1 00:00:08,050 --> 00:00:09,635 Previously on Agent Carter... 2 00:00:09,719 --> 00:00:12,304 This was found in deposit box 143. 3 00:00:12,388 --> 00:00:13,681 Why did you want it? 4 00:00:13,764 --> 00:00:16,434 We both know there are currencies stronger than money. 5 00:00:16,517 --> 00:00:18,019 Miss Carter, since our last adventure, 6 00:00:18,102 --> 00:00:20,021 I'm exhaustively bored. Allow me to drive you around. 7 00:00:20,104 --> 00:00:21,689 Mrs Jarvis! 8 00:00:21,772 --> 00:00:24,150 - I feel like I already know you. - Oh. Oh! 9 00:00:24,525 --> 00:00:25,568 She hugs. 10 00:00:25,860 --> 00:00:27,153 Hello. Chief. 11 00:00:27,236 --> 00:00:28,320 Welcome to Los Angeles. 12 00:00:28,404 --> 00:00:29,447 The SSR came on board 13 00:00:29,530 --> 00:00:32,283 because a body of water froze during a heat wave. 14 00:00:32,366 --> 00:00:33,534 She was near a particle accelerator. 15 00:00:33,659 --> 00:00:35,077 There's another one at Isodyne Energy. 16 00:00:35,161 --> 00:00:37,830 - Here's my business card. - Thank you, Dr Wilkes. 17 00:00:37,913 --> 00:00:39,123 There's Calvin Chadwick. 18 00:00:39,206 --> 00:00:41,042 And his wife, Whitney Frost. 19 00:00:41,167 --> 00:00:42,668 I clean up other people's messes. 20 00:00:42,752 --> 00:00:44,837 - We can work this out. - They're not gonna let us. 21 00:00:46,589 --> 00:00:49,300 I want to thank you properly for saving my life. 22 00:00:49,383 --> 00:00:50,551 How about dinner and dancing? 23 00:00:50,634 --> 00:00:53,637 I make it my policy not to socialize with persons of interest. 24 00:00:53,721 --> 00:00:55,347 But it's nice to know you find me interesting. 25 00:00:55,431 --> 00:00:57,433 See, hon? You figured out how to fix it all. 26 00:00:57,516 --> 00:01:00,227 And that's the last time we should have to dirty our hands, hmm? 27 00:01:00,311 --> 00:01:02,813 Just because you dirtied other parts of your anatomy. 28 00:01:02,980 --> 00:01:05,066 God, I could do with a drink. How about you? 29 00:01:05,232 --> 00:01:07,193 I can't tonight. Maybe another time? 30 00:01:21,707 --> 00:01:23,375 One, two, three. 31 00:01:31,175 --> 00:01:32,676 Good lord, man! 32 00:01:33,010 --> 00:01:34,804 Ah. Yes. 33 00:01:36,138 --> 00:01:39,266 The attire is a touch primitive, 34 00:01:39,350 --> 00:01:42,853 but I've found that free range of motion is imperative. 35 00:01:42,937 --> 00:01:45,356 I had no idea your interests were so diverse. 36 00:01:46,857 --> 00:01:48,692 Since our adventures in New York, 37 00:01:48,776 --> 00:01:51,028 I've begun a regimented physical-fitness routine. 38 00:01:51,195 --> 00:01:53,989 - Ah. - As well as training in the deadly arts. 39 00:01:54,073 --> 00:01:55,783 Ah, the deadly arts, you say? 40 00:01:59,120 --> 00:02:02,873 Fencing is a gentleman's pursuit and my hobby. 41 00:02:03,165 --> 00:02:04,625 Mmm-hmm. 42 00:02:05,334 --> 00:02:08,546 Look, my combat training focuses primarily on boxing. 43 00:02:08,629 --> 00:02:10,297 Queensberry rules, of course. 44 00:02:10,381 --> 00:02:11,549 And judo. 45 00:02:11,632 --> 00:02:14,927 I've actually developed into rather a dangerous judoka. 46 00:02:15,010 --> 00:02:17,555 How many butlers can say that? 47 00:02:19,265 --> 00:02:20,432 Here. 48 00:02:23,978 --> 00:02:25,146 Try to take me down. 49 00:02:25,229 --> 00:02:26,313 No, no, I don't think... 50 00:02:26,397 --> 00:02:28,899 Please, Miss Carter, I am quite prepared for you. 51 00:02:30,025 --> 00:02:31,068 Oh! 52 00:02:31,443 --> 00:02:33,028 - Hmm. - Really? 53 00:02:33,112 --> 00:02:34,738 Mr Jarvis, I really wouldn't do that if I... 54 00:02:34,822 --> 00:02:36,115 Don't be shy! I shan't hurt you too badly. 55 00:02:36,198 --> 00:02:38,075 I really don't think you want to do that, Mr Jarvis. 56 00:02:38,826 --> 00:02:41,078 Mr Jarvis, would you... 57 00:02:41,162 --> 00:02:43,038 I learned that one from my brother. 58 00:02:48,669 --> 00:02:50,588 Oh! Mr Jarvis! 59 00:02:50,671 --> 00:02:52,298 Good morning, you two. 60 00:02:54,842 --> 00:02:57,511 Did he catch you with his patented tortoise of fury? 61 00:02:57,595 --> 00:03:00,181 Oh, is that what he's calling it? 62 00:03:00,264 --> 00:03:01,765 Ana's been my sparring partner 63 00:03:01,849 --> 00:03:03,559 - for the past 12 months. - Oh. 64 00:03:03,642 --> 00:03:05,269 She knows all my strengths and weaknesses. 65 00:03:05,352 --> 00:03:06,729 Thank you, darling. 66 00:03:06,812 --> 00:03:09,231 He's never more lethal than when he's flat on his back. 67 00:03:11,942 --> 00:03:13,360 Tea's on. 68 00:03:13,444 --> 00:03:15,946 Unless you'd prefer to go for another round with my husband. 69 00:03:16,030 --> 00:03:17,239 Oh, thank you. No. 70 00:03:17,323 --> 00:03:18,699 Um, Mr Jarvis, 71 00:03:18,782 --> 00:03:21,368 if you wouldn't mind slipping into something less athletic, 72 00:03:21,452 --> 00:03:22,870 I could use a ride to the office. 73 00:03:22,953 --> 00:03:26,165 There's work to be done, and I'm just getting started. 74 00:03:26,248 --> 00:03:27,875 Very well. 75 00:03:28,334 --> 00:03:30,169 So, you haven't told her. 76 00:03:30,753 --> 00:03:31,962 Not yet, Rose. 77 00:03:32,046 --> 00:03:34,048 - Are you gonna tell her? - Yes, Rose. 78 00:03:34,131 --> 00:03:35,466 Well, what are you waiting for? 79 00:03:35,549 --> 00:03:38,302 It didn't really come up when we were chasing Officer Icicle. 80 00:03:38,385 --> 00:03:40,888 Daniel, you're a nice guy. 81 00:03:40,971 --> 00:03:42,389 Oh, that's just mean. 82 00:03:42,473 --> 00:03:45,976 Look, all I'm saying is, the longer you wait to tell her, 83 00:03:46,060 --> 00:03:47,728 the more awkward it's gonna be 84 00:03:47,853 --> 00:03:49,188 when they meet. 85 00:03:50,064 --> 00:03:51,190 There he is. 86 00:03:51,273 --> 00:03:53,859 - I got to start my shift. - Ah. 87 00:03:53,943 --> 00:03:57,029 I dropped off cookies. Peggy's already had three. 88 00:03:57,404 --> 00:04:00,282 It was the best meal I've had since arriving in Los Angeles. 89 00:04:00,366 --> 00:04:01,659 So, you... You two have met. 90 00:04:01,742 --> 00:04:04,078 Would you believe my grandfather's from her hometown? 