1 00:00:00,613 --> 00:00:02,213 Previously on Gracepoint... 2 00:00:02,214 --> 00:00:03,794 Lars Pierson. 3 00:00:03,795 --> 00:00:04,928 His cell phone number was found 4 00:00:04,929 --> 00:00:06,964 in the lining of Danny's jacket. 5 00:00:06,965 --> 00:00:09,800 I see you again, I will lock you up. 6 00:00:09,801 --> 00:00:11,935 - I'm pregnant. - We have to keep it. 7 00:00:11,936 --> 00:00:15,005 If the solanos need help, they've got me to turn to. 8 00:00:15,006 --> 00:00:15,973 Shut your mouth. 9 00:00:15,974 --> 00:00:17,007 Get the hell out of Gracepoint. 10 00:00:17,008 --> 00:00:19,309 I know men who'd rape you. 11 00:00:19,310 --> 00:00:20,878 Do you think Tom ran away? 12 00:00:20,879 --> 00:00:22,980 We have no idea where he is. 13 00:00:22,981 --> 00:00:25,048 We've shifted our focus to locating Tom. 14 00:00:25,049 --> 00:00:26,216 Tommy! 15 00:00:26,217 --> 00:00:27,751 Tell me about the boy. 16 00:00:27,752 --> 00:00:30,087 Answer... the question. 17 00:00:31,256 --> 00:00:33,190 Good Lord. 18 00:00:36,394 --> 00:00:42,766 [Dogs barking distantly] 19 00:00:46,571 --> 00:00:52,643 [Soft background chatter] 20 00:00:52,644 --> 00:00:54,845 [Wailing] 21 00:00:54,846 --> 00:00:58,282 Hey, it's okay, it's okay, it's okay... 22 00:00:58,283 --> 00:01:01,051 0.3 miles from the road to the bike. 23 00:01:01,052 --> 00:01:03,187 0.9 miles from the bike to the cabin. 24 00:01:03,188 --> 00:01:04,788 If he was here, we would have found him. 25 00:01:04,789 --> 00:01:06,256 We have to go wider. 26 00:01:06,257 --> 00:01:08,058 We have gone wider. 27 00:01:08,059 --> 00:01:09,960 We don't know where he was taken. 28 00:01:09,961 --> 00:01:11,695 He could be hurt somewhere. 29 00:01:11,696 --> 00:01:13,163 [Line breaking] He could be cra... ing... 30 00:01:13,164 --> 00:01:15,399 - the woods. - Hello? 31 00:01:15,400 --> 00:01:16,366 [Sighs] 32 00:01:16,367 --> 00:01:19,036 - Damn it. - I'm not hearing you. 33 00:01:19,037 --> 00:01:21,125 -Can you hear me now? - Better. 34 00:01:21,126 --> 00:01:23,340 Morgan says to wait till dawn, 35 00:01:23,341 --> 00:01:24,842 but we've got to do it now. 36 00:01:24,843 --> 00:01:25,876 We cannot wait. 37 00:01:25,877 --> 00:01:27,411 I think you should go home, Ellie. 38 00:01:27,412 --> 00:01:29,680 - What? - I think Morgan's right. 39 00:01:29,681 --> 00:01:31,348 We'll expand in the morning, 40 00:01:31,349 --> 00:01:33,183 use the light, bring more people in. 41 00:01:33,184 --> 00:01:36,186 You just called me Ellie. 42 00:01:38,957 --> 00:01:41,358 How can I leave when he's still missing? 43 00:01:41,359 --> 00:01:42,759 People are looking. You need rest. 44 00:01:42,760 --> 00:01:45,696 No, I'm coming to you now, 45 00:01:45,697 --> 00:01:47,231 and we will get Pierson to talk. 46 00:01:47,232 --> 00:01:48,565 I'm on Pierson, I promise. 47 00:01:48,566 --> 00:01:49,766 I was just with him. 48 00:01:49,767 --> 00:01:51,401 I'll keep going back in till he... [Static]. 49 00:01:51,402 --> 00:01:53,470 Sir? I cannot hear you. 50 00:01:53,471 --> 00:01:56,106 You are breaking up. [Continues, garbled] 51 00:01:56,107 --> 00:01:58,075 What? I can't... Hello? 52 00:01:59,377 --> 00:02:02,246 Damn it. 53 00:02:02,247 --> 00:02:05,249 Damn it! 54 00:02:05,250 --> 00:02:07,985 Hey. 55 00:02:07,986 --> 00:02:09,186 Hey. 56 00:02:09,187 --> 00:02:10,554 I just got off with Owen. 57 00:02:10,555 --> 00:02:13,157 Dylan is having a rough time. 58 00:02:13,158 --> 00:02:15,159 He's... He's not asleep? 59 00:02:15,160 --> 00:02:18,996 No, he never went down. He wants his mama. 60 00:02:18,997 --> 00:02:21,131 Carver did just tell me to leave. 61 00:02:21,132 --> 00:02:24,434 He is your boss. 62 00:02:24,435 --> 00:02:27,237 - Yeah. - Go to Dylan. 63 00:02:27,238 --> 00:02:30,073 He needs you. I'll stay here. 64 00:02:30,074 --> 00:02:31,775 - Okay. - Okay? 65 00:02:31,776 --> 00:02:33,177 Okay. 66 00:02:35,158 --> 00:02:38,864 - Sync and corrections by brayanatsix - - www.addic7ed.com - 67 00:02:39,517 --> 00:02:41,852 A lot of people are kind of scared. 68 00:02:41,853 --> 00:02:44,388 I mean, we know we're probably safe, 69 00:02:44,389 --> 00:02:46,056 and we think they're gonna find him. 70 00:02:46,057 --> 00:02:47,691 Do you think they're gonna find him? 71 00:02:51,262 --> 00:02:52,596 I'd ask what you're doing here, 72 00:02:52,597 --> 00:02:54,565 but there's no need for that, is there? 73 00:02:54,566 --> 00:02:57,734 I'm actually looking for Owen. 74 00:02:57,735 --> 00:02:59,603 Tried texting him, calling. 75 00:02:59,604 --> 00:03:02,372 - He isn't answering. - Go figure. 76 00:03:02,373 --> 00:03:04,241 I know he's close with his aunt. 77 00:03:04,242 --> 00:03:05,909 I just wanted to say I'm sorry, 78 00:03:05,910 --> 00:03:07,211 see if there's anything I can do. 79 00:03:07,212 --> 00:03:08,912 You haven't done enough already? 80 00:03:08,913 --> 00:03:10,814 - That's not fair. - Really? 81 00:03:10,815 --> 00:03:13,517 Hounding an innocent man until he takes his own life? 82 00:03:13,518 --> 00:03:16,153 Stirring up trouble when the town's already suffering? 83 00:03:16,154 --> 00:03:18,956 The minute Tom disappeared, I knew you'd be back here. 84 00:03:18,957 --> 00:03:19,923 What an opportunity. 85 00:03:19,924 --> 00:03:22,226 One kid dead, another missing. 86 00:03:22,227 --> 00:03:23,860 More reason to slam the police, 87 00:03:23,861 --> 00:03:25,295 claim some connection to Rosemont. 88 00:03:25,296 --> 00:03:27,631 It would've been wrong of me not to. 89 00:03:27,632 --> 00:03:29,199 Detective Carver worked both cases, 90 00:03:29,200 --> 00:03:30,667 each with multiple victims. 91 00:03:30,668 --> 00:03:34,204 You know as well as I do this could be another serial killer. 92 00:03:34,205 --> 00:03:36,673 I want you out of my office. 