1
00:00:08,050 --> 00:00:09,635
Previously on Agent Carter...
2
00:00:09,719 --> 00:00:12,304
This was found in deposit box 143.
3
00:00:12,388 --> 00:00:13,681
Why did you want it?
4
00:00:13,764 --> 00:00:16,434
We both know there are currencies
stronger than money.
5
00:00:16,517 --> 00:00:18,019
Miss Carter,
since our last adventure,
6
00:00:18,102 --> 00:00:20,021
I'm exhaustively bored.
Allow me to drive you around.
7
00:00:20,104 --> 00:00:21,689
Mrs Jarvis!
8
00:00:21,772 --> 00:00:24,150
- I feel like I already know you.
- Oh. Oh!
9
00:00:24,525 --> 00:00:25,568
She hugs.
10
00:00:25,860 --> 00:00:27,153
Hello. Chief.
11
00:00:27,236 --> 00:00:28,320
Welcome to Los Angeles.
12
00:00:28,404 --> 00:00:29,447
The SSR came on board
13
00:00:29,530 --> 00:00:32,283
because a body of water
froze during a heat wave.
14
00:00:32,366 --> 00:00:33,534
She was near a particle accelerator.
15
00:00:33,659 --> 00:00:35,077
There's another one
at Isodyne Energy.
16
00:00:35,161 --> 00:00:37,830
- Here's my business card.
- Thank you, Dr Wilkes.
17
00:00:37,913 --> 00:00:39,123
There's Calvin Chadwick.
18
00:00:39,206 --> 00:00:41,042
And his wife, Whitney Frost.
19
00:00:41,167 --> 00:00:42,668
I clean up other people's messes.
20
00:00:42,752 --> 00:00:44,837
- We can work this out.
- They're not gonna let us.
21
00:00:46,589 --> 00:00:49,300
I want to thank you properly
for saving my life.
22
00:00:49,383 --> 00:00:50,551
How about dinner and dancing?
23
00:00:50,634 --> 00:00:53,637
I make it my policy
not to socialize with persons of interest.
24
00:00:53,721 --> 00:00:55,347
But it's nice to know
you find me interesting.
25
00:00:55,431 --> 00:00:57,433
See, hon?
You figured out how to fix it all.
26
00:00:57,516 --> 00:01:00,227
And that's the last time
we should have to dirty our hands, hmm?
27
00:01:00,311 --> 00:01:02,813
Just because you dirtied
other parts of your anatomy.
28
00:01:02,980 --> 00:01:05,066
God, I could do with a drink.
How about you?
29
00:01:05,232 --> 00:01:07,193
I can't tonight.
Maybe another time?
30
00:01:21,707 --> 00:01:23,375
One, two, three.
31
00:01:31,175 --> 00:01:32,676
Good lord, man!
32
00:01:33,010 --> 00:01:34,804
Ah. Yes.
33
00:01:36,138 --> 00:01:39,266
The attire is a touch primitive,
34
00:01:39,350 --> 00:01:42,853
but I've found that free range of motion
is imperative.
35
00:01:42,937 --> 00:01:45,356
I had no idea your interests
were so diverse.
36
00:01:46,857 --> 00:01:48,692
Since our adventures in New York,
37
00:01:48,776 --> 00:01:51,028
I've begun a regimented
physical-fitness routine.
38
00:01:51,195 --> 00:01:53,989
- Ah.
- As well as training in the deadly arts.
39
00:01:54,073 --> 00:01:55,783
Ah, the deadly arts, you say?
40
00:01:59,120 --> 00:02:02,873
Fencing is a gentleman's pursuit
and my hobby.
41
00:02:03,165 --> 00:02:04,625
Mmm-hmm.
42
00:02:05,334 --> 00:02:08,546
Look, my combat training focuses
primarily on boxing.
43
00:02:08,629 --> 00:02:10,297
Queensberry rules, of course.
44
00:02:10,381 --> 00:02:11,549
And judo.
45
00:02:11,632 --> 00:02:14,927
I've actually developed into
rather a dangerous judoka.
46
00:02:15,010 --> 00:02:17,555
How many butlers can say that?
47
00:02:19,265 --> 00:02:20,432
Here.
48
00:02:23,978 --> 00:02:25,146
Try to take me down.
49
00:02:25,229 --> 00:02:26,313
No, no, I don't think...
50
00:02:26,397 --> 00:02:28,899
Please, Miss Carter,
I am quite prepared for you.
51
00:02:30,025 --> 00:02:31,068
Oh!
52
00:02:31,443 --> 00:02:33,028
- Hmm.
- Really?
53
00:02:33,112 --> 00:02:34,738
Mr Jarvis, I really wouldn't
do that if I...
54
00:02:34,822 --> 00:02:36,115
Don't be shy!
I shan't hurt you too badly.
55
00:02:36,198 --> 00:02:38,075
I really don't think you want to do that,
Mr Jarvis.
56
00:02:38,826 --> 00:02:41,078
Mr Jarvis, would you...
57
00:02:41,162 --> 00:02:43,038
I learned that one from my brother.
58
00:02:48,669 --> 00:02:50,588
Oh! Mr Jarvis!
59
00:02:50,671 --> 00:02:52,298
Good morning, you two.
60
00:02:54,842 --> 00:02:57,511
Did he catch you with his patented
tortoise of fury?
61
00:02:57,595 --> 00:03:00,181
Oh, is that what he's calling it?
62
00:03:00,264 --> 00:03:01,765
Ana's been my sparring partner
63
00:03:01,849 --> 00:03:03,559
- for the past 12 months.
- Oh.
64
00:03:03,642 --> 00:03:05,269
She knows all my strengths
and weaknesses.
65
00:03:05,352 --> 00:03:06,729
Thank you, darling.
66
00:03:06,812 --> 00:03:09,231
He's never more lethal than when
he's flat on his back.
67
00:03:11,942 --> 00:03:13,360
Tea's on.
68
00:03:13,444 --> 00:03:15,946
Unless you'd prefer to go
for another round with my husband.
69
00:03:16,030 --> 00:03:17,239
Oh, thank you. No.
70
00:03:17,323 --> 00:03:18,699
Um, Mr Jarvis,
71
00:03:18,782 --> 00:03:21,368
if you wouldn't mind slipping into
something less athletic,
72
00:03:21,452 --> 00:03:22,870
I could use a ride to the office.
73
00:03:22,953 --> 00:03:26,165
There's work to be done,
and I'm just getting started.
74
00:03:26,248 --> 00:03:27,875
Very well.
75
00:03:28,334 --> 00:03:30,169
So, you haven't told her.
76
00:03:30,753 --> 00:03:31,962
Not yet, Rose.
77
00:03:32,046 --> 00:03:34,048
- Are you gonna tell her?
- Yes, Rose.
78
00:03:34,131 --> 00:03:35,466
Well, what are you waiting for?
79
00:03:35,549 --> 00:03:38,302
It didn't really come up when we were
chasing Officer Icicle.
80
00:03:38,385 --> 00:03:40,888
Daniel, you're a nice guy.
81
00:03:40,971 --> 00:03:42,389
Oh, that's just mean.
82
00:03:42,473 --> 00:03:45,976
Look, all I'm saying is,
the longer you wait to tell her,
83
00:03:46,060 --> 00:03:47,728
the more awkward it's gonna be
84
00:03:47,853 --> 00:03:49,188
when they meet.
85
00:03:50,064 --> 00:03:51,190
There he is.
86
00:03:51,273 --> 00:03:53,859
- I got to start my shift.
- Ah.
87
00:03:53,943 --> 00:03:57,029
I dropped off cookies.
Peggy's already had three.
88
00:03:57,404 --> 00:04:00,282
It was the best meal I've had since
arriving in Los Angeles.
