1
00:00:00,001 --> 00:00:10,001
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:54,721 --> 00:00:58,559
["American Pie" playing]
3
00:00:59,142 --> 00:01:01,854
-[air brakes hiss]
-[door opens]
4
00:01:02,312 --> 00:01:03,313
[door closes]
5
00:01:21,456 --> 00:01:23,458
[man whistling]
6
00:01:32,092 --> 00:01:34,928
♪ I can't remember if I cried ♪
7
00:01:35,804 --> 00:01:40,642
♪ When I read about his widowed bride ♪
8
00:01:41,810 --> 00:01:45,022
♪ And something touched me deep inside ♪
9
00:01:45,772 --> 00:01:48,483
♪ The day the music... ♪
10
00:01:48,942 --> 00:01:50,402
[device beeping]
11
00:01:53,155 --> 00:01:55,157
[warning system voice] UV radiation high.
12
00:01:55,240 --> 00:01:58,452
-[beeping]
-Temperature, 150 degrees. Caution.
13
00:01:59,745 --> 00:02:03,582
-[beeps]
-Body temperature high, 101.2.
14
00:02:03,665 --> 00:02:06,502
Okay. Okay.
15
00:02:07,836 --> 00:02:09,795
[door creaking]
16
00:02:12,674 --> 00:02:13,717
Dewey.
17
00:02:13,800 --> 00:02:14,968
[Dewey beeps]
18
00:02:15,052 --> 00:02:19,848
♪ So
Bye, bye, bye Miss American Pie ♪
19
00:02:20,390 --> 00:02:23,143
♪ Drove my Chevy to the levee ♪
20
00:02:23,227 --> 00:02:25,854
♪ But the levee was dry ♪
21
00:02:26,897 --> 00:02:31,693
♪ And them good ole boys
Were drinking whiskey and rye ♪
22
00:02:32,236 --> 00:02:35,489
♪ Singin' this'll be the day that I die ♪
23
00:02:36,365 --> 00:02:37,866
[pants]
24
00:02:37,950 --> 00:02:40,577
♪ This'll be the day that I die ♪
25
00:02:42,037 --> 00:02:44,122
[panting]
26
00:02:45,040 --> 00:02:47,042
Dewey, bottle.
27
00:02:51,672 --> 00:02:57,427
♪ Did you write the book of love
And do you have faith in God above ♪
28
00:02:58,679 --> 00:03:02,766
♪ If the Bible tells you so? ♪
29
00:03:04,142 --> 00:03:08,814
♪ Hey, do you believe in rock and roll? ♪
30
00:03:09,690 --> 00:03:11,233
♪ Can music-- ♪
31
00:03:11,316 --> 00:03:12,317
[grunts]
32
00:03:13,110 --> 00:03:15,320
♪ Save your mortal soul? ♪
33
00:03:15,404 --> 00:03:18,782
♪ And can you teach me to dance... ♪
34
00:03:19,449 --> 00:03:21,326
-[thuds]
-[items clattering]
35
00:03:23,412 --> 00:03:25,789
[grunting]
36
00:03:25,873 --> 00:03:27,916
Oh, okay.
37
00:03:28,500 --> 00:03:30,210
Someone's going to be happy tonight.
38
00:03:32,254 --> 00:03:34,882
-[metal clanking]
-[pants, grunts]
39
00:03:34,965 --> 00:03:37,301
[breathes heavily]
40
00:03:40,679 --> 00:03:43,307
[clanking continues]
41
00:03:44,641 --> 00:03:46,059
Jesus.
42
00:03:48,145 --> 00:03:49,229
Getting old.
43
00:03:55,485 --> 00:03:59,489
♪ I was a lonely teenage bronckin' buck ♪
44
00:04:01,033 --> 00:04:03,952
♪ With a pink carnation
And a pickup truck ♪
45
00:04:06,163 --> 00:04:10,709
♪ Knew I was out of luck
The day the music died ♪
46
00:04:11,710 --> 00:04:12,794
All right. Front's up.
47
00:04:12,878 --> 00:04:13,921
[grunts]
48
00:04:16,507 --> 00:04:17,548
Done.
49
00:04:18,175 --> 00:04:19,176
Okay.
50
00:04:20,219 --> 00:04:21,637
♪ So I was singing ♪
51
00:04:21,720 --> 00:04:24,515
["American Pie" playing]
52
00:04:42,741 --> 00:04:44,826
[song continues]
53
00:04:50,040 --> 00:04:51,124
Sorry.
54
00:04:51,625 --> 00:04:52,626
Sorry.
55
00:05:07,099 --> 00:05:08,267
♪ While the king... ♪
56
00:05:11,270 --> 00:05:12,271
[grunts]
57
00:05:16,358 --> 00:05:17,401
[device beeping]
58
00:05:17,484 --> 00:05:20,112
[warning system]
Warning. Air pressure drop.
59
00:05:21,238 --> 00:05:22,239
Caution.
60
00:05:24,116 --> 00:05:25,576
[beeping continues]
61
00:05:25,659 --> 00:05:28,161
Warning. Air pressure drop.
62
00:05:29,663 --> 00:05:30,664
Caution.
63
00:05:35,377 --> 00:05:38,005
No. Oh, shit.
64
00:05:38,630 --> 00:05:39,840
[warning system] 1,500 feet.
65
00:05:43,385 --> 00:05:44,595
1,400 feet.
66
00:05:47,764 --> 00:05:48,932
1,300 feet.
67
00:05:51,810 --> 00:05:52,895
1,200 feet.
68
00:05:56,190 --> 00:05:57,733
-900 feet.
-Come on.
69
00:06:00,319 --> 00:06:01,528
800 feet.
70
00:06:08,744 --> 00:06:09,745
700 feet.
71
00:06:09,828 --> 00:06:12,080
Oh, my God. Come on.
72
00:06:13,165 --> 00:06:14,166
Come on.
73
00:06:15,501 --> 00:06:16,835
600 feet.
74
00:06:23,133 --> 00:06:24,259
400 feet.
75
00:06:29,932 --> 00:06:31,475
{\an8}300 feet.
76
00:06:34,436 --> 00:06:36,021
-200 feet.
-[beeping]
77
00:06:36,104 --> 00:06:38,982
Warning. Shelter advised.
78
00:06:39,733 --> 00:06:40,734
I'm coming.
79
00:06:40,817 --> 00:06:42,110
100 feet.
80
00:06:42,194 --> 00:06:43,278
Come on.
81
00:06:43,987 --> 00:06:45,197
-80 feet.
-Come on.
82
00:06:46,323 --> 00:06:47,449
60 feet.
83
00:06:48,784 --> 00:06:50,410
-40 feet.
-Here we go.
84
00:06:52,246 --> 00:06:54,665
[grunting] Okay.
85
00:07:08,178 --> 00:07:10,138
[grunting]
86
00:07:11,557 --> 00:07:13,183
Let's go. I got ya.
87
00:07:14,601 --> 00:07:15,602
Come on!
88
00:07:17,980 --> 00:07:18,981
In!
89
00:07:24,194 --> 00:07:27,906
[panting]
90
00:07:42,254 --> 00:07:43,881
Okay. Your turn.
91
00:07:44,506 --> 00:07:45,716
[beeps]
92
00:07:46,175 --> 00:07:47,426
Get the eyeballs.
93
00:07:48,468 --> 00:07:49,761
Up with the paw.
94
00:07:51,597 --> 00:07:52,598
Eyes up.
95
00:07:53,098 --> 00:07:54,141
Up. Come on.
96
00:08:02,774 --> 00:08:03,775
[sighs]
97
00:08:06,028 --> 00:08:08,071
[coughing]
98
00:08:34,640 --> 00:08:36,265
All right. See you downstairs.
99
00:08:53,659 --> 00:08:54,576
[dog barks]
100
00:08:57,162 --> 00:08:58,956
-[barking]
-[chuckles]
101
00:08:59,998 --> 00:09:03,210
-Hey. I didn't forget about you.
-[whines]
102
00:09:03,919 --> 00:09:06,713
What? Did you miss me? Yes, I missed you.
103
00:09:06,797 --> 00:09:10,634
Yes, I think about you all the time.
Yes, I do. Yeah.
104
00:09:11,760 --> 00:09:14,179
-Yeah. Yeah.
-[sniffing]
105
00:09:15,138 --> 00:09:19,726
Yes, I'll give you scratches.
That's all I'm here for, right?
106
00:09:20,936 --> 00:09:22,145
Just to scratch you.
107
00:09:23,480 --> 00:09:25,482
Just to scratch you.
108
00:09:32,364 --> 00:09:34,741
-[beeping]
-[barking]
109
00:09:35,325 --> 00:09:38,996
Now can we please have
a quiet evening at home tonight?
110
00:09:41,206 --> 00:09:42,207
[barks]
111
00:09:42,291 --> 00:09:43,625
Hey, cut it out.
112
00:09:43,709 --> 00:09:46,003
-[Dewey beeps]
-[dog growls]
113
00:09:48,255 --> 00:09:50,007
Good boy, Dewey.
114
00:09:50,090 --> 00:09:51,300
[beeps]
115
00:10:02,519 --> 00:10:03,979
[whines]
116
00:10:04,855 --> 00:10:06,940
[sniffs, exhales]
117
00:10:09,776 --> 00:10:11,528
[dog whines]
118
00:10:25,209 --> 00:10:26,835
[whines]
119
00:10:29,087 --> 00:10:31,632
Okay, okay. Don't worry about me.
Carry on.
120
00:10:37,888 --> 00:10:39,139
[sighs]
121
00:10:52,694 --> 00:10:55,739
["Papa Loves Mambo" playing]
122
00:11:19,388 --> 00:11:20,722
[song continues]
123
00:11:41,451 --> 00:11:43,036
[song continues]
124
00:11:43,704 --> 00:11:45,163
[Dewey beeps, chirps]
125
00:11:49,877 --> 00:11:50,878
Thanks, Dewey.
126
00:12:18,739 --> 00:12:20,699
[toy squeaks]
127
00:12:20,782 --> 00:12:21,783
Oh, hi.
128
00:12:23,535 --> 00:12:24,953
Oh.
129
00:12:25,704 --> 00:12:28,415
Where's your ball? Is it here?
Is it here? Where's your ball?
130
00:12:29,416 --> 00:12:31,043
Go! Oh! Get it!
131
00:12:31,502 --> 00:12:33,629
[Dewey beeps]
132
00:12:33,712 --> 00:12:35,547
[dog barks]
133
00:12:43,639 --> 00:12:44,640
All right, you're next.
134
00:12:44,723 --> 00:12:47,059
-[whines]
-Come here, dog breath. Come on.
135
00:12:48,185 --> 00:12:50,354
[chuckles]
136
00:12:56,235 --> 00:12:58,612
[song fades]
137
00:14:15,606 --> 00:14:16,607
Okay.
138
00:14:17,191 --> 00:14:18,942
Now I'm gonna need your eyes.
139
00:14:20,194 --> 00:14:21,486
I'm sorry, Dewey.
140
00:14:22,279 --> 00:14:24,531
I'll get you new ones. I promise.
141
00:14:24,615 --> 00:14:25,699
And it'll be worth it.
142
00:14:47,596 --> 00:14:49,431
One small step for man...
143
00:14:51,934 --> 00:14:55,187
one giant leap for Finch Weinberg.
144
00:14:58,482 --> 00:15:01,235
[computer whirring, beeping]
145
00:15:11,078 --> 00:15:13,664
[computer beeps rapidly]
146
00:15:19,461 --> 00:15:20,462
Ah.
147
00:15:21,088 --> 00:15:22,089
Hello.
148
00:15:25,133 --> 00:15:26,844
If you can speak, say "yes."
149
00:15:30,889 --> 00:15:33,267
{\an8}"This device is not responding or not
compatible with the operating system.
150
00:15:33,350 --> 00:15:35,769
Please call technical support
for assistance."
151
00:15:35,853 --> 00:15:36,854
Okay.
152
00:15:36,937 --> 00:15:38,856
-[dog panting]
-Hey.
153
00:15:38,939 --> 00:15:40,399
[growls]
154
00:15:40,482 --> 00:15:42,109
How about nodding your head?
155
00:15:42,484 --> 00:15:43,485
[device beeps]
156
00:15:44,695 --> 00:15:47,489
If you can understand me, nod your head.
