1
00:03:31,755 --> 00:03:33,088
You want one of these?
2
00:03:35,990 --> 00:03:38,055
Oh! Enjoy.
3
00:03:41,956 --> 00:03:46,190
-Hey.
-Hey, could I get
a cranberry juice with ice?
4
00:03:46,690 --> 00:03:48,190
And vodka.
5
00:03:48,290 --> 00:03:50,257
- Just a splash.
- Sure.
6
00:03:50,357 --> 00:03:53,390
Actually, no.
No, um, no cranberry juice.
7
00:03:53,490 --> 00:03:55,024
Vodka, rocks.
8
00:03:55,124 --> 00:03:57,024
- Final answer. Thanks.
- You got it.
9
00:04:01,324 --> 00:04:03,224
Hey, way to show up late.
10
00:04:03,625 --> 00:04:05,459
Yeah. It's my specialty.
11
00:04:09,025 --> 00:04:10,425
I'm Will.
12
00:04:11,392 --> 00:04:12,526
Jane.
13
00:04:14,325 --> 00:04:16,727
So, are you here
for Sarah, or...
14
00:04:18,260 --> 00:04:21,693
-Fuck. Max? The groom.
-His name is Matt.
15
00:04:21,793 --> 00:04:23,760
-Matt.
-You know, I may have
missed the ceremony,
16
00:04:23,860 --> 00:04:26,327
-but at least I know the name of
the bride and the groom.
-Fair.
17
00:04:26,427 --> 00:04:28,394
So how do you guys
know each other?
18
00:04:28,494 --> 00:04:30,060
We used to
play in a band.
19
00:04:30,160 --> 00:04:31,861
-Oh, a band!
-Yeah.
20
00:04:31,961 --> 00:04:34,094
-Oh. So you're...
-Unfit for society?
21
00:04:34,194 --> 00:04:36,195
Well, I was gonna say
"musical," actually.
22
00:04:36,295 --> 00:04:37,862
Oh, no. That's 'cause
you didn't hear us yet.
23
00:04:37,962 --> 00:04:39,195
What do you play?
24
00:04:39,295 --> 00:04:40,962
Um, I played drums.
25
00:04:41,061 --> 00:04:42,395
-Drums.
-Yeah. Yeah.
26
00:04:42,495 --> 00:04:43,795
Wait,
please tell me you're not
27
00:04:43,896 --> 00:04:45,997
one of those drummers who sings.
28
00:04:46,329 --> 00:04:49,162
-You are.
-I am. I am. Yeah.
29
00:04:49,396 --> 00:04:51,796
-How about you?
-Oh, no. I don't play anything.
30
00:04:51,897 --> 00:04:53,329
No, I mean, why--
why are you here?
31
00:04:53,429 --> 00:04:55,197
Oh. Uh, well,
I went to school with Sarah,
32
00:04:55,297 --> 00:04:58,330
but I haven't seen her
since I left the city.
33
00:05:00,264 --> 00:05:02,564
Uh... is it dead?
34
00:05:03,931 --> 00:05:06,498
That looks dead.
Looks like a dead cat.
35
00:05:06,598 --> 00:05:09,131
Okay, well,
I'm not an expert on symbolism,
36
00:05:09,231 --> 00:05:10,965
but when a cat drops dead
at your wedding,
37
00:05:11,064 --> 00:05:13,098
-that cannot be a good omen.
-No...
38
00:05:19,332 --> 00:05:21,232
You know, when I first saw you,
39
00:05:21,332 --> 00:05:23,799
I thought that we should have
sex in the coat closet.
40
00:05:23,900 --> 00:05:25,534
Yeah?
41
00:05:26,767 --> 00:05:28,567
But I have had a few, so.
42
00:05:29,100 --> 00:05:32,233
Clearly I'm not
thinking that clearly.
43
00:05:33,367 --> 00:05:34,667
Yeah, well, you know, uh...
44
00:05:36,067 --> 00:05:38,368
clear thinking is--
is really overrated.
45
00:05:38,468 --> 00:05:40,067
Yeah, it wouldn't end well.
46
00:05:41,201 --> 00:05:42,835
Think at the beginning.
47
00:05:43,101 --> 00:05:45,335
And we are standing over
a dead cat right now,
48
00:05:45,435 --> 00:05:47,469
so that can't be a good sign.
49
00:05:47,769 --> 00:05:50,102
Yeah...
50
00:06:11,304 --> 00:06:12,804
Oh, fuck, this fucking dress.
51
00:06:12,905 --> 00:06:14,704
Here, turn around.
52
00:06:16,939 --> 00:06:19,006
-What is this thing, Fort Knox?
-Okay, just turn it--
53
00:06:19,105 --> 00:06:20,639
Okay, you know what? Forget it.
54
00:06:21,772 --> 00:06:23,238
Okay.
55
00:06:34,673 --> 00:06:36,240
Shit. Where are we?
56
00:06:36,340 --> 00:06:37,908
What?
57
00:06:38,008 --> 00:06:39,807
I don't think
this is a good idea.
58
00:06:40,407 --> 00:06:42,040
-What's your point?
-Don't get me wrong,
59
00:06:42,140 --> 00:06:44,274
I really want to,
and I'm so fuckin' into you,
60
00:06:44,374 --> 00:06:47,475
but I... am kind of
in a weird place.
61
00:06:48,009 --> 00:06:49,942
Yeah, you're in a beach club
coat closet.
62
00:06:50,041 --> 00:06:52,542
-You think that, like, we could
just talk for a minute?
-Talk?
63
00:06:52,642 --> 00:06:54,742
Yeah. Just talk.
64
00:07:02,543 --> 00:07:04,442
Could you get the hell
out of my way, please?
65
00:07:05,510 --> 00:07:07,143
What's going
on back there?
66
00:07:07,243 --> 00:07:10,011
Well... uh,
we were about to fuck,
67
00:07:10,110 --> 00:07:12,210
but I guess he--
he had a change of heart.
68
00:07:12,310 --> 00:07:14,644
That's-- that's not
what happened.
69
00:07:15,878 --> 00:07:17,444
Okay.
70
00:07:17,545 --> 00:07:19,411
Hey! Can you just give me
a chance to explain?
71
00:07:19,511 --> 00:07:21,478
-You really don't have to.
-No, it's-- it's--
72
00:07:21,578 --> 00:07:24,077
-it's complicated.
-No, I bet it's real
fuckin' simple.
73
00:07:24,177 --> 00:07:25,979
-No, come on. Don't leave.
-Well...
74
00:07:26,445 --> 00:07:28,412
I mean, I just told
everyone within earshot
75
00:07:28,512 --> 00:07:30,145
we were about to have
sex on their coats,
76
00:07:30,245 --> 00:07:32,245
so no, there's no way
I'm going back in there.
77
00:07:32,345 --> 00:07:34,846
You did do that.
But also, you've been
doing a little drinking,
78
00:07:34,946 --> 00:07:36,446
so-- so maybe
you shouldn't drive.
79
00:07:39,213 --> 00:07:40,680
- Where you going?
- For a walk.
80
00:07:41,113 --> 00:07:42,680
Mmm...
81
00:07:55,782 --> 00:07:57,382
Hey, let me buy you a coffee.
82
00:07:58,382 --> 00:07:59,515
I'm fine.
83
00:08:00,348 --> 00:08:02,048
We're miles from anywhere.
84
00:08:02,148 --> 00:08:04,016
I don't want you to get
eaten up by coyotes.
85
00:08:04,749 --> 00:08:06,116
Are you sure you wanna walk?
86
00:08:11,383 --> 00:08:13,082
You sure you don't want
to sit up front?
87
00:08:13,182 --> 00:08:15,450
No. I feel like I'm gonna
be sick all of a sudden.
88
00:08:15,551 --> 00:08:17,384
Can we just, like,
sit here for a second?
89
00:08:17,484 --> 00:08:18,751
Of course, yeah.
90
00:08:22,018 --> 00:08:23,384
You left your gift.
91
00:08:25,451 --> 00:08:26,618
S--
92
00:08:38,986 --> 00:08:41,753
So, um, I'm a commercial
photographer...
93
00:08:41,853 --> 00:08:44,252
-Mmm.
-...which-- which mostly means
I take pictures of, like,
94
00:08:44,352 --> 00:08:46,954
-espresso machines and current--
-Oh, God. Can we not do that?
95
00:08:47,053 --> 00:08:48,820
Can-- can we not do what?
96
00:08:48,921 --> 00:08:50,720
Talk about our lives?
97
00:08:51,987 --> 00:08:54,053
Yeah. We don't have to talk.
98
00:08:56,187 --> 00:08:57,922
We'll just sit in a, uh--
99
00:08:58,022 --> 00:09:00,788
in a parked car
in-- in complete silence.
100
00:09:01,022 --> 00:09:02,955
Sounds good.
101
00:09:03,054 --> 00:09:05,022
Silencio.
102
00:09:05,822 --> 00:09:07,923
-Silence. I could be quiet.
-All right, all right. Let's--
103
00:09:08,023 --> 00:09:10,522
-I don't have to talk.
-Let's just get this
over with. Um...
104
00:09:12,088 --> 00:09:15,023
I am a freelance writer,
and at the moment,
105
00:09:15,123 --> 00:09:17,024
I am researching an article
for Vanity Fair
106
00:09:17,123 --> 00:09:19,823
about a murder in the Hamptons,
which is why I'm in Sag Harbor.
107
00:09:19,924 --> 00:09:22,024
I feel like Vanity Fair
publishes an article about
108
00:09:22,123 --> 00:09:24,456
-a murder in the Hamptons,
like, once a month.
-Yeah, well,
109
00:09:24,557 --> 00:09:26,558
apparently the main thing
rich people like to do
110
00:09:26,658 --> 00:09:28,891
for fun in the Hamptons
is murder each other.
111
00:09:28,991 --> 00:09:32,224
Um, let's see.
112
00:09:32,324 --> 00:09:38,358
Um... well, I'm an only child
from a strict Catholic family,
113
00:09:38,458 --> 00:09:42,725
which explains my penchant for
sleeping with guys at weddings.
114
00:09:42,825 --> 00:09:47,059
-So this is a regular thing?
-And I have three little
boys who I love very much.
115
00:09:47,626 --> 00:09:48,793
Wait, what?
116
00:09:49,793 --> 00:09:52,059
-I'm fucking with you.
-Oh.
117
00:09:52,159 --> 00:09:54,493
Except for the writer part
and the Catholic part.
118
00:09:54,593 --> 00:09:56,727
Look at this. We're-- we're
having a back-and-forth.
119
00:09:56,827 --> 00:09:58,460
-See, it wasn't so hard.
-Listen,
120
00:09:58,561 --> 00:10:00,694
I would keep asking you
questions about yourself,
121
00:10:00,794 --> 00:10:03,060
but honestly, I think
the only thing we have in common
122
00:10:03,160 --> 00:10:06,695
-is that we just shared
a humiliating sexual experience.
-That's nothing.
123
00:10:06,795 --> 00:10:09,328
Do you wanna know
the most humiliating
sexual experience of my life?
124
00:10:09,428 --> 00:10:10,962
-I don't.
-It might make you feel better.
125
00:10:11,061 --> 00:10:12,962
Mmm, pretty sure it won't.
126
00:10:13,662 --> 00:10:16,729
-It was with this girl
Jodi Dunn back in high school.
-I-- I don't care.
127
00:10:16,829 --> 00:10:18,930
She was the first person
to ever go down on me.
128
00:10:19,030 --> 00:10:20,863
You're just gonna steamroll
right on through, aren't you?
129
00:10:20,963 --> 00:10:22,763
And I came in my own eye.
130
00:10:25,030 --> 00:10:26,430
Wait, what?
131
00:10:27,597 --> 00:10:30,263
I ejaculated
into my own eyeball.
132
00:10:31,897 --> 00:10:33,530
Okay, go on.
133
00:10:36,331 --> 00:10:38,765
One night,
Jodi and I snuck off
into the woods.
134
00:10:39,965 --> 00:10:41,598
I had no idea what I was doing.
135
00:10:55,099 --> 00:10:56,967
Oh, oh, whoa. Wait, wait.
136
00:10:57,066 --> 00:10:58,667
Jodi, slow down.
137
00:10:58,767 --> 00:11:01,133
Slow down--
138
00:11:01,533 --> 00:11:03,733
In porn circles,
that maneuver is known
139
00:11:03,833 --> 00:11:07,401
- as "the pirate's eye."
- Oh, my God!
140
00:11:07,501 --> 00:11:09,834
Jodi helped me
discover my love of photography.
141
00:11:09,935 --> 00:11:11,834
So pretty.
142
00:11:12,167 --> 00:11:13,935
She lived five miles away,
143
00:11:14,035 --> 00:11:15,602
but it felt
like a whole other world.
144
00:11:15,869 --> 00:11:17,402
When my parents would fight,
145
00:11:17,502 --> 00:11:19,468
it would be
really passive aggressive.
146
00:11:19,569 --> 00:11:22,036
But her parents,
they would just... go at it.
147
00:11:28,703 --> 00:11:31,202
Um, do you wanna
drive around a little bit?
148
00:11:31,303 --> 00:11:33,369
Uh, I'm used to it.
149
00:11:34,069 --> 00:11:36,103
-Sure?
-Yeah.
150
00:11:36,203 --> 00:11:38,270
-Okay.
-Look at me.
151
00:11:40,871 --> 00:11:44,070
-Well, so what happened to her?
-Thought you weren't interested.
152
00:11:44,170 --> 00:11:46,371
Oh, I'm sorry.
Are you embarrassed to tell me?
153
00:11:46,471 --> 00:11:49,238
I literally just told you
a story about me cumming
in my own eye.
154
00:11:49,338 --> 00:11:52,605
So, what, did you cum in hers?
Did you blind the poor girl?
155
00:11:54,338 --> 00:11:55,739
It's really not that far away.
156
00:11:56,472 --> 00:11:57,673
I know.
157
00:11:58,806 --> 00:12:00,205
I'm glad you're going.
158
00:12:01,139 --> 00:12:02,806
I mean,
if you stayed here with me,
159
00:12:02,906 --> 00:12:05,173
you'd probably just end up
working at the mall forever.
160
00:12:05,273 --> 00:12:07,140
No, it's not like that. Hey.
161
00:12:07,240 --> 00:12:09,106
It's not like
we're breaking up, okay?
162
00:12:09,206 --> 00:12:11,640
I'm-- I'm gonna come
visit you at Christmas, okay?
163
00:12:11,907 --> 00:12:13,674
-You're gonna forget about me.
-No!
164
00:12:16,608 --> 00:12:17,875
No way.
165
00:12:24,207 --> 00:12:25,709
You forgot about her,
didn't you?
166
00:12:25,809 --> 00:12:27,709
No. That's not it.
