1 00:00:00,001 --> 00:00:01,399 It's your Clare. They started visting him just over a year ago. 2 00:00:01,400 --> 00:00:03,879 This is the bloke up in court next week for another murder, 3 00:00:03,880 --> 00:00:04,999 and Clare knows that. 4 00:00:05,000 --> 00:00:06,959 Who's rattled your cage, grandmother? 5 00:00:06,960 --> 00:00:09,927 I'm being blackmailed. These lads threatened to hurt my family. 6 00:00:09,928 --> 00:00:12,487 Rob knows it was you who gave me that... How? 7 00:00:12,488 --> 00:00:15,287 I told him. I think I might kill him. 8 00:00:15,288 --> 00:00:17,767 This woman I gave a few pills to, got arrested, 9 00:00:17,768 --> 00:00:20,367 and she's told her husband. Sort them out, both of them. 10 00:00:20,368 --> 00:00:21,887 Where are you going? Football. 11 00:00:21,888 --> 00:00:23,407 I'm going to watch them. 12 00:00:23,408 --> 00:00:25,407 I'm going to observe. 13 00:00:25,408 --> 00:00:28,767 Come Saturday, I'm going to follow them. 14 00:00:28,768 --> 00:00:31,288 Where are you? Leeds. Leeds? 15 00:00:35,528 --> 00:00:40,368 This programme contains some scenes which some viewers may find upsetting and strong language. 16 00:00:41,848 --> 00:00:43,408 Hiya. 17 00:00:45,568 --> 00:00:48,328 Well, I fancied a day out in Leeds meself, so... 18 00:00:50,568 --> 00:00:52,407 What's going on, Clare? 19 00:00:52,408 --> 00:00:54,967 Why is everybody pretending you're going to Leeds 20 00:00:54,968 --> 00:00:57,288 when you're not? You're in Sheffield. 21 00:01:00,008 --> 00:01:01,488 I know where they are. 22 00:01:03,728 --> 00:01:05,128 I saw 'em go in. 23 00:01:06,488 --> 00:01:08,088 Saw you drop them off. 24 00:01:10,888 --> 00:01:12,287 I don't go in with them. 25 00:01:12,288 --> 00:01:14,967 Once, you did. 26 00:01:14,968 --> 00:01:16,888 Once, I did. 27 00:01:19,128 --> 00:01:20,887 Why don't we just start at t'beginning? 28 00:01:20,888 --> 00:01:23,127 Well, no, you could skip the bit where our Becky 29 00:01:23,128 --> 00:01:25,367 hanged herself because of what he did to her. 30 00:01:25,368 --> 00:01:28,287 And the bit where Ann Gallagher was abducted, terrorised 31 00:01:28,288 --> 00:01:29,887 and raped for the best part of a week, 32 00:01:29,888 --> 00:01:31,247 thinking she was going to die. 33 00:01:31,248 --> 00:01:33,527 And the bit where Kirsten McAskill, 34 00:01:33,528 --> 00:01:35,567 sweet little Kirsten McAskill, 35 00:01:35,568 --> 00:01:37,887 had a car driven back and forth over her till her innards 36 00:01:37,888 --> 00:01:40,687 burst out of every orifice in her body. 37 00:01:40,688 --> 00:01:43,127 And the bit where I nearly died in hospital, 38 00:01:43,128 --> 00:01:44,567 having me spleen removed. 39 00:01:44,568 --> 00:01:46,007 Yeah. 40 00:01:46,008 --> 00:01:49,008 Why don't we skip all that guff and just cut to the chase? 41 00:01:51,368 --> 00:01:53,807 ♪ There's a tower block overhead 42 00:01:53,808 --> 00:01:57,608 ♪ And all you got is your benefits and you're barely scraping by 43 00:02:01,088 --> 00:02:03,367 ♪ In this trouble town 44 00:02:03,368 --> 00:02:06,488 ♪ Troubles are found 45 00:02:11,648 --> 00:02:13,887 ♪ Stuck in speed bump city 46 00:02:13,888 --> 00:02:18,328 ♪ Where the only thing that's pretty is the thought of getting out. ♪ 47 00:02:35,008 --> 00:02:36,567 How you doing? 48 00:02:36,568 --> 00:02:38,167 I'm all right, thanks. How's yourself? 49 00:02:38,168 --> 00:02:39,647 Yeah. 50 00:02:39,648 --> 00:02:41,488 Good, good. 51 00:02:42,768 --> 00:02:44,128 Yeah. 52 00:02:47,048 --> 00:02:48,248 Hey. 53 00:02:51,048 --> 00:02:52,927 Do you want to get tea and biscuits, Neil? 54 00:02:52,928 --> 00:02:54,688 Yeah, yeah. 55 00:02:57,808 --> 00:03:00,167 Have you had a good week, then, buddy? 56 00:03:00,168 --> 00:03:02,287 He's been writing to him since he were ten. 57 00:03:02,288 --> 00:03:03,527 Ten? 58 00:03:03,528 --> 00:03:06,127 That... Frances, Cicely, Cecily, 59 00:03:06,128 --> 00:03:08,287 whatever her name ended up being, 60 00:03:08,288 --> 00:03:11,487 gave him his address at Gravesend. 61 00:03:11,488 --> 00:03:13,807 And he wrote. Ryan did. 62 00:03:13,808 --> 00:03:16,167 And he didn't hear owt back for long enough, 63 00:03:16,168 --> 00:03:17,887 but he kept writing. 64 00:03:17,888 --> 00:03:19,528 Then when he... 65 00:03:21,728 --> 00:03:24,167 ..moved up here, which as far as I understand 66 00:03:24,168 --> 00:03:27,647 were a complete fluke, I don't think he asked to be moved, 67 00:03:27,648 --> 00:03:29,927 he managed to get a message to Ryan. 68 00:03:29,928 --> 00:03:31,047 How? 69 00:03:31,048 --> 00:03:32,807 We think somebody he'd been inside with. 70 00:03:32,808 --> 00:03:35,407 Oh, do we? Somebody... 71 00:03:35,408 --> 00:03:39,807 A man handed him an envelope outside t'school gates. 72 00:03:39,808 --> 00:03:42,367 This were... don't know, 18 months ago? 73 00:03:42,368 --> 00:03:44,007 How did he know which school he was at? 74 00:03:44,008 --> 00:03:45,287 I've no idea. 75 00:03:45,288 --> 00:03:47,527 We've no idea who he was. Ryan doesn't. 76 00:03:47,528 --> 00:03:49,368 He's never seen him since. Jesus. 77 00:03:50,648 --> 00:03:55,207 Anyway, this note with his new address at this prison here. 78 00:03:55,208 --> 00:03:59,527 And in the note, he said he'd had all of Ryan's letters, 79 00:03:59,528 --> 00:04:02,207 everything he'd ever sent, but he'd never answered him 80 00:04:02,208 --> 00:04:06,407 because he couldn't, short of sending it to your house, 81 00:04:06,408 --> 00:04:09,808 which obviously wasn't going to happen. 82 00:04:11,008 --> 00:04:14,367 And Ryan knew, he understood it were impossible. 83 00:04:14,368 --> 00:04:16,967 So he'd given up ever expecting anything back. 84 00:04:16,968 --> 00:04:19,048 But then, after all that time... 85 00:04:20,408 --> 00:04:22,887 ..he got this note asking him to visit him. 86 00:04:22,888 --> 00:04:24,607 So... So you took him? 87 00:04:24,608 --> 00:04:25,807 No! 88 00:04:25,808 --> 00:04:27,368 I knew nowt about it. 89 00:04:28,848 --> 00:04:32,167 He asked Neil if he'd help him, 90 00:04:32,168 --> 00:04:34,367 and I think Neil thought... 91 00:04:34,368 --> 00:04:35,928 I don't know. 92 00:04:38,008 --> 00:04:39,087 You know how persuasive 93 00:04:39,088 --> 00:04:41,568 Ryan can be. I know how soft Neil is. 94 00:04:43,448 --> 00:04:44,967 Anyway, after the first time, 95 00:04:44,968 --> 00:04:48,447 Neil were worried he'd done the wrong thing, so... 96 00:04:48,448 --> 00:04:50,887 ..he told me. And I were t'same as you - 97 00:04:50,888 --> 00:04:54,047 amazed, appalled. 98 00:04:54,048 --> 00:04:56,807 And I told him, I said, "This has got to stop." 99 00:04:56,808 --> 00:05:00,007 But then Ryan got difficult and angry and upset. 100 00:05:00,008 --> 00:05:02,567 And... the thing is, you see, 101 00:05:02,568 --> 00:05:04,808 he doesn't really know a lot of what... 102 00:05:06,368 --> 00:05:08,647 He didn't live through it like we did 103 00:05:08,648 --> 00:05:11,687 because we kept it from him, as much as we could. 104 00:05:11,688 --> 00:05:14,607 He doesn't really know what happened to Kirsten. 105 00:05:14,608 --> 00:05:16,527 He does. He doesn't. 106 00:05:16,528 --> 00:05:20,527 He knows that she died in appalling circumstances. 107 00:05:20,528 --> 00:05:23,127 He does. He definitely knows that. 108 00:05:23,128 --> 00:05:25,047 He doesn't really know about what happened with Ann. 109 00:05:25,048 --> 00:05:26,807 Do you really think he don't Google stuff? 110 00:05:26,808 --> 00:05:30,647 And he also knows that I was in hospital for weeks 111 00:05:30,648 --> 00:05:32,407 because of what he did to me. 112 00:05:32,408 --> 00:05:34,648 He doesn't really know about what happened... 113 00:05:36,288 --> 00:05:37,488 ..with his mother. 114 00:05:38,528 --> 00:05:39,928 Because he's never been told. 115 00:05:42,568 --> 00:05:44,007 Well, why didn't you tell me? 116 00:05:44,008 --> 00:05:45,407 Because I were frightened 117 00:05:45,408 --> 00:05:46,807 because of the way it affects you. 118 00:05:46,808 --> 00:05:49,007 I kept saying I wasn't comfortable 119 00:05:49,008 --> 00:05:50,967 or happy with it and that you'd go mad, but... 120 00:05:50,968 --> 00:05:53,767 It's a really easy conversation, Clare. 121 00:05:53,768 --> 00:05:56,687 You go, "There's a lot you don't understand" 122 00:05:56,688 --> 00:05:59,207 "and I hope you never have to. But please," 123 00:05:59,208 --> 00:06:02,727 "please trust me when I say that the answer is no, no, no." 124 00:06:02,728 --> 00:06:05,967 "You do not want to go visiting that deranged," 125 00:06:05,968 --> 00:06:08,607 "murdering, subhuman piece of excrement." 