89
00:04:00,366 --> 00:04:01,659
So, you... You two have met.
90
00:04:01,742 --> 00:04:04,078
Would you believe my grandfather's
from her hometown?
91
00:04:04,161 --> 00:04:05,204
She's practically family.
92
00:04:05,287 --> 00:04:09,375
- Well, small world, isn't it, Chief Sousa?
- Yeah, tiny.
93
00:04:09,458 --> 00:04:11,168
But I do want to
show you around, Peggy.
94
00:04:11,252 --> 00:04:12,628
We'll hit all the tourist traps.
95
00:04:12,711 --> 00:04:15,714
Actually, what are you doing tonight?
Do you want to join us for dinner?
96
00:04:15,839 --> 00:04:18,467
- Oh, no, I don't think that...
- It's right on the beach.
97
00:04:18,550 --> 00:04:20,511
You can't come to L.A.
and not see the ocean.
98
00:04:20,594 --> 00:04:23,097
Well, I...
The reservation's for two, so...
99
00:04:23,180 --> 00:04:25,557
We'll pull up a chair. You're coming.
100
00:04:25,641 --> 00:04:27,726
Now I'm late.
101
00:04:29,937 --> 00:04:32,022
Um,
102
00:04:32,106 --> 00:04:33,482
Daniel, I don't mean to intrude.
103
00:04:33,565 --> 00:04:34,942
Uh, no, no. It'll be fun.
104
00:04:35,025 --> 00:04:36,402
Besides, you heard Violet.
105
00:04:36,485 --> 00:04:38,404
If you don't show, she'll throttle me.
106
00:04:39,196 --> 00:04:40,406
All right.
107
00:04:40,489 --> 00:04:42,032
Um,
we've sent our men to pick up
108
00:04:42,116 --> 00:04:43,367
the body of Jane Scott from the morgue.
109
00:04:43,450 --> 00:04:44,660
It should be here by midday.
110
00:04:44,743 --> 00:04:45,828
We need our scientists to identify
111
00:04:45,911 --> 00:04:47,288
the mysterious substance that killed her
112
00:04:47,371 --> 00:04:49,206
if we're gonna get anywhere
on the case.
113
00:04:49,665 --> 00:04:50,874
Sounds great.
114
00:04:51,875 --> 00:04:52,918
Cookie?
115
00:05:29,371 --> 00:05:31,123
Ah.
116
00:05:31,206 --> 00:05:33,208
Chadwick, good to see you.
117
00:05:34,585 --> 00:05:36,128
How about a Scotch, Eddie, my boy?
118
00:05:36,211 --> 00:05:37,379
Right away, Mr Chadwick.
119
00:05:37,463 --> 00:05:39,173
The gentlemen are in the meeting room.
120
00:05:39,673 --> 00:05:41,008
Are they?
121
00:05:41,300 --> 00:05:43,635
Shall I bring your drink to you there?
122
00:05:43,719 --> 00:05:46,055
Uh... Yeah.
123
00:05:46,138 --> 00:05:47,806
Sure.
124
00:06:05,616 --> 00:06:08,243
Gentlemen, I didn't know we had
a meeting on the books.
125
00:06:08,327 --> 00:06:10,371
Take a seat, Calvin.
126
00:06:12,790 --> 00:06:13,832
Ah.
127
00:06:21,840 --> 00:06:25,260
In light of recent events,
the Council has determined
128
00:06:25,344 --> 00:06:29,139
our best course of action is to
shut down the Isodyne programme
129
00:06:29,223 --> 00:06:31,141
and dispose of all assets.
130
00:06:31,225 --> 00:06:32,351
"The Council"?
131
00:06:32,434 --> 00:06:33,977
Well, Tom, I'm on the Council.
132
00:06:34,061 --> 00:06:37,731
Thus far, your experiments
have yielded no results
133
00:06:37,815 --> 00:06:40,401
and attracted a federal investigation.
134
00:06:40,484 --> 00:06:42,736
You can understand our concerns.
135
00:06:42,820 --> 00:06:46,490
- Well, we suffered a setback, yes, but...
- And accidents will happen.
136
00:06:46,573 --> 00:06:50,369
Failure is often a key component
to progress.
137
00:06:50,452 --> 00:06:53,247
Yes, I'm still living off the dividends
from the crash of '29,
138
00:06:53,330 --> 00:06:57,000
a crash that Tom here
had the vision to orchestrate.
139
00:06:57,084 --> 00:07:01,130
But your programme has put
all of our interests in jeopardy.
140
00:07:01,213 --> 00:07:05,759
We are in possession of what could be
the greatest discovery of all time.
141
00:07:05,843 --> 00:07:08,387
You've failed to illustrate
that to us, Calvin.
142
00:07:08,470 --> 00:07:09,805
Well...
143
00:07:09,888 --> 00:07:11,849
I mean, I'm not a scientist.
144
00:07:11,932 --> 00:07:14,268
All I can say is that sharper minds
than ours
145
00:07:14,351 --> 00:07:17,479
tell me this substance is
potentially priceless.
146
00:07:17,563 --> 00:07:19,565
Atomic energy isn't even regulated yet,
147
00:07:19,648 --> 00:07:22,526
and Isodyne is set to make it
a thing of the past.
148
00:07:22,609 --> 00:07:25,070
This project could make us billions...
149
00:07:26,905 --> 00:07:30,492
The decision's been made.
150
00:07:33,162 --> 00:07:37,082
The woman's body is being
taken care of as we speak.
151
00:07:37,166 --> 00:07:40,335
Tonight, our men will clear out
the laboratory.
152
00:07:40,419 --> 00:07:42,713
And following that,
153
00:07:42,796 --> 00:07:46,049
all connection to the programme
will be terminated.
154
00:07:46,133 --> 00:07:49,052
You shouldn't
take this personally, Calvin.
155
00:07:49,136 --> 00:07:51,346
Your interests are our interests.
156
00:07:51,430 --> 00:07:54,558
Your primary focus now
should be the Senate race.
157
00:07:54,725 --> 00:07:58,812
Hmm, we've already contributed
a considerable amount
158
00:07:58,896 --> 00:08:00,647
towards your campaign.
159
00:08:03,192 --> 00:08:04,443
Yeah.
160
00:08:06,487 --> 00:08:07,821
You're right.
161
00:08:20,709 --> 00:08:22,836
No sign of Jane Scott's body.
162
00:08:22,920 --> 00:08:26,048
Agent Beringer was a Marine.
Three tours.
163
00:08:26,131 --> 00:08:27,883
White had a damn black belt.
164
00:08:27,966 --> 00:08:29,718
This was a professional hit.
165
00:08:29,801 --> 00:08:32,888
Clearly, we've kicked
a very formidable hornet's nest.
166
00:08:32,971 --> 00:08:34,723
This case is much larger
than we initially thought.
167
00:08:34,806 --> 00:08:35,849
Chief Sousa.
168
00:08:36,600 --> 00:08:38,644
New York wanted you to get this ASAP.
169
00:08:38,727 --> 00:08:40,729
Thompson got us
the Isodyne search warrant.
170
00:08:40,812 --> 00:08:42,314
Want to kick that nest again?
171
00:08:42,397 --> 00:08:43,857
Let's stomp it to the ground.
172
00:08:43,941 --> 00:08:46,235
Hello. Welcome to Isodyne.
Is there anything...
173
00:08:46,318 --> 00:08:47,694
We have a warrant
to search the premises.
174
00:08:47,778 --> 00:08:50,030
You can help me by opening the door
or we will open it by force.
175
00:08:50,113 --> 00:08:51,657
Peggy.
176
00:08:53,075 --> 00:08:56,578
There was a small containment leak,
and the lab is currently under isolation.
