02:12,258 --> 00:02:13,843
you were restored to a tangible state.
57
00:02:14,426 --> 00:02:16,095
- Temporarily.
- If you could replicate that,
58
00:02:16,178 --> 00:02:17,471
even briefly,
59
00:02:17,721 --> 00:02:20,182
do you think you could build
a containment chamber for yourself?
60
00:02:22,977 --> 00:02:24,228
Yes.
61
00:02:24,436 --> 00:02:26,063
(STUTTERS)
Yes, I think that might work.
62
00:02:27,356 --> 00:02:29,150
We need to get our hands
on some more Zero Matter.
63
00:02:29,233 --> 00:02:30,317
And as far as we know,
64
00:02:30,401 --> 00:02:32,069
there's only one place
left in the world to find it.
65
00:02:33,320 --> 00:02:35,197
(WHITNEY MUTTERING)
66
00:02:35,656 --> 00:02:36,740
And I did it.
67
00:02:36,824 --> 00:02:38,993
But then it went away,
but I will get it back.
68
00:02:39,160 --> 00:02:40,870
Darling, are you okay?
69
00:02:42,705 --> 00:02:44,123
Do I look like I'm okay?
70
00:02:44,373 --> 00:02:45,541
- Sweetheart, I was...
- No.
71
00:02:45,749 --> 00:02:47,793
No, what exactly
has happened as of late, Cal,
72
00:02:47,877 --> 00:02:49,336
that would lead you to believe
that I'm okay?
73
00:02:49,420 --> 00:02:51,380
- Whitney, please.
- Would it be the catastrophe,
74
00:02:51,922 --> 00:02:53,632
maybe, at the Roxxon facility?
75
00:02:54,133 --> 00:02:56,343
Or maybe you're referring
to the never-ending interference
76
00:02:56,427 --> 00:02:59,013
of that twit federal agent
77
00:02:59,096 --> 00:03:03,058
and how she has crippled everything
that I am trying to accomplish.
78
00:03:03,142 --> 00:03:05,144
- Honey, everything's gonna be fine.
- How can you say that?
79
00:03:05,269 --> 00:03:07,938
Because I've arranged
for the Council to meet with you.
80
00:03:08,731 --> 00:03:09,940
What did you say?
81
00:03:10,316 --> 00:03:12,443
I thought long and hard about it
through the night,
82
00:03:13,068 --> 00:03:15,905
and I realised that I haven't been
giving you the proper support.
83
00:03:16,947 --> 00:03:19,366
And this is my way
of rectifying my mistake.
84
00:03:20,034 --> 00:03:21,785
But the Council
never meets with outsiders,
85
00:03:21,911 --> 00:03:22,995
let alone a woman.
86
00:03:23,078 --> 00:03:24,371
It took some convincing,
87
00:03:24,455 --> 00:03:25,998
and I did have to cash in all my chips.
88
00:03:26,081 --> 00:03:27,625
But you're worth it.
89
00:03:28,751 --> 00:03:30,961
You've always understood this stuff
better than me.
90
00:03:31,795 --> 00:03:35,549
That's why you need to be the one that
addresses the Council on Zero Matter
91
00:03:35,633 --> 00:03:36,926
and all its potential.
92
00:03:38,552 --> 00:03:41,555
- You did that for me?
- I did it for us.
93
00:03:41,764 --> 00:03:43,891
Now, everyone's
gonna be in attendance
94
00:03:43,974 --> 00:03:45,517
tomorrow night for the fundraiser.
95
00:03:45,768 --> 00:03:49,104
I think once the Council sees
what you're capable of,
96
00:03:50,064 --> 00:03:53,192
well, (CHUCKLES)
they'll give you whatever you want.
97
00:03:54,485 --> 00:03:56,028
Oh, Cal.
98
00:03:57,571 --> 00:03:59,531
Oh, thank you.
99
00:04:00,824 --> 00:04:02,243
Of course, my love.
100
00:04:04,703 --> 00:04:06,413
(CARTER GROANING)
101
00:04:06,497 --> 00:04:09,375
- Does that go through your body?
- It does, which is fortunate.
102
00:04:09,458 --> 00:04:11,835
Yes. Less likely to infect.
103
00:04:12,962 --> 00:04:14,255
You must be in incredible pain.
104
00:04:14,630 --> 00:04:15,756
Only when I walk.
105
00:04:16,131 --> 00:04:17,675
And sleep. And breathe.
106
00:04:17,800 --> 00:04:18,884
- And eat.
- Ah, yes.
107
00:04:18,968 --> 00:04:20,177
Eating was very unpleasant.
108
00:04:20,261 --> 00:04:22,012
This is all very frightening.
109
00:04:22,888 --> 00:04:25,516
(GROANS) I suffered this injury
while avoiding something far worse,
110
00:04:25,599 --> 00:04:26,642
if you can believe that.
111
00:04:26,725 --> 00:04:28,102
I cannot.
112
00:04:28,185 --> 00:04:29,561
- (SIGHS) Well done.
- Thank you.
113
00:04:30,312 --> 00:04:31,855
(WINCES)
114
00:04:32,523 --> 00:04:33,899
Where are you going?
115
00:04:33,983 --> 00:04:35,359
To change, and then down to the lab.
116
00:04:35,693 --> 00:04:37,319
I'll find Dr Wilkes
and begin preparations
117
00:04:37,403 --> 00:04:39,738
- for tomorrow evening.
- Shouldn't you be resting?
118
00:04:39,822 --> 00:04:41,198
Ah, in a perfect world.
119
00:04:41,365 --> 00:04:43,325
But sadly, there's no rest
for the weary and wounded
120
00:04:43,409 --> 00:04:44,618
until the job is done.
121
00:04:46,036 --> 00:04:47,288
I'll be up for tea, darling.
122
00:04:49,665 --> 00:04:50,958
(DOOR CLOSES)
123
00:04:52,960 --> 00:04:54,753
(BREATHING HEAVILY)
124
00:04:55,713 --> 00:04:56,922
CARTER: Ooh!
125
00:04:59,758 --> 00:05:01,218
You look terrible.
126
00:05:01,844 --> 00:05:04,305
Says the woman with a rebar hole
through her abdomen.
127
00:05:06,056 --> 00:05:07,224
Is anything the matter?
128
00:05:08,892 --> 00:05:12,229
(SIGHS) You didn't call me here
to ask me about my emotional state.
129
00:05:12,688 --> 00:05:13,731
Right.
130
00:05:14,648 --> 00:05:16,692
Yes, I called you here
because we have a problem.
131
00:05:16,775 --> 00:05:18,068
Just one?
132
00:05:19,111 --> 00:05:21,113
Dr Wilkes has lost his foothold here.
133
00:05:21,196 --> 00:05:23,157
Last night, he disappeared temporarily,
134
00:05:23,574 --> 00:05:25,826
and now he could vanish forever
at any moment.
135
00:05:25,951 --> 00:05:27,786
We need to do something
to anchor him into this world
136
00:05:27,911 --> 00:05:29,330
until we find a more permanent solution.
137
00:05:29,413 --> 00:05:31,790
Whatever that something is,
it's already giving me indigestion.
138
00:05:32,082 --> 00:05:34,668
Daniel, not only
is Dr Wilkes a good man,
139
00:05:34,752 --> 00:05:37,087
he is the centrepiece for the case
we're building against Isodyne,
140
00:05:37,171 --> 00:05:39,340
Whitney Frost,
and that Arena Social Cabal.
141
00:05:40,299 --> 00:05:41,550
So you need him.
142
00:05:42,092 --> 00:05:43,177
We need him.
143
00:05:44,303 --> 00:05:45,679
All right. What's the plan?
144
00:05:45,846 --> 00:05:48,349
Dr Wilkes has designed
a containment chamber
145
00:05:48,432 --> 00:05:49,600
to stabilise himself,
146
00:05:49,683 --> 00:05:51,226
but he needs a sample of Zero Matter.
147
00:05:51,352 --> 00:05:53,312
I intend to get that sample
from Whitney Frost.
148
00:05:55,606 --> 00:05:57,149
- Okay.
- The best chance that we have
149
00:05:57,232 --> 00:05:58,901
of getting close to Whitney
without being detected
150
00:05:58,984 --> 00:06:00,527
is her husband's campaign fundraiser
151
00:06:00,611 --> 00:06:02,446
tomorrow night
at the MacArthur Grand Hotel.
152
00:06:02,529 --> 00:06:03,989
Not an easy ticket to get.
153
00:06:04,073 --> 00:06:06,367
Howard Stark donates money
to all the political candidates
154
00:06:06,450 --> 00:06:08,577
to ensure good favour
with whomever wins,
155
00:06:08,702 --> 00:06:11,455
so Mr Jarvis has two tickets secured.
