1 00:01:51,195 --> 00:01:52,029 I'm sorry, are you available? 2 00:01:52,112 --> 00:01:52,946 Yeah, get in! 3 00:01:53,030 --> 00:01:54,907 Yeah. Get in, guys. 4 00:01:56,658 --> 00:01:58,202 Hi Hi. 5 00:01:58,285 --> 00:02:00,370 So we're going to 76th and Queens Boulevard. 6 00:02:00,454 --> 00:02:02,039 - Okay. - Is that okay? 7 00:02:02,122 --> 00:02:03,707 - Yeah. Great. - Is that grandma's house? 8 00:02:03,790 --> 00:02:04,625 Yes. 9 00:02:29,441 --> 00:02:30,400 - You're good to go? - Yeah, I'm good. 10 00:02:30,484 --> 00:02:31,318 Okay. 11 00:02:31,401 --> 00:02:32,277 Head first. Okay. 12 00:02:32,361 --> 00:02:34,363 Watch your head. 13 00:02:42,538 --> 00:02:43,956 Sir, where are you going? 14 00:03:15,320 --> 00:03:16,196 I'm coming! 15 00:03:28,709 --> 00:03:30,210 Antonio! 16 00:03:33,964 --> 00:03:37,217 Antonio, wake up! 17 00:04:43,700 --> 00:04:44,535 What's up? 18 00:04:44,618 --> 00:04:46,703 You have an appointment tomorrow. 19 00:04:46,787 --> 00:04:49,206 Oh, don't remind me. 20 00:04:50,082 --> 00:04:51,750 Do you wanna do this or not? 21 00:04:51,834 --> 00:04:53,877 Of course I want to do this. 22 00:04:53,961 --> 00:04:57,005 It's just so much - I have to go to the doctor, 23 00:04:57,089 --> 00:04:59,550 to see the psychologist, to get the letter, 24 00:04:59,633 --> 00:05:01,385 to get the approval... 25 00:05:01,468 --> 00:05:02,386 Listen, 26 00:05:02,469 --> 00:05:04,721 I've seen girls do this black market style 27 00:05:04,805 --> 00:05:07,474 and you don't want any part of that, trust. 28 00:05:09,560 --> 00:05:11,144 I know, you're right. 29 00:05:11,228 --> 00:05:12,938 They just wanna get to know you, Tina. 30 00:05:13,814 --> 00:05:15,482 Now, listen, you got to be honest, 31 00:05:15,566 --> 00:05:16,400 all right? Yes, yes. 32 00:05:16,483 --> 00:05:18,235 I'm going to tell them everything, 33 00:05:18,318 --> 00:05:21,071 like who I am, where I came from, 34 00:05:21,154 --> 00:05:23,198 what I had for breakfast. 35 00:05:24,241 --> 00:05:26,326 Girl, just let them know it. 36 00:05:26,410 --> 00:05:28,161 If he doesn't approve you, Tina, 37 00:05:28,245 --> 00:05:29,079 you can't transition. 38 00:05:29,162 --> 00:05:31,290 I know. I know. 39 00:05:31,373 --> 00:05:32,583 Right. 40 00:05:32,666 --> 00:05:34,334 And I believe in you. 41 00:05:34,418 --> 00:05:35,586 I'll talk to you later. 42 00:05:37,045 --> 00:05:38,630 Love you. Love you. 43 00:05:38,714 --> 00:05:39,548 Bye. 44 00:05:48,140 --> 00:05:49,391 Good morning, Grandma. 45 00:05:50,017 --> 00:05:51,018 What's this? 46 00:05:52,352 --> 00:05:54,313 It came! Hold on... 47 00:05:54,396 --> 00:05:55,522 What is it? 48 00:05:56,648 --> 00:05:58,192 You're gonna love it. 49 00:06:00,652 --> 00:06:02,404 Close your eyes! 50 00:06:04,740 --> 00:06:05,574 - No peeking. 51 00:06:05,657 --> 00:06:08,827 No, no, no, no, no. Okay, Fine. 52 00:06:10,454 --> 00:06:12,539 Okay, open. 53 00:06:13,457 --> 00:06:14,333 Look! 54 00:06:14,416 --> 00:06:16,376 Antonio. 55 00:06:16,460 --> 00:06:20,005 Oh my God, you bought it! 56 00:06:20,464 --> 00:06:22,341 The one we saw on TV. 57 00:06:22,424 --> 00:06:24,718 Now, you don't have to bend down. 58 00:06:29,890 --> 00:06:31,683 It's the future. 59 00:06:31,767 --> 00:06:32,893 Oh, Grandma. 60 00:06:32,976 --> 00:06:34,228 I'm going to the market. 61 00:06:34,311 --> 00:06:35,771 - Ah! - Do you need anything? 62 00:06:35,896 --> 00:06:36,730 No, no, no. 63 00:06:36,813 --> 00:06:38,899 - I'm good. - Should I leave it with you? 64 00:06:38,982 --> 00:06:41,443 Yeah, I'm going to try it out. 65 00:06:41,527 --> 00:06:42,361 Oh, Grandma. 66 00:06:42,444 --> 00:06:44,988 All right, go on. God bless you. 67 00:07:28,782 --> 00:07:29,616 Hi. 68 00:07:47,968 --> 00:07:49,595 Thanks. Have a good one. 69 00:08:14,536 --> 00:08:17,080 Grandma, I'm back. 70 00:08:19,917 --> 00:08:21,335 What's wrong? 71 00:08:21,793 --> 00:08:25,464 I broke it. I'm an idiot. 72 00:08:25,547 --> 00:08:28,300 I broke it already! 73 00:08:28,383 --> 00:08:30,636 Let me see, let me see. Calm down. 74 00:08:30,719 --> 00:08:33,429 These instructions are all in English! 75 00:08:34,056 --> 00:08:35,140 Oh, Grandma. 76 00:08:35,765 --> 00:08:36,725 What? 77 00:08:36,808 --> 00:08:38,519 You didn't break it. 78 00:08:38,602 --> 00:08:41,104 - I didn't? - This is so funny, look. 79 00:08:41,980 --> 00:08:43,607 Really? 80 00:08:43,690 --> 00:08:46,235 Oh, Antonio. You're such a handyman. 81 00:08:46,318 --> 00:08:48,862 You can do more than you think. 82 00:08:48,946 --> 00:08:52,449 All right, all right, all right... 83 00:08:53,367 --> 00:08:55,410 But, how about this vacuum, huh? 84 00:08:55,494 --> 00:08:58,622 It's wonderful. And, it works! 85 00:08:58,705 --> 00:08:59,915 Look how it dances. 86 00:08:59,998 --> 00:09:03,293 You got all your moves from your grandmother. 87 00:09:41,832 --> 00:09:44,084 Where are you from? 88 00:09:44,626 --> 00:09:48,797 I'm from Mexico, but I have been here since I was five years old. 89 00:09:49,423 --> 00:09:50,966 How long have you been driving? 90 00:09:51,049 --> 00:09:52,676 Almost eight years. 91 00:09:52,759 --> 00:09:54,136 Quite a lot... 92 00:09:54,219 --> 00:09:55,304 Yeah. 93 00:09:55,387 --> 00:09:56,471 And you? Where are you from? 94 00:09:56,555 --> 00:09:57,973 I'm from El Salvador. 95 00:09:58,056 --> 00:09:59,016 Which part? 96 00:09:59,099 --> 00:10:01,101 From San Salvador. 97 00:10:43,435 --> 00:10:46,730 Do you have any concerns relating to your family? 98 00:10:48,190 --> 00:10:49,441 No, not really. 99 00:10:49,525 --> 00:10:50,359 No? 100 00:10:51,527 --> 00:10:53,195 The boys at school made fun of me 101 00:10:53,278 --> 00:10:54,821 when I didn't want to play football. 102 00:10:56,490 --> 00:10:58,075 When I'd get home I would run to my room 103 00:10:58,158 --> 00:10:59,409 and hide under the covers. 104 00:10:59,493 --> 00:11:02,079 Grandma would come in, sit next to me on the bed 105 00:11:02,162 --> 00:11:04,581 and she'd say that I made her very proud. 106 00:11:05,290 --> 00:11:06,959 She's the only family I have. 107 00:11:07,042 --> 00:11:08,293 We're very close. 108 00:11:09,461 --> 00:11:11,588 Let's just say she always has my back. 109 00:11:13,298 --> 00:11:14,341 Wow. 110 00:11:15,300 --> 00:11:20,222 Now, do you remember anything about Mexico? 111 00:11:21,223 --> 00:11:23,517 Ah, not... 112 00:11:23,600 --> 00:11:25,227 I mean, maybe a little. 113 00:11:26,061 --> 00:11:28,522 Maybe I just remember what grandma tells me. 114 00:11:28,605 --> 00:11:30,065 She talks about it all the time. 115 00:11:30,148 --> 00:11:31,567 The food. 116 00:11:33,193 --> 00:11:34,528 Her home. 117 00:11:36,321 --> 00:11:37,364 The garden. 118 00:11:42,744 --> 00:11:43,704 Why are you here? 119 00:11:49,501 --> 00:11:51,253 All right, there's certainly 120 00:11:51,336 --> 00:11:54,006 no need that you have to tell me now but eventually 121 00:11:54,089 --> 00:11:56,884 I'd like to hear the answer to that. 122 00:12:15,569 --> 00:12:17,070 Hey, are you gonna help me? 123 00:12:19,072 --> 00:12:20,073 Hello? 124 00:12:22,367 --> 00:12:24,244 Are you napping on me? 125 00:12:25,746 --> 00:12:27,331 I can't do it. 126 00:12:27,414 --> 00:12:30,000 And I can't do this all by myself. 127 00:12:31,084 --> 00:12:33,295 Every week it's the same shit. 128 00:12:34,588 --> 00:12:36,548 Why are you here, Tina? 129 00:12:36,632 --> 00:12:38,175 Are you happy? 130 00:12:38,258 --> 00:12:40,135 Do you accept the full consequences 131 00:12:40,219 --> 00:12:41,428 of the side effects? 132 00:12:41,803 --> 00:12:43,222 I'm on your team. 133 00:12:44,097 --> 00:12:46,099 Everyone's life is complicated. 134 00:12:48,101 --> 00:12:50,062 I know, girl. 135 00:12:50,145 --> 00:12:52,314 No shit my life's complicated. 136 00:12:52,397 --> 00:12:53,482 Whose isn't? 137 00:12:54,441 --> 00:12:55,901 I just don't know why I have to convince some 138 00:12:55,984 --> 00:12:57,778 old ass man of who I am. 139 00:12:59,154 --> 00:13:00,864 Do you want this done the right way? 140 00:13:00,948 --> 00:13:01,782 Yeah. 141 00:13:01,865 --> 00:13:03,825 Then listen to your fucking doctor. 