1 00:00:17,559 --> 00:00:19,471 MAN 1: Okay, bud, that's just scary. 2 00:00:20,187 --> 00:00:21,473 MAN 2: I just feel bad for him. 3 00:00:22,773 --> 00:00:25,891 REPORTER 1: Scientists are investigating a new super-strain of rabies 4 00:00:25,984 --> 00:00:28,067 commonly known as Mad Dog disease. 5 00:00:28,153 --> 00:00:29,422 REPORTER 2: Health authorities announced that 6 00:00:29,446 --> 00:00:30,778 they discovered their first case 7 00:00:30,864 --> 00:00:33,151 of the new super-strain of rabies in a human. 8 00:00:33,242 --> 00:00:35,780 While the number of rabies cases continues to grow... 9 00:00:36,245 --> 00:00:38,264 PRESS SECRETARY: The president assures the American people 10 00:00:38,288 --> 00:00:40,245 there is absolutely no reason for panic 11 00:00:40,374 --> 00:00:42,991 concerning these isolated cases of rabies. 12 00:00:43,126 --> 00:00:46,290 MAN:...is derived from the Sanskrit word, rabhas, 13 00:00:46,380 --> 00:00:47,837 which means "To do violence." 14 00:00:48,006 --> 00:00:50,966 DOCTOR: This super-strain of rabies alters the personality of the patients. 15 00:00:51,051 --> 00:00:54,215 Acute aggressiveness, a reduced sense of pain and restlessness, 16 00:00:54,304 --> 00:00:55,465 obsessive behaviors. 17 00:00:55,597 --> 00:00:58,806 The virus can transform an infected human within 90 seconds. 18 00:00:58,892 --> 00:01:01,851 REPORTER: The World Health Organization estimates that there are more than 19 00:01:01,937 --> 00:01:04,554 nine million people infected with this new super-strain of rabies. 20 00:01:04,773 --> 00:01:08,562 REPORTER 2: The Infected seems to be spreading faster than can be contained. 21 00:01:10,153 --> 00:01:12,645 REPORTER 3: 9-1-1 operators in major North American cities 22 00:01:12,739 --> 00:01:14,459 - (SIREN WAILING) - are overwhelmed already. 23 00:01:14,533 --> 00:01:17,526 They have been told not to approach anyone who could be rabid. 24 00:01:17,619 --> 00:01:19,931 POLITICIAN: If we don't adequately address this current outbreak, 25 00:01:19,955 --> 00:01:22,072 we will end up fighting for decades. 26 00:01:22,165 --> 00:01:24,102 REPORTER 4: This super-strain of rabies is not fatal. 27 00:01:24,126 --> 00:01:26,789 In fact, those infected are not dying, they're killing. 28 00:01:26,920 --> 00:01:28,398 REPORTER 5: Alters the brain and nervous system 29 00:01:28,422 --> 00:01:30,334 to create a super violent species. 30 00:01:30,424 --> 00:01:32,360 REPORTER 6: Never seen a disease evolve so rapidly. 31 00:01:32,384 --> 00:01:34,904 REPORTER 7: White House is under siege. The President of the United States 32 00:01:34,928 --> 00:01:36,260 has been relocated. 33 00:01:36,346 --> 00:01:37,782 REPORTER 8: With the breakdown in communication... 34 00:01:37,806 --> 00:01:39,968 MAN: Society is near collapse. 35 00:01:40,350 --> 00:01:43,434 WOMAN: They killed everyone. Women, children. 36 00:01:43,770 --> 00:01:45,477 REPORTER 9: Time is of the essence. 37 00:01:45,647 --> 00:01:48,060 REPORTER: The few medical and military personnel left 38 00:01:48,191 --> 00:01:52,401 desperately search for Patient Zero. Patient Zero. Patient Zero. 39 00:01:54,156 --> 00:01:57,524 Morgan! Morgan! Morgan! 40 00:01:58,160 --> 00:01:59,617 - (SCREAMS) - SCOOTER: Morgan. 41 00:02:00,287 --> 00:02:02,574 - Time to make the donuts. - Donuts. 42 00:02:03,123 --> 00:02:05,206 Oh, too early for irony, huh? 43 00:02:05,292 --> 00:02:06,999 Yeah, it's too early for irony, asshole. 44 00:02:07,085 --> 00:02:09,793 Come on, there's work to do. The field's not gonna plow itself. 45 00:02:09,880 --> 00:02:11,121 (GROANS) 46 00:02:12,132 --> 00:02:13,623 Oh, don't make me. 47 00:02:15,969 --> 00:02:19,508 MORGAN: We are hidden underground in a nuclear silo. 48 00:02:20,057 --> 00:02:22,344 We have been decimated by a force 49 00:02:22,643 --> 00:02:24,635 far worse than you could ever have imagined. 50 00:02:26,813 --> 00:02:30,397 A super-strain of rabies that turns humans into violent predators. 51 00:02:32,235 --> 00:02:33,976 We call them The Infected. 52 00:02:34,237 --> 00:02:36,194 WOMAN: Look at me. Look at me. 53 00:02:36,948 --> 00:02:38,155 MORGAN: There is no treatment. 54 00:02:39,201 --> 00:02:40,201 (MAN GROANING) 55 00:02:40,285 --> 00:02:41,696 There is no cure. 56 00:02:47,793 --> 00:02:49,876 An enemy that thrives on violence, 57 00:02:50,003 --> 00:02:52,040 danger, rage and destruction. 58 00:02:55,676 --> 00:02:57,042 Civilians or soldiers? 59 00:02:57,135 --> 00:02:59,923 Soldiers. Coming in like clockwork. 60 00:03:01,098 --> 00:03:02,464 MAN: A body bag. 61 00:03:02,933 --> 00:03:05,550 (INDISTINCT CHATTER) 62 00:03:09,773 --> 00:03:11,981 Try to make it quick, champ. It's my kid's birthday. 63 00:03:12,109 --> 00:03:14,709 Man, I don't know how you keep the days straight down here, buddy. 64 00:03:14,820 --> 00:03:17,733 Oh, it's easy. 'Cause the little guy'd never forgive me if I forgot. 65 00:03:17,906 --> 00:03:19,772 (INDISTINCT CHATTER) 66 00:03:22,160 --> 00:03:24,698 WOMAN: (OVER PA) At 0900 in Sector 2... 67 00:03:33,255 --> 00:03:35,055 - What's our ETA? - Subjects have been scanned 68 00:03:35,090 --> 00:03:36,422 - and are on the way. - Good. 69 00:03:36,508 --> 00:03:38,215 As soon as Morgan gets here we can start. 70 00:03:38,427 --> 00:03:41,044 Dr. Rose, how are our prisoners? 71 00:03:41,138 --> 00:03:43,300 Our patients are ready for observation. 72 00:03:43,515 --> 00:03:46,724 Patients? When are you gonna get that we are at war here? 73 00:03:47,227 --> 00:03:48,718 Kill or be fucking killed. 74 00:03:49,980 --> 00:03:51,596 - MORGAN: Good morning. - Get any sleep? 75 00:03:51,690 --> 00:03:53,602 Yeah, you know, here and there. 76 00:03:53,900 --> 00:03:57,109 I'll get you a stronger dose. Can't have you working at a deficit. 77 00:03:57,195 --> 00:03:59,403 Yeah, thanks. I'll rest when I'm dead. 78 00:03:59,990 --> 00:04:03,449 Oh, me? Well, I slept really well. Thanks for asking. 79 00:04:03,702 --> 00:04:05,068 (LAUGHS) Ow! 80 00:04:05,579 --> 00:04:07,070 Let's get this over with already. 81 00:04:07,164 --> 00:04:10,373 At ease, Colonel. The party's just beginning. 82 00:04:12,002 --> 00:04:13,334 Bring him in. 83 00:04:13,712 --> 00:04:14,919 SOLDIER: Let's go. 84 00:04:15,714 --> 00:04:16,830 Open it up. 85 00:04:17,841 --> 00:04:19,127 (MAN GROWLING) 86 00:04:22,888 --> 00:04:23,888 SOLDIER: Shit. 87 00:04:30,520 --> 00:04:31,727 MAN: Set him down. 88 00:04:37,694 --> 00:04:40,107 The Fourth Battalion were 125 miles north 89 00:04:40,197 --> 00:04:41,797 when they came across a pack of Infected. 90 00:04:41,865 --> 00:04:43,572 They were able to bring two in alive. 91 00:04:45,577 --> 00:04:47,239 We lost five of our own while doing so. 92 00:04:47,621 --> 00:04:50,034 Any reason to believe our location's been discovered? 93 00:04:50,248 --> 00:04:51,455 No. 94 00:04:53,919 --> 00:04:56,081 SOLDIER 1: Left secured. SOLDIER 2: Right one secured. 95 00:04:58,590 --> 00:04:59,831 SOLDIER 3: Waist? 96 00:05:01,551 --> 00:05:02,962 Waist secured, sir. 97 00:05:03,470 --> 00:05:04,711 All right, it's set. 98 00:05:06,807 --> 00:05:07,923 (SNARLS) 99 00:05:09,184 --> 00:05:10,971 What are we calling our first patient? 100 00:05:11,937 --> 00:05:13,929 - Joe Cocker. - Nice. 101 00:05:14,564 --> 00:05:16,851 A fellow countryman and a great performer. 102 00:05:21,446 --> 00:05:22,607 (SOULFUL MUSIC PLAYING) 103 00:05:22,697 --> 00:05:24,484 And the brother could move. 104 00:05:28,829 --> 00:05:30,570 - Ready? - Yeah. 105 00:05:31,665 --> 00:05:33,076 I'm ready. 106 00:05:33,458 --> 00:05:36,417 Time and tide, people. Come on. Let's go. 107 00:05:36,503 --> 00:05:37,960 - Hey, buddy. - Yeah. 108 00:05:38,797 --> 00:05:41,210 It doesn't look like Joe's feeling all right. 109 00:05:41,967 --> 00:05:43,945 MORGAN: The few medical and military personnel left 110 00:05:43,969 --> 00:05:46,256 searched desperately for Patient Zero. 111 00:05:47,138 --> 00:05:50,302 Hoping that from his blood we can engineer an anti-virus. 112 00:05:50,433 --> 00:05:51,765 (MAN SNARLING) 113 00:05:52,811 --> 00:05:54,222 (MUSIC CONTINUES) 114 00:05:56,565 --> 00:05:59,057 There is no reasoning with the Infected. 115 00:06:00,026 --> 00:06:02,439 Communication is completely impossible. 116 00:06:04,030 --> 00:06:05,692 Except for me. 117 00:06:06,157 --> 00:06:07,989 I can speak their language. 118 00:06:08,827 --> 00:06:10,159 - Why? - (MUSIC STOPS) 119 00:06:10,704 --> 00:06:12,366 I've been bitten, but not turned. 120 00:06:12,455 --> 00:06:13,662 (MORGAN GROWLING INDISTINCTLY) 121 00:06:13,748 --> 00:06:16,661 First, let's lay down the ground rules. 122 00:06:16,751 --> 00:06:18,083 Let me be perfectly clear. 123 00:06:18,253 --> 00:06:19,494 (GROWLING) 124 00:06:20,338 --> 00:06:22,546 I need you to cooperate in every possible way 125 00:06:22,632 --> 00:06:25,295 or your time here will be unpleasant. It's completely up to you. 126 00:06:25,677 --> 00:06:28,090 I talk, you listen. I question, you answer. 127 00:06:28,221 --> 00:06:30,178 This is non-negotiable. Do you understand? 128 00:06:30,807 --> 00:06:33,675 Now, I'm sure you're surprised to learn that I can communicate with you. 129 00:06:33,768 --> 00:06:36,636 - How? - I believe that qualifies as a question. 130 00:06:37,814 --> 00:06:39,271 So you got a name? 131 00:06:40,317 --> 00:06:42,229 I see here that you had no identification 132 00:06:42,319 --> 00:06:43,799 - when you were brought in. - (GROWLS) 133 00:06:44,154 --> 00:06:45,770 I'm gonna call you Joe. 134 00:06:46,448 --> 00:06:48,189 - Joe Cocker. - Why? 135 00:06:49,075 --> 00:06:50,816 Yet again with the questions. 136 00:06:51,286 --> 00:06:53,744 Let's review, shall we? I ask, you answer. 137 00:06:54,331 --> 00:06:55,412 (CHAINS CLANGING) 138 00:06:56,166 --> 00:06:57,873 Where are you from? 139 00:06:57,959 --> 00:06:59,120 (SCRIBBLING) 140 00:06:59,878 --> 00:07:01,710 - Minnesota. - Minnesota. 141 00:07:01,796 --> 00:07:03,628 There we go. That wasn't that hard. 142 00:07:03,840 --> 00:07:07,550 - And when were you infected? - It was the end of October. 143 00:07:08,094 --> 00:07:09,505 What? 144 00:07:10,555 --> 00:07:11,966 It was the end of October? 145 00:07:12,057 --> 00:07:14,720 We were putting up Halloween decorations. 146 00:07:14,809 --> 00:07:16,175 You're certain? 147 00:07:16,770 --> 00:07:17,886 (TAPS GLASS) 148 00:07:19,022 --> 00:07:20,479 You're sure about that? 149 00:07:21,274 --> 00:07:22,640 JOE: Yeah. 150 00:07:29,783 --> 00:07:31,240 Get me the Minnesota file. 151 00:07:32,452 --> 00:07:34,364 Bring up all that data we have on Minnesota. 