1
00:01:30,402 --> 00:01:33,655
♪ My mummy says I'm a miracle S'
2
00:01:37,701 --> 00:01:41,204
♪ My daddy says I'm a special little guy I'
3
00:01:41,288 --> 00:01:42,914
♪ I am a princess a'
4
00:01:42,998 --> 00:01:44,666
♪ I am a prince I'
5
00:01:44,750 --> 00:01:48,253
♪ Mum says I'm an angel
Stepped down from the sky a'
6
00:01:48,337 --> 00:01:52,007
♪ My daddy says
I'm his special little soldier a'
7
00:01:52,090 --> 00:01:55,093
-J" No one is as bold or tough as me .I‘
-.|" Tough as me J‘
8
00:01:55,177 --> 00:01:57,179
♪ Has my daddy told you 3
9
00:01:57,262 --> 00:01:58,972
♪ One day when I'm older I
10
00:01:59,056 --> 00:02:00,849
I I can be a soldier S'
11
00:02:00,932 --> 00:02:02,768
Punch you in the face.
12
00:02:03,477 --> 00:02:06,897
♪ Take another picture of our pumpkin
From this angle over here S
13
00:02:06,980 --> 00:02:10,359
I know we oughtn't say this
But she's clearly cuter than her peers
14
00:02:10,442 --> 00:02:12,402
-a' What a dear A'
-4' Honey, look at Mummy a'
15
00:02:12,486 --> 00:02:14,029
♪ Try not to vomit on your brother I'
16
00:02:14,112 --> 00:02:15,739
- Smile for Mummy.
- Smile for Mother.
17
00:02:15,822 --> 00:02:17,407
- I think she blinked.
- Take another
18
00:02:17,491 --> 00:02:18,851
♪ Have you seen what he can do? a'
19
00:02:18,909 --> 00:02:20,219
♪ Is that unusual for day two? a'
20
00:02:20,243 --> 00:02:23,622
♪ ls smiling early not a sign
Of an exceptional IQ? a'
21
00:02:23,705 --> 00:02:24,745
♪ She's just delightful 4'
22
00:02:24,790 --> 00:02:26,225
-a' So intuitive A'
-a' So insightful r
23
00:02:26,249 --> 00:02:28,293
♪ Might he be a little brighter
Than the norm? a'
24
00:02:28,377 --> 00:02:30,504
♪ I know to say it's frightful form a'
25
00:02:31,129 --> 00:02:33,882
♪ My mummy says I'm a miracle S'
26
00:02:33,965 --> 00:02:36,760
J‘ One look at my face
And it's plain to see .I"
27
00:02:36,843 --> 00:02:40,305
♪ Ever since the day doc chopped
The umbilical cord A'
28
00:02:40,389 --> 00:02:43,600
♪ It's been clear there's no peer
For a miracle like me a'
29
00:02:43,684 --> 00:02:46,269
♪ My mummy says I'm a miracle S'
30
00:02:46,353 --> 00:02:49,564
♪ That I'm as tiny and as shiny
As a mirror ball a'
31
00:02:49,648 --> 00:02:52,818
♪ You can be all cynical
But it's a truth empirical a'
32
00:02:52,901 --> 00:02:56,154
♪ There's never been a miracle
As factually spectacularly a'
33
00:02:56,238 --> 00:02:59,616
♪ Actually miraculously
Fabulous a miracle as me a'
34
00:02:59,700 --> 00:03:01,159
A baby?
35
00:03:01,243 --> 00:03:02,369
I'm not having a baby.
36
00:03:02,452 --> 00:03:05,330
What on earth gives you that idea?
I'm not listening to this.
37
00:03:05,414 --> 00:03:06,456
This is quackery.
38
00:03:06,540 --> 00:03:11,128
- But you're about to give birth.
- Are you out of your mind?
39
00:03:11,211 --> 00:03:13,296
Mrs Wormwood,
you're having a contraction.
40
00:03:13,380 --> 00:03:14,756
I'm not having contractions.
41
00:03:14,840 --> 00:03:16,800
Contractions are for pregnant women...
42
00:03:16,883 --> 00:03:22,848
- Now...
- who are having babies!
43
00:03:22,931 --> 00:03:25,434
I'm having a stinking baby!
44
00:03:25,517 --> 00:03:29,521
♪ Every life I bring into this world 4'
45
00:03:29,604 --> 00:03:34,276
♪ Restores my faith in humankind A'
46
00:03:34,359 --> 00:03:37,404
J‘ Oh, whoa .|"
47
00:03:37,487 --> 00:03:41,908
♪ Each new-born life
A canvas yet unpainted ♪
48
00:03:41,992 --> 00:03:44,661
♪ Their still-unbroken skin A'
49
00:03:45,287 --> 00:03:49,040
♪ Their uncorrupted mind a'
50
00:03:49,124 --> 00:03:54,171
J‘ Every life is unbelievably unlikely .I"
51
00:03:55,630 --> 00:03:59,926
♪ The chances of existence
Almost infinitely small a'
52
00:04:00,010 --> 00:04:01,553
♪ Infinitely small a'
53
00:04:01,636 --> 00:04:04,681
♪ The most common thing in life a'
54
00:04:04,765 --> 00:04:09,144
♪ Is life I
55
00:04:11,146 --> 00:04:14,191
♪ And yet every single life a'
56
00:04:14,274 --> 00:04:16,902
♪ Every new life a'
57
00:04:17,611 --> 00:04:20,906
J‘ Is a miracle .|"
58
00:04:20,989 --> 00:04:23,158
♪ Miracle S'
59
00:04:23,241 --> 00:04:25,452
- What?
- A girl.
60
00:04:25,535 --> 00:04:28,580
What, you mean my son is a girl?
61
00:04:28,663 --> 00:04:30,665
I mean that your daughter is a girl.
62
00:04:30,749 --> 00:04:35,045
But the balloons, doctor.
I mean, the balloons, they say boy.
63
00:04:35,128 --> 00:04:36,963
Mr Wormwood,
your wife has just given birth
64
00:04:37,047 --> 00:04:39,216
to a beautiful, healthy,
happy little girl.
65
00:04:39,299 --> 00:04:42,844
She's perfect. This is fantastic news.
66
00:04:42,928 --> 00:04:48,642
♪ Why do bad things always happen to
Good people? I
67
00:04:49,392 --> 00:04:55,398
♪ Fine, upstanding citizens like
You and me a'
68
00:04:55,482 --> 00:04:58,360
♪ Why, when we've done nothing wrong S'
69
00:04:58,443 --> 00:05:01,363
♪ Should this disaster come along? I
70
00:05:01,446 --> 00:05:03,198
-£' This horrible S
-a' Miracle a'
71
00:05:03,281 --> 00:05:04,825
-£' Weird-looking I'
-a' Miracle a'
72
00:05:04,908 --> 00:05:06,117
♪ Hairy little stinky feet 4'
73
00:05:06,201 --> 00:05:08,829
♪ With no sign of a winky-dink at all a'
74
00:05:08,912 --> 00:05:11,706
♪ Every life is a miracle I
75
00:05:11,790 --> 00:05:14,793
♪ Every life is a miracle I
76
00:05:14,876 --> 00:05:18,755
♪ Every life is a miracle I
77
00:05:18,839 --> 00:05:21,007
♪ My mummy says I'm a miracle S'
78
00:05:21,091 --> 00:05:24,052
J‘ One look at my face
And it's plain to see .I"
79
00:05:24,135 --> 00:05:27,889
♪ Ever since the day doc chopped
The umbilical cord A'
80
00:05:27,973 --> 00:05:31,101
♪ It's been clear there's no peer
For a miracle like me a'
81
00:05:31,184 --> 00:05:33,645
♪ My mummy says I'm a miracle S'
82
00:05:33,728 --> 00:05:36,773
♪ That I'm as tiny and as shiny
As a mirror ball a'
83
00:05:36,857 --> 00:05:40,110
♪ You can be all cynical
But it's a truth empirical a'
84
00:05:40,193 --> 00:05:43,738
J‘ There's never been a miracle
A miracle as miracle as .I"
85
00:05:43,822 --> 00:05:45,240
♪ A miracle as miracle as I'
86
00:05:45,323 --> 00:05:46,867
♪ A miracle as miracle as... A'
87
00:05:52,706 --> 00:05:56,001
♪ My mummy says I'm a lousy little worm 3
88
00:05:56,084 --> 00:05:58,920
♪ My daddy says I'm a bore I'
89
00:05:59,546 --> 00:06:02,841
♪ My mummy says
I'm a jumped-up little germ a'
90
00:06:02,924 --> 00:06:06,511
♪ That kids like me
Should be against the law a'
91
00:06:06,595 --> 00:06:10,140
♪ My daddy says
I should learn to shut my pie hole a'
92
00:06:10,223 --> 00:06:13,602
♪ No one likes
A smart-mouthed girl like me a'
93
00:06:13,685 --> 00:06:17,564
J‘ Mum says I'm a good case
For population control .I"
94
00:06:17,647 --> 00:06:21,276
3 Dad says I should watch more TV I'
95
00:06:21,359 --> 00:06:22,986
Everything all right, Matilda?
96
00:06:23,945 --> 00:06:25,739
Yes, thank you, Mrs Phelps.
97
00:06:25,822 --> 00:06:29,618
- Only it's sort of closing time.
- Oh, right.
98
00:06:29,701 --> 00:06:31,703
I could stay while you pack up.
99
00:06:31,786 --> 00:06:34,247
When I say "sort of," I mean an hour ago.
100
00:06:34,331 --> 00:06:35,916
I already have packed up.
101
00:06:35,999 --> 00:06:38,168
You looked so peaceful
I didn't wanna disturb you.
102
00:06:38,251 --> 00:06:41,421
But I just know your parents cannot wait
to have you back home.
103
00:06:42,631 --> 00:06:44,299
Oh, yeah, they love me home.
104
00:06:46,843 --> 00:06:48,595
Just love me at home.
105
00:06:50,686 --> 00:06:56,942
Oh, no! It's a disaster, Harry!
We forgot to send it to school!
106
00:06:57,026 --> 00:06:59,528
He goes to school all the time,
didn't you, boy?
107
00:06:59,612 --> 00:07:02,448
I'm a girl. And no, I don't.
I've never been to school.
108
00:07:02,531 --> 00:07:04,659
- Where'd you get the books from?
- From the library.
109
00:07:04,742 --> 00:07:08,287
- What? They're doing books now?
- Oh, you are such an idiot.
110
00:07:08,371 --> 00:07:11,832
Not me. I've got a business to run.
It's not my job to look after brats.
111
00:07:11,916 --> 00:07:15,086
I've got enough stress,
what with all this debt you've put us in.
112
00:07:15,169 --> 00:07:16,253
That I've put us in?
113
00:07:16,337 --> 00:07:18,839
Yeah. Yeah, you. Don't you get it?
114
00:07:18,923 --> 00:07:22,593
We're trapped in the chains of debt.
115
00:07:22,677 --> 00:07:24,595
And you, you expect me to escape
116
00:07:24,679 --> 00:07:27,807
like I'm some kind
of flaming escapologist?
117
00:07:27,890 --> 00:07:29,600
Escapologist, is it?
118
00:07:29,684 --> 00:07:31,227
Well, I have a whole house to run.
119
00:07:31,310 --> 00:07:33,854
- Dinners don't microwave themselves.
- Hello?
120
00:07:35,398 --> 00:07:36,649
Who the flaming flip is that?
121
00:07:36,732 --> 00:07:39,360
That's what I was gonna tell you.
The school inspector is here.
122
00:07:39,443 --> 00:07:42,405
He's in the dining room with some floozy.
What are we gonna do?
123
00:07:43,406 --> 00:07:44,406
Well...
124
00:07:45,032 --> 00:07:49,161
Dr Martin Luther King once said,
"A lie cannot live."
125
00:07:50,538 --> 00:07:54,208
Yeah. Yeah, we'll lie our way out of it.
Like what that doctor said.
126
00:07:55,751 --> 00:07:57,253
Home-schooling.
127
00:07:57,336 --> 00:08:00,339
Uh, yeah. Yeah. We home-school that one.
128
00:08:00,423 --> 00:08:01,716
It's all the rage these days.
129
00:08:01,799 --> 00:08:04,927
And what with being a businessman
and an entrepreneur,
130
00:08:05,010 --> 00:08:07,847
well, then, I understand rage.
131
00:08:07,930 --> 00:08:09,348
(0K3)'-
132
00:08:09,432 --> 00:08:12,935
And what kind of education
does she receive here?
133
00:08:13,018 --> 00:08:17,606
Well, I do make-up,
and Harry does welding.
134
00:08:23,779 --> 00:08:25,614
Matilda, isn't it?
135
00:08:27,867 --> 00:08:29,201
My name is Miss Honey.
136
00:08:31,454 --> 00:08:34,206
So you've been home-schooled, have you?
137
00:08:35,249 --> 00:08:39,295
We were wondering if you'd like to come
to be school-schooled?
138
00:08:39,378 --> 00:08:42,465
We're a few weeks in already,
but we've another girl
139
00:08:42,548 --> 00:08:44,675
who's missed the start of term too.
140
00:08:44,759 --> 00:08:46,719
You could just join her.
141
00:08:46,802 --> 00:08:47,887
What's it like?
142
00:08:48,637 --> 00:08:50,014
School-school.
143
00:08:52,266 --> 00:08:55,770
Sometimes it can be... intense.
144
00:08:55,853 --> 00:08:58,606
But I promise you, my class is just fun.
145
00:08:59,356 --> 00:09:03,611
I'll teach you all about history
and music and literature and...
146
00:09:03,694 --> 00:09:05,279
Literature?
147
00:09:05,362 --> 00:09:06,947
So books, then?
148
00:09:08,032 --> 00:09:10,326
At school we have loads of books,
149
00:09:10,409 --> 00:09:11,827
full of stories.
150
00:09:11,911 --> 00:09:13,954
And we'll even teach you
how to write your own.
151
00:09:15,247 --> 00:09:16,290
How's that sound?
152
00:09:19,502 --> 00:09:21,086
I'd better go.
153
00:09:31,180 --> 00:09:32,556
Once upon a time,
154
00:09:34,016 --> 00:09:35,559
there was a little girl
155
00:09:36,560 --> 00:09:37,895
who was trapped...
156
00:09:38,604 --> 00:09:41,273
I can't believe that.
I can't believe that.
157
00:09:41,357 --> 00:09:42,942
How dare they?
158
00:09:43,025 --> 00:09:46,153
- L'm getting fined because of you.
- It's not my fault.
159
00:09:46,237 --> 00:09:47,738
You forgot to send me to school.
160
00:09:47,822 --> 00:09:51,200
Well, you're going to school now,
and you're gonna meet the Trunchbull.
161
00:09:51,283 --> 00:09:52,618
The Trunchbull?
162
00:09:52,701 --> 00:09:55,955
Agatha Trunchbull,
headmistress at Crunchem Hall.
163
00:09:56,038 --> 00:09:58,624
Big, strong, scary woman, she is.
164
00:09:58,707 --> 00:10:01,752
Used to compete in the Olympics.
Yeah, throwing the hammer.
165
00:10:02,336 --> 00:10:03,879
And guess what I just did.
166
00:10:03,963 --> 00:10:06,715
I called her and told her
167
00:10:06,799 --> 00:10:11,470
what a nasty
little trouble-making goblin you are.
168
00:10:11,554 --> 00:10:12,429
No!
169
00:10:12,513 --> 00:10:17,059
Oh, she is so looking forward
to meeting you.
170
00:10:17,935 --> 00:10:19,395
That's not fair.
171
00:10:20,020 --> 00:10:22,565
- That's not right.
- That'll teach you.
172
00:10:22,648 --> 00:10:25,150
- Ruining our lives.
- Yeah, disgusting little gargoyle.
173
00:10:26,458 --> 00:10:31,755
♪ Jack and Jill went up the hill
To fetch a pail of water s'
174
00:10:31,838 --> 00:10:36,176
♪ So they say
The subsequent fall was inevitable I'
175
00:10:36,259 --> 00:10:39,721
♪ They never stood a chance
They were written that way a'
176
00:10:39,804 --> 00:10:43,475
♪ Innocent victims of their story A'
177
00:10:45,977 --> 00:10:48,313
♪ Like Romeo and Juliet S'
178
00:10:48,396 --> 00:10:51,524
♪ 'Twas written in the stars
Before they even met A“
179
00:10:52,317 --> 00:10:55,987
♪ That love and fate
And a touch of stupidity A'
180
00:10:56,070 --> 00:10:59,324
♪ Would rob them
Of their hope of living happily a'
181
00:10:59,407 --> 00:11:03,369
♪ The endings
Are often a little bit gory a'
182
00:11:03,953 --> 00:11:07,332
a' I wonder why
They didn't just change their story a'
183
00:11:08,708 --> 00:11:12,337
♪ We're told we have to do what we're told
But surely a'
184
00:11:15,256 --> 00:11:18,593
♪ Sometimes you have to be
A little bit naughty A'
185
00:11:21,513 --> 00:11:24,599
♪ Just because you find
That life's not fair a'
186
00:11:24,682 --> 00:11:28,019
♪ It doesn't mean that you just have to
Grin and bear it a'
187
00:11:28,102 --> 00:11:31,689
♪ If you always take it on the chin
And wear it a'
188
00:11:31,773 --> 00:11:33,316
♪ Nothing will change S'
189
00:11:34,651 --> 00:11:37,946
♪ Even if you're little
You can do a lot E
190
00:11:38,029 --> 00:11:41,533
♪ You mustn't let a little thing
Like little stop you I'
191
00:11:41,616 --> 00:11:44,285
♪ If you sit around
And let them get on top a'
192
00:11:44,369 --> 00:11:48,289
♪ You might as well be saying
You think that it's okay S'
193
00:11:48,373 --> 00:11:49,457
♪ And that's not right E
194
00:11:50,834 --> 00:11:53,211
♪ And if it's not right 4'
195
00:11:54,420 --> 00:11:57,090
♪ You have to put it right 3
196
00:12:09,435 --> 00:12:12,981
♪ In the slip of a bolt
There's a tiny revolt a'
197
00:12:13,064 --> 00:12:16,317
♪ The seed of a war
In the creak of a floorboard X
198
00:12:16,401 --> 00:12:19,696
J‘ A storm can begin
With a flap of a wing .|"
199
00:12:19,779 --> 00:12:22,615
♪ The tiniest mite
Packs the mightiest sting I
200
00:12:22,699 --> 00:12:25,869
♪ Every day starts
With the tick of a clock A'
201
00:12:25,952 --> 00:12:29,122
♪ All escapes start
With the click of a lock a'
202
00:12:29,205 --> 00:12:32,959
J‘ If you're stuck in your story
And want to get out .I"
203
00:12:33,042 --> 00:12:36,379
♪ You don't have to cry
You don't have to shout a'
204
00:12:36,462 --> 00:12:38,548
♪ 'Cause if you're little
You can do a lot E
205
00:12:38,631 --> 00:12:42,468
♪ You mustn't let a little thing
Like little stop you I'
206
00:12:42,552 --> 00:12:45,430
♪ If you sit around
And let them get on top a'
207
00:12:45,513 --> 00:12:47,307
♪ You won't change a thing r
208
00:12:48,975 --> 00:12:52,353
♪ Just because you find
That life's not fair a'
209
00:12:52,437 --> 00:12:55,523
♪ It doesn't mean that you just have to
Grin and bear it a'
210
00:12:55,607 --> 00:12:58,902
♪ If you always take it on the chin
And wear it a'
211
00:12:58,985 --> 00:13:02,363
♪ You might as well be saying
You think that it's okay S'
212
00:13:02,447 --> 00:13:03,990
♪ And that's not right E
213
00:13:05,283 --> 00:13:07,535
♪ And if it's not right 4'
214
00:13:08,536 --> 00:13:11,664
♪ You have to put it right 3
215
00:13:13,207 --> 00:13:16,210
♪ But nobody else
ls gonna put it right for me a'
216
00:13:16,294 --> 00:13:19,839
♪ Nobody but me is gonna change my story S'
217
00:13:19,923 --> 00:13:23,509
♪ Sometimes you have to be
A little bit naughty A'
218
00:13:24,844 --> 00:13:26,554
What have you done to my hair?