126 00:06:08,608 --> 00:06:11,167 I know, but you know... 127 00:06:11,168 --> 00:06:12,687 ..he is his dad. 128 00:06:12,688 --> 00:06:14,008 He's not his dad. 129 00:06:15,088 --> 00:06:16,567 Don't you start calling him his dad. 130 00:06:16,568 --> 00:06:18,247 Biologically, he is. 131 00:06:18,248 --> 00:06:20,447 And he's curious. 132 00:06:20,448 --> 00:06:21,727 Who wouldn't be? He's growing up. 133 00:06:21,728 --> 00:06:23,327 He's growing up, he wants to know things 134 00:06:23,328 --> 00:06:25,607 about himself. God, this is mad, Clare. 135 00:06:25,608 --> 00:06:27,247 He's been writing to him since he was ten. 136 00:06:27,248 --> 00:06:28,967 It in't going to go away. 137 00:06:28,968 --> 00:06:31,527 And it's only something he'd do anyway, soon enough, 138 00:06:31,528 --> 00:06:32,647 when he's old enough. 139 00:06:32,648 --> 00:06:34,048 You're just weak. 140 00:06:35,168 --> 00:06:36,407 And naive. 141 00:06:36,408 --> 00:06:38,847 Well, obviously - that's why he came to you. 142 00:06:38,848 --> 00:06:40,808 Cos nobody else would have done it. 143 00:06:42,328 --> 00:06:43,768 I'm amazed you have. 144 00:06:45,168 --> 00:06:47,208 The one time I went in... 145 00:06:48,528 --> 00:06:50,447 ..the second time he visited him, 146 00:06:50,448 --> 00:06:52,607 I wanted to see what were going on, 147 00:06:52,608 --> 00:06:55,047 what he wanted, what he were after. 148 00:06:55,048 --> 00:06:57,687 And I think if I detected anything off-kilter, 149 00:06:57,688 --> 00:07:00,407 I'm fairly certain I would have told you. 150 00:07:00,408 --> 00:07:02,247 But I didn't. 151 00:07:02,248 --> 00:07:03,847 There were nothing. 152 00:07:03,848 --> 00:07:07,927 It were like they did just want to get to know each other. 153 00:07:07,928 --> 00:07:10,287 And it's what the courts would let him do anyway. 154 00:07:10,288 --> 00:07:11,407 You know that. 155 00:07:11,408 --> 00:07:14,487 He genuinely seemed thrilled to see him 156 00:07:14,488 --> 00:07:16,647 and genuinely seemed to want to 157 00:07:16,648 --> 00:07:19,008 just get to know him. You know, Clare, this is a fella... 158 00:07:21,008 --> 00:07:22,927 ..who poured petrol over him 159 00:07:22,928 --> 00:07:24,647 and tried to set fire to him. 160 00:07:24,648 --> 00:07:25,847 Yeah, but he didn't. 161 00:07:25,848 --> 00:07:27,447 Yeah, because we stopped him. 162 00:07:27,448 --> 00:07:29,607 Well, he were in a very bad place when he did that. 163 00:07:29,608 --> 00:07:30,967 For fuck's sake! 164 00:07:30,968 --> 00:07:33,287 He would have killed himself as well, if he'd had done it. 165 00:07:33,288 --> 00:07:35,807 He weren't going to come out of there laughing, was he? 166 00:07:35,808 --> 00:07:39,607 Are you seriously trying to excuse the shit-pot? 167 00:07:39,608 --> 00:07:42,567 Look, I never asked to be in this position 168 00:07:42,568 --> 00:07:46,488 and I've had to try and make sense of it as best I could. 169 00:07:48,328 --> 00:07:51,447 Ah. You never were overly bright, were you, Clare? 170 00:07:54,488 --> 00:07:57,287 Can I just try and say what I'm trying to say, and why 171 00:07:57,288 --> 00:07:59,127 it wasn't just as simple as 172 00:07:59,128 --> 00:08:00,967 coming to tell you what was going on? 173 00:08:00,968 --> 00:08:02,528 Oh, whatever. 174 00:08:03,768 --> 00:08:05,527 But I am going to have to interrupt 175 00:08:05,528 --> 00:08:07,647 if you're going to keep talking shit. 176 00:08:07,648 --> 00:08:10,847 What if seeing Ryan having a good relationship 177 00:08:10,848 --> 00:08:13,367 with someone he clearly thinks a lot of, 178 00:08:13,368 --> 00:08:15,487 who has been brought up well... 179 00:08:15,488 --> 00:08:19,727 What if seeing someone who comes from a normal world 180 00:08:19,728 --> 00:08:20,847 makes this... 181 00:08:20,848 --> 00:08:23,807 ..monster understand something 182 00:08:23,808 --> 00:08:26,768 about trying to be a better person? 183 00:08:28,008 --> 00:08:30,927 What if this is the one good thing, 184 00:08:30,928 --> 00:08:32,887 the one good, simple relationship 185 00:08:32,888 --> 00:08:34,967 that he's never had before, 186 00:08:34,968 --> 00:08:37,967 that makes a difference? What if through this, 187 00:08:37,968 --> 00:08:41,807 because of this, it got to a point where Tommy... 188 00:08:41,808 --> 00:08:45,527 Oh, "Tommy". ..understood enough 189 00:08:45,528 --> 00:08:49,167 about how abnormal his behaviour's been? 190 00:08:49,168 --> 00:08:53,847 And what if he got to a place where he wanted to be different 191 00:08:53,848 --> 00:08:57,007 and he wanted to be forgiven? 192 00:08:57,008 --> 00:09:00,407 And if that happened, if, 193 00:09:00,408 --> 00:09:02,688 and if you could forgive him... 194 00:09:03,888 --> 00:09:05,808 ..wouldn't that be better? 195 00:09:07,048 --> 00:09:09,567 For you more than anyone. 196 00:09:09,568 --> 00:09:13,287 And I mean, it's not like he'll ever get out of there, is it? 197 00:09:13,288 --> 00:09:15,887 He will die in there, and he should. He should. 198 00:09:15,888 --> 00:09:17,647 Of course he should. 199 00:09:17,648 --> 00:09:20,288 But if there were a way of finding some... 200 00:09:21,768 --> 00:09:23,608 ..peace... 201 00:09:24,888 --> 00:09:27,528 ..wouldn't that be something? 202 00:09:28,888 --> 00:09:30,567 And maybe... 203 00:09:30,568 --> 00:09:33,808 ..I don't know, maybe this is where it starts. 204 00:09:37,528 --> 00:09:40,727 Has he given you any indication that he wants to be forgiven? 205 00:09:40,728 --> 00:09:42,287 No. No. 206 00:09:42,288 --> 00:09:44,207 No. And he won't, Clare, 207 00:09:44,208 --> 00:09:46,807 because some people are just too far beyond the pale. 208 00:09:46,808 --> 00:09:48,128 And you know... 209 00:09:49,208 --> 00:09:51,047 ..it's not even his fault. 210 00:09:51,048 --> 00:09:53,447 He was born this way, with this... this kink, 211 00:09:53,448 --> 00:09:56,047 this... this absence, and, yeah, certainly 212 00:09:56,048 --> 00:09:58,647 being brought up by a heroin addict didn't help. 213 00:09:58,648 --> 00:10:00,727 And that's why we throw away the key. 214 00:10:00,728 --> 00:10:02,447 I'll tell you what, 215 00:10:02,448 --> 00:10:04,327 here's the deal. 216 00:10:04,328 --> 00:10:06,967 When he asks me to forgive him... 217 00:10:06,968 --> 00:10:08,448 ..I will. 218 00:10:11,088 --> 00:10:12,247 How about that? 219 00:10:12,248 --> 00:10:14,367 It won't happen. 220 00:10:14,368 --> 00:10:17,687 He's a narcissist, he's a psychopath. 221 00:10:17,688 --> 00:10:21,127 I can tell you for a fact that it won't happen. 222 00:10:21,128 --> 00:10:22,527 And have you considered, 223 00:10:22,528 --> 00:10:25,167 whilst Ryan's having this marvellous effect on him, 224 00:10:25,168 --> 00:10:26,847 what the effect on Ryan is 225 00:10:26,848 --> 00:10:28,847 going into a place like that? A Cat A prison 226 00:10:28,848 --> 00:10:30,767 full of the worst, most damaged, 227 00:10:30,768 --> 00:10:32,407 most sick people on Earth? 228 00:10:32,408 --> 00:10:33,967 He's young, he's impressionable. 229 00:10:33,968 --> 00:10:35,047 He shouldn't even have to 230 00:10:35,048 --> 00:10:36,767 think about people like that at his age, 231 00:10:36,768 --> 00:10:38,568 and I have done my damnedest 232 00:10:38,569 --> 00:10:40,609 to keep him away from any of it. 233 00:10:41,888 --> 00:10:43,768 And you have just... 234 00:10:59,088 --> 00:11:00,968 You have just... 235 00:11:02,288 --> 00:11:05,287 ..blithely let him go in there. 236 00:11:05,288 --> 00:11:06,967 There were nothing blithe about it. 237 00:11:06,968 --> 00:11:08,127 He wanted to go in there. 238 00:11:08,128 --> 00:11:09,888 Why did you only go in once? 239 00:11:13,768 --> 00:11:15,807 Because I didn't like it. 240 00:11:15,808 --> 00:11:17,088 Yeah. 241 00:11:19,328 --> 00:11:21,247 But you let him go in. 242 00:11:21,248 --> 00:11:23,887 I wasn't the one who wanted to see him. 243 00:11:23,888 --> 00:11:27,447 I am not going to fall out with you, Catherine. 244 00:11:27,448 --> 00:11:29,047 Is it your choice? 245 00:11:29,048 --> 00:11:31,808 Nobody means more to me than you do, you know that. 246 00:11:40,168 --> 00:11:42,167 Just tell that Neil 247 00:11:42,168 --> 00:11:45,408 that I'll deal with him when I see him. 248 00:11:49,848 --> 00:11:51,088 Stupid bitch. 249 00:11:52,368 --> 00:11:54,048 Fucking hell. 250 00:12:44,048 --> 00:12:45,408 Fucking... 