177
00:08:57,329 --> 00:08:59,414
Well, how convenient.
178
00:08:59,498 --> 00:09:01,458
- Dr Wilkes!
- Uh, Agent Carter.
179
00:09:01,542 --> 00:09:02,793
Good... Good afternoon.
180
00:09:02,876 --> 00:09:05,087
What is this nonsense about
a containment leak?
181
00:09:05,170 --> 00:09:09,174
Oh, yes, th... There was a leak,
and I'm afraid that the lab is...
182
00:09:09,258 --> 00:09:10,384
Under isolation. We heard.
183
00:09:10,467 --> 00:09:12,386
And when might the lab be safe enough
to enter again?
184
00:09:12,803 --> 00:09:14,012
I don't...
185
00:09:14,888 --> 00:09:16,431
Um...
186
00:09:17,182 --> 00:09:20,102
Um, these things sometimes
take some time.
187
00:09:20,185 --> 00:09:22,771
Isodyne is up to something,
and I'm going to find out what.
188
00:09:24,022 --> 00:09:25,857
Be careful you don't get caught up
in the crossfire.
189
00:09:26,900 --> 00:09:29,778
I'm sorry. I'm needed elsewhere.
Thank you for coming.
190
00:09:36,118 --> 00:09:37,327
He knows something.
191
00:09:37,411 --> 00:09:39,204
We should've arrested him last night.
192
00:09:39,288 --> 00:09:40,956
I don't think that would've been
our best option.
193
00:09:41,039 --> 00:09:42,916
Don't tell me you believe
that garbage about radiation.
194
00:09:43,000 --> 00:09:44,293
No, but I do think
195
00:09:44,376 --> 00:09:47,421
that Dr Wilkes is interested in
cooperating with us.
196
00:09:49,047 --> 00:09:51,300
We may find some answers after all.
197
00:10:48,649 --> 00:10:51,360
Yeah. All right. Thanks.
198
00:10:51,693 --> 00:10:53,779
The Dunbar Hotel downtown.
199
00:10:53,862 --> 00:10:54,988
What do you know about it?
200
00:10:55,072 --> 00:10:56,573
I've been before. It's a great time.
201
00:10:56,657 --> 00:10:58,158
Real hot spot for the coloured crowd.
202
00:10:58,241 --> 00:11:00,702
Violet and I watched Ella Fitzgerald
sing there.
203
00:11:01,453 --> 00:11:03,955
Still, you're gonna need backup.
I'll cancel my dinner.
204
00:11:04,039 --> 00:11:06,166
- The note says, "Come alone."
- Ah, right.
205
00:11:06,249 --> 00:11:07,834
Whenever I'm planning to
ambush somebody,
206
00:11:07,918 --> 00:11:09,628
I always ask them to bring along
some friends.
207
00:11:09,711 --> 00:11:11,505
Even if that is the case,
and I don't think it is,
208
00:11:11,588 --> 00:11:13,590
I can handle myself, Daniel.
209
00:11:13,674 --> 00:11:14,925
Well, this time, you don't need to.
210
00:11:15,008 --> 00:11:17,761
I got a change of clothes in my locker.
211
00:11:17,844 --> 00:11:19,638
It's a pretty swanky place.
212
00:11:19,721 --> 00:11:21,348
You might want to get yourself
dolled up a little bit.
213
00:11:21,431 --> 00:11:23,767
I'm perfectly "dolled up", thank you.
214
00:11:23,850 --> 00:11:25,811
Just don't want you to embarrass me.
215
00:11:26,311 --> 00:11:27,479
Oh.
216
00:11:27,562 --> 00:11:28,814
- Oh, wait.
- Oh, whoops.
217
00:11:28,897 --> 00:11:30,357
No, it's okay. I'll get it.
218
00:11:30,440 --> 00:11:31,733
Thanks, I...
219
00:11:34,236 --> 00:11:35,404
I'm sorry.
220
00:11:35,487 --> 00:11:37,447
- Don't be.
- It's very beautiful.
221
00:11:37,531 --> 00:11:39,241
- I didn't mean for you...
- So your dinner tonight...
222
00:11:43,537 --> 00:11:46,790
Will you please tell Violet
I'm sorry I couldn't make dinner?
223
00:11:56,133 --> 00:11:57,968
I'm very happy for you, Daniel.
224
00:12:07,811 --> 00:12:09,563
Plans for the evening?
225
00:12:09,646 --> 00:12:12,607
Just work, but I'm told
I must look "swanky".
226
00:12:12,733 --> 00:12:15,736
Hmm.
What are the other agents wearing?
227
00:12:15,819 --> 00:12:16,945
I'm going alone.
228
00:12:17,028 --> 00:12:19,781
Chief Sousa has other plans.
229
00:12:19,865 --> 00:12:21,366
There are no other agents?
230
00:12:21,450 --> 00:12:22,951
Well, he's the only one that matters.
231
00:12:23,034 --> 00:12:25,620
I mean, that...
That would be useful, that is to say.
232
00:12:26,580 --> 00:12:28,999
- Where are you going?
- The Dunbar Hotel.
233
00:12:29,082 --> 00:12:31,168
Wonderful spot!
Do you dance?
234
00:12:31,251 --> 00:12:32,419
I prefer the East Coast swing,
235
00:12:32,502 --> 00:12:35,172
but Edwin is quite adept
at the Collegiate Shag.
236
00:12:35,255 --> 00:12:36,590
These won't do for dancing.
237
00:12:36,673 --> 00:12:39,134
No, I'm not dancing.
I'm simply meeting an informant.
238
00:12:39,217 --> 00:12:40,510
Hmm. Sounds dangerous.
239
00:12:40,594 --> 00:12:42,763
No, he's a scientist.
240
00:12:42,846 --> 00:12:44,431
Oh, very dull, then.
241
00:12:44,514 --> 00:12:46,975
Well, he's rather amusing, actually.
242
00:12:47,058 --> 00:12:48,977
He's a genius, absolutely.
243
00:12:49,060 --> 00:12:50,395
A bit odd.
244
00:12:50,479 --> 00:12:52,898
He's very interesting.
245
00:12:52,981 --> 00:12:55,150
It's nice to interact with someone
outside the SSR.
246
00:12:55,233 --> 00:12:57,027
It's been a long time since... Um, sorry.
247
00:12:57,110 --> 00:12:58,320
Uh, what were you saying?
248
00:12:59,446 --> 00:13:00,906
This will be perfect.
249
00:13:03,116 --> 00:13:05,577
I do wish you'd allow me to drive you,
Miss Carter.
250
00:13:05,660 --> 00:13:07,662
Your thirst for adventure is appreciated.
251
00:13:07,746 --> 00:13:10,874
Now, I thought Mr Stark's leisure car
would be appropriate.
252
00:13:13,627 --> 00:13:16,046
Couple of things I ought to show you.
253
00:13:18,006 --> 00:13:21,134
This button here is in case
you find yourself...
254
00:13:22,969 --> 00:13:24,179
Dehydrated.
255
00:13:24,471 --> 00:13:26,848
Howard Stark becomes more ridiculous
the longer I know him.
256
00:13:27,599 --> 00:13:30,685
This button here adjusts the tints
of the windows for extra privacy,
257
00:13:30,769 --> 00:13:33,188
there's a small compartment in the back
with a change of clothes,
258
00:13:33,271 --> 00:13:36,733
and this is what Mr Stark
affectionately refers to as his...
259
00:13:37,776 --> 00:13:39,319
"Sock on the doorknob."
260
00:13:39,402 --> 00:13:40,445
His what?
261
00:13:40,529 --> 00:13:42,113
It's a tracking device.
