1 00:00:01,735 --> 00:00:03,804 Previously on Rush... Will, you made it. 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,574 He's got to leave. Laurel, he's my best friend. 3 00:00:06,607 --> 00:00:08,642 Did you call your father? Oh, you know about that. 4 00:00:08,676 --> 00:00:09,977 Alex tells me everything. 5 00:00:10,010 --> 00:00:11,545 I'll call my dad if you tell Sarah. 6 00:00:11,579 --> 00:00:13,647 What is this, junior high? 7 00:00:13,681 --> 00:00:15,216 (phone ringing) 8 00:00:15,249 --> 00:00:16,517 Please tell me you're pregaming 9 00:00:16,550 --> 00:00:17,918 by smoking that big fatty I gave you. 10 00:00:17,951 --> 00:00:19,053 Rush, it's Laurel. 11 00:00:19,087 --> 00:00:20,654 Hey, girl. Can you come over? 12 00:00:20,688 --> 00:00:22,390 You two are taking a break. 13 00:00:22,423 --> 00:00:23,857 BOTH: What? 14 00:00:23,891 --> 00:00:26,694 When you left, Laurel and I really got into it. 15 00:00:26,727 --> 00:00:28,996 Oh. I don't think I'm going home tonight. 16 00:00:29,029 --> 00:00:30,831 Sarah? Hi. 17 00:00:30,864 --> 00:00:32,200 You're moving back? Well, don't worry, 18 00:00:32,233 --> 00:00:33,501 I doubt I'll get the job. 19 00:00:33,534 --> 00:00:35,703 I'm barely qualified. 20 00:00:35,736 --> 00:00:37,571 Oh, you're overqualified at everything; you're brilliant. 21 00:00:37,605 --> 00:00:40,374 I dated you for four years. I mean, how smart can I be? 22 00:00:40,408 --> 00:00:41,875 You're not better, Will. 23 00:00:41,909 --> 00:00:42,910 I can't count on you like that. 24 00:00:42,943 --> 00:00:44,978 I'll try not to bump into you. 25 00:00:45,879 --> 00:00:48,048 * 26 00:00:58,426 --> 00:01:00,761 When did you stop taking the word "emergency" seriously? 27 00:01:00,794 --> 00:01:03,464 Somewhere around the 19th time you used it. 28 00:01:09,303 --> 00:01:12,140 Mitch, my kinky friend, we have got to stop meeting like this. 29 00:01:12,173 --> 00:01:14,342 All right. 30 00:01:25,586 --> 00:01:26,887 (muffled grunting) 31 00:01:26,920 --> 00:01:28,822 That got you going. 32 00:01:28,856 --> 00:01:30,758 Take it easy. Oh, oh. 33 00:01:31,759 --> 00:01:33,861 Here you go. 34 00:01:34,862 --> 00:01:36,297 Quiet time. 35 00:01:36,330 --> 00:01:37,998 Mm. Shh, shh, shh. 36 00:01:38,031 --> 00:01:40,901 When your pacemaker starts screaming its safe word, 37 00:01:40,934 --> 00:01:42,403 you really got to start listening. 38 00:01:42,436 --> 00:01:44,638 All right. 39 00:01:46,440 --> 00:01:48,008 I thought we'd finally determined 40 00:01:48,041 --> 00:01:50,311 the voltage at which that device causes problems. 41 00:01:50,344 --> 00:01:52,813 The heart wants what the heart wants. (electricity crackling) 42 00:01:52,846 --> 00:01:55,483 Can't this guy find a less lethal way to get off? 43 00:01:55,516 --> 00:01:57,751 He's a very powerful man. Takes a lot of humiliation 44 00:01:57,785 --> 00:02:00,588 to make him let go. No shit. 45 00:02:00,621 --> 00:02:02,956 All right. That's five grand. (heart monitor beeps rhythmically) 46 00:02:02,990 --> 00:02:04,692 Plus two grand for the machine. 47 00:02:04,725 --> 00:02:06,026 Okay, Mitch? $7,000? 48 00:02:06,059 --> 00:02:07,695 Well, don't ask him. 49 00:02:12,966 --> 00:02:15,436 So, your rhythm's stabilized now. 50 00:02:15,469 --> 00:02:18,138 But you have to go see your cardiologist ASAP. 51 00:02:18,172 --> 00:02:19,273 (Mitch mumbles) 52 00:02:19,307 --> 00:02:20,408 Good. 53 00:02:22,009 --> 00:02:23,611 Thank you. You know, 54 00:02:23,644 --> 00:02:25,213 if you ever want to let go, Rush, 55 00:02:25,246 --> 00:02:26,480 I'd be happy to help. 56 00:02:26,514 --> 00:02:28,048 Well, if it were that easy, Stacy... 57 00:02:28,081 --> 00:02:29,983 (electricity crackling) Ah! 58 00:02:30,017 --> 00:02:31,352 ...Mistress Yang, I would've done it by now. 59 00:02:31,385 --> 00:02:32,953 Jesus, that thing hurts! 60 00:02:32,986 --> 00:02:35,022 Pain is part of the process. 61 00:02:36,056 --> 00:02:37,958 Mitch, you're a better man than I. 62 00:02:37,991 --> 00:02:39,159 (Mitch mumbles) 63 00:02:39,193 --> 00:02:41,362 Yeah, see you. 64 00:02:45,098 --> 00:02:48,035 So, it's a beautiful morning, 65 00:02:48,068 --> 00:02:50,671 my BP is back to languishing at 110/72, 66 00:02:50,704 --> 00:02:52,306 and we, my friend, need to hang. 67 00:02:52,340 --> 00:02:53,841 Why haven't you called me back? 68 00:02:53,874 --> 00:02:55,876 I don't return your calls because I'm trying 69 00:02:55,909 --> 00:02:58,011 to communicate to my wife that I respect her. 70 00:02:58,045 --> 00:02:59,813 But you don't respect her. 71 00:02:59,847 --> 00:03:01,048 Untrue, my friend. 72 00:03:01,081 --> 00:03:02,149 Who's on the phone? 73 00:03:02,182 --> 00:03:03,417 Uh, Stu Frankel. 74 00:03:03,451 --> 00:03:05,519 Hey, Laurel, can Alex come out to play? 75 00:03:05,553 --> 00:03:08,656 We're trying to decide which seminars we can get out of. 76 00:03:08,689 --> 00:03:10,358 Oh. Stu, tell Anita I say, "Hi." 77 00:03:10,391 --> 00:03:13,193 And keep out of trouble tonight, both of you. 78 00:03:13,227 --> 00:03:14,528 (laughs) Of course. 79 00:03:14,562 --> 00:03:16,497 Somebody say "seminars"? 80 00:03:16,530 --> 00:03:17,998 Yeah. I'm off to a conference. 81 00:03:18,031 --> 00:03:19,433 Oh, poor you. On what? 82 00:03:19,467 --> 00:03:20,701 Updates in Ultrasound 83 00:03:20,734 --> 00:03:22,436 for Rapid Diagnostics Imaging. 84 00:03:22,470 --> 00:03:25,038 At least tell me it's in Vegas. 85 00:03:25,072 --> 00:03:27,241 Nope. El Segundo. 86 00:03:27,275 --> 00:03:28,509 At the Airport Shelton. 87 00:03:28,542 --> 00:03:30,411 Wow, the perks of corporate medicine 88 00:03:30,444 --> 00:03:32,713 have really taken a nosedive since I was in the trenches. 89 00:03:32,746 --> 00:03:35,516 Hey... let's not forget, bro, 90 00:03:35,549 --> 00:03:37,050 I have a wife and kid. 91 00:03:37,084 --> 00:03:38,352 I'll take whatever I can get. 92 00:03:38,386 --> 00:03:39,587 I'm in. 93 00:03:39,620 --> 00:03:40,954 Seriously? 94 00:03:40,988 --> 00:03:42,122 It's El Segundo. 95 00:03:42,155 --> 00:03:43,424 Look at it this way: 96 00:03:43,457 --> 00:03:44,858 if Laurel did find out I was there, 97 00:03:44,892 --> 00:03:46,093 she couldn't get on your ass 98 00:03:46,126 --> 00:03:47,361 about two guys enjoying a beer 99 00:03:47,395 --> 00:03:48,896 in a purely professional capacity. 100 00:03:48,929 --> 00:03:50,564 But I've already booked a room with Stu. 101 00:03:50,598 --> 00:03:51,865 Two queens, one bathroom. 102 00:03:51,899 --> 00:03:54,602 Well, tell him you just got upgraded. 103 00:03:55,636 --> 00:03:57,638 Cool. (laughs) 104 00:04:01,309 --> 00:04:03,110 Okay. 105 00:04:04,912 --> 00:04:07,114 Hey. Morning, Dr. Rush. 106 00:04:15,589 --> 00:04:16,890 Oh, hey! 107 00:04:16,924 --> 00:04:19,092 I need you to sign me up for the Ultrasound 108 00:04:19,126 --> 00:04:21,395 Diagnostic Whatever conference. I'm headed there right now. 109 00:04:21,429 --> 00:04:22,663 Okay. 110 00:04:22,696 --> 00:04:23,897 And get me the best room 111 00:04:23,931 --> 00:04:25,265 the Airport Shelton has to offer. 112 00:04:25,299 --> 00:04:27,401 If the Airport Shelton has a best room. 113 00:04:27,435 --> 00:04:29,770 Thank you. 114 00:04:29,803 --> 00:04:33,073 Good morning! 115 00:04:33,106 --> 00:04:35,175 (sighs) 116 00:04:35,208 --> 00:04:37,044 * 117 00:04:43,484 --> 00:04:47,755 * You were the girl that changed my world * 118 00:04:47,788 --> 00:04:51,091 * You were the girl for me 119 00:04:51,124 --> 00:04:54,428 * You lit my fuse, I stand accused... * 120 00:04:54,462 --> 00:04:55,829 Hey. 121 00:04:56,530 --> 00:04:58,131 Sir. 122 00:04:59,199 --> 00:05:00,768 You dropped your keys. 123 00:05:00,801 --> 00:05:03,136 Uh, yeah. 124 00:05:03,170 --> 00:05:05,138 I was kind of hoping you'd catch them 125 00:05:05,172 --> 00:05:07,207 and park my car. 126 00:05:09,009 --> 00:05:10,511 Oh. Right. 127 00:05:10,544 --> 00:05:12,045 Sorry, Jorge. 