91 00:04:04,161 --> 00:04:05,204 She's practically family. 92 00:04:05,287 --> 00:04:09,375 - Well, small world, isn't it, Chief Sousa? - Yeah, tiny. 93 00:04:09,458 --> 00:04:11,168 But I do want to show you around, Peggy. 94 00:04:11,252 --> 00:04:12,628 We'll hit all the tourist traps. 95 00:04:12,711 --> 00:04:15,714 Actually, what are you doing tonight? Do you want to join us for dinner? 96 00:04:15,839 --> 00:04:18,467 - Oh, no, I don't think that... - It's right on the beach. 97 00:04:18,550 --> 00:04:20,511 You can't come to L.A. and not see the ocean. 98 00:04:20,594 --> 00:04:23,097 Well, I... The reservation's for two, so... 99 00:04:23,180 --> 00:04:25,557 We'll pull up a chair. You're coming. 100 00:04:25,641 --> 00:04:27,726 Now I'm late. 101 00:04:29,937 --> 00:04:32,022 Um, 102 00:04:32,106 --> 00:04:33,482 Daniel, I don't mean to intrude. 103 00:04:33,565 --> 00:04:34,942 Uh, no, no. It'll be fun. 104 00:04:35,025 --> 00:04:36,402 Besides, you heard Violet. 105 00:04:36,485 --> 00:04:38,404 If you don't show, she'll throttle me. 106 00:04:39,196 --> 00:04:40,406 All right. 107 00:04:40,489 --> 00:04:42,032 Um, we've sent our men to pick up 108 00:04:42,116 --> 00:04:43,367 the body of Jane Scott from the morgue. 109 00:04:43,450 --> 00:04:44,660 It should be here by midday. 110 00:04:44,743 --> 00:04:45,828 We need our scientists to identify 111 00:04:45,911 --> 00:04:47,288 the mysterious substance that killed her 112 00:04:47,371 --> 00:04:49,206 if we're gonna get anywhere on the case. 113 00:04:49,665 --> 00:04:50,874 Sounds great. 114 00:04:51,875 --> 00:04:52,918 Cookie? 115 00:05:29,371 --> 00:05:31,123 Ah. 116 00:05:31,206 --> 00:05:33,208 Chadwick, good to see you. 117 00:05:34,585 --> 00:05:36,128 How about a Scotch, Eddie, my boy? 118 00:05:36,211 --> 00:05:37,379 Right away, Mr Chadwick. 119 00:05:37,463 --> 00:05:39,173 The gentlemen are in the meeting room. 120 00:05:39,673 --> 00:05:41,008 Are they? 121 00:05:41,300 --> 00:05:43,635 Shall I bring your drink to you there? 122 00:05:43,719 --> 00:05:46,055 Uh... Yeah. 123 00:05:46,138 --> 00:05:47,806 Sure. 124 00:06:05,616 --> 00:06:08,243 Gentlemen, I didn't know we had a meeting on the books. 125 00:06:08,327 --> 00:06:10,371 Take a seat, Calvin. 126 00:06:12,790 --> 00:06:13,832 Ah. 127 00:06:21,840 --> 00:06:25,260 In light of recent events, the Council has determined 128 00:06:25,344 --> 00:06:29,139 our best course of action is to shut down the Isodyne programme 129 00:06:29,223 --> 00:06:31,141 and dispose of all assets. 130 00:06:31,225 --> 00:06:32,351 "The Council"? 131 00:06:32,434 --> 00:06:33,977 Well, Tom, I'm on the Council. 132 00:06:34,061 --> 00:06:37,731 Thus far, your experiments have yielded no results 133 00:06:37,815 --> 00:06:40,401 and attracted a federal investigation. 134 00:06:40,484 --> 00:06:42,736 You can understand our concerns. 135 00:06:42,820 --> 00:06:46,490 - Well, we suffered a setback, yes, but... - And accidents will happen. 136 00:06:46,573 --> 00:06:50,369 Failure is often a key component to progress. 137 00:06:50,452 --> 00:06:53,247 Yes, I'm still living off the dividends from the crash of '29, 138 00:06:53,330 --> 00:06:57,000 a crash that Tom here had the vision to orchestrate. 139 00:06:57,084 --> 00:07:01,130 But your programme has put all of our interests in jeopardy. 140 00:07:01,213 --> 00:07:05,759 We are in possession of what could be the greatest discovery of all time. 141 00:07:05,843 --> 00:07:08,387 You've failed to illustrate that to us, Calvin. 142 00:07:08,470 --> 00:07:09,805 Well... 143 00:07:09,888 --> 00:07:11,849 I mean, I'm not a scientist. 144 00:07:11,932 --> 00:07:14,268 All I can say is that sharper minds than ours 145 00:07:14,351 --> 00:07:17,479 tell me this substance is potentially priceless. 146 00:07:17,563 --> 00:07:19,565 Atomic energy isn't even regulated yet, 147 00:07:19,648 --> 00:07:22,526 and Isodyne is set to make it a thing of the past. 148 00:07:22,609 --> 00:07:25,070 This project could make us billions... 149 00:07:26,905 --> 00:07:30,492 The decision's been made. 150 00:07:33,162 --> 00:07:37,082 The woman's body is being taken care of as we speak. 151 00:07:37,166 --> 00:07:40,335 Tonight, our men will clear out the laboratory. 152 00:07:40,419 --> 00:07:42,713 And following that, 153 00:07:42,796 --> 00:07:46,049 all connection to the programme will be terminated. 154 00:07:46,133 --> 00:07:49,052 You shouldn't take this personally, Calvin. 155 00:07:49,136 --> 00:07:51,346 Your interests are our interests. 156 00:07:51,430 --> 00:07:54,558 Your primary focus now should be the Senate race. 157 00:07:54,725 --> 00:07:58,812 Hmm, we've already contributed a considerable amount 158 00:07:58,896 --> 00:08:00,647 towards your campaign. 159 00:08:03,192 --> 00:08:04,443 Yeah. 160 00:08:06,487 --> 00:08:07,821 You're right. 161 00:08:20,709 --> 00:08:22,836 No sign of Jane Scott's body. 162 00:08:22,920 --> 00:08:26,048 Agent Beringer was a Marine. Three tours. 163 00:08:26,131 --> 00:08:27,883 White had a damn black belt. 164 00:08:27,966 --> 00:08:29,718 This was a professional hit. 165 00:08:29,801 --> 00:08:32,888 Clearly, we've kicked a very formidable hornet's nest. 166 00:08:32,971 --> 00:08:34,723 This case is much larger than we initially thought. 167 00:08:34,806 --> 00:08:35,849 Chief Sousa. 168 00:08:36,600 --> 00:08:38,644 New York wanted you to get this ASAP. 169 00:08:38,727 --> 00:08:40,729 Thompson got us the Isodyne search warrant. 170 00:08:40,812 --> 00:08:42,314 Want to kick that nest again? 171 00:08:42,397 --> 00:08:43,857 Let's stomp it to the ground. 172 00:08:43,941 --> 00:08:46,235 Hello. Welcome to Isodyne. Is there anything... 173 00:08:46,318 --> 00:08:47,694 We have a warrant to search the premises. 174 00:08:47,778 --> 00:08:50,030 You can help me by opening the door or we will open it by force. 175 00:08:50,113 --> 00:08:51,657 Peggy. 176 00:08:53,075 --> 00:08:56,578 There was a small containment leak, and the lab is currently under isolation. 