167
00:12:28,075 --> 00:12:30,409
After my last
final fall semester,
168
00:12:30,509 --> 00:12:33,876
I got in the car and I drove
down there to surprise her,
169
00:12:33,976 --> 00:12:35,877
and it did not go well.
170
00:12:47,277 --> 00:12:50,011
Wow, that is an impressive way
to break up with someone.
171
00:13:03,979 --> 00:13:05,413
I was pretty shattered.
172
00:13:06,913 --> 00:13:08,546
Yeah, we've all been there.
173
00:13:09,112 --> 00:13:11,546
I mean,
that was our special place.
174
00:13:12,413 --> 00:13:14,047
Wait, your special place was
175
00:13:14,146 --> 00:13:16,347
in the front seat of a car
in her driveway?
176
00:13:17,981 --> 00:13:19,480
Come on.
177
00:13:21,948 --> 00:13:23,547
Wait, I have a question.
178
00:13:25,214 --> 00:13:27,648
-Were you faithful to her?
-Yeah!
179
00:13:29,148 --> 00:13:30,815
Yeah...
180
00:13:31,181 --> 00:13:33,281
Well, it's not like
I was gonna propose to her.
181
00:13:33,381 --> 00:13:35,983
So, what, you just wanted a girl
you could have sex with
182
00:13:36,082 --> 00:13:38,549
-while you went home
on vacation?
-Of course I did. I was 18.
183
00:13:38,649 --> 00:13:40,016
So was she.
184
00:13:40,115 --> 00:13:41,783
This place
better have decent pie.
185
00:13:48,350 --> 00:13:49,684
Are you gonna eat that?
186
00:13:50,750 --> 00:13:52,650
No, no, no. It's all yours.
187
00:13:53,183 --> 00:13:55,284
Man, I haven't thought
about Jodi in so long.
188
00:13:55,384 --> 00:13:58,052
It's like I was
a different person.
189
00:13:58,618 --> 00:14:00,885
You never forget your first
heartbreak, that's for sure.
190
00:14:00,985 --> 00:14:02,384
Mm-hmm.
191
00:14:03,484 --> 00:14:06,385
- What was yours?
- No.
192
00:14:06,485 --> 00:14:08,619
No, we don't need to
get into all that, trust me.
193
00:14:10,019 --> 00:14:12,686
You know what?
I want my pie back.
194
00:14:13,085 --> 00:14:15,019
-What?
-Yeah. Just feeling hungry,
195
00:14:15,119 --> 00:14:17,020
and I think I want some pie.
196
00:14:17,286 --> 00:14:18,853
Are you reneging
on your pie offer?
197
00:14:18,954 --> 00:14:20,186
I'll make you a trade, okay?
198
00:14:20,286 --> 00:14:21,620
I'll give you some of this pie
199
00:14:21,720 --> 00:14:23,453
if you tell me
your first heartbreak.
200
00:14:23,553 --> 00:14:25,287
Can I
get you another slice?
201
00:14:25,387 --> 00:14:28,554
No. No, I think we're all right.
202
00:14:33,220 --> 00:14:38,355
-He drove a red '68 Mustang.
-Mmm.
203
00:14:38,589 --> 00:14:41,255
-Okay, do you want me
to continue, or are you--
-Do you want that pie?
204
00:14:45,556 --> 00:14:47,156
I can't get it.
205
00:14:47,256 --> 00:14:48,823
Nah, nah.
206
00:14:48,923 --> 00:14:50,489
That's not right,
that's not right.
207
00:14:50,590 --> 00:14:52,456
All right, all you gotta do
is just hit the gas
208
00:14:52,556 --> 00:14:54,656
-and pop the clutch, all right?
-Okay.
209
00:14:56,724 --> 00:14:57,991
Don't be scared.
210
00:15:32,961 --> 00:15:36,261
Wait, she thinks I'm with him
because I have low self-esteem?
211
00:15:36,361 --> 00:15:38,728
Ha! Please. I don't think so.
212
00:15:38,828 --> 00:15:41,127
How would Sister Rose even know?
She's a nun.
213
00:15:41,227 --> 00:15:42,561
Yeah, that's what I'm saying.
214
00:15:42,661 --> 00:15:43,995
So what's this
guy's deal, anyway?
215
00:15:44,094 --> 00:15:45,762
Where does he go to school?
216
00:15:47,162 --> 00:15:48,495
I'm not sure.
217
00:15:49,529 --> 00:15:51,596
Okay, let's try
an easier question.
218
00:15:51,696 --> 00:15:53,095
What's his name?
219
00:15:53,529 --> 00:15:55,663
-Michael.
-What's his last name?
220
00:15:58,064 --> 00:15:59,396
Hanrahan.
221
00:16:00,763 --> 00:16:01,964
Why?
222
00:16:02,064 --> 00:16:03,463
Hanrahan.
223
00:16:04,530 --> 00:16:07,331
Um...
where do you live?
224
00:16:13,397 --> 00:16:14,898
I just--
225
00:16:15,332 --> 00:16:18,498
I just think maybe I should
meet your family sometime.
226
00:16:20,265 --> 00:16:22,332
Wow.
That's a cute outfit.
227
00:16:23,865 --> 00:16:26,199
-So was he your first?
-Yeah.
228
00:16:26,499 --> 00:16:29,833
He also introduced me
to graffiti and petty theft.
229
00:16:29,933 --> 00:16:31,733
Whoa, petty theft.
What a badass.
230
00:16:31,833 --> 00:16:33,299
Yeah.
231
00:16:33,700 --> 00:16:36,400
It was partly
a great teenage romance
232
00:16:36,500 --> 00:16:38,934
and partly
a series of misdemeanors.
233
00:16:39,233 --> 00:16:41,167
So, what was he hiding?
234
00:16:45,201 --> 00:16:47,002
One day he was supposed to
pick me up from school,
235
00:16:47,101 --> 00:16:49,201
but he didn't show.
236
00:16:50,069 --> 00:16:52,735
So I went over to his house,
237
00:16:53,002 --> 00:16:55,002
and I asked his mom
if he was home.
238
00:16:55,102 --> 00:16:58,135
He's-- he's...
239
00:17:00,135 --> 00:17:01,603
How long was he sick?
240
00:17:02,769 --> 00:17:07,670
I don't really ever
remember him not being sick, so.
241
00:17:10,770 --> 00:17:13,837
Hey, once I'm, um--
once I'm done eating
dinner with my mom,
242
00:17:13,937 --> 00:17:15,304
I'll come pick you up, okay?
243
00:17:16,738 --> 00:17:18,237
Wait.
244
00:17:18,671 --> 00:17:19,871
You really want to?
245
00:17:21,005 --> 00:17:22,271
Yeah.
246
00:17:22,371 --> 00:17:24,504
Oh, okay. I just...
247
00:17:26,073 --> 00:17:27,606
I mean, don't you
think that we should...
248
00:17:29,073 --> 00:17:31,105
like, talk or something?
249
00:17:32,839 --> 00:17:34,472
What do you wanna talk about?
250
00:17:36,239 --> 00:17:39,273
The whole time we were together,
your dad was dying
251
00:17:39,373 --> 00:17:40,773
and you didn't tell me about it.
252
00:17:41,840 --> 00:17:44,406
Michael, I'm so sorry.
I can't even imagine
253
00:17:44,506 --> 00:17:46,474
-what you're going through
right now.
-It's-- it's fine.
254
00:17:46,574 --> 00:17:49,240
I just--
Seriously, it's fine. I'm fine.
255
00:17:52,774 --> 00:17:53,874
I'll see you around, Jane.
256
00:17:54,908 --> 00:17:56,308
Michael.
257
00:18:07,843 --> 00:18:09,610
So he broke up with you.
258
00:18:11,376 --> 00:18:13,543
I'm not sure we were
ever actually together.
259
00:18:13,643 --> 00:18:15,644
Well, maybe he just
wanted to keep you separate
260
00:18:15,744 --> 00:18:17,611
from all the shit
that was going on in his life.
261
00:18:17,711 --> 00:18:19,410
No, maybe he
just wanted to get laid.
262
00:18:20,210 --> 00:18:21,644
I mean, having sex with you
263
00:18:21,744 --> 00:18:23,677
was probably the best thing
in his life.
264
00:18:24,110 --> 00:18:26,111
It's probably pretty great.
265
00:18:29,079 --> 00:18:30,378
It is pretty great.
266
00:18:30,945 --> 00:18:32,812
I'm sure it is.
267
00:18:33,645 --> 00:18:37,046
It's too bad you blew
your only chance to
experience it for yourself.
268
00:18:37,145 --> 00:18:39,779
And that's definitely my loss.
269
00:18:45,714 --> 00:18:47,146
Okay, well, I'm stuffed.
270
00:18:47,714 --> 00:18:50,447
-And I'm sober.
And I'm very tired.
-Wait.
271
00:18:50,747 --> 00:18:51,880
Let's get out of here.
272
00:18:51,981 --> 00:18:53,347
I got an idea.
273
00:18:54,347 --> 00:18:56,448
Well-- Okay. Just...
274
00:19:02,147 --> 00:19:04,915
This one's for you,
Michael Hanrahan!
275
00:19:05,015 --> 00:19:06,649
And for you, Jodi Dunn!
276
00:19:28,184 --> 00:19:30,884
Holy shit. We're going here.
277
00:19:37,819 --> 00:19:40,218
"Private property.
Trespassers will be prosecuted
278
00:19:40,318 --> 00:19:42,285
-to the full extent of the law."
-Huh.
279
00:19:42,385 --> 00:19:45,152
That was easy. Come on.
280
00:19:46,119 --> 00:19:47,519
Graceful.
281
00:19:49,553 --> 00:19:51,753
We're criminals!
282
00:20:01,520 --> 00:20:03,354
-This place is cool.
-Oh!
283
00:20:03,454 --> 00:20:06,288
Ey! Step right up.
Step right up,
284
00:20:06,388 --> 00:20:08,388
let's see if you're tall enough
to ride this ride.
285
00:20:08,488 --> 00:20:10,788
Ah, young lady, you're gonna
need to take your shoes off.
286
00:20:10,888 --> 00:20:12,355
-Okay.
-All right, let's see.
287
00:20:12,455 --> 00:20:14,555
Aw, man.
288
00:20:14,655 --> 00:20:17,522
-Aw, rats!
Better luck next time.
-Well, guess what?
289
00:20:17,623 --> 00:20:20,056
I didn't wanna ride
The Rockin' Tug anyway, so.
290
00:20:20,155 --> 00:20:21,689
Ooh. "Rockin' Tug"?
291
00:20:21,789 --> 00:20:23,756
That doesn't seem appropriate
for a kids' ride.
292
00:20:23,856 --> 00:20:25,757
Let's go over here.
293
00:20:25,857 --> 00:20:27,423
Come on.
294
00:20:37,025 --> 00:20:38,458
Ooh.
295
00:20:43,558 --> 00:20:45,392
-This is amazing.
-It is.
296
00:20:45,492 --> 00:20:47,392
-This is also how
we get arrested.
-Okay,
297
00:20:47,492 --> 00:20:49,359
this place is clearly
out of commission.
298
00:20:49,459 --> 00:20:51,158
Nobody's coming for us,
I promise.
299
00:20:51,258 --> 00:20:53,525
- You promise?
- Yeah.
300
00:21:00,727 --> 00:21:03,493
-Oh.
-Oh! Hi!
301
00:21:03,593 --> 00:21:06,327
- Hey.
- Hi, sir, officer.
302
00:21:06,427 --> 00:21:09,127
Are you two aware
that you're on private property?
303
00:21:10,127 --> 00:21:11,961
Uh, yeah. We are.
304
00:21:12,061 --> 00:21:13,661
Uh, we actually lost our car,
305
00:21:13,761 --> 00:21:15,729
and-- and we were looking
everywhere for it,
306
00:21:15,829 --> 00:21:18,128
and then we thought, "We gotta
get to the highest vantage point
307
00:21:18,228 --> 00:21:20,762
-to-- to find it," and-- and--
-Yeah, I dared him
to come up here.
308
00:21:20,862 --> 00:21:23,328
-I should get the cops out here.
-Oh, great.
309
00:21:23,428 --> 00:21:25,563
- Have 'em arrest you for trespassing.
-Great.
310
00:21:25,663 --> 00:21:27,329
- Okay, we'll be right down.
- Come on.
311
00:21:39,998 --> 00:21:41,564
-Whoo!
-Whoo!
312
00:21:48,331 --> 00:21:51,131
For the ride, Carl.
Appreciate it.
313
00:21:52,298 --> 00:21:53,898
You're a legend.
314
00:21:54,231 --> 00:21:56,265
Okay, you got any more
breaking and entering plan,
315
00:21:56,366 --> 00:21:58,366
or are we just gonna
go rob a liquor store?
316
00:21:58,466 --> 00:22:00,499
-What do you think?
-No. I have seen
the error of my ways.
317
00:22:00,599 --> 00:22:02,666
Going straight from here on out.
318
00:22:03,232 --> 00:22:06,400
Come on, tell me more
about your checkered past.
I just-- I wanna hear it all.
319
00:22:06,500 --> 00:22:08,533
I don't think either one of us
has enough time for that.
320
00:22:08,634 --> 00:22:10,834
I don't have anywhere to be.
I'll start.
321
00:22:11,133 --> 00:22:12,734
Is this how you seduce women?
322
00:22:13,101 --> 00:22:15,368
I haven't before,
but is it working?
323
00:22:15,735 --> 00:22:17,434
No, for real.
My memory is overcrowded.
324
00:22:17,534 --> 00:22:19,167
I think it
could use some unloading.
325
00:22:21,035 --> 00:22:22,701
-Yeah. I know what you mean.
-Fuck it.
326
00:22:22,801 --> 00:22:24,668
Let's just tell
each other everything. You know?
327
00:22:24,768 --> 00:22:26,736
Everybody we ever
loved or tried to love.
328
00:22:26,836 --> 00:22:30,268
No. That-- that sounds like
a potentially disastrous idea.
329
00:22:30,369 --> 00:22:33,602
I mean, what do we have to lose?
You're never gonna
see me after tonight.
330
00:22:35,236 --> 00:22:37,570
Yeah, I-- I guess
you're right about that.
331
00:22:38,403 --> 00:22:39,970
All right,
so I'm happy to tell you
332
00:22:40,070 --> 00:22:41,737
a few more of
my romantic humiliations.
333
00:22:44,303 --> 00:22:45,971
Well, I promise not to laugh.
334
00:22:46,071 --> 00:22:47,838
I already know
you well enough to know
335
00:22:47,938 --> 00:22:50,604
-that's completely bullshit.
-I promise not to laugh much.
336
00:22:53,137 --> 00:22:54,504
Okay, then.
337
00:22:58,006 --> 00:23:00,805
So, my senior
year of college, I met a girl.
