1 00:01:30,402 --> 00:01:33,655 ♪ My mummy says I'm a miracle S' 2 00:01:37,701 --> 00:01:41,204 ♪ My daddy says I'm a special little guy I' 3 00:01:41,288 --> 00:01:42,914 ♪ I am a princess a' 4 00:01:42,998 --> 00:01:44,666 ♪ I am a prince I' 5 00:01:44,750 --> 00:01:48,253 ♪ Mum says I'm an angel Stepped down from the sky a' 6 00:01:48,337 --> 00:01:52,007 ♪ My daddy says I'm his special little soldier a' 7 00:01:52,090 --> 00:01:55,093 -J" No one is as bold or tough as me .I‘ -.|" Tough as me J‘ 8 00:01:55,177 --> 00:01:57,179 ♪ Has my daddy told you 3 9 00:01:57,262 --> 00:01:58,972 ♪ One day when I'm older I 10 00:01:59,056 --> 00:02:00,849 I I can be a soldier S' 11 00:02:00,932 --> 00:02:02,768 Punch you in the face. 12 00:02:03,477 --> 00:02:06,897 ♪ Take another picture of our pumpkin From this angle over here S 13 00:02:06,980 --> 00:02:10,359 I know we oughtn't say this But she's clearly cuter than her peers 14 00:02:10,442 --> 00:02:12,402 -a' What a dear A' -4' Honey, look at Mummy a' 15 00:02:12,486 --> 00:02:14,029 ♪ Try not to vomit on your brother I' 16 00:02:14,112 --> 00:02:15,739 - Smile for Mummy. - Smile for Mother. 17 00:02:15,822 --> 00:02:17,407 - I think she blinked. - Take another 18 00:02:17,491 --> 00:02:18,851 ♪ Have you seen what he can do? a' 19 00:02:18,909 --> 00:02:20,219 ♪ Is that unusual for day two? a' 20 00:02:20,243 --> 00:02:23,622 ♪ ls smiling early not a sign Of an exceptional IQ? a' 21 00:02:23,705 --> 00:02:24,745 ♪ She's just delightful 4' 22 00:02:24,790 --> 00:02:26,225 -a' So intuitive A' -a' So insightful r 23 00:02:26,249 --> 00:02:28,293 ♪ Might he be a little brighter Than the norm? a' 24 00:02:28,377 --> 00:02:30,504 ♪ I know to say it's frightful form a' 25 00:02:31,129 --> 00:02:33,882 ♪ My mummy says I'm a miracle S' 26 00:02:33,965 --> 00:02:36,760 J‘ One look at my face And it's plain to see .I" 27 00:02:36,843 --> 00:02:40,305 ♪ Ever since the day doc chopped The umbilical cord A' 28 00:02:40,389 --> 00:02:43,600 ♪ It's been clear there's no peer For a miracle like me a' 29 00:02:43,684 --> 00:02:46,269 ♪ My mummy says I'm a miracle S' 30 00:02:46,353 --> 00:02:49,564 ♪ That I'm as tiny and as shiny As a mirror ball a' 31 00:02:49,648 --> 00:02:52,818 ♪ You can be all cynical But it's a truth empirical a' 32 00:02:52,901 --> 00:02:56,154 ♪ There's never been a miracle As factually spectacularly a' 33 00:02:56,238 --> 00:02:59,616 ♪ Actually miraculously Fabulous a miracle as me a' 34 00:02:59,700 --> 00:03:01,159 A baby? 35 00:03:01,243 --> 00:03:02,369 I'm not having a baby. 36 00:03:02,452 --> 00:03:05,330 What on earth gives you that idea? I'm not listening to this. 37 00:03:05,414 --> 00:03:06,456 This is quackery. 38 00:03:06,540 --> 00:03:11,128 - But you're about to give birth. - Are you out of your mind? 39 00:03:11,211 --> 00:03:13,296 Mrs Wormwood, you're having a contraction. 40 00:03:13,380 --> 00:03:14,756 I'm not having contractions. 41 00:03:14,840 --> 00:03:16,800 Contractions are for pregnant women... 42 00:03:16,883 --> 00:03:22,848 - Now... - who are having babies! 43 00:03:22,931 --> 00:03:25,434 I'm having a stinking baby! 44 00:03:25,517 --> 00:03:29,521 ♪ Every life I bring into this world 4' 45 00:03:29,604 --> 00:03:34,276 ♪ Restores my faith in humankind A' 46 00:03:34,359 --> 00:03:37,404 J‘ Oh, whoa .|" 47 00:03:37,487 --> 00:03:41,908 ♪ Each new-born life A canvas yet unpainted ♪ 48 00:03:41,992 --> 00:03:44,661 ♪ Their still-unbroken skin A' 49 00:03:45,287 --> 00:03:49,040 ♪ Their uncorrupted mind a' 50 00:03:49,124 --> 00:03:54,171 J‘ Every life is unbelievably unlikely .I" 51 00:03:55,630 --> 00:03:59,926 ♪ The chances of existence Almost infinitely small a' 52 00:04:00,010 --> 00:04:01,553 ♪ Infinitely small a' 53 00:04:01,636 --> 00:04:04,681 ♪ The most common thing in life a' 54 00:04:04,765 --> 00:04:09,144 ♪ Is life I 55 00:04:11,146 --> 00:04:14,191 ♪ And yet every single life a' 56 00:04:14,274 --> 00:04:16,902 ♪ Every new life a' 57 00:04:17,611 --> 00:04:20,906 J‘ Is a miracle .|" 58 00:04:20,989 --> 00:04:23,158 ♪ Miracle S' 59 00:04:23,241 --> 00:04:25,452 - What? - A girl. 60 00:04:25,535 --> 00:04:28,580 What, you mean my son is a girl? 61 00:04:28,663 --> 00:04:30,665 I mean that your daughter is a girl. 62 00:04:30,749 --> 00:04:35,045 But the balloons, doctor. I mean, the balloons, they say boy. 63 00:04:35,128 --> 00:04:36,963 Mr Wormwood, your wife has just given birth 64 00:04:37,047 --> 00:04:39,216 to a beautiful, healthy, happy little girl. 65 00:04:39,299 --> 00:04:42,844 She's perfect. This is fantastic news. 66 00:04:42,928 --> 00:04:48,642 ♪ Why do bad things always happen to Good people? I 67 00:04:49,392 --> 00:04:55,398 ♪ Fine, upstanding citizens like You and me a' 68 00:04:55,482 --> 00:04:58,360 ♪ Why, when we've done nothing wrong S' 69 00:04:58,443 --> 00:05:01,363 ♪ Should this disaster come along? I 70 00:05:01,446 --> 00:05:03,198 -£' This horrible S -a' Miracle a' 71 00:05:03,281 --> 00:05:04,825 -£' Weird-looking I' -a' Miracle a' 72 00:05:04,908 --> 00:05:06,117 ♪ Hairy little stinky feet 4' 73 00:05:06,201 --> 00:05:08,829 ♪ With no sign of a winky-dink at all a' 74 00:05:08,912 --> 00:05:11,706 ♪ Every life is a miracle I 75 00:05:11,790 --> 00:05:14,793 ♪ Every life is a miracle I 76 00:05:14,876 --> 00:05:18,755 ♪ Every life is a miracle I 77 00:05:18,839 --> 00:05:21,007 ♪ My mummy says I'm a miracle S' 78 00:05:21,091 --> 00:05:24,052 J‘ One look at my face And it's plain to see .I" 79 00:05:24,135 --> 00:05:27,889 ♪ Ever since the day doc chopped The umbilical cord A' 80 00:05:27,973 --> 00:05:31,101 ♪ It's been clear there's no peer For a miracle like me a' 81 00:05:31,184 --> 00:05:33,645 ♪ My mummy says I'm a miracle S' 82 00:05:33,728 --> 00:05:36,773 ♪ That I'm as tiny and as shiny As a mirror ball a' 83 00:05:36,857 --> 00:05:40,110 ♪ You can be all cynical But it's a truth empirical a' 84 00:05:40,193 --> 00:05:43,738 J‘ There's never been a miracle A miracle as miracle as .I" 85 00:05:43,822 --> 00:05:45,240 ♪ A miracle as miracle as I' 86 00:05:45,323 --> 00:05:46,867 ♪ A miracle as miracle as... A' 87 00:05:52,706 --> 00:05:56,001 ♪ My mummy says I'm a lousy little worm 3 88 00:05:56,084 --> 00:05:58,920 ♪ My daddy says I'm a bore I' 89 00:05:59,546 --> 00:06:02,841 ♪ My mummy says I'm a jumped-up little germ a' 90 00:06:02,924 --> 00:06:06,511 ♪ That kids like me Should be against the law a' 91 00:06:06,595 --> 00:06:10,140 ♪ My daddy says I should learn to shut my pie hole a' 92 00:06:10,223 --> 00:06:13,602 ♪ No one likes A smart-mouthed girl like me a' 93 00:06:13,685 --> 00:06:17,564 J‘ Mum says I'm a good case For population control .I" 94 00:06:17,647 --> 00:06:21,276 3 Dad says I should watch more TV I' 95 00:06:21,359 --> 00:06:22,986 Everything all right, Matilda? 96 00:06:23,945 --> 00:06:25,739 Yes, thank you, Mrs Phelps. 97 00:06:25,822 --> 00:06:29,618 - Only it's sort of closing time. - Oh, right. 98 00:06:29,701 --> 00:06:31,703 I could stay while you pack up. 99 00:06:31,786 --> 00:06:34,247 When I say "sort of," I mean an hour ago. 100 00:06:34,331 --> 00:06:35,916 I already have packed up. 101 00:06:35,999 --> 00:06:38,168 You looked so peaceful I didn't wanna disturb you. 102 00:06:38,251 --> 00:06:41,421 But I just know your parents cannot wait to have you back home. 103 00:06:42,631 --> 00:06:44,299 Oh, yeah, they love me home. 104 00:06:46,843 --> 00:06:48,595 Just love me at home. 105 00:06:50,686 --> 00:06:56,942 Oh, no! It's a disaster, Harry! We forgot to send it to school! 106 00:06:57,026 --> 00:06:59,528 He goes to school all the time, didn't you, boy? 107 00:06:59,612 --> 00:07:02,448 I'm a girl. And no, I don't. I've never been to school. 108 00:07:02,531 --> 00:07:04,659 - Where'd you get the books from? - From the library. 109 00:07:04,742 --> 00:07:08,287 - What? They're doing books now? - Oh, you are such an idiot. 110 00:07:08,371 --> 00:07:11,832 Not me. I've got a business to run. It's not my job to look after brats. 111 00:07:11,916 --> 00:07:15,086 I've got enough stress, what with all this debt you've put us in. 112 00:07:15,169 --> 00:07:16,253 That I've put us in? 113 00:07:16,337 --> 00:07:18,839 Yeah. Yeah, you. Don't you get it? 114 00:07:18,923 --> 00:07:22,593 We're trapped in the chains of debt. 115 00:07:22,677 --> 00:07:24,595 And you, you expect me to escape 116 00:07:24,679 --> 00:07:27,807 like I'm some kind of flaming escapologist? 117 00:07:27,890 --> 00:07:29,600 Escapologist, is it? 118 00:07:29,684 --> 00:07:31,227 Well, I have a whole house to run. 119 00:07:31,310 --> 00:07:33,854 - Dinners don't microwave themselves. - Hello? 120 00:07:35,398 --> 00:07:36,649 Who the flaming flip is that? 121 00:07:36,732 --> 00:07:39,360 That's what I was gonna tell you. The school inspector is here. 122 00:07:39,443 --> 00:07:42,405 He's in the dining room with some floozy. What are we gonna do? 123 00:07:43,406 --> 00:07:44,406 Well... 124 00:07:45,032 --> 00:07:49,161 Dr Martin Luther King once said, "A lie cannot live." 125 00:07:50,538 --> 00:07:54,208 Yeah. Yeah, we'll lie our way out of it. Like what that doctor said. 126 00:07:55,751 --> 00:07:57,253 Home-schooling. 127 00:07:57,336 --> 00:08:00,339 Uh, yeah. Yeah. We home-school that one. 128 00:08:00,423 --> 00:08:01,716 It's all the rage these days. 129 00:08:01,799 --> 00:08:04,927 And what with being a businessman and an entrepreneur, 130 00:08:05,010 --> 00:08:07,847 well, then, I understand rage. 131 00:08:07,930 --> 00:08:09,348 (0K3)'- 132 00:08:09,432 --> 00:08:12,935 And what kind of education does she receive here? 133 00:08:13,018 --> 00:08:17,606 Well, I do make-up, and Harry does welding. 134 00:08:23,779 --> 00:08:25,614 Matilda, isn't it? 135 00:08:27,867 --> 00:08:29,201 My name is Miss Honey. 136 00:08:31,454 --> 00:08:34,206 So you've been home-schooled, have you? 137 00:08:35,249 --> 00:08:39,295 We were wondering if you'd like to come to be school-schooled? 138 00:08:39,378 --> 00:08:42,465 We're a few weeks in already, but we've another girl 139 00:08:42,548 --> 00:08:44,675 who's missed the start of term too. 140 00:08:44,759 --> 00:08:46,719 You could just join her. 141 00:08:46,802 --> 00:08:47,887 What's it like? 142 00:08:48,637 --> 00:08:50,014 School-school. 143 00:08:52,266 --> 00:08:55,770 Sometimes it can be... intense. 144 00:08:55,853 --> 00:08:58,606 But I promise you, my class is just fun. 145 00:08:59,356 --> 00:09:03,611 I'll teach you all about history and music and literature and... 146 00:09:03,694 --> 00:09:05,279 Literature? 147 00:09:05,362 --> 00:09:06,947 So books, then? 148 00:09:08,032 --> 00:09:10,326 At school we have loads of books, 149 00:09:10,409 --> 00:09:11,827 full of stories. 150 00:09:11,911 --> 00:09:13,954 And we'll even teach you how to write your own. 151 00:09:15,247 --> 00:09:16,290 How's that sound? 152 00:09:19,502 --> 00:09:21,086 I'd better go. 153 00:09:31,180 --> 00:09:32,556 Once upon a time, 154 00:09:34,016 --> 00:09:35,559 there was a little girl 155 00:09:36,560 --> 00:09:37,895 who was trapped... 156 00:09:38,604 --> 00:09:41,273 I can't believe that. I can't believe that. 157 00:09:41,357 --> 00:09:42,942 How dare they? 158 00:09:43,025 --> 00:09:46,153 - L'm getting fined because of you. - It's not my fault. 159 00:09:46,237 --> 00:09:47,738 You forgot to send me to school. 160 00:09:47,822 --> 00:09:51,200 Well, you're going to school now, and you're gonna meet the Trunchbull. 161 00:09:51,283 --> 00:09:52,618 The Trunchbull? 162 00:09:52,701 --> 00:09:55,955 Agatha Trunchbull, headmistress at Crunchem Hall. 163 00:09:56,038 --> 00:09:58,624 Big, strong, scary woman, she is. 164 00:09:58,707 --> 00:10:01,752 Used to compete in the Olympics. Yeah, throwing the hammer. 165 00:10:02,336 --> 00:10:03,879 And guess what I just did. 166 00:10:03,963 --> 00:10:06,715 I called her and told her 167 00:10:06,799 --> 00:10:11,470 what a nasty little trouble-making goblin you are. 168 00:10:11,554 --> 00:10:12,429 No! 169 00:10:12,513 --> 00:10:17,059 Oh, she is so looking forward to meeting you. 170 00:10:17,935 --> 00:10:19,395 That's not fair. 171 00:10:20,020 --> 00:10:22,565 - That's not right. - That'll teach you. 172 00:10:22,648 --> 00:10:25,150 - Ruining our lives. - Yeah, disgusting little gargoyle. 173 00:10:26,458 --> 00:10:31,755 ♪ Jack and Jill went up the hill To fetch a pail of water s' 174 00:10:31,838 --> 00:10:36,176 ♪ So they say The subsequent fall was inevitable I' 175 00:10:36,259 --> 00:10:39,721 ♪ They never stood a chance They were written that way a' 176 00:10:39,804 --> 00:10:43,475 ♪ Innocent victims of their story A' 177 00:10:45,977 --> 00:10:48,313 ♪ Like Romeo and Juliet S' 178 00:10:48,396 --> 00:10:51,524 ♪ 'Twas written in the stars Before they even met A“ 179 00:10:52,317 --> 00:10:55,987 ♪ That love and fate And a touch of stupidity A' 180 00:10:56,070 --> 00:10:59,324 ♪ Would rob them Of their hope of living happily a' 181 00:10:59,407 --> 00:11:03,369 ♪ The endings Are often a little bit gory a' 182 00:11:03,953 --> 00:11:07,332 a' I wonder why They didn't just change their story a' 183 00:11:08,708 --> 00:11:12,337 ♪ We're told we have to do what we're told But surely a' 184 00:11:15,256 --> 00:11:18,593 ♪ Sometimes you have to be A little bit naughty A' 185 00:11:21,513 --> 00:11:24,599 ♪ Just because you find That life's not fair a' 186 00:11:24,682 --> 00:11:28,019 ♪ It doesn't mean that you just have to Grin and bear it a' 187 00:11:28,102 --> 00:11:31,689 ♪ If you always take it on the chin And wear it a' 188 00:11:31,773 --> 00:11:33,316 ♪ Nothing will change S' 189 00:11:34,651 --> 00:11:37,946 ♪ Even if you're little You can do a lot E 190 00:11:38,029 --> 00:11:41,533 ♪ You mustn't let a little thing Like little stop you I' 191 00:11:41,616 --> 00:11:44,285 ♪ If you sit around And let them get on top a' 192 00:11:44,369 --> 00:11:48,289 ♪ You might as well be saying You think that it's okay S' 193 00:11:48,373 --> 00:11:49,457 ♪ And that's not right E 194 00:11:50,834 --> 00:11:53,211 ♪ And if it's not right 4' 195 00:11:54,420 --> 00:11:57,090 ♪ You have to put it right 3 196 00:12:09,435 --> 00:12:12,981 ♪ In the slip of a bolt There's a tiny revolt a' 197 00:12:13,064 --> 00:12:16,317 ♪ The seed of a war In the creak of a floorboard X 198 00:12:16,401 --> 00:12:19,696 J‘ A storm can begin With a flap of a wing .