93 00:03:40,478 --> 00:03:42,145 Is Owen at the Millers'? 94 00:03:46,818 --> 00:03:48,852 I hope they find Tom. 95 00:03:58,029 --> 00:04:02,833 ♪ Holy, holy, holy ♪ 96 00:04:02,834 --> 00:04:07,704 ♪ Though the darkness hides thee ♪ 97 00:04:07,705 --> 00:04:11,341 ♪ Though the eye of a sinful man ♪ 98 00:04:11,342 --> 00:04:13,176 Tommy! 99 00:04:13,177 --> 00:04:15,979 ♪ May not see ♪ 100 00:04:15,980 --> 00:04:18,081 Hey, you ever go camping with Tommy? 101 00:04:18,082 --> 00:04:22,653 Uh, yeah, we took one trip to Sequoia. 102 00:04:22,654 --> 00:04:25,189 It was right before Dylan was born. 103 00:04:25,190 --> 00:04:27,057 You ever take Danny? 104 00:04:27,058 --> 00:04:28,725 Oh, all the time. 105 00:04:28,726 --> 00:04:33,297 But last year, he went on that overnight with Sunday school, 106 00:04:33,298 --> 00:04:35,098 and he got a massive spider bite. 107 00:04:35,099 --> 00:04:36,833 Tom told us. 108 00:04:36,834 --> 00:04:39,036 Yeah, poor kid. 109 00:04:39,037 --> 00:04:41,205 He swelled like somebody clocked him. 110 00:04:41,206 --> 00:04:43,040 He swore he'd never do it again. 111 00:04:43,041 --> 00:04:46,243 [Dogs barking distantly] 112 00:04:46,244 --> 00:04:49,012 I'll take any bed you've got, 113 00:04:49,013 --> 00:04:51,081 preferably not next to Detective Carver but... 114 00:04:51,082 --> 00:04:53,016 We're fully booked. 115 00:04:53,017 --> 00:04:55,152 There's been a lot going on. 116 00:04:55,153 --> 00:04:57,354 I'm sure you've heard. 117 00:04:57,355 --> 00:04:58,655 I have heard. 118 00:04:58,656 --> 00:05:02,559 You might try the Motor Lodge down on route 3. 119 00:05:02,560 --> 00:05:05,095 Maybe you'll have better luck there. 120 00:05:05,096 --> 00:05:06,597 Good night. 121 00:05:17,842 --> 00:05:20,944 [Phone vibrating] 122 00:05:37,729 --> 00:05:42,166 ♪ Holy, holy, holy ♪ 123 00:05:42,167 --> 00:05:47,037 ♪ Lord God almighty ♪ 124 00:05:47,038 --> 00:05:50,507 ♪ All thy work shall praise thy name ♪ 125 00:05:50,508 --> 00:05:55,145 ♪ On earth and sky and sea ♪ 126 00:05:55,146 --> 00:05:59,283 ♪ Holy, holy, holy ♪ 127 00:05:59,284 --> 00:06:03,887 ♪ Lord God almighty ♪ 128 00:06:03,888 --> 00:06:07,491 ♪ There is a sign at the sight of thee ♪ 129 00:06:07,492 --> 00:06:09,593 [Brush rustling] 130 00:06:16,734 --> 00:06:18,836 Tom? 131 00:06:21,005 --> 00:06:23,340 It's okay, Tommy. 132 00:06:23,341 --> 00:06:26,276 If you're there, come on out. 133 00:06:26,277 --> 00:06:29,646 [Dark music] 134 00:06:53,171 --> 00:06:54,538 Up! Wake up. 135 00:06:54,539 --> 00:06:56,273 Time to talk. 136 00:06:56,274 --> 00:06:58,809 Look at me. 137 00:06:58,810 --> 00:07:01,712 Why was Tom Miller found near your property? 138 00:07:01,713 --> 00:07:03,113 [Tiredly] Oh, who'd you find? 139 00:07:03,114 --> 00:07:05,249 Tom Miller was found a mile east 140 00:07:05,250 --> 00:07:07,317 of your property at 1:00 A.M. tonight. 141 00:07:07,318 --> 00:07:08,619 Why? 142 00:07:08,620 --> 00:07:10,988 I don't know how to answer any of these questions. 143 00:07:10,989 --> 00:07:14,091 You have been seen with or in close proximity to 144 00:07:14,092 --> 00:07:16,794 two boys from Gracepoint who have gone missing 145 00:07:16,795 --> 00:07:18,595 in the past six weeks. 146 00:07:18,596 --> 00:07:20,798 One of them is dead. 147 00:07:20,799 --> 00:07:23,467 The other, thankfully, has been found. 148 00:07:23,468 --> 00:07:26,069 What's your connection to them? 149 00:07:26,070 --> 00:07:29,840 What's your connection to them? 150 00:07:29,841 --> 00:07:32,976 [Siren wailing] 151 00:07:36,815 --> 00:07:39,483 Oh, Tom. 152 00:07:39,484 --> 00:07:41,218 Are you okay? 153 00:07:41,219 --> 00:07:43,086 Oh, baby. 154 00:07:50,995 --> 00:07:55,099 Sweetheart, Detective Carver here has a couple of questions 155 00:07:55,100 --> 00:07:57,100 that he needs to ask you. 156 00:07:57,101 --> 00:08:00,337 Are you feeling up to that? 157 00:08:00,338 --> 00:08:02,239 Okay. 158 00:08:04,509 --> 00:08:06,343 How's your leg? 159 00:08:06,344 --> 00:08:08,212 They fix you up? 160 00:08:08,213 --> 00:08:11,315 It's not so bad. I fell and cut it. 161 00:08:11,316 --> 00:08:13,350 Yeah, your mom told me. 162 00:08:13,351 --> 00:08:15,919 She also told me that you said 163 00:08:15,920 --> 00:08:20,290 you've never met Lars Pierson. 164 00:08:20,291 --> 00:08:22,960 That true? You've never met him? 165 00:08:22,961 --> 00:08:26,930 You ever spoken to him? 166 00:08:26,931 --> 00:08:28,732 No. 167 00:08:28,733 --> 00:08:32,035 Has he ever tried to contact you? 168 00:08:32,036 --> 00:08:33,737 No. 169 00:08:33,738 --> 00:08:36,173 So you were going to his house... 170 00:08:36,174 --> 00:08:38,242 On your own. 171 00:08:38,243 --> 00:08:42,946 I got lost, and it got dark. 172 00:08:42,947 --> 00:08:46,450 Sweetheart, why did you go there? 173 00:08:46,451 --> 00:08:50,154 What were you trying to do? 174 00:08:50,155 --> 00:08:52,456 I heard you talking about him, 175 00:08:52,457 --> 00:08:54,525 so I checked your work bag. 176 00:08:54,526 --> 00:08:59,129 I saw his name and his number, so I looked him up. 177 00:09:03,868 --> 00:09:05,769 When was this? 178 00:09:05,770 --> 00:09:08,272 When you had his picture. 179 00:09:08,273 --> 00:09:10,207 Looked him up where? 180 00:09:10,208 --> 00:09:12,743 Online. On my computer. 181 00:09:12,744 --> 00:09:15,813 What were you planning to do when you found him? 182 00:09:18,316 --> 00:09:20,751 I don't know. 183 00:09:20,752 --> 00:09:24,621 Why did you have one of Danny's crossword books 184 00:09:24,622 --> 00:09:26,890 in your backpack? 185 00:09:26,891 --> 00:09:29,159 He left it over at our house last spring 186 00:09:29,160 --> 00:09:30,894 when he slept over. 187 00:09:30,895 --> 00:09:35,132 I keep it with me to remember him. 188 00:09:35,133 --> 00:09:36,366 I just wanted to find the person 189 00:09:36,367 --> 00:09:38,802 who might've killed my friend. 