152 00:07:34,454 --> 00:07:36,537 And tell Morgan to keep pushing him on that. 153 00:07:36,623 --> 00:07:38,410 - On it. - What are his vitals? 154 00:07:38,500 --> 00:07:39,866 Let me check. 155 00:07:41,211 --> 00:07:42,702 Okay, and who bit you? 156 00:07:43,129 --> 00:07:44,620 (GROWLING) 157 00:07:46,883 --> 00:07:50,422 Geographically possible. Look, November, December. 158 00:07:50,512 --> 00:07:51,719 It's not even close. 159 00:07:51,805 --> 00:07:53,717 This is one of the earliest we've spoken to. 160 00:07:55,976 --> 00:07:57,638 Come on, Morgan, give me what I need. 161 00:07:58,103 --> 00:07:59,344 Tell me about the attack today? 162 00:07:59,437 --> 00:08:02,145 We couldn't believe our luck when your soldiers showed up. 163 00:08:02,607 --> 00:08:04,644 The feeling I felt in my gut... 164 00:08:04,818 --> 00:08:06,525 - You mean the burn? - What? 165 00:08:06,611 --> 00:08:08,853 You mean the burn, the burn to commit violence, 166 00:08:08,947 --> 00:08:11,109 to be violent, to tear someone's head off. 167 00:08:11,241 --> 00:08:14,029 To rip someone's teeth out. You're talking about the burn? 168 00:08:14,327 --> 00:08:16,489 Yeah, I know about the burn, Joe. 169 00:08:17,247 --> 00:08:18,954 We're not that different, me and you. 170 00:08:21,084 --> 00:08:22,541 Like lust. 171 00:08:23,003 --> 00:08:24,619 I understand you, buddy. 172 00:08:25,255 --> 00:08:26,621 And I wanna help you. 173 00:08:29,175 --> 00:08:30,916 Joe. 174 00:08:32,262 --> 00:08:34,254 So how many of you were traveling today? 175 00:08:34,347 --> 00:08:37,090 - 200, 250. - 250? That's a lot. 176 00:08:37,225 --> 00:08:38,841 We ripped your soldiers apart. 177 00:08:39,102 --> 00:08:40,934 And if it weren't for these chains... 178 00:08:41,062 --> 00:08:43,554 Hey, hey, hey, have you ever heard of Daniel Burnham? 179 00:08:44,941 --> 00:08:48,560 So, Daniel Burnham was an architect. This brilliant architect. Okay? 180 00:08:48,695 --> 00:08:51,608 He designed all these famous buildings across the United States 181 00:08:51,698 --> 00:08:54,315 including, actually the first skyscraper in Chicago 182 00:08:54,451 --> 00:08:57,114 and that amazing building in New York City, 183 00:08:57,370 --> 00:09:02,786 the Flatiron. Anyway, his real passion was wine. 184 00:09:02,917 --> 00:09:05,580 Danny Burnham shipped his around the world, twice, 185 00:09:05,837 --> 00:09:09,672 on these slow freighters. So, sometimes the wine 186 00:09:09,758 --> 00:09:13,843 would take years, and years, and years to come back to him. 187 00:09:14,137 --> 00:09:17,005 Anyway, one day, me and my wife, 188 00:09:17,140 --> 00:09:19,901 we're in this really beautiful building that Burnham designed in like, 189 00:09:19,976 --> 00:09:22,514 nineteen hundred and something. 190 00:09:22,729 --> 00:09:27,440 And we come across five old, beautiful, dusty cases 191 00:09:27,567 --> 00:09:30,059 of Daniel Burnham's wine. The point is, 192 00:09:30,195 --> 00:09:33,688 whenever Daniel Burnham opened a bottle of his wine amongst his buddies, 193 00:09:34,407 --> 00:09:36,427 he would read them the long list of all the countries 194 00:09:36,451 --> 00:09:38,568 that each specific bottle had traveled, 195 00:09:38,703 --> 00:09:42,242 so whenever they drank it they knew it wasn't just a sip 196 00:09:42,499 --> 00:09:44,832 of beautiful wine, 197 00:09:45,293 --> 00:09:47,660 this was a trip around the motherfucking world. 198 00:09:51,049 --> 00:09:55,510 This wine is my only connection to the past, Joe. 199 00:09:55,762 --> 00:09:57,719 To the world as it was. 200 00:09:58,807 --> 00:10:00,514 Remember that. 201 00:10:01,267 --> 00:10:05,227 You know, Joe, I've forgotten what fresh air feels like. 202 00:10:06,856 --> 00:10:09,599 And sunlight. I hate this place. 203 00:10:09,818 --> 00:10:11,400 I hate seeing you people in pain. 204 00:10:11,528 --> 00:10:16,273 I hate not being able to help you, but I wanna understand you, Joe. I do. 205 00:10:17,826 --> 00:10:19,762 (OVER SPEAKERS) Looks like we're making real progress in there. 206 00:10:19,786 --> 00:10:20,786 Shit. 207 00:10:21,412 --> 00:10:23,278 Hey, hey, hey, hey. Take it easy. Take it easy. 208 00:10:23,373 --> 00:10:25,456 Don't make me. Come on, man. Take it easy. 209 00:10:25,542 --> 00:10:26,828 I wanna help you. 210 00:10:26,918 --> 00:10:28,659 (GROWLING UNINTELLIGIBLY) 211 00:10:29,546 --> 00:10:31,754 Listen to me. Listen to me. Listen to me! 212 00:10:31,881 --> 00:10:33,622 What is wrong with you? 213 00:10:35,343 --> 00:10:37,488 I'm trying to make progress in there. What is it with this dude? 214 00:10:37,512 --> 00:10:39,344 - Are you all right? - No. Yeah. I'm fine. 215 00:10:39,430 --> 00:10:41,843 - What's he keep saying in there? - For me to go fuck myself. 216 00:10:42,225 --> 00:10:43,953 (SCOFFS) Tell him we'd all do that if we could. 217 00:10:43,977 --> 00:10:45,704 KNOX: Why are you coddling that son of a bitch? 218 00:10:45,728 --> 00:10:47,060 Please, Colonel. 219 00:10:47,564 --> 00:10:49,100 When was the last Halloween? 220 00:10:50,191 --> 00:10:51,602 Last October. 221 00:10:51,776 --> 00:10:53,233 No, that we celebrated. 222 00:10:53,403 --> 00:10:55,941 Oh. Um, a year and a half ago. 223 00:10:57,282 --> 00:10:59,194 My Tommy was Spiderman. 224 00:11:00,910 --> 00:11:03,027 - I want some answers. - Back off, Colonel. 225 00:11:03,163 --> 00:11:05,496 - What is the problem? - Colonel, there is no problem. 226 00:11:05,623 --> 00:11:07,434 I just need the subject to calm down. That's all. 227 00:11:07,458 --> 00:11:09,415 Bullshit. Get him back inside 228 00:11:09,502 --> 00:11:11,789 and show that monster who's in charge, or I will. 229 00:11:12,046 --> 00:11:14,379 - That's enough, Colonel. - This guy, man. 230 00:11:17,385 --> 00:11:18,626 You're damn right it is. 231 00:11:18,845 --> 00:11:20,131 (DOOR OPENS) 232 00:11:20,722 --> 00:11:21,929 - What's he doing? - Colonel! 233 00:11:22,015 --> 00:11:23,096 - Hey! Hey! - What? 234 00:11:23,224 --> 00:11:25,011 (YELLING) 235 00:11:26,561 --> 00:11:27,722 (GUNSHOT) 236 00:11:28,062 --> 00:11:30,019 Now, he looks pretty damn calm to me. 237 00:11:30,106 --> 00:11:32,706 What the fuck is wrong with you? Are you out of your goddamn mind? 238 00:11:32,817 --> 00:11:35,150 - He was wasting our time. - He was from Minnesota. 239 00:11:35,236 --> 00:11:36,602 He was infected Halloween night, 240 00:11:36,738 --> 00:11:38,549 that predates any previous record of infection. 241 00:11:38,573 --> 00:11:41,441 He might, he just might, have been a link to Patient Zero. 242 00:11:41,534 --> 00:11:43,275 - (GUN COCKS) - Get your hands off me. 243 00:11:43,620 --> 00:11:45,327 You're gonna shoot me, Colonel? 244 00:11:46,581 --> 00:11:47,662 (GROANS) 245 00:11:47,957 --> 00:11:50,995 There are a million more just like him. 246 00:11:51,544 --> 00:11:52,544 What the... 247 00:11:53,171 --> 00:11:55,288 Put the fucking wine away. Clean up this shit. 248 00:11:55,423 --> 00:11:57,234 - You're an asshole. - Let's bring in the next one. 249 00:11:57,258 --> 00:12:00,171 You were born an asshole, and you will fucking die an asshole. 250 00:12:00,261 --> 00:12:04,551 I hate this fucking place! 251 00:12:05,600 --> 00:12:07,432 You overstep your authority like that again 252 00:12:07,518 --> 00:12:09,163 and I'll have you stripped of your command. 253 00:12:09,187 --> 00:12:11,770 - My orders... - Your orders are to protect 254 00:12:12,065 --> 00:12:15,149 my laboratory. What we do here is scientific research, 255 00:12:15,360 --> 00:12:18,478 not executions. You shot him to get even with me. 256 00:12:18,655 --> 00:12:20,317 Don't even think about denying it. 257 00:12:20,573 --> 00:12:22,927 You're upset that I put you down and spoke to you like a child. 258 00:12:22,951 --> 00:12:25,409 But I have no choice when you continue to act like a child. 259 00:12:25,536 --> 00:12:27,198 I get that you're frustrated, 260 00:12:27,288 --> 00:12:30,076 that you're posted to a scientific operation and not a military one. 261 00:12:30,166 --> 00:12:31,907 I understand, 262 00:12:32,001 --> 00:12:33,833 but you do something like that again 263 00:12:33,920 --> 00:12:36,537 and I promise you will rue the day that we ever met, 264 00:12:36,631 --> 00:12:39,044 if you don't already. Are we clear, Colonel? 265 00:12:47,392 --> 00:12:49,224 I'll take that as a yes. 266 00:12:55,775 --> 00:12:58,438 He was traveling in a much larger pack than normal today. 267 00:12:58,569 --> 00:13:00,060 250, he said, you know. 268 00:13:00,196 --> 00:13:01,924 A wolf-pack stays big enough to hunt as a team, 269 00:13:01,948 --> 00:13:03,530 but small enough to feed everybody. 270 00:13:03,700 --> 00:13:06,113 And 250 is not a pack, it's a goddamn army. 271 00:13:06,619 --> 00:13:08,579 I'd like you to calm down. Take a couple of these. 272 00:13:08,663 --> 00:13:11,326 No! No! I cannot take any more pills. 273 00:13:11,624 --> 00:13:13,286 It's driving me insane. 274 00:13:13,459 --> 00:13:16,543 I keep having these nightmares. These vivid flashbacks. 275 00:13:16,629 --> 00:13:18,370 Stay still, I'm gonna take your pulse. 276 00:13:19,841 --> 00:13:21,833 Yes, flashbacks, okay. Go on. 277 00:13:22,593 --> 00:13:26,678 I can hear her scream, but I can't, I just... (SIGHS) 278 00:13:26,931 --> 00:13:28,422 I can't reach her, you know. 279 00:13:28,599 --> 00:13:31,512 - Stop torturing yourself. - That's all I do. Torture myself. 280 00:13:32,854 --> 00:13:34,220 Stop. 281 00:13:37,567 --> 00:13:39,274 You know Janet and I had this thing. 282 00:13:39,610 --> 00:13:41,397 We never liked saying goodbye to each other 283 00:13:41,487 --> 00:13:43,103 because it sounds so permanent. 284 00:13:44,615 --> 00:13:46,652 So instead of saying goodbye, 285 00:13:46,784 --> 00:13:49,777 we would pick a random topic from the alphabet. 286 00:13:50,913 --> 00:13:53,280 And we would recycle through all 26 letters 287 00:13:53,374 --> 00:13:55,832 over and over again, but we would never say the words, 288 00:13:56,961 --> 00:13:58,998 - "Goodbye." - That's cute. 289 00:13:59,422 --> 00:14:00,754 Yeah. 290 00:14:02,467 --> 00:14:03,958 Yeah, that's cute. 291 00:14:06,095 --> 00:14:08,838 Don't you miss that? Don't you miss being cute? 292 00:14:10,475 --> 00:14:14,185 Being human? Hell, yeah. 293 00:14:17,565 --> 00:14:19,101 You're fine. 294 00:14:34,540 --> 00:14:35,906 (PANTING) 295 00:14:41,756 --> 00:14:42,917 (GINA MOANING) 296 00:14:55,228 --> 00:14:57,015 (PANTING) 297 00:15:21,379 --> 00:15:24,122 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER PA) 298 00:15:26,509 --> 00:15:28,250 (INDISTINCT CHATTER) 299 00:15:32,223 --> 00:15:33,680 Hope you're being safe. 300 00:15:34,183 --> 00:15:35,264 Excuse me. 301 00:15:35,726 --> 00:15:38,389 Is it advisable to consort with someone who's been bitten, 302 00:15:38,521 --> 00:15:40,478 from a scientific perspective? 