219
00:13:39,132 --> 00:13:42,302
Why'd you want it green, anyway?
Is it a circus thing or...?
220
00:13:42,386 --> 00:13:43,679
What circus thing?
221
00:13:43,762 --> 00:13:47,683
This escapologist you keep going on about,
does he have green hair?
222
00:13:47,766 --> 00:13:49,059
There is no escapologist.
223
00:13:49,142 --> 00:13:51,562
And I keep telling you, I didn't do it.
224
00:13:55,107 --> 00:13:58,944
Escapologist. Escapologist.
225
00:13:59,027 --> 00:14:02,072
Once upon a time,
there was a great escapologist.
226
00:14:02,656 --> 00:14:07,202
He was so kind, the sort of man any child
would love to have as their father.
227
00:14:08,620 --> 00:14:13,250
And one day,
he fell in love with... an acrobat.
228
00:14:31,852 --> 00:14:32,852
Matilda?
229
00:14:35,105 --> 00:14:36,565
Hello, Mrs Phelps.
230
00:14:36,648 --> 00:14:39,568
School doesn't start
for another hour yet, does it?
231
00:14:40,193 --> 00:14:41,653
Oh, I'm early.
232
00:14:41,737 --> 00:14:43,947
Because of excitement.
233
00:14:45,365 --> 00:14:48,076
Miss Honey's going to teach us
to tell stories.
234
00:14:48,619 --> 00:14:50,579
But I think I've got one already.
235
00:14:51,204 --> 00:14:56,335
I can feel it sort of reeling in me,
like it's bursting to get out.
236
00:14:56,418 --> 00:14:59,296
Well, I think if it's bursting,
you should probably tell it
237
00:14:59,379 --> 00:15:01,381
as soon as possible, don't you?
238
00:15:01,465 --> 00:15:03,175
I'll get us some lemonade.
239
00:15:03,258 --> 00:15:06,428
But it might be a bit intense.
240
00:15:07,596 --> 00:15:10,766
Matilda Wormwood,
stories are my business.
241
00:15:10,849 --> 00:15:12,559
I think I'll be fine.
242
00:15:14,227 --> 00:15:15,562
Once upon a time,
243
00:15:15,646 --> 00:15:19,483
the two greatest circus performers
in the world,
244
00:15:19,566 --> 00:15:24,905
an escapologist who could escape
from any lock ever invented
245
00:15:24,988 --> 00:15:26,239
and an acrobat
246
00:15:26,323 --> 00:15:30,160
who was so skilled
it seemed she could actually fly,
247
00:15:30,243 --> 00:15:32,037
fell in love and got married.
248
00:15:32,913 --> 00:15:35,874
Together, they performed
the most incredible feats
249
00:15:35,957 --> 00:15:37,376
anyone had ever seen.
250
00:15:38,085 --> 00:15:40,212
People would come from miles around.
251
00:15:40,295 --> 00:15:43,590
Kings, queens, celebrities and astronauts.
252
00:15:44,341 --> 00:15:48,303
But despite their love,
despite their fame,
253
00:15:49,179 --> 00:15:50,305
they were sad.
254
00:15:50,389 --> 00:15:54,601
"We have everything that the world
has to offer," said the wife.
255
00:15:54,685 --> 00:15:57,604
"But not the one thing
in the world we want most.
256
00:15:58,438 --> 00:15:59,898
We do not have a child."
257
00:15:59,981 --> 00:16:04,945
"Patience, my love," the husband replied.
"Time is on our side."
258
00:16:05,028 --> 00:16:06,947
- Even time loves us."
- Even time loves us.
259
00:16:07,864 --> 00:16:10,992
But time is the one thing
no one is master of.
260
00:16:11,076 --> 00:16:16,581
And as time passed,
they grew quite old, and still, no child.
261
00:16:17,332 --> 00:16:20,752
The sadness of living alone
in their big empty house
262
00:16:20,836 --> 00:16:23,672
drew them on to ever more dangerous feats
263
00:16:23,755 --> 00:16:29,261
as work became the only place to escape
the inescapable sorrow of their lives.
264
00:16:30,303 --> 00:16:32,597
And so it was they decided to perform
265
00:16:32,681 --> 00:16:36,226
the most dangerous feat
ever in the world ever.
266
00:16:36,309 --> 00:16:37,686
It is called...
267
00:16:37,769 --> 00:16:41,022
said the acrobat,
announcing the event to the world's press,
268
00:16:41,106 --> 00:16:44,067
who had gathered
to listen with bated breath.
269
00:16:44,151 --> 00:16:49,614
The Burning Woman Hurling Through the Air
With Dynamite in Her Hair
270
00:16:49,698 --> 00:16:52,701
Over Sharks and Spiky Objects...
271
00:16:52,784 --> 00:16:55,328
Caught By the Man Locked in the Cage.
272
00:16:55,412 --> 00:16:59,291
-And it is the most dangerous feat ever
-It is the most dangerous feat ever
273
00:16:59,374 --> 00:17:01,418
- in the world ever.
- In the world ever.
274
00:17:07,382 --> 00:17:08,842
It is our destiny.
275
00:17:09,676 --> 00:17:12,345
It is where the loneliness of life
has led us.
276
00:17:17,142 --> 00:17:19,644
Well... what happened next?
277
00:17:21,229 --> 00:17:22,314
Uh...
278
00:17:22,397 --> 00:17:25,609
I don't know. Not yet, anyway.
279
00:17:26,193 --> 00:17:29,738
- School's open. I'd better go.
- But what about the rest of the story?
280
00:17:29,821 --> 00:17:32,073
- I'll tell you the rest tomorrow.
- Tomorrow?
281
00:17:32,157 --> 00:17:35,202
- But I'm over at the lake tomorrow.
- The lake. Okay.
282
00:17:35,285 --> 00:17:39,664
Well, have a great day at school.
And be careful in there.
283
00:17:39,748 --> 00:17:41,625
Oh, I'm not worried.
284
00:17:41,708 --> 00:17:45,420
If people do scary things to you,
you can just do scary things back.
285
00:17:45,504 --> 00:17:47,756
But, Matilda, remember:
286
00:17:48,882 --> 00:17:51,510
- Two wrongs don't make a right.
- Unless they do.
287
00:17:51,593 --> 00:17:54,429
In which case you've just made a right
out of two wrongs.
288
00:17:54,513 --> 00:17:55,931
Which has gotta be good.
289
00:18:02,562 --> 00:18:05,482
- Is it your first day too?
- Yes.
290
00:18:05,565 --> 00:18:09,152
I'm not worried,
but I think Isaac might be.
291
00:18:10,904 --> 00:18:12,656
What if we went in together?
292
00:18:13,448 --> 00:18:16,576
Yep. That way,
me and Isaac can look after you
293
00:18:16,660 --> 00:18:18,662
if anything, you know...
294
00:18:29,555 --> 00:18:30,598
Oi! New kid.
295
00:18:32,016 --> 00:18:33,934
♪ So you think you're able a'
296
00:18:34,018 --> 00:18:38,105
♪ To survive this mess
By being a prince or a princess a'
297
00:18:38,188 --> 00:18:42,443
♪ You will soon see
There's no escaping tragedy a'
298
00:18:44,612 --> 00:18:48,449
♪ And even if you put in heaps of effort A'
299
00:18:49,074 --> 00:18:52,036
♪ You're just wasting energy E
300
00:18:52,119 --> 00:18:56,332
♪ 'Cause your life as you know it
ls ancient history I'
301
00:18:57,916 --> 00:19:00,919
♪ I have suffered in this jail a'
302
00:19:01,003 --> 00:19:03,714
♪ Have been trapped inside this cage
For ages a'
303
00:19:03,797 --> 00:19:05,299
♪ This living hell S
304
00:19:05,382 --> 00:19:07,885
J‘ But if I try, I can remember .I"
305
00:19:07,968 --> 00:19:10,471
J‘ That before my life had ended .I"
306
00:19:10,554 --> 00:19:13,140
♪ Before my happy days were over a'
307
00:19:13,223 --> 00:19:17,227
♪ Before I first heard
The pealing of the bell I
308
00:19:17,311 --> 00:19:19,688
♪ Like you, I was curious a'
309
00:19:19,772 --> 00:19:22,316
J‘ So innocent
I asked a thousand questions .I"
310
00:19:22,399 --> 00:19:24,568
♪ But unless you want to suffer a'
311
00:19:24,652 --> 00:19:27,738
♪ Listen up and I will teach you
A thing or two a'
312
00:19:27,821 --> 00:19:29,323
♪ You listen here, my dear E
313
00:19:29,406 --> 00:19:31,718
♪ You'll be punished so severely
If you step out of line A“
314
00:19:31,742 --> 00:19:34,453
♪ And if you cry, it will be double
You should stay out of trouble r
315
00:19:34,536 --> 00:19:36,705
♪ And remember to be extremely careful A'
316
00:19:37,956 --> 00:19:39,041
Why?
317
00:19:39,124 --> 00:19:40,292
R Why? r
318
00:19:40,376 --> 00:19:42,586
Why? Did you hear what we said?
319
00:19:44,421 --> 00:19:46,965
♪ Just you wait for phys ed! I
320
00:19:47,633 --> 00:19:48,801
What's phys ed?
321
00:19:48,884 --> 00:19:50,302
Physical education.
322
00:19:51,220 --> 00:19:52,888
The Trunchbull speciality.
323
00:19:53,972 --> 00:19:55,140
Who are you?
324
00:19:55,224 --> 00:19:58,560
We're prefects.
We're here to take you to class.
325
00:19:58,644 --> 00:19:59,978
We're going to start learning?
326
00:20:00,062 --> 00:20:01,689
Oh, you'll start learning, all right.
327
00:20:01,772 --> 00:20:04,441
Great. I already know the alphabet.
328
00:20:04,525 --> 00:20:07,569
You don't know the alphabet
until we learn you the alphabet.
329
00:20:09,613 --> 00:20:11,407
♪ So you think you're A-ble a'
330
00:20:11,490 --> 00:20:14,743
J‘ To survive this mess by B-ing
A prince or a princess .I"
331
00:20:14,827 --> 00:20:18,539
♪ You will soon C
There's no escaping trage-D a'
332
00:20:20,457 --> 00:20:23,794
♪ And E-ven
If you put in heaps of F-ort I
333
00:20:23,877 --> 00:20:25,879
♪ You're just wasting ener-G I
334
00:20:26,422 --> 00:20:29,508
♪ 'Cause your life as you know it
ls H-ent history a'
335
00:20:31,552 --> 00:20:34,680
♪ I Have suffered in this J-ail a'
336
00:20:34,763 --> 00:20:38,058
♪ I've been trapped inside this K-age
For ages a'
337
00:20:38,142 --> 00:20:39,852
♪ This living I I'
338
00:20:39,935 --> 00:20:42,354
♪ But if I try, I can rem-M-ber I
339
00:20:42,438 --> 00:20:44,815
♪ Back before my life had N-ded a'
340
00:20:44,898 --> 00:20:47,526
♪ Before my happy days were O-ver ♪
341
00:20:47,609 --> 00:20:51,905
♪ Before I first heard the P-ling
Of the bell a'
342
00:20:57,494 --> 00:20:59,455
♪ Like you, I was Q-rious a'
343
00:20:59,538 --> 00:21:02,499
♪ So innocent
I R-sked a thousand questions S
344
00:21:02,583 --> 00:21:04,668
♪ But unl-S you want to suffer 4'
345
00:21:04,752 --> 00:21:08,172
♪ Listen up and I will T-ch you
A thing or two a'
346
00:21:08,255 --> 00:21:09,715
♪ U listen here, my dear I'
347
00:21:09,798 --> 00:21:12,152
♪ You'll be punished so se-V-rely
If you step out of line A“
348
00:21:12,176 --> 00:21:14,571
J‘ And if you cry, it will be W
Should stay out of trouble .I"
349
00:21:14,595 --> 00:21:17,473
♪ And remember to be X-tremely careful 4'
350
00:21:18,766 --> 00:21:19,600
Y?
351
00:21:19,683 --> 00:21:21,018
R Why? r
352
00:21:21,101 --> 00:21:23,520
Why? Didn't you hear what we said?
353
00:21:24,813 --> 00:21:26,482
I have become aware
354
00:21:26,565 --> 00:21:28,442
that some of you are not yet in class.
355
00:21:28,525 --> 00:21:32,321
Correct this.
You have five seconds to comply.
356
00:21:32,404 --> 00:21:33,405
♪ A-B-C-D-E-F-G ♪
357
00:21:33,489 --> 00:21:35,032
-£' Five E
-a' H-I-J-K-L-M-N-O-P a'
358
00:21:35,115 --> 00:21:37,659
-a' Q-R-S-T-U-V-W-X a'
-A' Four, three I'
359
00:21:37,743 --> 00:21:39,620
r why? why? why? why? why? why? why? s
360
00:21:39,703 --> 00:21:41,705
- Two.
- Lavender, Matilda, inside, quick.
361
00:21:41,789 --> 00:21:42,623
One.
362
00:21:42,706 --> 00:21:44,374
Just you wait for phys ed.
363
00:21:48,694 --> 00:21:52,573
Yes. Miss Trunchbull is keen
on punctuality.
364
00:21:52,656 --> 00:21:56,160
Best not to be late.
Now come and meet your new friends.
365
00:21:56,243 --> 00:21:57,870
This is Lavender and Matilda.
366
00:21:57,953 --> 00:22:02,791
And if there's anything too difficult,
just ask a classmate.
367
00:22:02,875 --> 00:22:04,752
They'll help you. All right?
368
00:22:05,461 --> 00:22:06,461
Miss?
369
00:22:07,004 --> 00:22:08,547
It's hurting my head.
370
00:22:09,840 --> 00:22:12,217
Oh, no, Nigel, that's not for you.
371
00:22:12,301 --> 00:22:15,596
They use this classroom
for grown-up lessons at night.
372
00:22:15,679 --> 00:22:17,181
They must have left it up there.
373
00:22:20,851 --> 00:22:24,813
Nigel. Nigel. Nigel.
374
00:22:26,106 --> 00:22:28,776
Relax.
375
00:22:31,070 --> 00:22:32,071
Well done.
376
00:22:32,988 --> 00:22:36,158
Now, who would like to polish off
what's on the board?
377
00:22:36,241 --> 00:22:37,117
- Me.
- Miss Honey.
378
00:22:37,201 --> 00:22:38,285
Me.
379
00:22:40,037 --> 00:22:42,289
Matilda, how about you?
380
00:22:45,918 --> 00:22:49,797
- So today is reading.
- Yes!
381
00:22:50,923 --> 00:22:54,301
Now, this book
is actually for 9-year-olds,
382
00:22:54,385 --> 00:22:59,348
but you're all doing so well
that I thought we'd give this a try.
383
00:22:59,431 --> 00:23:02,768
I'd like you all
to read the first chapter.
384
00:23:02,851 --> 00:23:04,895
Eric, what is a chapter?
385
00:23:04,979 --> 00:23:06,480
It's a chunk of a story, miss.
386
00:23:06,563 --> 00:23:08,691
Absolutely perfect, Eric.
387
00:23:08,774 --> 00:23:12,069
What I'm hoping
is that you can all read the first chunk.
388
00:23:12,152 --> 00:23:14,321
Then we'll discuss...
389
00:23:17,074 --> 00:23:19,660
Matilda, what are you doing?
390
00:23:20,244 --> 00:23:24,999
Well, I'm polishing it off, like you said.
391
00:23:25,082 --> 00:23:29,003
Oh, no, I meant polish it off.
392
00:23:30,504 --> 00:23:33,966
- Is that correct?
- Well, yeah.
393
00:23:34,049 --> 00:23:36,927
And then I thought
I may as well do the rest.
394
00:23:37,511 --> 00:23:38,762
The rest?
395
00:23:39,596 --> 00:23:43,934
You know, the prime numbers.
Where X is the square of AB reoccur.
396
00:23:45,436 --> 00:23:49,148
So I realised they must have done it
knowing it was part of a sequence.
397
00:23:50,899 --> 00:23:52,693
Is maths your favourite thing?
398
00:23:53,318 --> 00:23:55,988
It's okay,
but what I really like is reading.
399
00:23:56,697 --> 00:23:58,490
It's like a holiday in your head.