262
00:13:42,197 --> 00:13:44,533
Mr Stark activates it when he's
abandoned the car for the evening
263
00:13:44,616 --> 00:13:47,077
because he's found companionship.
264
00:13:47,160 --> 00:13:48,787
When I think Howard has reached
the depths of depravity,
265
00:13:48,870 --> 00:13:51,039
you dig up a wellspring, Mr Jarvis.
266
00:13:51,122 --> 00:13:52,249
Uh, radio?
267
00:13:52,332 --> 00:13:53,458
No.
268
00:13:53,625 --> 00:13:55,043
Oh!
269
00:13:56,461 --> 00:13:58,255
Good lord, is that a mirror?
270
00:14:17,482 --> 00:14:20,944
You could use some pointers
in choosing secret meeting locations.
271
00:14:21,027 --> 00:14:23,113
I thought it'd be best to meet
somewhere in public,
272
00:14:23,196 --> 00:14:24,948
somewhere we wouldn't get
a lot of looks.
273
00:14:26,157 --> 00:14:27,534
Very well.
274
00:14:28,368 --> 00:14:30,662
So, tell me what happened today
at the lab.
275
00:14:31,872 --> 00:14:34,040
One gin rickey, please,
and for the lady?
276
00:14:34,124 --> 00:14:35,458
No, thank you.
277
00:14:35,542 --> 00:14:36,793
Two gin rickeys.
278
00:14:36,877 --> 00:14:38,837
Nothing for me.
279
00:14:40,839 --> 00:14:42,841
So... Where'd you grow up?
280
00:14:43,842 --> 00:14:46,136
Dr Wilkes, I'm not here for small talk.
281
00:14:46,219 --> 00:14:47,804
A woman from your lab died,
282
00:14:47,888 --> 00:14:49,639
and two of my men were killed
to hide the evidence.
283
00:14:49,723 --> 00:14:50,974
I had nothing to do with that.
284
00:14:51,516 --> 00:14:54,352
Your refusal to explain yourself
just makes you look complicit.
285
00:14:58,231 --> 00:14:59,816
This morning when I arrived
at the office,
286
00:14:59,900 --> 00:15:01,735
I was escorted into a conference room
287
00:15:01,818 --> 00:15:03,904
stuffed to the seams
with corporate lawyers.
288
00:15:03,987 --> 00:15:05,864
They very helpfully reminded me
289
00:15:05,947 --> 00:15:09,242
of the highly classified nature
of the work we do at Isodyne
290
00:15:09,326 --> 00:15:12,495
and then threw around words
like "treason",
291
00:15:12,579 --> 00:15:14,039
"prison",
292
00:15:14,122 --> 00:15:15,790
and "hanging".
293
00:15:17,250 --> 00:15:18,418
It was a lot of fun.
294
00:15:18,501 --> 00:15:19,961
The SSR can protect you.
295
00:15:20,045 --> 00:15:21,713
I'm not talking to the SSR.
296
00:15:21,796 --> 00:15:23,214
I'm talking to you.
297
00:15:23,840 --> 00:15:26,843
And before I risk my career and my life,
298
00:15:26,927 --> 00:15:29,429
I'd like to know a little bit more
about the woman I'm trusting.
299
00:15:34,935 --> 00:15:37,854
I grew up in Hampstead,
300
00:15:37,938 --> 00:15:40,231
just outside of London.
301
00:15:41,816 --> 00:15:44,569
And I have changed my mind.
302
00:15:44,653 --> 00:15:46,446
I'm going to need a whisky. Neat.
303
00:15:48,865 --> 00:15:53,370
You are all I have in this world,
and you are all I've ever wanted.
304
00:15:53,453 --> 00:15:56,164
And if you leave me
and you go off to war,
305
00:15:56,247 --> 00:15:59,167
just the thought of
never seeing you again...
306
00:15:59,250 --> 00:16:01,878
Just the thought would crush me.
307
00:16:03,296 --> 00:16:05,340
And I couldn't stand it, my love.
308
00:16:05,423 --> 00:16:07,300
I couldn't stand being without you.
309
00:16:09,344 --> 00:16:10,804
I love you.
310
00:16:11,930 --> 00:16:13,306
I just...
311
00:16:14,182 --> 00:16:15,725
I love you.
312
00:16:18,895 --> 00:16:20,355
Cut! Cut! Cut!
313
00:16:20,814 --> 00:16:22,399
Reset, everybody.
314
00:16:22,482 --> 00:16:23,608
Very nice, Carl.
315
00:16:23,692 --> 00:16:25,735
Why don't you go take five?
316
00:16:25,819 --> 00:16:27,862
- Miss Frost.
- Yes?
317
00:16:27,946 --> 00:16:29,447
- Great work.
- Thank you.
318
00:16:29,531 --> 00:16:31,282
Just a couple adjustments.
319
00:16:31,366 --> 00:16:32,701
Can I get makeup over here, please?
320
00:16:32,784 --> 00:16:34,911
Thank you. Let's go. Let's go.
321
00:16:35,036 --> 00:16:38,581
Let's see if we can try
and get rid of the lines around her eyes.
322
00:16:38,665 --> 00:16:40,959
Can we do that? Great.
Let's talk about your wardrobe.
323
00:16:41,042 --> 00:16:42,794
Uh, can we bring it in any more?
324
00:16:42,877 --> 00:16:45,338
No. I can barely breathe as it is.
325
00:16:45,422 --> 00:16:47,298
Well, then, I guess someone's gonna be
skipping lunch today,
326
00:16:47,382 --> 00:16:48,550
isn't she?
327
00:16:48,633 --> 00:16:50,677
You are. You're my trooper.
You're my girl.
328
00:16:50,760 --> 00:16:51,803
- Hey, Ralph?
- Yes, sir?
329
00:16:51,886 --> 00:16:53,471
Can we, uh,
throw a few more lights on her?
330
00:16:53,555 --> 00:16:55,348
Yeah. I thought you said you knew
how to light older women.
331
00:16:55,807 --> 00:16:58,893
Where is wardrobe?
Wardrobe! Let's go!
332
00:17:02,355 --> 00:17:05,025
And suddenly, I was alone.
I had nowhere to turn.
333
00:17:05,108 --> 00:17:06,526
And it dawned on me
334
00:17:06,609 --> 00:17:09,779
that I was going to have to
face this all by myself.
335
00:17:09,863 --> 00:17:12,741
And the door opened and
Headmaster Portley walked in
336
00:17:12,824 --> 00:17:15,326
to find me wearing a bandit mask
in the middle of his bedroom,
337
00:17:15,410 --> 00:17:17,078
my hands filled with his wife's knickers
338
00:17:17,162 --> 00:17:18,913
and his most expensive bottle
of brandy.
339
00:17:18,997 --> 00:17:21,291
And your friends
just left you there?
340
00:17:21,374 --> 00:17:24,085
It was my fault, really.
It was greedy to go back for the liquor.
341
00:17:24,169 --> 00:17:25,378
And so, what happened?
342
00:17:25,462 --> 00:17:28,923
They broke a few switches on me,
but I was the school hero.
343
00:17:29,007 --> 00:17:30,300
But your friends got away.
344
00:17:30,383 --> 00:17:31,426
Hmm.
345
00:17:33,178 --> 00:17:36,014
Hmm. Maybe you're trustworthy after all.
346
00:17:45,482 --> 00:17:47,150
Ah, this is my song.
347
00:17:48,109 --> 00:17:50,028
- You can't be serious.
- I'm sorry.
348
00:17:50,111 --> 00:17:51,571
I have to dance whenever
I hear this song.
349
00:17:51,654 --> 00:17:53,156
Oh, you have to, do you?
350
00:17:53,239 --> 00:17:55,116
Just a few bars. Don't worry.
