1 00:01:14,000 --> 00:01:20,000 « که مرا به سوی تو می‌آورد » 2 00:01:20,024 --> 00:01:30,024 ‫ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز ‫.:: DigiMoviez.Com ::. 3 00:01:30,048 --> 00:01:40,048 دیجی موویز در شبکه‌های اجتماعی DigiMoviez@ 4 00:03:33,000 --> 00:03:43,000 «ترجمه از «امیرعلی ::. illusion .:: 5 00:03:45,529 --> 00:03:46,748 یکی از این‌ها می‌خوای؟ 6 00:03:49,838 --> 00:03:51,709 نوش جان 7 00:03:56,061 --> 00:03:59,891 سلام - هی، میشه یه آب کرنبری با یخ بهم بدین؟ - 8 00:04:00,457 --> 00:04:02,241 و ودکا 9 00:04:02,242 --> 00:04:04,286 ودکاش فقط چند قطره باشه - حتماً - 10 00:04:04,287 --> 00:04:07,246 راستش نه. آب کرنبری نمی‌خوام 11 00:04:07,247 --> 00:04:09,030 ودکا با یخ 12 00:04:09,031 --> 00:04:10,685 جواب نهاییمه. ممنون - چشم - 13 00:04:15,298 --> 00:04:16,952 هی، دمت گرم که دیر اومدی 14 00:04:17,431 --> 00:04:19,259 آره. تخصصمه 15 00:04:22,914 --> 00:04:24,220 من ویل هستم 16 00:04:25,134 --> 00:04:26,309 جین 17 00:04:28,311 --> 00:04:30,574 ...پس از اقوام سارا هستی، یا 18 00:04:32,228 --> 00:04:35,883 پشمام. از اقوام مکس؟ داماد - اسمش مَته - 19 00:04:35,884 --> 00:04:37,972 مَت - ،ممکنه به مراسم نرسیده باشم - 20 00:04:37,973 --> 00:04:40,409 ولی حداقل اسم عروس دوماد رو بلدم - راست میگی - 21 00:04:40,410 --> 00:04:42,498 خب چطوری آشنا شدین؟ 22 00:04:42,499 --> 00:04:44,108 قبلاً تو یه بَند بودیم 23 00:04:44,109 --> 00:04:45,849 !یه بَند - آره - 24 00:04:45,850 --> 00:04:48,156 ...پس تو - نخاله اجتماعم؟ - 25 00:04:48,157 --> 00:04:50,289 خب، راستش می‌خواستم بگم تو کار موزیکی 26 00:04:50,290 --> 00:04:51,855 اوه نه. چون هنوز کارهامون رو نشنیدی 27 00:04:51,856 --> 00:04:53,292 چی می‌زدی؟ 28 00:04:53,293 --> 00:04:54,989 درامز 29 00:04:54,990 --> 00:04:56,512 درامز - آره. آره - 30 00:04:56,513 --> 00:04:57,774 ...صبرکن، خواهشاً بگو 31 00:04:57,775 --> 00:04:59,951 یکی از اون درامرهایی که خوانندگی می‌کنن نیستی 32 00:05:00,343 --> 00:05:03,172 هستی - هستم. هستم. آره - 33 00:05:03,433 --> 00:05:05,782 تو چی؟ - اوه نه. من سازی نمی‌زنم - 34 00:05:05,783 --> 00:05:07,436 نه، منظورم اینه که چرا... اینجایی؟ 35 00:05:07,437 --> 00:05:09,308 ،خب، هم‌دانشگاهی سارا بودم 36 00:05:09,309 --> 00:05:12,137 ولی از وقتی از شهر رفتم دیگه ندیدمش 37 00:05:14,270 --> 00:05:16,403 مُرده؟ 38 00:05:17,839 --> 00:05:20,667 مُرده به نظر میاد. شبیه یه گربه مُرده است 39 00:05:20,668 --> 00:05:23,234 ،باشه خب، من متخصص نمادشناسی نیستم 40 00:05:23,235 --> 00:05:25,019 ،ولی یه گربه توی عروسیت می‌میره 41 00:05:25,020 --> 00:05:27,196 نمی‌تونه نشونه خوبی باشه - ...نه - 42 00:05:33,376 --> 00:05:35,377 ،می‌دونی، وقتی اولین بار دیدمت 43 00:05:35,378 --> 00:05:37,814 با خودم گفتم باید توی کمد کت‌ها سکس کنیم 44 00:05:37,815 --> 00:05:39,382 آره؟ 45 00:05:40,644 --> 00:05:42,429 ولی چندتا مشروب زدم، پس 46 00:05:43,081 --> 00:05:46,041 مشخصه که فکرم سر جاش نیست 47 00:05:47,390 --> 00:05:48,565 ...آره خب، می‌دونی 48 00:05:50,045 --> 00:05:52,525 درست فکر کردن رو زیادی بزرگ کردن 49 00:05:52,526 --> 00:05:53,831 آره، عاقبت خوشی نداره 50 00:05:55,224 --> 00:05:56,791 اولش فکر کن 51 00:05:57,095 --> 00:05:59,488 ،الان هم بالای سر یه گربه مُرده‌ایم 52 00:05:59,489 --> 00:06:01,361 پس نمی‌تونه نشونه خوبی باشه 53 00:06:01,709 --> 00:06:04,233 ...آره 54 00:06:25,385 --> 00:06:26,863 لعنت به این لباس کوفتی 55 00:06:26,864 --> 00:06:28,997 برگرد 56 00:06:31,173 --> 00:06:33,130 چیه مگه، قلعه فورت ناکس؟ - ...باشه، فقط بچرخونش - 57 00:06:33,131 --> 00:06:34,568 باشه، می‌دونی چیه؟ بیخیالش 58 00:06:35,699 --> 00:06:37,353 باشه 59 00:06:48,582 --> 00:06:50,452 پشمام. کجاییم؟ 60 00:06:50,453 --> 00:06:52,019 چی؟ 61 00:06:52,020 --> 00:06:53,804 فکر نمی‌کنم این ایده خوبی باشه 62 00:06:54,544 --> 00:06:56,197 منظورت چیه؟ - ،سوءتفاهم نشه - 63 00:06:56,198 --> 00:06:58,460 ،بدجوری می‌خوام و خیلی ازت خوشم میاد 64 00:06:58,461 --> 00:07:01,421 ولی... یه جورایی وضعیت عجیبی دارم 65 00:07:02,073 --> 00:07:04,335 آره، توی یه کمد کُت کلاب ساحلی هستی 66 00:07:04,336 --> 00:07:06,555 به نظرت می‌تونیم فقط یه دقیقه صحبت کنیم؟ - صحبت؟ - 67 00:07:06,556 --> 00:07:08,732 آره. فقط صحبت کنیم 68 00:07:16,697 --> 00:07:18,457 میشه لطفاً گمشی کنار؟ 69 00:07:19,656 --> 00:07:21,352 اونجا چه خبره؟ 70 00:07:21,353 --> 00:07:24,181 ،خب... می‌خواستیم سکس کنیم 71 00:07:24,182 --> 00:07:26,445 ولی گمونم... تغییر عقیده داد 72 00:07:26,446 --> 00:07:28,622 قضیه... اون نبود 73 00:07:29,884 --> 00:07:31,711 باشه 74 00:07:31,712 --> 00:07:33,669 هی! میشه فقط یه فرصت واسه توضیح بهم بدی؟ 75 00:07:33,670 --> 00:07:35,758 واقعاً لازم نیست - ...نه - 76 00:07:35,759 --> 00:07:38,282 پیچیده است - نه، مطمئنم کیری ساده است - 77 00:07:38,283 --> 00:07:40,068 نه، بیخیال. نرو دیگه - ...خب - 78 00:07:40,634 --> 00:07:42,678 ...الان به هرکسی که می‌تونست بشنوه گفتم 79 00:07:42,679 --> 00:07:44,375 ،می‌خواستیم روی کُت‌هاشون سکس کنیم 80 00:07:44,376 --> 00:07:46,508 پس نه، عمراً برگردم اونجا 81 00:07:46,509 --> 00:07:48,989 .اون کار رو کردی ،ولی یکم هم مشروب خوردی 82 00:07:48,990 --> 00:07:50,426 پس شاید... بهتره رانندگی نکنی 83 00:07:53,342 --> 00:07:54,691 کجا میری؟ - میرم یه قدمی بزنم - 84 00:07:55,213 --> 00:07:56,693 ...هوم 85 00:08:09,793 --> 00:08:11,360 هی، بذار یه قهوه برات بخرم 86 00:08:12,317 --> 00:08:13,493 نمی‌خوام 87 00:08:14,537 --> 00:08:16,277 از هرجایی چندین کیلومتر فاصله داریم 88 00:08:16,278 --> 00:08:17,998 نمی‌خوام کایوتی‌ها بخورنت 89 00:08:18,759 --> 00:08:20,021 مطمئنی می‌خوای پیاده بری؟ 90 00:08:25,548 --> 00:08:27,331 مطمئنی نمی‌خوای جلو بشینی؟ 91 00:08:27,332 --> 00:08:29,769 نه. یهویی حس می‌کنم قراره حالم بد بشه 92 00:08:29,770 --> 00:08:31,466 میشه فقط یه لحظه اینجا بمونیم؟ 93 00:08:31,467 --> 00:08:32,816 معلومه، آره 94 00:08:36,124 --> 00:08:37,386 کادوت رو جا گذاشتی 95 00:08:39,431 --> 00:08:40,650 ...ا 96 00:08:53,097 --> 00:08:56,186 ...خب، من یه عکاس تبلیغاتی هستم 97 00:08:56,187 --> 00:08:58,580 ...که عمدتاً یعنی از 98 00:08:58,581 --> 00:09:01,191 ...مثلاً از اسپرسوساز عکس می‌گیرم و - خدای من. میشه ولش کنیم؟ - 99 00:09:01,192 --> 00:09:03,019 چی رو ول کنیم؟ 100 00:09:03,020 --> 00:09:04,805 از زندگی‌مون حرف زدن رو؟ 101 00:09:06,110 --> 00:09:07,982 آره. لازم نیست حرف بزنیم 102 00:09:10,375 --> 00:09:12,159 ...فقط در سکوت کامل 103 00:09:12,160 --> 00:09:14,902 تو یه ماشین پارک‌شده میشینیم 104 00:09:15,163 --> 00:09:17,207 خوب به نظر میاد 105 00:09:17,208 --> 00:09:19,210 سکوت مطلق 106 00:09:20,211 --> 00:09:22,430 سکوت. می‌تونم ساکت باشم - ...خیلی‌خب. باشه. بیا - 107 00:09:22,431 --> 00:09:24,871 لازم نیست حرف بزنم - بیا قالش رو بکَنیم - 108 00:09:26,261 --> 00:09:29,306 ...من یه نویسنده فریلنسم و در حال حاضر 109 00:09:29,307 --> 00:09:31,570 دارم برای یه مقاله تو مجله ونیتی فیر ...تحقیقات می‌کنم 110 00:09:31,571 --> 00:09:34,311 ،درباره قتلی که در همپتونز رخ داده واسه همین اومدم سَگ هاربر 111 00:09:34,312 --> 00:09:36,575 حس می‌کنم ونیتی فیر ...شاید ماهی یه بار 112 00:09:36,576 --> 00:09:38,838 درباره یه قتل در همپتونز مقاله منتشر می‌کنه - ،آره خب - 113 00:09:38,839 --> 00:09:40,970 ...ظاهراً تفریح اصلی پولدارها در همپتونز 114 00:09:40,971 --> 00:09:43,146 اینه که همدیگه رو به قتل برسونن 115 00:09:43,147 --> 00:09:46,585 بذار ببینم 116 00:09:46,586 --> 00:09:52,721 خب، تک‌فرزندم ،از یه خانواده کاتولیکی سخت‌گیر 117 00:09:52,722 --> 00:09:57,204 که میل وافرم برای سکس کردن با مردم توی عروسی‌ها رو توضیح میده 118 00:09:57,205 --> 00:10:01,035 پس این یه حرکت همیشگیه؟ - و سه‌تا پسربچه دارم که خیلی دوست‌شون دارم - 119 00:10:01,688 --> 00:10:02,950 صبرکن، چی؟ 120 00:10:03,907 --> 00:10:06,387 دارم سر به سرت می‌ذارم 121 00:10:06,388 --> 00:10:08,911 به جز نویسنده بودن و کاتولیک بودن 122 00:10:08,912 --> 00:10:10,957 اینجا رو باش. داریم... یه گپ و گفتی می‌کنیم 123 00:10:10,958 --> 00:10:12,872 دیدی خیلی سخت نبود - ،گوش کن - 124 00:10:12,873 --> 00:10:15,178 ،دوست دارم بازم ازت سوال بپرسم 125 00:10:15,179 --> 00:10:17,659 ...ولی راستش، فکر کنم تنها وجه اشتراک‌مون 126 00:10:17,660 --> 00:10:21,184 اینه که الان یه تجربه جنسی تحقیرآمیز داشتیم - اون که هیچی نیست - 127 00:10:21,185 --> 00:10:23,709 می‌خوای تحقیرآمیزترین تجربه جنسی زندگیم رو بدونی؟ 128 00:10:23,710 --> 00:10:25,275 نمی‌خوام - شاید حالت بهتر بشه - 129 00:10:25,276 --> 00:10:27,191 کاملاً مطمئنم نمیشه 130 00:10:28,062 --> 00:10:31,238 با یه دختره به نام جودی دان تو دوران دبیرستان بود - برام مهم نیست - 131 00:10:31,239 --> 00:10:33,457 اولین نفری بود که کیرم رو خورد 132 00:10:33,458 --> 00:10:35,155 دیگه کلاً شُل کردی، نه؟ 133 00:10:35,156 --> 00:10:36,940 که آبم پاشید تو چشم خودم 134 00:10:39,247 --> 00:10:40,552 صبرکن، چی؟ 135 00:10:41,945 --> 00:10:44,339 تو چشم خودم انزال شدم 136 00:10:46,080 --> 00:10:47,908 باشه، ادامه بده 137 00:10:50,650 --> 00:10:52,956 یه شب، من و جودی یواشکی رفتیم تو جنگل 138 00:10:54,175 --> 00:10:55,742 نمی‌دونستم دارم چی‌کار می‌کنم 139 00:11:09,364 --> 00:11:11,321 هی. صبرکن، وایسا 140 00:11:11,322 --> 00:11:12,932 جودی، آروم 141 00:11:12,933 --> 00:11:15,457 ...آروم 142 00:11:15,936 --> 00:11:18,285 ،تو جوامع پورن ...به اون حرکت میگن 143 00:11:18,286 --> 00:11:21,854 چشمِ دزد دریایی - !خدای من - 144 00:11:21,855 --> 00:11:24,160 جودی کمکم کرد عشقم به عکاسی رو کشف کنم 145 00:11:24,161 --> 00:11:26,076 خیلی خوشگلی 146 00:11:26,468 --> 00:11:28,295 ،خونه‌شون هشت کیلومتر فاصله داشت 147 00:11:28,296 --> 00:11:29,776 ولی انگار یه دنیای دیگه بود 148 00:11:30,080 --> 00:11:31,864 ،وقتی والدینم دعواشون می‌کردن 149 00:11:31,865 --> 00:11:33,953 خیلی پرخاشگری منفعل می‌کردن 150 00:11:33,954 --> 00:11:36,434 ولی والدین اون فقط... می‌زدن تو سر و کله هم 151 00:11:43,137 --> 00:11:45,660 می‌خوای یکم دور بزنیم؟ 152 00:11:45,661 --> 00:11:47,532 عادت دارم 153 00:11:48,359 --> 00:11:50,534 مطمئنی؟ - آره - 154 00:11:50,535 --> 00:11:52,407 باشه - نگام کن - 155 00:11:55,366 --> 00:11:58,499 خب، چه بلایی سرش اومد؟ - فکر کردم علاقه نداری - 156 00:11:58,500 --> 00:12:00,849 ببخشید. خجالت می‌کشی بهم بگی؟ 157 00:12:00,850 --> 00:12:03,722 همین الان بهت ماجرای ارضا شدن تو چشم خودم رو گفتم 158 00:12:03,723 --> 00:12:06,813 پس چی، تو چشم اون هم ارضا شدی؟ دختر بیچاره رو کور کردی؟ 159 00:12:08,728 --> 00:12:09,990 خیلی دور نیست 160 00:12:10,642 --> 00:12:11,905 می‌دونم 161 00:12:13,036 --> 00:12:14,342 خوشحالم میری 162 00:12:15,473 --> 00:12:17,431 ،آخه اگه اینجا پیش من می‌موندی 163 00:12:17,432 --> 00:12:19,650 احتمالاً تا ابد مجبور بودی توی فروشگاه کار کنی 164 00:12:19,651 --> 00:12:21,609 نه، اونجوری نیست. هی 165 00:12:21,610 --> 00:12:23,567 جدا که نمیشیم، باشه؟ 166 00:12:23,568 --> 00:12:25,875 من... کریسمس‌ها میام بهت سر می‌زنم، باشه؟ 167 00:12:26,180 --> 00:12:27,921 قراره فراموشم کنی - !نه - 168 00:12:30,793 --> 00:12:32,273 عمراً 169 00:12:38,583 --> 00:12:40,062 فراموشش کردی، نه؟ 