251 00:13:03,968 --> 00:13:05,367 Time's up! 252 00:13:05,368 --> 00:13:07,167 Hey, you know I'm going to be in Leeds? 253 00:13:07,168 --> 00:13:09,208 When? This Tuesday. 254 00:13:11,768 --> 00:13:15,367 I pleaded guilty to this... thing. 255 00:13:15,368 --> 00:13:17,968 I didn't do owt, but I were there, so... 256 00:13:19,088 --> 00:13:22,647 ..anyway, I'll be in court in Leeds. 257 00:13:22,648 --> 00:13:24,887 You should come and see me if you like. 258 00:13:24,888 --> 00:13:28,087 You could sit in the visitors' gallery. Can we? 259 00:13:28,088 --> 00:13:29,487 Yeah. Yeah... 260 00:13:29,488 --> 00:13:30,767 Yeah. 261 00:13:30,768 --> 00:13:32,807 Oh, no, it's Tuesday. I'll be in school. 262 00:13:32,808 --> 00:13:35,847 Yeah - see if you can get a day off, then, eh? 263 00:13:35,848 --> 00:13:38,527 Hey, and stick up for yourself wi' this Hepworth. 264 00:13:38,528 --> 00:13:40,167 He sounds like a dick. 265 00:13:40,168 --> 00:13:42,687 Yeah. I think things might be better now. 266 00:13:42,688 --> 00:13:44,287 You, keep an eye on him. 267 00:13:44,288 --> 00:13:46,447 Think Catherine's got that covered. 268 00:13:46,448 --> 00:13:48,007 Who? 269 00:13:48,008 --> 00:13:49,287 Sorry. 270 00:13:49,288 --> 00:13:50,407 Come on. 271 00:13:50,408 --> 00:13:52,968 Ta-ta. Yeah, see ya. 272 00:13:55,928 --> 00:13:57,487 Hey, how was your skydiving? 273 00:13:57,488 --> 00:13:58,847 Oh, my God. It was immense. 274 00:13:58,848 --> 00:14:00,207 Yeah? Yeah. 275 00:14:00,208 --> 00:14:01,807 Oh, I want to do that. 276 00:14:01,808 --> 00:14:04,407 One day, eh? You and me. Bungee jumping! 277 00:14:04,408 --> 00:14:06,087 That's what I want to do. Do ya? 278 00:14:06,088 --> 00:14:08,248 Yeah, we'll do it. That's what we'll do. 279 00:14:09,808 --> 00:14:11,287 Yeah. You coming, Neil? 280 00:14:11,288 --> 00:14:12,847 No, I'm past all that. 281 00:14:12,848 --> 00:14:15,247 I'll come and watch, though, and take some pictures. 282 00:14:15,248 --> 00:14:16,407 It's a date. 283 00:14:16,408 --> 00:14:17,928 See ya... 284 00:14:19,048 --> 00:14:20,688 ..Dad. 285 00:14:24,608 --> 00:14:27,087 Why do you think he says stuff like that? 286 00:14:27,088 --> 00:14:29,527 We aren't going bungee jumping. 287 00:14:29,528 --> 00:14:32,408 Even if he got parole, which he won't... 288 00:14:33,688 --> 00:14:36,287 ..by the time he got out, he'd be, like, 80. 289 00:14:36,288 --> 00:14:38,767 And I'd be, like, 60 or something. 290 00:14:38,768 --> 00:14:41,367 You know, perhaps when you're in for life... 291 00:14:41,368 --> 00:14:46,088 Perhaps you need to use a bit of... self-kidology, eh? 292 00:14:47,728 --> 00:14:49,528 Keep yourself going. 293 00:14:51,280 --> 00:14:53,720 Oh, here she is. Come on. 294 00:15:07,608 --> 00:15:08,888 She knows. 295 00:15:10,568 --> 00:15:11,768 What? 296 00:15:13,008 --> 00:15:14,368 She knows. 297 00:15:26,408 --> 00:15:27,807 Aah! 298 00:17:52,408 --> 00:17:53,647 What are you doing?! 299 00:17:53,648 --> 00:17:55,248 I just wanted to say... 300 00:17:56,288 --> 00:17:58,367 ..I think you should do what you said. 301 00:17:58,368 --> 00:18:01,287 I think you - we - should... 302 00:18:01,288 --> 00:18:02,968 ..you know. 303 00:18:06,128 --> 00:18:07,648 Send him on his way. 304 00:18:09,488 --> 00:18:12,128 Are you around Monday lunchtime? 305 00:18:36,848 --> 00:18:40,047 I had this idea that I'd try and tell him the truth, 306 00:18:40,048 --> 00:18:42,888 or a version of it, when he was 18. 307 00:18:44,928 --> 00:18:47,007 I thought, let him have his birthday, 308 00:18:47,008 --> 00:18:48,448 give it a week, and then... 309 00:18:50,448 --> 00:18:52,727 ..tell him that his mother didn't die in childbirth. 310 00:18:52,728 --> 00:18:53,928 But then be very clear... 311 00:18:55,288 --> 00:18:58,327 ..about the fact that his... 312 00:18:58,328 --> 00:19:00,048 ..that his da... 313 00:19:14,248 --> 00:19:16,128 That his dad... 314 00:19:18,568 --> 00:19:21,927 ..is not someone he should feel under any obligation 315 00:19:21,928 --> 00:19:23,848 to get to know. 316 00:19:24,888 --> 00:19:27,408 And then let him make the choice. 317 00:19:31,808 --> 00:19:34,807 But be clear, if he did choose to get to know him, 318 00:19:34,808 --> 00:19:36,287 that that would have to be it 319 00:19:36,288 --> 00:19:38,448 as far as him and me were concerned, because... 320 00:19:40,088 --> 00:19:42,727 ..for them to have any kind of a relationship 321 00:19:42,728 --> 00:19:44,528 after what happened to Becky... 322 00:19:46,528 --> 00:19:49,247 ..would be so repugnant to me 323 00:19:49,248 --> 00:19:52,247 that it isn't something I'd be prepared to live with. 324 00:19:52,248 --> 00:19:53,927 But it's happened. 325 00:19:53,928 --> 00:19:56,687 They are having some kind of relationship 326 00:19:56,688 --> 00:19:59,607 and I didn't know a damn thing about it. 327 00:19:59,608 --> 00:20:02,568 And it sounds like they get on like house on fire. 328 00:20:04,608 --> 00:20:06,048 So... 329 00:20:07,128 --> 00:20:09,607 Ten years old. 330 00:20:09,608 --> 00:20:11,887 All this time, you think you know someone, 331 00:20:11,888 --> 00:20:13,087 you live with someone. 332 00:20:13,088 --> 00:20:14,648 God, I must be slow. 333 00:20:15,768 --> 00:20:18,047 The fact that he never mentioned him 334 00:20:18,048 --> 00:20:19,767 should have rung alarm bells, but... 335 00:20:19,768 --> 00:20:21,607 ..instead, I just allowed myself to think 336 00:20:21,608 --> 00:20:23,407 that he didn't even think about him any more. 337 00:20:23,408 --> 00:20:24,608 That he kind of got it. 338 00:20:25,808 --> 00:20:28,768 And there's me thinking Clare's the naive one, bloody hell. 339 00:20:32,048 --> 00:20:33,607 Clare should have told you. 340 00:20:33,608 --> 00:20:36,208 He's going to have to go and live there with them. 341 00:20:37,928 --> 00:20:40,008 Not having him here. 342 00:20:41,368 --> 00:20:42,968 I'm sorry. 343 00:20:45,088 --> 00:20:46,288 What? 344 00:20:47,688 --> 00:20:50,967 I'm sorry I left you on your own to deal with it... 345 00:20:52,208 --> 00:20:53,408 ..when she died. 346 00:20:55,568 --> 00:20:58,048 Can't imagine why I did that, now. 347 00:21:00,568 --> 00:21:02,087 What a coward. 348 00:21:02,088 --> 00:21:04,448 We both did what we had to do. 349 00:21:07,568 --> 00:21:09,968 I think we both probably went a bit mad. 350 00:21:11,568 --> 00:21:14,127 I think the only way to cope with something like that 351 00:21:14,128 --> 00:21:15,768 is to go a bit mad for a while. 352 00:21:43,568 --> 00:21:45,807 You all right? Should've told her. 353 00:21:45,808 --> 00:21:48,568 You should have told me before you took him that first time. 354 00:21:49,968 --> 00:21:52,207 What are you going to say when she asks? Cos she will. 355 00:21:52,208 --> 00:21:54,048 Same as I told you. 356 00:21:55,328 --> 00:21:56,728 Felt sorry for him. 357 00:21:58,608 --> 00:22:01,648 And if I didn't take him, who would? 358 00:22:02,688 --> 00:22:04,448 It's what he wanted, Clare. 359 00:22:10,688 --> 00:22:13,168 Ryan, come on, love, it's ready. Turn that off. 360 00:22:30,568 --> 00:22:32,248 Where is he? 361 00:22:34,088 --> 00:22:35,448 Ryan! 362 00:22:37,808 --> 00:22:39,167 Come on. 363 00:22:39,168 --> 00:22:41,368 Better face the music sooner rather than later. 364 00:22:43,288 --> 00:22:46,127 I'm sorry, Catherine. He should never have taken him, 365 00:22:46,128 --> 00:22:47,767 and I should have come and told you, 366 00:22:47,768 --> 00:22:49,767 and we shouldn't... Yeah, but you did, so... 367 00:22:49,768 --> 00:22:51,687 Him? Neil? Whatever. But you? 368 00:22:51,688 --> 00:22:53,007 Fuck. 369 00:22:53,008 --> 00:22:54,367 What have you brought that for? 370 00:22:54,368 --> 00:22:56,127 So obviously you knew this was a problem, 371 00:22:56,128 --> 00:22:57,607 which is why you haven't told me about it. 372 00:22:57,608 --> 00:22:59,487 You're not chucking me out. I brought your pyjamas 373 00:22:59,488 --> 00:23:00,927 and a toothbrush and a sleeping bag 374 00:23:00,928 --> 00:23:02,647 and I think it might be best if you stay here 375 00:23:02,648 --> 00:23:04,087 a few nights. What about my games? 376 00:23:04,088 --> 00:23:05,688 Can I have two minutes with him? 377 00:23:12,328 --> 00:23:14,527 So obviously this is all my fault 378 00:23:14,528 --> 00:23:16,887 for not addressing things more clearly with you. 379 00:23:16,888 --> 00:23:18,648 I thought in some ways I had, but... 380 00:23:19,648 --> 00:23:21,727 Perhaps I thought you'd picked up on 381 00:23:21,728 --> 00:23:23,447 more than you have, but maybe not. 382 00:23:23,448 --> 00:23:25,167 So... I need my gaming things. 