303 00:15:40,606 --> 00:15:42,313 I have no idea what you're talking about. 304 00:15:42,442 --> 00:15:44,900 Or maybe this is some perverse line of research. 305 00:15:45,111 --> 00:15:47,694 I don't know. You tell me. 306 00:15:48,823 --> 00:15:51,611 - Oh, my God. That's it. - What? 307 00:15:54,662 --> 00:15:57,746 You're upset that I care for Morgan, aren't you? 308 00:15:57,957 --> 00:15:59,198 (SCOFFS) 309 00:15:59,292 --> 00:16:03,252 - Excuse me? - Colonel, I wouldn't have chosen you 310 00:16:03,421 --> 00:16:05,287 if you were the last man on Earth. 311 00:16:07,675 --> 00:16:10,404 You know the first thing they teach a ranger about counter-insurgence? 312 00:16:10,428 --> 00:16:12,340 Oh, please enlighten me. 313 00:16:12,930 --> 00:16:15,297 When confronted with a group of suspected terrorists, 314 00:16:15,516 --> 00:16:17,974 and one in that group is a woman, you take her out first. 315 00:16:20,897 --> 00:16:22,308 You know why? 316 00:16:24,317 --> 00:16:26,058 Because you never can trust a bitch. 317 00:16:26,194 --> 00:16:28,026 Is that a threat, Colonel? 318 00:16:29,780 --> 00:16:31,112 Just sharing. 319 00:16:33,451 --> 00:16:36,944 - You know why I think that is? - No. Let's hear it. 320 00:16:39,373 --> 00:16:42,286 Because women always have to work harder to prove themselves. 321 00:16:42,668 --> 00:16:44,705 Consequently, they invariably become smarter 322 00:16:44,795 --> 00:16:46,878 and more dangerous than their male counterparts. 323 00:16:47,173 --> 00:16:50,007 - Is that a threat, Doctor? - Just sharing. 324 00:16:57,391 --> 00:17:00,600 (GROWLING AND SNARLING) 325 00:17:11,447 --> 00:17:13,188 - (CAGES RATTLING) - (GROWLING AND SNARLING) 326 00:17:32,009 --> 00:17:33,545 - (SNARLS) - (DISH CLATTERS) 327 00:17:37,515 --> 00:17:38,972 Hey. 328 00:17:39,350 --> 00:17:40,886 Don't do that. 329 00:17:43,813 --> 00:17:45,600 Look, we need to see if it's working. 330 00:17:47,692 --> 00:17:49,058 Please. 331 00:17:50,444 --> 00:17:52,902 You gotta keep taking it, okay? Please. 332 00:18:00,871 --> 00:18:02,783 (GROWLING) 333 00:18:07,461 --> 00:18:09,077 Sometimes I can hear the music. 334 00:18:31,193 --> 00:18:33,526 (GRUNTING) 335 00:18:40,202 --> 00:18:41,613 SOLDIER: Sergeant, coming in. 336 00:18:43,789 --> 00:18:46,031 I keep telling you people, Patient Zero 337 00:18:46,125 --> 00:18:48,617 is gonna end up being some horny, sick fuck, 338 00:18:48,711 --> 00:18:51,078 who stuck his dick in some wolf or coyote's pussy. 339 00:18:51,213 --> 00:18:52,829 You're a sick fucker, Scooter. I like it. 340 00:18:52,965 --> 00:18:55,378 You tell that to the guy who contracted HIV 341 00:18:55,468 --> 00:18:56,879 by fucking that rhesus monkey. 342 00:18:57,053 --> 00:18:58,053 That was never proven. 343 00:18:58,179 --> 00:19:02,139 Because what self-respecting monkey is gonna admit to that kinda shit? 344 00:19:02,224 --> 00:19:04,090 - (LAUGHTER) - Is everything a joke to you? 345 00:19:10,691 --> 00:19:11,852 Whenever possible. 346 00:19:13,235 --> 00:19:15,192 If I don't laugh, I cry. 347 00:19:16,280 --> 00:19:18,613 I choose to laugh. Okay? 348 00:19:22,995 --> 00:19:24,281 SOLDIER 1: Secure left side. 349 00:19:24,872 --> 00:19:26,329 SOLDIER 2: Left side secured. 350 00:19:28,167 --> 00:19:30,784 - Center. - Center set. 351 00:19:36,092 --> 00:19:37,378 SOLDIER 1: Waist restrained. 352 00:19:38,427 --> 00:19:39,780 SOLDIER 2: Waist restraints are set. 353 00:19:39,804 --> 00:19:41,386 What are we calling the next patient? 354 00:19:41,972 --> 00:19:44,965 We are calling him Pete Townshend. 355 00:19:45,476 --> 00:19:48,059 Oh, well, tell Pete Townshend I am a big fan. 356 00:19:48,521 --> 00:19:50,478 - Even the solo stuff. - I got you. 357 00:19:51,357 --> 00:19:54,191 - He's loose. Watch out! Watch out! - (SNARLING) 358 00:19:54,985 --> 00:19:56,146 Secure to chair! 359 00:19:56,904 --> 00:19:58,270 Damn it! 360 00:19:58,739 --> 00:20:00,571 - What the fuck! Move! Move! - GINA: Get away! 361 00:20:00,658 --> 00:20:02,524 (SNARLING) 362 00:20:03,077 --> 00:20:04,613 (SCREAMING) 363 00:20:07,331 --> 00:20:08,617 MORGAN: Scooter! Hey! 364 00:20:08,708 --> 00:20:09,994 - GINA: No! - No! Hey! 365 00:20:10,334 --> 00:20:11,541 (SCOOTER SCREAMING) 366 00:20:11,627 --> 00:20:12,663 MORGAN: Scooter! 367 00:20:13,587 --> 00:20:15,920 KNOX: Get him down! GUARD: Hold it! 368 00:20:16,966 --> 00:20:18,548 KNOX: Secure that son of a bitch! 369 00:20:19,218 --> 00:20:20,675 (CONTINUES SCREAMING) 370 00:20:20,761 --> 00:20:22,002 Lock it now! 371 00:20:22,096 --> 00:20:23,177 GINA: Hold on, Scooter! 372 00:20:23,848 --> 00:20:25,180 (ALARM BLARING) 373 00:20:25,266 --> 00:20:27,553 Keep going. Keep moving through. Fuck! Stand up. 374 00:20:27,643 --> 00:20:28,643 Get him up! 375 00:20:28,728 --> 00:20:32,096 MORGAN: Scooter, keep moving. Come on. Come on. We gotta move. 376 00:20:32,648 --> 00:20:34,310 - Come on! - Okay, get him on, get him on. 377 00:20:34,483 --> 00:20:36,816 - Morphine! - Morgan, don't let me turn, please. 378 00:20:36,902 --> 00:20:38,985 Gotta move. Move, now! 379 00:20:39,071 --> 00:20:41,233 - Stay calm, Scooter. Time! - Seventy seconds. 380 00:20:41,741 --> 00:20:44,324 Don't let me turn. Please, don't let me turn! 381 00:20:44,535 --> 00:20:46,430 Sixty-five seconds. Scooter, take it easy, buddy. 382 00:20:46,454 --> 00:20:48,974 Remember the faster your heart beats, the faster the virus circulates. 383 00:20:48,998 --> 00:20:49,998 GINA: Scooter. 384 00:20:50,082 --> 00:20:52,144 - We're here, buddy. - Give him another shot of morphine. 385 00:20:52,168 --> 00:20:54,020 MORGAN: Close your eyes and tell me your happiest memory. 386 00:20:54,044 --> 00:20:55,188 - My happiest memory? - MORGAN: Yeah. 387 00:20:55,212 --> 00:20:57,829 My wife and I were in our town park teaching Tommy... 388 00:20:57,923 --> 00:20:58,959 (SCREAMING) 389 00:20:59,049 --> 00:21:01,541 Keep talking, bud. Okay. It's okay. 390 00:21:01,844 --> 00:21:03,961 - (DRILLING) - It's okay. It's okay. 391 00:21:04,054 --> 00:21:06,888 - Time? - Twenty-five seconds. Go on, buddy. 392 00:21:07,266 --> 00:21:08,598 (SCOOTER SCREAMING) 393 00:21:09,935 --> 00:21:11,095 MORGAN: It's okay, it's okay. 394 00:21:11,145 --> 00:21:12,602 - Time? - Twenty-five seconds. 395 00:21:12,688 --> 00:21:14,374 MORGAN: We're gonna be okay. Come on, buddy, come on. 396 00:21:14,398 --> 00:21:16,390 GINA: Come on, Scooter. Okay. 397 00:21:16,692 --> 00:21:18,754 - Come on, come on, come on. - MORGAN: Come on, Scooter. 398 00:21:18,778 --> 00:21:19,939 - Time? - Ten seconds. 399 00:21:20,029 --> 00:21:21,770 Don't let me turn. I can't live like that. 400 00:21:21,864 --> 00:21:22,864 - Stay calm. - Five. 401 00:21:22,948 --> 00:21:24,780 Did you hear me? I can't live like that. 402 00:21:24,867 --> 00:21:26,984 - Three, two. - Tell Tommy happy birthday for me. 403 00:21:27,369 --> 00:21:29,201 - Promise me. - I promise. 404 00:21:29,330 --> 00:21:31,822 - (WATCH BEEPS, STOPS) - (GROANING) 405 00:21:31,957 --> 00:21:33,164 Oh, fuck. 406 00:21:34,752 --> 00:21:36,368 Oh, wow. 407 00:21:37,421 --> 00:21:39,504 Well, it's a good thing I jerk off with my left hand. 408 00:21:39,757 --> 00:21:41,794 (MORGAN LAUGHING) 409 00:21:45,054 --> 00:21:46,670 Good job, everyone. 410 00:21:54,438 --> 00:21:56,020 I'm just gonna check you. 411 00:21:59,777 --> 00:22:01,188 (GROANING) 412 00:22:06,617 --> 00:22:08,449 MORGAN: Is he breathing? Is he breathing? 413 00:22:09,411 --> 00:22:10,743 He's gone into shock. 414 00:22:11,038 --> 00:22:12,245 - Tie him down. - What? 415 00:22:12,373 --> 00:22:14,114 - We got to him in time. - Tie him down. 416 00:22:14,208 --> 00:22:15,744 He's infected. Tie him down. 417 00:22:15,835 --> 00:22:18,077 - No, we got him, we got him in time. - Tie him down. 418 00:22:18,254 --> 00:22:20,190 - I'm gonna use an epinject. - You know that's not gonna work, Gina. 419 00:22:20,214 --> 00:22:22,672 - Tie him down! - Come on, Scooter, come on. 420 00:22:22,883 --> 00:22:25,045 Come on. Please, come on, come on. 421 00:22:25,678 --> 00:22:27,135 Scooter. 422 00:22:27,346 --> 00:22:29,679 - (BREATHING HEAVILY) - Gina! 423 00:22:33,477 --> 00:22:35,059 (BED RATTLING) 424 00:22:37,481 --> 00:22:38,688 (SNARLING) 425 00:22:40,276 --> 00:22:41,812 No! 426 00:22:43,571 --> 00:22:45,153 You promised him. 427 00:22:46,156 --> 00:22:47,567 That's what he wanted. 428 00:22:48,868 --> 00:22:50,734 That's what any one of us would have wanted. 429 00:23:03,549 --> 00:23:05,006 He was a good kid. 430 00:23:06,010 --> 00:23:07,171 He'll be missed. 431 00:23:08,220 --> 00:23:09,336 (DOOR OPENS) 432 00:23:12,641 --> 00:23:15,349 What good is all your research, 433 00:23:19,398 --> 00:23:21,060 when you can't protect anyone? 434 00:23:22,818 --> 00:23:24,400 When you can't bring him back? 435 00:23:25,988 --> 00:23:26,988 (DOOR CLOSES) 436 00:23:31,327 --> 00:23:33,114 God damn it. 437 00:24:16,121 --> 00:24:17,237 (MORGAN SIGHS) 438 00:24:27,007 --> 00:24:28,464 Come here. 439 00:24:30,052 --> 00:24:31,714 (SOBS) 440 00:24:32,888 --> 00:24:35,801 MORGAN: Hey, it's gonna be okay. 441 00:24:55,995 --> 00:24:57,577 Happy birthday, Tommy. 442 00:25:10,926 --> 00:25:14,510 Tell your daddy we love him, and we miss him already. 443 00:25:45,335 --> 00:25:47,543 Jane, I got Thai. 444 00:25:47,629 --> 00:25:48,915 (JANET GROANING) 445 00:25:49,131 --> 00:25:50,372 Hey, hey, hey. 446 00:25:50,549 --> 00:25:52,027 - Hey, what happened, baby? - I'm fine. 447 00:25:52,051 --> 00:25:53,883 I was trying to reach the top shelf. 448 00:25:54,261 --> 00:25:56,799 The dirty tunes? The top shelf? 449 00:25:57,306 --> 00:25:59,389 What are you crazy? No, no, no, come on, come on. 450 00:25:59,516 --> 00:26:01,098 Leave that. Let's eat here. 451 00:26:01,226 --> 00:26:02,829 - What, on the floor? - Yeah, on the floor. 452 00:26:02,853 --> 00:26:04,594 You love it on the floor, right? 453 00:26:04,813 --> 00:26:07,053 - Yeah. (CHUCKLES) - It's your favorite place, the floor. 454 00:26:08,692 --> 00:26:10,524 You're such a big kid. 455 00:26:12,863 --> 00:26:14,604 - My big kid. - Yeah. 456 00:26:22,790 --> 00:26:24,156 (INDISTINCT CHATTER) 457 00:26:27,294 --> 00:26:29,286 (CLASSIC ROCK MUSIC PLAYING) 458 00:26:29,463 --> 00:26:32,752 This is not about Scooter, okay? Focus on the patient. 