170 00:12:40,063 --> 00:12:41,978 نه. مسئله اون نیست 171 00:12:42,413 --> 00:12:44,937 ،بعد از آخرین ترم پاییزیم 172 00:12:44,938 --> 00:12:48,288 ،سوار ماشین شدم و رفتم اونجا غافلگیرش کنم 173 00:12:48,289 --> 00:12:50,291 که خوب پیش نرفت 174 00:13:01,693 --> 00:13:04,479 وای، روش جالبی واسه قطع‌رابطه است 175 00:13:18,319 --> 00:13:19,668 خیلی خرد شدم 176 00:13:21,235 --> 00:13:22,802 آره، سَرِ همه‌مون اومده 177 00:13:23,498 --> 00:13:25,805 آخه اون مکان خاص ما بود 178 00:13:26,849 --> 00:13:28,545 ...صبرکن، مکان خاص‌تون 179 00:13:28,546 --> 00:13:30,592 صندلی جلوی یه ماشین توی ورودی خونه‌شون بود؟ 180 00:13:32,333 --> 00:13:33,769 زودباش 181 00:13:36,293 --> 00:13:37,817 صبرکن، یه سوالی دارم 182 00:13:39,644 --> 00:13:41,951 تو بهش وفادار بودی؟ - !آره - 183 00:13:43,561 --> 00:13:45,172 ...آره 184 00:13:45,607 --> 00:13:47,869 خب، نمی‌خواستم ازش خواستگاری بکنم که 185 00:13:47,870 --> 00:13:50,741 پس چی، فقط یه دختر می‌خواستی ...که بتونی باهاش سکس کنی 186 00:13:50,742 --> 00:13:52,918 وقتی واسه مسافرت میری خونه؟ - معلومه. هجده سالم بود - 187 00:13:52,919 --> 00:13:54,528 اونم همینطور 188 00:13:54,529 --> 00:13:56,139 بهتره اینجا پای خوشمزه داشته باشه 189 00:14:02,842 --> 00:14:04,017 می‌خوریش یا چی؟ 190 00:14:05,061 --> 00:14:06,976 نه نه نه. مال خودت 191 00:14:07,629 --> 00:14:09,891 پسر، خیلی وقت بود به جودی فکر نکرده بودم 192 00:14:09,892 --> 00:14:12,503 انگار یه آدم دیگه بودم 193 00:14:13,200 --> 00:14:15,375 هیچوقت اولین شکست عشقی رو فراموش نمی‌کنی، اون حتمیه 194 00:14:15,376 --> 00:14:16,681 اوهوم 195 00:14:17,987 --> 00:14:20,989 مال تو چی بود؟ - نه - 196 00:14:20,990 --> 00:14:22,949 نه، لازم نیست درگیر اون صحبت بشیم، قبول کن 197 00:14:24,428 --> 00:14:27,040 می‌دونی چیه؟ می‌خوام پایم رو پس بگیرم 198 00:14:27,518 --> 00:14:29,563 چی؟ - ،آره. فقط گشنم شد - 199 00:14:29,564 --> 00:14:31,479 و فکر کنم یکم پای می‌خوام 200 00:14:31,783 --> 00:14:33,349 داری پیشنهاد پایت رو پس می‌گیری؟ 201 00:14:33,350 --> 00:14:34,785 یه معاوضه‌ای باهات می‌کنم، خب؟ 202 00:14:34,786 --> 00:14:36,309 ...یکم از این پای رو بهت میدم 203 00:14:36,310 --> 00:14:38,093 اگه اولین شکست عشقیت رو برام تعریف کنی 204 00:14:38,094 --> 00:14:39,921 یه اسلایس دیگه براتون بیارم؟ 205 00:14:39,922 --> 00:14:42,882 نه. نه، فکر کنم نیازی نیست 206 00:14:47,712 --> 00:14:52,892 یه موستانگ مدل 68 داشت - هوم - 207 00:14:53,153 --> 00:14:55,993 ...باشه، می‌خوای ادامه بدم یا - اون پای رو می‌خوای؟ - 208 00:15:00,073 --> 00:15:01,769 بلد نیستم 209 00:15:01,770 --> 00:15:03,336 نه، نه 210 00:15:03,337 --> 00:15:05,164 درست نیست، درست نیست 211 00:15:05,165 --> 00:15:07,122 ...باشه، فقط باید پات رو بذاری روی گاز 212 00:15:07,123 --> 00:15:09,038 و کلاچ رو نرم برداری، باشه؟ - باشه - 213 00:15:11,084 --> 00:15:12,562 نترس 214 00:15:47,685 --> 00:15:50,949 صبرکن، فکر می‌کنه چون عزت‌نفسم پایینه باهاشم؟ 215 00:15:50,950 --> 00:15:53,516 بیخیال. فکر نکنم 216 00:15:53,517 --> 00:15:55,779 اصلاً خواهر رُز چطوری بدونه؟ اون یه راهبه است 217 00:15:55,780 --> 00:15:57,303 آره، حرفم همینه 218 00:15:57,304 --> 00:15:58,608 خب اصلاً جریان این یارو چیه؟ 219 00:15:58,609 --> 00:16:00,220 مدرسه‌اش کجاست؟ 220 00:16:01,699 --> 00:16:02,918 نمی‌دونم 221 00:16:04,137 --> 00:16:06,094 باشه، یه سوال آسونتر 222 00:16:06,095 --> 00:16:07,662 اسمش چیه؟ 223 00:16:08,184 --> 00:16:10,099 مایکل - فامیلیش چیه؟ - 224 00:16:12,580 --> 00:16:13,798 هانراهان 225 00:16:15,191 --> 00:16:16,583 چطور مگه؟ 226 00:16:16,584 --> 00:16:17,889 هانراهان 227 00:16:19,152 --> 00:16:21,719 آم... خونه‌ات کجاست؟ 228 00:16:27,769 --> 00:16:29,423 ...فقط 229 00:16:29,945 --> 00:16:32,948 فکر کنم شاید بد نباشه گاهی خانواده‌ات رو ببینم 230 00:16:34,863 --> 00:16:36,734 وای. لباس بانمکیه 231 00:16:38,345 --> 00:16:40,825 پس اون اولین نفرت بود؟ - آره - 232 00:16:41,174 --> 00:16:44,437 با گرافیتی و دله‌دزدی هم آشنام کرد 233 00:16:44,438 --> 00:16:46,308 وای، دله‌دزدی. عجب آدم خفنی 234 00:16:46,309 --> 00:16:47,963 آره 235 00:16:48,442 --> 00:16:51,139 ...نصفش یه رابطه عاشقانه نوجوانی عالی 236 00:16:51,140 --> 00:16:53,490 و نصفش یک سری عیاشی بود 237 00:16:53,838 --> 00:16:55,884 خب، چی رو مخفی کرده بود؟ 238 00:16:59,801 --> 00:17:01,671 ،یه روز قرار بود بیاد مدرسه دنبالم 239 00:17:01,672 --> 00:17:03,587 ولی نیومد 240 00:17:04,632 --> 00:17:07,243 ،پس رفتم خونه‌شون 241 00:17:07,548 --> 00:17:09,679 از مامانش پرسیدم خونه است یا نه 242 00:17:09,680 --> 00:17:12,509 ...اون... اون 243 00:17:14,729 --> 00:17:16,078 چند وقت مریض بود؟ 244 00:17:17,514 --> 00:17:22,171 اصلاً زمانی رو یادم نمیاد که مریض نبوده باشه، پس 245 00:17:25,522 --> 00:17:28,481 ،هی، وقتی... شام رو با مامانم خوردم 246 00:17:28,482 --> 00:17:29,744 میام دنبالت، باشه؟ 247 00:17:31,224 --> 00:17:32,660 صبرکن 248 00:17:33,182 --> 00:17:34,444 واقعاً می‌خوای؟ 249 00:17:35,576 --> 00:17:37,055 آره 250 00:17:37,056 --> 00:17:39,014 ...باشه. فقط 251 00:17:40,668 --> 00:17:42,268 ...یعنی به نظرت فکر نمی‌کنی باید 252 00:17:43,671 --> 00:17:45,499 حرفی چیزی بزنیم؟ 253 00:17:47,370 --> 00:17:48,980 می‌خوای از چی حرف بزنیم؟ 254 00:17:50,895 --> 00:17:54,072 ،کل مدتی که باهم بودیم ...بابات در حال مرگ بود 255 00:17:54,073 --> 00:17:55,353 و چیزی به من نگفتی 256 00:17:56,640 --> 00:17:59,207 .مایکل، خیلی متأسفم ...حتی نمی‌تونم تصور کنم 257 00:17:59,208 --> 00:18:01,296 الان چه حالی داری - چیزی نیست - 258 00:18:01,297 --> 00:18:03,691 فقط... جدی میگم، مشکلی نیست. خوبم 259 00:18:07,303 --> 00:18:08,478 بعداً می‌بینمت، جین 260 00:18:09,479 --> 00:18:10,872 مایکل 261 00:18:22,405 --> 00:18:24,146 پس اون باهات کات کرد 262 00:18:26,105 --> 00:18:28,410 فکر نکنم کلاً باهم بوده باشیم 263 00:18:28,411 --> 00:18:30,543 ...خب، شاید فقط می‌خواست از تمام مشکلاتی 264 00:18:30,544 --> 00:18:32,501 که تو زندگیش داشت، جدات کنه 265 00:18:32,502 --> 00:18:33,942 نه، شاید فقط می‌خواست سکس کنه 266 00:18:34,896 --> 00:18:36,549 ...آخه، سکس با تو 267 00:18:36,550 --> 00:18:38,247 احتمالاً بهترین چیزِ زندگیش بوده 268 00:18:38,769 --> 00:18:40,554 احتمالاً خیلی عالیه 269 00:18:43,731 --> 00:18:44,906 واقعاً خیلی عالیه 270 00:18:45,559 --> 00:18:47,430 مطمئنم هست 271 00:18:48,475 --> 00:18:51,825 خیلی حیف شد که تنها فرصتت رو از دست دادی که خودت تجربه‌اش کنی 272 00:18:51,826 --> 00:18:54,394 و مطمئناً ضرر کردم 273 00:19:00,269 --> 00:19:01,879 باشه خب، سیر شدم 274 00:19:02,576 --> 00:19:05,013 و سوبر شدم. و خیلی خسته‌ام - صبرکن - 275 00:19:05,361 --> 00:19:06,622 بیا از اینجا بریم 276 00:19:06,623 --> 00:19:07,885 یه فکری دارم 277 00:19:09,104 --> 00:19:11,324 ...خب... باشه. فقط 278 00:19:16,851 --> 00:19:19,679 !این یکی واسه توئه، مایکل هانراهان 279 00:19:19,680 --> 00:19:21,247 !و برای تو، جودی دان 280 00:19:42,920 --> 00:19:45,662 پشمام. میریم اینجا 281 00:19:52,713 --> 00:19:55,105 ...ملک خصوصی. متجاوزان 282 00:19:55,106 --> 00:19:57,195 تا اشدّ مجازات مورد پیگرد قرار می‌گیرند 283 00:19:57,196 --> 00:19:59,676 آسون بود. زودباش 284 00:20:00,851 --> 00:20:02,157 چه قشنگ 285 00:20:04,377 --> 00:20:06,509 !ما خلافکاریم 286 00:20:16,345 --> 00:20:18,259 اینجا باحاله 287 00:20:18,260 --> 00:20:21,219 ،هی! بفرمایید. بیاید 288 00:20:21,220 --> 00:20:23,308 ببینیم قدتون واسه این چرخ و فلک مناسبه 289 00:20:23,309 --> 00:20:25,571 خانم جوان، باید کفش‌تون رو در بیارید 290 00:20:25,572 --> 00:20:27,268 باشه - خیلی‌خب، بذار ببینم - 291 00:20:27,269 --> 00:20:29,531 وای پسر 292 00:20:29,532 --> 00:20:32,491 لعنتی! امیدوارم سری بعدی شانس بیاری - خب، حدس بزن چی؟ - 293 00:20:32,492 --> 00:20:34,928 به هرحال از راکینگ تاگ خوشم نمیومد، پس 294 00:20:34,929 --> 00:20:36,712 راکینگ تاگ؟ 295 00:20:36,713 --> 00:20:38,540 به نظر نمیاد واسه بچه‌ها وسیله مناسبی باشه 296 00:20:38,541 --> 00:20:40,542 بریم اینجا 297 00:20:40,543 --> 00:20:42,153 زودباش 298 00:20:51,772 --> 00:20:53,121 اوه 299 00:20:58,431 --> 00:21:00,345 این شگفت‌انگیزه - واقعاً - 300 00:21:00,346 --> 00:21:02,347 همینجوری هم دستگیرمون می‌کنن - ،باشه - 301 00:21:02,348 --> 00:21:04,305 معلومه اینجا متروکه است 302 00:21:04,306 --> 00:21:06,089 کسی نمیاد دنبال‌مون، قول میدم 303 00:21:06,090 --> 00:21:08,310 قول میدی؟ - آره - 304 00:21:15,404 --> 00:21:18,493 !سلام 305 00:21:18,494 --> 00:21:21,322 سلام - سلام قربان، افسر - 306 00:21:21,323 --> 00:21:23,717 شما دوتا در جریانید که در ملک خصوصی هستید؟ 307 00:21:24,935 --> 00:21:26,849 آره. درسته 308 00:21:26,850 --> 00:21:28,721 ،راستش ماشین‌مون رو گم کردیم 309 00:21:28,722 --> 00:21:30,810 ،داشتیم همه‌جا رو دنبالش می‌گشتیم 310 00:21:30,811 --> 00:21:33,334 ...بعدش گفتیم بهتره به بلندترین نقطه بریم 311 00:21:33,335 --> 00:21:35,858 ...تا پیداش کنیم و - آره، من شیرش کردم که بیاد این بالا - 312 00:21:35,859 --> 00:21:38,339 بهتره پلیس خبر کنم - عالی شد - 313 00:21:38,340 --> 00:21:40,559 بگم واسه ورود غیرمجاز دستگیرتون کنن - عالیه - 314 00:21:40,560 --> 00:21:42,344 باشه، الان میایم پایین. زودباش 315 00:21:54,791 --> 00:21:56,358 !هورا - !هورا - 316 00:22:03,234 --> 00:22:05,759 .ممنون که رسوندی‌مون، کارل تشکر 317 00:22:07,195 --> 00:22:08,718 سلطان خودتی 318 00:22:09,110 --> 00:22:11,285 ،باشه، بازم نقشه‌ای برای ورود غیرمجاز داری 319 00:22:11,286 --> 00:22:13,374 یا فقط بریم از یه مشروب‌فروشی دزدی کنیم؟ 320 00:22:13,375 --> 00:22:15,550 نظرت چیه؟ - نه. متوجه کارهای اشتباهم شدم - 321 00:22:15,551 --> 00:22:17,684 از اینجا دیگه فقط راه راست رو میرم 322 00:22:18,380 --> 00:22:21,426 .زودباش، بیشتر از گذشته مشکوکت بگو می‌خوام همه چیز رو بشنوم 323 00:22:21,427 --> 00:22:23,602 فکر نکنم هیچکدوم‌مون وقت کافی براش داشته باشه 324 00:22:23,603 --> 00:22:25,648 من که کاری ندارم. شروع می‌کنم 325 00:22:25,996 --> 00:22:27,520 اینجوری خانم‌ها رو اغفال می‌کنی؟ 326 00:22:27,955 --> 00:22:30,349 قبلاً نکردم ولی داره جواب میده؟ 327 00:22:30,784 --> 00:22:32,480 نه، جدی میگم. حافظه‌ام پُر شده 328 00:22:32,481 --> 00:22:33,881 فکر کنم یکم تخلیه به کارش میاد 329 00:22:35,876 --> 00:22:37,833 آره. می‌دونم منظورت چیه - کیر توش - 330 00:22:37,834 --> 00:22:39,792 بیا همه چیز رو به همدیگه بگیم. می‌دونی؟ 331 00:22:39,793 --> 00:22:41,881 هرکسی که عاشقش بودیم یا می‌خواستیم باشیم 332 00:22:41,882 --> 00:22:45,537 نه. اون... احتمالاً ایده فاجعه‌باری باشه 333 00:22:45,538 --> 00:22:48,418 آخه چی واسه از دست دادن داریم؟ تو که بعد از امشب دیگه نمی‌بینیم 334 00:22:50,151 --> 00:22:52,371 آره، گمونم راست میگی 335 00:22:53,372 --> 00:22:54,937 ...باشه، پس خوشحال میشم 336 00:22:54,938 --> 00:22:56,549 چندتا دیگه از تحقیرهای رمانتیکم رو بهت بگم 337 00:22:59,247 --> 00:23:00,943 خب، قول میدم نخندم 338 00:23:00,944 --> 00:23:03,032 ...