1 00:00:00,000 --> 00:01:00,000 Raees Translated By ေက်ာ္ေက်ာ္ (CU-Mdy) 2 00:02:33,580 --> 00:02:35,080 မီးေမြးလိုက္ေတာ့ 3 00:02:37,000 --> 00:02:38,910 မီးထပ္ထည့္ထား 4 00:02:40,500 --> 00:02:41,580 လုပ္ထား 5 00:02:41,700 --> 00:02:43,540 ေကာင္ေလးေတြ အဆင္ေျပလား 6 00:02:43,660 --> 00:02:45,410 အားလံုုးေကာင္းတယ္ေနာ္ အားလံုးေကာင္းတယ္ 7 00:02:46,370 --> 00:02:48,450 မင္းငါ့ေတာင္မႏႈတ္ဆက္ေတာ့ပါလား ရာအီး 8 00:02:48,580 --> 00:02:50,620 အလုပ္ေတြအရမ္းလုပ္ေနတယ္ေလ ဆလမ္မာရီကြန္း (ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္) 9 00:02:50,700 --> 00:02:52,540 ၀ါလီကြန္းဆလမ္ (ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္) 10 00:02:52,830 --> 00:02:55,870 ဒီေန႕ဘယ္သူအမ်ားဆံုးေကာက္ခဲ့တာလဲ ကၽြန္ေတာ္တို႕ေစ်းတစ္ခုလံုးေကာက္ခဲ့တာ 11 00:02:56,040 --> 00:02:57,080 ပထမတန္းပဲ 12 00:03:02,290 --> 00:03:04,200 ေဟး ဒီမွာေဆးနည္းနည္းထပ္ထည့္လိုက္ဦး 13 00:03:05,910 --> 00:03:07,290 ဂူဂ်ာရပ္ 14 00:03:07,830 --> 00:03:11,790 ေန႕တိုင္းေျခာက္ကပ္ေနတဲ့ အိႏၵိယျမိဳ႕ေတာ္ရဲ႕ေဒသတစ္ခု 15 00:03:12,000 --> 00:03:15,330 ေျခာက္ကပ္တဲ့ေန႕ဆိုတာ အရက္မေရာင္းရတဲ့ေနကိုေျပာတာပါ 16 00:03:16,830 --> 00:03:20,540 အရက္ေရာင္းလို႕မိရင္ ေထာင္၁၀ႏွစ္က်ႏိုင္ပါတယ္ 17 00:03:20,790 --> 00:03:24,200 ဒါေပမဲ့တားျမစ္ရင္ ပိုျပီးပုန္ကန္တတ္က်တယ္ေလ 18 00:03:25,000 --> 00:03:28,580 ဒီေန႕ေခတ္မွာေတာ့ဂူဂ်ာရပ္ကို အရက္ကင္းစင္နယ္ေျမအျဖစ္သတ္မွတ္ထားပါတယ္ 19 00:03:28,950 --> 00:03:33,620 ဒါေပမဲ့သန္း၂၅၀တန္တရားမ၀င္အရက္ေတြကေတာ့ ႏွစ္တိုင္းေရာင္းေကာင္းေနဆဲပါ 20 00:03:35,580 --> 00:03:39,450 ဒီလိုမ်ိဳးဆိုတာကလည္း ရာအီးမဟုတ္ရင္မလုပ္ႏိုင္ပါဘူး 21 00:03:59,500 --> 00:04:02,200 ေရခ်ိဳးေတာ့ ရာအီး 22 00:04:28,000 --> 00:04:30,410 ယူဘာဂ၀န္ ကေန ခတက္ထိ 23 00:04:30,580 --> 00:04:34,620 တိုင္းလုိက္မယ္ဆိုရင္ ၂၆၀၀ကီလိုမီတာရွည္တဲ့ 24 00:04:34,830 --> 00:04:37,040 ကမ္းရိုးတန္းမ်ဥ္းက ငါတို႕ဂူဂ်ာရပ္ထဲမွာပါတယ္ 25 00:04:37,660 --> 00:04:39,330 ရာအီး ဖတ္စမ္း 26 00:04:47,950 --> 00:04:49,200 ဖတ္ေလ 27 00:04:49,410 --> 00:04:51,200 ဂူဂ်ာရပ္ 28 00:04:56,000 --> 00:04:58,080 ဂူဂ်ာရပ္ရဲ႕ေျမာက္ပိုင္းက.. ဒီလာစမ္း 29 00:05:01,500 --> 00:05:04,580 ငါမရိုက္ေတာ့လို႕ဆံုးျဖတ္ထားရင္ နင္တို႕ေတြကငါရိုက္ခ်င္လာေအာင္လာလာဆြေနတာ (ၾကားေနက်ေတြ..:D) 30 00:05:07,750 --> 00:05:08,870 ဖတ္ၾကည့္ 31 00:05:09,950 --> 00:05:11,000 D 32 00:05:11,660 --> 00:05:12,790 P 33 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 R. ေတာ္တယ္ 34 00:05:15,450 --> 00:05:17,120 ဆင္းလို႕ရျပီသားေလး 35 00:05:21,200 --> 00:05:23,160 စိတ္ပူစရာမရွိပါဘူး အမီနာဘန္ 36 00:05:23,540 --> 00:05:27,330 ရာအီးကမ်က္လံုးအားနည္းေနတာ သူမ်က္မွန္တပ္လိုက္ရင္အဆင္ေျပသြားမွာပါ 37 00:05:28,830 --> 00:05:30,750 ကၽြန္မသူ႕ကိုဆိုးဆိုး၀ါး၀ါးၾကီးမျဖစ္ေစခ်င္ဘူး 38 00:05:30,910 --> 00:05:33,290 အမီ ကၽြန္ေတာ္မ်က္မွန္မတပ္ရရင္ေက်ာင္းမသြားဘူး 39 00:05:33,410 --> 00:05:34,330 အသာေန ဘာလဲ 40 00:05:34,410 --> 00:05:36,120 ေက်ာင္းေျပးဖို႕နည္းအသစ္လား 41 00:05:36,200 --> 00:05:38,620 ဒီေကာင္မ်က္လံုးသာမႈန္သာ ညဏ္ေတာ့ေကာင္းသား 42 00:05:38,870 --> 00:05:42,000 ကၽြန္ေတာ္ေက်ာက္သင္ပုန္းေပၚဘာေရးထားလဲမျမင္ရဘူး ဆရာမရပ္နာကကၽြန္ေတာ့္ကိုရိုက္တယ္ 43 00:05:42,120 --> 00:05:44,410 မင္းဘာေျပာတာလဲ ငါ့က်ားေပါက္ေလးကိုသူကရိုက္တယ္ေပါ့ 44 00:05:45,410 --> 00:05:47,000 မ်က္မွန္လုပ္ရင္ဘယ္ေလာက္ေလာက္က်မွာလဲ 45 00:05:47,500 --> 00:05:49,790 ပိုက္ဆံအတြက္စိတ္မပူစမ္းပါနဲ႕ အမီနာဘန္ 46 00:05:49,950 --> 00:05:51,620 နင္ငါ့ကိုေနာက္မွေပးလဲရတာပဲ 47 00:05:52,290 --> 00:05:55,450 မဟုတ္ပါဘူးဆရာ ကၽြန္မသူ႕ကိုေခ်းထားတာနဲ႕မဟုတ္ဘဲ 48 00:05:56,000 --> 00:05:57,790 သန္႕သန္႕ရွင္းရွင္းျမင္ေစခ်င္လို႕ပါ 49 00:05:59,660 --> 00:06:01,160 အေမတို႕သံုးေလးရက္ေနရင္လာလုပ္မယ္ေလေနာ္ 50 00:06:09,750 --> 00:06:13,200 ငါအေျခအေနမေကာင္းရင္ ဘဟိုင္ဂ်န္လို႕ေအာ္လိုက္မယ္ 51 00:06:13,620 --> 00:06:14,950 ၾကားတာနဲ႕ေျပးေတာ့ 52 00:06:16,870 --> 00:06:18,290 ျမန္ျမန္ေတာ့လုပ္ေနာ္ 53 00:06:35,370 --> 00:06:36,500 ဘဟုိင္ဂ်န္ 54 00:06:39,120 --> 00:06:40,290 ဘဟုိင္ဂ်န္ 55 00:06:42,290 --> 00:06:44,040 ဘဟုိင္ဂ်န္ 56 00:06:44,370 --> 00:06:45,540 ဘယ္ေကာင္လဲကြ 57 00:06:48,700 --> 00:06:50,250 ဘာလာခိုးေနတာလဲ 58 00:06:50,370 --> 00:06:51,410 ဘဟုိင္ဂ်န္ 59 00:06:51,950 --> 00:06:53,950 မ်က္မွန္ခိုးေနတာလား 60 00:06:54,500 --> 00:06:56,620 ရပ္စမ္းသူခိုး ဂန္ဒီၾကီးေက်းဇူးပါ 61 00:06:56,700 --> 00:06:57,700 ရပ္စမ္း 62 00:07:01,500 --> 00:07:04,700 အရူးေလး မင္းဒီမ်က္မွန္ေဘာင္ဘယ္ကရလာတာလဲ 63 00:07:05,040 --> 00:07:06,950 ဂန္ဒီၾကီးဆီက ဂန္ဒီၾကီး 64 00:07:07,410 --> 00:07:08,750 ဒါအလုပ္မျဖစ္ဘူးကြ 65 00:07:09,290 --> 00:07:10,330 မျဖစ္ဘူး 66 00:07:10,830 --> 00:07:12,950 မင္းဘာလို႕မနက္ျဖန္မွမလာတာလဲ 67 00:07:13,250 --> 00:07:16,330 ငါမင္းအတြက္တကယ့္မ်က္မွန္လုပ္ေပးမယ္ေလ သြားေတာ့ 68 00:07:16,830 --> 00:07:18,410 ကၽြန္ေတာ့္မွာပိုက္ဆံမရွိဘူး 69 00:07:18,620 --> 00:07:20,080 ပိုက္ဆံမရွိဘူးဟုတ္လား 70 00:07:21,290 --> 00:07:23,290 လုပ္ခ၂ရူပီးကေတာ့ေပးရမွာပဲ 71 00:07:23,540 --> 00:07:25,080 စည္းကမ္းကစည္းကမ္းပဲေလေနာ့ 72 00:07:40,540 --> 00:07:43,370 ဒါယူျပီးေတာ့ ေပးလိုက္ေတာ့ ဒါဆိုအဆင္ေျပသြားျပီ 73 00:07:43,500 --> 00:07:44,620 လက္၀ါးရိုက္ပါဦး 74 00:07:46,410 --> 00:07:47,910 သြားေတာ့ ေဟး အရူး 75 00:07:48,160 --> 00:07:49,540 ဒီျပန္လာဦး 76 00:07:50,330 --> 00:07:52,910 ဂန္ဒီၾကီးကိုဒီမ်က္မွန္ျပန္ေပးလိုက္ 77 00:07:53,040 --> 00:07:54,950 သူကပိုလုိတယ္ကြ 78 00:07:55,160 --> 00:07:56,200 သြားေတာ့ 79 00:07:58,330 --> 00:08:01,200 ဒါအရမ္းမိုက္တယ္ ဆာဒစ္ရ မွန္ဘီလူးေတြလိုပဲ 80 00:08:01,830 --> 00:08:04,160 ၾကည့္ ဟိုမွာဂန္ဒီၾကီးျပံဳးေနတယ္ 81 00:08:05,580 --> 00:08:07,120 ကာဆင္က ကားေရေဆးေနတယ္ 82 00:08:07,620 --> 00:08:09,330 ခ်က္ေကာကဘီးေလထိုးေနတယ္ 83 00:08:10,410 --> 00:08:14,200 ၾကည့္စမ္း ရဲေတြအရက္ဆိုင္ကိုဖမ္းဖို႕သြားေနၾကျပီ 84 00:08:16,660 --> 00:08:19,410 ဆာဒစ္ ငါတို႕လုပ္ငန္းေတာ့အႏာၱရယ္ရွိေနျပီ ျမန္ျမန္ 85 00:08:45,160 --> 00:08:47,290 ဂ်ေမး သိမ္းလိုက္ေတာ့ အကုန္ရွင္းလိုက္ 86 00:08:47,870 --> 00:08:49,870 ေသတၱာေတြပုလင္းေတြ အကုန္ဖြက္လုိက္ 87 00:08:50,120 --> 00:08:52,660 အျပင္မွာဘာမွမက်န္ခဲ့ေစနဲ႕ ျမန္ျမန္လုပ္ 88 00:08:57,660 --> 00:08:58,910 ျမန္ျမန္ 89 00:08:59,500 --> 00:09:01,080 ဘယ္သူမွမလြတ္ေစနဲ႕ ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ 90 00:09:01,200 --> 00:09:02,750 ျဖန္႕ရွာ ထပ္မလုပ္ပါနဲ႕ေတာ့ဗ်ာ 91 00:09:02,870 --> 00:09:05,160 ဒီေကာင္ေတြ အရက္ပုလင္းေတြဖြက္ထားတဲ့ေနရာေတြေသခ်ာရွာ ဆရာ ရတနာသိုက္လာရွာတာလား 92 00:09:05,290 --> 00:09:07,250 ဆားေတြထဲလဲၾကည့္ဦး ဘာမွမရွိဘူးဆရာ 93 00:09:07,500 --> 00:09:08,540 ဖြင့္စမ္း ဘာရွာေနတာလဲဆရာ 94 00:09:08,620 --> 00:09:10,830 ျမန္ျမန္လုပ္ တခုခုရွိလား 95 00:09:16,750 --> 00:09:18,200 ဟုိေကာင္ ဒီလာစမ္း 96 00:09:21,290 --> 00:09:22,910 ၀ီစီမႈတ္ရတာၾကိဳက္ေနတာလား 97 00:09:23,250 --> 00:09:24,870 ငါမင္းကို၀ီစီမႈတ္ရေအာင္လုပ္ေပးရမလား 98 00:09:27,870 --> 00:09:29,620 ဘာလို႕သူ႕ကိုရိုက္ေနတာလဲ သူ႕ေမးလုိုက္ေလ 99 00:09:30,200 --> 00:09:32,120 ဘာလို႕ရိုက္တာလဲလို႕ 100 00:09:32,540 --> 00:09:34,200 အထဲမွာဘာလဲ ဒါဘာေတြလဲ 101 00:09:34,700 --> 00:09:36,750 အမိႈက္ေတြ ဒါကၽြန္မလုပ္ငန္းပါ အမိႈက္ေတြဟုတ္လား 102 00:09:37,700 --> 00:09:39,500 ဘာလဲျပန္ေဆးျပီးအရက္ထည့္ေရာင္းဖို႕လား 103 00:09:40,580 --> 00:09:42,620 နင့္အလုပ္အတြက္ဒါကာကြယ္ထားတာမလား 104 00:09:44,290 --> 00:09:48,200 ရဲလုပ္ရတာလဲရွင့္အလုပ္ျဖစ္သလို အမိႈက္ေရာင္းရတာလဲကၽြန္မအလုပ္ပဲ 105 00:09:49,250 --> 00:09:51,120 ရွင္းရွင္းလင္းလင္းၾကားေအာင္ ေျပာလိုက္မယ္ 106 00:09:51,830 --> 00:09:53,910 ကၽြန္မတို႕အတြက္ေတာ့ ဘယ္အလုပ္လုပ္ေနေန မေသးဘူး 107 00:09:54,250 --> 00:09:56,620 ျပီးေတာ့ဘယ္ကံၾကမၼာမွအလုပ္ထက္မၾကီးက်ယ္ႏိုင္ဘူးရယ္ 108 00:10:03,000 --> 00:10:07,620 ဖက္တီပူရျမိဳ႕မွာ မေန႕ညကအဆိပ္သင့္အရက္တုေတြေသာက္သံုးမိတဲ့အတြက္ လူေပါင္းဆယ့္ေလးဦးေသဆံုးခဲ့ပါတယ္ 109 00:10:08,330 --> 00:10:10,620 ေလလာ အရက္ပုန္းေရာင္းသူကို ရဲမ်ားကဖမ္းဆီးခဲ့ပါတယ္ 110 00:10:16,410 --> 00:10:18,700 ဘယ္အလုပ္မဆို မသိမ္ငယ္ဘူးဆိုတာဟုတ္လား 111 00:10:19,040 --> 00:10:21,120 ျပီးေတာ့ ကံၾကမၼာကအလုပ္ထက္မၾကီးက်ယ္ဘူးဆိုတာေကာမွန္တယ္ေပါ့ 112 00:10:21,580 --> 00:10:22,790 အမွန္ပဲေပါ့ 113 00:10:23,080 --> 00:10:26,580 အဲ့အလုပ္ကဘယ္သူ႕ကိုမွမထိခိုက္ဘူးဆိုရင္ေပါ့ 114 00:10:28,370 --> 00:10:29,500 သေဘာေပါက္ျပီလား 115 00:10:31,910 --> 00:10:32,910 အိပ္ေတာ့ 116 00:10:33,080 --> 00:10:36,250 ေျပာပါဦးငါ့ေကာင္ အစီအစဥ္ကဘယ္လိုလဲ 117 00:10:36,620 --> 00:10:39,000 ငါတို႕ပိုက္ဆံဘယ္လိုရွာမလဲ အရက္ေရာင္းမယ္ေလကြာ 118 00:10:39,160 --> 00:10:42,080 ေသာက္ရူး ေလလာ ကေထာင္ထဲမွာ မင္းမွာဘာအၾကံရွိလို႕လဲ 119 00:10:42,330 --> 00:10:45,660 ရဲေတြကေရာင္းတဲ့သူပဲဖမ္းတာ ပို႕တဲ့သူမဖမ္းဘူးရယ္ 120 00:10:46,250 --> 00:10:47,250 တျပားမွမရဘဲနဲ႕လား 121 00:10:48,040 --> 00:10:49,700 ငါတို႕ ဂ်ာရပ္ဆက္ ဆီမွာအလုပ္လုပ္မယ္ 122 00:10:50,250 --> 00:10:51,620 သူကအရက္ပို႕တဲ့သူ 123 00:10:52,790 --> 00:10:54,500 ခက္ခဲတယ္ အာမစ္ရဲ႕ 124 00:10:55,120 --> 00:10:57,080 ဒါေပမဲ့ ငါမင္းအတြက္ေနာက္တစ္ေခါက္ေလာက္ထပ္လုပ္ၾကည့္ပါမယ္ 125 00:10:57,790 --> 00:10:59,540 ဘိုင့္ ခ်န္ဒူ 126 00:11:03,120 --> 00:11:04,750 အဆင္မေျပဘူးလား 127 00:11:05,290 --> 00:11:08,580 လမ္းေတြအကုန္လံုးကပိတ္ထားလိုက္ျပီ ဒီေန႕ေတာ့ပို႕ရမွာမဟုတ္ေတာ့ဘူး 128 00:11:08,660 --> 00:11:10,750 အာမစ္ကခဏခဏေခၚေနကြ ကၽြန္ေတာ္ပို႕ေပးမယ္ဆိုရင္ေကာ 129 00:11:20,910 --> 00:11:23,660 ဒီေကာင္ဘယ္သူလဲ ႏွစ္ေယာက္လံုးက ေလလာ အတြက္လုပ္ေပးေနတဲ့ေကာင္ေတြ 130 00:11:32,120 --> 00:11:33,330 ေျခာက္ပုလင္း 131 00:11:34,000 --> 00:11:35,250 မင္းပို႕ႏိုင္မလား 132 00:11:35,410 --> 00:11:38,080 တစ္ပုလင္းကို ၃ရူပီယူတယ္ ေဟ့ေရာင္ ေလးလံုး 133 00:11:38,580 --> 00:11:40,450 မင္းငါ့တို႕ကိုေငြလာညစ္ေနတာလား 134 00:11:40,580 --> 00:11:43,330 ငါ့ကိုေလးလံုးလို႕မေခၚနဲ႕ မင္းကမ်က္မွန္ထူထူနဲ႕ကိုပဲ 135 00:11:43,700 --> 00:11:46,160 ငါကမင္းကိုေလးလံုးလို႕မေခၚဘဲ ဘယ္လိုေခၚရမွာလဲ ငါ့ကိုေလးလံုးလို႕မေခၚနဲ႕လို႕ေျပာေနတယ္ေလ 136 00:11:47,500 --> 00:11:49,000 ေသာက္ရူးေလးလံုး 137 00:11:53,200 --> 00:11:54,290 သေဘာတူတယ္ 138 00:11:55,250 --> 00:11:56,830 တစ္ပုလင္းကို ၃ရူပီ 139 00:12:04,250 --> 00:12:06,000 ေဟး ပုလင္းေတြေပးစမ္း 140 00:12:23,910 --> 00:12:25,540 ဘယ္ေတာ့မွေလးလံုးလို႕မေခၚနဲ႕ 141 00:12:28,660 --> 00:12:29,950 ေပါက္တယ္ေနာ္ 142 00:12:33,790 --> 00:12:35,200 ဘယ္လဲ ကၽြန္ေတာ္ဒီမွာေနတာပါ 143 00:12:35,330 --> 00:12:37,120 မင္းလိုင္စင္ျပစမ္း အိမ္မွာပါ 144 00:12:37,290 --> 00:12:38,910 သူ႕လိုင္စင္စစ္စမ္း 145 00:12:42,950 --> 00:12:45,540 စစ္ဦးမလားဆရာ နပန္က်င္းလိုက္ရ 146 00:13:03,080 --> 00:13:05,200 မနက္ျဖန္ကစျပီးဒီေကာင္ေလးကိုအလုပ္ခန္႕လိုက္ေတာ့ 147 00:13:06,000 --> 00:13:10,410 သူကကုန္သည္လိုပါးနပ္ျပီးေတာ့ စစ္သည္ေတာ္လိုရဲရင့္တယ္ 148 00:14:26,250 --> 00:14:27,370 နႈတ္ဆက္ပါတယ္ ဆက္ 149 00:14:28,580 --> 00:14:32,000 ဆာဒစ္ ရဲေတြကနာရိုးမွာျပႆနာရွာေနတယ္တဲ့ 150 00:14:32,620 --> 00:14:35,120 ရာအီးကိုသြားရွင္းခိုင္းလိုက္စမ္းကြာ လုပ္လိုက္ပါ့မယ္ 151 00:14:38,910 --> 00:14:39,910 ထိုင္ 152 00:14:40,120 --> 00:14:41,040 ထ 153 00:14:42,080 --> 00:14:43,120 ထိုင္ 154 00:14:43,540 --> 00:14:45,040 ထ ဘာရယ္စရာပါလို႕လဲ 155 00:15:11,580 --> 00:15:12,830 ဒီမွာခင္မ်ားအတြက္ပိုက္ဆံ 156 00:15:14,580 --> 00:15:15,750 လြတ္ေပးလိုက္ေတာ့ 157 00:15:16,540 --> 00:15:18,120 အဆင္ေျပသြားျပီ ေရႊ႕လိုက္ေတာ့ 158 00:15:18,450 --> 00:15:20,080 လြတ္လိုက္ေတာ့ 159 00:15:20,750 --> 00:15:22,080 အဆင္မေျပေသးဘူး 160 00:15:22,500 --> 00:15:23,750 ဘာျဖစ္လို႕လဲ 161 00:15:24,580 --> 00:15:25,620 ဒီလာ 162 00:15:26,370 --> 00:15:28,660 ခင္မ်ားအိတ္ကပ္ျပားေနတယ္ေလ ငါတို႕ျဖည့္ေပးလိုက္တယ္ ဟုတ္တယ္ေလ 163 00:15:28,790 --> 00:15:30,700 မင္းငါ့တို႕ကားကိုျပားေအာင္လုပ္လိုက္တယ္ အခုျပန္ျဖည့္ေပး 164 00:15:31,000 --> 00:15:32,330 ဒါဆိုအဆင္ေျပျပီ 165 00:15:33,950 --> 00:15:36,040 ဘာဘယ္လိုျပင္ရမွာလဲ ေလျဖည့္ေပးေလ 166 00:15:36,120 --> 00:15:37,290 ဘယ္လိုလုပ္ရမွာလဲ 167 00:15:41,580 --> 00:15:44,330 ေကာက္မႈတ္လိုက္ေလ 168 00:15:44,950 --> 00:15:46,290 လုပ္ပါ 169 00:15:52,910 --> 00:15:56,120 အလုပ္မွာပါးနပ္စမ္းပါကြာ အခ်ိန္ကုန္ေငြကုန္သက္သာတယ္ 170 00:15:57,830 --> 00:15:58,950 မႈတ္လိုက္ 171 00:16:02,830 --> 00:16:05,370 သူ႕ပစၥည္းေတြေရာင္းေပးတယ္ကြာ သူ႕အိမ္ကိစၥေတြလုပ္ေပးတယ္ 172 00:16:05,500 --> 00:16:08,080 ျပီးေတာ့သူကအျမတ္ေတြအကုန္ယူတယ္ ၾကက္သြန္ေပးဦး 173 00:16:09,540 --> 00:16:11,540 သူ႕ဇာတ္လမ္းေတြဘယ္အထိလိုက္ရွင္းေပးေနရမွာလဲ 174 00:16:11,700 --> 00:16:13,200 ငါတို႕ကိုယ္ပိုင္လုပ္ငန္းလုပ္သင့္ျပီ 175 00:16:13,500 --> 00:16:15,120 ငါတို႕ကိုယ္ပိုင္လုပ္လို႕မွအဆင္မေျပေသးတာ 176 00:16:15,330 --> 00:16:16,790 လက္ထဲကဟာေလးနဲ႕ေပ်ာ္စမ္းပါကြာ 177 00:16:17,000 --> 00:16:19,580 ငါတို႕ကဂူဂ်ာရပ္သားေတြပါကြ လုပ္ငန္းဆိုတာေသြးထဲမွာပါျပီးသား 178 00:16:20,250 --> 00:16:22,700 အလုပ္မွာငါတို႕ေနာက္ခံလိုတယ္ကြ ေသြးမဟုတ္ဘူး 179 00:16:23,660 --> 00:16:24,790 ေနာက္ခံမရွိဘူးလား 180 00:16:25,660 --> 00:16:26,790 မလိုဘူးေလ 181 00:16:27,540 --> 00:16:29,160 မင္း ဆက္ ေျပာထားတာေတြေမ့ေနျပီလား 182 00:16:31,120 --> 00:16:33,750 စစ္သည္ေတာ္လိုရဲရင့္ျပီး ကုန္သည္ေတြလိုပါးနပ္တယ္ေလ 183 00:16:34,750 --> 00:16:36,250 ငါ့မွာအကုန္ရွိတယ္ 184 00:16:41,330 --> 00:16:42,790 ဒီတစ္ပြဲလဲႏိုင္ေတာ့မွာပဲ 185 00:16:42,950 --> 00:16:46,040 ၾကည့္လိုက္စမ္းပါ တစ္ပြဲေလာက္ပဲေကာင္းေသးတာပါ 186 00:16:46,450 --> 00:16:48,700 ငါ့ဟာၾကည့္လိုက္ဦးမယ္ ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ ဆက္ 187 00:16:49,000 --> 00:16:50,080 ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ 188 00:16:52,700 --> 00:16:56,120 မင္းလာတာနဲ႕ငါကံေကာင္းေတာ့တာပဲ 189 00:16:57,290 --> 00:16:58,870 ခင္မ်ားကရယ္ရတာပဲ ဆက္ 190 00:16:59,080 --> 00:17:00,620 ကံမေကာင္းဘူးလား 191 00:17:00,910 --> 00:17:02,870 ကၽြန္ေတာ္တို႕ကအလုပ္သမားေတြပါ 192 00:17:05,160 --> 00:17:07,160 ငါ့က်ားၾကီးကစိတ္မပါဘူးပဲ 193 00:17:07,370 --> 00:17:08,580 ဘာျဖစ္လုိ႕လဲ 194 00:17:09,120 --> 00:17:12,540 ဆက္ ခင္မ်ားလက္ေအာက္မွာလုပ္လာတဲ့ႏွစ္ေတြလဲၾကာလွပါျပီ 195 00:17:13,040 --> 00:17:15,540 ကၽြန္ေတာ္ကိုယ္ပိုင္လုပ္ငန္းေလးတစ္ခုေလာက္ေထာင္ခ်င္လို႕ 196 00:17:16,950 --> 00:17:18,410 လုပ္ငန္းဟုတ္လား ဘာလို႕လဲ 197 00:17:18,830 --> 00:17:20,250 ငါမင္းကိုလစာတိုးေပးမယ္ေလ 198 00:17:20,410 --> 00:17:21,750 ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေနစမ္းပါ 199 00:17:21,910 --> 00:17:23,700 ဆာဒစ္ မင္းေကာင္ေျပာစမ္းပါဦး 200 00:17:24,290 --> 00:17:25,660 ကၽြန္ေတာ္ေျပာျပီးျပီ ဆက္ 201 00:17:26,580 --> 00:17:29,660 သူကဆံုးျဖတ္ျပီးသြားျပီ ေျပာရမွာမဟုတ္ဘူး 202 00:17:34,080 --> 00:17:35,250 တကယ္ၾကီးလား 203 00:17:45,080 --> 00:17:46,410 လာပါဦး 204 00:17:49,250 --> 00:17:51,290 ငါ့ေကာင္ၾကီးေတာင္အသက္ရလာျပီေပါ့ မဟုတ္ပါဘူး 205 00:17:51,370 --> 00:17:53,950 ကိုယ္ပိုင္လုပ္ငန္းေတာင္ေထာင္ေတာ့မယ္ေပါ့ အဲ့လိုမဟုတ္ပါဘူး 206 00:17:55,370 --> 00:17:59,120 မင္းေရာင္းဖို႕၀ယ္ဖို႕ေတြစဥ္းစားျပီးျပီေပါ့ 207 00:17:59,790 --> 00:18:02,830 ခင္မ်ားရွိေနတာပဲ ဘယ္လိုလုပ္စဥ္းစားရဲမွာလဲ 208 00:18:06,120 --> 00:18:08,620 မင္းသိလား ငါတို႕လုပ္ငန္းေတြက 209 00:18:08,950 --> 00:18:11,330 ပိုက္ဆံကိုေရလိုသံုးရတယ္ကြ 210 00:18:12,950 --> 00:18:16,160 မင္းမွာရွိမယ္ထင္တာပဲ မင္းဘာေတြေျပာေနတာလဲ 211 00:18:16,500 --> 00:18:18,120 သူ႕မွာပ္ိုက္ဆံရွိတာေပါ့ဟ 212 00:18:18,200 --> 00:18:19,200 ဆာဒစ္ 213 00:18:19,580 --> 00:18:21,040 သူ႕မွာပိုက္ဆံရွိတယ္မလား 214 00:18:21,290 --> 00:18:22,790 မင္းကုန္ဘယ္ေလာက္မ်ားမ်ားလိုလဲ 215 00:18:23,040 --> 00:18:24,370 ေလးသိန္းဖိုးလား 216 00:18:24,750 --> 00:18:26,040 သံုးသိန္းလား 217 00:18:27,410 --> 00:18:28,540 ႏွစ္သိန္းလား 218 00:18:29,450 --> 00:18:31,950 ရာအီး ငါမင္းကိုဘယ္ေလာက္ဖိုးေပးရမွာလဲ 219 00:18:32,500 --> 00:18:33,750 ဆက္ 220 00:18:34,540 --> 00:18:36,660 တစ္သိန္းဖိုးေလာက္ပါပဲ 221 00:18:43,080 --> 00:18:44,120 ေအးကြာ 222 00:18:44,660 --> 00:18:47,000 ပိုက္ဆံေခ် ပစၥည္းယူလိုက္ေပါ့ ဟုတ္ျပီလား 223 00:18:50,250 --> 00:18:51,950 ဆက္ ကၽြန္ေတာ့္မွာပိုက္ဆံမရွိေသးဘူး 224 00:18:52,120 --> 00:18:53,580 ကၽြန္ေတာ္အခ်ိန္လိုတယ္ 225 00:18:55,120 --> 00:18:56,580 တစ္သိန္းဖိုးေတာင္မရွိဘူးလား 226 00:19:01,790 --> 00:19:04,370 သူ႕မွာပိုက္ဆံမရွိဘူးတဲ့ အခ်ိန္လိုတယ္တဲ့ 227 00:19:07,870 --> 00:19:11,870 မင္းငါ့အတြက္ႏွစ္ေတြအမ်ားၾကီးအလုပ္လုပ္ လုပ္လာတာဆိုေတာ့လည္း 228 00:19:12,250 --> 00:19:13,910 ငါမင္းကိုသံုးရက္အခ်ိန္ေပးမယ္ 229 00:19:16,410 --> 00:19:18,700 ငါ့ကိုသံုးရက္အတြင္းပိုက္ဆံေခ် ပစၥည္းယူ 230 00:19:19,950 --> 00:19:21,080 ဟုတ္ျပီလား 231 00:19:29,580 --> 00:19:31,080 ၇၂နာရီ 232 00:19:37,370 --> 00:19:39,160 မဟုတ္ရင္ မင္းလစ္လိုက္ေတာ့ 233 00:19:44,330 --> 00:19:45,450 သိမ္းထား 234 00:19:46,120 --> 00:19:48,540 အခ်ိန္ေတြကုန္ေနတယ္ေနာ္ 235 00:19:49,660 --> 00:19:51,200 မင္းအလွည့္ 236 00:19:58,580 --> 00:20:00,660 မင္းေသာက္ပါးစပ္ကိုဘာလို႕ပိတ္ထားတာလဲ 237 00:20:00,950 --> 00:20:04,500 သံုးရက္အတြင္းငါတို႕ပိုက္ဆံမေခ်ႏိုင္ရင္ ငါတို႕အသတ္ခံရမွာမင္းသိပါတယ္ေနာ္ 238 00:20:09,910 --> 00:20:12,290 ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ ရာအီး ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ ကာစင္ 239 00:20:12,450 --> 00:20:14,160 ကားကေတာ့အမိုက္စားပဲ 240 00:20:14,620 --> 00:20:16,330 တစ္သိန္းတန္တယ္ကြ ၀ယ္မလား 241 00:20:16,410 --> 00:20:18,910 ေမ့လိုက္ေတာ့ ဆိုင္ကယ္ေလးနဲ႕ပဲအဆင္ေျပပါတယ္ 242 00:20:19,040 --> 00:20:21,330 စမ္းေမာင္းၾကည့္ဦး ေလယာဥ္စီးေနရသလိုပဲ 243 00:20:21,450 --> 00:20:23,120 ေနာက္မွေပါ့ကြာ သြားျပီ 244 00:20:27,200 --> 00:20:29,160 သတိထားေလကြာ 245 00:20:30,200 --> 00:20:31,830 ေသသြားလိမ့္မယ္ကြ 246 00:20:32,200 --> 00:20:34,500 မင္းေလ်ာ္မွာလား ေလလာ ေသာက္ရူး 247 00:20:34,620 --> 00:20:36,330 ထိေတာင္မထိမိဘူး ထိလို႕ခိုက္မိရင္ေကာဟ 248 00:20:36,410 --> 00:20:38,000 မင္း ၅၀၀ ေပးမွာလား ၅၀၀ ဟုတ္လား 249 00:20:38,120 --> 00:20:39,910 ငါ့အဲ့ေကာင္တစ္မ်ိဳးလံုး ၅၀၀ နဲ႕ေတာင္၀ယ္ျပလိုက္ဦးမယ္ 250 00:20:40,120 --> 00:20:42,700 အစ္ေရာက္ေတာ့မွာကြ ငါ ၃၀၀ ေတာင္ေပး၀ယ္ခဲ့ရတာ 251 00:20:42,910 --> 00:20:46,290 ငါ ၅၀၀ နဲ႕ ၁၀၀၀ ၾကားမရရင္မေရာင္းဘူး မင္းသိလား 252 00:20:46,540 --> 00:20:47,870 လစ္လိုက္ေတာ့ ေလလာ 253 00:20:48,160 --> 00:20:49,950 မင္းေခါင္းလာမစားစမ္းနဲ႕ 254 00:20:53,870 --> 00:20:55,620 ဆိတ္ေရာင္းျပီးရဲတိုက္ေဆာက္မလို႕ေနမွာ 255 00:21:02,580 --> 00:21:04,620 ေဟ့ေရာင္ မင္းဘာလုပ္တာလဲ 256 00:21:05,580 --> 00:21:07,450 ဘယ္သြားမွာလဲ ငါ့ေျပာေလ 257 00:21:11,160 --> 00:21:13,250 ရာအီး ျပန္လာတာျမန္လွခ်ည္လား 258 00:21:13,500 --> 00:21:15,410 ငါ့စိတ္ကမ်က္လွည့္လိုပဲျမန္တယ္ကြ 259 00:21:15,620 --> 00:21:17,370 မင္းကားဘယ္ေလာက္ေကာင္းလဲၾကည့္ရေအာင္ 260 00:21:17,450 --> 00:21:19,290 ဆာဒစ္ တက္ 261 00:21:19,750 --> 00:21:21,410 ငါ့ကိုေသာ့ေပး ကာစင္ 262 00:21:22,000 --> 00:21:24,580 သတိထားေနာ္ အေ၀းၾကီးမသြားနဲ႕ ခ်က္ခ်င္းျပန္လာခဲ့ 263 00:21:25,830 --> 00:21:27,660 ကားေနာ္ ေကာင္မေလးမဟုတ္ဘူး 264 00:21:27,950 --> 00:21:30,870 အသာေနစမ္းပါကြာ ဆိုင္ကယ္ထားခဲ့ပါတယ္ တက္ဟ 265 00:21:32,790 --> 00:21:34,200 ဂရုစိုက္ေနာ္ 266 00:21:48,790 --> 00:21:49,700 ရာအီး 267 00:21:50,160 --> 00:21:52,450 စကားေျပာပါဟ ဘာလုပ္မလို႕လဲ 268 00:21:53,160 --> 00:21:55,450 မင္းဆိုင္ကယ္နဲ႕ကားနဲ႕လဲျပီးျပီ အခုကားနဲ႕ဆိတ္ေတြနဲ႕လဲေနတာ 269 00:21:56,410 --> 00:21:57,950 မင္းေတာင္းစားမလို႕လား 270 00:21:58,290 --> 00:22:00,660 ေလလာ ေျပာသလိုပဲ အစ္နီးေနျပီဟ 271 00:22:01,080 --> 00:22:03,290 ဆိတ္တစ္ေကာင္ကိုလူေတြကတစ္ေထာင္ေတာင္ေပး၀ယ္တယ္တဲ့ တစ္ေထာင္ဟုတ္လား 272 00:22:03,580 --> 00:22:05,160 ဒီဖက္တီပူရကဘယ္သူမွမ၀ယ္ဘူး 273 00:22:05,790 --> 00:22:07,870 ဒီမွာမဟုတ္ဘူး မြန္ဘိုင္းေျပာတာ 274 00:22:08,160 --> 00:22:09,500 ငါတို႕မြန္ဘိုင္းသြားမွာလား 275 00:22:12,910 --> 00:22:16,290 သံုးရက္အတြင္းတစ္သိန္းဆပ္ရမွာ မင္းမွာပိုေကာင္းတဲ့အၾကံရွိလို႕လား 276 00:22:16,790 --> 00:22:18,290 ရွိလားလို႕ 277 00:22:41,080 --> 00:22:42,200 သူ႕ေမးၾကည့္ 278 00:22:42,370 --> 00:22:44,290 တဆိတ္ေလာက္ပါ ကၽြန္ေတာ္တို႕ဘယ္နားဆိုင္ဖြင့္လို႕ရမလဲဗ် 279 00:22:44,500 --> 00:22:45,910 ဟိုနားပဲ သြား 280 00:22:46,080 --> 00:22:48,160 ဟိုေရွ႕ေက်ာင္းခဲ့ 281 00:22:49,750 --> 00:22:50,870 ဟိုနားပဲ 282 00:22:52,410 --> 00:22:54,250 ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ 283 00:22:54,410 --> 00:22:56,080 ဘယ္နားေရာင္းလို႕ရမလဲဗ် 284 00:22:56,330 --> 00:22:58,540 ဘယ္သူ႕ဆိတ္ေတြလဲ ကၽြန္ေတာ္တို႕ဟာေတြပါ 285 00:22:59,160 --> 00:23:00,540 မင္းမွာခြင့္ျပဳခ်က္ပါလား 286 00:23:01,200 --> 00:23:02,950 ခြင့္ျပဳခ်က္... မပါဘူး 287 00:23:05,370 --> 00:23:06,620 မင္းတို႕ဘယ္ကလာတာလဲ 288 00:23:07,950 --> 00:23:09,080 ဂူဂ်ာရပ္က 289 00:23:10,790 --> 00:23:13,250 မင္းဆိတ္မင္းေက်ာင္းျပီးျပန္ေတာ့ လစ္ေတာ့ကြာ 290 00:23:13,410 --> 00:23:15,700 ကၽြန္ေတာ္တို႕ေဒါင့္မွာေရာင္းရံုေလးပါ 291 00:23:15,950 --> 00:23:17,370 မင္းမေပါက္ေသးဘူးလား 292 00:23:17,500 --> 00:23:19,290 အကို အစ္နီးေနပါျပီ 293 00:23:19,910 --> 00:23:22,330 ကၽြန္ေတာ္တို႕ပိုက္ဆံရွာရံုေလးပါ အကိုလဲကၽြန္ေတာ္တို႕ေကာင္းခ်ီးေပးခံရမွာပါ 294 00:23:22,580 --> 00:23:26,370 မင္းကိုဆိတ္ေတြနဲ႕ေရာသတ္လိုက္မွ ငါတို႕ေကာင္းခ်ီးရအံုးမယ္ 295 00:23:26,580 --> 00:23:29,450 ရာအီး ငါတို႕နယ္လဲမဟုတ္ဘူး သြားရေအာင္ပါကြာ ေဟး ေလးလံုး 296 00:23:32,540 --> 00:23:33,950 မင္းနားကန္းေနလား 297 00:23:34,410 --> 00:23:35,750 ဒီကသြားေတာ့ကြာ 298 00:23:37,700 --> 00:23:40,250 နားကန္းပါ ေလးလံုးေတာ့ေဆးကုဖို႕လိုေနျပီ 299 00:25:53,910 --> 00:25:55,290 ေဟး ေလးလံုး 300 00:26:10,330 --> 00:26:11,790 ငါ့ကိုဘယ္ေတာ့မွေလးလံုးလို႕မေခၚနဲ႕ကြ 301 00:26:34,160 --> 00:26:35,830 ျပႆနာရွာစရာရွားလို႕ မူဆာဘဟီ ကိုမွသြားရွာရတယ္လို႕ကြာ 302 00:26:36,120 --> 00:26:39,660 မင္းျပႆနာတက္ေတာ့မယ္မွန္းသိရင္ ဘာလို႕ဘဟိုင္ဂ်န္လို႕မေအာ္တာလဲ 303 00:26:40,000 --> 00:26:42,330 အဲ့တာမွငါသတိကပ္မွာေပါ့ဟ ေျပာခ်ိန္ေတာင္မရဘူးေလ 304 00:26:42,500 --> 00:26:43,790 မင္းကရိုက္ခ်လိုက္တာကို 305 00:26:44,330 --> 00:26:45,540 ငါ့အမွားလား 306 00:26:45,660 --> 00:26:48,500 ေအးပါ ငါ့အမွား မင္းကတစ္ခ်က္တည္းနဲ႕ေမွာက္သြားတာကို 307 00:26:49,040 --> 00:26:50,870 သြားမယ္ မူဆာ ေစာင့္ေနတယ္ 308 00:26:52,700 --> 00:26:57,450 လူေတြဆိုတာအျမဲတမ္းနတ္ေကာင္းနဲ႕နတ္ဆိုးရဲ႕ ခ်ယ္လွယ္တာကိုခံၾကရတယ္ 309 00:26:57,950 --> 00:27:01,330 ေဒါသဆိုတာကလည္း နတ္ဆိုးရဲ႕ျပယုပ္တစ္ခုပဲ 310 00:27:01,700 --> 00:27:03,660 ခင္မ်ားလူေတြအရင္စတာပါ 311 00:27:04,000 --> 00:27:05,580 ကၽြန္ေတာ္တို႕ကဒီမွာအလုပ္လာလုပ္တာ 312 00:27:12,660 --> 00:27:14,660 မင္းဆိတ္ေတြကဒံေပါက္အတြက္ျဖစ္သြားျပီ 313 00:27:15,700 --> 00:27:17,080 အခုဘာေရာင္းေတာ့မွာလဲ 314 00:27:19,660 --> 00:27:23,910 ဆိတ္ဆိုတာျခေသၤ့အတြက္တလုတ္စာပါကြာ အလုပ္မဟုတ္ပါဘူး 315 00:27:25,370 --> 00:27:26,500 ဟုတ္မွာပါ 316 00:27:28,370 --> 00:27:30,000 ဘယ္အလုပ္မွမေသးသိမ္ဘူး 317 00:27:31,120 --> 00:27:33,410 ျပီးေတာ့ဘယ္ယံုၾကည္မႈမွအလုပ္ထက္အေရးမပါဘူး 318 00:27:34,330 --> 00:27:35,950 ကၽြန္ေတာ့္အေမသင္ေပးခဲ့တာပါ 319 00:27:43,580 --> 00:27:46,410 ကၽြန္ေတာ့္ဆံုးရွံဳးမႈကရပါတယ္ ဒါေပမဲ့နည္းနည္းေလာက္စကားေျပာလို႕ရမလား 320 00:27:47,580 --> 00:27:49,040 ကၽြန္ေတာ္သူတို႕ေကာင္းခ်ီးေပးတာခံရတာေပါ့ 321 00:27:49,120 --> 00:27:51,950 ခင္မ်ားသေဘာတူရင္ ကၽြန္ေတာ္ေကာင္းခ်ီးခံျပီး ျပန္ပါေတာ့မယ္ 322 00:27:54,370 --> 00:27:55,540 လာဦး 323 00:27:59,200 --> 00:28:00,200 မင္းမ်က္မွန္ 324 00:28:02,410 --> 00:28:04,330 မင္းလမ္းေကာင္းေကာင္းျမင္ရေအာင္လို႕ 325 00:28:04,790 --> 00:28:05,870 မူဆာဘဟီ 326 00:28:09,450 --> 00:28:11,500 ကၽြန္ေတာ္တို႕ဒံေပါက္တစ္ထုတ္ေလာက္ရမလား 327 00:28:14,120 --> 00:28:15,160 ဗိုက္ဆာေနလုိ႕ပါ 328 00:28:19,750 --> 00:28:23,160 ပြဲေတာ္ရက္နီးေနေလ ငါ့လည္ပင္းေတြယားေလေလပဲ 329 00:28:24,450 --> 00:28:27,120 ဆက္ကိုထားလိုက္ပါဦး ကာစင္ရဲ႕ကားဖိုးဘယ္လိုေပးမလဲ 330 00:28:31,660 --> 00:28:35,120 ဘာလဲ ငါတို႕ကလူပ်က္ေတြနဲ႕တူလို႕လား 331 00:28:38,410 --> 00:28:39,910 ဟိုေကာင္ေတြေၾကာင့္ငါတို႕ဆပ္ကပ္ပ်က္လာတာဟ 332 00:28:40,120 --> 00:28:41,660 ျပီးေတာ့မင္းကအစားေတာင္မပ်က္ဘူး 333 00:28:44,290 --> 00:28:46,620 ဒီဒံေပါက္ကတစ္သိန္းေတာင္တန္တယ္ဟ နည္းနည္းစား 334 00:28:49,370 --> 00:28:51,000 ငါျမင္းတစ္ေကာင္လံုးေတာင္ကုန္တယ္ 335 00:28:51,500 --> 00:28:55,290 မင္းအထိုးခံရတာနည္းတယ္ အဲ့ေၾကာင့္နည္းနည္းပဲစား 336 00:28:55,910 --> 00:28:58,120 စမေနနဲ႕ ငါ့အစာအိမ္ကအထိုးခံထားရတာ 337 00:29:01,870 --> 00:29:05,330 ေကာင္းတယ္ အားလံုးေပါင္းမွ ၃၄၇၅ ပဲရွိတယ္ 338 00:29:06,200 --> 00:29:08,450 အဲ့တာေတြနဲ႕ဘာလုပ္ၾကမလဲ ဆက္ကိုေပးမလား 339 00:29:08,580 --> 00:29:10,120 ဒါမွမဟုတ္ ကာစင္ ကိုေပးမလား 340 00:29:10,620 --> 00:29:12,330 က်ပ္ထုပ္ထိုးလိုက္ 341 00:29:15,160 --> 00:29:17,410 မိုးေတာင္မလင္းေသးဘူး အေၾကြးရွင္ေရာက္ေနျပီ 342 00:29:20,700 --> 00:29:22,040 မင္းငါတို႕ကိုေနာက္ေယာင္ခံလိုက္လာတာလား 343 00:29:22,160 --> 00:29:24,950 ဟာဂ်ီဘိုင္ကမြန္ဘိုင္းကေနအလုပ္ကိစၥေျပာဖို႕လႊတ္လိုက္တာပါ 344 00:29:25,700 --> 00:29:27,410 ၀င္ခိုင္းလိုက္ လာ 345 00:29:31,700 --> 00:29:32,950 ေျပာပါဦး 346 00:29:43,500 --> 00:29:45,000 အေၾကာင္းျပခ်က္ေလး 347 00:29:45,830 --> 00:29:47,370 မူဆာကိုသတ္ေပး 348 00:29:52,500 --> 00:29:53,950 ငါတို႕နဲ႕ဘာရန္ျငိဳးမွမရွိဘူး 349 00:29:54,200 --> 00:29:56,370 ျပီးေတာ့ငါတို႕ကလူမသတ္ဘူး 350 00:29:58,080 --> 00:29:59,080 နားေထာင္ 351 00:30:00,910 --> 00:30:04,540 ငါသာသူမ်ားခိုင္းတာလုပ္ခ်င္ေနရင္ ကိုယ္ပိုင္အလုပ္လုပ္ဖို႕စဥ္းစားမေနဘူး 352 00:30:04,790 --> 00:30:06,830 ပိုက္ဆံယူျပီးသြားလိုက္ေတာ့ သြား 353 00:30:15,080 --> 00:30:16,790 မူဆာ ကမင္းအတြက္ေပးလိုက္တာ 354 00:30:17,910 --> 00:30:20,410 သူေစာနကေျပာေတာ့ မူဆာ ကိုသတ္တဲ့ အခုက် မူဆာ လူျဖစ္သြားျပန္ျပီ 355 00:30:20,540 --> 00:30:21,540 မင္းဘယ္သူလဲ 356 00:30:22,500 --> 00:30:23,830 န၀ပ္ 357 00:30:24,750 --> 00:30:27,540 ငါက မူဆာ လက္ရံုးပဲ 358 00:30:31,700 --> 00:30:33,200 မင္းရထားေပၚကတည္းကေပးလိုက္ရေနတာပဲ 359 00:30:33,450 --> 00:30:34,580 ဒါေပါ့ 360 00:30:35,410 --> 00:30:37,250 မူဆာ ကမင္းတို႕ကိုစမ္းသပ္ခိုင္းလိုက္ေသးတာ 361 00:30:37,330 --> 00:30:39,450 ရာအီး မယူနဲ႕ေနာ္ 362 00:30:40,120 --> 00:30:42,660 မင္း ဆက္ ကိုႏိုင္ခ်င္တာနဲ႕ေထာင္ေျခာက္မွန္းသိသိနဲ႕ေတာ့မတိုးပါနဲ႕ ဒါေခ်းတာမဟုတ္ဘူး 363 00:30:43,250 --> 00:30:45,370 မင္းဆိတ္ေတြအတြက္ ရာအီး 364 00:30:45,620 --> 00:30:50,830 မူဆာ ကမင္းအလုပ္နဲ႕ယံုၾကည္မႈအေပၚသေဘာထားကိုၾကိဳက္လို႕တဲ့ 365 00:30:51,370 --> 00:30:52,370 ရာအီး 366 00:30:53,750 --> 00:30:57,700 ဘယ္သူမွ မူဆာ လက္ေဆာင္ကိုမျငင္းရဲဘူး 367 00:31:16,080 --> 00:31:19,040 တကယ္လို႕ငါတို႕ မူဆာ ကိုသတ္ဖို႕သေဘာတူခဲ့ရင္ေကာ 368 00:31:24,910 --> 00:31:26,830 ငါ့ဘယ္လက္ကပစ္မွတ္ကို ဘယ္ေတာ့မွမလြဲဘူး 369 00:31:28,040 --> 00:31:29,080 သြားျပီ 370 00:31:31,160 --> 00:31:32,080 ရာအီး 371 00:31:36,160 --> 00:31:38,790 