1 00:00:30,530 --> 00:00:33,282 (YELPING) 2 00:00:35,827 --> 00:00:37,119 (STRAINING) 3 00:00:39,122 --> 00:00:40,122 (SCREAMING) 4 00:00:46,454 --> 00:00:48,121 NEIL deBUCK WEASEL: The universe... 5 00:00:48,289 --> 00:00:51,958 a vast expanse of space and matter. 6 00:00:52,126 --> 00:00:56,129 It includes all that we see, and all that we know. 7 00:00:56,839 --> 00:00:58,757 Since the beginning of time, 8 00:00:58,841 --> 00:01:01,509 we have wondered how it came to be. 9 00:01:01,677 --> 00:01:04,220 A gloriously orchestrated plan? 10 00:01:04,305 --> 00:01:06,848 A chance series of events? 11 00:01:07,016 --> 00:01:11,394 Or something much, much dumber? 12 00:01:11,645 --> 00:01:12,645 (YELPING) 13 00:01:18,152 --> 00:01:19,861 (HUMMING) 14 00:01:20,988 --> 00:01:21,988 (SNIFFING) 15 00:01:24,867 --> 00:01:25,867 Aha! 16 00:01:28,662 --> 00:01:30,413 (GRUNTING) 17 00:01:30,498 --> 00:01:31,498 (SCREAMING) 18 00:01:33,035 --> 00:01:34,035 (GROANS) 19 00:01:35,162 --> 00:01:36,370 (SNIFFS) Eee! 20 00:01:38,415 --> 00:01:39,415 (SNIFFING) 21 00:01:40,208 --> 00:01:41,208 (METALLIC CLANGING) 22 00:01:44,338 --> 00:01:45,338 (SNIFFING) 23 00:01:46,882 --> 00:01:48,174 (CLANGS) (REVERBERATING) 24 00:01:49,217 --> 00:01:51,177 (GROANING) 25 00:01:52,512 --> 00:01:53,471 (SNIFFING) 26 00:01:53,555 --> 00:01:54,555 (EXCLAIMS) 27 00:01:55,766 --> 00:01:57,099 (POWERING UP) 28 00:02:07,778 --> 00:02:08,778 (GASPS) 29 00:02:24,294 --> 00:02:25,294 (STRAINING) 30 00:02:27,547 --> 00:02:28,547 (GROANS) 31 00:02:29,966 --> 00:02:30,966 (STRAINING) 32 00:02:38,725 --> 00:02:40,142 (SCREAMING) 33 00:02:41,895 --> 00:02:42,895 (GROANS) 34 00:02:47,901 --> 00:02:48,901 (SCREAMS) 35 00:02:48,985 --> 00:02:49,985 (ALARM BLARING) 36 00:02:51,613 --> 00:02:52,613 (SCREAMS) 37 00:02:56,785 --> 00:02:57,785 (GROANS) 38 00:02:59,246 --> 00:03:00,246 (GASPS) 39 00:03:01,665 --> 00:03:02,665 (SCREAMS) 40 00:03:04,835 --> 00:03:06,919 (YELPING) 41 00:03:19,850 --> 00:03:20,850 (SCREAMING) 42 00:03:25,522 --> 00:03:26,522 (ECHOING SCREAM) 43 00:03:26,815 --> 00:03:27,815 (STRAINING) 44 00:03:29,317 --> 00:03:31,360 (GROANING) 45 00:03:32,821 --> 00:03:33,863 (WHIMPERS) 46 00:03:43,457 --> 00:03:44,999 (GASPS) 47 00:03:48,670 --> 00:03:50,463 (SCREAMING) 48 00:03:55,677 --> 00:03:56,802 (GASPS) 49 00:04:00,891 --> 00:04:03,142 (SCREAMING) 50 00:04:04,519 --> 00:04:05,811 (GRUNTING) 51 00:04:13,320 --> 00:04:14,320 (STRAINING) 52 00:04:19,201 --> 00:04:20,201 (SCREAMING) 53 00:04:22,329 --> 00:04:23,329 (GROANS) 54 00:04:28,418 --> 00:04:29,502 (GASPS) 55 00:04:30,170 --> 00:04:31,170 (COOING) 56 00:04:33,548 --> 00:04:36,091 (ALSO SPRACH ZARATHUSTRA PLAYING) 57 00:04:44,684 --> 00:04:45,684 (GRUNTING) 58 00:04:48,021 --> 00:04:49,021 (SCREAMS) 59 00:04:56,863 --> 00:04:57,863 (GASPS) 60 00:05:11,410 --> 00:05:12,701 (CHUCKLES NERVOUSLY) 61 00:05:26,216 --> 00:05:27,591 CRASH: It's a beautiful day out here on the ice... 62 00:05:28,090 --> 00:05:29,757 as father meets daughter 63 00:05:29,883 --> 00:05:31,717 in a quest for hockey supremacy. 64 00:05:31,885 --> 00:05:33,094 It's Peaches meets Manny. 65 00:05:33,262 --> 00:05:34,428 Mammoth meets mammoth. 66 00:05:34,596 --> 00:05:35,638 Mano a mano. 67 00:05:35,722 --> 00:05:36,681 Meema me moo-ma. 68 00:05:36,765 --> 00:05:37,807 Mama may mee-mee. 69 00:05:38,058 --> 00:05:39,475 Will you two quit it? 70 00:05:39,893 --> 00:05:40,893 M- okay. 71 00:05:40,978 --> 00:05:42,019 Meanie. 72 00:05:42,104 --> 00:05:44,063 The blazing mammoth takes it on the breakaway. 73 00:05:44,231 --> 00:05:46,941 There's never been a player so tough, so graceful. 74 00:05:47,109 --> 00:05:48,734 So desperate to score. 75 00:05:48,902 --> 00:05:51,070 He fakes right. He fakes left. 76 00:05:51,238 --> 00:05:53,155 He fakes knowing how to play. 77 00:05:53,574 --> 00:05:54,574 (BOTH GRUNT) 78 00:05:55,075 --> 00:05:56,075 Huh? What's wrong? 79 00:05:56,243 --> 00:05:57,827 Lose something? 80 00:05:57,995 --> 00:06:00,496 BOTH: Hey, what's that stink I smell out there? It's Manny! 81 00:06:00,664 --> 00:06:02,582 Hey, hey. It's Manny! 82 00:06:02,749 --> 00:06:03,749 Whoo! You stink! 83 00:06:03,917 --> 00:06:06,586 Okay, Fuzzball. Let's see what you got. 84 00:06:06,753 --> 00:06:08,254 You asked for it. 85 00:06:12,426 --> 00:06:13,634 (LAUGHS) 86 00:06:13,802 --> 00:06:15,177 (GASPS) 87 00:06:15,762 --> 00:06:18,848 Yes! She dominates! Again. 88 00:06:19,016 --> 00:06:21,017 Oh, please. I went easy on you. 89 00:06:21,184 --> 00:06:22,518 It's called good parenting. 90 00:06:22,686 --> 00:06:25,021 Yeah, right. Face it. 91 00:06:25,188 --> 00:06:26,522 I rule the ice now. 92 00:06:26,690 --> 00:06:28,858 Oh, you talk a big game, hotshot. 93 00:06:29,026 --> 00:06:30,610 All right, how about best of three? 94 00:06:30,861 --> 00:06:33,154 Whoo-hoo! Yes! Touchdown! 95 00:06:33,322 --> 00:06:36,115 Wait, no, that's not right. Not touchdown. What is it? 96 00:06:36,283 --> 00:06:38,618 Uh, hole-in-one! Whoo! (LAUGHING) 97 00:06:38,702 --> 00:06:39,702 Julian! Whoa! 98 00:06:39,786 --> 00:06:40,786 Ow! Sorry. 99 00:06:40,871 --> 00:06:42,622 Honey, I scored! Did you see me? 100 00:06:42,789 --> 00:06:46,125 Yeah! And you were amazing. Whoa! Whoa! 101 00:06:46,627 --> 00:06:47,627 Careful! 102 00:06:47,794 --> 00:06:48,878 Oh, the ice is really icy. 103 00:06:49,046 --> 00:06:52,048 It's like super-sized, extra value icy. 104 00:06:52,215 --> 00:06:54,216 But I'm getting better, right? 105 00:06:54,301 --> 00:06:55,593 (PEACHES LAUGHING) 106 00:06:55,677 --> 00:06:56,677 JULIAN: Whoa! (SIGHS) 107 00:06:56,970 --> 00:06:58,471 (BOTH LAUGHING) 108 00:06:58,972 --> 00:07:02,475 Okay, we'll play... later. 109 00:07:02,643 --> 00:07:05,019 So, she whupped your butt again, huh? 110 00:07:05,187 --> 00:07:07,146 And with a butt that size, 111 00:07:07,230 --> 00:07:08,898 that's a whole lot of whuppin'. 112 00:07:09,066 --> 00:07:11,525 Nobody was whupped. There was no whupping. 113 00:07:11,693 --> 00:07:12,944 It's just a loving father 114 00:07:13,028 --> 00:07:15,029 sharing some strategy with his only daughter. 115 00:07:15,197 --> 00:07:17,698 Didn't know sucking was a strategy. 116 00:07:18,241 --> 00:07:19,659 CRASH: Okay, it's our turn. 117 00:07:19,826 --> 00:07:21,535 Let's show them how it's done! 118 00:07:21,662 --> 00:07:22,620 (BOTH LAUGH) 119 00:07:22,704 --> 00:07:24,455 (BOTH GRUNTING) 120 00:07:24,539 --> 00:07:25,873 You're going down, eh? 121 00:07:26,541 --> 00:07:27,583 (GROANING) 122 00:07:27,668 --> 00:07:29,669 Whoa! Whoa! Whoa! (LAUGHS) 123 00:07:30,253 --> 00:07:31,420 Ta-ta-da-da! 124 00:07:31,505 --> 00:07:33,839 For you, my mom-in-law-to-be. 125 00:07:34,007 --> 00:07:35,007 Buttercups! 126 00:07:35,175 --> 00:07:36,676 Nature's sunshine. 127 00:07:36,843 --> 00:07:39,303 Isn't sunshine nature's sunshine? 128 00:07:39,388 --> 00:07:41,722 (GROANS) Aw! Thank you, Julian. 129 00:07:41,848 --> 00:07:44,725 It's been so long since anyone's given me flowers. 130 00:07:44,893 --> 00:07:46,769 But you're marrying our daughter. 131 00:07:46,937 --> 00:07:48,729 You don't have to keep bringing us presents. 132 00:07:48,897 --> 00:07:50,356 But it makes me happy. 133 00:07:50,524 --> 00:07:54,860 And for you, my guru, my rock, my main mammoth... 134 00:07:55,028 --> 00:07:58,072 To you, I give the greatest gift of all. 135 00:07:58,240 --> 00:08:00,408 Wait. What are you doing? 136 00:08:00,575 --> 00:08:03,202 Come on, Bro-Dad. Bring it in. 137 00:08:03,328 --> 00:08:04,578 (MANNY SIGHS) 138 00:08:05,038 --> 00:08:06,497 JULIAN: Oh! 139 00:08:06,581 --> 00:08:08,374 I can feel your heart beating. 140 00:08:08,542 --> 00:08:11,043 Okay. That's enough of that. 141 00:08:11,545 --> 00:08:13,004 You better get used to it. 142 00:08:13,088 --> 00:08:14,547 They'll be living right next door. 143 00:08:14,881 --> 00:08:16,257 Come on, Julian. Wanna go? 144 00:08:16,425 --> 00:08:20,261 Actually, weren't you gonna help me with the thing? 145 00:08:20,429 --> 00:08:22,888 Oh! Right. The thing. 146 00:08:23,056 --> 00:08:24,140 Gotta do the thing. 147 00:08:24,307 --> 00:08:25,558 I can do the thing. 148 00:08:25,726 --> 00:08:26,726 BOTH: No! 149 00:08:27,561 --> 00:08:29,395 It's a girl thing. 150 00:08:29,938 --> 00:08:32,648 Hey! Why don't you go do a guy thing? 151 00:08:32,816 --> 00:08:33,858 You know, you don't spend 152 00:08:33,942 --> 00:08:34,984 nearly enough time with your friends. 153 00:08:35,152 --> 00:08:37,236 I don't? I'll see you later. 154 00:08:37,320 --> 00:08:40,573 (GIGGLES) On this special day. 155 00:08:40,741 --> 00:08:42,074 Uh... Okay. 156 00:08:42,743 --> 00:08:44,410 Have you told them about our decision yet? 157 00:08:44,578 --> 00:08:46,954 No. I'm waiting for the right time. 158 00:08:47,122 --> 00:08:49,248 Come on, Romeo. Walk with me. 159 00:08:49,416 --> 00:08:50,458 I'm gonna watch some butterflies 160 00:08:50,584 --> 00:08:51,625 come out of their cocoons. 161 00:08:51,793 --> 00:08:53,586 Whoa! Really? No. 162 00:08:53,795 --> 00:08:55,296 Goodbye, sweetie. 163 00:08:55,422 --> 00:08:56,672 (BLOWING KISSES) 164 00:08:56,757 --> 00:08:59,842 Aw! I remember when Manny and I used to be like that. 165 00:09:00,010 --> 00:09:02,219 Not me! Love them and leave them, 166 00:09:02,304 --> 00:09:03,637 and take half of everything. 167 00:09:03,805 --> 00:09:05,097 That's my motto. 168 00:09:07,350 --> 00:09:08,392 (SIGHS) 169 00:09:08,477 --> 00:09:12,188 Mi amor, so many ladies have tried and failed... 170 00:09:12,355 --> 00:09:15,775 to strap a saddle on Sid the stallion. 171 00:09:15,942 --> 00:09:17,276 (MIMICS HORSE NEIGHING) 172 00:09:17,360 --> 00:09:19,987 But I want to share everything with you. 173 00:09:20,155 --> 00:09:22,406 You're the wind beneath my fleas, 174 00:09:22,491 --> 00:09:23,949 the algae of my eye. 175 00:09:24,618 --> 00:09:27,953 Will you be my mate for life? 176 00:09:28,997 --> 00:09:31,290 (KISSING) 177 00:09:32,167 --> 00:09:33,501 FRANCINE: Sidney? Mmm? 178 00:09:33,794 --> 00:09:35,127 Sidney, where are you? 179 00:09:35,712 --> 00:09:37,296 (GRUNTING) 180 00:09:37,380 --> 00:09:38,380 Francine. 181 00:09:40,467 --> 00:09:41,467 I need to ask... 182 00:09:42,427 --> 00:09:43,761 Ow! 183 00:09:44,012 --> 00:09:45,888 I need to ask you something. 184 00:09:46,014 --> 00:09:47,014 Will you marry... 185 00:09:47,140 --> 00:09:48,516 Sid, I'm gonna stop you right there. 186 00:09:48,683 --> 00:09:49,892 I'm breaking up with you. 187 00:09:50,060 --> 00:09:52,353 What? But I planned our whole future! 188 00:09:52,521 --> 00:09:54,063 Our wedding. 189 00:09:54,231 --> 00:09:55,231 Our kids. 190 00:09:55,315 --> 00:09:56,273 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Mommy. 191 00:09:56,358 --> 00:09:57,566 Our burial plots. 192 00:09:57,651 --> 00:09:58,609 How you doing? 193 00:09:58,693 --> 00:10:00,152 SID: I even hired a band. 194 00:10:00,320 --> 00:10:01,654 Hey! (MARIACHI MUSIC PLAYING) 195 00:10:01,738 --> 00:10:03,072 No, no. Not yet! 196 00:10:03,824 --> 00:10:06,158 Are you crazy? We've only had one date. 197 00:10:06,326 --> 00:10:07,743 It lasted 14 minutes! 198 00:10:07,911 --> 00:10:10,412 Yes, but it felt like 20. 199 00:10:10,580 --> 00:10:11,622 Ugh! 200 00:10:11,706 --> 00:10:12,998 I can't! A ring? 201 00:10:13,083 --> 00:10:14,208 I mean, I like the ring, but no. 202 00:10:14,376 --> 00:10:15,835 I can't. You're too clingy. 203 00:10:16,002 --> 00:10:18,504 How is this clingy? (GRUNTS) 204 00:10:18,588 --> 00:10:19,797 And by the way, 205 00:10:19,881 --> 00:10:22,091 you look nothing like your profile picture. 206 00:10:22,425 --> 00:10:23,843 Francine, you gotta start dating 207 00:10:23,927 --> 00:10:25,094 outside of your species. 208 00:10:25,262 --> 00:10:29,431 Franny, we can work this out. Is this about the bikini? Ow! 209 00:10:30,851 --> 00:10:32,852 I didn't know it was poison ivy. 210 00:10:33,228 --> 00:10:34,228 (SOBBING) 211 00:10:35,105 --> 00:10:36,105 (BLOWING NOSE) 212 00:10:37,190 --> 00:10:39,150 Oh! Uh-oh. 213 00:10:39,234 --> 00:10:41,735 Franny. Franny, help! 214 00:10:41,903 --> 00:10:43,279 (BOTH SCREAM) Somebody. 215 00:10:43,446 --> 00:10:45,364 Is it the eyes that hurt... 216 00:10:45,532 --> 00:10:46,866 or my soul? 217 00:10:47,033 --> 00:10:48,075 Ow! 218 00:10:48,201 --> 00:10:50,202 Definitely the eyes. 219 00:10:52,372 --> 00:10:54,206 (CHITTERING) 220 00:10:56,543 --> 00:10:57,710 Ah, women! 221 00:10:57,878 --> 00:10:59,211 Yeah, women. 222 00:10:59,963 --> 00:11:00,963 What about them? 223 00:11:01,047 --> 00:11:02,715 I don't get 'em. (WHISTLES) 224 00:11:03,383 --> 00:11:06,093 Like, Ellie. Life's great with her. 225 00:11:06,261 --> 00:11:08,971 There's no surprises. Nothing ever changes. 226 00:11:09,139 --> 00:11:11,640 But then today, she giggled. 227 00:11:11,808 --> 00:11:13,392 Does Shira ever just giggle? 228 00:11:14,269 --> 00:11:16,020 Please don't eat me! 229 00:11:16,104 --> 00:11:17,104 (ROARS) 230 00:11:17,272 --> 00:11:19,315 Uh... Shira's not a big giggler. 231 00:11:19,482 --> 00:11:21,066 Well, Ellie giggled. 232 00:11:21,234 --> 00:11:22,568 And then she wiggled. 233 00:11:22,736 --> 00:11:24,570 "Tee hee hee hee. " Boom! 234 00:11:24,738 --> 00:11:26,113 Don't ever do that again. 235 00:11:26,281 --> 00:11:28,449 I have no idea why she's acting so weird. 236 00:11:28,617 --> 00:11:29,992 (SIGHS) Women. 237 00:11:30,076 --> 00:11:31,076 Women. 238 00:11:31,161 --> 00:11:32,203 Women. 239 00:11:33,121 --> 00:11:34,121 SID: Hello? 240 00:11:34,497 --> 00:11:36,498 And speaking of weird. 241 00:11:36,833 --> 00:11:38,667 Anybody there? Oh! 242 00:11:38,752 --> 00:11:41,003 Marco? Polo? 243 00:11:43,298 --> 00:11:44,298 Oh, hi, Manny. 244 00:11:45,175 --> 00:11:46,592 Ew! Your breath is awful. 245 00:11:46,760 --> 00:11:47,760 What happened to you? 246 00:11:47,844 --> 00:11:49,511 Oh, nothing. Everything's great. 247 00:11:49,679 --> 00:11:52,014 Fabulous. Zippity-dippity. 248 00:11:52,182 --> 00:11:54,683 Okay, let me guess. She dumped you. 249 00:11:54,851 --> 00:11:56,936 What is wrong with me? 250 00:11:57,520 --> 00:11:59,647 Everybody has somebody. 251 00:11:59,814 --> 00:12:02,441 And all I've got is my boyish good looks 252 00:12:02,525 --> 00:12:04,276 and this mariachi band. 253 00:12:04,527 --> 00:12:06,487 (ALL WHOOPING) (MARIACHI MUSIC PLAYING) 254 00:12:06,947 --> 00:12:07,947 (SOBBING) 255 00:12:08,615 --> 00:12:09,865 (BLOWS NOSE) 256 00:12:09,950 --> 00:12:11,367 Oh! So itchy! 