177 00:08:57,329 --> 00:08:59,414 Well, how convenient. 178 00:08:59,498 --> 00:09:01,458 - Dr Wilkes! - Uh, Agent Carter. 179 00:09:01,542 --> 00:09:02,793 Good... Good afternoon. 180 00:09:02,876 --> 00:09:05,087 What is this nonsense about a containment leak? 181 00:09:05,170 --> 00:09:09,174 Oh, yes, th... There was a leak, and I'm afraid that the lab is... 182 00:09:09,258 --> 00:09:10,384 Under isolation. We heard. 183 00:09:10,467 --> 00:09:12,386 And when might the lab be safe enough to enter again? 184 00:09:12,803 --> 00:09:14,012 I don't... 185 00:09:14,888 --> 00:09:16,431 Um... 186 00:09:17,182 --> 00:09:20,102 Um, these things sometimes take some time. 187 00:09:20,185 --> 00:09:22,771 Isodyne is up to something, and I'm going to find out what. 188 00:09:24,022 --> 00:09:25,857 Be careful you don't get caught up in the crossfire. 189 00:09:26,900 --> 00:09:29,778 I'm sorry. I'm needed elsewhere. Thank you for coming. 190 00:09:36,118 --> 00:09:37,327 He knows something. 191 00:09:37,411 --> 00:09:39,204 We should've arrested him last night. 192 00:09:39,288 --> 00:09:40,956 I don't think that would've been our best option. 193 00:09:41,039 --> 00:09:42,916 Don't tell me you believe that garbage about radiation. 194 00:09:43,000 --> 00:09:44,293 No, but I do think 195 00:09:44,376 --> 00:09:47,421 that Dr Wilkes is interested in cooperating with us. 196 00:09:49,047 --> 00:09:51,300 We may find some answers after all. 197 00:10:48,649 --> 00:10:51,360 Yeah. All right. Thanks. 198 00:10:51,693 --> 00:10:53,779 The Dunbar Hotel downtown. 199 00:10:53,862 --> 00:10:54,988 What do you know about it? 200 00:10:55,072 --> 00:10:56,573 I've been before. It's a great time. 201 00:10:56,657 --> 00:10:58,158 Real hot spot for the coloured crowd. 202 00:10:58,241 --> 00:11:00,702 Violet and I watched Ella Fitzgerald sing there. 203 00:11:01,453 --> 00:11:03,955 Still, you're gonna need backup. I'll cancel my dinner. 204 00:11:04,039 --> 00:11:06,166 - The note says, "Come alone." - Ah, right. 205 00:11:06,249 --> 00:11:07,834 Whenever I'm planning to ambush somebody, 206 00:11:07,918 --> 00:11:09,628 I always ask them to bring along some friends. 207 00:11:09,711 --> 00:11:11,505 Even if that is the case, and I don't think it is, 208 00:11:11,588 --> 00:11:13,590 I can handle myself, Daniel. 209 00:11:13,674 --> 00:11:14,925 Well, this time, you don't need to. 210 00:11:15,008 --> 00:11:17,761 I got a change of clothes in my locker. 211 00:11:17,844 --> 00:11:19,638 It's a pretty swanky place. 212 00:11:19,721 --> 00:11:21,348 You might want to get yourself dolled up a little bit. 213 00:11:21,431 --> 00:11:23,767 I'm perfectly "dolled up", thank you. 214 00:11:23,850 --> 00:11:25,811 Just don't want you to embarrass me. 215 00:11:26,311 --> 00:11:27,479 Oh. 216 00:11:27,562 --> 00:11:28,814 - Oh, wait. - Oh, whoops. 217 00:11:28,897 --> 00:11:30,357 No, it's okay. I'll get it. 218 00:11:30,440 --> 00:11:31,733 Thanks, I... 219 00:11:34,236 --> 00:11:35,404 I'm sorry. 220 00:11:35,487 --> 00:11:37,447 - Don't be. - It's very beautiful. 221 00:11:37,531 --> 00:11:39,241 - I didn't mean for you... - So your dinner tonight... 222 00:11:43,537 --> 00:11:46,790 Will you please tell Violet I'm sorry I couldn't make dinner? 223 00:11:56,133 --> 00:11:57,968 I'm very happy for you, Daniel. 224 00:12:07,811 --> 00:12:09,563 Plans for the evening? 225 00:12:09,646 --> 00:12:12,607 Just work, but I'm told I must look "swanky". 226 00:12:12,733 --> 00:12:15,736 Hmm. What are the other agents wearing? 227 00:12:15,819 --> 00:12:16,945 I'm going alone. 228 00:12:17,028 --> 00:12:19,781 Chief Sousa has other plans. 229 00:12:19,865 --> 00:12:21,366 There are no other agents? 230 00:12:21,450 --> 00:12:22,951 Well, he's the only one that matters. 231 00:12:23,034 --> 00:12:25,620 I mean, that... That would be useful, that is to say. 232 00:12:26,580 --> 00:12:28,999 - Where are you going? - The Dunbar Hotel. 233 00:12:29,082 --> 00:12:31,168 Wonderful spot! Do you dance? 234 00:12:31,251 --> 00:12:32,419 I prefer the East Coast swing, 235 00:12:32,502 --> 00:12:35,172 but Edwin is quite adept at the Collegiate Shag. 236 00:12:35,255 --> 00:12:36,590 These won't do for dancing. 237 00:12:36,673 --> 00:12:39,134 No, I'm not dancing. I'm simply meeting an informant. 238 00:12:39,217 --> 00:12:40,510 Hmm. Sounds dangerous. 239 00:12:40,594 --> 00:12:42,763 No, he's a scientist. 240 00:12:42,846 --> 00:12:44,431 Oh, very dull, then. 241 00:12:44,514 --> 00:12:46,975 Well, he's rather amusing, actually. 242 00:12:47,058 --> 00:12:48,977 He's a genius, absolutely. 243 00:12:49,060 --> 00:12:50,395 A bit odd. 244 00:12:50,479 --> 00:12:52,898 He's very interesting. 245 00:12:52,981 --> 00:12:55,150 It's nice to interact with someone outside the SSR. 246 00:12:55,233 --> 00:12:57,027 It's been a long time since... Um, sorry. 247 00:12:57,110 --> 00:12:58,320 Uh, what were you saying? 248 00:12:59,446 --> 00:13:00,906 This will be perfect. 249 00:13:03,116 --> 00:13:05,577 I do wish you'd allow me to drive you, Miss Carter. 250 00:13:05,660 --> 00:13:07,662 Your thirst for adventure is appreciated. 251 00:13:07,746 --> 00:13:10,874 Now, I thought Mr Stark's leisure car would be appropriate. 252 00:13:13,627 --> 00:13:16,046 Couple of things I ought to show you. 253 00:13:18,006 --> 00:13:21,134 This button here is in case you find yourself... 254 00:13:22,969 --> 00:13:24,179 Dehydrated. 255 00:13:24,471 --> 00:13:26,848 Howard Stark becomes more ridiculous the longer I know him. 256 00:13:27,599 --> 00:13:30,685 This button here adjusts the tints of the windows for extra privacy, 257 00:13:30,769 --> 00:13:33,188 there's a small compartment in the back with a change of clothes, 258 00:13:33,271 --> 00:13:36,733 and this is what Mr Stark affectionately refers to as his... 259 00:13:37,776 --> 00:13:39,319 "Sock on the doorknob." 260 00:13:39,402 --> 00:13:40,445 His what? 261 00:13:40,529 --> 00:13:42,113 It's a tracking device. 