ဘာလဲ ဆက္ ကအခ်ိန္ျပည့္ျပီတဲ့ အေၾကြးမေပးႏိုင္ရင္ 372 00:31:39,040 --> 00:31:40,370 အလုပ္ျပန္၀င္ေတာ့တဲ့ 373 00:31:40,950 --> 00:31:44,620 ဆက္ ကိုေျပာလုိက္ ငါၾကိဳးဆြဲရာမကေတာ့ဘူးလို႕ 374 00:31:45,620 --> 00:31:47,120 ငါဇာတ္ေထာင္လိုက္ျပီကြ 375 00:31:54,910 --> 00:31:56,160 အမီ 376 00:31:57,040 --> 00:31:59,200 ကၽြန္ေတာ္ကိုယ္ပိုင္လုပ္ငန္းလုပ္ေတာ့မယ္ 377 00:32:00,910 --> 00:32:02,910 ကၽြန္ေတာ္ပိုက္ဆံအမ်ားၾကီးရွာမယ္ 378 00:32:05,000 --> 00:32:07,080 ဒါေပမဲ့ ဘယ္သူ႕ကိုမွမထိခိုက္ေစရပါဘူး 379 00:32:08,410 --> 00:32:09,750 ေကာင္းခ်ီးေပးပါ 380 00:32:16,370 --> 00:32:19,700 အလုပ္ကိုနားလည္ရတယ္ ဆာဒစ္ ငါတို႕ပစၥည္းေတြကို၀ယ္ျပီး 381 00:32:19,790 --> 00:32:22,290 ဖက္တီပူရလမ္းေတြမွာသြားေရာင္းမယ္ အဲ့တာေကာင္းတယ္ 382 00:32:22,540 --> 00:32:24,750 ဆက္ လိုၾကားပြဲစားေတြကိုဖယ္လိုက္ရင္ေအးေဆးပဲ 383 00:34:52,120 --> 00:34:54,540 ဟိုင္း ဟမူဆဘီး ေနေကာင္းတယ္ေနာ္ 384 00:34:54,700 --> 00:34:57,750 ေကာင္းပါတယ္ ပါတီကအရမ္းမိုက္တယ္ 385 00:34:59,450 --> 00:35:00,540 ေနပါဦး 386 00:35:03,580 --> 00:35:04,580 ေဟး ေကာင္ေလး 387 00:35:04,700 --> 00:35:05,620 တဆိတ္ေလာက္ 388 00:35:05,870 --> 00:35:07,370 မင္းကိုဘယ္သူဖိတ္ထားတာလဲ 389 00:35:13,540 --> 00:35:15,200 တဆိတ္ေလာက္ ဒရမ္တီးေပးဦး 390 00:35:15,450 --> 00:35:17,040 မင္းကိုဘယ္သူဖိတ္လိုက္တာလဲ 391 00:35:20,660 --> 00:35:21,790 ကိုယ့္လူ 392 00:35:23,950 --> 00:35:25,370 မင္းကိုေကာဘယ္သူဖိတ္လိုက္တာလဲ 393 00:35:44,950 --> 00:35:47,120 တဆိတ္ေလာက္ မင္းကိုဘယ္သူဖိတ္လိုက္တာလဲ 394 00:35:47,410 --> 00:35:48,870 ထပ္ေတာ့လက္ညိဳးမထိုးနဲ႕ေတာ့ေနာ္ 395 00:35:49,040 --> 00:35:51,580 ငါကဟမူဆဘီးရဲ႕ဧည့္သည္ပါ မင္းကဘယ္သူ႕ဧည့္သည္လဲ 396 00:35:51,790 --> 00:35:53,910 ငါကဟမူဆဘီးေလ မင္းကဟမူဆဘီးလား 397 00:35:54,080 --> 00:35:55,080 ဟုတ္တယ္ 398 00:35:56,450 --> 00:35:58,290 မင္းကဟမူဆဘီးေပါ့ ဒါေပါ့ 399 00:35:58,660 --> 00:36:00,660 မင္းအျပံဳးကသက္ေသျပေနပါျပီ 400 00:36:01,080 --> 00:36:03,000 ဒါမင္းပါတီလား ဒါေပါ့ 401 00:36:03,450 --> 00:36:05,910 ဒါဆိုမင္းကသူတို႕ကို၀ိုင္တိုက္ေနတာေပါ့ ေသာက္ရူးရ 402 00:36:06,370 --> 00:36:08,410 ၀ိုင္မဟုတ္ဘူး အေကာင္းစားအရက္ဟ 403 00:36:10,040 --> 00:36:11,330 အေကာင္းစားအရက္ 404 00:36:20,870 --> 00:36:22,120 ပါတီျပီးပါျပီ 405 00:36:22,410 --> 00:36:23,870 အားလံုးနားေထာင္ၾကပါ 406 00:36:24,500 --> 00:36:26,370 ကၽြန္ေတာ္တို႕ပါတီကိုရပ္မွျဖစ္ပါေတာ့မယ္ 407 00:36:26,790 --> 00:36:29,410 ဒါေပမဲ့မပူပါနဲ႕ ရဲစခန္းမွဆက္ျပီးဆင္ႏႊဲမွာပါ 408 00:36:30,120 --> 00:36:34,500 စိတ္ရွည္ေပးပါ ကၽြန္ေတာ္တို႕အၾကိဳအပို႕စီစဥ္ထားပါတယ္ တန္းစီၾကပါ 409 00:36:35,080 --> 00:36:38,040 အျပာေရာင္ကားၾကီးေရွ႕မွာေစာင့္ေနပါတယ္ မွတ္ထားပါ 410 00:36:38,160 --> 00:36:40,120 မတိုးပါနဲ႕ အမ်ိဳးသမီးမ်ားဦးစားေပးပါ 411 00:36:40,540 --> 00:36:42,500 ေထာင္ကိုသြားတဲ့လမ္းမွာသာယာပါေစ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 412 00:36:42,910 --> 00:36:45,370 ေသာက္ရူး မင္းေတာ့ေထာင္နန္းစံရေတာ့မယ္ 413 00:36:53,700 --> 00:36:55,790 ဆရာ ေနရာကေတာ့ျပန္စီစဥ္မွျဖစ္မွာပါ 414 00:36:56,160 --> 00:36:57,910 ပါဆာနဲ႕ေတြ႕ဖို႕ကိုျပန္ခ်ိန္းလိုက္ ငါသူ႕ကိုေျပာလိုက္မယ္ 415 00:36:58,410 --> 00:36:59,500 ဆရာ 416 00:37:00,700 --> 00:37:02,080 ဘာလို႕ၾကာေနတာလဲ 417 00:37:02,330 --> 00:37:03,870 ေတာင္းပန္ပါတယ္ဆရာ ေဘာ္ဘီ ကိုထမင္းေကၽြးေနလို႕ပါ 418 00:37:04,080 --> 00:37:05,250 သူ႕ကိုလႊတ္ေပးလိုက္ 419 00:37:05,790 --> 00:37:07,500 မရဘူးဆရာ သူေတာ္ေတာ္ပိန္ေနတာ 420 00:37:08,370 --> 00:37:09,660 မင္းဘာေတြေျပာေနတာလဲ 421 00:37:10,040 --> 00:37:11,200 ကၽြန္ေတာ့္ေခြးေဘာ္ဘီေလ 422 00:37:11,370 --> 00:37:14,120 ေဘာ္ဘီကိုေျပာေနတာမဟုတ္ဘူး ဟမူဆဘီးနဲ႕သူ႕လူေတြကိုေျပာတာ 423 00:37:16,790 --> 00:37:18,000 ဆရာ စာရြက္နဲ႕ေဘာပင္ေလးလွမ္းပါ 424 00:37:19,040 --> 00:37:20,120 ေက်းဇူးျပဳျပီးကမ္းေပးပါဆရာ 425 00:37:27,160 --> 00:37:29,120 ဒါဘာလဲ ေဘာပင္နဲ႕စာရြက္ပါ 426 00:37:29,500 --> 00:37:30,910 ငါသိတာေပါ့ 427 00:37:31,040 --> 00:37:34,120 ဆရာေျပာတာကိုလက္ေရးနဲ႕ခ်ေရးေပးပါ ကၽြန္ေတာ္ခ်က္ခ်င္းလႊတ္ေပးလိုက္ပါမယ္ 428 00:37:34,500 --> 00:37:35,950 ဘာလဲ လက္ေရးနဲ႕ဟုတ္လား 429 00:37:36,830 --> 00:37:39,540 ဒါအမိန္႕ပဲ မက္မူဒါ လႊတ္ေပးလိုက္ 430 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 ဆရာကၽြန္ေတာ့္နာမည္က ဂ်ဒီအမဘယ္လယ္မက္မူဒါပါ 431 00:37:42,160 --> 00:37:43,870 အမက္ဘယ္လယ္ဆိုတာကၽြန္ေတာ့္အေဖနာမည္ပါ 432 00:37:44,160 --> 00:37:46,870 အေဖကိုယ္တိုင္ေသရြာကေန ဟမူဆဘီးကိုလႊတ္ဖို႕လာေျပာရင္ေတာင္ 433 00:37:46,950 --> 00:37:49,040 ကၽြန္ေတာ္လက္ေရးနဲ႕ေရးခိုင္းမွာပါ 434 00:37:49,410 --> 00:37:51,040 လက္ေရးနဲ႕ေရးေပးပါ ကၽြန္ေတာ္လႊတ္ေပးပါမယ္ 435 00:37:51,250 --> 00:37:53,330 မင္းလက္ေရးနဲ႕ရေစရမယ္ ေျပာင္းမိန္႕ပဲ 436 00:37:53,910 --> 00:37:55,160 သြားေတာ့ 437 00:38:00,290 --> 00:38:02,700 သူ႕ကိုဖက္တီပူရပို႕လိုက္ ေသာက္ခ်ိဳးေျပသြားလိမ့္မယ္ 438 00:38:03,450 --> 00:38:05,950 လုပ္စမ္း ရိုက္လိုက္ ရိုက္လိုက္စမ္း ဆာဒစ္ 439 00:38:06,040 --> 00:38:07,750 လုပ္စမ္းပါ မင္းထြက္ျပီ 440 00:38:09,040 --> 00:38:10,330 ရိုက္ 441 00:38:10,500 --> 00:38:11,580 ဒါပဲ 442 00:38:12,410 --> 00:38:13,790 ေဘာ္လံုးသြားေကာက္ ဆာဒစ္ 443 00:38:14,450 --> 00:38:16,160 ငါသြားရမွာလား ေသခ်ာတယ္ေနာ္ ထားလုိက္ပါ 444 00:38:17,410 --> 00:38:18,830 ငါရိုက္တာ ငါသြားေကာက္လိုက္မယ္ 445 00:38:19,290 --> 00:38:21,250 ဒါေပါ့မင္းသြားမွာပါ သရုပ္ေဆာင္ေကာင္းသား 446 00:38:21,410 --> 00:38:22,620 ဘာရယ္စရာပါလဲ 447 00:38:27,660 --> 00:38:28,790 ပါးစပ္ပိတ္ထား 448 00:38:29,870 --> 00:38:31,330 ဘာမွမဟုတ္ဘူး ေဘာ္လံုးေလးတစ္လံုးပဲ 449 00:38:31,660 --> 00:38:33,080 သူ႕အေဖတံခါးလာဖြင့္မွာ 450 00:38:33,540 --> 00:38:35,330 ငါေလာင္းမယ္ အာဆီရာ လာဖြင့္မွာ 451 00:38:36,040 --> 00:38:37,500 ဘုရားသခင္ကယ္ပါ 452 00:38:38,410 --> 00:38:40,330 သူရိုက္တာကြက္တိကြ 453 00:38:51,250 --> 00:38:52,580 ေဘာ္လံုးလား ဟုတ္ပါတယ္ 454 00:38:52,750 --> 00:38:53,870 ထပ္ျပီးေတာ့လား 455 00:38:55,450 --> 00:38:57,750 ကၽြန္ေတာ္ဆာဒစ္ကိုထိန္းရိုက္ခိုင္းပါတယ္ သူကအားပါသြားလို႕တဲ့ 456 00:38:58,120 --> 00:39:00,040 သူရိုက္ျပီးကၽြန္ေတာ့္ကိုေကာက္ခိုင္းလိုက္လို႕ပါ 457 00:39:00,160 --> 00:39:01,500 ကၽြန္ေတာ္မဟုတ္ဘူး သူရိုက္တာ 458 00:39:05,870 --> 00:39:06,950 ရာအီး 459 00:39:07,580 --> 00:39:08,910 ေလွကား ဘယ္မွာလဲ 460 00:39:10,830 --> 00:39:12,870 ဒီမွာပဲ 461 00:39:53,040 --> 00:39:54,330 လွလိုက္တာ 462 00:39:56,410 --> 00:39:57,580 တကယ္လား 463 00:39:59,040 --> 00:40:00,120 နင့္ေျပာတာမဟုတ္ဘူး 464 00:40:00,540 --> 00:40:01,660 သီခ်င္းထဲကမင္းသမီးကိုေျပာတာပါ 465 00:40:04,580 --> 00:40:06,450 နင္ဘာလို႕အျမဲတမ္း အမိႈက္လိုလုပ္ေနတာလဲ 466 00:40:07,160 --> 00:40:09,580 ငါလဲမတတ္ႏိုင္ဘူးေလ 467 00:40:10,250 --> 00:40:11,700 နင္ျပံဳးလိုက္တိုင္း ငါအမိႈက္လိုတံုးအသြားတာပဲ 468 00:40:13,290 --> 00:40:14,580 ျပီးေတာ့ ငါမင္းကိုျမင္ေနရရင္ကို 469 00:40:16,160 --> 00:40:17,620 ေက်နပ္ေနလို႕ပါ 470 00:40:18,910 --> 00:40:21,580 ဒါဆိုလဲကၽြန္မကို ငါတို႕ကမာၻ ကိုေခၚသြားေလ 471 00:40:22,410 --> 00:40:23,450 ဘုရားကိုတိုင္တည္ပါတယ္ 472 00:40:24,450 --> 00:40:26,120 ငါတို႕ကမာၻ ကိုေဆာက္တဲ့အခါက် 473 00:40:26,830 --> 00:40:29,000 မင္းကပထမဆံုးျမင္ရမဲ့သူပဲ 474 00:40:29,870 --> 00:40:30,830 ဒါေပမဲ့ မင္းလက္ခံပါတယ္လို႕ 475 00:40:31,120 --> 00:40:32,830 ကိုယ္တိုင္ေျပာရလိမ့္မယ္ 476 00:40:35,080 --> 00:40:36,750 ဒါမွငါ့အခ်စ္ေတြအသိအမွတ္ျပဳမွာေပါ့ 477 00:40:38,370 --> 00:40:39,450 ဆန္းၾကယ္တယ္ေနာ္ 478 00:40:40,200 --> 00:40:41,870 ငါ့အခ်စ္လား မဟုတ္ပါဘူး 479 00:40:42,870 --> 00:40:44,120 ငါတို႕ကမာၻ ေလ 480 00:40:49,040 --> 00:40:50,370 မင္းငါနဲ႕အတူရွိေနေပးမွာလား 481 00:40:53,830 --> 00:40:55,040 အျမဲတမ္းပဲ 482 00:41:15,450 --> 00:41:16,500 ဒီဗီဂ်ီ 483 00:41:17,370 --> 00:41:18,370 ဟုတ္ကဲ့ 484 00:41:21,540 --> 00:41:22,620 ဆရာ 485 00:41:24,370 --> 00:41:26,580 မင္းငါ့ကိုတစ္ခုလုပ္ေပးႏိုင္မလား ေျပာပါဆရာ 486 00:41:27,250 --> 00:41:29,370 မင္းငါ့ကိုဆိုဒါကိုေရခဲနဲ႕ျဖစ္ျဖစ္လုပ္ေပးႏိုင္မလား 487 00:41:29,500 --> 00:41:31,000 ေသခ်ာတာေပါ့ 488 00:41:33,620 --> 00:41:35,200 ေနဦး ေျပာပါဆရာ 489 00:41:39,160 --> 00:41:41,160 ထားလိုက္ပါေတာ့ မင္းလုပ္ႏိုင္မွာမဟုတ္ဘူး 490 00:41:41,370 --> 00:41:43,540 ရပါတယ္ဆရာ ကၽြန္ေတာ္ရေအာင္စီစဥ္ေပးပါ့မယ္ 491 00:41:43,660 --> 00:41:45,080 ဆရာဘာလိုခ်င္လဲ 492 00:41:45,660 --> 00:41:48,250 ဘီယာလား ေဗာ့ကာလား ရမ္လား ၀ီစကီလား ဘယ္သူ႕ဟာလဲ 493 00:41:48,750 --> 00:41:50,700 ဂ်ာရပ္ လား ၊ရမ္နစ္ လား၊ ယူ၀ဲ လား 494 00:41:51,290 --> 00:41:53,500 ဒါမွမဟုတ္ မ်က္မွန္နဲ႕ေကာင္နာမည္ဟာေလ ဘာပါလိမ့္ 495 00:41:53,580 --> 00:41:55,540 ရာအီး ေအးဟုတ္တယ္ ရာအီး 496 00:42:01,870 --> 00:42:03,120 ေရးလိုက္ ဗ်ာ ဆရာ 497 00:42:04,330 --> 00:42:05,870 ဘာေရးရမွာလဲ ႏႈတ္ထြက္စာ 498 00:42:08,080 --> 00:42:10,580 ဒါမွမဟုတ္အရက္ပုန္းေတြရဲ႕အ၀င္အထြက္ေနရာေရး 499 00:42:10,790 --> 00:42:11,870 ေရး 500 00:42:12,450 --> 00:42:13,620 ေတာင္းပန္ပါတယ္ဆရာ 501 00:42:14,370 --> 00:42:16,500 ကၽြန္ေတာ့္အမွားပါ ေကာင္းျပီ ဒီဗီဂ်ီ 502 00:42:17,290 --> 00:42:19,200 တစ္ပုလင္းေလာက္နဲ႕ေတာ့ထူးမွာမဟုတ္ဘူး 503 00:42:19,750 --> 00:42:22,330 ငါ့ကိုတစ္ကားေလာက္ေတာ့ရွာေပး ေကာင္းပါျပီဆရာ 504 00:42:25,750 --> 00:42:28,120 ဒါဘယ္သူ႕ကားလဲ ဂ်ာရပ္ဆက္ ရဲ႕ကားပါ 505 00:42:28,540 --> 00:42:30,000 ခင္မ်ားတို႕ကိုဆက္ေၾကးေပးျပီးျပီေလ 506 00:42:30,290 --> 00:42:32,910 ဆရာ ဒီကားကအရက္ပုန္းအျပည့္ပဲ 507 00:42:34,870 --> 00:42:36,330 လမ္းေဘးထိုးလိုက္ေတာ့ 508 00:42:37,870 --> 00:42:40,330 ဆရာတစ္ကားလံုးရလာျပီ ဘာဆက္လုပ္မလဲ 509 00:42:41,500 --> 00:42:43,870 သတင္းဌာနေတြေခၚလိုက္ ငါတို႕ပါတီလုပ္မယ္ 510 00:42:44,330 --> 00:42:45,330 ဆရာ 511 00:43:10,250 --> 00:43:11,620 ဖဲရိုက္ေနတယ္ လခြမ္းတဲ့မွပဲ 512 00:43:12,660 --> 00:43:15,330 ငါဒီေလာက္ႏွစ္ေတြအမ်ားၾကီး ေအာက္ေျခကေနအထက္ထိ 513 00:43:15,620 --> 00:43:16,750 အန္ထြက္ေအာင္မ်ိဳစို႕ေပးလာတာေတာင္ 514 00:43:17,160 --> 00:43:19,580 ငါ့ပစၥည္းေတြအဖမ္းခံရတုန္းပဲ 515 00:43:23,200 --> 00:43:24,830 ဘယ္သူလုပ္တာလဲသြားေမးစမ္း 516 00:43:27,290 --> 00:43:29,040 မက္မူဒါ ကေတာ့ ဂ်ာရပ္ ကိုလုပ္လိုက္ျပီ 517 00:43:30,040 --> 00:43:32,410 ဓားကဘာမွမရွာဘူး ေခါင္းပဲရွာတာ 518 00:43:33,040 --> 00:43:34,790 မက္မူဒါ ေတာ့ေသြးေသာက္မိသြားျပီ 519 00:43:35,660 --> 00:43:38,200 အခုေတာ့ ဂ်ာရပ္ ဟာေပါ့ ေနာက္ဆိုငါတို႕ဟာျဖစ္ရင္ျဖစ္ေနမွာ 520 00:43:38,700 --> 00:43:41,290 ေလ်ာ့ေတာ့ မတြက္နဲ႕ ငါတို႕အလွည့္ျဖစ္လာလိမ့္မယ္ 521 00:43:44,000 --> 00:43:45,040 ရာအီး 522 00:43:47,580 --> 00:43:49,700 စံုေထာက္ မက္မူဒါ ကမင္းကိုေတြ႕ခ်င္လို႕တဲ့ 523 00:44:06,160 --> 00:44:08,330 ဆရာဓာတ္ပံုထဲကနဲ႕မတူဘူးေနာ္ 524 00:44:09,500 --> 00:44:12,950 ေအး ငါကဓာတ္ပံုစားတယ္ေျပာၾကတာပဲ 525 00:44:15,290 --> 00:44:17,830 မင္းဒါဘယ္သူ႕ပစၥည္းေတြတုန္းသိလား 526 00:44:20,450 --> 00:44:21,620 ဂ်ာရပ္ ဟာေတြ 527 00:44:24,580 --> 00:44:26,450 မင္းသူ႕ဆီမွာအလုပ္လုပ္ဖူးတယ္မလား 528 00:44:27,410 --> 00:44:29,200 အရင္ကပါ အခုထြက္လိုက္ျပီ 529 00:44:29,290 --> 00:44:30,870 မင္းအခုဘာလုပ္ေနတာလဲ 530 00:44:31,290 --> 00:44:32,500 လုပ္ငန္းပါ 531 00:44:36,000 --> 00:44:39,040 မင္းလုပ္ငန္းလို႕ေျပာေနတဲ့ဟာက တကယ္တမ္းရာဇ၀တ္မႈဆိုတာသိလား 532 00:44:39,540 --> 00:44:41,620 လုပ္စမ္းပါ ဆရာရာ လုပ္စမ္းပါ 533 00:44:42,330 --> 00:44:43,500 ႏွစ္ခြက္လုပ္လိုက္ 534 00:44:45,660 --> 00:44:47,370 ေျပာပါ ကၽြန္ေတာ္တို႕သတင္းရတယ္ဆရာ 535 00:44:47,450 --> 00:44:49,700 ရာအီးကား ကလို ကေနလာေနတယ္တဲ့ သိျပီ 536 00:44:50,700 --> 00:44:53,870 ကားနံပါတ္က GAF 1722 ပါဆရာ 537 00:44:55,790 --> 00:44:56,950 ေကာင္းျပီ 538 00:45:05,080 --> 00:45:07,410 ရဲစခန္းကလက္ဖက္ရည္ပါ ေသာက္ရခဲတယ္ေသာက္ 539 00:45:10,370 --> 00:45:11,910 မင္းအလုပ္ပိတ္လိုက္ရင္ေကာင္းမယ္ 540 00:45:12,330 --> 00:45:14,950 မဟုတ္ရင္ ငါမင္းကိုအသက္ရွဴပါခက္ေအာင္လုပ္မိလိမ့္မယ္ 541 00:45:16,500 --> 00:45:18,750 ဂူဂ်ာရပ္ရဲ႕ေလေတြကလုပ္ငန္းေတြနဲ႕ စီးေျမာေနတာပါ 542 00:45:19,950 --> 00:45:21,790 ဆရာကၽြန္ေတာ့ကိုအသက္ရွဴရပ္ေအာင္လုပ္ရေပမဲ့ 543 00:45:22,830 --> 00:45:24,620 ေလကိုေကာရပ္ေအာင္လုပ္ရပါ့မလား 544 00:45:27,200 --> 00:45:28,950 ဒီႏႈန္းအတိုင္းဆို 545 00:45:29,750 --> 00:45:32,000 မင္းလဲမၾကာခင္ဒုကၡေရာက္မွာပါ 546 00:45:33,120 --> 00:45:34,370 နားလည္လား 547 00:45:40,620 --> 00:45:41,790 သြားေတာ့ 548 00:45:48,700 --> 00:45:50,410 ဆရာ့လက္ဖက္ရည္တ၀က္အတြက္ေက်းဇူးပါ 549 00:45:58,370 --> 00:46:00,040 မေန႕ကငါတို႕ကားေရာက္မလာဘူး 550 00:46:00,620 --> 00:46:03,160 ဒါေပမဲ့ငါတို႕ပစၥည္းေတြေတာ့ေရာက္ေစရမယ္ 551 00:46:03,540 --> 00:46:05,000 ပစၥည္းေတြကကားမပါဘဲ ဘယ္လိုေရာက္လာမလဲ 552 00:46:05,160 --> 00:46:07,040 ဒီထဲမွာေလ ခြက္ထဲမွာလား 553 00:46:08,580 --> 00:46:11,540 ဒီအိုးကိုထရပ္ကားလို႕သေဘာထား ျပီးေတာ့ဒီခြက္ေတြကကားေသးေတြ 554 00:46:12,000 --> 00:46:13,620 ငါတို႕ထရပ္ကား လမ္းမၾကီးေပၚေရာက္ျပီဆိုတာနဲ႕ 555 00:46:14,330 --> 00:46:16,660 ရာဆို ကကားေသးေတြနဲ႕ေရာက္လာမယ္ 556 00:46:18,910 --> 00:46:23,540 ျပီးေတာ့ငါတို႕ပစၥည္းေတြေျပာင္းတင္မယ္ 557 00:46:25,160 --> 00:46:29,830 ဒါဆိုကားေသးေတြကျမိဳ႕ကို လမ္းခြဲေတြက၀င္လာမယ္ 558 00:46:31,040 --> 00:46:33,830 မက္မူဒါ ကေတာ့ကားအလြတ္ၾကီးကိုဖမ္းေပါ့ 559 00:46:33,950 --> 00:46:36,000 ပူတယ္ဟ ငါတို႕ပစၥည္းေတြေတာ့မပါဘူးေပါ့ 560 00:46:39,120 --> 00:46:40,160 ရပ္စမ္း 561 00:46:40,250 --> 00:46:41,330 ရပ္စမ္း 562 00:46:42,540 --> 00:46:43,950 ကားကိုစစ္စမ္း အထဲ၀င္ 563 00:46:44,250 --> 00:46:46,160 အတြင္းထဲပါစစ္ ဖြင့္စမ္း 564 