257 00:12:11,785 --> 00:12:13,577 Come on. Let's get you cleaned up. 258 00:12:13,662 --> 00:12:14,662 Ahh! 259 00:12:23,505 --> 00:12:25,506 (MUFFLED STRUGGLING) 260 00:12:34,307 --> 00:12:35,307 (BANGING) 261 00:12:39,145 --> 00:12:40,145 (GRUNTING) 262 00:12:45,652 --> 00:12:46,652 (SIGHS) 263 00:12:49,823 --> 00:12:50,823 (EXCLAIMS) 264 00:12:57,580 --> 00:12:58,580 Whoa! 265 00:13:02,210 --> 00:13:03,919 (SCREAMS) (ALARM BLARING) 266 00:13:11,428 --> 00:13:12,428 (GRUNTING) 267 00:13:21,021 --> 00:13:22,021 (EXCLAIMS) 268 00:13:32,741 --> 00:13:33,741 (GRUNTING) 269 00:13:44,210 --> 00:13:45,210 (SCREAMS) 270 00:13:47,130 --> 00:13:49,131 (GRUNTING) 271 00:13:54,262 --> 00:13:55,262 (MUFFLED SCREAM) 272 00:13:56,097 --> 00:13:57,097 (GRUNTING) 273 00:14:04,064 --> 00:14:05,064 (SIGHS) 274 00:14:06,983 --> 00:14:08,567 (SCREAMS) 275 00:14:10,987 --> 00:14:11,987 (GASPS) 276 00:14:12,906 --> 00:14:13,906 (SCREAMS) 277 00:14:15,742 --> 00:14:17,576 (PANTING) 278 00:14:23,750 --> 00:14:24,750 (GROANING) 279 00:14:42,769 --> 00:14:44,228 (SID SOBBING) 280 00:14:44,312 --> 00:14:46,814 All I wanted is true love. 281 00:14:46,981 --> 00:14:49,441 Is that too much to ask? 282 00:14:49,609 --> 00:14:50,609 (DIEGO GROANS) 283 00:14:52,278 --> 00:14:53,529 Why is it so quiet? 284 00:14:53,696 --> 00:14:56,240 Because the world is mourning my loss. 285 00:14:56,324 --> 00:14:57,366 (GRUNTS) (SCREAMS) 286 00:14:57,450 --> 00:14:58,700 Ellie? 287 00:14:59,202 --> 00:15:00,285 Peaches? 288 00:15:00,787 --> 00:15:02,121 Where is everyone? 289 00:15:02,288 --> 00:15:03,288 ALL: Surprise! 290 00:15:04,499 --> 00:15:06,166 (ALL LAUGHING) (CRAZY IN LOVE PLAYING) 291 00:15:06,835 --> 00:15:08,127 (BLOWING NOISEMAKERS) 292 00:15:08,294 --> 00:15:10,295 Uh... Huh? 293 00:15:13,633 --> 00:15:14,633 BOTH: Ta-da! 294 00:15:15,051 --> 00:15:16,635 Happy Anniversary, honey! 295 00:15:16,803 --> 00:15:17,970 Anniversary? 296 00:15:18,471 --> 00:15:21,140 Oh, no. That's the thing. 297 00:15:21,391 --> 00:15:22,850 (GIGGLES) (CHUCKLES NERVOUSLY) 298 00:15:22,976 --> 00:15:25,477 Okay! Now it's your turn, Bro-Dad! 299 00:15:25,645 --> 00:15:27,354 Yeah! We wanna see what you got Ellie. 300 00:15:27,522 --> 00:15:28,647 Manny! 301 00:15:28,815 --> 00:15:31,984 ALL: Manny! Manny! Manny! 302 00:15:32,193 --> 00:15:33,819 Manny! 303 00:15:34,028 --> 00:15:36,071 Hey, hey. Right. 304 00:15:36,364 --> 00:15:38,073 Uh... 305 00:15:38,158 --> 00:15:39,908 How about another hand for Ellie? 306 00:15:40,076 --> 00:15:41,201 (CHUCKLING) Yeah. 307 00:15:41,661 --> 00:15:42,661 Oh. 308 00:15:43,163 --> 00:15:44,371 He forgot! 309 00:15:44,497 --> 00:15:45,497 (ALL GASP) (FAINTS) 310 00:15:46,332 --> 00:15:48,083 FEMALE GUEST: I feel so bad for Ellie. 311 00:15:49,335 --> 00:15:51,336 Ellie, I... Uh... 312 00:15:52,172 --> 00:15:53,338 (FIREWORK POPS) 313 00:15:54,591 --> 00:15:56,258 (ALL EXCLAIMING) 314 00:16:01,681 --> 00:16:04,766 ALL: Ooh! Ah! 315 00:16:04,851 --> 00:16:06,393 He didn't forget. 316 00:16:06,561 --> 00:16:08,937 That's how big Manny's love is for her! 317 00:16:11,357 --> 00:16:13,734 BOTH: Nice save with the light show. 318 00:16:13,902 --> 00:16:16,904 Wait, you didn't do this? Then who did? 319 00:16:17,071 --> 00:16:18,614 Oh, Manny. 320 00:16:18,781 --> 00:16:20,866 I was so afraid you'd forgotten. 321 00:16:21,034 --> 00:16:23,368 But you lit up the sky for me? 322 00:16:23,536 --> 00:16:24,870 How'd you do it? 323 00:16:25,246 --> 00:16:26,330 Uh, well... 324 00:16:26,414 --> 00:16:29,082 A magician never reveals his secrets. 325 00:16:29,209 --> 00:16:30,792 (CHUCKLING NERVOUSLY) Oh... 326 00:16:30,877 --> 00:16:32,252 Thank you. 327 00:16:37,717 --> 00:16:39,593 (CHILDREN LAUGHING) 328 00:16:40,637 --> 00:16:42,763 (SIGHS) I keep picturing our own kid in there. 329 00:16:42,931 --> 00:16:44,389 He'd be the best one. 330 00:16:44,599 --> 00:16:45,724 I think you meant "she. " 331 00:16:45,808 --> 00:16:46,892 He. 332 00:16:47,393 --> 00:16:49,561 Either way, we've been over this, Diego. 333 00:16:49,729 --> 00:16:50,979 Kids are afraid of us. 334 00:16:51,147 --> 00:16:52,564 Yeah, but why? 335 00:16:53,107 --> 00:16:54,149 (BOTH LAUGHING) 336 00:16:54,234 --> 00:16:55,234 (BOTH GASP) 337 00:16:56,486 --> 00:16:58,320 Are they gonna eat us? 338 00:16:58,488 --> 00:16:59,488 Hi, kids! 339 00:16:59,614 --> 00:17:00,614 (BOTH SCREAMING) 340 00:17:02,825 --> 00:17:05,035 I even smiled this time. 341 00:17:06,162 --> 00:17:07,829 (GRUNTING) 342 00:17:07,914 --> 00:17:08,956 (LAUGHS) 343 00:17:09,040 --> 00:17:10,332 (MUFFLED GRUNTING) 344 00:17:11,543 --> 00:17:12,668 (SCREAMS) (LAUGHS) 345 00:17:12,752 --> 00:17:13,752 PEACHES: Wow, Dad. 346 00:17:13,920 --> 00:17:15,587 Best present ever. 347 00:17:15,755 --> 00:17:19,258 You, sir, are an education in marital excellence. 348 00:17:19,425 --> 00:17:21,843 I'm really gonna miss you guys when we leave. 349 00:17:21,970 --> 00:17:22,970 (GASPS AND COUGHS) 350 00:17:23,263 --> 00:17:24,263 Ow! 351 00:17:24,889 --> 00:17:27,808 Um, actually, I haven't told them yet. 352 00:17:28,309 --> 00:17:29,434 Oh. 353 00:17:29,519 --> 00:17:30,936 Surprise! 354 00:17:31,104 --> 00:17:32,062 You're leaving? 355 00:17:32,146 --> 00:17:33,564 I thought you guys were gonna live with us 356 00:17:33,648 --> 00:17:34,690 the first couple of years. 357 00:17:34,857 --> 00:17:36,817 I know. But Julian and I 358 00:17:36,901 --> 00:17:38,235 kind of want to roam for a while. 359 00:17:38,403 --> 00:17:39,486 Roam? JULIAN: Yeah! 360 00:17:39,654 --> 00:17:42,656 Travel, explore, just go wherever. 361 00:17:42,824 --> 00:17:45,784 No plan is the best plan. That's my philosophy. 362 00:17:46,452 --> 00:17:47,452 Hors d'oeuvres? 363 00:17:47,579 --> 00:17:49,538 That's not a plan, or a philosophy... 364 00:17:49,706 --> 00:17:50,914 or very safe. 365 00:17:51,499 --> 00:17:52,833 (CHUCKLES) Dad, we're young. 366 00:17:53,001 --> 00:17:55,460 We can worry about being safe when we're old and boring. 367 00:17:55,628 --> 00:17:56,628 Like you and Mom. 368 00:17:56,796 --> 00:17:58,672 I think we should just... Excuse me! 369 00:17:58,840 --> 00:18:00,340 This is a family discussion. 370 00:18:00,508 --> 00:18:02,426 But aren't I part of your family? 371 00:18:02,594 --> 00:18:04,052 Not yet, you're not. 372 00:18:06,180 --> 00:18:07,180 (SLURPS) 373 00:18:09,183 --> 00:18:10,267 Uh... 374 00:18:10,351 --> 00:18:12,436 Does that look like a problem to you? 375 00:18:15,398 --> 00:18:17,691 A ball of fire heading directly towards us? 376 00:18:17,859 --> 00:18:19,151 Why would that be a problem? 377 00:18:19,319 --> 00:18:20,902 What if you fall in a ditch and get amnesia? 378 00:18:20,987 --> 00:18:22,154 What then, huh? 379 00:18:22,322 --> 00:18:23,363 Manny, we have a problem. 380 00:18:23,531 --> 00:18:25,073 Not now. I have a problem. 381 00:18:25,241 --> 00:18:26,325 This one's a little bigger. 382 00:18:26,492 --> 00:18:27,909 I don't think so. Manny! 383 00:18:28,077 --> 00:18:29,244 What? 384 00:18:29,704 --> 00:18:30,704 (GASPS) 385 00:18:32,290 --> 00:18:33,290 (YELPS) 386 00:18:33,374 --> 00:18:34,374 Manny? 387 00:18:34,542 --> 00:18:37,127 Uh, okay. Party's over, everybody. 388 00:18:37,295 --> 00:18:39,379 Have a good night. And leave right now! 389 00:18:39,547 --> 00:18:41,757 What are you talking about? The party just got started. 390 00:18:41,924 --> 00:18:42,924 Yeah. 391 00:18:43,051 --> 00:18:45,218 (YAWNS) Just getting kind of sleepy. 392 00:18:45,386 --> 00:18:48,305 Everyone should go. And duck. Possibly cover! 393 00:18:48,473 --> 00:18:50,390 Hey, what's gotten into you? 394 00:18:51,100 --> 00:18:52,100 (GASPS) 395 00:18:58,107 --> 00:19:00,776 Look! There's more coming! (ALL GASPING) 396 00:19:02,779 --> 00:19:04,446 Meteor shower! 397 00:19:05,198 --> 00:19:06,406 (GASPS) Meteor? 398 00:19:06,532 --> 00:19:07,532 (SNIFFS) Shower? 399 00:19:10,119 --> 00:19:12,412 (GASPS) Manny's love is killing us! 400 00:19:12,580 --> 00:19:15,374 I suppose this is all part of your magic show for me? 401 00:19:15,458 --> 00:19:17,167 (CHUCKLES NERVOUSLY) Abracadabra? 402 00:19:17,335 --> 00:19:18,752 Can you guys deal with this later? 403 00:19:18,920 --> 00:19:20,587 Come on. We need to take cover. 404 00:19:20,672 --> 00:19:22,255 (PANICKED SCREAMING) 405 00:19:24,634 --> 00:19:26,927 Whoo-hoo! I'm on fire! 406 00:19:27,220 --> 00:19:30,764 Whoo-hoo-hoo! Me too! We're smoking hot, baby! 407 00:19:31,391 --> 00:19:32,766 (BOTH SCREAMING) 408 00:19:33,309 --> 00:19:34,476 ELLIE: Incoming! 409 00:19:34,644 --> 00:19:35,936 Those are ours! 410 00:19:36,979 --> 00:19:38,814 Are you okay? How many tusks do you see? 411 00:19:38,898 --> 00:19:39,898 Tree. 412 00:19:39,982 --> 00:19:40,982 Three? 413 00:19:41,067 --> 00:19:42,901 No! Tree! 414 00:19:44,237 --> 00:19:45,237 (MANNY GASPS) 415 00:19:46,072 --> 00:19:47,447 (ALL YELP) 416 00:19:51,077 --> 00:19:52,953 Everybody, jump! 417 00:19:53,037 --> 00:19:54,329 (ALL GRUNT) 418 00:19:57,375 --> 00:19:59,042 (ALL PANTING) 419 00:20:01,504 --> 00:20:03,088 Whee! 420 00:20:03,673 --> 00:20:05,590 MANNY: The cave! Get inside! 421 00:20:05,758 --> 00:20:07,050 Move! Move! 422 00:20:09,512 --> 00:20:11,138 Whoa! Whoa! 423 00:20:11,347 --> 00:20:12,347 (GRUNTS) 424 00:20:14,934 --> 00:20:16,685 (WHIMPERING) 425 00:20:16,936 --> 00:20:17,936 (BOTH GASP) 426 00:20:18,730 --> 00:20:19,771 MANNY: Oh! (PEACHES GASPS) 427 00:20:19,856 --> 00:20:21,690 It's okay, sweetheart. Daddy's... 428 00:20:22,567 --> 00:20:24,359 (BREATHING HEAVILY) 429 00:20:27,655 --> 00:20:29,239 (CRASHING) (ALL GRUNT) 430 00:20:32,827 --> 00:20:34,578 Hey, it sounds like it's slowing down. 431 00:20:36,080 --> 00:20:38,165 Yup, it's definitely over. 432 00:20:43,171 --> 00:20:45,213 (CHUCKLING NERVOUSLY) Except for that one. 433 00:20:46,799 --> 00:20:48,008 MANNY: We might wanna think 434 00:20:48,092 --> 00:20:50,385 about moving underground for a while. 435 00:21:06,360 --> 00:21:07,360 (SQUAWKING) 436 00:21:09,322 --> 00:21:11,031 (PANTING) 437 00:21:11,115 --> 00:21:12,949 (GRUNTS) Look at that! I got an egg. 438 00:21:13,117 --> 00:21:14,826 How many eggs did you poach, little brother? 439 00:21:14,994 --> 00:21:16,495 Do we have to steal other creatures' eggs? 440 00:21:16,662 --> 00:21:18,205 I mean, couldn't we just go vegan? 441 00:21:18,372 --> 00:21:19,915 Sure, we could eat vegans. 442 00:21:20,082 --> 00:21:22,042 (GRUNTS) Whoops! Oh-oh-oh! 443 00:21:22,126 --> 00:21:24,044 (GRUNTS) Son, sometimes I wonder 444 00:21:24,128 --> 00:21:25,962 how you snuck into this family. 445 00:21:26,130 --> 00:21:27,339 BUCK: (SINGING) Figaro, Figaro 446 00:21:27,423 --> 00:21:31,134 (ALL GASP) Figaro, Figaro, Figaro 447 00:21:31,302 --> 00:21:34,513 With you in a minute. I'll have to rinse and repeat. 448 00:21:34,639 --> 00:21:37,265 (GRUNTS) That weasel is such a buzzkill. 449 00:21:37,433 --> 00:21:38,809 Let's go, kids. 450 00:21:38,976 --> 00:21:40,227 Don't worry, ma'am. 451 00:21:40,311 --> 00:21:42,062 I'll catch the crew that poached your egg. 452 00:21:42,146 --> 00:21:43,688 (SLURPS AND EXHALES) 453 00:21:43,773 --> 00:21:45,315 (LAUGHS) It's a pun! 454 00:21:45,399 --> 00:21:46,983 I'm winking under the eye patch. 455 00:21:48,736 --> 00:21:51,863 (SINGING) A mother is crying A damsel in distress 456 00:21:52,281 --> 00:21:55,659 Foreboding intruders Have made such a mess 457 00:21:55,827 --> 00:21:57,494 What I detect is a lack of respect 458 00:21:57,578 --> 00:21:58,954 For all that is precious and dear 459 00:21:59,455 --> 00:22:02,541 I am the pint-sized protector Of this lost world 460 00:22:03,167 --> 00:22:05,126 But my friends call me Buck. 461 00:22:05,795 --> 00:22:07,295 Well played, guys. 462 00:22:07,421 --> 00:22:08,505 (GRUNTS) 463 00:22:08,589 --> 00:22:11,550 I have a message, bullies not welcome 464 00:22:11,634 --> 00:22:12,801 Return what you've stolen 465 00:22:12,969 --> 00:22:14,427 Go back where you came from 466 00:22:14,512 --> 00:22:16,513 (VOCALIZING) 467 00:22:16,597 --> 00:22:18,056 You know I'm greater, so don't be a hater 468 00:22:18,140 --> 00:22:19,850 You may be Jurassic, but I am fantastic 469 00:22:20,017 --> 00:22:24,479 (ECHOING) Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro 470 00:22:24,647 --> 00:22:27,816 Figaro 471 00:22:28,317 --> 00:22:30,151 Oh, love that bit. (GROWLING) 472 00:22:30,319 --> 00:22:31,611 Running and climbing And spinning and grinning 473 00:22:31,779 --> 00:22:32,821 And dashing and diving and dodging 474 00:22:32,905 --> 00:22:34,239 And sliding and gliding and staying alive 475 00:22:34,323 --> 00:22:35,323 And these are a few of the things 476 00:22:35,408 --> 00:22:36,408 That I do before lunch 477 00:22:36,492 --> 00:22:38,660 Death defying Danger denying 478 00:22:38,828 --> 00:22:40,078 Look, I'm flying 479 00:22:40,246 --> 00:22:42,497 You might think I'm mad But, hey, you only live once 480 00:22:42,665 --> 00:22:44,583 No need to thank me 481 00:22:44,667 --> 00:22:46,668 But if you insist, I won't resist 482 00:22:46,836 --> 00:22:48,879 Who smells like fish? 483 00:22:49,046 --> 00:22:51,006 ALL: Huh? (SNIFFING) Hold on to your butts! 484 00:22:51,173 --> 00:22:52,173 Class 485 00:22:54,302 --> 00:22:56,052 (ALL SCREAMING) 486 00:22:59,557 --> 00:23:02,851 Dismissed 487 00:23:04,729 --> 00:23:05,770 (SLURPS AND EXHALES) 488 00:23:05,855 --> 00:23:07,063 Good egg. 489 00:23:08,983 --> 00:23:10,108 (TRICERATOPS BLEATING) 490 00:23:13,863 --> 00:23:15,155 Here you are, my lady. 491 00:23:15,323 --> 00:23:16,573 (GASPS) 492 00:23:17,742 --> 00:23:18,950 (CHUCKLES) 493 00:23:20,661 --> 00:23:21,703 Huh? 494 00:23:21,787 --> 00:23:23,830 Go! I'll lead them away. 495 00:23:25,583 --> 00:23:26,583 (GRUNTS) 496 00:23:27,793 --> 00:23:29,252 Oh, that was fun! 497 00:23:29,337 --> 00:23:31,421 Same time, same place, next week? 498 00:23:31,589 --> 00:23:33,632 Toodles! (LAUGHING) 499 00:23:34,133 --> 00:23:36,468 Congratulations, weasel. 500 00:23:36,552 --> 00:23:39,429 You just signed your death warrant. 501 00:23:41,265 --> 00:23:43,600 Weaseled my way out of that one. 502 00:23:43,935 --> 00:23:46,686 Hmm. What's all that flash and dazzle about? 503 00:23:46,771 --> 00:23:47,812 Oh! 504 00:23:47,897 --> 00:23:50,357 Who puts a rock in the middle of the jungle? 