128 00:05:14,081 --> 00:05:16,283 Assistant Manager Jorge. 129 00:05:16,316 --> 00:05:17,851 Uh, my name is Dr. Rush, 130 00:05:17,885 --> 00:05:19,387 and I would deeply appreciate it... 131 00:05:19,420 --> 00:05:20,988 Can't do it, sir. 132 00:05:21,021 --> 00:05:22,456 Company policy. 133 00:05:22,490 --> 00:05:24,892 Okay, then. 134 00:05:24,925 --> 00:05:26,894 Would you mind... I got the bags. 135 00:05:26,927 --> 00:05:29,530 * Then you turned me wrong 136 00:05:29,563 --> 00:05:30,964 * You turned me... 137 00:05:30,998 --> 00:05:33,000 Well, it's no Caesar's Palace. 138 00:05:33,033 --> 00:05:34,402 That was a hell of a conference. 139 00:05:34,435 --> 00:05:35,669 (laughs): Yeah, right? 140 00:05:35,703 --> 00:05:36,870 "New Frontiers in Ostomies..." 141 00:05:36,904 --> 00:05:39,006 BOTH: ...and thongs. 142 00:05:39,039 --> 00:05:40,408 What was her name, again? 143 00:05:40,441 --> 00:05:41,642 Uh, Sugar? 144 00:05:41,675 --> 00:05:44,344 BOTH: Sugar Bush. 145 00:05:44,378 --> 00:05:46,246 But it'll do. Mm-hmm. 146 00:05:46,279 --> 00:05:47,548 (sighs) 147 00:05:47,581 --> 00:05:49,049 Doctors. 148 00:05:49,082 --> 00:05:51,218 Not the fittest specimens in the species, are they? 149 00:05:51,251 --> 00:05:52,520 Sad, but true. 150 00:05:52,553 --> 00:05:53,754 Oh, what cruel irony. 151 00:05:53,787 --> 00:05:55,489 Hey! How you doing? 152 00:05:55,523 --> 00:05:57,658 Doctors Rush and Burke, MDs. 153 00:05:57,691 --> 00:05:58,926 Hospital affiliation? 154 00:05:58,959 --> 00:06:00,327 Mount Cypress. 155 00:06:00,360 --> 00:06:02,229 Mount Freelance. 156 00:06:05,098 --> 00:06:06,700 Sarah. 157 00:06:13,974 --> 00:06:15,375 Hey. SARAH: Hey. 158 00:06:15,409 --> 00:06:17,678 How'd you know I'd be here? 159 00:06:17,711 --> 00:06:18,946 (laughs) 160 00:06:18,979 --> 00:06:20,180 Easy, conceited. 161 00:06:20,213 --> 00:06:21,749 I had no idea you'd be here. 162 00:06:21,782 --> 00:06:23,083 Alex... He didn't. 163 00:06:23,116 --> 00:06:25,519 Neither did I. No, no, I mean... 164 00:06:25,553 --> 00:06:27,955 we're both as shocked as you are. Okay. 165 00:06:27,988 --> 00:06:29,923 Well, uh, then what are you doing here? 166 00:06:29,957 --> 00:06:32,560 Uh, well, I am a doctor, 167 00:06:32,593 --> 00:06:34,361 and I'm here to learn about, uh, 168 00:06:34,394 --> 00:06:36,564 "Updates on Ultrasound for Rapid Diagnostic Imagery," 169 00:06:36,597 --> 00:06:37,798 same as you. Come on. 170 00:06:37,831 --> 00:06:39,199 I have a hard time believing that. 171 00:06:39,232 --> 00:06:41,034 Yeah, well, I mean, 172 00:06:41,068 --> 00:06:43,637 it's also an opportunity for us to carve out a couple nights' 173 00:06:43,671 --> 00:06:45,105 mayhem together... There it is. 174 00:06:45,138 --> 00:06:46,206 Don't tell Laurel, if you... 175 00:06:46,239 --> 00:06:47,775 No, I'm not. Of course not. 176 00:06:47,808 --> 00:06:49,142 My girl. 177 00:06:49,176 --> 00:06:50,410 RUSH: You okay? 178 00:06:50,444 --> 00:06:51,645 You looking for something? 179 00:06:51,679 --> 00:06:52,746 No. 180 00:06:52,780 --> 00:06:54,915 Registration's right here. 181 00:06:54,948 --> 00:06:56,316 Yep, already checked in. 182 00:06:56,349 --> 00:06:58,218 I got to run though, guys, so it was... 183 00:06:58,251 --> 00:07:00,287 it was really good to see you. 184 00:07:00,320 --> 00:07:02,189 Enjoy the conference. 185 00:07:04,024 --> 00:07:05,926 Don't even say it. 186 00:07:23,143 --> 00:07:25,445 This is my upgrade? 187 00:07:25,479 --> 00:07:27,180 Two queens, one bathroom? 188 00:07:27,214 --> 00:07:30,484 Uh... that is not how it sounds, by the way. 189 00:07:30,518 --> 00:07:31,852 Listen, uh, here's the deal. 190 00:07:31,885 --> 00:07:33,521 We need a bottle-- something brown. 191 00:07:33,554 --> 00:07:34,755 Uh, there's a minibar. 192 00:07:34,788 --> 00:07:36,690 Yeah. Come on, a real bottle. 193 00:07:36,724 --> 00:07:38,959 I'm sorry, sir, company policy. 194 00:07:38,992 --> 00:07:41,028 But enjoy your visit. 195 00:07:41,061 --> 00:07:43,096 What is up with these people? 196 00:07:43,130 --> 00:07:44,131 Who doesn't like money? 197 00:07:44,164 --> 00:07:46,366 At least we have a nice pool. 198 00:07:46,399 --> 00:07:48,035 Yeah? 199 00:07:48,068 --> 00:07:49,703 I don't think I'll be doing too much swimming. 200 00:07:49,737 --> 00:07:51,171 So... 201 00:07:51,204 --> 00:07:53,641 Oh, it says here there's a mid-morning mixer 202 00:07:53,674 --> 00:07:56,209 in "Juniper Event Space B" in 20 minutes. 203 00:07:56,243 --> 00:07:57,545 Uh-huh. 204 00:07:57,578 --> 00:07:59,146 So this is what's happening now? 205 00:07:59,179 --> 00:08:00,948 What? You're gonna spend the entire weekend 206 00:08:00,981 --> 00:08:02,616 chasing Sarah around? No, Alex. 207 00:08:02,650 --> 00:08:04,852 Come on, this is our thing, okay? This is our weekend. 208 00:08:04,885 --> 00:08:06,286 You're gonna leave me hanging out with guys from Riverside 209 00:08:06,319 --> 00:08:08,021 in short-sleeve button-down shirts 210 00:08:08,055 --> 00:08:09,289 talking about kidney stones. 211 00:08:09,322 --> 00:08:10,824 Alex. What? 212 00:08:10,858 --> 00:08:12,660 There's an open bar. 213 00:08:14,061 --> 00:08:16,396 * 214 00:08:16,429 --> 00:08:18,298 All right. 215 00:08:18,331 --> 00:08:20,100 Let the day-drinking begin. 216 00:08:22,369 --> 00:08:24,004 Hey, how you doing? Two scotches, please. 217 00:08:24,037 --> 00:08:25,305 Doubles. 218 00:08:25,338 --> 00:08:26,506 Uh, we're not allowed to pour doubles. 219 00:08:26,540 --> 00:08:28,008 Let me guess. Company policy? 220 00:08:28,041 --> 00:08:30,443 That's right. Perfect. We'll take six. 221 00:08:35,048 --> 00:08:36,249 You okay? 222 00:08:36,283 --> 00:08:37,785 Aces. 223 00:08:47,060 --> 00:08:48,762 Oh, look who's here. 224 00:08:52,532 --> 00:08:53,834 Are you following me? 225 00:08:53,867 --> 00:08:55,502 I told you, stay out of my way. 226 00:08:55,535 --> 00:08:57,104 I am here to learn my ultrasounds. 227 00:08:57,137 --> 00:08:58,271 Hi. Hey. 228 00:08:58,305 --> 00:08:59,406 Wow. 229 00:08:59,439 --> 00:09:01,174 Glad you guys are diving right in. 230 00:09:01,208 --> 00:09:02,843 Eh. But there is 231 00:09:02,876 --> 00:09:04,745 actually a cool place about ten minutes from here. 232 00:09:04,778 --> 00:09:06,179 It's right on the beach. 233 00:09:06,213 --> 00:09:08,281 You trying to get rid of us? No, of course not. 234 00:09:08,315 --> 00:09:09,750 Do they have seminars on ultrasounds 235 00:09:09,783 --> 00:09:11,752 at this really cool place on the beach? 236 00:09:11,785 --> 00:09:13,921 My guess is no. I was just trying to help. 237 00:09:13,954 --> 00:09:16,023 Okay? I know Alex doesn't get out that often. 238 00:09:16,056 --> 00:09:16,924 Oh. 239 00:09:16,957 --> 00:09:18,792 She knows. Yeah. 240 00:09:18,826 --> 00:09:20,093 You look great, 241 00:09:20,127 --> 00:09:21,294 by the way. 242 00:09:21,328 --> 00:09:23,697 Thank you. 243 00:09:23,731 --> 00:09:24,965 Can I get you a drink? 244 00:09:24,998 --> 00:09:28,068 Uh, no. No, I'm... I'm good. 245 00:09:28,101 --> 00:09:29,402 What? 246 00:09:29,436 --> 00:09:31,605 There's something I need to tell you. 247 00:09:32,906 --> 00:09:34,374 (groans): Ah! 248 00:09:34,407 --> 00:09:35,809 Whoa! Now the party's started. 249 00:09:35,843 --> 00:09:37,745 Excuse me one second. 250 00:09:37,778 --> 00:09:38,912 No need. 251 00:09:38,946 --> 00:09:40,447 No, that's okay. I got this. 252 00:09:40,480 --> 00:09:42,049 (clears throat) 253 00:09:42,082 --> 00:09:43,283 Whoa, all right. 254 00:09:43,316 --> 00:09:44,918 All right. (sighs) 255 00:09:44,952 --> 00:09:46,386 Your drink? 256 00:09:46,419 --> 00:09:47,788 Sure, by all means. 257 00:09:50,090 --> 00:09:51,324 Oh! All right, all right. 258 00:09:51,358 --> 00:09:52,626 Sorry, sorry. 259 00:09:52,660 --> 00:09:53,761 Okay, sit still. 260 00:09:53,794 --> 00:09:56,463 Just a second. 