142 00:13:04,826 --> 00:13:07,955 I listen to old people all day, every day. 143 00:13:09,456 --> 00:13:11,792 Do you know how many girls I know that went to him? 144 00:13:13,126 --> 00:13:15,254 He's like the first doctor that started working 145 00:13:15,337 --> 00:13:16,630 with us in New York City. 146 00:13:17,881 --> 00:13:18,966 Trust me. 147 00:13:20,425 --> 00:13:22,803 You're in good hands. 148 00:13:22,886 --> 00:13:25,556 How many more questions am I gonna have to answer? 149 00:13:25,639 --> 00:13:27,224 Probably forty billion. 150 00:13:27,307 --> 00:13:29,017 Ugh, stop. 151 00:13:31,436 --> 00:13:33,814 Probably never met anyone quite like you. 152 00:13:37,067 --> 00:13:38,277 You're doing it wrong. 153 00:13:39,987 --> 00:13:41,655 It just rained like four hours ago. 154 00:13:41,738 --> 00:13:42,906 Why are you watering it? 155 00:13:42,990 --> 00:13:45,742 And what do you know about gardening? 156 00:13:45,826 --> 00:13:46,827 I know two things 157 00:13:46,910 --> 00:13:49,079 that my grandma taught me back in Mexico. 158 00:13:50,080 --> 00:13:51,540 How to garden and how to cook. 159 00:13:51,623 --> 00:13:52,457 Hmm. 160 00:13:53,458 --> 00:13:55,002 And I still don't know how to cook. 161 00:14:00,215 --> 00:14:02,009 We're not gonna fucking get anything. 162 00:14:03,302 --> 00:14:04,219 Yo Chrisy! 163 00:14:04,303 --> 00:14:05,470 Are you constipated? 164 00:14:05,554 --> 00:14:06,930 Let it out, bro. 165 00:14:09,308 --> 00:14:11,226 What'd we got here? 166 00:14:11,310 --> 00:14:12,936 Oh, cream pies! 167 00:14:13,020 --> 00:14:14,605 Hey, c'mon guys, you have to pay for those. 168 00:14:14,688 --> 00:14:16,565 Yo, we'll catch you later, bro. 169 00:14:16,648 --> 00:14:18,025 Relax, okay? Geez. 170 00:14:18,108 --> 00:14:20,485 Ahh, yo, let me get a pack of Cowboy Killers. 171 00:14:22,029 --> 00:14:23,030 It's 12 bucks. 172 00:14:23,113 --> 00:14:24,781 Come on, just to hump a little faggot, man. 173 00:14:24,865 --> 00:14:25,699 Just give it to me. 174 00:14:26,116 --> 00:14:27,284 I'll pay you back later, man. 175 00:14:27,367 --> 00:14:28,285 Come on. 176 00:14:28,368 --> 00:14:29,995 Come on, due today, we gotta go. 177 00:14:31,955 --> 00:14:33,248 Thank you. 178 00:14:33,332 --> 00:14:35,042 Yo, Saturday, 6'oclock, all right? 179 00:14:35,125 --> 00:14:36,418 No excuses, all right? 180 00:14:36,502 --> 00:14:37,336 You gonna fucking be there? 181 00:14:37,419 --> 00:14:38,712 - Yeah. - You're gonna fucking be there? 182 00:14:38,795 --> 00:14:39,630 All right. Yeah. 183 00:14:40,631 --> 00:14:41,590 Come on, no fucking excuses, all right? 184 00:14:41,673 --> 00:14:43,425 And don't be fucking late, all right? 185 00:14:43,509 --> 00:14:44,468 Thanks for the chocolate, boss. 186 00:14:44,551 --> 00:14:45,636 Peace out, Chrisy. 187 00:14:45,719 --> 00:14:47,513 See you later, pussy. 188 00:15:43,193 --> 00:15:45,112 This place is amazing. 189 00:15:46,113 --> 00:15:47,114 Right? Told you. 190 00:15:48,949 --> 00:15:50,868 It's about time you took me out. 191 00:15:50,951 --> 00:15:52,035 What do you mean? 192 00:15:54,788 --> 00:15:57,124 I mean this is a big step for you. 193 00:15:59,459 --> 00:16:01,295 I still don't know what you mean. 194 00:16:07,050 --> 00:16:07,885 What? 195 00:16:07,968 --> 00:16:09,511 We're both busy people. 196 00:16:09,595 --> 00:16:11,013 We're out now, aren't we? 197 00:16:12,639 --> 00:16:14,683 We are, and it's wonderful. 198 00:16:16,643 --> 00:16:19,062 Our delivery guy is gonna think we died or something. 199 00:16:22,608 --> 00:16:25,027 Hey, you look stunning. 200 00:16:26,486 --> 00:16:27,321 Yeah? 201 00:16:29,323 --> 00:16:30,490 You're not too bad yourself. 202 00:16:34,661 --> 00:16:36,205 Yeah? Beautiful night. 203 00:16:37,623 --> 00:16:39,166 That food was so good. 204 00:16:40,542 --> 00:16:41,376 You like that? 205 00:16:41,460 --> 00:16:42,836 It's one for the books, man. 206 00:16:42,920 --> 00:16:44,922 Yeah, that's bucket list shit, bro. 207 00:16:47,341 --> 00:16:49,092 Did you see that fucking tranny, bro? 208 00:16:49,468 --> 00:16:50,928 No, fucking way. 209 00:16:51,512 --> 00:16:53,055 Curb that bitch, man! 210 00:19:18,534 --> 00:19:20,661 It'll get better. Shh. 211 00:19:25,207 --> 00:19:26,041 Look at me. 212 00:19:28,418 --> 00:19:30,212 You're beautiful. 213 00:20:30,564 --> 00:20:32,900 Shit. 214 00:20:35,235 --> 00:20:38,155 Those titties are hot as hell. 215 00:20:38,238 --> 00:20:39,573 Holy shit... 216 00:20:44,411 --> 00:20:46,330 Oh my God, he's like pounding her, 217 00:20:46,413 --> 00:20:49,333 holy shit. Watch the cum shot... 218 00:20:49,416 --> 00:20:50,792 1 -2... 219 00:20:50,876 --> 00:20:54,838 oohh That's a lot of jizz, bro. 220 00:20:54,922 --> 00:20:58,175 Like superhero status... Guy's fucking loaded, man. 221 00:20:58,258 --> 00:21:00,969 Yo, get your hand off your dick. 222 00:21:01,053 --> 00:21:02,346 C'mon, you guys act like you don't do it too. 223 00:21:02,429 --> 00:21:03,639 Yeah, at home. 224 00:21:03,722 --> 00:21:04,640 Not in front of my friends, 225 00:21:04,723 --> 00:21:06,058 ya fucking faggot... 226 00:21:07,434 --> 00:21:08,644 Little freak. 227 00:21:43,929 --> 00:21:45,806 Where were you last night? 228 00:21:47,349 --> 00:21:48,642 Looking for a job? 229 00:21:50,435 --> 00:21:51,270 Yes. 230 00:21:53,981 --> 00:21:55,023 You're lying. 231 00:21:56,984 --> 00:21:58,819 He could have slept on the sofa. 232 00:21:59,278 --> 00:22:01,613 He didn't need to sleep on the sofa. 233 00:22:01,697 --> 00:22:04,324 You're not a good friend, Antonio. 234 00:22:05,325 --> 00:22:07,244 I think he had a good time. 235 00:22:07,327 --> 00:22:09,872 All right, fine. I won't get in your business. 236 00:22:12,332 --> 00:22:13,709 Good idea. 237 00:22:14,459 --> 00:22:16,420 Don't speak to me like that. 238 00:22:16,712 --> 00:22:23,802 Listen. I take care of the money and you take care of the house. 239 00:22:26,722 --> 00:22:30,642 Maybe your friend could help you get a job. 240 00:22:31,185 --> 00:22:32,477 He can't. 241 00:22:32,811 --> 00:22:34,980 Why not? That's what friends are for. 242 00:22:42,196 --> 00:22:43,238 Penn Station, please. 243 00:22:44,198 --> 00:22:46,450 Yeah, hoping to catch the train. 244 00:22:50,204 --> 00:22:51,872 Shouldn't be too bad. 245 00:23:36,333 --> 00:23:42,172 Do you feel that there is a fit between 246 00:23:42,256 --> 00:23:45,008 how you feel about your gender 247 00:23:45,092 --> 00:23:46,927 and how others perceive you? 248 00:24:01,358 --> 00:24:04,361 Are there issues in your life that might complicate 249 00:24:04,444 --> 00:24:06,780 the transition process? 250 00:24:09,157 --> 00:24:10,117 No. 251 00:24:11,118 --> 00:24:16,164 How do you feel about the permanent effect 252 00:24:16,248 --> 00:24:18,250 of these hormones? 253 00:24:18,333 --> 00:24:19,918 I don't know... 254 00:24:20,002 --> 00:24:23,255 Carol keeps asking me to get a matching tattoo with her, 255 00:24:23,338 --> 00:24:25,299 but I "chicken out every time. 256 00:24:27,467 --> 00:24:29,720 I’m afraid I’ll get bored of it or something." 257 00:24:29,803 --> 00:24:30,721 And? 258 00:24:30,804 --> 00:24:33,765 And this is nothing like a tattoo. 259 00:24:33,849 --> 00:24:34,975 It's much more serious. 260 00:24:35,058 --> 00:24:35,893 Yeah. 261 00:24:35,976 --> 00:24:37,728 It's not a choice. 262 00:24:37,811 --> 00:24:40,772 I'm trying to get you to understand 263 00:24:40,856 --> 00:24:42,733 what you're getting into. 264 00:24:42,816 --> 00:24:43,650 Ugh. 265 00:24:46,862 --> 00:24:52,075 Now, we're working together you and I. 266 00:24:52,159 --> 00:24:54,369 We're on the same team. 267 00:24:55,495 --> 00:24:59,499 But I need to know more so that I can evaluate you. 268 00:25:05,339 --> 00:25:06,465 Hmm. 269 00:25:06,548 --> 00:25:08,258 That's exactly what I needed. 270 00:25:08,342 --> 00:25:09,593 Thank you, Demos. 271 00:25:10,010 --> 00:25:10,969 Thank you, Demos. 272 00:25:11,053 --> 00:25:12,179 Enjoy, ladies. 273 00:25:26,860 --> 00:25:27,861 What is wrong? 