459 00:26:33,550 --> 00:26:35,278 You need to stay on point. Date of infection, 460 00:26:35,302 --> 00:26:38,545 location of infection, where is Patient Zero, okay? 461 00:26:49,566 --> 00:26:50,602 (GROWLING) 462 00:26:58,909 --> 00:27:00,275 - (SNAPS FINGERS) - (MUSIC STOPS) 463 00:27:00,369 --> 00:27:01,951 Gotta love The Who. 464 00:27:03,247 --> 00:27:05,830 Let me be clear, I need you to cooperate in every possible way 465 00:27:05,916 --> 00:27:08,624 or your time here will be unpleasant. I will make it unpleasant. 466 00:27:08,710 --> 00:27:10,952 It is completely up to you. I will talk, you will listen. 467 00:27:11,130 --> 00:27:12,962 I will question, you will answer. 468 00:27:13,215 --> 00:27:16,424 This is non-negotiable. Do you understand? Nod if you do. 469 00:27:17,845 --> 00:27:19,711 - Got a name? - (SNARLS) 470 00:27:20,806 --> 00:27:23,799 Okay, I'm gonna call you something. I'm gonna call you Pete Townshend. 471 00:27:23,934 --> 00:27:24,970 Why? 472 00:27:25,060 --> 00:27:27,097 I will be asking the questions. Place of birth? 473 00:27:28,772 --> 00:27:31,515 Place of birth? Fine. 474 00:27:32,317 --> 00:27:35,936 You wanna play it that way? Let's play it that way. 475 00:27:36,321 --> 00:27:38,358 - (SNAPS FINGERS) - (LOUD MUSIC PLAYING) 476 00:27:38,907 --> 00:27:40,023 Oh, here we go! 477 00:27:40,409 --> 00:27:42,571 Oh, how does that feel? Yeah, you like that? 478 00:27:42,703 --> 00:27:45,616 You like that? You like The Who? Boom! 479 00:27:45,747 --> 00:27:48,410 You know, music has an interesting effect on you guys. 480 00:27:48,625 --> 00:27:52,164 Your auditory system has been changed. You can't process harmony. 481 00:27:52,671 --> 00:27:54,913 No harmony anymore. I mean, music. 482 00:27:55,048 --> 00:27:57,461 The one good thing that we actually have left 483 00:27:57,593 --> 00:27:59,050 and you even screw that up. 484 00:27:59,178 --> 00:28:00,697 And after what you did to my friend, Scooter, 485 00:28:00,721 --> 00:28:03,509 I got no reason not to play you every goddamn record that I own. 486 00:28:03,640 --> 00:28:05,381 I got soul, I got hip-hop. 487 00:28:05,559 --> 00:28:08,723 I got lot of rock 'n' roll, Pete. You hear me? 488 00:28:09,605 --> 00:28:11,267 Do you hear me? 489 00:28:11,356 --> 00:28:12,892 (MUSIC STOPS) 490 00:28:13,442 --> 00:28:16,560 Oh, okay. That feel good? That feel nice? 491 00:28:16,695 --> 00:28:18,687 Yeah? Place of birth? 492 00:28:19,656 --> 00:28:21,613 - Minnesota. - When did you turn? 493 00:28:21,700 --> 00:28:24,443 - Over a year ago, October. - October? You sure? 494 00:28:24,620 --> 00:28:26,282 It was the day before my birthday. 495 00:28:26,538 --> 00:28:28,370 - My wife bit me. - Where? 496 00:28:28,999 --> 00:28:30,911 - At home. - And where's home? 497 00:28:31,001 --> 00:28:32,333 Saint Paul. 498 00:28:36,298 --> 00:28:38,836 - You know anything about Patient Zero? - Who? 499 00:28:39,760 --> 00:28:41,422 The first Infected. 500 00:28:42,054 --> 00:28:44,262 - You mean the original? - The original, yeah. 501 00:28:44,431 --> 00:28:46,923 Do you know where he is? You know where he is. 502 00:28:47,434 --> 00:28:48,925 You wanna listen to some more music? 503 00:28:49,102 --> 00:28:51,469 Go ahead. Play your fucking music. 504 00:28:52,022 --> 00:28:54,810 It didn't save your friend. It won't save you. 505 00:28:55,108 --> 00:28:56,940 Nothing can save you. 506 00:29:04,493 --> 00:29:06,359 (GUN COCKING) 507 00:29:10,165 --> 00:29:11,372 (OVER SPEAKERS) Morgan! 508 00:29:13,919 --> 00:29:17,253 Where is Patient Zero? 509 00:29:17,756 --> 00:29:18,916 GINA: (OVER SPEAKERS) Morgan. 510 00:29:22,719 --> 00:29:25,837 You know, give me one good reason why I don't blow your brains out right now. 511 00:29:25,931 --> 00:29:27,092 You took my friend. 512 00:29:27,182 --> 00:29:28,514 My best friend in here. 513 00:29:28,600 --> 00:29:31,559 The only person who made me laugh in this godforsaken world. 514 00:29:31,645 --> 00:29:34,729 Okay? You killed him. You took him away from me. 515 00:29:34,898 --> 00:29:36,084 - Morgan! - Where is Patient Zero? 516 00:29:36,108 --> 00:29:37,599 I can keep asking all day. 517 00:29:37,693 --> 00:29:39,730 Where is he? Where is he? 518 00:29:40,153 --> 00:29:41,394 Do it. 519 00:29:43,740 --> 00:29:44,901 Do it. 520 00:29:45,701 --> 00:29:47,738 Do it. Do it. 521 00:29:48,537 --> 00:29:49,698 Do it. 522 00:29:52,165 --> 00:29:55,909 MORGAN: Both subjects were turned a year and a half ago in Minnesota. 523 00:29:56,295 --> 00:29:58,036 Which crucially leads us to believe... 524 00:29:58,255 --> 00:30:01,748 So might one of them be this Patient Zero? 525 00:30:02,259 --> 00:30:05,843 Uh, no, sir, both were turned by another Infected, 526 00:30:06,138 --> 00:30:10,348 but Patient Zero could be a part of this early Minnesota pack. 527 00:30:10,434 --> 00:30:12,892 What we need to do is expand our search 528 00:30:13,061 --> 00:30:15,303 around the area where we found both patients today. 529 00:30:15,397 --> 00:30:17,559 Why should we believe anything one of them tells us? 530 00:30:18,358 --> 00:30:20,020 Because they don't lie, sir. 531 00:30:20,110 --> 00:30:22,297 Are you saying that they have some sort of moral compass? 532 00:30:22,321 --> 00:30:25,689 No, sir, our studies tell us that there is no such thing as deceit 533 00:30:25,824 --> 00:30:27,281 among the Infected. 534 00:30:27,367 --> 00:30:30,860 Their responses, though almost always violent, are always truthful. 535 00:30:32,456 --> 00:30:33,492 Why is that? 536 00:30:33,582 --> 00:30:36,199 Well, we're still studying their neural control center 537 00:30:36,376 --> 00:30:38,136 to determine that, sir, but I can tell you... 538 00:30:38,170 --> 00:30:42,505 We can't risk any more soldiers on another low percentage mission. 539 00:30:42,591 --> 00:30:43,735 That's what it all boils down to. 540 00:30:43,759 --> 00:30:47,503 We cannot reverse-engineer a vaccine without Patient Zero. 541 00:30:47,637 --> 00:30:48,957 And there's no plan B, gentlemen. 542 00:30:49,014 --> 00:30:51,131 No Plan B doesn't mean we have a good Plan A. 543 00:30:51,224 --> 00:30:52,635 I was right about Vegas. 544 00:30:52,851 --> 00:30:54,717 I gave Colonel Knox a report 545 00:30:54,811 --> 00:30:56,393 saying that we're seeing more and more 546 00:30:56,480 --> 00:30:59,769 evolution in the adaptive and strategic behavior of the Infected. 547 00:30:59,900 --> 00:31:03,314 It stated that as long as the Vegas facility was exposed, 548 00:31:03,445 --> 00:31:04,797 then the Infected were bound to find a way in. 549 00:31:04,821 --> 00:31:06,049 I dealt with it in the way it was warranted, sir. 550 00:31:06,073 --> 00:31:07,342 Colonel Knox chose to shelve the report. 551 00:31:07,366 --> 00:31:08,447 It was speculation at best. 552 00:31:08,533 --> 00:31:11,321 And it played out exactly as I predicted. 553 00:31:11,495 --> 00:31:13,723 (SIGHS) This has nothing to do with what we're talking about. 554 00:31:13,747 --> 00:31:15,308 This has everything to do with what we're talking about. 555 00:31:15,332 --> 00:31:17,870 I keep trying to tell you, 556 00:31:17,959 --> 00:31:22,078 the Infected are not just sick people suffering from a deficit. 557 00:31:22,297 --> 00:31:26,507 Something new, smart and dangerous is evolving, sir. 558 00:31:26,593 --> 00:31:28,738 - They're learning. - MORGAN: They're learning, exactly. 559 00:31:28,762 --> 00:31:32,130 She's right, they're learning. They're developing new strategies. 560 00:31:32,265 --> 00:31:34,494 - They're becoming more aware. - Traveling in larger packs. 561 00:31:34,518 --> 00:31:36,851 Exactly. Like, how much longer do you think it's gonna be 562 00:31:36,937 --> 00:31:39,645 until they realize that we're down here? It's happening. 563 00:31:44,820 --> 00:31:46,277 Sir. 564 00:31:47,739 --> 00:31:49,856 You're right. 565 00:31:54,037 --> 00:31:55,869 It sounds like actionable intel to me. 566 00:31:55,956 --> 00:31:58,744 - Oh, no. Respectfully, sir... - She was right about Vegas. 567 00:31:59,084 --> 00:32:00,291 Thank you, sir. 568 00:32:00,377 --> 00:32:02,118 Thousands of people died in that base, 569 00:32:02,212 --> 00:32:05,580 which is not something you should be proud of being right about. 570 00:32:06,716 --> 00:32:08,673 What's Cheyenne got to say? 571 00:32:09,094 --> 00:32:12,303 Comm links with NORAD and USNORTHCOM Alternate Command are still down, sir. 572 00:32:12,889 --> 00:32:14,881 Dispatch squads for thorough sweep. 573 00:32:15,600 --> 00:32:18,559 - Sir. - Time is running out. 574 00:32:20,605 --> 00:32:22,221 Anderson. 575 00:32:24,818 --> 00:32:26,150 Pull the trigger. 576 00:32:28,989 --> 00:32:30,321 Good job. 577 00:32:32,325 --> 00:32:34,191 That guy is an asshole. 578 00:33:05,150 --> 00:33:07,563 We could have a baby, me and you. 579 00:33:11,990 --> 00:33:14,607 Come on, Janet, what? You're not gonna talk about this ever? 580 00:33:14,743 --> 00:33:16,826 Because I know how much you want your own child. 581 00:33:17,120 --> 00:33:18,952 That's not true. I... 582 00:33:19,164 --> 00:33:20,496 I want a child with you. 583 00:33:21,583 --> 00:33:24,576 You know I love you for saying that. But you know it is. 584 00:33:24,794 --> 00:33:27,912 You know, we agreed we'd wait until we could afford a surrogate. 585 00:33:29,049 --> 00:33:31,587 Baby, there are so may kids out there that need a home. 586 00:33:31,676 --> 00:33:33,008 (SHUSHING) 587 00:33:33,762 --> 00:33:35,482 - What? What are you... - Eat your pad thai. 588 00:33:35,555 --> 00:33:37,012 (MUMBLES AND CHUCKLES) 589 00:33:38,141 --> 00:33:39,973 (BOTH CHUCKLING) 590 00:33:43,396 --> 00:33:45,228 JANET: I heard gunshots earlier. 591 00:33:46,775 --> 00:33:48,858 Oh, no. That's nothing. 592 00:33:50,987 --> 00:33:52,649 It didn't sound like nothing. 593 00:33:52,822 --> 00:33:54,188 It's business as usual. 594 00:33:54,491 --> 00:33:56,302 Well, I don't know what "business as usual" means 595 00:33:56,326 --> 00:33:57,908 because you never tell me anything. 596 00:33:58,119 --> 00:34:00,679 Well, trust me, you don't wanna know because it's ugly out there. 597 00:34:00,914 --> 00:34:02,371 It's uglier in here. 598 00:34:02,457 --> 00:34:03,743 (CHUCKLES SOFTLY) 599 00:34:06,378 --> 00:34:08,620 You know how in the movies 600 00:34:09,089 --> 00:34:11,752 when there's an alien invasion, everybody comes together 601 00:34:11,841 --> 00:34:13,548 to defeat a common enemy? 