351
00:17:55,200 --> 00:17:58,078
I can still dance and spill my guts
at the same time.
352
00:18:12,008 --> 00:18:13,384
You know more than you're saying
353
00:18:13,468 --> 00:18:15,136
about Isodyne's involvement in all this,
don't you?
354
00:18:17,347 --> 00:18:19,182
I have a pretty good idea.
355
00:18:21,017 --> 00:18:22,936
Did Calvin Chadwick kill Jane Scott?
356
00:18:24,270 --> 00:18:25,772
No.
357
00:18:25,855 --> 00:18:28,274
Not deliberately, in any event.
358
00:18:29,192 --> 00:18:31,402
But would he kill
359
00:18:31,486 --> 00:18:33,571
to cover up the research that
we've been conducting?
360
00:18:35,698 --> 00:18:37,784
Yeah. I think he would.
361
00:18:41,538 --> 00:18:43,748
It's bigger than you think it is.
362
00:18:43,832 --> 00:18:46,292
Bigger than even Mr Chadwick thinks.
363
00:18:46,376 --> 00:18:47,710
What is it?
364
00:18:49,045 --> 00:18:51,506
Best way to explain is to show you.
365
00:18:51,589 --> 00:18:52,799
Come on.
366
00:19:07,063 --> 00:19:08,982
- Thanks for the drinks.
- My pleasure.
367
00:19:09,065 --> 00:19:10,733
- Have a good night.
- You, too, sir.
368
00:19:32,172 --> 00:19:34,090
Well?
369
00:19:34,591 --> 00:19:35,675
They're scrapping it.
370
00:19:37,510 --> 00:19:40,847
Zero Matter,
the experiments, everything.
371
00:19:45,685 --> 00:19:48,980
We have at our fingertips
a means to change the world,
372
00:19:49,063 --> 00:19:50,607
and they just want to throw it away.
373
00:19:52,275 --> 00:19:55,695
Zero Matter could make atomic energy
as obsolete as the steam engine.
374
00:19:55,778 --> 00:19:57,071
I told them that.
375
00:19:57,155 --> 00:19:58,615
They think there's too much risk,
376
00:19:58,698 --> 00:20:02,327
what with all the press
surrounding the lab right now.
377
00:20:02,410 --> 00:20:03,578
Press we wouldn't have
378
00:20:03,661 --> 00:20:05,747
if you had been better at
choosing your mistresses.
379
00:20:05,830 --> 00:20:06,915
I did what I could.
380
00:20:06,998 --> 00:20:09,125
They'd made the decision
before I'd even arrived.
381
00:20:09,209 --> 00:20:10,835
Then why didn't you stop them
382
00:20:10,919 --> 00:20:14,005
instead of letting them walk all over you
like you always do?
383
00:20:19,219 --> 00:20:21,304
Honey, I'm sorry.
384
00:20:22,096 --> 00:20:23,973
The Council was adamant.
385
00:20:25,683 --> 00:20:27,227
They're scrubbing the lab tonight.
386
00:20:28,353 --> 00:20:31,481
As of tomorrow, Zero Matter
will be gone.
387
00:20:31,648 --> 00:20:33,608
Listen, the Council...
388
00:20:34,525 --> 00:20:37,612
They really want me to focus
on my Senate campaign.
389
00:20:37,695 --> 00:20:40,907
But in the long run, isn't that better
for both of us?
390
00:20:45,578 --> 00:20:47,080
Yeah.
391
00:20:50,917 --> 00:20:51,960
Oh.
392
00:20:52,210 --> 00:20:53,670
I'm sorry.
393
00:20:56,714 --> 00:20:58,591
You're gonna make
a wonderful senator.
394
00:21:03,638 --> 00:21:05,056
I love you.
395
00:21:05,139 --> 00:21:07,267
I love you.
396
00:21:07,350 --> 00:21:09,686
That's my girl.
397
00:21:23,491 --> 00:21:24,951
I love coming up here.
398
00:21:27,870 --> 00:21:29,831
Helps me keep some perspective.
399
00:21:30,873 --> 00:21:33,251
I would think it would make you feel
rather insignificant.
400
00:21:33,876 --> 00:21:35,753
Oh, no.
401
00:21:36,838 --> 00:21:37,922
No.
402
00:21:40,800 --> 00:21:44,345
See where the lights sort of taper out
into nothing?
403
00:21:45,305 --> 00:21:47,015
That's where I grew up,
404
00:21:47,098 --> 00:21:49,517
working in the orange groves
with my family.
405
00:21:49,600 --> 00:21:51,853
Long days, scorching heat,
406
00:21:51,936 --> 00:21:55,189
always wanting out, wanting more...
407
00:21:55,273 --> 00:21:57,525
And everyone saying that
"You can't get out,
408
00:21:59,235 --> 00:22:01,362
"you don't deserve more."
409
00:22:04,532 --> 00:22:06,784
That makes you feel insignificant.
410
00:22:08,578 --> 00:22:12,040
How does one make it from
the orange groves to the laboratory?
411
00:22:13,541 --> 00:22:15,251
It started here, actually.
412
00:22:17,503 --> 00:22:21,215
I took a second job at the observatory
scrubbing floors at night.
413
00:22:21,966 --> 00:22:24,010
Saved enough there to
get myself a degree.
414
00:22:25,178 --> 00:22:27,847
But it was the war that gave me
a real opportunity.
415
00:22:27,930 --> 00:22:29,724
Navy engineer.
416
00:22:29,807 --> 00:22:32,643
And then some real,
actual scientific work
417
00:22:32,727 --> 00:22:34,020
in the weapons propulsion lab.
418
00:22:34,103 --> 00:22:36,105
Seems to have paid off.
419
00:22:37,648 --> 00:22:40,151
I applied to 16 companies
when I got home.
420
00:22:40,818 --> 00:22:42,653
Isodyne was the only one
that was willing
421
00:22:42,737 --> 00:22:47,325
to put one of my kind in a lab.
422
00:22:47,408 --> 00:22:49,202
So you can see why
I didn't immediately jump
423
00:22:49,285 --> 00:22:50,995
at torpedoing my relationship with them.
424
00:22:51,954 --> 00:22:54,957
You're a good man, Dr Wilkes,
but protecting Isodyne
425
00:22:55,041 --> 00:22:57,919
betrays everything you've fought
so hard to achieve.
426
00:22:59,504 --> 00:23:00,713
I know.
427
00:23:06,386 --> 00:23:08,846
At least I'll still have this view.
428
00:23:10,223 --> 00:23:14,352
Makes the rest of it
a little more bearable.
429
00:23:14,435 --> 00:23:17,271
I've quite enjoyed myself this evening,
430
00:23:17,355 --> 00:23:19,273
but if you've brought me all the way
up here for a view,
431
00:23:19,357 --> 00:23:21,943
then I'm going to be very cross.
432
00:23:24,862 --> 00:23:27,198
Sadly, this lovely view
433
00:23:27,824 --> 00:23:30,118
is not the only thing I have to show you,
Agent Carter.
434
00:23:35,415 --> 00:23:37,250
During the war, Isodyne,
435
00:23:37,333 --> 00:23:39,585
along with every other
legitimate company in their field,
436
00:23:39,669 --> 00:23:41,462
was working towards
a successful atomic reaction.
437
00:23:41,546 --> 00:23:44,549
It was a scientific gold rush.
438
00:23:44,632 --> 00:23:47,969
Now, Isodyne didn't build
Fat Man or Little Boy,
439
00:23:48,052 --> 00:23:49,804
but their research got far enough
440
00:23:49,887 --> 00:23:52,223
to continue atomic testing
after the war ended.
441
00:23:52,306 --> 00:23:54,559
I assume you've seen
an atomic test before.