هیچی نشده اونقدری شناختمت 339 00:23:03,033 --> 00:23:05,393 که بدونم کسشعر میگی - قول میدم زیاد نخندم - 340 00:23:08,038 --> 00:23:09,300 باشه پس 341 00:23:13,130 --> 00:23:15,741 ،خب، تو سال آخر دانشگاهم با یه دختره آشنا شدم 342 00:23:15,742 --> 00:23:17,265 راستش یه زن بود 343 00:23:17,657 --> 00:23:19,441 !هی 344 00:23:20,399 --> 00:23:22,965 ...شما - می‌دونی ایستگاه قطار کجاست؟ - 345 00:23:22,966 --> 00:23:24,663 جان؟ - قطار؟ - 346 00:23:24,664 --> 00:23:26,795 آره 347 00:23:26,796 --> 00:23:30,844 آره... ده دقیقه اون طرفیه 348 00:23:33,150 --> 00:23:36,283 ...تو... ببخشید... احیاناً 349 00:23:36,284 --> 00:23:37,980 شما که دانشجوی اینجا نیستید، نه؟ 350 00:23:37,981 --> 00:23:39,679 نه، فقط اومده بودم به دخترخاله‌ام سر بزنم 351 00:23:41,115 --> 00:23:42,507 اسمت چیه؟ - ویل - 352 00:23:42,508 --> 00:23:43,769 ویل - سلام - 353 00:23:43,770 --> 00:23:45,771 سلام. من ایو هستم - سلام - 354 00:23:45,772 --> 00:23:48,775 ویل... تا ایستگاه قطار همراهیم می‌کنی؟ 355 00:23:50,124 --> 00:23:53,387 باشه. خیلی خوشحال میشم 356 00:23:53,388 --> 00:23:55,607 ،راستش... الان کلاس دارم 357 00:23:55,608 --> 00:23:58,740 ...ولی - نه، نداری - 358 00:23:58,741 --> 00:24:01,309 زودباش - چی... باشه - 359 00:24:07,620 --> 00:24:09,316 دارم میام - دارم میام - 360 00:24:09,317 --> 00:24:11,232 دارم میام، دارم میام - منم همینطور. باشه - 361 00:24:13,582 --> 00:24:15,105 خدای من 362 00:24:17,804 --> 00:24:19,588 ...اون - قابلی نداشت - 363 00:24:27,422 --> 00:24:28,597 خدای من 364 00:24:31,078 --> 00:24:32,861 !بیخیال بابا 365 00:24:32,862 --> 00:24:35,168 واقعاً اونجوری شد، یا توهم زدی؟ 366 00:24:35,169 --> 00:24:36,648 می‌دونم 367 00:24:36,649 --> 00:24:38,477 خیلی جذابه - !می‌دونم - 368 00:24:40,304 --> 00:24:42,131 نمی‌دونستم عکاسی 369 00:24:42,132 --> 00:24:43,611 ...خب 370 00:24:43,612 --> 00:24:45,134 ...زیاد 371 00:24:45,135 --> 00:24:46,659 زیاد حرف نزدیم 372 00:24:47,616 --> 00:24:49,095 نه، عکاس نیستم 373 00:24:49,096 --> 00:24:51,271 فقط... چندتا عکس می‌گیرم 374 00:24:51,272 --> 00:24:53,229 هنوز مطمئن نیستم می‌خوام چی بشم 375 00:24:53,230 --> 00:24:54,754 فکر کنم مشخصه که چی هستی 376 00:24:57,539 --> 00:24:59,540 لباس بپوش. یه ساک هم ببند 377 00:24:59,541 --> 00:25:01,761 باید بریم - صبرکن، چی؟ کجا میریم؟ - 378 00:25:02,457 --> 00:25:05,547 ،تو اتاقِ خودت رو نشونم دادی حالا می‌خوام اتاق خودم رو نشونت بدم 379 00:25:24,827 --> 00:25:27,481 !سلام - !به خونه خوش اومدی - 380 00:25:27,482 --> 00:25:29,570 این جاستینه. هم‌اتاقیم 381 00:25:29,571 --> 00:25:31,267 سلام - این ویله - 382 00:25:31,268 --> 00:25:33,182 تازه تو دانشگاه کورتنی باهاش آشنا شدم 383 00:25:33,183 --> 00:25:36,446 .تحصیلات عالی به تحصیلات ضعیف خوش اومدی 384 00:25:36,447 --> 00:25:39,580 شنیدم واسه مهمونی دست‌خالی نمیان 385 00:25:39,581 --> 00:25:41,540 راستش مامانم اون رو بهم گفته، پس 386 00:25:42,149 --> 00:25:44,280 مادرت زن خوبیه، ویل 387 00:25:44,281 --> 00:25:47,283 هیچوقت یادت نره - باشه، واسه خدا هم جا بذار - 388 00:25:47,284 --> 00:25:49,503 باید لباس عوض کنم. ببخشید - بفرمایید - 389 00:25:49,504 --> 00:25:51,201 خدای من، ایو 390 00:25:51,767 --> 00:25:53,768 یکم از وقت خواب دوستت گذشته 391 00:25:53,769 --> 00:25:56,205 .این ویل هستش این آخرهفته می‌مونه 392 00:25:56,206 --> 00:25:57,729 خب کارت چیه، ویل؟ 393 00:25:57,730 --> 00:25:59,905 می‌تونی یه چیزی از خودت بسازی 394 00:25:59,906 --> 00:26:02,472 هیچکس تو این پارتی نمی‌دونه واسه چه کاری به نیویورک اومده 395 00:26:02,473 --> 00:26:04,344 تو اومدی نیویورک چی‌کار کنی، نوآ؟ 396 00:26:04,345 --> 00:26:06,607 ...یادم نیست چرا اومدم نیویورک 397 00:26:06,608 --> 00:26:08,262 به جز خوابیدن با تو، ایو 398 00:26:10,003 --> 00:26:11,482 تو چرا اینجایی، بچه؟ 399 00:26:12,875 --> 00:26:14,137 اومدم با ایو بخوابم 400 00:26:15,878 --> 00:26:17,227 آفرین، مرد جوان 401 00:26:30,240 --> 00:26:32,415 باشه. خیلی‌خب، باشه - چی؟ - 402 00:26:32,416 --> 00:26:34,592 آروم باش. فرار نکردم - ببخشید - 403 00:26:34,593 --> 00:26:37,113 فکر نکنم امشب بتونم با قطار آخر برگردم 404 00:26:38,466 --> 00:26:40,554 دقیقاً چه موادی زدی؟ 405 00:26:40,555 --> 00:26:42,861 ،جاستین بهم از اون قرص‌های آبی داد 406 00:26:42,862 --> 00:26:44,471 با چندتا قرص بنفش 407 00:26:44,472 --> 00:26:46,516 بهت قرص آبی و بنفش داد؟ 408 00:26:46,517 --> 00:26:48,257 آبی و بنفش - صبرکن، جدی؟ - 409 00:26:48,258 --> 00:26:49,911 صبرکن، چی؟ - خب، چندتا خوردی؟ - 410 00:26:49,912 --> 00:26:51,565 نمی‌دونم، یه سه چهارتا؟ 411 00:26:51,566 --> 00:26:53,654 سه چهارتا؟ - آره؟ - 412 00:26:53,655 --> 00:26:56,048 !باید آمبولانس خبر کنیم - باید آمبولانس خبر کنیم؟ - 413 00:26:56,049 --> 00:26:58,224 شماره‌اش چیه؟ - آمبولانس... 911؟ - 414 00:26:58,225 --> 00:26:59,922 ...چی 415 00:27:00,488 --> 00:27:02,489 الو، آمبولانسه؟ 416 00:27:02,490 --> 00:27:04,665 !یه مورد اورژانسی دارم 417 00:27:04,666 --> 00:27:06,581 تو... خیلی... خالی می‌بندی 418 00:27:09,889 --> 00:27:12,412 از این دختره خوشم اومد - آره، منم دوستش داشتم - 419 00:27:12,413 --> 00:27:14,457 ،عملاً تو نیویورک باهاش زندگی می‌کردم 420 00:27:14,458 --> 00:27:17,199 بعدش هروقت که امتحان داشتم با قطار بر می‌گشتم 421 00:27:17,200 --> 00:27:20,899 ،پس بدون اینکه لازم باشه ترک تحصیل کنی ترک تحصیل کردی 422 00:27:20,900 --> 00:27:22,901 حداقل تلاش رو کردم 423 00:27:22,902 --> 00:27:24,294 هوم 424 00:27:25,208 --> 00:27:27,210 دارم یه الگویی رو حس می‌کنم 425 00:27:37,786 --> 00:27:39,483 آره 426 00:27:49,711 --> 00:27:50,972 می‌خواد باهات بخوابه 427 00:27:50,973 --> 00:27:53,105 چی؟ نه، اینطور نیست 428 00:27:53,106 --> 00:27:55,368 ،اگه بری باهاش صحبت کنی ...می‌تونی سه دقیقه‌ای 429 00:27:55,369 --> 00:27:56,805 ببریش خونه 430 00:28:03,812 --> 00:28:06,640 می‌خوای ببرمش خونه؟ 431 00:28:06,641 --> 00:28:08,641 فقط می‌خوام بدونی اگه بخوای می‌تونی 432 00:28:10,993 --> 00:28:12,342 اگه نخوام چی؟ 433 00:28:16,607 --> 00:28:18,007 پس با من میای خونه 434 00:28:19,872 --> 00:28:21,874 زودباش - کجا میریم؟ - 435 00:28:23,658 --> 00:28:26,182 یه خدافظی ایرلندیه - خدافظی ایرلندی دیگه چیه؟ - 436 00:28:26,661 --> 00:28:29,708 یهو، دیگه... نیستی 437 00:28:32,928 --> 00:28:35,234 باشه، پس توی امتحان قبول شدی 438 00:28:35,235 --> 00:28:37,716 ...حالا که بهش فکر می‌کنم 439 00:28:38,760 --> 00:28:40,588 امتحان‌های زیادی بود 440 00:28:41,110 --> 00:28:42,850 ...گمونم یه ماه طول بکشه 441 00:28:42,851 --> 00:28:44,200 تا دوباره بتونم بیام بهت سر بزنم 442 00:28:46,768 --> 00:28:48,683 چرا باید به دانشگاه برگردی؟ 443 00:28:49,989 --> 00:28:51,816 چون باید فارغ‌التحصیل بشم 444 00:28:51,817 --> 00:28:53,209 جدی؟ چرا؟ 445 00:28:54,341 --> 00:28:55,646 ...نمی‌دونم، ولی 446 00:28:57,039 --> 00:28:58,736 ...گمونم والدینم وحشت کنن اگه 447 00:28:58,737 --> 00:29:00,302 خدای من 448 00:29:00,303 --> 00:29:02,044 کی اهمیت میده والدینت چی فکر می‌کنن؟ 449 00:29:05,091 --> 00:29:06,222 تازه دلم برات تنگ میشه 450 00:29:15,623 --> 00:29:18,147 هی. می‌تونم یه چیزی ازت بپرسم؟ 451 00:29:19,540 --> 00:29:20,759 چی؟ 452 00:29:22,456 --> 00:29:24,849 چرا می‌خوای با من باشی؟ 453 00:29:24,850 --> 00:29:26,502 نمیشه جلوت مقاومت کرد 454 00:29:26,503 --> 00:29:27,939 نه، بیخیال. جدی میگم 455 00:29:27,940 --> 00:29:29,288 ...چرا 456 00:29:29,289 --> 00:29:30,680 ...میشه بگی چرا 457 00:29:30,681 --> 00:29:32,466 می‌خوای باهام باشی؟ 458 00:29:35,948 --> 00:29:39,125 ،چون با هرکسی که بودم خیلی قضاوتم کرده 459 00:29:39,603 --> 00:29:43,869 و تو زندگی دست‌هاشون رو بستن 460 00:29:44,608 --> 00:29:50,571 تو همیشه دست‌هات بازه و زیباست 461 00:29:54,488 --> 00:29:55,888 کیه که عاشق این نشه؟ 462 00:30:00,059 --> 00:30:01,321 تو عاشقمی؟ 463 00:30:04,106 --> 00:30:05,629 آره 464 00:30:45,147 --> 00:30:47,628 خدافظی ایرلندی 465 00:30:48,672 --> 00:30:49,848 دیگه دیدیش؟ 466 00:30:51,893 --> 00:30:54,983 ،چند باری بهش زنگ زدم ولی هیچوقت جواب نداد 467 00:30:55,897 --> 00:30:56,985 ولی سرزنشش نمی‌کنم 468 00:30:58,030 --> 00:30:59,595 ،وقتی با یه دانشجو آشنا شد 469 00:30:59,596 --> 00:31:01,076 باید فکرش رو می‌کرد 470 00:31:07,387 --> 00:31:09,997 مطمئنم بعد از اون دیگه تا مدت زیادی به کسی نگفت عاشق شده 471 00:31:09,998 --> 00:31:12,217 تو خیلی جوان بودی! باشه؟ 472 00:31:12,218 --> 00:31:14,089 راه دیگه‌ای واسه رفتن بلد نبودی 473 00:31:14,350 --> 00:31:17,526 فقط کاش قشنگ‌تر تمومش می‌کردم 474 00:31:17,527 --> 00:31:19,833 ...آره، ولی اون ...خسته شده بود از دوست شدن 475 00:31:19,834 --> 00:31:22,009 ،با آدم‌های شکسته‌ای که دورش می‌زدن 476 00:31:22,010 --> 00:31:25,230 پس یه پسر چشم‌پهن پیدا کرد که فکر کرد بهش صدمه نمی‌زنه 477 00:31:25,231 --> 00:31:29,626 ولی آدم بیشتر از کسی ضربه می‌خوره که فکرش رو نمی‌کرد بتونه بهش ضربه بزنه 478 00:31:29,844 --> 00:31:31,063 هوم 479 00:31:33,935 --> 00:31:35,371 از کجا یادش گرفتی؟ 480 00:31:36,938 --> 00:31:38,984 خب، اون کاملاً یه داستان دیگه است 481 00:31:43,075 --> 00:31:44,553 بفرمایید 482 00:31:44,554 --> 00:31:47,034 سلام. پروفسور فیلدینگ؟ 483 00:31:47,035 --> 00:31:48,949 لطفاً پروفسور صدام نکن 484 00:31:48,950 --> 00:31:50,385 ...باعث میشه حس کنم 485 00:31:50,386 --> 00:31:52,040 باید واقعاً به چیزی اعتراف کنم 486 00:31:54,086 --> 00:31:56,915 من والاس هستم - آره، می‌دونم. سلام - 487 00:31:57,480 --> 00:31:58,699 من جین هستم 488 00:31:59,569 --> 00:32:00,875 خوشبختم، جین 489 00:32:03,704 --> 00:32:05,183 ...می‌دونی چیه؟ باید 490 00:32:05,184 --> 00:32:07,272 راستش باید برگردم 491 00:32:07,273 --> 00:32:08,969 تو... مشکل چیه؟ 492 00:32:08,970 --> 00:32:11,059 ...هیچی. فقط 493 00:32:11,407 --> 00:32:13,104 ،فقط یه ضرب‌العجل دارم 494 00:32:13,105 --> 00:32:14,976 و می‌خوام فردا صبح زود بیدار بشم، پس 495 00:32:34,343 --> 00:32:36,257 بعد از ظهر خیلی قشنگی بود - آره - 496 00:32:36,258 --> 00:32:37,564 جدی میگم 497 00:32:39,087 --> 00:32:40,393 واقعاً بود 498 00:32:42,786 --> 00:32:43,918 ناراحتم که باید بری 499 00:32:44,963 --> 00:32:46,529 آره، منم همینطور 500 00:32:46,877 --> 00:32:49,706 می‌خوای شماره‌ام رو داشته باشی؟ 501 00:32:51,273 --> 00:32:53,144 آره، می‌خوام 502 00:32:53,145 --> 00:32:54,865 مطمئناً دوست دارم شماره‌ات رو داشته باشم 503 00:32:56,713 --> 00:32:58,453 ...فقط - بیا - 504 00:32:58,454 --> 00:33:00,238 هروقت خواستی بهم زنگ بزن، باشه؟ 505 00:33:00,239 --> 00:33:02,022 ،اگه هوس پای یا ورود غیرمجاز کرده بودی 506 00:33:02,023 --> 00:33:03,763 ...یا فقط می‌خواستی 507 00:33:03,764 --> 00:33:05,373 بازم ماجراهای خجالت‌آوری ،از زندگی عاشقانه‌ام بدونی 508 00:33:05,374 --> 00:33:06,635 یه منبع بی‌نهایت ازشون دارم 509 00:33:06,636 --> 00:33:08,159 خب، از کجا معلوم 510 00:33:08,160 --> 00:33:09,464 شاید تماس گرفتم 511 00:33:09,465 --> 00:33:10,727 خوبه 512 00:33:36,101 --> 00:33:39,233 خدای من، تو همونی هستی که توی کمد کت‌ها بود 513 00:33:39,234 --> 00:33:40,756 ...خدایا 514 00:33:40,757 --> 00:33:42,149 اون معرکه بود 515 00:33:42,150 --> 00:33:43,803 صبرکن، چی؟ جدی؟ 