274 00:25:34,451 --> 00:25:35,994 I don't even know why I'm doing this. 275 00:25:37,204 --> 00:25:39,414 Hey, don't give up. 276 00:25:40,749 --> 00:25:41,583 What's your name? 277 00:25:43,377 --> 00:25:45,087 Don't ignore me. 278 00:25:45,170 --> 00:25:47,589 What is your name? 279 00:25:50,884 --> 00:25:51,718 Tina. 280 00:25:51,802 --> 00:25:53,387 Damn right you are. 281 00:25:53,470 --> 00:25:56,640 Demos, who is this? 282 00:25:56,723 --> 00:25:58,976 Tina Damn right that is. 283 00:25:59,059 --> 00:25:59,977 Demos, Tina. 284 00:26:00,060 --> 00:26:01,395 Tina, Demos. 285 00:26:03,564 --> 00:26:05,399 You guys don't get it. 286 00:26:05,482 --> 00:26:07,067 How do I not get it? 287 00:26:07,901 --> 00:26:10,779 Well, about time you decided to show up. 288 00:26:12,322 --> 00:26:13,156 Where's Demos? 289 00:26:13,240 --> 00:26:14,658 Somebody order me a drink. 290 00:26:14,741 --> 00:26:15,951 Are you okay? 291 00:26:16,034 --> 00:26:17,661 Just came from the hospital. 292 00:26:17,744 --> 00:26:19,329 What is wrong? 293 00:26:19,413 --> 00:26:21,123 I'm fine. It's not me. 294 00:26:22,457 --> 00:26:24,668 Do you remember Rosie from my Poetry Club? 295 00:26:24,751 --> 00:26:26,170 Yeah. 296 00:26:26,253 --> 00:26:30,215 Well, she was beat by two cops last night. 297 00:26:30,299 --> 00:26:31,133 Oh. 298 00:26:31,216 --> 00:26:33,177 Oh, my God. 299 00:26:33,260 --> 00:26:34,970 These fucking cops! 300 00:26:35,053 --> 00:26:35,888 These are the people 301 00:26:35,971 --> 00:26:37,723 who are supposed to be protecting us, 302 00:26:37,806 --> 00:26:39,892 not attacking us. 303 00:26:39,975 --> 00:26:42,227 But why? Because she's like us, 304 00:26:42,311 --> 00:26:43,228 that's why... 305 00:26:47,274 --> 00:26:48,775 We have to mobilize. 306 00:26:51,695 --> 00:26:52,529 All of us. 307 00:26:52,613 --> 00:26:54,323 Band together and fight this. 308 00:26:55,616 --> 00:26:58,535 Well, I'm not sure I'll be of any help... 309 00:26:58,619 --> 00:26:59,870 I'm not really a motivator. 310 00:26:59,953 --> 00:27:01,121 Oh, girl, you're killing me. 311 00:27:02,122 --> 00:27:03,123 Read this. 312 00:27:03,832 --> 00:27:06,126 This is who was silenced last night... 313 00:27:09,838 --> 00:27:11,173 Are you with us? 314 00:27:19,306 --> 00:27:21,892 I'd like to thank my wonderfully supportive boss, 315 00:27:21,975 --> 00:27:23,810 Mr. Ning, for allowing us to use 316 00:27:23,894 --> 00:27:25,562 his business for our headquarters. 317 00:27:25,646 --> 00:27:26,563 Thank you, Mr. Ning! 318 00:27:29,316 --> 00:27:31,610 It is with great pleasure that I introduce, 319 00:27:31,693 --> 00:27:33,070 esteemed advocate, 320 00:27:33,153 --> 00:27:36,573 hailing from the great city of San Francisco, 321 00:27:36,657 --> 00:27:39,576 my girl, Lilly Villahermosa! 322 00:27:46,458 --> 00:27:48,418 Thank you all so much. 323 00:27:48,502 --> 00:27:50,128 Why are we all here tonight? 324 00:27:50,212 --> 00:27:52,089 For Rosie! Rosie! 325 00:27:52,172 --> 00:27:54,216 We're angry! Yes. 326 00:27:54,299 --> 00:27:55,467 We're angry, 327 00:27:55,551 --> 00:27:56,927 but we're not defeated. 328 00:27:57,010 --> 00:27:57,928 No. 329 00:27:58,011 --> 00:28:00,514 We want justice. 330 00:28:00,597 --> 00:28:05,936 We want justice for Rosie and the thousands of others 331 00:28:06,019 --> 00:28:08,146 whose names history has forgotten. 332 00:28:08,230 --> 00:28:11,775 We accepted being outcasts 333 00:28:11,859 --> 00:28:15,487 but we forgot something so vital. 334 00:28:15,571 --> 00:28:17,114 That we have a voice. 335 00:28:17,197 --> 00:28:19,408 We don't need anyone to speak for us. 336 00:28:19,491 --> 00:28:22,244 We can speak for ourselves and we will. 337 00:28:24,955 --> 00:28:30,836 Our sister Rosie was dragged to the ground 338 00:28:30,919 --> 00:28:33,797 by someone who was supposed to protect us. 339 00:28:33,881 --> 00:28:34,798 We ask why. 340 00:28:36,717 --> 00:28:38,552 But we know why. 341 00:28:38,635 --> 00:28:41,430 From the moment Rosie spoke her truth, 342 00:28:41,513 --> 00:28:42,806 she had a target on her back. 343 00:28:42,890 --> 00:28:43,724 That's right. 344 00:28:43,807 --> 00:28:44,975 Yes, it is. 345 00:28:45,058 --> 00:28:47,394 The same one that I wear. 346 00:28:48,645 --> 00:28:50,564 The one that we all share. 347 00:28:51,732 --> 00:28:53,734 And I don't know about any of you 348 00:28:53,817 --> 00:28:57,654 but I am sick and tired of living like this. 349 00:28:58,739 --> 00:29:02,701 We have the right to exist! 350 00:29:02,784 --> 00:29:04,745 We might be the children of a lesser God, 351 00:29:04,828 --> 00:29:06,496 but it is a God nonetheless. 352 00:29:06,580 --> 00:29:09,583 That's right. 353 00:29:09,666 --> 00:29:11,543 We have to stand up and fight for ourselves! 354 00:29:11,627 --> 00:29:13,504 We'll make them pay! 355 00:29:13,587 --> 00:29:15,756 No, we show respect. 356 00:29:15,839 --> 00:29:17,466 We show respect when we're given respect. 357 00:29:17,549 --> 00:29:19,885 We're gonna make everyone hate us even more? 358 00:29:19,968 --> 00:29:21,220 Then they win. 359 00:29:21,303 --> 00:29:22,429 Enough! 360 00:29:24,848 --> 00:29:28,435 We all have our differences in this room. 361 00:29:30,646 --> 00:29:34,858 But it is time to retake our seats at the table of society. 362 00:29:34,942 --> 00:29:37,778 It is time that we take to the streets 363 00:29:37,861 --> 00:29:39,696 and demand our rights! 364 00:29:39,780 --> 00:29:42,199 And let history record with a certainty 365 00:29:42,282 --> 00:29:45,536 that some of us may fall that on this night, 366 00:29:45,619 --> 00:29:49,498 this gypsy band of wonderful, vibrant, 367 00:29:49,581 --> 00:29:51,041 and creative people decided to 368 00:29:51,124 --> 00:29:52,501 say in one voice... 369 00:29:52,584 --> 00:29:53,418 "No more!" 370 00:29:53,669 --> 00:29:55,045 No more! 371 00:29:55,128 --> 00:29:58,549 Tonight, we unite, from this day forward, 372 00:29:58,632 --> 00:29:59,716 we are one. 373 00:29:59,800 --> 00:30:04,638 Because I am Rosie, you are Rosie, 374 00:30:04,721 --> 00:30:06,640 we are all Rosie. 375 00:30:07,015 --> 00:30:07,975 Rosie! 376 00:30:08,058 --> 00:30:09,101 Rosie! 377 00:30:09,184 --> 00:30:14,273 Rosie! Rosie! Rosie! Rosie! Rosie! Rosie! 378 00:32:13,725 --> 00:32:14,726 Oh, my Gosh. 379 00:32:14,810 --> 00:32:16,353 I saw the picture, they were great. 380 00:32:16,436 --> 00:32:17,521 I look awful. 381 00:32:17,604 --> 00:32:19,189 No. Come on, you look gorgeous. 382 00:32:19,273 --> 00:32:20,107 What? 383 00:32:22,025 --> 00:32:23,694 I don't know. I've never... 384 00:32:23,777 --> 00:32:26,029 I never thought I'd be involved in activism 385 00:32:26,113 --> 00:32:26,989 or something, but... 386 00:32:28,115 --> 00:32:30,742 it just feels right, you know? 387 00:32:30,826 --> 00:32:33,245 Well, I'm proud of you. 388 00:32:33,328 --> 00:32:34,997 You should be proud of yourself. 389 00:32:35,080 --> 00:32:35,914 Yeah. 390 00:32:36,540 --> 00:32:37,374 Cheers. 391 00:32:37,457 --> 00:32:38,625 To the happy couple. 392 00:32:43,964 --> 00:32:45,382 So get this, Kevy. 393 00:32:45,465 --> 00:32:46,550 We're walking in the park one day, 394 00:32:46,633 --> 00:32:47,801 over by Bethesda... 395 00:32:47,885 --> 00:32:49,344 Again with this story. Why do you... 396 00:32:49,428 --> 00:32:51,096 Let me finish. Let me finish... 397 00:32:51,180 --> 00:32:52,097 And all of a sudden, 398 00:32:52,181 --> 00:32:55,350 his Uncle Frank comes jogging right past us. 399 00:32:55,434 --> 00:32:57,811 We keep walking but he comes right back 400 00:32:57,895 --> 00:32:58,979 around to meet us. 401 00:32:59,479 --> 00:33:00,314 But funny enough, 402 00:33:00,397 --> 00:33:02,399 Jason didn't even bother introducing us. 403 00:33:02,482 --> 00:33:03,317 We... 404 00:33:05,152 --> 00:33:06,570 What can I say, Jay? 405 00:33:06,653 --> 00:33:07,738 We spoke for two seconds. 406 00:33:07,821 --> 00:33:09,072 He was jogging. 407 00:33:09,156 --> 00:33:11,533 Yeah, and what's your excuse for your parents? 408 00:33:11,617 --> 00:33:12,618 Are they jogging too? 409 00:33:16,163 --> 00:33:17,664 Can we just enjoy the night? 410 00:33:18,624 --> 00:33:20,167 You're missing the point here. 411 00:33:23,545 --> 00:33:25,255 Are you happy? 