157
00:15:50,993 --> 00:15:52,911
-[dog whines]
-[sighs]
158
00:15:54,663 --> 00:15:56,582
No, I don't know why he's not working.
159
00:15:57,291 --> 00:15:58,292
[whines]
160
00:15:58,375 --> 00:16:01,003
[whirring]
161
00:16:05,841 --> 00:16:08,177
You do-- You do understand?
Do you understand?
162
00:16:11,346 --> 00:16:16,560
Only nod if I ask you a question
that you understand.
163
00:16:16,643 --> 00:16:17,644
Do you understand?
164
00:16:20,647 --> 00:16:21,690
Stop nodding.
165
00:16:28,947 --> 00:16:29,948
You understand.
166
00:16:33,785 --> 00:16:35,746
Stop nodding your head.
167
00:16:37,623 --> 00:16:38,624
[chuckles]
168
00:16:40,083 --> 00:16:42,961
You have a friend! Good boy.
169
00:16:47,257 --> 00:16:48,425
Yeah.
170
00:16:52,095 --> 00:16:53,722
Okay, I've done some tweaking.
171
00:16:57,851 --> 00:16:59,895
Not exactly what I had in mind.
172
00:17:01,230 --> 00:17:02,439
It should do for now.
173
00:17:06,818 --> 00:17:09,363
Now, if you can speak, say something.
174
00:17:09,863 --> 00:17:13,325
[distorted beeping]
175
00:17:14,867 --> 00:17:18,497
-[robot stammers] B-- B-- B--
-[barking]
176
00:17:20,249 --> 00:17:21,290
Calm down.
177
00:17:22,376 --> 00:17:24,627
[stammers] Something.
178
00:17:25,170 --> 00:17:26,547
[laughs]
179
00:17:27,130 --> 00:17:29,550
Some-- Something. Something, indeed.
180
00:17:31,009 --> 00:17:32,427
[distorted] Indeed.
181
00:17:32,511 --> 00:17:33,804
[barks, growls]
182
00:17:37,099 --> 00:17:38,225
So, uh...
183
00:17:39,685 --> 00:17:41,270
Tell me something interesting.
184
00:17:42,187 --> 00:17:47,985
Giraffes can survive without water
longer than camels.
185
00:17:48,068 --> 00:17:49,278
Is that a fact?
186
00:17:50,737 --> 00:17:51,905
I bet you didn't know that.
187
00:17:53,073 --> 00:17:57,536
Kangaroo rats can survive
longer than giraffes.
188
00:17:57,619 --> 00:17:59,830
-Okay. Okay, okay.
-Did you know--
189
00:18:00,873 --> 00:18:03,709
Tell me something interesting about you.
190
00:18:04,251 --> 00:18:08,714
I have four primary d-- directives.
191
00:18:08,797 --> 00:18:10,424
What is the first directive?
192
00:18:10,507 --> 00:18:15,721
First directive:
A robot cannot harm a human
193
00:18:15,804 --> 00:18:19,516
or, through inaction,
allow a human to be harmed.
194
00:18:19,600 --> 00:18:21,852
-[dog barks]
-[Finch] Oh, hey, calm down.
195
00:18:22,603 --> 00:18:24,688
-Calm down-- All right, listen to this.
-[growls]
196
00:18:25,147 --> 00:18:26,690
It'll make you feel better.
197
00:18:28,317 --> 00:18:30,736
What about the fourth directive?
198
00:18:30,819 --> 00:18:33,071
Fourth directive:
199
00:18:33,155 --> 00:18:39,161
In Finch's absence,
robot must protect the welfare of dog.
200
00:18:39,244 --> 00:18:43,415
This directive supersedes
all other directives.
201
00:18:43,498 --> 00:18:44,833
You hear that?
202
00:18:44,917 --> 00:18:48,837
So, you understand
how important this dog is to me?
203
00:18:50,047 --> 00:18:51,048
Yes.
204
00:18:53,133 --> 00:18:54,885
So, you know who Finch is?
205
00:18:56,136 --> 00:18:57,971
You are Finch.
206
00:19:00,015 --> 00:19:01,016
Yes.
207
00:19:04,186 --> 00:19:08,815
Now... define absence.
208
00:19:10,108 --> 00:19:13,820
The state of not being present.
209
00:19:14,988 --> 00:19:16,073
Finch...
210
00:19:17,491 --> 00:19:18,492
Yes?
211
00:19:18,575 --> 00:19:23,747
When will you be absent?
212
00:19:29,503 --> 00:19:31,088
[dog barks]
213
00:19:31,171 --> 00:19:32,965
[Finch] Oh, shit.
214
00:19:37,803 --> 00:19:40,639
[grunting]
215
00:19:41,473 --> 00:19:43,016
-[metal clangs]
-[grunts]
216
00:19:46,019 --> 00:19:47,437
[wind whistling]
217
00:20:01,451 --> 00:20:05,122
[metal creaking]
218
00:20:13,005 --> 00:20:14,423
Oh, sheet.
219
00:20:15,424 --> 00:20:17,384
[sniffs, growls]
220
00:20:19,761 --> 00:20:21,305
Hello, dog.
221
00:20:22,514 --> 00:20:26,768
I know 16,000 interesting facts about--
222
00:20:26,852 --> 00:20:28,103
[liquid dripping]
223
00:20:41,074 --> 00:20:44,620
-[wind howling]
-[thunder rumbling]
224
00:21:08,101 --> 00:21:09,561
Hello, Finch.
225
00:21:10,562 --> 00:21:13,398
I'm connecting you
to a local weather station.
226
00:21:13,482 --> 00:21:14,691
Tell me when you see it.
227
00:21:15,817 --> 00:21:16,818
Connected.
228
00:21:16,902 --> 00:21:19,404
I need you to use this data
to make a forecast.
229
00:21:19,905 --> 00:21:23,033
Data indicates 15 separate weather events
230
00:21:23,116 --> 00:21:27,246
advancing at 155 miles per hour.
231
00:21:27,329 --> 00:21:30,457
Current data predicts
these events will intersect
232
00:21:30,541 --> 00:21:34,211
over this location
within the next 24 hours.
233
00:21:34,294 --> 00:21:35,462
How long will it last?
234
00:21:35,546 --> 00:21:42,302
Probability these combined events
will create a superstorm is 1.00452--
235
00:21:42,386 --> 00:21:45,848
No. No, I need to know
how long it will last.
236
00:21:48,141 --> 00:21:50,435
Forty days, approximately.
237
00:22:01,488 --> 00:22:03,907
[breathes heavily]
238
00:22:10,706 --> 00:22:12,875
-[thuds]
-[machine whirs]
239
00:22:25,971 --> 00:22:28,557
[Finch] So we need to get
the hell out of St. Louis.
240
00:22:29,224 --> 00:22:30,726
South is out of the question.
241
00:22:31,977 --> 00:22:33,562
Not with the storm season we've had.
242
00:22:34,730 --> 00:22:36,190
As is north, obviously.
243
00:22:37,608 --> 00:22:40,986
And east, too many cities.
244
00:22:41,737 --> 00:22:43,030
You know what that means?
245
00:22:44,489 --> 00:22:45,490
People.
246
00:22:46,700 --> 00:22:47,701
Pass.
247
00:22:49,828 --> 00:22:52,331
So that's that, then.
248
00:22:54,249 --> 00:22:55,250
Head west.
249
00:22:56,418 --> 00:22:57,503
Over the mountains.
250
00:22:59,171 --> 00:23:00,756
Go easy on the rations.
251
00:23:03,634 --> 00:23:05,093
A little bit of luck.
252
00:23:05,928 --> 00:23:08,388
Find places
that haven't been ransacked or looted.
253
00:23:11,767 --> 00:23:12,809
[sighs]
254
00:23:13,602 --> 00:23:15,103
San Francisco.
255
00:23:16,939 --> 00:23:17,940
What do you think?
256
00:23:18,815 --> 00:23:20,025
Yeah, I think it's time.
257
00:23:41,171 --> 00:23:43,215
What are you doing, Finch?
258
00:23:43,298 --> 00:23:46,718
I'm increasing your transfer rate.
259
00:23:47,469 --> 00:23:50,472
It's not what I want,
but we're out of time.
260
00:23:50,556 --> 00:23:52,474
Can you simplify?
261
00:23:52,558 --> 00:23:58,021
If we don't go before that storm hits,
we'll die down here. All of us.
262
00:23:58,105 --> 00:23:59,314
Do you understand?
263
00:23:59,898 --> 00:24:00,899
Yes.
264
00:24:00,983 --> 00:24:03,068
So, as soon as you can walk,
we're leaving.
265
00:24:03,151 --> 00:24:04,486
But, Finch...
266
00:24:05,445 --> 00:24:10,117
if we leave now,
data transfer would only be at 72%.
267
00:24:10,951 --> 00:24:12,786
Well, we can't all be Einstein.
268
00:24:12,870 --> 00:24:17,833
Did you know Albert Einstein
was born with an abnormally large head?
269
00:24:29,178 --> 00:24:31,388
[Finch] I gave you digital levelers.
270
00:24:32,681 --> 00:24:37,936
And redundant gyros, so...
it's not your balance.
271
00:24:40,397 --> 00:24:41,732
It's your rhythm.
272
00:24:43,150 --> 00:24:44,151
[sighs]
273
00:24:46,069 --> 00:24:49,948
Watch me and imitate. Walking in place.
274
00:24:51,283 --> 00:24:56,455
One, two. One, two. One, two.
275
00:24:56,955 --> 00:25:01,710
-One, two. One, two. One, two.
-[thumping]
276
00:25:01,793 --> 00:25:05,255
-Good. Good. Stop. Stop.
-One, two. One, two.
277
00:25:05,339 --> 00:25:11,345
All right. All right.
Now, this is walking forward...
278
00:25:11,970 --> 00:25:16,767
One, two. One, two. One, two.
279
00:25:16,850 --> 00:25:20,562
Turning... and one, two.
280
00:25:20,646 --> 00:25:23,524
One, two. One, two.
281
00:25:26,151 --> 00:25:27,152
Understood?
282
00:25:28,529 --> 00:25:29,530
Okay.
283
00:25:30,113 --> 00:25:31,406
[whines]
284
00:25:32,199 --> 00:25:33,700
-[feet thumping]
-All right.
285
00:25:36,328 --> 00:25:38,872
And imitate. Forward.
286
00:25:42,918 --> 00:25:44,962
One, two.
287
00:25:51,301 --> 00:25:52,761
[robot] Walking.
288
00:25:53,887 --> 00:25:55,138
Yeah. Good.
289
00:25:55,222 --> 00:25:56,223
And stop.
290
00:25:56,849 --> 00:25:57,850
Turning.
291
00:25:57,933 --> 00:25:58,976
[robot] Turning.
292
00:26:05,399 --> 00:26:06,400
[Finch] Stop.
293
00:26:07,067 --> 00:26:08,569
Stopping.
294
00:26:09,236 --> 00:26:11,446
That's good. Good.
295
00:26:14,575 --> 00:26:15,909
No, here. Hey.
296
00:26:17,411 --> 00:26:18,412
Look.
297
00:26:19,246 --> 00:26:20,706
Walk to me.
298
00:26:22,666 --> 00:26:24,459
[swing music playing]
299
00:26:24,543 --> 00:26:26,044
[whines, growls]
300
00:26:27,212 --> 00:26:30,799
One, two. One, two. One, two. One, two.
301
00:26:30,883 --> 00:26:32,342
One, Finch.
302
00:26:34,219 --> 00:26:36,263
-One, two.
-Now, that's falling.
303
00:26:36,346 --> 00:26:37,347
[robot] One, two.
304
00:26:38,140 --> 00:26:39,141
[whines]
305
00:26:44,438 --> 00:26:45,606
[song continues]
306
00:26:50,694 --> 00:26:51,820
[robot] One, two.
307
00:26:51,904 --> 00:26:54,323
One, two. One.
308
00:27:04,124 --> 00:27:05,918
I am walking.
309
00:27:09,922 --> 00:27:11,256
Dewey?
310
00:27:11,340 --> 00:27:14,551
[beeps, chirps]
311
00:27:15,385 --> 00:27:16,637
[items clattering]
312
00:27:16,720 --> 00:27:17,721
Dewey.
313
00:27:20,807 --> 00:27:21,808
Dewey.