383 00:23:25,168 --> 00:23:26,807 Yeah, I'll get your games tomorrow. 384 00:23:26,808 --> 00:23:28,527 Not trailing back and forth again tonight. 385 00:23:28,528 --> 00:23:29,847 It's only round the corner. 386 00:23:29,848 --> 00:23:31,847 I'll come and get it. There are things you need 387 00:23:31,848 --> 00:23:33,848 to understand, so that your decision to visit... 388 00:23:35,248 --> 00:23:37,847 ..to keep visiting him, if that's your plan, 389 00:23:37,848 --> 00:23:39,487 is as informed 390 00:23:39,488 --> 00:23:41,367 as it can be. I don't want to talk about it. 391 00:23:41,368 --> 00:23:43,047 No, neither do I, so I'll be brief. 392 00:23:43,048 --> 00:23:44,807 So the first thing to be clear about 393 00:23:44,808 --> 00:23:46,847 is that the way this man is, who you're choosing to visit, 394 00:23:46,848 --> 00:23:48,127 isn't necessarily hereditary. 395 00:23:48,128 --> 00:23:49,847 All right? Do you know what that means? 396 00:23:49,848 --> 00:23:52,327 Hereditary? Yeah. Tell me what you think it means. Why? 397 00:23:52,328 --> 00:23:54,127 So I know you know what I'm talking about. 398 00:23:54,128 --> 00:23:56,167 It's like what you inherit, 399 00:23:56,168 --> 00:23:57,847 like, genes from your parents. 400 00:23:57,848 --> 00:24:00,007 Right. And grandparents. Yeah. 401 00:24:00,008 --> 00:24:04,088 So... yeah, some things you inherit, some things not. 402 00:24:05,808 --> 00:24:08,927 So he has a kink in his brain. 403 00:24:08,928 --> 00:24:10,488 A twist. 404 00:24:11,608 --> 00:24:13,288 A psychological... 405 00:24:14,408 --> 00:24:15,647 ..deformity. 406 00:24:15,648 --> 00:24:18,447 It's an absence of something that allows him to... 407 00:24:18,448 --> 00:24:20,847 ..possibly seem quite normal to you, 408 00:24:20,848 --> 00:24:23,007 but it allows him to do things - 409 00:24:23,008 --> 00:24:24,967 evil things, nasty things, 410 00:24:24,968 --> 00:24:28,167 things that normal people just wouldn't do, 411 00:24:28,168 --> 00:24:30,967 things that he's ended up in prison for. 412 00:24:30,968 --> 00:24:32,408 For ever. 413 00:24:33,728 --> 00:24:36,527 Now, you don't have that kink, that absence. 414 00:24:36,528 --> 00:24:38,287 You have a normal brain. 415 00:24:38,288 --> 00:24:39,887 Yeah, I know. 416 00:24:39,888 --> 00:24:41,327 You are not evil. Yes! 417 00:24:41,328 --> 00:24:43,408 And... Yeah, don't speak to me like that. 418 00:24:45,008 --> 00:24:47,127 So what you have to understand is... Right, 419 00:24:47,128 --> 00:24:48,447 you know, my tea's going cold. 420 00:24:48,448 --> 00:24:50,287 What you having? Stew. 421 00:24:50,288 --> 00:24:52,887 That'll be all right. What you have to understand... 422 00:24:52,888 --> 00:24:55,287 I'm not a weirdo. Neil's explained all this. 423 00:24:55,288 --> 00:24:57,487 Has he? Kind of. 424 00:24:57,488 --> 00:24:58,928 All right. OK. 425 00:25:02,008 --> 00:25:03,928 OK. Well, good. 426 00:25:05,088 --> 00:25:06,727 OK. 427 00:25:06,728 --> 00:25:09,408 So what you also have to understand is... 428 00:25:11,608 --> 00:25:14,687 ..is that he wasn't very nice to your mum. 429 00:25:14,688 --> 00:25:16,487 Has Neil told you that? 430 00:25:16,488 --> 00:25:18,527 No. OK. 431 00:25:18,528 --> 00:25:20,008 So when your mum died... 432 00:25:21,368 --> 00:25:22,848 ..it broke my heart. 433 00:25:25,408 --> 00:25:27,327 And I can't tell you why or how, 434 00:25:27,328 --> 00:25:29,527 you're just going to have to trust me, 435 00:25:29,528 --> 00:25:30,927 but it was his fault. 436 00:25:30,928 --> 00:25:33,207 How? Did he kill her? 437 00:25:33,208 --> 00:25:35,287 No. How, then? 438 00:25:35,288 --> 00:25:37,367 Well, it's complicated, and like I said, 439 00:25:37,368 --> 00:25:39,968 you're going to have to trust me. But this is how serious it is. 440 00:25:41,688 --> 00:25:43,607 If you continue to visit him, 441 00:25:43,608 --> 00:25:45,888 if you continue to choose to visit him... 442 00:25:47,208 --> 00:25:48,687 ..you can't live with me. 443 00:25:48,688 --> 00:25:49,927 Why? 444 00:25:49,928 --> 00:25:51,647 I thought she died giving birth to me. 445 00:25:51,648 --> 00:25:53,367 Well, it was just after. 446 00:25:53,368 --> 00:25:54,647 How was it his fault, then? 447 00:25:54,648 --> 00:25:55,807 I've said all I can say. 448 00:25:55,808 --> 00:25:58,687 No, tell me! I've asked you to trust me. 449 00:25:58,688 --> 00:26:02,487 Everything I do, everything I've ever done 450 00:26:02,488 --> 00:26:04,248 is in your best interests. 451 00:26:05,888 --> 00:26:08,407 I don't want you to keep visiting him. 452 00:26:08,408 --> 00:26:11,087 And if you do want to keep visiting him, 453 00:26:11,088 --> 00:26:13,528 you're going to have to live here with these two. 454 00:26:15,928 --> 00:26:17,888 Did she kill herself? 455 00:26:20,128 --> 00:26:22,368 But he loved her. He's told me. 456 00:26:23,968 --> 00:26:26,367 I've got to go now. So why would she? 457 00:26:26,368 --> 00:26:27,527 People who love people 458 00:26:27,528 --> 00:26:29,687 don't treat people the way he treated her. 459 00:26:29,688 --> 00:26:31,208 So, did she? Kill herself? 460 00:26:32,208 --> 00:26:34,247 I can't live here. It's tiny. 461 00:26:34,248 --> 00:26:35,608 Dwell on it. 462 00:26:57,928 --> 00:27:00,848 What a... fucking mess. 463 00:27:27,128 --> 00:27:30,967 So why has Neil 464 00:27:30,968 --> 00:27:34,647 taken it upon himself to do that? 465 00:27:34,648 --> 00:27:37,008 Who knows? Because he's an odd bod. 466 00:27:38,768 --> 00:27:41,727 He had limited access to his own kids after his divorce, 467 00:27:41,728 --> 00:27:43,687 because of the drinking. 468 00:27:43,688 --> 00:27:46,207 So my mum thinks it might be summat to do with that, but... 469 00:27:46,208 --> 00:27:47,847 ..you know, they were kids 470 00:27:47,848 --> 00:27:49,727 that he'd had a relationship with 471 00:27:49,728 --> 00:27:52,287 for the first 14 or 15 years of their lives. 472 00:27:52,288 --> 00:27:53,928 And Clare? 473 00:27:55,208 --> 00:27:56,808 How is your mum? 474 00:27:59,728 --> 00:28:01,608 Bewildered. 475 00:28:04,808 --> 00:28:06,967 The mad thing is, though, 476 00:28:06,968 --> 00:28:09,767 even if she did get a court order, 477 00:28:09,768 --> 00:28:12,927 they'd probably think it was a good thing, 478 00:28:12,928 --> 00:28:16,368 you know, for him to have a relationship with his dad. 479 00:28:17,368 --> 00:28:18,728 Is she all right? 480 00:28:25,488 --> 00:28:27,807 Anything to do with that evil piece of... 481 00:28:27,808 --> 00:28:30,568 ..dirt just stirs it all up for her again, you know? 482 00:28:42,288 --> 00:28:43,848 Aye-aye. 483 00:28:49,648 --> 00:28:51,727 I thought you'd stopped. 484 00:28:51,728 --> 00:28:53,928 Yeah, well, I haven't. 485 00:29:12,608 --> 00:29:13,808 I love you. 486 00:29:17,048 --> 00:29:18,247 I know. 487 00:29:18,248 --> 00:29:20,607 And he can't touch you. 488 00:29:20,608 --> 00:29:22,208 He will die in there. 489 00:29:26,528 --> 00:29:28,367 It's just... 490 00:29:28,368 --> 00:29:30,488 ..anything to do with him, it's like... 491 00:29:32,528 --> 00:29:33,728 Just... 492 00:29:35,808 --> 00:29:37,607 ..fucks me up. 493 00:29:37,608 --> 00:29:39,447 I know. I know. 494 00:29:39,448 --> 00:29:41,128 I know. 495 00:29:52,448 --> 00:29:54,848 I start my attachment to CID tomorrow. 496 00:29:58,048 --> 00:30:00,807 You are, are you? 497 00:30:00,808 --> 00:30:03,607 I put in an application months ago. 498 00:30:03,608 --> 00:30:05,048 I did tell you. 499 00:30:06,448 --> 00:30:08,247 Very good. 500 00:30:08,248 --> 00:30:09,447 Good for you. 501 00:30:09,448 --> 00:30:12,408 Yeah! Yeah. Yeah? Yeah! 502 00:30:16,608 --> 00:30:18,248 Just shit timing. 503 00:30:21,048 --> 00:30:22,447 Come and live round ours. 504 00:30:22,448 --> 00:30:24,767 Your mum doesn't like me. She does. 505 00:30:24,768 --> 00:30:27,247 She'll be fine. She'll be thrilled. 506 00:30:27,248 --> 00:30:29,487 You can have my bed. I'll sleep on t'floor. 507 00:30:29,488 --> 00:30:32,167 You can't be doing with dogs barking and babies crying. 508 00:30:32,168 --> 00:30:34,447 Not when you've got your GCSEs coming up. 509 00:30:34,448 --> 00:30:35,887 You'll go crazy. 510 00:30:35,888 --> 00:30:38,767 What are babies for, even? They just cry 511 00:30:38,768 --> 00:30:41,287 and shit. You should have knocked on t'wall. 512 00:30:41,288 --> 00:30:42,767 I'd have knocked on t'wall. 513 00:30:44,648 --> 00:30:46,727 No bloody way. 514 00:30:46,728 --> 00:30:49,007 What? The bi-atch. 515 00:30:49,008 --> 00:30:52,047 Leave it. It's fine. "But he is homeless." 