505 00:23:50,441 --> 00:23:51,650 Ow! (GRUNTING) 506 00:23:54,362 --> 00:23:55,487 (BUCK SCREAMING) 507 00:24:00,785 --> 00:24:01,785 Mmm. 508 00:24:04,914 --> 00:24:05,914 Ooh. 509 00:24:06,415 --> 00:24:07,415 (PANTING) 510 00:24:15,174 --> 00:24:16,174 Ha! 511 00:24:17,343 --> 00:24:18,343 (SNIFFS) 512 00:24:23,307 --> 00:24:24,641 Blimey! 513 00:24:25,559 --> 00:24:27,185 What is this place? 514 00:24:32,566 --> 00:24:33,608 (CREAKING) 515 00:24:33,693 --> 00:24:34,693 Whoops! 516 00:24:50,334 --> 00:24:51,710 Hmm. 517 00:24:51,794 --> 00:24:52,794 (GASPS) 518 00:25:09,770 --> 00:25:11,771 (BOTH GRUNTING) 519 00:25:33,627 --> 00:25:35,253 (DISTANT ROAR) (ALL GASP) 520 00:25:40,843 --> 00:25:41,843 Uh... 521 00:25:42,595 --> 00:25:43,845 Hello? 522 00:25:43,929 --> 00:25:44,929 (ECHOING) 523 00:25:45,014 --> 00:25:46,014 (ROAR) 524 00:25:46,098 --> 00:25:47,098 (SCREAMS) 525 00:25:49,351 --> 00:25:50,727 (GROWLING) 526 00:25:56,817 --> 00:25:57,817 (SCREAMS) 527 00:25:58,110 --> 00:25:59,110 (GASPS) 528 00:26:00,529 --> 00:26:01,863 (GRUNTS) Yeah! 529 00:26:02,198 --> 00:26:03,990 Oh! Hello, mammals. 530 00:26:04,283 --> 00:26:05,283 Hi, Buck! 531 00:26:05,618 --> 00:26:07,160 Hi. (SCREAMING) 532 00:26:07,453 --> 00:26:08,453 Bye, Buck! 533 00:26:09,246 --> 00:26:10,413 BUCK: Um, a little help. 534 00:26:10,873 --> 00:26:11,873 (GRUNTING) 535 00:26:12,750 --> 00:26:13,750 (SCREAMING) 536 00:26:14,627 --> 00:26:17,295 (GROANING) 537 00:26:17,379 --> 00:26:19,214 Right on the spleen! 538 00:26:19,381 --> 00:26:21,549 Utterly useless, but totally hurts. 539 00:26:21,717 --> 00:26:24,177 (LAUGHS) Hey, Buck. Welcome back, buddy. 540 00:26:24,345 --> 00:26:27,180 Wait. This half-a-snack is the dinosaur whisperer? 541 00:26:27,348 --> 00:26:29,599 And expert salsa dancer. 542 00:26:29,725 --> 00:26:31,768 (SINGING) (SALSA MUSIC PLAYING) 543 00:26:32,770 --> 00:26:33,812 (MUSIC STOPS) Whoo! 544 00:26:33,896 --> 00:26:36,022 I have one eye but all my original teeth. 545 00:26:36,190 --> 00:26:38,149 Would you like to count them? Ah... 546 00:26:38,234 --> 00:26:39,567 No, thank you. 547 00:26:40,569 --> 00:26:43,488 And this must be Nectarine. 548 00:26:43,823 --> 00:26:45,073 Um... Peaches. 549 00:26:45,157 --> 00:26:46,282 Semantics, my dear. 550 00:26:46,450 --> 00:26:47,784 I am deeply honored. 551 00:26:48,410 --> 00:26:51,538 Sweet eye patch. Very gangsta. 552 00:26:51,705 --> 00:26:52,747 Thank you. 553 00:26:52,915 --> 00:26:54,874 I like this kid. MANNY: Buck. 554 00:26:55,417 --> 00:26:57,043 Whoa! What are you doing here? 555 00:26:57,211 --> 00:26:58,628 Well, I... What? 556 00:26:59,338 --> 00:27:00,463 I'm trying! 557 00:27:00,631 --> 00:27:03,049 But how do you tell someone they're doomed? 558 00:27:03,759 --> 00:27:05,635 He's stumped. (LAUGHS) 559 00:27:05,719 --> 00:27:06,761 We're not doomed, Buck. 560 00:27:06,929 --> 00:27:09,472 It was just a meteor shower, and the show's over. 561 00:27:09,557 --> 00:27:10,557 Ahh! 562 00:27:10,641 --> 00:27:11,933 Oh, quite the contrary, old chap. 563 00:27:12,101 --> 00:27:14,185 It's just beginning. 564 00:27:14,353 --> 00:27:17,355 You see, I found a prophecy. 565 00:27:18,315 --> 00:27:19,941 (DRAMATIC DRUMMING) 566 00:27:23,404 --> 00:27:24,571 Do you mind? 567 00:27:25,281 --> 00:27:28,366 Boy, he really sucks the fun out of everything. Doesn't he? 568 00:27:28,534 --> 00:27:29,659 Fun sucker! 569 00:27:30,035 --> 00:27:32,078 I read this tablet front to back. 570 00:27:32,163 --> 00:27:34,831 And the story it tells is very disturbing. 571 00:27:34,999 --> 00:27:37,292 Every hundred million years or so, 572 00:27:37,376 --> 00:27:39,544 the world gets a cosmic cleansing. 573 00:27:39,712 --> 00:27:41,045 Before the dinosaurs, 574 00:27:41,130 --> 00:27:44,090 there were these horseshoe crab-looking thingies. 575 00:27:44,216 --> 00:27:45,425 Ugh! Yuck. 576 00:27:45,593 --> 00:27:47,427 Then, at the bottom of this mountain range, 577 00:27:47,511 --> 00:27:48,803 an asteroid hit. 578 00:27:48,971 --> 00:27:51,139 Boom! Bye-bye. 579 00:27:51,307 --> 00:27:54,392 Next, dinosaurs, mountain range, asteroid. 580 00:27:54,560 --> 00:27:55,935 Boom! Bye-bye. 581 00:27:56,103 --> 00:27:58,354 And coming up next, mammals. 582 00:27:58,439 --> 00:28:00,440 Mountain range, asteroid, boom! 583 00:28:02,943 --> 00:28:03,943 Bye-bye. 584 00:28:04,528 --> 00:28:05,904 (GIGGLES) Stupid mammals. 585 00:28:05,988 --> 00:28:07,238 That's us. 586 00:28:07,323 --> 00:28:08,323 (GASPS) 587 00:28:08,699 --> 00:28:09,741 Mmm. 588 00:28:10,659 --> 00:28:12,619 Yep, and there she is. 589 00:28:12,786 --> 00:28:16,623 The mother of all asteroids screaming towards us. 590 00:28:16,790 --> 00:28:19,292 Even going underground won't save us this time. 591 00:28:19,460 --> 00:28:21,794 Hey, that wasn't there before. 592 00:28:21,962 --> 00:28:23,880 And look what it's doing to the sky. 593 00:28:24,048 --> 00:28:26,299 No worries. Because I've got a plan. 594 00:28:26,467 --> 00:28:29,010 Really? To stop an asteroid? 595 00:28:29,553 --> 00:28:31,596 Look, the last two asteroids 596 00:28:31,680 --> 00:28:33,681 have pummeled the earth in the same spot. 597 00:28:33,849 --> 00:28:35,767 And it's about to happen again. 598 00:28:35,935 --> 00:28:37,435 We've got to go there 599 00:28:37,519 --> 00:28:39,270 and see what's attracting the asteroid. 600 00:28:39,730 --> 00:28:41,272 Once we know why it's coming... 601 00:28:41,440 --> 00:28:43,691 we can figure out how to send it somewhere else. 602 00:28:43,859 --> 00:28:45,360 That plan is so dumb, 603 00:28:45,444 --> 00:28:47,737 I wish it had a face so I could smack it. 604 00:28:47,905 --> 00:28:48,947 Let me get this straight. 605 00:28:49,114 --> 00:28:51,574 Instead of running away from a deadly asteroid... 606 00:28:51,742 --> 00:28:53,910 you want us to run directly towards it? 607 00:28:54,078 --> 00:28:57,038 I know it sounds suboptimal, but the good news is... 608 00:28:57,206 --> 00:28:59,415 it'll kill us no matter where we went. 609 00:28:59,583 --> 00:29:01,209 Well, that's reassuring. 610 00:29:01,377 --> 00:29:03,670 Okay, but even if we get to the crash site... 611 00:29:03,837 --> 00:29:05,296 how are we supposed to change 612 00:29:05,381 --> 00:29:07,799 what is literally written in stone? 613 00:29:08,175 --> 00:29:10,051 Ah, my cynical friend. 614 00:29:10,219 --> 00:29:12,262 The dinos were wiped off the face of the Earth, 615 00:29:12,346 --> 00:29:14,055 but some escaped. 616 00:29:14,223 --> 00:29:17,058 They changed their fate and we can change ours, too. 617 00:29:17,226 --> 00:29:19,060 Who's with me? 618 00:29:19,144 --> 00:29:20,561 (CRICKETS CHIRPING) 619 00:29:22,481 --> 00:29:24,399 So, what do you think? 620 00:29:24,566 --> 00:29:26,693 Honestly, I'm worried the weasel's right. 621 00:29:26,860 --> 00:29:28,903 (IN HIGH-PITCHED VOICE) No! Don't listen to the weasel. 622 00:29:29,071 --> 00:29:31,531 He's a raving loon! 623 00:29:32,741 --> 00:29:35,326 (LAUGHS) Sorry. I just love playing devil's advocate. 624 00:29:35,494 --> 00:29:37,829 And looking fabulous! 625 00:29:39,540 --> 00:29:42,041 Well, Buck has saved our lives before, right? 626 00:29:42,209 --> 00:29:44,085 But what if he can't this time? 627 00:29:44,253 --> 00:29:45,795 I don't know what to believe. 628 00:29:45,963 --> 00:29:48,506 But I'm afraid our lives will be over 629 00:29:48,590 --> 00:29:49,841 before they begin. 630 00:29:51,969 --> 00:29:53,261 (CHISELING) 631 00:29:54,305 --> 00:29:55,430 Okay. 632 00:29:55,597 --> 00:29:57,515 I guess we're in. 633 00:29:58,058 --> 00:30:00,184 Crash and Eddie reporting for duty. 634 00:30:00,436 --> 00:30:01,811 (LAUGHS) Doody. 635 00:30:01,895 --> 00:30:02,937 (BOTH LAUGHING) 636 00:30:03,022 --> 00:30:05,648 Excellent! And dirty word processed. 637 00:30:05,774 --> 00:30:06,774 Now, we better get on the road 638 00:30:06,859 --> 00:30:08,943 because time till impact is roughly... 639 00:30:09,069 --> 00:30:12,196 2 days, 4 hours, 1 minute and 16 seconds. 640 00:30:12,364 --> 00:30:14,157 15 seconds, 14 seconds... 641 00:30:14,700 --> 00:30:15,783 I think we get it. 642 00:30:16,327 --> 00:30:17,702 I think we're all gonna get it. 643 00:30:26,420 --> 00:30:28,546 Whoo! We look so cool. 644 00:30:28,714 --> 00:30:29,714 Whoa! 645 00:30:30,674 --> 00:30:32,300 (CHUCKLING) 646 00:30:33,052 --> 00:30:34,761 (COUGHING) 647 00:30:34,845 --> 00:30:36,929 Ugh. What is this stuff? 648 00:30:37,014 --> 00:30:38,014 (SCREAMING) 649 00:30:39,224 --> 00:30:40,725 (EXHALES) (GROANS) 650 00:30:55,783 --> 00:30:57,408 (ROARING) 651 00:30:57,493 --> 00:31:00,244 Where is he? When I am through with that one-eyed weasel... 652 00:31:00,412 --> 00:31:02,372 he's going to need two eye patches. 653 00:31:04,166 --> 00:31:06,501 I admire your bloodthirstitude, Gertie. 654 00:31:06,585 --> 00:31:07,710 But you heard them. 655 00:31:07,878 --> 00:31:09,796 An asteroid is coming. 656 00:31:09,922 --> 00:31:12,715 (LAUGHS) This changes things. 657 00:31:14,343 --> 00:31:15,385 (YELPS) 658 00:31:15,469 --> 00:31:17,678 Holy snowballs! It's freezing up here. 659 00:31:17,846 --> 00:31:20,056 Parts are retracting into other parts. (SCREAMS) 660 00:31:20,224 --> 00:31:22,642 Would you please stop acting like a parakeet? 661 00:31:23,227 --> 00:31:25,478 It's a good thing you got your mother's eyes... 662 00:31:25,646 --> 00:31:27,355 or you'd be totally useless. 663 00:31:27,523 --> 00:31:29,190 Well, that's just hurtful. (SCREAMS) 664 00:31:31,443 --> 00:31:32,777 (NECK CRACKS) (SCREAMS) 665 00:31:32,861 --> 00:31:34,070 What do you see? 666 00:31:34,988 --> 00:31:37,698 (SIGHS) Nothing. Nothing. (SCREAMING) 667 00:31:38,367 --> 00:31:40,535 Deadly asteroid screaming towards Earth. 668 00:31:41,370 --> 00:31:43,079 Wait! There he is. 669 00:31:43,247 --> 00:31:46,207 That's too bad. He is really far away. 670 00:31:46,375 --> 00:31:48,084 Probably too far to reach by flight. 671 00:31:48,168 --> 00:31:49,419 Oh, well. Let's just go home. 672 00:31:50,003 --> 00:31:51,754 We are not retreating! 673 00:31:51,922 --> 00:31:53,631 Until that weasel came along... 674 00:31:53,799 --> 00:31:55,883 our family made an honest living 675 00:31:55,968 --> 00:31:57,176 stealing dino eggs. 676 00:31:57,344 --> 00:31:59,637 An honest living. Stealing. 677 00:31:59,721 --> 00:32:01,097 Kind of ironic, don't you think? 678 00:32:01,515 --> 00:32:03,766 Besides, why take out the weasel 679 00:32:03,851 --> 00:32:05,685 if the asteroid is just gonna take us out? 680 00:32:05,853 --> 00:32:08,354 So much sight. So little vision. 681 00:32:08,522 --> 00:32:10,857 If we stop the weasel and his friends 682 00:32:10,941 --> 00:32:12,608 from diverting the asteroid... 683 00:32:12,776 --> 00:32:13,776 Kablooie! 684 00:32:13,861 --> 00:32:16,404 It kills the weasel and everyone else... 685 00:32:16,572 --> 00:32:20,408 while we glide safely above it all. 686 00:32:20,576 --> 00:32:23,244 It'll be our paradise. 687 00:32:23,328 --> 00:32:24,579 (LAUGHING EVILLY) 688 00:32:24,663 --> 00:32:26,956 That's seems highly implausible. 689 00:32:27,458 --> 00:32:28,833 Just from a scientific standpoint. 690 00:32:28,917 --> 00:32:29,959 (BOTH GROWL) 691 00:32:30,043 --> 00:32:32,628 Fine. It's a great plan. Dynamite! 692 00:32:32,796 --> 00:32:33,880 One of the top three or four 693 00:32:33,964 --> 00:32:35,715 species annihilation plans I've ever heard. 694 00:32:35,883 --> 00:32:37,175 That's better. 695 00:32:37,342 --> 00:32:41,053 Now let's make sure that asteroid hits. 696 00:32:41,597 --> 00:32:43,306 Why can't we just fear the apocalypse 697 00:32:43,390 --> 00:32:44,640 like a normal family? 698 00:32:53,108 --> 00:32:54,150 (GASPS) 699 00:32:55,777 --> 00:32:56,777 (EXCLAIMS) 700 00:32:58,030 --> 00:32:59,822 (GRUNTING) 701 00:33:04,411 --> 00:33:05,411 (EXCLAIMS) 702 00:33:07,915 --> 00:33:09,040 (SNIFFS) 703 00:33:09,124 --> 00:33:10,124 Whoa! 704 00:33:11,043 --> 00:33:12,043 (SNIFFS) 705 00:33:13,462 --> 00:33:14,462 (SCREAMS) 706 00:33:16,507 --> 00:33:17,507 (GASPS) 707 00:33:18,383 --> 00:33:19,383 Mmm. 708 00:33:20,886 --> 00:33:21,886 (SCREAMS) 709 00:33:25,098 --> 00:33:26,098 (SCREAMING) 710 00:33:32,606 --> 00:33:33,606 Mmm? 711 00:33:34,191 --> 00:33:35,191 (SCREAMING) 712 00:33:47,788 --> 00:33:49,205 (PANTING) 713 00:33:49,289 --> 00:33:50,289 (GASPS) 714 00:33:51,458 --> 00:33:52,458 (GROWLING) 715 00:33:52,709 --> 00:33:53,709 (GRUNTING) 716 00:33:56,547 --> 00:33:57,922 (SCREAMING) 717 00:33:58,966 --> 00:34:00,466 (TOILET FLUSHING) 718 00:34:04,388 --> 00:34:05,930 (SCREAMING) 719 00:34:21,196 --> 00:34:22,196 (SNIFFING) 720 00:34:25,409 --> 00:34:26,617 What are you doing, Buck? 721 00:34:26,785 --> 00:34:28,619 All rocks tell a tale. 722 00:34:29,413 --> 00:34:32,373 Where we've been and where we're heading. 723 00:34:32,457 --> 00:34:33,457 (SNIFFING) (BOTH GASP) 724 00:34:33,542 --> 00:34:34,584 (BOTH SNIFFING) 725 00:34:34,668 --> 00:34:36,210 Ah! 726 00:34:36,295 --> 00:34:38,754 That, however, is a turd. 727 00:34:42,801 --> 00:34:43,926 Julian... 728 00:34:44,094 --> 00:34:47,221 I want you to know that if we don't make it... 729 00:34:47,389 --> 00:34:49,515 if we never get married... 730 00:34:49,683 --> 00:34:51,225 you were the only one for me. 731 00:34:51,393 --> 00:34:53,436 Hey, come on! 732 00:34:53,604 --> 00:34:56,314 Of course we'll make it, and we will get married. 733 00:34:56,481 --> 00:34:58,899 But maybe it's the universe telling us we won't. 734 00:34:59,109 --> 00:35:00,318 SID: Whoa! Whoa! Whoa! 735 00:35:00,402 --> 00:35:02,778 You're going to let one tiny little... 736 00:35:02,946 --> 00:35:05,948 300-mile-wide asteroid ruin your plans? 737 00:35:06,116 --> 00:35:07,366 How can we think about our future 738 00:35:07,451 --> 00:35:08,784 when we may not have one? 739 00:35:08,952 --> 00:35:10,453 Hey, we're going to stop this thing 740 00:35:10,537 --> 00:35:11,662 and you'll get married. 741 00:35:11,830 --> 00:35:13,664 Bada-bing, bada-boom! 742 00:35:13,832 --> 00:35:16,125 Well, not boom. Forget I said boom. 743 00:35:16,501 --> 00:35:17,543 (GASPS) 744 00:35:17,628 --> 00:35:19,962 I know! I'll be your wedding planner! 745 00:35:20,130 --> 00:35:21,422 It'll take your mind 746 00:35:21,506 --> 00:35:23,257 off all this end-of-the-world stuff. 747 00:35:23,425 --> 00:35:25,801 Actually, we were just gonna wing it! 748 00:35:25,886 --> 00:35:26,927 (CHUCKLES) Keep it low-key. 749 00:35:27,054 --> 00:35:28,471 What? 750 00:35:28,639 --> 00:35:30,306 Peaches, Peaches. Sweetheart, 751 00:35:30,390 --> 00:35:33,184 you don't just wing the happiest day of your life! 752 00:35:33,352 --> 00:35:36,312 No, you seize it and you cherish it. 753 00:35:36,480 --> 00:35:38,856 You strangle it with good intentions. 