400
00:23:59,450 --> 00:24:01,243
Do you do that a lot?
401
00:24:01,326 --> 00:24:03,996
Get away from everything,
in books, I mean.
402
00:24:04,079 --> 00:24:06,707
Oh, yeah. I've read loads this week.
403
00:24:06,790 --> 00:24:08,751
Loads? In one week?
404
00:24:09,793 --> 00:24:12,337
So which books did you read this week?
405
00:24:12,421 --> 00:24:15,257
Nicholas Nickleby, Jane Eyre,
406
00:24:15,340 --> 00:24:16,925
Tess of the d'Urbervi|les,
407
00:24:17,009 --> 00:24:19,762
Of Mice and Men, The Lord of the Rings,
408
00:24:19,845 --> 00:24:23,140
Moby Dick, Crime and Punishment,
409
00:24:23,932 --> 00:24:27,686
and The Cat in the Hat.
410
00:24:51,502 --> 00:24:52,878
Don't be pathetic.
411
00:24:57,174 --> 00:24:58,174
Enter.
412
00:25:03,029 --> 00:25:05,239
Don't stand there like a wet tissue.
Get on with it.
413
00:25:05,323 --> 00:25:06,490
Yes, yes. Sorry.
414
00:25:09,452 --> 00:25:12,747
So, Miss Trunchbull,
there is, in my class,
415
00:25:12,830 --> 00:25:14,957
a girl called Matilda Wormwood and...
416
00:25:15,041 --> 00:25:18,502
Matilda Wormwood,
daughter of Mr Harry Wormwood.
417
00:25:18,586 --> 00:25:19,586
Excellent man.
418
00:25:20,129 --> 00:25:21,881
He warned me about the brat.
419
00:25:22,882 --> 00:25:25,718
Said she's a real wart.
420
00:25:26,344 --> 00:25:29,847
- No, headmistress, I don't think...
- No. No, you do not.
421
00:25:31,349 --> 00:25:33,267
What is the school motto, Miss Honey?
422
00:25:38,189 --> 00:25:40,649
"Children are maggots."
423
00:25:40,733 --> 00:25:43,277
Thank you for bringing this one
to my attention.
424
00:25:43,361 --> 00:25:45,905
I shall destroy it in due course.
Good day.
425
00:25:47,365 --> 00:25:51,744
Miss Trunchbull, it is my belief
that Matilda Wormwood is a genius.
426
00:25:51,827 --> 00:25:54,080
What? No. No.
427
00:25:54,163 --> 00:25:56,874
Haven't I just told you she is a gangster?
428
00:25:56,957 --> 00:26:01,045
But she can do maths in her head
that I couldn't do with a calculator.
429
00:26:01,128 --> 00:26:03,172
And the books she's read.
430
00:26:03,255 --> 00:26:06,634
It is my opinion
that she should be placed in the top form
431
00:26:06,717 --> 00:26:08,803
with the 11-year-olds immediately.
432
00:26:11,013 --> 00:26:14,183
But what about the rules, Honey?
433
00:26:16,060 --> 00:26:21,941
I believe that Matilda Wormwood
is an exception to the rules.
434
00:26:23,943 --> 00:26:24,943
An exception?
435
00:26:25,986 --> 00:26:27,279
To the rules?
436
00:26:29,782 --> 00:26:32,743
In my school?
437
00:26:35,371 --> 00:26:37,456
♪ Look at my trophies I'
438
00:26:37,540 --> 00:26:41,168
♪ See how my trophies gleam
In the sunlight a'
439
00:26:41,252 --> 00:26:43,003
♪ See how they shine a'
440
00:26:43,087 --> 00:26:46,173
♪ What do you think it took to become A'
441
00:26:46,257 --> 00:26:50,761
J‘ English hammer-throwing
champion 1959? .|"
442
00:26:50,845 --> 00:26:54,557
J‘ Do you think in that moment
When my big moment came .I"
443
00:26:55,141 --> 00:27:00,020
♪ That I treated the rules
With casual disdain? A'
444
00:27:00,104 --> 00:27:02,523
♪ Well? Like hell S'
445
00:27:03,065 --> 00:27:06,318
♪ As I stepped up to the circle
Did I change my plan? s'
446
00:27:07,069 --> 00:27:07,903
♪ What? A'
447
00:27:07,987 --> 00:27:11,490
♪ As I chalked up my palms
Did I wave my hands? a'
448
00:27:11,574 --> 00:27:12,741
Hdid not!'
449
00:27:13,200 --> 00:27:16,036
♪ As I started my spin
Did I look at the view? A'
450
00:27:16,120 --> 00:27:19,123
♪ Did I drift up and dream
For a minute or two? S'
451
00:27:19,206 --> 00:27:21,834
♪ Do you think I faltered
Or amended my rotation? a'
452
00:27:21,917 --> 00:27:24,879
♪ Do you think I altered
My intended elevation? a'
453
00:27:25,421 --> 00:27:26,505
♪ As the hammer took off a'
454
00:27:26,589 --> 00:27:31,218
♪ Did I change my grunt from the grunt
I had practised for many a month? E
455
00:27:31,302 --> 00:27:34,805
♪ Not a jot nor a dot
Did I stray from the plot a'
456
00:27:34,889 --> 00:27:38,350
♪ Not a detail of my throw
Was adjusted or forgotten I'
457
00:27:38,434 --> 00:27:41,729
J‘ Not even when the
hammer left my hands .|"
458
00:27:41,812 --> 00:27:47,234
♪ And sailed high up
Up above the stands a'
459
00:27:47,318 --> 00:27:49,904
♪ Did I let myself go? a'
460
00:27:50,488 --> 00:27:53,407
♪ No, no, no I'
461
00:27:53,491 --> 00:27:55,910
♪ No, no, no, no, no I'
462
00:27:55,993 --> 00:27:58,662
wast announcer over PM
She's done it! She is the best!
463
00:28:03,918 --> 00:28:08,839
♪ If you want to throw the hammer
For your country a'
464
00:28:09,924 --> 00:28:15,137
♪ You have to stay inside the circle
All the time a'
465
00:28:16,472 --> 00:28:22,186
♪ If you want to make the team
You don't need happiness or self-esteem S
466
00:28:22,269 --> 00:28:26,649
♪ You just need to keep your feet
Inside the line S'
467
00:28:26,732 --> 00:28:29,068
Sing, children. Two, three, four.
468
00:28:29,151 --> 00:28:32,821
J' if you want to throw the hammer
For your country ♪
469
00:28:35,115 --> 00:28:39,954
♪ You have to stay inside the circle
All the time a'
470
00:28:41,622 --> 00:28:46,293
♪ And if you want to teach success
You don't use sympathy or tenderness r
471
00:28:46,377 --> 00:28:47,628
♪ Tenderness I'
472
00:28:47,711 --> 00:28:52,258
♪ You have to force the little squits
To toe the line X
473
00:28:52,341 --> 00:28:53,175
Sing, Jenny.
474
00:28:53,259 --> 00:28:57,596
♪ If you want to throw the hammer
For your country a'
475
00:28:59,974 --> 00:29:04,770
♪ You have to stay inside the circle
All the time a'
476
00:29:23,581 --> 00:29:26,959
J‘ I apply just one simple rule .I"
477
00:29:27,960 --> 00:29:32,631
♪ To hammer throwing, life and school a'
478
00:29:33,882 --> 00:29:37,011
J‘ Life's a ball, so learn to throw it .|"
479
00:29:37,094 --> 00:29:40,014
♪ Find the bally line and toe it I'
480
00:29:40,097 --> 00:29:44,852
♪ And always keep your feet
Inside the line S'
481
00:29:44,935 --> 00:29:46,145
Now get out.
482
00:29:50,774 --> 00:29:51,774
Wormwood.
483
00:29:54,048 --> 00:29:55,090
Wormwood.
484
00:29:56,800 --> 00:29:58,594
Where are you?
485
00:30:00,387 --> 00:30:02,765
Do you want to hear
about my first day at school?
486
00:30:02,848 --> 00:30:04,975
Yuck. I'd rather eat vegetables.
487
00:30:06,060 --> 00:30:08,896
It's official. I'm a genius.
488
00:30:08,979 --> 00:30:10,898
My losing streak is over.
489
00:30:10,981 --> 00:30:13,025
This fella comes into the lot.
490
00:30:13,108 --> 00:30:15,945
Huge, he was. Great big bear of a man.
491
00:30:16,028 --> 00:30:19,323
And this bear of a man wants a luxury car.
492
00:30:19,406 --> 00:30:21,992
Oh, lovely. But do bears drive?
493
00:30:22,076 --> 00:30:24,245
No, he's not a real bear.
494
00:30:24,328 --> 00:30:25,955
Do you have a luxury car?
495
00:30:26,038 --> 00:30:27,706
- I've got two, boy.
- L'm a girl.
496
00:30:27,790 --> 00:30:30,960
One with a smashed-in front,
and one with a smashed-in back.
497
00:30:31,043 --> 00:30:34,880
All I've gotta do is cut them in half,
glue them together,
498
00:30:34,964 --> 00:30:36,757
and Bob's your chipmunk.
499
00:30:36,840 --> 00:30:37,925
Daddy's back.
500
00:30:38,008 --> 00:30:42,513
But isn't that illegal
and sort of, well, wrong?
501
00:30:43,681 --> 00:30:47,059
What did he say? Wrong? Wrong?
502
00:30:48,894 --> 00:30:50,020
Give me that.
503
00:30:51,605 --> 00:30:55,693
"The Grapes of..."
Idiot. How can grapes be angry?
504
00:30:55,776 --> 00:30:57,778
Hey? What utter junk.
505
00:30:57,861 --> 00:31:01,282
- It's not about grapes.
- Back-yakking, the little madam.
506
00:31:01,365 --> 00:31:03,784
- |'m not back-yakking.
- Don't you back-yak me.
507
00:31:04,368 --> 00:31:06,537
Or I'll rip this book up in front of you.
508
00:31:06,620 --> 00:31:08,831
- No, it's a library book.
- Go on, do it.
509
00:31:15,045 --> 00:31:16,130
Go on.
510
00:31:35,190 --> 00:31:36,191
There!
511
00:31:38,110 --> 00:31:40,612
Now get to bed. You little bookworm.
512
00:31:47,544 --> 00:31:52,590
♪ Just because you find
That life's not fair a'
513
00:31:53,091 --> 00:31:58,305
♪ It doesn't mean that you just have to
Grin and bear it a'
514
00:31:59,180 --> 00:32:03,601
♪ If you always take it on the chin
And wear it a'
515
00:32:05,687 --> 00:32:08,690
♪ Nothing will change S'
516
00:32:12,068 --> 00:32:14,779
♪ Even if you're little
You can do a lot E
517
00:32:14,863 --> 00:32:18,616
♪ You mustn't let a little thing
Like little stop you I'
518
00:32:18,700 --> 00:32:21,286
♪ If you sit around
And let them get on top a'
519
00:32:21,369 --> 00:32:25,206
♪ You might as well be saying
You think that it's okay S'
520
00:32:25,290 --> 00:32:26,875
♪ And that's not right E
521
00:32:33,900 --> 00:32:37,195
But remember, Matilda:
Two wrongs don't make a right.
522
00:32:37,278 --> 00:32:42,783
Ah! Twit-face. "|t's a library book.
It's a library book."
523
00:32:44,911 --> 00:32:46,329
Gripey little gremlin.
524
00:32:48,748 --> 00:32:49,790
Where's my hat?
525
00:32:51,334 --> 00:32:52,376
Here it is, Dad.
526
00:32:59,091 --> 00:33:00,843
Big stupid.
527
00:33:11,062 --> 00:33:14,732
But how do they all fit in there?
Her head's the same size as mine.
528
00:33:14,815 --> 00:33:19,195
Does it hurt, Matilda,
having all those brains squished in there?
529
00:33:19,278 --> 00:33:23,407
No, they seem to just fit in.
530
00:33:24,200 --> 00:33:25,743
Can you do telekenipsis?
531
00:33:26,869 --> 00:33:29,163
It's where you have loads of brains,
532
00:33:29,247 --> 00:33:33,584
they squish out through your eyes,
and you move things with your mind.
533
00:33:33,668 --> 00:33:35,169
Look. Watch this.
534
00:33:53,688 --> 00:33:56,649
It's not good to try to be clever.
Not here.
535
00:33:56,732 --> 00:33:59,777
The Trunchbull hates kids being smart.
She hates it.
536
00:33:59,860 --> 00:34:01,654
Isn't learning what school's for?
537
00:34:01,737 --> 00:34:04,115
This isn't school. It's a prison.
538
00:34:04,198 --> 00:34:06,951
You don't wanna get noticed.
Not by Agatha.
539
00:34:07,618 --> 00:34:10,204
They say she turned one kid inside out.
540
00:34:10,288 --> 00:34:13,040
He had to walk around in cling film
to keep his organs in.
541
00:34:13,124 --> 00:34:14,417
That didn't really happen.
542
00:34:14,500 --> 00:34:17,795
But she definitely sat on a year 7
until he was jelly.
543
00:34:17,878 --> 00:34:21,882
She caught Julius Rotwinkle
eating a liquorice all sort in class.
544
00:34:21,966 --> 00:34:25,970
She picked him up, swung him around,
and chucked him out the window.
545
00:34:26,053 --> 00:34:29,849
Look, teachers don't really
throw children.
546
00:34:29,932 --> 00:34:32,310
The big kids are just trying to scare you.
547
00:34:32,393 --> 00:34:33,393
Scare, is it?
548
00:34:34,061 --> 00:34:36,564
You don't know scare
till you've been in the Chokey.
549
00:34:40,151 --> 00:34:41,402
What's Chokey?
550
00:34:44,298 --> 00:34:48,136
♪ There's a place you are sent
If you haven't been good a'
551
00:34:48,219 --> 00:34:51,180
♪ And it's made of spikes and wood A'
552
00:34:51,264 --> 00:34:53,641
♪ And it isn't wide enough to sit I'
553
00:34:53,725 --> 00:34:55,351
♪ And even if you could a'
554
00:34:55,435 --> 00:34:59,230
♪ There are nails on the bottom
So you'll wish you'd stood a'
555
00:34:59,313 --> 00:35:02,734
♪ When the hinges creak
And the door is closed a'
556
00:35:02,817 --> 00:35:06,195
♪ You cannot see squat
Not the end of your nose a'
557
00:35:06,279 --> 00:35:09,949
♪ And when you scream
You don't know if the sound came out a'
558
00:35:10,033 --> 00:35:13,870
♪ Or if the scream in your head
Even reached your mouth S
559
00:35:17,960 --> 00:35:21,714
Hide me! Someone poured a can of treacle
on the Trunchbu||'s chair.
560
00:35:21,797 --> 00:35:25,342
She thinks I did, but I never.
Her knickers stuck to the seat.
561
00:35:27,052 --> 00:35:28,052
Silence!
562
00:35:28,554 --> 00:35:30,472
You're going to Chokey, kid.
563
00:35:30,556 --> 00:35:33,475
But that's not right.
He didn't do anything.
564
00:35:33,559 --> 00:35:35,895
Take it from me, the boy is doomed.
565
00:35:35,978 --> 00:35:38,063
Matilda, please help me.
566
00:35:38,147 --> 00:35:39,940
Why not just tell her that...?
567
00:35:40,649 --> 00:35:41,649
(0K3)'-
568
00:35:42,443 --> 00:35:43,861
Look, when did this happen?
569
00:35:43,944 --> 00:35:47,114
About 20 minutes ago. But why?
570
00:35:49,116 --> 00:35:51,327
You'd better hide. Quick, blazers.
571
00:35:52,411 --> 00:35:54,455
Please don't tell her where I am.
572
00:35:56,081 --> 00:35:57,666
- Run, run!
- Move!
573
00:35:57,750 --> 00:35:58,750
Hurry up!
574
00:36:07,718 --> 00:36:08,928
Be still, child!
575
00:36:13,557 --> 00:36:19,146
What a repellent parade
of imps and hobgoblins
576
00:36:19,229 --> 00:36:22,650
chitter-chattering away.
577
00:36:24,068 --> 00:36:28,030
Where's the maggot known as Nigel?
578
00:36:31,492 --> 00:36:33,160
Over there under those blazers.
579
00:36:40,042 --> 00:36:42,127
Where he's been for the last hour.
580
00:36:43,379 --> 00:36:45,339
- What?
- Yeah.
581
00:36:45,422 --> 00:36:50,135
You see, Nigel suffers from the rare
but chronic sleep disorder narcolepsy.
582
00:36:50,803 --> 00:36:54,932
The condition is characterised by
the sufferer experiencing bouts of fatigue
583
00:36:55,015 --> 00:36:57,518
and falling asleep without any warning.
584
00:36:57,601 --> 00:37:00,521
He fell asleep, and we put him
in the blazers for safety.
585
00:37:01,480 --> 00:37:02,480
Didn't we?
586
00:37:04,441 --> 00:37:05,567
Didn't we?
587
00:37:05,651 --> 00:37:06,944
- Yeah.
- Yes.
588
00:37:09,321 --> 00:37:11,907
I had the strangest dream, Mum.
589
00:37:11,991 --> 00:37:13,909
I thought I was...
590
00:37:14,827 --> 00:37:15,828
Oh.
591
00:37:16,286 --> 00:37:17,830
Hello, Miss Trunchbull.
592
00:37:24,378 --> 00:37:26,005
Amanda Thripp.
593
00:37:31,051 --> 00:37:32,720
Yes, Miss Trunchbull?
594
00:37:33,429 --> 00:37:37,266
What have I said about...
595
00:37:38,350 --> 00:37:39,685
Pigtails?
596
00:37:39,768 --> 00:37:42,187
I hate pigtails.
597
00:37:42,271 --> 00:37:44,773
But my mummy likes them.
She says they make me look pretty.
598
00:37:44,857 --> 00:37:47,860
Well, your mother is a twit.
599
00:37:47,943 --> 00:37:50,696
Mast announcer over PM
There she goes. Look at that spin.
600
00:37:52,281 --> 00:37:55,117
Oh, my word!
601
00:37:55,200 --> 00:38:00,122
That's far! That's very...
And we're there.
602
00:38:00,748 --> 00:38:02,541
Yes! Still got it.