412 00:33:25,339 --> 00:33:27,007 What? 413 00:33:27,090 --> 00:33:28,842 Are you happy being with me? 414 00:33:31,428 --> 00:33:32,262 Yes. 415 00:33:32,346 --> 00:33:34,431 Now stop questioning me all the time. 416 00:33:34,515 --> 00:33:36,099 What's wrong with the two of you? 417 00:33:36,183 --> 00:33:39,269 Kevin, do I look happy to you? 418 00:33:39,353 --> 00:33:42,147 Well, you usually are when you're sitting next 419 00:33:42,231 --> 00:33:43,273 to a beautiful woman. 420 00:33:44,566 --> 00:33:45,943 See, what did I tell you? 421 00:33:46,026 --> 00:33:47,361 You're both full of shit. 422 00:33:48,862 --> 00:33:49,905 It's last round, okay? 423 00:33:49,988 --> 00:33:50,822 Last call. 424 00:33:50,906 --> 00:33:52,783 What the hell? It's not even midnight. 425 00:33:52,866 --> 00:33:55,661 No, it isn't, buddy, but Stephanie quit on me. 426 00:33:55,744 --> 00:33:56,662 So, what am I gonna do? 427 00:33:56,745 --> 00:33:58,455 - Do you need someone? - Yeah. 428 00:33:58,539 --> 00:33:59,456 I'm looking for a job. 429 00:33:59,540 --> 00:34:00,541 You bartending? 430 00:34:00,624 --> 00:34:02,125 Shut up. I can do it. 431 00:34:02,209 --> 00:34:03,043 You know how to make a Manhattan? 432 00:34:03,126 --> 00:34:04,795 Pssh. That's easy. 433 00:34:04,878 --> 00:34:05,838 Come on in, let me see. 434 00:34:05,921 --> 00:34:06,880 Okay. 435 00:34:08,841 --> 00:34:10,467 That was a good move. 436 00:34:10,551 --> 00:34:11,969 I'm happy to show you. 437 00:34:12,052 --> 00:34:13,387 Here's the big test. 438 00:34:15,889 --> 00:34:18,559 Oh. Now this. 439 00:34:23,563 --> 00:34:24,398 Boom. 440 00:34:24,898 --> 00:34:25,774 Try that. 441 00:34:33,991 --> 00:34:34,824 That's pretty good. 442 00:34:34,908 --> 00:34:36,493 Yeah? Yeah, you're hired. 443 00:34:36,577 --> 00:34:37,661 Ha! Honestly. 444 00:34:37,744 --> 00:34:38,579 No, it is. It's good. 445 00:34:38,661 --> 00:34:39,496 Seriously? 446 00:34:39,580 --> 00:34:40,998 You're gonna trust her after one drink? 447 00:34:41,081 --> 00:34:41,915 Yeah. That's... 448 00:34:41,998 --> 00:34:44,042 You're hired. I'll give you the job. 449 00:34:44,126 --> 00:34:45,418 Ha. Come here. 450 00:34:46,085 --> 00:34:47,754 I know more than one drink, babe. 451 00:34:53,552 --> 00:34:55,679 Thatta boy! C'mon, you got it. 452 00:34:55,762 --> 00:34:56,597 Come on. 453 00:34:56,679 --> 00:34:58,807 Come on, man. 454 00:34:58,891 --> 00:35:00,392 Let's do it. 455 00:35:00,475 --> 00:35:02,394 Right out of the fucking park, baby. 456 00:35:02,477 --> 00:35:04,855 Yeah! 457 00:35:04,938 --> 00:35:08,984 Let's do it. 458 00:35:12,446 --> 00:35:14,031 Control, Chris, all right? Control. 459 00:35:14,114 --> 00:35:15,073 Don't you hit none of that dumb shit, 460 00:35:15,157 --> 00:35:15,991 all right, baby? 461 00:35:16,074 --> 00:35:16,909 Wait, Chris, Chris. 462 00:35:16,992 --> 00:35:18,243 Come here, come here. 463 00:35:18,327 --> 00:35:19,661 This bitch likes to pitch high, all right. 464 00:35:19,745 --> 00:35:21,330 - So don't be fooled, all right? - Yeah. 465 00:35:21,413 --> 00:35:23,373 C'mon, Chris, 466 00:35:23,457 --> 00:35:25,125 bring me home! 467 00:35:25,209 --> 00:35:26,877 Hit that shit to right field, baby. 468 00:35:26,960 --> 00:35:28,253 That kid sucks dick. 469 00:35:28,337 --> 00:35:29,213 You got this, Chris. 470 00:35:29,296 --> 00:35:30,130 I believe in you. Let's do it, Chris. 471 00:35:30,214 --> 00:35:31,882 I believe in you. Come on. 472 00:35:31,965 --> 00:35:36,178 Come on. 473 00:35:37,054 --> 00:35:39,306 Keep your eye on the fucking ball. 474 00:35:39,389 --> 00:35:43,143 What the fuck you waiting for? 475 00:35:43,227 --> 00:35:44,728 Hey, move in. We got a rookie. 476 00:35:44,811 --> 00:35:46,522 Shake it off. 477 00:35:52,945 --> 00:35:53,904 Come on! 478 00:35:53,987 --> 00:35:55,239 What the fuck was that!? 479 00:35:55,322 --> 00:35:57,032 This motherfucking pussy is gonna make us lose the game. 480 00:35:57,115 --> 00:35:57,950 Okay. 481 00:35:58,033 --> 00:35:58,909 So, why you fucking... Why you fucking... 482 00:35:58,992 --> 00:36:00,410 Dude, just let play. I told you. 483 00:36:00,494 --> 00:36:01,328 Let him play the fucking game, shut up. 484 00:36:01,411 --> 00:36:02,246 Hey, man, c'mon let's go. 485 00:36:02,329 --> 00:36:03,288 We gotta finish this game. 486 00:36:03,372 --> 00:36:04,873 I gotta get home and fuck your mother tonight. 487 00:36:04,957 --> 00:36:12,631 Bitch. 488 00:36:12,714 --> 00:36:14,591 Hey, go fuck off, bitch. 489 00:36:14,675 --> 00:36:15,676 Come on, Chris. 490 00:36:44,746 --> 00:36:46,456 Wait up a sec. 491 00:36:46,540 --> 00:36:47,749 Hey, Chris. 492 00:36:49,877 --> 00:36:50,961 Good job tonight, man. 493 00:36:51,044 --> 00:36:52,254 Thanks, man. 494 00:36:52,337 --> 00:36:53,172 Wow. 495 00:36:53,255 --> 00:36:54,381 Look at that shiner, dude. 496 00:36:54,464 --> 00:36:55,299 Ooh. I know. 497 00:36:55,382 --> 00:36:56,967 - It's good. It's fine. - Damn. 498 00:36:57,050 --> 00:36:58,385 That is like... woo. 499 00:36:58,468 --> 00:36:59,303 It's okay. 500 00:36:59,386 --> 00:37:00,804 That'll leave a bruise, man. 501 00:37:00,888 --> 00:37:02,264 It'll be all right. It's a good one... 502 00:37:06,894 --> 00:37:08,729 Good job, you earned it. Thanks. 503 00:37:09,771 --> 00:37:10,856 See you later, all right. 504 00:37:11,899 --> 00:37:13,150 Take care of that fucking eye, all right. 505 00:37:13,233 --> 00:37:14,943 See you. 506 00:37:15,027 --> 00:37:16,695 Yeah. 507 00:37:16,778 --> 00:37:17,613 See you, Manny. 508 00:37:18,405 --> 00:37:19,573 Put steak on that, bro. 509 00:37:19,656 --> 00:37:20,490 Yeah. 510 00:37:28,165 --> 00:37:29,708 Is this a new show? 511 00:37:31,585 --> 00:37:32,711 I don't know. 512 00:37:41,053 --> 00:37:42,763 Will you be getting home early tonight? 513 00:37:46,058 --> 00:37:47,434 I'll do my best, but... 514 00:37:47,518 --> 00:37:49,353 I have an appointment with the doctor today. 515 00:37:51,188 --> 00:37:53,607 Just stay home where you belong. 516 00:37:54,816 --> 00:37:56,151 We never spend time together anymore. 517 00:37:56,735 --> 00:37:58,403 That's not true, Grandma. 518 00:38:00,531 --> 00:38:02,991 You always miss the Wheel of Fortune. 519 00:38:05,577 --> 00:38:09,039 Maybe if you watched something more exciting, I'd come home earlier. 520 00:38:33,939 --> 00:38:34,773 Hello? 521 00:39:05,387 --> 00:39:06,889 Nice hologram. 522 00:39:06,972 --> 00:39:07,890 Looks legit. 523 00:39:17,691 --> 00:39:19,776 Over the time you were here, 524 00:39:19,860 --> 00:39:22,779 were you horribly frightened, 525 00:39:22,863 --> 00:39:26,617 terribly threatened, about living illegally 526 00:39:26,700 --> 00:39:28,243 in the United States? 527 00:39:42,758 --> 00:39:44,343 Are you happy? 528 00:39:44,426 --> 00:39:45,886 Define happiness. 529 00:39:46,929 --> 00:39:49,598 I can't define happiness except for myself. 530 00:39:50,849 --> 00:39:51,934 Okay. 531 00:39:52,017 --> 00:39:55,312 What is happiness for you? 532 00:39:55,395 --> 00:40:02,319 Happiness for me is waking up next to my wife, 533 00:40:03,403 --> 00:40:09,326 seeing the success of my children, grandchildren. 534 00:40:10,577 --> 00:40:12,120 Loving my work. 535 00:40:15,415 --> 00:40:17,501 That's beautiful. Thank you. 536 00:40:17,584 --> 00:40:18,752 I'm serious. 537 00:40:21,755 --> 00:40:23,507 Okay. I gotta go... 538 00:40:23,590 --> 00:40:25,050 Hey. 539 00:40:25,133 --> 00:40:26,093 Can I come in? 540 00:40:28,262 --> 00:40:29,513 - This is awesome. - Yeah? 541 00:40:29,596 --> 00:40:31,557 Yeah, you're saving my ass. 542 00:40:31,640 --> 00:40:33,600 You have no idea. Thanks. 543 00:40:33,684 --> 00:40:35,185 I'm so grateful for this. 544 00:40:35,269 --> 00:40:38,397 All right, well, uh, I'll get your paperwork filed 545 00:40:38,480 --> 00:40:42,192 and I'll send in to payroll and like, 546 00:40:42,276 --> 00:40:43,861 by next week you'll be all set. 547 00:40:43,944 --> 00:40:45,070 Okay. 548 00:40:45,153 --> 00:40:46,238 Here's my green card. 549 00:40:46,321 --> 00:40:47,281 Oh, great. 550 00:40:49,950 --> 00:40:53,120 Is Jason gonna come down and see you in action? 551 00:40:54,079 --> 00:40:55,038 I hope so. 552 00:40:55,122 --> 00:40:56,999 I mean, I texted him, so... 553 00:40:57,082 --> 00:40:58,375 All right. Well, 554 00:41:00,919 --> 00:41:01,837 let's get started. Come on. 555 00:41:01,920 --> 00:41:02,754 All right. 