602 00:34:13,885 --> 00:34:17,925 It turns out real life is a little more complicated than that, you know. 603 00:34:19,015 --> 00:34:23,976 Everybody wants to kill everybody else for food or shelter. 604 00:34:24,187 --> 00:34:26,053 There's more that's complicated. 605 00:34:28,108 --> 00:34:29,849 Is it the doctor? 606 00:34:30,694 --> 00:34:32,435 I can sense it. 607 00:34:35,907 --> 00:34:37,398 She's pretty. 608 00:34:37,993 --> 00:34:39,529 Janet. 609 00:34:40,328 --> 00:34:43,366 You know, I took for granted the simple things that made me human. 610 00:34:44,374 --> 00:34:45,535 Like tears. 611 00:34:45,667 --> 00:34:48,250 - Hey, you are everything to me. - Not everything. 612 00:34:48,336 --> 00:34:50,623 - Baby, listen to me. - I'm not your baby! 613 00:34:50,755 --> 00:34:53,168 - Hey. Janet. - I'm one of them! 614 00:34:53,258 --> 00:34:56,092 I know you don't wanna hear this, but when I was out there, 615 00:34:56,177 --> 00:34:58,009 I liked it. 616 00:34:58,096 --> 00:35:00,509 - The simplicity, the freedom. - No. No. 617 00:35:00,599 --> 00:35:03,012 - The violence. You have to let me go. - No. 618 00:35:03,101 --> 00:35:05,844 - Please, stay away from me. Please. - No. 619 00:35:09,399 --> 00:35:11,231 You gotta promise me 620 00:35:11,610 --> 00:35:13,317 that you're not gonna give up. 621 00:35:13,778 --> 00:35:15,610 Because we are getting somewhere here. 622 00:35:15,739 --> 00:35:17,355 The treatment is working. 623 00:35:18,074 --> 00:35:19,656 There's still hope. 624 00:35:20,327 --> 00:35:23,536 Don't you give up. Okay? 625 00:35:25,373 --> 00:35:26,955 And I love you. 626 00:35:35,467 --> 00:35:36,958 All right. 627 00:35:39,471 --> 00:35:41,133 W is for Waltz. 628 00:35:43,183 --> 00:35:45,266 Remember when we took that ballroom dance class 629 00:35:45,393 --> 00:35:47,259 and fell all over each other? 630 00:36:02,619 --> 00:36:04,611 - I gotta go. Bye. - No. Don't leave me. 631 00:36:04,746 --> 00:36:06,626 - Don't, don't, don't. - Where did we leave off? 632 00:36:06,748 --> 00:36:09,786 Uh... What, it's R-S-T. I think it's your turn. 633 00:36:10,043 --> 00:36:12,456 - T. T. T. T. - Yeah, make it count. 634 00:36:13,421 --> 00:36:15,037 - You ready? - Okay. 635 00:36:15,215 --> 00:36:16,456 (CHUCKLES) 636 00:36:16,800 --> 00:36:19,008 - T is for tears. - Okay. 637 00:36:21,513 --> 00:36:25,427 You make me so happy. I can't remember the last time I cried. 638 00:36:26,351 --> 00:36:27,387 Oh. 639 00:36:27,477 --> 00:36:29,594 - It's good. It's good. - Good. Good. 640 00:36:35,026 --> 00:36:36,358 (BREATHING HEAVILY) Tears. 641 00:36:37,112 --> 00:36:39,980 I miss my tears. I do... 642 00:36:42,575 --> 00:36:45,238 Maybe we should take a day off the vampire routine. 643 00:36:48,039 --> 00:36:49,450 You look like shit. 644 00:36:50,291 --> 00:36:51,623 What? Thank you. 645 00:36:53,002 --> 00:36:54,334 I'm fine. 646 00:36:55,797 --> 00:36:57,379 What do the lab results say? 647 00:36:57,757 --> 00:36:59,749 We still don't know why your blood is resistant. 648 00:36:59,968 --> 00:37:01,550 But the antibody drug conjugate 649 00:37:01,678 --> 00:37:03,965 is definitely lowering Janet's viral load. 650 00:37:04,055 --> 00:37:05,341 Okay. 651 00:37:05,432 --> 00:37:08,175 It's slowing down the infection, even easing the rage. 652 00:37:08,893 --> 00:37:10,100 Okay, good. 653 00:37:10,186 --> 00:37:13,554 But, uh, only temporarily. Look. 654 00:37:16,693 --> 00:37:18,935 (RAT SQUEALING) 655 00:37:19,904 --> 00:37:23,568 That rat was treated with our latest vaccine from your blood. 656 00:37:23,658 --> 00:37:25,490 It was only five minutes in. 657 00:37:26,244 --> 00:37:28,156 Well, the guy's behind you, still. 658 00:37:28,830 --> 00:37:31,413 Well, he looks like an asshole, for a rat. 659 00:37:31,499 --> 00:37:32,499 (CHUCKLES) 660 00:37:33,543 --> 00:37:35,330 (SNARLING) 661 00:37:35,962 --> 00:37:37,954 What I'm trying to tell you is, 662 00:37:39,048 --> 00:37:41,131 basically, we're still far off the vaccine. 663 00:37:41,509 --> 00:37:44,377 A vaccine will prevent further infection, but... 664 00:37:45,805 --> 00:37:47,908 Morgan, you gotta start listening to me when I tell you 665 00:37:47,932 --> 00:37:50,140 that there's no guarantee that I can bring Janet back. 666 00:37:50,226 --> 00:37:52,343 Don't. Not this. 667 00:37:52,479 --> 00:37:54,436 - You're not listening to me. - Please, don't. 668 00:37:54,522 --> 00:37:57,356 I don't need it, okay. Not today. Give me a break. 669 00:37:59,527 --> 00:38:00,643 Okay? 670 00:38:07,118 --> 00:38:09,701 - I feel how you touch me. - Gina... 671 00:38:09,829 --> 00:38:11,616 I can see how you look at me. 672 00:38:15,293 --> 00:38:17,125 I love you, Morgan. 673 00:38:18,129 --> 00:38:20,917 I love that you still love her. I do. 674 00:38:22,217 --> 00:38:23,549 But it's time for you to let go. 675 00:38:23,676 --> 00:38:26,669 Whoa, whoa. Don't tell me what it's time for me to do, okay? 676 00:38:26,763 --> 00:38:28,675 That is not your place. Just back the fuck up 677 00:38:28,848 --> 00:38:31,215 for one minute here. God damn it. 678 00:38:32,769 --> 00:38:36,809 Oh, yeah, and by the way, she's not dead. Okay? 679 00:38:40,985 --> 00:38:42,476 No, she's worse. 680 00:38:50,495 --> 00:38:51,861 (SOBBING) 681 00:38:55,500 --> 00:38:56,866 (SNIFFLES) 682 00:39:17,313 --> 00:39:18,679 MORGAN: I'm sorry. 683 00:39:19,232 --> 00:39:21,349 - JANET: For what? - For what, the shop. 684 00:39:21,484 --> 00:39:24,477 The record store was meant to be our adventure. 685 00:39:24,696 --> 00:39:27,029 - Hey. Shh. It's okay. - It's not okay. 686 00:39:27,448 --> 00:39:30,052 What, we gotta sell our wedding rings to keep the goddamn lights on? 687 00:39:30,076 --> 00:39:31,237 I mean, come on. 688 00:39:38,960 --> 00:39:40,920 - Maybe I should go back to teaching. - JANET: No! 689 00:39:40,962 --> 00:39:44,831 You hated teaching. The shop is your dream. Our dream. 690 00:39:45,383 --> 00:39:48,000 You know, and I won't give it up even if I have to work 10 jobs. 691 00:39:48,219 --> 00:39:49,255 (THUD) 692 00:39:50,972 --> 00:39:52,508 (JANET SCREAMING) 693 00:40:00,440 --> 00:40:02,022 (TIRES SCREECHING) 694 00:40:04,694 --> 00:40:06,686 (JANET SCREAMING) 695 00:40:10,575 --> 00:40:12,111 MORGAN: Janet! Janet! 696 00:40:12,535 --> 00:40:14,197 JANET: (SCREAMS) Morgan! 697 00:40:14,787 --> 00:40:16,323 (SCREAMING) 698 00:40:17,206 --> 00:40:18,913 (GASPS) 699 00:40:19,459 --> 00:40:21,246 (BREATHING HEAVILY) 700 00:40:42,315 --> 00:40:44,602 Tartakoff. Staff Sergeant. 701 00:40:51,699 --> 00:40:53,736 Downey. Captain. 702 00:40:54,911 --> 00:40:56,402 His name was Hank Downey. 703 00:40:59,999 --> 00:41:01,740 He was one of mine. 704 00:41:18,267 --> 00:41:19,428 (SNARLING) 705 00:41:20,770 --> 00:41:22,136 (SCREAMING) 706 00:41:27,652 --> 00:41:28,984 No! No! 707 00:41:29,195 --> 00:41:30,811 (MAN SCREAMING) 708 00:41:44,085 --> 00:41:45,747 (SCREAMING) 709 00:41:53,511 --> 00:41:54,672 WOMAN: Get out of the way. 710 00:42:11,237 --> 00:42:13,274 - What's going on? - Alarm in the crematorium. 711 00:42:27,670 --> 00:42:28,751 (METAL RATTLES) 712 00:42:43,728 --> 00:42:45,219 (GROWLING) 713 00:42:56,741 --> 00:42:58,198 (KNOX YELLING) 714 00:43:02,080 --> 00:43:03,571 Release him, sir. I got a shot. 715 00:43:07,460 --> 00:43:09,417 Wait, wait, wait. Take it easy. Don't kill him. 716 00:43:09,504 --> 00:43:10,790 (GUN COCKS) 717 00:43:10,880 --> 00:43:12,440 Give me one good fucking reason not to. 718 00:43:12,507 --> 00:43:14,794 Take it easy, Knox. Okay? 719 00:43:16,052 --> 00:43:18,590 He says he wants to talk to the one who can understand. 720 00:43:18,679 --> 00:43:20,261 (ALL PANTING) 721 00:43:32,485 --> 00:43:33,851 (HANDCUFFS CLICKING) 722 00:43:40,493 --> 00:43:41,859 Wrist secure. 723 00:43:44,705 --> 00:43:46,321 Securing waist. 724 00:43:47,750 --> 00:43:49,161 SOLDIER 2: Check secondary cuff. 725 00:43:53,214 --> 00:43:54,671 SOLDIER 1: Secondary... 726 00:43:57,218 --> 00:43:58,959 Waist secure. 727 00:44:01,430 --> 00:44:03,092 Shackle secure. 728 00:44:04,976 --> 00:44:08,515 SOLDIER 2: Three, two, one, release. 729 00:44:08,896 --> 00:44:10,307 SOLDIER 1: Releasing. 730 00:44:15,486 --> 00:44:16,897 SOLDIER 2: Move out. 731 00:44:17,697 --> 00:44:18,813 Slowly. 732 00:44:19,907 --> 00:44:22,320 (TALKING INDISTINCTLY) 733 00:44:23,077 --> 00:44:24,238 (DOOR CLOSES) 734 00:44:37,758 --> 00:44:39,875 (SOUL MUSIC PLAYING) 735 00:44:47,643 --> 00:44:49,054 Hey. 736 00:44:54,734 --> 00:44:56,020 Hello. 737 00:45:06,370 --> 00:45:08,236 The music's not affecting him at all. 738 00:45:08,331 --> 00:45:09,663 Nothing. 739 00:45:10,875 --> 00:45:12,366 Not a bit. 740 00:45:14,086 --> 00:45:15,748 (MUSIC TEMPO INCREASES) 741 00:45:22,637 --> 00:45:24,173 - He's smoking. - He's smoking. 742 00:45:36,234 --> 00:45:39,272 He had a University of Minneapolis campus ID on him. 743 00:45:39,695 --> 00:45:42,358 Professor Michael Jansen. 744 00:45:43,074 --> 00:45:44,861 - What kind of professor? - Doesn't say. 745 00:45:45,785 --> 00:45:47,651 (MUSIC CONTINUES) 746 00:45:58,714 --> 00:46:01,206 - Um... Be careful. - I will. 747 00:46:02,426 --> 00:46:04,042 You know, I love this song. 748 00:46:06,847 --> 00:46:08,133 (MUSIC STOPS) 749 00:46:13,562 --> 00:46:15,098 You wanted to speak with me? 750 00:46:15,314 --> 00:46:17,647 I wanted to see if the rumors were true. 751 00:46:17,942 --> 00:46:19,399 The rumors. Oh, well. 752 00:46:20,027 --> 00:46:23,611 I didn't realize I was so popular. How do you know about me? 753 00:46:23,739 --> 00:46:27,733 Well, you know us Infected. We just love to gossip. 754 00:46:28,494 --> 00:46:31,237 - So you were a professor? - By passion and trade. 755 00:46:31,372 --> 00:46:33,238 Do you remember anything about your human life? 756 00:46:33,332 --> 00:46:35,915 - Do you remember teaching? - Of course. Don't you? 757 00:46:37,044 --> 00:46:38,956 Well, I mean, how do you know I was a... 758 00:46:39,171 --> 00:46:41,504 Mmm. Like I said, word travels. What subject? 759 00:46:45,428 --> 00:46:47,545 - Biology. I gave it up. - Yes. 760 00:46:47,680 --> 00:46:51,094 I would have to if I had to teach a bunch of high school Neanderthals. 761 00:46:51,183 --> 00:46:53,345 - Hey, don't hate on the kids. - (CHUCKLES) 762 00:46:54,478 --> 00:46:57,721 No, no, no. Thank you. I quit. 763 00:46:57,857 --> 00:47:00,315 Good for you. I, however, am a lifetime smoker. 764 00:47:01,110 --> 00:47:03,352 Oh! That'll get you in the end, you know. 765 00:47:05,156 --> 00:47:07,398 Okay, so when were you infected? 