338
00:23:00,905 --> 00:23:02,472
A woman, actually.
339
00:23:02,839 --> 00:23:04,639
Hey!
340
00:23:05,439 --> 00:23:07,973
-Are you--
-Do you know where
the train station is?
341
00:23:08,073 --> 00:23:09,740
- Sorry?
- The train?
342
00:23:09,840 --> 00:23:11,640
-Oh.
-Yeah.
343
00:23:11,740 --> 00:23:16,140
Uh... yeah...
it's about ten minutes that way.
344
00:23:18,207 --> 00:23:21,207
You-- Sorr--
You, uh-- you don't happen to--
345
00:23:21,307 --> 00:23:22,974
You don't go here, do you?
346
00:23:23,074 --> 00:23:24,807
No, I was just
visiting my cousin.
347
00:23:26,174 --> 00:23:27,608
-What's your name?
-Uh, Will.
348
00:23:27,708 --> 00:23:28,808
-Will.
-Hi.
349
00:23:28,908 --> 00:23:30,608
-Hi. I'm Eve.
-Hi.
350
00:23:30,708 --> 00:23:33,875
Will... will you walk
me to the train station?
351
00:23:35,175 --> 00:23:38,275
Okay. Oh, I-- I--
I'd really love to.
352
00:23:38,376 --> 00:23:40,476
I, uh-- I actually
have class right now,
353
00:23:40,576 --> 00:23:43,776
- but...
- Ohh! No, you don't.
354
00:23:43,876 --> 00:23:46,477
-Come on.
-Wha-- Okay.
355
00:23:52,577 --> 00:23:54,210
- I'm cumming.
- Oh, I'm cumming.
356
00:23:54,310 --> 00:23:56,144
- I'm cumming, I'm cumming.
- Me too. Okay.
357
00:23:58,745 --> 00:24:00,045
Oh, my God.
358
00:24:02,711 --> 00:24:04,645
- That-- that was...
- You're welcome.
359
00:24:12,579 --> 00:24:13,712
Oh, my God.
360
00:24:16,114 --> 00:24:17,647
Oh, come on!
361
00:24:17,747 --> 00:24:20,080
Did that actually happen,
or did you dream it?
362
00:24:20,179 --> 00:24:21,480
I know.
363
00:24:21,580 --> 00:24:23,613
-She's really hot.
-I know!
364
00:24:25,280 --> 00:24:27,048
I didn't know you
were a photographer.
365
00:24:27,147 --> 00:24:28,648
Well...
366
00:24:28,748 --> 00:24:30,048
...we didn't really, uh--
367
00:24:30,147 --> 00:24:31,748
we didn't really
do too much talking.
368
00:24:32,547 --> 00:24:34,015
No, I'm not a photographer.
369
00:24:34,115 --> 00:24:36,148
I just--
I just take some pictures.
370
00:24:36,248 --> 00:24:38,116
I'm not really sure
what I wanna be yet.
371
00:24:38,215 --> 00:24:39,815
I think
it's really clear what you are.
372
00:24:42,482 --> 00:24:44,382
Get dressed. And pack a bag.
373
00:24:44,482 --> 00:24:46,816
-We gotta go.
-Wait, what?
Where are we going?
374
00:24:47,383 --> 00:24:50,383
You showed me your room,
and now I'm gonna show you mine.
375
00:25:09,885 --> 00:25:12,284
- Hi!
- Welcome home!
376
00:25:12,385 --> 00:25:14,351
This is Justine.
She's my roommate.
377
00:25:14,451 --> 00:25:16,120
-Hi.
-This is Will.
378
00:25:16,219 --> 00:25:17,853
I just found him
at Courtney's school.
379
00:25:17,953 --> 00:25:21,053
Oh, higher education.
Welcome to lower education.
380
00:25:21,152 --> 00:25:24,386
- I've heard that you don't come
empty-handed to a party.
381
00:25:24,486 --> 00:25:26,620
Actually,
my mom told me that, so.
382
00:25:27,121 --> 00:25:29,121
Oh, your mother
is a good woman, Will.
383
00:25:29,220 --> 00:25:32,121
-Never forget that.
-Okay, leave room for God.
384
00:25:32,220 --> 00:25:34,487
-I have to change. Sorry.
-Here you go.
385
00:25:34,587 --> 00:25:36,122
Jesus, Eve.
386
00:25:36,588 --> 00:25:38,521
Little past
your friend's bedtime.
387
00:25:38,621 --> 00:25:41,055
This is Will.
He's visiting for the weekend.
388
00:25:41,154 --> 00:25:42,488
So what do you do, Will?
389
00:25:42,588 --> 00:25:44,621
Feel free to make something up.
390
00:25:44,721 --> 00:25:47,255
Nobody at this party knows what
they came to New York to do.
391
00:25:47,355 --> 00:25:49,155
What did you come
to New York to do, Noah?
392
00:25:49,255 --> 00:25:51,355
I can't remember why
I came to New York
393
00:25:51,455 --> 00:25:53,355
except to sleep with you, Eve.
394
00:25:54,989 --> 00:25:56,523
Why are you here, kid?
395
00:25:57,890 --> 00:25:59,256
To sleep with Eve.
396
00:26:00,890 --> 00:26:02,323
Well played, young man.
397
00:26:15,158 --> 00:26:16,992
-Okay. All right, okay.
-What?
398
00:26:17,092 --> 00:26:19,126
- Take it easy.
I'm not going anywhere.
- Sorry.
399
00:26:19,225 --> 00:26:21,892
Whoo, I don't think
I'm gonna make that last
train back tonight.
400
00:26:23,325 --> 00:26:25,326
What drugs did you take,
exactly?
401
00:26:25,426 --> 00:26:27,760
Justine gave me
those blue pills,
402
00:26:27,860 --> 00:26:29,226
and then some purple pills.
403
00:26:29,326 --> 00:26:31,259
She gave you
blue and purple pills?
404
00:26:31,359 --> 00:26:33,060
-Blue and purple.
-Wait, really?
405
00:26:33,159 --> 00:26:34,593
-Wait, what?
-Well, how many did you take?
406
00:26:34,693 --> 00:26:36,293
I don't know, like, three?
Or four?
407
00:26:36,394 --> 00:26:38,360
- Three or four?
- Yeah?
408
00:26:38,460 --> 00:26:40,694
-We have to call an ambulance!
-We have to call an ambulance?
409
00:26:40,794 --> 00:26:43,028
-What is the number?
-For an amb-- 911?
410
00:26:43,128 --> 00:26:44,861
What--
411
00:26:45,328 --> 00:26:47,228
Hello,
is this the ambulance?
412
00:26:47,328 --> 00:26:49,395
I have an emergency!
413
00:26:49,495 --> 00:26:51,294
You're-- you--
you are so full of shit.
414
00:26:54,662 --> 00:26:57,162
-I like this chick.
-Yeah, I did too.
415
00:26:57,262 --> 00:26:58,996
I pretty much lived
with her in New York,
416
00:26:59,096 --> 00:27:01,796
and then I'd just take the train
back whenever I had a test.
417
00:27:01,896 --> 00:27:05,563
So you dropped out of school
without actually having to
drop out of school.
418
00:27:05,664 --> 00:27:07,764
I put in a bare minimum
amount of effort.
419
00:27:07,864 --> 00:27:09,330
Hmm.
420
00:27:10,097 --> 00:27:12,263
Kinda sensing a pattern here.
421
00:27:22,765 --> 00:27:24,464
Yeah.
422
00:27:34,465 --> 00:27:35,800
She wants to fuck you.
423
00:27:35,900 --> 00:27:37,700
What? No, she doesn't.
424
00:27:37,800 --> 00:27:40,100
If you went to talk to her,
you could take her home in,
425
00:27:40,199 --> 00:27:41,667
like, three minutes.
426
00:27:48,567 --> 00:27:51,300
Do you want me to take her home?
427
00:27:51,401 --> 00:27:53,467
I just want you to know
you could if you wanted to.
428
00:27:55,902 --> 00:27:57,335
What if I don't want to?
429
00:28:01,368 --> 00:28:02,835
Then you're gonna
come home with me.
430
00:28:04,602 --> 00:28:06,770
-Come on.
-Where are we going?
431
00:28:08,403 --> 00:28:11,003
-It's an Irish goodbye.
-What's an Irish goodbye?
432
00:28:11,403 --> 00:28:14,603
Suddenly, you're just...
not there.
433
00:28:17,637 --> 00:28:19,971
Okay, so you passed the test.
434
00:28:20,071 --> 00:28:22,604
I mean,
now when I think about it...
435
00:28:23,504 --> 00:28:25,505
there were a lot of tests.
436
00:28:25,938 --> 00:28:27,471
I guess it's gonna be a month
437
00:28:27,571 --> 00:28:29,204
before I can
come visit you again.
438
00:28:31,471 --> 00:28:33,571
Why do you have to
go back to school?
439
00:28:34,872 --> 00:28:36,639
'Cause I have to graduate.
440
00:28:36,739 --> 00:28:38,205
You do? Why?
441
00:28:39,140 --> 00:28:40,539
I don't know, but...
442
00:28:41,706 --> 00:28:43,539
Imagine. My parents
would freak out if I--
443
00:28:43,639 --> 00:28:45,006
Oh, my God.
444
00:28:45,106 --> 00:28:46,874
Who cares
what your parents think?
445
00:28:49,940 --> 00:28:51,206
Besides, I'll miss you.
446
00:29:00,341 --> 00:29:02,941
Hey. Can I ask you something?
447
00:29:04,274 --> 00:29:05,609
What?
448
00:29:07,208 --> 00:29:09,642
Why do you wanna be with me?
449
00:29:09,742 --> 00:29:11,143
You're irresistible.
450
00:29:11,242 --> 00:29:12,542
No, come on.
I'm ser-- I'm serious.
451
00:29:12,642 --> 00:29:13,976
Why-- Can't--
452
00:29:14,076 --> 00:29:15,276
Can you tell me, like, why--
453
00:29:15,376 --> 00:29:17,376
why do you wanna be with me?
454
00:29:20,410 --> 00:29:23,710
Because every other guy
I've ever been with
has been really judgmental,
455
00:29:24,110 --> 00:29:28,711
and they walk through the world
with their arms crossed.
456
00:29:29,310 --> 00:29:35,445
You always have your arms open,
and it's beautiful.
457
00:29:39,211 --> 00:29:40,545
Who wouldn't
fall in love with that?
458
00:29:44,879 --> 00:29:46,246
You love me?
459
00:29:48,913 --> 00:29:50,413
Yeah.
460
00:30:29,917 --> 00:30:32,450
The Irish goodbye.
461
00:30:33,316 --> 00:30:34,650
You ever see her again?
462
00:30:36,518 --> 00:30:39,751
I called her a few times,
but she never picked up.
463
00:30:40,484 --> 00:30:41,751
I don't blame her, though.
464
00:30:42,618 --> 00:30:44,152
She should've known better,
465
00:30:44,251 --> 00:30:45,819
getting involved
with a college guy.
466
00:30:51,886 --> 00:30:54,686
I bet she didn't tell anyone
she loved them for a while
after that.
467
00:30:54,786 --> 00:30:56,653
You were so young! Okay?
468
00:30:56,753 --> 00:30:58,620
You didn't know
any other way to leave.
469
00:30:58,853 --> 00:31:01,887
I just wish I would've
ended things more gracefully.
470
00:31:01,987 --> 00:31:04,319
Yeah, but she was--
she was sick of dating these
471
00:31:04,420 --> 00:31:06,487
broken guys
who screwed her over,
472
00:31:06,587 --> 00:31:09,654
so she found a wide-eyed boy
she thought wouldn't hurt her.
473
00:31:09,754 --> 00:31:14,421
But you get hurt the most
by people you think
couldn't possibly hurt you.
474
00:31:14,621 --> 00:31:15,789
Mmm.
475
00:31:18,488 --> 00:31:20,221
Where'd you learn that?
476
00:31:21,522 --> 00:31:23,722
Well, that is
another story entirely.
477
00:31:27,823 --> 00:31:29,090
Come in.
478
00:31:29,189 --> 00:31:31,489
Hi. Professor Fielding?
479
00:31:31,589 --> 00:31:33,423
Please don't
call me "Professor."
480
00:31:33,523 --> 00:31:34,956
That makes me feel
like I'm supposed to
481
00:31:35,057 --> 00:31:36,691
actually profess something.
482
00:31:38,590 --> 00:31:41,624
-I'm Wallace.
-Yeah, I know. Hi.
483
00:31:42,124 --> 00:31:43,457
I'm Jane.
484
00:31:44,190 --> 00:31:45,591
Nice to meet you, Jane.
485
00:31:48,291 --> 00:31:49,792
You know what? I should--
486
00:31:49,892 --> 00:31:51,858
I should actually get back.
487
00:31:51,958 --> 00:31:53,591
You-- What's wrong?
488
00:31:53,692 --> 00:31:55,759
Nothing. I just--
489
00:31:56,060 --> 00:31:57,526
I just have a deadline,
490
00:31:57,626 --> 00:31:59,592
and I wanna get an early
start tomorrow, so.
491
00:32:18,995 --> 00:32:20,828
-Really nice afternoon.
-Yeah.
492
00:32:20,928 --> 00:32:22,327
I mean it.
493
00:32:23,795 --> 00:32:25,194
It really was.
494
00:32:27,328 --> 00:32:28,595
I'm sad that you have to go.
495
00:32:29,662 --> 00:32:31,096
Yeah, me too.
496
00:32:31,395 --> 00:32:34,429
Would you like
to have my number?
497
00:32:35,930 --> 00:32:37,530
Yes, I would.
498
00:32:37,630 --> 00:32:39,396
I would definitely like
to have your number.
499
00:32:41,263 --> 00:32:42,963
-Just...
-Here.
500
00:32:43,064 --> 00:32:44,596
...call me anytime, okay?
501
00:32:44,697 --> 00:32:46,397
If you're in the mood for pie
or trespassing,
502
00:32:46,497 --> 00:32:48,197
or you just wanna hear some more
503
00:32:48,297 --> 00:32:49,898
embarrassing stories
about my love life,
504
00:32:49,998 --> 00:32:51,098
you know I got
an endless supply.
505
00:32:51,197 --> 00:32:52,531
Well, you never know.
506
00:32:52,631 --> 00:32:53,964
I might
just take you up on that.
507
00:32:54,065 --> 00:32:55,432
Sounds good.
508
00:33:20,567 --> 00:33:23,767
Oh, my God, you're the guy
from the coat closet.
509
00:33:23,867 --> 00:33:25,168
Oh, God...
510
00:33:25,268 --> 00:33:26,702
That was awesome.
511
00:33:26,802 --> 00:33:28,201
Wait, what? Really?
512
00:33:28,301 --> 00:33:30,201
I've been to
so many weddings this year,
513
00:33:30,301 --> 00:33:32,368
they're all starting
to blend together.