603
00:38:03,167 --> 00:38:06,545
Check and see
if that child is still alive, will you?
604
00:38:11,508 --> 00:38:13,343
And what is your name?
605
00:38:13,427 --> 00:38:14,427
Matilda.
606
00:38:15,054 --> 00:38:16,138
Matilda Wormwood.
607
00:38:16,221 --> 00:38:17,222
Oh!
608
00:38:18,307 --> 00:38:20,309
You're a Wormwood, are you?
609
00:38:21,477 --> 00:38:24,605
I like trouble-makers, Wormwood.
610
00:38:25,230 --> 00:38:27,399
They make such a lovely sound
611
00:38:28,192 --> 00:38:30,235
when they snap.
612
00:38:30,861 --> 00:38:32,362
She's alive!
613
00:38:42,998 --> 00:38:45,834
Remember, Wormwood, you can never win.
614
00:38:45,918 --> 00:38:47,252
I promise you that.
615
00:38:47,336 --> 00:38:50,923
And a promise is a promise is a promise.
616
00:38:53,217 --> 00:38:55,719
And so the great day arrived.
617
00:38:55,803 --> 00:38:59,264
The Burning Woman
Hurling Through the Air
618
00:38:59,348 --> 00:39:01,767
With Dynamite in Her Hair
619
00:39:01,850 --> 00:39:05,104
Over Sharks and Spiky Objects
620
00:39:05,187 --> 00:39:07,940
Caught By the Man Locked in the Cage.
621
00:39:09,149 --> 00:39:13,112
It was like the entire world
had gathered to see
622
00:39:13,195 --> 00:39:18,826
the acrobat and the escapo|ogist's
incredible death-defying feat.
623
00:39:52,359 --> 00:39:54,528
Everything was arranged by...
624
00:39:55,779 --> 00:39:58,574
the acr0bat's evil stepsister,
625
00:39:58,657 --> 00:40:02,286
a frightening woman who used to be
an Olympic-class hammer thrower.
626
00:40:02,870 --> 00:40:06,081
People whispered that in her dark
and brooding heart,
627
00:40:06,165 --> 00:40:09,793
she resented her stepsister's
success and love.
628
00:40:12,629 --> 00:40:13,797
Suddenly...
629
00:40:14,923 --> 00:40:16,717
out came the escapologist.
630
00:40:16,800 --> 00:40:19,178
But there was no sign of the acrobat
631
00:40:19,261 --> 00:40:22,890
and no glimpse at all
of the shiny white scarf she always wore.
632
00:40:24,224 --> 00:40:26,101
Ladies and gentlemen,
633
00:40:26,727 --> 00:40:28,604
boys and girls,
634
00:40:28,687 --> 00:40:32,191
The Burning Woman Hurling Through the Air
635
00:40:32,274 --> 00:40:37,279
With Dynamite in Her Hair
Over Sharks and Spiky Objects
636
00:40:37,362 --> 00:40:39,698
Caught By the Man Locked in the Cage
637
00:40:39,781 --> 00:40:42,743
has been cancelled.
638
00:40:45,746 --> 00:40:49,666
Cancelled because my wife is...
639
00:40:49,750 --> 00:40:51,460
Pregnant.
640
00:40:51,543 --> 00:40:53,545
[198508]
- Oh, Matilda.
641
00:40:55,172 --> 00:40:58,425
Absolute silence.
642
00:41:00,594 --> 00:41:03,263
You could have heard a fly burp.
643
00:41:05,766 --> 00:41:11,188
Then suddenly the audience jumped
to its feet and roared in appreciation.
644
00:41:16,610 --> 00:41:19,154
The great feat was instantly forgotten.
645
00:41:20,030 --> 00:41:22,658
And the applause went on for over an hour.
646
00:41:25,994 --> 00:41:28,664
Oh, Matilda, that's wonderful.
647
00:41:28,747 --> 00:41:31,083
I love stories that end happily.
648
00:41:31,875 --> 00:41:36,755
Forgotten by everyone
except the acrobat's evil stepsister.
649
00:41:38,090 --> 00:41:42,552
When all had quietened down,
she produced a contract.
650
00:41:42,636 --> 00:41:43,845
A contract?
651
00:41:44,513 --> 00:41:47,641
A contract you have signed
to perform this feat.
652
00:41:47,724 --> 00:41:50,560
- And perform this feat, you shall!
- No.
653
00:41:50,644 --> 00:41:53,855
I've paid for the posters, publicity,
654
00:41:53,939 --> 00:41:56,358
the catering, the toilet facilities.
655
00:41:56,441 --> 00:41:59,945
If I give the crowd their money back,
where is my profit?
656
00:42:00,028 --> 00:42:03,407
A contract is a contract is a contract.
657
00:42:03,490 --> 00:42:05,075
My hands are tied.
658
00:42:05,158 --> 00:42:08,328
The Burning Woman Hurling Through the Air
659
00:42:08,412 --> 00:42:10,330
With Dynamite in Her Hair
660
00:42:10,414 --> 00:42:13,083
Over Sharks and Spiky Objects
661
00:42:13,166 --> 00:42:15,335
Caught By the Man Locked in the Cage
662
00:42:15,419 --> 00:42:19,131
will be performed,
and it will be performed this day,
663
00:42:19,214 --> 00:42:21,842
or off to prison you both shall go!
664
00:42:26,179 --> 00:42:28,223
Well, what happened next?
665
00:42:29,766 --> 00:42:30,934
I don't know.
666
00:42:31,018 --> 00:42:32,978
What? How can you not know?
667
00:42:33,645 --> 00:42:36,773
It just comes to me in fizzes.
668
00:42:36,857 --> 00:42:40,027
Well, could you fizz up
a little bit more for me now?
669
00:42:40,610 --> 00:42:42,362
I don't think it works like that.
670
00:42:42,946 --> 00:42:44,197
Of course it doesn't.
671
00:42:44,740 --> 00:42:47,117
Where is this coming from, Matilda?
672
00:42:47,200 --> 00:42:48,327
What do you mean?
673
00:42:48,410 --> 00:42:53,123
I mean, it's incredible,
but it's taking rather a dark turn.
674
00:42:53,206 --> 00:42:57,419
- Maybe I shouldn't tell you anymore.
- No, no, no.
675
00:42:57,502 --> 00:42:59,504
We must find out how it ends.
676
00:43:00,505 --> 00:43:03,008
All I'm saying is,
is everything all right?
677
00:43:03,091 --> 00:43:05,927
- You could tell me.
- |'d better go, Mrs Phelps.
678
00:43:06,011 --> 00:43:07,346
Mum's waiting.
679
00:43:07,429 --> 00:43:09,973
She gets so upset when she's away from me.
680
00:43:10,057 --> 00:43:13,602
She says every minute
is like an eternity, so...
681
00:43:14,311 --> 00:43:16,730
Is she coming here? Can I meet her?
682
00:43:16,813 --> 00:43:18,398
Bye, Mrs Phelps.
683
00:43:18,482 --> 00:43:20,734
Matilda, tomorrow I'm at the windmill.
684
00:43:20,817 --> 00:43:22,486
Okay. ru find you.
685
00:43:28,909 --> 00:43:32,120
I've got it. Harry! Let me have it.
686
00:43:34,748 --> 00:43:35,748
Hang on.
687
00:43:38,668 --> 00:43:40,629
- Get it off me.
- Hold on. Hold on.
688
00:43:42,839 --> 00:43:46,426
- Get it off.
- Let me pull, Harry.
689
00:43:46,510 --> 00:43:47,552
Well, pull, then.
690
00:44:17,791 --> 00:44:18,791
Matilda.
691
00:44:22,170 --> 00:44:25,006
I believe your mind is extraordinary,
692
00:44:25,090 --> 00:44:27,717
so I'm taking things into my own hands.
693
00:44:28,802 --> 00:44:32,931
Starting tomorrow, I'm going to bring in
a selection of very clever books.
694
00:44:33,014 --> 00:44:35,308
You can sit and read them
while I teach the others.
695
00:44:35,392 --> 00:44:40,147
And if you have any questions,
well, I shall do my best to answer them.
696
00:44:41,231 --> 00:44:42,441
How's that sound?
697
00:44:50,282 --> 00:44:51,282
Matilda.
698
00:44:52,409 --> 00:44:54,035
That is the biggest hug in the world.
699
00:44:55,328 --> 00:44:57,831
You're going to hug all the air out of me.
700
00:45:00,083 --> 00:45:02,085
What a touching little scene.
701
00:45:06,339 --> 00:45:07,339
Move.
702
00:45:07,924 --> 00:45:13,054
I believe I said this maggot
was to receive no special treatment.
703
00:45:13,138 --> 00:45:19,144
In fact, I seem to recall informing you
that this particular snotball
704
00:45:19,227 --> 00:45:21,062
was evil incarnate.
705
00:45:21,146 --> 00:45:22,189
Did I not?
706
00:45:22,272 --> 00:45:23,899
No, Miss Trunchbull, Matilda is...
707
00:45:23,982 --> 00:45:25,692
Did you just say no, Jenny?
708
00:45:27,277 --> 00:45:28,277
To me?
709
00:45:30,989 --> 00:45:34,451
Matilda Wormwood is a criminal.
710
00:45:36,077 --> 00:45:41,791
This morning, a piece
of my private chocolate cake was stolen.
711
00:45:43,960 --> 00:45:46,796
It is my contention that you
performed this foulness, Wormwood, you.
712
00:45:47,672 --> 00:45:50,300
You have two choices:
admit your guilt and be punished,
713
00:45:50,383 --> 00:45:52,928
or call me a liar and be punished.
714
00:45:56,181 --> 00:45:58,016
Think very carefully
715
00:45:58,099 --> 00:46:01,394
about what comes
out of your mouth, Wormwood.
716
00:46:01,978 --> 00:46:04,272
I did not...
717
00:46:38,473 --> 00:46:39,599
Chocolate.
718
00:46:40,225 --> 00:46:42,644
Bruce Bogtrotter.
719
00:46:44,938 --> 00:46:47,482
Yes, Miss Trunchbull?
720
00:46:48,358 --> 00:46:50,944
Thank you, Maurice. That will be all.
721
00:46:54,072 --> 00:46:56,741
Staff dismissed. Come on, everybody out.
722
00:46:56,825 --> 00:46:58,326
Everybody out. Come on.
723
00:46:58,410 --> 00:46:59,410
Move.
724
00:47:11,464 --> 00:47:13,133
You liked my cake...
725
00:47:14,092 --> 00:47:15,218
didn't you, Bruce?
726
00:47:15,302 --> 00:47:16,761
Yes, Miss Trunchbull.
727
00:47:16,845 --> 00:47:19,931
It was very delicious, so chocolatey.
728
00:47:20,473 --> 00:47:23,184
- And I'm really very sorry...
- No, don't.
729
00:47:24,144 --> 00:47:27,439
Just so long as you enjoyed the cake.
That's the main thing.
730
00:47:28,732 --> 00:47:29,732
Is it?
731
00:47:30,984 --> 00:47:32,652
Oh, Cook.
732
00:47:43,163 --> 00:47:44,163
Move.
733
00:47:54,215 --> 00:47:55,467
Be still.
734
00:47:59,137 --> 00:48:00,889
What's the matter, lost your appetite?
735
00:48:01,473 --> 00:48:05,185
Don't worry. All you have to do
is eat every last crumb.
736
00:48:06,603 --> 00:48:12,484
And if you perform this incredible feat,
I promise you, all will be forgiven.
737
00:48:12,567 --> 00:48:14,653
Every crumb?
738
00:48:15,570 --> 00:48:17,656
- But I'm full.
- Oh, no, you're not full.
739
00:48:17,739 --> 00:48:19,074
I'll tell you when you're full.
740
00:48:19,157 --> 00:48:23,828
And I say that criminals like you aren't
full until they've eaten the entire cake.
741
00:48:25,038 --> 00:48:27,916
- But...
- You haven't got time for buts. Eat.
742
00:48:27,999 --> 00:48:31,127
- I can't eat it all.
- Headmistress, he'll be sick.
743
00:48:32,337 --> 00:48:35,006
He should have thought of that
before he made a pact with Satan
744
00:48:35,090 --> 00:48:37,258
and decided to steal my cake.
745
00:48:37,342 --> 00:48:39,260
- Eat.
- He can't.
746
00:48:39,344 --> 00:48:40,970
- Eat.
- He surely can't.
747
00:48:41,054 --> 00:48:42,764
- Eat.
- He might explode.
748
00:48:42,931 --> 00:48:44,058
Eat!
749
00:48:44,141 --> 00:48:47,186
♪ A single slice
Or even two, Bruce I'
750
00:48:47,269 --> 00:48:51,023
J‘ Might have been nice
But even you, Bruce .I"
751
00:48:51,106 --> 00:48:54,485
♪ Have to admit
Between you and it a'
752
00:48:54,568 --> 00:48:57,780
♪ There's not a lot
Of difference in size a'
753
00:48:58,405 --> 00:48:59,698
-£' He can't E
-a' He can A'
754
00:48:59,782 --> 00:49:01,575
♪ He surely can't, he surely can't I'
755
00:49:01,658 --> 00:49:03,160
J‘ You are the man, Bruce .I"
756
00:49:03,243 --> 00:49:06,538
-a' He might explode a'
-4' He's quite elastic a'
757
00:49:06,622 --> 00:49:11,085
-a' He's going to blow, make him stop I
-4' He's fantastic, look at him go a'
758
00:49:11,168 --> 00:49:12,169
♪ I can't watch X
759
00:49:12,252 --> 00:49:15,130
♪ I think in effect
This must confirm, Bruce I'
760
00:49:15,214 --> 00:49:18,842
♪ What we all suspected
You have a worm, Bruce A'
761
00:49:18,926 --> 00:49:22,721
♪ Or maybe your largeness
ls a bit like the TARDIS X
762
00:49:22,805 --> 00:49:25,808
♪ Considerably roomier inside a'
763
00:49:26,392 --> 00:49:27,643
-£' He can't E
-a' He can A'
764
00:49:27,726 --> 00:49:29,269
♪ He surely can't, he surely can't I'
765
00:49:29,353 --> 00:49:30,562
J‘ You are the man, Bruce .I"
766
00:49:30,646 --> 00:49:34,066
♪ B-R-O-O-C-E ♪
767
00:49:34,149 --> 00:49:35,275
♪ Bruce! X
768
00:49:36,485 --> 00:49:40,280
♪ You'll never again be subject to abuse
For your immense caboose S'
769
00:49:40,364 --> 00:49:42,741
♪ She'll call a truce, Bruce a'
770
00:49:42,825 --> 00:49:46,036
♪ With every swallow
You are tightening the noose a'
771
00:49:46,120 --> 00:49:48,789
♪ We never thought it was possible I'
772
00:49:49,581 --> 00:49:52,042
♪ But here it is coming true S'
773
00:49:52,126 --> 00:49:55,254
♪ We can have our cake and eat it too a'
774
00:49:56,422 --> 00:49:59,007
♪ The time has come
To put that tumbly tum to use a'
775
00:50:00,676 --> 00:50:02,845
♪ No excuse, Bruce a'
776
00:50:02,928 --> 00:50:06,056
♪ Let out your belt
I think you'll want your trousers loose a'
777
00:50:06,765 --> 00:50:08,517
-S' Oh, stuff it in a'
-4' Bruce S'
778
00:50:08,600 --> 00:50:10,310
-S' You've almost finished A'
-S' Bruce S'
779
00:50:10,394 --> 00:50:12,771
♪ You'll fit it in
Whatever you do, just don't give in I
780
00:50:12,855 --> 00:50:14,523
-£' Bruce I'
-a' Don't let her win a'
781
00:50:14,606 --> 00:50:17,443
♪ Come on, Bruce, be our hero a'
782
00:50:18,026 --> 00:50:21,697
♪ Cover yourself
In chocolate glory, Bruce! I'
783
00:50:22,990 --> 00:50:27,035
♪ You'll never again be subject to abuse
For your immense caboose S'
784
00:50:27,119 --> 00:50:29,580
♪ She'll call a truce, Bruce a'
785
00:50:29,663 --> 00:50:32,791
♪ Just one more bite and you'll have
Completely cooked her goose I
786
00:50:32,875 --> 00:50:35,127
♪ We never thought it was possible I'
787
00:50:35,919 --> 00:50:38,422
♪ But here it is coming true S'
788
00:50:38,505 --> 00:50:41,508
♪ We can have our cake and eat it X
789
00:51:05,971 --> 00:51:09,016
Go on, Brucie!
790
00:51:16,607 --> 00:51:20,945
Sorry, Miss Trunchbull.
I... got carried away.
791
00:51:21,028 --> 00:51:25,408
Oh, that's okay, Jenny.
We all get carried away sometimes.
792
00:51:25,491 --> 00:51:26,534
Even me.
793
00:51:36,752 --> 00:51:40,089
- Well, come along, Bogtrotter.
- What?
794
00:51:40,172 --> 00:51:43,384
Oh, did I not mention? That was
the first part of your punishment.
795
00:51:43,467 --> 00:51:47,138
There's more. There's a second part.
And the second part is Chokey.
796
00:51:49,473 --> 00:51:52,309
Miss Trunchbull, please.
You can't. He's too young.
797
00:51:52,393 --> 00:51:56,063
But I ate it all. I did it.
Please, not that. Please.
798
00:51:56,647 --> 00:52:01,610
No! You said if he ate every crumb,
he'd be forgiven.
799
00:52:01,694 --> 00:52:04,822
He ate every crumb. We all saw it.
800
00:52:04,905 --> 00:52:07,241
He did it in front of everyone.
801
00:52:07,324 --> 00:52:08,909
You can't just change the rules.
802
00:52:08,993 --> 00:52:11,829
That's not right. It's cheating.
803
00:52:13,247 --> 00:52:17,334
You just said... no.
804
00:52:19,003 --> 00:52:20,003
To me.
805
00:52:24,467 --> 00:52:26,260
- Come on, Bogtrotter.
- Please!
806
00:52:32,141 --> 00:52:33,309
- Come on.
- No!
807
00:52:33,392 --> 00:52:38,189
Wormwood will be dealt with in due course,
as will the rest of the maggots.
808
00:52:38,272 --> 00:52:40,316
Please, I ate it all!