261 00:09:56,496 --> 00:09:57,597 (man gasps) 262 00:09:57,631 --> 00:09:58,966 Ah. 263 00:09:58,999 --> 00:10:00,934 Here. Hold that. Yeah. 264 00:10:00,968 --> 00:10:03,403 You got a buddy who can take you to the hospital? 265 00:10:03,436 --> 00:10:05,138 Thanks. 266 00:10:05,172 --> 00:10:06,606 There we go. 267 00:10:06,640 --> 00:10:08,508 RUSH: Nice job. 268 00:10:08,541 --> 00:10:09,943 Thank you. 269 00:10:11,979 --> 00:10:13,346 Thank you, babe. Mm-hmm. 270 00:10:14,381 --> 00:10:15,783 You're the best. 271 00:10:15,816 --> 00:10:17,550 Club soda with lime, please. 272 00:10:18,485 --> 00:10:20,320 "Babe"? 273 00:10:20,353 --> 00:10:22,555 I was just about to explain. 274 00:10:24,357 --> 00:10:25,859 Who's this, babe? 275 00:10:25,893 --> 00:10:27,661 Griffin, this is Will Rush. 276 00:10:27,695 --> 00:10:28,862 Will Rush. 277 00:10:28,896 --> 00:10:30,798 Wow. Griffin Wagner. 278 00:10:30,831 --> 00:10:32,332 Sarah has told me so much about you. 279 00:10:32,365 --> 00:10:34,301 Has she? 280 00:10:34,334 --> 00:10:35,435 You two here together? 281 00:10:35,468 --> 00:10:36,469 Yep. 282 00:10:36,503 --> 00:10:37,604 Yeah. 283 00:10:37,637 --> 00:10:38,872 Griffin's the keynote speaker. 284 00:10:38,906 --> 00:10:40,507 Impressive. 285 00:10:40,540 --> 00:10:42,142 Please, I'm local, I was available. 286 00:10:42,175 --> 00:10:43,610 Oh, don't sell yourself short. 287 00:10:43,643 --> 00:10:44,812 Or do. 288 00:10:44,845 --> 00:10:46,179 It's kind of his call. 289 00:10:46,213 --> 00:10:47,715 He is, after all, the keynote speaker. 290 00:10:47,748 --> 00:10:49,182 (laughs) 291 00:10:49,216 --> 00:10:50,818 (laughs): Yeah, that's funny, right? 292 00:10:50,851 --> 00:10:51,885 Yeah, Sarah told me you were-- what was the word? 293 00:10:51,919 --> 00:10:53,453 Irreplaceable? 294 00:10:53,486 --> 00:10:54,788 Irreverent. 295 00:10:54,822 --> 00:10:56,223 Oh, yeah, that was it. 296 00:10:56,256 --> 00:10:57,791 Hmm. 297 00:10:57,825 --> 00:10:59,827 So, what, you guys been together a month, two months? 298 00:10:59,860 --> 00:11:01,194 Three. 299 00:11:01,228 --> 00:11:03,663 Ah... so you're the rebound. Hey, Will, 300 00:11:03,697 --> 00:11:05,632 uh, if you don't mind, I'm gonna steal her away. 301 00:11:05,665 --> 00:11:06,734 It was good to meet you. 302 00:11:06,767 --> 00:11:09,502 Yeah. Yeah, you, too. 303 00:11:15,108 --> 00:11:17,344 You okay? 304 00:11:17,377 --> 00:11:20,347 Aces. 305 00:11:20,380 --> 00:11:22,783 (phone ringing) 306 00:11:25,685 --> 00:11:27,354 Hey, what's up? 307 00:11:27,387 --> 00:11:28,756 I have a patient for you. 308 00:11:28,789 --> 00:11:30,390 Do you not remember I'm bettering myself 309 00:11:30,423 --> 00:11:31,892 at the Airport Shelton? 310 00:11:31,925 --> 00:11:33,693 The patient is at the hotel. 311 00:11:33,727 --> 00:11:36,563 He and his entourage have checked in just to see you. 312 00:11:36,596 --> 00:11:39,266 He's waiting for you right now in the presidential suite. 313 00:11:39,299 --> 00:11:41,501 This place has a presidential suite? 314 00:11:41,534 --> 00:11:42,770 Apparently so. 315 00:11:42,803 --> 00:11:44,504 Well, why am I not in it? 316 00:11:44,537 --> 00:11:45,773 There's an answer to that. 317 00:11:45,806 --> 00:11:46,874 Yeah, I'm sure there is. 318 00:11:46,907 --> 00:11:48,241 Just hold on one second. 319 00:11:48,275 --> 00:11:50,443 Sorry, duty calls, got to go. 320 00:11:50,477 --> 00:11:51,745 You're leaving me? 321 00:11:51,779 --> 00:11:53,781 Mm-mm. A patient's here at the hotel. 322 00:11:53,814 --> 00:11:55,182 It shouldn't be too long. 323 00:11:55,215 --> 00:11:58,051 And what am I supposed to do in the meantime? 324 00:11:58,085 --> 00:12:00,687 Well, if I remember correctly, there's a sweet little seminar 325 00:12:00,720 --> 00:12:02,289 on Ultrasound-Guided Vascular Access 326 00:12:02,322 --> 00:12:05,692 in the Cedar Room in, oh, ten short minutes. Enjoy. 327 00:12:05,725 --> 00:12:08,128 (sighs) 328 00:12:08,161 --> 00:12:10,597 Hey, so, listen, I need you to do me some research 329 00:12:10,630 --> 00:12:12,065 on a Dr. Griffin Wagner. 330 00:12:12,099 --> 00:12:13,967 What are we looking for? 331 00:12:14,001 --> 00:12:16,469 Oh, you know, uh, previous convictions, 332 00:12:16,503 --> 00:12:20,107 offensive comments on YouTube; a real reason to hate the guy. 333 00:12:20,140 --> 00:12:21,608 "Hate." 334 00:12:21,641 --> 00:12:22,910 I'm on it. 335 00:12:22,943 --> 00:12:24,277 Good. 336 00:12:29,582 --> 00:12:31,785 (elevator bell dings) 337 00:12:35,155 --> 00:12:36,456 Dr. Rush, Nate Zimmerman. 338 00:12:36,489 --> 00:12:37,490 Hey, how you doing? 339 00:12:37,524 --> 00:12:38,926 Are you the patient? 340 00:12:38,959 --> 00:12:40,460 No, I'm the one who spoke to your assistant. 341 00:12:40,493 --> 00:12:41,728 All right. 342 00:12:41,761 --> 00:12:43,763 Uh, want to tell me what's going on? 343 00:12:43,797 --> 00:12:45,999 Coffee, juice, water, anything? 344 00:12:46,033 --> 00:12:47,968 No. No. Just, uh... just the reason I'm here. 345 00:12:48,001 --> 00:12:49,436 Well, just follow me. 346 00:12:49,469 --> 00:12:51,972 Sorry. Sure. 347 00:12:52,005 --> 00:12:54,307 Hi, there. 348 00:12:55,275 --> 00:12:57,610 Dr. Will Rush, Marlo Keating. 349 00:12:57,644 --> 00:12:59,079 Hello. 350 00:12:59,112 --> 00:13:00,580 ZIMMERMAN: And... 351 00:13:00,613 --> 00:13:01,514 Senator Roger Keating. 352 00:13:01,548 --> 00:13:02,850 You follow politics. 353 00:13:02,883 --> 00:13:05,185 Yeah, a little. Three-term incumbent. 354 00:13:05,218 --> 00:13:07,821 Chairman of the Committee on Environment and Public Works. 355 00:13:07,855 --> 00:13:09,689 A rare voice of reason on the Keystone Pipeline. 356 00:13:09,722 --> 00:13:11,491 Oh, so you're a supporter? 357 00:13:11,524 --> 00:13:13,626 Uh, no, I'm not even registered to vote. 358 00:13:14,694 --> 00:13:16,363 Are you the patient? 359 00:13:16,396 --> 00:13:18,031 (sighs) 360 00:13:18,065 --> 00:13:19,366 I am sick. 361 00:13:19,399 --> 00:13:21,701 But I'm not sure I want your help. 362 00:13:21,734 --> 00:13:23,470 Roger, we talked about this. 363 00:13:23,503 --> 00:13:26,006 All right, what-what's going on here? 364 00:13:26,039 --> 00:13:27,707 We're six weeks out of the election, 365 00:13:27,740 --> 00:13:29,342 Senator Keating has a debate tonight, 366 00:13:29,376 --> 00:13:31,778 and we're concerned about his ability to perform. 367 00:13:31,811 --> 00:13:33,213 What are your symptoms? 368 00:13:33,246 --> 00:13:35,548 I'm tired... achy. 369 00:13:35,582 --> 00:13:38,451 My right leg especially. 370 00:13:38,485 --> 00:13:40,854 My speech is becoming slurred, 371 00:13:40,888 --> 00:13:42,622 though I have managed to hide it so far. 372 00:13:42,655 --> 00:13:44,657 You having trouble swallowing? 373 00:13:44,691 --> 00:13:45,993 Yes. 374 00:13:46,026 --> 00:13:47,627 And I also imagine you're having trouble, 375 00:13:47,660 --> 00:13:50,830 um, writing, buttoning your shirt? 376 00:13:52,599 --> 00:13:54,134 I have ALS. 377 00:13:54,167 --> 00:13:56,636 Well, we need to do some more tests to be sure. 378 00:13:56,669 --> 00:14:00,407 No, Doctor, I know what I've got. 379 00:14:00,440 --> 00:14:01,674 My Uncle Teddy had it. 380 00:14:01,708 --> 00:14:03,343 He got a cramp in his arm; 381 00:14:03,376 --> 00:14:05,212 one year later, he was on a ventilator. 382 00:14:05,245 --> 00:14:06,379 And then... 383 00:14:06,413 --> 00:14:08,015 So, you've seen how this ends. 384 00:14:08,048 --> 00:14:10,650 I have. 385 00:14:10,683 --> 00:14:13,186 So... what do you want from me? 386 00:14:13,220 --> 00:14:14,687 If the voters find out 387 00:14:14,721 --> 00:14:16,523 my husband has a terminal disease... 388 00:14:16,556 --> 00:14:19,426 I will most certainly lose. 389 00:14:19,459 --> 00:14:22,429 So, my trusted campaign manager here wants me to 390 00:14:22,462 --> 00:14:24,264 keep it a secret till after the election. 391 00:14:24,297 --> 00:14:27,167 So, you want me to manage your symptoms for, what, 392 00:14:27,200 --> 00:14:28,601 the next six weeks? 