516 00:30:52,048 --> 00:30:54,367 I put homeless in capitals. I'm not homeless. 517 00:30:54,368 --> 00:30:56,007 And an exclamation mark. 518 00:30:56,008 --> 00:30:58,367 A one-bedroom flat with a couple of alcoholics? 519 00:30:58,368 --> 00:30:59,727 I think you are. 520 00:30:59,728 --> 00:31:02,327 Recovering alcoholics... That's not the same... Cawood! 521 00:31:02,328 --> 00:31:03,768 Ryan. 522 00:31:05,368 --> 00:31:07,527 You all right, lad? Yeah. 523 00:31:07,528 --> 00:31:09,767 Just to say, you played very well on Saturday. 524 00:31:09,768 --> 00:31:12,007 I'm glad we've cleared the air. 525 00:31:12,008 --> 00:31:13,247 Did you win? 526 00:31:13,248 --> 00:31:16,727 No, but Ryan made some very respectable saves. 527 00:31:16,728 --> 00:31:18,967 What's the matter? "Tell him," 528 00:31:18,968 --> 00:31:22,967 "whatever the hell he's done, to apologise to his granny." 529 00:31:22,968 --> 00:31:26,407 He's had a bust-up with his granny, so he's gone 530 00:31:26,408 --> 00:31:29,527 to live with his Auntie Clare and she's a bit... flaky. 531 00:31:29,528 --> 00:31:31,487 What was it about? 532 00:31:31,488 --> 00:31:33,207 His dad. Me dad. 533 00:31:33,208 --> 00:31:35,848 Didn't know you had a dad. He's in prison. 534 00:31:38,928 --> 00:31:41,048 Do you, er, want to talk about it? 535 00:31:42,048 --> 00:31:45,407 To someone? Could help. 536 00:31:45,408 --> 00:31:48,048 It doesn't have to be me. Or... 537 00:31:48,813 --> 00:31:50,546 Well, it could be. 538 00:31:51,008 --> 00:31:52,728 Be good to talk. 539 00:32:00,408 --> 00:32:02,327 Wish me luck, Dad! 540 00:32:02,328 --> 00:32:04,207 Why? What are you doing? Science test! 541 00:32:04,208 --> 00:32:06,647 She's talked about nowt else since last night. 542 00:32:06,648 --> 00:32:08,447 Oh, sorry. Yes. Good luck. 543 00:32:08,448 --> 00:32:10,527 And don't say "nowt"! Say nothing. 544 00:32:10,528 --> 00:32:13,247 Big day. Big day in Toy Town. 545 00:32:13,248 --> 00:32:14,447 Shut your mouth. Oi, oi, oi! 546 00:32:14,448 --> 00:32:16,247 Tell her, Dad! Just do your best. 547 00:32:16,248 --> 00:32:18,727 Thanks for driving us in, again, Dad. 548 00:32:18,728 --> 00:32:20,248 See ya. 549 00:32:22,888 --> 00:32:25,127 You don't need to bust a gut, is all I'm saying. 550 00:32:25,128 --> 00:32:27,247 They'll only pay for one of us to get through 551 00:32:27,248 --> 00:32:29,087 medical school, and it won't be you. 552 00:32:29,088 --> 00:32:30,487 You'll be cleaning toilets, 553 00:32:30,488 --> 00:32:31,807 so why bother? No, I won't! 554 00:32:31,808 --> 00:32:33,207 It's what happened to him. 555 00:32:33,208 --> 00:32:34,767 See ya! 556 00:32:34,768 --> 00:32:36,567 Grandma and Grandad paid for Uncle Maruf 557 00:32:36,568 --> 00:32:38,207 to do seven years at medical school. 558 00:32:38,208 --> 00:32:39,607 He had to pay for himself, 559 00:32:39,608 --> 00:32:41,687 so he could only afford to study pharmacy for four years. 560 00:32:41,688 --> 00:32:43,968 That's why he's got such a massive chip on his shoulder. 561 00:32:51,208 --> 00:32:52,687 I kind of knew. 562 00:32:52,688 --> 00:32:54,327 Kind of worked it out. 563 00:32:54,328 --> 00:32:56,647 But then me Auntie Clare told me, 564 00:32:56,648 --> 00:32:58,487 cos I made her. And do you know why 565 00:32:58,488 --> 00:33:00,407 your mum did that? 566 00:33:00,408 --> 00:33:02,967 They were, like, seeing each other. 567 00:33:02,968 --> 00:33:05,647 And my dad says he loved her, and I think he did, 568 00:33:05,648 --> 00:33:07,807 in his own way. 569 00:33:07,808 --> 00:33:10,247 But I think it was, you know... 570 00:33:10,248 --> 00:33:12,287 ..an abusive relationship. 571 00:33:12,288 --> 00:33:15,407 So me granny blames him when she gets upset. 572 00:33:15,408 --> 00:33:18,007 Like when we visit me mum, up in Heptonstall. 573 00:33:18,008 --> 00:33:19,527 You visit your mum? 574 00:33:19,528 --> 00:33:21,608 Where she's buried. Ah. 575 00:33:27,328 --> 00:33:30,447 I'm sorry... if I've been hard on you. 576 00:33:30,448 --> 00:33:33,167 I didn't realise you had all this to contend with. 577 00:33:33,168 --> 00:33:34,767 I haven't, normally. 578 00:33:34,768 --> 00:33:37,207 She's found out I've been going to see him, 579 00:33:37,208 --> 00:33:38,648 so she's flipped her lid. 580 00:33:39,808 --> 00:33:42,927 How would you feel if you did have to stop visiting him? 581 00:33:42,928 --> 00:33:44,288 Bad. 582 00:33:45,488 --> 00:33:49,047 Family life is often difficult to negotiate, 583 00:33:49,048 --> 00:33:51,448 even when it's not as complicated as yours. 584 00:33:58,848 --> 00:34:00,248 My marriage... 585 00:34:01,928 --> 00:34:04,407 ..isn't a happy one. 586 00:34:04,408 --> 00:34:05,688 Isn't it? 587 00:34:10,368 --> 00:34:13,128 We all have our crosses to bear. 588 00:34:14,488 --> 00:34:17,288 But I want you to know, the door's always open. 589 00:34:19,648 --> 00:34:21,128 All right? 590 00:34:22,648 --> 00:34:23,927 You'd better get on. 591 00:34:36,888 --> 00:34:39,647 The dead woman is Danielle Womersley. 592 00:34:39,648 --> 00:34:41,447 She's 28 years old, 593 00:34:41,448 --> 00:34:42,927 and what seems to have happened 594 00:34:42,928 --> 00:34:44,447 is that she fell from the window 595 00:34:44,448 --> 00:34:46,007 trying to escape from the flat, 596 00:34:46,008 --> 00:34:48,847 or possibly trying to take her own life. 597 00:34:48,848 --> 00:34:50,607 She's registered blind. 598 00:34:50,608 --> 00:34:53,927 No family's been identified, but there is a boyfriend, 599 00:34:53,928 --> 00:34:55,647 and he was in the flat 600 00:34:55,648 --> 00:34:58,247 when she was trying to climb out of the window. 601 00:34:58,248 --> 00:35:01,087 The room that she was escaping from was locked, 602 00:35:01,088 --> 00:35:04,607 and CCTV shows a man leaving the flat, 603 00:35:04,608 --> 00:35:06,407 possibly when he's realised 604 00:35:06,408 --> 00:35:09,287 that she was taking a dive out of the window. 605 00:35:09,288 --> 00:35:10,887 Now he doesn't go and check on her. 606 00:35:10,888 --> 00:35:12,487 He don't call for an ambulance. 607 00:35:12,488 --> 00:35:15,047 He leaves the flat carrying these two rucksacks 608 00:35:15,048 --> 00:35:18,887 and he drives off to an address in Queensbury in this Toyota. 609 00:35:18,888 --> 00:35:20,687 Do we know what's in the rucksacks? 610 00:35:20,688 --> 00:35:22,527 Cash? Socks? His toothbrush? 611 00:35:22,528 --> 00:35:25,407 Well, given the amount of cash that was found at the address, 612 00:35:25,408 --> 00:35:27,687 upwards of 40 grand, then, yeah, 613 00:35:27,688 --> 00:35:30,007 it's possible he was trying to move as much cash as he can, 614 00:35:30,008 --> 00:35:31,967 as fast as he can, when he's realised 615 00:35:31,968 --> 00:35:34,247 that things aren't going to plan. 616 00:35:34,248 --> 00:35:38,007 Now, the Toyota is registered to a Josip Matic 617 00:35:38,008 --> 00:35:39,807 at an address in Queensbury. 618 00:35:39,808 --> 00:35:42,647 H-MET have got obs on an address in Queensbury - 619 00:35:42,648 --> 00:35:45,247 not his registered address, but we've had other intel 620 00:35:45,248 --> 00:35:46,487 and we know he's in there. 621 00:35:46,488 --> 00:35:48,287 It's a street we're all familiar with, 622 00:35:48,288 --> 00:35:49,567 so I've alerted uniform 623 00:35:49,568 --> 00:35:51,807 that we might need some assistance with the arrest, 624 00:35:51,808 --> 00:35:54,927 which we're going to move on sometime later this morning. 625 00:35:54,928 --> 00:35:56,247 Two other males were seen 626 00:35:56,248 --> 00:35:58,887 coming and going from the Elland flat the previous week, 627 00:35:58,888 --> 00:36:01,847 and the same two males the week before that, 628 00:36:01,848 --> 00:36:04,608 so they need to be ID'd as a priority. 629 00:36:13,728 --> 00:36:16,167 "In light of recent incidents, sightings and happenings 630 00:36:16,168 --> 00:36:17,847 "across the Yorkshire and Humberside area, 631 00:36:17,848 --> 00:36:19,967 "the Home Office has deemed it necessary" 632 00:36:19,968 --> 00:36:21,487 "to appoint in each division" 633 00:36:21,488 --> 00:36:24,367 "one constable as a dedicated..." 634 00:36:24,368 --> 00:36:27,367 "alien life-form liaison officer." 635 00:36:27,368 --> 00:36:29,527 Serious? A what? 636 00:36:29,528 --> 00:36:31,567 An alien life-form 637 00:36:31,568 --> 00:36:33,607 liaison officer. Is that a joke? 638 00:36:33,608 --> 00:36:35,327 Do I look like a comedian? 