00:46:46,250 --> 00:46:47,370 ျမန္ျမန္ 565 00:46:58,040 --> 00:46:59,200 ဒီဗီဂ်ီ ဟုတ္ကဲ့ဆရာ 566 00:46:59,540 --> 00:47:00,790 လက္ဖက္ရည္ေသာက္ခ်ိန္ေရာက္ျပီ 567 00:47:09,080 --> 00:47:11,450 ေ၀းေ၀းသြားစမ္း အရူးေတြ 568 00:47:11,580 --> 00:47:14,000 ငါပါးတစ္ခ်က္ရိုက္လိုက္မွ ကိုယ့္ေနရာကိုယ္သိမွာလား 569 00:47:14,500 --> 00:47:15,540 အို 570 00:47:16,000 --> 00:47:18,450 အနည္းေတာ့ငါ့ပါးေလးသူထိအံုးမွာေပါ့ 571 00:47:20,290 --> 00:47:22,500 အေဖေခ်ာင္းျပန္ဆိုးေနလို႕ပါ 572 00:47:23,620 --> 00:47:25,500 ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ဆရာ ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ 573 00:47:25,580 --> 00:47:27,330 ကၽြန္ေတာ့္မ်က္လံုးဘာျဖစ္ေနလဲမသိဘူး 574 00:47:28,160 --> 00:47:30,160 မင္းပဲလား မင္းစည္းကမ္းေတြေမ့ေနျပီလား 575 00:47:30,790 --> 00:47:32,370 ေတာ္ေတာ္နာေနလို႕ပါဆရာ အရင္စစ္ေပးပါ 576 00:47:32,540 --> 00:47:34,870 N အၾကီးနဲ႕ O အၾကီး 577 00:47:35,120 --> 00:47:36,410 အဲ့ေတာ့ NO 578 00:47:36,540 --> 00:47:39,000 မင္းနားလည္ရင္မင္းဘာလို႕အလွည့္ေက်ာ္ေနတာလဲ 579 00:47:39,500 --> 00:47:41,120 မေက်ာ္နဲ႕ အျပင္ျပန္ထြက္ 580 00:47:41,200 --> 00:47:43,580 သြားစမ္း ဟုတ္ပါျပီ အျပင္ကပဲေစာင့္မယ္ 581 00:47:47,750 --> 00:47:49,830 သြား ေဆးသြားထုတ္လိ္ုက္ေတာ့ 582 00:47:50,410 --> 00:47:51,250 ဟုတ္ကဲ့ 583 00:47:51,330 --> 00:47:53,370 ျပီးေတာ့ ဟိုအကန္းကိုလႊတ္လိုက္ဦး 584 00:48:02,830 --> 00:48:04,000 ေျပာပါ 585 00:48:05,040 --> 00:48:06,080 ဒီမွာေဆးစာ 586 00:48:07,870 --> 00:48:09,250 ရွင့္အလွည့္ေရာက္ျပီ 587 00:48:15,660 --> 00:48:16,660 တကယ္လား 588 00:48:18,200 --> 00:48:19,910 ဆရာ၀န္ကိုေျပာတာ 589 00:48:23,700 --> 00:48:24,790 အကန္း 590 00:48:27,080 --> 00:48:28,200 နံပါတ္ေျပာတာ 591 00:48:31,000 --> 00:48:32,950 အစာစားၿပီးမွေဆးေသာက္ခိုင္းပါ 592 00:48:33,160 --> 00:48:34,120 ေက်းဇူးပါ 593 00:48:56,040 --> 00:48:57,290 မဂၤလာပါ ဆရာ သူတို႔ကဘယ္သူေတြလဲ ဒီဗီဂ်ီ 594 00:48:57,450 --> 00:48:59,700 အမႈအေသးေလးေတြပါဆရာ ခံဝန္ရက္ေက်ာ္လို႔ျပန္ဖမ္းလာတာပါ 595 00:48:59,910 --> 00:49:01,290 ကၽြန္ေတာ္တို႔သတင္းေပးလုပ္လို႔ရတာေပါ့ 596 00:49:01,790 --> 00:49:03,790 မင္းျမင္းထိန္းကိုဘယ္ကရွာလာတာလဲ ဗ်ာ ဆရာ 597 00:49:03,870 --> 00:49:06,000 ကၽြန္ေတာ္သေဘာတူပါတယ္မေျပာရေသးခင္ 598 00:49:06,330 --> 00:49:08,830 မဂၤလာေဆာင္ကေနအေခၚခံလာရတာပါဆရာ သူက ရာအီး နယ္ဘက္ကပါ 599 00:49:11,120 --> 00:49:13,160 သူတို႔ကိုလႊတ္လိုက္ေတာ့ 600 00:49:13,660 --> 00:49:14,950 မင္းငါနဲ႔လိုက္ခဲ့ 601 00:49:15,290 --> 00:49:16,910 သြားလို႔ရၿပီ ဆရာ ကၽြန္ေတာ္ဘာမွမလုပ္ပါဘူး 602 00:49:17,040 --> 00:49:18,660 က်ိန္ပါတယ္ဆရာ ဘာမွလဲမသိပါဘူး 603 00:49:18,870 --> 00:49:20,620 မင္း ရာအီး ကိုသိလား ကၽြန္ေတာ္ဘယ္သူ႔ကိုမွမသိပါဘူး 604 00:49:20,700 --> 00:49:23,540 သူဘယ္လိုအလုပ္လုပ္လဲသိလား ဆရာကၽြန္ေတာ္ဘယ္အလုပ္မွမသိပါဘူး 605 00:49:23,700 --> 00:49:25,620 ကၽြန္ေတာ္သိတာဆိုလို႔ ဒီေန႔ကၽြန္ေတာ့္မဂၤလာေဆာင္ဆိုတာပါပဲ 606 00:49:25,870 --> 00:49:27,700 ဆရာ ကြာဒီ ေစာင့္ေနပါတယ္ ကၽြန္ေတာ္အခ်ိန္မွီျပန္မေရာက္ရင္ 607 00:49:27,870 --> 00:49:30,450 ဘယ္ေတာ့မွမဂၤလာေဆာင္ရမွာမဟုတ္ဘူး မင္းအျပင္မွာဘာအလုပ္လုပ္လဲ 608 00:49:31,000 --> 00:49:32,620 မင္းဘာမွမသိဘူးဆိုေတာ့ေလ 609 00:49:33,040 --> 00:49:33,910 ဒီဗီဂ်ီ 610 00:49:34,290 --> 00:49:36,870 သူ႔ခံဝန္ဖ်က္လိုက္စမ္း ကၽြန္ေတာ့္ကိုေထာင္ထဲျပန္မထည့္ပါနဲ႔ေတာ့ 611 00:49:37,000 --> 00:49:39,160 ကၽြန္ေတာ္တစ္သက္လံုးလူပ်ိဳျဖစ္ေတာ့မွာပဲ 612 00:49:39,500 --> 00:49:41,160 ဆရာ ကၽြန္ေတာ့္လက္ထပ္ပြဲေလးေတာ့ၿပီးေအာင္လုပ္ပါရေစ 613 00:49:41,330 --> 00:49:43,450 မင္းပြဲၿပီးေအာင္လုပ္ခ်င္လား လုပ္ခ်င္ပါတယ္ဆရာ 614 00:49:44,160 --> 00:49:46,290 မင္းငါ့ကို ရာအီး ပစၥည္းေတြဘယ္မွာဖြက္ထားလဲရေအာင္ရွာေပး 615 00:49:46,370 --> 00:49:47,830 မင္းသေဘာတူလား တူပါတယ္ဆရာ 616 00:49:47,950 --> 00:49:49,540 တူတယ္ေနာ္ တူတယ္ဆရာ 617 00:49:49,620 --> 00:49:51,200 မင္းလက္ထပ္လို႔ရၿပီ သြားေတာ့ 618 00:49:53,000 --> 00:49:54,620 မင္း ကြာဒီ ထြက္မေျပးခင္သြားေလ 619 00:49:55,290 --> 00:49:56,330 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ဆရာ 620 00:49:58,790 --> 00:50:03,870 ရာအီး ငါတို႔ မက္မူဒါ လက္ထဲငါတို႔အလုပ္ေတြ မအပ္ခ်င္ရင္ တူတူပူးေပါင္းမွရမယ္ 621 00:50:05,830 --> 00:50:06,910 သေဘာတူတယ္ 622 00:50:07,450 --> 00:50:09,830 ကၽြန္ေတာ္ခင္မ်ားလုပ္ငန္းေတြရဲ႕ ဥကၠဠေနရာရမွျဖစ္မယ္ 623 00:50:14,000 --> 00:50:15,620 အျမင့္ႀကီးသိပ္မပ်ံနဲ႔ 624 00:50:16,540 --> 00:50:18,040 မင္းျဖတ္ခ်ခံရလိမ့္မယ္ 625 00:50:18,540 --> 00:50:20,250 ကၽြန္ေတာ္သာျဖတ္ခ်ခံရမွာေၾကာက္ရင္ 626 00:50:21,120 --> 00:50:22,660 စြန္လႊတ္မေနဘူး 627 00:50:23,410 --> 00:50:24,950 ႀကိဳးကိုေလ်ာ့ေပးလိုက္မွာေပါ့ 628 00:50:26,790 --> 00:50:28,790 မိၿပီကြ 629 00:50:29,410 --> 00:50:31,120 မင္းသူ႔ကိုမိသြားၿပီ 630 00:50:33,450 --> 00:50:35,450 ရာအီး မင္းေမ့ေနၿပီလား 631 00:50:35,870 --> 00:50:37,790 ဂ်ာရပ္ မင္းအေပၚလုပ္ေပးခဲ့တာေတြေလ 632 00:50:38,160 --> 00:50:40,290 မွတ္မိတာေပါ့ ဟုတ္တယ္မလား ဆာဒစ္ 633 00:50:40,950 --> 00:50:42,620 သူကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ၃ရက္အခ်ိန္ေပးတယ္ေလ 634 00:50:43,870 --> 00:50:46,410 ကၽြန္ေတာ္ခင္မ်ားကို ၃ပတ္အခ်ိန္ေပးမယ္ေလ စဥ္းစားေပါ့ 635 00:50:48,410 --> 00:50:50,620 ကၽြန္ေတာ္ဥကၠဌျဖစ္မွေနာ္ 636 00:50:54,040 --> 00:50:55,540 ေနဦး 637 00:50:59,750 --> 00:51:00,790 ဖမ္းလိုက္ 638 00:51:01,950 --> 00:51:04,120 အခ်ိန္ေတြကုန္ေနၿပီေနာ္ 639 00:51:11,580 --> 00:51:13,000 ဆြဲ 640 00:51:17,830 --> 00:51:19,750 မင္းစြန္မွားဖ်က္ၿပီ 641 00:51:20,750 --> 00:51:22,660 ေသၿပီ မင္းေတာ့ 642 00:51:23,250 --> 00:51:24,370 ေသစမ္း 643 00:53:29,200 --> 00:53:30,370 သေဘာတူပါတယ္ 644 00:53:31,160 --> 00:53:32,200 သေဘာတူပါတယ္ 645 00:53:45,160 --> 00:53:47,370 ဟဲလို ဆရာကၽြန္ေတာ္ျမင္းထိန္းပါ 646 00:53:47,950 --> 00:53:49,040 မွတ္မိလား 647 00:53:49,410 --> 00:53:50,540 ေအးေျပာ 648 00:53:51,160 --> 00:53:53,330 ကၽြန္ေတာ္ ရာအီး နဲ႔ပတ္သက္ၿပီးသတင္းေပးဆရာရွိလို႔ပါ 649 00:53:54,870 --> 00:53:55,750 ေျပာ 650 00:53:55,830 --> 00:53:58,700 မနက္ျဖန္ ရာအီး ကုန္ေတြအမ်ားႀကီးေရာက္မယ္ဆရာ 651 00:53:59,000 --> 00:54:01,830 ဆရာသာမိေအာင္ဖမ္းႏိုင္ရင္ သူေတာ့သြားၿပီဆရာ 652 00:54:01,910 --> 00:54:02,910 ေကာင္းတယ္ 653 00:54:10,500 --> 00:54:13,660 ဂူဂ်ာရပ္ကိုဝင္သမၽွလမ္းေတြ အကုန္ပိတ္ထားလိုက္ၿပီ ဒီတစ္ခါေတာ့ သူဝင္ရမွာမဟုတ္ေတာ့ဘူး 654 00:54:14,080 --> 00:54:16,950 ဘယ္သူမွအဲ့ေကာင္ ကားမမိမခ်င္း မသြားရဘူးၾကားလား 655 00:54:17,160 --> 00:54:19,290 ဒီငခ်ဥ္ေကာင္အလုပ္လုပ္ဖို႔ ထြက္လာရမွာပါ 656 00:54:19,540 --> 00:54:21,660 ဒီတစ္ခါေတာ့အဲ့ေကာင္ေသၿပီ ဒီကားေတြစစ္စမ္း 657 00:54:22,290 --> 00:54:25,080 ဆာဒစ္ မက္မူဒါ ကအကုန္ပိတ္ၿပီးဖမ္းေနတာ 658 00:54:25,160 --> 00:54:27,120 ငါတို႔ျဖတ္လို႔ရမွာမဟုတ္ဘူး 659 00:54:31,910 --> 00:54:34,120 ကားတစ္စင္းမေျပာနဲ႔ ပုလင္းတစ္လံုးေတာင္ျဖတ္ရမွာမဟုတ္ဘူး 660 00:54:34,660 --> 00:54:36,950 မက္မူဒါ ကငါတို႔ကိုမမိမခ်င္းလႊတ္မွာမဟုတ္ဘူး 661 00:54:37,080 --> 00:54:38,700 ငခ်ဥ္ေတာ့ အခ်ဥ္သိပ္ခံလိုက္ရၿပီ 662 00:54:38,950 --> 00:54:40,410 အင္ေဒါလမ္းမႀကီးေကာ ပိတ္ထားတယ္ 663 00:54:40,620 --> 00:54:41,950 အူဘာဂဝန္ေကာ ပိတ္ၿပီးသား 664 00:54:42,910 --> 00:54:44,660 အူဒါေပါေကာ အကုန္ပိတ္ထားတယ္ 665 00:54:45,910 --> 00:54:47,290 ရာအီး ငါတို႔ေတာ့ေရေအာက္ေရာက္ေနၿပီ 666 00:54:50,370 --> 00:54:52,540 ေဟး ျပန္လွည့္လိုက္ေတာ့ ေဟး ဆာဒစ္ 667 00:54:54,410 --> 00:54:55,790 ငါတို႔အႏွစ္မခံရပါဘူး 668 00:54:56,200 --> 00:54:57,790 ငါတို႔ကူးၿပီးျဖတ္သြားမွာ 669 00:54:59,830 --> 00:55:03,450 ကုန္သည္လိုပါးနပ္ၿပီး စစ္သည္ေတာ္လုိရဲရင့္ရမယ္ေလ 670 00:55:14,450 --> 00:55:16,450 အဲ့ေကာင္ဆင္းခိုင္းလိုက္ အေပၚတက္ၿပီးစစ္စမ္း 671 00:55:44,540 --> 00:55:46,200 ဆရာမ ရက္နာ ေျပာတာမွန္တယ္ကြ 672 00:55:47,160 --> 00:55:50,250 ဂူဂ်ာရပ္ရဲ႕ကမ္းရိုးတန္းကေတာ္ေတာ္ရွည္တယ္ေနာ္ 673 00:56:12,410 --> 00:56:13,830 ကူညီေပးတာေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 674 00:56:15,950 --> 00:56:17,200 ကၽြန္ေတာ္ၾကားၿပီးပါၿပီ 675 00:56:17,580 --> 00:56:20,950 အစိုးရေတာင္မအုပ္စိုးႏိုင္တဲ့ ပင္လယ္ေတြကို ဒမလာဆက္ ကအုပ္စိုးတယ္ဆိုတာ 676 00:56:22,370 --> 00:56:25,540 ဒီေန႔မ်က္ျမင္ကိုယ္ေတြ႕ပါပဲ ခင္မ်ားအေၾကာင္း အမ်ားႀကီးၾကားဖူးပါတယ္ 677 00:56:26,290 --> 00:56:28,120 အလုပ္အတူတူတြဲလုပ္ရတာ ေပ်ာ္စရာေကာင္းမွာပါ 678 00:56:28,370 --> 00:56:29,410 ဘုရားသခင္ေကာင္းခ်ီးေပးပါေစ 679 00:56:32,700 --> 00:56:34,370 ရာအီး ေတာ့ ဒမလာ နဲ႔လက္တြဲသြားၿပီ 680 00:56:34,580 --> 00:56:37,330 ခင္မ်ားအလုပ္ကိုကယ္ခ်င္ရင္ ရာအီး နဲ႔ပတ္သက္ၿပီးတခုခုလုပ္မွျဖစ္မယ္ 681 00:56:40,000 --> 00:56:41,450 မနက္ျဖန္ မူဟရန္ပြဲေတာ္ရွိတယ္ 682 00:56:42,080 --> 00:56:43,870 သူလာမွာေသခ်ာတယ္ 683 00:59:39,620 --> 00:59:41,830 မက္မူဒါ ေတာ့ေရာက္လာျပီ ဘာျပႆနာမွမတက္ပါေစနဲ႕ 684 00:59:41,910 --> 00:59:43,200 ရာအီး ေျဖရွင္းပါလိမ့္မယ္ 685 00:59:56,830 --> 00:59:57,910 ဖယ္စမ္း 686 01:00:05,500 --> 01:00:07,160 မင္းလုပ္ၾကံတဲ့သူ တစ္ေယာက္ေယာက္နဲ႕မ်ားသိလား 687 01:00:12,410 --> 01:00:14,410 မေန႕ကတစ္ေယာက္အသတ္ခံလိုက္ရတယ္ 688 01:00:18,080 --> 01:00:19,660 မင္းသတိထားမိလား ဒါမွမဟုတ္ မင္းပြဲထဲအာရံုေရာက္ေနတာမ်ားလား 689 01:00:22,660 --> 01:00:23,750 ေပးစမ္း 690 01:00:31,200 --> 01:00:32,450 ကက္လူပါ သြားျပီ 691 01:00:36,660 --> 01:00:38,410 ဒါကေတာ့ တယ္လီ 692 01:00:41,580 --> 01:00:42,660 အမႈန္႕နည္းနည္းျဖဴးစမ္း 693 01:00:52,950 --> 01:00:54,160 ဒီမွာမင္းသြားျပီ 694 01:00:59,790 --> 01:01:01,620 ျပီးေတာ့မင္းကာကြယ္သူၾကီး 695 01:01:01,870 --> 01:01:03,160 ဆာဒစ္ ေပါ့ 696 01:01:05,370 --> 01:01:06,870 မင္းကစားပြဲျပီးသြားျပီ 697 01:01:08,000 --> 01:01:09,790 မင္းလူသတ္မႈနဲ႕ေထာင္ထဲ၀င္ရေတာ့မယ္ 698 01:01:10,540 --> 01:01:13,500 သက္ေသခံေတြနဲ႕ပတ္သက္လို႕ မပူပါနဲ႕ ငါရွာလာခဲ့ပါမယ္ 699 01:01:14,120 --> 01:01:15,580 သူတို႕ဖမ္းလိုက္ ဟုတ္ကဲ့ဆရာ 700 01:01:23,290 --> 01:01:26,160 ဘဟူး ရဲေတြကေလးလံုးကိုလူသတ္မႈနဲ႕ဖမ္းသြားျပီ 701 01:01:26,330 --> 01:01:28,750 ဘယ္သူ႕သတ္လို႕လဲ ေၾကးစားတစ္ေယာက္ပဲ 702 01:01:29,870 --> 01:01:31,290 မင္းနား ရာဂ်ာ ရွိလား 703 01:01:31,830 --> 01:01:33,000 ရွိတယ္ 704 01:01:38,290 --> 01:01:39,250 ဆရာ 705 01:01:39,830 --> 01:01:41,370 မင္း ရာအီး ကိုလႊတ္ေပးလိုက္ 706 01:01:41,750 --> 01:01:42,750 ဘာလို႕လဲ 707 01:01:43,790 --> 01:01:45,910 ေၾကးစားကိုသတ္တဲ့လူက လာ၀န္ခံေနတယ္ 708 01:01:50,040 --> 01:01:51,200 အဲ့ေတာ့ 709 01:01:54,540 --> 01:01:56,750 သူအဖမ္းခံေနျပီ ဖမ္းေလ 710 01:02:00,620 --> 01:02:02,750 လက္ေရးနဲ႕ေရးျပီးသား မက္မူဒါ သူ႕ဖမ္းလိုက္ 711 01:02:08,080 --> 01:02:09,200 ေလးစားပါတယ္ ဆရာ 712 01:02:18,250 --> 01:02:19,790 ကၽြန္မတခုေလာက္ေမးလို႕ရမလား 713 01:02:23,950 --> 01:02:26,000 ရွင္ ရွင့္အေဖကိုဘယ္လိုေခၚလဲ 714 01:02:27,120 --> 01:02:28,410 အေဒၚၾကီး 715 01:02:29,040 --> 01:02:30,660 အေဖေပါ့ ဘယ္လိုေခၚရအံုးမွာလဲ 716 01:02:38,790 --> 01:02:39,790 ေဟး 717 01:02:41,660 --> 01:02:43,870 အေဖကဘာျဖစ္ေနလို႕လဲ ဘာလို႕လဲလို႕ 718 01:02:59,660 --> 01:03:00,660 ေကာင္းပါျပီ 719 01:03:01,160 --> 01:03:02,450 ျမည္းၾကည့္ 720 01:03:14,000 --> 01:03:17,450 တစ္ေယာက္ေယာက္ကရွင့္ကိုအေဖေခၚရင္ေကာ 721 01:03:18,830 --> 01:03:20,870 အာဆီရာ ဘယ္သူကငါ့ကိုအေဖလာေခၚမွာလဲ 722 01:03:34,750 --> 01:03:36,750 ေဟး ရွင္ဘာေတြလုပ္ေနတာလဲ 723 01:03:37,040 --> 01:03:38,120 ရာအီး ျပဳတ္က်လိမ့္မယ္ 724 01:03:38,200 --> 01:03:40,580 ရာအီး ျပဳတ္က်မယ္လို႕ 725 01:03:40,750 --> 01:03:42,290 ပစၥည္းေတြျပဳတ္က်မယ္ ရာအီး 726 01:03:42,870 --> 01:03:46,000 ဖုန္းလာေနတယ္ ကိုင္လိုက္ေလ 727 01:03:46,200 --> 01:03:48,040 ဒီမွာ ကိုင္လိုက္ေတာ့ 728 01:03:49,540 --> 01:03:52,160 ဖုန္းလို႕ ကိုင္လိုက္ေတာ့ ဒီမွာ 729 01:03:55,200 --> 01:03:57,330 ဟဲလို ရာအီး မူဆာ ပါ 730 01:03:57,410 --> 01:03:58,540 ေျပာပါ 731 01:03:59,580 --> 01:04:01,410 ဂ်ာရပ္ မင္းကိုသတ္ဖို႕လူငွားျပီးလႊတ္လိုက္တာ 732 01:04:05,290 --> 01:04:06,790 ငါမင္းလက္ထဲ ဂ်ာရပ္ ကိုအပ္လိုက္ျပီ 733 01:09:32,910 --> 01:09:34,830 ဆရာ ဒါရာဇ၀တ္မႈေတြရဲ႕အစပဲ 734 01:09:34,910 --> 01:09:37,660 ရာအီး ကိုအခုကတည္းကမဖမ္းရင္ သူဂူဂ်ာရပ္တစ္ျမိဳ႕လံုးကို အျမစ္ျဖဳတ္လိမ့္မယ္ 735 01:09:37,910 --> 01:09:40,660 ဒီလိုအျပံဳလိုက္အသတ္ခံရျပီးတာေတာင္ မင္းကငါ့ကို လာသင္ေပးေနတာလား 736 01:09:41,330 --> 01:09:44,500 အခုမင္းကိုငါနယ္မေျပာင္းရမဲ့အေၾကာင္းေလး လက္ေရးနဲ႕ေရးေပးစမ္း 737 01:09:46,660 --> 01:09:48,620 ဆရာကၽြန္ေတာ့္ကိုၾကိဳက္တဲ့ေနရာ ေျပာင္းလို႕ရတယ္ 738 01:09:48,870 --> 01:09:50,410 ကၽြန္ေတာ္ ရာအီး ကိုေတာ့လႊတ္ေပးမွာမဟုတ္ဘူး 739 01:09:51,080 --> 01:09:53,000 ဆရာလက္ေရးနဲ႕ခ်ေရးထားလို႕ရတယ္ 740 01:10:37,290 --> 01:10:39,870 ငါလူသတ္လာတယ္ အာဆီရာ 741 01:11:22,580 --> 01:11:24,830 ကၽြန္ေတာ္ဖက္တီပူရကေျပာင္းျပီးေနာက္ပိုင္း 742 01:11:24,910 --> 01:11:27,870 ရာအီး ကေတာ့ကစားကြင္းရလိုက္တာပါပဲ ဘယ္သူမွ မတားႏိုင္ေတာ့ပါဘူး 743 01:11:28,910 --> 01:11:30,910 ရဲေတြလဲမတားေတာ့ပါဘူး 744 01:11:31,200 --> 01:11:35,830 ရာအီး ကလတိုင္းအရက္ကားတစ္စီး လက္ေဆာင္ေပးတယ္ေလ 745 01:11:36,040 --> 01:11:37,620 ဒီလအတြက္ 746 01:11:37,910 --> 01:11:40,290 ရာအီး ကိုေက်းဇူးတင္ပါတယ္လို႕ေျပာလိုက္ဦး 747 01:11:42,120 --> 01:11:43,540 လမ္းၾကိတ္စက္ေတြမလိုေတာ့ပါဘူး 748 01:11:44,000 --> 01:11:45,700 ဓာတ္ပံုေလးရိုက္ 749 01:11:47,830 --> 01:11:49,950 စခန္းမႈးေတြ စတိုင္ထုတ္လိုက္ရံုပါပဲ 750 01:11:50,040 --> 01:11:53,330 သတင္းစာေတြရဲ႕မ်က္ႏွာဖံုးသတင္းမွာ အရက္ပုန္းမ်ားဖမ္းဆီးရမိပဲ ေရးလိုက္ယံုပါပဲ 751 01:11:53,660 --> 01:11:56,410 ေအာက္ေျခကေနအထက္အရာရွိထိ ရာအီးက ေထာက္ပံ့ေပးထားပါတယ္ 752 01:11:57,040 --> 01:11:58,790 ရာအီး ကဆရာ့အတြက္အက်ီလက္ေဆာင္ပါးလိုက္ပါတယ္ 753 01:11:59,450 --> 01:12:01,540 အေရာင္ၾကိဳက္လားၾကည့္ပါဦး 754 01:12:02,580 --> 01:12:04,000 အၾကိဳက္ဆံုးအေရာင္ပဲ 755 01:12:04,160 --> 01:12:05,410 သြားျပီ 756 01:12:06,250 --> 01:12:09,750 တစ္ေယာက္ေတာ့တင္းခံေနပါေသးတယ္ 757 01:12:09,830 --> 01:12:11,330 ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ ပါရာ 758 01:12:11,410 --> 01:12:13,910 ရာအီး ကဆရာ့အတြက္အေရာင္စံုေလးေတြေပးလုိက္တယ္ 759 01:12:14,000 --> 01:12:16,580 သူကေရာင္စံုတီဗီေပးလိုက္တာပါ 760 01:12:17,200 --> 01:12:20,950 ဘယ္ေလာက္မာမာပါ ရာအီး ကပိုက္ဆံနဲ႕ေပါက္ျပီး အနိုင္ယူသြားတာပါပဲ 761 01:12:22,750 --> 01:12:26,370 ရာအီး နင္ငါတို႕စက္ရံုျပႆနာကိုသိလား 762 01:12:26,580 --> 01:12:28,370 စက္ရံုကအခ်ိန္မေရြး ပိတ္ႏိုင္တယ္ 763 01:12:29,040 --> 01:12:32,210 ငါတို႕မိန္းမသားေတြ အလုပ္ေပ်ာက္ေတာ့မွာ 764 01:12:32,290 --> 01:12:34,080 ငါတို႕ကိုကူပါဦး ရာအီး 765 01:12:34,750 --> 01:12:38,870 ငါတို႕အပ္ခ်ဳပ္စက္ေလးေတြ၀ယ္ျပီး တစ္ႏိုင္တစ္ပိုင္ခ်ဳပ္စားမလို႕ 766 01:12:39,160 --> 01:12:42,000 ဘဏ္ကငါတို႕ကိုေခ်းေငြမေပးဘူးေလ 767 01:12:45,910 --> 01:12:48,580 ခင္မ်ားတို႕လြယ္အိတ္ခ်ဳပ္တတ္လား 768 01:12:50,080 --> 01:12:51,120 လြယ္အိတ္ဟုတ္လား 769 01:12:51,200 --> 01:12:52,910 အေသးအဖြဲ႕ေလးပါ 770 01:12:54,040 --> 01:12:57,750 ေကာင္းျပီ ဒါဆိုခင္မ်ားတို႕ကိုကၽြန္ေတာ္ အပ္ခ်ဳပ္စက္ေတြ၀ယ္ေပးမယ္ 771 01:12:57,910 --> 01:13:01,040 တခါတည္းအိတ္အလံုး ၁ေသာင္းပါေအာ္ဒါမွာလိုက္မယ္ 772 01:13:01,330 --> 01:13:03,950 ဒီေလာက္အိတ္ေတြအမ်ားၾကီး နင္ဘာလုပ္မွာလဲ 773 01:13:04,040 --> 01:13:06,450 အာဆီရာ ကိုေစ်း၀ယ္ေပးမလို႕လား 774 01:13:09,620 --> 01:13:13,290 ကၽြန္ေတာ္စာပို႕သမား ဟန္ဒီ လိုလုပ္မလို႕ေလ 775 01:13:15,000 --> 01:13:16,540 အိမ္အေရာက္ပို႕မွာ 776 01:13:18,580 --> 01:13:20,910 ဘုရားေရ ဖုန္းေတြအမ်ားၾကီးပဲ 777 01:13:21,950 --> 01:13:24,290 ရွင္အလုပ္ေျပာင္းလိုက္ျပီလား ဖုန္းေတြေရာင္းေတာ့မွာလား 778 01:13:24,410 --> 01:13:26,870 ငါအလုပ္မေျပာင္းပါဘူး ဒါေတြကမင္းအတြက္ပါ 779 01:13:27,080 --> 01:13:29,250 မင္းဖုန္းမအားဖူးလို႕ေျပာလို႕မရေအာင္လို႕ေလ 780 01:13:29,910 --> 01:13:31,830 လူလိမ္ 781 01:13:32,620 --> 01:13:35,870 ရွင္ကၽြန္မအတြက္ဒီလုိမ်ိဳးလုပ္ေပးတဲ့ေန႕က် ၀က္ေတြထပ်ံလိမ့္မယ္သိလား 782 01:13:36,660 --> 01:13:38,540 မဟုတ္ပါဘူး တကယ္ေျပာေနတာမိန္းမရ 783 01:13:38,750 --> 01:13:41,370 အခုကေနစျပီး ရာအီး ဆိုတဲ့ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး ဖုန္းဆက္လိုက္တာနဲ႕ အဆင္သင့္ပါပဲ 784 01:13:41,500 --> 01:13:43,870 မင္းလုပ္ရမွာ ဖုန္းဆက္ျပီးမွာလိုက္ရံုပဲ 785 01:13:46,540 --> 01:13:47,660 ဆာဒစ္ 786 01:13:50,950 --> 01:13:53,200 သူနင့္ကိုလိမ္ေနတာ 787 01:13:53,450 --> 01:13:55,540 သူကညဏ္ၾကီးရွင္ေလ အရက္ေတြအိမ္အေရာက္ပို႕မလို႕တဲ့ 788 01:13:55,660 --> 01:13:57,950 ေဟး ဆာဒစ္ မင္းဘာလို႕သူ႕ကိုလိမ္ေနတာလဲ 789 01:13:58,120 --> 01:14:00,830 ဒါအမွန္ပဲကို ဘာအမွန္လဲ 790 01:14:00,950 --> 01:14:03,250 မင္းအိမ္ေထာင္က်မွသိမယ္ မိန္းမဆိုတာ ေၾကာက္ရတယ္ကြ 791 01:14:03,410 --> 01:14:05,450 မလိုပါဘူး ဒါမင္းကိစၥ သူ႕သြားမေအာ္ေနနဲ႕ 792 01:14:05,620 --> 01:14:07,700 ကၽြန္မကိုေျပာ အဲ့ေကာင္လိမ္ေနတာ ငါအတည္ေျပာေနတာ 793 01:14:07,830 --> 01:14:10,330 သူကဘာလို႕ပါလာတာလဲ ရွင္ကကၽြန္မကိုလိမ္တယ္ေပါ့ 794 01:14:10,410 --> 01:14:11,950 ရွင္လိမ္ရမယ္ထင္ေနတယ္ေပါ့ မဟုတ္ဘူး ဆာဒစ္ 795 01:14:12,080 --> 01:14:14,500 ဆာဒစ္ ကိုအသာထား ဆာဒစ္ ၾကားတယ္ေနာ္ 796 01:14:14,580 --> 01:14:15,620 ကၽြန္မကိုၾကည့္ 797 01:14:15,870 --> 01:14:18,540 ရွင္ဘာေျပာလဲ ဒါမင္းအတြက္ပါ ဒါမင္းအတြက္လုပ္ေပးတာပါနဲ႔ 798 01:14:19,000 --> 01:14:21,370 ရွင္ကၽြန္မအတြက္ဘာမွလုပ္မေပးဘူး 799 01:14:31,200 --> 01:14:32,700 ေသာက္ေလးလံုး 800 01:14:34,660 --> 01:14:35,950 ေၾကာက္သြားတယ္မလား 801 01:14:40,500 --> 01:14:41,620 နည္းနည္းပါ 802 01:17:11,700 --> 01:17:13,290 ဖိုင္ဇန္ 803 01:17:14,540 --> 01:17:15,700 ဖိုင္ဇန္ 804 01:17:17,330 --> 01:17:18,410 ေျပာပါ ဆရာ 805 01:17:19,000 --> 01:17:22,120 ဆူရပ္ကအခ်ိဳလံုးေလ ဆရာ့အၾကိဳက္မလား 806 01:17:25,870 --> 01:17:28,450 ဘာျဖစ္တာလဲ ရမ္မဲ မင္းငါ့ကိုဂရုေတြစိုက္ေနပါလား 807 01:17:29,620 --> 01:17:31,750 မင္းအလုပ္ထြက္ခ်င္လို႕လား မဟုတ္ပါဘူး ဆရာ 808 01:17:32,040 --> 01:17:33,410 ေယာၤက်ားေလးပါဆရာ 809 01:17:34,250 --> 01:17:36,660 ဂုဏ္ယူပါတယ္ မင္းနာမည္ဘယ္လိုေပးထားလဲ 810 01:17:37,040 --> 01:17:38,750 ဖိုင္ဇန္ 811 01:17:40,500 --> 01:17:43,910 ဟိႏၷဴအေဖျဖစ္ျပီး ကေလးကိုဘာလို႕ မူဆလင္နာမည္ၾကီး ေပးတာလဲ ေသာက္ရူး 812 01:17:44,450 --> 01:17:47,160 ကၽြန္ေတာ္မဟုတ္ပါဘူးဆရာ ရာအီး အေဖျဖစ္တာပါ 813 01:17:47,290 --> 01:17:49,250 သူကဆရာ့ကိုဖိတ္ခိုင္းလိုက္လို႕ပါ 814 01:17:53,370 --> 01:17:55,790 သူ႕ကိုေသခ်ာျပန္ေျပာလိုက္ ဟုတ္ကဲ့ဆရာ 815 01:17:56,870 --> 01:18:00,120 သူကေလးတစ္ေယာက္ရဲ႕အေဖျဖစ္ရင္ျဖစ္မယ္ ႏိုင္ငံရဲ႕အေဖေတာ့ ျဖစ္မလာေစရဘူးလို႕ 816 01:18:03,040 --> 01:18:04,450 ျပန္ထားစမ္း 817 01:18:05,450 --> 01:18:06,700 ငါၾကိဳက္တဲ့ဟာကြ 818 01:18:08,410 --> 01:18:12,080 မင္းငယ္တုန္းကအေၾကာင္းေတြ မွတ္မိတယ္မလား ငါတို႕ ဂန္ဒီၾကီးမ်က္မွန္ေတြသြားခိုးတာေလ 819 01:18:12,160 --> 01:18:14,950 အဲ့တုန္းကေတာ္ေတာ္ရူးတာေနာ္ မင္းေအာ္လိုက္လို႕ ငါလြတ္သြားတာေလ 820 01:18:15,080 --> 01:18:16,450 မဟုတ္ရင္ အဲ့လူငါ့မိျပီးအရိုက္ခံရေတာ့မလို႕ 821 01:18:16,540 --> 01:18:19,200 မင္းကရူးတယ္သာေျပာေန ငါ့မွာ ဆရာမ ရပ္နာ ရိုက္မွာေၾကာက္ျပီးလုပ္လိုက္ရတာ 822 01:18:19,290 --> 01:18:21,040 ေၾကာက္တယ္ဟုတ္လား သူကေၾကာက္စရာကိုးကြ 823 01:18:21,290 --> 01:18:23,450 သူ႕ကိုသြားမေျပာနဲ႕ဦး ငါတို႕လာဖိတ္တာ 824 01:18:23,580 --> 01:18:25,200 ေတာ္ၾကာ မင္းေတြ႕ရာနဲ႕ပစ္ေနမယ္ 825 01:18:42,040 --> 01:18:43,370 ဘယ္လိုျဖစ္တာလဲ 826 01:18:44,910 --> 01:18:46,790 အေၾကြးမဆပ္ႏုိင္ေတာ့လို႕ 827 01:18:47,950 --> 01:18:49,450 စက္ရံုကပိတ္သြားတာေလ 828 01:18:50,540 --> 01:18:53,120 ပိုင္ရွင္ကလဲ လခေတြရွင္းမေပးဘူး 829 01:19:04,370 --> 01:19:06,080 သူထြက္သြားျပီ 830 01:19:25,330 --> 01:19:27,160 "အလုပ္သမား ငါးေယာက္ေသသြားရင္" 831 01:19:27,330 --> 01:19:30,500 "မင္းအလုပ္အတြက္ ၂၅ေယာက္ထည့္ထပ္မယ္ေပါ့" 832 01:19:30,870 --> 01:19:32,000 "မင္းတစ္ကိုယ္ေကာင္းသိပ္ဆန္တာပဲ" 833 01:19:32,410 --> 01:19:33,910 ဘီမန္နီဆက္ ေျပာ 834 01:19:34,200 --> 01:19:36,500 ခင္မ်ားအတြက္ႏွစ္ခ်ီျပီးအလုပ္လုပ္လာတဲ့ အလုပ္သမားေတြေသကုန္ျပီ သူတို႕နဲ႕ထုိက္တန္တာေတာ့ 835 01:19:36,620 --> 01:19:40,160 သူတို႕ကိုေပးသင့္တယ္ေနာ္ မင္းထိုက္တန္တာလုိခ်င္ရင္ တရားရံုးသြားေလ 836 01:19:40,330 --> 01:19:41,620 ဘာလို႕ငါ့ဆီလာေနတာလဲ 837 01:19:41,950 --> 01:19:43,160 အျပင္သြားေန 838 01:19:44,080 --> 01:19:46,580 အေၾကြးနဲ႕အလုပ္လုပ္ရတဲ့သူေတြက သတ္ေသကုန္ျပီ 839 01:19:47,000 --> 01:19:48,750 သူတို႕စားစရိတ္ေတြ ဘယ္သူေပးမွာလဲ 840 01:19:49,160 --> 01:19:51,790 ငါသူတို႕ကိုေသလို႕ေျပာလို႕လား 841 01:19:54,200 --> 01:19:55,620 စဥ္းစားဦး 842 01:20:00,620 --> 01:20:01,950 ျပီးျပီ 843 01:20:03,750 --> 01:20:05,580 ငါအလုပ္သမားေတြကို မေပးႏိုင္ဘူး 844 01:20:06,700 --> 01:20:11,290 မင္းလိုခ်င္တာယူျပီး သြားေတာ့ 845 01:20:24,700 --> 01:20:28,330 ရုပ္ရွင္မျပီးေသးခင္ အလုပ္သမားေတြသူတို႕လက္ခေတြ ရရမယ္ 846 01:20:29,000 --> 01:20:30,910 မဟုတ္ရင္ ခင္မ်ားပါတစ္ခန္းရပ္သြားမယ္ 847 01:20:31,250 --> 01:20:32,250 ၾကားလား 848 01:20:36,830 --> 01:20:38,040 ဒီမွာထားလိုက္ 849 01:20:39,250 --> 01:20:41,660 ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ ဦးေလး ဘုရားသခင္ေကာင္းခ်ီးေပးပါေစ သမီး 850 01:20:42,040 --> 01:20:44,660 ဒါငါတို႕စက္ရံုကလူေတြစုျပီး ဖိုင္ဇန္ အတြက္ လက္ေဆာင္ေပးတာပါ 851 01:20:45,160 --> 01:20:46,290 ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ 852 01:20:46,410 --> 01:20:47,750 ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ 853 01:20:48,040 --> 01:20:49,370 မလွဘူးလား 854 01:20:49,790 --> 01:20:51,290 အရမ္းကိုလွတာပဲ 855 01:20:53,700 --> 01:20:56,040 ဘာလို႕ဒီလိုေတြလုပ္ေနၾကတာလဲ ဒါမင္းသားကိုလက္ေဆာင္ေပးတာမဟုတ္ဘူး 856 01:20:56,200 --> 01:20:57,950 ဒါငါတို႕မင္းကိုေကာင္းခ်ီးေပးတာ 857 01:20:58,200 --> 01:21:00,160 မင္းငါတို႕ပိုက္ဆံေတြျပန္ရေအာင္လုပ္ေပးျပီး 858 01:21:00,450 --> 01:21:02,120 ငါတို႕မိသားစုေတြ႕ကိုကယ္ေပးခဲ့တယ္ေလ 859 01:21:02,700 --> 01:21:05,290 ဒါငါတို႕ ဖိုင္ဇန္ အတြက္ အနည္းဆံုးေတာ့လုပ္ေပးသင့္တာေပါ့ 860 01:21:05,620 --> 01:21:06,660 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 861 01:21:13,290 --> 01:21:14,200 ေလးစားပါတယ္ဆရာ 862 01:21:14,330 --> 01:21:16,160 မင္းဘာလို႕အမႈကသက္ေသခံကားကို ေရႊ႕ေနတာလဲ 863 01:21:16,410 --> 01:21:18,870 လမ္းမၾကီးေပၚဆိုေတာ့ လမ္းပိတ္မွာစိုးလို႕ပါ 864 01:21:19,120 --> 01:21:21,200 ကၽြန္ေတာ္တို႕ေရႊ႕မွျဖစ္မွာပါ 865 01:21:22,620 --> 01:21:24,790 ဒီကားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ ဖက္တီပူရပါ 866 01:21:29,160 --> 01:21:30,330 ကားအလြတ္ၾကီးလား 867 01:21:38,370 --> 01:21:39,870 အရက္ေတြနဲ႕ျပည့္ေနတာမလား 868 01:21:44,160 --> 01:21:45,660 ဘယ္သူ႕ပစၥည္းေတြလဲ 869 01:21:47,290 --> 01:21:48,580 ဘယ္သူ႕ပစၥည္းေတြလဲ 870 01:21:48,910 --> 01:21:50,290 ဒမလာဆက္ ဟာေတြပါ 871 01:21:52,870 --> 01:21:55,080 ေၾကာင္မေနနဲ႕ ကိုယ့္အလုပ္ကိုလုပ္ ၾကားလား 872 01:21:55,620 --> 01:21:57,200 ဒမလာ ကိုသြားဖမ္းခ်ည္ 873 01:22:02,620 --> 01:22:03,750 ဟုတ္ကဲ့ဆရာ 874 01:22:04,040 --> 01:22:06,910 ဆရာ ဒမလာဆက္ ကမလာႏိုင္ဘူး ဘာလို႕လဲ 875 01:22:07,200 --> 01:22:08,660 ဖက္တီပူရေရာက္ေနလို႕ပါ 876 01:22:19,370 --> 01:22:20,830 မင္းသြားလို႕ရျပီ ဟုတ္ကဲ့ဆရာ 877 01:22:55,200 --> 01:22:56,910 ၀န္ၾကီးခ်ဳပ္က ရာအီး ပါတီေရာက္ေနတယ္ 878 01:22:57,040 --> 01:22:58,040 ၀န္ၾကီးခ်ဳပ္ ဆရာ ဆရာ 879 01:22:58,120 --> 01:22:59,620 ရာအီး ဒီေန႕ႏိုင္ငံေရးေတြမလုပ္ပါနဲ႕လား 880 01:22:59,700 --> 01:23:01,080 ေနေကာင္းတယ္ေနာ္ ဆရာ ေကာင္းပါတယ္ 881 01:23:01,370 --> 01:23:02,410 ဆရာ့ကိုအနားေပးလိုက္ၾကပါ 882 01:23:02,540 --> 01:23:05,330 လူတိုင္းအတြက္ေရခဲမုန္႕ရွိပါတယ္ ေကာင္းပါျပီ ဆရာ 883 01:23:06,040 --> 01:23:09,500 ရာအီး ဒါေဆာက္လုပ္ေရးဘက္က မစ္စတာ ဟက္မူခက္ ပါ 884 01:23:09,750 --> 01:23:11,750 သူပဲအစိုးရေဆာက္လုပ္ေရး ပေရာဂ်က္ေတြလုပ္ေပးခဲ့တာ 885 01:23:11,950 --> 01:23:13,410 မင္းကိုသူနဲ႕မိတ္ဆက္ေပးခ်င္ေနတာ 886 01:23:13,580 --> 01:23:15,160 ဆရာ ဒမလာဆက္ ကိုေတာ့သိတယ္မလား 887 01:23:15,450 --> 01:23:17,450 အာဆီရာ ဒါ၀န္ၾကီးခ်ဳပ္ပါ ဟုတ္ကဲ့ပါ 888 01:23:17,700 --> 01:23:19,160 ေအးေအးေဆးေဆးေသာက္ၾကတာေပါ့ 889 01:23:21,870 --> 01:23:24,410 မင္းကဒီမွာေတာ့ငါးလိုေသာက္ေနျပီးေတာ့ ပါလီမန္ထဲေရာက္ေတာ့က် 890 01:23:24,500 --> 01:23:27,160 အရက္ေတြကိုတိုက္ထုတ္ျပီး ဂူဂ်ာရပ္ကိုကယ္တင္ပါ လုပ္ေနတယ္ေပါ့ 891 01:23:27,410 --> 01:23:29,040 တကယ္ေတာ့ဘယ္ဟုတ္မလဲ ဆရာ 892 01:23:29,250 --> 01:23:32,580 ကၽြန္ေတာ္ႏိုင္ငံေရးလမ္းစဥ္ေတြကို ယံုၾကည္လို႕ပါ ငါလဲမင္းကိုႏိုင္ငံေရးလမ္းစဥ္ေတြ ျမင္ေနပါတယ္ 893 01:23:34,200 --> 01:23:38,500 ေရြးေကာက္ပြဲလဲနီးေနျပီ ျပိဳင္ဘက္ေတြကိုျငင္းျပီးေတာ့ ငါ့ဘက္ပါစမ္းပါ 894 01:23:41,910 --> 01:23:43,290 ၀န္ၾကီးခ်ဳပ္ 895 01:23:45,500 --> 01:23:49,000 မန္အင္ဂါနားမွာ ၀န္ၾကီးခ်ဳပ္ကေျမ၀ယ္ထားတယ္ 896 01:23:49,370 --> 01:23:51,540 ငါ့ကိုေဆာက္ခိုင္းဖို႕ လက္မွတ္ပါထိုးခိုင္းထားျပီးျပီ ေကာင္းတာေပါ့ 897 01:23:51,660 --> 01:23:54,080 ဒါေပမဲ့ က်ဴးေတြကေနရာယူထားတယ္ 898 01:23:54,660 --> 01:23:57,330 က်ဴးေက်ာ္ေတြဆိုေတာ့ မင္းသိတဲ့အတိုင္းပဲ 899 01:23:57,910 --> 01:24:01,410 မင္းကိုသူ႕အစားဖယ္ေပးခိုင္းခ်င္ေနတယ္ 900 01:24:01,870 --> 01:24:03,080 မင္းလုပ္ေပးႏိုင္မလား 901 01:24:03,870 --> 01:24:05,910 ဒါေပါ့ ၀န္ၾကီးခ်ဳပ္ျဖစ္ခ်င္တာပဲ 902 01:24:07,500 --> 01:24:09,000 ကၽြန္ေတာ္ ၃၀ ရာခိုင္ႏႈန္းယူမယ္ 903 01:24:15,120 --> 01:24:16,410 သေဘာတူတယ္ ရာအီး 904 01:24:16,870 --> 01:24:18,450 ဆရာမွန္ပါတယ္ 905 01:24:18,870 --> 01:24:20,580 ဒမလာ က ရာအီး ပြဲေရာက္ေနတာ 906 01:24:20,870 --> 01:24:23,330 ၀န္ၾကီးခ်ဳပ္နဲ႕ပါရွာဘိုင္ပါ ေရာက္ေနတယ္ 907 01:24:24,080 --> 01:24:26,950 ဆရာကျမိဳ႕ကသာထြက္သြားတာ ရာအီး ေတာ့မေမ့ဘူးပဲ 908 01:24:27,620 --> 01:24:28,750 မတတ္ႏိုင္ဘူးကြာ 909 01:24:29,410 --> 01:24:31,410 ရာအီး နဲ႕ငါ့မွာထူးဆန္းတဲ့ဆက္ဆံေရးေလးရွိတယ္ကြ 910 01:24:31,790 --> 01:24:33,450 ငါတို႕တူတူရွိလို႕မရဘူးကြ 911 01:24:33,660 --> 01:24:35,660 သူကငါ့ကိုအေ၀းမွမေျပးခိုင္းတာ 912 01:24:36,160 --> 01:24:38,700 ရဲေတြလာေနျပီ ေျပးေျပး 913 01:24:39,200 --> 01:24:40,370 ရပ္စမ္း 914 01:24:42,620 --> 01:24:44,450 အကုန္ထိုင္ခိုင္းထားလိုက္ 915 01:24:45,750 --> 01:24:46,870 သူ႕ဖမ္းစမ္း 916 01:24:46,950 --> 01:24:48,250 ထိုင္ခိုင္းထား 917 01:24:50,410 --> 01:24:51,500 အကို 918 01:24:51,750 --> 01:24:53,040 ရဲေတြ 919 01:24:57,080 --> 01:25:00,830 ႏိုင္ငံေတာ္ဥပေဒ ပုဒ္မ၆၆နဲ႕၆၇အရ မင္းေထာင္ထဲကို ၁၀ႏွစ္ေလာက္နားရမယ္ 920 01:25:02,580 --> 01:25:04,250 သူတို႕အကုန္ထည့္လိုက္ ဘက္ကက္ 921 01:25:04,370 --> 01:25:06,200 ဆရာ အရက္ေတြအကုန္သိမ္း 922 01:25:06,370 --> 01:25:07,700 ျပီးေတာ့ဆိပ္ကမ္းကိုပိတ္လုိက္ ဟုတ္ကဲ့ဆရာ 923 01:25:07,830 --> 01:25:10,620 ရာအီး ရဲ႕အသက္ရႈေပါက္ေတြအကုန္ပိတ္ျပီး ေရထဲသြန္ကြာ 924 01:25:11,750 --> 01:25:14,370 မက္မူဒါ ကိုလြတ္ရာကၽြတ္ရာပို႕လိုက္စမ္းပါ ဆရာ 925 01:25:15,410 --> 01:25:17,370 သူက်ဳပ္ဂုတ္ေပၚတက္ခ်င္ေနတယ္ 926 01:25:17,580 --> 01:25:20,370 သူကရဲအရာရွိကြ ငါေရႊ႕ခ်င္တိုင္းေရႊ႕ရတဲ့ နယ္ရုပ္ေလးမဟုတ္ဘူး 927 01:25:23,410 --> 01:25:24,950 သူက ဒမလာ ကိုဖမ္းသြားတာ 928 01:25:27,950 --> 01:25:30,040 မက္မူဒါ ေတာ့ခူတက္မွာမီးစေမႊးေနျပီ 