190 00:09:38,803 --> 00:09:42,039 I wanted to show it to him. 191 00:09:42,040 --> 00:09:44,641 What would that have done? 192 00:09:44,642 --> 00:09:47,644 I don't know. Make him feel bad? 193 00:09:47,645 --> 00:09:50,881 Made him tell the truth? 194 00:09:50,882 --> 00:09:53,050 I just wanted to help solve the case, 195 00:09:53,051 --> 00:09:54,885 for Danny. 196 00:09:54,886 --> 00:09:56,420 Also... 197 00:09:56,421 --> 00:09:58,322 Also what? 198 00:10:00,658 --> 00:10:03,127 I wanted my mom back. 199 00:10:21,780 --> 00:10:23,480 Detective Carver. 200 00:10:23,481 --> 00:10:25,282 Mark, what you still doing out? 201 00:10:25,283 --> 00:10:27,284 Did you get anything from Pierson? 202 00:10:27,285 --> 00:10:28,685 Not a lot. 203 00:10:28,686 --> 00:10:33,290 Do you think he had anything to do with Tom going missing? 204 00:10:33,291 --> 00:10:36,627 Well, do you think he killed Danny? 205 00:10:36,628 --> 00:10:38,762 I just don't want you wasting your time on the wrong guy 206 00:10:38,763 --> 00:10:40,364 when, you know, the guy that you're after 207 00:10:40,365 --> 00:10:43,233 could be right in front of us. 208 00:10:43,234 --> 00:10:46,203 Is there something specific you want to tell me? 209 00:10:46,204 --> 00:10:47,671 Is it strange to you that Paul Coates 210 00:10:47,672 --> 00:10:49,139 found Tom's bicycle, 211 00:10:49,140 --> 00:10:51,141 and then he's the one who found Tom 212 00:10:51,142 --> 00:10:52,543 eight hours later? 213 00:10:52,544 --> 00:10:54,745 I mean, is it strange to you that he takes every opportunity 214 00:10:54,746 --> 00:10:57,581 that he can get to put himself in front of a camera? 215 00:10:57,582 --> 00:10:59,283 And I know that you're probably gonna think 216 00:10:59,284 --> 00:11:01,218 that this is meaningless, but is it strange to you 217 00:11:01,219 --> 00:11:02,686 that he's in love with my wife, 218 00:11:02,687 --> 00:11:04,321 has been for the last 20 years, 219 00:11:04,322 --> 00:11:05,923 ever since the beginning of high school? 220 00:11:05,924 --> 00:11:07,891 That's not necessarily meaningless. 221 00:11:07,892 --> 00:11:10,861 Because he hates that me and Beth are together. 222 00:11:10,862 --> 00:11:13,630 He hates that we're a family. 223 00:11:13,631 --> 00:11:15,132 Okay. There's... there's one more 224 00:11:15,133 --> 00:11:17,234 thing that you should know. 225 00:11:17,235 --> 00:11:18,902 A client of mine saw him 226 00:11:18,903 --> 00:11:20,738 at a narcotics anonymous meeting 227 00:11:20,739 --> 00:11:23,073 over in winstead last week. 228 00:11:23,074 --> 00:11:26,643 The minister goes to N.A. Meetings? 229 00:11:26,644 --> 00:11:29,780 Might be worth looking into. 230 00:11:29,781 --> 00:11:31,582 All right. 231 00:11:37,132 --> 00:11:38,599 You don't have to go, you know. 232 00:11:38,600 --> 00:11:39,967 You can wait if you want. 233 00:11:39,968 --> 00:11:43,070 Wait for what? To get even more behind? 234 00:11:43,071 --> 00:11:44,304 I'm meeting Jess at the corner. 235 00:11:44,305 --> 00:11:46,240 - She hasn't eaten. - I'm not hungry. 236 00:11:46,241 --> 00:11:48,175 Just have a piece of toast or a banana. 237 00:11:48,176 --> 00:11:50,577 I'm fine. I'll see you guys later. 238 00:11:50,578 --> 00:11:52,379 - Bye, mija. - Bye. 239 00:11:52,380 --> 00:11:55,716 Want me to pick you up? 240 00:11:55,717 --> 00:11:57,818 Well, guess she's all right. 241 00:11:57,819 --> 00:11:59,953 God, I hope so. Will you be? 242 00:11:59,954 --> 00:12:01,255 Back at work? 243 00:12:01,256 --> 00:12:02,756 I'm always all right. 244 00:12:02,757 --> 00:12:04,858 What are you gonna do? Are you gonna go see your mom? 245 00:12:04,859 --> 00:12:06,960 I might to try to reach Ellie, actually, 246 00:12:06,961 --> 00:12:08,829 tell her how happy I am about Tom. 247 00:12:08,830 --> 00:12:09,997 That's nice. 248 00:12:09,998 --> 00:12:13,233 Do you think so, or is it... 249 00:12:13,234 --> 00:12:14,702 Is it what? 250 00:12:14,703 --> 00:12:17,638 I don't know. I don't know what it is. 251 00:12:17,639 --> 00:12:19,606 What's going on? 252 00:12:21,476 --> 00:12:23,310 I don't know. It's hard, Mark. 253 00:12:23,311 --> 00:12:25,746 It's just so... 254 00:12:28,450 --> 00:12:30,217 They get him back. 255 00:12:30,218 --> 00:12:34,655 Oh, I know. I know. 256 00:12:34,656 --> 00:12:37,424 I know. 257 00:12:37,425 --> 00:12:42,696 Well, it kind of gave us a purpose... 258 00:12:42,697 --> 00:12:45,366 You know, searching for him. 259 00:12:45,367 --> 00:12:48,569 We still don't know what happened with Danny. 260 00:12:50,872 --> 00:12:54,074 Have you thought more about the baby? 261 00:12:57,712 --> 00:12:59,813 Have a good day at work. 262 00:12:59,814 --> 00:13:02,182 Tell Vince I say hi. 263 00:13:12,093 --> 00:13:13,460 [Sighs] 264 00:13:13,461 --> 00:13:15,796 Well, he's finally sleeping. 265 00:13:17,499 --> 00:13:19,900 You look like you could use some sleep yourself. 266 00:13:23,271 --> 00:13:25,506 Listen, Emmett, um, I just really wanted 267 00:13:25,507 --> 00:13:28,609 to thank you for your concern 268 00:13:28,610 --> 00:13:29,877 and devotion over these... 269 00:13:29,878 --> 00:13:31,845 Don't call me Emmett. 270 00:13:31,846 --> 00:13:33,714 Why? You... 271 00:13:33,715 --> 00:13:35,716 Called me Ellie only a few hours ago. 272 00:13:35,717 --> 00:13:36,884 I shouldn't have done that. 273 00:13:36,885 --> 00:13:39,420 Inappropriate. 274 00:13:39,421 --> 00:13:40,888 Did anyone ever tell you 275 00:13:40,889 --> 00:13:43,757 you tend to run a little hot and cold? 276 00:13:43,758 --> 00:13:46,026 - No. - Really? 