556 00:41:02,838 --> 00:41:03,922 After you. 557 00:41:10,637 --> 00:41:11,513 Excuse me. 558 00:41:13,974 --> 00:41:15,017 That's you. 559 00:41:15,100 --> 00:41:15,934 Yeah? 560 00:41:16,018 --> 00:41:18,395 Can I get a vodka martini? 561 00:41:18,478 --> 00:41:19,354 Okay. 562 00:41:46,131 --> 00:41:46,965 Thanks. 563 00:41:58,101 --> 00:41:58,936 Whiskey. 564 00:41:59,019 --> 00:42:00,687 I don't have change, is that my tip? 565 00:42:00,771 --> 00:42:01,980 Absolutely. 566 00:42:03,065 --> 00:42:03,899 In a cup. 567 00:42:04,233 --> 00:42:05,067 You sure? 568 00:42:05,150 --> 00:42:06,527 I can give you a cup. 569 00:42:08,362 --> 00:42:09,196 Sure. 570 00:42:18,413 --> 00:42:19,373 On the rocks? 571 00:43:07,629 --> 00:43:10,883 I have to get up early for work tomorrow. 572 00:43:10,966 --> 00:43:11,925 Okay. 573 00:43:15,804 --> 00:43:16,930 I'll walk you out. 574 00:43:35,991 --> 00:43:37,409 Hello? 575 00:43:37,492 --> 00:43:38,535 Tina. 576 00:43:38,619 --> 00:43:40,037 Oh, hi, Dr. Cleary. 577 00:43:40,120 --> 00:43:42,331 This is Dr. Cleary. 578 00:43:42,414 --> 00:43:43,957 Just a second. 579 00:43:47,461 --> 00:43:48,712 Can you hear me now? 580 00:43:48,795 --> 00:43:56,553 Now, based on my evaluations, 581 00:43:56,637 --> 00:44:01,850 I am able to confirm that you have gender dysphoria. 582 00:44:03,310 --> 00:44:04,561 You may seek treatment. 583 00:44:32,339 --> 00:44:33,590 As NYPD Officers 584 00:44:33,674 --> 00:44:35,926 Bowman and Killeen head to court to face charges 585 00:44:36,009 --> 00:44:37,970 in the brutal beating of 27-year-old 586 00:44:38,053 --> 00:44:39,930 transgender woman Rosemarie Jimenez, 587 00:44:40,013 --> 00:44:41,974 many local grassroots organizations 588 00:44:42,057 --> 00:44:43,600 are coming out in support of her. 589 00:44:43,684 --> 00:44:47,479 We will not rest until we see justice for Rosie. 590 00:44:47,563 --> 00:44:50,941 Until all trans people are allowed to walk down 591 00:44:51,024 --> 00:44:52,776 the street comfortably. 592 00:44:52,860 --> 00:44:55,821 We are too often victims of violence and abuse, 593 00:44:55,904 --> 00:44:59,616 we experience discrimination on a daily basis. 594 00:44:59,700 --> 00:45:01,952 The homicide rate in the transgender community 595 00:45:02,035 --> 00:45:04,371 is the highest it's been in its second year. 596 00:45:05,706 --> 00:45:08,292 These are evils that threaten our lives 597 00:45:08,375 --> 00:45:10,210 and we want to protect it. 598 00:45:10,711 --> 00:45:12,462 It ends here. 599 00:45:12,546 --> 00:45:13,797 Now. 600 00:45:15,257 --> 00:45:16,633 Thank you so much. 601 00:45:17,426 --> 00:45:20,179 This is Tricia Berman for Channel 14 News. 602 00:45:30,105 --> 00:45:32,649 Hmm. 603 00:45:32,733 --> 00:45:34,026 Is it gonna hurt? 604 00:45:34,109 --> 00:45:34,943 It won't. 605 00:45:35,235 --> 00:45:36,278 No worries. 606 00:45:46,580 --> 00:45:47,789 Oh, God. 607 00:45:51,919 --> 00:45:53,003 Hey, Tina. 608 00:45:53,378 --> 00:45:54,213 You doing all right? 609 00:45:54,296 --> 00:45:55,839 Yeah, I'm okay. 610 00:45:55,923 --> 00:45:56,882 I hate blood. 611 00:45:56,965 --> 00:45:58,467 I know, you look so nervous. 612 00:45:58,550 --> 00:46:00,719 Don't worry, you'll be fine. 613 00:46:00,802 --> 00:46:02,346 Yeah, I hope so. 614 00:46:02,429 --> 00:46:03,680 Just breathe. 615 00:46:03,764 --> 00:46:04,973 It's almost over. 616 00:46:05,057 --> 00:46:05,891 Okay. 617 00:46:05,974 --> 00:46:07,184 All right, I'll see you real soon. 618 00:46:07,267 --> 00:46:08,185 Okay. 619 00:46:08,268 --> 00:46:09,102 Thank you. 620 00:46:11,313 --> 00:46:14,191 We will start with a testosterone blocker 621 00:46:14,274 --> 00:46:15,609 before moving on to estrogen. 622 00:46:15,692 --> 00:46:16,527 Okay. 623 00:46:16,610 --> 00:46:17,903 Now, let's discuss the changes 624 00:46:17,986 --> 00:46:19,446 that you should expect. 625 00:46:19,530 --> 00:46:20,364 All right. 626 00:46:20,447 --> 00:46:23,867 Breast growth, enlargement of nipples, 627 00:46:23,951 --> 00:46:25,577 redistribution of body fat, 628 00:46:25,661 --> 00:46:27,162 and thinning of the skin. 629 00:46:28,121 --> 00:46:29,873 We will then prescribe a similar dose 630 00:46:29,957 --> 00:46:31,542 of anti-androgens to prevent 631 00:46:31,625 --> 00:46:34,878 the formation of testosterone in your body. 632 00:46:34,962 --> 00:46:39,925 And pro-estrogens for thyroid and bone health. 633 00:46:40,008 --> 00:46:41,802 Do you have any questions at this point? 634 00:46:41,885 --> 00:46:46,181 Uh, how big will my breasts get? 635 00:46:47,015 --> 00:46:50,394 Well, I can't absolutely predict that. 636 00:46:50,477 --> 00:46:54,064 And it will take at least a month or two before you 637 00:46:54,147 --> 00:46:56,775 start seeing any difference so you have to 638 00:46:56,859 --> 00:46:58,443 patient with the process. 639 00:46:58,527 --> 00:46:59,361 Okay. 640 00:46:59,444 --> 00:47:00,571 Okay? 641 00:47:00,654 --> 00:47:03,198 And I just need you to know that this will 642 00:47:03,282 --> 00:47:04,992 require multiple visits because 643 00:47:05,075 --> 00:47:07,244 I will need to keep an eye on your 644 00:47:07,327 --> 00:47:09,079 liver and kidney functions 645 00:47:09,162 --> 00:47:11,248 and would like you to be regularly seen by 646 00:47:11,331 --> 00:47:16,086 specialists given the risks factors involved. 647 00:47:16,837 --> 00:47:17,838 I understand. 648 00:47:46,909 --> 00:47:48,452 The biller will be in touch but Dr. Brown 649 00:47:48,535 --> 00:47:50,871 just wanted you to be aware of what you can expect. 650 00:47:50,954 --> 00:47:51,955 Okay... 651 00:47:59,129 --> 00:48:00,380 That's a lot of money. 652 00:48:01,798 --> 00:48:03,342 There are many steps involved. 653 00:48:04,343 --> 00:48:06,595 And without insurance, we'll need to require 654 00:48:06,678 --> 00:48:09,264 full payment in cash upfront on your next visit. 655 00:48:13,936 --> 00:48:14,770 Okay. 656 00:48:15,979 --> 00:48:16,813 Have a nice day. 657 00:48:16,897 --> 00:48:17,731 Thanks. 658 00:48:17,814 --> 00:48:18,649 You too. 659 00:48:25,697 --> 00:48:26,532 Hi. 660 00:48:27,908 --> 00:48:28,742 Hello. 661 00:48:38,168 --> 00:48:41,213 And, can I get a scratch off please? 662 00:48:41,296 --> 00:48:44,675 Ah, which one? 663 00:48:44,758 --> 00:48:45,592 Hmm. 664 00:48:46,385 --> 00:48:47,928 The one that'll give me the most money. 665 00:48:56,562 --> 00:48:58,021 Ah, Win for Life. 666 00:48:58,105 --> 00:48:59,648 You're thinking big, aren't you? 667 00:48:59,731 --> 00:49:01,650 I'll tell you what, if I do win, 668 00:49:01,733 --> 00:49:03,527 I'll split it with you two ways. 669 00:49:03,610 --> 00:49:04,444 Deal? 670 00:49:04,945 --> 00:49:05,904 Okay. 671 00:49:05,988 --> 00:49:07,197 Do you believe me? 672 00:49:09,741 --> 00:49:11,535 Uh, 12 dollars. 673 00:49:11,618 --> 00:49:12,661 Okay. 674 00:49:21,003 --> 00:49:22,004 All right. Thanks. 675 00:49:22,087 --> 00:49:22,921 Thanks. 676 00:49:23,005 --> 00:49:23,964 Have a good one. 677 00:50:13,055 --> 00:50:13,889 Yo. 678 00:50:15,516 --> 00:50:16,517 Are you selling the car? 679 00:50:16,600 --> 00:50:17,434 What? 680 00:50:17,518 --> 00:50:19,019 Are you selling the car? 681 00:50:19,937 --> 00:50:21,438 Oh, uh... 682 00:50:21,522 --> 00:50:22,731 yeah. 683 00:50:22,814 --> 00:50:23,649 You wanna take a look at it? 684 00:50:23,732 --> 00:50:24,566 Yeah. 685 00:50:27,528 --> 00:50:32,199 It's kind of dirty, but I can clean that up. 686 00:50:34,743 --> 00:50:36,119 She got a lot of miles on it. 687 00:50:36,203 --> 00:50:37,579 Yeah. 688 00:50:37,663 --> 00:50:39,790 I drive around all day, so... 689 00:50:39,873 --> 00:50:40,749 What you asking? 690 00:50:42,042 --> 00:50:43,043 Twenty-one hundred. 691 00:50:44,837 --> 00:50:46,421 I can give you eight hundred cash. 692 00:50:46,505 --> 00:50:47,339 Eight hundred? 693 00:50:47,422 --> 00:50:48,298 Eight hundred. 694 00:50:48,382 --> 00:50:50,425 No way, it's taxi registered. 