156
00:06:11,789 --> 00:06:12,998
Of course he does.
157
00:06:13,374 --> 00:06:16,752
We can modify
this vacuum syringe from the SSR
158
00:06:16,835 --> 00:06:18,379
to get the sample of Zero Matter.
159
00:06:18,504 --> 00:06:19,755
We use the crowd to our advantage,
160
00:06:19,838 --> 00:06:21,673
we get close enough
to puncture her skin,
161
00:06:21,840 --> 00:06:23,842
and then we make a hasty exit
without any fuss.
162
00:06:26,428 --> 00:06:28,013
- You're gonna do this?
- Yes.
163
00:06:28,138 --> 00:06:29,556
You, who can barely walk?
164
00:06:29,640 --> 00:06:32,059
You, who Whitney's tried to kill
within the past 48 hours?
165
00:06:32,142 --> 00:06:34,144
You, who Whitney will see coming
a mile away,
166
00:06:34,353 --> 00:06:35,729
same as Jarvis, by the way.
167
00:06:36,522 --> 00:06:37,815
Well, someone else, then.
168
00:06:37,898 --> 00:06:39,066
Who? Me?
169
00:06:39,775 --> 00:06:41,402
I'm not gonna fly as Jarvis' date.
170
00:06:41,485 --> 00:06:42,611
Rose, then.
171
00:06:42,694 --> 00:06:44,571
She's on a flight home.
Her mother's sick.
172
00:06:44,655 --> 00:06:45,864
Well, maybe...
173
00:06:45,948 --> 00:06:47,825
We can't trust anybody at the SSR.
174
00:06:47,950 --> 00:06:49,284
That's become painfully clear.
175
00:06:49,368 --> 00:06:51,787
And I'm not about to send a civilian
into the jaws of that lion
176
00:06:51,870 --> 00:06:53,038
without sufficient training.
177
00:06:53,163 --> 00:06:56,417
No, what you need
is a highly-skilled, unknown face
178
00:06:56,500 --> 00:06:58,794
who can blend in with the glamour
and throw down in the gutter.
179
00:06:58,877 --> 00:07:01,088
I don't know anybody besides you
who can pull that off.
180
00:07:04,883 --> 00:07:06,218
I have a terrible idea.
181
00:07:07,886 --> 00:07:09,513
Underwood,
182
00:07:09,596 --> 00:07:11,932
Dr Wexford is here
to conduct your psych evaluation.
183
00:07:14,017 --> 00:07:15,394
Show him in.
184
00:07:22,860 --> 00:07:24,820
Hello, Dr Wexford.
185
00:07:28,740 --> 00:07:30,284
(IN DIFFERENT ACCENT)
You can leave us.
186
00:07:30,367 --> 00:07:32,995
Are you sure? This one's a handful.
187
00:07:33,078 --> 00:07:34,997
Don't worry. I have protection.
188
00:07:35,873 --> 00:07:37,374
Now, please, some privacy.
189
00:07:38,208 --> 00:07:39,668
We have a lot to talk about.
190
00:07:44,047 --> 00:07:45,299
(CARTER GRUNTS)
191
00:07:45,382 --> 00:07:46,592
(EXHALES)
192
00:07:46,967 --> 00:07:48,969
Oh, Peg, you're hurt.
193
00:07:54,725 --> 00:07:56,477
- (GRUNTS SOFTLY)
- You're real hurt.
194
00:07:58,896 --> 00:08:00,189
(NORMAL VOICE)
I thought you'd like to know
195
00:08:00,272 --> 00:08:03,025
that we've received no contact
from the Soviet government
196
00:08:03,108 --> 00:08:05,402
or anyone claiming to be affiliated
to Leviathan,
197
00:08:06,111 --> 00:08:07,446
asking for your release.
198
00:08:07,905 --> 00:08:09,531
This is my surprised face.
199
00:08:12,159 --> 00:08:14,286
Considering this will be your home
for the foreseeable future,
200
00:08:14,369 --> 00:08:15,704
perhaps you should start decorating.
201
00:08:15,787 --> 00:08:17,623
It takes more than six walls to hold me.
202
00:08:17,706 --> 00:08:20,250
- Six?
- We're in a cube, Peggy.
203
00:08:20,334 --> 00:08:21,418
Try to keep up.
204
00:08:22,753 --> 00:08:24,254
I admire your confidence.
205
00:08:24,338 --> 00:08:26,215
Seeing you gives me a real boost.
206
00:08:26,423 --> 00:08:28,425
- How do you mean?
- Well, let's see.
207
00:08:29,927 --> 00:08:33,722
You came here in disguise,
not in official SSR capacity.
208
00:08:34,932 --> 00:08:36,975
That means you don't want
this visit on the record,
209
00:08:37,059 --> 00:08:40,062
which means you're probably
going behind someone's back.
210
00:08:41,855 --> 00:08:43,190
How naughty.
211
00:08:43,774 --> 00:08:46,527
So, if you're not here
to interrogate me officially
212
00:08:46,610 --> 00:08:49,655
and you've gone to such great lengths
to hide the fact that you came at all,
213
00:08:51,114 --> 00:08:54,159
I think the reason for your visit
is pretty obvious.
214
00:08:57,913 --> 00:08:59,373
You need my help.
215
00:09:00,541 --> 00:09:04,628
DR WILKES: Now, gently thread
the wire around the base conductor
216
00:09:04,711 --> 00:09:06,213
to generate the magnetic field.
217
00:09:06,880 --> 00:09:07,965
Exceptional work.
218
00:09:08,048 --> 00:09:10,592
Every detail matters
in both art and science.
219
00:09:11,218 --> 00:09:12,469
Precision is key.
220
00:09:12,678 --> 00:09:15,514
We'll just need to set one more coil
and we're finished.
221
00:09:16,682 --> 00:09:19,560
I have to say, this whole thing
has me entirely on edge.
222
00:09:19,810 --> 00:09:20,894
Mmm...
223
00:09:20,978 --> 00:09:24,898
The situation is not ideal,
but Miss Carter is very determined.
224
00:09:24,982 --> 00:09:28,235
Oh, I believe in Peggy, but...
So much can go wrong.
225
00:09:28,944 --> 00:09:31,196
I mean, they're going deep
behind enemy lines,
226
00:09:31,280 --> 00:09:32,656
I mean, basically
surrounding themselves
227
00:09:32,739 --> 00:09:34,116
so they can get as close as possible
228
00:09:34,199 --> 00:09:36,493
to perhaps
the most dangerous person alive.
229
00:09:37,661 --> 00:09:39,496
But there will be reinforcements, yes?
230
00:09:39,580 --> 00:09:40,789
Not to my knowledge, no.
231
00:09:40,872 --> 00:09:43,166
Pretty much everything
has to go perfectly or else...
232
00:09:45,752 --> 00:09:47,129
I'm sure it'll be fine.
233
00:09:47,921 --> 00:09:48,964
JARVIS: Ana!
234
00:09:49,673 --> 00:09:50,716
Oh.
235
00:09:52,092 --> 00:09:53,844
Do you know
where my formal ivory cuff links are?
236
00:09:54,052 --> 00:09:56,013
- Top right drawer on the vanity.
- Ah!
237
00:09:56,638 --> 00:09:58,056
Yes, thank you.
238
00:09:58,348 --> 00:10:01,143
Need to look my best.
A lot of responsibility this evening.
239
00:10:01,268 --> 00:10:02,519
Quite invigorating, really.
240
00:10:03,103 --> 00:10:04,229
Leading a mission,
241
00:10:04,396 --> 00:10:06,023
being right in the thick of the action.
242
00:10:06,106 --> 00:10:07,482
(GLASS SHATTERS)
243
00:10:08,692 --> 00:10:09,776
So sorry.
244
00:10:09,943 --> 00:10:12,988
That's all right. We can pull out the wire
and thread a new coil.
245
00:10:13,071 --> 00:10:15,032
If you'll excuse me for a moment.
246
00:10:16,783 --> 00:10:18,452
Darling, are you all right?
247
00:10:18,619 --> 00:10:20,203
Yes.
248
00:10:20,662 --> 00:10:21,955
Fine.
249
00:10:26,710 --> 00:10:28,462
Oh, gosh.
250
00:10:28,545 --> 00:10:29,921
Still?
251
00:10:32,049 --> 00:10:34,217
Why were you trying to steal this
from the vault in New York?
252
00:10:34,926 --> 00:10:38,263
Maybe I was hired to steal it.