766 00:47:08,993 --> 00:47:10,200 (EXHALES) 767 00:47:10,286 --> 00:47:12,494 Oh, here we go. When were you infected? 768 00:47:13,914 --> 00:47:15,746 When were you infected? 769 00:47:19,128 --> 00:47:22,872 When were you infected? No? You don't wanna play? 770 00:47:23,090 --> 00:47:25,851 This is how you wanna play? You wanna play nice? You wanna play rough? 771 00:47:26,427 --> 00:47:28,043 No, look, I got all day, all night. 772 00:47:28,179 --> 00:47:30,387 Funnily enough, I got nowhere that I need to be tonight, 773 00:47:30,473 --> 00:47:32,089 so it's only a matter of time. 774 00:47:32,183 --> 00:47:36,268 Trust me, young man, time's a luxury that you cannot afford. 775 00:47:42,151 --> 00:47:44,643 - So, the music doesn't bother you? - No. 776 00:47:44,945 --> 00:47:46,277 Is it supposed to? 777 00:47:46,405 --> 00:47:48,165 Well, it has with every other Infected, yeah. 778 00:47:48,199 --> 00:47:51,237 So because of the behavior of a few, you assume we're all the same? 779 00:47:52,119 --> 00:47:53,906 - Just an observation. - Broad observation. 780 00:47:53,996 --> 00:47:56,158 It doesn't take individuality into account. 781 00:47:56,540 --> 00:47:58,623 Oh, excuse me. So each Infected is different? 782 00:47:58,709 --> 00:48:00,200 Yes, well, why wouldn't we be? 783 00:48:00,419 --> 00:48:02,126 Each uninfected is different. 784 00:48:02,755 --> 00:48:04,963 Look at you. You were bitten. 785 00:48:05,508 --> 00:48:09,172 The virus altered you enough so that you could communicate with us and yet, 786 00:48:09,512 --> 00:48:11,845 you're still not really one of us. 787 00:48:13,224 --> 00:48:14,556 Are you? 788 00:48:15,643 --> 00:48:17,555 No, I'm not one of you. 789 00:48:21,023 --> 00:48:22,434 Anyway, back to business. 790 00:48:22,566 --> 00:48:24,228 You wanna tell me about Patient Zero? 791 00:48:24,318 --> 00:48:25,775 Why would I answer your questions? 792 00:48:25,861 --> 00:48:28,023 And even if I did, why would I answer them honestly? 793 00:48:28,197 --> 00:48:31,031 Because I'm asking so nicely, and I know that you can't lie. 794 00:48:31,158 --> 00:48:33,992 - Oh, is that so? - I believe it to be so. 795 00:48:34,078 --> 00:48:36,223 I mean, at least that is my understanding of your nature. 796 00:48:36,247 --> 00:48:38,409 Oh, that is your understanding of my nature? 797 00:48:39,583 --> 00:48:40,664 That's quite precious. 798 00:48:40,793 --> 00:48:42,876 Believe me, I've seen a lot of you come and go. 799 00:48:42,962 --> 00:48:45,079 A lot, but not all. 800 00:48:45,256 --> 00:48:47,043 Well, so you're the anomaly. 801 00:48:47,216 --> 00:48:50,254 Well, I do like to think of myself as special. 802 00:48:50,344 --> 00:48:51,676 (MORGAN SCOFFS) 803 00:48:54,432 --> 00:48:56,173 Don't you believe in exceptions? 804 00:48:57,268 --> 00:48:59,681 I do believe in exceptions. 805 00:49:00,146 --> 00:49:01,933 - Go ahead. Please explain. - I... 806 00:49:05,818 --> 00:49:07,605 This should be quite good. 807 00:49:10,072 --> 00:49:11,483 Free will, Professor. 808 00:49:11,615 --> 00:49:14,198 I believe you lost that capacity when you were turned. 809 00:49:14,410 --> 00:49:15,617 Oh, I see. 810 00:49:15,744 --> 00:49:18,202 So, you're postulating that because I'm no longer human, 811 00:49:18,289 --> 00:49:19,780 that I don't have free will. 812 00:49:20,124 --> 00:49:22,992 And yet, here I am conversing with you, enjoying a smoke. 813 00:49:23,586 --> 00:49:25,828 These are hardly the traits one would associate with 814 00:49:26,964 --> 00:49:28,455 an animal. 815 00:49:28,799 --> 00:49:32,884 In fact, I would argue that we're a more evolved species than you. 816 00:49:33,137 --> 00:49:36,096 An evolved species that destroys without any conscience. 817 00:49:36,223 --> 00:49:37,430 Yes, just like humans, 818 00:49:37,558 --> 00:49:39,675 who destroy chickens and cows without a conscience. 819 00:49:39,768 --> 00:49:42,101 No, no, come on, man, that's food, that's sustenance. 820 00:49:42,188 --> 00:49:44,555 What do you think violence is for us? 821 00:49:50,571 --> 00:49:52,688 You wanna tell me how you became infected? 822 00:50:01,207 --> 00:50:02,288 (SIGHS) 823 00:50:03,626 --> 00:50:06,039 I was teaching a class the day it happened. 824 00:50:06,795 --> 00:50:09,458 I had just started a lecture on medieval philosophy. 825 00:50:09,590 --> 00:50:12,674 St. Augustine says that man must love 826 00:50:13,177 --> 00:50:14,588 because he is incomplete. 827 00:50:14,678 --> 00:50:16,795 Loving is an act of good. 828 00:50:17,264 --> 00:50:19,221 A unique human ability, 829 00:50:19,475 --> 00:50:21,967 granted as a gift from a higher power. 830 00:50:22,186 --> 00:50:26,021 In St. Augustine's Doctrine of Love, 831 00:50:29,235 --> 00:50:32,444 - he states that... Um... - (CELL PHONE BUZZES) 832 00:50:36,283 --> 00:50:40,072 "To not love is to be incomplete, 833 00:50:40,871 --> 00:50:46,583 "to not love is to not be human." Excuse me. 834 00:50:47,670 --> 00:50:49,036 (STUDENTS MURMURING) 835 00:50:49,129 --> 00:50:51,462 Hello. Hello. 836 00:50:51,799 --> 00:50:54,291 Yeah. Hi, honey, look, I can't talk right now, all right? 837 00:50:54,468 --> 00:50:56,112 - I'm busy... - WOMAN: People are being attacked. 838 00:50:56,136 --> 00:50:57,627 - What? - You gotta come home. 839 00:50:57,721 --> 00:51:00,429 - I'm really scared. - Wait, wait, wait. Slow down. 840 00:51:00,558 --> 00:51:02,766 - I hear screams. - What's happening? 841 00:51:02,851 --> 00:51:04,467 (GLASS SHATTERING) 842 00:51:04,562 --> 00:51:06,540 Wait, honey, look, I'll call you back. I'll call you right back. 843 00:51:06,564 --> 00:51:08,681 (STUDENTS SCREAMING) 844 00:51:09,817 --> 00:51:11,729 (SNARLING) 845 00:51:14,405 --> 00:51:15,566 (GLASS SHATTERING) 846 00:51:18,617 --> 00:51:20,483 Help me. Help me, please. (SCREAMS) 847 00:51:21,453 --> 00:51:23,490 STUDENT 1: Hurry, come on. STUDENT 2: I'm coming. 848 00:51:23,664 --> 00:51:26,156 Oh, my God, what's going on? 849 00:51:26,292 --> 00:51:27,533 (STUDENTS CONTINUE SCREAMING) 850 00:51:31,964 --> 00:51:33,171 (GROWLING) 851 00:51:34,466 --> 00:51:35,832 (SCHOOL BELL RINGING) 852 00:51:40,472 --> 00:51:41,883 (GRUNTS) 853 00:51:42,725 --> 00:51:44,136 (SCREAMS) 854 00:51:45,352 --> 00:51:46,968 (STUDENTS SCREAMING) 855 00:51:50,274 --> 00:51:52,140 MORGAN: What happened to your family? 856 00:51:53,444 --> 00:51:56,107 PROFESSOR: What? MORGAN: Your family? 857 00:52:01,327 --> 00:52:03,535 - My family? - MORGAN: Yeah. 858 00:52:03,996 --> 00:52:05,453 You know what happened to them? 859 00:52:09,084 --> 00:52:11,371 When the virus takes over your body, 860 00:52:13,172 --> 00:52:15,084 it's like... 861 00:52:17,635 --> 00:52:19,968 Every nerve has been stretched... 862 00:52:20,054 --> 00:52:21,590 Help! (SCREAMING) 863 00:52:22,431 --> 00:52:24,718 Sliced with broken glass, 864 00:52:26,727 --> 00:52:28,514 and doused in vinegar. 865 00:52:31,940 --> 00:52:34,023 But even in the throes of this pain, 866 00:52:34,943 --> 00:52:37,356 I was driven by one compelling thought. 867 00:52:41,367 --> 00:52:43,279 I needed to see my family. 868 00:52:45,537 --> 00:52:47,557 AUTOMATED VOICE: Please leave your message after the tone. 869 00:52:47,581 --> 00:52:48,683 - (ANSWERING MACHINE BEEPS) - (PANTING) 870 00:52:48,707 --> 00:52:49,868 Honey, it's me. 871 00:52:50,042 --> 00:52:52,682 Look, I saw the news. Please call me back as soon as you can, okay? 872 00:52:53,253 --> 00:52:54,960 I love you. 873 00:52:57,633 --> 00:53:00,046 (DOOR OPENS AND SHUTS) 874 00:53:01,261 --> 00:53:02,718 (GASPS) 875 00:53:05,557 --> 00:53:07,264 Oh, thank God. You're safe. 876 00:53:09,520 --> 00:53:11,352 - Honey, you're safe. - (GROWLING SOFTLY) 877 00:53:12,064 --> 00:53:14,681 I tried calling my mother but all the circuits are busy... 878 00:53:16,485 --> 00:53:17,601 (GASPS) 879 00:53:18,862 --> 00:53:20,194 Honey... 880 00:53:22,157 --> 00:53:23,523 What's the matter? 881 00:53:26,829 --> 00:53:28,946 (WHIMPERING) 882 00:53:30,958 --> 00:53:32,950 - (GROWLING) - (SCREAMING) 883 00:53:34,628 --> 00:53:36,439 PROFESSOR: I tore my wife's limbs from her torso 884 00:53:36,463 --> 00:53:38,375 like wings from a butterfly. 885 00:53:40,300 --> 00:53:42,257 She begged me to stop. 886 00:53:42,678 --> 00:53:44,465 And cried out my name. 887 00:53:45,431 --> 00:53:48,094 But I couldn't until 888 00:53:48,851 --> 00:53:50,558 I ripped out her heart. 889 00:53:52,646 --> 00:53:53,932 Daddy? 890 00:54:00,279 --> 00:54:02,441 (GIRL SCREAMING) 891 00:54:04,742 --> 00:54:08,110 I wanted to tell her that I was no longer her daddy. 892 00:54:13,208 --> 00:54:15,370 You're a goddamn animal. 893 00:54:19,465 --> 00:54:20,922 Between the humans and The Infected, 894 00:54:21,049 --> 00:54:23,757 who do you think is on the top of the evolutionary scale? 895 00:54:23,886 --> 00:54:26,344 - Not you. - See, I beg to differ. 896 00:54:28,056 --> 00:54:30,093 Our brains have been enhanced by the virus. 897 00:54:30,684 --> 00:54:35,554 Therefore freeing us from the limitations of what you call human. 898 00:54:44,782 --> 00:54:45,782 (TABLET BEEPS) 899 00:54:54,041 --> 00:54:56,499 - Where is Patient Zero? - Oh, there is none. 900 00:54:57,044 --> 00:54:58,956 The virus started somewhere, where is he? 901 00:55:00,255 --> 00:55:05,717 The rage. The rage started here against the government. 902 00:55:06,470 --> 00:55:10,680 The rich, the poor, foreigners, intellectuals, conservatives, 903 00:55:10,766 --> 00:55:13,600 feminists, freaks, name it. 904 00:55:14,770 --> 00:55:16,352 - That's where it came from. - Shut up. 905 00:55:16,438 --> 00:55:20,557 We became so angry for so many good reasons, and for none. 906 00:55:21,026 --> 00:55:23,939 The virus has laid dormant in us since the beginning of time. 907 00:55:24,071 --> 00:55:26,154 - Shut up. - And the extremes of modern stress 908 00:55:26,240 --> 00:55:27,776 - have caused it to awaken. - Shut up. 909 00:55:27,866 --> 00:55:30,574 - We're all, in essence, Patient Zero. - Shut up. Shut up. 910 00:55:30,661 --> 00:55:33,074 Shut up, goddamn it! 911 00:55:34,206 --> 00:55:35,663 See? 912 00:55:35,999 --> 00:55:37,786 We're not that different, are we? 913 00:55:48,762 --> 00:55:53,507 - What on Earth's he saying to you? - Sorry, he's debating with me. 914 00:55:54,184 --> 00:55:56,346 - KNOX: He's a fucking Infected. - Yeah, I know. 915 00:55:56,937 --> 00:55:58,178 Do you need a minute? 