314
00:27:21,892 --> 00:27:23,227
-[Dewey beeps]
-[clatters]
315
00:27:30,984 --> 00:27:33,028
[pants, barks]
316
00:27:46,500 --> 00:27:48,335
[song continues]
317
00:28:00,180 --> 00:28:02,015
-[dog barking]
-I am okay.
318
00:28:06,478 --> 00:28:07,729
Sorry.
319
00:28:10,148 --> 00:28:11,316
[song fades]
320
00:28:13,151 --> 00:28:17,906
[robot]
This is a 1984 Fleetwood Southwind.
321
00:28:17,990 --> 00:28:20,951
[warning system]
UV radiation high. Caution.
322
00:28:21,034 --> 00:28:22,536
Hello, dog.
323
00:28:22,619 --> 00:28:25,372
Temperature, 147 degrees.
324
00:28:25,455 --> 00:28:31,503
[robot] I know 3,027 interesting facts
about this vehicle.
325
00:28:33,797 --> 00:28:35,340
Would you like me to drive?
326
00:28:35,424 --> 00:28:37,384
No, you just learned how to walk.
327
00:28:38,093 --> 00:28:41,180
Wait, wait. Let me sit down.
328
00:28:42,181 --> 00:28:44,016
-[dog barks]
-[beeps]
329
00:29:27,434 --> 00:29:33,524
Did you know the population of St. Louis
is over 600,000?
330
00:29:33,607 --> 00:29:35,567
Where is everybody?
331
00:29:36,318 --> 00:29:37,819
It's a long story.
332
00:29:38,529 --> 00:29:41,698
Yeah, we should be safe
once we get into the mountains.
333
00:29:41,782 --> 00:29:45,202
Finch, what is our destination?
334
00:29:55,671 --> 00:29:59,341
[Finch] When I was a kid, these fields
were covered with wildflowers.
335
00:29:59,424 --> 00:30:04,721
Mustard seed, alfalfa.
Color as far as the eye could see.
336
00:30:06,306 --> 00:30:08,433
And in summertime, there were bees.
337
00:30:10,561 --> 00:30:11,645
You would've loved it.
338
00:30:13,522 --> 00:30:17,526
Finch, there is something
hanging out the back of my head.
339
00:30:17,609 --> 00:30:20,195
I know. Don't fiddle with it.
340
00:30:20,279 --> 00:30:21,572
Sorry.
341
00:30:21,655 --> 00:30:23,407
And stop apologizing.
342
00:30:23,490 --> 00:30:24,783
Sorry.
343
00:30:25,284 --> 00:30:27,744
[Finch] As soon as it's safe to stop,
I'll take a look.
344
00:30:29,413 --> 00:30:30,664
Woof, woof.
345
00:30:30,747 --> 00:30:32,165
[growls]
346
00:30:40,591 --> 00:30:44,845
[warning system]
UV radiation high. 165 degrees.
347
00:30:44,928 --> 00:30:45,929
Caution.
348
00:30:47,014 --> 00:30:49,433
-[Finch] Hold still.
-Sorry.
349
00:30:51,018 --> 00:30:54,521
Are these all photographs
of places you have been?
350
00:30:55,564 --> 00:30:56,857
Those are postcards.
351
00:30:56,940 --> 00:30:59,943
For the record, it's rude to rifle
through a man's personal effects.
352
00:31:00,444 --> 00:31:02,029
Postcards.
353
00:31:03,280 --> 00:31:08,285
Like a card sent in the post?
354
00:31:08,368 --> 00:31:11,371
Yes. Yes, people actually used to do that.
355
00:31:12,331 --> 00:31:15,459
Before this thing they call the Internet.
356
00:31:16,084 --> 00:31:17,085
Why?
357
00:31:19,087 --> 00:31:21,673
[Finch]
So friends and family could stay in touch.
358
00:31:21,757 --> 00:31:22,883
[robot] Oh.
359
00:31:24,092 --> 00:31:25,886
Who sent that one?
360
00:31:29,097 --> 00:31:30,724
-Oops.
-What was that?
361
00:31:30,807 --> 00:31:33,143
Nothing. Nothing. Just stop fidgeting.
362
00:31:33,227 --> 00:31:34,228
Sorry.
363
00:31:34,811 --> 00:31:37,648
Who sent you that one?
364
00:31:41,235 --> 00:31:42,819
An uncle in San Francisco.
365
00:31:43,445 --> 00:31:45,197
And this one?
366
00:31:45,280 --> 00:31:46,532
[tapping]
367
00:31:46,615 --> 00:31:48,242
Well, that's the Tower Bridge in London.
368
00:31:48,867 --> 00:31:50,661
And that's
the Brooklyn Bridge in New York.
369
00:31:50,744 --> 00:31:52,538
And that's Sydney Harbour Bridge.
370
00:31:52,621 --> 00:31:55,332
-Sydney Harbour?
-Mm-hmm.
371
00:31:55,415 --> 00:31:58,335
I would like to see this bridge very much.
372
00:31:58,418 --> 00:32:01,839
Maybe we should
make this our destination, Finch.
373
00:32:01,922 --> 00:32:03,632
Well, Sydney's pretty far away.
374
00:32:04,550 --> 00:32:07,678
Why not something a little closer,
like San Francisco?
375
00:32:07,761 --> 00:32:09,012
How far away is that?
376
00:32:09,096 --> 00:32:13,350
1,811 miles exactly.
377
00:32:19,606 --> 00:32:21,024
Maybe we'll see it together.
378
00:32:22,192 --> 00:32:23,527
There. All done.
379
00:32:24,444 --> 00:32:25,696
Good as new.
380
00:32:25,779 --> 00:32:29,283
Well, we have got to
get this show on the road.
381
00:32:29,366 --> 00:32:31,535
-You have a lot to learn. [sighs]
-[Dewey chirps]
382
00:32:31,618 --> 00:32:35,372
No, Dewey.
Let's let the big fella have a turn.
383
00:32:36,456 --> 00:32:37,875
[beeps, chirps]
384
00:32:37,958 --> 00:32:40,794
Watch me then imitate.
385
00:32:40,878 --> 00:32:42,212
Now, lesson number one...
386
00:32:42,296 --> 00:32:43,630
Lesson number one.
387
00:32:43,714 --> 00:32:46,967
Never pass on the opportunity
for your next meal.
388
00:32:47,050 --> 00:32:49,094
Especially when you have
a hungry dog to feed.
389
00:32:49,178 --> 00:32:51,805
Especially when you have
a hungry dog to feed.
390
00:32:51,889 --> 00:32:53,599
Like-- Like that theater there.
391
00:32:53,682 --> 00:32:56,852
You see, the padlocks on the doors
are still intact.
392
00:32:56,935 --> 00:32:58,270
[robot] They are still intact.
393
00:32:58,353 --> 00:33:00,939
That means whatever was inside
is still inside.
394
00:33:01,023 --> 00:33:02,608
[warning system] UV radiation high.
395
00:33:02,691 --> 00:33:04,193
-And lesson number two...
-Caution.
396
00:33:04,276 --> 00:33:07,821
Up there, there are holes in the sky.
It's like Swiss cheese.
397
00:33:07,905 --> 00:33:13,452
-Up there, it's like Swiss cheese.
-Took me awhile to figure that out.
398
00:33:13,535 --> 00:33:15,996
When the flare hit,
it completely fried the ozone,
399
00:33:16,079 --> 00:33:19,791
and then the EMP took out
everything electrical just like that.
400
00:33:19,875 --> 00:33:21,752
It was a good thing I was at work.
401
00:33:23,086 --> 00:33:24,671
What are you doing?
402
00:33:25,464 --> 00:33:27,508
I was locating the cheese.
403
00:33:28,300 --> 00:33:30,385
[sighs] Come here.
404
00:33:30,469 --> 00:33:34,097
But, Finch,
you said up there it's like Swiss cheese.
405
00:33:34,181 --> 00:33:37,184
-I was locating the cheese.
-Hey, this is not a joke.
406
00:33:37,809 --> 00:33:39,561
I don't wear this UV suit for fun.
407
00:33:39,645 --> 00:33:43,815
This is not a joke.
I don't wear this UV suit for fun.
408
00:33:43,899 --> 00:33:45,234
Why are you imitating me?
409
00:33:45,317 --> 00:33:47,694
You said watch then imitate.
410
00:33:47,778 --> 00:33:49,905
-Stop imitating me.
-Sorry.
411
00:33:49,988 --> 00:33:51,406
And stop apologizing.
412
00:33:51,490 --> 00:33:52,699
Stopping.
413
00:33:53,825 --> 00:33:56,828
Lesson number three is:
414
00:33:56,912 --> 00:34:00,707
Never willfully destroy
somebody else's property.
415
00:34:00,791 --> 00:34:01,792
[groans]
416
00:34:01,875 --> 00:34:03,502
[breathes heavily]
417
00:34:05,838 --> 00:34:08,047
A little extra muscle wouldn't hurt.
418
00:34:11,092 --> 00:34:13,262
Help me open this door.
419
00:34:20,893 --> 00:34:22,896
Mm. M-- Muscle.
420
00:34:24,231 --> 00:34:26,315
That was a little too much muscle.
421
00:34:26,942 --> 00:34:28,569
Can you simplify?
422
00:34:28,652 --> 00:34:30,237
That's a figure of speech.
423
00:34:30,821 --> 00:34:33,574
It's another way of saying something,
like the cheese.
424
00:34:33,657 --> 00:34:34,992
Like the cheese.
425
00:34:35,074 --> 00:34:38,286
Yeah, like the cheese. Except not exactly.
426
00:34:38,786 --> 00:34:42,456
Finch, this is a play
by William Shakespeare.
427
00:34:42,541 --> 00:34:45,210
A dramatic comedy about love,
428
00:34:45,293 --> 00:34:50,340
deception, and other human misunders--
429
00:34:50,424 --> 00:34:52,342
[Finch]
Never really cared for the theater.
430
00:35:03,770 --> 00:35:06,148
Aha! Lesson number four:
431
00:35:07,858 --> 00:35:09,151
Use your initiative.
432
00:35:11,653 --> 00:35:15,449
-Finch, do you think this is safe to eat?
-Hold this.
433
00:35:15,532 --> 00:35:18,160
-It is approximately 15 years old.
-Just like that.
434
00:35:18,243 --> 00:35:21,205
Now why do you think
they called it popcorn, huh?
435
00:35:23,707 --> 00:35:28,212
[chuckles] Ah.
Lesson number five: Live a little.
436
00:35:28,295 --> 00:35:29,296
Go ahead.
437
00:35:30,547 --> 00:35:31,548
Yeah.
438
00:35:36,845 --> 00:35:38,055
Again.
439
00:35:40,390 --> 00:35:41,767
Again, again!
440
00:35:45,395 --> 00:35:47,105
Again, again!
441
00:35:48,857 --> 00:35:50,108
[device beeping]
442
00:35:50,192 --> 00:35:53,362
[warning system]
Tornado detection. Shelter advised.
443
00:36:15,467 --> 00:36:16,844
[distorted] Air pressure--
444
00:36:17,302 --> 00:36:21,473
Damn it. I thought it would break up
before it reached this altitude.
445
00:36:21,557 --> 00:36:24,977
Body temperature high, 102.2.
446
00:36:25,060 --> 00:36:26,228
Air pressure drop.
447
00:36:26,311 --> 00:36:31,066
Finch, there is something rattling around
inside of my head.
448
00:36:31,149 --> 00:36:32,359
Shelter advised.
449
00:36:33,318 --> 00:36:35,946
-Tornado warning. Shelter advised.
-Stay. Stay, boy.
450
00:36:36,029 --> 00:36:37,573
Stay. Good dog.
451
00:36:37,656 --> 00:36:39,575
Tornado warning. Shelter advised.
452
00:36:39,658 --> 00:36:40,492
Follow me.
453
00:36:41,034 --> 00:36:42,744
Stay, boy. Stay.
454
00:36:45,831 --> 00:36:50,752
We need to tie the RV down
with these spikes and the winches.
455
00:36:51,378 --> 00:36:53,881
You see what I'm doing?
456
00:36:55,048 --> 00:36:57,926
[grunts] You need to imitate me exactly.
Understand?
457
00:36:58,010 --> 00:36:59,052
[robot] Understand.
458
00:36:59,136 --> 00:37:00,512
1,800 feet.
459
00:37:00,596 --> 00:37:02,139
Shelter advised.