639 00:36:35,328 --> 00:36:37,487 No, Sarge. No. And just to be clear, 640 00:36:37,488 --> 00:36:39,047 I think they're taking the piss 641 00:36:39,048 --> 00:36:40,967 when we're so short-staffed, but who am I to question 642 00:36:40,968 --> 00:36:43,447 the wisdom of the Home Secretary? 643 00:36:43,448 --> 00:36:45,127 "If anyone is interested, 644 00:36:45,128 --> 00:36:47,967 "the successful applicant must have completed" 645 00:36:47,968 --> 00:36:49,727 "their probationary period" 646 00:36:49,728 --> 00:36:52,007 "and must demonstrate an interest" 647 00:36:52,008 --> 00:36:56,807 "in unexplained aerial phenomena in the locality." 648 00:36:56,808 --> 00:37:00,087 There are application forms here, if anyone is interested. 649 00:37:00,088 --> 00:37:01,727 I'll have a look. 650 00:37:01,728 --> 00:37:04,247 This is right up my street, Sarge. 651 00:37:04,248 --> 00:37:05,687 Is it? Very good. 652 00:37:05,688 --> 00:37:07,727 Did you hear what happened to me yesterday? 653 00:37:07,728 --> 00:37:09,167 I did, yes. So, 654 00:37:09,168 --> 00:37:11,567 there must have been other sightings as well 655 00:37:11,568 --> 00:37:13,367 in the Yorkshire and Humberside area. 656 00:37:13,368 --> 00:37:15,487 That's, yeah, the inference. 657 00:37:15,488 --> 00:37:17,207 Wow. Me nan's always said there's more 658 00:37:17,208 --> 00:37:19,807 between heaven and Earth than any of us ever know about. 659 00:37:19,808 --> 00:37:21,847 Well, I'm sure she's right. 660 00:37:21,848 --> 00:37:23,407 Meanwhile, back on Earth... 661 00:37:23,408 --> 00:37:25,327 Wow! ..CID have requested 662 00:37:25,328 --> 00:37:28,207 assistance with an arrest at an address up Queensbury 663 00:37:28,208 --> 00:37:30,487 later this morning, to do with that dead girl down in Elland, 664 00:37:30,488 --> 00:37:31,687 Mrs Bhuppal. 665 00:37:31,688 --> 00:37:34,567 There'll be a briefing upstairs 'round about 11 o'clock. 666 00:37:34,568 --> 00:37:37,007 I'll say it now and I'll say it again before we leave. 667 00:37:37,008 --> 00:37:39,327 Please, please remember your PPE. Mrs Bhuppal, 668 00:37:39,328 --> 00:37:40,567 what did I just say? 669 00:37:40,568 --> 00:37:42,168 PPE, Sarge. 670 00:37:56,248 --> 00:37:57,528 Fuck off. 671 00:38:21,968 --> 00:38:23,807 That bad, eh? 672 00:38:31,048 --> 00:38:33,888 So... last night... 673 00:38:35,208 --> 00:38:36,888 ..I drank too much. 674 00:38:39,528 --> 00:38:40,848 Why? 675 00:38:42,048 --> 00:38:44,167 Because of all this about Ryan. 676 00:38:44,168 --> 00:38:47,167 And then... this morning, 677 00:38:47,168 --> 00:38:50,288 that girl who fell out the window in Elland. 678 00:38:52,008 --> 00:38:54,487 She was blind and she had got no family 679 00:38:54,488 --> 00:38:56,687 and she thought this bloke were her boyfriend, 680 00:38:56,688 --> 00:38:58,567 and they was just using her, 681 00:38:58,568 --> 00:39:01,927 using her flat to stash their filthy, shitty money in. 682 00:39:01,928 --> 00:39:04,887 And then t'penny must have dropped what was going on, 683 00:39:04,888 --> 00:39:07,807 so they held her hostage in her own flat, 684 00:39:07,808 --> 00:39:10,807 for two or three weeks, by the sound of things. 685 00:39:10,808 --> 00:39:12,608 And sounded like she... 686 00:39:14,208 --> 00:39:16,047 Sounded like she was just trying to escape 687 00:39:16,048 --> 00:39:17,248 when she fell, so... 688 00:39:18,408 --> 00:39:19,927 Do you want to go home? 689 00:39:19,928 --> 00:39:21,368 I have this thing, I get... 690 00:39:22,608 --> 00:39:23,967 ..in here, 691 00:39:23,968 --> 00:39:26,767 and stuff like this with Ryan, 692 00:39:26,768 --> 00:39:28,648 it triggers it. 693 00:39:30,168 --> 00:39:31,647 It's like... 694 00:39:31,648 --> 00:39:34,407 ..when they took me into that garage, 695 00:39:34,408 --> 00:39:37,607 they'd stuffed me inside a sleeping bag, upside down. 696 00:39:37,608 --> 00:39:40,008 Somebody pulled me out of the van. 697 00:39:43,128 --> 00:39:45,127 And it was... him. 698 00:39:45,128 --> 00:39:47,167 And he goes, 699 00:39:47,168 --> 00:39:50,367 "Don't give me any shit, you little bastard," 700 00:39:50,368 --> 00:39:53,127 "or I'll chop your tits off." 701 00:39:53,128 --> 00:39:54,927 So I didn't scream. 702 00:39:54,928 --> 00:39:56,207 And I should have screamed, 703 00:39:56,208 --> 00:39:58,647 I should have screamed my fucking head off, cos if I had, 704 00:39:58,648 --> 00:40:00,407 then somebody might have heard me, 705 00:40:00,408 --> 00:40:02,847 or they might have panicked and made a mistake, 706 00:40:02,848 --> 00:40:05,447 and then none of the rest would have happened. 707 00:40:05,448 --> 00:40:06,927 But I didn't... 708 00:40:06,928 --> 00:40:08,927 And I know it's a survival thing 709 00:40:08,928 --> 00:40:11,767 and I know I'm not a coward. 710 00:40:11,768 --> 00:40:14,568 So why does it play over and over and over in here? 711 00:40:19,568 --> 00:40:21,047 Catherine... 712 00:40:21,048 --> 00:40:22,688 Well, because you're human. 713 00:40:24,608 --> 00:40:27,208 Because what happened to you was horrendous. 714 00:40:28,808 --> 00:40:30,487 You can go home if you want. 715 00:40:30,488 --> 00:40:32,367 I'll speak to the DI, he'll underst... 716 00:40:32,368 --> 00:40:34,368 No. All right. 717 00:40:36,648 --> 00:40:38,728 I was just saying it to you. 718 00:40:40,488 --> 00:40:41,688 OK. 719 00:40:46,048 --> 00:40:48,487 What are you going to do? 720 00:40:48,488 --> 00:40:50,167 About Ryan? 721 00:40:50,168 --> 00:40:51,927 Is he still round at theirs? 722 00:40:51,928 --> 00:40:53,247 Yeah. He came to fetch 723 00:40:53,248 --> 00:40:55,727 his homework last night, which was a tale. 724 00:40:55,728 --> 00:40:58,847 Never normally gives a toss about his homework, 725 00:40:58,848 --> 00:41:00,648 but he's worked out that... 726 00:41:05,568 --> 00:41:08,328 He's worked out that Becky took her own life. 727 00:41:09,488 --> 00:41:13,127 Apparently, Clare spent Saturday evening explaining to him why - 728 00:41:13,128 --> 00:41:15,567 well, a version of why - but he still wants to 729 00:41:15,568 --> 00:41:17,727 go and visit him. 730 00:41:17,728 --> 00:41:19,288 "He's still me dad." 731 00:41:21,248 --> 00:41:22,808 Good luck to him, eh? 732 00:41:33,928 --> 00:41:38,407 So, who started all this about an alien liaison officer? 733 00:41:38,408 --> 00:41:43,207 Oh, Gorkem saw a strange light moving in an erratic manner 734 00:41:43,208 --> 00:41:47,167 over Erringden Moor at five o'clock yesterday morning. 735 00:41:47,168 --> 00:41:50,007 So then he started Googling stuff and found out about 736 00:41:50,008 --> 00:41:52,167 that bobby in Todmorden in 1980, 737 00:41:52,168 --> 00:41:54,487 reckoning he'd been abducted by aliens, 738 00:41:54,488 --> 00:41:57,367 so now he's convinced himself that the Earth's only days away 739 00:41:57,368 --> 00:42:00,007 from being overrun by little green men. 740 00:42:00,008 --> 00:42:01,927 Fancy travelling all that way through the galaxy 741 00:42:01,928 --> 00:42:03,287 and ending up in Todmorden. 742 00:42:03,288 --> 00:42:05,207 Well, you know, 743 00:42:05,208 --> 00:42:08,007 come all that way, you've got to land somewhere. 744 00:42:08,008 --> 00:42:10,607 Yeah, but Tod? I mean, 745 00:42:10,608 --> 00:42:12,727 you'd just open your capsule door, 746 00:42:12,728 --> 00:42:14,647 stick your antennae up briefly, 747 00:42:14,648 --> 00:42:16,367 and turn around and go home, wouldn't you? 748 00:42:16,368 --> 00:42:17,768 Well, I would, certainly. 749 00:42:19,368 --> 00:42:23,087 Anyway, I thought you'd like to know that he's just handed in 750 00:42:23,088 --> 00:42:24,527 his application form to Mike. 751 00:42:24,528 --> 00:42:26,767 What did Mike say? 752 00:42:26,768 --> 00:42:28,447 I don't know. 753 00:42:28,448 --> 00:42:31,007 You think it's gone on long enough? 754 00:42:31,008 --> 00:42:33,607 Do you think you should tell him the truth 755 00:42:33,608 --> 00:42:35,567 before he makes a pillock of himself 756 00:42:35,568 --> 00:42:37,087 with a member of the public? 757 00:42:37,088 --> 00:42:39,247 Look, it's Shaf's jolly little jape - 758 00:42:39,248 --> 00:42:41,647 it's him you need to talk to, not me. 759 00:42:42,928 --> 00:42:44,007 Catherine Cawood. 760 00:42:44,008 --> 00:42:46,767 Catherine, can we have your team upstairs 761 00:42:46,768 --> 00:42:49,927 in five minutes for this Josip Matic arrest briefing? 762 00:42:49,928 --> 00:42:51,968 You can indeed, sir. 763 00:42:55,728 --> 00:42:58,087 Upstairs now, boys and girls. 