262 00:13:42,197 --> 00:13:44,533 Mr Stark activates it when he's abandoned the car for the evening 263 00:13:44,616 --> 00:13:47,077 because he's found companionship. 264 00:13:47,160 --> 00:13:48,787 When I think Howard has reached the depths of depravity, 265 00:13:48,870 --> 00:13:51,039 you dig up a wellspring, Mr Jarvis. 266 00:13:51,122 --> 00:13:52,249 Uh, radio? 267 00:13:52,332 --> 00:13:53,458 No. 268 00:13:53,625 --> 00:13:55,043 Oh! 269 00:13:56,461 --> 00:13:58,255 Good lord, is that a mirror? 270 00:14:17,482 --> 00:14:20,944 You could use some pointers in choosing secret meeting locations. 271 00:14:21,027 --> 00:14:23,113 I thought it'd be best to meet somewhere in public, 272 00:14:23,196 --> 00:14:24,948 somewhere we wouldn't get a lot of looks. 273 00:14:26,157 --> 00:14:27,534 Very well. 274 00:14:28,368 --> 00:14:30,662 So, tell me what happened today at the lab. 275 00:14:31,872 --> 00:14:34,040 One gin rickey, please, and for the lady? 276 00:14:34,124 --> 00:14:35,458 No, thank you. 277 00:14:35,542 --> 00:14:36,793 Two gin rickeys. 278 00:14:36,877 --> 00:14:38,837 Nothing for me. 279 00:14:40,839 --> 00:14:42,841 So... Where'd you grow up? 280 00:14:43,842 --> 00:14:46,136 Dr Wilkes, I'm not here for small talk. 281 00:14:46,219 --> 00:14:47,804 A woman from your lab died, 282 00:14:47,888 --> 00:14:49,639 and two of my men were killed to hide the evidence. 283 00:14:49,723 --> 00:14:50,974 I had nothing to do with that. 284 00:14:51,516 --> 00:14:54,352 Your refusal to explain yourself just makes you look complicit. 285 00:14:58,231 --> 00:14:59,816 This morning when I arrived at the office, 286 00:14:59,900 --> 00:15:01,735 I was escorted into a conference room 287 00:15:01,818 --> 00:15:03,904 stuffed to the seams with corporate lawyers. 288 00:15:03,987 --> 00:15:05,864 They very helpfully reminded me 289 00:15:05,947 --> 00:15:09,242 of the highly classified nature of the work we do at Isodyne 290 00:15:09,326 --> 00:15:12,495 and then threw around words like "treason", 291 00:15:12,579 --> 00:15:14,039 "prison", 292 00:15:14,122 --> 00:15:15,790 and "hanging". 293 00:15:17,250 --> 00:15:18,418 It was a lot of fun. 294 00:15:18,501 --> 00:15:19,961 The SSR can protect you. 295 00:15:20,045 --> 00:15:21,713 I'm not talking to the SSR. 296 00:15:21,796 --> 00:15:23,214 I'm talking to you. 297 00:15:23,840 --> 00:15:26,843 And before I risk my career and my life, 298 00:15:26,927 --> 00:15:29,429 I'd like to know a little bit more about the woman I'm trusting. 299 00:15:34,935 --> 00:15:37,854 I grew up in Hampstead, 300 00:15:37,938 --> 00:15:40,231 just outside of London. 301 00:15:41,816 --> 00:15:44,569 And I have changed my mind. 302 00:15:44,653 --> 00:15:46,446 I'm going to need a whisky. Neat. 303 00:15:48,865 --> 00:15:53,370 You are all I have in this world, and you are all I've ever wanted. 304 00:15:53,453 --> 00:15:56,164 And if you leave me and you go off to war, 305 00:15:56,247 --> 00:15:59,167 just the thought of never seeing you again... 306 00:15:59,250 --> 00:16:01,878 Just the thought would crush me. 307 00:16:03,296 --> 00:16:05,340 And I couldn't stand it, my love. 308 00:16:05,423 --> 00:16:07,300 I couldn't stand being without you. 309 00:16:09,344 --> 00:16:10,804 I love you. 310 00:16:11,930 --> 00:16:13,306 I just... 311 00:16:14,182 --> 00:16:15,725 I love you. 312 00:16:18,895 --> 00:16:20,355 Cut! Cut! Cut! 313 00:16:20,814 --> 00:16:22,399 Reset, everybody. 314 00:16:22,482 --> 00:16:23,608 Very nice, Carl. 315 00:16:23,692 --> 00:16:25,735 Why don't you go take five? 316 00:16:25,819 --> 00:16:27,862 - Miss Frost. - Yes? 317 00:16:27,946 --> 00:16:29,447 - Great work. - Thank you. 318 00:16:29,531 --> 00:16:31,282 Just a couple adjustments. 319 00:16:31,366 --> 00:16:32,701 Can I get makeup over here, please? 320 00:16:32,784 --> 00:16:34,911 Thank you. Let's go. Let's go. 321 00:16:35,036 --> 00:16:38,581 Let's see if we can try and get rid of the lines around her eyes. 322 00:16:38,665 --> 00:16:40,959 Can we do that? Great. Let's talk about your wardrobe. 323 00:16:41,042 --> 00:16:42,794 Uh, can we bring it in any more? 324 00:16:42,877 --> 00:16:45,338 No. I can barely breathe as it is. 325 00:16:45,422 --> 00:16:47,298 Well, then, I guess someone's gonna be skipping lunch today, 326 00:16:47,382 --> 00:16:48,550 isn't she? 327 00:16:48,633 --> 00:16:50,677 You are. You're my trooper. You're my girl. 328 00:16:50,760 --> 00:16:51,803 - Hey, Ralph? - Yes, sir? 329 00:16:51,886 --> 00:16:53,471 Can we, uh, throw a few more lights on her? 330 00:16:53,555 --> 00:16:55,348 Yeah. I thought you said you knew how to light older women. 331 00:16:55,807 --> 00:16:58,893 Where is wardrobe? Wardrobe! Let's go! 332 00:17:02,355 --> 00:17:05,025 And suddenly, I was alone. I had nowhere to turn. 333 00:17:05,108 --> 00:17:06,526 And it dawned on me 334 00:17:06,609 --> 00:17:09,779 that I was going to have to face this all by myself. 335 00:17:09,863 --> 00:17:12,741 And the door opened and Headmaster Portley walked in 336 00:17:12,824 --> 00:17:15,326 to find me wearing a bandit mask in the middle of his bedroom, 337 00:17:15,410 --> 00:17:17,078 my hands filled with his wife's knickers 338 00:17:17,162 --> 00:17:18,913 and his most expensive bottle of brandy. 339 00:17:18,997 --> 00:17:21,291 And your friends just left you there? 340 00:17:21,374 --> 00:17:24,085 It was my fault, really. It was greedy to go back for the liquor. 341 00:17:24,169 --> 00:17:25,378 And so, what happened? 342 00:17:25,462 --> 00:17:28,923 They broke a few switches on me, but I was the school hero. 343 00:17:29,007 --> 00:17:30,300 But your friends got away. 344 00:17:30,383 --> 00:17:31,426 Hmm. 345 00:17:33,178 --> 00:17:36,014 Hmm. Maybe you're trustworthy after all. 346 00:17:45,482 --> 00:17:47,150 Ah, this is my song. 347 00:17:48,109 --> 00:17:50,028 - You can't be serious. - I'm sorry. 348 00:17:50,111 --> 00:17:51,571 I have to dance whenever I hear this song. 349 00:17:51,654 --> 00:17:53,156 Oh, you have to, do you? 350 00:17:53,239 --> 00:17:55,116 Just a few bars. Don't worry. 