929 01:25:30,950 --> 01:25:32,580 အဲ့မီးေတြကကၽြန္ေတာ့္အျပင္ 930 01:25:32,910 --> 01:25:34,870 ဆရာ့ကိုပါေလာင္လိမ့္မယ္ေနာ္ 931 01:25:38,620 --> 01:25:40,290 ဒီကိစၥအခုမရွင္းႏိုင္ရင္ 932 01:25:42,330 --> 01:25:44,040 အကုန္ကိစၥတံုးပဲ 933 01:25:51,750 --> 01:25:52,660 ဆရာ 934 01:25:52,790 --> 01:25:54,330 ေျပာင္းမိန္႕ေရးကြာ 935 01:25:54,500 --> 01:25:55,750 မက္မူဒါ အတြက္လား 936 01:25:56,830 --> 01:26:00,200 သူ႕ကိုဆက္သြယ္ေရးဘက္ေျပာင္းလုိက္ စာတမ္းအအိုအစုတ္ေတြၾကား သြားေနပေစ 937 01:26:00,410 --> 01:26:01,410 ဟုတ္ကဲ့ဆရာ 938 01:26:09,290 --> 01:26:11,160 ဒီလိုျဖစ္တာ ပံုမွန္ပါပဲ 939 01:26:11,370 --> 01:26:13,500 ကၽြန္ေတာ္အထုပ္အပိုးေတြနဲ႕ လစ္ရျပီဆိုတာနဲ႔ 940 01:26:13,750 --> 01:26:16,450 တရား၀င္အမိန္႕နဲ႕ စံုစမ္းဆဲဆိုျပီး အမႈပိတ္လုိက္ေရာ 941 01:26:25,500 --> 01:26:27,160 အိႏၵိယကအျမဲတမ္းရွံဳးေနတာပဲ 942 01:26:28,250 --> 01:26:31,910 ကၽြန္ေတာ့္ကို ဆက္သြယ္ေရးဘက္ ပို႕လိုက္တာနဲ႕ ေျမြတစ္ေကာင္ အစြယ္ခ်ိဳးလိုက္သလို 943 01:26:32,080 --> 01:26:34,620 အဆိပ္မရွိေတာ့ဘူး အႏၱာရယ္မေပးႏုိင္ေတာ့ဘူး ထင္ေနတာ 944 01:26:34,950 --> 01:26:37,500 သူတို႕ေျပာသလိုပါပဲ 945 01:26:37,950 --> 01:26:39,790 ကစားပြဲေတြေျပာင္းသြားျပီ 946 01:26:47,830 --> 01:26:49,700 ဆရာ ရာအီး အိမ္ကဖုန္းနံပါတ္မွန္သမွ် ရပါျပီ 947 01:26:49,870 --> 01:26:51,160 ဖြင့္လိုက္ေတာ့ 948 01:26:58,080 --> 01:27:01,790 အိမ္အေရာက္ပို႕တယ္မလား ပို႕ပါတယ္ ဘယ္၂လံုးမွာမလဲဗ် 949 01:27:06,700 --> 01:27:08,580 အမွာစာအသစ္ေရာက္တယ္ ၂ပုလင္း 950 01:27:09,540 --> 01:27:11,410 ဆယ္ပုလင္းပဲလား အလံုးတစ္ရာ 951 01:27:13,750 --> 01:27:16,910 ကံဆိုးစြာနဲ႕ပဲ ကၽြန္ေတာ့္ကို ရာအီး ကသူ႕အနားကို ဆြဲေခၚမိသြားပါတယ္ 952 01:27:17,040 --> 01:27:20,660 ဒီေနရာကေနဆို သူ႕ႏွလံုးခုန္သံတိုင္းကို ကၽြန္ေတာ္ၾကားေနရေတာ့မွာပါ 953 01:27:21,660 --> 01:27:23,500 ဒီကေနစျပီ 954 01:27:24,620 --> 01:27:27,080 ဧကႏွစ္ဆယ္ေလာက္က မင္းဆီေရာက္ေနျပီ 955 01:27:27,750 --> 01:27:29,790 မင္းရင္းႏွီးျမဳပ္ႏွံမႈ အၾကီးၾကီးလုပ္လိုက္တာပဲ 956 01:27:30,200 --> 01:27:34,410 မင္းရဲ႕စီမံကိန္း ငါတို႕ကမာၻ ကအေကာင္အထည္ ေပၚလာေတာ့မွာပဲ 957 01:27:34,910 --> 01:27:36,200 ရာအီး 958 01:27:36,910 --> 01:27:39,330 ဒါစျပီးေဆာက္ဖို႕ အေကာင္းဆံုးအခ်ိန္ပဲ 959 01:27:39,830 --> 01:27:40,950 ဒါေပါ့ 960 01:27:41,290 --> 01:27:43,040 စျပီးေဆာက္ေတာ့ 961 01:27:44,250 --> 01:27:45,330 ေကာင္းပါျပီ 962 01:27:46,540 --> 01:27:47,870 သြားဦးမယ္ 963 01:27:48,450 --> 01:27:50,750 ၀န္ၾကီးခ်ဳပ္ကိုေနေကာင္းလားေမးေပးပါဦး ဟုတ္ကဲ့ပါ 964 01:27:54,660 --> 01:27:56,870 မင္း ပါရွာ အေၾကာင္းၾကားျပီးျပီလား မၾကားရေသးဘူး 965 01:27:57,160 --> 01:27:59,200 သူကအရက္ေတြကို တိုက္ဖ်က္မယ္ဆိုျပီး မဲဆြယ္မလို႕တဲ့ 966 01:28:00,330 --> 01:28:01,910 ဒီေသာက္ရူးေတာ့လြတ္ေနျပီ 967 01:28:02,580 --> 01:28:04,160 ငါေျပာလိုက္မယ္ ဖုန္းေခၚလိုက္ 968 01:28:12,250 --> 01:28:14,790 ပါရွာ ေျပာေနပါတယ္ ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ ပါရွာ 969 01:28:15,290 --> 01:28:17,000 အရက္ေတြဖမ္းမလို႕ဆို 970 01:28:17,410 --> 01:28:20,410 လမ္းစဥ္အသစ္လား စိတ္ေလ်ာ့ပါ ရာအီး ရာ 971 01:28:20,580 --> 01:28:22,000 ေရြးေကာက္ပြနီးေနျပီကြ 972 01:28:22,370 --> 01:28:24,620 အရက္ဖမ္းလမ္းစဥ္က ငါ့ႏိုင္ဖို႕အကြက္ပဲကြ 973 01:28:24,830 --> 01:28:27,660 ဒါလုပ္သင့္တဲ့ ကိစၥမဟုတ္ဘူးဆိုတာ ပါရွာ သိတယ္မလား 974 01:28:28,000 --> 01:28:30,000 ခင္မ်ားမဲဆြယ္ေရးက က်ဳပ္စီးပြားေရးကိုထိခိုက္တယ္ဗ် 975 01:28:30,370 --> 01:28:32,700 ဘာလို႕တျခားလမ္းမရွာတာလဲ 976 01:28:33,160 --> 01:28:36,500 မင္းလမ္းရွာေလ ငါႏိုင္ပြဲလမ္းရွာမယ္ 977 01:28:51,040 --> 01:28:54,950 ရံုးခန္းကေနဂိုတီထိ မဲဆြယ္ေရးက လွည့္မွာပါ 978 01:28:55,040 --> 01:28:55,910 ေကာင္းျပီ 979 01:28:57,200 --> 01:28:59,040 ပါရွာ ေျပာေနပါတယ္ အနည္းဆံုးေတာ့ 980 01:28:59,700 --> 01:29:01,410 လမ္းေၾကာင္းေျပာင္းသင့္တယ္မလား 981 01:29:02,830 --> 01:29:05,200 က်ဳပ္နယ္ကိုေတာ့ျဖတ္မလာနဲ႕ေလ မတတ္ႏိုင္ဘူး 982 01:29:05,330 --> 01:29:08,620 ငါေရြးေကာက္ပြဲရလဒ္က မင္းအိမ္နီးနားခ်င္းေတြေပၚမွာ မူတည္ေနတယ္ကြ 983 01:29:09,200 --> 01:29:12,160 မင္းအသာခြင့္ျပဳလိုက္စမ္းပါ မဲဆြယ္ရံုေလးတင္ပါ 984 01:29:33,660 --> 01:29:36,160 အခုဘာလဲ ရွင္းရွင္းပဲေျပာမယ္ ပါရွာ 985 01:29:38,200 --> 01:29:40,160 ခင္မ်ားမဲဆြယ္ဖို႕လွည့္ၾကည့္ 986 01:29:41,330 --> 01:29:43,410 ေနာက္ဆံုးမဲဆြယ္တာျဖစ္သြားမယ္ 987 01:29:59,750 --> 01:30:01,120 လက္ဖက္ရည္ေသာက္ရေအာင္ 988 01:30:07,410 --> 01:30:09,660 ဆရာ ေခၚခိုင္းလိုက္တာလား ေအး ေပါပက္ 989 01:30:09,790 --> 01:30:11,040 သတင္းပူပူေလးကြ 990 01:30:11,330 --> 01:30:13,620 မေအးခင္ ျမန္ျမန္ေလးလႊင့္လိုက္ 991 01:30:14,620 --> 01:30:16,370 ရာအီးရဲ႕စိန္ေခၚမႈဆိုျပီး ေခါင္းၾကီးပိုင္းမွာတပ္လိုက္ 992 01:30:16,540 --> 01:30:19,950 ပါရွာသာမဲဆြယ္ပြဲလွည့္ခဲ့ရင္ ေနာက္ဆံုးခရီးစဥ္ျဖစ္မယ္ဆိုျပီး ေရးလိုက္ 993 01:30:21,790 --> 01:30:25,120 ဆရာေတာ့ ရာအီး နန္းေတာ္ကိုသြားခလုတ္ တိုက္ေနတယ္ သူေတာ့ဘယ္လိုျဖစ္မွန္းသိမွာ မဟုတ္ဘူး 994 01:30:25,370 --> 01:30:27,040 လုပ္ျပီး ေစာင့္သာၾကည့္စမ္းပါ 995 01:30:27,370 --> 01:30:28,370 ဟုတ္ကဲ့ပါဆရာ 996 01:30:29,540 --> 01:30:31,080 ဆပ္ကပ္ေတာ့စျပီ 997 01:30:37,910 --> 01:30:39,790 ဟဲလို မင္းရူးေနလား 998 01:30:40,000 --> 01:30:41,620 သတင္းစာကေနစိန္ေခၚရလား 999 01:30:42,040 --> 01:30:45,750 ကၽြန္ေတာ္မထည့္ဘူး ပါရွာ သူ႕ေသတြင္းသူတူးေနတာ 1000 01:30:46,080 --> 01:30:49,870 ငါမင္းကိုျပႆနာမရွာဖို႕ေျပာတယ္ေလ အရက္သာေရာင္းပါကြာ ႏိုင္ငံေရးကိုငါလုပ္ပါရေစ 1001 01:30:50,200 --> 01:30:51,250 ခ်လိုက္ေတာ့ 1002 01:30:53,080 --> 01:30:54,700 တံခါးေတြပိတ္ထားပါ 1003 01:30:55,000 --> 01:30:56,870 ကားေတြကိုလမ္းေပၚကဖယ္ပါ 1004 01:30:57,080 --> 01:31:00,540 မဲဆြယ္လွည့္လည္ပြဲကဒီကျဖတ္မွာပါ ျငိမ္းျငိမ္းခ်မ္းခ်မ္းပူးေပါင္းပါ၀င္ၾကပါ 1005 01:31:00,700 --> 01:31:03,410 အဆင္သင့္ျဖစ္ျပီလား ျဖစ္ပါျပီ 1006 01:31:03,500 --> 01:31:09,540 အခုဘယ္သူကဒီပြဲကိုတားႏိုင္မလဲၾကည့္ရေအာင္ 1007 01:31:09,620 --> 01:31:11,200 ဘယ္သူတားႏိုင္မလဲကြ 1008 01:31:11,370 --> 01:31:14,790 ဒါဂူဂ်ာရပ္အတြက္အခြင့္အေရးပါ ပါရွာဘိုင္ေအာင္ျမင္ပါေစ 1009 01:31:14,950 --> 01:31:19,200 ဒါဂူဂ်ာရပ္အတြက္အခြင့္အေရးပါ ပါရွာဘိုင္ေအာင္ျမင္ပါေစ 1010 01:31:19,370 --> 01:31:20,950 ဆိုင္ေတြပိတ္စမ္း 1011 01:31:21,080 --> 01:31:23,580 တံခါးေတြပိတ္ လူေတြ၀င္ေန 1012 01:31:27,790 --> 01:31:29,830 လူတန္းကရာအီးနယ္ထဲကေန လွည့္လာပါျပီ 1013 01:31:29,950 --> 01:31:32,080 အေျခအေနထိန္းခ်ဳပ္ထားႏိုင္ပါေသးတယ္ ရထားတယ္ 1014 01:33:15,790 --> 01:33:17,120 ျပန္လွည့္ 1015 01:33:30,330 --> 01:33:31,370 သြားေတာ့ 1016 01:33:51,370 --> 01:33:52,410 သူ႕ကိုသတ္စမ္း 1017 01:34:12,700 --> 01:34:15,250 စပစ္ေတာ့ ပစ္ 1018 01:35:08,290 --> 01:35:09,580 က်ဳပ္ခင္မ်ားကိုသတိေပးတယ္ 1019 01:35:10,370 --> 01:35:12,250 က်ဳပ္နယ္ဘက္ကေနျဖတ္လာရင္ 1020 01:35:13,370 --> 01:35:14,950 က်ဳပ္စီးပြားေရးကိုထိခိုက္တယ္လို႕ေျပာတယ္ 1021 01:35:21,450 --> 01:35:22,660 အခုသိျပီလား 1022 01:35:26,290 --> 01:35:27,830 ဘယ္သူတားႏိုင္တယ္ဆိုတာ 1023 01:35:28,700 --> 01:35:30,290 ဘယ္သူတကယ့္ေယာၤက်ားဆိုတာ 1024 01:35:31,660 --> 01:35:33,120 ဘယ္သူတကယ့္ေယာၤက်ားဆိုတာ 1025 01:35:37,580 --> 01:35:38,620 ငခ်ဥ္ေကာင္ 1026 01:35:38,750 --> 01:35:41,330 ရာအီး ကသူ႕စိန္ေခၚမႈကိုလုပ္လိုက္တာအေပၚ ဆရာ့အေနနဲ႕ ဘာမွအေရးမယူဘူးလား 1027 01:35:43,750 --> 01:35:45,700 ရာအီး ကဆရာ့လူျဖစ္ျပီး ပါရွာဘိုင္ ကျပိဳင္ဘက္ဆိုတာဟုတ္ပါသလား 1028 01:35:45,790 --> 01:35:49,830 ရာအီး ကိုဆရာခိုင္းတာပါသလား ရဲ၀န္ထမ္းေတြကသူ႕အလုပ္သူလုပ္တာပါ 1029 01:35:49,910 --> 01:35:52,830 ဆရာကသူ႕အလုပ္သူမလုပ္ခိုင္းတာပါဆို 1030 01:35:52,950 --> 01:35:55,450 မက္မူဒါ ေျပာင္းရတာ ရာအီး ေၾကာင့္ပါလားဆရာ 1031 01:35:55,540 --> 01:35:58,080 ရာအီး ေနာက္၂၄နာရီအတြင္းေထာင္ထဲေရာက္ေစရပါမယ္ 1032 01:35:58,200 --> 01:35:59,660 ကတိေပးပါသလား ၀န္ၾကီးခ်ဳပ္ ဆရာ 1033 01:35:59,830 --> 01:36:00,910 ေျပာပါ 1034 01:36:01,290 --> 01:36:02,660 ကၽြန္ေတာ္ဘာလို႕ေထာင္ထဲ၀င္ရမွာလဲ 1035 01:36:03,250 --> 01:36:05,870 ပါရွာ ကိုထည့္ေလ သူစတဲ့ကိစၥပဲ 1036 01:36:06,200 --> 01:36:08,040 ကၽြန္ေတာ့္အလုပ္ကို ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 1037 01:36:08,160 --> 01:36:10,370 ငါမင္းကိုေထာင္ထဲမွာ လုပ္ပိုင္ခြင့္ေတြအကုန္ေပးမယ္ 1038 01:36:10,660 --> 01:36:12,620 မင္းအလုပ္ကိုေထာင္ထဲကေနလုပ္ မင္းကိုဘယ္သူတားႏိုင္မွာမလို႕လဲ 1039 01:36:12,790 --> 01:36:13,870 တကယ္လား 1040 01:36:14,000 --> 01:36:16,290 ငါမင္းကိုသိပ္မၾကာခင္မွာ ျပန္လႊတ္ေပးမယ္ 1041 01:36:16,750 --> 01:36:18,200 ရက္နည္းနည္းေလာက္ပဲၾကာမွာ 1042 01:36:23,950 --> 01:36:25,950 ကတိေပးလား ငါမင္းဘက္မွာရွိတယ္ 1043 01:36:26,040 --> 01:36:27,160 စိတ္မပူပါနဲ႕ 1044 01:36:36,410 --> 01:36:38,080 ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ 1045 01:36:57,950 --> 01:36:59,870 ဟဲလို ဘယ္သူလဲ ငါပါ 1046 01:37:00,290 --> 01:37:02,500 ဒီအခ်ိန္ၾကီးမွ အဆင္ေကာေျပရဲ႕လား 1047 01:37:06,040 --> 01:37:07,330 ငါမင္းကိုသတိရေနလို႕ 1048 01:37:08,700 --> 01:37:09,910 လူလိမ္ 1049 01:37:11,040 --> 01:37:13,910 နားေထာင္ ကၽြန္မတို႕ဒီေန႕၂၂၀၀၀ ရွာႏိုင္တယ္ 1050 01:37:14,410 --> 01:37:16,160 ဒီအေၾကာင္းေတြေျပာဖို႕ မင္းေခၚလိုက္တာမဟုတ္ဘူး 1051 01:37:16,410 --> 01:37:18,950 ငါေျပာသားပဲ ငါမင္းကိုသတိရေနတာလို႕ 1052 01:37:21,200 --> 01:37:22,120 တကယ္လား 1053 01:37:23,540 --> 01:37:26,580 တကယ္ ၂၂၀၀၀ထဲလား ေသစမ္း 1054 01:37:29,120 --> 01:37:30,290 ေသာက္ရူးအကန္း 1055 01:38:00,950 --> 01:38:03,330 အလုပ္ကမင္းအတြက္ ဘ၀ၾကီးျဖစ္ေနတာေတာင္ 1056 01:38:03,790 --> 01:38:06,250 ေနာက္ဆံုးေတာ့ မင္းကို သူတို႕သစၥာေဖာက္သြားျပီ 1057 01:38:07,370 --> 01:38:10,290 ပါရွာ နဲ႕၀န္ၾကီးခ်ဳပ္ေပါင္းသြားျပီ ၾကည့္ 1058 01:38:13,410 --> 01:38:17,250 ႏိုင္ငံေရးတြဲဖက္မ်ား ပူးေပါင္း၍ ရာအီး အားရွင္းလင္း 1059 01:38:18,370 --> 01:38:19,540 ငါမင္းကိုေျပာသားပဲ 1060 01:38:20,040 --> 01:38:22,540 ရဲစခန္းကလက္ဖက္ရည္ေသာက္ပါဆိုတာကို 1061 01:38:38,870 --> 01:38:40,450 ေရြးေကာက္ပြဲ၀င္ဖို႕ အဆင္သင့္လုပ္ထားေတာ့ 1062 01:38:41,000 --> 01:38:44,370 ရာအီး ႏိုင္ငံေရးဆိုတာငါတို႕နဲ႕မဆိုင္ပါဘူးကြာ ငါမင္းအတြက္အာမခံလုိက္ေပးေနတယ္ 1063 01:38:45,040 --> 01:38:46,790 ေတာင္ေလတိုက္ေနျပီ ဆာဒစ္ 1064 01:38:47,500 --> 01:38:49,910 ထပ္ျပီးလြတ္ဖို႕ဆို ငါေရြးေကာက္ပြဲႏိုင္မွျဖစ္မွာ 1065 01:38:50,700 --> 01:38:52,620 ေရြးေကာက္ပြဲႏိုင္ဖို႕လြယ္တယ္ ထင္ေနတာလား 1066 01:38:52,910 --> 01:38:54,700 ငါတို႕မဲေတြလုိသလို ပိုက္ဆံေတြလဲလိုတယ္ကြ 1067 01:38:55,910 --> 01:38:57,700 နင္ပိုက္ဆံသာစီစဥ္ထားလိုက္ 1068 01:38:59,410 --> 01:39:01,120 ငါမဲရေအာင္လုပ္ေပးမယ္ 1069 01:39:04,000 --> 01:39:06,040 ရာအီး ကလူေတြအတြက္ အမ်ားၾကီးလုပ္ေပးျပီးျပီ 1070 01:39:07,790 --> 01:39:09,500 ကၽြန္မတို႕ေရြးေကာက္ပြဲႏိုင္မွာေသခ်ာတယ္ 1071 01:40:50,540 --> 01:40:51,660 အာမခံရခဲ့ပါျပီ 1072 01:41:05,580 --> 01:41:09,000 ရာအီး ဟာဖက္တီပူရျမိဳ႕ရဲ႕ သမိုင္းသစ္ကုိ ထြင္းခဲ့ပါျပီ 1073 01:41:09,120 --> 01:41:12,620 သူ႕ျပိဳင္ဘက္ေတြေတာင္ ေျခဖ်ားမမွီလိုက္ပါဘူး 1074 01:41:40,000 --> 01:41:43,910 ငါေျပာပါတယ္ မင္းက ငါတို႕ကမာၻ ေဆာက္ရင္ ပထမဆံုးျမင္ရမဲ့သူပါဆို 1075 01:41:44,080 --> 01:41:46,290 ငါမင္းကိုဒီေန႕ျပမယ္ တကယ္လား 1076 01:41:54,750 --> 01:41:56,040 ၾကည့္ 1077 01:41:59,950 --> 01:42:01,000 ဟိုနားမွာ 1078 01:42:01,830 --> 01:42:03,750 ဒီလမ္းတည့္တည့္ပဲ 1079 01:42:04,750 --> 01:42:06,250 လမ္းဘယ္ညာမွာ အိမ္ျမင့္ၾကီးေတြရွိေနတယ္ 1080 01:42:07,750 --> 01:42:10,410 ေခါင္မိုးေပၚမွာ ကေလးေတြက စြန္တက္လႊတ္ေနတယ္ 1081 01:42:12,040 --> 01:42:14,250 ေကာင္းကင္ၾကီးတစ္ခုလံုးမွာလည္း စြန္ေတြ၀ဲေနတယ္ကြာ 1082 01:42:16,160 --> 01:42:17,370 ျပီးေတာ့ 1083 01:42:18,580 --> 01:42:21,200 ဟိုမွာ မင္းအေနာက္တည့္တည့္ 1084 01:42:23,120 --> 01:42:24,830 အဲ့မွာ အလယ္တန္းအဂၤလိပ္ေက်ာင္းရွိေနတယ္ 1085 01:42:26,950 --> 01:42:29,200 ကေလးေတြကလည္း အဂၤလိပ္စာေတြရြတ္ေနၾကမယ္ 1086 01:42:33,120 --> 01:42:34,660 မဂၤလာမနက္ခင္းပါ ဆရာမ ရက္နာ 1087 01:42:44,290 --> 01:42:45,500 ဒီမွာ 1088 01:42:46,700 --> 01:42:48,750 ငါ့အေမရုပ္တုနဲ႕ ေဆးရံုတစ္ခုရွိေနမယ္ 1089 01:42:49,250 --> 01:42:52,200 ပါဆီဆရာ၀န္ၾကီးကဒီမွာထိုင္ရမယ္ 1090 01:42:52,620 --> 01:42:55,410 သူ႕ေဆးခကငါ့တုန္းကလို ၂ရူပီးပဲျဖစ္ေနေစရမယ္ 1091 01:42:56,660 --> 01:42:59,620 အာဆီရာ ဒီမွာရွိတဲ့ေလကအစ လူတိုင္းခ်မ္းသာေနေစရမယ္ 1092 01:43:00,000 --> 01:43:01,750 အေၾကာက္တရားၾကီးစိုးတဲ့ ေနထိုင္မႈေတြ 1093 01:43:02,040 --> 01:43:03,950 ျပီးေတာ့ စိတ္ပူပန္တာေတြလဲမရွိေစရဘူး 1094 01:43:05,370 --> 01:43:07,200 မနက္တိုင္းမွာေပ်ာ္ေပ်ာ္ရႊင္ရႊင္ႏိုးျပီးရင္ 1095 01:43:07,830 --> 01:43:09,870 ညပိုင္းမွာ ေပ်ာ္ပြဲရႊင္ပြဲနဲ႕အိပ္ယာ၀င္ေစရမယ္ 1096 01:43:22,250 --> 01:43:24,870 အရမ္းေကာင္းတဲ့အစီအစဥ္ပဲ ရာအီး 1097 01:43:24,950 --> 01:43:26,540 ဟုတ္တယ္မလား ကိုယ့္လူတို႕ ဒါေပါ့ 1098 01:43:26,910 --> 01:43:29,950 ဒါေပမဲ့ ပိုက္ဆံကငါတို႕အတြက္ နည္းနည္းမ်ားေနသလားလို႕ 1099 01:43:32,250 --> 01:43:34,830 ကာစင္ မင္းကိုဘယ္သူကအကုန္ေပးရမယ္ေျပာလို႕လဲ 1100 01:43:36,000 --> 01:43:38,450 မင္းတစ္ခါတည္းေငြ အေက်ေခ်စရာမလုိပါဘူး 1101 01:43:39,040 --> 01:43:41,580 မင္းေငြကိုတ၀က္ပဲသြငး္ရင္ရျပီ 1102 01:43:42,160 --> 01:43:46,080 က်န္တာကို ဆယ္ႏွစ္ေနမွေပး 1103 01:43:46,450 --> 01:43:49,580 လေပးေငြေလးေတြနဲ႕ ေနာက္ဆယ္ႏွစ္ထိဆပ္သြားရံုပဲ 1104 01:43:52,290 --> 01:43:53,950 ဆယ္ႏွစ္ကနည္းေသးလား 1105 01:43:54,290 --> 01:43:56,410 စိတ္မပူပါနဲ႕ 1106 01:43:56,660 --> 01:44:00,620 ကၽြန္ေတာ္အာမခံပါတယ္ ဒါကၽြန္ေတာ့္အိမ္နီးနားခ်င္းေတြပဲ 1107 01:44:02,000 --> 