|" 199 00:12:19,779 --> 00:12:22,615 ♪ The tiniest mite Packs the mightiest sting I 200 00:12:22,699 --> 00:12:25,869 ♪ Every day starts With the tick of a clock A' 201 00:12:25,952 --> 00:12:29,122 ♪ All escapes start With the click of a lock a' 202 00:12:29,205 --> 00:12:32,959 J‘ If you're stuck in your story And want to get out .I" 203 00:12:33,042 --> 00:12:36,379 ♪ You don't have to cry You don't have to shout a' 204 00:12:36,462 --> 00:12:38,548 ♪ 'Cause if you're little You can do a lot E 205 00:12:38,631 --> 00:12:42,468 ♪ You mustn't let a little thing Like little stop you I' 206 00:12:42,552 --> 00:12:45,430 ♪ If you sit around And let them get on top a' 207 00:12:45,513 --> 00:12:47,307 ♪ You won't change a thing r 208 00:12:48,975 --> 00:12:52,353 ♪ Just because you find That life's not fair a' 209 00:12:52,437 --> 00:12:55,523 ♪ It doesn't mean that you just have to Grin and bear it a' 210 00:12:55,607 --> 00:12:58,902 ♪ If you always take it on the chin And wear it a' 211 00:12:58,985 --> 00:13:02,363 ♪ You might as well be saying You think that it's okay S' 212 00:13:02,447 --> 00:13:03,990 ♪ And that's not right E 213 00:13:05,283 --> 00:13:07,535 ♪ And if it's not right 4' 214 00:13:08,536 --> 00:13:11,664 ♪ You have to put it right 3 215 00:13:13,207 --> 00:13:16,210 ♪ But nobody else ls gonna put it right for me a' 216 00:13:16,294 --> 00:13:19,839 ♪ Nobody but me is gonna change my story S' 217 00:13:19,923 --> 00:13:23,509 ♪ Sometimes you have to be A little bit naughty A' 218 00:13:24,844 --> 00:13:26,554 What have you done to my hair? 219 00:13:39,132 --> 00:13:42,302 Why'd you want it green, anyway? Is it a circus thing or...? 220 00:13:42,386 --> 00:13:43,679 What circus thing? 221 00:13:43,762 --> 00:13:47,683 This escapologist you keep going on about, does he have green hair? 222 00:13:47,766 --> 00:13:49,059 There is no escapologist. 223 00:13:49,142 --> 00:13:51,562 And I keep telling you, I didn't do it. 224 00:13:55,107 --> 00:13:58,944 Escapologist. Escapologist. 225 00:13:59,027 --> 00:14:02,072 Once upon a time, there was a great escapologist. 226 00:14:02,656 --> 00:14:07,202 He was so kind, the sort of man any child would love to have as their father. 227 00:14:08,620 --> 00:14:13,250 And one day, he fell in love with... an acrobat. 228 00:14:31,852 --> 00:14:32,852 Matilda? 229 00:14:35,105 --> 00:14:36,565 Hello, Mrs Phelps. 230 00:14:36,648 --> 00:14:39,568 School doesn't start for another hour yet, does it? 231 00:14:40,193 --> 00:14:41,653 Oh, I'm early. 232 00:14:41,737 --> 00:14:43,947 Because of excitement. 233 00:14:45,365 --> 00:14:48,076 Miss Honey's going to teach us to tell stories. 234 00:14:48,619 --> 00:14:50,579 But I think I've got one already. 235 00:14:51,204 --> 00:14:56,335 I can feel it sort of reeling in me, like it's bursting to get out. 236 00:14:56,418 --> 00:14:59,296 Well, I think if it's bursting, you should probably tell it 237 00:14:59,379 --> 00:15:01,381 as soon as possible, don't you? 238 00:15:01,465 --> 00:15:03,175 I'll get us some lemonade. 239 00:15:03,258 --> 00:15:06,428 But it might be a bit intense. 240 00:15:07,596 --> 00:15:10,766 Matilda Wormwood, stories are my business. 241 00:15:10,849 --> 00:15:12,559 I think I'll be fine. 242 00:15:14,227 --> 00:15:15,562 Once upon a time, 243 00:15:15,646 --> 00:15:19,483 the two greatest circus performers in the world, 244 00:15:19,566 --> 00:15:24,905 an escapologist who could escape from any lock ever invented 245 00:15:24,988 --> 00:15:26,239 and an acrobat 246 00:15:26,323 --> 00:15:30,160 who was so skilled it seemed she could actually fly, 247 00:15:30,243 --> 00:15:32,037 fell in love and got married. 248 00:15:32,913 --> 00:15:35,874 Together, they performed the most incredible feats 249 00:15:35,957 --> 00:15:37,376 anyone had ever seen. 250 00:15:38,085 --> 00:15:40,212 People would come from miles around. 251 00:15:40,295 --> 00:15:43,590 Kings, queens, celebrities and astronauts. 252 00:15:44,341 --> 00:15:48,303 But despite their love, despite their fame, 253 00:15:49,179 --> 00:15:50,305 they were sad. 254 00:15:50,389 --> 00:15:54,601 "We have everything that the world has to offer," said the wife. 255 00:15:54,685 --> 00:15:57,604 "But not the one thing in the world we want most. 256 00:15:58,438 --> 00:15:59,898 We do not have a child." 257 00:15:59,981 --> 00:16:04,945 "Patience, my love," the husband replied. "Time is on our side." 258 00:16:05,028 --> 00:16:06,947 - Even time loves us." - Even time loves us. 259 00:16:07,864 --> 00:16:10,992 But time is the one thing no one is master of. 260 00:16:11,076 --> 00:16:16,581 And as time passed, they grew quite old, and still, no child. 261 00:16:17,332 --> 00:16:20,752 The sadness of living alone in their big empty house 262 00:16:20,836 --> 00:16:23,672 drew them on to ever more dangerous feats 263 00:16:23,755 --> 00:16:29,261 as work became the only place to escape the inescapable sorrow of their lives. 264 00:16:30,303 --> 00:16:32,597 And so it was they decided to perform 265 00:16:32,681 --> 00:16:36,226 the most dangerous feat ever in the world ever. 266 00:16:36,309 --> 00:16:37,686 It is called... 267 00:16:37,769 --> 00:16:41,022 said the acrobat, announcing the event to the world's press, 268 00:16:41,106 --> 00:16:44,067 who had gathered to listen with bated breath. 269 00:16:44,151 --> 00:16:49,614 The Burning Woman Hurling Through the Air With Dynamite in Her Hair 270 00:16:49,698 --> 00:16:52,701 Over Sharks and Spiky Objects... 271 00:16:52,784 --> 00:16:55,328 Caught By the Man Locked in the Cage. 272 00:16:55,412 --> 00:16:59,291 -And it is the most dangerous feat ever -It is the most dangerous feat ever 273 00:16:59,374 --> 00:17:01,418 - in the world ever. - In the world ever. 274 00:17:07,382 --> 00:17:08,842 It is our destiny. 275 00:17:09,676 --> 00:17:12,345 It is where the loneliness of life has led us. 276 00:17:17,142 --> 00:17:19,644 Well... what happened next? 277 00:17:21,229 --> 00:17:22,314 Uh... 278 00:17:22,397 --> 00:17:25,609 I don't know. Not yet, anyway. 279 00:17:26,193 --> 00:17:29,738 - School's open. I'd better go. - But what about the rest of the story? 280 00:17:29,821 --> 00:17:32,073 - I'll tell you the rest tomorrow. - Tomorrow? 281 00:17:32,157 --> 00:17:35,202 - But I'm over at the lake tomorrow. - The lake. Okay. 282 00:17:35,285 --> 00:17:39,664 Well, have a great day at school. And be careful in there. 283 00:17:39,748 --> 00:17:41,625 Oh, I'm not worried. 284 00:17:41,708 --> 00:17:45,420 If people do scary things to you, you can just do scary things back. 285 00:17:45,504 --> 00:17:47,756 But, Matilda, remember: 286 00:17:48,882 --> 00:17:51,510 - Two wrongs don't make a right. - Unless they do. 287 00:17:51,593 --> 00:17:54,429 In which case you've just made a right out of two wrongs. 288 00:17:54,513 --> 00:17:55,931 Which has gotta be good. 289 00:18:02,562 --> 00:18:05,482 - Is it your first day too? - Yes. 290 00:18:05,565 --> 00:18:09,152 I'm not worried, but I think Isaac might be. 291 00:18:10,904 --> 00:18:12,656 What if we went in together? 292 00:18:13,448 --> 00:18:16,576 Yep. That way, me and Isaac can look after you 293 00:18:16,660 --> 00:18:18,662 if anything, you know... 294 00:18:29,555 --> 00:18:30,598 Oi! New kid. 295 00:18:32,016 --> 00:18:33,934 ♪ So you think you're able a' 296 00:18:34,018 --> 00:18:38,105 ♪ To survive this mess By being a prince or a princess a' 297 00:18:38,188 --> 00:18:42,443 ♪ You will soon see There's no escaping tragedy a' 298 00:18:44,612 --> 00:18:48,449 ♪ And even if you put in heaps of effort A' 299 00:18:49,074 --> 00:18:52,036 ♪ You're just wasting energy E 300 00:18:52,119 --> 00:18:56,332 ♪ 'Cause your life as you know it ls ancient history I' 301 00:18:57,916 --> 00:19:00,919 ♪ I have suffered in this jail a' 302 00:19:01,003 --> 00:19:03,714 ♪ Have been trapped inside this cage For ages a' 303 00:19:03,797 --> 00:19:05,299 ♪ This living hell S 304 00:19:05,382 --> 00:19:07,885 J‘ But if I try, I can remember .I" 305 00:19:07,968 --> 00:19:10,471 J‘ That before my life had ended .I" 306 00:19:10,554 --> 00:19:13,140 ♪ Before my happy days were over a' 307 00:19:13,223 --> 00:19:17,227 ♪ Before I first heard The pealing of the bell I 308 00:19:17,311 --> 00:19:19,688 ♪ Like you, I was curious a' 309 00:19:19,772 --> 00:19:22,316 J‘ So innocent I asked a thousand questions .I" 310 00:19:22,399 --> 00:19:24,568 ♪ But unless you want to suffer a' 311 00:19:24,652 --> 00:19:27,738 ♪ Listen up and I will teach you A thing or two a' 312 00:19:27,821 --> 00:19:29,323 ♪ You listen here, my dear E 313 00:19:29,406 --> 00:19:31,718 ♪ You'll be punished so severely If you step out of line A“ 314 00:19:31,742 --> 00:19:34,453 ♪ And if you cry, it will be double You should stay out of trouble r 315 00:19:34,536 --> 00:19:36,705 ♪ And remember to be extremely careful A' 316 00:19:37,956 --> 00:19:39,041 Why? 317 00:19:39,124 --> 00:19:40,292 R Why? r 318 00:19:40,376 --> 00:19:42,586 Why? Did you hear what we said? 319 00:19:44,421 --> 00:19:46,965 ♪ Just you wait for phys ed! I 320 00:19:47,633 --> 00:19:48,801 What's phys ed? 321 00:19:48,884 --> 00:19:50,302 Physical education. 322 00:19:51,220 --> 00:19:52,888 The Trunchbull speciality. 323 00:19:53,972 --> 00:19:55,140 Who are you? 324 00:19:55,224 --> 00:19:58,560 We're prefects. We're here to take you to class. 325 00:19:58,644 --> 00:19:59,978 We're going to start learning? 326 00:20:00,062 --> 00:20:01,689 Oh, you'll start learning, all right. 327 00:20:01,772 --> 00:20:04,441 Great. I already know the alphabet. 328 00:20:04,525 --> 00:20:07,569 You don't know the alphabet until we learn you the alphabet. 329 00:20:09,613 --> 00:20:11,407 ♪ So you think you're A-ble a' 330 00:20:11,490 --> 00:20:14,743 J‘ To survive this mess by B-ing A prince or a princess .I" 331 00:20:14,827 --> 00:20:18,539 ♪ You will soon C There's no escaping trage-D a' 332 00:20:20,457 --> 00:20:23,794 ♪ And E-ven If you put in heaps of F-ort I 333 00:20:23,877 --> 00:20:25,879 ♪ You're just wasting ener-G I 334 00:20:26,422 --> 00:20:29,508 ♪ 'Cause your life as you know it ls H-ent history a' 335 00:20:31,552 --> 00:20:34,680 ♪ I Have suffered in this J-ail a' 336 00:20:34,763 --> 00:20:38,058 ♪ I've been trapped inside this K-age For ages a' 337 00:20:38,142 --> 00:20:39,852 ♪ This living I I' 338 00:20:39,935 --> 00:20:42,354 ♪ But if I try, I can rem-M-ber I 339 00:20:42,438 --> 00:20:44,815 ♪ Back before my life had N-ded a' 340 00:20:44,898 --> 00:20:47,526 ♪ Before my happy days were O-ver ♪ 341 00:20:47,609 --> 00:20:51,905 ♪ Before I first heard the P-ling Of the bell a' 342 00:20:57,494 --> 00:20:59,455 ♪ Like you, I was Q-rious a' 343 00:20:59,538 --> 00:21:02,499 ♪ So innocent I R-sked a thousand questions S 344 00:21:02,583 --> 00:21:04,668 ♪ But unl-S you want to suffer 4' 345 00:21:04,752 --> 00:21:08,172 ♪ Listen up and I will T-ch you A thing or two a' 346 00:21:08,255 --> 00:21:09,715 ♪ U listen here, my dear I' 347 00:21:09,798 --> 00:21:12,152 ♪ You'll be punished so se-V-rely If you step out of line A“ 348 00:21:12,176 --> 00:21:14,571 J‘ And if you cry, it will be W Should stay out of trouble .I" 349 00:21:14,595 --> 00:21:17,473 ♪ And remember to be X-tremely careful 4' 350 00:21:18,766 --> 00:21:19,600 Y? 351 00:21:19,683 --> 00:21:21,018 R Why? r 352 00:21:21,101 --> 00:21:23,520 Why? Didn't you hear what we said? 353 00:21:24,813 --> 00:21:26,482 I have become aware 354 00:21:26,565 --> 00:21:28,442 that some of you are not yet in class. 355 00:21:28,525 --> 00:21:32,321 Correct this. You have five seconds to comply. 356 00:21:32,404 --> 00:21:33,405 ♪ A-B-C-D-E-F-G ♪ 357 00:21:33,489 --> 00:21:35,032 -£' Five E -a' H-I-J-K-L-M-N-O-P a' 358 00:21:35,115 --> 00:21:37,659 -a' Q-R-S-T-U-V-W-X a' -A' Four, three I' 359 00:21:37,743 --> 00:21:39,620 r why? why? why? why? why? why? why? s 360 00:21:39,703 --> 00:21:41,705 - Two. - Lavender, Matilda, inside, quick. 361 00:21:41,789 --> 00:21:42,623 One. 362 00:21:42,706 --> 00:21:44,374 Just you wait for phys ed. 363 00:21:48,694 --> 00:21:52,573 Yes. Miss Trunchbull is keen on punctuality. 364 00:21:52,656 --> 00:21:56,160 Best not to be late. Now come and meet your new friends. 365 00:21:56,243 --> 00:21:57,870 This is Lavender and Matilda. 366 00:21:57,953 --> 00:22:02,791 And if there's anything too difficult, just ask a classmate. 367 00:22:02,875 --> 00:22:04,752 They'll help you. All right? 368 00:22:05,461 --> 00:22:06,461 Miss? 369 00:22:07,004 --> 00:22:08,547 It's hurting my head. 370 00:22:09,840 --> 00:22:12,217 Oh, no, Nigel, that's not for you. 371 00:22:12,301 --> 00:22:15,596 They use this classroom for grown-up lessons at night. 372 00:22:15,679 --> 00:22:17,181 They must have left it up there. 373 00:22:20,851 --> 00:22:24,813 Nigel. Nigel. Nigel. 374 00:22:26,106 --> 00:22:28,776 Relax. 375 00:22:31,070 --> 00:22:32,071 Well done. 376 00:22:32,988 --> 00:22:36,158 Now, who would like to polish off what's on the board? 377 00:22:36,241 --> 00:22:37,117 - Me. - Miss Honey. 378 00:22:37,201 --> 00:22:38,285 Me. 379 00:22:40,037 --> 00:22:42,289 Matilda, how about you? 380 00:22:45,918 --> 00:22:49,797 - So today is reading. - Yes! 381 00:22:50,923 --> 00:22:54,301 Now, this book is actually for 9-year-olds, 382 00:22:54,385 --> 00:22:59,348 but you're all doing so well that I thought we'd give this a try. 383 00:22:59,431 --> 00:23:02,768 I'd like you all to read the first chapter. 384 00:23:02,851 --> 00:23:04,895 Eric, what is a chapter? 385 00:23:04,979 --> 00:23:06,480 It's a chunk of a story, miss. 386 00:23:06,563 --> 00:23:08,691 Absolutely perfect, Eric. 387 00:23:08,774 --> 00:23:12,069 What I'm hoping is that you can all read the first chunk. 388 00:23:12,152 --> 00:23:14,321 Then we'll discuss... 389 00:23:17,074 --> 00:23:19,660 Matilda, what are you doing? 390 00:23:20,244 --> 00:23:24,999 Well, I'm polishing it off, like you said. 391 00:23:25,082 --> 00:23:29,003 Oh, no, I meant polish it off. 392 00:23:30,504 --> 00:23:33,966 - Is that correct? - Well, yeah. 393 00:23:34,049 --> 00:23:36,927 And then I thought I may as well do the rest. 394 00:23:37,511 --> 00:23:38,762 The rest? 395 00:23:39,596 --> 00:23:43,934 You know, the prime numbers. Where X is the square of AB reoccur. 