514
00:33:32,468 --> 00:33:35,369
But... I'm definitely not
gonna forget this one.
515
00:33:35,469 --> 00:33:37,235
Hey, I'm happy to be of service.
516
00:33:39,036 --> 00:33:40,636
You deserve a drink.
517
00:33:40,736 --> 00:33:41,969
I do.
518
00:33:42,070 --> 00:33:43,235
Can I buy you a drink?
519
00:33:43,335 --> 00:33:44,636
It's an open bar.
520
00:33:45,003 --> 00:33:46,603
Right.
521
00:33:47,037 --> 00:33:49,370
Can I buy you a free drink?
522
00:33:55,104 --> 00:33:56,438
Will you excuse me?
523
00:33:58,738 --> 00:33:59,871
Sure...
524
00:34:30,274 --> 00:34:31,641
Hello?
525
00:34:32,175 --> 00:34:33,741
Hi.
526
00:34:34,175 --> 00:34:37,408
You know, I was actually just
making you a Spotify playlist
527
00:34:37,508 --> 00:34:39,142
like an eighth grader
with a crush.
528
00:34:39,241 --> 00:34:41,009
That is adorable.
529
00:34:41,109 --> 00:34:43,076
Yeah. It was pretty
fucking cute.
530
00:34:43,475 --> 00:34:49,143
So, when I was in college,
I met a guy named Elton.
531
00:34:49,509 --> 00:34:52,409
It was my senior year,
and I had just about
532
00:34:52,509 --> 00:34:54,876
given up hope of meeting
anyone interesting.
533
00:35:01,811 --> 00:35:03,078
Hey, man.
534
00:35:03,178 --> 00:35:05,210
-Dre! Hey.
-What's up?
535
00:35:05,311 --> 00:35:06,878
How you doing, man?
We good?
536
00:35:06,978 --> 00:35:08,179
Yeah, what you need?
537
00:35:08,278 --> 00:35:09,778
I don't know. Last night--
538
00:35:12,311 --> 00:35:13,712
One second.
539
00:35:20,779 --> 00:35:21,979
Hi.
540
00:35:23,013 --> 00:35:24,345
Hi.
541
00:35:25,313 --> 00:35:26,847
You're out
on a school night, huh?
542
00:35:26,947 --> 00:35:30,580
Yeah, ev-- everyone
goes out on Thursdays, so.
543
00:35:30,680 --> 00:35:34,413
Yeah. Seems that way.
544
00:35:35,548 --> 00:35:38,414
So, do you go to school here?
545
00:35:38,648 --> 00:35:39,715
For now, yes.
546
00:35:40,481 --> 00:35:41,848
Can I buy you a drink?
547
00:35:42,848 --> 00:35:44,481
Okay.
548
00:35:44,848 --> 00:35:48,248
Cool. Andre, may I please
get the usual?
549
00:35:48,348 --> 00:35:51,449
-And...
-Oh, um...
550
00:35:52,449 --> 00:35:54,982
um, vodka cranberry, please.
551
00:35:55,349 --> 00:35:56,917
You got an ID?
552
00:35:57,216 --> 00:35:59,650
Mm-hmm, yeah! No, I--
I definitely have it.
553
00:35:59,750 --> 00:36:01,416
-I saw it earlier. She has it.
-Somewhere.
554
00:36:01,516 --> 00:36:03,516
-I just had it, I swear.
-Oh! God, I've got it.
555
00:36:03,616 --> 00:36:04,783
I've...
556
00:36:08,185 --> 00:36:09,617
I was holding onto it
this whole time.
557
00:36:11,617 --> 00:36:12,784
Wow.
558
00:36:14,951 --> 00:36:16,385
Isn't she perfect?
559
00:36:21,318 --> 00:36:23,019
Ooh, Elton.
560
00:36:25,319 --> 00:36:28,286
Yeah. I fell
for him pretty hard.
561
00:36:28,386 --> 00:36:32,586
...which is
the inspiration that leads
Hardy to write this novel.
562
00:36:33,153 --> 00:36:36,787
So, who can remind me what
we were discussing on Wednesday?
563
00:36:37,088 --> 00:36:42,620
We were focused on the nature
of Hardy's attitude toward
Tess's virginity.
564
00:36:43,021 --> 00:36:47,955
How did this book challenge
sexual morals of Victorianism?
565
00:36:48,521 --> 00:36:52,421
Hardy had an attitude that was
counterpoint to the role that
566
00:36:52,521 --> 00:36:54,421
women were expected to play--
567
00:36:59,322 --> 00:37:02,123
Hi, yes. Sorry, I'm--
So sorry I'm late,
568
00:37:02,222 --> 00:37:04,222
but I just-- I had one question.
569
00:37:04,322 --> 00:37:08,057
Um, I'm wondering how this
relates to Kierkegaard's
existentialism?
570
00:37:08,157 --> 00:37:13,523
Specifically his belief that
God's silence is actually God.
571
00:37:13,623 --> 00:37:16,925
Kierkegaard. Sorry, who are you?
Are you even in this class?
572
00:37:17,025 --> 00:37:20,991
Uh, well, not according to
Kierkegaard.
573
00:37:21,458 --> 00:37:23,858
Anyway! If you'll excuse me,
Professor--
574
00:37:23,958 --> 00:37:25,258
if you really are one--
575
00:37:25,358 --> 00:37:27,459
I require this young woman for
576
00:37:27,559 --> 00:37:31,026
an experiment
in transcendentalism.
577
00:37:31,459 --> 00:37:33,726
Yes. The rest of you...
farewell.
578
00:37:33,826 --> 00:37:36,927
And good luck!
This class is boring.
579
00:37:38,226 --> 00:37:39,560
So sorry.
580
00:37:42,194 --> 00:37:44,860
Did you see his face?
581
00:37:45,294 --> 00:37:47,828
Oh, my God. That made my day.
582
00:37:47,928 --> 00:37:49,394
Huh.
583
00:37:49,694 --> 00:37:54,095
Huh... everybody's spying on us.
584
00:37:54,394 --> 00:37:57,261
Oh, yeah? Hey, why is that?
585
00:37:57,929 --> 00:38:00,261
Well, clearly they wanna know
the secret to everlasting love.
586
00:38:06,863 --> 00:38:08,163
Wha--
587
00:38:08,262 --> 00:38:11,362
Yeah, um, right there.
588
00:38:11,463 --> 00:38:13,763
That guy. See him?
He's taking photos of us
589
00:38:13,863 --> 00:38:15,397
to send back to his
contacts in Russia.
590
00:38:15,497 --> 00:38:16,897
Yeah.
591
00:38:16,997 --> 00:38:18,164
What is the Russian government
592
00:38:18,263 --> 00:38:19,731
gonna do with everlasting love?
593
00:38:19,831 --> 00:38:21,430
Start a disinformation
campaign about it?
594
00:38:22,497 --> 00:38:23,864
I'm dead serious, Jane.
595
00:38:28,132 --> 00:38:30,465
And none of this
set off any alarm bells?
596
00:38:31,298 --> 00:38:35,132
Well, historically,
I am tone deaf when
it comes to alarm bells.
597
00:38:42,799 --> 00:38:44,133
Jane!
598
00:38:44,232 --> 00:38:46,067
No-- Look up.
599
00:38:46,167 --> 00:38:47,934
- Oh, my God. Elton!
- Hey!
600
00:38:48,034 --> 00:38:49,800
What are you doing up there?
601
00:38:49,900 --> 00:38:52,101
I wanted to proclaim my love
for you from the--
602
00:38:52,201 --> 00:38:54,067
the highest thing on campus!
603
00:38:54,167 --> 00:38:56,935
Okay, are you sure you're not
the highest thing on campus?
604
00:38:57,035 --> 00:38:58,935
-Get down!
-I'm not currently!
605
00:38:59,035 --> 00:39:01,868
-Look, Ma, no meds!
-Elton, please
get down from there!
606
00:39:01,968 --> 00:39:03,935
- You're gonna get in trouble.
- Hey!
607
00:39:04,035 --> 00:39:06,302
- Oh, trouble?
- -What's going on here?
608
00:39:06,402 --> 00:39:07,769
-Oh, God.
-You're the trouble I'm in!
609
00:39:07,869 --> 00:39:09,502
You're the trouble
I'll never get out of!
610
00:39:09,602 --> 00:39:11,702
Come on, kid,
get off the roof.
611
00:39:11,802 --> 00:39:13,669
Is he your boyfriend?
Is he-- is he drunk?
612
00:39:13,769 --> 00:39:16,703
No, no, no, no, no! Don't!
Don't talk to him, Jane.
613
00:39:16,803 --> 00:39:19,403
Listen, he's just trying to
help you, all right? Just...
614
00:39:19,503 --> 00:39:22,269
I don't need any help!
615
00:39:26,105 --> 00:39:27,871
Elton, please, just--
616
00:39:29,071 --> 00:39:30,304
Elton...
617
00:39:37,371 --> 00:39:38,638
Supposed to be romantic.
618
00:39:39,371 --> 00:39:40,805
Oh, my God.
619
00:39:53,606 --> 00:39:54,940
So you never
saw him again?
620
00:40:04,607 --> 00:40:06,209
You missed the memo
about Casual Fridays.
621
00:40:06,308 --> 00:40:08,475
You must be so embarrassed.
622
00:40:12,842 --> 00:40:14,575
Hey.
623
00:40:22,210 --> 00:40:23,609
Look, before we get
into anything,
624
00:40:23,709 --> 00:40:26,910
I want to apologize for, um...
625
00:40:27,243 --> 00:40:28,443
my little rooftop stunt.
626
00:40:28,543 --> 00:40:30,877
No, you don't need to apologize.
627
00:40:30,977 --> 00:40:33,144
Well...
628
00:40:33,777 --> 00:40:36,112
as you can see, my mother
got a little carried away.
629
00:40:36,212 --> 00:40:38,444
Decided I needed a vacation.
630
00:40:38,544 --> 00:40:41,411
Well, I'm glad you get a break.
631
00:40:44,145 --> 00:40:45,679
You know, in a couple of weeks,
632
00:40:46,378 --> 00:40:48,046
if I play my cards right,
633
00:40:48,146 --> 00:40:49,846
I could probably
get out of here.
634
00:40:51,879 --> 00:40:53,046
I mean, you shouldn't--
635
00:40:53,146 --> 00:40:55,179
you shouldn't rush it, right?
636
00:40:55,613 --> 00:40:57,379
We can spend the summer
in Paris.
637
00:40:57,947 --> 00:40:59,346
Let's just--
638
00:41:00,747 --> 00:41:03,480
let's just take it
one step at a time, okay?
639
00:41:05,981 --> 00:41:07,881
Oh...
640
00:41:09,148 --> 00:41:11,881
Wa-- was that pity?
641
00:41:14,347 --> 00:41:16,049
What? No.
No, that wasn't pity. I--
642
00:41:16,149 --> 00:41:17,515
Why did-- why'd you come here?
643
00:41:17,615 --> 00:41:20,182
To see you.
I wanna help you get better.
644
00:41:20,281 --> 00:41:21,615
-Get better. Uh, uh--
-Yeah.
645
00:41:21,715 --> 00:41:23,949
At what, exactly?
Better-- better at what?
646
00:41:24,049 --> 00:41:26,416
- Well, I-- I can help
take care of you.
- Jesus. I--
647
00:41:26,516 --> 00:41:28,616
- I-- N--
- I can take
care of myself.
648
00:41:28,716 --> 00:41:30,683
No, please,
Elton-- Elton, I'm sorry.
649
00:41:30,783 --> 00:41:33,382
That-- that's not--
that's not what I meant.
650
00:41:33,483 --> 00:41:36,051
-Um--
-Okay? I'm sorry. Elton...
651
00:41:38,350 --> 00:41:39,617
I'm sorry, Jane.
652
00:41:41,550 --> 00:41:44,084
That was rude of me.
653
00:41:44,383 --> 00:41:46,119
You know, why--
why don't we, um--
654
00:41:46,351 --> 00:41:48,451
why don't we get
back to planning Paris?
655
00:41:48,551 --> 00:41:51,318
God, it's the City of Lights.
656
00:41:51,885 --> 00:41:55,819
It also has a weird amount
of snail preparation.
657
00:41:56,120 --> 00:41:57,319
We should stay in...
658
00:42:07,620 --> 00:42:09,954
God, I hated leaving him
like that. It just...
659
00:42:11,720 --> 00:42:14,553
I was so young.
I didn't know what to do.
660
00:42:14,920 --> 00:42:17,287
- Yeah, that must have been so hard.
- -Yeah.
661
00:42:17,387 --> 00:42:19,354
I guess I felt like
if I didn't get out then,
662
00:42:19,454 --> 00:42:23,021
I'd just wash away with him.
663
00:42:25,455 --> 00:42:27,756
Hey, where are you exactly?
664
00:42:29,223 --> 00:42:30,622
A beach.
665
00:42:32,123 --> 00:42:34,255
It's not too far, I don't think.
666
00:42:34,355 --> 00:42:36,923
If I drop you a pin,
could you come pick me up?
667
00:42:38,723 --> 00:42:40,023
Yeah.
668
00:42:54,557 --> 00:42:55,658
Hi.
669
00:42:56,226 --> 00:42:57,792
Hi.
670
00:43:10,860 --> 00:43:13,459
You know, my mom was depressed
for most of my childhood.
671
00:43:15,393 --> 00:43:17,794
She practically stayed in bed
for an entire year.
672
00:43:19,961 --> 00:43:22,894
And my dad would always try
to pretend that it was normal,
673
00:43:23,460 --> 00:43:27,795
but we were just...
consumed by her sadness.
674
00:43:31,962 --> 00:43:35,896
I just, like,
would try to avoid going home
as much as I could.
675
00:43:37,029 --> 00:43:39,829
And then so did my dad.
676
00:43:42,496 --> 00:43:44,029
Did they separate?
677
00:43:45,163 --> 00:43:46,530
Yeah.
678
00:43:48,231 --> 00:43:49,663
Yeah, mine too.
679
00:43:52,363 --> 00:43:54,964
-I was three when it happened.
-Mmm.
680
00:43:56,531 --> 00:43:58,765
It's actually my first memory.
681
00:43:59,564 --> 00:44:04,198
I-- I remember, I was standing
at the top of the staircase,
682
00:44:04,297 --> 00:44:10,332
and I was looking down
the stairs at all of my dad's
suitcases at the front door.
683
00:44:10,932 --> 00:44:12,166
Yeah.
684
00:44:12,265 --> 00:44:13,599
-That's messed up.
-Yeah.
685
00:44:13,699 --> 00:44:15,399
I mean, between the two of us...
686
00:44:20,100 --> 00:44:22,600
Ugh. You never
get over that shit.
687
00:44:25,400 --> 00:44:26,801
You know what?