754 00:35:39,858 --> 00:35:41,984 Ooh. Let's start with your hair. 755 00:35:42,903 --> 00:35:45,655 Updo with a top bun? Traditional. 756 00:35:45,822 --> 00:35:49,784 Or updo with a fishtail braid. Flirtatious. 757 00:35:49,868 --> 00:35:50,910 (GIGGLING) 758 00:35:50,994 --> 00:35:53,079 But maybe a little trashy. 759 00:35:53,955 --> 00:35:55,331 Ugh. 760 00:35:55,415 --> 00:35:56,874 And garter belts! 761 00:35:57,417 --> 00:36:00,044 Today, Ed is modelling laced daisies. 762 00:36:00,212 --> 00:36:02,588 While Crash is rocking a more elegant ivy... 763 00:36:02,756 --> 00:36:04,548 that's all about the calves. 764 00:36:04,841 --> 00:36:06,467 Ooh. We need a seating chart! 765 00:36:06,635 --> 00:36:08,969 The singles table, the kids table, 766 00:36:09,054 --> 00:36:10,388 the weird relatives table... 767 00:36:10,555 --> 00:36:13,391 the smelly table, two more smelly tables. 768 00:36:13,725 --> 00:36:14,934 (SCOFFS) Look at him. 769 00:36:15,102 --> 00:36:16,560 JULIAN: Oh, you're gonna love it. 770 00:36:16,728 --> 00:36:18,145 Who walks like that? 771 00:36:18,438 --> 00:36:20,272 (MIMICKING JULIAN) Oh! Look at me. 772 00:36:20,440 --> 00:36:21,565 I'm Julian. 773 00:36:21,733 --> 00:36:23,109 Forget the asteroid. 774 00:36:23,276 --> 00:36:25,403 Gimme a hug, Bro-Dad! 775 00:36:25,570 --> 00:36:27,905 (CLEARS THROAT) Look at that pretty bird there. 776 00:36:28,073 --> 00:36:29,073 (SQUAWKS) 777 00:36:29,741 --> 00:36:32,993 Yeah! That is a pretty bird. Good eye, Manny. 778 00:36:33,245 --> 00:36:34,620 (CHUCKLES) Yeah. 779 00:36:34,746 --> 00:36:35,996 The sky is literally falling... 780 00:36:36,164 --> 00:36:37,456 and she thinks we're just gonna 781 00:36:37,582 --> 00:36:38,958 let her stroll into the wilderness... 782 00:36:39,126 --> 00:36:40,960 with Mr. No Plans Bouncy Walk. 783 00:36:41,128 --> 00:36:42,586 Stop picking on him. 784 00:36:42,754 --> 00:36:45,464 Come on, El, you're not still mad at me, are you? 785 00:36:45,632 --> 00:36:47,007 No. I'm not still mad. 786 00:36:47,175 --> 00:36:48,676 Because that's not how I want to spend 787 00:36:48,760 --> 00:36:50,344 what could be our final days together. 788 00:36:50,512 --> 00:36:52,054 But if we somehow survive 789 00:36:52,139 --> 00:36:53,973 that planet-killing hunk of space rock... 790 00:36:54,141 --> 00:36:55,141 you're in for it. 791 00:36:55,308 --> 00:36:57,476 If we survive, we lose our daughter. 792 00:36:57,644 --> 00:36:59,520 Well, I've been thinking about that, too. 793 00:36:59,688 --> 00:37:01,105 What if... 794 00:37:01,273 --> 00:37:03,607 Ooh. I know! We destroy the relationship, right? 795 00:37:03,775 --> 00:37:05,359 That way we never have to let her go... 796 00:37:05,527 --> 00:37:08,279 and she'll just stay our little girl forever! 797 00:37:08,447 --> 00:37:10,030 (LAUGHING) 798 00:37:10,115 --> 00:37:11,949 No, you psychopath! 799 00:37:12,117 --> 00:37:15,619 What if we convince them to stay near us? 800 00:37:15,787 --> 00:37:17,788 Oh! That's better. 801 00:37:17,956 --> 00:37:19,874 I like it. But how? 802 00:37:20,041 --> 00:37:22,042 The way we always get her to do what we want. 803 00:37:22,210 --> 00:37:24,462 We make her think it's her idea. 804 00:37:24,880 --> 00:37:27,965 You sneaky, sneaky minx! (GIGGLES) 805 00:37:28,049 --> 00:37:30,384 Let's just hope we haven't lost our touch. 806 00:37:30,552 --> 00:37:31,677 Found it! 807 00:37:32,804 --> 00:37:34,346 Behold, mammals! 808 00:37:34,514 --> 00:37:37,475 A sneak preview of the asteroid to come. 809 00:37:37,642 --> 00:37:41,145 A space rock. Fresh from the cosmos. 810 00:37:41,730 --> 00:37:43,063 Mmm, mmm, mmm. 811 00:37:43,148 --> 00:37:45,316 I taste iron, carbon. 812 00:37:45,400 --> 00:37:46,442 (GARGLES) 813 00:37:46,526 --> 00:37:48,819 Oh! And a hint of nickel. 814 00:37:48,904 --> 00:37:49,945 (SIGHS) 815 00:37:50,030 --> 00:37:51,822 Space tastes lonely. 816 00:37:51,990 --> 00:37:53,824 Hey, look! I found another one. 817 00:37:53,992 --> 00:37:54,992 Me, too! 818 00:37:55,410 --> 00:37:56,410 (BOTH SCREAMING) 819 00:38:00,499 --> 00:38:01,499 Hmm... 820 00:38:02,334 --> 00:38:03,834 Hey! Yours is attracted to me. 821 00:38:04,002 --> 00:38:06,504 No. Yours is attracted to me. 822 00:38:06,671 --> 00:38:08,547 (GRUNTING AND SCREAMING) 823 00:38:08,673 --> 00:38:09,673 (EDDIE SOBS) 824 00:38:09,758 --> 00:38:12,176 We're just too attractive! 825 00:38:12,344 --> 00:38:14,261 Stupendous! Now we have something 826 00:38:14,346 --> 00:38:16,180 to play with during our final hours. 827 00:38:16,515 --> 00:38:18,015 You're missing the point, Tiger. 828 00:38:18,183 --> 00:38:19,517 They're magnets. 829 00:38:20,393 --> 00:38:22,561 And if these space rocks are magnetic... 830 00:38:22,729 --> 00:38:23,854 so is that. 831 00:38:25,273 --> 00:38:28,526 This can only mean one thing. 832 00:38:28,693 --> 00:38:30,569 And that would be... 833 00:38:31,446 --> 00:38:32,571 Allow me. 834 00:38:32,697 --> 00:38:33,697 (BOTH SCREAM) 835 00:38:34,866 --> 00:38:36,200 Whoa! 836 00:38:36,284 --> 00:38:37,535 Where are we? 837 00:38:37,702 --> 00:38:39,745 (ECHOING) You are in my brain. 838 00:38:41,039 --> 00:38:42,206 Hmm. Kind of chilly. 839 00:38:42,374 --> 00:38:44,750 (CLEARS THROAT) Gentlemen, here's what we know. 840 00:38:44,918 --> 00:38:48,712 Space rocks? Magnetic. Asteroid? Also, magnetic. 841 00:38:48,922 --> 00:38:52,299 (GASPS) Famed astrophysicist Neil deBuck Weasel! 842 00:38:52,467 --> 00:38:53,759 He knows the cosmos. 843 00:38:53,927 --> 00:38:56,262 Ipso facto, thusly and ergo... 844 00:38:56,429 --> 00:38:58,389 the crash site must have a heap of these things 845 00:38:58,473 --> 00:39:00,099 attracting the asteroid. 846 00:39:00,392 --> 00:39:02,893 Ooh. Pythagoras Buck. He's got the right angle. 847 00:39:03,061 --> 00:39:04,353 What if we use the magnets 848 00:39:04,437 --> 00:39:05,896 to attract the asteroids somewhere else? 849 00:39:06,064 --> 00:39:07,731 As in, not towards Earth. 850 00:39:07,899 --> 00:39:09,525 Theoretically speaking, 851 00:39:09,609 --> 00:39:11,944 if we can launch enough of these into space... 852 00:39:12,112 --> 00:39:14,488 they will pull the asteroid off course. 853 00:39:15,574 --> 00:39:17,408 Thus, saving the world. 854 00:39:17,576 --> 00:39:18,826 (ALL CHEERING) 855 00:39:20,245 --> 00:39:22,246 So, we just need to go to the crash site... 856 00:39:22,414 --> 00:39:24,748 and launch a bunch of rocks into space. 857 00:39:24,916 --> 00:39:25,916 (CHUCKLES) That's easy, right? 858 00:39:26,084 --> 00:39:28,752 Oh, yeah. Sounds like a real piece of cake. 859 00:39:28,920 --> 00:39:30,421 This is progress! 860 00:39:30,589 --> 00:39:32,840 Now we know exactly what we don't know how to do. 861 00:39:34,134 --> 00:39:35,634 Vamanos, mammals! 862 00:39:35,802 --> 00:39:38,512 This trail will take us directly to the crash site. 863 00:39:41,266 --> 00:39:42,641 All right, kids. 864 00:39:42,767 --> 00:39:44,518 (LAUGHS) Let's have some fun. 865 00:39:44,686 --> 00:39:46,520 (LAUGHS) Oh! 866 00:39:46,605 --> 00:39:47,771 (WHIMPERS) 867 00:39:47,939 --> 00:39:49,940 Okay, everyone. Follow the trail. 868 00:39:50,108 --> 00:39:52,151 Never leave the trail. 869 00:39:52,277 --> 00:39:54,278 (DISTANT SCREECHING) Hmm? 870 00:39:56,990 --> 00:39:57,990 (GASPS) 871 00:40:00,201 --> 00:40:02,161 Okay, everyone. Leave the trail. 872 00:40:02,329 --> 00:40:03,787 Into the forest. Chop, chop. 873 00:40:03,955 --> 00:40:05,956 But you just said... (STAMMERS) 874 00:40:06,041 --> 00:40:08,626 You know I'm crazy. Come on. 875 00:40:13,381 --> 00:40:14,381 (ROARING) 876 00:40:15,050 --> 00:40:16,050 (GRUNTS) 877 00:40:18,470 --> 00:40:19,762 (BUCK SCREAMS) 878 00:40:19,846 --> 00:40:21,055 (ALL GASP) 879 00:40:21,139 --> 00:40:23,515 (CLEARS THROAT) I love the shade. Don't you? 880 00:40:24,309 --> 00:40:25,809 Well played, weasel. 881 00:40:25,977 --> 00:40:27,144 Stay sharp, kids. 882 00:40:27,312 --> 00:40:29,313 They can't hide forever. 883 00:40:41,326 --> 00:40:42,284 DIEGO: Hey, Buck. 884 00:40:42,369 --> 00:40:44,870 You have a suggestion for getting around the river? 885 00:40:45,038 --> 00:40:48,207 Let's see if the tablet's ancient wisdom will guide us. 886 00:40:48,541 --> 00:40:49,541 Hmm. 887 00:40:50,543 --> 00:40:51,543 Hmm. 888 00:40:57,592 --> 00:40:58,592 (GRUNTING) 889 00:41:01,346 --> 00:41:02,346 (LAUGHS) 890 00:41:05,016 --> 00:41:06,016 (ALARM BLARING) 891 00:41:06,518 --> 00:41:07,893 (SCREAMS) 892 00:41:08,520 --> 00:41:09,520 (GRUNTS) 893 00:41:13,525 --> 00:41:16,026 (ECHOING) Let my mammals pass! 894 00:41:16,194 --> 00:41:17,778 That's never gonna work. 895 00:41:24,953 --> 00:41:27,788 The ancients grant us safe passage. 896 00:41:28,081 --> 00:41:30,124 (CHUCKLES) Sweet! 897 00:41:34,421 --> 00:41:35,421 (GRUNTS) 898 00:41:39,050 --> 00:41:40,050 (SCREAMS) 899 00:41:55,233 --> 00:41:57,651 Wow, the air feels strange. 900 00:41:58,069 --> 00:41:59,486 (ELECTRICITY CRACKLING) Uh... 901 00:41:59,571 --> 00:42:00,738 Diego? 902 00:42:02,073 --> 00:42:03,073 Hmm... 903 00:42:03,658 --> 00:42:05,784 (SNICKERING) 904 00:42:05,910 --> 00:42:06,910 What? 905 00:42:07,078 --> 00:42:08,454 (SID AND DIEGO LAUGHING) 906 00:42:11,458 --> 00:42:12,458 (GRUNTS) 907 00:42:12,584 --> 00:42:13,959 (LAUGHING) 908 00:42:14,085 --> 00:42:15,794 (SCREAMS AND GRUNTS) 909 00:42:17,630 --> 00:42:19,089 (BOTH LAUGHING) 910 00:42:19,591 --> 00:42:21,133 (BOTH GRUNTING) 911 00:42:21,259 --> 00:42:24,428 Finally! We have superpowers! 912 00:42:24,637 --> 00:42:26,263 (BOTH EXCLAIMING) 913 00:42:27,932 --> 00:42:29,099 Ladies and gentlemen, 914 00:42:29,184 --> 00:42:32,019 we have wandered into an electrical storm. 915 00:42:32,103 --> 00:42:33,145 (THUNDER RUMBLING) 916 00:42:33,271 --> 00:42:35,773 I suggest we all stay away from the trees. 917 00:42:36,441 --> 00:42:37,524 Sure, no problem. 918 00:42:37,609 --> 00:42:38,984 It's not like we're in a forest. 919 00:42:39,110 --> 00:42:40,944 (BOTH EXCLAIMING) 920 00:42:41,154 --> 00:42:42,488 (THUNDER RUMBLING) 921 00:42:44,532 --> 00:42:47,659 Boy, Mother Nature sure is in a bad mood lately. 922 00:42:47,827 --> 00:42:50,287 Good thing we're all here to help each other. 923 00:42:50,455 --> 00:42:53,791 Oh, like I always say, stay close, stay alive. 924 00:42:53,875 --> 00:42:55,375 (THUNDER CRACKS) (GASPS) 925 00:43:00,298 --> 00:43:01,340 There they are! 926 00:43:01,466 --> 00:43:03,967 Right out in the open. (LAUGHS) 927 00:43:04,052 --> 00:43:05,677 How stupid can you be? 928 00:43:05,845 --> 00:43:08,013 Come on, kids. Dive! 929 00:43:14,395 --> 00:43:18,190 Everyone, try not to create any sort of friction. 930 00:43:18,358 --> 00:43:20,192 No friction. Got it. 931 00:43:20,360 --> 00:43:22,152 Yup. Cool beans. 932 00:43:22,320 --> 00:43:23,987 Friction is what now? 933 00:43:25,240 --> 00:43:26,657 Oh, no. 934 00:43:30,995 --> 00:43:32,830 (ALL SCREAMING) 935 00:43:33,915 --> 00:43:35,415 (YELPING) 936 00:43:36,417 --> 00:43:38,210 Come on! Let's get out of here. 937 00:43:39,921 --> 00:43:40,921 (SID SCREAMS) 938 00:43:41,214 --> 00:43:42,214 (BOTH SCREAM) 939 00:43:45,552 --> 00:43:46,802 Hurry, Granny. 940 00:43:46,886 --> 00:43:48,011 Don't you hurry me. 941 00:43:48,179 --> 00:43:50,514 I've been struck by lightning more times... 942 00:43:50,765 --> 00:43:52,099 Ahh! Granny! 943 00:43:52,517 --> 00:43:54,560 ...than you've had hot breakfasts. 944 00:43:56,396 --> 00:43:57,521 (GRUNTING) (GASPING) 945 00:43:58,606 --> 00:43:59,648 (GRUNTS) 946 00:43:59,732 --> 00:44:00,732 Peaches! 947 00:44:01,693 --> 00:44:02,860 (SCREAMS) 948 00:44:02,944 --> 00:44:05,070 Julian, don't move! 949 00:44:05,196 --> 00:44:06,196 Oh! 950 00:44:07,782 --> 00:44:09,116 I have an idea. 951 00:44:10,201 --> 00:44:11,869 (GASPS) I'm coming, sweetheart! 952 00:44:12,537 --> 00:44:14,246 Julian, why aren't you helping her? 953 00:44:14,372 --> 00:44:16,331 Wait! No, Manny, she... (BOTH SCREAM) 954 00:44:16,416 --> 00:44:17,416 (GRUNTS) 955 00:44:20,712 --> 00:44:22,212 Uh, what are you guys doing? 956 00:44:22,380 --> 00:44:23,422 Helping? 957 00:44:23,590 --> 00:44:25,215 What would "not helping" look like? 958 00:44:26,718 --> 00:44:28,177 Hey, zapheads! 959 00:44:28,261 --> 00:44:29,261 Whoo! 960 00:44:29,637 --> 00:44:30,637 (BOTH GRUNTING) 961 00:44:32,557 --> 00:44:34,558 (BOTH SCREAMING) 962 00:44:35,560 --> 00:44:37,603 Manny, get ready to run. 963 00:44:39,397 --> 00:44:41,106 Come on, let's go! 964 00:44:43,318 --> 00:44:44,943 (GRUNTS) (BOTH CONTINUE SCREAMING) 965 00:44:47,989 --> 00:44:48,989 (ALL SCREAMING) 966 00:44:52,911 --> 00:44:54,077 Everybody make it? 967 00:44:54,245 --> 00:44:56,163 Shira, Manny, Crash, Eddie, Ellie, Granny. 968 00:44:56,331 --> 00:44:58,165 Aw, shoot! I'm out of fingers. 969 00:44:58,333 --> 00:45:00,000 Buck. Where's Buck? 970 00:45:02,754 --> 00:45:03,837 Do you hear that? 971 00:45:05,423 --> 00:45:06,465 A baby! 972 00:45:06,758 --> 00:45:08,592 There's a baby in there! 973 00:45:08,968 --> 00:45:11,261 Buck, wait! It's too dangerous. 974 00:45:16,184 --> 00:45:17,226 (BOTH GASP) 975 00:45:17,310 --> 00:45:18,602 He's gone. 976 00:45:18,770 --> 00:45:20,270 I can't believe it. 977 00:45:20,438 --> 00:45:23,273 Don't know how we'll go on without you, Buck. 978 00:45:24,108 --> 00:45:25,776 All right, let's go. 979 00:45:25,944 --> 00:45:26,985 (BUCK SCREAMING) 980 00:45:28,279 --> 00:45:29,446 It's Buck! 981 00:45:30,531 --> 00:45:32,950 (GROANING) 982 00:45:34,035 --> 00:45:35,452 (GRUNTS) Huh? 983 00:45:35,954 --> 00:45:38,789 I got you. Don't worry, I got you. 984 00:45:38,957 --> 00:45:41,124 There you are. There. 985 00:45:41,292 --> 00:45:42,459 Say "hi," everyone. 986 00:45:42,543 --> 00:45:43,669 ALL: Huh? 987 00:45:44,337 --> 00:45:46,129 Isn't she gorgeous? 988 00:45:46,339 --> 00:45:48,131 How can he tell it's a she? 989 00:45:49,175 --> 00:45:50,217 Oh. 990 00:45:50,301 --> 00:45:52,636 Such a good little poochie-woochie. 991 00:45:54,639 --> 00:45:57,182 (CHUCKLES) Just to be clear, that's a pumpkin, right? 992 00:45:57,850 --> 00:46:00,978 She has a little jaundice, but I think she'll be okay. 993 00:46:01,145 --> 00:46:02,896 Yes, you will. 994 00:46:03,064 --> 00:46:06,817 I think I'll call you... Bronwyn. 