516 00:33:43,804 --> 00:33:45,805 ،امسال اینقدر به عروسی رفتم 517 00:33:45,806 --> 00:33:48,025 که همه‌شون دارن باهم ترکیب میشن 518 00:33:48,026 --> 00:33:51,028 ولی... مطمئناً این یکی رو یادم نمیره 519 00:33:51,029 --> 00:33:52,856 هی، خوشحالم که خدمتی کردم 520 00:33:54,467 --> 00:33:56,076 یه مشروب حقته 521 00:33:56,077 --> 00:33:57,512 آره 522 00:33:57,513 --> 00:33:58,861 می‌تونم برات مشروب بخرم؟ 523 00:33:58,862 --> 00:34:00,038 یه بار رایگانه 524 00:34:00,429 --> 00:34:01,996 درسته 525 00:34:02,518 --> 00:34:04,694 می‌تونم یه مشروب مجانی برات بخرم؟ 526 00:34:10,570 --> 00:34:12,093 میشه من رو ببخشی؟ 527 00:34:14,095 --> 00:34:15,314 ...حتماً 528 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 [تماس‌گیرنده ناشناس] 529 00:34:45,822 --> 00:34:47,085 الو؟ 530 00:34:47,694 --> 00:34:49,435 سلام 531 00:34:49,957 --> 00:34:53,133 می‌دونی، راستش داشتم ...مثل یه کلاس هشتمی که کراش زده 532 00:34:53,134 --> 00:34:54,787 برات پلی‌لیست اسپاتیفای می‌ساختم 533 00:34:54,788 --> 00:34:56,615 چه بانمک 534 00:34:56,616 --> 00:34:58,618 آره. کیری بانمک بود 535 00:34:59,097 --> 00:35:04,711 خب، وقتی دانشگاه بودم، با یه یارو به نام اِلتون آشنا شدم 536 00:35:05,146 --> 00:35:08,148 ،سال آخر دانشگاهم بود ...دیگه امیدم رو از دست داده بودم 537 00:35:08,149 --> 00:35:10,456 که با آدم جالبی آشنا نمیشم 538 00:35:17,245 --> 00:35:18,724 سلام پسر 539 00:35:18,725 --> 00:35:20,900 دری! سلام - چه خبر؟ - 540 00:35:20,901 --> 00:35:22,467 حالت چطوره پسر؟ خوبی؟ 541 00:35:22,468 --> 00:35:23,859 آره، چی می‌خوری؟ 542 00:35:23,860 --> 00:35:25,253 ...نمی‌دونم. دیشب 543 00:35:27,908 --> 00:35:29,170 یه لحظه 544 00:35:36,221 --> 00:35:37,526 سلام 545 00:35:38,527 --> 00:35:39,746 سلام 546 00:35:40,921 --> 00:35:42,704 تصمیم گرفتی یه شب از دانشگاه بیای بیرون، ها؟ 547 00:35:42,705 --> 00:35:46,360 آره... همه پنجشنبه‌ها می‌زنن بیرون، پس 548 00:35:46,361 --> 00:35:49,843 آره. اونجوری به نظر میاد 549 00:35:51,192 --> 00:35:53,847 خب، دانشگاهت اینجاست؟ 550 00:35:54,108 --> 00:35:55,196 فعلاً آره 551 00:35:56,154 --> 00:35:57,372 می‌تونم یه مشروب برات بخرم؟ 552 00:35:58,330 --> 00:36:00,158 باشه 553 00:36:00,593 --> 00:36:03,986 حله. آندره، میشه لطفاً همون همیشگی رو بیاری؟ 554 00:36:03,987 --> 00:36:06,903 ...و 555 00:36:08,122 --> 00:36:10,559 ودکا کرنبری، لطفاً 556 00:36:10,994 --> 00:36:12,474 کارت شناسایی داری؟ 557 00:36:12,822 --> 00:36:15,476 اوهوم، آره! نه... مطمئناً دارم 558 00:36:15,477 --> 00:36:17,217 دیدمش. داره - یه جایی هستش - 559 00:36:17,218 --> 00:36:19,088 الان دستم بود، به خدا - خدای من، با من - 560 00:36:19,089 --> 00:36:20,308 ...من 561 00:36:23,790 --> 00:36:25,270 کل این مدت دستم بود 562 00:36:27,097 --> 00:36:28,316 وای 563 00:36:30,492 --> 00:36:31,841 اون بی‌نقص نیست؟ 564 00:36:36,977 --> 00:36:38,718 اوه، اِلتون 565 00:36:40,981 --> 00:36:44,288 آره. حسابی عاشقش شدم 566 00:36:44,289 --> 00:36:48,336 که هاردی ازش الهام گرفت تا این رمان رو بنویسه 567 00:36:49,032 --> 00:36:52,601 خب، کی می‌تونه یادآوری کنه چهارشنبه بحث‌مون چی بود؟ 568 00:36:52,949 --> 00:36:58,390 روی طبیعت رفتار هاردی در مورد باکرگیِ تِس تمرکز کرده بودیم 569 00:36:58,868 --> 00:37:03,569 این کتاب چطوری اخلاقیات جنسی ویکتوریانیسم رو به چالش کشید؟ 570 00:37:04,265 --> 00:37:08,268 رفتار هاردی ...نقطه مقابل نقشی بود 571 00:37:08,269 --> 00:37:09,923 ...که از زنان انتظار می‌رفت ایفا کنند 572 00:37:14,971 --> 00:37:17,886 ...سلام، بله. ببخشید خیلی متأسفم که دیر اومدم 573 00:37:17,887 --> 00:37:20,280 ولی فقط... یه سوالی داشتم 574 00:37:20,281 --> 00:37:24,066 موندم این چه ارتباطی به هستی‌نگرایی کی‌یر‌کگور داره؟ 575 00:37:24,067 --> 00:37:29,376 خصوصاً اعتقادش که سکوتِ خدا همون خداست 576 00:37:29,377 --> 00:37:32,901 کی‌یرکگور. ببخشید، شما؟ اصلاً تو این کلاس هستی؟ 577 00:37:32,902 --> 00:37:36,645 خب، به گفته کی‌یر‌کگور که نه 578 00:37:37,211 --> 00:37:39,560 ...بگذریم! اگه من رو ببخشید، استاد 579 00:37:39,561 --> 00:37:41,083 ...اگه واقعاً استاد باشی 580 00:37:41,084 --> 00:37:43,303 ...این خانم جوان رو 581 00:37:43,304 --> 00:37:46,699 واسه یه آزمایش در تعالی‌گرایی نیاز دارم 582 00:37:47,221 --> 00:37:49,614 آره. بقیه‌تون... خدافظ 583 00:37:49,615 --> 00:37:52,574 !و موفق باشید این کلاس کسل‌کننده است 584 00:37:53,923 --> 00:37:55,142 خیلی متأسفم 585 00:37:57,884 --> 00:38:00,495 قیافه‌اش رو دیدی؟ 586 00:38:01,017 --> 00:38:03,541 خدای من. روزم رو ساخت 587 00:38:05,544 --> 00:38:09,809 همه دارن جاسوسی‌مون رو می‌کنن 588 00:38:10,157 --> 00:38:13,029 آره؟ هی، چرا اونوقت؟ 589 00:38:13,856 --> 00:38:16,256 خب، معلومه می‌خوان راز عشق جاودان رو بدونن 590 00:38:22,474 --> 00:38:23,996 ...چی 591 00:38:23,997 --> 00:38:27,260 آره، اونجا 592 00:38:27,261 --> 00:38:29,741 اون یارو. می‌بینیش؟ ...داره ازمون عکس می‌گیره 593 00:38:29,742 --> 00:38:31,308 تا واسه روابطش در روسیه بفرسته 594 00:38:31,309 --> 00:38:32,657 آره 595 00:38:32,658 --> 00:38:34,006 ...دولت روسیه 596 00:38:34,007 --> 00:38:35,703 چه کاری به عشق جاودان داره؟ 597 00:38:35,704 --> 00:38:37,304 کمپین دروغ‌رسانی براش شروع کنه؟ 598 00:38:38,316 --> 00:38:39,534 کاملاً جدی هستم، جین 599 00:38:43,843 --> 00:38:46,324 هیچکدوم از این‌ها برات زنگ خطر نبود؟ 600 00:38:47,368 --> 00:38:50,980 ،خب، تجربه میگه در مقابل زنگ خطرها کَر میشم 601 00:38:58,423 --> 00:38:59,988 !جین 602 00:38:59,989 --> 00:39:01,903 نه... بالا رو ببین 603 00:39:01,904 --> 00:39:03,731 !خدای من. اِلتون - !سلام - 604 00:39:03,732 --> 00:39:05,820 اون بالا چی‌کار می‌کنی؟ 605 00:39:05,821 --> 00:39:07,953 ...می‌خواستم عشقم رو بهت اعلام کنم 606 00:39:07,954 --> 00:39:10,172 !از بالاترین جای دانشگاه 607 00:39:10,173 --> 00:39:12,740 باشه، مطمئنی خودت بالاترین چیز دانشگاه نیستی؟ 608 00:39:12,741 --> 00:39:15,003 !بیا پایین - !الان نیستم - 609 00:39:15,004 --> 00:39:17,919 !ببین مامان، بدون دست میرم - !اِلتون، لطفاً بیا پایین - 610 00:39:17,920 --> 00:39:20,008 تو دردسر میوفتی - !هی - 611 00:39:20,009 --> 00:39:22,228 دردسر؟ - جریان چیه؟ - 612 00:39:22,229 --> 00:39:23,795 خدای من - !دردسری که توشم تویی - 613 00:39:23,796 --> 00:39:25,449 تو دردسری هستی !که هیچوقت ازش خلاص نمیشم 614 00:39:25,450 --> 00:39:27,712 بیخیال بچه، از پشت‌بوم بیا پایین 615 00:39:27,713 --> 00:39:29,627 دوست‌پسرته؟ مست کرده؟ 616 00:39:29,628 --> 00:39:32,717 !نه، نه، نه! نکن باهاش حرف نزن، جین 617 00:39:32,718 --> 00:39:35,372 گوش کن، فقط می‌خواد کمکت کنه، باشه؟ ...فقط 618 00:39:35,373 --> 00:39:38,201 !کمک نیاز ندارم 619 00:39:41,857 --> 00:39:43,598 ...اِلتون، لطفاً فقط 620 00:39:44,817 --> 00:39:46,253 ...اِلتون 621 00:39:53,216 --> 00:39:54,348 قرار بود رمانتیک باشه 622 00:39:55,218 --> 00:39:56,524 خدای من 623 00:40:09,494 --> 00:40:10,712 پس دیگه ندیدیش؟ 624 00:40:20,505 --> 00:40:22,157 اعلانیه‌ی جمعه‌های راحت بهت نرسیده 625 00:40:22,158 --> 00:40:24,160 حتماً خیلی خجالت کشیدی 626 00:40:28,556 --> 00:40:30,297 سلام 627 00:40:38,044 --> 00:40:39,653 ،ببین، قبل از اینکه درگیر بحثی بشیم 628 00:40:39,654 --> 00:40:42,701 ...می‌خوام عذرخواهی کنم بابت 629 00:40:43,092 --> 00:40:44,484 اون شیرین‌کاریِ پشت‌بومیم 630 00:40:44,485 --> 00:40:46,747 نه، نیاز نیست عذرخواهی کنی 631 00:40:46,748 --> 00:40:49,011 ...خب 632 00:40:49,795 --> 00:40:52,057 ،همونطور که می‌بینی مادرم یکم شلوغش کرد 633 00:40:52,058 --> 00:40:54,494 تصمیم گرفت باید برم مسافرت 634 00:40:54,495 --> 00:40:57,106 خب، خوشحالم یه استراحتی می‌کنی 635 00:40:59,979 --> 00:41:01,459 ،می‌دونی، تا دو هفته دیگه 636 00:41:02,285 --> 00:41:03,982 ،اگه درست عمل کنم 637 00:41:03,983 --> 00:41:05,637 احتمالاً بتونم از اینجا بزنم بیرون 638 00:41:07,639 --> 00:41:08,987 ...بهتره 639 00:41:08,988 --> 00:41:11,077 عجله نکنی، درسته؟ 640 00:41:11,599 --> 00:41:13,079 می‌تونیم تابستون پاریس باشیم 641 00:41:13,732 --> 00:41:15,037 ...بیا فقط 642 00:41:16,735 --> 00:41:19,215 به نوبت پیش بریم، باشه؟ 643 00:41:21,783 --> 00:41:23,698 ...اوه 644 00:41:25,004 --> 00:41:27,702 اون... ترحم بود؟ 645 00:41:30,270 --> 00:41:32,010 .چی؟ نه ...نه، ترحم نبود. من 646 00:41:32,011 --> 00:41:33,577 چرا... اومدی اینجا؟ 647 00:41:33,578 --> 00:41:36,188 که ببینمت. می‌خوام کمکت کنم حالت بهتر بشه 648 00:41:36,189 --> 00:41:37,711 بهتر بشم - آره - 649 00:41:37,712 --> 00:41:40,148 واسه چی دقیقاً؟ بهتر... توی چی؟ - 650 00:41:40,149 --> 00:41:42,455 خب... می‌تونم مراقبت باشم - ...خدای من - 651 00:41:42,456 --> 00:41:44,718 ...من - می‌تونم مراقب خودم باشم - 652 00:41:44,719 --> 00:41:46,807 نه، لطفاً، اِلتون، اِلتون، متأسفم 653 00:41:46,808 --> 00:41:49,462 منظورم... اون نبود 654 00:41:49,463 --> 00:41:52,031 باشه؟ ...متأسفم، اِلتون 655 00:41:54,294 --> 00:41:55,425 من متأسفم، جین 656 00:41:57,558 --> 00:41:59,995 بی‌ادبی کردم 657 00:42:00,343 --> 00:42:02,041 ...چطوره برگردیم سراغ 658 00:42:02,302 --> 00:42:04,564 برنامه‌ریزی برای پاریس؟ 659 00:42:04,565 --> 00:42:07,307 خدای من، شهر نورهاست 660 00:42:08,003 --> 00:42:11,659 به طرز عجیبی میزان مصرف حلزونش هم زیاده 661 00:42:12,007 --> 00:42:13,400 ...بهتره در 662 00:42:23,628 --> 00:42:25,847 خدای من، خوشم نمیاد ...که اونجوری ترکش کردم. فقط 663 00:42:27,762 --> 00:42:30,591 خیلی جوان بودم. نمی‌دونستم چی‌کار کنم 664 00:42:31,026 --> 00:42:33,375 آره، حتماً خیلی سخت به نظر میومده - آره - 665 00:42:33,376 --> 00:42:35,464 ،گمونم حس کردم اگه اون موقع خارج نشم 666 00:42:35,465 --> 00:42:38,947 باهاش از بین میرم 667 00:42:41,471 --> 00:42:43,604 هی، دقیقاً کجاییِ؟ 668 00:42:45,171 --> 00:42:46,476 یه ساحل 669 00:42:48,043 --> 00:42:50,349 خیلی دور نیست، فکر نکنم 670 00:42:50,350 --> 00:42:52,831 ،برات لوکیشن می‌فرستم می‌تونی بیای دنبالم؟ 671 00:42:54,572 --> 00:42:56,051 آره 672 00:42:56,075 --> 00:43:06,075 «دیجــــی موویـــــز» 673 00:43:10,370 --> 00:43:11,545 سلام 674 00:43:12,198 --> 00:43:13,678 سلام 675 00:43:26,995 --> 00:43:29,302 می‌دونی، مامانم تو اکثر دوران کودکیم افسرده بود 676 00:43:31,434 --> 00:43:33,698 عملاً یه سال کامل توی تختش موند 677 00:43:36,135 --> 00:43:38,833 ،و بابام همیشه تظاهر می‌کرد عادیه 678 00:43:39,529 --> 00:43:43,708 ولی فقط... ناراحتیش هضم‌مون کرده بود 679 00:43:48,147 --> 00:43:51,846 فقط... می‌خوام تا حد امکان از خونه رفتن اجتناب کنم 680 00:43:52,978 --> 00:43:55,763 ولی خب بابام هم اینجوری بود 681 00:43:58,592 --> 00:44:00,028 جدا شدن؟ 682 00:44:01,160 --> 00:44:02,422 آره 683 00:44:04,250 --> 00:44:05,599 آره، والدین من هم همینطور 684 00:44:08,428 --> 00:44:10,952 وقتی اتفاق افتاد سه سالم بود - هوم - 685 00:44:12,650 --> 00:44:14,695 راستش اولین خاطرمه 686 00:44:15,696 --> 00:44:20,613 ،یادمه بالای راه‌پله ایستاده بودم 687 00:44:20,614 --> 00:44:26,185 داشتم پله‌ها رو می‌دیدم که تمام چمدون‌های بابام جلوی در بود 688 00:44:26,881 --> 00:44:28,316 آره 689 00:44:28,317 --> 00:44:29,796 خیلی بده - آره - 690 00:44:29,797 --> 00:44:31,625 ...