277 00:13:46,027 --> 00:13:47,628 I've heard the cold part. 278 00:13:47,629 --> 00:13:50,097 You working today, or you taking the day off? 279 00:13:50,098 --> 00:13:51,131 Well... 280 00:13:51,132 --> 00:13:53,734 Forensic analysis from the burnt-out boat. 281 00:13:53,735 --> 00:13:55,602 Blood, hair, and prints from Danny. 282 00:13:55,603 --> 00:13:58,706 Paint chips match the color of Danny's skateboard. 283 00:13:58,707 --> 00:14:01,008 Why would they have Danny's skateboard on that boat? 284 00:14:01,009 --> 00:14:02,910 Traces of ammonia from a glass cleaning product 285 00:14:02,911 --> 00:14:05,913 matching with the product also used on Danny's body. 286 00:14:05,914 --> 00:14:08,048 The killer apparently tried to wash off any evidence 287 00:14:08,049 --> 00:14:09,617 after moving him down the coast. 288 00:14:09,618 --> 00:14:11,819 Using glass cleaner? Did they... 289 00:14:11,820 --> 00:14:13,487 You think they found it at the hut? 290 00:14:13,488 --> 00:14:15,789 Yeah. Grabbing whatever was close. 291 00:14:15,790 --> 00:14:17,358 Stealing a boat from the beach. 292 00:14:17,359 --> 00:14:20,427 They weren't prepared for whatever happened there. 293 00:14:20,428 --> 00:14:23,430 Also I found out something interesting 294 00:14:23,431 --> 00:14:26,367 about our local minister. 295 00:14:26,368 --> 00:14:29,136 You know he goes to narcotics anonymous meetings? 296 00:14:29,137 --> 00:14:30,337 Paul Coates does? 297 00:14:30,338 --> 00:14:34,041 Yeah, drives up north all the way to Winstead. 298 00:14:34,042 --> 00:14:36,377 Guess I'm working today. 299 00:14:51,893 --> 00:14:53,294 Renee? 300 00:14:53,295 --> 00:14:56,363 Hi. What are you doing sleeping in your car? 301 00:14:58,633 --> 00:15:01,568 [Disorienting music] 302 00:15:22,123 --> 00:15:24,358 Lengthy theoretical discussions, 303 00:15:24,359 --> 00:15:27,161 each of which is built around a recurring theme: 304 00:15:27,162 --> 00:15:30,898 Guilt, sin, isolation. 305 00:15:30,899 --> 00:15:32,900 And when you're working on your reports, 306 00:15:32,901 --> 00:15:35,235 I'd like you to focus on... 307 00:15:35,236 --> 00:15:37,504 [Voice fades] 308 00:15:41,276 --> 00:15:43,744 I wonder if I could ask you a favor. 309 00:15:43,745 --> 00:15:44,945 Sure. 310 00:15:44,946 --> 00:15:47,214 You told me you were still in touch 311 00:15:47,215 --> 00:15:49,416 with one of the mothers from Rosemont. 312 00:15:49,417 --> 00:15:54,021 Yeah, yeah, um... Kate Blanchard, Nina's mom. 313 00:15:54,022 --> 00:15:55,823 We, uh, we actually got to be pretty close. 314 00:15:55,824 --> 00:15:58,626 If she'd be willing, I would... 315 00:15:58,627 --> 00:16:01,295 I would... I'd like to talk to her. 316 00:16:01,296 --> 00:16:04,932 I just... I thought it might help 317 00:16:04,933 --> 00:16:07,334 to talk to someone who knows what I'm going through, 318 00:16:07,335 --> 00:16:13,240 who knows what happens to us now. 319 00:16:16,411 --> 00:16:17,811 Oh, man, I think we're gonna have to 320 00:16:17,812 --> 00:16:19,246 replace this whole thing. 321 00:16:19,247 --> 00:16:21,315 We should probably check the other ones too, right? 322 00:16:21,316 --> 00:16:23,617 All right, I'll cut the water and turn off the boiler. 323 00:16:34,663 --> 00:16:36,030 You okay, bro? 324 00:16:38,867 --> 00:16:40,134 Hey, Mark! 325 00:16:40,135 --> 00:16:41,635 Yeah, yeah, yeah. 326 00:16:41,636 --> 00:16:44,038 You can handle this, right? 327 00:16:44,039 --> 00:16:46,373 Yeah, sure. 328 00:16:46,374 --> 00:16:47,608 I need a favor. 329 00:16:47,609 --> 00:16:49,610 Will you check your archives over the last, say, 330 00:16:49,611 --> 00:16:50,945 25 years for a mention 331 00:16:50,946 --> 00:16:54,214 of either Ruth Erlick or Susan Wright? 332 00:16:54,215 --> 00:16:56,717 They're the same person, I think. 333 00:16:56,718 --> 00:16:58,118 Well, if you put your paper online, 334 00:16:58,119 --> 00:17:00,087 I'd be able to check it myself. 335 00:17:00,088 --> 00:17:03,290 We are in the 21st century, you know. 336 00:17:03,291 --> 00:17:04,625 There's a bottle of scotch for you 337 00:17:04,626 --> 00:17:05,993 if you come up with anything. 338 00:17:05,994 --> 00:17:07,561 Thanks, babe. 339 00:17:07,562 --> 00:17:09,863 - Hey. - You busy? 340 00:17:09,864 --> 00:17:11,265 Hmm. I was gonna... 341 00:17:11,266 --> 00:17:13,033 Make some calls for me before you go. 342 00:17:13,034 --> 00:17:15,202 Let's find out who Susan Wright really is. 343 00:17:15,203 --> 00:17:16,770 Yes, boss. 344 00:17:16,771 --> 00:17:20,674 Hey, has Ms. Clemons tried to sink her teeth into you yet? 345 00:17:20,675 --> 00:17:22,409 She already did a few weeks ago. 346 00:17:22,410 --> 00:17:23,744 There's an image I didn't need. 347 00:17:23,745 --> 00:17:25,346 Since she showed back up. 348 00:17:25,347 --> 00:17:27,514 I haven't decided whether to call her back or not. 349 00:17:27,515 --> 00:17:30,251 Maybe don't. 350 00:17:30,252 --> 00:17:32,486 - Owen. - Yeah. 351 00:17:32,487 --> 00:17:34,555 Give Tom a hug for me. 352 00:17:34,556 --> 00:17:36,957 Yeah, I will. 353 00:17:36,958 --> 00:17:38,225 Paul Coates... 354 00:17:38,226 --> 00:17:39,593 After he became of-the-cloth, 355 00:17:39,594 --> 00:17:41,862 he landed at a midsize parish in spokane. 356 00:17:41,863 --> 00:17:43,063 The current priest there said 357 00:17:43,064 --> 00:17:45,199 that Paul's few years were good ones. 358 00:17:45,200 --> 00:17:47,902 But I tracked down a board member who told me 359 00:17:47,903 --> 00:17:50,738 that Paul got into a bar fight with one of the congregants. 360 00:17:50,739 --> 00:17:52,239 Spent a month in rehab, 361 00:17:52,240 --> 00:17:55,542 then quietly transitioned over here to Gracepoint. 362 00:17:55,543 --> 00:17:57,344 Smaller church. His hometown. 363 00:17:57,345 --> 00:17:59,346 Everyone happy to see him back. 364 00:17:59,347 --> 00:18:01,248 Regular contact with Danny. 365 00:18:01,249 --> 00:18:03,050 Insomniac. Alcoholic. 