393 00:14:28,635 --> 00:14:29,736 Unless postponing formal treatment 394 00:14:29,769 --> 00:14:31,204 would affect his long-term... 395 00:14:31,238 --> 00:14:32,872 Well, it's a terminal disease, 396 00:14:32,906 --> 00:14:34,507 and the fact is, we know very little about 397 00:14:34,541 --> 00:14:36,809 slowing the progress, so... 398 00:14:38,545 --> 00:14:41,281 I don't want to lie. 399 00:14:41,314 --> 00:14:43,850 I'm sorry. 400 00:14:43,883 --> 00:14:45,385 I don't. 401 00:14:49,589 --> 00:14:51,524 Well, you heard the man. 402 00:14:51,558 --> 00:14:53,793 I can't treat anybody who doesn't want to be treated. 403 00:14:53,826 --> 00:14:56,463 Roger, let's talk about this. 404 00:14:56,496 --> 00:14:58,098 Uh, why don't you three figure out 405 00:14:58,131 --> 00:14:59,933 what you want to do. I am here all weekend 406 00:14:59,967 --> 00:15:01,568 in a room exactly like this one. 407 00:15:01,601 --> 00:15:02,902 I would look into how much 408 00:15:02,936 --> 00:15:04,404 they're getting for this, by the way. 409 00:15:04,437 --> 00:15:05,973 I have a very important conference to get back to. 410 00:15:06,006 --> 00:15:07,207 Dr. Rush. 411 00:15:07,240 --> 00:15:09,142 Yeah, I'm keeping my fee. 412 00:15:09,176 --> 00:15:10,777 Of course. Just be aware. 413 00:15:10,810 --> 00:15:12,245 Of what? That we called you 414 00:15:12,279 --> 00:15:13,646 because you have two important qualities: 415 00:15:13,680 --> 00:15:15,548 impeccable medical competency 416 00:15:15,582 --> 00:15:17,617 and a complete lack of credibility, 417 00:15:17,650 --> 00:15:20,487 should you ever feel tempted to talk. 418 00:15:20,520 --> 00:15:21,621 Right. 419 00:15:21,654 --> 00:15:23,156 Well, thank you for sharing. 420 00:15:23,190 --> 00:15:25,792 God. 421 00:15:25,825 --> 00:15:30,063 LECTURER: Recent technical advances in CT and MR imaging 422 00:15:30,097 --> 00:15:32,966 have spurred renewed interest in these modalities 423 00:15:33,000 --> 00:15:36,003 for the diagnosis of acute and chronic PE. 424 00:15:36,036 --> 00:15:37,104 (woman laughing quietly) 425 00:15:37,137 --> 00:15:38,671 LECTURER: In the past, 426 00:15:38,705 --> 00:15:39,772 our first responders and battlefield medics... 427 00:15:39,806 --> 00:15:41,574 (laughing quietly) 428 00:15:41,608 --> 00:15:44,111 ...have had to rely on physical findings and sparse evidence... 429 00:15:45,312 --> 00:15:46,679 My oldest daughter's riding lesson. 430 00:15:46,713 --> 00:15:48,581 I had to miss it to be here, 431 00:15:48,615 --> 00:15:50,250 so my husband e-mailed the video. 432 00:15:50,283 --> 00:15:52,585 Oh. Very cute. 433 00:15:52,619 --> 00:15:53,920 (laughs) 434 00:15:53,953 --> 00:15:55,822 (lecturer continues speaking) 435 00:15:55,855 --> 00:15:58,625 Oh, um, Ellen Murphy. Emergency. 436 00:15:58,658 --> 00:16:01,328 Alex Burke. I'm ER, as well. 437 00:16:01,361 --> 00:16:04,131 You, uh, got here late. Bad traffic? 438 00:16:04,164 --> 00:16:06,666 You know, the guy that I came to party with got called away, 439 00:16:06,699 --> 00:16:08,935 so I figured I might as well sit through one of these 440 00:16:08,968 --> 00:16:11,004 so I can have something to talk about back at work. 441 00:16:11,038 --> 00:16:13,540 Well, good luck staying awake. 442 00:16:13,573 --> 00:16:14,841 Thanks, I'll try. 443 00:16:14,874 --> 00:16:16,276 (chuckles) 444 00:16:16,309 --> 00:16:18,345 (lecturer continues speaking) 445 00:16:23,416 --> 00:16:25,785 I have a son, so I was just... 446 00:16:25,818 --> 00:16:27,687 You want to watch? 447 00:16:27,720 --> 00:16:29,689 Sure. 448 00:16:29,722 --> 00:16:31,891 (both chuckle) 449 00:16:34,527 --> 00:16:36,029 Let's agree on the takeaway. 450 00:16:36,063 --> 00:16:37,364 The takeaway? Yeah, you know, 451 00:16:37,397 --> 00:16:39,066 like a sound bite from that seminar, 452 00:16:39,099 --> 00:16:41,234 so that we have something to tell them back at work, 453 00:16:41,268 --> 00:16:43,303 to convince them we sat through it. 454 00:16:43,336 --> 00:16:44,904 Okay, got it. 455 00:16:44,937 --> 00:16:46,239 How about, um... 456 00:16:46,273 --> 00:16:47,840 "Always use a needle with an echogenic tip"? 457 00:16:47,874 --> 00:16:49,642 Perfect. Yeah, that's all I need. 458 00:16:49,676 --> 00:16:51,544 Good. (laughs) 459 00:16:51,578 --> 00:16:53,680 So, uh, do you have to meet your friend? 460 00:16:53,713 --> 00:16:55,715 Uh... you know, I haven't heard from him. 461 00:16:55,748 --> 00:16:57,717 I'm guessing he's still working. 462 00:16:57,750 --> 00:16:59,686 Yeah. 463 00:16:59,719 --> 00:17:01,721 You want to get a drink? 464 00:17:01,754 --> 00:17:04,191 (laughs): Did you really just check your watch, 465 00:17:04,224 --> 00:17:06,493 like you hadn't already totally started drinking today? 466 00:17:06,526 --> 00:17:07,894 You caught that? I did. 467 00:17:07,927 --> 00:17:09,429 (both laugh) 468 00:17:09,462 --> 00:17:10,763 Yeah, that's what I did. 469 00:17:10,797 --> 00:17:14,000 Wow. Um... yeah, I'd love to hang out. 470 00:17:14,033 --> 00:17:16,035 But alcohol's not really my thing. 471 00:17:16,069 --> 00:17:19,606 (quietly): Do you have any weed? 472 00:17:23,876 --> 00:17:25,778 Give me ten minutes. Perfect. 473 00:17:25,812 --> 00:17:27,647 (phone ringing) 474 00:17:29,582 --> 00:17:31,118 Dr. Will Rush's office. 475 00:17:31,151 --> 00:17:33,620 Did you get the flowers? 476 00:17:33,653 --> 00:17:35,722 It's J.P. 477 00:17:35,755 --> 00:17:38,258 Hello? 478 00:17:38,291 --> 00:17:39,459 Yes... 479 00:17:39,492 --> 00:17:41,861 I did. I threw them away. 480 00:17:41,894 --> 00:17:45,532 You know, I don't know what Rush says to you about me, 481 00:17:45,565 --> 00:17:47,267 but he doesn't know me now. Rush? 482 00:17:47,300 --> 00:17:48,868 He doesn't really understand what it means to change. 483 00:17:48,901 --> 00:17:50,137 To want to change, 484 00:17:50,170 --> 00:17:51,671 to-to want to make yourself better. 485 00:17:53,840 --> 00:17:56,876 He never knew us in the beginning either, Eve. 486 00:17:56,909 --> 00:17:59,946 Rush knows exactly what we had 487 00:17:59,979 --> 00:18:01,914 and he knows exactly who you are, 488 00:18:01,948 --> 00:18:03,783 and so do I. 489 00:18:05,485 --> 00:18:07,820 (whispers): Yeah, and I know you. 490 00:18:07,854 --> 00:18:08,955 Who you 491 00:18:08,988 --> 00:18:10,557 really are. 492 00:18:10,590 --> 00:18:12,325 I mean, do you honestly think that you are gonna 493 00:18:12,359 --> 00:18:14,627 find someone who accepts you like I do, 494 00:18:14,661 --> 00:18:18,165 once they find out the truth about who you used to be? 495 00:18:20,700 --> 00:18:22,769 Ah, Evie, I'm sorry, you know. 496 00:18:22,802 --> 00:18:24,504 I-I shouldn't have, um... 497 00:18:32,812 --> 00:18:36,082 ALEX: Hey. Hey. 498 00:18:36,115 --> 00:18:37,417 Hey. 499 00:18:37,450 --> 00:18:39,252 (panting): You got any weed? 500 00:18:39,286 --> 00:18:41,521 (scoffs) Do I got any weed? 501 00:18:41,554 --> 00:18:42,655 Of course. Yes. 502 00:18:42,689 --> 00:18:43,756 What's going on? 503 00:18:43,790 --> 00:18:45,492 I met this really nice ER doc 504 00:18:45,525 --> 00:18:47,327 at the Cardiovascular Access Seminar, 505 00:18:47,360 --> 00:18:49,829 and, uh... she wants to get high. 506 00:18:49,862 --> 00:18:52,799 Oh, look at you corrupting the good ladies of El Segundo. 507 00:18:52,832 --> 00:18:53,866 Choose your weapon. 508 00:18:53,900 --> 00:18:55,302 No, no, it's not like that. 509 00:18:55,335 --> 00:18:56,936 She's a married woman, I'm a married man. 510 00:18:56,969 --> 00:18:58,305 We're just trying to enjoy this the only way... 511 00:18:58,338 --> 00:18:59,806 Hey, buddy, I live in a huge glass house 512 00:18:59,839 --> 00:19:01,374 and I don't throw any stones, all right? 513 00:19:01,408 --> 00:19:02,675 You can come if you want to. 514 00:19:02,709 --> 00:19:04,511 No, no, it's fine. I was just, um... 515 00:19:04,544 --> 00:19:05,845 Gonna go mess with Sarah's boyfriend? 