بین خودمون باشه 691 00:44:36,108 --> 00:44:38,545 آدم هیچوقت با اون مسائل کنار نمیاد 692 00:44:41,504 --> 00:44:42,767 می‌دونی چیه؟ 693 00:44:44,203 --> 00:44:46,421 چیه؟ - گشنمه - 694 00:44:46,422 --> 00:44:48,162 جدی؟ همیشه گشنته؟ 695 00:44:48,163 --> 00:44:50,164 همیشه گشنمه - همیشه گشنته - 696 00:44:50,165 --> 00:44:52,645 بریم - ...هیچی مثل آسیب روحی دوران کودکی - 697 00:44:52,646 --> 00:44:56,128 اشتهام رو راه می‌اندازه 698 00:45:29,117 --> 00:45:31,337 این از پلی‌لیستیه که برات ساختم 699 00:45:33,121 --> 00:45:34,340 خوشم اومد 700 00:45:39,693 --> 00:45:42,478 صبرکن. بزن بغل. لطفاً اینجا بزن بغل 701 00:45:59,757 --> 00:46:01,845 لعنتی. تعطیله 702 00:46:01,846 --> 00:46:03,978 بیخیال. تو از کِی اهمیت میدی روی تابلو چی نوشته؟ 703 00:46:04,500 --> 00:46:06,633 ببین چطوری با خوش‌زبونی واردمون کنم 704 00:46:07,982 --> 00:46:11,246 ♪ اگه همه‌اش ترکم کنی ♪ 705 00:46:15,424 --> 00:46:17,295 خب، انگار جماعت سرزنده‌ای هستن 706 00:46:17,296 --> 00:46:19,602 آره. خیلی سرحالن 707 00:46:25,434 --> 00:46:27,044 من از سلف سرویس خوشم نمیاد 708 00:46:27,045 --> 00:46:28,915 چی؟ - تو سلف سرویس خیلی بدم - 709 00:46:28,916 --> 00:46:31,048 آخرش دنده می‌ذارم روی سوشی 710 00:46:31,049 --> 00:46:32,963 خیلی گَند میشه - چطور می‌تونی توی سلف سرویس بد باشی؟ - 711 00:46:32,964 --> 00:46:35,008 اصلاً معنی حرفت چیه؟ 712 00:46:35,009 --> 00:46:37,576 ببین، لذتِ سلف سرویس اینه که فقط یه بشقاب دیگه بر می‌داری 713 00:46:37,577 --> 00:46:39,360 میشه؟ - آره، قانون نداره - 714 00:46:39,361 --> 00:46:41,101 می‌تونی دوتا بشقاب برداری؟ - !سلام - 715 00:46:41,102 --> 00:46:42,799 شما کی هستید؟ 716 00:46:42,800 --> 00:46:44,539 فامیل‌مون هستید؟ 717 00:46:44,540 --> 00:46:46,628 بچه‌هایی دارم که ازشون بی‌اطلاعم؟ 718 00:46:46,629 --> 00:46:49,196 دست بردار! یه استخوان‌بندی گونه‌شون نگاه کن 719 00:46:49,197 --> 00:46:50,808 خوشگلن 720 00:46:51,156 --> 00:46:53,332 شما دوتا کی هستید؟ 721 00:46:53,767 --> 00:46:55,855 ...ما - ...ما - 722 00:46:55,856 --> 00:46:58,292 ...یه - دوتا مهمونی‌خراب‌کُنیم - 723 00:46:58,293 --> 00:46:59,990 خراب‌کُن؟ - آره - 724 00:46:59,991 --> 00:47:01,861 عاشقشم 725 00:47:01,862 --> 00:47:03,559 الان مهمونی شد، درسته الیویا؟ 726 00:47:03,995 --> 00:47:06,344 خب، اگه می‌خوای ،پارتی سالگرد ما رو خراب کنی 727 00:47:06,345 --> 00:47:08,520 ...پسر خوشتیپ - کی، من رو میگی؟ - 728 00:47:08,521 --> 00:47:11,305 آره، خودت. بهتره باهام برقصی 729 00:47:11,306 --> 00:47:13,612 ،باشه، ولی باید یادم بدی چون رقص بلد نیستم 730 00:47:13,613 --> 00:47:15,876 خوش بگذره - از این طرف جناب - 731 00:47:17,878 --> 00:47:20,227 این یارو مودبه؟ 732 00:47:20,228 --> 00:47:22,142 ،خب، اگه شرایط اخیر بخواد راهنمایی کنه 733 00:47:22,143 --> 00:47:24,102 اصلاً جای نگرانی نیست 734 00:47:25,016 --> 00:47:26,277 زنته؟ 735 00:47:26,278 --> 00:47:27,627 نه 736 00:47:28,323 --> 00:47:29,933 راستش تازه آشنا شدیم 737 00:47:29,934 --> 00:47:31,717 !نه - آره - 738 00:47:31,718 --> 00:47:33,850 چهل سال کامل - !وای - 739 00:47:33,851 --> 00:47:36,983 .حقمه بهم مدال بدن !اصلاً حقمه یه جایزه بگیرم 740 00:47:36,984 --> 00:47:39,159 اون هم همینطور 741 00:47:39,160 --> 00:47:40,944 ،وقتی مربی لیگ کوچک بودم 742 00:47:40,945 --> 00:47:43,338 تمام بچه‌ها فقط واسه تسلیم نشدن جایزه می‌گرفتن 743 00:47:44,949 --> 00:47:46,993 پس امشب اومدین واسه اون جشن بگیرین؟ 744 00:47:46,994 --> 00:47:48,777 تسلیم نشدن؟ 745 00:47:48,778 --> 00:47:50,824 مهم فقط تسلیم نشدنه 746 00:47:51,477 --> 00:47:53,479 خب توصیه ازدواجی داری؟ 747 00:47:53,914 --> 00:47:56,350 دستشویی‌تون جدا باشه 748 00:47:56,351 --> 00:47:58,004 اون کمکِ بزرگت بود؟ 749 00:47:58,005 --> 00:47:59,528 خب، مفیده 750 00:47:59,920 --> 00:48:01,443 یکم 751 00:48:03,750 --> 00:48:05,664 ممنون 752 00:48:05,665 --> 00:48:07,622 هی، خیلی ممنون 753 00:48:07,623 --> 00:48:10,061 باشه. خب، بریم دنبال‌شون؟ 754 00:48:10,713 --> 00:48:12,889 خیلی ممنون - خیلی قشنگ بود - 755 00:48:12,890 --> 00:48:15,152 ناراحت میشی اگه بیام وسط؟ 756 00:48:15,153 --> 00:48:16,719 شوخیت گرفته؟ !معلومه که آره 757 00:48:18,025 --> 00:48:19,548 ولی زنده می‌مونم 758 00:48:19,766 --> 00:48:21,681 زنده می‌مونم - ممنون - 759 00:48:23,248 --> 00:48:26,381 می‌تونیم این آهنگ رو برقصیم؟ - آره - 760 00:48:57,673 --> 00:49:00,588 فکر کردم امشب به اِدی ببازمت 761 00:49:00,589 --> 00:49:02,112 !مهمونی‌خراب‌کُن‌ها 762 00:49:02,113 --> 00:49:03,809 شبیهش نبود 763 00:49:03,810 --> 00:49:05,210 اصلاً شبیهش نبود، نه 764 00:49:12,036 --> 00:49:14,864 خب... حالا چی؟ 765 00:49:19,260 --> 00:49:20,348 مسافرخونه گرفتی؟ 766 00:49:21,567 --> 00:49:23,611 آره 767 00:49:23,612 --> 00:49:25,744 مسافرخونه خیلی خوبیه 768 00:49:25,745 --> 00:49:27,702 استخر داره 769 00:49:27,703 --> 00:49:29,443 یه مشت برگِ خشک توشه 770 00:49:29,444 --> 00:49:31,141 یه دستگاه فروش خودکار دارن که شونه می‌فروشه 771 00:49:31,142 --> 00:49:33,317 اگه شونه بخوای 772 00:49:33,318 --> 00:49:35,146 خب، دنبال یه شونه خوب بودم، پس 773 00:49:39,019 --> 00:49:42,369 ...ببین... قبل از اینکه بیشتر پیش بریم 774 00:49:42,370 --> 00:49:44,720 کی گفته قراره بیشتر پیش بریم؟ - هیچکس - 775 00:49:47,114 --> 00:49:48,724 چیه؟ 776 00:49:50,900 --> 00:49:52,815 دوست‌دختر داری، ویل؟ 777 00:49:53,338 --> 00:49:56,296 .و بذار شفاف بگم ...منظورم از دوست‌دختر 778 00:49:56,297 --> 00:49:58,646 ...هر رابطه خاصی تو زندگیته 779 00:49:58,647 --> 00:50:01,259 که شاید بعداً بحثش پیش بیاد؟ 780 00:50:05,654 --> 00:50:08,483 تو دو سال گذشته دوست‌دخترهای زیادی داشتم 781 00:50:09,180 --> 00:50:13,488 ولی... در واقع، همه‌شون فقط نسخه‌های مختلف از یه چیز بودن 782 00:50:16,883 --> 00:50:18,449 شنیدم عکاس‌شون تویی 783 00:50:18,450 --> 00:50:20,103 آره. تسلیت میگم 784 00:50:20,104 --> 00:50:22,454 اون دوستته؟ 785 00:50:23,107 --> 00:50:25,325 اون؟ نه. دندانپزشکمه. شوخی کردم 786 00:50:25,326 --> 00:50:26,979 نه، هیچکدوم‌شون رو نمی‌شناسم 787 00:50:26,980 --> 00:50:29,068 ،فقط لحظاتی هستن که به چشمم اومدن 788 00:50:29,069 --> 00:50:31,505 بعدش ازشون عکس گرفتم و روی دیوار آویزون کردم 789 00:50:31,506 --> 00:50:33,639 خب، خودفریبی آدم رو به هرجایی می‌رسونه 790 00:50:34,379 --> 00:50:35,902 نوش 791 00:50:36,424 --> 00:50:38,730 صبرکن، اون عکس همون بار توی گرین‌پوینته؟ 792 00:50:38,731 --> 00:50:40,079 آره آره، که پینگ‌پنگ داره 793 00:50:40,080 --> 00:50:41,515 من عاشق پینگ‌پنگم 794 00:50:41,516 --> 00:50:43,344 چی؟ می‌خوای ببازی؟ 795 00:50:43,866 --> 00:50:45,215 می‌دونی راهش کجاست؟ 796 00:50:45,216 --> 00:50:46,434 مطمئنم می‌تونم پیداش کنم 797 00:50:48,349 --> 00:50:51,308 فیلم از روسیه با عشق !بهترین فیلم جیمز بانده 798 00:50:51,309 --> 00:50:53,092 دوست دارم ببینمش - جدی؟ - 799 00:50:53,093 --> 00:50:55,007 .تو خونه‌ام یه کپی دارم باید ببینیمش 800 00:50:55,008 --> 00:50:56,661 کِی؟ 801 00:50:56,662 --> 00:50:59,491 .بذار برنامه‌ام رو چک کنم الان... چطوره؟ 802 00:51:00,927 --> 00:51:02,493 حتماً 803 00:51:02,494 --> 00:51:04,583 خیلی افتضاحه 804 00:51:05,323 --> 00:51:07,324 به هیچکدوم‌شون افتخار نمی‌کنم 805 00:51:07,325 --> 00:51:08,716 واقعاً؟ 806 00:51:08,717 --> 00:51:10,328 حتی یه ذره؟ 807 00:51:12,373 --> 00:51:14,200 دیگه نه 808 00:51:14,201 --> 00:51:16,985 پس، مطمئنی نمی‌خوای باهات بیام؟ 809 00:51:16,986 --> 00:51:19,945 آره، فقط یه مهمونی نامزدی واسه یه مردیه که قبلاً باهاش توی بَند بودم 810 00:51:19,946 --> 00:51:22,382 خب ببین، دوست دارم یه دیدی به گذشته‌ات داشته باشم 811 00:51:22,383 --> 00:51:24,863 به زور قراره کسی رو بشناسم - اگه بیام، من رو می‌شناسی - 812 00:51:24,864 --> 00:51:26,299 ...باشه 813 00:51:26,300 --> 00:51:28,911 من... ببخشید 814 00:51:30,478 --> 00:51:32,524 داریم چی‌کار می‌کنیم؟ - منظورت چیه؟ - 815 00:51:32,785 --> 00:51:35,092 خب، مشخصه دیگه نمی‌خوای باهام باشی 816 00:51:35,570 --> 00:51:37,876 ،میشه نکنی؟ لطفاً میشه اینقدر توهمی نباشی؟ 817 00:51:37,877 --> 00:51:39,921 وقتی اومدم خونه بهت تکست میدم 818 00:51:39,922 --> 00:51:42,042 هی هی. قول میدم به محضی که رفتم بهت تکست بدم 819 00:51:44,101 --> 00:51:45,624 باید همه‌کار رو خودم برات بکنم؟ 820 00:51:46,538 --> 00:51:47,800 منظورت چیه؟ 821 00:51:50,759 --> 00:51:52,196 من میرم 822 00:52:01,988 --> 00:52:03,684 پس تو سال گذشته مجرد بودم 823 00:52:03,685 --> 00:52:05,599 ...و می‌دونم به نظر نمیاد، ولی 824 00:52:05,600 --> 00:52:07,640 خیلی سخت داشتم به زندگیم سر و سامون بدم 825 00:52:12,303 --> 00:52:15,174 ببین، اینطور نیست که منم مشکلات خودم رو نداشته باشم 826 00:52:15,175 --> 00:52:16,524 نگو... متأهلی 827 00:52:17,221 --> 00:52:18,483 تقریباً 828 00:52:19,353 --> 00:52:20,746 صبرکن، تقریباً؟ شوخی کردم 829 00:52:22,835 --> 00:52:24,488 از طریق آشنایان ...یه قرار بدون آشنایی اولیه برام جور شد 830 00:52:24,489 --> 00:52:26,795 با وکیلی به نام مارک 831 00:52:27,274 --> 00:52:30,886 ،از قرار بدون آشنایی متنفرم و فکر می‌کردم از وکیل‌ها متنفرم 832 00:52:31,235 --> 00:52:33,061 جین؟ سلام، من مارک هستم - سلام - 833 00:52:33,062 --> 00:52:34,193 سلام - خیلی متأسفم که دیر اومدم - 834 00:52:34,194 --> 00:52:36,283 ...مشکلی نیست. من 835 00:52:36,631 --> 00:52:38,850 نمی‌دونستم قراره یه جای شیک بریم 836 00:52:38,851 --> 00:52:40,895 ...وگرنه - نه نه. تازه از سر کار اومدم - 837 00:52:40,896 --> 00:52:42,506 آره. مشکلی نیست. عالی شدی 838 00:52:42,507 --> 00:52:44,203 ممنون - بریم؟ - 839 00:52:44,204 --> 00:52:45,379 آره - خیلی‌خب، عالیه - 840 00:52:53,082 --> 00:52:57,477 باشه. مامان کیته، بابا... درو - آره! آره - 841 00:52:57,478 --> 00:53:00,306 تمایل دارن پلیورهای ،پشمی ایرلندی یکسان بپوشن 842 00:53:00,307 --> 00:53:02,090 پس گاهی سخت میشه فرق‌شون رو تشخیص داد 843 00:53:02,091 --> 00:53:04,136 ،یه قالی پشمی ایرلندی هم دارن 844 00:53:04,137 --> 00:53:06,225 پس گاهی سخته که فرق‌شون رو با قالی تشخیص داد 845 00:53:06,226 --> 00:53:08,575 حالا دیگه داری از خودت در میاری 846 00:53:08,576 --> 00:53:10,621 ...نه، یه بار کل شب رو داشتم 847 00:53:10,622 --> 00:53:12,318 ...با بابام درباره فرق بین 848 00:53:12,319 --> 00:53:14,233 مایلِ دریایی و مایل واقعی حرف می‌زدم 849 00:53:14,234 --> 00:53:15,756 معلوم شد دارم با قالیه حرف می‌زنم 850 00:53:15,757 --> 00:53:18,585 تاد هم برادرته. تاد - آره - 851 00:53:18,586 --> 00:53:20,848 باشه - آره، اون غرور و افتخار ماست - 852 00:53:20,849 --> 00:53:23,460 از سه‌تا دانشگاه بیرونش کردن به خاطر موادهایی که حتی اسم‌شون به گوشم نخورده 853 00:53:23,461 --> 00:53:25,636 ...گاهی موندم 854 00:53:25,637 --> 00:53:27,290 اصلاً چطوری پیداشون می‌کنه، می‌دونی؟ 855 00:53:27,291 --> 00:53:30,858 مثلاً یه روزنامه‌ی خاص واسه درب و داغون‌ها هست؟ 856 00:53:30,859 --> 00:53:32,470 فکر کنم اون روزنامه واسه من هم میاد 857 00:53:35,647 --> 00:53:36,865 دیگه نمیاد 858 00:53:39,433 --> 00:53:40,695 آماده‌ای؟ 859 00:53:41,261 --> 00:53:42,610 آره 860 00:53:44,873 --> 00:53:47,397 کی سانگریا می‌خواد؟ 861 00:53:47,398 --> 00:53:48,876 !