995 00:46:07,235 --> 00:46:09,528 Um, little buddy? We need you back on planet Earth. 996 00:46:09,696 --> 00:46:11,905 While it's still here. Okay? 997 00:46:12,073 --> 00:46:13,240 Right you are, mammal. 998 00:46:13,408 --> 00:46:16,994 Who wants to save the world from the fiery asteroid? 999 00:46:17,078 --> 00:46:18,078 (SNIFFING) You do! 1000 00:46:19,831 --> 00:46:20,831 Hmm. 1001 00:46:20,915 --> 00:46:21,915 (SNIFFING) 1002 00:46:36,514 --> 00:46:37,514 BUCK: Mmm... 1003 00:46:37,598 --> 00:46:39,599 Okay, mammals. Let's stop here for the night. 1004 00:46:39,767 --> 00:46:41,685 Stop? What about the whole 1005 00:46:41,769 --> 00:46:43,353 end of the world collision thing? 1006 00:46:43,521 --> 00:46:45,439 Oh, asteroid's still a day off. 1007 00:46:45,606 --> 00:46:48,066 And like my grandfather used to say... 1008 00:46:48,234 --> 00:46:51,028 "Red sky at night, sailor's delight. 1009 00:46:51,195 --> 00:46:54,281 "Purple sky at night, who moved my foot cream? 1010 00:46:54,449 --> 00:46:56,366 "I need my foot cream. " 1011 00:46:56,534 --> 00:46:59,119 Grampy was a confused and angry weasel. 1012 00:46:59,704 --> 00:47:00,954 (JULIAN AND DIEGO LAUGHING) 1013 00:47:01,039 --> 00:47:02,205 DIEGO: You are so funny, J. 1014 00:47:03,249 --> 00:47:04,624 Stop! You're funny. 1015 00:47:04,792 --> 00:47:07,252 Take it easy, my brother from a tiger mother. 1016 00:47:07,378 --> 00:47:09,629 (BOTH LAUGHING) 1017 00:47:09,714 --> 00:47:11,631 Hasta manana, J-man. 1018 00:47:12,216 --> 00:47:13,592 What was that? 1019 00:47:13,760 --> 00:47:14,968 What was what? 1020 00:47:16,929 --> 00:47:18,764 Oh, that! It's a cool way to peace out. 1021 00:47:18,890 --> 00:47:19,973 Julian taught it to me. 1022 00:47:20,141 --> 00:47:22,434 Well, I'm glad the apocalypse is bringing you together. 1023 00:47:22,602 --> 00:47:25,062 He's a good kid, Manny. I like his philosophy. 1024 00:47:25,229 --> 00:47:27,064 Give him a chance. Bond with him. 1025 00:47:27,732 --> 00:47:29,358 (SINGING) So light 'em up, up, up 1026 00:47:29,442 --> 00:47:30,734 Light 'em up, up, up 1027 00:47:30,902 --> 00:47:34,821 Light 'em up, up, up I'm on fire 1028 00:47:35,239 --> 00:47:37,908 (GROANS) Bonding! That's a good idea! 1029 00:47:38,284 --> 00:47:40,577 Oh, right. Got you. 1030 00:47:40,745 --> 00:47:43,789 You take Julian. I got an idea for Peaches. 1031 00:47:45,124 --> 00:47:46,708 (HUMMING) 1032 00:47:46,793 --> 00:47:48,919 Hey, Bro-Kid. 1033 00:47:49,087 --> 00:47:51,380 Oh, hey, Bro-Dad. You here to rock out? 1034 00:47:51,464 --> 00:47:53,048 (MIMICKING DRUMMING) 1035 00:47:53,132 --> 00:47:54,633 Okay. Instead of that... 1036 00:47:55,426 --> 00:47:57,260 how about a game before bedtime? 1037 00:47:57,428 --> 00:48:00,972 No way! You want to play a game with me? Wow! 1038 00:48:01,140 --> 00:48:03,850 What is honored times 1,000? 1039 00:48:04,018 --> 00:48:05,519 No! Times one million? 1040 00:48:05,686 --> 00:48:09,272 'Cause whatever that equals, is how honored I am. 1041 00:48:09,440 --> 00:48:11,525 So, is that a "yes"? 1042 00:48:11,692 --> 00:48:14,277 Yes, that's a "yes. " It's the most "yes"! 1043 00:48:14,445 --> 00:48:16,279 It's like "yes" with a bunch of s's... 1044 00:48:16,447 --> 00:48:19,658 so it's like "yessssssssssssssssssss. " 1045 00:48:19,826 --> 00:48:21,034 Great! 1046 00:48:21,202 --> 00:48:23,286 (GRUNTING) I'll see you on the ice! 1047 00:48:23,371 --> 00:48:24,371 (CHUCKLES) 1048 00:48:27,125 --> 00:48:28,166 Happy? 1049 00:48:30,044 --> 00:48:31,169 Whoa! 1050 00:48:31,295 --> 00:48:32,295 (GRUNTING) 1051 00:48:36,300 --> 00:48:37,551 Oh, boy. 1052 00:48:41,222 --> 00:48:42,222 (CLEARS THROAT) 1053 00:48:45,476 --> 00:48:48,145 So, do you think you're ready to go out roaming on your own? 1054 00:48:48,312 --> 00:48:50,480 I won't be alone. I'll have Julian. 1055 00:48:50,648 --> 00:48:53,191 Sure. But with asteroids flying... 1056 00:48:53,359 --> 00:48:54,693 no home to speak of 1057 00:48:54,819 --> 00:48:56,736 and absolutely no support system... 1058 00:48:56,904 --> 00:48:58,363 do you think you'll be ready for... 1059 00:48:58,489 --> 00:48:59,489 this? 1060 00:48:59,574 --> 00:49:00,907 (GASPING) 1061 00:49:00,992 --> 00:49:02,993 I'm a wittle baby. 1062 00:49:03,161 --> 00:49:04,286 (BAWLING) 1063 00:49:04,370 --> 00:49:06,746 Imagine. You're in the woods, looking for food... 1064 00:49:06,914 --> 00:49:09,249 and your baby gets sick. What do you do? 1065 00:49:09,333 --> 00:49:10,500 Uh... 1066 00:49:10,585 --> 00:49:12,711 No! Jiggling makes her feel worse! 1067 00:49:13,504 --> 00:49:14,504 (VOCALIZING) 1068 00:49:14,589 --> 00:49:15,922 (SCREAMS) 1069 00:49:16,007 --> 00:49:17,424 (BAWLING) 1070 00:49:17,508 --> 00:49:19,301 Oh, no! Now your older toddler 1071 00:49:19,385 --> 00:49:21,845 has a skinned knee and a stuffy nose. 1072 00:49:22,430 --> 00:49:23,680 Mommy, hold me! 1073 00:49:23,848 --> 00:49:25,182 Now your babies are crying. 1074 00:49:25,349 --> 00:49:27,267 You have no food and then 1075 00:49:27,351 --> 00:49:30,061 you come face to face with a rabid beast! 1076 00:49:30,188 --> 00:49:31,813 (GROWLING) 1077 00:49:31,898 --> 00:49:36,359 I am a rabid beast who gives rabies to babies. 1078 00:49:36,694 --> 00:49:37,944 (YELLING) 1079 00:49:38,029 --> 00:49:40,238 And there's an arsonist on the loose. 1080 00:49:40,406 --> 00:49:41,406 (CACKLING) 1081 00:49:44,243 --> 00:49:46,244 (SCREAMING) 1082 00:49:46,370 --> 00:49:48,747 How are you going to handle all this without our help? 1083 00:49:48,873 --> 00:49:50,123 (BOTH BAWLING) 1084 00:49:50,875 --> 00:49:51,833 (GASPS) 1085 00:49:51,918 --> 00:49:52,918 (SCREAMING) 1086 00:49:53,461 --> 00:49:54,461 (CACKLING) 1087 00:49:58,883 --> 00:50:00,800 Huh? Ah! 1088 00:50:03,387 --> 00:50:04,387 (CRYING) 1089 00:50:05,723 --> 00:50:06,848 Ah! 1090 00:50:06,933 --> 00:50:08,058 (BAWLING) 1091 00:50:08,726 --> 00:50:10,101 Peaches, out! 1092 00:50:14,774 --> 00:50:16,149 That's just the easy stuff. 1093 00:50:16,317 --> 00:50:18,652 There's a lot more we still need to cover. 1094 00:50:20,112 --> 00:50:22,489 Uh... Baby made a poopie. 1095 00:50:22,740 --> 00:50:27,452 (SPITS) I'm a method actor, so I will need to be changed. 1096 00:50:28,454 --> 00:50:30,080 JULIAN: Oh! So close! 1097 00:50:30,248 --> 00:50:32,290 These pucks go fast. 1098 00:50:32,458 --> 00:50:35,335 Just watch the puck all the way into the stick. 1099 00:50:39,090 --> 00:50:40,674 Oh! I did it! 1100 00:50:40,841 --> 00:50:42,926 Too bad you and Peaches are moving away. 1101 00:50:43,094 --> 00:50:45,303 If you stayed, we could do this all the time. 1102 00:50:45,471 --> 00:50:47,931 Okay. Show me the heat! 1103 00:50:48,099 --> 00:50:49,933 I'm like a hockey ninja! 1104 00:50:53,187 --> 00:50:54,521 Hey, Peaches! 1105 00:50:54,689 --> 00:50:56,481 Looks like you got a new hockey partner 1106 00:50:56,607 --> 00:50:58,024 to replace your dad. 1107 00:50:58,109 --> 00:50:59,442 (GRUNTING) 1108 00:51:02,029 --> 00:51:03,280 (GROANING) 1109 00:51:03,364 --> 00:51:04,447 Oh! 1110 00:51:04,532 --> 00:51:05,865 Oh, no. 1111 00:51:10,037 --> 00:51:11,538 Julian! 1112 00:51:11,872 --> 00:51:12,872 (SHIVERING) 1113 00:51:14,458 --> 00:51:16,793 Such a mystery why he wants to move far away. 1114 00:51:16,961 --> 00:51:18,336 I didn't mean to do it. 1115 00:51:18,504 --> 00:51:20,630 It's not my fault the kid has no reflexes. 1116 00:51:20,798 --> 00:51:22,007 PEACHES: How could you do that to him? 1117 00:51:22,174 --> 00:51:23,466 I thought you liked Julian. 1118 00:51:23,634 --> 00:51:24,634 I do like Julian. 1119 00:51:24,802 --> 00:51:25,969 Well, you don't act like it. 1120 00:51:26,137 --> 00:51:28,555 When you look at him, all you see is an obstacle. 1121 00:51:28,723 --> 00:51:30,307 Or worse, a target. 1122 00:51:30,474 --> 00:51:32,309 But I see a sweet guy... 1123 00:51:32,476 --> 00:51:35,395 who's trying his hardest to impress you. 1124 00:51:35,563 --> 00:51:37,647 Peaches. No! Both of you, just stop! 1125 00:51:37,815 --> 00:51:39,649 If we survive, I'm still getting married 1126 00:51:39,734 --> 00:51:40,984 and I'm still leaving home. 1127 00:51:41,152 --> 00:51:43,528 Whether you're happy for me or not. 1128 00:51:46,741 --> 00:51:48,700 Don't give me that look. She said both. 1129 00:51:48,868 --> 00:51:50,702 That means you, too. 1130 00:51:52,997 --> 00:51:54,789 And this widdle astewoid 1131 00:51:54,874 --> 00:51:57,042 went wee, wee, wee, all the way home. 1132 00:51:57,251 --> 00:51:58,501 (DINO-BIRDS GASP) 1133 00:51:58,586 --> 00:52:00,003 ROGER: Hey... (YELPS) 1134 00:52:01,088 --> 00:52:02,130 Eh... 1135 00:52:02,214 --> 00:52:05,925 Because Daddy and his fwiends saved the world. 1136 00:52:14,518 --> 00:52:16,144 (MANNY EXHALES) 1137 00:52:16,228 --> 00:52:19,773 BUCK: (SINGING) And if that pterodactyl don't fly 1138 00:52:19,940 --> 00:52:23,276 Daddy's gonna blind his remaining eye 1139 00:52:24,737 --> 00:52:25,737 (YAWNS) 1140 00:52:28,366 --> 00:52:30,367 Sweet dreams, little one. 1141 00:52:31,369 --> 00:52:33,703 (SIGHS) Lucky pumpkin! 1142 00:52:33,788 --> 00:52:35,955 It must be nice to have a loving father. 1143 00:52:36,040 --> 00:52:37,082 Whoo. 1144 00:52:37,208 --> 00:52:40,043 Okay, here we go. You can do this, Roger. 1145 00:52:40,378 --> 00:52:43,254 (CHUCKLES) Yay! Kidnapping! 1146 00:52:44,882 --> 00:52:46,800 Look I'm sorry. It's not me. 1147 00:52:46,884 --> 00:52:48,051 I would never do something like this. 1148 00:52:48,219 --> 00:52:50,553 It's my father. He's crazy. 1149 00:52:50,721 --> 00:52:52,806 I can't believe he pulled it off! 1150 00:52:52,973 --> 00:52:54,599 Way to go, dum-dum! 1151 00:52:54,767 --> 00:52:56,101 Oh. Thanks, Dad. 1152 00:52:56,268 --> 00:52:58,478 Whatever! I could've done the same thing. 1153 00:52:58,729 --> 00:53:00,397 (GROANS) 1154 00:53:01,232 --> 00:53:02,732 Well, well. 1155 00:53:02,900 --> 00:53:05,527 Looks like you're not stopping that asteroid now, 1156 00:53:05,611 --> 00:53:06,820 are you, weasel? 1157 00:53:07,738 --> 00:53:08,738 (SNORING) Huh? 1158 00:53:08,823 --> 00:53:09,823 That's not the weasel. That's... 1159 00:53:09,907 --> 00:53:10,907 (YAWNS) 1160 00:53:10,991 --> 00:53:13,076 I don't know what that is. Hmm. 1161 00:53:13,452 --> 00:53:14,452 Whoa! 1162 00:53:16,747 --> 00:53:18,456 Is it my time, angel? 1163 00:53:18,958 --> 00:53:20,250 Time for what? 1164 00:53:20,793 --> 00:53:22,460 (GASPS) I'm coming to the light. 1165 00:53:22,837 --> 00:53:25,922 Can't wait to see all those dead relatives I hate. 1166 00:53:26,132 --> 00:53:28,091 Ahh! Get it off! Get it off! Get it off! 1167 00:53:28,467 --> 00:53:29,843 Go help your sister. 1168 00:53:29,927 --> 00:53:31,094 But, Dad... (SCREAMS) 1169 00:53:31,595 --> 00:53:33,096 Ahh! Demon angel! 1170 00:53:33,514 --> 00:53:35,473 (GROANING) 1171 00:53:35,599 --> 00:53:38,184 Mess with Granny, get knocked on your fanny. 1172 00:53:38,269 --> 00:53:39,436 (GROANS) 1173 00:53:39,937 --> 00:53:40,937 (SCREAMS) 1174 00:53:41,021 --> 00:53:42,063 (GULPS) 1175 00:53:42,148 --> 00:53:45,608 And that's how it's done. Hmm. 1176 00:53:45,693 --> 00:53:48,111 GRANNY: Hello? Angel? 1177 00:53:48,279 --> 00:53:49,446 Am I in heaven? 1178 00:53:49,613 --> 00:53:51,698 It's so dark and squishy in here. 1179 00:53:51,782 --> 00:53:52,824 Huh? 1180 00:53:52,950 --> 00:53:55,577 Oh, no! I can still see the light. 1181 00:53:55,661 --> 00:53:57,954 (GASPS) (BOTH GRUNTING) 1182 00:53:58,038 --> 00:53:59,038 Ow! 1183 00:53:59,123 --> 00:54:00,123 (SCREAMING) 1184 00:54:00,499 --> 00:54:02,292 (GROANING) 1185 00:54:02,376 --> 00:54:04,335 Pop! I'll save you. 1186 00:54:04,503 --> 00:54:06,045 (BOTH GRUNTING) 1187 00:54:06,338 --> 00:54:08,298 Whee! 1188 00:54:10,718 --> 00:54:11,718 Hello! 1189 00:54:11,802 --> 00:54:12,802 (ALL SCREAMING) 1190 00:54:13,012 --> 00:54:14,012 (GROANS) 1191 00:54:16,807 --> 00:54:18,683 Oh, well. Probably for the best. 1192 00:54:18,851 --> 00:54:20,226 Yeah, probably. Definitely. 1193 00:54:26,025 --> 00:54:27,025 (SMACKING LIPS) 1194 00:54:28,486 --> 00:54:29,486 (BUCK GASPS) 1195 00:54:31,405 --> 00:54:32,447 (GASPS) 1196 00:54:32,531 --> 00:54:33,531 Crikey! 1197 00:54:35,159 --> 00:54:36,993 Mmm. (GASPS) 1198 00:54:37,077 --> 00:54:39,913 Good gravy, Buck. What have you done? 1199 00:54:40,080 --> 00:54:42,081 All right, mammals. Time to get moving. 1200 00:54:42,249 --> 00:54:44,542 Now let's not linger on this, but, yes... 1201 00:54:44,710 --> 00:54:47,921 I read the tablet wrong. The asteroid is a lot closer. 1202 00:54:51,759 --> 00:54:52,759 Uh-oh. 1203 00:54:52,843 --> 00:54:54,594 Wait a second. Where's Granny? 1204 00:54:54,887 --> 00:54:57,722 Oh. Granny? Oh, Granny? 1205 00:54:57,890 --> 00:54:59,224 Maybe she wandered off? 1206 00:54:59,391 --> 00:55:01,184 Maybe she got hit in the head with a puck? 1207 00:55:01,352 --> 00:55:02,852 Yes! And maybe she was abducted 1208 00:55:02,937 --> 00:55:04,604 by homicidal 30-foot dino-birds... 1209 00:55:04,772 --> 00:55:06,189 seeking revenge on me. 1210 00:55:06,357 --> 00:55:09,359 All good theories. I'm going to go with the puck. 1211 00:55:10,611 --> 00:55:11,945 DIEGO: I knew it! 1212 00:55:12,196 --> 00:55:15,198 So this whole time we've been chased by giant dino-birds? 1213 00:55:15,533 --> 00:55:18,535 Oh, only three! I didn't want to damage morale. 1214 00:55:18,702 --> 00:55:19,828 Right. Because before this, 1215 00:55:19,912 --> 00:55:21,788 we were on a carefree pleasure cruise. 1216 00:55:21,956 --> 00:55:23,456 DIEGO: Wait a second. (SNIFFS) 1217 00:55:23,541 --> 00:55:25,875 I've got her scent. Come on! 1218 00:55:27,253 --> 00:55:28,920 (SNIFFING) 1219 00:55:35,052 --> 00:55:36,052 Whoa! 1220 00:55:38,055 --> 00:55:40,765 BUCK: Mammals, we've made it! 1221 00:55:40,933 --> 00:55:42,475 The crash site. 1222 00:55:42,560 --> 00:55:45,103 This must be what's left of the previous asteroid. 1223 00:55:45,771 --> 00:55:48,898 Uh, Buck? Your space rocks! 1224 00:55:50,943 --> 00:55:52,777 We could definitely divert the asteroid 1225 00:55:52,903 --> 00:55:54,112 with a magnet that size! 1226 00:55:54,280 --> 00:55:55,905 I mean that thing is enormous. 1227 00:55:56,073 --> 00:55:57,282 It's massive, it's... 1228 00:55:57,449 --> 00:55:59,742 ...going to be impossible to get off the ground. 1229 00:55:59,910 --> 00:56:01,286 It's entirely possible. 1230 00:56:01,453 --> 00:56:04,122 In a way that we don't know about yet. 1231 00:56:04,290 --> 00:56:05,915 But what about the dino-birds? 