809
00:52:40,399 --> 00:52:42,359
No, please, Miss Trunchbull!
810
00:52:42,443 --> 00:52:43,861
Not the Choke}.!
811
00:52:45,279 --> 00:52:47,406
No! Please!
812
00:52:48,199 --> 00:52:50,659
Not the Chokey, please, not the Chokey!
813
00:52:54,413 --> 00:52:58,876
You see, children, I will always win,
814
00:52:58,959 --> 00:53:03,964
and you will always lose
because you are weak,
815
00:53:04,048 --> 00:53:08,677
tiny, titchy and insignificant.
816
00:53:16,401 --> 00:53:17,777
♪ When I grow up r
817
00:53:21,072 --> 00:53:24,701
♪ I will be tall enough
To reach the branches a'
818
00:53:24,784 --> 00:53:28,413
♪ That I need to reach
To climb the trees I'
819
00:53:28,496 --> 00:53:32,041
♪ You get to climb when you're grown up a'
820
00:53:34,711 --> 00:53:36,671
♪ And when I grow up S'
821
00:53:39,674 --> 00:53:44,095
4' I will be smart enough
To answer all the questions a'
822
00:53:44,178 --> 00:53:47,890
♪ That you need to know the answers to S'
823
00:53:47,974 --> 00:53:50,184
♪ Before you're grown up A'
824
00:53:53,521 --> 00:53:54,772
♪ And when I grow up S'
825
00:53:55,356 --> 00:54:00,319
♪ I will eat sweets every day
On the way to work a'
826
00:54:00,403 --> 00:54:04,824
♪ And I will go to bed late every night a'
827
00:54:05,992 --> 00:54:09,454
♪ And I will wake up
When the sun comes up a'
828
00:54:09,537 --> 00:54:14,375
J‘ And I will watch cartoons
Until my eyes go square .I"
829
00:54:14,459 --> 00:54:18,963
♪ And I won't care
'Cause I'll be all grown up a'
830
00:54:19,756 --> 00:54:23,801
♪ When I grow up r
831
00:54:27,972 --> 00:54:29,390
♪ When I grow up r
832
00:54:29,474 --> 00:54:32,435
♪ When I grow up
When I grow up A“
833
00:54:32,518 --> 00:54:37,398
♪ I will be strong enough
To carry all the heavy things a'
834
00:54:37,482 --> 00:54:40,193
♪ You have to haul around with you a'
835
00:54:40,276 --> 00:54:42,653
♪ When you're a grown-up S
836
00:54:46,199 --> 00:54:49,410
♪ When I grow up
When I grow up A“
837
00:54:49,494 --> 00:54:50,787
♪ When I grow up r
838
00:54:50,870 --> 00:54:54,540
♪ I will be brave enough
To fight the creatures A“
839
00:54:54,624 --> 00:54:58,753
♪ That you have to fight
Beneath the bed each night a'
840
00:54:58,836 --> 00:55:01,464
♪ To be a grown-up r
841
00:55:02,673 --> 00:55:05,927
♪ And when I grow up S'
842
00:55:06,010 --> 00:55:09,222
3 I will have treats every day I'
843
00:55:09,305 --> 00:55:12,058
♪ And I'll play with things
That Mum pretends s'
844
00:55:12,141 --> 00:55:14,852
♪ That mums don't think are fun A'
845
00:55:14,936 --> 00:55:19,857
♪ And I will wake up
When the sun comes up a'
846
00:55:19,941 --> 00:55:24,695
♪ And I will spend all day
Just lying in the sun a'
847
00:55:24,779 --> 00:55:25,780
J‘ And I won't burn .I"
848
00:55:25,863 --> 00:55:29,534
♪ 'Cause I'll be all grown up A'
849
00:55:29,617 --> 00:55:31,994
♪ When I grow up r
850
00:55:53,599 --> 00:55:55,059
♪ When I grow up r
851
00:55:58,688 --> 00:56:03,067
♪ I will be brave enough
To fight the creatures A“
852
00:56:03,151 --> 00:56:07,655
♪ That you have to fight
Beneath the bed each night a'
853
00:56:07,738 --> 00:56:11,409
♪ To be a grown-up r
854
00:56:12,827 --> 00:56:13,744
♪ When I grow up r
855
00:56:13,828 --> 00:56:16,956
♪ Just because you find
That life's not fair a'
856
00:56:17,039 --> 00:56:21,335
♪ It doesn't mean that you just have to
Grin and bear it a'
857
00:56:21,419 --> 00:56:24,922
♪ If you always take it on the chin
And wear it a'
858
00:56:25,006 --> 00:56:27,675
♪ Nothing will change S'
859
00:56:28,342 --> 00:56:29,427
J“ When I grow up ♪
860
00:56:29,510 --> 00:56:33,014
J‘ Just because
I find myself in this story .|"
861
00:56:33,097 --> 00:56:36,809
♪ It doesn't mean that everything
ls written for me a'
862
00:56:36,893 --> 00:56:40,563
♪ If I think the ending is fixed already a'
863
00:56:40,646 --> 00:56:44,567
♪ I might as well be saying
I think that it's okay a'
864
00:56:45,829 --> 00:56:48,915
Mrs Phelps?
Where's the revenge section?
865
00:56:48,999 --> 00:56:52,210
Well, we don't have a revenge section.
866
00:56:52,294 --> 00:56:53,294
Is it a bully?
867
00:56:53,879 --> 00:56:56,089
Because, you know,
the best way to deal with bullies
868
00:56:56,173 --> 00:56:58,258
is tell someone, straightaway.
869
00:56:58,342 --> 00:57:00,302
They thrive on silence.
870
00:57:00,969 --> 00:57:04,139
Tell a teacher,
or better still, the headmistress.
871
00:57:05,223 --> 00:57:07,434
I think I've got the next part
of the story.
872
00:57:07,934 --> 00:57:09,269
But I shall warn you,
873
00:57:10,187 --> 00:57:11,688
it's about to get real.
874
00:57:15,734 --> 00:57:19,321
Slowly, the acrobat tied
her shiny white scarf
875
00:57:19,404 --> 00:57:20,781
around her husband's wrist.
876
00:57:21,615 --> 00:57:23,158
For luck, my love.
877
00:57:24,076 --> 00:57:27,579
Then she hugged him
with the biggest hug in the world,
878
00:57:27,663 --> 00:57:31,833
so hard that he thought
that she could hug all the air out of him.
879
00:57:34,378 --> 00:57:35,962
And so they prepared themselves
880
00:57:36,672 --> 00:57:40,300
for the most dangerous feat
that had ever been performed.
881
00:57:59,444 --> 00:58:03,323
The great escapologist had to somehow
escape from the padlocks,
882
00:58:03,407 --> 00:58:04,741
break free from the cage,
883
00:58:04,825 --> 00:58:08,704
and attempt to rescue his wife
within 12 seconds,
884
00:58:08,787 --> 00:58:11,665
or she would be blown to bits.
885
00:58:26,638 --> 00:58:31,143
The moment the fuse was lit,
the acrobat swung into the air.
886
00:58:31,727 --> 00:58:34,020
One second, two seconds.
887
00:58:34,104 --> 00:58:37,482
The crowd held their breath
as she swung higher and higher
888
00:58:37,566 --> 00:58:40,068
above the sharks and spiky objects.
889
00:58:40,152 --> 00:58:42,279
Three seconds, four seconds.
890
00:58:42,362 --> 00:58:44,781
The evil sister looked on gleefully.
891
00:58:44,865 --> 00:58:47,159
Five seconds, six seconds.
892
00:58:47,242 --> 00:58:49,619
The escapologist couldn't take his eyes
from his wife
893
00:58:49,703 --> 00:58:51,747
as he struggled in his chains,
894
00:58:51,830 --> 00:58:56,168
knowing that the tiniest, weeniest mistake
would mean that he'd lose her
895
00:58:56,251 --> 00:58:58,128
and their child forever.
896
00:58:58,211 --> 00:59:00,255
Seven seconds. And suddenly...
897
00:59:01,590 --> 00:59:02,591
she let go!
898
00:59:06,428 --> 00:59:09,431
The escapologist reached out
with one huge, muscled arm
899
00:59:09,514 --> 00:59:11,349
to catch his wife and the child.
900
00:59:12,642 --> 00:59:14,478
- Eight seconds.
- No, I can't look.
901
00:59:14,561 --> 00:59:17,147
Nine seconds, ten seconds.
902
00:59:17,230 --> 00:59:19,566
And... And...
903
00:59:19,649 --> 00:59:21,735
And... 11 seconds.
904
00:59:21,818 --> 00:59:26,490
He grabbed the dynamite
and flung it far, far away.
905
00:59:26,573 --> 00:59:27,574
Hooray!
906
00:59:27,657 --> 00:59:30,494
So this story does have
a happy ending after all.
907
00:59:31,244 --> 00:59:32,244
No.
908
00:59:33,830 --> 00:59:34,830
No, it doesn't.
909
00:59:48,053 --> 00:59:51,223
No. Was she okay? Did she survive?
910
00:59:51,973 --> 00:59:54,392
She broke every bone in her body
911
00:59:55,101 --> 00:59:57,354
except the ones
at the ends of her little fingers.
912
00:59:58,188 --> 01:00:01,525
She did manage to live long enough
to have their child.
913
01:00:05,111 --> 01:00:06,822
But the effort was too great.
914
01:00:08,657 --> 01:00:09,866
Love our girl.
915
01:00:11,618 --> 01:00:15,247
Love our daughter with all your heart.
916
01:00:16,915 --> 01:00:19,668
She is all we ever wanted.
917
01:00:29,970 --> 01:00:31,096
And then she died.
918
01:00:33,974 --> 01:00:34,975
And then...
919
01:00:36,059 --> 01:00:37,352
things got worse.
920
01:00:37,435 --> 01:00:38,979
What? Worse?
921
01:00:39,062 --> 01:00:40,564
I'm afraid they did.
922
01:00:40,647 --> 01:00:43,149
'Cause the escapologist was so kind
923
01:00:43,233 --> 01:00:47,612
that he never for one second blamed
the evil stepsister for what happened.
924
01:00:48,280 --> 01:00:52,951
In fact, he asked her to move in
and help look after his daughter.
925
01:00:53,034 --> 01:00:55,412
No, no, don't ask her to move in.
926
01:00:55,495 --> 01:00:57,831
She was nothing but cruel
to the little girl,
927
01:00:57,914 --> 01:01:00,417
making her wash and clean all daylong,
928
01:01:00,500 --> 01:01:03,461
shouting, "Clean the floor
and I'll be nice!"
929
01:01:03,545 --> 01:01:06,756
When the little girl did clean it,
she was even crueller
930
01:01:06,840 --> 01:01:09,676
'cause she was a terrible, terrible cheat!
931
01:01:09,759 --> 01:01:10,886
I hate cheats.
932
01:01:10,969 --> 01:01:14,806
All in secret, so the escapologist
never suspected a thing.
933
01:01:14,890 --> 01:01:16,474
And so the poor little girl grew up
934
01:01:16,558 --> 01:01:19,352
with the meanest,
cruellest, horriblest aunt
935
01:01:19,436 --> 01:01:21,146
you could possibly imagine!
936
01:01:21,229 --> 01:01:22,606
Let's call the police.
937
01:01:24,232 --> 01:01:25,483
Mrs Phelps.
938
01:01:26,484 --> 01:01:28,945
- It's just a story.
- What?
939
01:01:31,615 --> 01:01:32,741
Oh.
940
01:01:32,824 --> 01:01:33,909
Yes, of course.
941
01:01:34,743 --> 01:01:35,911
A story.
942
01:01:36,536 --> 01:01:38,663
It's just, you make it so real.
943
01:01:39,664 --> 01:01:41,374
Your mind, Matilda.
944
01:01:41,875 --> 01:01:45,754
Your parents must think they've won
the lottery with a child like you.
945
01:01:45,837 --> 01:01:48,131
Oh, they do.
946
01:01:48,924 --> 01:01:50,592
They're always saying that.
947
01:01:50,675 --> 01:01:53,136
In fact, they say,
948
01:01:53,219 --> 01:01:56,806
"We're so proud of you, Matilda,
you're like winning the..."
949
01:02:00,644 --> 01:02:03,021
Yeah. I'd better go.
950
01:02:07,943 --> 01:02:11,154
It's just like winning the lottery.
951
01:02:11,237 --> 01:02:12,280
What?
952
01:02:12,906 --> 01:02:14,032
Me?
953
01:02:14,115 --> 01:02:16,576
You? No, you're like eating
someone else's bogeys.
954
01:02:16,660 --> 01:02:18,912
Like winning a "snottery," you, boy.
955
01:02:18,995 --> 01:02:20,038
I'm a girl.
956
01:02:20,121 --> 01:02:21,873
But how, Harry?
957
01:02:21,957 --> 01:02:23,541
Remember that muscly idiot?
958
01:02:23,625 --> 01:02:26,294
Turns out he had
a whole lot of muscly mates.
959
01:02:26,378 --> 01:02:30,340
Bucketloads of cash.
Everyone wanting a luxury car.
960
01:02:30,423 --> 01:02:32,300
All I had was a load of old bangers,
961
01:02:32,384 --> 01:02:34,636
each with a hundred thousand miles
on the clock.
962
01:02:34,719 --> 01:02:37,722
So I did what
any decent business leader would.
963
01:02:37,806 --> 01:02:40,308
- What?
- I bought a drill,
964
01:02:40,392 --> 01:02:43,812
attached it to the speedometer,
and whacked it in reverse.
965
01:02:44,312 --> 01:02:46,940
I put back the mileage
on every one of those cars
966
01:02:47,023 --> 01:02:49,401
and sold them
to those big muscly idiots,
967
01:02:49,484 --> 01:02:50,484
resulting in...?
968
01:02:50,527 --> 01:02:52,237
Money!
969
01:02:52,320 --> 01:02:53,446
You cheated them!
970
01:02:54,864 --> 01:02:55,699
Excuse me?
971
01:02:55,782 --> 01:02:59,244
You cheated them.
What you did, it wasn't right.
972
01:02:59,327 --> 01:03:00,787
You're just a cheat.
973
01:03:01,413 --> 01:03:03,748
Oh! Little pig.
974
01:03:04,874 --> 01:03:08,253
It's the books, Harry.
It's the books and the stories.
975
01:03:08,336 --> 01:03:11,339
Is it, now? Books, is it?
976
01:03:13,633 --> 01:03:15,760
You know what I'm gonna do tomorrow?
977
01:03:16,511 --> 01:03:17,971
I'm gonna go down to that library
978
01:03:18,847 --> 01:03:23,143
and I'll tell that old bag
to never let you in again.
979
01:03:23,226 --> 01:03:26,271
- What?
- Always sticking your nose in
980
01:03:26,354 --> 01:03:27,397
where it don't belong.
981
01:03:28,148 --> 01:03:32,277
You nasty little creep!
982
01:03:40,452 --> 01:03:44,664
At night, the escapo|ogist's daughter
cried herself to sleep.
983
01:03:45,290 --> 01:03:48,835
She never said a word
about the evil step-aunt's bullying.
984
01:03:48,918 --> 01:03:51,463
She didn't want to add
to her father's pain.
985
01:03:52,047 --> 01:03:55,508
This only encouraged the woman
to greater cruelties,
986
01:03:55,592 --> 01:03:59,095
until one day, she exploded.
987
01:03:59,596 --> 01:04:02,432
"Sticking your nose in
where it doesn't belong!"
988
01:04:02,515 --> 01:04:04,809
- You nasty little creep!
- "...creep!"
989
01:04:04,893 --> 01:04:06,478
And she threw her,
990
01:04:06,561 --> 01:04:10,023
threw her into a dank, dark, dusty cellar,
991
01:04:10,106 --> 01:04:11,733
locked the door, and went out.
992
01:04:14,903 --> 01:04:18,531
But that night, the escapologist
happened to come home early.
993
01:04:20,158 --> 01:04:22,994
And when he heard the sound
of his daughter's tears,
994
01:04:23,078 --> 01:04:25,163
he smashed the door open.
995
01:04:28,904 --> 01:04:32,992
♪ Don't cry E
996
01:04:33,576 --> 01:04:37,121
♪ I am here, little girl I'
997
01:04:37,204 --> 01:04:39,206
♪ Please don't cry E
998
01:04:39,290 --> 01:04:41,333
3 Dry your eyes I'
999
01:04:41,417 --> 01:04:46,672
♪ Wipe away your tears, little girl a'
1000
01:04:46,755 --> 01:04:50,009
♪ Forgive me S
1001
01:04:50,092 --> 01:04:54,513
3 I didn't mean to desert you a'
1002
01:04:55,681 --> 01:04:59,226
♪ Don't cry, little girl E
1003
01:04:59,310 --> 01:05:01,604
♪ Nothing can hurt you S'
1004
01:05:01,687 --> 01:05:05,608
J‘ You've nothing to fear .I"
1005
01:05:06,984 --> 01:05:10,779
♪ I'm here S'
1006
01:05:13,532 --> 01:05:16,035
I was so wrapped up in my grief
1007
01:05:16,118 --> 01:05:18,496
that I'd forgotten the thing
that matters most.
1008
01:05:18,579 --> 01:05:21,373
I love you so much, my daughter.
1009
01:05:21,457 --> 01:05:24,835
I shall spend the rest of my life
making it up to you.
1010
01:05:33,177 --> 01:05:35,554
♪ Don't cry, Daddy I'
1011
01:05:38,557 --> 01:05:41,227
♪ I'm all right, Daddy a'
1012
01:05:41,810 --> 01:05:43,687
♪ Please don't cry E
1013
01:05:43,771 --> 01:05:47,900
♪ Here, let me wipe away your tears A'
1014
01:05:51,153 --> 01:05:54,532
-J" Forgive me .|"
-J" Daddy, forgive me .I"
1015
01:05:54,615 --> 01:05:59,370
-a' I didn't mean to desert you 4'
-4' I didn't want to upset you a'
1016
01:05:59,453 --> 01:06:02,540
-a' Please, Daddy, don't cry I'
-a' Don't cry, little girl I'
1017
01:06:02,623 --> 01:06:06,585
-a' I'll be all right with you by my
side a' -4' Nothing will hurt you A'
1018
01:06:06,669 --> 01:06:09,630
-a' I have nothing to fear a'
-a' You've nothing to fear a'
1019
01:06:12,174 --> 01:06:14,927
-£' You're here S'
-a' I'm here a'
1020
01:06:17,363 --> 01:06:19,407
But when the little girl slept,
1021
01:06:19,491 --> 01:06:23,244
the escapologisfs thoughts turned
to the evil stepsister,
1022
01:06:23,328 --> 01:06:26,372
and a mighty rage grew
inside his great heart.