253
00:10:38,597 --> 00:10:40,807
Maybe the pin is not just a pin.
254
00:10:41,266 --> 00:10:43,560
Maybe that pin unlocks the secrets
255
00:10:43,644 --> 00:10:47,397
to every major decision
made in this cesspool of a country.
256
00:10:50,025 --> 00:10:52,277
Maybe it just matched my blouse.
257
00:10:52,402 --> 00:10:54,154
Play coy if you like,
258
00:10:54,237 --> 00:10:57,032
but we both want something
from the men that wear those pins.
259
00:10:58,075 --> 00:11:00,410
And I'm going to break you out of here
to help me get it.
260
00:11:01,828 --> 00:11:02,871
Is that right?
261
00:11:02,954 --> 00:11:04,623
As you astutely pointed out,
262
00:11:04,706 --> 00:11:07,000
I'm not authorised
to offer you a deal at the moment.
263
00:11:07,125 --> 00:11:10,462
However, once we're through
and I've removed the red tape,
264
00:11:10,796 --> 00:11:13,173
we can work on negotiating
your deportation.
265
00:11:14,299 --> 00:11:15,550
Sounds fun.
266
00:11:15,717 --> 00:11:17,010
I'm in.
267
00:11:17,177 --> 00:11:18,261
Well, that was easy.
268
00:11:18,345 --> 00:11:20,472
What can I say? I'm a giver.
269
00:11:22,140 --> 00:11:25,769
Just so we're clear,
I know you'll try to run,
270
00:11:26,311 --> 00:11:27,604
and I'm prepared for it.
271
00:11:27,729 --> 00:11:30,774
Just so we're clear,
I know your deportation offer is a lie,
272
00:11:30,857 --> 00:11:33,276
and you can never be fully prepared
for me.
273
00:11:34,194 --> 00:11:35,612
Then we're in agreement.
274
00:11:35,821 --> 00:11:37,406
You'll help me get what I need,
275
00:11:37,489 --> 00:11:39,366
and then I'll lock you back up
in this cell.
276
00:11:42,369 --> 00:11:43,662
Use this to get through the door.
277
00:11:46,790 --> 00:11:48,959
- (GROANS SOFTLY)
- Simple as that, is it?
278
00:11:49,543 --> 00:11:53,255
I'd call it intermediate
for a smart girl like you.
279
00:11:53,839 --> 00:11:54,965
(GROANS)
280
00:11:55,048 --> 00:11:56,550
I'll handle the guards.
281
00:11:56,633 --> 00:11:59,219
You just follow my trail
up to the ground level.
282
00:11:59,678 --> 00:12:01,930
Um, no window shopping.
283
00:12:03,306 --> 00:12:04,766
(CARTER CLEARS THROAT)
284
00:12:05,475 --> 00:12:06,560
(KNOCKING ON DOOR)
285
00:12:06,643 --> 00:12:09,104
When you get outside, go right.
286
00:12:09,771 --> 00:12:11,148
(LOCK CLANKS)
287
00:12:15,360 --> 00:12:16,945
Miss me?
288
00:12:17,988 --> 00:12:19,531
See you at dinner.
289
00:12:21,575 --> 00:12:22,993
(DOOR SLAMS SHUT)
290
00:12:34,796 --> 00:12:36,423
(WHIRRING)
291
00:12:48,226 --> 00:12:49,644
(LOCK CLICKS)
292
00:12:52,022 --> 00:12:53,064
(LOCK CLICKS)
293
00:12:55,984 --> 00:12:57,194
(LOCK CLICKS)
294
00:12:57,652 --> 00:12:59,196
(DOOR CREAKS)
295
00:13:04,451 --> 00:13:06,161
Sweet dreams.
296
00:13:07,329 --> 00:13:09,206
Oh, Peggy, you're no fun at all.
297
00:13:12,083 --> 00:13:13,752
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
298
00:13:15,170 --> 00:13:16,213
Huh.
299
00:13:27,682 --> 00:13:29,100
You thought this would stop me?
300
00:13:29,226 --> 00:13:31,061
No, but I thought this might.
301
00:13:31,728 --> 00:13:33,313
(ELECTRICITY CRACKLES)
302
00:13:39,152 --> 00:13:40,445
(ELECTRICITY CRACKLES)
303
00:13:40,946 --> 00:13:41,988
You happy?
304
00:13:42,197 --> 00:13:43,365
Very.
305
00:13:48,453 --> 00:13:50,330
(HAIR DRYER WHIRRING LOUDLY)
306
00:14:03,093 --> 00:14:04,803
(SPEAKS INDISTINCTLY)
307
00:14:04,886 --> 00:14:06,304
I can't hear you.
308
00:14:08,056 --> 00:14:09,516
- Right. Yes, sorry about that.
- (WHIRRING STOPS)
309
00:14:09,724 --> 00:14:11,017
Apology not accepted.
310
00:14:11,101 --> 00:14:13,061
Allow me to explain the situation.
311
00:14:13,687 --> 00:14:17,566
We have this exquisite diamond choker
312
00:14:17,899 --> 00:14:20,694
which will complete your ensemble
for this evening.
313
00:14:22,863 --> 00:14:24,072
How fabulous.
314
00:14:24,322 --> 00:14:27,158
I'll be sure to return the favour
with a choker of my own someday.
315
00:14:29,077 --> 00:14:32,122
The necklace is equipped
with a tracking device
316
00:14:32,664 --> 00:14:35,959
so that I can monitor your location
at all times.
317
00:14:36,042 --> 00:14:38,003
And if you attempt to remove the beacon
318
00:14:38,086 --> 00:14:40,338
or break even one link in the chain,
319
00:14:40,422 --> 00:14:42,966
you will be injected with a neurotoxin
320
00:14:43,049 --> 00:14:47,429
which will kill you
in 35 excruciatingly painful seconds.
321
00:14:48,930 --> 00:14:50,265
Oh, good. She's awake.
322
00:14:51,057 --> 00:14:52,392
Miss Underwood.
323
00:14:53,101 --> 00:14:54,144
Jeeves.
324
00:14:57,105 --> 00:15:00,692
I was just wondering what type
of firearm I'd be carrying this evening.
325
00:15:00,775 --> 00:15:02,152
Uh, that would be "no type."
326
00:15:02,235 --> 00:15:03,320
You can't be serious.
327
00:15:03,403 --> 00:15:05,405
If I give you a gun,
she's only going to take it from you.
328
00:15:05,488 --> 00:15:07,198
I take deep offence at that remark.
329
00:15:07,282 --> 00:15:09,993
And I don't see how you'll feel safe
sending me out with
330
00:15:10,702 --> 00:15:12,621
her, unarmed.
331
00:15:13,204 --> 00:15:14,331
Where's your wristwatch?
332
00:15:14,414 --> 00:15:16,583
It's a wristwatch, Miss Carter.
It's on my...
333
00:15:17,250 --> 00:15:19,377
Oh. I, uh...
334
00:15:24,799 --> 00:15:25,967
Sorry.
335
00:15:28,261 --> 00:15:29,346
- Fine.
- Hmm.
336
00:15:29,429 --> 00:15:30,597
A knife, then.
337
00:15:32,182 --> 00:15:34,601
Or a cane with a sword hidden inside.
338
00:15:34,726 --> 00:15:36,061
Oh... (SCOFFS)
339
00:15:36,728 --> 00:15:38,688
Excuse me for one moment.
340
00:15:39,522 --> 00:15:40,857
(WHIRRING RESUMES)
341
00:15:40,941 --> 00:15:42,192
(BOTH SPEAKING INDISTINCTLY)
342
00:15:55,538 --> 00:15:57,415
- CALVIN: You almost ready?
- Ugh. No.
343
00:15:58,333 --> 00:15:59,542
I can't go.
344
00:15:59,668 --> 00:16:01,252
(CHUCKLES)
What do you mean you can't go?
345
00:16:02,170 --> 00:16:03,505
You're gonna have to reschedule
the meeting.
346
00:16:03,588 --> 00:16:04,798
Sweetheart, that's not possible.
347
00:16:04,881 --> 00:16:07,258
Please, just another time, any time.
348
00:16:07,467 --> 00:16:09,761
A smaller venue
or something more private, please.
349
00:16:09,844 --> 00:16:11,179
Whitney, these men do not reschedule.
350
00:16:11,262 --> 00:16:12,931
The Council
does not give second chances.
351
00:16:13,014 --> 00:16:15,600
I cannot be seen in public like this.
352
00:16:16,142 --> 00:16:18,311
The press will have a field day with me.
353
00:16:18,436 --> 00:16:20,105
I look like a circus sideshow.