01:44:04,620 မင္းတို႕ကိုယ္ပိုင္အိမ္ကို ပထမဆံုးေန႕ကတည္းကပိုင္ေစရမယ္ 1108 01:44:06,250 --> 01:44:09,620 အားလံုးကိုရဲရဲၾကီးအာမခံပါတယ္ စိတ္မပူၾကပါနဲ႕ 1109 01:44:09,830 --> 01:44:12,620 မင္းစကားအတည္ေနာ္ လုပ္လိုက္ၾကစို႕ 1110 01:45:02,080 --> 01:45:03,450 ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ 1111 01:45:04,080 --> 01:45:06,370 မစ္စတာ မက္မူဒါ မေတြ႕တာေတာင္ၾကာျပီ 1112 01:45:08,250 --> 01:45:10,830 ေျပာပါဦး ဒီေရာက္ေနတာကၽြန္ေတာ့္လာစစ္တာလား 1113 01:45:11,120 --> 01:45:14,950 ဖမ္းလို႕မရေတာ့ဘူးဗ်ာ ဒီေဆာက္လုပ္ေရးကအကုန္လံုး တရား၀င္ေတြပဲ 1114 01:45:16,950 --> 01:45:20,330 အရက္ေရာင္းျပီးအိမ္ေဆာက္တာေလ ပိုျပီးတရား၀င္ဦးမွာလား 1115 01:45:23,580 --> 01:45:25,870 ဒီရက္ပိုင္းကံသိပ္မေကာင္းဘူးလား 1116 01:45:26,620 --> 01:45:29,580 ေန႕နဲ႕ညဆိုတာလူေတြကိုေျပာတာပါပဲ မစ္စတာ မက္မူဒါ 1117 01:45:30,040 --> 01:45:32,370 ဒါေပမဲ့ျခေသၤ့ေတြကပဲ ၾကီးစိုးတာပါ 1118 01:45:33,700 --> 01:45:36,580 ငါတို႕ကမာၻ ကလက္ဖက္ရည္ေလးျမည္းပါဦး ေကာင္ေလးဒီလာ 1119 01:45:37,410 --> 01:45:40,330 ေသာက္ျပီးစိတ္ေျပာင္းရင္ေျပာင္းသြားမွာ 1120 01:45:40,620 --> 01:45:42,700 ငါ့အတြက္ေတာ့ မင္းကအရင္အတိုင္းပဲ 1121 01:45:43,200 --> 01:45:45,450 ကၽြန္ေတာ္နည္းနည္းေတာ့ေျပာင္းသြားပါတယ္ 1122 01:45:46,370 --> 01:45:49,120 ခင္မ်ားအခုဖုန္းေတြနားေထာင္စရာမလုိေတာ့ဘူးမလား မလိုေတာ့ဘူး 1123 01:45:50,410 --> 01:45:52,450 ငါမင္းဖုန္းေတြထပ္ျပီးနားေထာင္စရာမလိုေတာ့ဘူး 1124 01:45:54,620 --> 01:45:57,290 ငါဒီကိုရဲမင္းၾကီးအေနနဲ႕မင္းဆီလာတာ ရာဇ၀တ္ေကာင္ရဲ႕ 1125 01:45:59,330 --> 01:46:00,540 ကၽြန္ေတာ္ေျပာရင္ယံုလိုက္ 1126 01:46:00,830 --> 01:46:04,040 ခင္မ်ားကိုေျပာင္းခုိင္းဖို႕လူမရွိေတာ့ပါဘူး 1127 01:46:04,450 --> 01:46:05,620 အမွန္အတိုင္းေျပာတာပါ 1128 01:46:05,950 --> 01:46:07,040 ငါသိပါတယ္ 1129 01:46:09,080 --> 01:46:11,040 မင္းလက္ေတြအကုန္ခ်ည္မိေနျပီေလ 1130 01:46:16,830 --> 01:46:18,540 ဒါေၾကာင့္လဲမင္းဆီငါေရာက္လာတာေပါ့ 1131 01:46:20,200 --> 01:46:22,160 မင္းကိုအခြင့္အေရးမေပးမိတာ ေသခ်ာေအာင္လို႕ေပါ့ 1132 01:46:23,750 --> 01:46:26,330 ဘယ္ေတာ့မွပဲ ငါမင္းကိုတစ္ခါမွမေပးေစရဘူး 1133 01:46:28,000 --> 01:46:29,450 ေနပါဦး 1134 01:46:31,160 --> 01:46:33,410 ကၽြန္ေတာ္ခင္မ်ားကို ဒီ ငါတို႕ကမာၻ မွာ 1135 01:46:34,120 --> 01:46:35,700 စာအုပ္ဆိုင္ေလးဖြင့္ေပးမလို႕ 1136 01:46:36,450 --> 01:46:38,330 ငါမင္းအတြက္စာအုပ္လုပ္ျပီး 1137 01:46:38,830 --> 01:46:40,330 ငါတို႕ကမာၻ ပဲထည့္လိုက္ပါေတာ့မယ္ 1138 01:46:43,540 --> 01:46:46,330 အဲ့ေကာင္မေန႕ကပဲေရြးေကာက္ပြဲႏိုင္တယ္ ဒီေန႕ေဆာက္လုပ္ေရးစေနျပီ 1139 01:46:46,580 --> 01:46:48,950 ရာအီး ကေျမြေဟာက္ျဖစ္လာေတာ့မွာပဲ ဆရာ 1140 01:46:49,200 --> 01:46:50,750 ေဒလီအေရးၾကီးဖုန္း၀င္လာပါတယ္ 1141 01:46:53,580 --> 01:46:54,620 ေျပာပါ 1142 01:46:55,700 --> 01:46:56,870 ဘာ 1143 01:46:57,290 --> 01:46:58,450 တီဗီဖြင့္လိုက္ 1144 01:46:58,660 --> 01:46:59,830 ဟုတ္ကဲ့ 1145 01:47:02,160 --> 01:47:05,420 အူတာျပည္နယ္မွာ အဓိကရုဏ္းျဖစ္ပြားခဲ့ပါတယ္ ေသာင္းက်န္းသူေတြဟာ 1146 01:47:05,500 --> 01:47:07,410 ခရီးသည္ေတြတင္ေဆာင္လာတဲ့ ရထားကိုပစ္မွတ္ထား တိုက္ခိုက္ခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္ 1147 01:47:07,700 --> 01:47:10,040 ေသဆံုးသူဆယ္ဦးထက္မနည္းရွိေၾကာင္း သိရပါတယ္ 1148 01:47:10,580 --> 01:47:14,330 ဒီအျဖစ္အပ်က္က ႏိုင္ငံအတြင္းကေသာင္းက်န္းသူေတြကို တပ္လွန္႕လိုက္သလိုျဖစ္ခဲ့ပါတယ္ 1149 01:47:14,620 --> 01:47:17,950 ရဲတပ္ဖြဲ႕ဟာ ႏိုင္ငံေနရာေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားမွာ တားျမစ္မိန္႕မ်ားထုတ္ျပီး အေျခအေနကိုထိန္းခ်ဳပ္ေနပါတယ္ 1150 01:47:18,250 --> 01:47:21,250 ငါျမိဳ႕ထဲမွာ ဘာအဓိကရုဏ္းမွမျဖစ္ေစရဘူး မင္းက အပိုင္းတစ္ကိုထိန္း ရွာဘူ 1151 01:47:21,330 --> 01:47:23,410 အပိုင္း ၂ ကအဆိုးဆံုးပဲ 1152 01:47:23,500 --> 01:47:26,080 မက္မူဒါ မင္းအဲ့အပိုင္းကိုတာ၀န္ေပးတယ္ ဟုတ္ကဲ့ဆရာ 1153 01:47:26,370 --> 01:47:29,910 ဆူပူမႈမ်ားဟာဆယ္ရက္ထက္မနည္း ၾကာျမင့္ေနတဲ့အတြက္ 1154 01:47:30,370 --> 01:47:34,290 လူအမ်ားစုဟာ အစာေရစာႏွင့္ေဆး၀ါးမလံုေလာက္မႈမ်ား ၾကံဳေတြ႕ေနရပါတယ္ 1155 01:47:41,160 --> 01:47:43,200 ဒါတိုအန္တီလက္ဆီကိုေပးလိုက္ ဟုတ္ကဲ့ 1156 01:47:43,410 --> 01:47:45,950 ဒါကဒူလာရီကေလးအတြက္ 1157 01:47:46,080 --> 01:47:48,250 ႏို႔ပုလင္းကိုသူ႕လက္ထဲေရာက္ေအာင္ေပးခဲ့ 1158 01:47:53,950 --> 01:47:56,450 အစားအေသာက္ေတြကိုရဲကားထဲထည့္ပို႕လိုက္ 1159 01:48:08,620 --> 01:48:12,040 ရာအီး ခင္မ်ားတို႕အတြက္အစားေသာက္ေတြပို႕လိုက္တယ္ ဘုရားသခင္ေကာင္းခ်ီးေပးပါေစ ရာအီး 1160 01:48:12,120 --> 01:48:14,290 ကေလးေတြဗိုက္ဆာေနၾကတယ္ ျဖည္းျဖည္း 1161 01:48:21,910 --> 01:48:25,200 ဘာလို႕ဖုန္းမကိုင္ၾကတာလဲ ေငြေခ်းမဲ့သူေတြရယ္ 1162 01:48:25,750 --> 01:48:28,330 ေဆာက္လုပ္ေရးကေကာင္ေတြေရာပဲ 1163 01:48:29,410 --> 01:48:30,910 ငါတို႕ပုလင္းေတြမပို႕ရဘူးလား 1164 01:48:31,200 --> 01:48:33,950 မတတ္ႏိုင္ဘူး ဆူပူေနတာနဲ႕ေအာ္ဒါေတြမရေတာ့ဘူး 1165 01:48:34,290 --> 01:48:37,660 စိတ္ေတာ့မရွိနဲ႕ မင္းအစားအေသာက္ေတြ အလကားေ၀ေနတာျဖစ္ျဖစ္ 1166 01:48:37,830 --> 01:48:39,500 ေဆာက္လုပ္ေရးျဖစ္ျဖစ္ တခုခုကို ရပ္မွျဖစ္မယ္ မရဘူး 1167 01:48:39,870 --> 01:48:42,370 ငါမလုပ္ႏိုင္ဘူး ဒီမွာလက္မွတ္ထိုး 1168 01:48:43,250 --> 01:48:45,500 ဟိႏၷဴနယ္ဘက္ကိုပို႕ေနတာရပ္လိုက္ေလ ငါတို႕အဆင္ေျပသြားမွာပါ 1169 01:48:48,040 --> 01:48:50,830 အလုပ္လုပ္ေနတုန္းေတာင္ မင္းကဘာသာေရးအေၾကာင္းေျပာေနတာလား 1170 01:48:51,950 --> 01:48:54,750 ဘယ္သူမွေသလို႕မရဘူး ဟိႏၷဴေနေန မူဆလင္ျဖစ္ျဖစ္ 1171 01:48:55,540 --> 01:48:57,120 အကုန္လံုးလူေတြပဲ 1172 01:48:57,700 --> 01:49:00,950 အစားအေသာက္ေကာ ေဆာက္လုပ္ေရးေကာမရပ္ဘူး 1173 01:49:03,040 --> 01:49:04,450 ငါပိုက္ဆံရေအာင္စီစဥ္ေပးမယ္ 1174 01:49:05,160 --> 01:49:06,410 ေသေလ ေ၀တာရပ္ခ်င္ရင္ 1175 01:49:06,790 --> 01:49:09,580 ၀န္ၾကီးခ်ဳပ္ ခင္မ်ားဆူပူမႈေတြထိန္းေနရတာသိပါတယ္ 1176 01:49:10,370 --> 01:49:12,160 ခင္မ်ား ရာအီး ကိုလဲထိန္းမွျဖစ္မယ္ 1177 01:49:12,660 --> 01:49:14,700 သူ႕ ငါတို႕ကမာၻ ကလူတိုင္းကမာၻျဖစ္လာေနျပီ 1178 01:49:14,830 --> 01:49:16,500 အဲ့တာဘယ္သူ႕ဟာမွမျဖစ္ေစရဘူး 1179 01:49:16,700 --> 01:49:20,370 ရာအီး အိမ္မက္ေတြကို၀ယ္ေနတဲ့ေကာင္ေတြ မၾကာခင္ အသက္ရဴက်ပ္ေစရမယ္ 1180 01:49:20,830 --> 01:49:23,870 ငါဘုရင္ၾကီးကိုအရင္သတ္ေပးလိုက္ၾကတာေပါ့ 1181 01:49:24,370 --> 01:49:27,160 သူ႕ေဆာက္လုပ္ေရးေနရာကို လယ္ယာစီမံကိန္းထဲထည့္ပစ္မယ္ 1182 01:49:47,450 --> 01:49:49,580 ငါတို႕ပိုက္ဆံဘယ္ေလာက္ရွိလဲ ႏွစ္သိန္းေလာက္ 1183 01:49:49,660 --> 01:49:50,790 ဒါအကုန္ပဲလား 1184 01:49:51,200 --> 01:49:52,620 က်န္တာေတြမင္းျမိဳခ်လုိက္တာလား 1185 01:49:52,750 --> 01:49:54,580 ရွင္ဘာေတြေျပာေနတာလဲ ရာအီး ငါ့လာမေႏွာင့္ယွက္နဲ႕ 1186 01:49:54,950 --> 01:49:56,330 အလုပ္ကိစၥစကားေျပာေနတာ 1187 01:49:56,620 --> 01:49:58,750 သူ႕မွာအေကာင့္ေတြရွိဦးမွာပဲ ေျပာစမ္း 1188 01:49:59,290 --> 01:50:01,250 ဘာလဲ ငါ့ကိုအေကာင့္ေတြေပးစမ္း 1189 01:50:01,620 --> 01:50:03,040 မင္းအေကာင့္ေတြလိုခ်င္တာလား 1190 01:50:03,790 --> 01:50:06,910 ဘာအေကာင့္ေတြလဲ မင္းေရြးေကာက္ပြဲမွာသံုးလိုက္တဲ့ ပိုက္ဆံေတြရဲ႕အေကာက္လား 1191 01:50:07,370 --> 01:50:10,330 ဒါမွမဟုတ္ေဆာက္လုပ္ေရးလုပ္ဖို႕ ၀ယ္လိုက္တဲ့ လယ္ကြက္ေတြရဲ႕ပိုက္ဆံေတြလား 1192 01:50:10,660 --> 01:50:13,950 မင္းျပီးခဲ့တဲ့သံုးပတ္ေလာက္ကတည္း နယ္ေျမသံုးခုကို အစားအစာေတြ အလကားေ၀ေပးေနတာေတြက 1193 01:50:14,660 --> 01:50:16,330 အလကားမရဘူးကြ 1194 01:50:16,540 --> 01:50:19,200 ငါျမိဳခ်လိုက္တယ္ဟုတ္လား မင္းကဒါေတာင္အေကာင့္ေတြလာေမးေနေသးတယ္ 1195 01:50:19,290 --> 01:50:21,120 ငါ့ကိုလာမေအာ္နဲ႕ 1196 01:50:21,700 --> 01:50:24,000 မင္းငါ့ကိုအက်ိဳးအေၾကာင္းေျပာလို႕လား 1197 01:50:24,370 --> 01:50:27,290 ကၽြန္မသတိထားမိေနတာၾကာျပီ ရွင္ကအေသးအဖြဲ႕ေလးေတြေတာင္ အရမ္းခံစားေနတယ္ 1198 01:50:27,620 --> 01:50:28,950 ရွင္ဘာျဖစ္ေနတာလဲ 1199 01:50:30,120 --> 01:50:31,910 သူကပိုက္ဆံကိစၥစိတ္ပူေနတာမဟုတ္ဘူး ၀န္ၾကီးခ်ဳပ္ကိုစိတ္တိုေနတာ 1200 01:50:32,080 --> 01:50:34,040 ၀န္ၾကီးခ်ဳပ္ကငါတို႕ေျမေတြကို လယ္ယာေျမလို႕သတ္မွတ္လိုက္တယ္ေလ 1201 01:50:35,290 --> 01:50:36,540 ဘာျဖစ္လဲ 1202 01:50:36,830 --> 01:50:39,250 ကၽြန္မတို႕နာမည္နဲ႕၀ယ္ထားတာေလ သူကဥပေဒေျပာင္းလိုကျ္ပီ 1203 01:50:39,700 --> 01:50:42,200 ဘာေဆာက္လုပ္ေရးမွလုပ္မရေတာ့ဘူး လယ္စိုက္လို႕ပဲရမွာ 1204 01:50:43,450 --> 01:50:44,910 ငါတို႕ကမာၻ ဘာျဖစ္သြားမွာလဲ 1205 01:50:46,040 --> 01:50:47,700 လူေတြရဲ႕အိမ္ေတြ ပိုက္ဆံေတြ 1206 01:50:49,040 --> 01:50:50,250 ပိုက္ဆံေတြသြားျပီ 1207 01:50:52,040 --> 01:50:54,040 အကုန္လံုးပ်က္စီးကုန္ျပီ အာဆီရာ 1208 01:50:54,950 --> 01:50:56,750 ဘယ္လိုလုပ္ျပီးပ်က္စီးကုန္တာလဲ 1209 01:50:57,910 --> 01:50:59,660 နည္းလမ္းတစ္ခုခုေတာ့ရွိဦးမွာပါ 1210 01:51:00,290 --> 01:51:02,040 စဥ္းစားပါဦး ၀န္ၾကီးခ်ဳပ္ကိုေျပာၾကည့္ေလ 1211 01:51:02,120 --> 01:51:03,750 သူနားလည္မွာပါ အသာေနစမ္းပါ 1212 01:51:04,450 --> 01:51:06,080 မင္းဦးေႏွာက္ကူသံုးေပးဖို႕မလိုဘူး 1213 01:51:06,700 --> 01:51:08,660 ငါဘယ္သူအၾကံမွမလိုဘူး 1214 01:51:09,290 --> 01:51:11,080 သြားကုိယ့္အလုပ္ကိုလုပ္ေတာ့ 1215 01:51:11,370 --> 01:51:12,540 သြား 1216 01:51:14,700 --> 01:51:18,080 ေအာ္လို႕အဆင္ေျပသြားေရာလား ဆံုးသြားတဲ့ပိုက္ဆံေတြျပန္ရလာေရာလား 1217 01:51:18,790 --> 01:51:20,290 ဒါမွမဟုတ္ အိမ္ယာစီမံကိန္းၾကီးျပီးသြားေရာလား 1218 01:51:20,410 --> 01:51:22,040 နင္အသာေနစမ္း ရာအီး 1219 01:51:22,200 --> 01:51:24,160 ရပ္စမ္း ရာအီး သူ႕ကိုပါးစပ္ပိတ္ခိုင္းလိုက္ 1220 01:51:32,830 --> 01:51:34,000 ဖယ္စမ္း ဆာဒစ္ 1221 01:51:38,450 --> 01:51:39,620 ရာအီး 1222 01:51:43,540 --> 01:51:45,160 လူတိုင္းကိုအမွန္အတိုင္းေျပာလိုက္ေလ 1223 01:51:48,950 --> 01:51:52,160 အကုန္လံုးကနားလည္မွာပါ အဆင္ေျပသြားလိမ့္မယ္ 1224 01:51:54,870 --> 01:51:56,120 စိတ္မပူပါနဲ႕ 1225 01:51:57,870 --> 01:51:59,370 ဘုရားသခင္ေစာင့္ေရွာက္မွာပါ 1226 01:52:01,500 --> 01:52:03,450 ငါ့ကိုလႊတ္ေပးထားစမ္းပါ 1227 01:52:05,250 --> 01:52:06,370 ဒါပဲ 1228 01:52:14,750 --> 01:52:15,750 အာဆီရာ 1229 01:54:07,080 --> 01:54:09,160 ငါပင္ပန္းေနျပီ အာဆီရာ 1230 01:54:30,250 --> 01:54:31,950 ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ ရာအီး ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ 1231 01:54:35,540 --> 01:54:36,540 အကို 1232 01:54:37,250 --> 01:54:38,500 ေလးလံုးေရာက္ေနတယ္ 1233 01:54:39,370 --> 01:54:41,450 သူ႕အေၾကြးေတြကလည္ပင္းထိျမဳပ္ေနျပီ 1234 01:54:43,250 --> 01:54:44,330 ငါသိတယ္ 1235 01:54:45,500 --> 01:54:48,120 န၀က္ ငါတို႕ပို႕ဖို႕ကဘယ္လိုလဲ 1236 01:54:50,120 --> 01:54:51,620 ရဲေတြကေစာင့္ေနတယ္အကို 1237 01:54:52,790 --> 01:54:56,000 အကုန္လံုးကျငင္းေနတာ 1238 01:54:57,790 --> 01:54:59,080 ရာအီး ကို၀င္ခိုင္းလိုက္ 1239 01:54:59,450 --> 01:55:00,870 ပို႕လိုက္ 1240 01:55:03,950 --> 01:55:05,700 ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ အကို ေျပာပါဦး 1241 01:55:06,410 --> 01:55:08,080 ငါမင္းကိုကူႏိုင္မလား 1242 01:55:11,620 --> 01:55:13,160 ကၽြန္ေတာ္ေငြနည္းနည္းေလာက္ေခ်းမလို႕ပါ 1243 01:55:13,580 --> 01:55:15,830 တကယ္ေတာ့ ေငြမ်ားမ်ားလိုေနတာပါ 1244 01:55:17,120 --> 01:55:18,500 ကၽြန္ေတာ့္ကိုယံုပါ အကို 1245 01:55:19,410 --> 01:55:21,700 ကၽြန္ေတာ္အတိုးႏႈန္းႏွစ္ဆနဲ႕ ျပန္ေပးမွာပါ 1246 01:55:24,450 --> 01:55:26,500 ငါမင္းကိုပိုက္ဆံမေခ်းႏိုင္ဘူး 1247 01:55:31,250 --> 01:55:33,450 ဒါေပမဲ့ငါမင္းကုိတစ္ခုေတာ့ကူေပးႏိုငမယ္ 1248 01:55:34,080 --> 01:55:35,910 မင္းပစၥည္းပို႕မလား 1249 01:55:36,910 --> 01:55:39,120 အကိုဒါေနာက္ဆံုးေနာ္ အီဇစ္ကသြားပို႕ေနျပီ 1250 01:55:39,290 --> 01:55:40,330 သူ႕ကိုတားလိုက္ 1251 01:55:40,620 --> 01:55:42,250 လမ္းေတာင္ေရာက္ေနျပီ 1252 01:55:42,330 --> 01:55:44,910 စိတ္မပူနဲ႕ငါေျပာလိုက္မယ္ ရာအီး ကိုလုပ္ခိုင္းလိုက္ 1253 01:55:45,080 --> 01:55:46,450 အကို နားေထာင္ဦး 1254 01:55:47,160 --> 01:55:48,660 ရာအီး ကိုလုပ္ခိုင္းလိုက္လို႔ 1255 01:55:50,660 --> 01:55:53,160 ေရႊေတြကဒိုဟာကေနမြန္ဘိုင္းကိုပို႕ရမွာ 1256 01:55:58,620 --> 01:55:59,790 ကၽြန္ေတာ္လုပ္ပါမယ္ 1257 01:55:59,950 --> 01:56:02,290 ဆူပူတာေတြလဲမျပီးေသးဘူး 1258 01:56:02,370 --> 01:56:04,160 ငါတို႕ဘယ္လိုပို႕မွာလဲ ဆာဒစ္ 1259 01:56:04,700 --> 01:56:07,790 ငါတို႕ေရွာင္ျပီးပို႕ႏိုင္ရင္ရတာပဲ 1260 01:56:08,160 --> 01:56:10,120 စဥ္းစားေနာ္ လုပ္ႏုိင္ပါ့မလား 1261 01:56:10,200 --> 01:56:12,830 အီဇစ္ကလမ္းေရာက္ေနျပီ မဟုတ္ပါဘူး လုပ္ပါမယ္ 1262 01:56:13,000 --> 01:56:14,450 ေသခ်ာတယ္ေနာ္ ေသခ်ာပါတယ္ 1263 01:56:15,160 --> 01:56:16,870 သူ႕ကိုပိုက္ဆံေပးလိုက္ 1264 01:56:20,950 --> 01:56:22,250 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္အကို 1265 01:56:33,910 --> 01:56:35,080 ဆရာ 1266 01:56:38,580 --> 01:56:40,950 ဒါဘာေတြလဲ မူးရစ္ေဆး၀ါးေတြေတာ့မဟုတ္ပါဘူးေနာ္ 1267 01:56:41,040 --> 01:56:42,950 မဟုတ္ပါဘူး 1268 01:56:43,040 --> 01:56:44,870 ပလပ္စတစ္ထုပ္ေတြပါ 1269 01:56:44,950 --> 01:56:46,540 ဟိုမွာေရႊေတြပဲမလား 1270 01:56:47,450 --> 01:56:49,540 ေရႊေတြပဲမလား ဟုတ္ပါတယ္ 1271 01:56:49,750 --> 01:56:51,080 သူတို႕သြားခိုင္းလိုက္ေတာ့ 1272 01:57:09,330 --> 01:57:10,450 ဘဟုိုင္ရူ 1273 01:57:10,910 --> 01:57:13,500 ရာအီး ကိုပစၥည္းပို႕ျပီးျပီလို႕သတင္းေပးလုိက္ ဟုတ္ကဲ့ဆရာ 1274 01:57:14,120 --> 01:57:16,160 လက္ဖက္ရည္ေသာက္မလား အရက္ေသာက္မလား 1275 01:57:16,410 --> 01:57:18,450 အရက္ လက္ဖက္ရည္ခြက္ထဲထည့္ေပး 1276 01:57:26,040 --> 01:57:28,830 ဘယ္သူမွပိုက္ဆံမဆံုးေတာ့ဘူး ဆာဒစ္ 1277 01:57:29,540 --> 01:57:31,330 ငါတို႕လူတိုင္းကိုျပန္ေပးမယ္ 1278 01:57:32,290 --> 01:57:33,500 ဘုရားသခင္ေစာင့္ေရွာက္လို႕သာေပါ့ 1279 01:58:29,620 --> 01:58:32,290 ဒီေန႕မွာေတာ့ အိႏၷိယေျမာက္ပိုင္းျမိဳ႕ေတာ္ေတြမွာ ေပါက္ကြဲမႈငါးၾကိမ္ 1280 01:58:32,450 --> 01:58:36,040 ဆက္တိုက္ျဖစ္ေပၚခဲ့ပါတယ္ 1281 01:58:36,200 --> 01:58:40,410 ထိခိုက္ဒဏ္ရာရရွိသူမ်ားဟာလဲ ေဆးရံုသို႕ပို႕ေဆာင္ေပးေနၾကပါတယ္ 1282 01:58:40,540 --> 01:58:43,500 ေပါက္ကြဲမႈရဲ႕ျပင္းအားကိုလဲမမွန္းဆႏို္င္းေသးပါဘူး 1283 01:58:43,660 --> 01:58:46,170 ေပါက္ကြဲမႈေၾကာင့္ပ်က္စီးသြားတဲ့အေလာင္းမ်ားကိုလည္း 1284 01:58:46,250 --> 01:58:48,250 စစ္ေဆးေနပါတယ္ 1285 01:58:48,370 --> 01:58:52,450 ေၾကာက္ရြံမႈနဲ႕ေဒါသေတြကေတာ့ ျမိဳ႕အေပၚမွာ ၾကီးစိုးေနပါတယ္ 1286 01:58:52,660 --> 01:58:56,330 ဘယ္အဖြဲအစည္းကမွ ေပါက္ကြဲမႈအေပၚသတင္းမေၾကျငာေသးပါဘူး 1287 01:58:57,330 --> 01:58:59,370 ေပါက္ကြဲမႈေတြဟာ ဂူဂ်ာရပ္နဲ႕ဆက္စပ္ေနပါတယ္ 1288 01:58:59,450 --> 01:59:03,870 ေဖာက္ခြဲေရးပစၥည္းေတြဟာ ဂူဂ်ာရပ္ေရလမ္းကေန၀င္ေရာက္လာခဲ့တာပါ 1289 01:59:04,000 --> 01:59:07,200 ကၽြန္ေတာ္ဘာမွမသိပါဘူးဆရာ ကၽြန္ေတာ္ကဒရိုင္ဘာတစ္ေယာက္ပါ 1290 01:59:07,790 --> 01:59:10,200 ကၽြန္ေတာ္ပစၥည္းပဲပို႕တာပါ 1291 01:59:12,830 --> 01:59:14,370 မင္းဘယ္ကေနတင္လာတာလဲ 1292 01:59:14,830 --> 01:59:16,370 ေပါဘန္ဒါကပါ 1293 01:59:16,950 --> 01:59:18,870 ကၽြန္ေတာ္ဘာမွမသိပါဘူး 1294 01:59:20,120 --> 01:59:21,410 ဘယ္သူ႕ဟာေတြလဲ 1295 01:59:23,290 --> 01:59:25,830 ဒမလာဆက္နဲ႕ဘ၀က္တို႕ခိုင္းတာပါ 1296 01:59:26,200 --> 01:59:27,500 ဘယ္သူမွာလိုက္တာလဲ 1297 01:59:28,870 --> 01:59:30,290 ရာအီး 1298 01:59:34,830 --> 01:59:36,950 ဟဲလို ငါတို႕ေတာ့ျပႆနာအၾကီးၾကီးတက္ျပီ 1299 01:59:37,410 --> 01:59:41,410 မူဆာပို႕ခိုင္းတဲ့ေရႊေတြထဲမွာပါတဲ့အထုပ္ေတြက ပလပ္စတစ္ေတြမဟုတ္ဘူး 1300 01:59:41,700 --> 01:59:43,870 အာဒီအိတ္ဗံုးေတြ 1301 01:59:45,330 --> 01:59:46,410 ဗံုးေတြဟုတ္လား 1302 01:59:47,120 --> 01:59:48,620 ဘယ္လိုလုပ္ျဖစ္ႏိုင္မွာလဲ 1303 01:59:49,040 --> 01:59:52,790 ဗံုးေတြဆိုရဲေတြကဘာလို႕မေတြ႕တာလဲ 1304 01:59:53,200 --> 01:59:55,040 အာဒီအိတ္ဗံုးကေနာက္ဆံုးေပၚေတြ 1305 01:59:55,250 --> 01:59:57,080 သူတို႕ေဖာက္ခြဲေရးၾကားခံပစၥည္းအေနနဲ႕သံုးတာ 1306 01:59:59,580 --> 02:00:01,540 မူဆာေတာ့ငါတို႕ကိုသစၥာေဖာက္ျပီ 1307 02:00:02,580 --> 02:00:05,660 ရာအီး ဒီတစ္ခါေတာ့ရဲေတြကငါတို႕ကိုဖမ္းမွမဟုတ္ဘူး ေတြ႕တဲ့ေနရာတစ္ခါတည္းပစ္သတ္မွာ 1308 02:00:07,080 --> 02:00:09,750 ဒီကေျပးေတာ့ ငါနဲ႕မင္းေနာက္မွေတြ႕မယ္ 1309 02:00:25,950 --> 02:00:27,330 ဘုရားသခင္ကယ္ပါ 1310 02:00:29,410 --> 02:00:30,540 ဘုရားသခင္ 1311 02:00:35,000 --> 02:00:37,000 ကၽြန္ေတာ္ဘာေတြလုပ္မိမွန္းမသိေတာ့ပါဘူး 1312 02:00:47,450 --> 02:00:48,540 ရာအီး 1313 02:01:03,080 --> 02:01:05,080 ငါ့လူေတြကိုကယ္ခ်င္တာနဲ႕ 1314 02:01:07,830 --> 02:01:09,910 ငါတစ္ျမိဳ႕လံုးကိုျပာခ်မိျပီ အာဆီရာ 1315 02:01:12,830 --> 02:01:14,000 ဘုရားသခင္ 1316 02:01:17,950 --> 02:01:19,830 ငါတစ္ျမိဳ႕လံုးကိုျပာခ်မိျပီ 1317 02:01:24,120 --> 02:01:26,290 ေျပး ေျပး 1318 02:01:35,620 --> 02:01:37,950 ရာအီး ဆိပ္ကမ္းမွာေရာက္ခဲ့တယ္ဆိုတဲ့ မ်က္ျမင္သက္ေသလည္း မရွိဘူးဆရာ 1319 02:01:38,290 --> 02:01:40,500 ဒမလာကလဲသူ႕ကိုသူသတ္ေသသြားတယ္ န၀က္ကလဲေျပးျပီ 1320 02:01:40,950 --> 02:01:44,000 ကၽြန္ေတာ္တို႕တရားဆြဲလို႕ရမွာမဟုတ္ဘူး တရားရံုးကိုသူ႕အလုပ္သူလုပ္ပါေစ 1321 02:01:44,160 --> 02:01:45,370 မင္းသြားျပီး ဖမ္းလာခဲ့ 1322 02:01:45,450 --> 02:01:48,370 သူကသက္ေသခံဖ်က္ဆီးတာဆရာၾကီးရယ္ ျပီးခဲ့တဲ့တစ္ေခါက္သူေထာင္ထဲ၀င္တုန္းကလည္း 1323 02:01:48,580 --> 02:01:50,830 သူလြတ္လာတာပဲ သူထပ္ျပီးဘယ္လိုလုပ္မလဲဆိုတာ ဘယ္သူမွမသိဘူး 1324 02:01:53,500 --> 02:01:55,160 ကၽြန္ေတာ္ရာအီး ကိုဖမ္းခ်င္တယ္ဆရာ 1325 02:02:02,330 --> 02:02:04,870 ျငိမ္းခ်မ္းေရးထိန္းသိမ္းဖို႕ဆို ဒီတစ္ခါေတာ့စစ္ပြဲျဖစ္မွရမယ္ ဆရာ 1326 02:02:07,290 --> 02:02:10,160 ငါမင္းကိုလက္ေရးနဲ႕ေတာ့မေပးႏုိင္ဘူး မက္မူဒါ 1327 02:02:12,290 --> 02:02:13,290 သြားေတာ့ 1328 02:02:14,540 --> 02:02:16,250 ဘယ္သူကေကာလက္ေရးနဲ႕လိုခ်င္လို႕တုန္း 1329 02:02:19,000 --> 02:02:20,830 ရဲေတြဒီကိုမၾကာခင္ေရာက္လာေတာ့မွာ ေျပးေတာ့ ရာအီး 1330 02:02:20,910 --> 02:02:22,040 ငါမေျပးဘူး 1331 02:02:22,950 --> 02:02:25,000 ငါလူေၾကာက္မဟုတ္ဘူး ဆာဒစ္ 1332 02:02:26,950 --> 02:02:30,500 ရွင္အျပစ္မရွိေၾကာင္းျပဖို႕ဆိုရင္ ရွင္အသက္ရွိေနမွျဖစ္မွာေလ 1333 02:02:32,540 --> 02:02:35,120 ရွင္လြတ္ေအာင္မေျပးရင္ 1334 02:02:36,370 --> 02:02:37,700 ရွင့္ကိုသူတို႕ကသတ္မွာေပါ့ 1335 02:02:38,290 --> 02:02:39,500 ဆာဒစ္ မွန္တယ္ 1336 02:02:39,870 --> 02:02:41,450 ဒီကသြားေတာ့ မသြားဘူး 1337 02:02:41,950 --> 02:02:44,750 ငါလြတ္သြားရင္ မင္းကိုဖမ္းက်မွာပဲ 1338 02:02:45,290 --> 02:02:46,790 သူ႕ကိုလိုက္ပို႕လိုက္ ဆာဒစ္ 1339 02:02:48,450 --> 02:02:50,700 ဖိုင္ဇန္ နဲ႕ အာဆီရာ ကိုလြတ္ရာေခၚသြားလုိက္ 1340 02:02:50,830 --> 02:02:52,290 အခုသြာေတာ့ 1341 02:02:53,000 --> 02:02:55,080 မင္းသိပါတယ္ သူတို႕လြတ္မဲ့ေနရာကို 1342 02:02:55,540 --> 02:02:56,700 မင္းကေကာ မင္းသိပါတယ္ 1343 02:02:56,830 --> 02:02:59,620 ကၽြန္မရွင္မပါဘဲဘယ္မွမသြားဘူး ေခါင္းမာမေနနဲ႕ 1344 02:02:59,910 --> 02:03:01,000 ခဏေလးပဲ 1345 02:03:15,160 --> 02:03:16,620 အာဆီရာ ငါ့ကိုယံုပါ 1346 02:03:17,790 --> 02:03:19,160 ငါအကုန္လံုးကိုအဆင္ေျပေအာင္လုပ္ေပးမယ္ 1347 02:03:20,080 --> 02:03:22,160 အခုေတာ့ဒါကလုပ္သင့္ဆံုးအရာမလို႕ပါ 1348 02:03:24,540 --> 02:03:25,700 ဒါေပမဲ့ 1349 02:03:27,450 --> 02:03:28,830 ငါမေျပးဘူး 1350 02:04:14,250 --> 02:04:15,500 ကၽြန္ေတာ္မသိပါဘူးဆရာ 1351 02:04:16,370 --> 02:04:19,870 ငါတို႕ကိုသတ္ရင္သတ္သြား 1352 02:04:19,950 --> 02:04:22,250 တျခားမိသားစုသြားရွာ အျပစ္ကင္းပါတယ္ 1353 02:04:22,370 --> 02:04:24,120 ငါတို႕ကိုလြတ္ေပးပါ တစ္ေယာက္ခ်င္းစီရိုက္ျပီးေမးစမ္း 1354 02:04:24,200 --> 02:04:25,250 ရာအီး ဘယ္မွာလဲ 1355 02:04:25,870 --> 02:04:28,120 အကုန္ေမး ရာအီး ေနရာကိုမသိမခ်င္းေမး 1356 02:04:28,410 --> 02:04:29,620 သူကငါတို႕အကိုပဲ 1357 02:04:30,290 --> 02:04:32,660 မင္းတို႕ကိုေသာင္းက်န္းသူနံမည္တပ္လိုက္မွာေနာ္ 1358 02:04:33,000 --> 02:04:34,950 ရာအီး ဆိုတာငါတို႕အဆင္မေျပတဲ့အခ်ိန္မွာကူေပးခဲ့တဲ့ေက်းဇူးရွင္ပါကြာ 1359 02:04:46,450 --> 02:04:47,540 ရာအီး ေရာက္ေနတယ္ 1360 02:04:47,910 --> 02:04:49,580 သူတို႕အထဲလြတ္လိုက္ ျပီးေတာ့ 1361 02:04:49,790 --> 02:04:51,120 သူ႕ေသနတ္ကိုယူထားလိုက္ 1362 02:05:02,160 --> 02:05:03,370 ေကာင္းပါျပီ 1363 02:05:03,700 --> 02:05:05,170 ဘာသတင္းထူးလဲ ရာအီးေပ်ာက္သြားပါျပီ 1364 02:05:05,250 --> 02:05:07,750 ဆာဒစ္ေတာ့ေတြ႕တယ္ ရာအီး ကိုလိုက္ရွာ 1365 02:05:07,830 --> 02:05:09,080 ကၽြန္ေတာ္တို႕န၀က္ကိုေတြ႕တယ္ 1366 02:05:09,500 --> 02:05:10,620 အသင့္ျပင္ထား ဟုတ္ကဲ့ဆရာ 1367 02:05:10,790 --> 02:05:12,410 အခု နားေထာင္ 1368 02:05:13,250 --> 02:05:14,950 ခင္မ်ားက်ဳပ္ကိုသစၥာေဖာက္တယ္ မူဆာ 1369 02:05:16,870 --> 02:05:18,700 ေရႊဆိုျပီးဗံုးကိစၥမွာနံမည္ခံခိုင္းတယ္ 1370 02:05:19,450 --> 02:05:23,080 မင္းေကာင္းေကာင္းလုပ္ခဲ့တာပါ ေကာင္းကင္မွာေကာင္းခ်ီးေပးခံရမွာပါ 1371 02:05:27,160 --> 02:05:29,660 အျပစ္မရွိတဲ့သူေတြကိုသတ္တာ ေကာင္းကင္မေရာက္ဘူး မူဆာ 1372 02:05:29,750 --> 02:05:31,410 ရာအီး နားေထာင္ 1373 02:05:31,950 --> 02:05:33,500 ငါဒိုဟာကိုသြားမွာ 1374 02:05:35,120 --> 02:05:37,540 ငါနဲ႕လိုက္ခဲ့ အဲ့ဒီမွာစိတ္ခ်ရတယ္ 1375 02:05:38,790 --> 02:05:40,370 ငါဘယ္မွမသြားဘူး 1376 02:05:41,870 --> 02:05:44,620 ဒီထဲကဘယ္သူမွလဲမသြားရဘူး အဲ့ေလးလံုးကိုသတ္စမ္း 1377 02:06:04,250 --> 02:06:05,290 ရာအီး 1378 02:06:34,830 --> 02:06:36,700 အျပစ္မဲ့တဲ့သူေတြေသကုန္ျပီ မူဆာ 1379 02:06:46,200 --> 02:06:48,950 ငါ့လမ္းစဥ္ေတြလဲပ်က္စီးကုန္ျပီ 1380 02:06:51,450 --> 02:06:53,080 ငါကစီးပြားေရးသမားပါ 1381 02:06:57,200 --> 02:06:59,450 ဒါေပမဲ့ဘာသာေရးကိုေတာ့သစၥာမေဖာက္ဘူး 1382 02:07:06,750 --> 02:07:08,450 ေနာက္ဆံုးတစ္ခုမွတ္ထား 1383 02:07:12,370 --> 02:07:13,870 ငါ့ကိုေလးလံုးလို႕မေခၚနဲ႕ 1384 02:07:34,200 --> 02:07:36,040 ဟဲလို ေဒါက္တာ 1385 02:07:36,750 --> 02:07:37,950 ဆာဒစ္ နဲ႕ဖုန္းေျပာခ်င္လို႕ 1386 02:07:38,660 --> 02:07:39,950 ရာအီးပါ 1387 02:07:44,330 --> 02:07:47,200 ဆာဒစ္ေျပာေနပါတယ္ ငါအကုန္လံုးအဆင္ေျပေအာင္လုပ္ခဲ့ျပီ 1388 02:07:47,830 --> 02:07:49,250 မင္းအဆင္ေျပတယ္ေနာ္ 1389 02:07:49,700 --> 02:07:51,830 ငါတို႕ေျပပါတယ္ 1390 02:07:56,500 --> 02:07:57,950 အဲ့မွာရဲေတြေရာက္ေနလား 1391 02:07:58,700 --> 02:08:00,040 မရွိပါဘူး ဘဟုိင္ဂ်န္ 1392 02:08:00,120 --> 02:08:01,290 အိုေက 1393 02:08:06,870 --> 02:08:08,410 ငါလာျပီ 1394 02:08:09,540 --> 02:08:10,870 လာခဲ့ ဘဟုိင္ဂ်န္ 1395 02:08:12,620 --> 02:08:15,250 ဘယ္သူေခၚတာလဲ ရာအီးလား 1396 02:08:15,620 --> 02:08:17,250 ရွင္ဘာလို႕ဒီေခၚလိုက္တာလဲ ဆာဒစ္ 1397 02:08:18,200 --> 02:08:20,160 ရွင္ ရာအီး ကိုဘာလုပ္မလို႕လဲ 1398 02:08:21,500 --> 02:08:23,830 ငါသူနဲ႕စကားေျပာခ်င္လို႕ပါ သူ႕ကိုေခၚသြားစမ္း 1399 02:08:23,950 --> 02:08:27,290 သူစီးပြားေရးသမားေကာင္းတစ္ေယာက္ပါ သူဘယ္သူ႕ကိုမွသစၥာမေဖာက္ဘူး 1400 02:08:27,620 --> 02:08:30,250 မတရားမလုပ္ပါနဲ႕ မက္မူဒါ 1401 02:08:30,540 --> 02:08:31,700 ဒီဗီဂ်ီ ေျပာပါဆရာ 1402 02:08:32,790 --> 02:08:34,870 ျမင္တာနဲ႕ပစ္လိုက္ ဟုတ္ကဲ့ဆရာ 1403 02:08:59,660 --> 02:09:02,160 ငါ့ဆံုးျဖတ္ခ်က္တစ္ခုမွားလို႕အခုလိုေတြျဖစ္ျပီးျပီ 1404 02:09:04,290 --> 02:09:06,620 ငါဘယ္သူ႕ကိုမွထိခိုက္မိေအာင္မလုပ္ဘူး 1405 02:09:07,790 --> 02:09:09,750 သူတို႕ကအျပစ္ကင္းပါတယ္ 1406 02:09:11,660 --> 02:09:13,500 ငါတစ္ေယာက္တည္းလုပ္ခဲ့တာပါ 1407 02:09:17,040 --> 02:09:19,620 ငါတို႕မၾကာခင္ေတြ႕က်မွာပါ 1408 02:09:21,500 --> 02:09:23,200 ကၽြန္ေတာ္လာေနျပီ အမီ 1409 02:09:37,370 --> 02:09:39,950 ဆရာ ဗန္ကားတစ္စီးလာေနျပီ 1410 02:09:41,370 --> 02:09:43,410 လူဘယ္ႏွစ္ေယာက္ပါလဲ မသိဘူးဆရာ 1411 02:09:44,040 --> 02:09:46,580 ရာအီးပါလား ေျပာရခက္တယ္ဆရာ 1412 02:09:47,160 --> 02:09:49,790 ဗန္ကားကိုအားလံုးခ်ိန္ထား တန္းျပီးပစ္ႏိုင္ေအာင္လုပ္ထား 1413 02:09:49,870 --> 02:09:51,700 ရာအီးသာဆိုတာနဲ႕ပစ္ ၾကားလား 1414 02:10:03,250 --> 02:10:04,830 ဂိတ္ေပါက္၀မွာရပ္လိုက္ျပီ 1415 02:10:04,910 --> 02:10:07,330 အားလံုးအသင့္ျပင္ထားပါ 1416 02:10:17,750 --> 02:10:19,580 သူဆင္းလာျပီ ပစ္ 1417 02:10:19,790 --> 02:10:21,950 ငါေျပာေနတယ္ ပစ္လို႕ 1418 02:10:24,910 --> 02:10:27,160 ရာအီးတစ္ေယာက္တည္းမဟုတ္ဘူးဆရာ သူသတင္းေထာက္ေတြေခၚလာတယ္ 1419 02:10:27,250 --> 02:10:29,580 ဘာကြ ဟုတ္တယ္ဆရာ သတင္းေထာက္ေတြအျပည့္ပဲ 1420 02:10:29,660 --> 02:10:31,410 ကၽြန္ေတာ္ပစ္လိုက္ရမလား ရပ္ထားဦး 1421 02:10:31,540 --> 02:10:33,450 အကုန္ရပ္ထား ဘယ္သူမွမပစ္နဲ႕ 1422 02:10:33,790 --> 02:10:35,330 ေသနတ္ေတြခ် 1423 02:10:42,450 --> 02:10:43,750 ေနာက္ဆုတ္ 1424 02:10:44,080 --> 02:10:45,120 ေနာက္ဆုတ္ 1425 02:10:53,870 --> 02:10:56,250 ေနာက္ဆုတ္ 1426 02:11:15,830 --> 02:11:17,160 သူတို႕ကိုထိန္းထားစမ္း 1427 02:11:18,000 --> 02:11:19,120 ဖယ္ 1428 02:11:23,790 --> 02:11:24,950 ဘဟုိင္ဂ်န္ ဟုတ္လား 1429 02:11:29,290 --> 02:11:30,500 သူတို႕ကိုေနာက္ဆုတ္ခိုင္းစမ္း 1430 02:11:32,950 --> 02:11:34,910 ခ်စ္တာေတြေတာ္ျပီ သြားၾကစို႕ 1431 02:11:35,410 --> 02:11:36,830 ဂရုစိုက္ သူကိုဂရုစိုက္လိုက္ 1432 02:12:41,660 --> 02:12:44,450 ဒီလိုျဖစ္မယ္မွန္းသိသိနဲ႕ 1433 02:12:46,080 --> 02:12:47,540 မင္းဘာလို႕ျပန္လာတာလဲ 1434 02:12:49,290 --> 02:12:52,120 ကၽြန္ေတာ္ျပန္မလာခင္ ခင္မ်ားကက်ဳပ္လူေတြကိုလႊတ္ေပးမွာမလို႕လား 1435 02:12:55,750 --> 02:12:58,250 ကၽြန္ေတာ့ေသြးသားေတြကိုကယ္ဖို႕ျပန္လာတာ 1436 02:13:02,450 --> 02:13:05,160 အခုခင္မ်ားဘာလုပ္မွာလဲ မက္မူဒါ 1437 02:13:07,620 --> 02:13:08,950 ေကာင္းျပီ 1438 02:13:10,200 --> 02:13:11,700 ဘာလုပ္မလဲ 1439 02:13:13,620 --> 02:13:15,700 ခင္မ်ားစနစ္ကိုမယံုတာလား 1440 02:13:16,950 --> 02:13:18,540 ဒါမွမဟုတ္ ခင္မ်ားကိုယ္ခင္မ်ားလား 1441 02:13:23,750 --> 02:13:26,450 ႏွစ္ခုလံုးပဲ 1442 02:13:30,950 --> 02:13:34,200 က်ဳပ္ေသြးေတြနဲ႕ခင္မ်ားလက္မွာေပသြားမွာကို ေနႏိုင္ပါ့မလား 1443 02:13:59,250 --> 02:14:02,040 ဒါကိုက်ဳပ္မိန္းမကိုေပးျပီး အမွန္အတိုင္းေျပာလုိက္ပါ 1444 02:14:05,540 --> 02:14:07,290 သူ႕ကိုက်ဳပ္ကတိေပးထားတာ 1445 02:14:09,950 --> 02:14:11,660 ဘယ္ေတာ့မွမေျပးဘူးလုိ႕ 1446 02:14:51,830 --> 02:14:53,290 ကၽြန္ေတာ္ေတာ့ 1447 02:14:54,410 --> 02:14:57,040 ဒါပစ္လို႕ေကာင္းတဲ့ေနရာေလာက္လို႕ထင္တာပဲ မက္မူဒါ 1448 02:14:59,540 --> 02:15:00,950 ဘာေျပာဦးမလဲ 1449 02:15:04,950 --> 02:15:06,620 ဟိုဘက္လွည့္ 1450 02:15:08,330 --> 02:15:09,790 ေနာက္ေက်ာကေတာ့မပစ္ပါနဲ႕ 1451 02:15:11,040 --> 02:15:12,660 ေရွ႕ကေနပဲပစ္ပါဆရာ 1452 02:15:12,790 --> 02:15:14,870 ငါပစ္ႏိုင္တာမင္းသိပါတယ္ 1453 02:15:19,410 --> 02:15:20,620 ပစ္ေတာ့ 1454 02:15:31,790 --> 02:15:34,080 ဘယ္လုပ္ငန္းမွမေသးသိမ္ဘူးဆိုတာနဲ႕ 1455 02:15:34,620 --> 02:15:36,830 ဘယ္ယံုၾကည္မႈမွအလုပ္ေလာက္အေရးမၾကီးဘူးဆိုတာမွန္လား 1456 02:15:38,580 --> 02:15:39,870 မွန္တာေပါ့ 1457 02:15:40,080 --> 02:15:42,540 ဘယ္သူ႕ကိုမမထိခိုက္ေသးရင္ေပါ့ 1458 02:16:13,040 --> 02:16:14,580 ဘဟုိင္ဂ်န္ 1459 02:16:36,870 --> 02:16:39,790 တစ္ေယာက္ေယာက္ကရွင့္ကိုအေဖေခၚရင္ေကာ 1460 02:16:46,540 --> 02:16:51,200 မနက္ခင္းတိုင္းမွာေပ်ာ္ေပ်ာ္ရႊင္ရႊင္ႏုိးလာျပီး ညေနတိုင္းမွာေပ်ာ္ပြဲရႊင္ပြဲနဲ႕အိပ္ယာ၀င္ၾကမယ္ေလ 1461 02:16:59,410 --> 02:17:01,700 ငါ့လူေတြကိုကယ္ခ်င္တာနဲ႕ 1462 02:17:02,080 --> 02:17:04,040 ငါတစ္ျမိဳ႕လံုးကိုျပာခ်လိုက္မိတယ္ 1463 02:17:49,330 --> 02:17:52,290 ငါမွန္လားမွားလားကိုေသခ်ာမသိဘူး 1464 02:17:52,700 --> 02:17:57,700 ဒါေပမဲ့ရာအီးေျပာသြားတာေတာ့ ငါ့နားထဲမွာၾကားေနတုန္းပဲ 1465 02:17:58,750 --> 02:18:04,000 က်ဳပ္ေသြးေတြနဲ႕ခင္မ်ားလက္မွာေပသြားမွာကို ေနႏိုင္ပါ့မလား မက္မူဒါ 1466 02:18:04,000 --> 03:00:00,000 Translated By ေက်ာ္ေက်ာ္ (CU-Mdy)