1023
01:06:26,456 --> 01:06:31,252
This demon! This monster!
Bullying children is her game, is it?
1024
01:06:31,920 --> 01:06:36,132
And as the unfairness of
the aunt's cruelty spun around inside him,
1025
01:06:36,299 --> 01:06:40,094
it swirled and whirled
into a great storm of fury
1026
01:06:40,178 --> 01:06:42,764
that his mind could no longer contain.
1027
01:06:50,063 --> 01:06:52,941
And that was the last
the little girl ever saw of him,
1028
01:06:54,275 --> 01:06:58,279
because he never came home ever again.
1029
01:07:12,210 --> 01:07:13,962
Can you do te/ekenipsis?
1030
01:07:14,045 --> 01:07:16,506
It's where you have loads of brains,
1031
01:07:16,589 --> 01:07:21,219
they squish out through your eyes,
and you move things with your mind.
1032
01:07:35,233 --> 01:07:38,027
Matilda, this is for you.
1033
01:07:41,030 --> 01:07:42,115
Thank you.
1034
01:07:42,198 --> 01:07:45,118
Matilda. Here you are.
1035
01:07:48,580 --> 01:07:49,831
There she is.
1036
01:07:51,624 --> 01:07:54,002
Isn't it a splendid day, old pal?
1037
01:07:54,085 --> 01:07:57,255
- Lavender, what is going on?
- You. You're a hero.
1038
01:07:57,338 --> 01:07:58,715
Here, Matilda.
1039
01:07:59,799 --> 01:08:02,010
Egg and cress, Stephanie? Really?
1040
01:08:03,636 --> 01:08:05,471
- A hero?
- Yeah.
1041
01:08:05,555 --> 01:08:08,516
- For leading the revolution.
- What revolution?
1042
01:08:08,600 --> 01:08:13,146
You said no to the Trunchbull. See?
No one's done that before.
1043
01:08:17,150 --> 01:08:20,528
For leading the revolution.
You said no to the Trunchbull.
1044
01:08:21,029 --> 01:08:22,655
No one's done that before.
1045
01:08:28,620 --> 01:08:31,289
- Ready for a little fun?
- Yeah!
1046
01:08:31,372 --> 01:08:32,540
Fun?
1047
01:08:33,249 --> 01:08:35,001
Did you say "fun"?
1048
01:08:40,882 --> 01:08:44,218
It is not our job to make things fun.
1049
01:08:44,302 --> 01:08:48,264
We are not here to encourage or nurture.
1050
01:08:48,348 --> 01:08:54,062
We are here to crush them
until the wriggling stops.
1051
01:08:54,145 --> 01:08:58,524
Well, I don't actually believe that...
1052
01:08:58,608 --> 01:09:02,528
Do you, Jenny?
Do you think anyone cares?
1053
01:09:03,655 --> 01:09:06,824
This class is full of rebels,
1054
01:09:07,492 --> 01:09:10,244
and they need a real lesson.
1055
01:09:10,328 --> 01:09:13,706
Bring your gym gear and change on the way.
1056
01:09:13,790 --> 01:09:20,046
You see, Jenny, to teach the child,
we must first break the child.
1057
01:09:22,931 --> 01:09:26,435
♪ This school of late has started reeking
Quiet, maggot, when I'm speaking I'
1058
01:09:27,519 --> 01:09:29,897
♪ Reeking with a most disturbing scent I'
1059
01:09:30,981 --> 01:09:34,360
♪ Only the finest nostrils smell it
But I know it oh too well I
1060
01:09:34,443 --> 01:09:38,113
♪ It is the odour of rebellion
It's the bouquet of dissent S
1061
01:09:38,197 --> 01:09:41,116
♪ And you may bet your britches
This headmistress a'
1062
01:09:41,200 --> 01:09:46,622
♪ Finds this foul odoriferousness
Wholly olfactorily insulting a'
1063
01:09:46,705 --> 01:09:49,833
♪ And so to stop the stench's spread I'
1064
01:09:49,917 --> 01:09:53,087
J‘ I find a session of phys ed .I"
1065
01:09:53,170 --> 01:09:58,509
♪ Sorts the merely rank
From the revolting a'
1066
01:09:59,385 --> 01:10:00,886
Come along, squits.
1067
01:10:00,969 --> 01:10:02,971
I'll take it from here, Jenny.
1068
01:10:06,016 --> 01:10:10,229
♪ The smell of rebellion
Comes out in the sweat I'
1069
01:10:10,312 --> 01:10:13,690
♪ And phys ed will get you sweating I'
1070
01:10:13,774 --> 01:10:18,278
♪ And it won't be long
Before I smell the pong a'
1071
01:10:18,362 --> 01:10:20,948
♪ Of aiding and abetting a'
1072
01:10:22,032 --> 01:10:25,202
♪ Before a weed
Becomes too big and greedy a'
1073
01:10:25,285 --> 01:10:27,204
♪ You really need
To nip it in the bud a'
1074
01:10:29,373 --> 01:10:33,710
♪ Before the worm starts to turn
You must scrape off the dirt a'
1075
01:10:33,794 --> 01:10:35,629
♪ And rip it from the mud! a'
1076
01:10:36,713 --> 01:10:39,967
J‘ A whiff of insurgence
The stench of intent .I"
1077
01:10:40,884 --> 01:10:44,304
J‘ The reek of prepubescent protest .|"
1078
01:10:44,388 --> 01:10:48,684
♪ A pong of defiance
The odour of coup I'
1079
01:10:48,767 --> 01:10:52,229
♪ The waft of anarchy in progress A'
1080
01:10:52,980 --> 01:10:58,277
♪ Once we've exercised these demons
They shall be too pooped for scheming S
1081
01:10:58,360 --> 01:11:01,155
J‘ Some double-time discipline .I"
1082
01:11:01,238 --> 01:11:06,618
J‘ Should stop the rot from setting in .|"
1083
01:11:07,453 --> 01:11:09,872
♪ Discipline, discipline
For children who aren't listening a'
1084
01:11:09,955 --> 01:11:12,332
♪ For piglets who are fidgeting
Or whispering in history I'
1085
01:11:12,416 --> 01:11:15,377
♪ Their chattering and chittering
Their nattering and twittering a'
1086
01:11:15,461 --> 01:11:17,463
♪ is tempered with a smattering
Of discipline a'
1087
01:11:18,005 --> 01:11:20,632
♪ We must begin insisting
On rigidity and discipline a'
1088
01:11:20,716 --> 01:11:23,594
♪ Persistently resisting
This anarchistic mischieving a'
1089
01:11:23,677 --> 01:11:26,346
♪ These minutes you are frittering
On pandering and pitying r
1090
01:11:26,430 --> 01:11:28,807
♪ While little ones like this
They just need discipline a'
1091
01:11:28,891 --> 01:11:31,226
♪ The simpering and whimpering
Dribbling and squiggling a'
1092
01:11:31,310 --> 01:11:33,604
♪ The "Miss, I need a tissue"
It's an issue we can fix A'
1093
01:11:33,687 --> 01:11:36,648
♪ There is no mystery to mastering
The art of classroom mistressing a'
1094
01:11:36,732 --> 01:11:38,817
♪ It's discipline
Discipline, discipline! a'
1095
01:11:38,901 --> 01:11:42,029
J‘ The smell of rebellion
The stench of revolt .I"
1096
01:11:42,112 --> 01:11:44,448
♪ The reek of prepubescent plotting A'
1097
01:11:44,531 --> 01:11:47,701
♪ A whiff of resistance
The pong of dissent a'
1098
01:11:47,784 --> 01:11:50,787
♪ The stink of moral fibre rotting a'
1099
01:11:50,871 --> 01:11:55,042
What a champion!
Agatha Trunchbull has done it again!
1100
01:11:55,125 --> 01:11:57,920
What an athlete! What a winner!
1101
01:11:58,754 --> 01:12:02,174
♪ Imagine a world with no children I'
1102
01:12:03,550 --> 01:12:07,304
♪ Close your eyes and just dream A'
1103
01:12:07,387 --> 01:12:09,389
♪ Imagine
Go on, try it I
1104
01:12:09,473 --> 01:12:11,058
3 The peace and the quiet I'
1105
01:12:11,642 --> 01:12:14,937
3 A burbling stream I'
1106
01:12:15,771 --> 01:12:20,150
-J" Now imagine a woods with a cottage J‘
-.|" Cottage .I"
1107
01:12:20,234 --> 01:12:23,946
♪ And inside that cottage we find I
1108
01:12:24,571 --> 01:12:28,075
♪ A parrot called Zeek
A carnival freak a'
1109
01:12:28,158 --> 01:12:31,495
♪ Who can fold paper hats with his mind a'
1110
01:12:32,120 --> 01:12:33,247
♪ And he says a'
1111
01:12:33,330 --> 01:12:36,917
♪ Don't let them steal your horses' ♪
1112
01:12:37,626 --> 01:12:41,421
♪ Don't let them take them away a'
1113
01:12:41,505 --> 01:12:43,966
♪ If you find your way through a'
1114
01:12:44,049 --> 01:12:47,553
♪ They'll be waiting for you, singing A'
1115
01:12:47,636 --> 01:12:51,056
♪ Neigh, neigh I'
1116
01:12:52,599 --> 01:12:56,979
♪ Neigh, neigh I'
1117
01:12:57,062 --> 01:12:58,939
She's mad.
1118
01:12:59,022 --> 01:13:00,399
A-ha!
1119
01:13:00,482 --> 01:13:02,776
♪ And there, just like I said a'
1120
01:13:02,859 --> 01:13:06,238
♪ The stinking maggot rears his head I'
1121
01:13:06,321 --> 01:13:09,157
♪ Have you ever seen
Anything more repellent? a'
1122
01:13:09,241 --> 01:13:15,247
♪ Have you ever smelt anything
Worse than that smell of rebellion? I'
1123
01:13:15,330 --> 01:13:17,749
J‘ The scent of revolt .I"
1124
01:13:19,334 --> 01:13:24,673
♪ The reek of insubordination a'
1125
01:13:24,756 --> 01:13:30,971
♪ A whiff of resistance
The pong of dissent a'
1126
01:13:32,598 --> 01:13:36,518
♪ And I will not stop
Till you are squashed A'
1127
01:13:36,602 --> 01:13:39,771
♪ Till this rebellion is quashed I'
1128
01:13:39,855 --> 01:13:45,152
J‘ Till glorious, sweaty discipline
Has washed .|"
1129
01:13:45,235 --> 01:13:48,155
♪ This sickening stench I'
1130
01:13:48,822 --> 01:13:55,078
♪ Away! I'
1131
01:14:05,848 --> 01:14:07,349
Right. Let's get you out.
1132
01:14:09,727 --> 01:14:11,520
This isn't teaching.
1133
01:14:12,187 --> 01:14:13,606
This is cruelty.
1134
01:14:15,274 --> 01:14:17,359
Cruelty? Well, yes, of course.
1135
01:14:17,443 --> 01:14:18,443
Go on, boy.
1136
01:14:18,485 --> 01:14:20,654
You did say it was going to be fun.
1137
01:14:21,864 --> 01:14:24,074
But this isn't fun.
1138
01:14:24,575 --> 01:14:26,994
Miss Honey, you are pathetic.
1139
01:14:27,828 --> 01:14:29,204
You are weak.
1140
01:14:30,289 --> 01:14:32,958
You are wet.
1141
01:14:33,042 --> 01:14:34,919
You are, in fact...
1142
01:14:36,754 --> 01:14:39,048
a snivelling little...
1143
01:14:41,258 --> 01:14:42,258
Newt.
1144
01:14:53,228 --> 01:14:54,228
You.
1145
01:14:55,606 --> 01:14:58,359
No! What? Me? No!
1146
01:14:58,442 --> 01:15:00,736
No, ldidn't! I didn't know!
1147
01:15:02,112 --> 01:15:03,322
You'll pull his ears off.
1148
01:15:03,405 --> 01:15:08,035
I have discovered, Miss Honey,
through years of experimentation
1149
01:15:08,118 --> 01:15:11,121
that the ears of small boys
do not come off.
1150
01:15:11,705 --> 01:15:13,624
They stretch.
1151
01:15:17,670 --> 01:15:18,712
Please!
1152
01:15:20,047 --> 01:15:21,173
Leave him alone!
1153
01:15:21,882 --> 01:15:26,303
You stupid, horrible bully!
1154
01:15:33,143 --> 01:15:35,521
How dare you?
1155
01:15:37,064 --> 01:15:41,068
You are not fit to be in this school.
1156
01:15:43,363 --> 01:15:45,114
You are evil.
1157
01:15:45,740 --> 01:15:48,326
I shall crush you. I shall pound you.
1158
01:15:48,951 --> 01:15:53,247
I shall dissect you, madam.
1159
01:15:53,331 --> 01:15:55,667
♪ Have you ever wondered
Well, I have I'
1160
01:15:55,750 --> 01:15:58,795
4' About how when I say, say, "red"
For example a'
1161
01:15:58,878 --> 01:16:02,131
♪ There's no way of knowing if "red"
Means the same thing in your head S
1162
01:16:02,215 --> 01:16:05,301
♪ As "red" means in my head
When someone says "red"? a'
1163
01:16:05,385 --> 01:16:08,888
♪ And how if we are travelling
At almost the speed of light S
1164
01:16:08,971 --> 01:16:10,598
♪ And we're holding a light I'
1165
01:16:10,682 --> 01:16:12,809
♪ That light would still travel
Away from us a'
1166
01:16:13,393 --> 01:16:15,103
♪ At the full speed of light? a'
1167
01:16:15,186 --> 01:16:17,980
♪ Which seems right in a way
But I'm trying to say a'
1168
01:16:18,064 --> 01:16:21,067
♪ I'm not sure
But I wonder if inside my head I
1169
01:16:21,150 --> 01:16:24,070
♪ I'm not just a bit different
From some of my friends I'
1170
01:16:24,153 --> 01:16:27,323
♪ These answers that come
Into my mind unbidden A“
1171
01:16:27,407 --> 01:16:30,159
♪ These stories delivered to me
Fully written a'
1172
01:16:30,243 --> 01:16:33,287
J‘ And when everyone shouts
Like they seem to like shouting .I"
1173
01:16:33,371 --> 01:16:35,790
♪ The noise in my head
ls incredibly loud a'
1174
01:16:35,873 --> 01:16:38,876
♪ And I just wish they'd stop
My dad and my mum a'
1175
01:16:38,960 --> 01:16:41,838
♪ And the telly and stories
Would stop for just once a'
1176
01:16:41,921 --> 01:16:45,675
♪ And I'm sorry
I'm not quite explaining it right I
1177
01:16:45,758 --> 01:16:48,177
♪ But this noise becomes anger
And the anger is light a'
1178
01:16:48,261 --> 01:16:51,347
♪ And this burning inside me
Would usually fade A'
1179
01:16:51,431 --> 01:16:54,851
♪ But it isn't today
And the heat and the shouting a'
1180
01:16:54,934 --> 01:16:57,979
4' And my heart is pounding
And my eyes are burning I
1181
01:16:58,062 --> 01:17:03,860
♪ And suddenly everything, everything is E
1182
01:17:12,744 --> 01:17:14,495
♪ Quiet a'
1183
01:17:19,834 --> 01:17:25,423
♪ Like silence but not really silent I'
1184
01:17:31,929 --> 01:17:35,516
♪ Just that still sort of quiet a'
1185
01:17:37,268 --> 01:17:42,440
♪ Like the sound
Of a page being turned in a book a'
1186
01:17:44,108 --> 01:17:48,279
♪ Or a pause in a walk in the woods a'
1187
01:17:52,366 --> 01:17:53,868
♪ Quiet a'
1188
01:17:59,123 --> 01:18:03,836
♪ Like silence but not really silent I'
1189
01:18:09,634 --> 01:18:13,012
♪ Just that nice kind of quiet A'
1190
01:18:14,889 --> 01:18:20,520
♪ Like the sound
When you lie upside down in your bed a'
1191
01:18:21,562 --> 01:18:25,191
♪ Just the sound of your heart
In your head a'
1192
01:18:27,777 --> 01:18:31,823
♪ And though the people around me A'
1193
01:18:31,906 --> 01:18:35,409
♪ Their mouths are still moving E
1194
01:18:36,035 --> 01:18:39,664
♪ The words they are forming I
1195
01:18:39,747 --> 01:18:46,546
♪ Cannot reach me anymore a'
1196
01:18:49,465 --> 01:18:52,385
♪ And it is quiet E
1197
01:18:53,469 --> 01:18:57,598
♪ And I am warm a'
1198
01:18:59,976 --> 01:19:04,772
♪ Like I've sailed 3
1199
01:19:05,398 --> 01:19:08,776
You revolting little bloodworm. You are...
1200
01:19:08,860 --> 01:19:13,239
♪ Into the eye of the storm a'
1201
01:19:14,031 --> 01:19:16,450
This is the end of your rebellion.
1202
01:19:16,534 --> 01:19:22,081
You have leapt through the gates of Hades.
Do you hear? I shall tear you apart.
1203
01:19:31,367 --> 01:19:32,910
Who did that?
1204
01:19:35,121 --> 01:19:37,290
Are you all right, Miss Trunchbull?
1205
01:19:38,041 --> 01:19:39,667
Oh.
1206
01:19:47,133 --> 01:19:48,259
I've got a newt!
1207
01:19:49,385 --> 01:19:51,262
It's in... |t's... It's in my...
1208
01:19:51,346 --> 01:19:53,014
It's in my knickers.
1209
01:19:54,432 --> 01:19:59,228
It's in my knickers!
1210
01:19:59,312 --> 01:20:03,816
I've got a newt in my knickers!
1211
01:20:03,900 --> 01:20:06,986
Okay. That was odd.