688
00:44:28,168 --> 00:44:30,235
-What?
-I'm starving.
689
00:44:30,334 --> 00:44:31,834
Are you? Are you always hungry?
690
00:44:31,934 --> 00:44:33,834
-I'm always hungry.
-You're always hungry.
691
00:44:33,934 --> 00:44:36,401
-Let's go.
-There's nothing like
childhood trauma to just
692
00:44:36,502 --> 00:44:39,802
get the appetite going.
693
00:45:12,872 --> 00:45:15,205
This is from the playlist
I made you.
694
00:45:17,073 --> 00:45:18,405
I like it.
695
00:45:23,506 --> 00:45:26,507
Oh, wait. Pull over.
Please, let's pull up here.
696
00:45:43,541 --> 00:45:45,542
Oh, shit. It's closed.
697
00:45:45,642 --> 00:45:47,909
Come on. Since when
do you care what signs say?
698
00:45:48,342 --> 00:45:50,609
Watch me smooth-talk
our way into this place.
699
00:45:59,276 --> 00:46:01,077
Well, this looks
like a lively bunch.
700
00:46:01,177 --> 00:46:03,510
Oh, yeah. Real rager.
701
00:46:09,277 --> 00:46:10,677
I don't do buffets.
702
00:46:10,778 --> 00:46:12,577
-What?
-I'm really bad at buffets.
703
00:46:12,677 --> 00:46:14,677
I end up just piling the ribs
on top of the sushi.
704
00:46:14,778 --> 00:46:16,812
-It's a whole mess.
-How can you be bad at buffets?
705
00:46:16,912 --> 00:46:18,645
What does that even mean?
706
00:46:18,745 --> 00:46:21,278
Look, the joy of a buffet
is you just get another plate.
707
00:46:21,378 --> 00:46:23,112
-You can do that?
-Yeah, there are no rules.
708
00:46:23,212 --> 00:46:24,912
- You can get two plates?
- Hey there!
709
00:46:25,012 --> 00:46:26,446
Who are you?
710
00:46:26,546 --> 00:46:28,247
Are you related to us?
711
00:46:28,346 --> 00:46:30,113
Do I have children
I don't know about?
712
00:46:30,213 --> 00:46:32,980
Please! Look at
the bone structure on these two.
713
00:46:33,080 --> 00:46:34,746
They're gorgeous.
714
00:46:35,046 --> 00:46:37,148
Who the hell are you two?
715
00:46:37,514 --> 00:46:39,514
-Uh... we are...
-We are...
716
00:46:39,614 --> 00:46:42,047
-a...
-a couple of party crashers.
717
00:46:42,148 --> 00:46:43,614
-Crashers?
-Yeah.
718
00:46:43,714 --> 00:46:45,481
Oh, I love it.
719
00:46:45,581 --> 00:46:47,314
It's a party now, huh, Olivia?
720
00:46:47,681 --> 00:46:50,082
Well, if you're gonna crash
our anniversary party,
721
00:46:50,182 --> 00:46:52,215
-you handsome boy...
-Who, me?
722
00:46:52,314 --> 00:46:54,848
Yes, you.
You better dance with me.
723
00:46:54,948 --> 00:46:57,282
Okay, but you gotta teach me,
'cause I got two left feet.
724
00:46:57,382 --> 00:46:59,716
- Have fun.
- Right this way, sir.
725
00:47:01,616 --> 00:47:03,783
This guy gonna keep his hands
to himself out there?
726
00:47:03,883 --> 00:47:05,717
Well, if recent history
is any guide,
727
00:47:05,817 --> 00:47:07,950
- you have nothing
to worry about.
728
00:47:08,917 --> 00:47:10,017
That your wife?
729
00:47:10,117 --> 00:47:11,550
No.
730
00:47:12,151 --> 00:47:13,750
We just met, actually.
731
00:47:13,850 --> 00:47:15,351
-No!
-Yeah.
732
00:47:15,451 --> 00:47:17,451
-Forty goddamn years.
-Wow!
733
00:47:17,551 --> 00:47:20,785
I deserve a medal.
Hell, I deserve a trophy!
734
00:47:20,885 --> 00:47:22,918
She deserves one too.
735
00:47:23,018 --> 00:47:24,551
When I coached Little League,
736
00:47:24,651 --> 00:47:27,318
all the kids got trophies
just for not giving up.
737
00:47:28,652 --> 00:47:30,786
So is that what you're here
celebrating tonight?
738
00:47:30,886 --> 00:47:32,385
Not giving up?
739
00:47:32,485 --> 00:47:34,685
Not givin' up
is what it's all about.
740
00:47:35,219 --> 00:47:37,220
So do you have
any marriage advice?
741
00:47:37,586 --> 00:47:40,053
Ah... separate bathrooms.
742
00:47:40,154 --> 00:47:41,787
Hmm. That's your big tip?
743
00:47:41,887 --> 00:47:43,254
Well, it helps.
744
00:47:43,586 --> 00:47:45,387
A little.
745
00:47:47,454 --> 00:47:49,287
Thank you.
746
00:47:49,387 --> 00:47:51,255
Hey, thank you very much.
747
00:47:51,354 --> 00:47:53,888
All right.
So, should we go get them?
748
00:47:54,420 --> 00:47:56,455
- Thank you so much.
- That was so nice.
749
00:47:56,555 --> 00:47:58,688
You mind if I cut in?
750
00:47:58,789 --> 00:48:00,321
Are you kidding me?
Of course I mind!
751
00:48:01,889 --> 00:48:03,256
But I'll live.
752
00:48:03,455 --> 00:48:05,556
- I'll live.
- Thank you.
753
00:48:06,856 --> 00:48:09,856
-May I have this dance?
-You may.
754
00:48:41,193 --> 00:48:44,193
- I thought I was gonna lose you
to Eddie for the night.
755
00:48:44,292 --> 00:48:45,627
"Party crasher!"
756
00:48:45,727 --> 00:48:47,360
Did not sound like him.
757
00:48:47,460 --> 00:48:48,960
Doesn't sound anything
like him, no.
758
00:48:55,861 --> 00:48:58,661
So... now what?
759
00:49:03,028 --> 00:49:04,061
Do you have a hotel room?
760
00:49:05,262 --> 00:49:07,196
- I have a motel room.
- Hmm.
761
00:49:07,295 --> 00:49:09,295
It's a really nice motel.
762
00:49:09,395 --> 00:49:11,263
-They got a pool.
-Mmm.
763
00:49:11,362 --> 00:49:12,862
There's a bunch
of dead leaves in it.
764
00:49:12,962 --> 00:49:14,629
And they have a vending machine
that sells combs.
765
00:49:14,729 --> 00:49:16,763
-Ooh!
-If you need a comb.
766
00:49:16,863 --> 00:49:18,897
Well, I have been looking
for a good comb, so.
767
00:49:22,596 --> 00:49:25,798
Look...
before we go any further--
768
00:49:25,898 --> 00:49:28,531
-Who said that
we're going any further?
-Nobody.
769
00:49:30,898 --> 00:49:32,531
What?
770
00:49:34,497 --> 00:49:36,398
Do you have a girlfriend, Will?
771
00:49:36,832 --> 00:49:39,732
And let me be clear.
By "girlfriend," I mean
772
00:49:39,832 --> 00:49:42,199
"Do you have any significant
relationships in your life
773
00:49:42,298 --> 00:49:44,965
that might come up
at a later time?"
774
00:49:49,100 --> 00:49:52,133
I've had too many girlfriends
over the past couple years.
775
00:49:52,699 --> 00:49:57,067
But... really, they were all
just versions of the same thing.
776
00:50:00,467 --> 00:50:01,834
I hear you're the photographer.
777
00:50:01,934 --> 00:50:03,567
Yeah. My condolences.
778
00:50:03,667 --> 00:50:06,102
Is that a friend of yours?
779
00:50:06,635 --> 00:50:08,735
Her? Oh, no. She's my dentist.
No, I'm just kidding.
780
00:50:08,835 --> 00:50:10,434
No, I don't know
any of these people.
781
00:50:10,535 --> 00:50:12,501
They're just moments
that caught my eye,
782
00:50:12,601 --> 00:50:14,868
and then I took pictures of 'em
and threw 'em up on a wall.
783
00:50:14,968 --> 00:50:17,435
Well, self-deprecation
will get you everywhere.
784
00:50:18,069 --> 00:50:19,435
Cheers.
785
00:50:19,869 --> 00:50:22,236
Wait, that's that bar
in Greenpoint?
786
00:50:22,335 --> 00:50:23,702
Yeah, yeah, with the ping-pong.
787
00:50:23,803 --> 00:50:25,069
I love ping-pong.
788
00:50:25,170 --> 00:50:27,004
What? You trying to lose?
789
00:50:27,436 --> 00:50:28,837
You know how to get there?
790
00:50:28,937 --> 00:50:30,070
I'm sure I could find it.
791
00:50:31,837 --> 00:50:34,703
Oh, From Russia with Love
is the best Bond movie!
792
00:50:34,804 --> 00:50:36,504
-I'd love to see it sometime.
-Oh, yeah?
793
00:50:36,604 --> 00:50:38,638
I got a copy at my place.
We should watch it.
794
00:50:38,738 --> 00:50:40,172
When?
795
00:50:40,272 --> 00:50:43,304
Let me check my schedule.
How about... now?
796
00:50:44,671 --> 00:50:46,039
Sure.
797
00:50:46,139 --> 00:50:48,173
That just
sounds terrible.
798
00:50:48,772 --> 00:50:50,906
I'm not proud
of any of this.
799
00:50:51,006 --> 00:50:52,206
Really?
800
00:50:52,305 --> 00:50:53,972
Not even a little bit?
801
00:50:56,040 --> 00:50:57,606
Not anymore.
802
00:50:57,706 --> 00:51:00,207
So, you're sure you don't
want me to come with you?
803
00:51:00,306 --> 00:51:03,174
Yeah, it's just an
engagement party for this guy
I used to play in a band with.
804
00:51:03,274 --> 00:51:05,741
Well, look, I'd love to get
a little window into your past.
805
00:51:05,841 --> 00:51:08,307
-I'm barely gonna know anyone.
-If I come, you'll know me.
806
00:51:08,407 --> 00:51:09,674
Okay...
807
00:51:09,774 --> 00:51:12,607
I-- Sorry.
808
00:51:13,908 --> 00:51:15,909
-What are we doing?
-What do you mean?
809
00:51:16,142 --> 00:51:18,542
Well, you clearly don't wanna
be with me anymore, so.
810
00:51:18,942 --> 00:51:21,109
Can you not? Please,
can you not be so paranoid?
811
00:51:21,209 --> 00:51:23,142
- I'm gonna text you
when I come home.
812
00:51:23,242 --> 00:51:25,543
Hey, hey. I promise, I'll text
you as soon as I leave.
813
00:51:27,609 --> 00:51:29,376
I have to do everything for you?
814
00:51:30,143 --> 00:51:31,509
What do you mean?
815
00:51:34,309 --> 00:51:35,844
I'm leaving.
816
00:51:45,478 --> 00:51:46,945
So for the last year
I've been single.
817
00:51:47,045 --> 00:51:48,878
And I know it doesn't
seem like it, but I--
818
00:51:48,978 --> 00:51:51,012
I've been trying really hard
to get my act together.
819
00:51:55,746 --> 00:51:58,512
Look, it's not like I don't
come with my own complications.
820
00:51:58,612 --> 00:52:00,079
Don't tell me: you're married.
821
00:52:00,879 --> 00:52:02,046
Almost.
822
00:52:02,979 --> 00:52:04,445
Wait, almost? I was joking.
823
00:52:06,346 --> 00:52:07,980
I was set up
on a blind date
824
00:52:08,080 --> 00:52:10,281
with a lawyer named Mark.
825
00:52:10,680 --> 00:52:14,346
I hate blind dates,
and I thought I hated lawyers.
826
00:52:14,647 --> 00:52:16,414
- Jane? Hi, I'm Mark.
- Hi.
827
00:52:16,514 --> 00:52:17,514
-Hey.
-I'm so sorry I'm late.
828
00:52:17,614 --> 00:52:19,681
Oh, that's okay. Oh, I--
829
00:52:19,981 --> 00:52:22,048
I didn't realize we were
going somewhere dressy.
830
00:52:22,148 --> 00:52:24,282
-I would've--
-Oh, no, no.
I just came from work.
831
00:52:24,381 --> 00:52:25,982
-Oh.
-Yeah. I'm good.
You look great.
832
00:52:26,082 --> 00:52:27,515
-Thanks.
-Shall we?
833
00:52:27,615 --> 00:52:28,949
-Yeah.
-All right, great.
834
00:52:36,516 --> 00:52:40,750
-All right. Mom is Kit,
Dad is... Drew.
-Yes! Yes.
835
00:52:40,850 --> 00:52:43,616
They have a tendency to wear
identical Irish wool sweaters,
836
00:52:43,716 --> 00:52:45,417
so sometimes it's hard
to tell them apart.
837
00:52:45,517 --> 00:52:47,450
And they also
have an Irish wool rug,
838
00:52:47,551 --> 00:52:49,551
so sometimes it's hard to
tell them apart from the rug.
839
00:52:49,651 --> 00:52:51,818
Ah. Now you're just
making stuff up.
840
00:52:51,918 --> 00:52:53,851
No, I spent
a whole night one time
841
00:52:53,951 --> 00:52:55,618
talking to my dad about
the difference between
842
00:52:55,718 --> 00:52:57,518
nautical miles and actual miles.
843
00:52:57,618 --> 00:52:59,152
Turns out I was
talking to the rug.
844
00:52:59,252 --> 00:53:01,819
-And Todd is your brother. Todd.
-Yeah.
845
00:53:01,919 --> 00:53:04,019
-Okay.
-Yeah, he's our, uh,
pride and joy.
846
00:53:04,119 --> 00:53:06,719
Kicked out of three schools for
drugs I've never even heard of.
847
00:53:06,820 --> 00:53:08,853
-Oh.
-You know,
sometimes I wonder how
848
00:53:08,953 --> 00:53:10,586
he even finds out
about 'em, you know?
849
00:53:10,686 --> 00:53:14,220
Like, some special newsletter
for fuck-ups?
850
00:53:14,319 --> 00:53:15,987
I think I get that newsletter.
851
00:53:19,154 --> 00:53:20,487
Not anymore, you don't.
852
00:53:22,987 --> 00:53:24,353
Ready?
853
00:53:24,854 --> 00:53:26,088
Yeah.
854
00:53:28,321 --> 00:53:30,655
Who wants sangria?
855
00:53:30,755 --> 00:53:32,222
Oh, wow!
856
00:53:32,321 --> 00:53:33,988
- Mom, thanks.
- Ahh.
857
00:53:34,088 --> 00:53:35,255
It's my special recipe.