396 00:23:45,436 --> 00:23:49,148 So I realised they must have done it knowing it was part of a sequence. 397 00:23:50,899 --> 00:23:52,693 Is maths your favourite thing? 398 00:23:53,318 --> 00:23:55,988 It's okay, but what I really like is reading. 399 00:23:56,697 --> 00:23:58,490 It's like a holiday in your head. 400 00:23:59,450 --> 00:24:01,243 Do you do that a lot? 401 00:24:01,326 --> 00:24:03,996 Get away from everything, in books, I mean. 402 00:24:04,079 --> 00:24:06,707 Oh, yeah. I've read loads this week. 403 00:24:06,790 --> 00:24:08,751 Loads? In one week? 404 00:24:09,793 --> 00:24:12,337 So which books did you read this week? 405 00:24:12,421 --> 00:24:15,257 Nicholas Nickleby, Jane Eyre, 406 00:24:15,340 --> 00:24:16,925 Tess of the d'Urbervi|les, 407 00:24:17,009 --> 00:24:19,762 Of Mice and Men, The Lord of the Rings, 408 00:24:19,845 --> 00:24:23,140 Moby Dick, Crime and Punishment, 409 00:24:23,932 --> 00:24:27,686 and The Cat in the Hat. 410 00:24:51,502 --> 00:24:52,878 Don't be pathetic. 411 00:24:57,174 --> 00:24:58,174 Enter. 412 00:25:03,029 --> 00:25:05,239 Don't stand there like a wet tissue. Get on with it. 413 00:25:05,323 --> 00:25:06,490 Yes, yes. Sorry. 414 00:25:09,452 --> 00:25:12,747 So, Miss Trunchbull, there is, in my class, 415 00:25:12,830 --> 00:25:14,957 a girl called Matilda Wormwood and... 416 00:25:15,041 --> 00:25:18,502 Matilda Wormwood, daughter of Mr Harry Wormwood. 417 00:25:18,586 --> 00:25:19,586 Excellent man. 418 00:25:20,129 --> 00:25:21,881 He warned me about the brat. 419 00:25:22,882 --> 00:25:25,718 Said she's a real wart. 420 00:25:26,344 --> 00:25:29,847 - No, headmistress, I don't think... - No. No, you do not. 421 00:25:31,349 --> 00:25:33,267 What is the school motto, Miss Honey? 422 00:25:38,189 --> 00:25:40,649 "Children are maggots." 423 00:25:40,733 --> 00:25:43,277 Thank you for bringing this one to my attention. 424 00:25:43,361 --> 00:25:45,905 I shall destroy it in due course. Good day. 425 00:25:47,365 --> 00:25:51,744 Miss Trunchbull, it is my belief that Matilda Wormwood is a genius. 426 00:25:51,827 --> 00:25:54,080 What? No. No. 427 00:25:54,163 --> 00:25:56,874 Haven't I just told you she is a gangster? 428 00:25:56,957 --> 00:26:01,045 But she can do maths in her head that I couldn't do with a calculator. 429 00:26:01,128 --> 00:26:03,172 And the books she's read. 430 00:26:03,255 --> 00:26:06,634 It is my opinion that she should be placed in the top form 431 00:26:06,717 --> 00:26:08,803 with the 11-year-olds immediately. 432 00:26:11,013 --> 00:26:14,183 But what about the rules, Honey? 433 00:26:16,060 --> 00:26:21,941 I believe that Matilda Wormwood is an exception to the rules. 434 00:26:23,943 --> 00:26:24,943 An exception? 435 00:26:25,986 --> 00:26:27,279 To the rules? 436 00:26:29,782 --> 00:26:32,743 In my school? 437 00:26:35,371 --> 00:26:37,456 ♪ Look at my trophies I' 438 00:26:37,540 --> 00:26:41,168 ♪ See how my trophies gleam In the sunlight a' 439 00:26:41,252 --> 00:26:43,003 ♪ See how they shine a' 440 00:26:43,087 --> 00:26:46,173 ♪ What do you think it took to become A' 441 00:26:46,257 --> 00:26:50,761 J‘ English hammer-throwing champion 1959? .|" 442 00:26:50,845 --> 00:26:54,557 J‘ Do you think in that moment When my big moment came .I" 443 00:26:55,141 --> 00:27:00,020 ♪ That I treated the rules With casual disdain? A' 444 00:27:00,104 --> 00:27:02,523 ♪ Well? Like hell S' 445 00:27:03,065 --> 00:27:06,318 ♪ As I stepped up to the circle Did I change my plan? s' 446 00:27:07,069 --> 00:27:07,903 ♪ What? A' 447 00:27:07,987 --> 00:27:11,490 ♪ As I chalked up my palms Did I wave my hands? a' 448 00:27:11,574 --> 00:27:12,741 Hdid not!' 449 00:27:13,200 --> 00:27:16,036 ♪ As I started my spin Did I look at the view? A' 450 00:27:16,120 --> 00:27:19,123 ♪ Did I drift up and dream For a minute or two? S' 451 00:27:19,206 --> 00:27:21,834 ♪ Do you think I faltered Or amended my rotation? a' 452 00:27:21,917 --> 00:27:24,879 ♪ Do you think I altered My intended elevation? a' 453 00:27:25,421 --> 00:27:26,505 ♪ As the hammer took off a' 454 00:27:26,589 --> 00:27:31,218 ♪ Did I change my grunt from the grunt I had practised for many a month? E 455 00:27:31,302 --> 00:27:34,805 ♪ Not a jot nor a dot Did I stray from the plot a' 456 00:27:34,889 --> 00:27:38,350 ♪ Not a detail of my throw Was adjusted or forgotten I' 457 00:27:38,434 --> 00:27:41,729 J‘ Not even when the hammer left my hands .|" 458 00:27:41,812 --> 00:27:47,234 ♪ And sailed high up Up above the stands a' 459 00:27:47,318 --> 00:27:49,904 ♪ Did I let myself go? a' 460 00:27:50,488 --> 00:27:53,407 ♪ No, no, no I' 461 00:27:53,491 --> 00:27:55,910 ♪ No, no, no, no, no I' 462 00:27:55,993 --> 00:27:58,662 wast announcer over PM She's done it! She is the best! 463 00:28:03,918 --> 00:28:08,839 ♪ If you want to throw the hammer For your country a' 464 00:28:09,924 --> 00:28:15,137 ♪ You have to stay inside the circle All the time a' 465 00:28:16,472 --> 00:28:22,186 ♪ If you want to make the team You don't need happiness or self-esteem S 466 00:28:22,269 --> 00:28:26,649 ♪ You just need to keep your feet Inside the line S' 467 00:28:26,732 --> 00:28:29,068 Sing, children. Two, three, four. 468 00:28:29,151 --> 00:28:32,821 J' if you want to throw the hammer For your country ♪ 469 00:28:35,115 --> 00:28:39,954 ♪ You have to stay inside the circle All the time a' 470 00:28:41,622 --> 00:28:46,293 ♪ And if you want to teach success You don't use sympathy or tenderness r 471 00:28:46,377 --> 00:28:47,628 ♪ Tenderness I' 472 00:28:47,711 --> 00:28:52,258 ♪ You have to force the little squits To toe the line X 473 00:28:52,341 --> 00:28:53,175 Sing, Jenny. 474 00:28:53,259 --> 00:28:57,596 ♪ If you want to throw the hammer For your country a' 475 00:28:59,974 --> 00:29:04,770 ♪ You have to stay inside the circle All the time a' 476 00:29:23,581 --> 00:29:26,959 J‘ I apply just one simple rule .I" 477 00:29:27,960 --> 00:29:32,631 ♪ To hammer throwing, life and school a' 478 00:29:33,882 --> 00:29:37,011 J‘ Life's a ball, so learn to throw it .|" 479 00:29:37,094 --> 00:29:40,014 ♪ Find the bally line and toe it I' 480 00:29:40,097 --> 00:29:44,852 ♪ And always keep your feet Inside the line S' 481 00:29:44,935 --> 00:29:46,145 Now get out. 482 00:29:50,774 --> 00:29:51,774 Wormwood. 483 00:29:54,048 --> 00:29:55,090 Wormwood. 484 00:29:56,800 --> 00:29:58,594 Where are you? 485 00:30:00,387 --> 00:30:02,765 Do you want to hear about my first day at school? 486 00:30:02,848 --> 00:30:04,975 Yuck. I'd rather eat vegetables. 487 00:30:06,060 --> 00:30:08,896 It's official. I'm a genius. 488 00:30:08,979 --> 00:30:10,898 My losing streak is over. 489 00:30:10,981 --> 00:30:13,025 This fella comes into the lot. 490 00:30:13,108 --> 00:30:15,945 Huge, he was. Great big bear of a man. 491 00:30:16,028 --> 00:30:19,323 And this bear of a man wants a luxury car. 492 00:30:19,406 --> 00:30:21,992 Oh, lovely. But do bears drive? 493 00:30:22,076 --> 00:30:24,245 No, he's not a real bear. 494 00:30:24,328 --> 00:30:25,955 Do you have a luxury car? 495 00:30:26,038 --> 00:30:27,706 - I've got two, boy. - L'm a girl. 496 00:30:27,790 --> 00:30:30,960 One with a smashed-in front, and one with a smashed-in back. 497 00:30:31,043 --> 00:30:34,880 All I've gotta do is cut them in half, glue them together, 498 00:30:34,964 --> 00:30:36,757 and Bob's your chipmunk. 499 00:30:36,840 --> 00:30:37,925 Daddy's back. 500 00:30:38,008 --> 00:30:42,513 But isn't that illegal and sort of, well, wrong? 501 00:30:43,681 --> 00:30:47,059 What did he say? Wrong? Wrong? 502 00:30:48,894 --> 00:30:50,020 Give me that. 503 00:30:51,605 --> 00:30:55,693 "The Grapes of..." Idiot. How can grapes be angry? 504 00:30:55,776 --> 00:30:57,778 Hey? What utter junk. 505 00:30:57,861 --> 00:31:01,282 - It's not about grapes. - Back-yakking, the little madam. 506 00:31:01,365 --> 00:31:03,784 - |'m not back-yakking. - Don't you back-yak me. 507 00:31:04,368 --> 00:31:06,537 Or I'll rip this book up in front of you. 508 00:31:06,620 --> 00:31:08,831 - No, it's a library book. - Go on, do it. 509 00:31:15,045 --> 00:31:16,130 Go on. 510 00:31:35,190 --> 00:31:36,191 There! 511 00:31:38,110 --> 00:31:40,612 Now get to bed. You little bookworm. 512 00:31:47,544 --> 00:31:52,590 ♪ Just because you find That life's not fair a' 513 00:31:53,091 --> 00:31:58,305 ♪ It doesn't mean that you just have to Grin and bear it a' 514 00:31:59,180 --> 00:32:03,601 ♪ If you always take it on the chin And wear it a' 515 00:32:05,687 --> 00:32:08,690 ♪ Nothing will change S' 516 00:32:12,068 --> 00:32:14,779 ♪ Even if you're little You can do a lot E 517 00:32:14,863 --> 00:32:18,616 ♪ You mustn't let a little thing Like little stop you I' 518 00:32:18,700 --> 00:32:21,286 ♪ If you sit around And let them get on top a' 519 00:32:21,369 --> 00:32:25,206 ♪ You might as well be saying You think that it's okay S' 520 00:32:25,290 --> 00:32:26,875 ♪ And that's not right E 521 00:32:33,900 --> 00:32:37,195 But remember, Matilda: Two wrongs don't make a right. 522 00:32:37,278 --> 00:32:42,783 Ah! Twit-face. "|t's a library book. It's a library book." 523 00:32:44,911 --> 00:32:46,329 Gripey little gremlin. 524 00:32:48,748 --> 00:32:49,790 Where's my hat? 525 00:32:51,334 --> 00:32:52,376 Here it is, Dad. 526 00:32:59,091 --> 00:33:00,843 Big stupid. 527 00:33:11,062 --> 00:33:14,732 But how do they all fit in there? Her head's the same size as mine. 528 00:33:14,815 --> 00:33:19,195 Does it hurt, Matilda, having all those brains squished in there? 529 00:33:19,278 --> 00:33:23,407 No, they seem to just fit in. 530 00:33:24,200 --> 00:33:25,743 Can you do telekenipsis? 531 00:33:26,869 --> 00:33:29,163 It's where you have loads of brains, 532 00:33:29,247 --> 00:33:33,584 they squish out through your eyes, and you move things with your mind. 533 00:33:33,668 --> 00:33:35,169 Look. Watch this. 534 00:33:53,688 --> 00:33:56,649 It's not good to try to be clever. Not here. 535 00:33:56,732 --> 00:33:59,777 The Trunchbull hates kids being smart. She hates it. 536 00:33:59,860 --> 00:34:01,654 Isn't learning what school's for? 537 00:34:01,737 --> 00:34:04,115 This isn't school. It's a prison. 538 00:34:04,198 --> 00:34:06,951 You don't wanna get noticed. Not by Agatha. 539 00:34:07,618 --> 00:34:10,204 They say she turned one kid inside out. 540 00:34:10,288 --> 00:34:13,040 He had to walk around in cling film to keep his organs in. 541 00:34:13,124 --> 00:34:14,417 That didn't really happen. 542 00:34:14,500 --> 00:34:17,795 But she definitely sat on a year 7 until he was jelly. 543 00:34:17,878 --> 00:34:21,882 She caught Julius Rotwinkle eating a liquorice all sort in class. 544 00:34:21,966 --> 00:34:25,970 She picked him up, swung him around, and chucked him out the window. 545 00:34:26,053 --> 00:34:29,849 Look, teachers don't really throw children. 546 00:34:29,932 --> 00:34:32,310 The big kids are just trying to scare you. 547 00:34:32,393 --> 00:34:33,393 Scare, is it? 548 00:34:34,061 --> 00:34:36,564 You don't know scare till you've been in the Chokey. 549 00:34:40,151 --> 00:34:41,402 What's Chokey? 550 00:34:44,298 --> 00:34:48,136 ♪ There's a place you are sent If you haven't been good a' 551 00:34:48,219 --> 00:34:51,180 ♪ And it's made of spikes and wood A' 552 00:34:51,264 --> 00:34:53,641 ♪ And it isn't wide enough to sit I' 553 00:34:53,725 --> 00:34:55,351 ♪ And even if you could a' 554 00:34:55,435 --> 00:34:59,230 ♪ There are nails on the bottom So you'll wish you'd stood a' 555 00:34:59,313 --> 00:35:02,734 ♪ When the hinges creak And the door is closed a' 556 00:35:02,817 --> 00:35:06,195 ♪ You cannot see squat Not the end of your nose a' 557 00:35:06,279 --> 00:35:09,949 ♪ And when you scream You don't know if the sound came out a' 558 00:35:10,033 --> 00:35:13,870 ♪ Or if the scream in your head Even reached your mouth S 559 00:35:17,960 --> 00:35:21,714 Hide me! Someone poured a can of treacle on the Trunchbu||'s chair. 560 00:35:21,797 --> 00:35:25,342 She thinks I did, but I never. Her knickers stuck to the seat. 561 00:35:27,052 --> 00:35:28,052 Silence! 562 00:35:28,554 --> 00:35:30,472 You're going to Chokey, kid. 563 00:35:30,556 --> 00:35:33,475 But that's not right. He didn't do anything. 564 00:35:33,559 --> 00:35:35,895 Take it from me, the boy is doomed. 565 00:35:35,978 --> 00:35:38,063 Matilda, please help me. 566 00:35:38,147 --> 00:35:39,940 Why not just tell her that...? 567 00:35:40,649 --> 00:35:41,649 (0K3)'- 568 00:35:42,443 --> 00:35:43,861 Look, when did this happen? 569 00:35:43,944 --> 00:35:47,114 About 20 minutes ago. But why? 570 00:35:49,116 --> 00:35:51,327 You'd better hide. Quick, blazers. 571 00:35:52,411 --> 00:35:54,455 Please don't tell her where I am. 572 00:35:56,081 --> 00:35:57,666 - Run, run! - Move! 573 00:35:57,750 --> 00:35:58,750 Hurry up! 574 00:36:07,718 --> 00:36:08,928 Be still, child! 575 00:36:13,557 --> 00:36:19,146 What a repellent parade of imps and hobgoblins 576 00:36:19,229 --> 00:36:22,650 chitter-chattering away. 577 00:36:24,068 --> 00:36:28,030 Where's the maggot known as Nigel? 578 00:36:31,492 --> 00:36:33,160 Over there under those blazers. 579 00:36:40,042 --> 00:36:42,127 Where he's been for the last hour. 580 00:36:43,379 --> 00:36:45,339 - What? - Yeah. 581 00:36:45,422 --> 00:36:50,135 You see, Nigel suffers from the rare but chronic sleep disorder narcolepsy. 582 00:36:50,803 --> 00:36:54,932 The condition is characterised by the sufferer experiencing bouts of fatigue 583 00:36:55,015 --> 00:36:57,518 and falling asleep without any warning. 584 00:36:57,601 --> 00:37:00,521 He fell asleep, and we put him in the blazers for safety. 585 00:37:01,480 --> 00:37:02,480 Didn't we? 586 00:37:04,441 --> 00:37:05,567 Didn't we? 587 00:37:05,651 --> 00:37:06,944 - Yeah. - Yes. 588 00:37:09,321 --> 00:37:11,907 I had the strangest dream, Mum. 589 00:37:11,991 --> 00:37:13,909 I thought I was... 590 00:37:14,827 --> 00:37:15,828 Oh. 591 00:37:16,286 --> 00:37:17,830 Hello, Miss Trunchbull. 592 00:37:24,378 --> 00:37:26,005 Amanda Thripp. 593 00:37:31,051 --> 00:37:32,720 Yes, Miss Trunchbull? 594 00:37:33,429 --> 00:37:37,266 What have I said about... 