1232 00:56:06,083 --> 00:56:07,917 And what about Granny? 1233 00:56:08,002 --> 00:56:09,085 (SNIFFS) 1234 00:56:09,169 --> 00:56:10,587 (SIGHS) Nothing. 1235 00:56:11,505 --> 00:56:12,672 I'm sorry, Sid. 1236 00:56:12,756 --> 00:56:13,715 (SNIFFLES) 1237 00:56:13,799 --> 00:56:18,303 Oh, Granny. My sweet, malicious Granny. 1238 00:56:18,637 --> 00:56:21,931 Why does it always have to be the old ones who go first? 1239 00:56:22,099 --> 00:56:23,182 Why? 1240 00:56:23,267 --> 00:56:24,267 (SOBBING) 1241 00:56:24,351 --> 00:56:25,685 (DISTANT SHRIEKING) 1242 00:56:25,769 --> 00:56:28,688 I can still hear her sweet, shrill voice... 1243 00:56:28,856 --> 00:56:30,982 shrieking from the afterlife. 1244 00:56:31,108 --> 00:56:32,859 (SHRIEKING CONTINUES) 1245 00:56:32,943 --> 00:56:34,027 Granny's alive! 1246 00:56:34,194 --> 00:56:35,278 And she's in trouble! 1247 00:56:43,245 --> 00:56:44,621 Granny? 1248 00:56:44,788 --> 00:56:46,623 Granny? Granny? 1249 00:56:46,790 --> 00:56:48,124 (DISTANT SCREAMING) 1250 00:56:53,088 --> 00:56:54,589 (BOTH GASP) 1251 00:56:54,798 --> 00:56:56,299 (MOANING) 1252 00:56:58,302 --> 00:56:59,594 Is she okay? 1253 00:56:59,845 --> 00:57:01,638 Uh, I'm not sure. 1254 00:57:01,972 --> 00:57:02,972 (CONTINUES MOANING) 1255 00:57:06,310 --> 00:57:07,852 Unhand my Granny! 1256 00:57:08,020 --> 00:57:09,938 You do and you don't get a tip. 1257 00:57:10,105 --> 00:57:11,898 Making this beautiful sloth happy 1258 00:57:11,982 --> 00:57:13,650 is all the payment I need. 1259 00:57:13,817 --> 00:57:16,319 You see? Hunky bunny gets it. 1260 00:57:16,487 --> 00:57:17,654 Granny! 1261 00:57:17,821 --> 00:57:20,573 There's a bunny living in the asteroid? 1262 00:57:20,658 --> 00:57:21,991 Did not see that coming. 1263 00:57:22,159 --> 00:57:24,494 Wait till you see this! 1264 00:57:31,835 --> 00:57:32,835 Oh! 1265 00:57:33,837 --> 00:57:35,964 Whoo-hoo! 1266 00:57:36,048 --> 00:57:37,173 JULIAN: Yeah! 1267 00:57:37,341 --> 00:57:39,509 Catching mad air on the half-pipe! 1268 00:57:39,677 --> 00:57:40,885 This is crazy. 1269 00:57:41,136 --> 00:57:42,261 Do you think they know 1270 00:57:42,346 --> 00:57:44,180 they are living in a magnetic bull's-eye? 1271 00:57:44,348 --> 00:57:45,390 Doesn't look like a lot of 1272 00:57:45,516 --> 00:57:47,308 doomsday prepping going on in here. 1273 00:57:47,476 --> 00:57:48,685 BROOKE: I can't believe it! 1274 00:57:48,852 --> 00:57:49,978 Visitors! 1275 00:57:50,145 --> 00:57:52,689 We've never had visitors. (CHUCKLES) 1276 00:57:52,815 --> 00:57:55,525 Somebody pinch me. Or should I pinch you? 1277 00:57:55,693 --> 00:57:56,901 Wait, I'll pinch both of us. 1278 00:57:56,986 --> 00:57:58,069 (BOTH CHUCKLING) 1279 00:57:58,195 --> 00:58:00,905 Did I hit my head? What's happening here? 1280 00:58:01,699 --> 00:58:03,700 I sure hope this isn't a... Oh! 1281 00:58:05,411 --> 00:58:07,328 dream! 1282 00:58:07,746 --> 00:58:11,582 Dream Weaver 1283 00:58:11,709 --> 00:58:14,836 I believe you can get me through the night 1284 00:58:14,920 --> 00:58:15,920 (WHISTLES) 1285 00:58:16,255 --> 00:58:17,547 (WHINNYING) 1286 00:58:18,757 --> 00:58:20,883 This guy? For real? 1287 00:58:21,051 --> 00:58:22,927 Whatever. (YELPS) 1288 00:58:23,429 --> 00:58:25,263 Whoa! Whoa! Whoa! 1289 00:58:26,181 --> 00:58:27,890 Hello, handsome. 1290 00:58:28,058 --> 00:58:29,392 I'm Brooke. 1291 00:58:29,935 --> 00:58:31,310 (CHUCKLING) 1292 00:58:31,395 --> 00:58:33,730 Ooh. Such exquisite bone structure. 1293 00:58:33,856 --> 00:58:35,565 Such a strong jaw. 1294 00:58:35,733 --> 00:58:38,067 I'm getting butterflies! 1295 00:58:38,235 --> 00:58:39,861 I'm getting nauseous. 1296 00:58:40,029 --> 00:58:41,779 Sorry to interrupt this weirdo love connection... 1297 00:58:41,947 --> 00:58:43,406 but we're kind of in a hurry. 1298 00:58:43,574 --> 00:58:44,949 If we don't do something fast... 1299 00:58:45,117 --> 00:58:48,244 that asteroid is gonna blow us all to smithereens. 1300 00:58:49,371 --> 00:58:51,581 Oh. That sounds urgent. 1301 00:58:51,749 --> 00:58:53,416 I better take you to him. 1302 00:58:53,584 --> 00:58:55,543 Who's "him"? Your leader? 1303 00:58:55,711 --> 00:58:58,254 He is our everything. 1304 00:58:58,422 --> 00:58:59,797 BOTH: He sees all. 1305 00:58:59,965 --> 00:59:01,215 He knows all. 1306 00:59:01,383 --> 00:59:03,968 And smells amazing! 1307 00:59:04,553 --> 00:59:06,763 Okay. He sounds great. Let's go! 1308 00:59:06,930 --> 00:59:08,890 Brilliant. Right this way. 1309 00:59:09,391 --> 00:59:10,975 (SID SCREAMING) 1310 00:59:13,062 --> 00:59:15,396 (ALL SCREAMING) 1311 00:59:15,481 --> 00:59:16,522 BUCK: (LAUGHING) Whoo-hoo! 1312 00:59:16,607 --> 00:59:17,607 Yes! 1313 00:59:18,609 --> 00:59:20,735 (MANNY YELPING) 1314 00:59:20,819 --> 00:59:22,779 BROOKE: Please keep your arms and legs 1315 00:59:22,905 --> 00:59:25,281 inside the tram at all times. 1316 00:59:25,449 --> 00:59:28,743 But allow your spirit to roam free... 1317 00:59:28,911 --> 00:59:31,120 in Geotopia. 1318 00:59:31,288 --> 00:59:33,247 I have a good feeling about this. 1319 00:59:33,415 --> 00:59:34,832 Maybe he'll be able to help us. 1320 00:59:35,000 --> 00:59:36,584 She did say he knows all. 1321 00:59:36,752 --> 00:59:38,419 And all's a lot! 1322 00:59:42,800 --> 00:59:44,133 Here he is. 1323 00:59:44,301 --> 00:59:48,137 The Master of Meditation, the Supreme Serene... 1324 00:59:48,305 --> 00:59:52,016 the four-time Heavy Thoughts champion of the world! 1325 00:59:52,601 --> 00:59:53,810 (BANGS GONG) 1326 01:00:02,986 --> 01:00:04,278 (SPITS) 1327 01:00:04,363 --> 01:00:07,031 Is that a llama? I hate llamas. 1328 01:00:07,199 --> 01:00:08,866 They spit and smell. 1329 01:00:09,034 --> 01:00:10,034 So does she. 1330 01:00:10,202 --> 01:00:11,869 BOTH: So do we! (LAUGHING) 1331 01:00:19,169 --> 01:00:21,671 Oh! (LAUGHING) 1332 01:00:21,797 --> 01:00:23,214 Greetings, mammals! 1333 01:00:23,382 --> 01:00:27,385 The Shangri Llama will see you... 1334 01:00:29,513 --> 01:00:30,680 now. 1335 01:00:30,848 --> 01:00:31,889 Ooh. Wonderful. 1336 01:00:33,308 --> 01:00:34,392 So where is he? 1337 01:00:34,560 --> 01:00:36,644 He is here. Talking to you. 1338 01:00:36,728 --> 01:00:39,564 Oh, I get it. He's a ventriloquist 1339 01:00:39,690 --> 01:00:40,898 and you're the dummy. 1340 01:00:41,191 --> 01:00:43,025 No, you're the dummy. No, you're the dummy. 1341 01:00:43,193 --> 01:00:44,152 No, you're the dummy. 1342 01:00:44,236 --> 01:00:45,528 This is the guy that's going to save us. 1343 01:00:45,696 --> 01:00:46,988 Look within. You're the dummy. (SPITS) 1344 01:00:47,072 --> 01:00:48,364 (GASPS) 1345 01:00:48,490 --> 01:00:50,491 Disgusting! Loved that! 1346 01:00:50,659 --> 01:00:53,202 New topic. We're all about to die. 1347 01:00:53,370 --> 01:00:56,330 Well, that's no good. Stress is a killer. 1348 01:00:56,498 --> 01:00:59,083 Let us loosen our limbs and open our minds. 1349 01:00:59,251 --> 01:01:00,543 Downward Dog! 1350 01:01:01,545 --> 01:01:02,879 Uh... Seriously? 1351 01:01:03,046 --> 01:01:06,048 I'll wait. I have all the time in the world. 1352 01:01:06,341 --> 01:01:07,341 (GROANING) 1353 01:01:08,218 --> 01:01:09,260 (GRUNTS) 1354 01:01:09,595 --> 01:01:11,429 Actually, you don't have all the time in the world. 1355 01:01:11,597 --> 01:01:15,224 None of us do. You see, there's this thing in the sky. 1356 01:01:15,392 --> 01:01:16,893 Oh. That blinding light 1357 01:01:17,019 --> 01:01:18,519 that seems to get larger by the minute? 1358 01:01:18,770 --> 01:01:20,855 (LAUGHS) What about it? Seems fine to me. 1359 01:01:21,565 --> 01:01:23,441 With all due respect, Your Twistiness, 1360 01:01:23,567 --> 01:01:24,734 that's an asteroid. 1361 01:01:24,902 --> 01:01:26,777 It's magnetically attracted to this place 1362 01:01:26,904 --> 01:01:28,613 and it's heading straight for us. 1363 01:01:28,739 --> 01:01:30,573 (SPITS) Aha! 1364 01:01:30,699 --> 01:01:32,909 It must desire our magnetic crystals. 1365 01:01:33,076 --> 01:01:34,327 Well, who can blame it? 1366 01:01:34,411 --> 01:01:35,912 They're really quite something. 1367 01:01:36,079 --> 01:01:38,247 Did you know their power grants eternal youth? 1368 01:01:38,415 --> 01:01:40,875 I am over 400 years old. Mmm-hmm. 1369 01:01:40,959 --> 01:01:42,585 That's not possible. TEDDY: Sure it is. 1370 01:01:42,753 --> 01:01:45,546 I'm 326! Whoo! 1371 01:01:45,631 --> 01:01:48,466 Huh? You don't look a day over 275. 1372 01:01:49,051 --> 01:01:52,261 We are young, happy and safe. And we always will be. 1373 01:01:52,429 --> 01:01:55,097 (ECHOING) Thanks to Geotopia! 1374 01:01:55,265 --> 01:01:56,974 Kudos. It is lovely. 1375 01:01:57,142 --> 01:01:59,810 Now, let's figure out a way to launch it into space! 1376 01:01:59,978 --> 01:02:02,146 I'm sorry. You want to destroy our home? 1377 01:02:02,314 --> 01:02:04,106 It'll be destroyed either way. 1378 01:02:04,274 --> 01:02:06,442 But if we propel this magnetic material 1379 01:02:06,568 --> 01:02:07,652 into the atmosphere... 1380 01:02:07,819 --> 01:02:10,613 we can change the asteroid's path and save everyone. 1381 01:02:10,781 --> 01:02:12,156 What do you say? 1382 01:02:12,616 --> 01:02:13,616 Caterpillar! 1383 01:02:15,244 --> 01:02:18,079 So, is that a yes? Or... (GASPS) 1384 01:02:18,163 --> 01:02:19,163 (GROANING) Oh. 1385 01:02:19,289 --> 01:02:21,791 You are storing a lot of hostility 1386 01:02:21,917 --> 01:02:22,959 in your lower spine. 1387 01:02:23,794 --> 01:02:24,961 Shangri Llama, how are we gonna... 1388 01:02:25,128 --> 01:02:27,797 Funky Chicken. Jiggy Jelly. Mashed Potato. 1389 01:02:27,965 --> 01:02:30,258 Your flexibility is a sight to behold. 1390 01:02:30,425 --> 01:02:31,550 Now how the devil 1391 01:02:31,635 --> 01:02:33,094 are we going to launch these crystals? 1392 01:02:33,262 --> 01:02:35,012 You can't. It's impossible. 1393 01:02:35,764 --> 01:02:37,598 Whoo! I am bushed. 1394 01:02:39,434 --> 01:02:40,643 Awesome meeting you guys. 1395 01:02:40,811 --> 01:02:42,979 Feel free to hang or, you know, whatever. 1396 01:02:43,272 --> 01:02:44,272 (SPITS) 1397 01:02:44,815 --> 01:02:45,856 Hmm. 1398 01:02:45,983 --> 01:02:48,651 That's it. He was our last hope. 1399 01:02:48,819 --> 01:02:49,944 We're doomed. 1400 01:02:50,112 --> 01:02:52,363 Yeah. All we got was a free yoga class. 1401 01:02:52,531 --> 01:02:55,074 (GRUNTING) On that subject... 1402 01:02:55,158 --> 01:02:56,701 could you help me, please? 1403 01:02:56,868 --> 01:02:59,495 My nose is dangerously close to my butt. 1404 01:02:59,788 --> 01:03:02,456 Uh, Sid, why do you have two tails? 1405 01:03:02,624 --> 01:03:04,250 GRANNY: I'm in here, too. 1406 01:03:04,334 --> 01:03:05,543 (CHUCKLING NERVOUSLY) 1407 01:03:09,339 --> 01:03:10,923 (PEACHES CRYING) 1408 01:03:11,008 --> 01:03:12,508 Hey, don't cry. 1409 01:03:12,676 --> 01:03:14,135 Look on the bright side. 1410 01:03:14,469 --> 01:03:17,555 We get to see our lives flash before our eyes. 1411 01:03:18,181 --> 01:03:21,726 That means I get to fall in love with you... 1412 01:03:21,893 --> 01:03:23,227 all over again. 1413 01:03:23,353 --> 01:03:24,437 (CHUCKLES) 1414 01:03:24,521 --> 01:03:26,522 Only you can make the end of the world 1415 01:03:26,648 --> 01:03:28,232 sound like a good thing. 1416 01:03:33,572 --> 01:03:35,656 We did a good job raising her. 1417 01:03:35,824 --> 01:03:37,408 She's stronger than we know. 1418 01:03:37,576 --> 01:03:41,037 Two days ago, I'd have given anything to keep her with us. 1419 01:03:41,204 --> 01:03:44,373 Now I'd give anything just to see her get married, 1420 01:03:44,499 --> 01:03:46,000 and leave home. 1421 01:03:46,168 --> 01:03:49,045 Play with her kids, dance with her husband. 1422 01:03:49,212 --> 01:03:51,505 Yell at him when he forgets their anniversary. 1423 01:03:51,590 --> 01:03:52,590 (CHUCKLES) 1424 01:03:54,176 --> 01:03:55,718 ELLIE: It was a good one, wasn't it? 1425 01:03:56,386 --> 01:03:59,388 Our life? You, me, and Peaches. 1426 01:03:59,556 --> 01:04:00,931 The best. 1427 01:04:03,727 --> 01:04:05,686 (PLAYING SOFT MUSIC) 1428 01:04:05,771 --> 01:04:07,396 SID: Oh, Brooke. 1429 01:04:07,564 --> 01:04:09,106 You're so pretty. 1430 01:04:09,274 --> 01:04:11,567 You take my lisp away. 1431 01:04:12,069 --> 01:04:14,570 (CHUCKLES) I bet you say that to all the girls. 1432 01:04:14,738 --> 01:04:17,656 I try. But usually they run away too fast. 1433 01:04:17,741 --> 01:04:18,741 (CHUCKLES) 1434 01:04:19,076 --> 01:04:21,243 Oh, you're such a romantic. 1435 01:04:22,037 --> 01:04:24,872 Hey, I know this is going to sound super forward... 1436 01:04:26,458 --> 01:04:28,250 but will you be my mate for life? 1437 01:04:28,460 --> 01:04:31,045 Oh, Brooke, I don't know what to say. 1438 01:04:31,213 --> 01:04:33,130 It's only been twelve minutes. 1439 01:04:33,298 --> 01:04:34,965 What took you so long? 1440 01:04:35,133 --> 01:04:36,717 Yes! This has been 1441 01:04:36,802 --> 01:04:39,303 the best last day on Earth ever. 1442 01:04:39,596 --> 01:04:41,347 (GASPS) A diamond! I need a diamond! 1443 01:04:41,431 --> 01:04:42,556 Where can I find a... 1444 01:04:42,808 --> 01:04:44,600 Oh! Perfect. 1445 01:04:44,768 --> 01:04:45,768 (STRAINING) 1446 01:04:45,894 --> 01:04:48,479 No, no, no. Sid, sweetie, don't do that. 1447 01:04:48,647 --> 01:04:54,318 Nonsense. Only the best for my one... true... love. 1448 01:04:55,612 --> 01:04:56,612 (GROANS) 1449 01:04:58,073 --> 01:04:59,073 (GASPS) 1450 01:04:59,449 --> 01:05:00,658 (CRYSTALS CLINKING) 1451 01:05:06,957 --> 01:05:07,957 Whoopsies! (CHUCKLES NERVOUSLY) 1452 01:05:08,041 --> 01:05:09,250 No, no, no! 1453 01:05:09,334 --> 01:05:12,294 Oaf! Simpleton! Nincompoop! 1454 01:05:12,462 --> 01:05:14,004 You talking to her or me? 1455 01:05:14,589 --> 01:05:16,966 That wall was the one thing keeping us young. 1456 01:05:17,134 --> 01:05:20,928 Now we're all doomed! Doomed! 1457 01:05:21,012 --> 01:05:22,096 (ALL GASP) 1458 01:05:22,180 --> 01:05:23,556 And now, I think I have a fever. 1459 01:05:23,640 --> 01:05:25,349 Thank you so much, doofus! 1460 01:05:25,517 --> 01:05:27,435 Hey! Easy there, Llama! 1461 01:05:27,602 --> 01:05:29,270 This is the doofus of my dreams. 1462 01:05:29,354 --> 01:05:30,438 He meant well. 1463 01:05:30,605 --> 01:05:31,772 Oh, he meant well. 1464 01:05:31,940 --> 01:05:33,691 Who cares? (BOTH GASP) 1465 01:05:33,817 --> 01:05:34,859 So much for serenity. 1466 01:05:35,026 --> 01:05:37,194 300 years of peace and harmony... 