460
00:37:02,806 --> 00:37:05,934
-Make sure there is no slack on the cable.
-No slack.
461
00:37:06,018 --> 00:37:07,477
1,700 feet.
462
00:37:08,937 --> 00:37:10,355
Tornado warning.
463
00:37:12,191 --> 00:37:14,109
-[grunts]
-Shelter advised.
464
00:37:16,320 --> 00:37:18,906
[Finch] All right, the next one.
Give me the next one.
465
00:37:21,742 --> 00:37:23,952
[whines, barks]
466
00:37:24,036 --> 00:37:27,206
-Tornado warning. 1,400 feet.
-I still can't see anything.
467
00:37:34,254 --> 00:37:37,049
-Come on. Oh, my God. Come on.
-Caution. Heart rate high.
468
00:37:37,132 --> 00:37:39,384
[grunts] You can do this.
469
00:37:41,512 --> 00:37:44,306
You should return
to the recreational vehicle.
470
00:37:44,389 --> 00:37:45,474
1,200 feet.
471
00:37:56,026 --> 00:37:57,277
900 feet.
472
00:37:57,361 --> 00:37:58,403
Hey.
473
00:38:00,489 --> 00:38:02,574
Here. Good. Oh, good.
474
00:38:03,575 --> 00:38:04,701
Shelter advised.
475
00:38:07,204 --> 00:38:08,539
500 feet.
476
00:38:13,085 --> 00:38:14,711
Get-- Get back in here.
477
00:38:17,881 --> 00:38:19,132
Come on! Get back in!
478
00:38:23,971 --> 00:38:26,014
We gotta be inside right now!
479
00:38:29,601 --> 00:38:31,061
Shelter advised.
480
00:38:33,605 --> 00:38:34,439
Get in the back.
481
00:38:34,523 --> 00:38:36,733
-The back. The back.
-Dewey! Not you.
482
00:38:36,817 --> 00:38:37,818
300 feet.
483
00:38:37,901 --> 00:38:39,778
Finch, what should I do?
484
00:38:39,862 --> 00:38:41,238
Hang on to something.
485
00:38:41,321 --> 00:38:43,323
-200 feet.
-Who's a good boy?
486
00:38:44,658 --> 00:38:45,701
Holding on, Finch.
487
00:38:51,665 --> 00:38:53,750
[wires creaking]
488
00:38:53,834 --> 00:38:57,004
50 feet. Extreme caution.
489
00:38:57,087 --> 00:38:58,589
Shelter advised.
490
00:39:01,466 --> 00:39:02,509
[pants]
491
00:39:04,344 --> 00:39:06,096
-[wind howling]
-[vehicle creaking]
492
00:39:11,059 --> 00:39:13,520
[dog yelps, barks]
493
00:39:19,651 --> 00:39:22,696
-[barking]
-[Finch grunting]
494
00:39:31,413 --> 00:39:32,414
[yells, grunts]
495
00:39:36,084 --> 00:39:37,085
[grunts]
496
00:39:40,047 --> 00:39:42,633
[vehicle creaking]
497
00:39:46,929 --> 00:39:48,222
I am okay.
498
00:39:49,848 --> 00:39:51,225
Everyone okay?
499
00:39:51,308 --> 00:39:52,726
-You good, boy?
-[dog whines]
500
00:39:52,809 --> 00:39:54,478
Dewey? You?
501
00:39:56,563 --> 00:39:59,316
Oh, thanks.
I wondered what happened to that.
502
00:40:03,278 --> 00:40:04,863
[breathes heavily]
503
00:40:12,996 --> 00:40:14,581
This could have gone better.
504
00:40:18,961 --> 00:40:20,671
He used his muscle on that.
505
00:40:22,923 --> 00:40:25,509
-[thuds]
-[screw rattling]
506
00:40:26,802 --> 00:40:28,887
[Finch] Hey. Good job.
507
00:40:36,603 --> 00:40:37,604
[gasps]
508
00:40:39,398 --> 00:40:40,649
Finch.
509
00:40:40,732 --> 00:40:42,025
[Finch] Damn it.
510
00:40:45,696 --> 00:40:50,617
We have been very fortunate.
Extremely fortunate.
511
00:40:52,286 --> 00:40:56,874
The Fleetwood Southwind
is not known for its safety features.
512
00:40:56,957 --> 00:40:59,168
-Did you know that--
-Did you find the jack?
513
00:41:03,422 --> 00:41:06,633
I have located a spare but no jack.
514
00:41:08,093 --> 00:41:11,096
Great. Shredded tire, no jack.
515
00:41:12,347 --> 00:41:15,767
Mistakes will get you killed, Weinberg.
You should know that by now.
516
00:41:16,476 --> 00:41:18,228
-Finch.
-[sighs]
517
00:41:21,523 --> 00:41:22,566
Initiative.
518
00:41:24,359 --> 00:41:25,777
[tool whirring]
519
00:41:32,367 --> 00:41:34,411
[groans] All right.
520
00:41:35,078 --> 00:41:36,496
Okay, let her down.
521
00:41:38,624 --> 00:41:39,625
Good.
522
00:41:45,589 --> 00:41:48,050
I really enjoyed being a jack.
523
00:41:49,384 --> 00:41:51,386
You do make a good jack.
524
00:41:54,264 --> 00:41:55,390
You know, we...
525
00:41:57,059 --> 00:42:00,395
We should consider giving you a name.
526
00:42:02,272 --> 00:42:03,941
I would like that very much.
527
00:42:04,024 --> 00:42:05,150
Well, how about Jack?
528
00:42:06,902 --> 00:42:08,737
No, Jack is a tool's name.
529
00:42:10,697 --> 00:42:15,035
How about William Shakespeare?
Will you call me William Shakespeare?
530
00:42:15,118 --> 00:42:16,161
That's taken.
531
00:42:17,704 --> 00:42:21,083
Maybe something a little less complicated.
You know? Keep it simple.
532
00:42:22,543 --> 00:42:24,545
[robot] Napoleon Bonaparte.
533
00:42:25,379 --> 00:42:27,464
[Finch] Napoleon was short.
534
00:42:30,259 --> 00:42:32,469
And what is wrong with being short?
535
00:42:32,553 --> 00:42:36,265
Nothing at all. It's just that
you are not short. You're very tall.
536
00:42:37,766 --> 00:42:39,977
-I am very tall.
-Mm-hmm.
537
00:42:43,397 --> 00:42:45,482
I like the name Rover.
538
00:42:46,817 --> 00:42:48,610
Rover is a dog's name.
539
00:42:48,694 --> 00:42:52,072
I was thinking of
the early Mars planetary lander.
540
00:42:52,155 --> 00:42:57,452
Okay. Still, maybe something
a little less complicated or appropriate.
541
00:42:57,536 --> 00:43:00,372
Maybe you want something
that's not already a dog's name?
542
00:43:01,790 --> 00:43:02,791
No.
543
00:43:04,501 --> 00:43:06,920
Why doesn't the dog have a name?
544
00:43:07,379 --> 00:43:08,589
He does have a name.
545
00:43:09,965 --> 00:43:11,133
It's Goodyear.
546
00:43:11,675 --> 00:43:13,635
-[robot] I like that name.
-Mm-hmm.
547
00:43:13,719 --> 00:43:16,847
Why not use it? He is your dog after all.
548
00:43:16,930 --> 00:43:18,265
Well, he's not my dog.
549
00:43:20,184 --> 00:43:21,643
He is his own dog.
550
00:43:22,978 --> 00:43:25,772
Besides, with just the two of us,
who needs names?
551
00:43:36,116 --> 00:43:37,159
Jeff.
552
00:43:39,536 --> 00:43:40,704
Jeff?
553
00:43:40,787 --> 00:43:42,623
Jeff.
554
00:43:44,333 --> 00:43:47,377
Jeff. Really? [chuckles]
555
00:43:47,461 --> 00:43:49,129
[Jeff] Have I said something funny?
556
00:43:49,213 --> 00:43:51,840
No. No, absolutely not. No.
557
00:43:51,924 --> 00:43:53,675
It is short and simple.
558
00:43:53,759 --> 00:43:54,760
Yes, it is.
559
00:43:54,843 --> 00:43:57,679
-Just like you suggested, Finch.
-Mm. Yeah.
560
00:43:58,430 --> 00:43:59,806
And I've checked.
561
00:44:01,558 --> 00:44:03,727
It isn't a dog's name.
562
00:44:03,810 --> 00:44:05,479
No, it's not. For the life of me,
563
00:44:05,562 --> 00:44:09,983
I cannot ever remember
a dog named Jeff, so...
564
00:44:10,442 --> 00:44:12,736
Then, with your permission, Finch...
565
00:44:13,445 --> 00:44:14,863
None required.
566
00:44:14,947 --> 00:44:16,156
Give me your hand.
567
00:44:16,657 --> 00:44:18,283
Other hand. Corresponding hand.
568
00:44:18,742 --> 00:44:20,077
And shake hands.
569
00:44:20,577 --> 00:44:23,080
Welcome to the world, Jeff.
570
00:44:32,464 --> 00:44:37,094
[Jeff, Goodyear barking]
571
00:44:38,387 --> 00:44:39,680
[barking]
572
00:44:40,514 --> 00:44:42,391
-[barking continues]
-[beeps, chirps]
573
00:44:42,933 --> 00:44:44,935
Hey, hey, hey!
574
00:44:47,688 --> 00:44:50,524
What's going on with all the fuss?
575
00:44:50,607 --> 00:44:55,070
I thought our communication might improve
if I learn to talk dog.
576
00:44:55,612 --> 00:44:59,408
[barking continues]
577
00:45:02,202 --> 00:45:04,580
-I have made a comparative analysis.
-[Goodyear growls]
578
00:45:04,663 --> 00:45:07,958
I believe I have isolated
several root phonetic units.
579
00:45:08,041 --> 00:45:09,042
[barks]
580
00:45:09,126 --> 00:45:12,880
However, it seems to have misunderstood
everything I have said.
581
00:45:12,963 --> 00:45:16,049
-What is the matter with it, Finch?
-It's not an "it."
582
00:45:17,551 --> 00:45:18,635
It's a "him."
583
00:45:19,553 --> 00:45:21,722
There's no such thing as dog talk.
584
00:45:22,222 --> 00:45:24,224
I don't think it likes me.
585
00:45:24,308 --> 00:45:26,059
[Goodyear growls]
586
00:45:26,143 --> 00:45:27,769
Well, he doesn't trust you yet.
587
00:45:29,605 --> 00:45:31,315
That takes time.
588
00:45:36,528 --> 00:45:39,531
["Road to Nowhere" playing]
589
00:45:47,080 --> 00:45:48,373
[growls]
590
00:46:00,385 --> 00:46:01,595
[thuds]
591
00:46:16,151 --> 00:46:17,778
[song fades]
592
00:46:23,742 --> 00:46:28,956
Finch, I'm not sure I understand
this concept of t-- trust.
593
00:46:29,373 --> 00:46:31,875
Can you explain for me, please?
594
00:46:31,959 --> 00:46:35,254
Okay. Um, trust is when we, uh...
595
00:46:38,173 --> 00:46:42,678
Well, trust is how--
how we, uh, you know, trust.
596
00:46:42,761 --> 00:46:43,762
It's-- It's, uh...
597
00:46:44,847 --> 00:46:46,765
Well, how about if I tell you a story?
598
00:46:47,057 --> 00:46:50,644
Are you going to tell me
a story about trust?
599
00:46:51,061 --> 00:46:53,105
Well, it's a story about me. All right.
600
00:46:53,188 --> 00:46:54,189
[Jeff] Oh.
601
00:46:54,731 --> 00:46:59,194
All right, so... [clears throat]
...once upon a time,
602
00:46:59,278 --> 00:47:02,322
back when I was a junior at Tri Alpha,
603
00:47:03,115 --> 00:47:06,702
word came from up top
that I was gonna be put on a team
604
00:47:06,785 --> 00:47:09,162
that was developing the RMS system.
605
00:47:09,621 --> 00:47:12,374
Problem was that I didn't really
like working on a team,
606
00:47:12,457 --> 00:47:14,334
-so I was having some problems--
-Why didn't you like
607
00:47:14,418 --> 00:47:15,627
working on a team, Finch?
608
00:47:15,711 --> 00:47:17,880
Because my team
was a bunch of knuckleheads.
609
00:47:17,963 --> 00:47:20,299
-Put that down. Put that down.