354
00:16:22,941 --> 00:16:25,360
- (SIGHS)
- Hold on.
355
00:16:31,866 --> 00:16:34,035
Here. Put this on.
356
00:16:36,788 --> 00:16:37,998
(SIGHS)
357
00:16:47,090 --> 00:16:48,717
It's perfect.
358
00:16:49,092 --> 00:16:50,385
You look wonderful.
359
00:16:51,594 --> 00:16:52,887
(SIGHS)
360
00:16:52,971 --> 00:16:56,433
I have not felt butterflies like this
in so long.
361
00:16:57,225 --> 00:16:58,435
Oh, thank you.
362
00:16:59,769 --> 00:17:02,147
And I'll thank you properly later.
363
00:17:05,233 --> 00:17:06,443
Can't wait.
364
00:17:11,114 --> 00:17:12,574
This is your target.
365
00:17:12,657 --> 00:17:13,908
Do you recognise her?
366
00:17:15,452 --> 00:17:16,703
Can't say that I do.
367
00:17:16,870 --> 00:17:18,413
Her name is Whitney Frost.
368
00:17:18,496 --> 00:17:19,914
She's a rather famous movie actress,
369
00:17:19,998 --> 00:17:22,208
star of The F Stands for Freedom.
370
00:17:22,292 --> 00:17:24,377
Doesn't sound like my kind of picture.
371
00:17:25,754 --> 00:17:27,797
I'm more interested in your new beau.
372
00:17:29,215 --> 00:17:30,425
Hi, handsome.
373
00:17:31,009 --> 00:17:32,469
- Hello.
- Don't talk to her.
374
00:17:32,594 --> 00:17:33,803
Aren't you protective?
375
00:17:33,887 --> 00:17:35,972
Don't be shy, little puppy.
376
00:17:36,097 --> 00:17:37,599
Come on over here. Join us.
377
00:17:37,682 --> 00:17:38,808
Keep focus here.
378
00:17:38,892 --> 00:17:40,810
You'll be obtaining a blood sample
from Miss Frost,
379
00:17:40,894 --> 00:17:42,771
and you will do so
without being detected.
380
00:17:42,896 --> 00:17:44,105
- Is that it?
- Don't be cocky.
381
00:17:44,189 --> 00:17:45,899
Frost is far more dangerous
than she looks,
382
00:17:46,232 --> 00:17:48,526
and I cannot stress this enough,
do not let her touch you.
383
00:17:49,235 --> 00:17:51,696
Fine. No touching.
384
00:17:52,781 --> 00:17:56,034
Dr Wilkes designed this device
to administer a fast extraction.
385
00:17:56,201 --> 00:17:58,536
You depress the vacuum button
on the side and then release it
386
00:17:58,620 --> 00:18:00,663
once the needles have made contact
with the skin.
387
00:18:01,039 --> 00:18:03,333
Should draw a significant sample
in less than one second.
388
00:18:03,416 --> 00:18:05,210
CARTER: Chief Sousa and I
will monitor the operation
389
00:18:05,293 --> 00:18:06,628
from a surveillance van outside.
390
00:18:06,711 --> 00:18:09,255
We've disguised
two-way communication radios
391
00:18:09,506 --> 00:18:11,216
for both you and Mr Jarvis.
392
00:18:11,299 --> 00:18:13,426
A pair of glasses for him and
393
00:18:14,677 --> 00:18:17,055
this for you.
394
00:18:19,974 --> 00:18:21,184
Hmm.
395
00:18:21,434 --> 00:18:23,353
Do you have any questions
about your objective?
396
00:18:23,436 --> 00:18:26,106
I am a little confused
about this doohickey.
397
00:18:26,189 --> 00:18:28,358
Why don't you come over here,
show me how it works?
398
00:18:28,441 --> 00:18:29,859
You may leave us, Jason.
399
00:18:34,405 --> 00:18:36,199
Goodbye, Dr Jason Wilkes.
400
00:18:40,537 --> 00:18:41,871
Something wrong?
401
00:18:41,996 --> 00:18:44,082
No. No.
402
00:18:44,415 --> 00:18:46,126
I'm just excited to get to work.
403
00:18:49,129 --> 00:18:51,548
We can still call it off
if you're having second thoughts.
404
00:18:51,631 --> 00:18:53,633
There's no going back now.
Only forward.
405
00:18:54,509 --> 00:18:55,718
(STATIC)
406
00:18:56,344 --> 00:18:57,720
(GROANS SOFTLY)
407
00:19:00,557 --> 00:19:02,809
Testing, Mr Jarvis. Do you read me?
408
00:19:03,309 --> 00:19:05,061
JARVIS: Loud and clear, Miss Carter.
409
00:19:05,353 --> 00:19:07,021
Though it pains me to say it,
410
00:19:07,147 --> 00:19:09,524
Miss Underwood
is a phenomenal dancer.
411
00:19:10,358 --> 00:19:13,153
The decadence in this place
is truly repulsive.
412
00:19:16,072 --> 00:19:18,950
- We're reading you, too, Underwood.
- Have you seen Whitney Frost yet?
413
00:19:20,410 --> 00:19:22,203
JARVIS: I've just spotted her now.
414
00:19:22,287 --> 00:19:24,122
She's campaigning with her husband.
415
00:19:27,083 --> 00:19:30,920
Well, looky who's here.
It's the blond one.
416
00:19:36,092 --> 00:19:37,927
We should go say hi.
417
00:19:47,896 --> 00:19:50,023
It's not even
a question of security to me.
418
00:19:50,273 --> 00:19:52,358
Communism is a moral issue.
419
00:19:52,609 --> 00:19:54,819
The very ideals of our nation
are under threat.
420
00:19:54,903 --> 00:19:56,362
I feel the same way, Mr Chadwick.
421
00:19:56,446 --> 00:19:58,364
Now, when I'm elected,
my primary focus
422
00:19:58,448 --> 00:20:01,618
will be defending our borders
and beating back this red invasion.
423
00:20:02,202 --> 00:20:05,914
Which means more resources
and money for men like you.
424
00:20:07,248 --> 00:20:09,083
We'll take all the help we can get.
425
00:20:09,167 --> 00:20:11,669
Thompson here led the team
that was responsible
426
00:20:11,794 --> 00:20:15,298
for capturing a major Soviet threat
on US soil.
427
00:20:15,381 --> 00:20:16,633
Ah.
428
00:20:16,716 --> 00:20:18,509
That's the kind of people
this country needs.
429
00:20:18,593 --> 00:20:19,761
True born leaders.
430
00:20:19,844 --> 00:20:22,180
Such a shame you're so good
at your job, Chief Thompson.
431
00:20:23,264 --> 00:20:24,307
Ma'am?
432
00:20:24,390 --> 00:20:26,017
I'd love to take
that handsome face of yours
433
00:20:26,100 --> 00:20:28,978
and have you co-star with me
in my next picture.
434
00:20:29,145 --> 00:20:30,813
(CHUCKLING) Uh...
435
00:20:31,481 --> 00:20:32,607
- (BOTH CHUCKLE)
- No.
436
00:20:32,774 --> 00:20:33,816
But, thank you.
437
00:20:33,942 --> 00:20:35,985
She's my secret weapon, Jack.
438
00:20:36,069 --> 00:20:39,447
When we get to DC, those old senators
won't know what hit them.
439
00:20:39,822 --> 00:20:41,658
CARTER: Thompson?
Our Jack Thompson?
440
00:20:41,741 --> 00:20:42,784
SOUSA: The hell is he doing here?
441
00:20:42,867 --> 00:20:45,078
He appears to be rubbing elbows
with Miss Frost and Mr Chadwick.
442
00:20:45,161 --> 00:20:47,538
- Want me to kill him?
- BOTH: Do not kill him!
443
00:20:47,664 --> 00:20:49,332
Come on. It'll be quick.
444
00:20:49,415 --> 00:20:51,167
Miss Carter,
I think we must abort this mission.
445
00:20:51,542 --> 00:20:53,253
Abort. Abort. Abort.
446
00:20:53,336 --> 00:20:55,338
Mr Jarvis, the clock is ticking
for Dr Wilkes.
447
00:20:55,421 --> 00:20:59,175
This is our only real, viable opportunity
to acquire the sample from Whitney.
448
00:20:59,259 --> 00:21:01,427
You must find a way
to complete your objective
449
00:21:01,511 --> 00:21:02,804
without being spotted by Thompson.
450
00:21:02,887 --> 00:21:04,013
Can you do that?
451
00:21:05,431 --> 00:21:06,724
Yes.
452
00:21:07,267 --> 00:21:08,518
Yes, I can.