516 00:19:05,878 --> 00:19:08,047 Give him my blessing. 517 00:19:08,080 --> 00:19:09,449 Let it go, man. 518 00:19:09,482 --> 00:19:11,017 Let it go! All right? 519 00:19:11,050 --> 00:19:13,085 All right. 520 00:19:17,357 --> 00:19:19,392 The presidential suite looks just like my room. 521 00:19:19,426 --> 00:19:21,728 EVE: And it's $340 more a night. 522 00:19:21,761 --> 00:19:23,296 That's why you're not in it. 523 00:19:23,330 --> 00:19:25,232 Amazing. 524 00:19:25,265 --> 00:19:28,167 So, uh, listen, what do you got for me on this Griffin guy? 525 00:19:28,201 --> 00:19:29,168 Dirt, filth, anything? 526 00:19:29,202 --> 00:19:30,637 Nope. Nothing. 527 00:19:30,670 --> 00:19:31,838 He glows with greatness. 528 00:19:31,871 --> 00:19:33,306 He was a military field position. 529 00:19:33,340 --> 00:19:35,242 His company consults with the government 530 00:19:35,275 --> 00:19:36,643 on treatment protocols for mass casualties. 531 00:19:36,676 --> 00:19:37,910 He's a millionaire. 532 00:19:37,944 --> 00:19:40,513 Whoop-dee-doo. I just made 20 grand. 533 00:19:40,547 --> 00:19:42,549 Relax. It's not a competition. 534 00:19:42,582 --> 00:19:43,983 Well, it kind of is, actually. 535 00:19:44,016 --> 00:19:45,385 Give me something I can use. 536 00:19:45,418 --> 00:19:46,886 Mm... 537 00:19:46,919 --> 00:19:48,921 he was personally invited to the White House 538 00:19:48,955 --> 00:19:51,691 by the president on four separate occasions. 539 00:19:51,724 --> 00:19:52,925 Very helpful. 540 00:19:52,959 --> 00:19:54,361 Good-bye, Eve. 541 00:19:57,797 --> 00:19:59,932 Hi. 542 00:19:59,966 --> 00:20:03,536 And I was starting to think you were never gonna call. 543 00:20:05,472 --> 00:20:07,640 (talking quietly) 544 00:20:20,920 --> 00:20:22,955 (slams briefcase) 545 00:20:22,989 --> 00:20:24,023 Hey! Scotch, please. Coming right up. 546 00:20:24,056 --> 00:20:26,125 Hey. Look who's back. 547 00:20:26,158 --> 00:20:28,428 Oh! Hey! 548 00:20:28,461 --> 00:20:29,729 You mind if I join you? 549 00:20:29,762 --> 00:20:31,030 Please. 550 00:20:31,063 --> 00:20:33,433 Great. 551 00:20:33,466 --> 00:20:35,101 Here you go. Thank you. 552 00:20:35,134 --> 00:20:36,235 (clears throat) 553 00:20:36,269 --> 00:20:38,104 (sighs) So... 554 00:20:38,137 --> 00:20:40,673 how'd you guys meet? 555 00:20:46,946 --> 00:20:48,214 What's your son's name? 556 00:20:48,247 --> 00:20:49,549 (inhales) Elliot. 557 00:20:49,582 --> 00:20:50,783 Hmm. 558 00:20:50,817 --> 00:20:52,885 Bob would have killed for a boy. 559 00:20:52,919 --> 00:20:55,622 You know, Laura always wanted a girl. 560 00:20:55,655 --> 00:20:57,624 Tell her she's lucky. 561 00:20:57,657 --> 00:20:59,392 Seriously. 562 00:20:59,426 --> 00:21:01,994 Raising girls is a nightmare. 563 00:21:02,028 --> 00:21:03,830 The cliques form hard and fast by kindergarten. 564 00:21:03,863 --> 00:21:06,065 And then it's all just an epic battle 565 00:21:06,098 --> 00:21:08,635 to maintain their virginity till they're 14. 566 00:21:08,668 --> 00:21:10,470 Mm, wow! 14? 567 00:21:10,503 --> 00:21:11,638 Mm-hmm. I'll be sure to tell her. 568 00:21:11,671 --> 00:21:12,905 (chuckles) 569 00:21:12,939 --> 00:21:15,074 Now, that pool looks mighty good. 570 00:21:15,107 --> 00:21:17,744 (sighs) It sure does. 571 00:21:17,777 --> 00:21:19,812 Thinking what I'm thinking? 572 00:21:19,846 --> 00:21:20,947 Yeah. 573 00:21:20,980 --> 00:21:22,782 Me, too. Yeah. 574 00:21:22,815 --> 00:21:24,751 And you started out as a medic? 575 00:21:24,784 --> 00:21:26,419 Someone took a Google break. 576 00:21:26,453 --> 00:21:27,854 Well, you told him about me. 577 00:21:27,887 --> 00:21:29,689 Yeah, look, I tend not to bring it up 578 00:21:29,722 --> 00:21:31,791 because most doctors don't understand the ethics 579 00:21:31,824 --> 00:21:33,360 of mass-casualty triage. 580 00:21:33,393 --> 00:21:34,994 What? The whole START algorithm? 581 00:21:35,027 --> 00:21:36,463 Black tags, red tags? 582 00:21:36,496 --> 00:21:37,597 You know about that? 583 00:21:37,630 --> 00:21:39,332 I'm irreverent, not uninformed. 584 00:21:39,366 --> 00:21:40,667 Dr. Wagner? Yeah? 585 00:21:40,700 --> 00:21:41,868 (chuckles) Remember me? 586 00:21:41,901 --> 00:21:43,269 Yeah, Coffee Table Guy. 587 00:21:43,302 --> 00:21:44,637 You get that thing sewed up? 588 00:21:44,671 --> 00:21:46,105 Yeah. Yeah, thanks. 589 00:21:46,138 --> 00:21:47,874 Uh, hey, could I get a picture? 590 00:21:47,907 --> 00:21:49,542 It's for when I'm telling the story back home. 591 00:21:49,576 --> 00:21:50,943 (laughs) Of course. 592 00:21:50,977 --> 00:21:53,179 Give me a minute? Yeah, sure. 593 00:21:57,216 --> 00:21:59,018 Nice guy. 594 00:21:59,051 --> 00:22:01,153 Very nice guy. 595 00:22:01,187 --> 00:22:03,289 Maybe a little too nice? 596 00:22:03,322 --> 00:22:05,358 What's that supposed to mean? 597 00:22:05,392 --> 00:22:07,660 Club soda and lime? He has a speech tonight. 598 00:22:07,694 --> 00:22:09,529 He never drinks before a speech. 599 00:22:09,562 --> 00:22:10,897 Oh. 600 00:22:12,399 --> 00:22:14,534 Did you, um, 601 00:22:14,567 --> 00:22:16,803 end up getting a place in Silver Lake? 602 00:22:16,836 --> 00:22:17,870 No. 603 00:22:17,904 --> 00:22:19,305 I heard your advice, 604 00:22:19,338 --> 00:22:21,340 and I went in the exact opposite direction. 605 00:22:21,374 --> 00:22:23,910 Oh, God, no. Really? 606 00:22:23,943 --> 00:22:25,912 Santa Monica? 607 00:22:27,514 --> 00:22:28,981 (laughs) 608 00:22:29,015 --> 00:22:30,349 Let me guess. 609 00:22:30,383 --> 00:22:32,251 On the corner of 19th and Caucasian? 610 00:22:32,284 --> 00:22:33,420 (laughs) 611 00:22:33,453 --> 00:22:35,555 Really? God. 612 00:22:35,588 --> 00:22:37,557 Yeah. 613 00:22:37,590 --> 00:22:38,591 You like it there? 614 00:22:38,625 --> 00:22:39,659 Yes! 615 00:22:39,692 --> 00:22:41,661 Come on. 616 00:22:41,694 --> 00:22:43,763 No. 617 00:22:43,796 --> 00:22:45,031 A little boring maybe. 618 00:22:45,064 --> 00:22:46,198 No shit. 619 00:22:46,232 --> 00:22:47,434 You know what? 620 00:22:47,467 --> 00:22:50,102 Maybe boring is exactly what I need. 621 00:22:50,136 --> 00:22:51,738 (sighs) 622 00:22:51,771 --> 00:22:53,372 I miss you. 623 00:22:57,143 --> 00:22:58,411 I do. 624 00:22:58,445 --> 00:22:59,779 Am I interrupting something here? 625 00:22:59,812 --> 00:23:01,080 No! No! No. 626 00:23:01,113 --> 00:23:02,549 Just talking L.A. neighborhoods. 627 00:23:02,582 --> 00:23:04,551 Mm. Favorite conversation topic. 628 00:23:04,584 --> 00:23:06,453 I'm Santa Monica, born and bred. 629 00:23:06,486 --> 00:23:09,055 Never go east of the 405. Isn't there a medal for that? 630 00:23:09,088 --> 00:23:10,523 I think there's a medal for that. 631 00:23:10,557 --> 00:23:11,958 I should put you up for that. That's funny. 632 00:23:11,991 --> 00:23:13,192 Yeah, I know. 633 00:23:13,225 --> 00:23:14,594 Uh, you want to go upstairs, babe? 634 00:23:14,627 --> 00:23:15,695 I got to look over my talk for tonight. 635 00:23:15,728 --> 00:23:17,764 Of course. Okay. 636 00:23:19,231 --> 00:23:21,367 It was nice to catch up, Will. Yeah, yeah. 637 00:23:21,400 --> 00:23:23,703 Nice to catch up. 638 00:23:23,736 --> 00:23:26,839 Can I get another one, please? 639 00:23:28,841 --> 00:23:30,977 Dr. Rush? 640 00:23:31,010 --> 00:23:32,044 Hmm? 641 00:23:32,078 --> 00:23:33,713 Hey. 642 00:23:33,746 --> 00:23:35,815 If you can tear yourself away. 643 00:23:35,848 --> 00:23:38,384 How long ago was it-- you guys? 644 00:23:38,417 --> 00:23:39,886 Six years. 645 00:23:39,919 --> 00:23:41,087 And he's still calling? 646 00:23:41,120 --> 00:23:42,822 Oh, no. He wasn't for a long time. 647 00:23:42,855 --> 00:23:44,891 It's just, he's sober now. 648 00:23:44,924 --> 00:23:47,760 So, he wants to... 649 00:23:47,794 --> 00:23:50,129 You know what? (laughs) 650 00:23:50,162 --> 00:23:51,498 I don't know what he wants. 