-What's a knuckle--
610
00:47:20,382 --> 00:47:21,550
What's a knucklehead?
611
00:47:21,633 --> 00:47:25,929
I just-- I just worked better by myself,
okay? Now listen.
612
00:47:29,266 --> 00:47:30,767
-Listening.
-All right.
613
00:47:30,851 --> 00:47:35,189
Now, we were having real problems
getting the OS to talk to the hardware.
614
00:47:35,272 --> 00:47:39,860
And the team was certain
that it was a hardware issue.
615
00:47:39,943 --> 00:47:42,821
But I knew it wasn't.
It was something else.
616
00:47:42,905 --> 00:47:44,406
And guess who cracked it?
617
00:47:48,994 --> 00:47:50,621
Well, anyway, that doesn't matter.
618
00:47:51,246 --> 00:47:52,706
The next thing I know,
619
00:47:52,789 --> 00:47:58,295
is Doctor Norman Rostoker,
who founded TAE Technologies,
620
00:47:58,378 --> 00:47:59,630
he pays us a visit.
621
00:48:00,047 --> 00:48:02,007
And that is a big deal.
622
00:48:02,090 --> 00:48:06,053
He pats us on the back
and then he singles me out.
623
00:48:06,136 --> 00:48:07,679
He says, "Weinberg."
624
00:48:09,848 --> 00:48:11,642
The man knows my name.
625
00:48:12,684 --> 00:48:13,810
That's right. He said,
626
00:48:13,894 --> 00:48:19,191
"Weinberg, I heard you figured this out
all by yourself. Is that true?"
627
00:48:20,108 --> 00:48:22,319
And I had to think about that
for a minute.
628
00:48:22,945 --> 00:48:25,489
But, uh, then I knew what I had to say.
629
00:48:25,572 --> 00:48:28,992
And so I told him
I couldn't have done it without my team.
630
00:48:29,076 --> 00:48:31,745
But you said your team were
a bunch of knuckleheads.
631
00:48:31,828 --> 00:48:34,790
Well, he looked me right in the eye
and he knew I was lying.
632
00:48:36,041 --> 00:48:38,710
But he also knew I had my team's back.
633
00:48:39,336 --> 00:48:43,131
So he gave me this wink and told us all,
634
00:48:43,215 --> 00:48:45,801
"Teamwork. That-- That's the key."
635
00:48:46,927 --> 00:48:48,971
-Huh. Teamwork is the key.
-[Finch chuckles]
636
00:48:49,054 --> 00:48:50,222
-Yeah.
-Wink, wink.
637
00:48:50,305 --> 00:48:51,306
[Finch] That's right.
638
00:48:53,767 --> 00:48:54,810
That's right.
639
00:49:03,777 --> 00:49:08,198
I'm not sure I understand
what the story was about, Finch.
640
00:49:09,157 --> 00:49:11,702
-Well, think about it.
-I am.
641
00:49:11,785 --> 00:49:15,080
It's about building trust
and getting other people to trust you.
642
00:49:15,163 --> 00:49:18,792
Yes, but you didn't actually
trust your team, Finch.
643
00:49:18,876 --> 00:49:21,336
And I found the story
quite hard to follow.
644
00:49:21,420 --> 00:49:22,671
-[coughs]
-May I suggest--
645
00:49:24,047 --> 00:49:25,632
-Finch.
-[Goodyear whines]
646
00:49:25,716 --> 00:49:28,594
-[coughing]
-Finch, would you like me to drive?
647
00:49:46,153 --> 00:49:47,779
[coughing continues]
648
00:49:55,120 --> 00:50:00,334
-UV radiation detected, 141 degrees.
-I just need a few minutes.
649
00:50:00,417 --> 00:50:01,710
I want you two...
650
00:50:03,212 --> 00:50:07,007
to-- to start working on...
651
00:50:08,217 --> 00:50:10,093
that-- that trust.
652
00:50:10,177 --> 00:50:11,678
-Okay?
-Like in the story?
653
00:50:11,762 --> 00:50:14,389
Yeah, yeah. Just like in the story.
654
00:50:15,265 --> 00:50:16,683
Stay in the shade.
655
00:50:26,777 --> 00:50:27,778
[groans]
656
00:50:30,239 --> 00:50:31,406
[winces]
657
00:50:33,242 --> 00:50:35,536
[coughs, retches]
658
00:50:37,120 --> 00:50:38,914
[coughing]
659
00:50:45,671 --> 00:50:47,089
[coughs, retches]
660
00:50:47,589 --> 00:50:49,925
-[Goodyear barks]
-[Jeff] Come on.
661
00:50:53,512 --> 00:50:54,680
Come on.
662
00:50:56,932 --> 00:50:58,642
[Goodyear growling]
663
00:51:00,519 --> 00:51:02,145
-Hey, no.
-Come on.
664
00:51:02,229 --> 00:51:04,064
No. No, no, not that way.
665
00:51:04,147 --> 00:51:05,691
-Come on.
-Come on.
666
00:51:05,774 --> 00:51:06,984
Come here. Okay, okay.
667
00:51:07,067 --> 00:51:08,610
-[growls]
-Give me this. Give me this.
668
00:51:08,694 --> 00:51:10,279
Hey, come on, boy. Come on.
669
00:51:11,238 --> 00:51:12,322
There you go. Yeah.
670
00:51:12,406 --> 00:51:14,408
I told you he doesn't like me.
671
00:51:14,992 --> 00:51:17,744
You just stay here.
672
00:51:18,829 --> 00:51:19,872
Guard the fort.
673
00:51:32,176 --> 00:51:33,177
[coughs]
674
00:51:35,262 --> 00:51:36,263
[door closes]
675
00:51:41,727 --> 00:51:43,812
[coughs, pants]
676
00:52:06,043 --> 00:52:07,377
Well, what should we have?
677
00:52:09,004 --> 00:52:10,797
Get your elbows off the table.
678
00:52:10,881 --> 00:52:14,676
Get your elbows off the table.
Off the table. Off the table. Down.
679
00:52:24,978 --> 00:52:26,772
[imitates car, coughs]
680
00:52:26,855 --> 00:52:28,690
["Enjoy Yourself
(It's Later than You Think)" playing]
681
00:52:28,774 --> 00:52:32,027
Uh. Mac and cheese.
682
00:52:32,110 --> 00:52:34,321
[song continues]
683
00:52:37,991 --> 00:52:39,993
I'm gonna get a triple-decker turkey club.
684
00:52:48,210 --> 00:52:49,253
Shit.
685
00:52:49,336 --> 00:52:50,379
Stay.
686
00:52:53,632 --> 00:52:55,425
[grunting]
687
00:52:57,511 --> 00:52:58,971
Oh! Hey! [grunts]
688
00:52:59,054 --> 00:53:00,681
-[whines]
-No! Hey, hey, come. Hey.
689
00:53:00,764 --> 00:53:02,432
Come here. Good, good, good.
690
00:53:05,561 --> 00:53:06,687
Stay.
691
00:53:09,273 --> 00:53:10,691
Hey, what's going on, Jeff?
692
00:53:13,235 --> 00:53:14,319
Nothing.
693
00:53:16,738 --> 00:53:18,782
Did-- Did you just drive the RV?
694
00:53:19,491 --> 00:53:20,492
No.
695
00:53:22,703 --> 00:53:23,871
No?
696
00:53:23,954 --> 00:53:26,707
It did-- did roll though.
697
00:53:26,790 --> 00:53:29,877
Oh. Oh, okay. Good.
698
00:53:29,960 --> 00:53:34,173
Because I don't think you're quite ready
to drive the RV yet.
699
00:53:35,424 --> 00:53:37,593
I have seen you drive.
700
00:53:40,762 --> 00:53:42,097
Are you upset?
701
00:53:44,725 --> 00:53:46,602
[Finch] I need you to listen to me, okay?
702
00:53:48,103 --> 00:53:49,146
Okay.
703
00:53:49,229 --> 00:53:52,691
I want you to fetch the UV suit
and bring it to me.
704
00:53:53,734 --> 00:53:57,237
The helmet, the cooling unit,
everything, okay?
705
00:53:59,990 --> 00:54:01,074
Okay.
706
00:54:01,742 --> 00:54:03,202
Is that understood?
707
00:54:04,244 --> 00:54:05,495
Understood.
708
00:54:14,713 --> 00:54:16,840
[breathes heavily]
709
00:54:25,599 --> 00:54:27,893
-[engine starts]
-[song starts playing]
710
00:54:28,352 --> 00:54:30,562
No, no! No!
711
00:54:31,313 --> 00:54:32,439
No!
712
00:54:32,981 --> 00:54:33,982
No, no!
713
00:54:34,066 --> 00:54:35,108
No!
714
00:54:35,192 --> 00:54:36,193
I meant on foot!
715
00:54:36,777 --> 00:54:39,071
No, stop! Stop!
716
00:54:43,742 --> 00:54:45,702
I am an excellent driver.
717
00:54:48,455 --> 00:54:49,498
Come here.
718
00:55:05,889 --> 00:55:07,349
[breathes shakily]
719
00:55:07,432 --> 00:55:12,437
UV doesn't discriminate.
Dog skin, human skin, they both fry.
720
00:55:13,272 --> 00:55:15,899
-I thought you wanted me--
-You have one job to do.
721
00:55:15,983 --> 00:55:18,819
Take care of this dog.
It's the reason I made you.
722
00:55:18,902 --> 00:55:20,988
It's the only reason you exist.
723
00:55:21,071 --> 00:55:22,114
The fourth directive.
724
00:55:22,197 --> 00:55:24,157
I don't need companionship.
I don't need a friend.
725
00:55:24,241 --> 00:55:25,826
I need you to do your job.
726
00:55:26,869 --> 00:55:27,870
I'm sorry. I am--
727
00:55:27,953 --> 00:55:31,123
I know you were born yesterday,
but it's time for you to grow up!
728
00:55:53,896 --> 00:55:57,733
God's honest truth, you were
a crazy gamble from start to finish.
729
00:56:00,986 --> 00:56:03,655
You just need to understand
how vulnerable we are.
730
00:56:08,660 --> 00:56:09,661
What do you think?
731
00:56:11,830 --> 00:56:13,790
Now is as good a time as any.
732
00:56:14,666 --> 00:56:15,751
What for?
733
00:56:17,753 --> 00:56:18,837
[engine starts]
734
00:56:21,215 --> 00:56:23,342
Now gently. Very gently.
735
00:56:24,551 --> 00:56:26,637
Give it a little-- just a little gas.
736
00:56:27,054 --> 00:56:28,180
Don't rush it.
737
00:56:29,306 --> 00:56:30,933
Just very gently.
738
00:56:32,017 --> 00:56:33,227
That's not gently.
739
00:56:33,310 --> 00:56:35,479
-Sorry.
-You know what gently means.
740
00:56:35,562 --> 00:56:36,563
Easy.
741
00:56:38,524 --> 00:56:39,733
Easy now. Easy.
742
00:56:40,943 --> 00:56:42,027
Easy.
743
00:56:46,782 --> 00:56:47,783
Don't oversteer.
744
00:56:50,035 --> 00:56:52,412
Yeah, you've oversteered.
That's oversteering.
745
00:56:52,496 --> 00:56:54,498
-Sorry.
-Ease your foot up just a hair.
746
00:56:57,417 --> 00:56:58,418
Good.
747
00:57:00,003 --> 00:57:01,004
Good.
748
00:57:02,089 --> 00:57:04,341
All right. Now keep it steady,
just like this.
749
00:57:05,425 --> 00:57:06,718
Perfect.
750
00:57:07,302 --> 00:57:08,387
[horn honks]
751
00:57:08,470 --> 00:57:09,888
[chuckles]
752
00:57:12,474 --> 00:57:13,892
I know-- Eyes on the road.
753
00:57:15,936 --> 00:57:18,397
Now, she's a little thirsty,
but I made some modifications.
754
00:57:18,480 --> 00:57:22,901
So if we can keep it steady,
under 50, well, we should be okay.
755
00:57:25,320 --> 00:57:26,321
Good. Yeah.
756
00:57:27,990 --> 00:57:29,825
I am an excellent driver.
757
00:57:29,908 --> 00:57:31,702
Well, don't get ahead of yourself.
758
00:57:31,785 --> 00:57:32,953
Eyes on the road.
759
00:57:36,206 --> 00:57:38,625
See, rain man? You're just an apprentice.