695 00:50:50,509 --> 00:50:51,343 This is gold. 696 00:50:51,426 --> 00:50:53,637 Eight hundred cash right now. 697 00:50:53,720 --> 00:50:54,680 No. 698 00:50:54,763 --> 00:50:55,597 I'm okay. 699 00:50:57,307 --> 00:50:58,475 I guarantee you're not gonna get 700 00:50:58,559 --> 00:50:59,685 a better deal than that. 701 00:51:00,394 --> 00:51:01,478 No. 702 00:51:01,562 --> 00:51:02,396 I'll try. 703 00:51:03,230 --> 00:51:04,690 All right, you got a pen? 704 00:51:05,065 --> 00:51:06,608 Check by the glove box. 705 00:51:08,861 --> 00:51:10,279 Eight hundred? That's nothing. 706 00:51:12,906 --> 00:51:14,157 When you figure out that's what she's worth, 707 00:51:14,241 --> 00:51:15,450 just give me a call, all right? 708 00:51:29,381 --> 00:51:30,549 Oh, Grandma 709 00:51:32,301 --> 00:51:34,344 Why are you selling the car? 710 00:51:39,558 --> 00:51:41,310 I'm gonna bartend for Kevin. 711 00:51:41,393 --> 00:51:43,645 I don't need the taxi anymore. 712 00:51:45,355 --> 00:51:47,649 And that'll support us? 713 00:51:48,650 --> 00:51:50,611 Yeah, it'll support us. 714 00:51:54,323 --> 00:51:57,618 How can you work without papers? 715 00:51:57,993 --> 00:51:59,745 That's never been a problem. 716 00:52:00,746 --> 00:52:03,081 It's very simple. 717 00:52:03,165 --> 00:52:06,418 The solution to all our problems is to... 718 00:52:06,502 --> 00:52:07,920 "Go back to Mexico." 719 00:52:08,003 --> 00:52:11,131 Exactly! Now you get it. 720 00:52:35,280 --> 00:52:36,281 Hello? 721 00:52:40,494 --> 00:52:41,411 Hello? 722 00:52:49,211 --> 00:52:50,045 Chris. 723 00:52:52,005 --> 00:52:53,090 Coming. 724 00:52:53,674 --> 00:52:55,092 - We got customers. - Yeah, yeah. 725 00:52:55,175 --> 00:52:56,176 I'm coming. Come on. 726 00:53:01,849 --> 00:53:05,602 Your field has really expanded over the last decade. 727 00:53:05,686 --> 00:53:06,645 Tell me how so. 728 00:53:07,020 --> 00:53:09,940 Well, very interestingly I've been very fortune 729 00:53:10,023 --> 00:53:13,777 to be working with the transgender community to 730 00:53:13,861 --> 00:53:16,029 support them in their vocal transition. 731 00:53:16,446 --> 00:53:18,282 Can you talk to us a little bit about 732 00:53:18,574 --> 00:53:20,534 what this process looks like? 733 00:53:20,617 --> 00:53:21,451 This is how we do it, 734 00:53:21,535 --> 00:53:23,453 we start small - allowing our 735 00:53:23,537 --> 00:53:26,832 clients to become aware of their overall 736 00:53:26,915 --> 00:53:29,376 vocal qualities and their discomfort 737 00:53:29,459 --> 00:53:33,380 and then we work on relieving tension through breathing 738 00:53:33,463 --> 00:53:36,383 exercises and work on strengthening 739 00:53:36,466 --> 00:53:41,346 and balancing through a series of vocal exercises. 740 00:53:41,430 --> 00:53:43,515 Working with these clients has given me some of the 741 00:53:43,599 --> 00:53:48,604 most rewarding moments of my career. 742 00:54:07,080 --> 00:54:10,792 The purpose of this exercise is to relax your mind, 743 00:54:10,876 --> 00:54:12,169 and to guide you to create 744 00:54:12,252 --> 00:54:15,839 your own peaceful, safe place. 745 00:54:15,923 --> 00:54:16,965 Easier said than done. 746 00:54:17,049 --> 00:54:17,883 Shh. 747 00:54:17,966 --> 00:54:19,259 Just concentrate. 748 00:54:19,593 --> 00:54:21,929 Continue to breathe slowly. 749 00:54:24,431 --> 00:54:25,432 Gently. 750 00:54:28,435 --> 00:54:29,770 Comfortably. 751 00:54:30,771 --> 00:54:32,105 Take a deep breath. 752 00:54:32,272 --> 00:54:35,776 In and out. 753 00:54:37,736 --> 00:54:39,738 When you're ready to return to your day, 754 00:54:39,821 --> 00:54:43,242 file away this imaginary place in your mind, 755 00:54:43,325 --> 00:54:46,745 waiting for you the next time you need it. 756 00:54:49,122 --> 00:54:50,499 I'm gonna need it. 757 00:54:51,083 --> 00:54:52,793 That's what it's there for. 758 00:54:53,335 --> 00:54:55,045 But keep with you that feeling of calm 759 00:54:55,128 --> 00:54:57,297 as you return to your everyday life. 760 00:54:58,298 --> 00:54:59,216 Okay. 761 00:54:59,591 --> 00:55:00,425 That was nice. 762 00:55:00,509 --> 00:55:01,385 Yeah. Good. 763 00:55:01,468 --> 00:55:02,970 We're making progress. 764 00:55:03,804 --> 00:55:05,222 Now that you're relaxed, 765 00:55:06,348 --> 00:55:08,267 let's try some exercises. Okay. 766 00:55:08,350 --> 00:55:11,979 So that I can evaluate the quality of your voice. 767 00:55:14,690 --> 00:55:16,441 Hmm. 768 00:55:16,525 --> 00:55:17,734 I can be pretty loud. 769 00:55:17,818 --> 00:55:19,987 Oh, you want that corrected too? 770 00:55:20,696 --> 00:55:22,281 No way. Good. 771 00:55:22,364 --> 00:55:24,700 It's good to have a loud voice. 772 00:55:25,492 --> 00:55:26,827 It's good to be heard. 773 00:55:27,160 --> 00:55:28,203 Exactly. 774 00:55:29,830 --> 00:55:30,873 All righty. 775 00:55:32,708 --> 00:55:34,585 Let's start a few exercises. 776 00:55:35,335 --> 00:55:37,588 How about raspberries? 777 00:55:38,463 --> 00:55:40,048 - Really? - Really. 778 00:55:40,132 --> 00:55:42,009 It stretches the muscles. 779 00:55:42,593 --> 00:55:43,802 Okay. Okay. 780 00:55:44,678 --> 00:55:48,599 I know it's silly. 781 00:55:48,682 --> 00:55:49,975 I'm sorry. I'm sorry. 782 00:55:50,058 --> 00:55:50,893 Okay. 783 00:55:53,061 --> 00:55:54,646 No, no. 784 00:55:58,734 --> 00:56:00,110 That's it. 785 00:56:00,194 --> 00:56:02,821 How about a couple tongue trills. 786 00:56:02,905 --> 00:56:04,281 Oh, okay. 787 00:56:04,364 --> 00:56:05,240 I know a good one. 788 00:56:05,616 --> 00:56:06,909 Grandma taught me. 789 00:56:07,201 --> 00:56:14,333 Perfect. 790 00:56:14,416 --> 00:56:16,418 What do you even need me for? 791 00:56:17,377 --> 00:56:18,504 Trust me, doc. 792 00:56:18,587 --> 00:56:19,463 I need you. 793 00:56:20,631 --> 00:56:21,924 I need this. 794 00:56:22,382 --> 00:56:23,217 Fair enough. 795 00:56:23,300 --> 00:56:25,636 The important thing is that 796 00:56:25,719 --> 00:56:28,722 we train you not to strain your voice. 797 00:56:30,724 --> 00:56:31,558 Okay. 798 00:56:31,642 --> 00:56:32,601 Let's keep going. 799 00:56:32,684 --> 00:56:33,519 Okay. 800 00:56:33,602 --> 00:56:34,978 - Raspberry. - Again? 801 00:56:35,062 --> 00:56:39,816 Okay. 802 00:56:39,900 --> 00:56:41,568 Okay. I got my practice in for the day. 803 00:56:44,238 --> 00:56:45,155 Girl, you sound good. 804 00:56:45,239 --> 00:56:46,782 Keep it up. Thank you, Demos. 805 00:56:50,577 --> 00:56:53,330 Girl, why are you always on your phone? 806 00:56:57,459 --> 00:57:00,671 He hasn't returned any of my calls all week. 807 00:57:00,754 --> 00:57:01,797 Oh, shit. 808 00:57:02,256 --> 00:57:03,298 Call him now. 809 00:57:06,009 --> 00:57:06,844 No. 810 00:57:06,927 --> 00:57:08,595 I've texted him plenty of times already. 811 00:57:08,679 --> 00:57:11,181 Ugh. But that's why you call him, honey. 812 00:57:11,265 --> 00:57:13,058 He has to hear your voice.... 813 00:57:17,896 --> 00:57:20,983 Oh honey. Honey. 814 00:57:21,066 --> 00:57:23,193 You don't let a man get you upset like that. 815 00:57:23,277 --> 00:57:24,653 It ain't worth it. 816 00:57:29,700 --> 00:57:31,118 He loves me. 817 00:57:55,851 --> 00:57:57,477 Do you need some help? 818 00:57:59,354 --> 00:58:03,066 Of course, sweetheart. 819 00:58:03,150 --> 00:58:05,444 Better late than never. 820 00:58:10,657 --> 00:58:13,368 You're finally getting good at this. 821 00:58:14,203 --> 00:58:16,288 Better late than never. 822 00:58:17,039 --> 00:58:20,334 What did I tell you? Do as I say, not as I do. 823 00:58:20,959 --> 00:58:23,128 So, I shouldn't cook like you? 824 00:58:23,462 --> 00:58:25,756 No, that you should do. 825 00:58:25,839 --> 00:58:27,466 My food is delicious. 826 00:58:27,549 --> 00:58:29,676 Ask anybody in the neighborhood. 827 00:58:30,135 --> 00:58:31,512 You're right. 828 00:58:31,595 --> 00:58:34,765 You know where we could get the best food in the world? 829 00:58:35,557 --> 00:58:36,850 Where? 830 00:58:39,770 --> 00:58:40,812 Grandma, please. 831 00:58:40,896 --> 00:58:42,606 In Mexico! 832 00:58:43,732 --> 00:58:47,194 Yeah, yeah, yeah... We'll spend the rest of our days in Mexico. 833 00:58:47,277 --> 00:58:50,739 Sitting in the garden, drinking sangria. 834 00:58:50,822 --> 00:58:54,201 We could live a very tranquil life... 835 00:58:55,035 --> 00:58:57,913 Simple, without complications. 