916 00:55:59,231 --> 00:56:02,645 No, no, I'm fine. I'm sorry, the... 917 00:56:03,485 --> 00:56:05,713 - I shouldn't have hit him. - No, you shouldn't have hit him. 918 00:56:05,737 --> 00:56:07,423 - He's being an asshole. - Don't hit him again. 919 00:56:07,447 --> 00:56:09,484 - I won't. - Don't let him get to you. 920 00:56:09,741 --> 00:56:11,107 Go in there and take control. 921 00:56:16,623 --> 00:56:18,455 Actually, I will bum that smoke. 922 00:56:19,501 --> 00:56:21,163 - Thank you. - (PROFESSOR SNARLS) 923 00:56:29,803 --> 00:56:31,339 How long have you been married? 924 00:56:31,555 --> 00:56:33,217 Is that a question? 925 00:56:34,933 --> 00:56:36,595 It's nice to be in love though, isn't it? 926 00:56:36,935 --> 00:56:38,538 What, you gonna lecture me about love now? 927 00:56:38,562 --> 00:56:39,682 What do you know about love? 928 00:56:40,898 --> 00:56:43,641 Just because I killed my family, doesn't mean I didn't love them. 929 00:56:51,909 --> 00:56:53,366 Thanks. 930 00:56:56,997 --> 00:56:58,329 How's your wife? 931 00:56:59,917 --> 00:57:02,125 - Fine. - Is she? 932 00:57:04,671 --> 00:57:06,628 No, she's not. Thank you for asking. 933 00:57:09,801 --> 00:57:12,509 I don't know if my wife's a human being anymore. 934 00:57:14,139 --> 00:57:15,755 That's how she is. 935 00:57:19,269 --> 00:57:20,805 I remember why I quit. 936 00:57:20,896 --> 00:57:22,057 (SIGHS) 937 00:57:24,858 --> 00:57:27,566 So that's why you're so interested in finding Patient Zero. 938 00:57:27,653 --> 00:57:29,144 No, it's because you're a disease. 939 00:57:29,237 --> 00:57:31,024 A disease that I believe can be cured. 940 00:57:31,281 --> 00:57:33,568 - Do I look sick to you? - Yes. 941 00:57:33,742 --> 00:57:36,280 (SCOFFS) I don't think that we're the disease. 942 00:57:37,454 --> 00:57:41,494 I think that human beings are the disease, and we're the cure. 943 00:57:42,292 --> 00:57:45,080 The antidote that has been given to Earth 944 00:57:46,880 --> 00:57:48,837 to get rid of the human infection. 945 00:57:52,678 --> 00:57:53,988 How are those headaches treating you? 946 00:57:54,012 --> 00:57:56,470 Oh, fine and dandy, thank you. 947 00:57:57,057 --> 00:57:59,344 I know more about you than you know about yourself. 948 00:58:02,771 --> 00:58:06,560 Those headaches, that's the rage inside you, 949 00:58:06,817 --> 00:58:08,353 yearning to escape. 950 00:58:08,527 --> 00:58:10,985 Thank you for the educational talk. 951 00:58:12,698 --> 00:58:14,405 But we are at war here. 952 00:58:15,367 --> 00:58:20,078 If we're at war, I suggest you ask yourself who's winning. 953 00:58:20,497 --> 00:58:22,475 Oh, you think you're winning? Hey, let me tell you. 954 00:58:22,499 --> 00:58:25,913 However slight the human race may be, we will continue to fight. 955 00:58:26,003 --> 00:58:27,835 We will continue to remain curious. 956 00:58:28,005 --> 00:58:31,123 We will continue to find solutions and we will continue to adapt 957 00:58:31,216 --> 00:58:32,423 because that is what we do, 958 00:58:32,551 --> 00:58:34,964 and that is what we have done since the dawn of time, okay? 959 00:58:35,137 --> 00:58:37,800 What, you see me rub my head, you see me pop some pills, 960 00:58:37,889 --> 00:58:40,256 and from that you figure out I got chronic headaches? 961 00:58:40,642 --> 00:58:44,977 Geez, Columbo, like you noticed the tan line 962 00:58:45,063 --> 00:58:49,353 around my ring finger and from that you figure out that I was married, so what? 963 00:58:49,443 --> 00:58:51,230 (CHUCKLES) You've been playing me. 964 00:58:51,319 --> 00:58:52,651 You've been playing tricks on me. 965 00:58:53,071 --> 00:58:55,550 Playing tricks like the way you Trojan horsed yourself in here. 966 00:58:55,574 --> 00:58:58,191 You know, you claim that you wanted to talk to me, 967 00:58:58,285 --> 00:59:01,403 and that's what we've been doing, we've been talking, and talking, 968 00:59:01,621 --> 00:59:05,285 and talking. We've been going around, and around, and around in circles 969 00:59:05,375 --> 00:59:07,287 not talking about anything specific. 970 00:59:07,586 --> 00:59:09,828 No, no, no. It's just random bullshit. 971 00:59:11,715 --> 00:59:13,547 You're wasting my goddamn time. 972 00:59:16,970 --> 00:59:18,552 Time. 973 00:59:19,222 --> 00:59:21,430 Time which you claim that I don't have. 974 00:59:30,233 --> 00:59:33,317 Gina, can you bring me your frequency detector, like, now? 975 00:59:41,161 --> 00:59:42,777 What's going on? 976 00:59:44,081 --> 00:59:46,164 You think he's transmitting a signal? 977 00:59:46,917 --> 00:59:48,829 (DETECTOR WHINING) 978 00:59:49,002 --> 00:59:50,618 I don't know. 979 00:59:57,010 --> 00:59:58,342 Morgan? 980 01:00:05,519 --> 01:00:06,519 Hey! 981 01:00:10,982 --> 01:00:12,542 (THE INFECTED SNARLING, RATTLING CAGES) 982 01:00:15,946 --> 01:00:17,608 You knew about me, didn't you? 983 01:00:18,406 --> 01:00:19,772 Just like the professor. 984 01:00:20,784 --> 01:00:22,400 This whole goddamn thing was a setup. 985 01:00:22,828 --> 01:00:25,912 Jesus Christ. You wanted it, you wanted to be captured. 986 01:00:27,749 --> 01:00:30,958 Yeah, I know, and now I'm gonna make you talk, motherfucker. 987 01:00:32,212 --> 01:00:34,078 Security, open 23. 988 01:00:38,844 --> 01:00:43,009 Hey, hey, security. Open gate 23. Security. 989 01:00:43,598 --> 01:00:45,464 - Go! - (DOOR BUZZING) 990 01:00:45,892 --> 01:00:48,179 - Let's go. - KNOX: Open the gate. 991 01:00:49,646 --> 01:00:51,729 SOLDIER: You sure? KNOX: Watch our six. 992 01:00:51,815 --> 01:00:53,932 (BEEPING) 993 01:00:56,653 --> 01:00:59,236 Knife. Knife. I need a knife. 994 01:00:59,531 --> 01:01:01,022 SOLDIER: Here you go. 995 01:01:21,303 --> 01:01:22,669 (BEEPING) 996 01:01:29,519 --> 01:01:31,279 KNOX: It was definitely sending out a signal. 997 01:01:31,521 --> 01:01:34,355 But who the hell put the tracking device in this Pete Townshend? 998 01:01:34,524 --> 01:01:37,983 I don't know, sir. A smart, a strategically advanced Infected. 999 01:01:38,069 --> 01:01:41,403 He said it. The guy I was interviewing. Professor Asshole. 1000 01:01:41,615 --> 01:01:43,151 You know, they know about me. 1001 01:01:43,241 --> 01:01:44,302 They know what we're trying to do here. 1002 01:01:44,326 --> 01:01:45,887 They know that we're trying to stop them. 1003 01:01:45,911 --> 01:01:47,402 But they don't know where we are. 1004 01:01:47,537 --> 01:01:50,371 So, they planted a tracking device in Pete Townshend 1005 01:01:50,457 --> 01:01:51,993 and The Infected are now tracking us. 1006 01:01:52,292 --> 01:01:53,908 - They know we're here. - Jesus. 1007 01:01:54,002 --> 01:01:55,163 (PHONE RINGING) 1008 01:01:55,629 --> 01:01:57,086 Knox. 1009 01:01:57,589 --> 01:01:59,171 Well, where are they now? 1010 01:01:59,257 --> 01:02:01,027 - New body bags coming in from the field. - Body bags? 1011 01:02:01,051 --> 01:02:03,213 Make sure no one gets in or out of this facility. 1012 01:02:04,346 --> 01:02:06,258 (WOMAN ANNOUNCING INDISTINCTLY ON PA) 1013 01:02:06,348 --> 01:02:08,089 (INDISTINCT CHATTER) 1014 01:02:16,316 --> 01:02:17,978 (DISTANT SNARLING) 1015 01:02:22,155 --> 01:02:23,987 - Papa. - What is it? 1016 01:02:24,449 --> 01:02:25,656 (GASPS) 1017 01:02:27,035 --> 01:02:28,071 (WOMEN SCREAMING) 1018 01:02:28,745 --> 01:02:29,745 (GROWLING) 1019 01:02:29,829 --> 01:02:31,570 SOLDIER 1: No! SOLDIER 2: Stop him! 1020 01:02:32,165 --> 01:02:33,497 (MEN SCREAMING) 1021 01:02:34,584 --> 01:02:35,825 (ALARM BUZZING) 1022 01:02:36,253 --> 01:02:37,744 (THE INFECTED GROWLING) 1023 01:02:47,555 --> 01:02:49,012 We've been breached. 1024 01:02:50,350 --> 01:02:51,636 (ALL SNARLING) 1025 01:02:53,395 --> 01:02:54,511 SOLDIER: Move! 1026 01:02:55,105 --> 01:02:56,812 (RAPID GUNFIRE) 1027 01:02:58,650 --> 01:03:00,983 (PEOPLE SCREAMING) 1028 01:03:06,241 --> 01:03:07,527 Go, right there. Go! 1029 01:03:14,207 --> 01:03:16,164 Move it. Move, move. Come on. 1030 01:03:17,544 --> 01:03:18,876 (INDISTINCT SHOUTING) 1031 01:03:23,550 --> 01:03:25,712 - We gotta get topside right now. - No, no, no. 1032 01:03:25,802 --> 01:03:27,418 I gotta go get her, okay? 1033 01:03:27,887 --> 01:03:29,003 Meet me. 1034 01:03:46,281 --> 01:03:47,281 MAN: Open fire! 1035 01:03:58,501 --> 01:03:59,867 (GUNFIRE CONTINUES) 1036 01:04:19,397 --> 01:04:20,729 (SOLDIERS CLAMORING) 1037 01:04:23,193 --> 01:04:24,229 Fire! 1038 01:04:25,111 --> 01:04:26,111 Keep firing! 1039 01:04:29,532 --> 01:04:30,773 (DISTANT GUNFIRE) 1040 01:04:39,334 --> 01:04:40,334 GINA: Hello? 1041 01:04:40,460 --> 01:04:41,460 (BANGING ON DOOR) 1042 01:04:45,548 --> 01:04:46,664 (GROWLING) 1043 01:04:49,886 --> 01:04:50,922 (GUNSHOT) 1044 01:05:04,442 --> 01:05:06,684 Gina! Go to your right. 1045 01:05:13,076 --> 01:05:14,076 (SNARLING) 1046 01:05:35,306 --> 01:05:36,638 General! Run! 1047 01:05:37,392 --> 01:05:39,054 - GINA: No! - Move! 1048 01:05:40,478 --> 01:05:42,185 You bastard... Are you mad? 1049 01:05:42,981 --> 01:05:44,188 You coward. 1050 01:05:45,859 --> 01:05:48,522 Coward? Are you fucking kidding me? 1051 01:05:49,821 --> 01:05:51,232 I just saved you. 1052 01:05:53,366 --> 01:05:55,073 You are unbelievable. 1053 01:05:55,201 --> 01:05:57,409 You really have no idea, do you? 1054 01:05:58,204 --> 01:06:00,116 We're all gonna fucking die down here. 1055 01:06:00,290 --> 01:06:01,747 - (GUNFIRE) - (WOMAN SCREAMING) 1056 01:06:04,419 --> 01:06:06,411 (PEOPLE SCREAMING) 1057 01:06:24,898 --> 01:06:27,936 It was him or us. 1058 01:06:28,276 --> 01:06:30,393 I am, I'm sorry, Andy you're right. 1059 01:06:31,988 --> 01:06:33,274 (ALARM RINGS) 1060 01:06:34,866 --> 01:06:36,528 I have to go back down to the lab. 1061 01:06:36,618 --> 01:06:38,053 Put the gun down, you can't save more. 1062 01:06:38,077 --> 01:06:39,659 I have to get my research. 1063 01:06:39,829 --> 01:06:42,412 - I am not fucking around! - Stay back, I mean it. 1064 01:06:42,499 --> 01:06:43,615 - Put the gun... - No! 1065 01:06:43,708 --> 01:06:44,949 - (GUNSHOT) - (KNOX GROANS) 1066 01:06:49,380 --> 01:06:50,746 (WINCES) 1067 01:06:52,050 --> 01:06:53,131 (GROANS) 1068 01:06:54,427 --> 01:06:58,421 - No. Don't come near me. - Please. Take it easy. 1069 01:06:58,973 --> 01:07:00,430 - Stay away from me. - Listen to me. 1070 01:07:00,600 --> 01:07:02,967 - Stay away. - I'm not leaving without you, okay? 1071 01:07:03,102 --> 01:07:04,809 - I'm not. Don't. - Stay back. Please. 1072 01:07:05,063 --> 01:07:06,770 - Listen to me. I love you. - Stay back. 1073 01:07:07,440 --> 01:07:09,181 I'm gonna take your hand. 1074 01:07:09,442 --> 01:07:11,058 The treatment is working. 