858
00:53:35,355 --> 00:53:37,123
-Here you go.
-Thanks.
859
00:53:37,223 --> 00:53:38,823
Yes. Oh, okay. Sure.
860
00:53:39,756 --> 00:53:41,056
Well, okay.
861
00:53:41,156 --> 00:53:42,589
That's nice.
862
00:53:52,224 --> 00:53:55,724
I-- I went to a summer camp
near here when I was a kid.
863
00:53:55,825 --> 00:53:58,258
-Oh!
-Yeah, I remember
this one night,
864
00:53:58,357 --> 00:54:00,091
I-- I got really trashed,
865
00:54:00,192 --> 00:54:04,558
-and I tripped and I--
I fell into a ravine.
-Oh...
866
00:54:04,991 --> 00:54:08,126
Um... yeah, and I-- I got
stuck there the entire night.
867
00:54:08,226 --> 00:54:09,826
-It was-- it was crazy.
-Ah.
868
00:54:09,926 --> 00:54:12,026
Boys didn't help
you get out of there?
869
00:54:12,126 --> 00:54:14,759
Oh, no. No, they ran off.
They left me there.
870
00:54:14,859 --> 00:54:18,793
Oh. Well, that is just terrible
that somebody would do that.
871
00:54:18,893 --> 00:54:21,459
I only hope they were
prosecuted to the fullest
extent of the law.
872
00:54:21,560 --> 00:54:24,426
Todd's being sarcastic.
873
00:54:24,526 --> 00:54:27,894
One of his many charms.
874
00:54:28,460 --> 00:54:31,828
So, Jane, uh, Mark tells us
you are a journalist.
875
00:54:31,928 --> 00:54:33,327
- Mm-hmm.
- Now, where do you work?
876
00:54:33,427 --> 00:54:35,829
I freelance.
877
00:54:35,929 --> 00:54:37,162
-Oh!
-Ooh.
878
00:54:37,262 --> 00:54:38,995
Oh, I could never manage that.
879
00:54:39,296 --> 00:54:40,829
-Too stressful.
-Yes.
880
00:54:42,196 --> 00:54:45,328
Actually, I like
not knowing where my next job
is coming from.
881
00:54:45,429 --> 00:54:47,362
Keeps me on my toes.
882
00:54:47,462 --> 00:54:50,596
And it means that no one
can tie me down, you know?
883
00:54:51,096 --> 00:54:53,297
Well, uh, why don't I just
get right to the reason
884
00:54:53,396 --> 00:54:54,896
-that we're here, then?
-Okay.
885
00:54:54,996 --> 00:54:58,097
All right. Um, Jane and I...
886
00:54:59,031 --> 00:55:00,430
are engaged.
887
00:55:02,964 --> 00:55:04,630
Wait, you were engaged?
888
00:55:04,931 --> 00:55:06,098
Ohh!
889
00:55:08,464 --> 00:55:10,965
- Yeah, we're so happy.
- Thanks. Yeah.
890
00:55:11,065 --> 00:55:12,232
Color me surprised!
891
00:55:12,331 --> 00:55:13,965
When was this?
892
00:55:14,199 --> 00:55:15,833
Three months ago.
893
00:55:15,933 --> 00:55:18,532
-Whoa.
-Yeah.
894
00:55:19,099 --> 00:55:21,266
I really wouldn't expect you
to be with a guy like, uh...
895
00:55:21,365 --> 00:55:22,933
what was his name?
896
00:55:23,332 --> 00:55:24,766
- Mark.
- Mark. Yeah.
897
00:55:25,433 --> 00:55:28,034
I mean, I wouldn't
expect you to get engaged
to a guy like that.
898
00:55:28,134 --> 00:55:31,400
Okay, what kind of guy would
you expect me to get engaged to?
899
00:55:31,500 --> 00:55:33,301
I don't know. Like, a cynical...
900
00:55:33,400 --> 00:55:37,434
you know, dark,
brooding guy with a neck tattoo?
901
00:55:37,534 --> 00:55:40,568
Well-- well, that is
incredibly insulting.
902
00:55:40,935 --> 00:55:42,668
But I see what you mean.
903
00:55:42,768 --> 00:55:45,735
Okay, so what was so special
about this fuddy-duddy?
904
00:55:47,303 --> 00:55:50,802
- I guess I was just tired of the drama, you know?
- -Mm-hmm.
905
00:55:50,902 --> 00:55:53,169
I was willing to accept
the bargain.
906
00:55:53,468 --> 00:55:54,836
What bargain?
907
00:55:56,770 --> 00:56:00,603
That by capping my levels
of pleasure and pain
908
00:56:00,703 --> 00:56:04,403
and generally
committing to the virtues
of relative happiness
909
00:56:04,503 --> 00:56:07,971
in return, I'd get some
sort of stable life.
910
00:56:08,238 --> 00:56:10,704
- Right.
- Wrong, actually.
911
00:56:11,138 --> 00:56:14,571
Our engagement lasted 13 days.
912
00:56:24,939 --> 00:56:26,273
-Hey, Todd.
-Hey.
913
00:56:26,372 --> 00:56:28,240
Are you looking for Mark?
914
00:56:28,339 --> 00:56:31,006
- He's at softball practice until 4:30.
- -I know.
915
00:56:32,606 --> 00:56:35,807
Actually, uh...
I came to see you.
916
00:56:35,907 --> 00:56:37,107
Oh.
917
00:56:38,674 --> 00:56:41,074
-Are-- Is everything okay?
-Yeah, yeah.
918
00:56:41,340 --> 00:56:43,407
Uh, can I come in?
919
00:56:43,507 --> 00:56:45,374
Yeah, of course. Come in.
920
00:56:48,309 --> 00:56:51,309
This is pretty much the only
cocktail I know how to make.
921
00:56:53,708 --> 00:56:56,576
Basically just
tastes like a candy bar.
922
00:56:57,709 --> 00:56:59,409
I kinda have a crush on you.
923
00:57:01,909 --> 00:57:03,310
I-- I had to tell you.
924
00:57:03,609 --> 00:57:06,010
I stop during the day,
I wonder what you're doing.
925
00:57:07,077 --> 00:57:08,376
Like, all the time.
926
00:57:10,844 --> 00:57:12,877
Thank you.
That's-- that's very flattering.
927
00:57:12,977 --> 00:57:15,711
I'm not as crazy
as Mark makes me out to be.
928
00:57:16,845 --> 00:57:19,711
I'm just not so good at,
you know, being in denial.
929
00:57:21,312 --> 00:57:23,011
Well, you're young.
You'll improve.
930
00:57:24,878 --> 00:57:27,112
Look, I'm serious.
931
00:57:27,213 --> 00:57:28,645
I can't stop thinking about you.
932
00:57:28,745 --> 00:57:30,612
Well, you should probably try.
933
00:57:30,979 --> 00:57:32,812
Okay? Because
I'm marrying your brother.
934
00:57:34,478 --> 00:57:36,479
You're the most
beautiful thing I've ever seen.
935
00:57:36,580 --> 00:57:38,713
And Mark?
936
00:57:39,847 --> 00:57:41,580
Okay, he's boring.
937
00:57:42,513 --> 00:57:44,047
You don't love him.
938
00:57:44,379 --> 00:57:46,948
I know it. You know it.
939
00:57:48,014 --> 00:57:49,881
-Do I?
-You're settling.
940
00:57:51,414 --> 00:57:53,081
-And you're gonna regret it.
-Okay, Todd.
941
00:57:53,181 --> 00:57:55,782
You're a junior in college,
all right? This is a crush.
942
00:57:55,882 --> 00:57:58,381
It will burn off
in a month or two. I promise.
943
00:58:00,915 --> 00:58:03,849
Yeah? You should ask him
to tell you the location
944
00:58:03,949 --> 00:58:07,449
of any specific
freckle on your body.
945
00:58:07,983 --> 00:58:10,382
Ask him if he's got
any of them memorized.
946
00:58:12,150 --> 00:58:13,382
I do.
947
00:58:19,218 --> 00:58:20,584
You should go now.
948
00:58:40,086 --> 00:58:42,485
Good evening.
Can I help you, ma'am?
949
00:58:47,386 --> 00:58:48,820
Hey, hey.
950
00:58:52,087 --> 00:58:53,486
Everything all right?
951
00:58:53,587 --> 00:58:56,721
I have to
tell you something.
952
00:58:58,688 --> 00:58:59,888
Okay.
953
00:59:01,688 --> 00:59:03,188
But, I mean, you--
you should know
954
00:59:03,288 --> 00:59:04,855
that you don't
have to tell me anything.
955
00:59:04,955 --> 00:59:06,488
Only if you want to.
956
00:59:07,889 --> 00:59:11,822
Well, I thought the whole point
of marriage was, you know,
957
00:59:11,922 --> 00:59:15,122
to-- to tell each other
everything, to not keep secrets.
958
00:59:15,223 --> 00:59:19,623
People always have secrets.
And that's okay, you know?
959
00:59:19,990 --> 00:59:22,456
Little bit of mystery's
a good thing, isn't it?
960
00:59:24,690 --> 00:59:26,390
I slept with your brother.
961
00:59:41,558 --> 00:59:43,125
You slept with his brother?
962
00:59:44,859 --> 00:59:46,093
Ooh.
963
00:59:47,327 --> 00:59:48,960
I gotta keep you
away from my family.
964
00:59:51,359 --> 00:59:52,960
I mean, it's impressive, though.
965
00:59:53,060 --> 00:59:54,893
Why torpedo something
when you can just...
966
00:59:54,993 --> 00:59:57,393
...nuke it instead?
967
00:59:57,760 --> 01:00:01,161
Yeah, well,
my self-loathing reached
968
01:00:01,261 --> 01:00:02,627
new levels with this one.
969
01:00:03,794 --> 01:00:05,461
I guess that's part
of the reason why
970
01:00:05,561 --> 01:00:07,628
I came on so strong
today at the wedding.
971
01:00:07,728 --> 01:00:09,928
I thought it was 'cause
I was so handsome and charming.
972
01:00:10,028 --> 01:00:14,428
-No. You literally
could have been anyone.
-Got it.
973
01:00:27,197 --> 01:00:28,496
So now what?
974
01:00:30,763 --> 01:00:33,663
Well, what do you do
when you've told each other
everything
975
01:00:33,763 --> 01:00:35,764
and you didn't
run for the hills?
976
01:00:55,032 --> 01:00:56,566
-Oh!
-Oh, shit.
977
01:01:02,733 --> 01:01:04,600
-Okay.
-Are you gonna hold it
against me that
978
01:01:04,700 --> 01:01:06,201
our first time was
in a cheap motel?
979
01:01:06,301 --> 01:01:08,068
It's better than a coat closet.
980
01:01:10,667 --> 01:01:14,101
-Wait.
-You fucking with me?
981
01:01:15,134 --> 01:01:17,468
No, I'm serious.
Just... hold on.
982
01:01:17,568 --> 01:01:20,069
-Are you all right?
-Yeah.
983
01:01:22,902 --> 01:01:24,635
Look,
if we're really gonna do this,
984
01:01:24,735 --> 01:01:26,603
I have to tell you
about someone else.
985
01:01:27,803 --> 01:01:29,369
-Okay.
-And I-- I tried to--
986
01:01:30,237 --> 01:01:31,636
I tried to tell you earlier.
987
01:01:37,804 --> 01:01:39,737
His name was Wallace Fielding,
988
01:01:39,837 --> 01:01:43,104
and we met while I was
finishing my master's.
989
01:01:43,204 --> 01:01:44,837
Come in.
990
01:01:45,137 --> 01:01:47,838
Hi. Professor Fielding?
991
01:01:48,205 --> 01:01:49,771
Please don't
call me "Professor."
992
01:01:49,872 --> 01:01:51,571
That makes me feel
like I'm supposed to
993
01:01:51,671 --> 01:01:53,838
actually profess something.
994
01:01:54,872 --> 01:01:57,739
-I'm Wallace.
-Yeah, I know. Hi.
995
01:01:58,240 --> 01:01:59,939
I'm Jane.
996
01:02:00,306 --> 01:02:02,006
-Nice to meet you, Jane.
-You too.
997
01:02:03,006 --> 01:02:06,140
Wow. Timbers At Dawn...
998
01:02:06,640 --> 01:02:08,640
that book changed my life.
I just have to tell you.
999
01:02:08,740 --> 01:02:11,274
-Stop. You didn't read that.
-I did, many times.
1000
01:02:11,373 --> 01:02:14,241
-I'm sorry.
-No. I was actually wondering,
do you have a second to...
1001
01:02:14,341 --> 01:02:16,175
chat, or is it a bad time?
1002
01:02:16,275 --> 01:02:18,875
Uh, it's actually
the perfect time,
1003
01:02:18,975 --> 01:02:22,008
-because I don't wanna
grade these papers right now.
-Great, well.
1004
01:02:22,108 --> 01:02:24,275
- I'd love to chat.
- You're welcome, then.
1005
01:02:26,243 --> 01:02:29,609
Thank you so much for taking
the time to speak with me.
1006
01:02:29,709 --> 01:02:31,575
I-- I know that
you must be really busy.
1007
01:02:31,675 --> 01:02:34,475
Busy. Yes. But with what?
1008
01:02:35,643 --> 01:02:39,077
I took this job because
I needed a regular salary
1009
01:02:39,177 --> 01:02:41,409
that would allow me to write
in peace, but the truth is,
1010
01:02:41,509 --> 01:02:43,409
it just means I have an excuse
not to write it all.
1011
01:02:46,011 --> 01:02:47,878
So, what do you do, then?
1012
01:02:50,944 --> 01:02:53,011
-You really wanna know?
-Yeah, I do.
1013
01:02:54,278 --> 01:02:56,845
I-- I binge reality TV,
1014
01:02:56,945 --> 01:03:00,545
- like the show about
the Alaskan crab fisherman.
1015
01:03:00,645 --> 01:03:02,411
It's riveting, honestly.
1016
01:03:02,511 --> 01:03:05,079
This, uh, is it. This is me.
1017
01:03:05,179 --> 01:03:08,347
-Oh. Wow, it's so nice.
-Yeah.
1018
01:03:12,779 --> 01:03:14,713
I forget how this is done.
1019
01:03:16,747 --> 01:03:18,780
How-- how what is done?
1020
01:03:20,647 --> 01:03:22,081
How I'm supposed to
invite you in.
1021
01:03:23,847 --> 01:03:26,481
I could offer you a drink,
but I don't drink anymore.
1022
01:03:26,915 --> 01:03:30,848
Or I'd ask you if you wanna see
my etchings, but I don't etch.
1023
01:03:30,948 --> 01:03:34,514
-Do you etch?
-No, sadly, I do not.
1024
01:03:36,250 --> 01:03:37,849
I would like to come in.