351 00:17:55,200 --> 00:17:58,078 I can still dance and spill my guts at the same time. 352 00:18:12,008 --> 00:18:13,384 You know more than you're saying 353 00:18:13,468 --> 00:18:15,136 about Isodyne's involvement in all this, don't you? 354 00:18:17,347 --> 00:18:19,182 I have a pretty good idea. 355 00:18:21,017 --> 00:18:22,936 Did Calvin Chadwick kill Jane Scott? 356 00:18:24,270 --> 00:18:25,772 No. 357 00:18:25,855 --> 00:18:28,274 Not deliberately, in any event. 358 00:18:29,192 --> 00:18:31,402 But would he kill 359 00:18:31,486 --> 00:18:33,571 to cover up the research that we've been conducting? 360 00:18:35,698 --> 00:18:37,784 Yeah. I think he would. 361 00:18:41,538 --> 00:18:43,748 It's bigger than you think it is. 362 00:18:43,832 --> 00:18:46,292 Bigger than even Mr Chadwick thinks. 363 00:18:46,376 --> 00:18:47,710 What is it? 364 00:18:49,045 --> 00:18:51,506 Best way to explain is to show you. 365 00:18:51,589 --> 00:18:52,799 Come on. 366 00:19:07,063 --> 00:19:08,982 - Thanks for the drinks. - My pleasure. 367 00:19:09,065 --> 00:19:10,733 - Have a good night. - You, too, sir. 368 00:19:32,172 --> 00:19:34,090 Well? 369 00:19:34,591 --> 00:19:35,675 They're scrapping it. 370 00:19:37,510 --> 00:19:40,847 Zero Matter, the experiments, everything. 371 00:19:45,685 --> 00:19:48,980 We have at our fingertips a means to change the world, 372 00:19:49,063 --> 00:19:50,607 and they just want to throw it away. 373 00:19:52,275 --> 00:19:55,695 Zero Matter could make atomic energy as obsolete as the steam engine. 374 00:19:55,778 --> 00:19:57,071 I told them that. 375 00:19:57,155 --> 00:19:58,615 They think there's too much risk, 376 00:19:58,698 --> 00:20:02,327 what with all the press surrounding the lab right now. 377 00:20:02,410 --> 00:20:03,578 Press we wouldn't have 378 00:20:03,661 --> 00:20:05,747 if you had been better at choosing your mistresses. 379 00:20:05,830 --> 00:20:06,915 I did what I could. 380 00:20:06,998 --> 00:20:09,125 They'd made the decision before I'd even arrived. 381 00:20:09,209 --> 00:20:10,835 Then why didn't you stop them 382 00:20:10,919 --> 00:20:14,005 instead of letting them walk all over you like you always do? 383 00:20:19,219 --> 00:20:21,304 Honey, I'm sorry. 384 00:20:22,096 --> 00:20:23,973 The Council was adamant. 385 00:20:25,683 --> 00:20:27,227 They're scrubbing the lab tonight. 386 00:20:28,353 --> 00:20:31,481 As of tomorrow, Zero Matter will be gone. 387 00:20:31,648 --> 00:20:33,608 Listen, the Council... 388 00:20:34,525 --> 00:20:37,612 They really want me to focus on my Senate campaign. 389 00:20:37,695 --> 00:20:40,907 But in the long run, isn't that better for both of us? 390 00:20:45,578 --> 00:20:47,080 Yeah. 391 00:20:50,917 --> 00:20:51,960 Oh. 392 00:20:52,210 --> 00:20:53,670 I'm sorry. 393 00:20:56,714 --> 00:20:58,591 You're gonna make a wonderful senator. 394 00:21:03,638 --> 00:21:05,056 I love you. 395 00:21:05,139 --> 00:21:07,267 I love you. 396 00:21:07,350 --> 00:21:09,686 That's my girl. 397 00:21:23,491 --> 00:21:24,951 I love coming up here. 398 00:21:27,870 --> 00:21:29,831 Helps me keep some perspective. 399 00:21:30,873 --> 00:21:33,251 I would think it would make you feel rather insignificant. 400 00:21:33,876 --> 00:21:35,753 Oh, no. 401 00:21:36,838 --> 00:21:37,922 No. 402 00:21:40,800 --> 00:21:44,345 See where the lights sort of taper out into nothing? 403 00:21:45,305 --> 00:21:47,015 That's where I grew up, 404 00:21:47,098 --> 00:21:49,517 working in the orange groves with my family. 405 00:21:49,600 --> 00:21:51,853 Long days, scorching heat, 406 00:21:51,936 --> 00:21:55,189 always wanting out, wanting more... 407 00:21:55,273 --> 00:21:57,525 And everyone saying that "You can't get out, 408 00:21:59,235 --> 00:22:01,362 "you don't deserve more." 409 00:22:04,532 --> 00:22:06,784 That makes you feel insignificant. 410 00:22:08,578 --> 00:22:12,040 How does one make it from the orange groves to the laboratory? 411 00:22:13,541 --> 00:22:15,251 It started here, actually. 412 00:22:17,503 --> 00:22:21,215 I took a second job at the observatory scrubbing floors at night. 413 00:22:21,966 --> 00:22:24,010 Saved enough there to get myself a degree. 414 00:22:25,178 --> 00:22:27,847 But it was the war that gave me a real opportunity. 415 00:22:27,930 --> 00:22:29,724 Navy engineer. 416 00:22:29,807 --> 00:22:32,643 And then some real, actual scientific work 417 00:22:32,727 --> 00:22:34,020 in the weapons propulsion lab. 418 00:22:34,103 --> 00:22:36,105 Seems to have paid off. 419 00:22:37,648 --> 00:22:40,151 I applied to 16 companies when I got home. 420 00:22:40,818 --> 00:22:42,653 Isodyne was the only one that was willing 421 00:22:42,737 --> 00:22:47,325 to put one of my kind in a lab. 422 00:22:47,408 --> 00:22:49,202 So you can see why I didn't immediately jump 423 00:22:49,285 --> 00:22:50,995 at torpedoing my relationship with them. 424 00:22:51,954 --> 00:22:54,957 You're a good man, Dr Wilkes, but protecting Isodyne 425 00:22:55,041 --> 00:22:57,919 betrays everything you've fought so hard to achieve. 426 00:22:59,504 --> 00:23:00,713 I know. 427 00:23:06,386 --> 00:23:08,846 At least I'll still have this view. 428 00:23:10,223 --> 00:23:14,352 Makes the rest of it a little more bearable. 429 00:23:14,435 --> 00:23:17,271 I've quite enjoyed myself this evening, 430 00:23:17,355 --> 00:23:19,273 but if you've brought me all the way up here for a view, 431 00:23:19,357 --> 00:23:21,943 then I'm going to be very cross. 432 00:23:24,862 --> 00:23:27,198 Sadly, this lovely view 433 00:23:27,824 --> 00:23:30,118 is not the only thing I have to show you, Agent Carter. 434 00:23:35,415 --> 00:23:37,250 During the war, Isodyne, 435 00:23:37,333 --> 00:23:39,585 along with every other legitimate company in their field, 436 00:23:39,669 --> 00:23:41,462 was working towards a successful atomic reaction. 