442
00:23:54,642 --> 00:23:55,768
Remember what happens?
443
00:23:55,852 --> 00:23:58,062
A blinding light followed by
a mushroom cloud
444
00:23:58,146 --> 00:24:00,273
followed by total devastation.
445
00:24:00,398 --> 00:24:01,816
This one didn't go as planned.
446
00:24:09,657 --> 00:24:10,992
What happened?
447
00:24:11,075 --> 00:24:12,410
I wish I could tell you.
448
00:24:12,660 --> 00:24:14,996
Isodyne has worked its people
around the clock,
449
00:24:15,079 --> 00:24:18,124
trying to determine the exact science
behind this anomaly,
450
00:24:18,207 --> 00:24:21,002
but... Well, here.
451
00:24:21,085 --> 00:24:23,171
See for yourself.
452
00:24:30,470 --> 00:24:32,138
What on Earth could do that?
453
00:24:32,221 --> 00:24:33,306
Watch.
454
00:24:42,857 --> 00:24:47,028
No sign of the men or the vehicles
since that moment.
455
00:24:47,111 --> 00:24:49,697
Only one thing was left behind.
456
00:24:51,199 --> 00:24:53,659
Isodyne is calling it "Zero Matter",
457
00:24:53,743 --> 00:24:56,496
mostly because there's no fit for it
anywhere on the periodic table.
458
00:24:58,498 --> 00:25:02,627
Zero Matter is unlike any substance
that we have ever seen.
459
00:25:04,045 --> 00:25:05,671
I'm starting to think that it's
more dangerous
460
00:25:05,755 --> 00:25:07,256
than anything we've ever known.
461
00:25:11,677 --> 00:25:13,095
Move.
462
00:25:22,104 --> 00:25:23,648
So, what is it?
463
00:25:24,607 --> 00:25:26,025
I have a hypothesis.
464
00:25:26,108 --> 00:25:27,693
Do you know what a "perfect fluid" is?
465
00:25:27,777 --> 00:25:30,404
Are you talking about Zero Matter
or your winemaking machine?
466
00:25:32,448 --> 00:25:36,077
Real fluids conduct heat
and have viscosity.
467
00:25:36,160 --> 00:25:39,789
Perfect fluids have no sheer stresses,
no heat conduction.
468
00:25:39,872 --> 00:25:44,961
You see, Zero Matter is always
drawing energy into itself.
469
00:25:45,044 --> 00:25:47,088
It'll always be the coldest object
in the room
470
00:25:47,171 --> 00:25:49,382
because it is literally devouring
any nearby energy.
471
00:25:49,465 --> 00:25:51,467
And that's what killed Jane Scott?
472
00:25:51,551 --> 00:25:54,011
She must've made physical contact
with the specimen.
473
00:25:54,095 --> 00:25:56,055
What exactly was your involvement?
474
00:25:56,138 --> 00:26:00,017
My job was to build and maintain
the magnetic containment chamber.
475
00:26:00,101 --> 00:26:02,311
Zero Matter does not want to stay
in one place.
476
00:26:02,395 --> 00:26:04,146
Where do you think it comes from?
477
00:26:04,230 --> 00:26:06,274
Could be extraterrestrial.
478
00:26:06,357 --> 00:26:08,359
Could be extradimensional.
479
00:26:09,235 --> 00:26:11,195
Not of this Earth?
480
00:26:11,279 --> 00:26:13,155
Right now, we don't know.
481
00:26:13,990 --> 00:26:15,491
You said you could contain it.
482
00:26:16,325 --> 00:26:17,994
Could you transport it?
483
00:26:18,077 --> 00:26:19,328
Why?
484
00:26:20,162 --> 00:26:24,500
Because you and I are going to Isodyne
tonight to steal it.
485
00:26:26,043 --> 00:26:27,587
They're in here somewhere.
486
00:26:27,670 --> 00:26:30,131
Fingers on the trigger.
487
00:26:30,214 --> 00:26:31,382
Shoot anything that moves.
488
00:26:35,011 --> 00:26:36,679
We need to find
another way out of here.
489
00:26:36,762 --> 00:26:37,930
Follow me.
490
00:26:51,694 --> 00:26:54,572
- Oh, bloody hell!
- What?
491
00:26:54,655 --> 00:26:56,699
- What are you doing?
- Sending an S.O.S.
492
00:26:58,034 --> 00:26:59,702
Whoa!
493
00:27:00,536 --> 00:27:02,079
Whoa-whoa! Don't move!
494
00:27:02,330 --> 00:27:03,789
I've got you.
495
00:27:03,956 --> 00:27:05,291
Whoa. Whoa!
496
00:27:05,374 --> 00:27:07,084
Oh, you beast!
497
00:27:12,590 --> 00:27:13,799
- Darling?
- Huh?
498
00:27:14,300 --> 00:27:16,844
Come in, please. Right now.
499
00:27:16,927 --> 00:27:19,847
I had that pink atrocity exactly
where I wanted him.
500
00:27:19,930 --> 00:27:22,016
What could possibly be so important?
501
00:27:22,099 --> 00:27:24,769
There's a sock on the doorknob.
502
00:27:29,607 --> 00:27:31,108
Come on. Come on.
503
00:27:32,652 --> 00:27:33,819
Follow me.
504
00:27:35,446 --> 00:27:36,656
Can you shoot?
505
00:27:36,739 --> 00:27:37,865
I was in the Navy, remember?
506
00:27:37,948 --> 00:27:39,408
Cover me while I get this started.
507
00:27:39,492 --> 00:27:40,993
Don't let them get away!
508
00:27:51,712 --> 00:27:52,797
I'm out!
509
00:27:54,006 --> 00:27:55,299
Here.
510
00:28:01,013 --> 00:28:02,181
Get in!
511
00:28:02,973 --> 00:28:04,475
All right, spread out. On me.
512
00:28:04,558 --> 00:28:05,976
Go, go!
513
00:28:12,233 --> 00:28:13,818
Go! Go, get in the car!
514
00:28:26,205 --> 00:28:27,707
- Do you see them?
- No.
515
00:28:30,251 --> 00:28:32,128
It should be easy to lose them
once we're back in the city.
516
00:28:32,211 --> 00:28:33,796
Oh, of course.
517
00:28:35,589 --> 00:28:38,676
Four lights down, there's an alley.
Pull in there and kill the lights.
518
00:29:05,327 --> 00:29:07,663
I'm starting to think I make
a pretty good secret agent.
519
00:29:07,747 --> 00:29:10,082
Not your best hypothesis.
520
00:29:10,332 --> 00:29:11,792
Ow.
521
00:29:14,420 --> 00:29:15,629
A lapel pin?
522
00:29:16,839 --> 00:29:18,257
I've seen this symbol before.
523
00:29:19,675 --> 00:29:21,051
What's it mean?
524
00:29:22,011 --> 00:29:23,429
I'm not sure.
525
00:29:27,224 --> 00:29:28,976
So, what do we do?
Everything's closed.
526
00:29:29,059 --> 00:29:31,061
We keep walking until we find a phone.
527
00:29:31,145 --> 00:29:32,980
Could be a long walk in those heels.
528
00:29:33,063 --> 00:29:35,441
I've performed far more strenuous tasks
in heels.
529
00:29:38,819 --> 00:29:40,029
I like Leo Carrillo.
530
00:29:40,112 --> 00:29:42,239
I'm telling you,
Zuma's got those perfect barrels.
531
00:29:42,323 --> 00:29:44,658
But Malibu has the wind, Violet.
I'm a purist.
532
00:29:44,742 --> 00:29:46,494
Sorry. I'm ready.
533
00:29:47,286 --> 00:29:49,663
You look great.