453
00:21:09,060 --> 00:21:10,520
All right, Miss Underwood...
454
00:21:10,603 --> 00:21:12,522
Oh, dear.
455
00:21:15,316 --> 00:21:18,236
I told you Chadwick
would be a powerful friend.
456
00:21:19,112 --> 00:21:22,073
He certainly does seem to have
our best interests in mind.
457
00:21:22,573 --> 00:21:25,743
This room is filled with powerful friends.
458
00:21:25,827 --> 00:21:27,328
That's Thomas Gloucester.
459
00:21:27,412 --> 00:21:30,123
His financial firm has a hand
in every dollar
460
00:21:30,206 --> 00:21:32,208
that flows through Wall Street.
461
00:21:33,167 --> 00:21:34,294
There's Mortimer Hayes.
462
00:21:34,377 --> 00:21:37,797
He controls every major newspaper
west of the Mississippi.
463
00:21:38,381 --> 00:21:41,801
These are the men
that keep this world spinning.
464
00:21:42,427 --> 00:21:44,637
And they're starting to know your name.
465
00:21:45,430 --> 00:21:46,597
(DOTTIE GRUNTS SOFTLY)
466
00:21:46,681 --> 00:21:48,516
You've played your cards well so far.
467
00:21:49,350 --> 00:21:52,645
There's only one conspicuous stain
on your record.
468
00:21:53,187 --> 00:21:54,355
What's that?
469
00:21:54,689 --> 00:21:56,774
Jack, you know Hugh Jones.
470
00:21:57,066 --> 00:21:58,234
Oh, sure.
471
00:21:58,693 --> 00:22:01,154
He came to my New York office last year,
472
00:22:01,404 --> 00:22:02,822
ruffling feathers.
473
00:22:04,866 --> 00:22:06,409
You tell him about that girl?
474
00:22:07,785 --> 00:22:09,203
What girl?
475
00:22:09,871 --> 00:22:11,331
A few nights ago,
476
00:22:11,497 --> 00:22:13,750
one of Hugh's storage facilities
was raided.
477
00:22:13,833 --> 00:22:17,754
The atomic material used
in a prototype rocket was stolen.
478
00:22:18,129 --> 00:22:20,381
My intel says it was Peggy Carter.
479
00:22:21,507 --> 00:22:23,801
You coming after me again,
golden boy?
480
00:22:23,885 --> 00:22:26,054
No. I had no idea.
481
00:22:26,721 --> 00:22:28,181
Hugh, give us a moment, okay?
482
00:22:28,973 --> 00:22:30,058
(CHUCKLES)
483
00:22:34,437 --> 00:22:38,733
This Carter woman
is disobeying your direct orders.
484
00:22:38,983 --> 00:22:41,819
Now, if you want to impress
the people in this room,
485
00:22:41,903 --> 00:22:44,238
climb the only ladder that counts,
486
00:22:45,156 --> 00:22:47,784
you can't let a female subordinate
487
00:22:47,867 --> 00:22:49,660
make an ass out of you like this.
488
00:22:50,370 --> 00:22:51,662
Yeah?
489
00:22:57,126 --> 00:22:59,921
I have pulled the fox
back out of the henhouse.
490
00:23:00,963 --> 00:23:03,299
Every second we remain here
puts us in more peril.
491
00:23:03,466 --> 00:23:05,802
Mr Jarvis, you have a valid reason
to be in attendance.
492
00:23:05,885 --> 00:23:08,805
You need to keep Thompson occupied
while Dottie retrieves the sample.
493
00:23:08,888 --> 00:23:10,139
You think
you can handle that, Underwood?
494
00:23:10,264 --> 00:23:13,393
I don't know.
It's such a complicated plan.
495
00:23:14,060 --> 00:23:15,436
Miss Underwood,
496
00:23:15,853 --> 00:23:18,147
you are a nuisance.
497
00:23:18,314 --> 00:23:20,566
But for the next 10 minutes,
you are going to follow instructions,
498
00:23:20,650 --> 00:23:23,027
and you will conduct yourself
like a professional.
499
00:23:23,111 --> 00:23:24,362
Is that understood?
500
00:23:24,654 --> 00:23:26,864
Yes, sir, Jeeves.
501
00:23:27,990 --> 00:23:29,492
Good.
502
00:23:30,952 --> 00:23:33,079
Now, I see Miss Frost
heading towards the powder room.
503
00:23:36,666 --> 00:23:37,917
(SLURPS)
504
00:23:38,835 --> 00:23:40,211
Follow my lead.
505
00:23:41,671 --> 00:23:43,881
Whisky, up to here, please.
506
00:23:47,677 --> 00:23:49,095
You should smile more.
507
00:23:51,264 --> 00:23:53,141
Hasn't been much of a smiling night.
508
00:23:53,933 --> 00:23:55,810
Well, night's not over yet.
509
00:23:55,893 --> 00:23:56,978
(CHUCKLES)
510
00:23:58,771 --> 00:24:01,482
- Chief Thompson. It is you.
- Jarvis?
511
00:24:01,566 --> 00:24:04,068
Do you know I've just won a $50 wager
with Mr O. Selznick.
512
00:24:05,069 --> 00:24:06,487
He thought you were Burt Lancaster.
513
00:24:07,572 --> 00:24:09,574
I didn't know
this was a butler-friendly affair.
514
00:24:09,699 --> 00:24:11,367
Oh, Mr Stark is a contributor.
515
00:24:11,742 --> 00:24:13,953
He likes to keep things diverse,
politically.
516
00:24:14,745 --> 00:24:16,664
Funny, I don't remember
you wearing glasses.
517
00:24:16,789 --> 00:24:19,250
Oh, I've developed
a slight astigmatism in one eye.
518
00:24:19,333 --> 00:24:20,877
I think they make me look rather refined.
519
00:24:21,377 --> 00:24:22,628
Where's Carter?
520
00:24:22,712 --> 00:24:24,255
Sitting by Mr Stark's swimming pool,
521
00:24:24,422 --> 00:24:26,966
reading a rather bawdy pulp novel
last time I saw her.
522
00:24:27,258 --> 00:24:28,885
(WHISPERS) I find that hard to believe.
523
00:24:29,260 --> 00:24:30,303
And why is that?
524
00:24:30,386 --> 00:24:31,721
Because she wouldn't miss
an opportunity
525
00:24:31,804 --> 00:24:33,681
to ruin this evening
for Calvin Chadwick.
526
00:24:33,764 --> 00:24:35,183
So, if you'll excuse me,
527
00:24:35,266 --> 00:24:37,810
I have a sudden urge
to go secure the perimeter.
528
00:24:38,060 --> 00:24:41,522
Uh, are you sure it's wise to...
529
00:24:42,231 --> 00:24:44,692
To cause such an uproar
at your employer's party?
530
00:24:44,775 --> 00:24:46,068
My employer?
531
00:24:46,444 --> 00:24:47,487
Yes. Mr Chadwick.
532
00:24:47,570 --> 00:24:49,572
He's always looking out
for ambitious men like yourself
533
00:24:49,655 --> 00:24:51,157
to do his bidding.
You're just his type.
534
00:24:51,240 --> 00:24:54,368
Oh. I'm Chief in the New York SSR.
535
00:24:54,911 --> 00:24:56,329
I serve the federal government.
536
00:24:56,412 --> 00:24:57,872
Oh, yes. My mistake.
537
00:24:57,955 --> 00:24:59,290
(CHUCKLES)
538
00:24:59,373 --> 00:25:00,625
When he's elected senator,
539
00:25:00,708 --> 00:25:02,585
Chadwick and I will work together.
540
00:25:03,794 --> 00:25:05,379
To protect this country.
541
00:25:06,380 --> 00:25:08,382
Well, I find that hard to believe.
542
00:25:09,008 --> 00:25:10,718
Thanks for the input.
I'll be sure to forget it
543
00:25:10,801 --> 00:25:12,011
as soon as you're out of my sight.
544
00:25:12,386 --> 00:25:14,430
One final word of advice.
545
00:25:16,098 --> 00:25:17,767
I know you fancy yourself
a political animal,
546
00:25:17,892 --> 00:25:20,478
but you are decidedly out of your depth,
Chief Thompson,
547
00:25:21,395 --> 00:25:23,773
and these waters are full of sharks.
548
00:25:24,815 --> 00:25:26,067
Some advice for you.
549
00:25:26,275 --> 00:25:28,778
A little baking soda
will help get the stains out
550
00:25:28,861 --> 00:25:30,112
when you're doing Stark's laundry.
551
00:25:32,865 --> 00:25:34,700
Well, everybody knows that.