595 00:37:38,350 --> 00:37:39,685 Pigtails? 596 00:37:39,768 --> 00:37:42,187 I hate pigtails. 597 00:37:42,271 --> 00:37:44,773 But my mummy likes them. She says they make me look pretty. 598 00:37:44,857 --> 00:37:47,860 Well, your mother is a twit. 599 00:37:47,943 --> 00:37:50,696 Mast announcer over PM There she goes. Look at that spin. 600 00:37:52,281 --> 00:37:55,117 Oh, my word! 601 00:37:55,200 --> 00:38:00,122 That's far! That's very... And we're there. 602 00:38:00,748 --> 00:38:02,541 Yes! Still got it. 603 00:38:03,167 --> 00:38:06,545 Check and see if that child is still alive, will you? 604 00:38:11,508 --> 00:38:13,343 And what is your name? 605 00:38:13,427 --> 00:38:14,427 Matilda. 606 00:38:15,054 --> 00:38:16,138 Matilda Wormwood. 607 00:38:16,221 --> 00:38:17,222 Oh! 608 00:38:18,307 --> 00:38:20,309 You're a Wormwood, are you? 609 00:38:21,477 --> 00:38:24,605 I like trouble-makers, Wormwood. 610 00:38:25,230 --> 00:38:27,399 They make such a lovely sound 611 00:38:28,192 --> 00:38:30,235 when they snap. 612 00:38:30,861 --> 00:38:32,362 She's alive! 613 00:38:42,998 --> 00:38:45,834 Remember, Wormwood, you can never win. 614 00:38:45,918 --> 00:38:47,252 I promise you that. 615 00:38:47,336 --> 00:38:50,923 And a promise is a promise is a promise. 616 00:38:53,217 --> 00:38:55,719 And so the great day arrived. 617 00:38:55,803 --> 00:38:59,264 The Burning Woman Hurling Through the Air 618 00:38:59,348 --> 00:39:01,767 With Dynamite in Her Hair 619 00:39:01,850 --> 00:39:05,104 Over Sharks and Spiky Objects 620 00:39:05,187 --> 00:39:07,940 Caught By the Man Locked in the Cage. 621 00:39:09,149 --> 00:39:13,112 It was like the entire world had gathered to see 622 00:39:13,195 --> 00:39:18,826 the acrobat and the escapo|ogist's incredible death-defying feat. 623 00:39:52,359 --> 00:39:54,528 Everything was arranged by... 624 00:39:55,779 --> 00:39:58,574 the acr0bat's evil stepsister, 625 00:39:58,657 --> 00:40:02,286 a frightening woman who used to be an Olympic-class hammer thrower. 626 00:40:02,870 --> 00:40:06,081 People whispered that in her dark and brooding heart, 627 00:40:06,165 --> 00:40:09,793 she resented her stepsister's success and love. 628 00:40:12,629 --> 00:40:13,797 Suddenly... 629 00:40:14,923 --> 00:40:16,717 out came the escapologist. 630 00:40:16,800 --> 00:40:19,178 But there was no sign of the acrobat 631 00:40:19,261 --> 00:40:22,890 and no glimpse at all of the shiny white scarf she always wore. 632 00:40:24,224 --> 00:40:26,101 Ladies and gentlemen, 633 00:40:26,727 --> 00:40:28,604 boys and girls, 634 00:40:28,687 --> 00:40:32,191 The Burning Woman Hurling Through the Air 635 00:40:32,274 --> 00:40:37,279 With Dynamite in Her Hair Over Sharks and Spiky Objects 636 00:40:37,362 --> 00:40:39,698 Caught By the Man Locked in the Cage 637 00:40:39,781 --> 00:40:42,743 has been cancelled. 638 00:40:45,746 --> 00:40:49,666 Cancelled because my wife is... 639 00:40:49,750 --> 00:40:51,460 Pregnant. 640 00:40:51,543 --> 00:40:53,545 [198508] - Oh, Matilda. 641 00:40:55,172 --> 00:40:58,425 Absolute silence. 642 00:41:00,594 --> 00:41:03,263 You could have heard a fly burp. 643 00:41:05,766 --> 00:41:11,188 Then suddenly the audience jumped to its feet and roared in appreciation. 644 00:41:16,610 --> 00:41:19,154 The great feat was instantly forgotten. 645 00:41:20,030 --> 00:41:22,658 And the applause went on for over an hour. 646 00:41:25,994 --> 00:41:28,664 Oh, Matilda, that's wonderful. 647 00:41:28,747 --> 00:41:31,083 I love stories that end happily. 648 00:41:31,875 --> 00:41:36,755 Forgotten by everyone except the acrobat's evil stepsister. 649 00:41:38,090 --> 00:41:42,552 When all had quietened down, she produced a contract. 650 00:41:42,636 --> 00:41:43,845 A contract? 651 00:41:44,513 --> 00:41:47,641 A contract you have signed to perform this feat. 652 00:41:47,724 --> 00:41:50,560 - And perform this feat, you shall! - No. 653 00:41:50,644 --> 00:41:53,855 I've paid for the posters, publicity, 654 00:41:53,939 --> 00:41:56,358 the catering, the toilet facilities. 655 00:41:56,441 --> 00:41:59,945 If I give the crowd their money back, where is my profit? 656 00:42:00,028 --> 00:42:03,407 A contract is a contract is a contract. 657 00:42:03,490 --> 00:42:05,075 My hands are tied. 658 00:42:05,158 --> 00:42:08,328 The Burning Woman Hurling Through the Air 659 00:42:08,412 --> 00:42:10,330 With Dynamite in Her Hair 660 00:42:10,414 --> 00:42:13,083 Over Sharks and Spiky Objects 661 00:42:13,166 --> 00:42:15,335 Caught By the Man Locked in the Cage 662 00:42:15,419 --> 00:42:19,131 will be performed, and it will be performed this day, 663 00:42:19,214 --> 00:42:21,842 or off to prison you both shall go! 664 00:42:26,179 --> 00:42:28,223 Well, what happened next? 665 00:42:29,766 --> 00:42:30,934 I don't know. 666 00:42:31,018 --> 00:42:32,978 What? How can you not know? 667 00:42:33,645 --> 00:42:36,773 It just comes to me in fizzes. 668 00:42:36,857 --> 00:42:40,027 Well, could you fizz up a little bit more for me now? 669 00:42:40,610 --> 00:42:42,362 I don't think it works like that. 670 00:42:42,946 --> 00:42:44,197 Of course it doesn't. 671 00:42:44,740 --> 00:42:47,117 Where is this coming from, Matilda? 672 00:42:47,200 --> 00:42:48,327 What do you mean? 673 00:42:48,410 --> 00:42:53,123 I mean, it's incredible, but it's taking rather a dark turn. 674 00:42:53,206 --> 00:42:57,419 - Maybe I shouldn't tell you anymore. - No, no, no. 675 00:42:57,502 --> 00:42:59,504 We must find out how it ends. 676 00:43:00,505 --> 00:43:03,008 All I'm saying is, is everything all right? 677 00:43:03,091 --> 00:43:05,927 - You could tell me. - |'d better go, Mrs Phelps. 678 00:43:06,011 --> 00:43:07,346 Mum's waiting. 679 00:43:07,429 --> 00:43:09,973 She gets so upset when she's away from me. 680 00:43:10,057 --> 00:43:13,602 She says every minute is like an eternity, so... 681 00:43:14,311 --> 00:43:16,730 Is she coming here? Can I meet her? 682 00:43:16,813 --> 00:43:18,398 Bye, Mrs Phelps. 683 00:43:18,482 --> 00:43:20,734 Matilda, tomorrow I'm at the windmill. 684 00:43:20,817 --> 00:43:22,486 Okay. ru find you. 685 00:43:28,909 --> 00:43:32,120 I've got it. Harry! Let me have it. 686 00:43:34,748 --> 00:43:35,748 Hang on. 687 00:43:38,668 --> 00:43:40,629 - Get it off me. - Hold on. Hold on. 688 00:43:42,839 --> 00:43:46,426 - Get it off. - Let me pull, Harry. 689 00:43:46,510 --> 00:43:47,552 Well, pull, then. 690 00:44:17,791 --> 00:44:18,791 Matilda. 691 00:44:22,170 --> 00:44:25,006 I believe your mind is extraordinary, 692 00:44:25,090 --> 00:44:27,717 so I'm taking things into my own hands. 693 00:44:28,802 --> 00:44:32,931 Starting tomorrow, I'm going to bring in a selection of very clever books. 694 00:44:33,014 --> 00:44:35,308 You can sit and read them while I teach the others. 695 00:44:35,392 --> 00:44:40,147 And if you have any questions, well, I shall do my best to answer them. 696 00:44:41,231 --> 00:44:42,441 How's that sound? 697 00:44:50,282 --> 00:44:51,282 Matilda. 698 00:44:52,409 --> 00:44:54,035 That is the biggest hug in the world. 699 00:44:55,328 --> 00:44:57,831 You're going to hug all the air out of me. 700 00:45:00,083 --> 00:45:02,085 What a touching little scene. 701 00:45:06,339 --> 00:45:07,339 Move. 702 00:45:07,924 --> 00:45:13,054 I believe I said this maggot was to receive no special treatment. 703 00:45:13,138 --> 00:45:19,144 In fact, I seem to recall informing you that this particular snotball 704 00:45:19,227 --> 00:45:21,062 was evil incarnate. 705 00:45:21,146 --> 00:45:22,189 Did I not? 706 00:45:22,272 --> 00:45:23,899 No, Miss Trunchbull, Matilda is... 707 00:45:23,982 --> 00:45:25,692 Did you just say no, Jenny? 708 00:45:27,277 --> 00:45:28,277 To me? 709 00:45:30,989 --> 00:45:34,451 Matilda Wormwood is a criminal. 710 00:45:36,077 --> 00:45:41,791 This morning, a piece of my private chocolate cake was stolen. 711 00:45:43,960 --> 00:45:46,796 It is my contention that you performed this foulness, Wormwood, you. 712 00:45:47,672 --> 00:45:50,300 You have two choices: admit your guilt and be punished, 713 00:45:50,383 --> 00:45:52,928 or call me a liar and be punished. 714 00:45:56,181 --> 00:45:58,016 Think very carefully 715 00:45:58,099 --> 00:46:01,394 about what comes out of your mouth, Wormwood. 716 00:46:01,978 --> 00:46:04,272 I did not... 717 00:46:38,473 --> 00:46:39,599 Chocolate. 718 00:46:40,225 --> 00:46:42,644 Bruce Bogtrotter. 719 00:46:44,938 --> 00:46:47,482 Yes, Miss Trunchbull? 720 00:46:48,358 --> 00:46:50,944 Thank you, Maurice. That will be all. 721 00:46:54,072 --> 00:46:56,741 Staff dismissed. Come on, everybody out. 722 00:46:56,825 --> 00:46:58,326 Everybody out. Come on. 723 00:46:58,410 --> 00:46:59,410 Move. 724 00:47:11,464 --> 00:47:13,133 You liked my cake... 725 00:47:14,092 --> 00:47:15,218 didn't you, Bruce? 726 00:47:15,302 --> 00:47:16,761 Yes, Miss Trunchbull. 727 00:47:16,845 --> 00:47:19,931 It was very delicious, so chocolatey. 728 00:47:20,473 --> 00:47:23,184 - And I'm really very sorry... - No, don't. 729 00:47:24,144 --> 00:47:27,439 Just so long as you enjoyed the cake. That's the main thing. 730 00:47:28,732 --> 00:47:29,732 Is it? 731 00:47:30,984 --> 00:47:32,652 Oh, Cook. 732 00:47:43,163 --> 00:47:44,163 Move. 733 00:47:54,215 --> 00:47:55,467 Be still. 734 00:47:59,137 --> 00:48:00,889 What's the matter, lost your appetite? 735 00:48:01,473 --> 00:48:05,185 Don't worry. All you have to do is eat every last crumb. 736 00:48:06,603 --> 00:48:12,484 And if you perform this incredible feat, I promise you, all will be forgiven. 737 00:48:12,567 --> 00:48:14,653 Every crumb? 738 00:48:15,570 --> 00:48:17,656 - But I'm full. - Oh, no, you're not full. 739 00:48:17,739 --> 00:48:19,074 I'll tell you when you're full. 740 00:48:19,157 --> 00:48:23,828 And I say that criminals like you aren't full until they've eaten the entire cake. 741 00:48:25,038 --> 00:48:27,916 - But... - You haven't got time for buts. Eat. 742 00:48:27,999 --> 00:48:31,127 - I can't eat it all. - Headmistress, he'll be sick. 743 00:48:32,337 --> 00:48:35,006 He should have thought of that before he made a pact with Satan 744 00:48:35,090 --> 00:48:37,258 and decided to steal my cake. 745 00:48:37,342 --> 00:48:39,260 - Eat. - He can't. 746 00:48:39,344 --> 00:48:40,970 - Eat. - He surely can't. 747 00:48:41,054 --> 00:48:42,764 - Eat. - He might explode. 748 00:48:42,931 --> 00:48:44,058 Eat! 749 00:48:44,141 --> 00:48:47,186 ♪ A single slice Or even two, Bruce I' 750 00:48:47,269 --> 00:48:51,023 J‘ Might have been nice But even you, Bruce .I" 751 00:48:51,106 --> 00:48:54,485 ♪ Have to admit Between you and it a' 752 00:48:54,568 --> 00:48:57,780 ♪ There's not a lot Of difference in size a' 753 00:48:58,405 --> 00:48:59,698 -£' He can't E -a' He can A' 754 00:48:59,782 --> 00:49:01,575 ♪ He surely can't, he surely can't I' 755 00:49:01,658 --> 00:49:03,160 J‘ You are the man, Bruce .I" 756 00:49:03,243 --> 00:49:06,538 -a' He might explode a' -4' He's quite elastic a' 757 00:49:06,622 --> 00:49:11,085 -a' He's going to blow, make him stop I -4' He's fantastic, look at him go a' 758 00:49:11,168 --> 00:49:12,169 ♪ I can't watch X 759 00:49:12,252 --> 00:49:15,130 ♪ I think in effect This must confirm, Bruce I' 760 00:49:15,214 --> 00:49:18,842 ♪ What we all suspected You have a worm, Bruce A' 761 00:49:18,926 --> 00:49:22,721 ♪ Or maybe your largeness ls a bit like the TARDIS X 762 00:49:22,805 --> 00:49:25,808 ♪ Considerably roomier inside a' 763 00:49:26,392 --> 00:49:27,643 -£' He can't E -a' He can A' 764 00:49:27,726 --> 00:49:29,269 ♪ He surely can't, he surely can't I' 765 00:49:29,353 --> 00:49:30,562 J‘ You are the man, Bruce .I" 766 00:49:30,646 --> 00:49:34,066 ♪ B-R-O-O-C-E ♪ 767 00:49:34,149 --> 00:49:35,275 ♪ Bruce! X 768 00:49:36,485 --> 00:49:40,280 ♪ You'll never again be subject to abuse For your immense caboose S' 769 00:49:40,364 --> 00:49:42,741 ♪ She'll call a truce, Bruce a' 770 00:49:42,825 --> 00:49:46,036 ♪ With every swallow You are tightening the noose a' 771 00:49:46,120 --> 00:49:48,789 ♪ We never thought it was possible I' 772 00:49:49,581 --> 00:49:52,042 ♪ But here it is coming true S' 773 00:49:52,126 --> 00:49:55,254 ♪ We can have our cake and eat it too a' 774 00:49:56,422 --> 00:49:59,007 ♪ The time has come To put that tumbly tum to use a' 775 00:50:00,676 --> 00:50:02,845 ♪ No excuse, Bruce a' 776 00:50:02,928 --> 00:50:06,056 ♪ Let out your belt I think you'll want your trousers loose a' 777 00:50:06,765 --> 00:50:08,517 -S' Oh, stuff it in a' -4' Bruce S' 778 00:50:08,600 --> 00:50:10,310 -S' You've almost finished A' -S' Bruce S' 779 00:50:10,394 --> 00:50:12,771 ♪ You'll fit it in Whatever you do, just don't give in I 780 00:50:12,855 --> 00:50:14,523 -£' Bruce I' -a' Don't let her win a' 781 00:50:14,606 --> 00:50:17,443 ♪ Come on, Bruce, be our hero a' 782 00:50:18,026 --> 00:50:21,697 ♪ Cover yourself In chocolate glory, Bruce! I' 783 00:50:22,990 --> 00:50:27,035 ♪ You'll never again be subject to abuse For your immense caboose S' 784 00:50:27,119 --> 00:50:29,580 ♪ She'll call a truce, Bruce a' 785 00:50:29,663 --> 00:50:32,791 ♪ Just one more bite and you'll have Completely cooked her goose I 786 00:50:32,875 --> 00:50:35,127 ♪ We never thought it was possible I' 787 00:50:35,919 --> 00:50:38,422 ♪ But here it is coming true S' 788 00:50:38,505 --> 00:50:41,508 ♪ We can have our cake and eat it X 789 00:51:05,971 --> 00:51:09,016 Go on, Brucie! 790 00:51:16,607 --> 00:51:20,945 Sorry, Miss Trunchbull. I... got carried away. 791 00:51:21,028 --> 00:51:25,408 Oh, that's okay, Jenny. We all get carried away sometimes. 792 00:51:25,491 --> 00:51:26,534 Even me. 793 00:51:36,752 --> 00:51:40,089 - Well, come along, Bogtrotter. - What? 794 00:51:40,172 --> 00:51:43,384 Oh, did I not mention? That was the first part of your punishment. 795 00:51:43,467 --> 00:51:47,138 There's more. There's a second part. And the second part is Chokey. 796 00:51:49,473 --> 00:51:52,309 Miss Trunchbull, please. You can't. He's too young. 797 00:51:52,393 --> 00:51:56,063 But I ate it all. I did it. Please, not that. Please. 798 00:51:56,647 --> 00:52:01,610 No! You said if he ate every crumb, he'd be forgiven. 