534
00:29:49,747 --> 00:29:52,041
I thought tonight called for something
more than my nurse's whites.
535
00:29:54,001 --> 00:29:55,377
Who's that clown?
536
00:29:56,337 --> 00:29:58,464
Someone learning a hard lesson
in rejection.
537
00:30:00,090 --> 00:30:02,009
Have a good night, Rose.
538
00:30:05,262 --> 00:30:06,972
Auerbach Theatrical Agency.
539
00:30:07,056 --> 00:30:08,140
Wait.
540
00:30:08,224 --> 00:30:10,142
Mr Auerbach, call for you.
541
00:30:12,978 --> 00:30:14,104
Hello?
542
00:30:14,188 --> 00:30:15,856
Chief Sousa,
I'm terribly sorry to interrupt.
543
00:30:15,940 --> 00:30:18,567
- Jarvis?
- Ah, yes. Edwin Jarvis here.
544
00:30:18,651 --> 00:30:20,444
I've received an S.O.S. signal
from Miss Carter.
545
00:30:20,528 --> 00:30:22,279
Apparently, she's at
the Griffith Observatory,
546
00:30:22,363 --> 00:30:23,823
and I fear she may be in some trouble.
547
00:30:23,906 --> 00:30:25,407
I'll meet you there.
548
00:30:29,453 --> 00:30:30,871
There. Perfect.
549
00:30:32,665 --> 00:30:34,959
- Do you have any change?
- No, not in this dress.
550
00:30:36,752 --> 00:30:38,379
Let's ask inside.
551
00:30:44,593 --> 00:30:47,429
Excuse me, can you make change
for the telephone?
552
00:30:49,932 --> 00:30:52,351
- Miss, you okay?
- She's fine.
553
00:30:52,434 --> 00:30:53,727
We just need to get...
554
00:30:53,811 --> 00:30:56,397
I wasn't talking to you, boy.
I was talking to the lady.
555
00:30:57,106 --> 00:30:59,650
I'm perfectly well.
I just need change for the phone.
556
00:31:01,610 --> 00:31:03,529
You'll have to buy something.
557
00:31:03,612 --> 00:31:04,947
If you think I'm gonna buy something
558
00:31:05,030 --> 00:31:06,824
from some no-good charlatan
in this rathole of a place...
559
00:31:06,907 --> 00:31:08,701
- Okay, okay.
- Then you are seriously...
560
00:31:10,286 --> 00:31:13,455
Hello, operator? Hello? Hello? Oh, God.
561
00:31:13,539 --> 00:31:16,500
The phone isn't working.
That odious swine.
562
00:31:16,584 --> 00:31:19,587
He may be a jerk,
but this éclair ain't half bad.
563
00:31:22,590 --> 00:31:24,258
Next time, we do things my way.
564
00:31:24,341 --> 00:31:27,428
A quick jab to the right eye
will adjust his attitude tremendously.
565
00:31:27,511 --> 00:31:29,263
Won't get us anywhere.
566
00:31:29,346 --> 00:31:31,390
Besides, it's not like
he's a rare specimen.
567
00:31:31,473 --> 00:31:32,892
You gonna punch all of L.A.?
568
00:31:32,975 --> 00:31:34,393
Maybe. I could do with a hobby.
569
00:31:34,476 --> 00:31:37,438
I'd start with the guys with the guns
that just tried to kill us.
570
00:31:37,521 --> 00:31:38,898
Tried to kill you, Dr Wilkes.
571
00:31:38,981 --> 00:31:40,441
That doesn't make me feel better.
572
00:31:40,524 --> 00:31:41,692
Who were they?
573
00:31:41,775 --> 00:31:44,194
I'm betting they're operating
on the orders of Isodyne
574
00:31:44,278 --> 00:31:45,446
to scrub the project.
575
00:31:45,529 --> 00:31:46,906
We need to get to your lab
to retrieve the research
576
00:31:46,989 --> 00:31:48,574
and the Zero Matter
before those men get their hands...
577
00:31:48,657 --> 00:31:49,700
There's a car coming.
578
00:31:52,620 --> 00:31:54,204
Could be the men from the observatory.
579
00:31:54,288 --> 00:31:56,040
- Don't move.
- Definitely not.
580
00:32:04,840 --> 00:32:06,008
Is it them?
581
00:32:06,091 --> 00:32:07,259
What?
582
00:32:09,929 --> 00:32:11,430
Oh...
583
00:32:11,513 --> 00:32:12,723
No.
584
00:32:13,891 --> 00:32:15,559
We're safe, then?
585
00:32:16,644 --> 00:32:18,646
Yes.
586
00:32:18,729 --> 00:32:20,272
For the time being.
587
00:32:30,074 --> 00:32:31,367
I have an idea.
588
00:32:31,450 --> 00:32:32,701
So do I.
589
00:32:32,785 --> 00:32:34,453
We're going to steal that car.
590
00:32:36,330 --> 00:32:37,498
That's, uh...
591
00:32:37,581 --> 00:32:39,625
Yep, that's definitely
what I was thinking.
592
00:32:43,671 --> 00:32:45,965
- You hear from her?
- No. What did you find?
593
00:32:46,048 --> 00:32:48,217
A rather unsettling amount of
bullet casings.
594
00:32:48,300 --> 00:32:49,843
And her car with her tyre slashed.
595
00:32:49,927 --> 00:32:52,680
- And no sign of Peggy?
- Well, apart from the bullet casings.
596
00:32:52,763 --> 00:32:54,306
Well, you don't think that...
597
00:33:00,813 --> 00:33:03,148
I fear Chief Sousa may be
losing his composure.
598
00:33:03,232 --> 00:33:05,192
Oh, he's just worried about Peg.
599
00:33:05,275 --> 00:33:07,486
- As are we all.
- No.
600
00:33:07,569 --> 00:33:09,697
Chief has a special kind of worry
about her.
601
00:33:12,116 --> 00:33:13,409
- Jacobs!
- Yes, sir?
602
00:33:13,492 --> 00:33:15,536
Get to the observatory.
Supervise the crime scene.
603
00:33:15,619 --> 00:33:17,287
I want you checking every blade
of grass for evidence.
604
00:33:17,371 --> 00:33:18,414
On my way.
605
00:33:18,497 --> 00:33:19,540
Baxter, go shake down the Dunbar.
606
00:33:19,623 --> 00:33:22,334
I want a statement from every person
that set foot in that place.
607
00:33:22,418 --> 00:33:23,544
On it.
608
00:33:23,669 --> 00:33:26,005
Rose, get on the horn
with local precincts.
609
00:33:26,088 --> 00:33:27,798
Put out an APB for Jason Wilkes.
610
00:33:27,881 --> 00:33:29,842
I want every badge in this city
looking for him.
611
00:33:31,927 --> 00:33:34,304
Jarvis, you're coming with me.
612
00:33:34,388 --> 00:33:36,807
Excellent. Where are we going?
613
00:33:36,890 --> 00:33:37,933
Isodyne.
614
00:33:38,017 --> 00:33:39,727
- Oh.
- I'm through playing nice.
615
00:33:40,978 --> 00:33:42,855
Looks clear enough,
but we'll have to move fast.
616
00:33:50,571 --> 00:33:51,822
What's that for?
617
00:33:51,905 --> 00:33:53,323
You used all my bullets.
618
00:34:01,165 --> 00:34:02,249
Someone's here.
619
00:34:02,332 --> 00:34:03,500
We've got to move fast.
620
00:34:03,584 --> 00:34:05,335
Get the Zero Matter.
I'll take care of them.
621
00:35:14,696 --> 00:35:16,698
Ma'am, you shouldn't be...
622
00:35:17,783 --> 00:35:19,034
Whitney Frost?