836 00:58:57,996 --> 00:59:00,457 And you wouldn't get in trouble. Grandma, please. 837 00:59:01,416 --> 00:59:03,293 Stop it! 838 00:59:09,967 --> 00:59:10,926 Antonio. 839 00:59:11,552 --> 00:59:12,553 What? 840 00:59:13,428 --> 00:59:15,264 Will you give me a hug? 841 00:59:20,269 --> 00:59:23,522 But if you burn this food, I'll kill you. 842 00:59:35,033 --> 00:59:36,910 Jason, can I talk to you? 843 00:59:36,994 --> 00:59:37,828 Sorry, busy. 844 00:59:37,911 --> 00:59:38,829 Jason. 845 00:59:39,913 --> 00:59:41,748 What the fuck are you doing here? 846 00:59:41,832 --> 00:59:42,666 This is my job. 847 00:59:42,749 --> 00:59:44,168 We talked about this. 848 00:59:44,251 --> 00:59:45,127 Really? 849 00:59:45,210 --> 00:59:47,129 You haven't talked to me in days. 850 00:59:47,212 --> 00:59:49,131 You can't just barge up to me at my fucking job 851 00:59:49,214 --> 00:59:50,424 whenever you feel like. 852 00:59:50,507 --> 00:59:51,341 I don't know what you think this is 853 00:59:51,425 --> 00:59:53,260 but it isn't a relationship. 854 00:59:53,844 --> 00:59:55,012 So, what? 855 00:59:55,095 --> 00:59:56,597 Two years like that? 856 00:59:57,681 --> 00:59:59,141 I can't believe you. 857 00:59:59,850 --> 01:00:02,186 It's fine, okay? 858 01:00:02,269 --> 01:00:03,353 Get yourself some therapy, 859 01:00:03,437 --> 01:00:05,355 get whatever body parts you want 860 01:00:05,439 --> 01:00:07,441 and leave me the fuck out of your mess. 861 01:00:08,775 --> 01:00:10,110 What a fucking asshole? 862 01:00:10,194 --> 01:00:11,653 - Fuck you! - Whatever! 863 01:00:11,862 --> 01:00:13,697 Don't come back to my job again! 864 01:00:13,780 --> 01:00:14,865 It's over! 865 01:00:14,948 --> 01:00:16,200 Fuck him! 866 01:00:16,283 --> 01:00:18,160 Seriously, fuck him! 867 01:00:18,243 --> 01:00:19,328 I always knew there was 868 01:00:19,411 --> 01:00:21,163 something about him that was off. 869 01:00:21,246 --> 01:00:23,457 I mean, you're out here taking on the big city, 870 01:00:23,540 --> 01:00:27,127 organizing huge rallies and he runs off? 871 01:00:30,130 --> 01:00:31,590 That's exactly where I went wrong. 872 01:00:31,673 --> 01:00:34,092 Maybe I should have never been doing... 873 01:00:34,176 --> 01:00:35,385 Hey. 874 01:00:35,469 --> 01:00:38,722 You did nothing wrong. 875 01:00:39,556 --> 01:00:42,059 You're better off without his sorry ass. 876 01:00:42,142 --> 01:00:43,727 He had a weird face anyway. 877 01:00:43,810 --> 01:00:46,897 Like, his nose, it looked all funny and weird... 878 01:00:51,318 --> 01:00:52,152 Hey! 879 01:00:52,486 --> 01:00:54,446 Mr. Right will come along. 880 01:00:55,822 --> 01:00:57,991 Mr. Right is out there for you. 881 01:01:00,202 --> 01:01:01,036 Yeah? 882 01:01:01,495 --> 01:01:02,663 But what about him? 883 01:01:03,497 --> 01:01:05,040 Why can't he see me? 884 01:01:06,917 --> 01:01:11,004 I see you and you're beautiful. 885 01:02:24,578 --> 01:02:26,830 It smells so good! 886 01:02:31,460 --> 01:02:33,045 It's a special request. 887 01:02:33,712 --> 01:02:34,630 From who? 888 01:02:35,088 --> 01:02:36,548 Go to the patio. 889 01:02:44,014 --> 01:02:47,100 Surprise! 890 01:02:48,936 --> 01:02:50,854 Wow, you guys! You're big 3-0! 891 01:02:51,480 --> 01:02:53,190 You really shouldn't have! 892 01:02:53,273 --> 01:02:54,233 Wow! 893 01:02:54,316 --> 01:02:56,485 You guys are just looking for an excuse to party. 894 01:02:56,568 --> 01:02:58,529 Duh, story of my life! 895 01:02:58,612 --> 01:03:00,197 My birthday isn't until two weeks. 896 01:03:00,280 --> 01:03:02,115 Have a seat. 897 01:03:04,243 --> 01:03:06,161 Sit down. 898 01:03:06,620 --> 01:03:08,205 Can I have rice, please? 899 01:03:08,288 --> 01:03:10,332 Which I've been doing out here with the fork. 900 01:03:10,958 --> 01:03:11,792 Setting out? 901 01:03:11,875 --> 01:03:12,876 What did you guys get me? 902 01:03:12,960 --> 01:03:14,127 Some rice? 903 01:03:16,964 --> 01:03:19,383 Oh, my god, so I have to make a toast. 904 01:03:19,466 --> 01:03:20,384 Is this gonna be long? 905 01:03:20,467 --> 01:03:21,718 - C'mon, guys. C'mon. 906 01:03:21,802 --> 01:03:23,136 Put this on. 907 01:03:23,846 --> 01:03:25,222 - Really? - Yes. 908 01:03:25,305 --> 01:03:26,723 Put it on right now. 909 01:03:26,807 --> 01:03:27,641 It's your day. 910 01:03:27,724 --> 01:03:28,892 You're the princess. 911 01:03:28,976 --> 01:03:29,810 How does it look? 912 01:03:29,893 --> 01:03:31,186 I know you were a little nervous 913 01:03:31,270 --> 01:03:33,981 when I invited you to my crazy little group, 914 01:03:34,273 --> 01:03:35,566 but you've just... 915 01:03:35,649 --> 01:03:36,984 you've thrived. 916 01:03:37,442 --> 01:03:38,360 I'm gonna cry. 917 01:03:38,986 --> 01:03:41,238 Girl, you cry at everything. 918 01:03:41,321 --> 01:03:42,239 Let me do the toast, okay? 919 01:03:42,322 --> 01:03:43,532 Ah, excuse me. To... 920 01:03:43,615 --> 01:03:44,575 I've known her way longer. 921 01:03:44,658 --> 01:03:46,076 I get to go first. 922 01:03:46,159 --> 01:03:47,744 Okay, fine. 923 01:03:48,495 --> 01:03:53,584 To our Tina for overcoming so much, 924 01:03:53,667 --> 01:03:55,919 for showing the world who we are, 925 01:03:56,003 --> 01:03:57,713 people to be proud of. 926 01:04:00,507 --> 01:04:01,842 Happy 30th birthday! 927 01:04:03,552 --> 01:04:06,013 Grandma, what's wrong? 928 01:04:06,096 --> 01:04:09,016 You're forgetting to say grace. 929 01:04:10,184 --> 01:04:11,185 We don't have to do that right now. 930 01:04:11,268 --> 01:04:14,188 There are a lot of things to be thankful for. 931 01:04:14,521 --> 01:04:17,482 Okay, we'll do it. 932 01:04:18,567 --> 01:04:20,444 She says we have to do grace. 933 01:04:20,527 --> 01:04:21,528 Who's Grace? 934 01:04:22,029 --> 01:04:22,988 No, silly. 935 01:04:23,071 --> 01:04:24,448 We have to pray. 936 01:04:24,531 --> 01:04:25,449 For what? 937 01:04:25,532 --> 01:04:27,951 So we can eat! 938 01:04:28,035 --> 01:04:28,911 Okay, cool. 939 01:04:32,122 --> 01:04:39,254 Thank you Lord, for all these gifts, and this food that you have given us. 940 01:04:39,963 --> 01:04:43,091 In Christ, our Lord. Amen. 941 01:04:43,842 --> 01:04:44,676 Amen. 942 01:04:45,928 --> 01:04:47,638 That was nice. 943 01:05:00,901 --> 01:05:02,444 Do you have a knife? 944 01:05:02,528 --> 01:05:03,362 Yes, of course. 945 01:05:03,445 --> 01:05:05,739 You speak Spanish! 946 01:05:05,822 --> 01:05:07,157 Yeah, a little bit. 947 01:05:08,200 --> 01:05:09,451 Thank you, sweetheart. 948 01:05:09,535 --> 01:05:10,536 Be careful. 949 01:05:10,953 --> 01:05:12,871 Can I ask you a question? 950 01:05:13,330 --> 01:05:14,373 Yes, Mami. 951 01:05:14,456 --> 01:05:17,000 Let's sit down for a second. 952 01:05:22,047 --> 01:05:23,006 Tell me. 953 01:05:30,973 --> 01:05:33,851 Have you been through this too? 954 01:05:36,436 --> 01:05:38,313 Been through what? 955 01:05:41,400 --> 01:05:43,527 If you've... changed... 956 01:05:43,819 --> 01:05:46,363 Oh, yeah, yeah! 957 01:05:49,241 --> 01:05:50,075 It's just... 958 01:05:51,243 --> 01:05:53,412 Antonio doesn't tell me anything. 959 01:05:54,162 --> 01:05:57,124 I don't know why he wants to do it. 960 01:05:58,876 --> 01:06:02,129 That's not the question you should be asking. 961 01:06:03,213 --> 01:06:05,090 What do you mean? 962 01:06:06,592 --> 01:06:08,135 Do you love Tina? 963 01:06:09,303 --> 01:06:11,513 With all my heart. 964 01:06:12,222 --> 01:06:15,559 Well, instead of asking 'Why'... 965 01:06:16,685 --> 01:06:21,648 Why don't you ask if she's happy? 966 01:06:29,907 --> 01:06:31,909 Well, I gotta get back. 967 01:06:32,659 --> 01:06:34,328 The girls need to eat. 968 01:06:34,411 --> 01:06:37,831 Yes, yes. Of course! 969 01:06:46,340 --> 01:06:50,719 Yes! 970 01:06:50,802 --> 01:06:51,637 Blow it. 971 01:06:51,720 --> 01:06:52,638 Let there be light. 972 01:06:52,721 --> 01:06:53,555 Oh, my gosh. There we go. 973 01:06:53,639 --> 01:06:55,432 Oh, my gosh. Thank you. 974 01:06:55,516 --> 01:06:56,934 Make a wish. 975 01:06:57,017 --> 01:06:57,976 Let me think of it. Let me think. 976 01:06:58,060 --> 01:06:58,977 Let's protect the flame. 