764 00:42:58,088 --> 00:42:59,688 Fuck's sake. 765 00:43:38,288 --> 00:43:39,528 Viktor's here. 766 00:43:41,881 --> 00:43:43,321 Hey, Viktor. 767 00:43:46,928 --> 00:43:51,168 The chief knows what happened in that flat down at Elland. 768 00:43:52,528 --> 00:43:54,527 Oh? It's been in the paper. 769 00:43:54,528 --> 00:43:56,807 He put two and two together. 770 00:43:56,808 --> 00:43:59,527 He says, "You think this is how to run a business?" 771 00:43:59,528 --> 00:44:00,887 A woman dead, 772 00:44:00,888 --> 00:44:03,687 70G left behind in a flat by a moron, 773 00:44:03,688 --> 00:44:05,087 and the feds all over it. 774 00:44:05,088 --> 00:44:06,527 Josip said she was happy. 775 00:44:06,528 --> 00:44:08,527 She was happy every time we went around there. 776 00:44:08,528 --> 00:44:11,207 We didn't know she knew stuff until he rang us up, panicking. 777 00:44:11,208 --> 00:44:12,727 You brought him in. We didn't know 778 00:44:12,728 --> 00:44:14,887 the dumb bitch would try flying out the window. 779 00:44:14,888 --> 00:44:16,687 You should know. You should make it 780 00:44:16,688 --> 00:44:18,527 your business to know that someone like that 781 00:44:18,528 --> 00:44:20,968 hasn't got it in them to try anything that fucking stupid. 782 00:44:24,688 --> 00:44:26,087 And then he says, 783 00:44:26,088 --> 00:44:30,247 "This Josip didn't get any of the money out?" 784 00:44:30,248 --> 00:44:33,968 "He didn't think to take anything with him?" 785 00:44:35,368 --> 00:44:36,608 He panicked. 786 00:44:40,368 --> 00:44:41,848 What do you want us to do? 787 00:44:43,928 --> 00:44:45,447 He wants Josip moved on. 788 00:44:45,448 --> 00:44:46,847 What... 789 00:44:46,848 --> 00:44:49,048 ..moved on as in...? Moved on. 790 00:44:50,568 --> 00:44:52,687 Before the feds get to him. 791 00:44:52,688 --> 00:44:54,807 He won't talk. He's been briefed. 792 00:44:54,808 --> 00:44:56,527 He won't talk because you 793 00:44:56,528 --> 00:44:59,007 are going to pick him up before they do. 794 00:44:59,008 --> 00:45:00,567 He's ditched his phone. 795 00:45:00,568 --> 00:45:02,647 They won't find him. You need to go there 796 00:45:02,648 --> 00:45:03,807 right now. Do you think the chief 797 00:45:03,808 --> 00:45:05,647 will still want to come to me wedding on Wednesday? 798 00:45:05,648 --> 00:45:08,567 If you sort this out. If you don't, you'll be lucky 799 00:45:08,568 --> 00:45:10,928 to be at your own fucking wedding on Wednesday. 800 00:45:12,288 --> 00:45:14,088 Keys. 801 00:46:01,008 --> 00:46:02,408 Hiya. 802 00:46:04,808 --> 00:46:06,927 I didn't know if you'd come. 803 00:46:06,928 --> 00:46:08,527 I do what I say I'll do. 804 00:46:08,528 --> 00:46:09,848 Like help me get a flat? 805 00:46:11,608 --> 00:46:13,007 First things first. I'm... 806 00:46:14,488 --> 00:46:16,407 I'm not in your contacts on your phone, am I? 807 00:46:16,408 --> 00:46:17,767 No. Why? 808 00:46:17,768 --> 00:46:19,247 Just checking. 809 00:46:19,248 --> 00:46:20,967 And have you ever looked the pharmacy up 810 00:46:20,968 --> 00:46:22,447 on your computer or anything? 811 00:46:22,448 --> 00:46:24,367 Why? Because we have to make sure 812 00:46:24,368 --> 00:46:26,047 nobody can connect me to him. 813 00:46:26,048 --> 00:46:28,327 So, obviously, if they can connect me to you, 814 00:46:28,328 --> 00:46:30,367 that's a connection to him. No, 815 00:46:30,368 --> 00:46:31,567 I haven't. Right. 816 00:46:31,568 --> 00:46:33,647 So Friday night, you crush up three diazepam... 817 00:46:33,648 --> 00:46:35,767 This Friday? This Friday, and then you... 818 00:46:35,768 --> 00:46:37,487 Three? Three or four. 819 00:46:37,488 --> 00:46:38,687 Have you got enough left? 820 00:46:38,688 --> 00:46:40,087 No. 821 00:46:40,088 --> 00:46:42,287 Right. And then you put them in his drink, 822 00:46:42,288 --> 00:46:44,647 whatever he's drinking, but not the first one. 823 00:46:44,648 --> 00:46:46,967 Wait till he's well under way and then do it. 824 00:46:46,968 --> 00:46:48,607 Will he be well under way by 11? 825 00:46:48,608 --> 00:46:50,847 Yeah. Right, well, at that time, 826 00:46:50,848 --> 00:46:54,207 and don't rush, I'll be just out here, waiting. 827 00:46:54,208 --> 00:46:56,807 As soon as he's unconscious, you let me in, and... 828 00:46:56,808 --> 00:46:58,447 ..that's it. I'll do it. 829 00:46:58,448 --> 00:46:59,807 You'll do it? 830 00:46:59,808 --> 00:47:02,488 I'll inject him with thin air, as discussed. 831 00:47:03,688 --> 00:47:05,247 It's a syringe. 832 00:47:05,248 --> 00:47:07,247 I want you to hide this somewhere. 833 00:47:07,248 --> 00:47:09,407 I don't want to risk it falling out of my pocket 834 00:47:09,408 --> 00:47:11,327 when I'm climbing up that fucking wall. 835 00:47:11,328 --> 00:47:13,248 Somewhere handy. 836 00:47:18,848 --> 00:47:21,207 I'll, er, put it in here, 837 00:47:21,208 --> 00:47:22,688 under one of these. 838 00:47:24,088 --> 00:47:26,287 So, I'll do the thing. 839 00:47:26,288 --> 00:47:28,287 It'll take about 15 seconds. 840 00:47:28,288 --> 00:47:30,087 And then... Is that all? 841 00:47:30,088 --> 00:47:31,447 Yeah. 842 00:47:31,448 --> 00:47:34,047 And then we'll put him in his car and I'll drive him 843 00:47:34,048 --> 00:47:36,687 into Huddersfield, and then I'll just leave him in his car 844 00:47:36,688 --> 00:47:39,727 somewhere near Great Northern Street. 845 00:47:39,728 --> 00:47:42,007 What about your wife? Won't she...? 846 00:47:42,008 --> 00:47:43,047 No, she'll be out of it. 847 00:47:43,048 --> 00:47:45,207 I'll drop a bit of something in whatever she's drinking. 848 00:47:45,208 --> 00:47:47,127 And then your story will be 849 00:47:47,128 --> 00:47:49,927 that you went to bed at 20 past ten, 850 00:47:49,928 --> 00:47:52,367 and that you left him up here drinking in front of the telly 851 00:47:52,368 --> 00:47:54,687 and that you had no idea he drove into town 852 00:47:54,688 --> 00:47:56,247 looking for prostitutes, 853 00:47:56,248 --> 00:47:58,848 when the rest of the house was asleep. Yes? 854 00:47:59,928 --> 00:48:02,127 Right. And when it's done, 855 00:48:02,128 --> 00:48:04,447 I don't want any more contact between us at all. 856 00:48:04,448 --> 00:48:05,607 Is that clear? 857 00:48:05,608 --> 00:48:08,167 You need more pills, you go to your GP again. 858 00:48:08,168 --> 00:48:10,887 Except, you won't need any more, because you'll be shot of him. 859 00:48:10,888 --> 00:48:12,528 OK? 860 00:48:13,528 --> 00:48:16,527 Are you... Are you sure you want to do this? For me? 861 00:48:16,528 --> 00:48:19,007 Yes. But you don't mention anything about me to the police 862 00:48:19,008 --> 00:48:21,607 when they come back to you about those pills they took. 863 00:48:21,608 --> 00:48:23,288 Yeah? 864 00:48:25,008 --> 00:48:27,248 Yeah, of course. 865 00:48:31,128 --> 00:48:33,808 How, how will we get him into his car? 866 00:48:36,608 --> 00:48:38,007 We'll manage. 867 00:48:38,008 --> 00:48:39,687 He weighs 13st. 868 00:48:39,688 --> 00:48:41,127 We'll manage between us. 869 00:48:41,128 --> 00:48:43,447 Dead bodies are very unwieldy. 870 00:48:43,448 --> 00:48:45,607 I'm sure they... How do you know? 871 00:48:45,608 --> 00:48:47,727 It was on t'telly, in this crime thing. 872 00:48:47,728 --> 00:48:50,407 Well, I'm stronger than I look. So... 873 00:48:52,528 --> 00:48:54,447 What's funny? 874 00:48:54,448 --> 00:48:56,488 Just... 875 00:48:57,568 --> 00:48:59,887 Nothing! Nothing's funny! 876 00:48:59,888 --> 00:49:02,167 I'm trying to help you, Joanna. I know, and I'm sorry. 877 00:49:02,168 --> 00:49:03,727 I'm trying to find a way 878 00:49:03,728 --> 00:49:06,088 to solve the mess that's been created! 879 00:49:13,168 --> 00:49:14,928 What's in the garage? 880 00:49:18,128 --> 00:49:19,927 Nothing. Stuff. 881 00:49:19,928 --> 00:49:21,128 Can I have a look? 882 00:49:24,088 --> 00:49:25,687 Erm... 883 00:49:25,688 --> 00:49:27,647 I need to get the... 884 00:49:27,648 --> 00:49:29,168 ..the key. 885 00:49:33,368 --> 00:49:35,528 He, erm, keeps it locked. 886 00:49:36,728 --> 00:49:39,208 He keeps everything fucking locked. 887 00:50:16,248 --> 00:50:18,487 ..speed of light, disappeared into thin air. 888 00:50:18,488 --> 00:50:20,007 Then there was this other incident. 889 00:50:20,008 --> 00:50:21,647 This was in the 1980s. 890 00:50:21,648 --> 00:50:24,528 Field full of cows, also in Todmorden. 891 00:50:31,408 --> 00:50:33,207 Shit. 892 00:50:33,208 --> 00:50:34,567 Shit! What are we going to do? 893 00:50:34,568 --> 00:50:36,247 Drive round the block. 