1212
01:20:09,447 --> 01:20:11,449
Right. Everyone back to class.
1213
01:20:13,910 --> 01:20:17,622
And please, please keep your heads down
for the rest of the day.
1214
01:20:20,291 --> 01:20:22,919
- Matilda.
- I need to show you something.
1215
01:20:24,670 --> 01:20:25,922
Watch, Miss Honey.
1216
01:20:27,590 --> 01:20:29,801
Matilda, if Miss Trunchbull sees...
1217
01:20:29,884 --> 01:20:31,302
Just watch. Please.
1218
01:20:38,309 --> 01:20:40,478
- I think we should go before...
- Wait.
1219
01:21:18,266 --> 01:21:20,268
I moved it with my eyes.
1220
01:21:22,103 --> 01:21:23,521
Am I strange?
1221
01:21:27,275 --> 01:21:30,153
How do you fancy a nice cup of tea?
1222
01:21:41,873 --> 01:21:44,208
Oh, no, no, no. Not that way. This way.
1223
01:21:45,501 --> 01:21:49,005
What do you think it is?
This thing with my eyes.
1224
01:21:49,589 --> 01:21:51,382
Well, What did it feel like?
1225
01:21:52,633 --> 01:21:54,093
Felt like fizzing.
1226
01:21:54,635 --> 01:21:55,636
Fizzing?
1227
01:21:56,637 --> 01:21:58,931
But not bad fizzing, good fizzing.
1228
01:21:59,640 --> 01:22:00,766
Good fizzing.
1229
01:22:01,684 --> 01:22:02,727
Good fizzing.
1230
01:22:04,395 --> 01:22:06,564
Okay, let's see.
1231
01:22:07,440 --> 01:22:08,608
I'm no expert,
1232
01:22:08,691 --> 01:22:10,985
because I'm not sure
there are experts in fizzing,
1233
01:22:11,068 --> 01:22:14,906
but I think it has something to do
with that incredible mind of yours.
1234
01:22:15,990 --> 01:22:18,826
You mean there's no room
in my head for all my brains,
1235
01:22:18,910 --> 01:22:21,496
so they have to squish out
through my eyes?
1236
01:22:22,079 --> 01:22:25,625
Well, yes.
Yes, that's exactly what I mean.
1237
01:22:27,793 --> 01:22:28,961
Well, here we are.
1238
01:22:29,629 --> 01:22:30,713
Where are we?
1239
01:22:38,679 --> 01:22:39,679
Wow.
1240
01:22:39,722 --> 01:22:42,141
They pay teachers really badly.
1241
01:22:43,392 --> 01:22:47,230
Well, actually, yes, they do.
1242
01:22:48,064 --> 01:22:49,941
But I'm poorer even than most.
1243
01:22:53,653 --> 01:22:57,240
You see, my father died when I was young.
1244
01:22:57,323 --> 01:22:58,991
Magnus was his name.
1245
01:22:59,492 --> 01:23:00,701
He was so kind.
1246
01:23:02,161 --> 01:23:04,789
But when he was gone,
1247
01:23:04,872 --> 01:23:07,375
my aunt became my legal guardian.
1248
01:23:08,000 --> 01:23:10,670
And she was cruel and mean
1249
01:23:10,753 --> 01:23:12,880
like you can't even imagine.
1250
01:23:12,964 --> 01:23:15,341
Then when I became a teacher,
1251
01:23:15,424 --> 01:23:17,802
she presented me with a bill.
1252
01:23:17,885 --> 01:23:20,680
She'd written everything down,
every tea bag,
1253
01:23:20,763 --> 01:23:23,641
every gas bill, every tin of beans.
1254
01:23:23,724 --> 01:23:27,436
She made me sign a contract
to pay her back every single penny.
1255
01:23:27,937 --> 01:23:28,771
Really?
1256
01:23:28,854 --> 01:23:31,816
She even produced a document
that said my father gave her his house.
1257
01:23:33,568 --> 01:23:36,404
But did he really do that, Magnus?
1258
01:23:36,487 --> 01:23:38,573
Did he just give her his house?
1259
01:23:39,532 --> 01:23:43,703
Well, I've always felt it was suspicious.
1260
01:23:43,786 --> 01:23:47,832
You see, she said
his death was an accident, but...
1261
01:23:49,208 --> 01:23:50,835
You think she did him in?
1262
01:23:52,545 --> 01:23:55,631
Well, I cannot say for sure.
1263
01:23:57,008 --> 01:23:58,884
All I really know is that
1264
01:23:58,968 --> 01:24:02,430
years of being bullied
by that woman made me, well...
1265
01:24:03,973 --> 01:24:04,973
pathetic.
1266
01:24:07,602 --> 01:24:10,855
Then one day, I came across this old shed.
1267
01:24:12,231 --> 01:24:13,649
I fell in love with it.
1268
01:24:15,401 --> 01:24:18,362
I begged the farmer who owned it
to let me move in.
1269
01:24:18,946 --> 01:24:21,407
He thought I was mad,
1270
01:24:22,366 --> 01:24:24,160
but he said yes, and...
1271
01:24:26,245 --> 01:24:28,039
And that's why you live here.
1272
01:24:31,380 --> 01:24:34,716
♪ This roof keeps me dry
When the rain falls a'
1273
01:24:35,759 --> 01:24:38,887
♪ This door helps to keep cold at bay A'
1274
01:24:39,596 --> 01:24:44,101
♪ On this floor, I can stand
On my own two feet a'
1275
01:24:48,272 --> 01:24:52,151
♪ On this chair, I can write my lessons a'
1276
01:24:52,234 --> 01:24:56,572
♪ On this pillow
I can dream my nights away r
1277
01:24:56,655 --> 01:24:59,616
♪ And this table, as you can see S
1278
01:24:59,700 --> 01:25:01,910
♪ Well, it's perfect for tea a'
1279
01:25:05,164 --> 01:25:06,582
J‘ It isn't much .|"
1280
01:25:06,665 --> 01:25:10,461
♪ But it is enough for me A'
1281
01:25:14,089 --> 01:25:15,382
J‘ It isn't much .|"
1282
01:25:15,466 --> 01:25:18,260
♪ But it is enough S'
1283
01:25:18,343 --> 01:25:20,387
But, Miss Honey,
she's got your father's house.
1284
01:25:20,471 --> 01:25:22,222
She's got everything that's yours.
1285
01:25:23,891 --> 01:25:27,603
♪ On these walls
I hang wonderful pictures a'
1286
01:25:27,686 --> 01:25:32,441
♪ Through this window
I can watch the seasons change a'
1287
01:25:32,524 --> 01:25:34,234
♪ By this lamp, I can read I'
1288
01:25:35,652 --> 01:25:40,157
♪ And I, I am set free I'
1289
01:25:40,699 --> 01:25:46,455
♪ And when it's cold outside
I feel no fear a'
1290
01:25:46,538 --> 01:25:50,375
♪ Even in the winter storms S'
1291
01:25:50,459 --> 01:25:56,882
♪ I am warmed
By a small but stubborn fire I
1292
01:25:57,508 --> 01:26:04,348
♪ And there is nowhere I would rather be S'
1293
01:26:07,476 --> 01:26:08,852
J‘ It isn't much .|"
1294
01:26:08,936 --> 01:26:13,398
♪ But it is enough for me A'
1295
01:26:16,109 --> 01:26:19,988
♪ For this is my house I'
1296
01:26:20,656 --> 01:26:24,660
♪ This is my house E
1297
01:26:25,827 --> 01:26:27,079
J‘ It isn't much .|"
1298
01:26:27,162 --> 01:26:30,541
♪ But it is enough for me A'
1299
01:26:32,876 --> 01:26:37,130
♪ This is my house E
1300
01:26:37,214 --> 01:26:41,635
♪ This is my house E
1301
01:26:42,219 --> 01:26:43,887
J‘ It isn't much .|"
1302
01:26:43,971 --> 01:26:48,934
♪ But it is enough S'
1303
01:26:49,560 --> 01:26:52,479
-£' Don't cry I'
-a' And when it's cold and bleak A'
1304
01:26:52,563 --> 01:26:55,607
-£' Please don't cry I'
-a' I feel no fear A'
1305
01:26:55,691 --> 01:26:57,234
♪ I'm here, little girl S'
1306
01:26:57,317 --> 01:27:01,113
-a' Even in the fiercest storms A'
-4' Please don't cry a'
1307
01:27:01,196 --> 01:27:03,282
-a' I am warmed a'
-4' Let me wipe a'
1308
01:27:03,365 --> 01:27:07,494
-J" By a small but stubborn fire .I"
-J" Away your tears J‘
1309
01:27:08,036 --> 01:27:11,498
-.|" Forgive me .|"
-J" Even when outside it's freezing J‘
1310
01:27:11,582 --> 01:27:12,850
3 I didn't mean to desert you a'
1311
01:27:12,874 --> 01:27:15,294
♪ I don't pay much heed S
1312
01:27:15,877 --> 01:27:22,467
-a' I know that I hurt you a'
-4' I know that everything I need I'
1313
01:27:23,552 --> 01:27:27,514
♪ ls in here X
1314
01:27:31,310 --> 01:27:32,728
J‘ It isn't much .|"
1315
01:27:33,228 --> 01:27:35,939
♪ But it is enough S'
1316
01:27:37,357 --> 01:27:38,400
♪ For me E
1317
01:27:42,321 --> 01:27:43,363
J‘ It isn't much .|"
1318
01:27:44,156 --> 01:27:49,995
♪ But it is enough S'
1319
01:27:52,080 --> 01:27:53,080
♪ For me E
1320
01:27:57,942 --> 01:27:59,693
Where did you get this scarf?
1321
01:28:01,487 --> 01:28:03,864
Oh, it was my father's.
1322
01:28:04,406 --> 01:28:06,909
My mum gave it to him before she died.
1323
01:28:06,992 --> 01:28:08,869
- She was an...
- An acrobat.
1324
01:28:09,745 --> 01:28:12,748
Uh, well, yes, she was. She...
1325
01:28:14,208 --> 01:28:15,292
How did you...?
1326
01:28:17,002 --> 01:28:20,256
- And my father was an escap...
- An escapologist.
1327
01:28:20,339 --> 01:28:22,174
Matilda, how do you know that?
1328
01:28:22,258 --> 01:28:24,468
So they were your parents?
1329
01:28:24,552 --> 01:28:26,470
What? Who?
1330
01:28:26,554 --> 01:28:28,013
The people in my story.
1331
01:28:28,097 --> 01:28:30,182
I thought I was making it up,
but it's real.
1332
01:28:30,266 --> 01:28:31,976
It's you. It's your life.
1333
01:28:32,059 --> 01:28:34,311
Miss Honey, who's your aunt?
1334
01:28:34,395 --> 01:28:35,980
Well, actually, Matilda,
1335
01:28:36,063 --> 01:28:38,440
she's my step-aunt.
1336
01:28:39,149 --> 01:28:40,359
Miss Trunchbull.
1337
01:28:40,442 --> 01:28:43,279
A contract is a contract is a contract.
1338
01:28:47,449 --> 01:28:48,449
Matilda.
1339
01:28:49,159 --> 01:28:52,663
Matilda, listen to me.
You must forget all this.
1340
01:28:52,746 --> 01:28:54,623
You need to be very careful.
1341
01:28:55,249 --> 01:28:59,128
Miss Trunchbull has been humiliated,
and she's capable of awful things.
1342
01:28:59,211 --> 01:29:00,796
I'm not scared of her.
1343
01:29:00,879 --> 01:29:03,424
You should be. She's dangerous.
1344
01:29:04,258 --> 01:29:05,426
So am I.
1345
01:30:03,567 --> 01:30:04,735
Rich, he said.
1346
01:30:05,986 --> 01:30:07,613
Bags, he said.
1347
01:30:08,656 --> 01:30:11,742
- "|'m a genius," he said.
- What's going on?
1348
01:30:12,326 --> 01:30:13,869
Pack your bag. We're off to Spain.
1349
01:30:14,912 --> 01:30:16,997
Spain? Why?
1350
01:30:17,081 --> 01:30:19,917
Remember those big stupid muscly men
1351
01:30:20,000 --> 01:30:22,753
your idiot of a father
sold them old bangers to?
1352
01:30:22,836 --> 01:30:25,714
- Come on, love.
- Turns out they was the flaming Mafia!
1353
01:30:25,798 --> 01:30:28,133
And not so stupid after all.
1354
01:30:28,217 --> 01:30:30,761
They gave me 24 hours
to get them the money back.
1355
01:30:30,844 --> 01:30:32,805
Only somebody already spent it.
1356
01:30:32,888 --> 01:30:36,225
I'm getting some passports tomorrow,
so I'll pick you up from school.
1357
01:30:36,308 --> 01:30:37,851
What about Mrs Phelps?
1358
01:30:37,935 --> 01:30:40,270
Lavender? Nigel? Amanda?
1359
01:30:40,354 --> 01:30:42,189
- What about Miss Honey?
- Forget them!
1360
01:30:42,272 --> 01:30:45,234
After tomorrow,
you're never gonna see them again.
1361
01:32:18,952 --> 01:32:22,080
Yesterday an act
of vandalism took place in the woods.
1362
01:32:22,164 --> 01:32:23,999
Now you see the consequences.
1363
01:32:24,082 --> 01:32:26,835
You break my toys, I break yours.
1364
01:32:26,919 --> 01:32:29,379
Miss Honey's class, canteen now.
1365
01:32:30,464 --> 01:32:32,633
Come along, children. It'll be fine.
1366
01:32:59,535 --> 01:33:00,577
Children...
1367
01:33:02,204 --> 01:33:06,375
how can I be your headmistress
1368
01:33:06,458 --> 01:33:11,088
if I cannot chill you to the bone?
1369
01:33:13,674 --> 01:33:18,512
If the small ones don't pee just a little
when I walk into the room,
1370
01:33:18,595 --> 01:33:25,602
well, then I'm... failing as an educator.
1371
01:33:28,146 --> 01:33:29,146
So...
1372
01:33:30,315 --> 01:33:33,110
today we are going to have
a spelling test.
1373
01:33:34,778 --> 01:33:41,201
And any child
who gets one single answer wrong
1374
01:33:42,411 --> 01:33:45,873
goes to Chokey.
1375
01:33:45,956 --> 01:33:47,416
You can't do that!
1376
01:33:48,625 --> 01:33:50,210
On. really? Why?
1377
01:33:50,794 --> 01:33:52,504
Because of yesterday's little...
1378
01:33:54,339 --> 01:33:56,341
incident, you mean?
1379
01:33:57,050 --> 01:33:59,595
Well, here's the surprise Chokey.
1380
01:34:04,349 --> 01:34:06,101
[49112;]
1381
01:34:06,727 --> 01:34:08,395
Spell... Oh, let me see.
1382
01:34:08,478 --> 01:34:09,980
"newt."
1383
01:34:10,063 --> 01:34:14,359
N-E-W-T. Newt.
1384
01:34:15,903 --> 01:34:18,739
What? How do you know that?
1385
01:34:18,822 --> 01:34:21,909
Miss Honey taught us.
She's very good at teaching.
1386
01:34:23,285 --> 01:34:24,411
Nonsense.
1387
01:34:24,494 --> 01:34:28,332
Miss Honey is far too soft and peachy
1388
01:34:28,415 --> 01:34:30,167
to be good at anything.
1389
01:34:30,250 --> 01:34:31,293
YOU!
1390
01:34:32,252 --> 01:34:36,089
Spell the one thing you all are.
1391
01:34:36,173 --> 01:34:39,259
Spell "revolting."
1392
01:34:39,885 --> 01:34:43,722
Revolting. R-E-V-O-L-T...
1393
01:34:44,890 --> 01:34:46,475
I-N-G. Revolting.
1394
01:34:46,558 --> 01:34:48,435
You're cheating, Pigtails.
1395
01:34:48,518 --> 01:34:50,812
She's not cheating.
She's simply spelling the word.
1396
01:34:51,355 --> 01:34:54,149
I just taught them with kindness
and patience and respect.
1397
01:34:54,232 --> 01:34:56,818
How dare you bring those words
into my classroom?
1398
01:34:58,403 --> 01:35:01,198
You, snot-nose.
1399
01:35:01,782 --> 01:35:03,200
Stand and spell
1400
01:35:04,242 --> 01:35:09,373
"amche|lakamanialseptricolistimosis."
1401
01:35:09,456 --> 01:35:12,834
- But that's not even a word.
- Spell it or go to Chokey.
1402
01:35:12,918 --> 01:35:15,545
And I should warn you,
it has silent letters.
1403
01:35:17,005 --> 01:35:19,841
A-M...
1404
01:35:21,551 --> 01:35:23,553
C-H...
1405
01:35:24,972 --> 01:35:28,308
E-L...
1406
01:35:29,351 --> 01:35:32,854
L-A...
1407
01:35:34,690 --> 01:35:35,941
Oh, dear.
1408
01:35:37,359 --> 01:35:38,360
K...
1409
01:35:38,944 --> 01:35:41,905
I'm so sorry. It was a silent V.
1410
01:35:41,989 --> 01:35:44,408
You're going to Chokey!
1411
01:35:45,200 --> 01:35:50,038
Cat. C-A-F. Cat.
1412
01:35:50,664 --> 01:35:55,043
I got it wrong, miss.
You have to put me in Chokey too.
1413
01:35:55,127 --> 01:35:59,464
- What?
- Dog. D-Y-P. Dog. And me.
1414
01:36:00,382 --> 01:36:04,052
Table. X-A-B-F-Y. And me.
1415
01:36:04,136 --> 01:36:09,599
Can't put us all in Chokey.
Banana. G-K-A-I-P...
1416
01:36:14,604 --> 01:36:15,605
Stop this!
1417
01:36:17,065 --> 01:36:18,817
- Q-O-C...
- R-E...
1418
01:36:18,900 --> 01:36:20,318
- |...
- K-L-O...
1419
01:36:20,402 --> 01:36:22,154
A-B-F...
1420
01:36:39,629 --> 01:36:42,466
I've been busy.
1421
01:36:44,009 --> 01:36:48,221
A Chokey for each and every one of you.
1422
01:36:58,774 --> 01:37:03,528
And now our little test is over.