623
00:35:19,118 --> 00:35:20,702
In the flesh.
624
00:35:21,453 --> 00:35:22,496
Wow.
625
00:35:22,621 --> 00:35:24,665
You know, I'm...
I'm a big fan of yours.
626
00:35:24,748 --> 00:35:26,416
Hmm.
627
00:35:27,584 --> 00:35:28,961
What are you doing here?
628
00:35:31,171 --> 00:35:32,548
Excuse me.
629
00:35:32,631 --> 00:35:35,926
You don't have clearance to be here.
What do you think you're doing?
630
00:35:36,051 --> 00:35:37,469
You'll have to sign this.
631
00:35:42,307 --> 00:35:43,475
Get her!
632
00:35:53,110 --> 00:35:55,904
You really shouldn't be here.
It's... It's not safe.
633
00:35:55,988 --> 00:35:57,489
No, it isn't.
634
00:35:57,573 --> 00:36:01,451
In fact, I'm surprised to see you alive,
Dr Wilkes.
635
00:36:02,369 --> 00:36:03,579
Excuse me?
636
00:36:03,662 --> 00:36:06,540
Now, you're going to place
the specimen in that case,
637
00:36:06,623 --> 00:36:08,584
and you're going to give it to me.
638
00:36:08,667 --> 00:36:12,379
Miss Frost, you have no idea
what this stuff is capable of.
639
00:36:12,462 --> 00:36:14,047
Oh, on the contrary,
640
00:36:14,131 --> 00:36:17,593
I am the only person who knows
what it's capable of.
641
00:36:17,676 --> 00:36:19,219
Now hand it over.
642
00:36:33,984 --> 00:36:36,320
Miss Frost, you're making
a terrible mistake.
643
00:36:36,403 --> 00:36:38,614
I can't in good conscience
let you go through with it.
644
00:36:38,697 --> 00:36:41,658
So you're willing to die for this
crisis of conscience?
645
00:36:41,742 --> 00:36:44,411
I'm starting to think that was your plan
for me no matter what.
646
00:36:44,912 --> 00:36:48,582
I'm also starting to think that
you're smart enough
647
00:36:48,665 --> 00:36:51,919
not to shoot me while I'm holding this.
648
00:37:05,891 --> 00:37:07,351
Run.
649
00:37:18,904 --> 00:37:20,530
Dr Wilkes?
650
00:37:22,866 --> 00:37:23,992
Jason?
651
00:37:45,264 --> 00:37:47,808
- Do you see her?
- No.
652
00:37:47,891 --> 00:37:50,227
Don't bother.
There's no way anybody survived that.
653
00:37:51,186 --> 00:37:52,688
Let's pack it up.
654
00:38:01,238 --> 00:38:02,489
Good. Yes, you're here.
655
00:38:02,572 --> 00:38:03,991
Here's the situation.
656
00:38:04,074 --> 00:38:06,535
Dr Wilkes and I entered Isodyne Energy
at approximately 4:30 a.m.
657
00:38:06,618 --> 00:38:08,203
- Carter, I...
- I engaged with four suspects
658
00:38:08,287 --> 00:38:09,955
while Dr Wilkes went in to retrieve
this unregistered...
659
00:38:10,038 --> 00:38:11,540
- Slow down.
- ...highly volatile scientific discovery.
660
00:38:11,623 --> 00:38:13,417
Peggy, stop. Stop.
661
00:38:14,376 --> 00:38:15,460
Are you okay?
662
00:38:15,627 --> 00:38:17,254
Um, yes, I'm fine.
663
00:38:17,337 --> 00:38:18,922
And Dr Wilkes?
664
00:38:19,715 --> 00:38:21,925
He didn't make it. The explosion.
665
00:38:22,009 --> 00:38:23,510
Okay. We're done here.
666
00:38:23,593 --> 00:38:26,096
- How about you get some rest?
- But there's still so much to process.
667
00:38:26,179 --> 00:38:28,890
Peggy. You're going home.
668
00:38:29,516 --> 00:38:30,642
Okay?
669
00:38:39,192 --> 00:38:40,360
Miss Carter...
670
00:38:41,111 --> 00:38:43,530
I'm immensely relieved
that you're unharmed.
671
00:38:44,656 --> 00:38:47,451
Mr Jarvis,
can I trouble you for a ride home?
672
00:38:47,534 --> 00:38:48,952
Of course.
673
00:39:15,812 --> 00:39:17,272
Is everything okay?
674
00:39:17,356 --> 00:39:18,482
Yes.
675
00:39:18,565 --> 00:39:22,944
Well, no, not entirely, but I'm fine,
Peggy's fine.
676
00:39:23,028 --> 00:39:25,072
I just...
677
00:39:26,323 --> 00:39:27,949
I'm just real tired.
678
00:39:28,033 --> 00:39:30,952
Poor thing. I was worried.
679
00:39:31,036 --> 00:39:33,288
I'm so sorry about last night.
I feel awful.
680
00:39:33,372 --> 00:39:36,166
- It's all right.
- Yeah, I know, but still.
681
00:39:36,249 --> 00:39:39,795
My boyfriend catches bad guys,
and I'm very proud of him.
682
00:39:39,878 --> 00:39:41,755
I just like knowing you're safe.
683
00:39:41,838 --> 00:39:44,758
I am, and I'm gonna make it up to you.
684
00:39:44,841 --> 00:39:45,967
I promise.
685
00:39:46,051 --> 00:39:47,427
I know you are.
686
00:39:48,387 --> 00:39:51,890
I figured it was a long night,
so I brought you a bear claw.
687
00:39:51,973 --> 00:39:54,768
Well, now it's half a bear claw.
'Cause I got hungry.
688
00:39:54,851 --> 00:39:56,728
Why don't you keep that safe for me?
689
00:39:59,940 --> 00:40:01,733
You should hit the hay.
690
00:40:01,817 --> 00:40:03,819
Call me when you finish work.
691
00:40:04,736 --> 00:40:07,114
Maybe we can catch a movie,
make up for lost time?
692
00:40:07,197 --> 00:40:08,698
Will do.
693
00:40:15,580 --> 00:40:17,082
I love you, Daniel.
694
00:40:18,166 --> 00:40:19,793
I love you, too.
695
00:40:47,404 --> 00:40:48,989
Edwin suggested tea,
696
00:40:49,072 --> 00:40:51,616
but I thought whisky was more
the order of the day.
697
00:40:52,909 --> 00:40:54,244
- Bless you.
- Mmm.
698
00:40:58,457 --> 00:41:00,125
Strange that it should hit me so hard.
699
00:41:01,668 --> 00:41:03,628
I don't think it's strange at all.
700
00:41:05,213 --> 00:41:06,756
I'd only known him a few days.
701
00:41:08,758 --> 00:41:13,013
Edwin only knew me a few weeks
before he had forged papers,
702
00:41:13,096 --> 00:41:15,807
gone AWOL, stolen a plane,
703
00:41:15,891 --> 00:41:17,559
and helped me escape the Third Reich.
704
00:41:17,976 --> 00:41:21,730
Doesn't take long to realise
you met someone special.
705
00:41:23,607 --> 00:41:28,278
I just wish I'd had the chance
to get to know him better.
706
00:41:31,448 --> 00:41:33,450
I'm sure he felt the same way,
Miss Carter.
707
00:41:42,501 --> 00:41:44,044
Whitney?
708
00:41:44,127 --> 00:41:45,670
Honey, are you there?
709
00:41:48,965 --> 00:41:52,469
I need to talk to you.
There was an accident at the lab.
710
00:41:53,595 --> 00:41:56,932
The Zero Matter... It's all gone.
711
00:42:06,024 --> 00:42:07,651
Whitney!