894 00:50:36,248 --> 00:50:39,607 This whole herd disappeared from one side of the valley 895 00:50:39,608 --> 00:50:41,007 to the other, overnight. 896 00:50:41,008 --> 00:50:43,807 And physically they just could not have got there. 897 00:50:43,808 --> 00:50:45,487 It was impossible. 898 00:50:45,488 --> 00:50:47,087 There were fences, gates. 899 00:50:47,088 --> 00:50:49,448 An entire herd! Will you shush? 900 00:50:55,408 --> 00:50:56,927 What are they doing? 901 00:50:56,928 --> 00:50:58,247 Why haven't they gone in? 902 00:50:58,248 --> 00:50:59,807 Who's in there with him? 903 00:50:59,808 --> 00:51:01,327 Who can we phone? 904 00:51:01,328 --> 00:51:03,527 He might have done one. He might have gone. 905 00:51:03,528 --> 00:51:05,567 Yeah. Yeah, and what if he hasn't? 906 00:51:05,568 --> 00:51:07,487 None of them missing, none of them harmed. 907 00:51:07,488 --> 00:51:08,687 So... 908 00:51:08,688 --> 00:51:09,927 ..how? 909 00:51:09,928 --> 00:51:12,048 And this is very well-documented. 910 00:51:13,048 --> 00:51:15,047 I'm not disputing what you're saying. 911 00:51:15,048 --> 00:51:17,767 I'm just saying, why would they bother? 912 00:51:17,768 --> 00:51:20,527 Come all this way from Uranus, 913 00:51:20,528 --> 00:51:23,047 do you really think they're going, 914 00:51:23,048 --> 00:51:26,048 "Oh, let's shift these cows. That'll mystify everybody." 915 00:51:28,248 --> 00:51:30,607 Right, well, you tell me how it happened, then. 916 00:51:30,608 --> 00:51:31,887 Cattle rustlers! 917 00:51:31,888 --> 00:51:34,128 Go, go, go. Go, go, go. Shut up! Go! 918 00:51:53,368 --> 00:51:54,888 Show yourself! Police! 919 00:51:57,408 --> 00:51:59,207 Downstairs clear! 920 00:51:59,208 --> 00:52:01,047 Stay where you are! Police! 921 00:52:01,048 --> 00:52:04,048 Josip Matic! Where are you, mate? 922 00:52:08,848 --> 00:52:10,727 Stay where you are! 923 00:52:10,728 --> 00:52:13,447 Hey, get down here now. 924 00:52:13,448 --> 00:52:15,687 He's in the loft, he's not coming down. 925 00:52:15,688 --> 00:52:17,487 All right. 926 00:52:17,488 --> 00:52:18,887 We're going up. 927 00:52:18,888 --> 00:52:20,488 Eyes peeled outside. 928 00:52:42,728 --> 00:52:44,767 What... What are you looking for? 929 00:52:44,768 --> 00:52:46,407 I could drag him out this way. 930 00:52:46,648 --> 00:52:48,208 Open this door. 931 00:52:48,847 --> 00:52:51,674 Reverse his car in a bit. Nobody'd see anything. 932 00:52:55,048 --> 00:52:56,328 Yeah. Er... 933 00:52:58,008 --> 00:52:59,527 Maybe we shouldn't. 934 00:52:59,528 --> 00:53:01,207 Shouldn't...? 935 00:53:01,208 --> 00:53:02,767 Do it. 936 00:53:02,768 --> 00:53:08,327 I know I've always said if I don't do something to him, 937 00:53:08,328 --> 00:53:11,807 he'll do something to me, but I don't... 938 00:53:11,808 --> 00:53:13,287 I don't think... 939 00:53:13,288 --> 00:53:14,727 You told him about me. 940 00:53:14,728 --> 00:53:16,127 It isn't just about you. 941 00:53:16,128 --> 00:53:18,847 You told him it was me who gave you that diazepam. 942 00:53:18,848 --> 00:53:20,367 Yeah, but... 943 00:53:20,368 --> 00:53:22,528 All right. So, erm... 944 00:53:23,968 --> 00:53:25,927 I didn't. 945 00:53:25,928 --> 00:53:27,208 What? 946 00:53:28,728 --> 00:53:32,088 I lied. He... doesn't know about you. 947 00:53:36,488 --> 00:53:37,927 What?! 948 00:53:37,928 --> 00:53:41,608 I just said that so you'd help me, but... 949 00:53:42,848 --> 00:53:44,847 ..he doesn't. He doesn't. 950 00:53:44,848 --> 00:53:47,368 So we don't have to do this. 951 00:53:48,488 --> 00:53:50,847 And I think it might be better 952 00:53:50,848 --> 00:53:53,647 if I just went back and talked to that police lady, 953 00:53:53,648 --> 00:53:56,167 asked her to help me. I won't say anything 954 00:53:56,168 --> 00:53:58,168 about you. You lied?! 955 00:54:00,208 --> 00:54:01,568 Sorry. 956 00:54:04,808 --> 00:54:06,648 So we're not doing it. 957 00:54:09,088 --> 00:54:11,407 Do you want to? Do I want to? 958 00:54:11,408 --> 00:54:12,767 No, I don't want to. 959 00:54:12,768 --> 00:54:15,088 I just don't want people behaving like... 960 00:54:17,928 --> 00:54:19,808 So he doesn't know? 961 00:54:20,848 --> 00:54:23,167 No. He definitely doesn't know? 962 00:54:23,168 --> 00:54:24,448 No. 963 00:54:25,488 --> 00:54:27,087 Are you lying? 964 00:54:27,088 --> 00:54:28,328 No! 965 00:54:31,008 --> 00:54:33,968 But is that all right? Not doing it. 966 00:54:36,008 --> 00:54:38,527 Faisal! Yeah! 967 00:54:38,528 --> 00:54:40,327 Yes. 968 00:54:40,328 --> 00:54:43,047 As long as you're not going to keep pestering me 969 00:54:43,048 --> 00:54:46,128 to help you with money and somewhere to live, if we don't. 970 00:54:48,848 --> 00:54:50,607 Oh, er... 971 00:54:50,608 --> 00:54:51,808 Oh, God. 972 00:54:52,968 --> 00:54:54,607 Maybe we should do it. 973 00:54:54,608 --> 00:54:57,167 You're a liability! Don't say that. 974 00:54:57,168 --> 00:54:59,607 How do I know you're not lying? Because I'm not lying! 975 00:54:59,608 --> 00:55:01,367 You lied in the first place, saying he did! 976 00:55:01,368 --> 00:55:02,967 Yeah, cos I needed you to help me. 977 00:55:02,968 --> 00:55:06,127 Yeah, and now you're going to go back to your police lady and tell her God knows what! 978 00:55:06,128 --> 00:55:07,847 I won't say owt about you! 979 00:55:07,848 --> 00:55:09,247 Oh, promise?! 980 00:55:09,248 --> 00:55:10,567 Fuck off. 981 00:55:10,568 --> 00:55:12,887 Anyway, I'm not lying, cos if I was, don't you think 982 00:55:12,888 --> 00:55:14,367 he'd have knocked on your door by now 983 00:55:14,368 --> 00:55:16,847 and smashed your teeth down your fucking throat for you? 984 00:55:16,848 --> 00:55:18,167 And been to the police? 985 00:55:18,168 --> 00:55:19,327 You'd better lock that door, 986 00:55:19,328 --> 00:55:21,088 or he'll know you've been in there. 987 00:55:38,408 --> 00:55:40,167 What's happening, Shaf? 988 00:55:40,168 --> 00:55:41,447 Anything? He's gone through! 989 00:55:41,448 --> 00:55:44,248 It's a through-er! He's gone through to another house. 990 00:55:45,368 --> 00:55:46,888 Oi! 991 00:55:48,448 --> 00:55:50,048 Shit. 992 00:55:52,288 --> 00:55:54,727 Fucking shoelaces! You're under arrest... Keep still... 993 00:55:54,728 --> 00:55:58,007 You're under arrest... Get off me, you stupid bitch! Stop fucking kicking me! 994 00:55:58,008 --> 00:55:59,967 Pulling my fucking pants down! 995 00:55:59,968 --> 00:56:02,247 ..On suspicion of false imprisonment. 996 00:56:02,248 --> 00:56:04,008 Fuck you, bitch! 997 00:56:05,928 --> 00:56:08,248 Fuck you, buster. 998 00:56:12,008 --> 00:56:14,128 Man, we are fucking dead. 999 00:56:15,128 --> 00:56:17,127 ..But it may harm your defence if you do not mention 1000 00:56:17,128 --> 00:56:19,007 when questioned something you later rely on in court. 1001 00:56:19,008 --> 00:56:21,167 Anything you do say may be given in evidence. 1002 00:56:21,168 --> 00:56:22,647 You're also under arrest 1003 00:56:22,648 --> 00:56:24,808 on suspicion of money laundering. 1004 00:56:26,208 --> 00:56:27,528 Fucking hell. 1005 00:56:30,528 --> 00:56:32,288 You got that, you little shit? 1006 00:56:38,488 --> 00:56:39,688 Fuck. 1007 00:56:46,568 --> 00:56:47,887 Catherine? 1008 00:56:47,888 --> 00:56:51,607 - Are you all right? - 9233, go ahead. 1009 00:56:53,408 --> 00:56:55,048 Write that down. 1010 00:57:28,968 --> 00:57:30,887 Hello, this is Rob, Jo and the girls. 1011 00:57:30,888 --> 00:57:32,407 There's no-one to take your call at the moment, 1012 00:57:32,408 --> 00:57:34,287 but if you'd like to leave a message, 1013 00:57:34,288 --> 00:57:36,247 we'll get back to you as soon as we can. 1014 00:57:36,248 --> 00:57:38,007 Nice one, Sarge. 1015 00:57:38,008 --> 00:57:40,247 Hiya, Joanna. It's Catherine Cawood 1016 00:57:40,248 --> 00:57:42,687 from Skircoat Road Police Station in Halifax. 1017 00:57:42,688 --> 00:57:45,847 Er, just to say I've had the forensic analysis report back 1018 00:57:45,848 --> 00:57:47,367 on the pills I took from you, 1019 00:57:47,368 --> 00:57:49,567 and I know you're not due to answer bail 1020 00:57:49,568 --> 00:57:51,167 for another two weeks, but if you want to 1021 00:57:51,168 --> 00:57:52,647 get it over and done with, I'm on duty 1022 00:57:52,648 --> 00:57:54,167 today until six o'clock. 1023 00:57:54,168 --> 00:57:55,967 So give us a ring when you get this call, 1024 00:57:55,968 --> 00:57:57,567 let me know how you're fixed. 1025 00:57:57,568 --> 00:57:59,008 OK, bye-bye.