437 00:23:41,546 --> 00:23:44,549 It was a scientific gold rush. 438 00:23:44,632 --> 00:23:47,969 Now, Isodyne didn't build Fat Man or Little Boy, 439 00:23:48,052 --> 00:23:49,804 but their research got far enough 440 00:23:49,887 --> 00:23:52,223 to continue atomic testing after the war ended. 441 00:23:52,306 --> 00:23:54,559 I assume you've seen an atomic test before. 442 00:23:54,642 --> 00:23:55,768 Remember what happens? 443 00:23:55,852 --> 00:23:58,062 A blinding light followed by a mushroom cloud 444 00:23:58,146 --> 00:24:00,273 followed by total devastation. 445 00:24:00,398 --> 00:24:01,816 This one didn't go as planned. 446 00:24:09,657 --> 00:24:10,992 What happened? 447 00:24:11,075 --> 00:24:12,410 I wish I could tell you. 448 00:24:12,660 --> 00:24:14,996 Isodyne has worked its people around the clock, 449 00:24:15,079 --> 00:24:18,124 trying to determine the exact science behind this anomaly, 450 00:24:18,207 --> 00:24:21,002 but... Well, here. 451 00:24:21,085 --> 00:24:23,171 See for yourself. 452 00:24:30,470 --> 00:24:32,138 What on Earth could do that? 453 00:24:32,221 --> 00:24:33,306 Watch. 454 00:24:42,857 --> 00:24:47,028 No sign of the men or the vehicles since that moment. 455 00:24:47,111 --> 00:24:49,697 Only one thing was left behind. 456 00:24:51,199 --> 00:24:53,659 Isodyne is calling it "Zero Matter", 457 00:24:53,743 --> 00:24:56,496 mostly because there's no fit for it anywhere on the periodic table. 458 00:24:58,498 --> 00:25:02,627 Zero Matter is unlike any substance that we have ever seen. 459 00:25:04,045 --> 00:25:05,671 I'm starting to think that it's more dangerous 460 00:25:05,755 --> 00:25:07,256 than anything we've ever known. 461 00:25:11,677 --> 00:25:13,095 Move. 462 00:25:22,104 --> 00:25:23,648 So, what is it? 463 00:25:24,607 --> 00:25:26,025 I have a hypothesis. 464 00:25:26,108 --> 00:25:27,693 Do you know what a "perfect fluid" is? 465 00:25:27,777 --> 00:25:30,404 Are you talking about Zero Matter or your winemaking machine? 466 00:25:32,448 --> 00:25:36,077 Real fluids conduct heat and have viscosity. 467 00:25:36,160 --> 00:25:39,789 Perfect fluids have no sheer stresses, no heat conduction. 468 00:25:39,872 --> 00:25:44,961 You see, Zero Matter is always drawing energy into itself. 469 00:25:45,044 --> 00:25:47,088 It'll always be the coldest object in the room 470 00:25:47,171 --> 00:25:49,382 because it is literally devouring any nearby energy. 471 00:25:49,465 --> 00:25:51,467 And that's what killed Jane Scott? 472 00:25:51,551 --> 00:25:54,011 She must've made physical contact with the specimen. 473 00:25:54,095 --> 00:25:56,055 What exactly was your involvement? 474 00:25:56,138 --> 00:26:00,017 My job was to build and maintain the magnetic containment chamber. 475 00:26:00,101 --> 00:26:02,311 Zero Matter does not want to stay in one place. 476 00:26:02,395 --> 00:26:04,146 Where do you think it comes from? 477 00:26:04,230 --> 00:26:06,274 Could be extraterrestrial. 478 00:26:06,357 --> 00:26:08,359 Could be extradimensional. 479 00:26:09,235 --> 00:26:11,195 Not of this Earth? 480 00:26:11,279 --> 00:26:13,155 Right now, we don't know. 481 00:26:13,990 --> 00:26:15,491 You said you could contain it. 482 00:26:16,325 --> 00:26:17,994 Could you transport it? 483 00:26:18,077 --> 00:26:19,328 Why? 484 00:26:20,162 --> 00:26:24,500 Because you and I are going to Isodyne tonight to steal it. 485 00:26:26,043 --> 00:26:27,587 They're in here somewhere. 486 00:26:27,670 --> 00:26:30,131 Fingers on the trigger. 487 00:26:30,214 --> 00:26:31,382 Shoot anything that moves. 488 00:26:35,011 --> 00:26:36,679 We need to find another way out of here. 489 00:26:36,762 --> 00:26:37,930 Follow me. 490 00:26:51,694 --> 00:26:54,572 - Oh, bloody hell! - What? 491 00:26:54,655 --> 00:26:56,699 - What are you doing? - Sending an S.O.S. 492 00:26:58,034 --> 00:26:59,702 Whoa! 493 00:27:00,536 --> 00:27:02,079 Whoa-whoa! Don't move! 494 00:27:02,330 --> 00:27:03,789 I've got you. 495 00:27:03,956 --> 00:27:05,291 Whoa. Whoa! 496 00:27:05,374 --> 00:27:07,084 Oh, you beast! 497 00:27:12,590 --> 00:27:13,799 - Darling? - Huh? 498 00:27:14,300 --> 00:27:16,844 Come in, please. Right now. 499 00:27:16,927 --> 00:27:19,847 I had that pink atrocity exactly where I wanted him. 500 00:27:19,930 --> 00:27:22,016 What could possibly be so important? 501 00:27:22,099 --> 00:27:24,769 There's a sock on the doorknob. 502 00:27:29,607 --> 00:27:31,108 Come on. Come on. 503 00:27:32,652 --> 00:27:33,819 Follow me. 504 00:27:35,446 --> 00:27:36,656 Can you shoot? 505 00:27:36,739 --> 00:27:37,865 I was in the Navy, remember? 506 00:27:37,948 --> 00:27:39,408 Cover me while I get this started. 507 00:27:39,492 --> 00:27:40,993 Don't let them get away! 508 00:27:51,712 --> 00:27:52,797 I'm out! 509 00:27:54,006 --> 00:27:55,299 Here. 510 00:28:01,013 --> 00:28:02,181 Get in! 511 00:28:02,973 --> 00:28:04,475 All right, spread out. On me. 512 00:28:04,558 --> 00:28:05,976 Go, go! 513 00:28:12,233 --> 00:28:13,818 Go! Go, get in the car! 514 00:28:26,205 --> 00:28:27,707 - Do you see them? - No. 515 00:28:30,251 --> 00:28:32,128 It should be easy to lose them once we're back in the city. 516 00:28:32,211 --> 00:28:33,796 Oh, of course. 517 00:28:35,589 --> 00:28:38,676 Four lights down, there's an alley. Pull in there and kill the lights. 518 00:29:05,327 --> 00:29:07,663 I'm starting to think I make a pretty good secret agent. 519 00:29:07,747 --> 00:29:10,082 Not your best hypothesis. 520 00:29:10,332 --> 00:29:11,792 Ow. 521 00:29:14,420 --> 00:29:15,629 A lapel pin? 522 00:29:16,839 --> 00:29:18,257 I've seen this symbol before. 523 00:29:19,675 --> 00:29:21,051 What's it mean? 524 00:29:22,011 --> 00:29:23,429 I'm not sure. 525 00:29:27,224 --> 00:29:28,976 So, what do we do? Everything's closed. 526 00:29:29,059 --> 00:29:31,061 We keep walking until we find a phone. 527 00:29:31,145 --> 00:29:32,980 Could be a long walk in those heels. 528 00:29:33,063 --> 00:29:35,441 I've performed far more strenuous tasks in heels. 529 00:29:38,819 --> 00:29:40,029 I like Leo Carrillo. 530 00:29:40,112 --> 00:29:42,239 I'm telling you, Zuma's got those perfect barrels. 