799 00:52:01,694 --> 00:52:04,822 He ate every crumb. We all saw it. 800 00:52:04,905 --> 00:52:07,241 He did it in front of everyone. 801 00:52:07,324 --> 00:52:08,909 You can't just change the rules. 802 00:52:08,993 --> 00:52:11,829 That's not right. It's cheating. 803 00:52:13,247 --> 00:52:17,334 You just said... no. 804 00:52:19,003 --> 00:52:20,003 To me. 805 00:52:24,467 --> 00:52:26,260 - Come on, Bogtrotter. - Please! 806 00:52:32,141 --> 00:52:33,309 - Come on. - No! 807 00:52:33,392 --> 00:52:38,189 Wormwood will be dealt with in due course, as will the rest of the maggots. 808 00:52:38,272 --> 00:52:40,316 Please, I ate it all! 809 00:52:40,399 --> 00:52:42,359 No, please, Miss Trunchbull! 810 00:52:42,443 --> 00:52:43,861 Not the Choke}.! 811 00:52:45,279 --> 00:52:47,406 No! Please! 812 00:52:48,199 --> 00:52:50,659 Not the Chokey, please, not the Chokey! 813 00:52:54,413 --> 00:52:58,876 You see, children, I will always win, 814 00:52:58,959 --> 00:53:03,964 and you will always lose because you are weak, 815 00:53:04,048 --> 00:53:08,677 tiny, titchy and insignificant. 816 00:53:16,401 --> 00:53:17,777 ♪ When I grow up r 817 00:53:21,072 --> 00:53:24,701 ♪ I will be tall enough To reach the branches a' 818 00:53:24,784 --> 00:53:28,413 ♪ That I need to reach To climb the trees I' 819 00:53:28,496 --> 00:53:32,041 ♪ You get to climb when you're grown up a' 820 00:53:34,711 --> 00:53:36,671 ♪ And when I grow up S' 821 00:53:39,674 --> 00:53:44,095 4' I will be smart enough To answer all the questions a' 822 00:53:44,178 --> 00:53:47,890 ♪ That you need to know the answers to S' 823 00:53:47,974 --> 00:53:50,184 ♪ Before you're grown up A' 824 00:53:53,521 --> 00:53:54,772 ♪ And when I grow up S' 825 00:53:55,356 --> 00:54:00,319 ♪ I will eat sweets every day On the way to work a' 826 00:54:00,403 --> 00:54:04,824 ♪ And I will go to bed late every night a' 827 00:54:05,992 --> 00:54:09,454 ♪ And I will wake up When the sun comes up a' 828 00:54:09,537 --> 00:54:14,375 J‘ And I will watch cartoons Until my eyes go square .I" 829 00:54:14,459 --> 00:54:18,963 ♪ And I won't care 'Cause I'll be all grown up a' 830 00:54:19,756 --> 00:54:23,801 ♪ When I grow up r 831 00:54:27,972 --> 00:54:29,390 ♪ When I grow up r 832 00:54:29,474 --> 00:54:32,435 ♪ When I grow up When I grow up A“ 833 00:54:32,518 --> 00:54:37,398 ♪ I will be strong enough To carry all the heavy things a' 834 00:54:37,482 --> 00:54:40,193 ♪ You have to haul around with you a' 835 00:54:40,276 --> 00:54:42,653 ♪ When you're a grown-up S 836 00:54:46,199 --> 00:54:49,410 ♪ When I grow up When I grow up A“ 837 00:54:49,494 --> 00:54:50,787 ♪ When I grow up r 838 00:54:50,870 --> 00:54:54,540 ♪ I will be brave enough To fight the creatures A“ 839 00:54:54,624 --> 00:54:58,753 ♪ That you have to fight Beneath the bed each night a' 840 00:54:58,836 --> 00:55:01,464 ♪ To be a grown-up r 841 00:55:02,673 --> 00:55:05,927 ♪ And when I grow up S' 842 00:55:06,010 --> 00:55:09,222 3 I will have treats every day I' 843 00:55:09,305 --> 00:55:12,058 ♪ And I'll play with things That Mum pretends s' 844 00:55:12,141 --> 00:55:14,852 ♪ That mums don't think are fun A' 845 00:55:14,936 --> 00:55:19,857 ♪ And I will wake up When the sun comes up a' 846 00:55:19,941 --> 00:55:24,695 ♪ And I will spend all day Just lying in the sun a' 847 00:55:24,779 --> 00:55:25,780 J‘ And I won't burn .I" 848 00:55:25,863 --> 00:55:29,534 ♪ 'Cause I'll be all grown up A' 849 00:55:29,617 --> 00:55:31,994 ♪ When I grow up r 850 00:55:53,599 --> 00:55:55,059 ♪ When I grow up r 851 00:55:58,688 --> 00:56:03,067 ♪ I will be brave enough To fight the creatures A“ 852 00:56:03,151 --> 00:56:07,655 ♪ That you have to fight Beneath the bed each night a' 853 00:56:07,738 --> 00:56:11,409 ♪ To be a grown-up r 854 00:56:12,827 --> 00:56:13,744 ♪ When I grow up r 855 00:56:13,828 --> 00:56:16,956 ♪ Just because you find That life's not fair a' 856 00:56:17,039 --> 00:56:21,335 ♪ It doesn't mean that you just have to Grin and bear it a' 857 00:56:21,419 --> 00:56:24,922 ♪ If you always take it on the chin And wear it a' 858 00:56:25,006 --> 00:56:27,675 ♪ Nothing will change S' 859 00:56:28,342 --> 00:56:29,427 J“ When I grow up ♪ 860 00:56:29,510 --> 00:56:33,014 J‘ Just because I find myself in this story .|" 861 00:56:33,097 --> 00:56:36,809 ♪ It doesn't mean that everything ls written for me a' 862 00:56:36,893 --> 00:56:40,563 ♪ If I think the ending is fixed already a' 863 00:56:40,646 --> 00:56:44,567 ♪ I might as well be saying I think that it's okay a' 864 00:56:45,829 --> 00:56:48,915 Mrs Phelps? Where's the revenge section? 865 00:56:48,999 --> 00:56:52,210 Well, we don't have a revenge section. 866 00:56:52,294 --> 00:56:53,294 Is it a bully? 867 00:56:53,879 --> 00:56:56,089 Because, you know, the best way to deal with bullies 868 00:56:56,173 --> 00:56:58,258 is tell someone, straightaway. 869 00:56:58,342 --> 00:57:00,302 They thrive on silence. 870 00:57:00,969 --> 00:57:04,139 Tell a teacher, or better still, the headmistress. 871 00:57:05,223 --> 00:57:07,434 I think I've got the next part of the story. 872 00:57:07,934 --> 00:57:09,269 But I shall warn you, 873 00:57:10,187 --> 00:57:11,688 it's about to get real. 874 00:57:15,734 --> 00:57:19,321 Slowly, the acrobat tied her shiny white scarf 875 00:57:19,404 --> 00:57:20,781 around her husband's wrist. 876 00:57:21,615 --> 00:57:23,158 For luck, my love. 877 00:57:24,076 --> 00:57:27,579 Then she hugged him with the biggest hug in the world, 878 00:57:27,663 --> 00:57:31,833 so hard that he thought that she could hug all the air out of him. 879 00:57:34,378 --> 00:57:35,962 And so they prepared themselves 880 00:57:36,672 --> 00:57:40,300 for the most dangerous feat that had ever been performed. 881 00:57:59,444 --> 00:58:03,323 The great escapologist had to somehow escape from the padlocks, 882 00:58:03,407 --> 00:58:04,741 break free from the cage, 883 00:58:04,825 --> 00:58:08,704 and attempt to rescue his wife within 12 seconds, 884 00:58:08,787 --> 00:58:11,665 or she would be blown to bits. 885 00:58:26,638 --> 00:58:31,143 The moment the fuse was lit, the acrobat swung into the air. 886 00:58:31,727 --> 00:58:34,020 One second, two seconds. 887 00:58:34,104 --> 00:58:37,482 The crowd held their breath as she swung higher and higher 888 00:58:37,566 --> 00:58:40,068 above the sharks and spiky objects. 889 00:58:40,152 --> 00:58:42,279 Three seconds, four seconds. 890 00:58:42,362 --> 00:58:44,781 The evil sister looked on gleefully. 891 00:58:44,865 --> 00:58:47,159 Five seconds, six seconds. 892 00:58:47,242 --> 00:58:49,619 The escapologist couldn't take his eyes from his wife 893 00:58:49,703 --> 00:58:51,747 as he struggled in his chains, 894 00:58:51,830 --> 00:58:56,168 knowing that the tiniest, weeniest mistake would mean that he'd lose her 895 00:58:56,251 --> 00:58:58,128 and their child forever. 896 00:58:58,211 --> 00:59:00,255 Seven seconds. And suddenly... 897 00:59:01,590 --> 00:59:02,591 she let go! 898 00:59:06,428 --> 00:59:09,431 The escapologist reached out with one huge, muscled arm 899 00:59:09,514 --> 00:59:11,349 to catch his wife and the child. 900 00:59:12,642 --> 00:59:14,478 - Eight seconds. - No, I can't look. 901 00:59:14,561 --> 00:59:17,147 Nine seconds, ten seconds. 902 00:59:17,230 --> 00:59:19,566 And... And... 903 00:59:19,649 --> 00:59:21,735 And... 11 seconds. 904 00:59:21,818 --> 00:59:26,490 He grabbed the dynamite and flung it far, far away. 905 00:59:26,573 --> 00:59:27,574 Hooray! 906 00:59:27,657 --> 00:59:30,494 So this story does have a happy ending after all. 907 00:59:31,244 --> 00:59:32,244 No. 908 00:59:33,830 --> 00:59:34,830 No, it doesn't. 909 00:59:48,053 --> 00:59:51,223 No. Was she okay? Did she survive? 910 00:59:51,973 --> 00:59:54,392 She broke every bone in her body 911 00:59:55,101 --> 00:59:57,354 except the ones at the ends of her little fingers. 912 00:59:58,188 --> 01:00:01,525 She did manage to live long enough to have their child. 913 01:00:05,111 --> 01:00:06,822 But the effort was too great. 914 01:00:08,657 --> 01:00:09,866 Love our girl. 915 01:00:11,618 --> 01:00:15,247 Love our daughter with all your heart. 916 01:00:16,915 --> 01:00:19,668 She is all we ever wanted. 917 01:00:29,970 --> 01:00:31,096 And then she died. 918 01:00:33,974 --> 01:00:34,975 And then... 919 01:00:36,059 --> 01:00:37,352 things got worse. 920 01:00:37,435 --> 01:00:38,979 What? Worse? 921 01:00:39,062 --> 01:00:40,564 I'm afraid they did. 922 01:00:40,647 --> 01:00:43,149 'Cause the escapologist was so kind 923 01:00:43,233 --> 01:00:47,612 that he never for one second blamed the evil stepsister for what happened. 924 01:00:48,280 --> 01:00:52,951 In fact, he asked her to move in and help look after his daughter. 925 01:00:53,034 --> 01:00:55,412 No, no, don't ask her to move in. 926 01:00:55,495 --> 01:00:57,831 She was nothing but cruel to the little girl, 927 01:00:57,914 --> 01:01:00,417 making her wash and clean all daylong, 928 01:01:00,500 --> 01:01:03,461 shouting, "Clean the floor and I'll be nice!" 929 01:01:03,545 --> 01:01:06,756 When the little girl did clean it, she was even crueller 930 01:01:06,840 --> 01:01:09,676 'cause she was a terrible, terrible cheat! 931 01:01:09,759 --> 01:01:10,886 I hate cheats. 932 01:01:10,969 --> 01:01:14,806 All in secret, so the escapologist never suspected a thing. 933 01:01:14,890 --> 01:01:16,474 And so the poor little girl grew up 934 01:01:16,558 --> 01:01:19,352 with the meanest, cruellest, horriblest aunt 935 01:01:19,436 --> 01:01:21,146 you could possibly imagine! 936 01:01:21,229 --> 01:01:22,606 Let's call the police. 937 01:01:24,232 --> 01:01:25,483 Mrs Phelps. 938 01:01:26,484 --> 01:01:28,945 - It's just a story. - What? 939 01:01:31,615 --> 01:01:32,741 Oh. 940 01:01:32,824 --> 01:01:33,909 Yes, of course. 941 01:01:34,743 --> 01:01:35,911 A story. 942 01:01:36,536 --> 01:01:38,663 It's just, you make it so real. 943 01:01:39,664 --> 01:01:41,374 Your mind, Matilda. 944 01:01:41,875 --> 01:01:45,754 Your parents must think they've won the lottery with a child like you. 945 01:01:45,837 --> 01:01:48,131 Oh, they do. 946 01:01:48,924 --> 01:01:50,592 They're always saying that. 947 01:01:50,675 --> 01:01:53,136 In fact, they say, 948 01:01:53,219 --> 01:01:56,806 "We're so proud of you, Matilda, you're like winning the..." 949 01:02:00,644 --> 01:02:03,021 Yeah. I'd better go. 950 01:02:07,943 --> 01:02:11,154 It's just like winning the lottery. 951 01:02:11,237 --> 01:02:12,280 What? 952 01:02:12,906 --> 01:02:14,032 Me? 953 01:02:14,115 --> 01:02:16,576 You? No, you're like eating someone else's bogeys. 954 01:02:16,660 --> 01:02:18,912 Like winning a "snottery," you, boy. 955 01:02:18,995 --> 01:02:20,038 I'm a girl. 956 01:02:20,121 --> 01:02:21,873 But how, Harry? 957 01:02:21,957 --> 01:02:23,541 Remember that muscly idiot? 958 01:02:23,625 --> 01:02:26,294 Turns out he had a whole lot of muscly mates. 959 01:02:26,378 --> 01:02:30,340 Bucketloads of cash. Everyone wanting a luxury car. 960 01:02:30,423 --> 01:02:32,300 All I had was a load of old bangers, 961 01:02:32,384 --> 01:02:34,636 each with a hundred thousand miles on the clock. 962 01:02:34,719 --> 01:02:37,722 So I did what any decent business leader would. 963 01:02:37,806 --> 01:02:40,308 - What? - I bought a drill, 964 01:02:40,392 --> 01:02:43,812 attached it to the speedometer, and whacked it in reverse. 965 01:02:44,312 --> 01:02:46,940 I put back the mileage on every one of those cars 966 01:02:47,023 --> 01:02:49,401 and sold them to those big muscly idiots, 967 01:02:49,484 --> 01:02:50,484 resulting in...? 968 01:02:50,527 --> 01:02:52,237 Money! 969 01:02:52,320 --> 01:02:53,446 You cheated them! 970 01:02:54,864 --> 01:02:55,699 Excuse me? 971 01:02:55,782 --> 01:02:59,244 You cheated them. What you did, it wasn't right. 972 01:02:59,327 --> 01:03:00,787 You're just a cheat. 973 01:03:01,413 --> 01:03:03,748 Oh! Little pig. 974 01:03:04,874 --> 01:03:08,253 It's the books, Harry. It's the books and the stories. 975 01:03:08,336 --> 01:03:11,339 Is it, now? Books, is it? 976 01:03:13,633 --> 01:03:15,760 You know what I'm gonna do tomorrow? 977 01:03:16,511 --> 01:03:17,971 I'm gonna go down to that library 978 01:03:18,847 --> 01:03:23,143 and I'll tell that old bag to never let you in again. 979 01:03:23,226 --> 01:03:26,271 - What? - Always sticking your nose in 980 01:03:26,354 --> 01:03:27,397 where it don't belong. 981 01:03:28,148 --> 01:03:32,277 You nasty little creep! 982 01:03:40,452 --> 01:03:44,664 At night, the escapo|ogist's daughter cried herself to sleep. 983 01:03:45,290 --> 01:03:48,835 She never said a word about the evil step-aunt's bullying. 984 01:03:48,918 --> 01:03:51,463 She didn't want to add to her father's pain. 985 01:03:52,047 --> 01:03:55,508 This only encouraged the woman to greater cruelties, 986 01:03:55,592 --> 01:03:59,095 until one day, she exploded. 987 01:03:59,596 --> 01:04:02,432 "Sticking your nose in where it doesn't belong!" 988 01:04:02,515 --> 01:04:04,809 - You nasty little creep! - "...creep!" 989 01:04:04,893 --> 01:04:06,478 And she threw her, 990 01:04:06,561 --> 01:04:10,023 threw her into a dank, dark, dusty cellar, 991 01:04:10,106 --> 01:04:11,733 locked the door, and went out. 992 01:04:14,903 --> 01:04:18,531 But that night, the escapologist happened to come home early. 993 01:04:20,158 --> 01:04:22,994 And when he heard the sound of his daughter's tears, 994 01:04:23,078 --> 01:04:25,163 he smashed the door open. 995 01:04:28,904 --> 01:04:32,992 ♪ Don't cry E 996 01:04:33,576 --> 01:04:37,121 ♪ I am here, little girl I' 997 01:04:37,204 --> 01:04:39,206 ♪ Please don't cry E 998 01:04:39,290 --> 01:04:41,333 3 Dry your eyes I' 999 01:04:41,417 --> 01:04:46,672 ♪ Wipe away your tears, little girl a' 1000 01:04:46,755 --> 01:04:50,009 ♪ Forgive me S 1001 01:04:50,092 --> 01:04:54,513 3 I didn't mean to desert you a' 1002 01:04:55,681 --> 01:04:59,226 ♪ Don't cry, little girl E 1003 01:04:59,310 --> 01:05:01,604 ♪ Nothing can hurt you S' 1004 01:05:01,687 --> 01:05:05,608 J‘ You've nothing to fear .I" 1005 01:05:06,984 --> 01:05:10,779 ♪ I'm here S' 1006 01:05:13,532 --> 01:05:16,035 I was so wrapped up in my grief 1007 01:05:16,118 --> 01:05:18,496 that I'd forgotten the thing that matters most. 1008 01:05:18,579 --> 01:05:21,373 I love you so much, my daughter. 