366 00:18:03,051 --> 00:18:04,852 Pill popper, or lord knows what else. 367 00:18:04,853 --> 00:18:06,353 Tendency towards violence. 368 00:18:06,354 --> 00:18:08,322 What's the motive? 369 00:18:08,323 --> 00:18:10,224 Let's go see what he has to say. 370 00:18:13,061 --> 00:18:16,063 Have I ever been on Owen's boat? 371 00:18:16,064 --> 00:18:18,232 He took me out on it last summer, 372 00:18:18,233 --> 00:18:19,900 maybe end of July. 373 00:18:19,901 --> 00:18:21,902 So you knew where he kept it locked up. 374 00:18:21,903 --> 00:18:23,037 If it was 375 00:18:23,038 --> 00:18:25,439 still in the same place, then yes. 376 00:18:25,440 --> 00:18:27,441 Can you tell us how long you've been going 377 00:18:27,442 --> 00:18:30,144 to narcotics anonymous? 378 00:18:30,145 --> 00:18:32,913 Oh, I understand now. 379 00:18:32,914 --> 00:18:34,815 I complained about how you failed 380 00:18:34,816 --> 00:18:36,016 to protect Jack Reinhold, 381 00:18:36,017 --> 00:18:37,551 and you come after me. 382 00:18:37,552 --> 00:18:38,986 What drugs do you take? 383 00:18:38,987 --> 00:18:41,956 I haven't taken anything in 3 years and 47 days, 384 00:18:41,957 --> 00:18:43,924 every one of them I am grateful for. 385 00:18:43,925 --> 00:18:45,826 Right, what drugs did you take? 386 00:18:45,827 --> 00:18:47,261 Not that it's any of your business, 387 00:18:47,262 --> 00:18:49,263 but I had a bad back, 388 00:18:49,264 --> 00:18:51,732 and I realized, at some point, 389 00:18:51,733 --> 00:18:53,968 I was drinking and taking too many painkillers, 390 00:18:53,969 --> 00:18:55,703 so I got help, and I stopped. 391 00:18:55,704 --> 00:18:57,805 Were you drinking and taking painkillers 392 00:18:57,806 --> 00:19:00,407 when you got in a bar fight in Washington state? 393 00:19:00,408 --> 00:19:04,378 I was assaulted at the local tavern. 394 00:19:04,379 --> 00:19:06,013 I'd said something in my sermon 395 00:19:06,014 --> 00:19:08,315 that a churchgoer found objectionable, 396 00:19:08,316 --> 00:19:09,817 so he attacked me. 397 00:19:09,818 --> 00:19:12,653 Sound familiar? 398 00:19:12,654 --> 00:19:15,856 Can you tell us why you were the one 399 00:19:15,857 --> 00:19:20,027 to find both Tom Miller's bike and then Tom himself? 400 00:19:20,028 --> 00:19:23,097 - Sir, we are very grateful... - Let him answer. 401 00:19:23,098 --> 00:19:25,733 All I can say is that as soon as I heard 402 00:19:25,734 --> 00:19:28,068 another child was missing, I started searching. 403 00:19:28,069 --> 00:19:30,404 I was out all day and half the night, 404 00:19:30,405 --> 00:19:32,907 and I wouldn't have stopped until he was found. 405 00:19:32,908 --> 00:19:34,174 Is he always this awful? 406 00:19:34,175 --> 00:19:37,111 You have no alibi for the night of Danny's death. 407 00:19:37,112 --> 00:19:39,747 Why would I kill that boy, hmm? 408 00:19:39,748 --> 00:19:43,117 What possible reason can you dream up for me 409 00:19:43,118 --> 00:19:46,253 to murder a 12-year-old child? 410 00:19:46,254 --> 00:19:48,789 All right. 411 00:19:48,790 --> 00:19:50,991 We'd appreciate it if you'd come in to the station 412 00:19:50,992 --> 00:19:53,727 and provide a DNA sample. 413 00:20:00,388 --> 00:20:02,788 Thank you for meeting me. 414 00:20:02,789 --> 00:20:05,958 Renee told me Detective Carver 415 00:20:05,959 --> 00:20:07,459 is in charge of Danny's case. 416 00:20:07,460 --> 00:20:08,660 Yeah, he is. 417 00:20:08,661 --> 00:20:11,363 Don't believe anything he says. 418 00:20:11,364 --> 00:20:15,500 He lost evidence. Botched the trial. 419 00:20:15,501 --> 00:20:18,537 Whoever killed my Nina is still out there 420 00:20:18,538 --> 00:20:21,974 because of him. 421 00:20:21,975 --> 00:20:24,009 I'm sorry. 422 00:20:24,010 --> 00:20:27,079 Maybe he'll do better for you. 423 00:20:27,080 --> 00:20:33,185 I keep... I wish that there was a... a guidebook for this. 424 00:20:35,355 --> 00:20:37,656 My husband went back to work. 425 00:20:37,657 --> 00:20:40,692 The men all do that. Keep busy. 426 00:20:40,693 --> 00:20:42,261 Don't have to think that way. 427 00:20:42,262 --> 00:20:46,698 It doesn't feel right. Working doesn't feel right. 428 00:20:46,699 --> 00:20:48,934 My daughter is back at school. 429 00:20:48,935 --> 00:20:52,638 I wish I had the answer. 430 00:20:52,639 --> 00:20:58,810 I tried going back to work. It all felt so pointless. 431 00:20:58,811 --> 00:21:03,682 So your days are... 432 00:21:03,683 --> 00:21:05,817 What do you do? 433 00:21:05,818 --> 00:21:09,755 Honestly, I go to bed. 434 00:21:09,756 --> 00:21:12,090 I dream. I get up. 435 00:21:12,091 --> 00:21:15,160 It's all still the same, so I have a drink, 436 00:21:15,161 --> 00:21:17,162 and then I have another drink, 437 00:21:17,163 --> 00:21:19,331 and then I cry maybe a couple hours. 438 00:21:19,332 --> 00:21:22,935 And then I watch TV, unless it reminds me of Nina, 439 00:21:22,936 --> 00:21:24,803 which it does nearly all of the time 440 00:21:24,804 --> 00:21:26,138 in the craziest ways, 441 00:21:26,139 --> 00:21:30,175 so I take a sleeping pill. 442 00:21:30,176 --> 00:21:32,544 I go to bed. 443 00:21:34,681 --> 00:21:37,149 I'm sorry. 444 00:21:37,150 --> 00:21:38,951 You probably came here looking for answers, 445 00:21:38,952 --> 00:21:41,853 and I don't have them. 446 00:21:41,854 --> 00:21:46,658 My life got stolen from me that day. 447 00:21:46,659 --> 00:21:50,729 I can't get back from that. 448 00:22:24,530 --> 00:22:25,731 Chloe! 449 00:22:31,137 --> 00:22:34,072 [Solemn music] 450 00:22:56,663 --> 00:22:59,598 [Phone vibrating] 451 00:23:09,609 --> 00:23:11,243 I think there's an apartment right there. 452 00:23:11,244 --> 00:23:13,378 - Can you check that? - This one? Okay. 453 00:23:17,750 --> 00:23:20,953 ♪ Tell me what you know about dreaming ♪ 454 00:23:20,954 --> 00:23:21,987 ♪ Dreaming ♪ 455 00:23:21,988 --> 00:23:25,524 ♪ Tell me what you know about nothing ♪ 456 00:23:25,525 --> 00:23:26,692 Chloe? 