651 00:23:51,531 --> 00:23:54,066 I just know that I want him to leave me alone. 652 00:23:54,100 --> 00:23:56,503 And how did you two meet? 653 00:23:56,536 --> 00:23:58,004 You know the kind of people Rush works with? 654 00:23:58,037 --> 00:23:59,005 The kind of clients? 655 00:23:59,038 --> 00:24:01,107 People like Isabel? 656 00:24:01,140 --> 00:24:02,441 Yes! People like Isabel. 657 00:24:02,475 --> 00:24:03,910 People whose 658 00:24:03,943 --> 00:24:06,979 medical issues require... discretion. 659 00:24:07,013 --> 00:24:09,949 J.P. was one of those clients. 660 00:24:09,982 --> 00:24:12,184 He had a temper. 661 00:24:12,218 --> 00:24:14,153 It got worse when he drank. 662 00:24:14,186 --> 00:24:17,023 But it was always... a problem. 663 00:24:17,056 --> 00:24:18,257 And, um... 664 00:24:18,290 --> 00:24:19,992 He hit you? 665 00:24:20,026 --> 00:24:22,529 Yeah. 666 00:24:22,562 --> 00:24:25,532 No one ever thinks 667 00:24:25,565 --> 00:24:27,667 that they're gonna be that girl. 668 00:24:27,700 --> 00:24:29,502 The one that stays 669 00:24:29,536 --> 00:24:31,871 after something like that, but... 670 00:24:31,904 --> 00:24:34,473 I loved him. 671 00:24:34,507 --> 00:24:36,475 Or I... 672 00:24:36,509 --> 00:24:39,278 I had a feeling 673 00:24:39,311 --> 00:24:41,748 that felt a lot like love. 674 00:24:44,383 --> 00:24:46,986 In the name of that feeling... 675 00:24:49,689 --> 00:24:53,660 ...I did a lot of things I'm not proud of. 676 00:24:53,693 --> 00:24:55,795 You name the cliché, 677 00:24:55,828 --> 00:24:58,397 that was me. 678 00:25:00,066 --> 00:25:03,069 And so how did it end? 679 00:25:03,102 --> 00:25:04,704 Rush got me out. 680 00:25:04,737 --> 00:25:06,673 (chuckles) 681 00:25:06,706 --> 00:25:09,175 The rest doesn't matter. 682 00:25:09,208 --> 00:25:11,143 It does matter. 683 00:25:11,177 --> 00:25:12,344 It matters a lot. 684 00:25:12,378 --> 00:25:14,747 Oh, no... it doesn't. 685 00:25:14,781 --> 00:25:17,717 Because... 686 00:25:17,750 --> 00:25:20,352 I'm not that cliché anymore. 687 00:25:22,589 --> 00:25:24,691 (sighs) 688 00:25:24,724 --> 00:25:26,659 There. (laughs) 689 00:25:26,693 --> 00:25:29,796 Now you know everything about me. 690 00:25:31,731 --> 00:25:35,434 Do you want to get out of here? 691 00:25:39,438 --> 00:25:40,673 Wait here. 692 00:25:40,707 --> 00:25:42,742 Sure. (knocks) 693 00:25:42,775 --> 00:25:45,044 MARLO: Nate, he would like a word with you first. 694 00:25:47,046 --> 00:25:50,016 Dr. Rush, thank you so much for doing this. 695 00:25:50,049 --> 00:25:54,053 My husband is a man of integrity and I respect him for it. 696 00:25:54,086 --> 00:25:56,188 But I love him even more. 697 00:25:56,222 --> 00:25:58,891 And the thought of him going on TV tonight 698 00:25:58,925 --> 00:26:01,027 and throwing away everything he's worked so hard for... 699 00:26:01,060 --> 00:26:03,796 Dr. Rush? He's, uh, ready to see you. 700 00:26:03,830 --> 00:26:05,632 I just want to protect his legacy. 701 00:26:05,665 --> 00:26:07,066 Understood. 702 00:26:07,099 --> 00:26:08,635 Thank you. 703 00:26:21,848 --> 00:26:22,882 (knocks) 704 00:26:22,915 --> 00:26:24,717 RUSH: Hey. 705 00:26:24,751 --> 00:26:27,119 Your campaign manager tells me you're reconsidering treatment. 706 00:26:27,153 --> 00:26:28,554 Well, he convinced me 707 00:26:28,587 --> 00:26:30,156 to hear you out about the details. 708 00:26:30,189 --> 00:26:31,724 Yes. 709 00:26:31,758 --> 00:26:34,326 What exactly would perpetrating this charade entail? 710 00:26:34,360 --> 00:26:37,897 Well, uh, it's not gonna be easy. 711 00:26:37,930 --> 00:26:39,131 That's for sure. 712 00:26:39,165 --> 00:26:40,466 I can help minimize your tremors. 713 00:26:40,499 --> 00:26:42,101 I can help you with your fatigue. 714 00:26:42,134 --> 00:26:43,970 But you're still gonna feel like shit. 715 00:26:44,003 --> 00:26:45,638 But if what you're asking me is, 716 00:26:45,672 --> 00:26:46,973 can I get away with it? 717 00:26:47,006 --> 00:26:48,307 Sure. 718 00:26:48,340 --> 00:26:51,243 If that's what you want. 719 00:26:51,277 --> 00:26:53,780 I don't know what I want. 720 00:26:53,813 --> 00:26:55,915 You know, Nate's plan is for me 721 00:26:55,948 --> 00:26:59,652 to win the seat, step down, appoint Marlo in my stay. 722 00:26:59,686 --> 00:27:01,153 (chuckles) Right. 723 00:27:01,187 --> 00:27:03,189 And the assumption is that public sympathy 724 00:27:03,222 --> 00:27:05,457 would assure she'd win the special election. 725 00:27:05,491 --> 00:27:07,459 See, all I have to do is 726 00:27:07,493 --> 00:27:10,096 not tell the truth that nobody asks me about. 727 00:27:10,129 --> 00:27:11,664 (laughs) 728 00:27:11,698 --> 00:27:13,499 Well, in the words of the people, Senator, 729 00:27:13,532 --> 00:27:14,901 "I feel you." 730 00:27:17,403 --> 00:27:18,871 Here's what I'm gonna do. 731 00:27:18,905 --> 00:27:22,474 You should handle your shakes tonight 732 00:27:22,508 --> 00:27:24,176 if you want them handled. 733 00:27:24,210 --> 00:27:25,712 Or you can flush them. 734 00:27:25,745 --> 00:27:26,846 It's your call. 735 00:27:26,879 --> 00:27:28,347 No one else's. 736 00:27:29,415 --> 00:27:31,751 Thank you, Doctor. 737 00:27:32,885 --> 00:27:34,153 You're welcome. 738 00:27:34,186 --> 00:27:35,354 You take care. 739 00:27:35,387 --> 00:27:37,556 All right. 740 00:27:41,160 --> 00:27:43,730 Hey, can I have Dr. Sarah Peterson's room, please? 741 00:27:43,763 --> 00:27:44,964 Thank you. 742 00:27:44,997 --> 00:27:47,033 (phone ringing) 743 00:27:47,066 --> 00:27:48,234 Hello. 744 00:27:48,267 --> 00:27:50,469 Oh, Keynote. Hey. 745 00:27:50,502 --> 00:27:52,204 Hey, Will. Is Sarah around? 746 00:27:52,238 --> 00:27:53,906 No. She went for a walk. Why? 747 00:27:53,940 --> 00:27:56,175 She went for a walk in El Segundo? 748 00:27:56,208 --> 00:27:58,377 Yeah, uh, we had a little... whatever. 749 00:27:58,410 --> 00:27:59,645 Um, what do you want? 750 00:27:59,678 --> 00:28:02,314 Well, actually I was wondering 751 00:28:02,348 --> 00:28:04,851 whether you might want to have a drink before showtime. 752 00:28:04,884 --> 00:28:07,820 You know? Sure. 753 00:28:07,854 --> 00:28:09,421 Why not? 754 00:28:09,455 --> 00:28:12,859 "Why not"-- my two favorite words. 755 00:28:16,362 --> 00:28:18,364 I mean, this kid is very unpleasant. 756 00:28:18,397 --> 00:28:20,566 He's very depressed and you can't blame him. 757 00:28:20,599 --> 00:28:22,601 He's been sick his entire life. 758 00:28:22,634 --> 00:28:23,903 She takes over the case. 759 00:28:23,936 --> 00:28:25,371 A week later, they're two books 760 00:28:25,404 --> 00:28:28,040 into Harry Potter and he's getting better. 761 00:28:28,074 --> 00:28:29,375 Well, Sarah's good. 762 00:28:29,408 --> 00:28:31,710 She's the best. 763 00:28:31,744 --> 00:28:33,345 She is. 764 00:28:33,379 --> 00:28:34,613 (sighs) 765 00:28:34,646 --> 00:28:35,782 So... 766 00:28:35,815 --> 00:28:38,417 what is this? 767 00:28:38,450 --> 00:28:40,186 What, this? 768 00:28:40,219 --> 00:28:41,353 Yeah. 769 00:28:41,387 --> 00:28:42,889 I don't... 770 00:28:42,922 --> 00:28:44,690 Because I... 771 00:28:44,723 --> 00:28:46,893 I know what it's like to meet the ex. 772 00:28:46,926 --> 00:28:49,561 Fills your mind with all these questions. 773 00:28:49,595 --> 00:28:51,463 Is she really over him? 774 00:28:51,497 --> 00:28:53,065 Will she ever be over him? 775 00:28:53,099 --> 00:28:55,067 You know, should I just step aside? 776 00:28:55,101 --> 00:28:56,869 Hmm. 777 00:28:56,903 --> 00:28:59,038 Give me that thing. 778 00:28:59,071 --> 00:29:00,807 (laughs) Listen, I-I thought you had a rule 779 00:29:00,840 --> 00:29:02,308 about not drinking before public speaking. 780 00:29:02,341 --> 00:29:04,443 I can drink your ass under the table. 781 00:29:04,476 --> 00:29:05,978 Just give it. 782 00:29:06,012 --> 00:29:08,280 Okay, then. 783 00:29:11,083 --> 00:29:13,719 She does talk about you a lot though. 