1009 01:05:21,457 --> 01:05:24,835 I shall spend the rest of my life making it up to you. 1010 01:05:33,177 --> 01:05:35,554 ♪ Don't cry, Daddy I' 1011 01:05:38,557 --> 01:05:41,227 ♪ I'm all right, Daddy a' 1012 01:05:41,810 --> 01:05:43,687 ♪ Please don't cry E 1013 01:05:43,771 --> 01:05:47,900 ♪ Here, let me wipe away your tears A' 1014 01:05:51,153 --> 01:05:54,532 -J" Forgive me .|" -J" Daddy, forgive me .I" 1015 01:05:54,615 --> 01:05:59,370 -a' I didn't mean to desert you 4' -4' I didn't want to upset you a' 1016 01:05:59,453 --> 01:06:02,540 -a' Please, Daddy, don't cry I' -a' Don't cry, little girl I' 1017 01:06:02,623 --> 01:06:06,585 -a' I'll be all right with you by my side a' -4' Nothing will hurt you A' 1018 01:06:06,669 --> 01:06:09,630 -a' I have nothing to fear a' -a' You've nothing to fear a' 1019 01:06:12,174 --> 01:06:14,927 -£' You're here S' -a' I'm here a' 1020 01:06:17,363 --> 01:06:19,407 But when the little girl slept, 1021 01:06:19,491 --> 01:06:23,244 the escapologisfs thoughts turned to the evil stepsister, 1022 01:06:23,328 --> 01:06:26,372 and a mighty rage grew inside his great heart. 1023 01:06:26,456 --> 01:06:31,252 This demon! This monster! Bullying children is her game, is it? 1024 01:06:31,920 --> 01:06:36,132 And as the unfairness of the aunt's cruelty spun around inside him, 1025 01:06:36,299 --> 01:06:40,094 it swirled and whirled into a great storm of fury 1026 01:06:40,178 --> 01:06:42,764 that his mind could no longer contain. 1027 01:06:50,063 --> 01:06:52,941 And that was the last the little girl ever saw of him, 1028 01:06:54,275 --> 01:06:58,279 because he never came home ever again. 1029 01:07:12,210 --> 01:07:13,962 Can you do te/ekenipsis? 1030 01:07:14,045 --> 01:07:16,506 It's where you have loads of brains, 1031 01:07:16,589 --> 01:07:21,219 they squish out through your eyes, and you move things with your mind. 1032 01:07:35,233 --> 01:07:38,027 Matilda, this is for you. 1033 01:07:41,030 --> 01:07:42,115 Thank you. 1034 01:07:42,198 --> 01:07:45,118 Matilda. Here you are. 1035 01:07:48,580 --> 01:07:49,831 There she is. 1036 01:07:51,624 --> 01:07:54,002 Isn't it a splendid day, old pal? 1037 01:07:54,085 --> 01:07:57,255 - Lavender, what is going on? - You. You're a hero. 1038 01:07:57,338 --> 01:07:58,715 Here, Matilda. 1039 01:07:59,799 --> 01:08:02,010 Egg and cress, Stephanie? Really? 1040 01:08:03,636 --> 01:08:05,471 - A hero? - Yeah. 1041 01:08:05,555 --> 01:08:08,516 - For leading the revolution. - What revolution? 1042 01:08:08,600 --> 01:08:13,146 You said no to the Trunchbull. See? No one's done that before. 1043 01:08:17,150 --> 01:08:20,528 For leading the revolution. You said no to the Trunchbull. 1044 01:08:21,029 --> 01:08:22,655 No one's done that before. 1045 01:08:28,620 --> 01:08:31,289 - Ready for a little fun? - Yeah! 1046 01:08:31,372 --> 01:08:32,540 Fun? 1047 01:08:33,249 --> 01:08:35,001 Did you say "fun"? 1048 01:08:40,882 --> 01:08:44,218 It is not our job to make things fun. 1049 01:08:44,302 --> 01:08:48,264 We are not here to encourage or nurture. 1050 01:08:48,348 --> 01:08:54,062 We are here to crush them until the wriggling stops. 1051 01:08:54,145 --> 01:08:58,524 Well, I don't actually believe that... 1052 01:08:58,608 --> 01:09:02,528 Do you, Jenny? Do you think anyone cares? 1053 01:09:03,655 --> 01:09:06,824 This class is full of rebels, 1054 01:09:07,492 --> 01:09:10,244 and they need a real lesson. 1055 01:09:10,328 --> 01:09:13,706 Bring your gym gear and change on the way. 1056 01:09:13,790 --> 01:09:20,046 You see, Jenny, to teach the child, we must first break the child. 1057 01:09:22,931 --> 01:09:26,435 ♪ This school of late has started reeking Quiet, maggot, when I'm speaking I' 1058 01:09:27,519 --> 01:09:29,897 ♪ Reeking with a most disturbing scent I' 1059 01:09:30,981 --> 01:09:34,360 ♪ Only the finest nostrils smell it But I know it oh too well I 1060 01:09:34,443 --> 01:09:38,113 ♪ It is the odour of rebellion It's the bouquet of dissent S 1061 01:09:38,197 --> 01:09:41,116 ♪ And you may bet your britches This headmistress a' 1062 01:09:41,200 --> 01:09:46,622 ♪ Finds this foul odoriferousness Wholly olfactorily insulting a' 1063 01:09:46,705 --> 01:09:49,833 ♪ And so to stop the stench's spread I' 1064 01:09:49,917 --> 01:09:53,087 J‘ I find a session of phys ed .I" 1065 01:09:53,170 --> 01:09:58,509 ♪ Sorts the merely rank From the revolting a' 1066 01:09:59,385 --> 01:10:00,886 Come along, squits. 1067 01:10:00,969 --> 01:10:02,971 I'll take it from here, Jenny. 1068 01:10:06,016 --> 01:10:10,229 ♪ The smell of rebellion Comes out in the sweat I' 1069 01:10:10,312 --> 01:10:13,690 ♪ And phys ed will get you sweating I' 1070 01:10:13,774 --> 01:10:18,278 ♪ And it won't be long Before I smell the pong a' 1071 01:10:18,362 --> 01:10:20,948 ♪ Of aiding and abetting a' 1072 01:10:22,032 --> 01:10:25,202 ♪ Before a weed Becomes too big and greedy a' 1073 01:10:25,285 --> 01:10:27,204 ♪ You really need To nip it in the bud a' 1074 01:10:29,373 --> 01:10:33,710 ♪ Before the worm starts to turn You must scrape off the dirt a' 1075 01:10:33,794 --> 01:10:35,629 ♪ And rip it from the mud! a' 1076 01:10:36,713 --> 01:10:39,967 J‘ A whiff of insurgence The stench of intent .I" 1077 01:10:40,884 --> 01:10:44,304 J‘ The reek of prepubescent protest .|" 1078 01:10:44,388 --> 01:10:48,684 ♪ A pong of defiance The odour of coup I' 1079 01:10:48,767 --> 01:10:52,229 ♪ The waft of anarchy in progress A' 1080 01:10:52,980 --> 01:10:58,277 ♪ Once we've exercised these demons They shall be too pooped for scheming S 1081 01:10:58,360 --> 01:11:01,155 J‘ Some double-time discipline .I" 1082 01:11:01,238 --> 01:11:06,618 J‘ Should stop the rot from setting in .|" 1083 01:11:07,453 --> 01:11:09,872 ♪ Discipline, discipline For children who aren't listening a' 1084 01:11:09,955 --> 01:11:12,332 ♪ For piglets who are fidgeting Or whispering in history I' 1085 01:11:12,416 --> 01:11:15,377 ♪ Their chattering and chittering Their nattering and twittering a' 1086 01:11:15,461 --> 01:11:17,463 ♪ is tempered with a smattering Of discipline a' 1087 01:11:18,005 --> 01:11:20,632 ♪ We must begin insisting On rigidity and discipline a' 1088 01:11:20,716 --> 01:11:23,594 ♪ Persistently resisting This anarchistic mischieving a' 1089 01:11:23,677 --> 01:11:26,346 ♪ These minutes you are frittering On pandering and pitying r 1090 01:11:26,430 --> 01:11:28,807 ♪ While little ones like this They just need discipline a' 1091 01:11:28,891 --> 01:11:31,226 ♪ The simpering and whimpering Dribbling and squiggling a' 1092 01:11:31,310 --> 01:11:33,604 ♪ The "Miss, I need a tissue" It's an issue we can fix A' 1093 01:11:33,687 --> 01:11:36,648 ♪ There is no mystery to mastering The art of classroom mistressing a' 1094 01:11:36,732 --> 01:11:38,817 ♪ It's discipline Discipline, discipline! a' 1095 01:11:38,901 --> 01:11:42,029 J‘ The smell of rebellion The stench of revolt .I" 1096 01:11:42,112 --> 01:11:44,448 ♪ The reek of prepubescent plotting A' 1097 01:11:44,531 --> 01:11:47,701 ♪ A whiff of resistance The pong of dissent a' 1098 01:11:47,784 --> 01:11:50,787 ♪ The stink of moral fibre rotting a' 1099 01:11:50,871 --> 01:11:55,042 What a champion! Agatha Trunchbull has done it again! 1100 01:11:55,125 --> 01:11:57,920 What an athlete! What a winner! 1101 01:11:58,754 --> 01:12:02,174 ♪ Imagine a world with no children I' 1102 01:12:03,550 --> 01:12:07,304 ♪ Close your eyes and just dream A' 1103 01:12:07,387 --> 01:12:09,389 ♪ Imagine Go on, try it I 1104 01:12:09,473 --> 01:12:11,058 3 The peace and the quiet I' 1105 01:12:11,642 --> 01:12:14,937 3 A burbling stream I' 1106 01:12:15,771 --> 01:12:20,150 -J" Now imagine a woods with a cottage J‘ -.|" Cottage .I" 1107 01:12:20,234 --> 01:12:23,946 ♪ And inside that cottage we find I 1108 01:12:24,571 --> 01:12:28,075 ♪ A parrot called Zeek A carnival freak a' 1109 01:12:28,158 --> 01:12:31,495 ♪ Who can fold paper hats with his mind a' 1110 01:12:32,120 --> 01:12:33,247 ♪ And he says a' 1111 01:12:33,330 --> 01:12:36,917 ♪ Don't let them steal your horses' ♪ 1112 01:12:37,626 --> 01:12:41,421 ♪ Don't let them take them away a' 1113 01:12:41,505 --> 01:12:43,966 ♪ If you find your way through a' 1114 01:12:44,049 --> 01:12:47,553 ♪ They'll be waiting for you, singing A' 1115 01:12:47,636 --> 01:12:51,056 ♪ Neigh, neigh I' 1116 01:12:52,599 --> 01:12:56,979 ♪ Neigh, neigh I' 1117 01:12:57,062 --> 01:12:58,939 She's mad. 1118 01:12:59,022 --> 01:13:00,399 A-ha! 1119 01:13:00,482 --> 01:13:02,776 ♪ And there, just like I said a' 1120 01:13:02,859 --> 01:13:06,238 ♪ The stinking maggot rears his head I' 1121 01:13:06,321 --> 01:13:09,157 ♪ Have you ever seen Anything more repellent? a' 1122 01:13:09,241 --> 01:13:15,247 ♪ Have you ever smelt anything Worse than that smell of rebellion? I' 1123 01:13:15,330 --> 01:13:17,749 J‘ The scent of revolt .I" 1124 01:13:19,334 --> 01:13:24,673 ♪ The reek of insubordination a' 1125 01:13:24,756 --> 01:13:30,971 ♪ A whiff of resistance The pong of dissent a' 1126 01:13:32,598 --> 01:13:36,518 ♪ And I will not stop Till you are squashed A' 1127 01:13:36,602 --> 01:13:39,771 ♪ Till this rebellion is quashed I' 1128 01:13:39,855 --> 01:13:45,152 J‘ Till glorious, sweaty discipline Has washed .|" 1129 01:13:45,235 --> 01:13:48,155 ♪ This sickening stench I' 1130 01:13:48,822 --> 01:13:55,078 ♪ Away! I' 1131 01:14:05,848 --> 01:14:07,349 Right. Let's get you out. 1132 01:14:09,727 --> 01:14:11,520 This isn't teaching. 1133 01:14:12,187 --> 01:14:13,606 This is cruelty. 1134 01:14:15,274 --> 01:14:17,359 Cruelty? Well, yes, of course. 1135 01:14:17,443 --> 01:14:18,443 Go on, boy. 1136 01:14:18,485 --> 01:14:20,654 You did say it was going to be fun. 1137 01:14:21,864 --> 01:14:24,074 But this isn't fun. 1138 01:14:24,575 --> 01:14:26,994 Miss Honey, you are pathetic. 1139 01:14:27,828 --> 01:14:29,204 You are weak. 1140 01:14:30,289 --> 01:14:32,958 You are wet. 1141 01:14:33,042 --> 01:14:34,919 You are, in fact... 1142 01:14:36,754 --> 01:14:39,048 a snivelling little... 1143 01:14:41,258 --> 01:14:42,258 Newt. 1144 01:14:53,228 --> 01:14:54,228 You. 1145 01:14:55,606 --> 01:14:58,359 No! What? Me? No! 1146 01:14:58,442 --> 01:15:00,736 No, ldidn't! I didn't know! 1147 01:15:02,112 --> 01:15:03,322 You'll pull his ears off. 1148 01:15:03,405 --> 01:15:08,035 I have discovered, Miss Honey, through years of experimentation 1149 01:15:08,118 --> 01:15:11,121 that the ears of small boys do not come off. 1150 01:15:11,705 --> 01:15:13,624 They stretch. 1151 01:15:17,670 --> 01:15:18,712 Please! 1152 01:15:20,047 --> 01:15:21,173 Leave him alone! 1153 01:15:21,882 --> 01:15:26,303 You stupid, horrible bully! 1154 01:15:33,143 --> 01:15:35,521 How dare you? 1155 01:15:37,064 --> 01:15:41,068 You are not fit to be in this school. 1156 01:15:43,363 --> 01:15:45,114 You are evil. 1157 01:15:45,740 --> 01:15:48,326 I shall crush you. I shall pound you. 1158 01:15:48,951 --> 01:15:53,247 I shall dissect you, madam. 1159 01:15:53,331 --> 01:15:55,667 ♪ Have you ever wondered Well, I have I' 1160 01:15:55,750 --> 01:15:58,795 4' About how when I say, say, "red" For example a' 1161 01:15:58,878 --> 01:16:02,131 ♪ There's no way of knowing if "red" Means the same thing in your head S 1162 01:16:02,215 --> 01:16:05,301 ♪ As "red" means in my head When someone says "red"? a' 1163 01:16:05,385 --> 01:16:08,888 ♪ And how if we are travelling At almost the speed of light S 1164 01:16:08,971 --> 01:16:10,598 ♪ And we're holding a light I' 1165 01:16:10,682 --> 01:16:12,809 ♪ That light would still travel Away from us a' 1166 01:16:13,393 --> 01:16:15,103 ♪ At the full speed of light? a' 1167 01:16:15,186 --> 01:16:17,980 ♪ Which seems right in a way But I'm trying to say a' 1168 01:16:18,064 --> 01:16:21,067 ♪ I'm not sure But I wonder if inside my head I 1169 01:16:21,150 --> 01:16:24,070 ♪ I'm not just a bit different From some of my friends I' 1170 01:16:24,153 --> 01:16:27,323 ♪ These answers that come Into my mind unbidden A“ 1171 01:16:27,407 --> 01:16:30,159 ♪ These stories delivered to me Fully written a' 1172 01:16:30,243 --> 01:16:33,287 J‘ And when everyone shouts Like they seem to like shouting .I" 1173 01:16:33,371 --> 01:16:35,790 ♪ The noise in my head ls incredibly loud a' 1174 01:16:35,873 --> 01:16:38,876 ♪ And I just wish they'd stop My dad and my mum a' 1175 01:16:38,960 --> 01:16:41,838 ♪ And the telly and stories Would stop for just once a' 1176 01:16:41,921 --> 01:16:45,675 ♪ And I'm sorry I'm not quite explaining it right I 1177 01:16:45,758 --> 01:16:48,177 ♪ But this noise becomes anger And the anger is light a' 1178 01:16:48,261 --> 01:16:51,347 ♪ And this burning inside me Would usually fade A' 1179 01:16:51,431 --> 01:16:54,851 ♪ But it isn't today And the heat and the shouting a' 1180 01:16:54,934 --> 01:16:57,979 4' And my heart is pounding And my eyes are burning I 1181 01:16:58,062 --> 01:17:03,860 ♪ And suddenly everything, everything is E 1182 01:17:12,744 --> 01:17:14,495 ♪ Quiet a' 1183 01:17:19,834 --> 01:17:25,423 ♪ Like silence but not really silent I' 1184 01:17:31,929 --> 01:17:35,516 ♪ Just that still sort of quiet a' 1185 01:17:37,268 --> 01:17:42,440 ♪ Like the sound Of a page being turned in a book a' 1186 01:17:44,108 --> 01:17:48,279 ♪ Or a pause in a walk in the woods a' 1187 01:17:52,366 --> 01:17:53,868 ♪ Quiet a' 1188 01:17:59,123 --> 01:18:03,836 ♪ Like silence but not really silent I' 1189 01:18:09,634 --> 01:18:13,012 ♪ Just that nice kind of quiet A' 1190 01:18:14,889 --> 01:18:20,520 ♪ Like the sound When you lie upside down in your bed a' 1191 01:18:21,562 --> 01:18:25,191 ♪ Just the sound of your heart In your head a' 1192 01:18:27,777 --> 01:18:31,823 ♪ And though the people around me A' 1193 01:18:31,906 --> 01:18:35,409 ♪ Their mouths are still moving E 1194 01:18:36,035 --> 01:18:39,664 ♪ The words they are forming I 1195 01:18:39,747 --> 01:18:46,546 ♪ Cannot reach me anymore a' 1196 01:18:49,465 --> 01:18:52,385 ♪ And it is quiet E 1197 01:18:53,469 --> 01:18:57,598 ♪ And I am warm a' 1198 01:18:59,976 --> 01:19:04,772 ♪ Like I've sailed 3 1199 01:19:05,398 --> 01:19:08,776 You revolting little bloodworm. You are... 1200 01:19:08,860 --> 01:19:13,239 ♪ Into the eye of the storm a' 1201 01:19:14,031 --> 01:19:16,450 This is the end of your rebellion. 