552
00:25:35,701 --> 00:25:37,119
(DOOR OPENS)
553
00:25:38,579 --> 00:25:42,333
Oh, my gosh.
I am such a klutz. Are you okay?
554
00:25:42,458 --> 00:25:43,876
I didn't stick you, did I?
555
00:25:43,960 --> 00:25:45,920
This thing will not stay on.
556
00:25:46,337 --> 00:25:47,630
I didn't feel a thing.
557
00:25:58,891 --> 00:26:00,059
That was Whitney Frost just now.
558
00:26:00,142 --> 00:26:01,811
Underwood, do you have the sample?
559
00:26:04,063 --> 00:26:05,439
(RADIO STATIC)
560
00:26:06,357 --> 00:26:07,858
What on Earth is that?
561
00:26:08,401 --> 00:26:10,069
(TAP RUNNING)
562
00:26:16,993 --> 00:26:18,869
(INDISTINCT CONVERSATION
IN DISTANCE)
563
00:26:19,078 --> 00:26:21,414
- I understand that.
- No. No, no, no, no, no.
564
00:26:26,419 --> 00:26:28,379
(MEN SPEAKING INDISTINCTLY)
565
00:26:50,943 --> 00:26:53,487
Gentlemen, thank you
for agreeing to this meeting.
566
00:26:54,071 --> 00:26:57,700
Without further ado, my wife,
Whitney Frost.
567
00:26:59,577 --> 00:27:01,287
Distinguished Council members.
568
00:27:02,204 --> 00:27:04,206
(SIGHS) It is such an honour
to be here today.
569
00:27:04,290 --> 00:27:06,542
Since the discovery of Zero Matter,
570
00:27:06,626 --> 00:27:10,087
I have been a vocal advocate
for its research and development
571
00:27:10,254 --> 00:27:11,714
in the energy market.
572
00:27:12,632 --> 00:27:13,841
But I was wrong.
573
00:27:13,966 --> 00:27:15,926
I was wrong about Zero Matter,
574
00:27:16,010 --> 00:27:18,804
and for that, I wanted to apologise.
575
00:27:19,221 --> 00:27:20,598
The mistake I made
576
00:27:20,681 --> 00:27:24,685
was in thinking that this discovery
was about energy.
577
00:27:24,769 --> 00:27:26,354
This is not about energy.
578
00:27:26,604 --> 00:27:29,440
This is about power.
579
00:27:30,274 --> 00:27:34,278
The kind of power
that could bring the world to its knees.
580
00:27:34,987 --> 00:27:36,781
But why tell you
581
00:27:39,283 --> 00:27:40,534
- when I can show you?
- (GASPS)
582
00:27:48,626 --> 00:27:49,669
(RAT SQUEAKING)
583
00:27:52,088 --> 00:27:53,422
Observe.
584
00:27:56,550 --> 00:27:57,593
(SQUEALING)
585
00:28:05,851 --> 00:28:07,269
(GASPS)
586
00:28:13,275 --> 00:28:14,318
(GROANS)
587
00:28:17,571 --> 00:28:20,574
I must say, we all thought
you were going crazy,
588
00:28:20,700 --> 00:28:23,744
but thank you
for bringing this to our attention.
589
00:28:25,246 --> 00:28:29,417
I believe we're all in agreement
on how to proceed.
590
00:28:30,960 --> 00:28:34,046
- (SNAPS FINGERS)
- Darling, you were perfect.
591
00:28:36,090 --> 00:28:37,383
CALVIN: Do not let her touch you!
592
00:28:37,675 --> 00:28:40,177
Cal! Cal, what's going on?
593
00:28:40,261 --> 00:28:41,846
- I'm sorry.
- Cal!
594
00:28:42,763 --> 00:28:44,265
(CHOKING)
595
00:28:44,849 --> 00:28:46,308
(WHITNEY GRUNTS)
596
00:28:50,062 --> 00:28:51,355
MAN: No, no.
597
00:28:57,319 --> 00:28:58,654
(PANTING)
598
00:28:58,946 --> 00:29:00,948
Now, hold on.
599
00:29:02,992 --> 00:29:04,785
(RUMBLING)
600
00:29:07,288 --> 00:29:08,789
(SCREAMING)
601
00:29:21,761 --> 00:29:23,387
No. Whitney, please.
602
00:29:23,971 --> 00:29:25,222
Please.
603
00:29:25,431 --> 00:29:26,682
Darling, I'm sorry.
604
00:29:26,849 --> 00:29:27,933
I trusted you.
605
00:29:28,017 --> 00:29:29,310
I know. Please.
606
00:29:29,477 --> 00:29:30,853
No, no. Please.
607
00:29:30,936 --> 00:29:32,396
I made you.
608
00:29:32,563 --> 00:29:33,814
Please, don't...
609
00:29:35,608 --> 00:29:36,734
(SCREAMING)
610
00:29:59,173 --> 00:30:01,050
I'd like to call this meeting to order.
611
00:30:05,930 --> 00:30:07,264
Any objections?
612
00:30:07,348 --> 00:30:08,933
No.
613
00:30:09,558 --> 00:30:14,563
Mr Jones, I need unrestricted access
to all Roxxon facilities.
614
00:30:15,314 --> 00:30:16,524
Um...
615
00:30:16,816 --> 00:30:18,025
Yes, ma'am.
616
00:30:18,108 --> 00:30:20,611
I'm also gonna need you to speak
to Vernon Masters,
617
00:30:20,694 --> 00:30:23,906
bring him up to speed
on this administrative overhaul.
618
00:30:25,324 --> 00:30:26,617
Will that be a problem?
619
00:30:26,867 --> 00:30:27,910
No, ma'am.
620
00:30:27,993 --> 00:30:30,287
Mr Hayes,
I'm gonna need your publications
621
00:30:30,371 --> 00:30:34,166
to fabricate a story
on the sudden disappearance
622
00:30:34,250 --> 00:30:37,253
of my husband
and those other pasty buffoons.
623
00:30:37,336 --> 00:30:38,921
Yes, Miss Frost.
624
00:30:39,004 --> 00:30:40,172
Good.
625
00:30:40,297 --> 00:30:41,340
Good.
626
00:30:42,299 --> 00:30:47,012
I have chosen you
to be a part of my council
627
00:30:47,638 --> 00:30:52,101
because I believe that each of you
can contribute to my plans.
628
00:30:52,184 --> 00:30:53,352
And I promise you,
629
00:30:53,435 --> 00:30:57,731
as long as you remain loyal
and of use to me,
630
00:30:58,941 --> 00:31:02,486
I will bring you unlimited power
631
00:31:02,570 --> 00:31:05,406
unlike anything
this world has ever seen.
632
00:31:05,948 --> 00:31:07,533
I have something to say.
633
00:31:08,075 --> 00:31:09,326
Yes, Mr Jones?
634
00:31:12,204 --> 00:31:14,915
I'm very excited
about this collaboration,
635
00:31:15,249 --> 00:31:18,961
and I look forward to seeing
where your leadership takes us,
636
00:31:19,044 --> 00:31:20,087
Miss Frost.
637
00:31:21,463 --> 00:31:22,965
Thank you, Mr Jones.
638
00:31:29,972 --> 00:31:31,181
Meeting adjourned.
639
00:31:31,599 --> 00:31:33,392
I have broken away
from Chief Thompson,
640
00:31:33,559 --> 00:31:35,352
but he is overtly suspicious
of my presence
641
00:31:35,436 --> 00:31:37,104
and on high alert for you, Miss Carter.
642
00:31:37,187 --> 00:31:38,272
CARTER: I heard the entire
conversation.
643
00:31:38,355 --> 00:31:39,690
Well played, Mr Jarvis.
644
00:31:39,773 --> 00:31:41,650
Underwood dumped her radio.
Do you have eyes on her?
645
00:31:41,942 --> 00:31:45,112
I am presently engaged
in a frenzied search for her
646
00:31:45,195 --> 00:31:46,989
while speaking to my glasses
like a madman.
647
00:31:47,239 --> 00:31:48,741
Keep looking. Help is on the way.
648
00:31:49,033 --> 00:31:50,826
- We have to go in.
- Peggy, you're injured.
649
00:31:50,910 --> 00:31:52,036
If you get spotted, you can't run.
650
00:31:52,119 --> 00:31:53,287
If you get cornered, you can't fight.
651
00:31:53,370 --> 00:31:54,788
So, I'll improvise.
652
00:31:57,291 --> 00:31:58,709
Oh... (INHALES SHARPLY)
653
00:31:58,792 --> 00:32:00,294
You okay?