784 00:29:13,752 --> 00:29:15,654 She does? (chuckles): Oh, yeah. 785 00:29:15,687 --> 00:29:17,423 One day she hates you. 786 00:29:17,456 --> 00:29:20,092 One day she's merely annoyed. 787 00:29:20,126 --> 00:29:21,460 One day she wishes you'd grow up. 788 00:29:21,493 --> 00:29:23,963 Next day she wishes you'd never met. 789 00:29:23,996 --> 00:29:25,464 You certainly made an impression. 790 00:29:25,497 --> 00:29:27,399 (chuckles): Yeah. 791 00:29:27,433 --> 00:29:28,734 A bad impression. 792 00:29:28,767 --> 00:29:30,302 No. 793 00:29:30,336 --> 00:29:32,171 An impression. 794 00:29:32,204 --> 00:29:35,975 See, I know what I am. 795 00:29:36,008 --> 00:29:38,811 I'm smart, admirable, 796 00:29:38,845 --> 00:29:40,579 successful. 797 00:29:40,612 --> 00:29:44,250 But I'm never gonna be exciting like you, Will. 798 00:29:44,283 --> 00:29:47,119 You're spontaneous, a risk taker. 799 00:29:48,988 --> 00:29:51,190 I'm not. 800 00:29:51,223 --> 00:29:54,360 (sighs) But you can't fault a guy for trying, can you? 801 00:29:54,393 --> 00:29:56,628 No, you can't. No. 802 00:29:58,564 --> 00:29:59,765 How's this for spontaneous? 803 00:29:59,798 --> 00:30:01,433 Griff, what are you doing? 804 00:30:01,467 --> 00:30:03,135 Try this, Will! (whooping) 805 00:30:07,039 --> 00:30:08,607 Okay. 806 00:30:08,640 --> 00:30:10,042 That just happened. 807 00:30:10,076 --> 00:30:11,777 Should've tucked your chin! 808 00:30:11,810 --> 00:30:13,345 Hey, Keynote! 809 00:30:14,881 --> 00:30:17,516 Oh, shit. 810 00:30:35,334 --> 00:30:37,369 (grunting) 811 00:30:39,171 --> 00:30:41,440 Shit. 812 00:30:46,678 --> 00:30:48,981 Oh, great. 813 00:30:49,015 --> 00:30:51,050 Don't die. She's gonna blame me. 814 00:30:52,051 --> 00:30:53,352 There we go. (coughing) 815 00:30:53,385 --> 00:30:55,154 All better now. That a boy. 816 00:30:55,187 --> 00:30:57,256 Leave it right there for a minute. 817 00:30:57,289 --> 00:30:58,657 Shit. 818 00:30:58,690 --> 00:31:00,226 JORGE: Dr. Rush, Dr. Wagner? 819 00:31:00,259 --> 00:31:01,894 Oh, Jorge. How you doing? 820 00:31:01,928 --> 00:31:03,095 I've called the police. 821 00:31:03,129 --> 00:31:04,663 Oh, God. I-I don't suppose, uh, 822 00:31:04,696 --> 00:31:06,598 a small tip, say, five grand...? 823 00:31:06,632 --> 00:31:08,500 Nope. Company policy. 824 00:31:08,534 --> 00:31:10,769 Company policy, right. Company policy. 825 00:31:10,802 --> 00:31:12,204 Jorge, break free! 826 00:31:12,238 --> 00:31:14,173 You have nothing to lose but your chains. 827 00:31:14,206 --> 00:31:16,375 I'm sorry, Dr. Rush, you're going to have to come with us. 828 00:31:16,408 --> 00:31:17,910 (coughing continues) 829 00:31:17,944 --> 00:31:20,879 Great. Well, that's just... great. 830 00:31:26,552 --> 00:31:29,688 And that's when I noticed the back of her hair-- 831 00:31:29,721 --> 00:31:33,125 a giant swath is just completely gone. 832 00:31:33,159 --> 00:31:34,393 No. Yeah. 833 00:31:34,426 --> 00:31:35,962 (laughs): Oh, shit. And... Yeah. 834 00:31:35,995 --> 00:31:37,964 And when I confront Louise about it, 835 00:31:37,997 --> 00:31:39,698 she says, "Sadie's a baby. 836 00:31:39,731 --> 00:31:41,633 Baby's have short hair." So, I... (laughs) 837 00:31:41,667 --> 00:31:44,636 I had to give her an extreme bowl cut just to get her 838 00:31:44,670 --> 00:31:46,205 through that year of preschool. Wow. 839 00:31:46,238 --> 00:31:47,773 (laughs) Well... 840 00:31:47,806 --> 00:31:49,808 She looked like Mia Farrow in Rosemary's Baby. 841 00:31:49,841 --> 00:31:51,910 Not the worst haircut. 842 00:31:51,944 --> 00:31:53,212 Well, this is me. 843 00:31:53,245 --> 00:31:55,747 Um, let me just... (phone ringing) 844 00:31:55,781 --> 00:31:57,049 Hello. 845 00:31:57,083 --> 00:31:58,550 Hi, babe. It's my husband. 846 00:31:58,584 --> 00:32:00,619 Oh, listen. I just want to say... 847 00:32:00,652 --> 00:32:02,254 No, no. No, no. Stay, stay. 848 00:32:02,288 --> 00:32:04,390 Yeah, it's been great actually. 849 00:32:04,423 --> 00:32:07,659 Yeah, acute abdomen was super informative. 850 00:32:07,693 --> 00:32:10,429 How are the girls? 851 00:32:10,462 --> 00:32:11,630 Okay. 852 00:32:11,663 --> 00:32:13,799 Uh... yeah. 853 00:32:13,832 --> 00:32:15,801 I have, as a matter of fact. 854 00:32:15,834 --> 00:32:17,736 Alex. 855 00:32:17,769 --> 00:32:20,172 He is happily married, yes. 856 00:32:24,543 --> 00:32:26,645 Yeah, I think so. 857 00:32:26,678 --> 00:32:28,614 Okay. Okay, great. 858 00:32:28,647 --> 00:32:31,183 Yeah, that's-that's what I thought, too. 859 00:32:31,217 --> 00:32:33,085 I love you, too. Okay, bye. Bye. 860 00:32:33,119 --> 00:32:35,521 Hey, thank you so much for an amazing day. 861 00:32:35,554 --> 00:32:36,688 I had a great ti... 862 00:32:36,722 --> 00:32:39,025 Do you want to come in? 863 00:32:39,058 --> 00:32:42,228 For, like, some more weed? 864 00:32:43,629 --> 00:32:45,864 No. 865 00:32:45,897 --> 00:32:47,299 That was your husband on the phone, right? 866 00:32:47,333 --> 00:32:48,867 Just now? Mm-hmm. 867 00:32:48,900 --> 00:32:50,769 He's-he's fine with it. I just... I told him 868 00:32:50,802 --> 00:32:53,039 I wanted to have sex with you, and he said fine. 869 00:32:53,072 --> 00:32:55,041 You what?! Why would...? Wait, wait. Hang on. 870 00:32:55,074 --> 00:32:57,043 We have... we have an understanding. 871 00:32:57,076 --> 00:33:00,112 If I meet someone nice or if he does, 872 00:33:00,146 --> 00:33:02,481 long as we're honest about it. 873 00:33:02,514 --> 00:33:05,351 Do you not want to? 874 00:33:05,384 --> 00:33:08,787 Uh... do I not want to? 875 00:33:08,820 --> 00:33:10,189 Uh... 876 00:33:10,222 --> 00:33:11,623 Trust me. 877 00:33:11,657 --> 00:33:13,025 I... 878 00:33:13,059 --> 00:33:14,193 (sighs) 879 00:33:14,226 --> 00:33:16,162 Listen, Ellen. 880 00:33:16,195 --> 00:33:19,331 I'm married and I really love my wife. 881 00:33:19,365 --> 00:33:22,168 I really love my husband. 882 00:33:22,201 --> 00:33:23,902 I mean, if you're not comfortable, 883 00:33:23,935 --> 00:33:25,237 let's not do it. 884 00:33:25,271 --> 00:33:27,639 But I am not gonna come by your house. 885 00:33:27,673 --> 00:33:29,375 Or call. 886 00:33:29,408 --> 00:33:31,943 It's just tonight. 887 00:33:35,781 --> 00:33:38,184 (phone ringing) 888 00:33:38,217 --> 00:33:40,018 Don't answer it... No, no, I have to answer it. 889 00:33:40,052 --> 00:33:42,020 It might be, it might be, it might be... 890 00:33:42,054 --> 00:33:44,590 Hello? 891 00:33:46,792 --> 00:33:48,727 Where are you? 892 00:33:48,760 --> 00:33:50,062 You guys owe me two grand. 893 00:33:50,096 --> 00:33:51,097 Well, I'm good for my half. 894 00:33:51,130 --> 00:33:52,431 Look, it's on me. 895 00:33:52,464 --> 00:33:53,765 I'm sorry you had to come down here. 896 00:33:53,799 --> 00:33:55,067 Come on. 897 00:33:55,101 --> 00:33:57,836 I've been friends with the guy 20 years. 898 00:33:57,869 --> 00:33:59,071 I got the standard bail schedule 899 00:33:59,105 --> 00:34:00,539 of the State of California memorized. 900 00:34:00,572 --> 00:34:02,274 I'm trouble. What do you want me to say? 901 00:34:02,308 --> 00:34:03,442 Nothing. 902 00:34:03,475 --> 00:34:05,911 It's a good thing you called. 903 00:34:05,944 --> 00:34:07,546 Why? 904 00:34:09,815 --> 00:34:11,950 Shit. You didn't. 905 00:34:11,983 --> 00:34:13,119 No, I didn't. 906 00:34:13,152 --> 00:34:14,953 Almost. Holy shit. 907 00:34:14,986 --> 00:34:16,188 Wh-What are you guys talking about? 908 00:34:16,222 --> 00:34:17,189 Nothing. 909 00:34:17,223 --> 00:34:18,424 Let's go. 910 00:34:19,891 --> 00:34:22,394 Astounding. 911 00:34:29,601 --> 00:34:31,603 Griffin! What the hell?! 912 00:34:31,637 --> 00:34:32,971 So, uh, I take it you heard. 913 00:34:33,004 --> 00:34:34,240 Yeah. Security just called. 914 00:34:34,273 --> 00:34:35,741 I'm sorry. I just... 915 00:34:35,774 --> 00:34:37,143 No, no. It was my fault. 