531 00:29:42,323 --> 00:29:44,658 But Malibu has the wind, Violet. I'm a purist. 532 00:29:44,742 --> 00:29:46,494 Sorry. I'm ready. 533 00:29:47,286 --> 00:29:49,663 You look great. 534 00:29:49,747 --> 00:29:52,041 I thought tonight called for something more than my nurse's whites. 535 00:29:54,001 --> 00:29:55,377 Who's that clown? 536 00:29:56,337 --> 00:29:58,464 Someone learning a hard lesson in rejection. 537 00:30:00,090 --> 00:30:02,009 Have a good night, Rose. 538 00:30:05,262 --> 00:30:06,972 Auerbach Theatrical Agency. 539 00:30:07,056 --> 00:30:08,140 Wait. 540 00:30:08,224 --> 00:30:10,142 Mr Auerbach, call for you. 541 00:30:12,978 --> 00:30:14,104 Hello? 542 00:30:14,188 --> 00:30:15,856 Chief Sousa, I'm terribly sorry to interrupt. 543 00:30:15,940 --> 00:30:18,567 - Jarvis? - Ah, yes. Edwin Jarvis here. 544 00:30:18,651 --> 00:30:20,444 I've received an S.O.S. signal from Miss Carter. 545 00:30:20,528 --> 00:30:22,279 Apparently, she's at the Griffith Observatory, 546 00:30:22,363 --> 00:30:23,823 and I fear she may be in some trouble. 547 00:30:23,906 --> 00:30:25,407 I'll meet you there. 548 00:30:29,453 --> 00:30:30,871 There. Perfect. 549 00:30:32,665 --> 00:30:34,959 - Do you have any change? - No, not in this dress. 550 00:30:36,752 --> 00:30:38,379 Let's ask inside. 551 00:30:44,593 --> 00:30:47,429 Excuse me, can you make change for the telephone? 552 00:30:49,932 --> 00:30:52,351 - Miss, you okay? - She's fine. 553 00:30:52,434 --> 00:30:53,727 We just need to get... 554 00:30:53,811 --> 00:30:56,397 I wasn't talking to you, boy. I was talking to the lady. 555 00:30:57,106 --> 00:30:59,650 I'm perfectly well. I just need change for the phone. 556 00:31:01,610 --> 00:31:03,529 You'll have to buy something. 557 00:31:03,612 --> 00:31:04,947 If you think I'm gonna buy something 558 00:31:05,030 --> 00:31:06,824 from some no-good charlatan in this rathole of a place... 559 00:31:06,907 --> 00:31:08,701 - Okay, okay. - Then you are seriously... 560 00:31:10,286 --> 00:31:13,455 Hello, operator? Hello? Hello? Oh, God. 561 00:31:13,539 --> 00:31:16,500 The phone isn't working. That odious swine. 562 00:31:16,584 --> 00:31:19,587 He may be a jerk, but this éclair ain't half bad. 563 00:31:22,590 --> 00:31:24,258 Next time, we do things my way. 564 00:31:24,341 --> 00:31:27,428 A quick jab to the right eye will adjust his attitude tremendously. 565 00:31:27,511 --> 00:31:29,263 Won't get us anywhere. 566 00:31:29,346 --> 00:31:31,390 Besides, it's not like he's a rare specimen. 567 00:31:31,473 --> 00:31:32,892 You gonna punch all of L.A.? 568 00:31:32,975 --> 00:31:34,393 Maybe. I could do with a hobby. 569 00:31:34,476 --> 00:31:37,438 I'd start with the guys with the guns that just tried to kill us. 570 00:31:37,521 --> 00:31:38,898 Tried to kill you, Dr Wilkes. 571 00:31:38,981 --> 00:31:40,441 That doesn't make me feel better. 572 00:31:40,524 --> 00:31:41,692 Who were they? 573 00:31:41,775 --> 00:31:44,194 I'm betting they're operating on the orders of Isodyne 574 00:31:44,278 --> 00:31:45,446 to scrub the project. 575 00:31:45,529 --> 00:31:46,906 We need to get to your lab to retrieve the research 576 00:31:46,989 --> 00:31:48,574 and the Zero Matter before those men get their hands... 577 00:31:48,657 --> 00:31:49,700 There's a car coming. 578 00:31:52,620 --> 00:31:54,204 Could be the men from the observatory. 579 00:31:54,288 --> 00:31:56,040 - Don't move. - Definitely not. 580 00:32:04,840 --> 00:32:06,008 Is it them? 581 00:32:06,091 --> 00:32:07,259 What? 582 00:32:09,929 --> 00:32:11,430 Oh... 583 00:32:11,513 --> 00:32:12,723 No. 584 00:32:13,891 --> 00:32:15,559 We're safe, then? 585 00:32:16,644 --> 00:32:18,646 Yes. 586 00:32:18,729 --> 00:32:20,272 For the time being. 587 00:32:30,074 --> 00:32:31,367 I have an idea. 588 00:32:31,450 --> 00:32:32,701 So do I. 589 00:32:32,785 --> 00:32:34,453 We're going to steal that car. 590 00:32:36,330 --> 00:32:37,498 That's, uh... 591 00:32:37,581 --> 00:32:39,625 Yep, that's definitely what I was thinking. 592 00:32:43,671 --> 00:32:45,965 - You hear from her? - No. What did you find? 593 00:32:46,048 --> 00:32:48,217 A rather unsettling amount of bullet casings. 594 00:32:48,300 --> 00:32:49,843 And her car with her tyre slashed. 595 00:32:49,927 --> 00:32:52,680 - And no sign of Peggy? - Well, apart from the bullet casings. 596 00:32:52,763 --> 00:32:54,306 Well, you don't think that... 597 00:33:00,813 --> 00:33:03,148 I fear Chief Sousa may be losing his composure. 598 00:33:03,232 --> 00:33:05,192 Oh, he's just worried about Peg. 599 00:33:05,275 --> 00:33:07,486 - As are we all. - No. 600 00:33:07,569 --> 00:33:09,697 Chief has a special kind of worry about her. 601 00:33:12,116 --> 00:33:13,409 - Jacobs! - Yes, sir? 602 00:33:13,492 --> 00:33:15,536 Get to the observatory. Supervise the crime scene. 603 00:33:15,619 --> 00:33:17,287 I want you checking every blade of grass for evidence. 604 00:33:17,371 --> 00:33:18,414 On my way. 605 00:33:18,497 --> 00:33:19,540 Baxter, go shake down the Dunbar. 606 00:33:19,623 --> 00:33:22,334 I want a statement from every person that set foot in that place. 607 00:33:22,418 --> 00:33:23,544 On it. 608 00:33:23,669 --> 00:33:26,005 Rose, get on the horn with local precincts. 609 00:33:26,088 --> 00:33:27,798 Put out an APB for Jason Wilkes. 610 00:33:27,881 --> 00:33:29,842 I want every badge in this city looking for him. 611 00:33:31,927 --> 00:33:34,304 Jarvis, you're coming with me. 612 00:33:34,388 --> 00:33:36,807 Excellent. Where are we going? 613 00:33:36,890 --> 00:33:37,933 Isodyne. 614 00:33:38,017 --> 00:33:39,727 - Oh. - I'm through playing nice. 615 00:33:40,978 --> 00:33:42,855 Looks clear enough, but we'll have to move fast. 616 00:33:50,571 --> 00:33:51,822 What's that for? 617 00:33:51,905 --> 00:33:53,323 You used all my bullets. 618 00:34:01,165 --> 00:34:02,249 Someone's here. 619 00:34:02,332 --> 00:34:03,500 We've got to move fast. 620 00:34:03,584 --> 00:34:05,335 Get the Zero Matter. I'll take care of them. 621 00:35:14,696 --> 00:35:16,698 Ma'am, you shouldn't be... 622 00:35:17,783 --> 00:35:19,034 Whitney Frost? 