1467 01:05:37,362 --> 01:05:41,532 undone by one colossally, incredibly... 1468 01:05:41,700 --> 01:05:44,660 stupendously stupid sloth! 1469 01:05:46,037 --> 01:05:47,037 (ALL GASP) 1470 01:05:51,960 --> 01:05:52,960 (GRUNTS) 1471 01:05:56,047 --> 01:05:57,339 Oh, Brooke. 1472 01:05:57,507 --> 01:05:59,550 Wow! You guys got old. 1473 01:05:59,718 --> 01:06:01,719 Whatever we had, it's over. 1474 01:06:01,887 --> 01:06:04,388 That's what happens when you date a cougar. (SOBBING) 1475 01:06:04,723 --> 01:06:06,724 I'm really sorry, Mr. Llama. 1476 01:06:06,850 --> 01:06:09,477 (LAUGHS) Sorry. Sorry? 1477 01:06:09,561 --> 01:06:10,936 Sorry doesn't fix the wall now, 1478 01:06:11,021 --> 01:06:12,188 does it, you little... 1479 01:06:12,314 --> 01:06:14,023 (SCREAMS) 1480 01:06:14,149 --> 01:06:16,025 I need a bubble bath or a massage. 1481 01:06:16,151 --> 01:06:17,359 Who knows acupuncture? 1482 01:06:17,527 --> 01:06:20,404 I need to let my anger out. Let it out! 1483 01:06:20,572 --> 01:06:22,907 I've been pent up too long. (SCREAMS) 1484 01:06:24,701 --> 01:06:27,161 I want to hit something. Someone give me their face. 1485 01:06:27,704 --> 01:06:30,331 That's it! Pent-up energy. 1486 01:06:30,499 --> 01:06:32,249 Earth's most powerful propulsion device 1487 01:06:32,375 --> 01:06:33,709 is right in front of us. 1488 01:06:33,877 --> 01:06:36,003 Who? Spitty McGee here? 1489 01:06:36,254 --> 01:06:37,713 (SPITS) 1490 01:06:37,839 --> 01:06:39,256 (SCREAMS) The volcano! 1491 01:06:39,424 --> 01:06:41,217 That's our magnet launcher. 1492 01:06:41,510 --> 01:06:44,220 All we need to do is seal the steam vents around it. 1493 01:06:44,554 --> 01:06:45,638 (HISSING) 1494 01:06:45,722 --> 01:06:46,722 That's a crazy plan! 1495 01:06:46,806 --> 01:06:47,890 You're a crazy plan. 1496 01:06:48,058 --> 01:06:49,558 That doesn't even make any sense. 1497 01:06:49,684 --> 01:06:51,227 And what are you? A professor of logic? 1498 01:06:51,394 --> 01:06:52,728 Professor Kitty McWhiskers 1499 01:06:52,854 --> 01:06:54,230 of the University of Meow Meow Meow Meow... 1500 01:06:54,356 --> 01:06:55,356 (ROARS) 1501 01:06:55,440 --> 01:06:57,149 You see? Tremendous pressure 1502 01:06:57,234 --> 01:06:59,235 leads to a tremendous explosion. 1503 01:07:00,111 --> 01:07:02,279 And you call yourself a professor. 1504 01:07:03,073 --> 01:07:04,698 Right. We need all the crystals 1505 01:07:04,783 --> 01:07:06,242 loaded into the volcano, pronto. 1506 01:07:06,409 --> 01:07:07,576 SHANGRI LLAMA: What? No! 1507 01:07:07,744 --> 01:07:09,245 I'm not giving you my crystals. 1508 01:07:09,371 --> 01:07:12,164 We need them to rebuild our sanctuary. 1509 01:07:12,249 --> 01:07:13,916 (INDISTINCT CHATTER) 1510 01:07:14,292 --> 01:07:18,128 (WHISTLES) May I remind you Geotopia is not yours to keep. 1511 01:07:18,296 --> 01:07:19,296 No, you may not. 1512 01:07:19,381 --> 01:07:21,131 It came from the sky, 1513 01:07:21,258 --> 01:07:23,008 and now it's time to give it back. 1514 01:07:23,093 --> 01:07:24,051 Is not! 1515 01:07:24,135 --> 01:07:25,761 Is too, you old coot. 1516 01:07:25,929 --> 01:07:28,430 Change isn't easy, but it's part of life. 1517 01:07:28,598 --> 01:07:30,808 It's time for us to embrace it again. 1518 01:07:30,976 --> 01:07:32,977 Whether you like it or not. 1519 01:07:33,144 --> 01:07:34,144 Not! 1520 01:07:34,312 --> 01:07:37,648 Listen, Llama, I will go nuts and granola on your butt! 1521 01:07:37,816 --> 01:07:39,400 So either get on board... 1522 01:07:39,568 --> 01:07:41,652 or go twist yourself into a pretzel 1523 01:07:41,778 --> 01:07:43,487 and na-ma-stay out of our way. 1524 01:07:43,655 --> 01:07:45,030 Come on, everybody. 1525 01:07:45,115 --> 01:07:46,949 Grab every crystal you can find. 1526 01:07:47,117 --> 01:07:48,909 ANIMAL: Totally, let's do it! 1527 01:07:49,077 --> 01:07:51,620 And remember, lift with your legs. 1528 01:07:51,913 --> 01:07:53,497 (BONE CRACKS) (GRUNTS) Too late. 1529 01:07:53,623 --> 01:07:54,623 (GROANS) 1530 01:07:56,293 --> 01:07:58,127 Listen up, planetary defense team. 1531 01:07:58,295 --> 01:08:00,588 Step one, build pressure 1532 01:08:00,672 --> 01:08:03,007 inside the volcano by sealing the vents. 1533 01:08:03,967 --> 01:08:04,967 No steam can escape. 1534 01:08:05,135 --> 01:08:06,260 If there's a leak... 1535 01:08:06,428 --> 01:08:08,429 the pressure is weak. 1536 01:08:13,476 --> 01:08:16,770 Step two, get the biggest magnetic crystals 1537 01:08:16,855 --> 01:08:17,980 into the volcano. 1538 01:08:18,148 --> 01:08:20,065 They've got to be launched sky high 1539 01:08:20,150 --> 01:08:21,942 to pull the asteroid off course. 1540 01:08:22,652 --> 01:08:23,652 (GRUNTS) 1541 01:08:25,947 --> 01:08:27,656 Heave! ALL: Ho! 1542 01:08:27,824 --> 01:08:29,533 Heave! ALL: Ho! 1543 01:08:29,701 --> 01:08:31,493 BOTH: Rah rah! Sis boom bah! 1544 01:08:31,661 --> 01:08:33,662 Tell that asteroid "Uh-uh. " 1545 01:08:33,997 --> 01:08:34,997 Whoo! #Asteroid! 1546 01:08:35,165 --> 01:08:36,165 #WhatDoesHashTagMean? 1547 01:08:36,333 --> 01:08:37,833 #IDon'tKnowButltSoundsCool! 1548 01:08:38,001 --> 01:08:39,001 #Totally! 1549 01:08:39,127 --> 01:08:40,628 #I'mStartingToGetSickOflt! 1550 01:08:43,340 --> 01:08:45,716 This is it, friends. Down the hatch. 1551 01:08:45,884 --> 01:08:47,384 Every crystal counts. 1552 01:08:49,471 --> 01:08:51,013 (ALL GRUNTING) 1553 01:08:58,188 --> 01:08:59,438 Good news, everyone! 1554 01:08:59,522 --> 01:09:01,398 We're six minutes ahead of schedule. 1555 01:09:01,524 --> 01:09:02,483 (ALL CHEERING) 1556 01:09:02,567 --> 01:09:04,485 Somebody up there likes us. 1557 01:09:04,569 --> 01:09:06,528 (SCRAT GRUNTING) (ROCK MUSIC PLAYING) 1558 01:09:21,670 --> 01:09:22,670 (SCREAMING) 1559 01:09:28,218 --> 01:09:29,218 (GASPS) 1560 01:09:29,344 --> 01:09:32,054 Bad news! Somebody up there doesn't like us. 1561 01:09:32,222 --> 01:09:34,431 We're six minutes behind schedule! 1562 01:09:34,557 --> 01:09:35,516 (ALL GASP) 1563 01:09:35,600 --> 01:09:38,519 Double time, everyone. We need that big crystal. 1564 01:09:39,562 --> 01:09:40,771 (GRUNTING) 1565 01:09:44,734 --> 01:09:45,943 Oh. Hey, Bro-Dad! 1566 01:09:46,069 --> 01:09:47,111 (BOTH GRUNTING) 1567 01:09:47,237 --> 01:09:48,237 (JULIAN GASPS) 1568 01:09:49,072 --> 01:09:50,072 (SCREECHING) 1569 01:09:50,365 --> 01:09:51,365 (ALL YELPING) 1570 01:09:51,866 --> 01:09:52,866 (GRUNTS) 1571 01:09:56,746 --> 01:09:57,746 (BOTH GASP) 1572 01:09:58,915 --> 01:10:00,207 We got company! 1573 01:10:00,375 --> 01:10:02,418 Ooh. I'll put out the sponge cake. 1574 01:10:03,294 --> 01:10:05,295 (SCREECHING) (ALL SCREAMING) 1575 01:10:08,883 --> 01:10:10,426 BUCK: Steady. 1576 01:10:10,593 --> 01:10:12,803 Steady. (GRUNTS) 1577 01:10:14,597 --> 01:10:15,931 Sorry about this. 1578 01:10:16,057 --> 01:10:17,891 I'm really conflicted right now. 1579 01:10:19,269 --> 01:10:20,644 (ALL GASP) 1580 01:10:20,770 --> 01:10:24,106 That's more like it, Roger. Now finish him. 1581 01:10:24,274 --> 01:10:25,899 Wait! Wait, you don't understand. 1582 01:10:26,067 --> 01:10:27,484 You see that? 1583 01:10:27,610 --> 01:10:29,611 If that asteroid hits, we all die. 1584 01:10:29,779 --> 01:10:31,321 (MOCKING) If it hits, we all die. 1585 01:10:31,448 --> 01:10:32,489 (MOCK CRYING) 1586 01:10:32,615 --> 01:10:33,699 (LAUGHING) 1587 01:10:33,783 --> 01:10:35,242 That's where you're wrong. 1588 01:10:35,326 --> 01:10:37,453 See, while you run for your mammal lives... 1589 01:10:37,620 --> 01:10:41,915 we'll be high in the sky, cruising above it all. 1590 01:10:43,001 --> 01:10:46,128 That's the stupidest thing I've ever heard! 1591 01:10:46,838 --> 01:10:49,506 We'll be as safe as those little birdies. 1592 01:10:50,133 --> 01:10:51,967 (BIRD SQUAWKS) Lucky shot. 1593 01:10:52,302 --> 01:10:53,343 (BIRDS SQUAWK) 1594 01:10:53,470 --> 01:10:55,262 Very lucky shot? 1595 01:10:55,930 --> 01:10:56,972 (ALL GASP) 1596 01:10:57,098 --> 01:11:00,476 I knew it. I was right. There's no paradise. 1597 01:11:00,643 --> 01:11:04,354 What? I'm too young to go extinct! (SCREAMS) 1598 01:11:04,481 --> 01:11:08,108 She gets it! Now, please, we haven't got much time! 1599 01:11:09,027 --> 01:11:11,278 What are you waiting for? Kill him! 1600 01:11:11,446 --> 01:11:13,947 No, Dad. I won't let you. 1601 01:11:14,115 --> 01:11:16,366 Do you want to know what I love about our family? 1602 01:11:16,534 --> 01:11:18,285 That we're alive. 1603 01:11:18,453 --> 01:11:19,620 There are more important things 1604 01:11:19,704 --> 01:11:21,163 than your pride right now. 1605 01:11:21,331 --> 01:11:22,956 If you care about us... 1606 01:11:23,124 --> 01:11:24,875 you should not kill him. 1607 01:11:25,043 --> 01:11:27,002 You should help him, Dad. 1608 01:11:27,170 --> 01:11:29,379 Pop, I hate to say this, 1609 01:11:29,506 --> 01:11:31,632 but my freaky little brother may be right. 1610 01:11:31,800 --> 01:11:35,302 As a father, I would work with my worst enemy... 1611 01:11:35,470 --> 01:11:39,181 to ensure a brighter future for my little one. 1612 01:11:41,392 --> 01:11:42,476 (GROWLS SOFTLY) 1613 01:11:47,148 --> 01:11:49,316 Reinforcements have arrived! 1614 01:11:56,866 --> 01:12:00,035 All right, Roger. Lead the way. 1615 01:12:01,663 --> 01:12:03,497 (MIMICKING HELICOPTER) 1616 01:12:03,873 --> 01:12:04,873 (ALL CHEERING) 1617 01:12:05,250 --> 01:12:08,043 Oh! So that's what approval sounds like. 1618 01:12:09,712 --> 01:12:11,171 BUCK: Keep it up, dinos. 1619 01:12:11,256 --> 01:12:13,173 Use that Jurassic super strength! 1620 01:12:16,344 --> 01:12:17,761 Beep, beep, beep. 1621 01:12:24,227 --> 01:12:25,227 (GASPS) 1622 01:12:26,354 --> 01:12:27,855 Watch out, kids! (GRUNTS) 1623 01:12:33,069 --> 01:12:34,069 (SCREAMING) 1624 01:12:34,904 --> 01:12:35,904 (GROANING) 1625 01:12:37,448 --> 01:12:39,950 The weasel has landed. 1626 01:12:40,034 --> 01:12:43,745 (GASPS) I'll push it in. Go with Peaches and Ellie! 1627 01:12:45,415 --> 01:12:47,416 (GRUNTING) JULIAN: No! 1628 01:12:47,584 --> 01:12:50,127 I'm not leaving you! We'll do this together! 1629 01:12:51,754 --> 01:12:53,213 (BOTH GRUNTING) 1630 01:12:55,592 --> 01:12:57,092 Mom, where are they? 1631 01:12:57,427 --> 01:12:58,468 (ALL GASP) 1632 01:12:58,595 --> 01:13:02,264 Ellie, we've got to get everyone off the volcano. 1633 01:13:02,432 --> 01:13:04,892 Folks, I'm outta cake, but I got salami! 1634 01:13:05,059 --> 01:13:06,059 Faster, faster! 1635 01:13:06,227 --> 01:13:07,269 I'mouttacakebutlgotsalami! 1636 01:13:07,437 --> 01:13:08,437 Granny, come on! Hey! Whoa! Whoa! Whoa! 1637 01:13:10,148 --> 01:13:11,231 (BOTH GRUNTING) 1638 01:13:16,446 --> 01:13:18,614 This isn't working. 1639 01:13:21,159 --> 01:13:23,118 Mad air on the half-pipe! 1640 01:13:23,286 --> 01:13:25,245 Manny, I have a plan! 1641 01:13:25,413 --> 01:13:27,247 We have to let the crystal go! 1642 01:13:27,415 --> 01:13:29,833 You know we're trying to get it in the volcano, right? 1643 01:13:30,001 --> 01:13:33,795 Manny, the only thing I want is a life with Peaches. 1644 01:13:33,963 --> 01:13:35,631 And to prove myself to you. 1645 01:13:35,798 --> 01:13:38,467 So, okay, two things. I want two things. 1646 01:13:38,635 --> 01:13:41,845 Do you really think I'd waste the only chance I have left? 1647 01:13:44,807 --> 01:13:46,308 Okay, let's do it! 1648 01:13:46,476 --> 01:13:48,644 On my count. One... 1649 01:13:48,811 --> 01:13:49,811 Two... 1650 01:13:50,188 --> 01:13:51,813 Three! (GRUNTS) 1651 01:13:55,485 --> 01:13:56,485 (BOTH GRUNTING) 1652 01:14:03,034 --> 01:14:04,952 What are they doing? 1653 01:14:18,841 --> 01:14:19,841 (ALL GASP) 1654 01:14:22,136 --> 01:14:23,679 Did it work? 1655 01:14:30,186 --> 01:14:33,689 Yes! I take back everything I ever said about you! 1656 01:14:33,856 --> 01:14:35,607 (LAUGHS) Wait, what? 1657 01:14:35,692 --> 01:14:36,692 (GASPS) Huh? 1658 01:14:37,026 --> 01:14:38,485 (RUMBLING) 1659 01:14:39,362 --> 01:14:40,862 Now let's get out of here! 1660 01:14:47,704 --> 01:14:48,704 (BOTH SCREAMING) 1661 01:15:03,761 --> 01:15:04,886 What happened? 1662 01:15:05,054 --> 01:15:07,597 Maybe it's the quiet before the crazy? 1663 01:15:08,182 --> 01:15:09,391 (STEAM WHIZZING) Hmm. 1664 01:15:11,894 --> 01:15:13,895 (ALL GASP) 1665 01:15:17,567 --> 01:15:18,567 (BOTH GASP) 1666 01:15:25,074 --> 01:15:26,241 (ALL GASPING) 1667 01:15:34,751 --> 01:15:36,043 (YELPING) 1668 01:15:36,127 --> 01:15:37,127 Eddie! 1669 01:15:37,253 --> 01:15:38,670 Whoa! Whoa! Whoa! 1670 01:15:38,755 --> 01:15:39,755 (YELPS) 1671 01:15:49,891 --> 01:15:51,099 (ALL WHIMPERING) 1672 01:16:02,904 --> 01:16:05,280 We did it. We did it! 1673 01:16:05,406 --> 01:16:07,074 (ALL CHEERING) (MANNY LAUGHS) 1674 01:16:09,577 --> 01:16:11,161 In your face, space rock! 1675 01:16:11,329 --> 01:16:13,497 Yeah, baby! (LAUGHS) 1676 01:16:13,748 --> 01:16:15,415 Whoo-hoo! Yeah! Oh! 1677 01:16:16,125 --> 01:16:17,125 (SWOONS) 1678 01:16:17,585 --> 01:16:18,585 Hmm. 1679 01:16:18,669 --> 01:16:20,545 Not on the lips, geezer! 1680 01:16:20,630 --> 01:16:21,671 (BOTH CHEERING) 1681 01:16:21,798 --> 01:16:23,048 (SINGING) Hit the road, you stupid rock 1682 01:16:23,132 --> 01:16:24,758 We just stopped the doomsday clock! 1683 01:16:26,010 --> 01:16:28,512 Yes! Yeah! Whoa! All right! 1684 01:16:28,638 --> 01:16:31,640 Bring it in, Bro-Son. Welcome to the family. 1685 01:16:31,766 --> 01:16:32,766 (CHUCKLES) 1686 01:16:36,145 --> 01:16:38,355 And you, you coconut! 1687 01:16:38,523 --> 01:16:40,524 I'll never doubt you again. 1688 01:16:40,691 --> 01:16:42,984 See? Daddy's always right. 1689 01:16:43,152 --> 01:16:44,778 Remember that when you're older. 1690 01:16:44,862 --> 01:16:45,946 (ALL CHEERING) 1691 01:16:51,494 --> 01:16:53,161 Are you sure you can't come with us? 1692 01:16:53,329 --> 01:16:56,039 Oh, Sidney, I wish I could. 1693 01:16:56,541 --> 01:16:58,708 But we both know this is for the best. 1694 01:16:58,876 --> 01:17:01,294 You've got your whole life in front of you. 1695 01:17:01,462 --> 01:17:04,339 Besides, I'll have Granny to keep me company. 1696 01:17:04,507 --> 01:17:06,341 (GASPS) You're staying, too? 1697 01:17:06,509 --> 01:17:09,469 Are you kidding? This place is great! 1698 01:17:09,637 --> 01:17:13,223 Tonight's the big talent show, and tomorrow, naked bingo! 1699 01:17:13,391 --> 01:17:14,516 You coming, Gladys? 