1423
01:37:04,196 --> 01:37:10,702
I can tell you
that each and every one of you has failed.
1424
01:37:11,703 --> 01:37:18,376
You see, there are winners
and losers in this world, children.
1425
01:37:19,127 --> 01:37:22,756
And I am a...
1426
01:37:22,839 --> 01:37:25,926
The chalk! Look! The chalk!
1427
01:37:28,011 --> 01:37:33,100
"Agatha, this is Magnus.
1428
01:37:33,683 --> 01:37:38,105
Give my Jenny back
1429
01:37:38,188 --> 01:37:40,982
her house."
1430
01:37:41,066 --> 01:37:43,777
Who's doing it? Who? Tell me now.
1431
01:37:43,860 --> 01:37:46,404
No one's doing it. It's a ghost.
1432
01:37:46,488 --> 01:37:50,450
- "Then leave."
- No.
1433
01:37:50,534 --> 01:37:56,039
"Or I will get you
1434
01:37:56,123 --> 01:38:00,585
like you got me!"
1435
01:38:03,004 --> 01:38:04,464
You think me an idiot?
1436
01:38:05,048 --> 01:38:09,719
It's a cheap trick.
Just like Magnus used to do!
1437
01:38:11,388 --> 01:38:15,142
You can't hurt me. I hurt you.
1438
01:38:15,225 --> 01:38:16,225
No!
1439
01:38:17,894 --> 01:38:18,894
No.
1440
01:38:44,713 --> 01:38:46,756
It can't be Magnus, it can't!
1441
01:38:49,342 --> 01:38:51,052
No!
1442
01:38:51,136 --> 01:38:52,304
Look. Matilda.
1443
01:39:23,126 --> 01:39:27,339
You see? I'm not going anywhere!
1444
01:39:32,093 --> 01:39:34,346
Oh, no. Stop!
1445
01:39:34,429 --> 01:39:37,349
I say, what are you doing to my hair?
1446
01:39:38,058 --> 01:39:39,058
Pigtails!
1447
01:39:40,310 --> 01:39:42,103
No. No!
1448
01:39:43,355 --> 01:39:45,899
I hate pigtails!
1449
01:39:48,693 --> 01:39:49,694
Put me down!
1450
01:39:50,320 --> 01:39:52,697
Stop it now! I'm ordering you!
1451
01:39:55,659 --> 01:40:00,288
Let me go! Let me go! Let me go!
1452
01:40:25,897 --> 01:40:27,232
It's over.
1453
01:40:27,816 --> 01:40:29,192
This is my school now.
1454
01:40:33,571 --> 01:40:34,571
Run.
1455
01:40:55,186 --> 01:40:59,232
♪ Whoa, oh! S'
1456
01:41:00,275 --> 01:41:04,779
♪ Never again
Will she get the best of me a'
1457
01:41:04,863 --> 01:41:09,993
♪ Never again
Will she take away my freedom a'
1458
01:41:10,076 --> 01:41:13,580
♪ And we won't forget the day we fought a'
1459
01:41:13,663 --> 01:41:16,499
♪ For the right
To be a little bit naughty a'
1460
01:41:16,583 --> 01:41:19,419
J‘ Never again will the
Choke y door slam .I"
1461
01:41:19,502 --> 01:41:21,755
♪ Never again will I be bullied S'
1462
01:41:21,838 --> 01:41:27,093
♪ And never again will I doubt it
When my mummy says I'm a miracle a'
1463
01:41:27,594 --> 01:41:30,096
♪ Never again will we live behind bars E
1464
01:41:30,180 --> 01:41:32,390
♪ Never again now that we know we are E
1465
01:41:32,474 --> 01:41:35,518
♪ Revolting children
Living in revolting times I'
1466
01:41:35,602 --> 01:41:39,731
♪ We sing revolting songs
Using revolting rhymes s'
1467
01:41:39,814 --> 01:41:43,777
4' We'll be revolting children
Till our rev0lting's done I'
1468
01:41:43,860 --> 01:41:47,364
♪ And we'll have the Trunchbull bolting
We're revolting a'
1469
01:41:48,031 --> 01:41:52,077
♪ We are revolting children
Living in revolting times I'
1470
01:41:52,160 --> 01:41:56,206
♪ We sing revolting songs
Using revolting rhymes s'
1471
01:41:56,289 --> 01:42:00,418
4' We'll be revolting children
Till our rev0lting's done I'
1472
01:42:00,502 --> 01:42:03,254
♪ And we'll have the Trunchbull bolting
We're revolting a'
1473
01:42:03,338 --> 01:42:06,466
J‘ We will become a screaming horde! .|"
1474
01:42:06,549 --> 01:42:10,720
♪ Take out your hockey stick
And use it as a sword! a'
1475
01:42:11,388 --> 01:42:13,598
♪ Never again will we be ignored S'
1476
01:42:13,681 --> 01:42:15,850
♪ We'll find out
Where the chalk is stored a'
1477
01:42:15,934 --> 01:42:17,769
♪ And draw rude pictures on the board S'
1478
01:42:17,852 --> 01:42:19,104
♪ It's not insulting I'
1479
01:42:19,187 --> 01:42:20,563
♪ We're revolting! S'
1480
01:42:22,023 --> 01:42:23,817
♪ We can S-P-L how we like a'
1481
01:42:23,900 --> 01:42:25,620
♪ If enough of us are wrong
Wrong is right E
1482
01:42:25,693 --> 01:42:27,862
♪ Everyone, N-O-R-T-Y a'
1483
01:42:27,946 --> 01:42:29,465
♪ 'Cause we're a little bit naughty 4'
1484
01:42:29,489 --> 01:42:32,951
♪ You say we ought to stay inside the line
But if we disobey, at the same time a'
1485
01:42:33,034 --> 01:42:34,887
♪ There is nothing
That the Trunchbull can do a'
1486
01:42:34,911 --> 01:42:36,430
♪ She can take her hammer and S-H-U a'
1487
01:42:36,454 --> 01:42:38,998
♪ You might've thought we were weak
But we're strong a'
1488
01:42:39,082 --> 01:42:41,162
♪ Might've thought we would break
But you're wrong A'
1489
01:42:41,209 --> 01:42:43,211
J‘ Because you finally pushed us too far .I"
1490
01:42:43,294 --> 01:42:45,171
♪ Now there's no going back
'Cause we are a'
1491
01:42:45,255 --> 01:42:48,383
-a' R-E-V-O-L-T-I-N a'
-4' Revolting times I'
1492
01:42:48,466 --> 01:42:50,844
-a' We'll S-I-N-G a'
-4' Songs! E
1493
01:42:50,927 --> 01:42:52,554
-a' U-S-I-N-G a'
-4' Rhymes I'
1494
01:42:52,637 --> 01:42:56,433
♪ We'll be R-E-V-O-L-T-I-N-G A'
1495
01:42:57,016 --> 01:43:00,311
♪ It is 2-L-8-4-U
We are revolting a'
1496
01:43:01,062 --> 01:43:04,983
♪ We are revolting children
Living in revolting times I'
1497
01:43:05,066 --> 01:43:09,154
♪ We sing revolting songs
Using revolting rhymes s'
1498
01:43:09,237 --> 01:43:13,366
4' We'll be revolting children
Till our rev0lting's done I'
1499
01:43:13,450 --> 01:43:19,622
♪ It is 2-L-8-4-U, 4-U, 4-U, 4-U, 4-U A'
1500
01:43:19,706 --> 01:43:23,877
♪ We are revolting children
Living in revolting times I'
1501
01:43:23,960 --> 01:43:27,964
♪ We sing revolting songs
Using revolting rhymes s'
1502
01:43:28,047 --> 01:43:32,343
4' We'll be revolting children
Till our rev0lting's done I'
1503
01:43:32,427 --> 01:43:35,805
♪ It is 2-L-8-4-U
We are revolting! a'
1504
01:43:44,836 --> 01:43:48,048
Come on. We've gotta go, boy.
We're gonna be late.
1505
01:43:48,131 --> 01:43:50,508
She's a... Sorry. Go?
1506
01:43:50,592 --> 01:43:52,135
Spain. We're moving there.
1507
01:43:52,218 --> 01:43:54,804
We've got a plane to catch
in 40 minutes. Oi!
1508
01:43:55,472 --> 01:43:57,223
Say your goodbyes now.
1509
01:43:57,307 --> 01:43:58,892
No, Matilda, you can't.
1510
01:43:58,975 --> 01:44:01,895
- You can't leave us.
- No, Matilda.
1511
01:44:02,687 --> 01:44:04,773
It's not up to me.
1512
01:44:17,911 --> 01:44:19,079
Thank you.
1513
01:44:23,625 --> 01:44:24,625
Come on.
1514
01:44:25,460 --> 01:44:27,212
Chop-flaming-chop.
1515
01:44:29,130 --> 01:44:32,175
- Right. In you go.
- Where do I go?
1516
01:44:32,258 --> 01:44:34,803
It can go in the back, Harry.
It's got them clingy fingers.
1517
01:44:34,886 --> 01:44:37,013
You can't just stick him in the back.
1518
01:44:37,097 --> 01:44:39,057
Let Matilda stay here with me.
1519
01:44:40,850 --> 01:44:44,020
Mr Wormwood,
I would love to take Matilda.
1520
01:44:44,104 --> 01:44:45,522
I beg your pardon?
1521
01:44:45,605 --> 01:44:48,149
If she'd like to stay with me, that is.
1522
01:44:48,733 --> 01:44:53,238
I would look after her
with love and respect and care and...
1523
01:44:54,572 --> 01:44:56,282
I'd pay for everything.
1524
01:44:58,451 --> 01:45:00,078
Would you like that, Matilda?
1525
01:45:01,371 --> 01:45:03,665
- Hang on.
- Harry!
1526
01:45:03,748 --> 01:45:06,751
You want us
to leave our daughter here with you?
1527
01:45:09,129 --> 01:45:12,924
- What did you just call me?
- We are going to miss the plane.
1528
01:45:13,007 --> 01:45:16,594
Did you just call me your daughter?
1529
01:45:17,178 --> 01:45:19,889
If that's what she wants.
1530
01:45:23,727 --> 01:45:26,271
Well? Is that what you want?
1531
01:45:26,855 --> 01:45:29,399
You wanna stay here with Miss Honey?
1532
01:45:30,608 --> 01:45:31,608
Yes.
1533
01:45:34,320 --> 01:45:36,239
Yes, |... Yes, I do.
1534
01:45:37,574 --> 01:45:41,161
And you wanna look after her?
1535
01:45:42,620 --> 01:45:43,788
|do, yes.
1536
01:45:51,212 --> 01:45:53,173
We are a bit short of room.
1537
01:45:54,674 --> 01:45:57,051
Yeah. Yeah, all right.
1538
01:45:58,595 --> 01:45:59,596
Yeah.
1539
01:46:06,644 --> 01:46:08,146
Thank you.
1540
01:46:29,125 --> 01:46:30,251
Harry!
1541
01:46:33,379 --> 01:46:35,507
Please.
1542
01:46:36,883 --> 01:46:38,343
She did it.
1543
01:46:39,886 --> 01:46:41,095
Lovely. Right.
1544
01:47:03,397 --> 01:47:06,484
♪ I was sure that I I'
1545
01:47:06,567 --> 01:47:13,366
♪ Would never escape the story
I'd had written for me a'
1546
01:47:20,623 --> 01:47:25,086
♪ I couldn't find a way out a'
1547
01:47:25,169 --> 01:47:29,131
♪ I couldn't see beyond the clouds I'
1548
01:47:29,215 --> 01:47:33,094
♪ That swirled around me X
1549
01:47:34,804 --> 01:47:38,974
♪ Then one day I opened my eyes A'
1550
01:47:39,558 --> 01:47:42,603
♪ And looked up to find that the sky a'
1551
01:47:42,686 --> 01:47:46,399
♪ Had turned blindingly blue S'
1552
01:47:46,482 --> 01:47:51,153
J‘ And right by my side there was you .|"
1553
01:47:51,237 --> 01:47:55,199
♪ Quietly taking your stand a'
1554
01:47:56,158 --> 01:48:00,121
♪ And you were holding my hand a'
1555
01:48:00,204 --> 01:48:02,581
♪ I believed that I X
1556
01:48:02,665 --> 01:48:07,044
-a' I believed that I I'
-4' Would never be able to rely a'
1557
01:48:07,128 --> 01:48:10,131
-a' Would never find anybody else a'
-4' On anybody else S
1558
01:48:10,214 --> 01:48:13,717
Magnus. Give my Jenny back her house.
1559
01:48:13,801 --> 01:48:16,679
♪ And I was sure that I S'
1560
01:48:16,762 --> 01:48:20,641
-a' I was sure that I a'
-4' Would just have to learn to survive s'
1561
01:48:20,724 --> 01:48:24,437
-a' Would always be all by myself a'
-a' All by myself a'
1562
01:48:27,231 --> 01:48:32,027
-J" And one day I opened my eyes .I"
-J" One day I opened my eyes J‘
1563
01:48:32,111 --> 01:48:34,572
♪ And looked up to find that the sky a'
1564
01:48:34,655 --> 01:48:38,284
-a' Had turned blindingly blue a'
-4' Blindingly blue I
1565
01:48:38,367 --> 01:48:43,205
-a' And right by my side there was you a'
-a' And right by my side there was you a'
1566
01:48:43,289 --> 01:48:48,294
-a' Quietly taking a stand a'
-a' Quietly taking a stand a'
1567
01:48:48,377 --> 01:48:52,548
♪ And you were holding my hand a'
1568
01:48:53,215 --> 01:48:57,261
3 You were holding my hand I'
1569
01:48:57,344 --> 01:49:01,891
-a' You were just there for me a'
-a' You were just there for me a'
1570
01:49:01,974 --> 01:49:06,270
-a' Quietly taking a stand a'
-a' Quietly taking a stand a'
1571
01:49:06,353 --> 01:49:10,524
-a' Changing the end of my story for me a'
-a' Changing the end of my story for me a'
1572
01:49:10,608 --> 01:49:14,737
♪ You were there as I battled my fears a'
1573
01:49:14,820 --> 01:49:20,034
♪ I fell and you helped me to stand A'
1574
01:49:20,117 --> 01:49:24,288
-S' When the storm finally cleared a'
-I' You were there S'
1575
01:49:24,371 --> 01:49:28,667
♪ You were still holding my hand I'
1576
01:49:28,751 --> 01:49:33,005
♪ You were still holding my hand I'
1577
01:49:33,088 --> 01:49:38,135
-S' You kicked down the doors for me a'
-4' Kicked down the doors for me I
1578
01:49:38,219 --> 01:49:42,223
-a' You helped me understand 4'
-4' You helped me understand a'
1579
01:49:42,306 --> 01:49:46,227
♪ There was another version of me a'
1580
01:49:46,852 --> 01:49:50,773
♪ You were still holding my hand I'
1581
01:49:50,856 --> 01:49:55,653
-a' You were just there for me a'
-a' I only wish S
1582
01:49:55,736 --> 01:50:00,241
♪ Quietly taking a stand A'
1583
01:50:00,324 --> 01:50:04,620
♪ Changing the end of my story for me A'
1584
01:50:04,703 --> 01:50:09,041
♪ You were still holding my hand I'
1585
01:50:09,124 --> 01:50:13,337
♪ You were just there for me I
1586
01:50:13,837 --> 01:50:18,300
♪ Quietly taking a stand A'
1587
01:50:18,384 --> 01:50:23,722
♪ Changing the end of my story for me A'
1588
01:50:36,652 --> 01:50:41,198
-a' You were still holding a'
-4' You were still holding a'
1589
01:50:41,740 --> 01:50:45,911
-a' My hand 4'
-a' My hand A'
1590
01:51:00,851 --> 01:51:02,227
♪ When I grow up r
1591
01:51:02,311 --> 01:51:04,146
♪ When I grow up r
1592
01:51:04,229 --> 01:51:05,355
♪ When I grow up r
1593
01:51:05,439 --> 01:51:09,109
♪ I will be tall enough
To reach the branches a'
1594
01:51:09,192 --> 01:51:12,571
♪ That I need to reach
To climb the trees I'
1595
01:51:12,654 --> 01:51:16,074
♪ You get to climb when you're grown up a'
1596
01:51:18,076 --> 01:51:20,495
♪ And when I grow up S'
1597
01:51:20,579 --> 01:51:22,372
♪ When I grow up r
1598
01:51:22,456 --> 01:51:23,540
♪ When I grow up r
1599
01:51:23,624 --> 01:51:29,838
J‘ I will be smart enough to answer
All the questions that you need to know .|"
1600
01:51:29,921 --> 01:51:34,509
♪ The answers to before you're grown up 4'
1601
01:51:35,677 --> 01:51:37,471
♪ And when I grow up S'
1602
01:51:37,554 --> 01:51:38,639
♪ When I grow up r
1603
01:51:38,722 --> 01:51:41,808
3 I will have treats every day I'
1604
01:51:41,892 --> 01:51:45,145
♪ And I'll play with things
That mums pretend A'
1605
01:51:45,228 --> 01:51:47,773
♪ That mums don't think are fun A'
1606
01:51:47,856 --> 01:51:52,653
♪ And I will wake up
When the sun comes up a'
1607
01:51:52,736 --> 01:51:57,783
♪ And I will spend the day
Just lying in the sun a'
1608
01:51:57,866 --> 01:51:59,159
♪ And I won't care S'
1609
01:51:59,242 --> 01:52:06,166
♪ And I won't burn
'Cause I'll be all grown up a'
1610
01:52:06,249 --> 01:52:09,211
3 I will have treats every day I'
1611
01:52:09,294 --> 01:52:12,881
♪ And I'll play with things
That mums pretend A'
1612
01:52:12,964 --> 01:52:15,217
♪ That mums don't think are fun A'
1613
01:52:15,300 --> 01:52:20,222
♪ And I will wake up
When the sun comes up a'
1614
01:52:20,305 --> 01:52:24,768
♪ And I will spend the day
Just lying in the sun a'
1615
01:52:24,851 --> 01:52:26,770
♪ 'Cause I won't care a'
1616
01:52:26,853 --> 01:52:30,023
♪ 'Cause I'll be all grown up A'
1617
01:52:30,107 --> 01:52:34,695
♪ When I grow up r