623 00:35:19,118 --> 00:35:20,702 In the flesh. 624 00:35:21,453 --> 00:35:22,496 Wow. 625 00:35:22,621 --> 00:35:24,665 You know, I'm... I'm a big fan of yours. 626 00:35:24,748 --> 00:35:26,416 Hmm. 627 00:35:27,584 --> 00:35:28,961 What are you doing here? 628 00:35:31,171 --> 00:35:32,548 Excuse me. 629 00:35:32,631 --> 00:35:35,926 You don't have clearance to be here. What do you think you're doing? 630 00:35:36,051 --> 00:35:37,469 You'll have to sign this. 631 00:35:42,307 --> 00:35:43,475 Get her! 632 00:35:53,110 --> 00:35:55,904 You really shouldn't be here. It's... It's not safe. 633 00:35:55,988 --> 00:35:57,489 No, it isn't. 634 00:35:57,573 --> 00:36:01,451 In fact, I'm surprised to see you alive, Dr Wilkes. 635 00:36:02,369 --> 00:36:03,579 Excuse me? 636 00:36:03,662 --> 00:36:06,540 Now, you're going to place the specimen in that case, 637 00:36:06,623 --> 00:36:08,584 and you're going to give it to me. 638 00:36:08,667 --> 00:36:12,379 Miss Frost, you have no idea what this stuff is capable of. 639 00:36:12,462 --> 00:36:14,047 Oh, on the contrary, 640 00:36:14,131 --> 00:36:17,593 I am the only person who knows what it's capable of. 641 00:36:17,676 --> 00:36:19,219 Now hand it over. 642 00:36:33,984 --> 00:36:36,320 Miss Frost, you're making a terrible mistake. 643 00:36:36,403 --> 00:36:38,614 I can't in good conscience let you go through with it. 644 00:36:38,697 --> 00:36:41,658 So you're willing to die for this crisis of conscience? 645 00:36:41,742 --> 00:36:44,411 I'm starting to think that was your plan for me no matter what. 646 00:36:44,912 --> 00:36:48,582 I'm also starting to think that you're smart enough 647 00:36:48,665 --> 00:36:51,919 not to shoot me while I'm holding this. 648 00:37:05,891 --> 00:37:07,351 Run. 649 00:37:18,904 --> 00:37:20,530 Dr Wilkes? 650 00:37:22,866 --> 00:37:23,992 Jason? 651 00:37:45,264 --> 00:37:47,808 - Do you see her? - No. 652 00:37:47,891 --> 00:37:50,227 Don't bother. There's no way anybody survived that. 653 00:37:51,186 --> 00:37:52,688 Let's pack it up. 654 00:38:01,238 --> 00:38:02,489 Good. Yes, you're here. 655 00:38:02,572 --> 00:38:03,991 Here's the situation. 656 00:38:04,074 --> 00:38:06,535 Dr Wilkes and I entered Isodyne Energy at approximately 4:30 a.m. 657 00:38:06,618 --> 00:38:08,203 - Carter, I... - I engaged with four suspects 658 00:38:08,287 --> 00:38:09,955 while Dr Wilkes went in to retrieve this unregistered... 659 00:38:10,038 --> 00:38:11,540 - Slow down. - ...highly volatile scientific discovery. 660 00:38:11,623 --> 00:38:13,417 Peggy, stop. Stop. 661 00:38:14,376 --> 00:38:15,460 Are you okay? 662 00:38:15,627 --> 00:38:17,254 Um, yes, I'm fine. 663 00:38:17,337 --> 00:38:18,922 And Dr Wilkes? 664 00:38:19,715 --> 00:38:21,925 He didn't make it. The explosion. 665 00:38:22,009 --> 00:38:23,510 Okay. We're done here. 666 00:38:23,593 --> 00:38:26,096 - How about you get some rest? - But there's still so much to process. 667 00:38:26,179 --> 00:38:28,890 Peggy. You're going home. 668 00:38:29,516 --> 00:38:30,642 Okay? 669 00:38:39,192 --> 00:38:40,360 Miss Carter... 670 00:38:41,111 --> 00:38:43,530 I'm immensely relieved that you're unharmed. 671 00:38:44,656 --> 00:38:47,451 Mr Jarvis, can I trouble you for a ride home? 672 00:38:47,534 --> 00:38:48,952 Of course. 673 00:39:15,812 --> 00:39:17,272 Is everything okay? 674 00:39:17,356 --> 00:39:18,482 Yes. 675 00:39:18,565 --> 00:39:22,944 Well, no, not entirely, but I'm fine, Peggy's fine. 676 00:39:23,028 --> 00:39:25,072 I just... 677 00:39:26,323 --> 00:39:27,949 I'm just real tired. 678 00:39:28,033 --> 00:39:30,952 Poor thing. I was worried. 679 00:39:31,036 --> 00:39:33,288 I'm so sorry about last night. I feel awful. 680 00:39:33,372 --> 00:39:36,166 - It's all right. - Yeah, I know, but still. 681 00:39:36,249 --> 00:39:39,795 My boyfriend catches bad guys, and I'm very proud of him. 682 00:39:39,878 --> 00:39:41,755 I just like knowing you're safe. 683 00:39:41,838 --> 00:39:44,758 I am, and I'm gonna make it up to you. 684 00:39:44,841 --> 00:39:45,967 I promise. 685 00:39:46,051 --> 00:39:47,427 I know you are. 686 00:39:48,387 --> 00:39:51,890 I figured it was a long night, so I brought you a bear claw. 687 00:39:51,973 --> 00:39:54,768 Well, now it's half a bear claw. 'Cause I got hungry. 688 00:39:54,851 --> 00:39:56,728 Why don't you keep that safe for me? 689 00:39:59,940 --> 00:40:01,733 You should hit the hay. 690 00:40:01,817 --> 00:40:03,819 Call me when you finish work. 691 00:40:04,736 --> 00:40:07,114 Maybe we can catch a movie, make up for lost time? 692 00:40:07,197 --> 00:40:08,698 Will do. 693 00:40:15,580 --> 00:40:17,082 I love you, Daniel. 694 00:40:18,166 --> 00:40:19,793 I love you, too. 695 00:40:47,404 --> 00:40:48,989 Edwin suggested tea, 696 00:40:49,072 --> 00:40:51,616 but I thought whisky was more the order of the day. 697 00:40:52,909 --> 00:40:54,244 - Bless you. - Mmm. 698 00:40:58,457 --> 00:41:00,125 Strange that it should hit me so hard. 699 00:41:01,668 --> 00:41:03,628 I don't think it's strange at all. 700 00:41:05,213 --> 00:41:06,756 I'd only known him a few days. 701 00:41:08,758 --> 00:41:13,013 Edwin only knew me a few weeks before he had forged papers, 702 00:41:13,096 --> 00:41:15,807 gone AWOL, stolen a plane, 703 00:41:15,891 --> 00:41:17,559 and helped me escape the Third Reich. 704 00:41:17,976 --> 00:41:21,730 Doesn't take long to realise you met someone special. 705 00:41:23,607 --> 00:41:28,278 I just wish I'd had the chance to get to know him better. 706 00:41:31,448 --> 00:41:33,450 I'm sure he felt the same way, Miss Carter. 707 00:41:42,501 --> 00:41:44,044 Whitney? 708 00:41:44,127 --> 00:41:45,670 Honey, are you there? 709 00:41:48,965 --> 00:41:52,469 I need to talk to you. There was an accident at the lab. 710 00:41:53,595 --> 00:41:56,932 The Zero Matter... It's all gone. 711 00:42:06,024 --> 00:42:07,651 Whitney!