916 00:34:37,176 --> 00:34:38,444 No, no. It wasn't. 917 00:34:38,477 --> 00:34:39,611 It was all me. 918 00:34:39,645 --> 00:34:41,347 Yeah, it was actually. 919 00:34:43,682 --> 00:34:46,485 Look, the last thing I wanted to do was worry you. 920 00:34:46,518 --> 00:34:47,886 Or miss my speech. 921 00:34:47,919 --> 00:34:49,721 (laughs) That was so stupid. 922 00:34:49,755 --> 00:34:51,290 I know. I'm sorry. 923 00:34:51,323 --> 00:34:53,625 Okay. All right, come on. 924 00:34:53,659 --> 00:34:55,727 Let's go inside. Okay. Hey. 925 00:34:55,761 --> 00:34:58,164 Thank you, man. 926 00:34:58,197 --> 00:35:00,599 Sure. Anytime. 927 00:35:00,632 --> 00:35:02,834 ANNOUNCER: Please welcome our keynote speaker. 928 00:35:02,868 --> 00:35:05,103 He is a nice guy. 929 00:35:05,137 --> 00:35:07,473 Yeah. 930 00:35:07,506 --> 00:35:10,742 He's a nice guy. 931 00:35:10,776 --> 00:35:11,977 WOMAN (over TV): Please summarize your stance 932 00:35:12,010 --> 00:35:13,445 on the environment. 933 00:35:13,479 --> 00:35:15,013 KEATING: Well, I'm not sure I can do that 934 00:35:15,046 --> 00:35:16,815 in the time allotted, but as you all know, 935 00:35:16,848 --> 00:35:18,950 I have worked very hard to ensure... 936 00:35:18,984 --> 00:35:20,018 Hey. 937 00:35:20,051 --> 00:35:21,987 Hey. 938 00:35:22,020 --> 00:35:23,655 You sure you want to go home? 939 00:35:23,689 --> 00:35:25,924 Manny's about to show up with an eight ball, 940 00:35:25,957 --> 00:35:28,460 and that bar Sarah's talking about is open till 4:00 a.m. 941 00:35:28,494 --> 00:35:29,628 Nah. 942 00:35:29,661 --> 00:35:31,930 I want to get back. 943 00:35:31,963 --> 00:35:35,701 Not quite as simple for you anymore, is it? 944 00:35:35,734 --> 00:35:37,603 Getting away for a couple nights. 945 00:35:37,636 --> 00:35:39,471 Ain't that the truth. 946 00:35:39,505 --> 00:35:41,440 You still follow this stuff? 947 00:35:41,473 --> 00:35:42,808 Yeah. It's interesting. 948 00:35:42,841 --> 00:35:45,344 Senator Keating, if you're elected to 949 00:35:45,377 --> 00:35:46,645 this historic fourth term, 950 00:35:46,678 --> 00:35:48,013 what will be your first priority? 951 00:35:48,046 --> 00:35:50,048 KEATING: Well, Jane, 952 00:35:50,081 --> 00:35:54,019 my first priority if elected will be... 953 00:35:56,888 --> 00:35:58,557 What's the matter with this guy? 954 00:35:58,590 --> 00:35:59,958 (shushes) Wait, wait, wait. 955 00:35:59,991 --> 00:36:02,060 Senator, you have 45 seconds. 956 00:36:13,372 --> 00:36:15,241 Senator? 957 00:36:19,378 --> 00:36:23,315 Jane, my first priority will be... 958 00:36:23,349 --> 00:36:25,016 what it has always been. 959 00:36:25,050 --> 00:36:27,018 To be an example 960 00:36:27,052 --> 00:36:29,355 of unflinching honesty and true integrity 961 00:36:29,388 --> 00:36:31,056 in a cynical time. 962 00:36:31,089 --> 00:36:32,924 That's always been my first priority. 963 00:36:32,958 --> 00:36:34,826 Hey, here we go. 964 00:36:34,860 --> 00:36:37,863 And that is why I know that the good people of California 965 00:36:37,896 --> 00:36:40,065 will go out to the polls on election day 966 00:36:40,098 --> 00:36:42,501 and make sure that the man 967 00:36:42,534 --> 00:36:44,403 that they see up here tonight, 968 00:36:44,436 --> 00:36:47,873 who has served them faithfully for 18 years, 969 00:36:47,906 --> 00:36:51,243 gets the chance to serve them for many more. 970 00:36:51,277 --> 00:36:52,511 (applause) 971 00:36:52,544 --> 00:36:54,246 ALEX: What were you expecting to see? 972 00:36:54,280 --> 00:36:56,915 I'm not sure. 973 00:37:01,787 --> 00:37:03,789 (panting) 974 00:37:03,822 --> 00:37:06,758 * 975 00:37:10,962 --> 00:37:13,164 (moaning) 976 00:37:21,740 --> 00:37:23,208 What are you doing back? 977 00:37:23,241 --> 00:37:25,377 Is everything okay? 978 00:37:25,411 --> 00:37:27,746 Yeah. 979 00:37:29,080 --> 00:37:31,182 Just missed you guys. 980 00:37:34,085 --> 00:37:36,622 What's going on, baby? 981 00:37:36,655 --> 00:37:39,291 I've got something to tell you. 982 00:37:39,325 --> 00:37:41,427 Okay. Uh... 983 00:37:41,460 --> 00:37:43,295 What happened? 984 00:37:44,863 --> 00:37:48,266 Rush was at the conference. 985 00:37:48,300 --> 00:37:50,336 I've been hanging out with him behind your back 986 00:37:50,369 --> 00:37:52,338 for a while and... 987 00:37:52,371 --> 00:37:54,473 Sometimes I just need that. 988 00:37:54,506 --> 00:37:57,275 Alex, it's okay. 989 00:38:04,883 --> 00:38:07,819 Thank you for being honest. 990 00:38:14,660 --> 00:38:17,463 So, I've given you eight weeks for good measure, okay? 991 00:38:17,496 --> 00:38:19,531 Any side effects, you call me right away. 992 00:38:19,565 --> 00:38:21,099 Okay. 993 00:38:21,132 --> 00:38:22,868 You okay? 994 00:38:22,901 --> 00:38:25,571 (groans softly) Yeah? Just take your time. 995 00:38:26,738 --> 00:38:29,007 Thanks. 996 00:38:29,040 --> 00:38:32,344 Can I ask you one question, Senator? 997 00:38:32,378 --> 00:38:34,179 Off the record? 998 00:38:34,212 --> 00:38:35,847 I did it for her. 999 00:38:38,049 --> 00:38:39,651 For Marlo. 1000 00:38:39,685 --> 00:38:43,254 She's sacrificed so much for me over the years. 1001 00:38:45,891 --> 00:38:48,694 It's her turn. 1002 00:38:48,727 --> 00:38:51,062 It's time for me to let her go. 1003 00:38:52,097 --> 00:38:54,533 You know, I'll be honest. 1004 00:38:54,566 --> 00:38:57,202 I don't enjoy arranging for a happiness 1005 00:38:57,235 --> 00:38:59,505 that doesn't include me. 1006 00:38:59,538 --> 00:39:01,907 But that's politics, right? 1007 00:39:03,074 --> 00:39:04,209 Yeah. 1008 00:39:04,242 --> 00:39:07,579 Thank you, Doctor. 1009 00:39:07,613 --> 00:39:11,216 * 1010 00:39:26,765 --> 00:39:28,934 * 1011 00:39:52,424 --> 00:39:54,626 Sarah? Sarah? 1012 00:39:54,660 --> 00:39:56,462 Hey. Hey. 1013 00:39:56,495 --> 00:39:58,063 Where's your bail bondsman? 1014 00:39:58,096 --> 00:39:59,097 (chuckles) 1015 00:39:59,130 --> 00:40:00,799 Uh, can we talk for a second? 1016 00:40:00,832 --> 00:40:02,534 No. You're a bad influence. 1017 00:40:02,568 --> 00:40:04,102 Come on! I saved the guy's life. 1018 00:40:04,135 --> 00:40:05,303 I know. 1019 00:40:05,336 --> 00:40:06,638 Griffin told me. But you know what? 1020 00:40:06,672 --> 00:40:07,873 Here's the thing, Will. 1021 00:40:07,906 --> 00:40:09,207 You're like a-a vortex, 1022 00:40:09,240 --> 00:40:11,543 a storm system; you suck people in... 1023 00:40:11,577 --> 00:40:13,945 Can I just say one thing, please? No. Hold on. 1024 00:40:13,979 --> 00:40:16,615 Why do you think I'm with him and not with you? 1025 00:40:16,648 --> 00:40:18,917 It's because he's someone that I can depend on. 1026 00:40:18,950 --> 00:40:20,085 Someone that I can trust. 1027 00:40:20,118 --> 00:40:21,052 Just one thing? 1028 00:40:21,086 --> 00:40:22,287 What? Yeah. 1029 00:40:22,320 --> 00:40:24,823 Sure. What? 1030 00:40:26,291 --> 00:40:28,660 I like him. 1031 00:40:28,694 --> 00:40:32,230 You don't like him. 1032 00:40:32,263 --> 00:40:34,466 Well, no. Obviously I don't like him. 1033 00:40:34,500 --> 00:40:35,667 I-I wouldn't spend time with him, but... 1034 00:40:35,701 --> 00:40:38,003 I don't hate him... 1035 00:40:38,036 --> 00:40:41,072 is my point. 1036 00:40:41,106 --> 00:40:43,008 (sighs): Oh, God. 1037 00:40:43,041 --> 00:40:47,012 Look, what I'm trying to say is if he makes you happy, 1038 00:40:47,045 --> 00:40:49,481 then, you know... 1039 00:40:49,515 --> 00:40:51,216 go for it. 1040 00:40:54,986 --> 00:40:57,155 Thank you. 1041 00:40:58,490 --> 00:41:01,392 * 1042 00:41:09,167 --> 00:41:10,502 Just so you know, 1043 00:41:10,536 --> 00:41:12,771 I heard you went to see your father. 1044 00:41:12,804 --> 00:41:15,140 For Alex. 1045 00:41:15,173 --> 00:41:17,475 Laurel told me. 1046 00:41:17,509 --> 00:41:20,579 I know how hard that was for you. 1047 00:41:22,213 --> 00:41:25,050 Bye. 1048 00:41:36,728 --> 00:41:39,931 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org