760
00:57:39,751 --> 00:57:42,004
Then I am an excellent apprentice.
761
00:57:42,087 --> 00:57:43,130
Mm-hmm.
762
00:57:50,345 --> 00:57:51,346
[chuckles]
763
00:58:03,358 --> 00:58:07,321
[Jeff] San Francisco, here we come!
764
00:58:19,750 --> 00:58:22,711
What a cold night. It's been a long time.
765
00:58:26,173 --> 00:58:27,424
Finch.
766
00:58:28,509 --> 00:58:30,552
It's the aurora borealis.
767
00:58:32,179 --> 00:58:33,180
Yeah?
768
00:58:33,722 --> 00:58:36,934
Only now you don't have to be
in Alaska to see it.
769
00:58:38,060 --> 00:58:39,728
You can thank the flare for that.
770
00:58:40,896 --> 00:58:42,189
Goodbye, ozone.
771
00:58:44,316 --> 00:58:46,568
Goodbye, feeling the sun on your face.
772
00:58:48,737 --> 00:58:52,574
Vegetation and crops and food.
Goodbye, everything.
773
00:58:59,081 --> 00:59:00,415
And yet, here we are.
774
00:59:03,085 --> 00:59:04,086
Yes.
775
00:59:04,795 --> 00:59:06,380
Here we are, Finch.
776
00:59:10,759 --> 00:59:12,511
May I ask you something?
777
00:59:13,929 --> 00:59:18,517
If daylight is so dangerous,
why are we not traveling at night?
778
00:59:20,811 --> 00:59:26,191
You think if traveling at night were safe,
I wouldn't know that by now?
779
00:59:28,569 --> 00:59:29,695
Where are we headed?
780
00:59:31,530 --> 00:59:33,323
The Golden Gate Bridge.
781
00:59:33,407 --> 00:59:35,117
Into the unknown.
782
00:59:38,161 --> 00:59:44,459
Dust and smoke and 150-degree heat
and UV radiation, that I can handle.
783
00:59:44,960 --> 00:59:45,961
Why?
784
00:59:47,212 --> 00:59:48,213
Why?
785
00:59:48,922 --> 00:59:50,424
Because it's predictable.
786
00:59:53,177 --> 00:59:58,765
Moving at night presents
that which is not predictable.
787
01:00:01,560 --> 01:00:02,769
People.
788
01:00:04,938 --> 01:00:08,275
Starving people hiding in the shadows.
People who mean you harm.
789
01:00:08,358 --> 01:00:09,651
People you cannot trust.
790
01:00:09,735 --> 01:00:12,571
But why? How do you know
you can't trust those people?
791
01:00:12,654 --> 01:00:14,364
Because trust will get you killed.
792
01:00:16,158 --> 01:00:17,367
Trust no one.
793
01:00:28,504 --> 01:00:30,339
You're mad at me again.
794
01:00:36,553 --> 01:00:38,347
[sniffs, whines]
795
01:00:43,644 --> 01:00:46,146
Look, things will happen to you.
796
01:00:48,899 --> 01:00:50,526
Things that you cannot control.
797
01:00:52,819 --> 01:00:54,696
Raw emotion will find you.
798
01:00:55,405 --> 01:01:00,494
When it does, how you deal with it,
what you do...
799
01:01:01,411 --> 01:01:03,038
will define who you are.
800
01:01:07,960 --> 01:01:09,378
Did that happen to you?
801
01:01:10,379 --> 01:01:12,214
Oh, it happens to all of us.
802
01:01:12,881 --> 01:01:14,716
Whether we want it to or not.
803
01:01:22,516 --> 01:01:24,643
[Finch coughs]
804
01:01:27,145 --> 01:01:28,355
It's too cold.
805
01:01:30,023 --> 01:01:31,859
Too cold for these old bones.
806
01:01:40,868 --> 01:01:45,497
Finch, I think I might stay here awhile
if that's okay with you.
807
01:01:47,499 --> 01:01:48,500
Okay.
808
01:01:48,959 --> 01:01:49,960
Okay.
809
01:02:28,957 --> 01:02:31,460
[Finch coughs, retches]
810
01:02:33,045 --> 01:02:34,171
[Goodyear barks]
811
01:02:35,464 --> 01:02:39,218
-[coughing continues]
-[barking continues]
812
01:02:40,093 --> 01:02:43,472
[strains, vomits]
813
01:02:44,723 --> 01:02:46,892
[breathes shakily]
814
01:02:49,853 --> 01:02:51,021
[Jeff] You're unwell.
815
01:03:00,405 --> 01:03:01,990
What would you like me to do?
816
01:03:02,783 --> 01:03:05,577
[laughing]
817
01:03:05,661 --> 01:03:07,746
Call-- Call a doctor.
818
01:03:09,873 --> 01:03:12,125
[laughs, coughs]
819
01:03:23,720 --> 01:03:26,932
[breathes shakily]
820
01:04:37,419 --> 01:04:38,795
[brakes squealing]
821
01:04:51,600 --> 01:04:52,851
[Jeff] Good boy. Stay.
822
01:04:54,394 --> 01:04:55,729
Come on, Dewey.
823
01:04:55,812 --> 01:04:57,397
Let's get this show on the road.
824
01:04:59,107 --> 01:05:01,276
Lesson number one:
825
01:05:01,360 --> 01:05:05,239
Never pass on the opportunity
for your next meal.
826
01:05:07,824 --> 01:05:10,244
Lesson number two...
827
01:05:10,327 --> 01:05:13,539
Never willfully destroy
another person's property.
828
01:05:14,581 --> 01:05:17,709
But a little extra muscle wouldn't hurt.
829
01:05:18,919 --> 01:05:21,129
That's a figure of speech, by the way.
830
01:05:31,181 --> 01:05:32,307
Come, Dewey.
831
01:05:38,063 --> 01:05:39,690
Lesson number three:
832
01:05:40,440 --> 01:05:44,736
Up there, it's like Swiss cheese.
833
01:05:44,820 --> 01:05:46,154
[device beeping]
834
01:05:46,238 --> 01:05:50,158
[warning system]
UV radiation high, 144 degrees.
835
01:05:50,242 --> 01:05:51,285
Caution.
836
01:05:53,245 --> 01:05:54,413
[Goodyear whines]
837
01:05:56,331 --> 01:05:57,332
Hey.
838
01:06:01,712 --> 01:06:02,713
[Jeff] Stay here.
839
01:06:02,796 --> 01:06:06,049
-[Dewey beeps, chirps]
-Guard the fort.
840
01:06:10,888 --> 01:06:11,930
Oh, no.
841
01:06:14,892 --> 01:06:18,187
Lesson number four: Use your initiative.
842
01:06:29,948 --> 01:06:32,784
[breathes heavily]
843
01:06:52,763 --> 01:06:53,889
[chirps, beeps]
844
01:06:57,017 --> 01:06:58,310
Medicine.
845
01:06:58,393 --> 01:06:59,603
Medicine.
846
01:06:59,686 --> 01:07:00,729
Initiative.
847
01:07:03,106 --> 01:07:04,149
Oh!
848
01:07:07,611 --> 01:07:10,614
Lesson number five: Live a little.
849
01:07:16,495 --> 01:07:17,871
[grunts]
850
01:07:19,206 --> 01:07:20,666
Mm. Not bad.
851
01:07:24,127 --> 01:07:25,921
-Stay, boy.
-[whines]
852
01:07:35,097 --> 01:07:37,641
[beeps, chirping]
853
01:07:44,022 --> 01:07:46,900
-[strains]
-[device beeping]
854
01:08:04,042 --> 01:08:07,129
-[device beeping]
-[coughing]
855
01:08:07,212 --> 01:08:08,130
[chirps]
856
01:08:21,727 --> 01:08:24,938
Initiative, initiative,
initiative, initiative!
857
01:08:32,821 --> 01:08:35,323
-[breathes heavily]
-[Dewey beeping]
858
01:08:47,085 --> 01:08:50,671
[beeping continues]
859
01:08:59,890 --> 01:09:01,225
[beeping, ticking]
860
01:09:01,308 --> 01:09:02,518
Oh, no.
861
01:09:15,154 --> 01:09:16,323
I'm sorry, Dewey.
862
01:09:16,406 --> 01:09:17,783
[beeping, ticking stops]
863
01:09:24,456 --> 01:09:26,625
-[clanging]
-[items clattering]
864
01:09:40,221 --> 01:09:42,724
[breathes heavily] Come on.
865
01:09:44,142 --> 01:09:45,853
[grunting]
866
01:09:53,569 --> 01:09:54,570
Finch.
867
01:09:55,529 --> 01:09:57,406
Do you like my new coat?
868
01:09:57,489 --> 01:09:58,448
What are you doing?
869
01:09:59,199 --> 01:10:00,826
Have you listened to me at all?
870
01:10:00,909 --> 01:10:03,453
But-- But initiative, Finch.
871
01:10:03,871 --> 01:10:06,164
Initiative requires common sense.
872
01:10:06,248 --> 01:10:08,917
If you had any, you'd know
there's something wrong with this place.
873
01:10:09,585 --> 01:10:11,545
-[thuds]
-[items clattering]
874
01:10:11,628 --> 01:10:13,380
F-- Finch, do you think--
875
01:10:13,463 --> 01:10:14,464
Walk away now.
876
01:10:20,262 --> 01:10:22,097
[breathes heavily]
877
01:10:22,181 --> 01:10:23,182
Finch.
878
01:10:24,224 --> 01:10:27,936
[coughing, gasping]
879
01:10:28,020 --> 01:10:29,062
Where's Dewey?
880
01:10:29,646 --> 01:10:30,689
Dewey's gone.
881
01:10:31,315 --> 01:10:33,525
[clanging]
882
01:10:38,030 --> 01:10:39,781
-[breathes heavily]
-[device beeping]
883
01:10:39,865 --> 01:10:43,076
[warning system] Heart rate high, 150 bpm.
884
01:10:45,204 --> 01:10:46,163
The door. Get the door.
885
01:10:54,755 --> 01:10:55,964
Caution.
886
01:10:56,048 --> 01:10:57,591
Heart rate high.
887
01:11:04,097 --> 01:11:06,308
[engine rattles, starts]
888
01:11:14,525 --> 01:11:15,984
[tires squealing]
889
01:11:19,863 --> 01:11:21,615
Here, take this.
890
01:11:23,242 --> 01:11:25,327
-Caution.
-Now come take the wheel.
891
01:11:25,410 --> 01:11:28,455
Body temperature high, 104.8.
892
01:11:29,748 --> 01:11:31,291
Blood pressure high.
893
01:11:31,375 --> 01:11:32,876
-May I make a suggestion--
-No!
894
01:11:33,335 --> 01:11:36,463
No, you may not. That was a trap
and you walked right into it.
895
01:11:37,506 --> 01:11:41,510
Dewey was one of us and now he's gone
all because of your stupid mistake.
896
01:11:42,094 --> 01:11:44,555
-Caution. Heart rate high.
-Come on, boy.
897
01:11:44,638 --> 01:11:46,723
Come on. Here, boy. Come on, boy. Go. Go.
898
01:11:48,767 --> 01:11:51,270
From now on, there's a new set of rules.
899
01:11:51,353 --> 01:11:53,981
No more mistakes.
We can't afford that anymore.
900
01:12:00,362 --> 01:12:01,613
What would you like me to do?
901
01:12:01,697 --> 01:12:03,866
[Finch] Drive. We need the miles.
902
01:12:05,617 --> 01:12:06,869
[coughs]
903
01:12:07,369 --> 01:12:08,579
[thunder rumbles]
904
01:12:08,662 --> 01:12:11,498
[whines]
905
01:12:27,556 --> 01:12:29,725
[Goodyear barks]
906
01:12:40,235 --> 01:12:41,320
Are you okay?
907
01:12:42,029 --> 01:12:43,322
We're being followed.
908
01:12:44,281 --> 01:12:45,282
We are?
909
01:12:45,991 --> 01:12:46,992
By who?
910
01:12:47,075 --> 01:12:48,327
I don't want to find out.
911
01:12:52,080 --> 01:12:53,498
You can still see, right?
912
01:12:55,083 --> 01:12:56,126
I can see.
913
01:12:57,920 --> 01:13:00,380
[thunder rumbling]
914
01:13:03,759 --> 01:13:05,302
[Finch] We-- We have to lose him.