457 00:23:28,027 --> 00:23:29,127 Chloe! 458 00:23:30,563 --> 00:23:32,364 ♪ 5:00 A.M. cold sweats ♪ 459 00:23:32,365 --> 00:23:34,499 ♪ Waking up to the sky ♪ 460 00:23:34,500 --> 00:23:38,637 ♪ Tell me what you know about dreams, dreams ♪ 461 00:23:38,638 --> 00:23:41,773 ♪ Tell me what you know about night terrors ♪ 462 00:23:41,774 --> 00:23:43,242 ♪ Nothing ♪ 463 00:23:43,243 --> 00:23:46,912 ♪ You don't really care about the trials of tomorrow ♪ 464 00:23:46,913 --> 00:23:51,083 ♪ Rather lay awake in the bed full of sorrow ♪ 465 00:23:51,084 --> 00:23:55,187 ♪ I'm on the pursuit of happiness and I know ♪ 466 00:23:55,188 --> 00:23:58,790 ♪ Everything that shine ain't always gonna be gold ♪ 467 00:23:58,791 --> 00:24:00,859 ♪ Yeah ♪ 468 00:24:00,860 --> 00:24:04,263 ♪ I'll be fine once I get it, yeah ♪ 469 00:24:04,264 --> 00:24:05,430 ♪ I... ♪ 470 00:24:11,871 --> 00:24:15,274 Hi, mom. Dad. 471 00:24:15,275 --> 00:24:17,042 What the hell are you doing? 472 00:24:18,411 --> 00:24:20,279 Dancing. 473 00:24:22,115 --> 00:24:25,817 Did you eat or drink anything in the last hour? 474 00:24:25,818 --> 00:24:26,952 No. 475 00:24:29,989 --> 00:24:31,657 So what, religion took over 476 00:24:31,658 --> 00:24:35,327 for the drinking and the pills? 477 00:24:35,328 --> 00:24:37,229 You swap one addiction for another? 478 00:24:37,230 --> 00:24:41,900 You really enjoy trying to rile me up, don't you? 479 00:24:43,836 --> 00:24:46,205 Tell me about your relationship with Beth Solano 480 00:24:46,206 --> 00:24:48,307 in high school. 481 00:24:48,308 --> 00:24:53,111 Beth and I were... We were very close friends. 482 00:24:53,112 --> 00:24:56,848 I had my first kiss with her, if you must know. 483 00:24:59,519 --> 00:25:03,322 What have you got against me? 484 00:25:03,323 --> 00:25:06,124 I'm just trying to understand. 485 00:25:06,125 --> 00:25:08,026 You were so eager to insert yourself 486 00:25:08,027 --> 00:25:10,062 into that family's grief, 487 00:25:10,063 --> 00:25:11,697 get yourself in front of the cameras 488 00:25:11,698 --> 00:25:13,832 when this all kicked off, 489 00:25:13,833 --> 00:25:16,802 like you wanted to own it, 490 00:25:16,803 --> 00:25:18,403 claim it for the church. 491 00:25:18,404 --> 00:25:20,472 Wow. Tragedy ups the numbers, right? 492 00:25:20,473 --> 00:25:23,842 People start piling in. 493 00:25:23,843 --> 00:25:26,178 Rest of the time, you're just that building 494 00:25:26,179 --> 00:25:27,279 no one goes into. 495 00:25:27,280 --> 00:25:30,949 You have... no concept of faith, do you? 496 00:25:30,950 --> 00:25:33,085 I was happy with what I had here, 497 00:25:33,086 --> 00:25:34,953 a small but loyal congregation. 498 00:25:34,954 --> 00:25:38,190 It was good. It was God's will. 499 00:25:38,191 --> 00:25:42,261 I didn't muscle in. The town turned to me. 500 00:25:42,262 --> 00:25:45,464 People who wouldn't normally even think about religion, 501 00:25:45,465 --> 00:25:47,399 they asked me to speak. 502 00:25:47,400 --> 00:25:51,303 They needed me. 503 00:25:51,304 --> 00:25:55,107 And do you know why they came? 504 00:25:55,108 --> 00:25:59,711 Because there was a fear that you couldn't address, 505 00:25:59,712 --> 00:26:01,680 a need that you only made worse 506 00:26:01,681 --> 00:26:05,651 because all you have is suspicion. 507 00:26:07,887 --> 00:26:12,124 Now, you can accuse me. You can take DNA samples. 508 00:26:12,125 --> 00:26:14,760 You can ridicule who I was in the past, 509 00:26:14,761 --> 00:26:17,896 but you don't get to belittle my faith 510 00:26:17,897 --> 00:26:19,464 just because you're too shut down 511 00:26:19,465 --> 00:26:22,267 to comprehend it. 512 00:26:22,268 --> 00:26:23,569 People need hope right now, 513 00:26:23,570 --> 00:26:26,505 and they are certainly not getting it from you. 514 00:26:28,908 --> 00:26:31,143 Are we done? 515 00:26:33,046 --> 00:26:35,781 Dean said I forgot how to pursue my happiness. 516 00:26:35,782 --> 00:26:37,182 What does that mean? 517 00:26:37,183 --> 00:26:39,418 I just wanted to give your daughter a couple hours 518 00:26:39,419 --> 00:26:41,653 where she could be herself again. 519 00:26:41,654 --> 00:26:45,057 You know, let loose without feeling guilty. 520 00:26:45,058 --> 00:26:47,159 He put a whole playlist on the jukebox 521 00:26:47,160 --> 00:26:49,695 and made his grandmother's chili. 522 00:26:49,696 --> 00:26:52,664 Chloe, sweetie, what happened at school? 523 00:26:52,665 --> 00:26:55,334 Everybody either looked at me like I was a freak 524 00:26:55,335 --> 00:26:59,705 or just turned away 'cause they didn't know what to say. 525 00:26:59,706 --> 00:27:04,943 I called Dean and begged him to come get me. 526 00:27:04,944 --> 00:27:06,745 I loved Danny. 527 00:27:06,746 --> 00:27:10,249 You know I loved him, but... 528 00:27:10,250 --> 00:27:14,386 I need a break from being the dead kid's sister. 529 00:27:14,387 --> 00:27:17,556 And it's like I'm buried under it, 530 00:27:17,557 --> 00:27:20,626 and I know that you can't understand that. 531 00:27:20,627 --> 00:27:22,594 We do understand. 532 00:27:24,697 --> 00:27:27,099 - Right? - Yes, yes, 533 00:27:27,100 --> 00:27:29,434 yes, we do. 534 00:27:33,506 --> 00:27:37,075 Are you keeping the baby? 535 00:27:37,076 --> 00:27:39,211 How do you know about that? 536 00:27:39,212 --> 00:27:40,212 Mom, I live in our house. 537 00:27:40,213 --> 00:27:42,047 I hear you guys fighting about it. 538 00:27:47,187 --> 00:27:51,190 We don't know yet. 539 00:27:51,191 --> 00:27:53,225 But right now, 540 00:27:53,226 --> 00:27:57,896 I just 541 00:28:01,501 --> 00:28:05,304 can't let Dean be the only one looking out for you. 542 00:28:05,305 --> 00:28:07,439 Yeah? 543 00:28:14,747 --> 00:28:16,215 This is nuts. 544 00:28:16,216 --> 00:28:17,549 We don't have any choice. 