1700 01:17:14,642 --> 01:17:16,268 I ain't getting any younger! Whoo! 1701 01:17:16,352 --> 01:17:17,853 What? I can't hear you! 1702 01:17:18,020 --> 01:17:19,813 What? I can't hear you! 1703 01:17:19,981 --> 01:17:22,149 What? I can't hear you! What? 1704 01:17:22,316 --> 01:17:25,068 You'll always be my one true love. 1705 01:17:25,903 --> 01:17:27,737 Here. 1706 01:17:27,905 --> 01:17:29,030 Wow! 1707 01:17:30,032 --> 01:17:31,074 Hold on. 1708 01:17:32,201 --> 01:17:33,201 (HUMMING) 1709 01:17:34,370 --> 01:17:35,704 (BROOKE LAUGHS) 1710 01:17:35,830 --> 01:17:37,831 It looks just like you. 1711 01:17:37,999 --> 01:17:40,041 Now we'll be with each other forever. 1712 01:17:45,047 --> 01:17:46,548 So long, handsome! 1713 01:17:46,716 --> 01:17:48,008 Bye, Sidney! 1714 01:18:01,772 --> 01:18:03,106 What you need is more fiber. 1715 01:18:03,191 --> 01:18:04,357 He's right. 1716 01:18:11,073 --> 01:18:12,199 (EXCLAIMING) 1717 01:18:12,283 --> 01:18:13,325 (LAUGHS JOYFULLY) 1718 01:18:13,409 --> 01:18:16,244 Shangri Llama's back on top, baby! 1719 01:18:16,370 --> 01:18:17,621 Ooh. Ah! Mmm. 1720 01:18:17,705 --> 01:18:18,914 (GASPS) 1721 01:18:21,751 --> 01:18:22,751 Gladys? 1722 01:18:24,795 --> 01:18:27,464 Well, hello Teddy Bear! 1723 01:18:29,091 --> 01:18:30,675 Mmm-hmm. 1724 01:18:30,760 --> 01:18:34,596 Hot tubbin' just got a whole lot hotter. 1725 01:18:35,139 --> 01:18:36,890 Amazing! It's like some kind of 1726 01:18:36,974 --> 01:18:39,059 "Fountain of Never Getting Old!" 1727 01:18:39,769 --> 01:18:41,770 Well, we can workshop the name later. 1728 01:18:42,396 --> 01:18:44,105 (SIGHS) 1729 01:18:47,109 --> 01:18:48,818 (INDISTINCT CHATTER) 1730 01:18:56,285 --> 01:18:58,078 Where's the bride? Why don't I have the bride? 1731 01:18:58,246 --> 01:19:00,121 'Cause you're talking into a twig. 1732 01:19:00,289 --> 01:19:01,414 (GROANS) Mom, I can't talk. I'm at a wedding. 1733 01:19:01,499 --> 01:19:02,499 WOMAN: What do you mean you can't talk? 1734 01:19:02,625 --> 01:19:03,583 Who are you with? 1735 01:19:03,668 --> 01:19:05,335 Um, excuse me. 1736 01:19:05,503 --> 01:19:08,630 Is it true you helped save the world from an asteroid? 1737 01:19:08,798 --> 01:19:10,382 Um... 1738 01:19:10,466 --> 01:19:12,801 That's a very scary story. 1739 01:19:12,969 --> 01:19:14,261 You think you can handle it? 1740 01:19:14,428 --> 01:19:15,762 BOTH: Yeah. 1741 01:19:15,930 --> 01:19:17,013 How scary? 1742 01:19:17,473 --> 01:19:18,473 Well, we were... Oh! Oh! 1743 01:19:18,641 --> 01:19:19,849 Hi! (CHUCKLES) 1744 01:19:20,017 --> 01:19:21,309 It was five minutes to midnight... 1745 01:19:21,477 --> 01:19:23,311 and we were up against volcanoes, 1746 01:19:23,437 --> 01:19:25,313 dino-birds, and the end of the world. 1747 01:19:25,481 --> 01:19:27,983 Oh, and the zombies! Don't forget the zombies! 1748 01:19:28,150 --> 01:19:30,652 You know, we'd be great parents. 1749 01:19:31,654 --> 01:19:32,904 So I turn to Bigfoot, and I say, 1750 01:19:32,989 --> 01:19:34,155 "Listen, big guy... " 1751 01:19:35,491 --> 01:19:38,159 I don't know. I don't know! What am I gonna do? 1752 01:19:38,327 --> 01:19:41,663 Sweetie, listen to me. This is normal, okay? 1753 01:19:41,831 --> 01:19:42,998 Everyone gets nervous. 1754 01:19:43,165 --> 01:19:44,291 What's going on? What happened? 1755 01:19:44,458 --> 01:19:45,458 PEACHES: It's just... 1756 01:19:45,626 --> 01:19:48,712 I can't go. How can I go? 1757 01:19:48,879 --> 01:19:50,672 I don't wanna leave you guys. 1758 01:19:55,469 --> 01:19:57,345 Hey, Fuzzball... 1759 01:19:57,513 --> 01:19:59,681 remember the first time that we played hockey? 1760 01:19:59,849 --> 01:20:01,516 You were so afraid to get on the ice 1761 01:20:01,642 --> 01:20:02,851 because it was slippery? 1762 01:20:04,353 --> 01:20:06,896 Remember how I held you up while you started to skate? 1763 01:20:07,064 --> 01:20:09,524 And when I knew you were ready, I let you go. 1764 01:20:10,026 --> 01:20:12,319 (SIGHS) Aw, Dad. 1765 01:20:12,486 --> 01:20:15,655 I know you're ready. Now you have to let go. 1766 01:20:15,823 --> 01:20:18,241 I always knew it would take someone very special 1767 01:20:18,367 --> 01:20:19,534 to match your spirit. 1768 01:20:19,702 --> 01:20:22,537 And you found him. Just like I did. 1769 01:20:22,705 --> 01:20:24,497 It's your time, sweetie. 1770 01:20:24,582 --> 01:20:26,583 See the world, chase your dreams. 1771 01:20:27,501 --> 01:20:29,544 MANNY: And whenever you decide to come back... 1772 01:20:30,004 --> 01:20:31,713 we'll be here, okay? 1773 01:20:32,006 --> 01:20:33,048 (CHUCKLES) 1774 01:20:41,891 --> 01:20:43,558 Okay. 1775 01:20:44,393 --> 01:20:45,685 Oh. (LAUGHS) 1776 01:20:48,564 --> 01:20:49,898 (ALL GASPING) 1777 01:21:21,555 --> 01:21:22,764 Do you... 1778 01:21:22,932 --> 01:21:23,932 I do. 1779 01:21:24,100 --> 01:21:25,141 And do you... 1780 01:21:25,434 --> 01:21:26,768 Most def. 1781 01:21:27,937 --> 01:21:29,771 I now pronounce you... 1782 01:21:29,939 --> 01:21:31,439 (ALL CHEERING) 1783 01:21:35,611 --> 01:21:36,611 (SIGHS) 1784 01:21:44,787 --> 01:21:45,787 (GASPS) 1785 01:21:46,956 --> 01:21:48,289 (GASPS) Sid! 1786 01:21:48,457 --> 01:21:49,666 Brooke! 1787 01:21:56,632 --> 01:21:58,466 (BOTH LAUGHING) 1788 01:21:59,135 --> 01:22:00,635 Oh! Whoa! Ow! 1789 01:22:00,761 --> 01:22:01,719 Oops! 1790 01:22:01,804 --> 01:22:03,304 This is amazing! 1791 01:22:03,472 --> 01:22:06,141 You're young again. And somehow, I'm still single. 1792 01:22:06,308 --> 01:22:08,768 I guess the universe was smiling on us. 1793 01:22:08,936 --> 01:22:10,645 I have so many questions for you. 1794 01:22:10,813 --> 01:22:12,814 What happened? How'd you find me? 1795 01:22:12,982 --> 01:22:14,274 Have you tried the shrimp? 1796 01:22:14,358 --> 01:22:16,693 Shh. Close that pretty little mouth of yours 1797 01:22:16,819 --> 01:22:17,986 and just listen. 1798 01:22:18,779 --> 01:22:22,490 This is dedicated to the sloth of my dreams. 1799 01:22:22,950 --> 01:22:25,034 That guy? For real? 1800 01:22:25,202 --> 01:22:29,998 (SINGING) Oh Oh, Sid 1801 01:22:30,166 --> 01:22:32,000 Sid, baby 1802 01:22:32,668 --> 01:22:36,546 You make me so happy 1803 01:22:38,215 --> 01:22:40,341 Oh I never knew I Would make it out 1804 01:22:40,509 --> 01:22:43,344 And come this far Oh I never knew I 1805 01:22:43,512 --> 01:22:46,306 Would see the day We come together 1806 01:22:46,474 --> 01:22:48,683 Oh, it's not like anything I've ever 1807 01:22:48,809 --> 01:22:49,809 Whoa! (MUSIC STOPS) 1808 01:22:50,811 --> 01:22:52,562 (ALL GASP) (FAINTS) 1809 01:22:54,148 --> 01:22:55,148 (MUSIC RESUMES) 1810 01:22:55,232 --> 01:22:56,399 You 1811 01:22:56,567 --> 01:22:57,650 You make me happy 1812 01:22:58,360 --> 01:23:00,069 You keep me laughing 1813 01:23:00,237 --> 01:23:03,239 You make my world a better place 1814 01:23:03,407 --> 01:23:04,866 My superstar My superstar 1815 01:23:05,034 --> 01:23:07,368 You shine so bright Into my heart 1816 01:23:07,536 --> 01:23:09,162 My superstar My superstar 1817 01:23:09,330 --> 01:23:11,372 You shine so bright Into my heart 1818 01:23:11,540 --> 01:23:14,501 My super crew Stick together like super glue 1819 01:23:14,668 --> 01:23:16,586 We got the moves like yeah 1820 01:23:16,754 --> 01:23:17,879 We're shining bright 1821 01:23:18,005 --> 01:23:19,756 Throw your hands up to the blue sky 1822 01:23:20,382 --> 01:23:23,092 You You make me happy 1823 01:23:23,260 --> 01:23:24,260 Sid? 1824 01:23:24,386 --> 01:23:25,512 I never thought I'd say this, 1825 01:23:25,596 --> 01:23:27,096 but you did a great job on the wedding. 1826 01:23:27,264 --> 01:23:28,556 I owe you bigtime, pal. 1827 01:23:28,724 --> 01:23:30,058 You sure do. 1828 01:23:30,226 --> 01:23:31,851 Here's my bill. What? 1829 01:23:32,019 --> 01:23:33,770 Father of the bride pays for the wedding. 1830 01:23:33,896 --> 01:23:35,355 It's a tradition I just invented. 1831 01:23:35,523 --> 01:23:36,981 Wait a minute, this is ridiculous. 1832 01:23:37,066 --> 01:23:38,566 Look what you're charging for flowers! 1833 01:23:38,734 --> 01:23:39,859 Flowers ain't cheap. 1834 01:23:40,027 --> 01:23:42,403 No! They're free! We're in a forest! 1835 01:23:42,571 --> 01:23:43,738 This bill is outrageous! 1836 01:23:54,458 --> 01:23:55,875 NEIL deBUCK WEASEL: Mars. 1837 01:23:56,043 --> 01:23:57,585 The Red Planet. 1838 01:23:57,753 --> 01:24:02,090 Cold, dry, inhospitable to life. 1839 01:24:02,258 --> 01:24:05,093 But billions and billions of years ago... 1840 01:24:05,261 --> 01:24:07,262 Mars looked like this. 1841 01:24:08,806 --> 01:24:12,267 There were lakes, rivers, oceans... 1842 01:24:12,434 --> 01:24:15,103 the perfect conditions for life to form. 1843 01:24:15,271 --> 01:24:17,730 So, what happened? 1844 01:24:17,898 --> 01:24:20,650 Why was life unable to take hold? 1845 01:24:20,776 --> 01:24:21,776 (TRILLS) 1846 01:24:22,152 --> 01:24:23,152 (SCREAMING) 1847 01:24:24,113 --> 01:24:25,405 (SCREAMING) 1848 01:24:25,489 --> 01:24:27,115 Where did the water go? 1849 01:24:28,659 --> 01:24:31,286 We may never know. 1850 01:24:31,495 --> 01:24:33,454 (COUGHING) 1851 01:24:34,790 --> 01:24:35,790 (SNIFFING) 1852 01:24:39,461 --> 01:24:40,461 (WHISTLING) 1853 01:24:46,635 --> 01:24:48,303 (MY SUPERSTAR PLAYING) 1854 01:24:50,639 --> 01:24:53,224 Oh I never knew I Would make it out 1855 01:24:53,309 --> 01:24:56,436 And come this far Oh I never knew I 1856 01:24:56,520 --> 01:24:59,022 Would see the day We come together 1857 01:24:59,148 --> 01:25:04,694 Oh, it's not like anything I've ever felt before 1858 01:25:04,820 --> 01:25:06,863 Yeah, baby 1859 01:25:06,989 --> 01:25:07,989 You 1860 01:25:08,115 --> 01:25:09,991 You make me happy 1861 01:25:10,117 --> 01:25:12,076 You keep me laughing 1862 01:25:12,161 --> 01:25:15,204 You make my world a better place 1863 01:25:15,331 --> 01:25:16,331 You 1864 01:25:16,457 --> 01:25:17,915 You are my rainbow 1865 01:25:18,000 --> 01:25:20,918 You color my day so bright 1866 01:25:21,003 --> 01:25:24,047 I wanna stay forever with my superstar 1867 01:25:24,173 --> 01:25:25,173 My superstar 1868 01:25:25,299 --> 01:25:27,091 You shine so bright Into my heart 1869 01:25:27,176 --> 01:25:29,218 My superstar My superstar 1870 01:25:29,345 --> 01:25:31,721 You shine so bright Into my heart 1871 01:25:31,847 --> 01:25:33,890 My love, my love, my love 1872 01:25:34,016 --> 01:25:35,892 My love, my love, my love 1873 01:25:36,018 --> 01:25:39,646 You're shining into my heart, heart 1874 01:25:41,315 --> 01:25:42,982 (SIGHING) 1875 01:25:44,068 --> 01:25:45,068 (SCREAMS) 1876 01:25:46,528 --> 01:25:47,528 (GASPS) 1877 01:25:47,863 --> 01:25:48,988 (GROANING) 1878 01:25:56,372 --> 01:25:57,372 (SCREAMING) 1879 01:25:57,748 --> 01:25:58,748 (GASPING) 1880 01:25:58,874 --> 01:25:59,874 (SCREAMING) 1881 01:26:03,170 --> 01:26:04,170 (SIGHS) 1882 01:26:06,090 --> 01:26:07,715 (EXCLAIMS IN DELIGHT) 1883 01:26:08,175 --> 01:26:09,467 (BLOWS RASPBERRY) 1884 01:26:09,551 --> 01:26:10,551 (SCOFFS) 1885 01:26:10,678 --> 01:26:11,678 (SCREAMS) 1886 01:26:28,278 --> 01:26:30,071 (SCRAT GROANING) 1887 01:26:30,864 --> 01:26:31,864 (MY SUPERSTAR PLAYING) 1888 01:26:32,733 --> 01:26:34,942 Oh I never knew I Would have it all 1889 01:26:35,068 --> 01:26:36,444 Would have it all 1890 01:26:36,570 --> 01:26:39,030 Oh I never knew I Would feel so good 1891 01:26:39,114 --> 01:26:40,615 Would feel the full 1892 01:26:40,741 --> 01:26:43,242 Oh I never knew I Would live the dream 1893 01:26:43,368 --> 01:26:44,619 It's so, so real 1894 01:26:44,745 --> 01:26:47,288 Oh I never knew I Would see the day 1895 01:26:47,414 --> 01:26:48,873 We'd come together 1896 01:26:48,957 --> 01:26:53,211 Oh, it's not like anything I've ever felt before 1897 01:26:53,295 --> 01:26:56,881 Before, before 1898 01:26:56,965 --> 01:26:58,007 You 1899 01:26:58,091 --> 01:26:59,759 You make me happy 1900 01:26:59,885 --> 01:27:01,844 You keep me laughing 1901 01:27:01,929 --> 01:27:04,972 You make my world a better place 1902 01:27:05,098 --> 01:27:06,140 You 1903 01:27:06,266 --> 01:27:07,850 You are my rainbow 1904 01:27:07,935 --> 01:27:10,811 You color my day so bright 1905 01:27:10,938 --> 01:27:13,814 I wanna stay forever with my superstar 1906 01:27:13,941 --> 01:27:14,941 My superstar 1907 01:27:15,067 --> 01:27:16,984 You shine so bright Into my heart 1908 01:27:17,110 --> 01:27:19,028 My superstar My superstar 1909 01:27:19,112 --> 01:27:21,697 You shine so bright Into my heart 1910 01:27:21,782 --> 01:27:23,699 My love, my love, my love 1911 01:27:23,784 --> 01:27:25,701 My love, my love, my love 1912 01:27:25,786 --> 01:27:27,703 You're shining into my heart, heart 1913 01:27:29,957 --> 01:27:33,834 You're shining bright, bright, bright, bright 1914 01:27:33,961 --> 01:27:38,089 You're shining so bright 1915 01:27:38,173 --> 01:27:40,174 My love, my love, my love 1916 01:27:40,300 --> 01:27:42,176 My love, my love, my love 1917 01:27:42,302 --> 01:27:45,888 You're shining into my heart Yeah, yeah 1918 01:27:45,973 --> 01:27:47,056 You 1919 01:27:47,140 --> 01:27:49,016 You make me happy 1920 01:27:49,142 --> 01:27:51,185 You keep me laughing 1921 01:27:51,311 --> 01:27:54,146 You make my world a better place 1922 01:27:54,273 --> 01:27:55,273 You 1923 01:27:55,357 --> 01:27:56,983 You are my rainbow 1924 01:27:57,109 --> 01:28:00,236 You color my day so bright 1925 01:28:00,320 --> 01:28:02,488 I wanna stay forever with my superstar 1926 01:28:03,156 --> 01:28:04,198 My superstar 1927 01:28:04,324 --> 01:28:06,826 You shine so bright Into my heart 1928 01:28:07,160 --> 01:28:11,038 You're shining into my heart 1929 01:28:11,915 --> 01:28:13,708 (DREAM WEA VER PLAYING) 1930 01:28:14,835 --> 01:28:18,546 Ooh, Dream Weaver 1931 01:28:18,672 --> 01:28:25,177 I believe you can get me through the night 1932 01:28:27,806 --> 01:28:31,809 Ooh, Dream Weaver 1933 01:28:31,893 --> 01:28:38,524 I believe we can reach the morning light 1934 01:28:39,484 --> 01:28:46,032 Though the dawn may be coming soon 1935 01:28:46,158 --> 01:28:50,745 There still may be some time 1936 01:28:52,581 --> 01:28:58,377 Fly me away to the bright side of the moon 1937 01:28:59,713 --> 01:29:05,593 And meet me on the other side 1938 01:29:07,888 --> 01:29:11,599 Ooh, Dream Weaver 1939 01:29:11,725 --> 01:29:18,564 I believe you can get me through the night 1940 01:29:20,734 --> 01:29:24,862 Ooh, Dream Weaver 1941 01:29:24,946 --> 01:29:31,619 I believe we can reach the morning light 1942 01:29:34,623 --> 01:29:41,045 Dream Weaver 1943 01:29:47,969 --> 01:29:54,934 Dream Weaver