977 01:06:59,061 --> 01:07:00,062 We'll protect it. 978 01:07:01,855 --> 01:07:03,190 That's cute. I like that. 979 01:07:15,285 --> 01:07:16,453 Hey, this is Tina. 980 01:07:16,537 --> 01:07:17,788 I'm not available right now. 981 01:07:17,871 --> 01:07:20,374 Please leave your name and number, I'll... 982 01:09:16,198 --> 01:09:17,741 Oh, shit. I swear to fuckin' god. 983 01:09:17,823 --> 01:09:19,117 Whoa. Oh. 984 01:09:19,201 --> 01:09:20,493 Is that Chrisy? 985 01:09:20,577 --> 01:09:21,411 Look at that. 986 01:09:21,495 --> 01:09:22,621 What the fuck? 987 01:09:22,703 --> 01:09:23,663 Oh, my god. Oh, shit. 988 01:09:23,747 --> 01:09:24,581 He got a clean cut! 989 01:09:24,665 --> 01:09:26,250 What the fuck? 990 01:09:27,334 --> 01:09:28,585 We've got a fucking skinhead! 991 01:09:28,669 --> 01:09:30,127 Rub his hair for good luck... 992 01:09:30,212 --> 01:09:32,756 You feel like a new man, right? Let's go. 993 01:09:32,840 --> 01:09:34,006 You ready for the game? 994 01:09:34,675 --> 01:09:36,635 Right You better be ready, bro. 995 01:09:50,691 --> 01:09:51,524 Okay. 996 01:09:51,859 --> 01:09:52,693 All good. 997 01:09:54,862 --> 01:09:57,364 Sign this for you... 998 01:10:00,117 --> 01:10:00,951 Okay. 999 01:10:01,034 --> 01:10:02,160 You'll take good care of her? 1000 01:10:02,244 --> 01:10:03,203 Absolutely. 1001 01:10:04,037 --> 01:10:04,955 All right. 1002 01:10:05,038 --> 01:10:06,665 She's in good hands. 1003 01:10:06,748 --> 01:10:07,875 I hope so. 1004 01:11:12,523 --> 01:11:13,941 Hi. I'm here for- 1005 01:11:15,150 --> 01:11:16,360 Ah, thank you. 1006 01:11:16,652 --> 01:11:17,653 We'll call you back. 1007 01:11:18,612 --> 01:11:19,863 Hi, I'm here for Dr. Brown. 1008 01:11:19,947 --> 01:11:20,822 I have the money. 1009 01:11:26,745 --> 01:11:28,121 What's the matter? 1010 01:11:31,792 --> 01:11:32,793 Have a seat, Tina. 1011 01:11:37,214 --> 01:11:38,215 How are you feeling? 1012 01:11:38,298 --> 01:11:39,132 Fine. 1013 01:11:39,216 --> 01:11:40,551 Good. 1014 01:11:40,634 --> 01:11:43,303 So, what's up, doc? 1015 01:11:44,805 --> 01:11:47,432 We received the results from your tests 1016 01:11:47,516 --> 01:11:50,143 and it appears that you have a disorder 1017 01:11:50,227 --> 01:11:52,563 known as Wilson's Disease. 1018 01:11:54,022 --> 01:11:55,232 Okay. 1019 01:11:55,315 --> 01:11:56,358 What does that mean? 1020 01:11:57,150 --> 01:11:59,069 It means that you are possibly 1021 01:11:59,152 --> 01:12:02,239 predisposed to liver disease. 1022 01:12:02,322 --> 01:12:04,116 The good news is that for you 1023 01:12:04,199 --> 01:12:06,910 it is not life threatening. 1024 01:12:06,994 --> 01:12:08,954 And it can be treated with medication 1025 01:12:09,037 --> 01:12:12,165 and it must be treated with medication, okay? 1026 01:12:12,249 --> 01:12:17,921 And unfortunately there are high levels 1027 01:12:18,005 --> 01:12:20,591 of copper in your liver 1028 01:12:20,674 --> 01:12:23,927 and your body just will not be able to support 1029 01:12:24,011 --> 01:12:27,014 the hormone dosage that is needed for transition. 1030 01:12:29,016 --> 01:12:30,267 I'm sorry, Tina. 1031 01:12:32,978 --> 01:12:34,188 There's gotta be a mistake. 1032 01:12:34,271 --> 01:12:35,814 Maybe you can do something else. 1033 01:12:35,898 --> 01:12:37,024 That- No, no, no, no. You can do it over. 1034 01:12:37,107 --> 01:12:37,941 But... You have to... 1035 01:12:38,025 --> 01:12:38,942 There must be wrong. No. 1036 01:12:39,026 --> 01:12:40,444 Sweetheart, we have to look out 1037 01:12:40,527 --> 01:12:41,778 for your overall health. 1038 01:12:41,862 --> 01:12:43,697 No! 1039 01:12:44,072 --> 01:12:46,575 Tina, listen to me. 1040 01:12:47,075 --> 01:12:50,829 It's very good we caught this in time. 1041 01:12:51,705 --> 01:12:54,374 I'm so sorry- I never get to... 1042 01:12:54,458 --> 01:12:55,709 You have your life. 1043 01:12:57,461 --> 01:12:59,004 I'll never... 1044 01:14:29,845 --> 01:14:31,638 Hey, hey. Ho, ho. 1045 01:14:31,722 --> 01:14:34,183 Trans haters have got to go. 1046 01:14:34,266 --> 01:14:40,731 Hey, hey. Ho, ho. 1047 01:14:40,814 --> 01:14:42,232 We're here at a demonstration 1048 01:14:42,316 --> 01:14:43,942 for Rosemarie Jimenez. 1049 01:14:44,026 --> 01:14:45,569 We're just moments away from hearing 1050 01:14:45,652 --> 01:14:47,905 whether the jury will choose to indict 1051 01:14:47,988 --> 01:14:50,741 NYPD officers Bowman and Killeen. 1052 01:14:50,824 --> 01:14:51,742 The crowd behind me 1053 01:14:51,825 --> 01:14:53,577 is patiently awaiting the hearing... 1054 01:14:53,660 --> 01:14:55,412 Trans haters have got to go. 1055 01:14:55,495 --> 01:14:57,414 Hey, hey. Ho, ho. 1056 01:14:57,497 --> 01:14:59,583 Trans haters have got to go. 1057 01:14:59,666 --> 01:15:01,502 Hey, hey. Ho, ho. 1058 01:15:18,352 --> 01:15:21,104 Tina, where are you, girl? 1059 01:15:21,188 --> 01:15:23,190 I've been calling you all day. 1060 01:15:24,691 --> 01:15:25,984 Call me back. 1061 01:15:32,157 --> 01:15:33,450 Are you guys ready? 1062 01:15:33,534 --> 01:15:35,202 Yeah! 1063 01:15:35,285 --> 01:15:36,119 Justice! 1064 01:15:36,203 --> 01:15:37,120 Justice! 1065 01:15:37,204 --> 01:15:38,247 Justice! 1066 01:15:38,330 --> 01:15:39,248 Justice! 1067 01:15:39,331 --> 01:15:40,457 Justice! 1068 01:15:40,541 --> 01:15:41,458 Justice! 1069 01:15:41,542 --> 01:15:42,376 What do we want? 1070 01:15:42,459 --> 01:15:43,293 Justice! 1071 01:15:43,377 --> 01:15:44,378 When do we want it? 1072 01:15:44,461 --> 01:15:45,462 Now! 1073 01:15:45,546 --> 01:15:46,964 Justice for Rosie! 1074 01:15:47,047 --> 01:15:49,049 Justice for Rosie! 1075 01:15:58,725 --> 01:16:00,727 Fucking good. 1076 01:16:00,811 --> 01:16:01,645 Oh, yes, bro. 1077 01:16:01,728 --> 01:16:03,188 You're fucking good. 1078 01:16:03,272 --> 01:16:04,106 Here, man. 1079 01:16:04,898 --> 01:16:06,483 Here, man. Have another drag. 1080 01:16:06,567 --> 01:16:09,570 You all right? 1081 01:16:18,579 --> 01:16:19,830 You all right, man? Man, you gotta focus. 1082 01:16:19,913 --> 01:16:24,126 Oh, shit. 1083 01:16:24,209 --> 01:16:25,502 Now, what? 1084 01:16:25,586 --> 01:16:30,174 Oh shit, it's that fucking she-male. 1085 01:16:30,257 --> 01:16:31,175 Yo, let's get her. 1086 01:16:31,258 --> 01:16:32,759 Yeah, let's fuck with this fucking dick girl. 1087 01:16:32,843 --> 01:16:33,927 Oh hell yeah. 1088 01:16:36,638 --> 01:16:38,265 Hey baby girl, you need a ride? 1089 01:16:39,266 --> 01:16:40,309 How about you show us them titties? 1090 01:16:40,392 --> 01:16:41,226 Shake 'em, around. 1091 01:16:41,310 --> 01:16:42,978 I want to see if those things are real. 1092 01:16:43,770 --> 01:16:46,899 C'mon, let's see them, ya dick girl, bitch. 1093 01:16:46,982 --> 01:16:48,192 C'mon, don't treat us like that, baby. 1094 01:16:48,275 --> 01:16:49,568 We take care of you. 1095 01:16:49,651 --> 01:16:50,777 C'mon. 1096 01:16:53,447 --> 01:16:54,990 We're gonna rub that mangina of 1097 01:16:55,073 --> 01:16:56,241 yours like it's our own. 1098 01:16:56,325 --> 01:16:57,326 Show us something. 1099 01:16:57,409 --> 01:16:58,243 Wow, wow. 1100 01:16:58,327 --> 01:17:00,329 Yo, Chris... 1101 01:17:28,690 --> 01:17:29,900 what are you doing man? 1102 01:17:29,983 --> 01:17:31,026 The fuck you doing, bro? 1103 01:17:31,109 --> 01:17:32,152 Get in the car. 1104 01:17:36,990 --> 01:17:39,826 Oh shit! Chris, what the fuck! 1105 01:17:40,661 --> 01:17:42,246 What the fuck are you doing? 1106 01:17:42,329 --> 01:17:43,163 STOP!... 1107 01:17:43,497 --> 01:17:44,540 Go! 1108 01:18:11,900 --> 01:18:13,902 I'm sorry... 1109 01:18:27,207 --> 01:18:28,917 I'm sorry. 1110 01:19:07,789 --> 01:19:14,296 Ma'am, I need to know his name. 1111 01:19:18,133 --> 01:19:19,510 I can't... 1112 01:19:22,387 --> 01:19:24,014 I can't. 1113 01:19:59,716 --> 01:20:00,717 Ma'am. 1114 01:20:02,594 --> 01:20:03,679 Please. 1115 01:20:04,638 --> 01:20:06,056 What's his name? 1116 01:20:13,480 --> 01:20:19,945 Tina. 1117 01:20:20,028 --> 01:20:21,905 Tina Carrera. 1118 01:20:46,930 --> 01:20:47,764 Ma'am! 1119 01:20:48,390 --> 01:20:49,474 Ma'am! 1120 01:20:49,808 --> 01:20:50,642 Ma'am! 1121 01:20:51,435 --> 01:20:53,395 We found this envelope in her purse. 1122 01:20:53,478 --> 01:20:54,938 It has your name on it. 1123 01:20:58,442 --> 01:20:59,902 Take good care of yourself, ma'am.