915
01:13:05,385 --> 01:13:08,263
Floor it. Floor it.
Put your foot on the gas.
916
01:13:08,347 --> 01:13:11,475
-But the Fleetwood manual says--
-Do it. Just do it. Do it now!
917
01:13:32,496 --> 01:13:33,997
Go. Go! Go faster.
918
01:13:43,131 --> 01:13:44,716
May I make a suggestion, Finch?
919
01:13:44,800 --> 01:13:47,052
-We have to get off this road.
-What are you doing?
920
01:13:47,135 --> 01:13:49,096
-Overpass. That means an underpass.
-I don't understand.
921
01:13:51,139 --> 01:13:52,599
Now. Now! Hard left!
922
01:14:09,658 --> 01:14:11,869
Go. Go! Why are you stopping?
923
01:14:11,952 --> 01:14:13,745
We have to hide! Go!
924
01:14:13,829 --> 01:14:15,414
We have to go now!
925
01:14:15,497 --> 01:14:16,957
-Finch, I think--
-Now! Go!
926
01:14:17,040 --> 01:14:18,041
Finch.
927
01:14:18,667 --> 01:14:20,586
Maximum height of
this particular underpass
928
01:14:20,669 --> 01:14:22,462
is 13 feet and 7 inches.
929
01:14:22,546 --> 01:14:24,840
With the basic customizations
of the vehicle, we're--
930
01:14:25,591 --> 01:14:27,176
Finch!
931
01:14:36,560 --> 01:14:38,228
-Finch?
-What have I done?
932
01:14:47,446 --> 01:14:48,614
No! No, Jeff!
933
01:14:53,702 --> 01:14:56,288
-[metal scraping, creaking]
-[Goodyear whines]
934
01:15:26,735 --> 01:15:28,654
-[creaking]
-[Goodyear whines]
935
01:15:32,699 --> 01:15:34,493
[brakes squealing]
936
01:15:44,962 --> 01:15:46,797
[engine revs]
937
01:15:51,218 --> 01:15:52,970
[engine revs]
938
01:15:53,595 --> 01:15:55,138
[breathes shakily]
939
01:15:56,557 --> 01:15:58,767
[tires squealing]
940
01:16:08,819 --> 01:16:10,904
[items clattering]
941
01:16:26,420 --> 01:16:27,838
I think they're gone, Finch.
942
01:16:39,266 --> 01:16:40,642
We're not gonna make it.
943
01:16:48,859 --> 01:16:49,902
It's over.
944
01:16:54,489 --> 01:16:59,953
I'm too old. I'm too sick.
I'm too tired. I'm done.
945
01:17:00,829 --> 01:17:03,498
Finch, it's gonna rain.
You know what that means--
946
01:17:03,582 --> 01:17:05,584
Stop it. Stop it. Just accept it.
947
01:17:06,793 --> 01:17:07,836
It's over.
948
01:17:09,046 --> 01:17:10,047
No.
949
01:17:10,631 --> 01:17:11,757
We can't give up.
950
01:17:12,549 --> 01:17:14,927
I-- I will not allow you to give up.
951
01:17:15,010 --> 01:17:16,094
You will not allow it?
952
01:17:16,178 --> 01:17:19,515
Well, you don't get to decide
because you're just a machine.
953
01:17:19,598 --> 01:17:21,850
A robot cannot harm a human or,
through inaction,
954
01:17:21,934 --> 01:17:23,352
allow a human to come to harm.
955
01:17:23,435 --> 01:17:24,436
Shut up!
956
01:17:44,665 --> 01:17:45,666
[door slams]
957
01:18:10,274 --> 01:18:11,358
[door opens]
958
01:18:12,985 --> 01:18:14,027
[door closes]
959
01:18:31,628 --> 01:18:33,463
May I ask you something?
960
01:18:35,716 --> 01:18:38,552
Do you think we'll make it
to the Golden Gate Bridge?
961
01:18:41,930 --> 01:18:43,223
I think we will.
962
01:18:45,851 --> 01:18:47,060
You wanna know why?
963
01:18:48,061 --> 01:18:51,857
Because I believe in you, Finch.
964
01:18:57,237 --> 01:18:58,655
Can I tell you a story?
965
01:19:01,825 --> 01:19:02,868
Okay.
966
01:19:03,785 --> 01:19:05,120
[Finch] Once upon a time...
967
01:19:06,455 --> 01:19:08,332
there was a solar flare.
968
01:19:12,586 --> 01:19:19,301
But the flare didn't finish us off.
We did that to ourselves.
969
01:19:22,221 --> 01:19:25,432
Some people hid and locked their doors.
970
01:19:25,516 --> 01:19:27,935
Tried to pretend
that it wasn't really happening.
971
01:19:28,018 --> 01:19:29,645
And they didn't last very long.
972
01:19:31,772 --> 01:19:34,149
The rest of us did what we had to do
to survive.
973
01:19:34,233 --> 01:19:37,778
We scavenged and we fought over
whatever was left behind
974
01:19:37,861 --> 01:19:39,488
until there was nothing left.
975
01:19:44,159 --> 01:19:46,370
I was searching this supermarket.
976
01:19:47,246 --> 01:19:49,665
And the place had been
pretty well cleaned out,
977
01:19:49,748 --> 01:19:55,546
but occasionally something gets overlooked
and you get lucky.
978
01:19:58,131 --> 01:20:00,217
And I found a bag of noodles.
979
01:20:03,720 --> 01:20:05,848
But before I could leave...
980
01:20:07,349 --> 01:20:11,270
this mother and her kid show up,
981
01:20:11,353 --> 01:20:14,690
and they have a shopping cart
filled with their things.
982
01:20:14,773 --> 01:20:17,484
The little girl couldn't have been
more than nine years old.
983
01:20:18,569 --> 01:20:21,029
She had a pink unicorn backpack.
984
01:20:23,991 --> 01:20:26,451
And she was holding a gun in her hands.
985
01:20:27,703 --> 01:20:31,832
And I heard the mom say,
"Remember, if you see anyone,
986
01:20:31,915 --> 01:20:35,210
you point at them
and you do like I showed you, okay?"
987
01:20:37,713 --> 01:20:39,923
And then I realized that if she sees me,
988
01:20:40,007 --> 01:20:43,218
this little girl's gonna shoot me
and take my noodles.
989
01:20:44,887 --> 01:20:46,471
So I hid.
990
01:20:48,307 --> 01:20:51,643
And waited until they were done.
991
01:20:55,230 --> 01:20:58,609
But as they were leaving,
this station wagon pulled up.
992
01:21:01,361 --> 01:21:04,573
And the driver got out
because he'd seen the little girl.
993
01:21:06,909 --> 01:21:08,160
And he was yelling,
994
01:21:08,243 --> 01:21:12,164
and he was waving a shotgun around
like a crazy man.
995
01:21:13,582 --> 01:21:16,168
He'd seen the cart,
and he wanted what was in it.
996
01:21:16,251 --> 01:21:19,254
So he was hollering,
"Hand it over. Hand it over."
997
01:21:19,338 --> 01:21:22,424
And then the mom ran up
and she was yelling at him,
998
01:21:22,508 --> 01:21:23,967
"Leave us alone."
999
01:21:25,344 --> 01:21:28,055
And the little girl is terrified and...
1000
01:21:29,223 --> 01:21:31,642
she didn't know where to point the gun.
1001
01:21:33,227 --> 01:21:34,686
[mother, daughter screams]
1002
01:21:34,770 --> 01:21:35,979
[Finch] She was crying.
1003
01:21:37,356 --> 01:21:39,233
And they were both screaming.
1004
01:21:41,860 --> 01:21:45,364
-And then bang, bang, bang.
-[screams]
1005
01:21:56,917 --> 01:21:58,585
It all happened so fast.
1006
01:22:04,007 --> 01:22:08,971
By the time he left
and I was able to get to them,
1007
01:22:09,680 --> 01:22:10,806
it was too late.
1008
01:22:22,526 --> 01:22:24,027
Then I heard this sound.
1009
01:22:27,990 --> 01:22:29,366
This tiny whimpering...
1010
01:22:33,161 --> 01:22:35,455
coming from the girl's pink backpack.
1011
01:22:37,332 --> 01:22:38,917
[whimpering]
1012
01:22:43,922 --> 01:22:45,424
[Finch] And so I opened it.
1013
01:22:54,600 --> 01:23:00,731
And there was this shivering,
tiny, little thing.
1014
01:23:03,442 --> 01:23:05,068
So frightened.
1015
01:23:06,570 --> 01:23:07,988
And so alone.
1016
01:23:15,120 --> 01:23:17,331
Hunger turned men into murderers.
1017
01:23:19,166 --> 01:23:20,250
But made...
1018
01:23:23,337 --> 01:23:24,630
made me a coward.
1019
01:23:32,888 --> 01:23:34,306
How can you believe in that?
1020
01:24:09,925 --> 01:24:10,968
You see that?
1021
01:24:13,011 --> 01:24:14,263
San Francisco.
1022
01:24:16,181 --> 01:24:17,182
Finch.
1023
01:24:18,684 --> 01:24:20,811
Only 480 miles.
1024
01:24:31,947 --> 01:24:32,948
"Dad."
1025
01:24:34,908 --> 01:24:35,909
Dad.
1026
01:24:42,666 --> 01:24:43,709
[device beeps]
1027
01:24:43,792 --> 01:24:46,837
[warning system]
UV radiation low. Non-critical.
1028
01:25:01,935 --> 01:25:03,478
[tires squealing]
1029
01:25:10,527 --> 01:25:12,571
I think you need to come and see this.
1030
01:25:14,031 --> 01:25:15,490
-Finch!
-What?
1031
01:25:17,326 --> 01:25:18,744
-What?
-Right there.
1032
01:25:22,706 --> 01:25:24,333
I didn't mean to hit it.
1033
01:25:48,649 --> 01:25:49,900
[Goodyear whines]
1034
01:25:54,821 --> 01:25:56,031
I thought you said it...
1035
01:25:57,199 --> 01:25:58,408
Swiss cheese.
1036
01:26:17,302 --> 01:26:18,762
I don't know.
1037
01:27:14,109 --> 01:27:15,110
Oh.
1038
01:27:16,987 --> 01:27:18,864
[chuckles]
1039
01:27:27,039 --> 01:27:29,666
-[laughs]
-[Goodyear barks]
1040
01:28:11,500 --> 01:28:12,835
This is excellent, Jeff.
1041
01:28:13,794 --> 01:28:16,588
This is the best meal I've had
in a long, long time.
1042
01:28:24,638 --> 01:28:25,889
Guess what?
1043
01:28:25,973 --> 01:28:26,974
What?
1044
01:28:29,434 --> 01:28:31,770
I saw it in my head last night.
1045
01:28:31,854 --> 01:28:33,272
In your head?
1046
01:28:33,939 --> 01:28:38,026
The three of us were on
the Golden Gate Bridge,
1047
01:28:38,110 --> 01:28:40,445
like a painting that hasn't been yet.
1048
01:28:42,906 --> 01:28:43,991
Wow!
1049
01:28:46,368 --> 01:28:48,078
Jeff, you had a dream?
1050
01:28:50,706 --> 01:28:53,500
[chuckles] That-- That blows my mind.
1051
01:28:54,126 --> 01:28:57,546
I would love to see you
five or six years from now.
1052
01:28:59,131 --> 01:29:00,924
I'm not a disappointment?
1053
01:29:01,008 --> 01:29:03,177
Oh, of course not. No.
1054
01:29:04,386 --> 01:29:07,181
And I shouldn't have called you a machine.
1055
01:29:09,057 --> 01:29:11,018
May I ask you something?
1056
01:29:11,101 --> 01:29:15,564
You said that the Golden Gate Bridge card
was from your uncle,
1057
01:29:15,647 --> 01:29:19,651
but on the back it's signed "Dad."
1058
01:29:21,320 --> 01:29:22,529
Why is that?
1059
01:29:23,238 --> 01:29:25,741
Boy, you don't miss a thing, do you?
1060
01:29:25,824 --> 01:29:27,242
No, I don't.
1061
01:29:28,827 --> 01:29:32,456
Well, I think it's time for another story.
1062
01:29:38,295 --> 01:29:39,296
Well...
1063
01:29:42,424 --> 01:29:47,596
My mom always said my dad
had Viking blood in him.