654
00:32:00,628 --> 00:32:01,670
(WEAKLY) Fine. (CLEARS THROAT)
655
00:32:02,254 --> 00:32:03,380
You sure?
656
00:32:03,756 --> 00:32:04,798
Mmm-hmm. Oh...
657
00:32:05,257 --> 00:32:06,675
'Cause it looks like
you just popped your stitches
658
00:32:06,759 --> 00:32:08,010
trying to open a door.
659
00:32:09,011 --> 00:32:10,471
(BREATHING HEAVILY)
660
00:32:10,804 --> 00:32:13,057
Not fun when your body quits on you,
is it?
661
00:32:13,515 --> 00:32:14,642
Welcome to my world.
662
00:32:14,725 --> 00:32:16,393
Oh, how do you cope with it?
663
00:32:17,353 --> 00:32:19,021
I'll tell you when I learn how.
664
00:32:19,104 --> 00:32:20,481
But it helps to know that sometimes
665
00:32:20,564 --> 00:32:22,608
you have to put your faith in others
to get the job done.
666
00:32:24,318 --> 00:32:25,569
(CARTER MOANS)
667
00:33:06,026 --> 00:33:07,236
Great party.
668
00:33:08,779 --> 00:33:10,698
Bring her to me, alive!
669
00:33:12,032 --> 00:33:13,117
How is it?
670
00:33:13,200 --> 00:33:16,161
Somewhere between
infuriating and embarrassing.
671
00:33:16,245 --> 00:33:18,747
Looks like I'll have to schedule
a follow-up appointment with Violet.
672
00:33:18,831 --> 00:33:20,374
Yeah, well...
673
00:33:21,166 --> 00:33:22,251
We'll see.
674
00:33:23,043 --> 00:33:24,336
- Is there a problem?
- No,
675
00:33:24,420 --> 00:33:25,546
we'll get you fixed up.
676
00:33:26,171 --> 00:33:27,798
I meant with Violet.
677
00:33:27,881 --> 00:33:30,009
Uh, no.
678
00:33:30,092 --> 00:33:31,176
Not at all.
679
00:33:31,301 --> 00:33:32,344
- (SWITCHES CLICK)
- Daniel.
680
00:33:37,266 --> 00:33:38,767
Violet, um,
681
00:33:39,393 --> 00:33:40,769
broke off the engagement.
682
00:33:40,853 --> 00:33:41,937
What?
683
00:33:42,396 --> 00:33:43,439
(WHISPERS) Why?
684
00:33:43,731 --> 00:33:44,815
It's complicated.
685
00:33:44,898 --> 00:33:46,984
Who does she think she is,
that she can do better than you?
686
00:33:47,151 --> 00:33:49,028
That's not it. I messed up.
687
00:33:49,194 --> 00:33:50,612
- Then I'll speak to her.
- No!
688
00:33:50,696 --> 00:33:53,991
Nonsense. I will go on your behalf and
enlighten her to the massive blunder
689
00:33:54,074 --> 00:33:55,617
- that she's about to make.
- That is not a good idea.
690
00:33:55,701 --> 00:33:56,952
Of course it is. I'm very persuasive.
691
00:33:57,036 --> 00:33:58,245
Peggy, she broke it off with me
692
00:33:58,328 --> 00:33:59,705
because she thinks
I'm in love with you.
693
00:34:04,918 --> 00:34:06,420
Oh, my God.
694
00:34:07,588 --> 00:34:09,048
Daniel...
695
00:34:09,131 --> 00:34:11,425
- It's fine. It's all right.
- No, it isn't.
696
00:34:12,593 --> 00:34:14,178
You were happy out here,
and then I came
697
00:34:14,261 --> 00:34:16,055
and mucked up your whole life.
698
00:34:17,181 --> 00:34:18,974
Maybe I was just fooling myself.
699
00:34:19,433 --> 00:34:20,934
I'm so sorry.
700
00:34:21,769 --> 00:34:23,145
Truly.
701
00:34:28,817 --> 00:34:30,152
(INHALES SHARPLY)
702
00:34:42,790 --> 00:34:44,625
(CRASHING)
703
00:34:47,544 --> 00:34:48,712
(GASPS)
704
00:34:49,505 --> 00:34:52,341
Miss Carter? Hello? Hello?
705
00:34:53,467 --> 00:34:54,635
(GASPS)
706
00:34:56,595 --> 00:34:58,097
Oh, no.
707
00:35:02,017 --> 00:35:03,393
(MAN GRUNTING)
708
00:35:03,727 --> 00:35:05,187
(DOTTIE GRUNTING)
709
00:35:18,242 --> 00:35:19,493
(GUN CLICKS)
710
00:35:20,369 --> 00:35:21,995
- Miss Underwood.
- (GRUNTS)
711
00:35:25,040 --> 00:35:26,250
Nice to see you again.
712
00:35:26,458 --> 00:35:27,709
(THOMPSON GRUNTS)
713
00:35:36,635 --> 00:35:41,098
(SCOFFS) No ID, and a gun,
the guy's private security. This is bad.
714
00:35:41,181 --> 00:35:43,100
Dottie is either in or causing trouble.
715
00:35:43,183 --> 00:35:44,685
- Regardless, we...
- (DOOR OPENS)
716
00:35:45,269 --> 00:35:48,021
I have tried repeatedly
to make contact with... Oh!
717
00:35:48,105 --> 00:35:49,231
Who's the dead gentleman?
718
00:35:49,314 --> 00:35:50,357
The one who caved in
the roof of the van
719
00:35:50,440 --> 00:35:51,567
and knocked out communications.
720
00:35:51,650 --> 00:35:53,068
- Where's Dottie?
- I have no idea.
721
00:35:53,152 --> 00:35:55,612
I searched everywhere,
though I did manage to recover this.
722
00:35:55,737 --> 00:35:58,323
She disappeared but left
the sample of Zero Matter behind?
723
00:35:58,407 --> 00:35:59,616
It would appear so.
724
00:35:59,867 --> 00:36:01,910
But we can use the tracking device
implanted in her necklace.
725
00:36:01,994 --> 00:36:03,954
The receiver was crushed
with the rest of our gear.
726
00:36:04,121 --> 00:36:05,664
We need to get back to Stark's
and make repairs.
727
00:36:05,747 --> 00:36:07,332
No, I'm not leaving Dottie Underwood
in the wild.
728
00:36:07,416 --> 00:36:08,667
Mr Jarvis, take me in with you.
729
00:36:08,750 --> 00:36:10,878
I would love to, Miss Carter,
but I've just been escorted out
730
00:36:10,961 --> 00:36:12,504
rather forcefully by hotel security.
731
00:36:12,963 --> 00:36:15,465
Apparently, they didn't appreciate
my snooping around the upper floors.
732
00:36:15,549 --> 00:36:17,509
Peggy, the party's over. Look.
733
00:36:17,593 --> 00:36:18,719
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
734
00:36:18,802 --> 00:36:20,512
It's too risky.
We stay here, we blow our cover.
735
00:36:20,596 --> 00:36:23,390
I don't like it, either,
but retreat is our only option right now.
736
00:36:23,473 --> 00:36:24,725
(SIGHS)
737
00:36:25,475 --> 00:36:26,810
Let's go.
738
00:36:27,728 --> 00:36:30,355
VERNON: This is all a bit much, Hugh.
(CHUCKLES)
739
00:36:30,439 --> 00:36:33,525
Forgive me
if I take a moment to process it.
740
00:36:34,359 --> 00:36:37,487
Trust me, you're getting this news
the easy way.
741
00:36:37,946 --> 00:36:39,698
- Whitney Frost?
- Mmm-hmm.
742
00:36:39,907 --> 00:36:41,575
And there's no room for pushback?
743
00:36:41,658 --> 00:36:43,702
She's calling the shots now.
744
00:36:44,036 --> 00:36:45,621
You get that package to her tonight.
745
00:36:54,463 --> 00:36:55,881
Nice work, son.
746
00:36:56,089 --> 00:36:57,216
Thank you, Vernon.
747
00:36:57,299 --> 00:36:58,383
Yeah.
748
00:36:58,467 --> 00:37:01,678
Really a great job of cleaning up
the mess you made.
749
00:37:02,471 --> 00:37:03,722
What's that supposed to mean?
750
00:37:03,805 --> 00:37:05,182
This is your girl, Carter.
751
00:37:05,474 --> 00:37:08,310
This whole fiasco's
got her fingerprints all over it.
752
00:37:08,393 --> 00:37:10,520
I think you got this mixed up.
That was Underwood that we just...
753
00:37:10,604 --> 00:37:14,566
Underwood was sprung
with the help of a female psychiatrist.