1202 01:19:16,534 --> 01:19:22,081 You have leapt through the gates of Hades. Do you hear? I shall tear you apart. 1203 01:19:31,367 --> 01:19:32,910 Who did that? 1204 01:19:35,121 --> 01:19:37,290 Are you all right, Miss Trunchbull? 1205 01:19:38,041 --> 01:19:39,667 Oh. 1206 01:19:47,133 --> 01:19:48,259 I've got a newt! 1207 01:19:49,385 --> 01:19:51,262 It's in... |t's... It's in my... 1208 01:19:51,346 --> 01:19:53,014 It's in my knickers. 1209 01:19:54,432 --> 01:19:59,228 It's in my knickers! 1210 01:19:59,312 --> 01:20:03,816 I've got a newt in my knickers! 1211 01:20:03,900 --> 01:20:06,986 Okay. That was odd. 1212 01:20:09,447 --> 01:20:11,449 Right. Everyone back to class. 1213 01:20:13,910 --> 01:20:17,622 And please, please keep your heads down for the rest of the day. 1214 01:20:20,291 --> 01:20:22,919 - Matilda. - I need to show you something. 1215 01:20:24,670 --> 01:20:25,922 Watch, Miss Honey. 1216 01:20:27,590 --> 01:20:29,801 Matilda, if Miss Trunchbull sees... 1217 01:20:29,884 --> 01:20:31,302 Just watch. Please. 1218 01:20:38,309 --> 01:20:40,478 - I think we should go before... - Wait. 1219 01:21:18,266 --> 01:21:20,268 I moved it with my eyes. 1220 01:21:22,103 --> 01:21:23,521 Am I strange? 1221 01:21:27,275 --> 01:21:30,153 How do you fancy a nice cup of tea? 1222 01:21:41,873 --> 01:21:44,208 Oh, no, no, no. Not that way. This way. 1223 01:21:45,501 --> 01:21:49,005 What do you think it is? This thing with my eyes. 1224 01:21:49,589 --> 01:21:51,382 Well, What did it feel like? 1225 01:21:52,633 --> 01:21:54,093 Felt like fizzing. 1226 01:21:54,635 --> 01:21:55,636 Fizzing? 1227 01:21:56,637 --> 01:21:58,931 But not bad fizzing, good fizzing. 1228 01:21:59,640 --> 01:22:00,766 Good fizzing. 1229 01:22:01,684 --> 01:22:02,727 Good fizzing. 1230 01:22:04,395 --> 01:22:06,564 Okay, let's see. 1231 01:22:07,440 --> 01:22:08,608 I'm no expert, 1232 01:22:08,691 --> 01:22:10,985 because I'm not sure there are experts in fizzing, 1233 01:22:11,068 --> 01:22:14,906 but I think it has something to do with that incredible mind of yours. 1234 01:22:15,990 --> 01:22:18,826 You mean there's no room in my head for all my brains, 1235 01:22:18,910 --> 01:22:21,496 so they have to squish out through my eyes? 1236 01:22:22,079 --> 01:22:25,625 Well, yes. Yes, that's exactly what I mean. 1237 01:22:27,793 --> 01:22:28,961 Well, here we are. 1238 01:22:29,629 --> 01:22:30,713 Where are we? 1239 01:22:38,679 --> 01:22:39,679 Wow. 1240 01:22:39,722 --> 01:22:42,141 They pay teachers really badly. 1241 01:22:43,392 --> 01:22:47,230 Well, actually, yes, they do. 1242 01:22:48,064 --> 01:22:49,941 But I'm poorer even than most. 1243 01:22:53,653 --> 01:22:57,240 You see, my father died when I was young. 1244 01:22:57,323 --> 01:22:58,991 Magnus was his name. 1245 01:22:59,492 --> 01:23:00,701 He was so kind. 1246 01:23:02,161 --> 01:23:04,789 But when he was gone, 1247 01:23:04,872 --> 01:23:07,375 my aunt became my legal guardian. 1248 01:23:08,000 --> 01:23:10,670 And she was cruel and mean 1249 01:23:10,753 --> 01:23:12,880 like you can't even imagine. 1250 01:23:12,964 --> 01:23:15,341 Then when I became a teacher, 1251 01:23:15,424 --> 01:23:17,802 she presented me with a bill. 1252 01:23:17,885 --> 01:23:20,680 She'd written everything down, every tea bag, 1253 01:23:20,763 --> 01:23:23,641 every gas bill, every tin of beans. 1254 01:23:23,724 --> 01:23:27,436 She made me sign a contract to pay her back every single penny. 1255 01:23:27,937 --> 01:23:28,771 Really? 1256 01:23:28,854 --> 01:23:31,816 She even produced a document that said my father gave her his house. 1257 01:23:33,568 --> 01:23:36,404 But did he really do that, Magnus? 1258 01:23:36,487 --> 01:23:38,573 Did he just give her his house? 1259 01:23:39,532 --> 01:23:43,703 Well, I've always felt it was suspicious. 1260 01:23:43,786 --> 01:23:47,832 You see, she said his death was an accident, but... 1261 01:23:49,208 --> 01:23:50,835 You think she did him in? 1262 01:23:52,545 --> 01:23:55,631 Well, I cannot say for sure. 1263 01:23:57,008 --> 01:23:58,884 All I really know is that 1264 01:23:58,968 --> 01:24:02,430 years of being bullied by that woman made me, well... 1265 01:24:03,973 --> 01:24:04,973 pathetic. 1266 01:24:07,602 --> 01:24:10,855 Then one day, I came across this old shed. 1267 01:24:12,231 --> 01:24:13,649 I fell in love with it. 1268 01:24:15,401 --> 01:24:18,362 I begged the farmer who owned it to let me move in. 1269 01:24:18,946 --> 01:24:21,407 He thought I was mad, 1270 01:24:22,366 --> 01:24:24,160 but he said yes, and... 1271 01:24:26,245 --> 01:24:28,039 And that's why you live here. 1272 01:24:31,380 --> 01:24:34,716 ♪ This roof keeps me dry When the rain falls a' 1273 01:24:35,759 --> 01:24:38,887 ♪ This door helps to keep cold at bay A' 1274 01:24:39,596 --> 01:24:44,101 ♪ On this floor, I can stand On my own two feet a' 1275 01:24:48,272 --> 01:24:52,151 ♪ On this chair, I can write my lessons a' 1276 01:24:52,234 --> 01:24:56,572 ♪ On this pillow I can dream my nights away r 1277 01:24:56,655 --> 01:24:59,616 ♪ And this table, as you can see S 1278 01:24:59,700 --> 01:25:01,910 ♪ Well, it's perfect for tea a' 1279 01:25:05,164 --> 01:25:06,582 J‘ It isn't much .|" 1280 01:25:06,665 --> 01:25:10,461 ♪ But it is enough for me A' 1281 01:25:14,089 --> 01:25:15,382 J‘ It isn't much .|" 1282 01:25:15,466 --> 01:25:18,260 ♪ But it is enough S' 1283 01:25:18,343 --> 01:25:20,387 But, Miss Honey, she's got your father's house. 1284 01:25:20,471 --> 01:25:22,222 She's got everything that's yours. 1285 01:25:23,891 --> 01:25:27,603 ♪ On these walls I hang wonderful pictures a' 1286 01:25:27,686 --> 01:25:32,441 ♪ Through this window I can watch the seasons change a' 1287 01:25:32,524 --> 01:25:34,234 ♪ By this lamp, I can read I' 1288 01:25:35,652 --> 01:25:40,157 ♪ And I, I am set free I' 1289 01:25:40,699 --> 01:25:46,455 ♪ And when it's cold outside I feel no fear a' 1290 01:25:46,538 --> 01:25:50,375 ♪ Even in the winter storms S' 1291 01:25:50,459 --> 01:25:56,882 ♪ I am warmed By a small but stubborn fire I 1292 01:25:57,508 --> 01:26:04,348 ♪ And there is nowhere I would rather be S' 1293 01:26:07,476 --> 01:26:08,852 J‘ It isn't much .|" 1294 01:26:08,936 --> 01:26:13,398 ♪ But it is enough for me A' 1295 01:26:16,109 --> 01:26:19,988 ♪ For this is my house I' 1296 01:26:20,656 --> 01:26:24,660 ♪ This is my house E 1297 01:26:25,827 --> 01:26:27,079 J‘ It isn't much .|" 1298 01:26:27,162 --> 01:26:30,541 ♪ But it is enough for me A' 1299 01:26:32,876 --> 01:26:37,130 ♪ This is my house E 1300 01:26:37,214 --> 01:26:41,635 ♪ This is my house E 1301 01:26:42,219 --> 01:26:43,887 J‘ It isn't much .|" 1302 01:26:43,971 --> 01:26:48,934 ♪ But it is enough S' 1303 01:26:49,560 --> 01:26:52,479 -£' Don't cry I' -a' And when it's cold and bleak A' 1304 01:26:52,563 --> 01:26:55,607 -£' Please don't cry I' -a' I feel no fear A' 1305 01:26:55,691 --> 01:26:57,234 ♪ I'm here, little girl S' 1306 01:26:57,317 --> 01:27:01,113 -a' Even in the fiercest storms A' -4' Please don't cry a' 1307 01:27:01,196 --> 01:27:03,282 -a' I am warmed a' -4' Let me wipe a' 1308 01:27:03,365 --> 01:27:07,494 -J" By a small but stubborn fire .I" -J" Away your tears J‘ 1309 01:27:08,036 --> 01:27:11,498 -.|" Forgive me .|" -J" Even when outside it's freezing J‘ 1310 01:27:11,582 --> 01:27:12,850 3 I didn't mean to desert you a' 1311 01:27:12,874 --> 01:27:15,294 ♪ I don't pay much heed S 1312 01:27:15,877 --> 01:27:22,467 -a' I know that I hurt you a' -4' I know that everything I need I' 1313 01:27:23,552 --> 01:27:27,514 ♪ ls in here X 1314 01:27:31,310 --> 01:27:32,728 J‘ It isn't much .|" 1315 01:27:33,228 --> 01:27:35,939 ♪ But it is enough S' 1316 01:27:37,357 --> 01:27:38,400 ♪ For me E 1317 01:27:42,321 --> 01:27:43,363 J‘ It isn't much .|" 1318 01:27:44,156 --> 01:27:49,995 ♪ But it is enough S' 1319 01:27:52,080 --> 01:27:53,080 ♪ For me E 1320 01:27:57,942 --> 01:27:59,693 Where did you get this scarf? 1321 01:28:01,487 --> 01:28:03,864 Oh, it was my father's. 1322 01:28:04,406 --> 01:28:06,909 My mum gave it to him before she died. 1323 01:28:06,992 --> 01:28:08,869 - She was an... - An acrobat. 1324 01:28:09,745 --> 01:28:12,748 Uh, well, yes, she was. She... 1325 01:28:14,208 --> 01:28:15,292 How did you...? 1326 01:28:17,002 --> 01:28:20,256 - And my father was an escap... - An escapologist. 1327 01:28:20,339 --> 01:28:22,174 Matilda, how do you know that? 1328 01:28:22,258 --> 01:28:24,468 So they were your parents? 1329 01:28:24,552 --> 01:28:26,470 What? Who? 1330 01:28:26,554 --> 01:28:28,013 The people in my story. 1331 01:28:28,097 --> 01:28:30,182 I thought I was making it up, but it's real. 1332 01:28:30,266 --> 01:28:31,976 It's you. It's your life. 1333 01:28:32,059 --> 01:28:34,311 Miss Honey, who's your aunt? 1334 01:28:34,395 --> 01:28:35,980 Well, actually, Matilda, 1335 01:28:36,063 --> 01:28:38,440 she's my step-aunt. 1336 01:28:39,149 --> 01:28:40,359 Miss Trunchbull. 1337 01:28:40,442 --> 01:28:43,279 A contract is a contract is a contract. 1338 01:28:47,449 --> 01:28:48,449 Matilda. 1339 01:28:49,159 --> 01:28:52,663 Matilda, listen to me. You must forget all this. 1340 01:28:52,746 --> 01:28:54,623 You need to be very careful. 1341 01:28:55,249 --> 01:28:59,128 Miss Trunchbull has been humiliated, and she's capable of awful things. 1342 01:28:59,211 --> 01:29:00,796 I'm not scared of her. 1343 01:29:00,879 --> 01:29:03,424 You should be. She's dangerous. 1344 01:29:04,258 --> 01:29:05,426 So am I. 1345 01:30:03,567 --> 01:30:04,735 Rich, he said. 1346 01:30:05,986 --> 01:30:07,613 Bags, he said. 1347 01:30:08,656 --> 01:30:11,742 - "|'m a genius," he said. - What's going on? 1348 01:30:12,326 --> 01:30:13,869 Pack your bag. We're off to Spain. 1349 01:30:14,912 --> 01:30:16,997 Spain? Why? 1350 01:30:17,081 --> 01:30:19,917 Remember those big stupid muscly men 1351 01:30:20,000 --> 01:30:22,753 your idiot of a father sold them old bangers to? 1352 01:30:22,836 --> 01:30:25,714 - Come on, love. - Turns out they was the flaming Mafia! 1353 01:30:25,798 --> 01:30:28,133 And not so stupid after all. 1354 01:30:28,217 --> 01:30:30,761 They gave me 24 hours to get them the money back. 1355 01:30:30,844 --> 01:30:32,805 Only somebody already spent it. 1356 01:30:32,888 --> 01:30:36,225 I'm getting some passports tomorrow, so I'll pick you up from school. 1357 01:30:36,308 --> 01:30:37,851 What about Mrs Phelps? 1358 01:30:37,935 --> 01:30:40,270 Lavender? Nigel? Amanda? 1359 01:30:40,354 --> 01:30:42,189 - What about Miss Honey? - Forget them! 1360 01:30:42,272 --> 01:30:45,234 After tomorrow, you're never gonna see them again. 1361 01:32:18,952 --> 01:32:22,080 Yesterday an act of vandalism took place in the woods. 1362 01:32:22,164 --> 01:32:23,999 Now you see the consequences. 1363 01:32:24,082 --> 01:32:26,835 You break my toys, I break yours. 1364 01:32:26,919 --> 01:32:29,379 Miss Honey's class, canteen now. 1365 01:32:30,464 --> 01:32:32,633 Come along, children. It'll be fine. 1366 01:32:59,535 --> 01:33:00,577 Children... 1367 01:33:02,204 --> 01:33:06,375 how can I be your headmistress 1368 01:33:06,458 --> 01:33:11,088 if I cannot chill you to the bone? 1369 01:33:13,674 --> 01:33:18,512 If the small ones don't pee just a little when I walk into the room, 1370 01:33:18,595 --> 01:33:25,602 well, then I'm... failing as an educator. 1371 01:33:28,146 --> 01:33:29,146 So... 1372 01:33:30,315 --> 01:33:33,110 today we are going to have a spelling test. 1373 01:33:34,778 --> 01:33:41,201 And any child who gets one single answer wrong 1374 01:33:42,411 --> 01:33:45,873 goes to Chokey. 1375 01:33:45,956 --> 01:33:47,416 You can't do that! 1376 01:33:48,625 --> 01:33:50,210 On. really? Why? 1377 01:33:50,794 --> 01:33:52,504 Because of yesterday's little... 1378 01:33:54,339 --> 01:33:56,341 incident, you mean? 1379 01:33:57,050 --> 01:33:59,595 Well, here's the surprise Chokey. 1380 01:34:04,349 --> 01:34:06,101 [49112;] 1381 01:34:06,727 --> 01:34:08,395 Spell... Oh, let me see. 1382 01:34:08,478 --> 01:34:09,980 "newt." 1383 01:34:10,063 --> 01:34:14,359 N-E-W-T. Newt. 1384 01:34:15,903 --> 01:34:18,739 What? How do you know that? 1385 01:34:18,822 --> 01:34:21,909 Miss Honey taught us. She's very good at teaching. 1386 01:34:23,285 --> 01:34:24,411 Nonsense. 1387 01:34:24,494 --> 01:34:28,332 Miss Honey is far too soft and peachy 1388 01:34:28,415 --> 01:34:30,167 to be good at anything. 1389 01:34:30,250 --> 01:34:31,293 YOU! 1390 01:34:32,252 --> 01:34:36,089 Spell the one thing you all are. 1391 01:34:36,173 --> 01:34:39,259 Spell "revolting." 1392 01:34:39,885 --> 01:34:43,722 Revolting. R-E-V-O-L-T... 1393 01:34:44,890 --> 01:34:46,475 I-N-G. Revolting. 1394 01:34:46,558 --> 01:34:48,435 You're cheating, Pigtails. 1395 01:34:48,518 --> 01:34:50,812 She's not cheating. She's simply spelling the word. 1396 01:34:51,355 --> 01:34:54,149 I just taught them with kindness and patience and respect. 1397 01:34:54,232 --> 01:34:56,818 How dare you bring those words into my classroom? 1398 01:34:58,403 --> 01:35:01,198 You, snot-nose. 1399 01:35:01,782 --> 01:35:03,200 Stand and spell 1400 01:35:04,242 --> 01:35:09,373 "amche|lakamanialseptricolistimosis." 1401 01:35:09,456 --> 01:35:12,834 - But that's not even a word. - Spell it or go to Chokey. 1402 01:35:12,918 --> 01:35:15,545 And I should warn you, it has silent letters. 1403 01:35:17,005 --> 01:35:19,841 A-M... 1404 01:35:21,551 --> 01:35:23,553 C-H... 1405 01:35:24,972 --> 01:35:28,308 E-L... 1406 01:35:29,351 --> 01:35:32,854 L-A... 1407 01:35:34,690 --> 01:35:35,941 Oh, dear. 1408 01:35:37,359 --> 01:35:38,360 K... 1409 01:35:38,944 --> 01:35:41,905 I'm so sorry. It was a silent V. 1410 01:35:41,989 --> 01:35:44,408 You're going to Chokey! 