1025
01:03:40,216 --> 01:03:41,716
-Really?
-Yeah.
1026
01:03:53,550 --> 01:03:58,384
It's a bit Spartan, I know.
1027
01:03:59,285 --> 01:04:01,352
But, uh, I need to be careful.
1028
01:04:01,451 --> 01:04:03,451
The Internet makes
acquiring things
1029
01:04:03,551 --> 01:04:05,919
far too easy
for a hermit like myself.
1030
01:04:07,152 --> 01:04:09,219
You must get out sometime.
1031
01:04:09,319 --> 01:04:11,286
Don't you go on
all those book tours?
1032
01:04:11,385 --> 01:04:13,353
I do the tours.
1033
01:04:13,652 --> 01:04:15,987
And then I come home,
and then I don't wanna
go out again
1034
01:04:16,087 --> 01:04:17,386
for a few years.
1035
01:04:19,320 --> 01:04:21,586
I used to go out
for AA meetings until I--
1036
01:04:21,686 --> 01:04:25,320
I couldn't listen to anyone
share their feelings anymore.
1037
01:04:25,888 --> 01:04:28,454
Most other human interaction
makes me wanna drink.
1038
01:04:30,255 --> 01:04:31,754
Don't you...
1039
01:04:31,921 --> 01:04:34,021
think it's important
to be out in the world?
1040
01:04:35,021 --> 01:04:36,289
Try new things?
1041
01:04:36,388 --> 01:04:38,822
I need a break from experiences,
1042
01:04:38,922 --> 01:04:42,755
otherwise I won't be able
to see anything clearly.
1043
01:04:43,855 --> 01:04:48,090
So, no room
for any new experiences?
1044
01:04:52,123 --> 01:04:57,157
I mean, I-- I might be
able to make an exception...
1045
01:04:58,291 --> 01:04:59,657
here and there.
1046
01:05:11,125 --> 01:05:12,858
Why don't you move in with me?
1047
01:05:19,392 --> 01:05:21,260
You're joking, right?
1048
01:05:21,826 --> 01:05:24,726
I'm serious.
I want you to move in.
1049
01:05:26,393 --> 01:05:27,760
You need a place to live.
1050
01:05:29,760 --> 01:05:33,593
Yeah, but shouldn't we date
for more than a week first?
1051
01:05:34,660 --> 01:05:36,861
I haven't dated anyone in years.
1052
01:05:38,262 --> 01:05:39,628
I never saw the point.
1053
01:05:41,461 --> 01:05:44,828
You see,
I'm either in or I'm out.
1054
01:05:46,363 --> 01:05:47,829
What do you think?
1055
01:05:50,462 --> 01:05:52,096
-Okay.
-Yeah?
1056
01:05:52,196 --> 01:05:53,595
Yeah!
1057
01:05:56,297 --> 01:05:57,863
And that was that.
1058
01:05:57,963 --> 01:05:59,163
I moved in.
1059
01:06:06,764 --> 01:06:08,931
Is it too late for us
to turn around and go home?
1060
01:06:09,031 --> 01:06:10,998
- Steady as she goes.
- Hey, Professor Fielding.
1061
01:06:11,098 --> 01:06:12,631
- What's going on?
- Hey.
1062
01:06:12,731 --> 01:06:14,131
- Hi.
- Hey.
1063
01:06:14,231 --> 01:06:15,732
Hi.
1064
01:06:16,199 --> 01:06:19,232
I-- I-- I promised that
we could go to this party,
1065
01:06:19,332 --> 01:06:20,431
but I'm gonna have
to break my promise.
1066
01:06:20,531 --> 01:06:22,232
Oh, come on.
1067
01:06:22,798 --> 01:06:24,398
It'll be fun.
Everyone loves you in there.
1068
01:06:24,498 --> 01:06:25,866
I only love you.
1069
01:06:29,100 --> 01:06:30,367
Okay. Well,
1070
01:06:30,466 --> 01:06:32,033
I only wanna be where you're at,
1071
01:06:32,133 --> 01:06:34,499
-so let's go home.
-No, no. You go without me.
1072
01:06:34,599 --> 01:06:36,167
You haven't
been to a party in months.
1073
01:06:38,500 --> 01:06:40,301
-Are you sure?
-Yeah.
1074
01:06:40,400 --> 01:06:43,034
-I'll be fine.
I'll do some work.
-Okay.
1075
01:06:44,268 --> 01:06:45,534
-Go have fun.
-All right.
1076
01:06:45,635 --> 01:06:47,002
-See you later.
-See you.
1077
01:06:47,102 --> 01:06:48,501
Okay.
1078
01:07:11,004 --> 01:07:12,403
Hey.
1079
01:07:15,371 --> 01:07:16,638
-What happened?
-Hey.
1080
01:07:17,804 --> 01:07:19,005
Come on.
1081
01:07:22,537 --> 01:07:23,938
Okay, come on.
1082
01:07:45,540 --> 01:07:46,941
Hey.
1083
01:07:47,540 --> 01:07:48,974
Hey.
1084
01:07:56,342 --> 01:07:57,909
Do you wanna talk
about what happened?
1085
01:07:58,009 --> 01:08:00,342
Uh...
1086
01:08:00,975 --> 01:08:04,342
...I guess while
you were out at your party,
1087
01:08:04,441 --> 01:08:08,709
I-- I had
a little party of my own.
1088
01:08:12,310 --> 01:08:16,077
I'm just confused, because you--
you told me to go to the party.
1089
01:08:16,177 --> 01:08:18,543
- You told me to go out.
- It isn't your fault.
1090
01:08:18,644 --> 01:08:20,677
Yeah, you should've
let me come home with you.
1091
01:08:20,777 --> 01:08:22,644
That's what I-- I wanted
to do in the first place.
1092
01:08:22,744 --> 01:08:24,344
-I--
-Hey, you know what?
1093
01:08:24,443 --> 01:08:25,778
I was thinking...
1094
01:08:29,678 --> 01:08:31,178
...maybe
we should get married.
1095
01:08:34,511 --> 01:08:35,746
-What?
-Yeah.
1096
01:08:35,846 --> 01:08:37,412
I'd-- I'd like to marry you.
1097
01:08:37,512 --> 01:08:38,979
If-- if-- if you--
if you want to.
1098
01:08:39,079 --> 01:08:40,512
-Do you want to?
-Hey. Hey.
1099
01:08:40,612 --> 01:08:42,445
Let's just focus on
this for right now, okay?
1100
01:08:45,213 --> 01:08:48,014
All I know is that I'd be a fool
if I didn't try to keep you.
1101
01:09:29,851 --> 01:09:31,118
Wow.
1102
01:09:32,817 --> 01:09:34,684
I guess you did
the Irish goodbye.
1103
01:09:34,784 --> 01:09:36,319
Yeah.
1104
01:09:36,685 --> 01:09:39,418
If it were an Olympic sport,
I'd be a lock for gold.
1105
01:09:43,485 --> 01:09:44,952
Did you
ever see him again?
1106
01:10:28,690 --> 01:10:30,690
I blamed myself.
1107
01:10:35,157 --> 01:10:36,824
I still do.
1108
01:10:39,557 --> 01:10:42,424
I couldn't date anyone for
a long time after that.
1109
01:10:46,492 --> 01:10:49,326
And then I got myself
engaged to Mark Forworth,
1110
01:10:49,425 --> 01:10:51,126
and I blew that to bits.
1111
01:10:51,659 --> 01:10:53,458
Hmm.
1112
01:10:53,558 --> 01:10:55,559
So if you're looking
for someone to save you,
1113
01:10:55,660 --> 01:10:57,127
you are looking
in the wrong place.
1114
01:11:03,426 --> 01:11:05,060
I don't need you to save me.
1115
01:11:10,028 --> 01:11:11,194
God, I'm such a mess.
1116
01:11:12,494 --> 01:11:14,061
Hey...
1117
01:11:21,495 --> 01:11:23,895
you're not even
the biggest mess in this room.
1118
01:11:26,529 --> 01:11:28,763
You don't have
to try and make me feel better.
1119
01:11:28,963 --> 01:11:30,096
I'm not.
1120
01:11:31,629 --> 01:11:34,529
I gotta
tell you about Audrey.
1121
01:11:40,931 --> 01:11:42,697
Hey, can I
get a vodka soda, please?
1122
01:11:45,998 --> 01:11:47,498
Hi.
1123
01:11:47,631 --> 01:11:49,098
You know,
you're never gonna believe it,
1124
01:11:49,198 --> 01:11:51,598
but I was gonna wear
this exact same outfit.
1125
01:11:51,698 --> 01:11:54,665
You could pull off a dress.
- You think so?
1126
01:11:54,765 --> 01:11:56,632
-Mm-hmm.
-I don't think that I'd look
1127
01:11:56,732 --> 01:11:58,499
-quite as beautiful
as you, though.
-Ah.
1128
01:12:01,632 --> 01:12:04,465
So, what
brings you here tonight?
1129
01:12:05,166 --> 01:12:09,367
Uh, they hired me
to take pictures of some band.
1130
01:12:09,700 --> 01:12:11,466
Yeah. What about you?
1131
01:12:12,367 --> 01:12:14,500
I'm the lead singer
of some band.
1132
01:12:15,267 --> 01:12:17,368
Ooh. Fuck.
1133
01:12:17,467 --> 01:12:18,935
You kinda set me up
for that, though.
1134
01:12:19,035 --> 01:12:20,168
Yeah, maybe a little.
1135
01:12:21,335 --> 01:12:22,901
Make me look good.
1136
01:12:28,869 --> 01:12:30,102
Ready?
1137
01:12:33,269 --> 01:12:35,836
Ah. Hi, everyone.
1138
01:12:36,836 --> 01:12:38,569
Thanks for coming out tonight.
1139
01:12:40,803 --> 01:12:43,037
Uh, this is an old favorite.
1140
01:14:05,211 --> 01:14:06,912
Is it okay if I move that lamp?
1141
01:14:07,012 --> 01:14:08,679
Oh, yeah,
move anything you want.
1142
01:14:08,779 --> 01:14:10,279
Are you sure it's all right?
1143
01:14:10,379 --> 01:14:11,779
I-- I don't
wanna mess up your space.
1144
01:14:11,879 --> 01:14:13,246
Yeah, it's just
a bunch of furniture
1145
01:14:13,346 --> 01:14:14,979
that I grabbed off the street.
1146
01:14:15,079 --> 01:14:17,280
You can put anything
anywhere you want, baby.
1147
01:14:17,846 --> 01:14:20,813
I just wanna be sure
that we're doing this right.
1148
01:14:20,913 --> 01:14:22,347
Of course.
1149
01:14:22,446 --> 01:14:24,147
And I don't wanna
sit around forever
1150
01:14:24,247 --> 01:14:26,248
waiting for something
to happen to me, you know?
1151
01:14:26,348 --> 01:14:28,514
Yeah. You know what?
1152
01:14:28,614 --> 01:14:31,981
- I'd like to be something that's
happening to you right now.
1153
01:17:07,930 --> 01:17:09,997
Your heart's
beating really fast.
1154
01:17:10,331 --> 01:17:12,930
I know. This is different.
1155
01:17:16,597 --> 01:17:17,998
Yeah, this is different.
1156
01:17:49,134 --> 01:17:50,534
Hi.
1157
01:17:51,301 --> 01:17:53,534
-Hi.
-Hi.
1158
01:17:54,134 --> 01:17:57,035
-I interrupted your story.
-Yeah, that was so rude of you.
1159
01:17:59,535 --> 01:18:01,635
- I'll be right back.
- Okay.
1160
01:18:28,905 --> 01:18:30,205
Who's Juliet?
1161
01:18:33,339 --> 01:18:35,472
That's the rest of the story.
1162
01:18:40,139 --> 01:18:42,772
Hey.
1163
01:18:42,872 --> 01:18:45,640
Sorry I'm late.
It's the fuckin' train.
1164
01:18:45,740 --> 01:18:48,074
-It's fine.
Here are your keys.
-Yeah, yeah.
1165
01:18:48,174 --> 01:18:49,773
Uh, I moved everything out.
1166
01:18:50,473 --> 01:18:52,673
Wow. That was quick.
1167
01:18:53,473 --> 01:18:55,207
Um...
1168
01:18:55,708 --> 01:18:58,674
Well, so what--
what are you gonna do?
1169
01:18:58,774 --> 01:19:00,607
-Where are you going to go?
-Home.
1170
01:19:01,041 --> 01:19:02,741
I'm moving back in
with my parents.
1171
01:19:03,241 --> 01:19:04,708
What?
1172
01:19:05,008 --> 01:19:07,709
-Why-- why do you wanna do that?
-I'm pregnant, Will.
1173
01:19:11,276 --> 01:19:14,343
I discussed it with them,
and they're going to help.
1174
01:19:14,775 --> 01:19:18,943
Wait, you-- you-- you told them,
and-- and you didn't tell me?
1175
01:19:19,643 --> 01:19:21,576
Are you joking?
1176
01:19:21,943 --> 01:19:23,910
You're the one
who broke up with me--
1177
01:19:24,010 --> 01:19:25,677
Okay, well,
'cause I-- 'cause I--
1178
01:19:25,777 --> 01:19:27,577
I need a little time
to figure things out.
1179
01:19:27,677 --> 01:19:29,211
-No, no--
-I didn't know that--
1180
01:19:29,311 --> 01:19:30,877
I-- I know you--
you weren't ready.
1181
01:19:34,944 --> 01:19:36,979
And you certainly
aren't ready for this, are you?
1182
01:19:38,912 --> 01:19:40,778
I'm sorry,
I-- I don't get a say?
1183
01:19:44,312 --> 01:19:45,646
Do you really want one?
1184
01:19:53,080 --> 01:19:54,246
That's what I thought.
1185
01:20:02,348 --> 01:20:04,580
So Juliet's my daughter.
1186
01:20:09,648 --> 01:20:10,982
How old is she?
1187
01:20:11,881 --> 01:20:13,915
She's turning five next week.
1188
01:20:15,449 --> 01:20:16,816
Are you doing anything?
1189
01:20:17,949 --> 01:20:19,083
For her birthday?
1190
01:20:19,183 --> 01:20:23,016
Um... I don't know.
1191
01:20:23,116 --> 01:20:26,683
I-- I-- Um,
yeah, I'm not sure yet.
1192
01:20:37,584 --> 01:20:39,285
Wait, what--
1193
01:20:39,718 --> 01:20:41,617
what are you doing?
Why are you getting dressed?
1194
01:20:42,651 --> 01:20:45,952
I just--
I really gotta get home.
1195
01:20:48,652 --> 01:20:50,386
It's 6:00 in the morning.
1196
01:20:50,652 --> 01:20:54,019
Yeah, but I told you that
I have a deadline coming up, so.
1197
01:20:54,453 --> 01:20:58,720
Sorry, are you-- are you, like,
mad that I have a daughter?