754
00:37:14,650 --> 00:37:18,070
Who else besides Carter
would be so reckless
755
00:37:18,153 --> 00:37:21,490
as to let that nut case
loose on this party?
756
00:37:22,407 --> 00:37:25,869
You said yourself that you saw
Stark's butler here, acting fishy.
757
00:37:27,246 --> 00:37:29,706
We all know that those two
are thick as thieves.
758
00:37:29,957 --> 00:37:31,500
- It doesn't make sense.
- (SIGHS)
759
00:37:32,167 --> 00:37:35,128
If it is Carter, what's the angle?
What is she trying to accomplish?
760
00:37:37,339 --> 00:37:38,548
It doesn't matter.
761
00:37:38,632 --> 00:37:40,634
You're gonna have to take her out.
762
00:37:42,219 --> 00:37:44,096
I'm not gonna kill Peggy Carter.
763
00:37:44,763 --> 00:37:46,098
Who said kill?
764
00:37:47,683 --> 00:37:51,353
That would be wrong,
both morally and strategically.
765
00:37:51,853 --> 00:37:55,399
Killing makes her a martyr,
shines more of a light on her.
766
00:37:55,482 --> 00:38:00,153
I need you to destroy
the very idea of her,
767
00:38:00,279 --> 00:38:04,408
discredit, disgrace,
and subdue Agent Carter
768
00:38:04,491 --> 00:38:07,536
so that all this misguided work
that she's done
769
00:38:07,911 --> 00:38:10,747
becomes unquestionably invalid.
770
00:38:12,457 --> 00:38:14,960
That presents
a whole new set of problems.
771
00:38:16,795 --> 00:38:18,964
Oh, God.
772
00:38:19,381 --> 00:38:21,633
I must be slipping in my old age.
773
00:38:22,217 --> 00:38:25,137
She's got something on you,
doesn't she?
774
00:38:25,887 --> 00:38:26,972
Don't say it.
775
00:38:27,055 --> 00:38:28,515
You don't need to tell me what it is.
776
00:38:28,974 --> 00:38:32,769
It must be pretty bad, though.
Shameful, even.
777
00:38:34,396 --> 00:38:36,023
I'll tell you this, Jack,
778
00:38:36,106 --> 00:38:41,194
the only way to fight leverage
is with leverage.
779
00:38:42,946 --> 00:38:44,448
Dig something up on her?
780
00:38:44,906 --> 00:38:46,867
Everybody's got secrets.
781
00:38:47,993 --> 00:38:49,286
Carter's a girl scout.
782
00:38:50,037 --> 00:38:52,831
If you can't find a way to take her down
783
00:38:54,374 --> 00:38:57,419
then I have to question whether
you're suited for high command
784
00:38:57,502 --> 00:38:59,004
in this government.
785
00:39:01,757 --> 00:39:03,425
There is no question, sir.
786
00:39:12,309 --> 00:39:14,436
(CARTER GROANING SOFTLY)
787
00:39:18,065 --> 00:39:19,941
I can't tell you
how relieved I am to see this.
788
00:39:20,359 --> 00:39:23,111
This could save my life.
I... I can't thank you enough.
789
00:39:25,530 --> 00:39:26,823
(CARTER EXHALES SHARPLY)
790
00:39:26,907 --> 00:39:29,743
Ana helped me sketch some blueprints
for a containment chamber.
791
00:39:29,826 --> 00:39:31,870
It should be
a relatively easy construction.
792
00:39:32,537 --> 00:39:33,872
These are the blueprints here.
793
00:39:33,955 --> 00:39:36,208
You'll want to take a look
and see what materials we'll need.
794
00:39:36,500 --> 00:39:38,085
I'd like to start building
as soon as possible.
795
00:39:38,168 --> 00:39:40,212
I'm sorry, Dr Wilkes.
We'll have to look at them later.
796
00:39:41,421 --> 00:39:43,423
- Later?
- Dottie Underwood gave us the slip.
797
00:39:43,507 --> 00:39:44,883
As long as she's unaccounted for,
798
00:39:44,966 --> 00:39:47,135
there's no way to calculate
how many lives are in danger.
799
00:39:47,260 --> 00:39:48,595
- But I'm in the middle of...
- JARVIS: Miss Carter,
800
00:39:49,429 --> 00:39:51,765
a visitor. It's Chief Thompson.
801
00:39:52,974 --> 00:39:54,267
Is that good or bad?
802
00:39:54,726 --> 00:39:55,852
(CARTER GROANS)
803
00:39:55,936 --> 00:39:57,270
- Don't go.
- I'll be fine.
804
00:39:57,396 --> 00:39:58,480
It's not worth the risk.
805
00:39:58,563 --> 00:39:59,606
Jarvis can send him packing.
806
00:39:59,689 --> 00:40:00,941
I'll be the next stop on his blame train.
807
00:40:01,024 --> 00:40:02,901
- I'll take the heat for you.
- That's kind, Daniel,
808
00:40:02,984 --> 00:40:04,736
but I can handle Jack Thompson.
809
00:40:08,532 --> 00:40:09,741
(INHALES SHARPLY)
810
00:40:15,497 --> 00:40:17,499
Oh, this is unexpected.
811
00:40:17,874 --> 00:40:19,167
(CLEARS THROAT)
812
00:40:19,751 --> 00:40:21,128
Sorry for the hour.
813
00:40:21,336 --> 00:40:22,462
Hope I didn't wake you.
814
00:40:22,546 --> 00:40:24,589
- No, I'm an early riser.
- That's funny.
815
00:40:25,382 --> 00:40:27,092
Sure look like you're coming off
a long night.
816
00:40:27,175 --> 00:40:29,761
Oh. (CHUCKLES)
Your charm knows no bounds.
817
00:40:29,886 --> 00:40:31,304
It's a wonder you're not married yet.
818
00:40:32,305 --> 00:40:36,935
You ever heard
of a Dr Katherine Wexford?
819
00:40:37,269 --> 00:40:39,104
I haven't. Who is she?
820
00:40:39,229 --> 00:40:40,397
You know her.
821
00:40:40,689 --> 00:40:42,482
I think she's someone very close to you.
822
00:40:42,774 --> 00:40:45,193
I knew a Katherine Hornstock once,
823
00:40:45,277 --> 00:40:46,653
but we weren't that close.
824
00:40:54,161 --> 00:40:55,620
I know what you're doing, Carter.
825
00:40:56,455 --> 00:40:58,540
Is there something I can do for you,
Chief Thompson?
826
00:40:58,623 --> 00:41:00,959
I'm on a flight back to New York at 4:30.
827
00:41:01,710 --> 00:41:02,878
You're coming with me.
828
00:41:02,961 --> 00:41:04,004
I'm sorry. I can't do that.
829
00:41:04,087 --> 00:41:05,130
I wasn't asking.
830
00:41:05,464 --> 00:41:07,299
And there's no place in my office
831
00:41:07,382 --> 00:41:09,426
for agents who can't follow
simple orders.
832
00:41:11,720 --> 00:41:14,389
Well, it's not the best job market
out there for women right now,
833
00:41:14,890 --> 00:41:16,183
but I'll just have to manage.
834
00:41:17,309 --> 00:41:19,060
- Don't do this.
- Do what?
835
00:41:19,352 --> 00:41:22,397
You're chasing boogeymen down
into a pit of quicksand.
836
00:41:23,648 --> 00:41:25,609
Please, just get on this flight with me.
837
00:41:26,318 --> 00:41:27,694
Leave all this behind.
838
00:41:28,069 --> 00:41:30,071
It's okay to be wrong from time to time.
839
00:41:30,864 --> 00:41:33,325
Believe it or not,
I've been wrong before.
840
00:41:33,492 --> 00:41:35,035
I know what it feels like.
841
00:41:35,535 --> 00:41:37,662
I'm not wrong, not this time.
842
00:41:38,038 --> 00:41:39,539
How much you willing to bet on it?
843
00:41:39,623 --> 00:41:40,832
Hmm...
844
00:41:41,541 --> 00:41:42,918
Everything I've got.
845
00:41:43,084 --> 00:41:44,336
That's a lot to lose.
846
00:41:44,461 --> 00:41:45,795
But I won't lose.
847
00:41:47,047 --> 00:41:48,381
Yes, you will.
848
00:41:50,091 --> 00:41:52,010
And when you do,
849
00:41:52,969 --> 00:41:54,554
you'll never see it coming.
850
00:41:56,932 --> 00:41:58,350
Good luck, Peggy.
851
00:42:00,769 --> 00:42:02,020
(SIGHS)
852
00:42:26,461 --> 00:42:28,547
(THEME MUSIC PLAYING)