وای 862 00:53:48,877 --> 00:53:50,574 ممنون مامان 863 00:53:50,575 --> 00:53:51,923 طرزتهیه خاص خودمه 864 00:53:51,924 --> 00:53:53,751 بفرمایید - ممنون - 865 00:53:53,752 --> 00:53:55,275 آره. باشه. حتماً 866 00:53:56,189 --> 00:53:57,668 خب، باشه 867 00:53:57,669 --> 00:53:59,018 خوبه 868 00:54:09,028 --> 00:54:12,509 وقتی بچه بودم، به یک کمپ تابستونیِ نزدیکِ اینجا رفتم 869 00:54:12,510 --> 00:54:14,946 ...آره، یه شب رو یادمه 870 00:54:14,947 --> 00:54:16,991 ،که خیلی مست کردم 871 00:54:16,992 --> 00:54:21,258 و پام لیز خورد و افتادم... توی یه دره 872 00:54:21,780 --> 00:54:24,782 آره... و کل شب اونجا گیر کرده بودم 873 00:54:24,783 --> 00:54:26,653 عجیب و غریب بود 874 00:54:26,654 --> 00:54:28,916 پسرها کمکت نکردن در بیای؟ 875 00:54:28,917 --> 00:54:31,528 نه. نه، فرار کردن. ولم کردن 876 00:54:31,529 --> 00:54:35,619 خب، زشته که کسی چنین کاری بکنه 877 00:54:35,620 --> 00:54:38,230 فقط امیدوارم با اشدّ مجازات محاکمه شده باشن 878 00:54:38,231 --> 00:54:41,189 تاد داره طعنه می‌زنه 879 00:54:41,190 --> 00:54:44,411 یکی از جذبه‌های زیادشه 880 00:54:45,107 --> 00:54:48,675 خب جین، مارک گفته خبرنگاری 881 00:54:48,676 --> 00:54:50,068 اوهوم - حالا کجا کار می‌کنی؟ - 882 00:54:50,069 --> 00:54:52,418 فریلنسم 883 00:54:52,419 --> 00:54:53,854 اوه 884 00:54:53,855 --> 00:54:55,553 من هیچوقت از پسش بر نمیام 885 00:54:55,901 --> 00:54:57,337 خیلی استرس‌زاست - آره - 886 00:54:59,034 --> 00:55:02,080 راستش من دوست ندارم که ندونم کار بعدیم از کجا میاد 887 00:55:02,081 --> 00:55:04,082 باعث میشه گوش به زنگ باشم 888 00:55:04,083 --> 00:55:07,304 و یعنی هیچکس نمی‌تونه مهارم کنه، می‌دونید؟ 889 00:55:07,913 --> 00:55:10,044 ...خب، پس چطوره برم سراغ دلیلی 890 00:55:10,045 --> 00:55:11,524 که اومدیم اینجا؟ - باشه - 891 00:55:11,525 --> 00:55:14,702 ...خیلی‌خب. من و جین 892 00:55:15,573 --> 00:55:16,878 نامزد کردیم 893 00:55:19,490 --> 00:55:21,143 صبرکن، نامزد کرده بودین؟ 894 00:55:21,492 --> 00:55:22,797 !اوه 895 00:55:25,147 --> 00:55:27,627 آره، خیلی خوشحالیم - ممنون. آره - 896 00:55:27,628 --> 00:55:28,976 !غافلگیر شدم 897 00:55:28,977 --> 00:55:30,544 کِی بود؟ 898 00:55:30,805 --> 00:55:32,458 سه ماه پیش 899 00:55:32,459 --> 00:55:35,288 وای - آره - 900 00:55:35,984 --> 00:55:38,029 ...واقعاً انتظار نداشتم با کسی باشی مثل 901 00:55:38,030 --> 00:55:39,510 اسمش چی بود؟ 902 00:55:39,988 --> 00:55:41,555 مارک - مارک. آره - 903 00:55:42,382 --> 00:55:44,992 انتظار نداشتم با چنین فردی نامزد کنی 904 00:55:44,993 --> 00:55:48,213 باشه، پس انتظار داشتی با چه مدلش نامزد کنم؟ 905 00:55:48,214 --> 00:55:50,084 ...نمی‌دونم. یه آدم بدبین 906 00:55:50,085 --> 00:55:54,262 دارک و اخمو که تتوی گردن داره؟ 907 00:55:54,263 --> 00:55:57,092 خب... خیلی حرف توهین‌آمیزی بود 908 00:55:57,528 --> 00:55:59,529 ولی متوجه منظورت میشم 909 00:55:59,530 --> 00:56:02,315 باشه، خب حالا چه چیزِ این اُمل اینقدر خاص بود؟ 910 00:56:04,230 --> 00:56:07,711 گمونم از دراما خسته شده بودم، می‌دونی؟ 911 00:56:07,712 --> 00:56:09,844 حاضر بودم معامله رو بپذیرم 912 00:56:10,192 --> 00:56:11,411 کدوم معامله؟ 913 00:56:13,544 --> 00:56:17,460 ...که با محدود کردن سطح لذت و دردم 914 00:56:17,461 --> 00:56:21,246 ...و تعهد کلی به فضائل خوشبختی نسبی 915 00:56:21,247 --> 00:56:24,598 در عوض یه جور زندگی با ثبات پیدا کنم 916 00:56:24,903 --> 00:56:27,296 درسته - راستش اشتباه بود - 917 00:56:27,819 --> 00:56:31,126 نامزدی‌مون 13 روز دوام آورد 918 00:56:41,528 --> 00:56:43,094 سلام تاد - سلام - 919 00:56:43,095 --> 00:56:45,270 دنبال مارک می‌گردی؟ 920 00:56:45,271 --> 00:56:47,665 تا 4:30 تمرین سافتبال داره - می‌دونم - 921 00:56:49,406 --> 00:56:52,495 راستش اومدم دیدن تو 922 00:56:52,496 --> 00:56:53,801 اوه 923 00:56:55,455 --> 00:56:57,762 اوضاع روبراهه؟ - آره، آره - 924 00:56:58,066 --> 00:57:00,285 میشه بیام داخل؟ 925 00:57:00,286 --> 00:57:01,896 آره معلومه. بیا داخل 926 00:57:05,291 --> 00:57:08,163 این عملاً تنها کوکتلیه که بلدم درست کنم 927 00:57:10,557 --> 00:57:13,168 مزه‌اش مثل آبنباته 928 00:57:14,518 --> 00:57:15,954 من یه جورایی روت کراش دارم 929 00:57:18,522 --> 00:57:20,088 باید بهت می‌گفتم 930 00:57:20,437 --> 00:57:22,700 ،توی روز دست از کارم می‌کشم تو فکرم که چی‌کار می‌کنی 931 00:57:23,744 --> 00:57:24,919 همیشه‌ی خدا 932 00:57:27,705 --> 00:57:29,880 ممنون. چوب‌کاری می‌فرمایید 933 00:57:29,881 --> 00:57:32,361 من اونقدری که مارک نشون میده دیوانه نیستم 934 00:57:33,711 --> 00:57:36,365 فقط انکار کردن رو زیاد بلد نیستم 935 00:57:38,063 --> 00:57:39,717 خب، تو جوانی. بهتر میشی 936 00:57:41,762 --> 00:57:43,937 ببین، جدی هستم 937 00:57:43,938 --> 00:57:45,591 نمی‌تونم دست از فکر کردن بهت بردارم 938 00:57:45,592 --> 00:57:47,464 خب، احتمالاً باید تلاش کنی 939 00:57:47,899 --> 00:57:49,466 باشه؟ چون دارم با برادرت ازدواج می‌کنم 940 00:57:51,250 --> 00:57:53,425 تو قشنگ‌ترین چیزی هستی که دیدم 941 00:57:53,426 --> 00:57:55,384 و مارک؟ 942 00:57:56,516 --> 00:57:58,213 باشه، اون کسل‌کننده است 943 00:57:59,345 --> 00:58:00,781 عاشقش نیستی 944 00:58:01,173 --> 00:58:03,654 مطمئنم. تو هم می‌دونی 945 00:58:04,698 --> 00:58:06,570 جدی؟ - می‌خوای سر و سامون بگیری - 946 00:58:08,223 --> 00:58:10,181 و پشیمون میشی - باشه تاد - 947 00:58:10,182 --> 00:58:12,792 تو سال اول دانشگاهی، خب؟ این یه کراشه 948 00:58:12,793 --> 00:58:14,969 یکی دو ماه دیگه از بین میره. قول میدم 949 00:58:17,842 --> 00:58:20,887 آره؟ باید بهش بگی ...مکان هر کک‌مکِ خاصی 950 00:58:20,888 --> 00:58:24,283 که بدنت داره رو بهت بگه 951 00:58:24,936 --> 00:58:26,981 بپرس حفظ‌شون کرده یا نه 952 00:58:28,896 --> 00:58:30,332 من کردم 953 00:58:35,990 --> 00:58:37,252 دیگه باید بری 954 00:58:57,098 --> 00:58:59,144 .شب بخیر می‌تونم کمک‌تون کنم، خانم؟ 955 00:59:04,236 --> 00:59:05,542 سلام، سلام 956 00:59:08,849 --> 00:59:10,502 اوضاع روبراهه؟ 957 00:59:10,503 --> 00:59:13,462 باید یه چیزی بهت بگم 958 00:59:15,377 --> 00:59:16,640 باشه 959 00:59:18,598 --> 00:59:20,120 ...ولی آخه ...باید بدونی 960 00:59:20,121 --> 00:59:21,687 که لازم نیست چیزی بهم بگی 961 00:59:21,688 --> 00:59:23,168 فقط اگه خودت می‌خوای 962 00:59:24,865 --> 00:59:28,912 ...خب، فکر کردم کل ماجرای ازدواج اینه که 963 00:59:28,913 --> 00:59:32,263 همه چیز رو به همدیگه بگیم، راز نگه نداریم 964 00:59:32,264 --> 00:59:36,573 .مردم همیشه راز نگه می‌دارن اون هم مشکلی نداره، می‌دونی؟ 965 00:59:37,008 --> 00:59:39,140 یکم معما چیز خوبیه، درسته؟ 966 00:59:41,621 --> 00:59:43,057 با برادرت خوابیدم 967 00:59:58,507 --> 00:59:59,987 با برادرش خوابیدی؟ 968 01:00:01,641 --> 01:00:02,947 اوه 969 01:00:04,209 --> 01:00:05,863 باید از خانواده‌ام دورت کنم 970 01:00:08,256 --> 01:00:10,127 ولی تحسین‌آمیزه 971 01:00:10,128 --> 01:00:12,042 ...چرا به کسی اژدر بزنی وقتی می‌تونی 972 01:00:12,043 --> 01:00:14,349 به جاش با بمب اتم بزنیش؟ 973 01:00:14,785 --> 01:00:18,135 ...آره خب، بیزاری از خودم 974 01:00:18,136 --> 01:00:19,398 با این یکی به سطوح جدیدی رسید 975 01:00:20,791 --> 01:00:22,530 ...گمونم تا حدودی واسه همین بود 976 01:00:22,531 --> 01:00:24,707 که امروز توی عروسی اینقدر زیاده‌روی کردم 977 01:00:24,708 --> 01:00:27,100 فکر کردم واسه این بود که خیلی خوشتیپ و جذابم 978 01:00:27,101 --> 01:00:31,497 نه. تو واقعاً می‌تونستی هرکسی باشی - فهمیدم - 979 01:00:44,075 --> 01:00:45,250 خب حالا چی؟ 980 01:00:47,774 --> 01:00:50,776 ...خب، وقتی همه چیز رو به همدیگه گفتید 981 01:00:50,777 --> 01:00:52,909 و سر به بیابون نذاشتید چی میشه؟ 982 01:01:11,885 --> 01:01:13,365 پشمام 983 01:01:19,763 --> 01:01:21,720 باشه - ...قراره تیکه بندازی - 984 01:01:21,721 --> 01:01:23,243 که اولین بار تو یه مسافرخونه ارزون انجامش دادیم؟ 985 01:01:23,244 --> 01:01:24,985 از یه کمد کت‌ها بهتره 986 01:01:27,727 --> 01:01:31,035 صبرکن - داری اذیتم می‌کنی؟ - 987 01:01:32,036 --> 01:01:34,602 نه، جدی‌ام. فقط... صبرکن 988 01:01:34,603 --> 01:01:36,997 خوبی؟ - آره - 989 01:01:40,000 --> 01:01:41,784 ،ببین، اگه واقعاً بخوایم انجامش بدیم 990 01:01:41,785 --> 01:01:43,438 باید یکی دیگه رو بهت بگم 991 01:01:44,875 --> 01:01:46,137 باشه - ...و می‌خواستم - 992 01:01:47,181 --> 01:01:48,487 قبل‌تر بهت بگم 993 01:01:54,928 --> 01:01:56,929 ،اسمش والاس فیلدینگ بود 994 01:01:56,930 --> 01:02:00,150 آشنایی‌مون وقتی بود که داشتم ارشدم رو تموم می‌کردم 995 01:02:00,151 --> 01:02:01,718 بفرمایید 996 01:02:02,066 --> 01:02:04,721 سلام. پروفسور فیلدینگ؟ 997 01:02:05,156 --> 01:02:06,983 لطفاً بهم نگو پروفسور 998 01:02:06,984 --> 01:02:08,767 ...باعث میشه حس کنم باید به چیزی 999 01:02:08,768 --> 01:02:10,727 اعتراف کنم 1000 01:02:11,989 --> 01:02:14,643 من والاس هستم - آره، می‌دونم. سلام - 1001 01:02:15,209 --> 01:02:16,863 من جین هستم 1002 01:02:17,298 --> 01:02:18,952 خوشبختم جین - همچنین - 1003 01:02:19,910 --> 01:02:23,130 ...وای. کتاب الوارها در طلوع 1004 01:02:23,740 --> 01:02:25,828 .اون کتاب زندگیم رو عوض کرد فقط باید بهت بگم 1005 01:02:25,829 --> 01:02:28,656 بس کن. نخوندیش - خوندم، بارها - 1006 01:02:28,657 --> 01:02:31,355 متأسفم - ...نه. راستش می‌خواستم بپرسم - 1007 01:02:31,356 --> 01:02:33,270 واسه گپ زدن وقت دارید یا زمان بدیه؟ 1008 01:02:33,271 --> 01:02:36,142 ،راستش بهترین زمانه 1009 01:02:36,143 --> 01:02:39,319 چون نمی‌خوام الان این برگه‌ها رو تصحیح کنم - عالیه، خب - 1010 01:02:39,320 --> 01:02:41,409 دوست دارم صحبت کنم - پس خواهش می‌کنم - 1011 01:02:43,498 --> 01:02:46,805 خیلی ممنون که زمان گذاشتی تا باهام صحبت کنی 1012 01:02:46,806 --> 01:02:48,807 می‌دونم حتماً خیلی سرت شلوغه 1013 01:02:48,808 --> 01:02:51,332 سرم شلوغه. آره. ولی با چی؟ 1014 01:02:52,769 --> 01:02:56,423 این کار رو قبول کردم ...چون یه حقوق ثابت نیاز داتشم 1015 01:02:56,424 --> 01:02:58,599 ،که بذاره در آرامش نویسندگی کنم ،ولی راستش 1016 01:02:58,600 --> 01:03:00,602 فقط به این معنیه که بهونه‌ای دارم تا اصلاً نویسندگی نکنم 1017 01:03:02,953 --> 01:03:04,824 خب، پس چی‌کار می‌کنی؟ 1018 01:03:08,132 --> 01:03:10,003 واقعاً می‌خوای بدونی؟ - آره می‌خوام - 1019 01:03:11,309 --> 01:03:14,137 ،برنامه‌های واقع‌نمایی رو پشت‌سرهم می‌بینم 1020 01:03:14,138 --> 01:03:17,793 مثل اون برنامه درباره صیاد خرچنگ‌های آلاسکایی 1021 01:03:17,794 --> 01:03:19,620 راستش آدم رو میخکوب می‌کنه 1022 01:03:19,621 --> 01:03:22,188 اینجا خونه منه 1023 01:03:22,189 --> 01:03:25,236 وای، خیلی قشنگه - آره - 1024 01:03:29,936 --> 01:03:31,677 یادم رفته چطوریه 1025 01:03:33,897 --> 01:03:35,768 چی... چطوریه؟ 1026 01:03:37,814 --> 01:03:39,134 چطوری باید دعوتت کنم 1027 01:03:41,034 --> 01:03:43,645 ،می‌تونم یه مشروب بهت پیشنهاد بدم ولی دیگه مشروب نمی‌خورم 1028 01:03:44,168 --> 01:03:48,171 ،یا مثلاً بگم بیای سیاه‌قلم‌کاری‌هام رو ببینی ولی سیاه‌قلم نمی‌زنم 1029 01:03:48,172 --> 01:03:51,436 تو می‌زنی؟ - نه متأسفانه، نمی‌زنم - 1030 01:03:53,307 --> 01:03:54,831 می‌خوام بیام داخل 1031 01:03:57,268 --> 01:03:58,791 واقعاً؟ - آره - 1032 01:04:10,716 --> 01:04:15,286 یکم ساده است، می‌دونم 1033 01:04:16,374 --> 01:04:18,592 ولی باید مراقب باشم 1034 01:04:18,593 --> 01:04:20,725 ...اینترنت باعث میشه خرید وسایل 1035 01:04:20,726 --> 01:04:22,946 واسه تارک دنیایی مثل خودم خیلی آسون بشه 1036 01:04:24,208 --> 01:04:26,426 باید هر از گاهی بری بیرون 1037 01:04:26,427 --> 01:04:28,515 مگه به اون همه تور کتاب نمیری؟ 1038 01:04:28,516 --> 01:04:30,518 تورها رو میرم 1039 01:04:30,867 --> 01:04:33,129 ،بعدش میام خونه ...و دیگه نمی‌خوام تا چند سال 1040 01:04:33,130 --> 01:04:34,305 برم بیرون 1041 01:04:36,437 --> 01:04:38,917 ...قبلاً به جلسات الکلی‌های گمنام می‌رفتم 1042 01:04:38,918 --> 01:04:42,487 تا وقتی دیگه نتونستم به حرف‌های احساساتی دیگران گوش کنم 1043 01:04:43,183 --> 01:04:45,403 بیشتر تعاملات انسانی باعث میشه بخوام مشروب بخورم 1044 01:04:47,361 --> 01:04:49,188 ...تو 1045 01:04:49,189 --> 01:04:51,104 به نظرت مهم نیست که در دنیا حاضر باشی؟ 1046 01:04:52,062 --> 01:04:53,540 چیزهای جدید رو امتحان کنی؟ 1047 01:04:53,541 --> 01:04:56,195 ،باید از تجربیات دور بشم 1048 01:04:56,196 --> 01:04:59,808 وگرنه نمی‌تونم هیچی رو واضح ببینم 1049 01:05:01,114 --> 01:05:05,205 پس جایی واسه تجربیات جدید نداری؟ 1050 01:05:09,470 --> 01:05:14,301 ...یعنی... شاید بتونم یه استثنائی قائل بشم 1051 01:05:15,433 --> 01:05:16,695 هر از گاهی 1052 01:05:28,228 --> 01:05:29,926 چطوره بیای پیش من زندگی کنی؟ 1053 01:05:36,584 --> 01:05:38,456 شوخی می‌کنی، درسته؟ 1054 01:05:39,109 --> 01:05:41,807 جدی میگم. می‌خوام بیای پیشم زندگی کنی 1055 01:05:43,591 --> 01:05:44,853 یه جایی واسه زندگی کردن می‌خوای 1056 01:05:47,030 --> 01:05:50,642 آره، ولی قبلش نباید بیشتر از یه هفته قرار بذاریم؟ 1057 01:05:51,948 --> 01:05:53,950 من سال‌هاست با کسی قرار نذاشتم 1058 01:05:55,429 --> 01:05:56,691 هیچوقت هدفش رو ندیدم 1059 01:05:58,693 --> 01:06:01,958 ببین، یا هستم یا نیستم 1060 01:06:03,568 --> 01:06:04,961 نظرت چیه؟ 1061 01:06:07,702 --> 01:06:09,355 باشه - آره؟ - 1062 01:06:09,356 --> 01:06:10,662 !آره 1063 01:06:13,491 --> 01:06:15,057 همین بود 1064 01:06:15,058 --> 01:06:16,450 رفتم پیشش زندگی کنم 1065 01:06:24,067 --> 01:06:26,416 خیلی دیر شده که برگردیم و بریم خونه؟ 1066 01:06:26,417 --> 01:06:28,505 خونسرد باش - سلام، پروفسور فیلدینگ - 1067 01:06:28,506 --> 01:06:30,028 چه خبر؟ - سلام - 1068 01:06:30,029 --> 01:06:31,421 سلام - سلام - 1069 01:06:31,422 --> 01:06:33,076 سلام 1070 01:06:33,641 --> 01:06:36,556 ،قول دادم می‌تونیم به این پارتی بریم 1071 01:06:36,557 --> 01:06:37,818 ولی باید قولم رو بشکنم 1072 01:06:37,819 --> 01:06:39,473 بیخیال دیگه 1073 01:06:40,170 --> 01:06:41,779 .حال میده همه اونجا دوستت دارن 1074 01:06:41,780 --> 01:06:42,999 من فقط تو رو دوست دارم 1075 01:06:46,263 --> 01:06:47,741 ،باشه. خب 1076 01:06:47,742 --> 01:06:49,569 ،من فقط می‌خوام جایی باشم که تو هستی 1077 01:06:49,570 --> 01:06:51,919 پس بریم خونه - نه نه. تو بدون من برو - 1078 01:06:51,920 --> 01:06:53,400 ماه‌هاست که به مهمونی نرفتی 1079 01:06:55,794 --> 01:06:57,664 مطمئنی؟ - آره - 1080 01:06:57,665 --> 01:07:00,233 چیزیم نمیشه. یکم کار می‌کنم - باشه - 1081 01:07:01,495 --> 01:07:02,974 برو تفریح کن - باشه - 1082 01:07:02,975 --> 01:07:04,280 بعداً می‌بینمت - تا بعد - 1083 01:07:04,281 --> 01:07:05,586 باشه 1084 01:07:28,174 --> 01:07:29,741 سلام 1085 01:07:32,657 --> 01:07:33,788 چی‌شده؟ - سلام - 1086 01:07:34,963 --> 01:07:36,226 پاشو 1087 01:07:39,881 --> 01:07:41,144 باشه، پاشو 1088 01:08:02,904 --> 01:08:04,167 سلام 1089 01:08:04,906 --> 01:08:06,212 سلام 1090 01:08:13,654 --> 01:08:15,220 می‌خوای درباره اتفاقی که افتاد صحبت کنیم؟ 1091 01:08:15,221 --> 01:08:17,702 ...اه 1092 01:08:18,485 --> 01:08:21,792 ،گمونم وقتی مهمونی بودی 1093 01:08:21,793 --> 01:08:25,927 من خودم یه مهمونی کوچیکی گرفتم 1094 01:08:29,888 --> 01:08:33,717 ...فقط گیج شدم، چون خودت گفتی به مهمونی برم 1095 01:08:33,718 --> 01:08:36,067 گفتی برم بیرون - تقصیر تو نیست - 1096 01:08:36,068 --> 01:08:38,200 آره، باید می‌ذاشتی باهات بیام خونه 1097 01:08:38,201 --> 01:08:40,158 از اول... می‌خواستم اون کار رو بکنم 1098 01:08:40,159 --> 01:08:41,812 ...من - هی، می‌دونی چیه؟ - 1099 01:08:41,813 --> 01:08:43,031 ...داشتم فکر می‌کردم 1100 01:08:47,123 --> 01:08:48,515 شاید بهتره ازدواج کنیم 1101 01:08:51,910 --> 01:08:53,302 چی؟ - آره - 1102 01:08:53,303 --> 01:08:54,912 می‌خوام باهات ازدواج کنم 1103 01:08:54,913 --> 01:08:56,348 اگه... تو بخوای 1104 01:08:56,349 --> 01:08:58,045 می‌خوای؟ - هی. هی - 1105 01:08:58,046 --> 01:08:59,806 بیا فعلاً روی این قضیه تمرکز کنیم، باشه؟ 1106 01:09:02,790 --> 01:09:05,315 فقط می‌دونم احمقم اگه سعی نکنم نگهت دارم 1107 01:09:47,139 --> 01:09:48,488 وای 1108 01:09:50,316 --> 01:09:52,056 گمونم خدافظی ایرلندی رو انجام دادی 1109 01:09:52,057 --> 01:09:53,754 آره 1110 01:09:54,190 --> 01:09:56,627 ،اگه یه ورزش المپیک بود طلا رو شاخم بود 1111 01:10:00,935 --> 01:10:02,285 دیگه دیدیش؟ 1112 01:10:46,242 --> 01:10:48,026 خودم رو سرزنش کردم 1113 01:10:52,552 --> 01:10:54,206 هنوز می‌کنم 1114 01:10:57,078 --> 01:10:59,690 بعدش تا مدت زیادی نتونستم با کسی قرار بذارم 1115 01:11:03,998 --> 01:11:06,913 ،بعدش با مارک فورورث نامزد کردم 1116 01:11:06,914 --> 01:11:08,568 و اون رو ترکوندم 1117 01:11:09,221 --> 01:11:11,091 هوم 1118 01:11:11,092 --> 01:11:13,180 ،پس اگه دنبال کسی هستی که نجاتت بده 1119 01:11:13,181 --> 01:11:14,574 جای اشتباهی داری می‌گردی 1120 01:11:20,928 --> 01:11:22,495 نمی‌خوام تو نجاتم بدی 1121 01:11:27,413 --> 01:11:28,675 خدای من، خیلی داغونم 1122 01:11:30,024 --> 01:11:31,504 ...هی 1123 01:11:39,033 --> 01:11:41,384 تو حتی بزرگترین داغونِ این اتاق نیستی 1124 01:11:44,082 --> 01:11:46,171 لازم نیست سعی کنی حالم رو خوب کنی 1125 01:11:46,389 --> 01:11:47,564 این کار رو نمی‌کنم 1126 01:11:49,217 --> 01:11:51,872 باید درباره آدری بهت بگم 1127 01:11:58,575 --> 01:12:00,098 هی، میشه یه ودکا سودا بهم بدین، لطفاً؟ 1128 01:12:03,406 --> 01:12:05,232 سلام 1129 01:12:05,233 --> 01:12:06,930 ،می‌دونی، عمراً باورت بشه 1130 01:12:06,931 --> 01:12:09,324 ولی می‌خواستم همین لباس رو بپوشم 1131 01:12:09,325 --> 01:12:12,370 لباس زنونه بهت میاد - جدی؟ - 1132 01:12:12,371 --> 01:12:14,372 اوهوم - ...ولی فکر نکنم - 1133 01:12:14,373 --> 01:12:16,013 تو خوشگلی به پای تو برسم 1134 01:12:19,204 --> 01:12:22,076 خب، چی باعث شده امشب به اینجا بیای؟ 1135 01:12:22,947 --> 01:12:26,951 استخدامم کردن تا از یه بَندی عکس بگیرم 1136 01:12:27,343 --> 01:12:28,822 آره. تو چی؟ 1137 01:12:29,910 --> 01:12:31,869 من لید سینگرِ یه بَند هستم 1138 01:12:32,783 --> 01:12:35,045 تف بهش 1139 01:12:35,046 --> 01:12:36,481 یه جورایی برام تله گذاشتی 1140 01:12:36,482 --> 01:12:37,701 آره، شاید 1141 01:12:38,876 --> 01:12:40,356 ازم عکس قشنگ بنداز 1142 01:12:46,318 --> 01:12:47,624 آماده‌ای؟ 1143 01:12:50,801 --> 01:12:53,325 سلام دوستان 1144 01:12:54,500 --> 01:12:56,328 ممنون که امشب اومدین 1145 01:12:58,461 --> 01:13:00,550 این یه آهنگ موردعلاقه قدیمیه 1146 01:14:22,806 --> 01:14:24,807 عیب نداره اون لامپ رو جابجا کنم؟ 1147 01:14:24,808 --> 01:14:26,504 نه، هرچی می‌خوای جابجا کن 1148 01:14:26,505 --> 01:14:28,027 مطمئنی مشکلی نیست؟ 1149 01:14:28,028 --> 01:14:29,638 نمی‌خوام فضات رو بهم بریزم 1150 01:14:29,639 --> 01:14:30,987 ...چیه مگه، یه سری مبله 1151 01:14:30,988 --> 01:14:32,902 که از خیابون پیدا کردم 1152 01:14:32,903 --> 01:14:34,948 می‌تونی هرچی می‌خوای رو هرجا که دوست داری بذاری، عزیزم 1153 01:14:35,645 --> 01:14:38,473 فقط می‌خوام مطمئن بشم که درست انجامش میدیم 1154 01:14:38,474 --> 01:14:40,126 البته 1155 01:14:40,127 --> 01:14:42,128 ...و نمی‌خوام تا ابد بشینم 1156 01:14:42,129 --> 01:14:44,000 و منتظر باشم تا اتفاقی برام بیوفته، می‌دونی؟ 1157 01:14:44,001 --> 01:14:46,568 آره. می‌دونی چیه؟ 1158 01:14:46,569 --> 01:14:49,572 من می‌خوام چیزی باشم که الان برات اتفاق میوفته 1159 01:17:25,858 --> 01:17:27,730 قلبت داره خیلی تُند می‌تپه 1160 01:17:28,121 --> 01:17:30,646 می‌دونم این فرق داره 1161 01:17:34,475 --> 01:17:35,825 آره، این فرق داره 1162 01:17:51,000 --> 01:17:53,000 [مسافرخانه لئوناردو] 1163 01:18:06,899 --> 01:18:08,205 سلام 1164 01:18:09,119 --> 01:18:11,469 سلام - سلام - 1165 01:18:12,209 --> 01:18:14,907 مزاحم تعریفت شدم - آره، خیلی کار زشتی کردی - 1166 01:18:17,431 --> 01:18:19,346 الان بر می‌گردم - باشه - 1167 01:18:46,678 --> 01:18:48,071 جولیت کیه؟ 1168 01:18:51,204 --> 01:18:53,163 بقیه ماجراست 1169 01:18:57,950 --> 01:19:00,822 سلام 1170 01:19:00,823 --> 01:19:03,738 .ببخشید دیر اومدم از دست متروی تخمی 1171 01:19:03,739 --> 01:19:06,001 عیب نداره. اینم کلیدت - باشه، باشه - 1172 01:19:06,002 --> 01:19:07,568 همه وسایل رو بردم 1173 01:19:08,395 --> 01:19:10,441 وای. چه سریع 1174 01:19:11,398 --> 01:19:13,096 ...آم 1175 01:19:13,705 --> 01:19:16,794 ...خب، پس چی می‌خوای چی‌کار کنی؟ 1176 01:19:16,795 --> 01:19:18,623 کجا میری؟ - خونه - 1177 01:19:19,145 --> 01:19:20,538 بر می‌گردم پیش والدینم 1178 01:19:21,104 --> 01:19:22,758 چی؟ 1179 01:19:23,106 --> 01:19:25,499 چرا... می‌خوای اون کار رو بکنی؟ - من حامله‌ام، ویل - 1180 01:19:29,416 --> 01:19:32,289 بهشون گفتم و قراره کمک کنن 1181 01:19:32,811 --> 01:19:36,772 صبرکن، به اون‌ها گفتی و به من نگفتی؟ 1182 01:19:37,642 --> 01:19:39,600 شوخیت گرفته؟ 1183 01:19:40,036 --> 01:19:42,080 ...تو بودی که با من کات کردی 1184 01:19:42,081 --> 01:19:43,821 ...باشه خب، چون 1185 01:19:43,822 --> 01:19:45,692 یکم وقت نیاز داشتم تا ببینم وضعیت چیه 1186 01:19:45,693 --> 01:19:47,216 ...نه، نه - ...نمی‌دونستم - 1187 01:19:47,217 --> 01:19:48,740 می‌دونم آماده نبودی 1188 01:19:53,005 --> 01:19:54,925 و مطمئناً واسه این آماده نیستی، درسته؟ 1189 01:19:56,966 --> 01:19:58,619 ببخشید، حق اظهار نظر ندارم؟ 1190 01:20:02,232 --> 01:20:03,450 واقعاً بچه می‌خوای؟ 1191 01:20:10,936 --> 01:20:12,198 همین فکر رو می‌کردم 1192 01:20:20,293 --> 01:20:22,382 پس جولیت دخترمه 1193 01:20:27,692 --> 01:20:28,867 چند سالشه؟ 1194 01:20:29,955 --> 01:20:31,827 هفته آینده پنج ساله میشه 1195 01:20:33,437 --> 01:20:34,699 می‌خوای کاری بکنی؟ 1196 01:20:35,831 --> 01:20:37,092 واسه تولدش؟ 1197 01:20:37,093 --> 01:20:41,226 آم... نمی‌دونم 1198 01:20:41,227 --> 01:20:44,535 من... آره، هنوز مطمئن نیستم 1199 01:20:55,633 --> 01:20:57,287 ...صبرکن، چی 1200 01:20:57,809 --> 01:20:59,689 چی‌کار می‌کنی؟ چرا داری لباس می‌پوشی؟ 1201 01:21:00,725 --> 01:21:03,859 فقط... واقعاً باید برم خونه 1202 01:21:06,731 --> 01:21:08,428 ساعت 6 صبحه 1203 01:21:08,733 --> 01:21:12,215 آره، ولی بهت گفتم ضرب‌العجل کاری دارم، پس 1204 01:21:12,737 --> 01:21:16,610 ببخشید... عصبانی شدی که دختر دارم؟ 1205 01:21:20,310 --> 01:21:21,659 نه 1206 01:21:24,357 --> 01:21:27,142 متأسفم. از آشناییت خیلی خوشحال شدم 1207 01:21:27,143 --> 01:21:28,578 کجا میری؟ 