1411 01:35:45,200 --> 01:35:50,038 Cat. C-A-F. Cat. 1412 01:35:50,664 --> 01:35:55,043 I got it wrong, miss. You have to put me in Chokey too. 1413 01:35:55,127 --> 01:35:59,464 - What? - Dog. D-Y-P. Dog. And me. 1414 01:36:00,382 --> 01:36:04,052 Table. X-A-B-F-Y. And me. 1415 01:36:04,136 --> 01:36:09,599 Can't put us all in Chokey. Banana. G-K-A-I-P... 1416 01:36:14,604 --> 01:36:15,605 Stop this! 1417 01:36:17,065 --> 01:36:18,817 - Q-O-C... - R-E... 1418 01:36:18,900 --> 01:36:20,318 - |... - K-L-O... 1419 01:36:20,402 --> 01:36:22,154 A-B-F... 1420 01:36:39,629 --> 01:36:42,466 I've been busy. 1421 01:36:44,009 --> 01:36:48,221 A Chokey for each and every one of you. 1422 01:36:58,774 --> 01:37:03,528 And now our little test is over. 1423 01:37:04,196 --> 01:37:10,702 I can tell you that each and every one of you has failed. 1424 01:37:11,703 --> 01:37:18,376 You see, there are winners and losers in this world, children. 1425 01:37:19,127 --> 01:37:22,756 And I am a... 1426 01:37:22,839 --> 01:37:25,926 The chalk! Look! The chalk! 1427 01:37:28,011 --> 01:37:33,100 "Agatha, this is Magnus. 1428 01:37:33,683 --> 01:37:38,105 Give my Jenny back 1429 01:37:38,188 --> 01:37:40,982 her house." 1430 01:37:41,066 --> 01:37:43,777 Who's doing it? Who? Tell me now. 1431 01:37:43,860 --> 01:37:46,404 No one's doing it. It's a ghost. 1432 01:37:46,488 --> 01:37:50,450 - "Then leave." - No. 1433 01:37:50,534 --> 01:37:56,039 "Or I will get you 1434 01:37:56,123 --> 01:38:00,585 like you got me!" 1435 01:38:03,004 --> 01:38:04,464 You think me an idiot? 1436 01:38:05,048 --> 01:38:09,719 It's a cheap trick. Just like Magnus used to do! 1437 01:38:11,388 --> 01:38:15,142 You can't hurt me. I hurt you. 1438 01:38:15,225 --> 01:38:16,225 No! 1439 01:38:17,894 --> 01:38:18,894 No. 1440 01:38:44,713 --> 01:38:46,756 It can't be Magnus, it can't! 1441 01:38:49,342 --> 01:38:51,052 No! 1442 01:38:51,136 --> 01:38:52,304 Look. Matilda. 1443 01:39:23,126 --> 01:39:27,339 You see? I'm not going anywhere! 1444 01:39:32,093 --> 01:39:34,346 Oh, no. Stop! 1445 01:39:34,429 --> 01:39:37,349 I say, what are you doing to my hair? 1446 01:39:38,058 --> 01:39:39,058 Pigtails! 1447 01:39:40,310 --> 01:39:42,103 No. No! 1448 01:39:43,355 --> 01:39:45,899 I hate pigtails! 1449 01:39:48,693 --> 01:39:49,694 Put me down! 1450 01:39:50,320 --> 01:39:52,697 Stop it now! I'm ordering you! 1451 01:39:55,659 --> 01:40:00,288 Let me go! Let me go! Let me go! 1452 01:40:25,897 --> 01:40:27,232 It's over. 1453 01:40:27,816 --> 01:40:29,192 This is my school now. 1454 01:40:33,571 --> 01:40:34,571 Run. 1455 01:40:55,186 --> 01:40:59,232 ♪ Whoa, oh! S' 1456 01:41:00,275 --> 01:41:04,779 ♪ Never again Will she get the best of me a' 1457 01:41:04,863 --> 01:41:09,993 ♪ Never again Will she take away my freedom a' 1458 01:41:10,076 --> 01:41:13,580 ♪ And we won't forget the day we fought a' 1459 01:41:13,663 --> 01:41:16,499 ♪ For the right To be a little bit naughty a' 1460 01:41:16,583 --> 01:41:19,419 J‘ Never again will the Choke y door slam .I" 1461 01:41:19,502 --> 01:41:21,755 ♪ Never again will I be bullied S' 1462 01:41:21,838 --> 01:41:27,093 ♪ And never again will I doubt it When my mummy says I'm a miracle a' 1463 01:41:27,594 --> 01:41:30,096 ♪ Never again will we live behind bars E 1464 01:41:30,180 --> 01:41:32,390 ♪ Never again now that we know we are E 1465 01:41:32,474 --> 01:41:35,518 ♪ Revolting children Living in revolting times I' 1466 01:41:35,602 --> 01:41:39,731 ♪ We sing revolting songs Using revolting rhymes s' 1467 01:41:39,814 --> 01:41:43,777 4' We'll be revolting children Till our rev0lting's done I' 1468 01:41:43,860 --> 01:41:47,364 ♪ And we'll have the Trunchbull bolting We're revolting a' 1469 01:41:48,031 --> 01:41:52,077 ♪ We are revolting children Living in revolting times I' 1470 01:41:52,160 --> 01:41:56,206 ♪ We sing revolting songs Using revolting rhymes s' 1471 01:41:56,289 --> 01:42:00,418 4' We'll be revolting children Till our rev0lting's done I' 1472 01:42:00,502 --> 01:42:03,254 ♪ And we'll have the Trunchbull bolting We're revolting a' 1473 01:42:03,338 --> 01:42:06,466 J‘ We will become a screaming horde! .|" 1474 01:42:06,549 --> 01:42:10,720 ♪ Take out your hockey stick And use it as a sword! a' 1475 01:42:11,388 --> 01:42:13,598 ♪ Never again will we be ignored S' 1476 01:42:13,681 --> 01:42:15,850 ♪ We'll find out Where the chalk is stored a' 1477 01:42:15,934 --> 01:42:17,769 ♪ And draw rude pictures on the board S' 1478 01:42:17,852 --> 01:42:19,104 ♪ It's not insulting I' 1479 01:42:19,187 --> 01:42:20,563 ♪ We're revolting! S' 1480 01:42:22,023 --> 01:42:23,817 ♪ We can S-P-L how we like a' 1481 01:42:23,900 --> 01:42:25,620 ♪ If enough of us are wrong Wrong is right E 1482 01:42:25,693 --> 01:42:27,862 ♪ Everyone, N-O-R-T-Y a' 1483 01:42:27,946 --> 01:42:29,465 ♪ 'Cause we're a little bit naughty 4' 1484 01:42:29,489 --> 01:42:32,951 ♪ You say we ought to stay inside the line But if we disobey, at the same time a' 1485 01:42:33,034 --> 01:42:34,887 ♪ There is nothing That the Trunchbull can do a' 1486 01:42:34,911 --> 01:42:36,430 ♪ She can take her hammer and S-H-U a' 1487 01:42:36,454 --> 01:42:38,998 ♪ You might've thought we were weak But we're strong a' 1488 01:42:39,082 --> 01:42:41,162 ♪ Might've thought we would break But you're wrong A' 1489 01:42:41,209 --> 01:42:43,211 J‘ Because you finally pushed us too far .I" 1490 01:42:43,294 --> 01:42:45,171 ♪ Now there's no going back 'Cause we are a' 1491 01:42:45,255 --> 01:42:48,383 -a' R-E-V-O-L-T-I-N a' -4' Revolting times I' 1492 01:42:48,466 --> 01:42:50,844 -a' We'll S-I-N-G a' -4' Songs! E 1493 01:42:50,927 --> 01:42:52,554 -a' U-S-I-N-G a' -4' Rhymes I' 1494 01:42:52,637 --> 01:42:56,433 ♪ We'll be R-E-V-O-L-T-I-N-G A' 1495 01:42:57,016 --> 01:43:00,311 ♪ It is 2-L-8-4-U We are revolting a' 1496 01:43:01,062 --> 01:43:04,983 ♪ We are revolting children Living in revolting times I' 1497 01:43:05,066 --> 01:43:09,154 ♪ We sing revolting songs Using revolting rhymes s' 1498 01:43:09,237 --> 01:43:13,366 4' We'll be revolting children Till our rev0lting's done I' 1499 01:43:13,450 --> 01:43:19,622 ♪ It is 2-L-8-4-U, 4-U, 4-U, 4-U, 4-U A' 1500 01:43:19,706 --> 01:43:23,877 ♪ We are revolting children Living in revolting times I' 1501 01:43:23,960 --> 01:43:27,964 ♪ We sing revolting songs Using revolting rhymes s' 1502 01:43:28,047 --> 01:43:32,343 4' We'll be revolting children Till our rev0lting's done I' 1503 01:43:32,427 --> 01:43:35,805 ♪ It is 2-L-8-4-U We are revolting! a' 1504 01:43:44,836 --> 01:43:48,048 Come on. We've gotta go, boy. We're gonna be late. 1505 01:43:48,131 --> 01:43:50,508 She's a... Sorry. Go? 1506 01:43:50,592 --> 01:43:52,135 Spain. We're moving there. 1507 01:43:52,218 --> 01:43:54,804 We've got a plane to catch in 40 minutes. Oi! 1508 01:43:55,472 --> 01:43:57,223 Say your goodbyes now. 1509 01:43:57,307 --> 01:43:58,892 No, Matilda, you can't. 1510 01:43:58,975 --> 01:44:01,895 - You can't leave us. - No, Matilda. 1511 01:44:02,687 --> 01:44:04,773 It's not up to me. 1512 01:44:17,911 --> 01:44:19,079 Thank you. 1513 01:44:23,625 --> 01:44:24,625 Come on. 1514 01:44:25,460 --> 01:44:27,212 Chop-flaming-chop. 1515 01:44:29,130 --> 01:44:32,175 - Right. In you go. - Where do I go? 1516 01:44:32,258 --> 01:44:34,803 It can go in the back, Harry. It's got them clingy fingers. 1517 01:44:34,886 --> 01:44:37,013 You can't just stick him in the back. 1518 01:44:37,097 --> 01:44:39,057 Let Matilda stay here with me. 1519 01:44:40,850 --> 01:44:44,020 Mr Wormwood, I would love to take Matilda. 1520 01:44:44,104 --> 01:44:45,522 I beg your pardon? 1521 01:44:45,605 --> 01:44:48,149 If she'd like to stay with me, that is. 1522 01:44:48,733 --> 01:44:53,238 I would look after her with love and respect and care and... 1523 01:44:54,572 --> 01:44:56,282 I'd pay for everything. 1524 01:44:58,451 --> 01:45:00,078 Would you like that, Matilda? 1525 01:45:01,371 --> 01:45:03,665 - Hang on. - Harry! 1526 01:45:03,748 --> 01:45:06,751 You want us to leave our daughter here with you? 1527 01:45:09,129 --> 01:45:12,924 - What did you just call me? - We are going to miss the plane. 1528 01:45:13,007 --> 01:45:16,594 Did you just call me your daughter? 1529 01:45:17,178 --> 01:45:19,889 If that's what she wants. 1530 01:45:23,727 --> 01:45:26,271 Well? Is that what you want? 1531 01:45:26,855 --> 01:45:29,399 You wanna stay here with Miss Honey? 1532 01:45:30,608 --> 01:45:31,608 Yes. 1533 01:45:34,320 --> 01:45:36,239 Yes, |... Yes, I do. 1534 01:45:37,574 --> 01:45:41,161 And you wanna look after her? 1535 01:45:42,620 --> 01:45:43,788 |do, yes. 1536 01:45:51,212 --> 01:45:53,173 We are a bit short of room. 1537 01:45:54,674 --> 01:45:57,051 Yeah. Yeah, all right. 1538 01:45:58,595 --> 01:45:59,596 Yeah. 1539 01:46:06,644 --> 01:46:08,146 Thank you. 1540 01:46:29,125 --> 01:46:30,251 Harry! 1541 01:46:33,379 --> 01:46:35,507 Please. 1542 01:46:36,883 --> 01:46:38,343 She did it. 1543 01:46:39,886 --> 01:46:41,095 Lovely. Right. 1544 01:47:03,397 --> 01:47:06,484 ♪ I was sure that I I' 1545 01:47:06,567 --> 01:47:13,366 ♪ Would never escape the story I'd had written for me a' 1546 01:47:20,623 --> 01:47:25,086 ♪ I couldn't find a way out a' 1547 01:47:25,169 --> 01:47:29,131 ♪ I couldn't see beyond the clouds I' 1548 01:47:29,215 --> 01:47:33,094 ♪ That swirled around me X 1549 01:47:34,804 --> 01:47:38,974 ♪ Then one day I opened my eyes A' 1550 01:47:39,558 --> 01:47:42,603 ♪ And looked up to find that the sky a' 1551 01:47:42,686 --> 01:47:46,399 ♪ Had turned blindingly blue S' 1552 01:47:46,482 --> 01:47:51,153 J‘ And right by my side there was you .|" 1553 01:47:51,237 --> 01:47:55,199 ♪ Quietly taking your stand a' 1554 01:47:56,158 --> 01:48:00,121 ♪ And you were holding my hand a' 1555 01:48:00,204 --> 01:48:02,581 ♪ I believed that I X 1556 01:48:02,665 --> 01:48:07,044 -a' I believed that I I' -4' Would never be able to rely a' 1557 01:48:07,128 --> 01:48:10,131 -a' Would never find anybody else a' -4' On anybody else S 1558 01:48:10,214 --> 01:48:13,717 Magnus. Give my Jenny back her house. 1559 01:48:13,801 --> 01:48:16,679 ♪ And I was sure that I S' 1560 01:48:16,762 --> 01:48:20,641 -a' I was sure that I a' -4' Would just have to learn to survive s' 1561 01:48:20,724 --> 01:48:24,437 -a' Would always be all by myself a' -a' All by myself a' 1562 01:48:27,231 --> 01:48:32,027 -J" And one day I opened my eyes .I" -J" One day I opened my eyes J‘ 1563 01:48:32,111 --> 01:48:34,572 ♪ And looked up to find that the sky a' 1564 01:48:34,655 --> 01:48:38,284 -a' Had turned blindingly blue a' -4' Blindingly blue I 1565 01:48:38,367 --> 01:48:43,205 -a' And right by my side there was you a' -a' And right by my side there was you a' 1566 01:48:43,289 --> 01:48:48,294 -a' Quietly taking a stand a' -a' Quietly taking a stand a' 1567 01:48:48,377 --> 01:48:52,548 ♪ And you were holding my hand a' 1568 01:48:53,215 --> 01:48:57,261 3 You were holding my hand I' 1569 01:48:57,344 --> 01:49:01,891 -a' You were just there for me a' -a' You were just there for me a' 1570 01:49:01,974 --> 01:49:06,270 -a' Quietly taking a stand a' -a' Quietly taking a stand a' 1571 01:49:06,353 --> 01:49:10,524 -a' Changing the end of my story for me a' -a' Changing the end of my story for me a' 1572 01:49:10,608 --> 01:49:14,737 ♪ You were there as I battled my fears a' 1573 01:49:14,820 --> 01:49:20,034 ♪ I fell and you helped me to stand A' 1574 01:49:20,117 --> 01:49:24,288 -S' When the storm finally cleared a' -I' You were there S' 1575 01:49:24,371 --> 01:49:28,667 ♪ You were still holding my hand I' 1576 01:49:28,751 --> 01:49:33,005 ♪ You were still holding my hand I' 1577 01:49:33,088 --> 01:49:38,135 -S' You kicked down the doors for me a' -4' Kicked down the doors for me I 1578 01:49:38,219 --> 01:49:42,223 -a' You helped me understand 4' -4' You helped me understand a' 1579 01:49:42,306 --> 01:49:46,227 ♪ There was another version of me a' 1580 01:49:46,852 --> 01:49:50,773 ♪ You were still holding my hand I' 1581 01:49:50,856 --> 01:49:55,653 -a' You were just there for me a' -a' I only wish S 1582 01:49:55,736 --> 01:50:00,241 ♪ Quietly taking a stand A' 1583 01:50:00,324 --> 01:50:04,620 ♪ Changing the end of my story for me A' 1584 01:50:04,703 --> 01:50:09,041 ♪ You were still holding my hand I' 1585 01:50:09,124 --> 01:50:13,337 ♪ You were just there for me I 1586 01:50:13,837 --> 01:50:18,300 ♪ Quietly taking a stand A' 1587 01:50:18,384 --> 01:50:23,722 ♪ Changing the end of my story for me A' 1588 01:50:36,652 --> 01:50:41,198 -a' You were still holding a' -4' You were still holding a' 1589 01:50:41,740 --> 01:50:45,911 -a' My hand 4' -a' My hand A' 1590 01:51:00,851 --> 01:51:02,227 ♪ When I grow up r 1591 01:51:02,311 --> 01:51:04,146 ♪ When I grow up r 1592 01:51:04,229 --> 01:51:05,355 ♪ When I grow up r 1593 01:51:05,439 --> 01:51:09,109 ♪ I will be tall enough To reach the branches a' 1594 01:51:09,192 --> 01:51:12,571 ♪ That I need to reach To climb the trees I' 1595 01:51:12,654 --> 01:51:16,074 ♪ You get to climb when you're grown up a' 1596 01:51:18,076 --> 01:51:20,495 ♪ And when I grow up S' 1597 01:51:20,579 --> 01:51:22,372 ♪ When I grow up r 1598 01:51:22,456 --> 01:51:23,540 ♪ When I grow up r 1599 01:51:23,624 --> 01:51:29,838 J‘ I will be smart enough to answer All the questions that you need to know .|" 1600 01:51:29,921 --> 01:51:34,509 ♪ The answers to before you're grown up 4' 1601 01:51:35,677 --> 01:51:37,471 ♪ And when I grow up S' 1602 01:51:37,554 --> 01:51:38,639 ♪ When I grow up r 1603 01:51:38,722 --> 01:51:41,808 3 I will have treats every day I' 1604 01:51:41,892 --> 01:51:45,145 ♪ And I'll play with things That mums pretend A' 1605 01:51:45,228 --> 01:51:47,773 ♪ That mums don't think are fun A' 1606 01:51:47,856 --> 01:51:52,653 ♪ And I will wake up When the sun comes up a' 1607 01:51:52,736 --> 01:51:57,783 ♪ And I will spend the day Just lying in the sun a' 1608 01:51:57,866 --> 01:51:59,159 ♪ And I won't care S' 1609 01:51:59,242 --> 01:52:06,166 ♪ And I won't burn 'Cause I'll be all grown up a' 1610 01:52:06,249 --> 01:52:09,211 3 I will have treats every day I' 1611 01:52:09,294 --> 01:52:12,881 ♪ And I'll play with things That mums pretend A' 1612 01:52:12,964 --> 01:52:15,217 ♪ That mums don't think are fun A' 1613 01:52:15,300 --> 01:52:20,222 ♪ And I will wake up When the sun comes up a' 1614 01:52:20,305 --> 01:52:24,768 ♪ And I will spend the day Just lying in the sun a' 1615 01:52:24,851 --> 01:52:26,770 ♪ 'Cause I won't care a' 1616 01:52:26,853 --> 01:52:30,023 ♪ 'Cause I'll be all grown up A' 1617 01:52:30,107 --> 01:52:34,695 ♪ When I grow up r