1075 01:07:11,361 --> 01:07:13,353 - Stay back. - Let me take your hand. 1076 01:07:13,571 --> 01:07:14,937 - Please. - MORGAN: Take it easy. 1077 01:07:15,448 --> 01:07:17,610 Don't come near me. Don't come near me. 1078 01:07:17,700 --> 01:07:19,111 I love you. 1079 01:07:20,787 --> 01:07:22,949 - Let me take your hand, okay? - Stay back. 1080 01:07:23,122 --> 01:07:24,533 Let me take it. 1081 01:07:25,333 --> 01:07:27,746 Okay? I got you. 1082 01:07:28,503 --> 01:07:31,621 I got you. You gotta trust me. Okay? 1083 01:07:31,798 --> 01:07:34,131 It's okay. I love you, babe. 1084 01:07:35,802 --> 01:07:37,885 Please. We can do this. 1085 01:07:38,096 --> 01:07:40,088 - I'm gonna take you with me. - I can't. 1086 01:07:40,598 --> 01:07:42,214 I believe in you, baby. 1087 01:07:42,892 --> 01:07:44,554 I believe in you. 1088 01:07:44,936 --> 01:07:46,302 I love you. 1089 01:07:46,896 --> 01:07:48,478 Come on. 1090 01:07:49,857 --> 01:07:51,314 I know you can do this. 1091 01:07:52,360 --> 01:07:53,771 I know you can. 1092 01:07:54,112 --> 01:07:55,444 And I love you. 1093 01:07:55,905 --> 01:07:57,567 I love you. 1094 01:07:57,657 --> 01:07:59,114 (GUNFIRE IN DISTANCE) 1095 01:08:00,493 --> 01:08:02,325 Take my hand. 1096 01:08:03,830 --> 01:08:05,241 Okay. 1097 01:08:06,040 --> 01:08:07,326 Come on. 1098 01:08:07,917 --> 01:08:09,408 (PANTING) 1099 01:08:27,895 --> 01:08:29,636 (BREATHING HEAVILY) 1100 01:08:39,490 --> 01:08:40,947 (SHRIEKING) 1101 01:08:47,582 --> 01:08:48,948 (SCREAMING) 1102 01:08:59,761 --> 01:09:02,299 (DISTANT FOOTSTEPS RUNNING) 1103 01:09:05,933 --> 01:09:07,094 (YELLS) 1104 01:09:07,435 --> 01:09:08,892 Gina. 1105 01:09:09,896 --> 01:09:10,896 Hey. Whoa, whoa, whoa. 1106 01:09:11,356 --> 01:09:13,473 - Morgan, are you mad? - Yeah, I might be. 1107 01:09:13,775 --> 01:09:15,735 But I'm not leaving without her. Put the gun down. 1108 01:09:16,027 --> 01:09:18,314 - No, absolutely not. No. - Put the gun down, please. 1109 01:09:18,863 --> 01:09:21,776 - Gina, listen to me. - She could turn at any time. 1110 01:09:21,866 --> 01:09:24,386 No, she won't. The injections are working. You said so yourself. 1111 01:09:24,452 --> 01:09:26,694 - Put the goddamn gun down. - But not lasting. 1112 01:09:26,829 --> 01:09:31,540 Please, Gina, I'm not leaving without her. 1113 01:09:31,668 --> 01:09:33,079 Please, do this for me. 1114 01:09:34,295 --> 01:09:35,661 Please. 1115 01:09:39,050 --> 01:09:40,336 Thank you. Gina! 1116 01:09:40,426 --> 01:09:41,667 (SNARLING) 1117 01:09:41,928 --> 01:09:43,214 (GUN CLICKING) 1118 01:09:47,183 --> 01:09:48,924 I'm going to the lab to get my samples. 1119 01:09:49,977 --> 01:09:51,343 (MOUTHING) Come on. 1120 01:09:54,774 --> 01:09:56,015 (CHOMPING) 1121 01:09:56,109 --> 01:09:57,316 (SNARLING) 1122 01:10:11,624 --> 01:10:12,705 (BEEPS) 1123 01:10:18,423 --> 01:10:19,459 (SNARLS) 1124 01:10:20,633 --> 01:10:22,090 (GRUNTS) 1125 01:10:25,471 --> 01:10:27,133 Okay, we gotta move. The garage, okay? 1126 01:10:27,223 --> 01:10:29,143 We go out the same way that we came in. Let's go. 1127 01:10:31,769 --> 01:10:34,136 - (GLASS SHATTERS) - (PEOPLE SCREAMING) 1128 01:10:43,114 --> 01:10:45,026 I think I know another way we can get up. 1129 01:10:47,160 --> 01:10:48,160 (GROWLS) 1130 01:10:53,666 --> 01:10:54,907 (PEOPLE SCREAMING) 1131 01:11:25,865 --> 01:11:27,822 (ROARING) 1132 01:11:44,926 --> 01:11:46,042 (ELECTRICITY CRACKLES) 1133 01:11:49,138 --> 01:11:50,138 (PANTING) 1134 01:11:50,640 --> 01:11:52,677 - Gina, are you okay? - I'm okay. 1135 01:11:53,559 --> 01:11:54,845 I'm okay. 1136 01:12:00,274 --> 01:12:01,560 Oh, man. 1137 01:12:12,745 --> 01:12:13,781 (GRUNTS) 1138 01:12:17,416 --> 01:12:18,657 Oh, my God. 1139 01:12:20,127 --> 01:12:22,335 - What? You know where we are? - No. 1140 01:12:23,089 --> 01:12:24,546 No. 1141 01:12:28,177 --> 01:12:30,294 - It's a massacre. - What can you see? 1142 01:12:30,930 --> 01:12:31,930 (CABLE SNAPS) 1143 01:12:33,057 --> 01:12:34,639 (METAL CREAKING) 1144 01:12:38,813 --> 01:12:40,020 (CLATTERING) 1145 01:12:40,106 --> 01:12:41,813 (THE INFECTED SHRIEKING) 1146 01:12:41,899 --> 01:12:42,899 (GROWLING) 1147 01:12:45,987 --> 01:12:48,570 They've seen us. They're coming. 1148 01:12:48,823 --> 01:12:50,109 Oh, goddamn it. 1149 01:12:52,493 --> 01:12:53,493 GINA: Hurry. 1150 01:13:01,168 --> 01:13:02,454 I hate heights. 1151 01:13:26,903 --> 01:13:28,144 (RAT SQUEAKING) 1152 01:13:28,696 --> 01:13:29,857 GINA: Oh, no. 1153 01:13:35,119 --> 01:13:36,451 (SNARLS) 1154 01:13:40,041 --> 01:13:41,373 GINA: Morgan. 1155 01:13:43,544 --> 01:13:45,080 No. Morgan! 1156 01:13:48,132 --> 01:13:50,670 No! No! (SCREAMS) 1157 01:13:52,053 --> 01:13:53,589 (CRUNCHING) 1158 01:14:01,771 --> 01:14:02,771 (GASPS) 1159 01:14:05,274 --> 01:14:07,266 - Thank you. - Take it easy, guys. 1160 01:14:07,818 --> 01:14:09,354 We're almost there. 1161 01:14:14,325 --> 01:14:15,736 (GROWLING) 1162 01:14:17,745 --> 01:14:20,738 Move! Move! Move! 1163 01:14:26,295 --> 01:14:27,376 Oh, shit. 1164 01:14:27,630 --> 01:14:29,792 Move! Move! 1165 01:14:30,007 --> 01:14:31,498 Guys, you gotta keep going. 1166 01:14:31,801 --> 01:14:33,417 - GINA: Morgan! - Keep going! 1167 01:14:36,847 --> 01:14:40,511 Move! Keep moving, girls. (YELLS) 1168 01:14:42,979 --> 01:14:44,641 GINA: Morgan! 1169 01:14:44,730 --> 01:14:46,062 (GRUNTING) 1170 01:14:49,777 --> 01:14:51,234 Morgan! 1171 01:14:51,988 --> 01:14:53,104 Morgan! 1172 01:14:53,447 --> 01:14:54,608 Oh, my God! 1173 01:15:00,121 --> 01:15:02,238 GINA: Morgan! Come on! 1174 01:15:02,790 --> 01:15:03,906 Hold on! 1175 01:15:04,000 --> 01:15:05,787 - Morgan! Morgan! - (GRUNTING) 1176 01:15:07,378 --> 01:15:08,585 No! 1177 01:15:08,879 --> 01:15:09,995 No! 1178 01:15:11,424 --> 01:15:12,881 Hold on, I'm coming! 1179 01:15:13,467 --> 01:15:14,958 Take my hand. (GRUNTS) 1180 01:15:18,264 --> 01:15:20,551 I got you, I got you. (PANTS) 1181 01:15:21,726 --> 01:15:22,807 MORGAN: Let's go. 1182 01:15:25,938 --> 01:15:27,145 Let's go. 1183 01:15:33,946 --> 01:15:36,563 Sorry, Morgan. I can't let you leave. 1184 01:15:37,324 --> 01:15:38,690 Your blood has something in it 1185 01:15:38,784 --> 01:15:40,366 that stops you from fully transforming. 1186 01:15:40,453 --> 01:15:41,534 GINA: Morgan. 1187 01:15:41,662 --> 01:15:44,621 - From reaching complete enlightenment. - Morgan, what's he saying? 1188 01:15:46,542 --> 01:15:47,999 - Shit. - What? 1189 01:15:52,256 --> 01:15:54,339 - They're here for me. - GINA: What? 1190 01:15:54,467 --> 01:15:56,707 - Ironic, isn't it? - Morgan, we need to get out of here. 1191 01:15:56,761 --> 01:15:58,593 You're our Patient Zero. 1192 01:15:58,971 --> 01:16:01,463 Which means that you're a threat to our continued growth. 1193 01:16:02,058 --> 01:16:03,674 To our future. 1194 01:16:03,768 --> 01:16:05,634 GINA: We need to leave, now. 1195 01:16:05,978 --> 01:16:09,517 And that I cannot allow. 1196 01:16:10,566 --> 01:16:11,602 GINA: Run! 1197 01:16:12,234 --> 01:16:14,271 - (GRUNTING) - (SNARLING) 1198 01:16:14,987 --> 01:16:16,194 (JANET GRUNTING) 1199 01:16:29,877 --> 01:16:30,958 (METAL CLANGING) 1200 01:16:38,344 --> 01:16:40,461 (GRUNTING) 1201 01:16:53,943 --> 01:16:55,650 (SCREAMING) 1202 01:17:04,245 --> 01:17:06,453 Your blood makes you weak, Morgan. 1203 01:17:08,290 --> 01:17:09,872 You're afraid of pain. 1204 01:17:10,876 --> 01:17:14,040 You're afraid to go to extremes. Embrace enlightenment. 1205 01:17:14,880 --> 01:17:17,247 (YELLING) 1206 01:17:28,644 --> 01:17:29,851 (GROANS) 1207 01:17:32,481 --> 01:17:34,063 (GASPING) 1208 01:17:42,950 --> 01:17:45,033 (ROARS) 1209 01:17:53,711 --> 01:17:54,872 Quickly. 1210 01:18:02,636 --> 01:18:03,636 Go! 1211 01:18:05,556 --> 01:18:06,672 Go! 1212 01:18:07,349 --> 01:18:09,056 - I can slow them down. - Don't do this. 1213 01:18:09,185 --> 01:18:11,552 - Okay? You're coming with me. - No. No. 1214 01:18:12,688 --> 01:18:14,304 Hurry, they're gonna break through. 1215 01:18:14,398 --> 01:18:15,764 (GLASS SHATTERS) 1216 01:18:15,941 --> 01:18:17,398 - Save the baby. - What? 1217 01:18:17,526 --> 01:18:19,859 Don't you sense it? She's pregnant. 1218 01:18:20,487 --> 01:18:21,853 You're pregnant? 1219 01:18:22,615 --> 01:18:23,947 - I love you. - Janet, no. 1220 01:18:25,201 --> 01:18:26,567 Janet, please. 1221 01:18:27,703 --> 01:18:28,703 Janet. 1222 01:18:30,206 --> 01:18:31,287 (INAUDIBLE) 1223 01:18:31,373 --> 01:18:35,117 No! No! Janet. Please. Please. 1224 01:18:35,461 --> 01:18:37,373 - I love you. - Janet! 1225 01:18:37,463 --> 01:18:40,001 Hey, Janet, please. Don't, don't. Janet! 1226 01:18:40,216 --> 01:18:44,586 No, please don't do this. No, no, no. Janet. 1227 01:18:44,762 --> 01:18:47,220 Janet! Janet! 1228 01:18:48,140 --> 01:18:49,597 I'm sorry. 1229 01:18:50,017 --> 01:18:51,633 I'm sorry. I'm so sorry. 1230 01:18:52,019 --> 01:18:53,351 We gotta go. 1231 01:18:54,647 --> 01:18:56,263 Oh, fuck. 1232 01:18:58,025 --> 01:18:59,232 We gotta move. 1233 01:19:00,152 --> 01:19:01,233 Okay? 1234 01:19:03,489 --> 01:19:04,775 We gotta go. 1235 01:19:05,157 --> 01:19:06,238 Morgan, we gotta go. 1236 01:19:25,761 --> 01:19:26,877 (GINA GRUNTS) 1237 01:19:30,891 --> 01:19:32,223 MORGAN: Let's go. 1238 01:19:33,269 --> 01:19:34,430 Come on. 1239 01:19:38,607 --> 01:19:40,849 (DISTANT GRUNTING AND GROWLING) 1240 01:19:51,829 --> 01:19:53,161 So I can see it, 1241 01:19:53,622 --> 01:19:55,204 where my bike is stashed. 1242 01:19:58,002 --> 01:19:59,288 Let's go this way. 1243 01:20:12,641 --> 01:20:14,257 MAN: Come on, let's go! 1244 01:20:15,102 --> 01:20:16,309 (GROWLING) 1245 01:20:26,238 --> 01:20:27,445 Oh, God. 1246 01:20:29,033 --> 01:20:30,990 We're never gonna make it this time. 1247 01:20:32,077 --> 01:20:34,194 Got you. Hey, listen to me. 1248 01:20:35,247 --> 01:20:38,081 Don't talk like that, okay? We are gonna make it. 1249 01:20:38,625 --> 01:20:41,333 Me, you, and that baby. We are gonna be fine. 1250 01:20:41,462 --> 01:20:43,875 We're gonna find somewhere better, but you gotta trust me. 1251 01:20:45,424 --> 01:20:46,835 - Okay? - Yeah. 1252 01:20:46,967 --> 01:20:48,174 Okay. 1253 01:20:53,057 --> 01:20:55,049 (ENGINE REVS) 1254 01:21:16,288 --> 01:21:19,531 MORGAN: However slight the human race may be, we must fight. 1255 01:21:19,833 --> 01:21:22,951 We must continue to find solutions and adapt 1256 01:21:23,420 --> 01:21:25,252 because everything is at stake. 1257 01:21:25,589 --> 01:21:27,797 Our world, or what's left of it. 1258 01:21:28,217 --> 01:21:31,335 Humanity and a child. 1259 01:21:32,262 --> 01:21:33,878 Our child.