1208 01:21:28,579 --> 01:21:31,537 بر می‌گردم به ماشینم 1209 01:21:31,538 --> 01:21:33,713 لیفت می‌گیرم - نه، نه - 1210 01:21:33,714 --> 01:21:36,151 ،اگه واقعاً می‌خوای بری می‌تونم به ماشینت برسونمت 1211 01:21:36,152 --> 01:21:37,631 فکر کنم باید اینجا خدافظی کنیم 1212 01:21:42,288 --> 01:21:43,810 متأسفم 1213 01:21:43,811 --> 01:21:45,464 ،میشه کمک کنی بفهمم 1214 01:21:45,465 --> 01:21:47,265 چرا داری یهویی در میری؟ 1215 01:21:48,947 --> 01:21:51,427 باشه، واقعاً می‌خوای بحث کنیم؟ - آره - 1216 01:21:51,428 --> 01:21:54,604 تنها چیزی که ازت پرسیدم قبل از اینکه باهم بخوابیم چی بود؟ 1217 01:21:54,605 --> 01:21:56,954 پرسیدی دوست دختر دارم یا نه، درسته؟ 1218 01:21:56,955 --> 01:21:59,261 نه، اینکه رابطه خاصی داری یا نه 1219 01:21:59,262 --> 01:22:01,219 هرچیزی که ممکنه بعداً بحثش پیش بیاد 1220 01:22:01,220 --> 01:22:03,526 فکر نمی‌کنی بخوام بدونم که بچه داری؟ 1221 01:22:03,527 --> 01:22:06,486 خب... فکر نمی‌کردم منظورت اون بوده باشه 1222 01:22:10,186 --> 01:22:11,926 آره. این رابطه هیچوقت جواب نمیده 1223 01:22:11,927 --> 01:22:13,492 ...صبرکن... منظورت چیه 1224 01:22:13,493 --> 01:22:15,451 چی گفتم که این فکر رو کردی؟ 1225 01:22:15,452 --> 01:22:18,280 یه حرف نبود، کل حرف‌هات بود. همه چیز 1226 01:22:18,281 --> 01:22:21,109 چه فرقی با کسشعرهایی که تو گفتی داره؟ 1227 01:22:21,110 --> 01:22:22,806 ...خب، فقط خیلی واضحه 1228 01:22:22,807 --> 01:22:25,156 که نمیشه روت حساب کرد 1229 01:22:25,157 --> 01:22:27,593 بیخیال. خدای من - ،آره، وقتی زندگی برات خیلی سنگین میشه - 1230 01:22:27,594 --> 01:22:29,508 خیلی واقعی میشه، پیچ می‌زنی - ...آره، تو هم هر مردی باهاش بودی رو - 1231 01:22:29,509 --> 01:22:31,510 !ول کردی 1232 01:22:31,511 --> 01:22:33,425 ...آره، چون دست خودم نیست 1233 01:22:33,426 --> 01:22:35,297 !که عاشق آدم‌های صدمه‌دیده‌ای مثل تو نشم 1234 01:22:35,298 --> 01:22:37,691 !پس آره، تا وقتی می‌تونم می‌زنم بیرون 1235 01:23:55,073 --> 01:23:57,248 سلام ویل - سلام. چه خبر؟ - 1236 01:23:57,249 --> 01:23:59,120 بیداره؟ - آره - 1237 01:23:59,121 --> 01:24:00,774 دارم آماده‌اش می‌کنم. یه لحظه صبرکن 1238 01:24:03,603 --> 01:24:07,085 سلام بابایی - سلام عزیزدلم، حالت چطوره؟ صبح بخیر - 1239 01:24:07,477 --> 01:24:09,609 امروز میای دیدنم؟ 1240 01:24:10,349 --> 01:24:13,743 امروز میام؟ نه. امروز نمیام 1241 01:24:13,744 --> 01:24:16,268 ولی به جشن تولدم میای؟ 1242 01:24:16,486 --> 01:24:18,574 معلومه که به جشن تولدت میام 1243 01:24:18,575 --> 01:24:20,620 عمراً از دست بدمش - باشه - 1244 01:24:20,968 --> 01:24:23,318 آره - یه جشن نقاشیه - 1245 01:24:23,319 --> 01:24:25,276 قراره جشن نقاشی بگیری؟ ...فکر کردم 1246 01:24:25,277 --> 01:24:28,105 آخه مامانت بهم نگفت 1247 01:24:28,106 --> 01:24:30,107 خب، می‌خوایم چی رو نقاشی کنیم؟ 1248 01:24:30,108 --> 01:24:32,283 !یه لاکپشت رو 1249 01:24:32,284 --> 01:24:35,417 لاکپشت نقاشی می‌کنیم؟ خوبه 1250 01:24:35,418 --> 01:24:37,549 ...باشه خب، شاید من سرش رو بکشم 1251 01:24:37,550 --> 01:24:39,421 و تو لاکش رو، باشه؟ 1252 01:24:39,422 --> 01:24:41,076 باشه 1253 01:24:41,554 --> 01:24:43,338 برام کادو گرفتی؟ 1254 01:24:43,339 --> 01:24:46,428 ...آره، کادو گرفتم، ولی نمی‌تونم 1255 01:24:46,429 --> 01:24:49,301 فعلاً بگم چیه - بیخیال. لطفاً؟ - 1256 01:24:51,086 --> 01:24:53,610 باشه. واقعاً می‌خوای بدونی؟ - !آره - 1257 01:24:55,264 --> 01:24:57,656 برات اون عروسک مالی که خواستی رو گرفتم 1258 01:24:57,657 --> 01:24:59,571 !سالی، نه مالی - خدا لعنتم کنه - 1259 01:24:59,572 --> 01:25:01,356 !بابایی 1260 01:25:01,357 --> 01:25:03,271 باید پول بریزی توی ظرف فحش 1261 01:25:03,272 --> 01:25:05,709 ببخشید، ببخشید. نمی‌خواستم فحش بدم 1262 01:25:06,623 --> 01:25:10,016 باشه، ولی... درستش رو برات می‌گیرم 1263 01:25:10,017 --> 01:25:11,628 ببخشید - عیب نداره - 1264 01:25:13,282 --> 01:25:15,239 خیلی دلم برات تنگ شده عزیزم 1265 01:25:15,240 --> 01:25:18,373 .واقعاً خیلی دلم برات تنگ شده مدرسه چطوره؟ 1266 01:25:18,374 --> 01:25:21,072 چیز باحالی یاد گرفتی؟ 1267 01:25:21,638 --> 01:25:24,161 می‌دونستی تمام دنیا قبلاً زیر آب بوده؟ 1268 01:25:24,162 --> 01:25:26,468 نه، نمی‌دونستم 1269 01:25:26,469 --> 01:25:28,209 !جولیت، صبحونه 1270 01:25:28,210 --> 01:25:30,472 باید برم - باشه. صبرکن، وایسا - 1271 01:25:30,473 --> 01:25:33,562 ،صبرکن عزیزم، قبل از اینکه بری ...به نظرت می‌تونیم 1272 01:25:33,563 --> 01:25:35,433 اون حرکت‌مون رو خیلی سریع بزنیم؟ 1273 01:25:35,434 --> 01:25:36,870 باشه بابایی 1274 01:25:37,523 --> 01:25:39,263 باشه 1275 01:25:39,264 --> 01:25:41,265 ...عاشقتم، عاشقتم، عاشقتم 1276 01:25:41,266 --> 01:25:43,049 ...عاشقتم، عاشقتم، عاشقتم 1277 01:25:43,050 --> 01:25:44,921 ...عاشقتم، عاشقتم، عاشقتم 1278 01:25:44,922 --> 01:25:47,053 ...عاشقتم، عاشقتم، عاشقتم 1279 01:25:47,054 --> 01:25:49,012 ...عاشقتم، عاشقتم، عاشقتم 1280 01:25:49,013 --> 01:25:50,971 ...عاشقتم، عاشقتم، عاشقتم 1281 01:25:52,582 --> 01:25:54,583 باشه. یه روز عالی تو مدرسه داشته باشی 1282 01:25:54,584 --> 01:25:57,194 خیلی دلتنگتم - منم همینطور - 1283 01:25:57,195 --> 01:25:59,154 خدافظ بابایی - باشه. خدافظ بابایی. دوستت دارم - 1284 01:27:27,503 --> 01:27:28,765 شب سختی داشتی؟ 1285 01:27:31,158 --> 01:27:33,073 آره 1286 01:27:33,770 --> 01:27:35,772 می‌خوای درباره‌اش حرف بزنی؟ - نه. اصلاً - 1287 01:27:37,164 --> 01:27:39,166 نه، همینجوریش خیلی حرف زدم 1288 01:28:01,972 --> 01:28:03,712 میشه راستش بزنی بغل؟ 1289 01:28:03,713 --> 01:28:08,847 فقط باید... یه لحظه فکر کنم 1290 01:28:08,848 --> 01:28:11,677 قول میدم انعام خوبی بهت بدم 1291 01:28:28,912 --> 01:28:30,217 حالت خوبه؟ 1292 01:28:32,394 --> 01:28:34,091 ...آره 1293 01:28:35,310 --> 01:28:36,963 گوش کن، من دیوانه نیستم 1294 01:28:37,486 --> 01:28:40,575 یا... نمی‌دونم، شاید هستم 1295 01:28:40,576 --> 01:28:42,533 ...ولی میشه برم گردونی 1296 01:28:42,534 --> 01:28:44,188 به همون جایی که سوارم کردی؟ ...فقط 1297 01:28:45,581 --> 01:28:47,221 آره، باید یه کاری انجام بدم 1298 01:28:54,894 --> 01:28:57,200 ...راستش، تجدید نظر می‌کنم 1299 01:28:57,201 --> 01:28:59,856 ...یا کلاً یه کار دیگه میشه فقط دنبال اون ماشین بری؟ 1300 01:29:00,117 --> 01:29:01,857 آره 1301 01:29:01,858 --> 01:29:03,425 یکی از اون شب‌ها بوده 1302 01:29:03,773 --> 01:29:04,991 آره، روحت هم خبر نداره 1303 01:30:05,617 --> 01:30:07,010 سلام 1304 01:30:10,143 --> 01:30:12,144 ...می‌دونستی 1305 01:30:12,145 --> 01:30:13,625 تمام دنیا قبلاً زیر آب بوده؟ 1306 01:30:14,887 --> 01:30:16,454 چی؟ - آره - 1307 01:30:16,976 --> 01:30:19,414 ...دخترم الان این رو بهم گفت و 1308 01:30:22,068 --> 01:30:24,244 به اندازه کافی ازش حرف نمی‌زنم 1309 01:30:25,028 --> 01:30:29,727 ...و فکر کنم شاید حتی از دیروز شروع کردم 1310 01:30:29,728 --> 01:30:31,888 چون می‌خواستم یه راهی پیدا کنم تا ازش بهت بگم 1311 01:30:32,470 --> 01:30:36,342 ،ولی اون فوق‌العاده است 1312 01:30:36,343 --> 01:30:38,519 و فکر می‌کنم خیلی ازش خوشت بیاد 1313 01:30:38,520 --> 01:30:41,565 راستش یه جورایی تو رو یادم میاره 1314 01:30:41,566 --> 01:30:43,915 ...با تمام توان 1315 01:30:43,916 --> 01:30:45,613 ،توی حموم آواز می‌خونه 1316 01:30:45,614 --> 01:30:47,702 و اهمیت نمیده صداش چطوریه 1317 01:30:47,703 --> 01:30:50,313 ،ازم سوالات خلاقانه و شگفت‌انگیز می‌پرسه 1318 01:30:50,314 --> 01:30:53,098 ،مثلاً میگه، بابایی گل از چی ساخته شده؟ 1319 01:30:53,099 --> 01:30:56,406 و اگه یه قصه براش بگم ،و از تهش خوشش نیاد 1320 01:30:56,407 --> 01:30:59,062 خودش... پایان خودش رو می‌سازه 1321 01:31:01,064 --> 01:31:04,328 فقط... پیشش نیستم که به اندازه کافی براش قصه بگم 1322 01:31:08,375 --> 01:31:10,073 ...ولی 1323 01:31:10,595 --> 01:31:13,989 ،هفته آینده جشن نقاشی داره 1324 01:31:13,990 --> 01:31:16,034 ،و من میرم اونجا 1325 01:31:16,035 --> 01:31:18,907 ،و حسابی نقاشی می‌کشم ...چون فقط 1326 01:31:18,908 --> 01:31:21,039 همون چیزی میشم که ازم بخواد، می‌دونی؟ 1327 01:31:21,040 --> 01:31:22,911 ...میرم پیشش و با تمام وجودم 1328 01:31:22,912 --> 01:31:24,472 ،بهش عشق می‌ورزم درست مثل خودش 1329 01:31:26,350 --> 01:31:27,873 چون اون... حقشه 1330 01:31:30,746 --> 01:31:32,008 جین، من داغونم 1331 01:31:33,139 --> 01:31:35,837 ،و هیچ جوابی ندارم 1332 01:31:35,838 --> 01:31:37,316 و انتظار ندارم تو هم داشته باشی 1333 01:31:37,317 --> 01:31:39,102 ...ولی 1334 01:31:39,798 --> 01:31:42,192 ،از وقتی همدیگه رو دیدیم و مشغول صحبت شدیم 1335 01:31:42,540 --> 01:31:44,499 ...فقط 1336 01:31:45,587 --> 01:31:49,939 این فکر برام پیش اومده که شاید بتونیم به جایی برسونیمش 1337 01:31:51,375 --> 01:31:52,594 باهمدیگه 1338 01:31:55,945 --> 01:31:57,250 ممنون 1339 01:31:59,209 --> 01:32:00,819 ...ممنون که این رو گفتی. من 1340 01:32:04,127 --> 01:32:05,607 دخترت به نظر فوق‌العاده است 1341 01:32:15,834 --> 01:32:18,620 ببین، با وحشت کامل به این عروسی اومدم 1342 01:32:21,623 --> 01:32:23,538 .تا تو پیدات شد ...و 1343 01:32:25,452 --> 01:32:27,323 ،بعدش مشغول صحبت شدی 1344 01:32:27,324 --> 01:32:29,281 ،و هرچی بیشتر گفتی، بیشتر می‌خواستم بشنوم 1345 01:32:29,282 --> 01:32:31,327 ،چون فقط حرف‌هات رو نشنیدم 1346 01:32:31,328 --> 01:32:35,549 ،طرز دید ،فکر و یادآوریت رو فهمیدم 1347 01:32:35,550 --> 01:32:38,465 معلوم شد منم کلی کسشعر داشتم که باید می‌گفتم 1348 01:32:40,598 --> 01:32:42,599 ،و معمولاً تو خاطراتم خیلی تنهام 1349 01:32:42,600 --> 01:32:44,209 ولی با تو فرق داشت 1350 01:32:44,210 --> 01:32:45,490 انگار تو هم پیشم بودی 1351 01:32:46,778 --> 01:32:48,387 و این دیوانگیه 1352 01:32:48,388 --> 01:32:50,215 ،می‌دونم تازه باهم آشنا شدیم 1353 01:32:50,216 --> 01:32:52,261 ،و می‌دونم دوتامون رو غافلگیر کرده 1354 01:32:52,262 --> 01:32:53,862 ولی نمی‌خوام صحبت‌مون تموم بشه 1355 01:32:56,396 --> 01:32:58,137 و می‌ترسم 1356 01:32:58,616 --> 01:33:01,401 .اعتراف می‌کنم از شکستِ دوباره کاملاً می‌ترسم 1357 01:33:04,622 --> 01:33:07,232 ولی نمی‌خوام باور کنم دوتامون دیگه از دست رفتیم 1358 01:33:07,233 --> 01:33:08,583 ...نمی‌خوام. ولی 1359 01:33:09,584 --> 01:33:10,759 نمی‌دونم 1360 01:33:13,849 --> 01:33:15,719 شاید لازمه ریسک کنیم 1361 01:33:15,720 --> 01:33:18,156 آره خب، ریسک بزرگیه 1362 01:33:18,157 --> 01:33:20,855 لازم نیست تا آخر عمرمون رو به همدیگه پیشکش کنیم 1363 01:33:20,856 --> 01:33:23,293 حتی لازم نیست تا آخر روزمون رو به همدیگه پیشکش کنیم 1364 01:33:23,815 --> 01:33:26,251 بیا فقط به حرف زدن ادامه بدیم. باشه؟ 1365 01:33:26,252 --> 01:33:27,644 چون عاشق حرف زدن باهاتم 1366 01:33:27,645 --> 01:33:29,428 ...بیا فقط به حرف زدن ادامه بدیم 1367 01:33:29,429 --> 01:33:31,029 تا دیگه حرفی نمونه 1368 01:33:35,522 --> 01:33:36,915 خیلی‌خب 1369 01:33:40,223 --> 01:33:41,485 بیا یه داستانی رو بگیم 1370 01:33:41,509 --> 01:33:46,509 «ترجمه از «امیرعلی ::. illusion .:: 1371 01:33:46,533 --> 01:33:56,533 ‫ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز ‫.:: DigiMoviez.Com ::. 1372 01:33:56,557 --> 01:34:06,557 ‫جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت ‫دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید ‫DigiMoviez@