1198
01:21:02,320 --> 01:21:03,753
No.
1199
01:21:06,154 --> 01:21:09,088
I'm sorry. I--
It was really nice meeting you.
1200
01:21:09,188 --> 01:21:10,421
Where are you going?
1201
01:21:10,520 --> 01:21:13,388
I am gonna go back to my car.
1202
01:21:13,487 --> 01:21:15,321
-I'll get a Lyft.
-No, no.
1203
01:21:15,421 --> 01:21:17,888
If-- if you really need to go,
I can drive you to your car.
1204
01:21:17,989 --> 01:21:19,722
I think we need
to say goodbye here.
1205
01:21:24,289 --> 01:21:25,589
I-- I'm sorry.
1206
01:21:25,689 --> 01:21:27,123
Can you help me understand,
1207
01:21:27,223 --> 01:21:29,156
why-- why are you
running off all of a sudden?
1208
01:21:30,789 --> 01:21:33,090
- Okay, you really wanna do this?
- Yeah.
1209
01:21:33,190 --> 01:21:36,424
What was the one thing
I asked you before
we slept with each other?
1210
01:21:36,523 --> 01:21:38,724
You asked me
if I had a girlfriend, right?
1211
01:21:38,824 --> 01:21:40,957
No, if you had any
significant relationships.
1212
01:21:41,057 --> 01:21:42,924
Anything that might
come up at a later time.
1213
01:21:43,024 --> 01:21:45,157
You don't think I might
wanna know that you have a kid?
1214
01:21:45,257 --> 01:21:48,591
Well, I-- I didn't think
that that's what you meant.
1215
01:21:52,192 --> 01:21:53,658
Yeah. This would never work.
1216
01:21:53,758 --> 01:21:55,325
Wait, what--
what do you mean, this--
1217
01:21:55,425 --> 01:21:57,093
What did I say
to make you think that?
1218
01:21:57,193 --> 01:21:59,959
It's not one thing you said,
it's all of it. It's everything.
1219
01:22:00,059 --> 01:22:02,859
How is it any different from
all the shit that you told me?
1220
01:22:02,959 --> 01:22:04,559
Well, it's
just unbelievably obvious
1221
01:22:04,659 --> 01:22:06,860
that you are someone
who cannot be counted on.
1222
01:22:06,960 --> 01:22:09,194
-Oh, come on. Geez.
-Yeah, when things
get too heavy for you,
1223
01:22:09,294 --> 01:22:11,327
-too real, you bail.
-Yeah, and you've run out on
1224
01:22:11,427 --> 01:22:13,327
every guy you've ever been with!
1225
01:22:13,427 --> 01:22:15,260
Yeah, because
I cannot help falling for
1226
01:22:15,361 --> 01:22:17,161
damaged guys like you!
1227
01:22:17,261 --> 01:22:19,728
So yes, I get out while I can!
1228
01:23:36,802 --> 01:23:38,869
- Hey, Will.
- Hey. What's up?
1229
01:23:38,969 --> 01:23:40,769
- Um, is she up?
- Yeah.
1230
01:23:40,869 --> 01:23:42,736
I'm just getting her ready.
Hang on a sec.
1231
01:23:45,236 --> 01:23:48,803
- Hi, Daddy.
- Hey, sweetheart, how you doing?
Good morning.
1232
01:23:49,137 --> 01:23:51,404
Are you
coming to see me today?
1233
01:23:52,004 --> 01:23:55,237
Am I coming to see you today?
No. Not-- not today.
1234
01:23:55,337 --> 01:23:57,938
But you're coming
to my birthday party?
1235
01:23:58,138 --> 01:24:00,105
Of course I'm coming
to your birthday party.
1236
01:24:00,205 --> 01:24:02,405
- I wouldn't miss it for the world.
- -Okay.
1237
01:24:02,704 --> 01:24:04,904
- Yeah.
- It's a painting party.
1238
01:24:05,005 --> 01:24:06,872
You're having a painting party?
I thought--
1239
01:24:06,972 --> 01:24:09,739
I mean,
your mom didn't tell me that.
1240
01:24:09,839 --> 01:24:11,705
Well, what are we gonna paint?
1241
01:24:11,805 --> 01:24:13,872
Um, a turtle!
1242
01:24:13,972 --> 01:24:17,007
We're gonna paint a turtle?
That sounds good.
1243
01:24:17,107 --> 01:24:19,073
Okay, well,
maybe I'll paint the head
1244
01:24:19,173 --> 01:24:21,173
and you can paint
the shell, okay?
1245
01:24:21,273 --> 01:24:22,973
Okay.
1246
01:24:23,374 --> 01:24:24,906
Did you get me a present?
1247
01:24:25,007 --> 01:24:27,974
Yeah, I got you a present,
but, uh, I can't--
1248
01:24:28,074 --> 01:24:31,141
- I can't tell you
what it is yet.
- Come on. Please?
1249
01:24:32,574 --> 01:24:35,575
- All right. Do you--
you really wanna know?
- Yes!
1250
01:24:36,942 --> 01:24:39,142
I got you that, uh,
Molly doll you wanted.
1251
01:24:39,242 --> 01:24:41,275
- Sally, not Molly!
- Oh, god damn it.
1252
01:24:41,376 --> 01:24:42,908
- Daddy!
- Oh--
1253
01:24:43,009 --> 01:24:44,842
You have to put
money in the swear jar.
1254
01:24:44,942 --> 01:24:47,443
Sorry, sorry.
Didn't mean to swear.
1255
01:24:48,176 --> 01:24:51,609
Um, okay, but I'll--
I'll get you the right thing.
1256
01:24:51,709 --> 01:24:53,576
- I'm sorry.
- It's okay.
1257
01:24:55,143 --> 01:24:56,810
I miss you so much, baby.
1258
01:24:56,910 --> 01:24:59,910
I-- I really miss you so much.
How-- how's school going?
1259
01:25:00,011 --> 01:25:02,710
- Did you learn anything cool?
- Um...
1260
01:25:03,177 --> 01:25:05,711
did you know the whole world
used to be underwater?
1261
01:25:05,811 --> 01:25:08,178
Ohh. No,
I didn't know that.
1262
01:25:08,278 --> 01:25:09,778
Juliet, breakfast!
1263
01:25:09,878 --> 01:25:11,978
- I gotta go.
- Okay. Wait, wait.
1264
01:25:12,078 --> 01:25:15,045
Wait, um, baby, before you go,
do you think that we can--
1265
01:25:15,145 --> 01:25:17,146
we could just
do our thing really quick?
1266
01:25:17,246 --> 01:25:18,746
Okay, Daddy.
1267
01:25:19,313 --> 01:25:20,812
Okay.
1268
01:25:20,912 --> 01:25:22,846
I love you,
I love you, I love you...
1269
01:25:22,946 --> 01:25:24,612
I love you,
I love you, I love you...
1270
01:25:24,712 --> 01:25:26,513
...I love you, I love you,
1271
01:25:26,613 --> 01:25:28,613
I love you, I love you,
I love you, I love you...
1272
01:25:28,713 --> 01:25:30,580
...I love you, I love you,
1273
01:25:30,680 --> 01:25:32,546
...I love you,
I love you, I love you.
1274
01:25:34,347 --> 01:25:36,048
Okay.
Have the best day at school.
1275
01:25:36,148 --> 01:25:38,514
- I-- I miss you so much.
- I miss you too.
1276
01:25:38,614 --> 01:25:40,981
- Bye, Daddy.
- Okay.
Bye, baby. I love you.
1277
01:27:09,224 --> 01:27:10,590
Long night?
1278
01:27:12,923 --> 01:27:14,623
Yeah.
1279
01:27:15,190 --> 01:27:17,591
- Wanna talk about it?
- No. God, no.
1280
01:27:18,724 --> 01:27:20,891
No, I've already done
way too much talking.
1281
01:27:43,559 --> 01:27:45,060
Can we actually just pull over?
1282
01:27:45,160 --> 01:27:50,361
Um, I just need to...
think for a second.
1283
01:27:50,461 --> 01:27:53,228
I-- I promise
I'll give you a good tip.
1284
01:28:10,497 --> 01:28:11,896
Are you okay?
1285
01:28:14,096 --> 01:28:15,797
Yeah. Um...
1286
01:28:16,797 --> 01:28:18,498
listen, I'm not crazy.
1287
01:28:18,930 --> 01:28:21,930
Or... I don't know, maybe I am.
1288
01:28:22,031 --> 01:28:23,897
But could you actually
just take me back to where
1289
01:28:23,997 --> 01:28:25,865
you picked me up from?
There's just--
1290
01:28:27,032 --> 01:28:28,831
Yeah, there's something
that I need to do.
1291
01:28:36,466 --> 01:28:38,599
Actually, on second thought--
1292
01:28:38,699 --> 01:28:41,400
or on third thought--
could we just follow that car?
1293
01:28:41,632 --> 01:28:43,333
Uh, yeah.
1294
01:28:43,433 --> 01:28:45,066
It's been one of those nights.
1295
01:28:45,366 --> 01:28:46,700
Yeah, you have no idea.
1296
01:29:47,206 --> 01:29:48,672
Hi.
1297
01:29:51,606 --> 01:29:53,507
Did--
did-- did you know that
1298
01:29:53,606 --> 01:29:55,106
the whole world
used to be underwater?
1299
01:29:56,408 --> 01:29:58,041
-What?
-Yeah.
1300
01:29:58,474 --> 01:30:00,974
My daughter just
told me that, and, uh...
1301
01:30:03,540 --> 01:30:05,641
I don't talk about her enough.
1302
01:30:06,275 --> 01:30:10,975
And I think maybe I even
got started yesterday because
1303
01:30:11,075 --> 01:30:13,242
I was trying to figure out
a way to tell you about her.
1304
01:30:14,042 --> 01:30:17,642
But she's amazing,
1305
01:30:17,742 --> 01:30:19,809
and I think
you would really love her.
1306
01:30:19,909 --> 01:30:22,842
Like, she kind of
reminds me of you, actually.
1307
01:30:22,942 --> 01:30:25,309
Like,
she'll just sing in the bath
1308
01:30:25,410 --> 01:30:26,877
at the top of her lungs,
1309
01:30:26,977 --> 01:30:28,943
and she doesn't care
how she sounds.
1310
01:30:29,044 --> 01:30:31,411
She'll ask me these creative,
incredible questions,
1311
01:30:31,511 --> 01:30:34,244
like, you know, "Daddy,
what are flowers made out of?"
1312
01:30:34,344 --> 01:30:37,677
And if I'm telling her a story
and she doesn't like the ending,
1313
01:30:37,778 --> 01:30:40,677
she just--
she just makes up her own.
1314
01:30:42,311 --> 01:30:45,879
I'm just... not there
to read to her enough.
1315
01:30:49,945 --> 01:30:51,479
But...
1316
01:30:51,912 --> 01:30:55,346
she's having a painting party
next week,
1317
01:30:55,446 --> 01:30:57,213
and I'm gonna be there,
1318
01:30:57,313 --> 01:31:00,080
and I'm gonna paint my ass off,
because I am just--
1319
01:31:00,180 --> 01:31:02,380
I am gonna be whatever
she needs me to be, you know?
1320
01:31:02,480 --> 01:31:04,080
I am gonna show up,
and I am gonna love
1321
01:31:04,180 --> 01:31:05,881
with my whole heart,
just like she does.
1322
01:31:07,714 --> 01:31:09,314
Because she-- she deserves that.
1323
01:31:12,248 --> 01:31:13,614
Jane, I'm a mess.
1324
01:31:14,547 --> 01:31:17,015
And I don't have any answers,
1325
01:31:17,115 --> 01:31:18,782
and I don't expect you to,
either.
1326
01:31:18,882 --> 01:31:20,482
But...
1327
01:31:21,049 --> 01:31:23,748
ever since we met
and we started talking,
1328
01:31:24,082 --> 01:31:25,783
I just--
1329
01:31:26,649 --> 01:31:31,549
I started thinking that
maybe you and I could
figure it out.
1330
01:31:32,916 --> 01:31:34,083
Together.
1331
01:31:37,384 --> 01:31:38,784
Thank you.
1332
01:31:40,583 --> 01:31:42,251
Thank you for sharing that. I--
1333
01:31:45,518 --> 01:31:47,085
She sounds amazing.
1334
01:31:57,086 --> 01:32:00,086
Look, I was fully dreading
coming to this wedding.
1335
01:32:02,919 --> 01:32:04,986
Until you showed up. And--
1336
01:32:06,753 --> 01:32:08,553
and then you got to talking,
1337
01:32:08,653 --> 01:32:10,521
and the more you said,
the more I wanted to hear,
1338
01:32:10,620 --> 01:32:12,354
because I didn't
just get your words,
1339
01:32:12,454 --> 01:32:16,721
I got your way of seeing,
and thinking, and remembering,
1340
01:32:16,821 --> 01:32:19,921
and it turns out I had all
this shit I needed to share too.
1341
01:32:21,888 --> 01:32:23,788
And usually I feel
so alone in my memories,
1342
01:32:23,888 --> 01:32:25,455
but it was different with you.
1343
01:32:25,554 --> 01:32:26,855
It was like
you were right there.
1344
01:32:28,222 --> 01:32:29,588
And this is crazy.
1345
01:32:29,688 --> 01:32:31,256
I know that we just met,
1346
01:32:31,356 --> 01:32:33,489
and I know that this has
taken us both by surprise,
1347
01:32:33,588 --> 01:32:35,156
but I don't want
our conversation to end.
1348
01:32:37,689 --> 01:32:39,457
And I am afraid.
1349
01:32:39,856 --> 01:32:42,856
I admit that. I am fully
afraid of failing again.
1350
01:32:45,690 --> 01:32:48,458
But I don't wanna believe
that either one of us
is a hopeless case.
1351
01:32:48,557 --> 01:32:49,991
I don't. But...
1352
01:32:51,024 --> 01:32:52,158
I don't know.
1353
01:32:55,258 --> 01:32:56,858
Maybe we gotta take a leap.
1354
01:32:56,958 --> 01:32:59,192
Yeah, well,
it's one hell of a leap.
1355
01:32:59,292 --> 01:33:01,958
We don't have to promise
the rest of our lives
to each other.
1356
01:33:02,059 --> 01:33:04,558
We don't even have to promise
the rest of our day.
1357
01:33:04,992 --> 01:33:07,460
Let's just keep talking. Okay?
1358
01:33:07,559 --> 01:33:08,759
Because I love talking to you.
1359
01:33:08,859 --> 01:33:10,592
Let's just talk and talk
1360
01:33:10,692 --> 01:33:12,093
until we don't have
anything more to say.
1361
01:33:16,960 --> 01:33:18,261
All right.
1362
01:33:21,528 --> 01:33:22,894
Let's tell a story.