545 00:28:17,550 --> 00:28:20,319 We've got nothing to charge him with. 546 00:28:20,320 --> 00:28:23,422 He was in a campground 50 miles south of Gracepoint 547 00:28:23,423 --> 00:28:25,591 the night Danny was killed. 548 00:28:25,592 --> 00:28:27,826 Tom says he never met him. 549 00:28:27,827 --> 00:28:29,761 County will take care of the weapons possession. 550 00:28:29,762 --> 00:28:32,631 At least we'll know where to find him. 551 00:28:32,632 --> 00:28:37,269 Something doesn't make sense about all this. 552 00:28:37,270 --> 00:28:40,372 I just don't know what it is. 553 00:28:40,373 --> 00:28:44,610 I really hate letting him go. 554 00:28:48,915 --> 00:28:51,016 You and me both. 555 00:28:55,001 --> 00:28:57,970 [Waves rushing] 556 00:28:57,971 --> 00:29:00,939 [Dark music] 557 00:29:30,803 --> 00:29:32,271 Wait! 558 00:29:32,272 --> 00:29:35,440 Get away from there! 559 00:29:38,578 --> 00:29:40,212 Stay away from the edge! 560 00:29:40,213 --> 00:29:42,981 [Panting] 561 00:29:47,020 --> 00:29:47,986 Oh, god. 562 00:29:47,987 --> 00:29:51,123 [Hyperventilating] 563 00:30:11,344 --> 00:30:14,246 I love you so much, 564 00:30:14,247 --> 00:30:17,082 and I'm gonna give you a call in just a little bit 565 00:30:17,083 --> 00:30:20,085 to check up on you, okay? 566 00:30:20,086 --> 00:30:21,286 You have everything you need? 567 00:30:21,287 --> 00:30:23,355 - Yup. - Okay. 568 00:30:23,356 --> 00:30:26,158 And I love you. 569 00:30:26,159 --> 00:30:28,527 Now, uh, keys. 570 00:30:28,528 --> 00:30:32,731 Um... I'll be home as soon as I can, okay? 571 00:30:32,732 --> 00:30:33,966 Bye. 572 00:30:38,504 --> 00:30:41,206 I made it worse for her, didn't I? 573 00:30:41,207 --> 00:30:43,008 I didn't mean to. 574 00:30:43,009 --> 00:30:45,978 I know you didn't, Tommy. 575 00:30:52,785 --> 00:30:55,220 We can't bring Danny back. 576 00:31:01,194 --> 00:31:05,063 [Upbeat pop music] 577 00:31:05,064 --> 00:31:07,432 You better be good if you're gonna miss school for this. 578 00:31:07,433 --> 00:31:09,601 - You hear me? - Yes. 579 00:31:17,210 --> 00:31:18,944 Whoo! Whoa! 580 00:31:23,016 --> 00:31:25,083 Don't eat from this... Eat it from this side. 581 00:31:25,084 --> 00:31:26,184 [Giggles] Okay. 582 00:31:26,185 --> 00:31:28,287 Go, mama! 583 00:31:30,723 --> 00:31:31,857 Come on, dad! 584 00:31:31,858 --> 00:31:32,824 Go! 585 00:31:53,046 --> 00:31:56,448 [Whispers] Danny's record. 586 00:32:00,286 --> 00:32:01,486 Do I do it? 587 00:32:01,487 --> 00:32:03,322 Go ahead. 588 00:32:03,323 --> 00:32:04,957 Really? 589 00:32:04,958 --> 00:32:07,960 Yeah. 590 00:32:11,531 --> 00:32:13,765 [Whispering] Please don't hate me. 591 00:32:24,210 --> 00:32:26,011 Oh! 592 00:32:35,622 --> 00:32:37,422 How good of a bowler am I? 593 00:32:37,423 --> 00:32:38,624 Yeah. 594 00:32:38,625 --> 00:32:40,425 We were just saying you were great. 595 00:32:40,426 --> 00:32:41,860 Ah! Yeah, yeah. You know what? 596 00:32:41,861 --> 00:32:43,295 At least I know when to give up. 597 00:32:43,296 --> 00:32:44,963 You know what would happen if Danny was here? 598 00:32:44,964 --> 00:32:47,232 - Yeah, he'd make us stay. - Yeah, until we beat you. 599 00:32:47,233 --> 00:32:48,834 And you would be on your 19th milkshake. 600 00:32:48,835 --> 00:32:51,436 Hey! I only had two. 601 00:32:51,437 --> 00:32:53,005 Also some fries and a hot dog. 602 00:32:53,006 --> 00:32:55,974 - And onion rings. - So what? 603 00:32:55,975 --> 00:32:57,876 You're working on your own kind of record, right? 604 00:32:57,877 --> 00:32:59,478 What? What? What? You're so mean. 605 00:32:59,479 --> 00:33:00,812 - Can I have a sip? - Yeah. 606 00:33:00,813 --> 00:33:02,214 - Okay. - Ah! 607 00:33:02,215 --> 00:33:03,448 [Squeals] [Shouts] No! 608 00:33:03,449 --> 00:33:07,386 It's calcium. It's for the baby. 609 00:33:07,387 --> 00:33:09,187 It's for what? 610 00:33:09,188 --> 00:33:10,656 I said it's for the baby. 611 00:33:10,657 --> 00:33:12,891 It's good for it. 612 00:33:15,528 --> 00:33:17,996 All right. Well, then drink up then. 613 00:33:56,970 --> 00:33:58,570 [Knock at door] 614 00:34:07,947 --> 00:34:09,882 Tom Miller. 615 00:34:09,883 --> 00:34:10,883 Yeah? 616 00:34:10,884 --> 00:34:12,517 Susan. 617 00:34:12,518 --> 00:34:15,721 You remember me, right? 618 00:34:15,722 --> 00:34:18,357 I remember. 619 00:34:18,358 --> 00:34:20,459 How's your leg doing? 620 00:34:20,460 --> 00:34:22,861 It's not so bad. 621 00:34:22,862 --> 00:34:26,131 I brought you something I thought you might want. 622 00:34:27,800 --> 00:34:29,735 Do you know what this is? 623 00:34:32,872 --> 00:34:34,873 - That's Danny's. - That's right. 624 00:34:34,874 --> 00:34:37,676 I've been looking after it. 625 00:34:37,677 --> 00:34:40,479 But since you were his friend, 626 00:34:40,480 --> 00:34:41,914 I thought you should have it. 627 00:34:41,915 --> 00:34:44,416 It's only right. 628 00:34:44,417 --> 00:34:46,885 What do you think? Do you want it? 629 00:35:00,667 --> 00:35:04,636 Dad, look. 630 00:35:04,637 --> 00:35:06,605 What? 631 00:35:06,606 --> 00:35:07,606 Put that down. 632 00:35:07,607 --> 00:35:08,674 But I-it's Danny's. 633 00:35:08,675 --> 00:35:10,108 Put it down. 634 00:35:10,109 --> 00:35:11,109 Drop it. 635 00:35:11,110 --> 00:35:12,978 Right now! 636 00:35:32,243 --> 00:35:36,180 Detective Carver. Open up. 637 00:35:38,783 --> 00:35:41,518 Susan Wright, answer the door! 638 00:35:41,519 --> 00:35:42,686 All right, go ahead. 639 00:35:51,696 --> 00:35:53,464 Susan? 640 00:35:55,300 --> 00:36:00,037 [Phone ringing] 641 00:36:00,038 --> 00:36:03,707 Yeah. 642 00:36:05,310 --> 00:36:08,479 Thanks for stopping by, Ms. Wright. 