1064
01:29:48,639 --> 01:29:51,767
You didn't say, "Once upon a time."
1065
01:29:51,850 --> 01:29:55,312
Okay. And once upon a time...
1066
01:29:56,271 --> 01:29:57,272
he left us.
1067
01:29:59,733 --> 01:30:01,193
It was before I was born.
1068
01:30:02,194 --> 01:30:03,195
He was in the army.
1069
01:30:03,278 --> 01:30:07,866
An engineer of some kind, evidently.
Built bridges.
1070
01:30:07,950 --> 01:30:11,119
And he was always traveling.
We never had any contact.
1071
01:30:11,203 --> 01:30:17,751
And then on my 15th birthday,
that postcard shows up out of the blue.
1072
01:30:18,460 --> 01:30:20,295
The one with the Golden Gate Bridge.
1073
01:30:20,754 --> 01:30:23,590
And he wrote on it
he hoped we could meet one day.
1074
01:30:24,758 --> 01:30:29,346
Meantime I was supposed to
go off and see the world.
1075
01:30:30,472 --> 01:30:32,808
And he signed it "Dad" and I treasured it.
1076
01:30:34,142 --> 01:30:37,729
In fact, as soon as I was old enough,
I went out and I bought this fancy suit.
1077
01:30:38,313 --> 01:30:41,066
And I thought, well,
when we finally do meet,
1078
01:30:41,149 --> 01:30:44,653
I wanted to impress him
and make him feel proud of me.
1079
01:30:45,404 --> 01:30:46,405
[sniffs]
1080
01:30:47,614 --> 01:30:49,449
Never heard from him again.
1081
01:30:54,705 --> 01:30:55,873
And did you?
1082
01:30:56,999 --> 01:30:58,333
Did I what?
1083
01:30:58,417 --> 01:31:00,085
Did you go see the world?
1084
01:31:02,671 --> 01:31:05,132
Well, I went to New York City once.
1085
01:31:05,215 --> 01:31:07,134
-Yeah?
-I didn't much care for it.
1086
01:31:07,217 --> 01:31:09,219
It was crowded and dirty.
1087
01:31:10,345 --> 01:31:14,224
And apart from that I've never been
much further than Missouri.
1088
01:31:14,308 --> 01:31:15,893
But there was always something.
1089
01:31:15,976 --> 01:31:21,481
You know, my health or my work,
Mom, the end of the world.
1090
01:31:25,694 --> 01:31:26,778
Yeah, I, uh...
1091
01:31:28,572 --> 01:31:30,407
I just never got around to it.
1092
01:31:36,121 --> 01:31:38,832
What about the other postcards?
Why are they all blank?
1093
01:31:38,916 --> 01:31:43,921
Well, whenever I saw one I liked,
I would buy it.
1094
01:31:44,755 --> 01:31:48,258
You know, sort of a collection.
Something for the bucket list, I guess.
1095
01:31:48,342 --> 01:31:49,551
I don't know.
1096
01:31:52,638 --> 01:31:55,057
Like, we humans
are full of contradictions.
1097
01:31:58,936 --> 01:32:01,772
You see, you can already tell me
1098
01:32:01,855 --> 01:32:04,441
how many rivets
are in the Golden Gate Bridge.
1099
01:32:04,525 --> 01:32:08,946
And how many miles of cable were used
and how high it is.
1100
01:32:09,571 --> 01:32:14,618
But it's not until you actually
stand on it and see the beauty,
1101
01:32:14,701 --> 01:32:19,081
and listen to the suspension cables
singing in the wind...
1102
01:32:19,164 --> 01:32:20,582
That's experience.
1103
01:32:21,875 --> 01:32:23,710
That's human experience.
1104
01:32:23,794 --> 01:32:28,090
It's not just imagining,
it's... it's living.
1105
01:32:29,341 --> 01:32:33,720
But you've never actually been
to the Golden Gate Bridge, Finch.
1106
01:32:36,098 --> 01:32:37,724
No, Jeff, I've never been.
1107
01:32:37,808 --> 01:32:39,184
Thank you.
1108
01:32:40,143 --> 01:32:43,188
Like I said,
humans are full of contradictions.
1109
01:32:47,568 --> 01:32:49,653
I wish I'd done more with the time I had.
1110
01:32:54,283 --> 01:32:56,326
Well, then let's leave right now, Finch!
1111
01:32:56,410 --> 01:32:57,578
We'll leave right now.
1112
01:32:57,661 --> 01:33:01,915
And if we leave right now,
it'll only be 18 hours, 33 minutes--
1113
01:33:01,999 --> 01:33:03,542
I'm dying, Jeff.
1114
01:33:05,586 --> 01:33:06,795
I'm gonna die.
1115
01:33:18,807 --> 01:33:19,933
When I'm gone...
1116
01:33:21,101 --> 01:33:24,730
do you promise
to do what's right for Goodyear?
1117
01:33:38,702 --> 01:33:42,331
[chuckles] Oh.
1118
01:33:44,249 --> 01:33:45,375
Where's your ball?
1119
01:33:46,084 --> 01:33:48,253
Is it here? Is that your ball?
1120
01:33:49,296 --> 01:33:50,714
Is that your ball?
1121
01:33:51,548 --> 01:33:55,177
Is that your ball?
1122
01:33:56,220 --> 01:33:58,096
Where's your ball? Where's your ball?
1123
01:33:59,056 --> 01:34:01,433
[barks, pants]
1124
01:34:02,935 --> 01:34:04,645
Go! Oh! Get it.
1125
01:34:07,189 --> 01:34:10,692
[chuckles, coughs]
1126
01:34:11,652 --> 01:34:14,530
-Come on. All right. Okay.
-[Goodyear barks]
1127
01:34:14,613 --> 01:34:15,822
Now you try it.
1128
01:34:17,032 --> 01:34:18,992
Yeah. Yeah. You throw it.
1129
01:34:19,618 --> 01:34:21,578
[barks, growls]
1130
01:34:21,662 --> 01:34:22,788
Go ahead. Throw it.
1131
01:34:23,956 --> 01:34:25,916
This kind of stuff's important.
1132
01:34:26,542 --> 01:34:27,876
Where's your ball?
1133
01:34:27,960 --> 01:34:30,671
Where's your ball? Is it here? Is it here?
1134
01:34:31,171 --> 01:34:32,297
Just throw it.
1135
01:34:33,131 --> 01:34:34,258
Is this your ball?
1136
01:34:35,092 --> 01:34:36,301
Is this your ball?
1137
01:34:36,927 --> 01:34:38,804
-Throw the ball.
-[Jeff] Here, boy.
1138
01:34:38,887 --> 01:34:40,681
-[Finch chuckles]
-Where's your ball?
1139
01:34:41,223 --> 01:34:42,558
Throw the ball.
1140
01:34:42,641 --> 01:34:43,725
Come on!
1141
01:34:48,397 --> 01:34:49,398
[chuckles]
1142
01:34:51,567 --> 01:34:52,651
Hey, Finch!
1143
01:34:52,734 --> 01:34:54,069
Yeah.
1144
01:34:55,612 --> 01:34:57,364
-[Jeff] Here, boy!
-[sighs]
1145
01:34:58,615 --> 01:35:00,617
Come on, boy. No.
1146
01:35:01,243 --> 01:35:03,161
[sighs, grunts]
1147
01:35:10,544 --> 01:35:12,588
-Again.
-But he returned it to you.
1148
01:35:13,172 --> 01:35:15,716
Well, that's 'cause dogs
are creatures of habit.
1149
01:35:18,552 --> 01:35:19,720
[Goodyear barks]
1150
01:35:41,783 --> 01:35:42,784
Here, boy!
1151
01:35:43,702 --> 01:35:44,703
Come on.
1152
01:35:45,370 --> 01:35:46,371
Please?
1153
01:35:47,664 --> 01:35:48,665
Do it.
1154
01:35:50,000 --> 01:35:51,627
Good boy. Good--
1155
01:35:53,212 --> 01:35:54,213
Oh.
1156
01:35:58,550 --> 01:36:00,552
I told you he doesn't like me.
1157
01:36:01,595 --> 01:36:03,597
You two will-- You'll figure it out.
1158
01:36:03,680 --> 01:36:06,141
Come on. Trust me.
1159
01:36:18,570 --> 01:36:20,781
[coughs, retches]
1160
01:36:26,787 --> 01:36:29,414
Look what I did to ruin my fancy suit.
1161
01:36:30,999 --> 01:36:33,252
[whines]
1162
01:36:33,335 --> 01:36:34,461
I got you.
1163
01:36:35,420 --> 01:36:36,421
It's okay.
1164
01:36:40,634 --> 01:36:41,635
It's okay.
1165
01:36:43,136 --> 01:36:45,264
Try and breathe, Finch. Try and breathe.
1166
01:36:51,186 --> 01:36:53,814
I'm just gonna lay down for a while.
You two play.
1167
01:36:54,398 --> 01:36:55,607
You two-- You two go.
1168
01:36:56,149 --> 01:36:58,694
-Go play.
-Can I-- Can I do something, Finch?
1169
01:37:05,576 --> 01:37:06,785
Jeff, you already have.
1170
01:37:08,453 --> 01:37:09,663
Shake my hand.
1171
01:37:51,580 --> 01:37:54,041
[coughing]
1172
01:38:00,047 --> 01:38:01,048
No.
1173
01:38:01,507 --> 01:38:02,508
No.
1174
01:38:27,449 --> 01:38:28,825
[coughs]
1175
01:38:54,601 --> 01:38:56,019
[chuckles]
1176
01:38:56,979 --> 01:38:59,064
[Goodyear whines]
1177
01:39:40,689 --> 01:39:43,275
[breathes heavily]
1178
01:39:55,871 --> 01:39:57,206
[whines]
1179
01:40:02,044 --> 01:40:03,378
[Goodyear howling]
1180
01:40:09,676 --> 01:40:12,262
[howling continues]
1181
01:41:28,547 --> 01:41:30,048
[sniffing]
1182
01:41:31,800 --> 01:41:32,801
[whines]
1183
01:41:44,188 --> 01:41:45,772
[rustles]
1184
01:41:59,912 --> 01:42:01,079
[whines]
1185
01:42:07,961 --> 01:42:09,379
What am I gonna do?
1186
01:42:14,134 --> 01:42:15,135
What am I gonna do?
1187
01:42:21,183 --> 01:42:22,809
What are you gonna do, Jeff?
1188
01:42:26,563 --> 01:42:27,981
What would Finch do?
1189
01:42:30,234 --> 01:42:31,443
He'd feed the dog.
1190
01:42:33,612 --> 01:42:34,655
I'm gonna feed the dog.
1191
01:42:43,247 --> 01:42:44,957
[whining]
1192
01:42:50,546 --> 01:42:52,464
-Oh, shit.
-[Goodyear barks]
1193
01:43:38,802 --> 01:43:40,512
[whines]
1194
01:44:53,001 --> 01:44:54,294
[Goodyear barks]
1195
01:46:00,444 --> 01:46:03,197
{\an8}[Finch] You see, you can already tell me
1196
01:46:03,280 --> 01:46:06,116
how many rivets are
in the Golden Gate Bridge.
1197
01:46:07,743 --> 01:46:11,955
And how many miles of cable were used
and how high it is.
1198
01:46:15,584 --> 01:46:20,964
But it's not until you actually
stand on it and see the beauty,
1199
01:46:21,048 --> 01:46:24,843
and listen to the suspension cables
singing in the wind...
1200
01:46:26,553 --> 01:46:27,763
That's experience.
1201
01:46:30,724 --> 01:46:32,518
That's human experience.
1202
01:46:38,732 --> 01:46:41,443
Looks like we're not the only ones
who came this way.
1203
01:46:46,490 --> 01:46:48,200
You think they're still out there?
1204
01:46:51,328 --> 01:46:53,288
Well, there's only one way to find out.
1205
01:46:53,830 --> 01:46:56,542
["American Pie" playing]
1206
01:47:05,008 --> 01:47:06,218
It's beautiful.
1207
01:47:07,553 --> 01:47:09,596
Finch knew what he was talking about.
1208
01:47:12,307 --> 01:47:13,559
Hey, how about a story?
1209
01:47:14,476 --> 01:47:17,437
Okay, so once upon a time...
1210
01:47:19,982 --> 01:47:22,484
[song continues]
1211
01:48:14,953 --> 01:48:18,749
[song continues]