643 00:36:08,480 --> 00:36:10,247 We did a little digging on you. 644 00:36:10,248 --> 00:36:11,782 So what? 645 00:36:11,783 --> 00:36:15,386 About your husband and your children 646 00:36:15,387 --> 00:36:17,054 and what everyone said about you 647 00:36:17,055 --> 00:36:18,489 but could never prove. 648 00:36:18,490 --> 00:36:20,324 What do you want from me? 649 00:36:20,325 --> 00:36:21,659 You threatened me. 650 00:36:21,660 --> 00:36:22,960 I want you to know that I'm the one 651 00:36:22,961 --> 00:36:24,995 who tipped off the police, 652 00:36:24,996 --> 00:36:26,697 in case you were wondering. 653 00:36:26,698 --> 00:36:28,465 Isn't that right, detectives? 654 00:36:31,636 --> 00:36:33,804 Hey, boy. 655 00:36:33,805 --> 00:36:35,839 You remember me, right? 656 00:36:35,840 --> 00:36:39,043 She left you out here all alone, huh? 657 00:36:39,044 --> 00:36:40,044 That's no good. 658 00:36:40,045 --> 00:36:41,512 We can't have that. Come on. 659 00:36:41,513 --> 00:36:42,980 If you cannot afford an attorney, 660 00:36:42,981 --> 00:36:44,415 one will be provided for you. 661 00:36:44,416 --> 00:36:45,583 - Where's my dog? - Do you understand the rights 662 00:36:45,584 --> 00:36:46,917 -I've just read to you? - Archie! 663 00:36:46,918 --> 00:36:48,686 Archie! 664 00:36:48,687 --> 00:36:52,356 [Shouting] Who took my dog? 665 00:37:00,031 --> 00:37:03,133 [Phone ringing] 666 00:37:04,436 --> 00:37:05,669 Hello? 667 00:37:05,670 --> 00:37:08,472 - Owen. - Hey. 668 00:37:08,473 --> 00:37:10,641 - How you feeling? - Okay. 669 00:37:10,642 --> 00:37:12,776 Good. You're not calling me from Idaho, are you? 670 00:37:12,777 --> 00:37:14,011 No, I'm home. 671 00:37:14,012 --> 00:37:16,513 Good, stay there. 672 00:37:16,514 --> 00:37:18,816 Hey, can I ask you a question? 673 00:37:18,817 --> 00:37:21,352 Yeah, sure. Go ahead. 674 00:37:21,353 --> 00:37:24,488 If you delete something from a hard drive, 675 00:37:24,489 --> 00:37:26,423 is it gone forever? 676 00:37:26,424 --> 00:37:28,759 Because my... my dad deleted something and... 677 00:37:28,760 --> 00:37:31,128 Well, they have those data recovery programs, 678 00:37:31,129 --> 00:37:32,630 but if that doesn't work, 679 00:37:32,631 --> 00:37:34,732 you can always get a tech guy to get it back. 680 00:37:34,733 --> 00:37:36,233 I might have a number for you. 681 00:37:36,234 --> 00:37:37,868 No, thanks. I'll let you know, though. 682 00:37:37,869 --> 00:37:39,003 Okay. 683 00:37:39,004 --> 00:37:40,804 Well, you rest up, all right? 684 00:37:40,805 --> 00:37:43,474 I'll, uh, I'll talk to you soon. 685 00:37:43,475 --> 00:37:45,142 Bye. Bye. 686 00:37:51,616 --> 00:37:55,352 Why did you have Danny Solano's skateboard? 687 00:37:57,622 --> 00:38:02,860 Why did you give Danny Solano's skateboard to Tom Miller? 688 00:38:04,029 --> 00:38:06,430 What's your favorite color? 689 00:38:06,431 --> 00:38:09,600 I want to see my dog. 690 00:38:09,601 --> 00:38:12,870 I'm not talking to you till I see my dog. 691 00:38:12,871 --> 00:38:15,306 Oh, we're bargaining now, are we? 692 00:38:15,307 --> 00:38:17,441 That's your choice. 693 00:38:19,945 --> 00:38:20,911 I see. 694 00:38:20,912 --> 00:38:23,814 Interview terminated 4:16 P.M. 695 00:38:23,815 --> 00:38:25,516 Think things over. 696 00:38:25,517 --> 00:38:28,352 I'm happy to keep you locked up here all spring. 697 00:38:30,322 --> 00:38:32,022 Find her frigging dog. 698 00:38:32,023 --> 00:38:33,958 Now! 699 00:38:42,500 --> 00:38:45,603 [Clattering] 700 00:39:00,685 --> 00:39:02,987 Tom? 701 00:39:11,596 --> 00:39:13,530 What are you doing? 702 00:39:16,501 --> 00:39:18,369 Nothing. 703 00:39:20,038 --> 00:39:21,572 Where's your mom and dad? 704 00:39:21,573 --> 00:39:25,342 My mom's at work, and my dad... 705 00:39:25,343 --> 00:39:27,244 He was putting Dylan to bed. 706 00:39:27,245 --> 00:39:30,114 I think he fell asleep. 707 00:39:32,717 --> 00:39:35,252 Hmm. 708 00:39:45,230 --> 00:39:47,698 Is that your computer? 709 00:40:01,176 --> 00:40:02,777 What are we gonna do with you, huh, boy? 710 00:40:02,778 --> 00:40:04,412 [Dog whines] 711 00:40:29,505 --> 00:40:30,738 Are they still on the line? 712 00:40:30,739 --> 00:40:32,306 No, they hung up. I tried, but... 713 00:40:32,307 --> 00:40:34,842 Okay, all right. Sir. 714 00:40:34,843 --> 00:40:36,778 - Tell me you found the dog. - No, sir... 715 00:40:36,779 --> 00:40:38,212 Find the dog. 716 00:40:38,213 --> 00:40:40,047 We can't do anything till we find that bitch's dog. 717 00:40:40,048 --> 00:40:42,884 Sir, with respect, shut up for a second. 718 00:40:42,885 --> 00:40:44,318 Did you just tell me to shut up? 719 00:40:44,319 --> 00:40:45,420 Somebody just called. 720 00:40:45,421 --> 00:40:47,488 They saw a flashlight on in the Harvey Ridge hut. 721 00:40:47,489 --> 00:40:49,690 The murder scene? Haven't we sealed that off? 722 00:40:49,691 --> 00:40:51,993 Somebody's inside. 723 00:41:40,008 --> 00:41:41,476 [Grunts] Ah! 724 00:41:44,279 --> 00:41:47,215 Come on! Come on! 725 00:42:02,097 --> 00:42:04,465 Come out. 726 00:42:04,466 --> 00:42:06,100 Show yourself. 727 00:42:16,645 --> 00:42:19,747 [Twig snaps, rustling] 728 00:42:22,051 --> 00:42:26,120 Carver? 729 00:42:26,121 --> 00:42:27,889 Sir? 730 00:42:31,026 --> 00:42:33,227 Is that you? 731 00:42:40,536 --> 00:42:42,303 [Gunshot] 732 00:42:45,441 --> 00:42:48,209 [Gasping] 733 00:42:49,411 --> 00:42:51,512 Sir. 734 00:42:51,513 --> 00:42:53,181 Go on! Go on! 735 00:42:53,182 --> 00:42:55,583 Sir, what's happening? What's happening? 736 00:42:55,584 --> 00:42:57,618 I think I'm dying. 737 00:42:57,619 --> 00:43:00,388 Oh, God. Sir. 738 00:43:00,389 --> 00:43:03,157 [Gasping and gagging] 739 00:43:03,158 --> 00:43:06,094 Okay, just breathe. Breathe. 740 00:43:06,095 --> 00:43:07,829 Okay. Okay.