1 00:00:47,674 --> 00:00:52,345 רצח באוריינט אקספרס 2 00:01:13,408 --> 00:01:17,203 הכותל המערבי, ירושלים 1934 3 00:01:51,070 --> 00:01:52,572 .הוא אמר ארבע דקות בדיוק 4 00:02:08,463 --> 00:02:09,464 .מהר 5 00:02:23,561 --> 00:02:26,272 ?שתי ביצים מושלמות הפעם, לא 6 00:02:44,957 --> 00:02:46,417 .אולי 7 00:02:51,047 --> 00:02:52,423 .אני מאשים את התרנגולת 8 00:02:53,216 --> 00:02:55,093 למה תרנגולות מטילות ביצים ?בגדלים שונים 9 00:02:55,259 --> 00:02:58,221 .זה לא אתה, ידידי .שתי הביצים האלו משובחות לחלוטין 10 00:02:58,388 --> 00:02:59,389 ...מר פוארו 11 00:02:59,555 --> 00:03:01,099 יש לי שלוש דתות .שנחושות לפתוח במהומות 12 00:03:01,265 --> 00:03:04,143 אם אתה מתכוון לבצע את אחד .הניסים שלך, זה הרגע 13 00:03:06,396 --> 00:03:08,981 !תאכל אתה את הביצים. קדימה 14 00:03:17,782 --> 00:03:19,450 !פוארו 15 00:03:20,952 --> 00:03:23,329 ...צר לי 16 00:03:26,999 --> 00:03:28,835 ...זה לא ה 17 00:03:30,169 --> 00:03:33,631 ...זה חוסר האיזון של 18 00:03:41,305 --> 00:03:42,473 .נכון 19 00:03:42,640 --> 00:03:43,808 .יותר טוב 20 00:03:43,975 --> 00:03:46,352 .סליחה. אנחנו עוברים .פנו דרך, בבקשה. סליחה 21 00:03:47,854 --> 00:03:49,147 .קרא בבקשה לנאשמים 22 00:03:50,481 --> 00:03:51,983 ...הרב 23 00:03:52,859 --> 00:03:54,318 ...הכומר 24 00:03:55,194 --> 00:03:56,696 .והאימאם 25 00:03:58,865 --> 00:04:01,826 ?כמו הבדיחה הישנה, כן 26 00:04:01,993 --> 00:04:04,203 .הרב, הכומר והאימאם 27 00:04:07,123 --> 00:04:09,208 .סלחו לי, אני בלגי 28 00:04:09,375 --> 00:04:11,002 .ובכן, הבה ונתחיל 29 00:04:13,004 --> 00:04:15,840 בכנסיית הקבר הקדוש ...שמעלינו 30 00:04:16,007 --> 00:04:18,843 ...נפגשו שלושה נציגים בחסות 31 00:04:19,010 --> 00:04:23,890 מפקד המשטרה לדון בחלוקת הזמנים .בהפעלת השוק 32 00:04:24,849 --> 00:04:26,684 ...שעה לאחר המפגש הטעון 33 00:04:26,851 --> 00:04:29,854 הסתבר שנגנב חפץ עתיק .שערכו לא יסולא בפז 34 00:04:30,980 --> 00:04:36,819 ,הטענה היא .שאחד מהשלושה האלה גנב אותו 35 00:04:36,986 --> 00:04:40,865 המשטרה לא מצאה .ולו בדל של ראיה 36 00:04:41,032 --> 00:04:43,701 .אני מצאתי 37 00:04:43,868 --> 00:04:48,706 ...על ציור-קיר שמור להפליא 38 00:04:48,873 --> 00:04:53,753 ...סדק שנגרם בטיפוס לא זהיר 39 00:04:53,920 --> 00:04:58,549 מסוליה קשיחה .או אולי ממגף 40 00:05:03,554 --> 00:05:06,224 ,לכן, גבירותיי ורבותיי ...שומה עלינו לשאול 41 00:05:06,390 --> 00:05:09,393 .מי עשוי להפיק רווח מן הפשע 42 00:05:11,270 --> 00:05:14,273 .שלושת אנשי הקודש שלנו חיים בצניעות 43 00:05:15,233 --> 00:05:17,902 הם עניים מרודים .וסוליות נעליהם הדקות שחוקות 44 00:05:18,611 --> 00:05:23,407 ...שפע פתאומי של עושר ואבני חן 45 00:05:23,574 --> 00:05:26,536 .ינקר עיניים ולא יוכלו ליהנות ממנו .הם לא יפיקו כל רווח 46 00:05:26,702 --> 00:05:29,539 בשלב זה, אנחנו זקוקים .לשומר חמוש בשער הדרומי 47 00:05:30,206 --> 00:05:31,874 .תודה רבה לך 48 00:05:32,041 --> 00:05:33,292 ...לא, היחיד 49 00:05:33,459 --> 00:05:38,297 שייצא נשכר מן הגניבה ...ומן התסיסה שתעורר 50 00:05:38,464 --> 00:05:42,134 הוא האיש שבמשרדו ...דאגתי שייערך חיפוש הבוקר 51 00:05:42,301 --> 00:05:45,429 ,בשעה שהמתנתי, מאוכזב למדיי .לארוחת הבוקר שלי 52 00:05:45,596 --> 00:05:47,932 .קשיי ביצים .אבל זה לא שייך לנושא שלנו 53 00:05:48,099 --> 00:05:51,602 אדם אשר זוכה לשכר נדיב ביותר .על מנת לשמור על הסדר בירושלים 54 00:05:51,769 --> 00:05:55,940 אני מתכוון כמובן .למפקד המשטרה 55 00:05:56,440 --> 00:05:58,776 אדם שאינו חפץ ...לאבד משרה כה משתלמת 56 00:05:58,943 --> 00:06:02,613 לאור הדיונים על ממשל עצמי ...בין הגורמים המקומיים 57 00:06:03,489 --> 00:06:08,286 ,שאכן נועל מגפיים ועכשיו ...מן הסתם, מתחרט על כך 58 00:06:08,452 --> 00:06:11,414 .שהזמין אותי לייעץ בפרשה הזו 59 00:06:11,581 --> 00:06:13,416 !איך אתה מעז להאשים אותי 60 00:06:13,583 --> 00:06:14,792 ...בבקשה, סרג'נט 61 00:06:15,668 --> 00:06:17,670 ?האם ערכת חיפוש במשרד כפי שביקשתי 62 00:06:17,837 --> 00:06:18,963 .כן, אדוני 63 00:06:19,130 --> 00:06:21,632 ?ומצאת את מה שאמרתי שאתה עשוי למצוא 64 00:06:21,799 --> 00:06:23,968 .כן, אדוני. בדיוק כפי שאמרת 65 00:06:47,658 --> 00:06:48,659 !עצור 66 00:07:06,552 --> 00:07:09,055 .אתה צריך לשלוח את זה, קפטן .זה חייב להתבצע מוקדם בבוקר 67 00:07:09,221 --> 00:07:10,389 .בהחלט, המפקד 68 00:07:11,349 --> 00:07:13,809 .המטען שלך הועמס, אדוני 69 00:07:14,477 --> 00:07:17,355 ובחלקי נפלה הזכות ללוות אותך .אל הספינה שלך 70 00:07:19,315 --> 00:07:24,028 ?לאיסטנבול ?ותשוב מייד ללונדון 71 00:07:24,862 --> 00:07:29,742 אני עייף, והרווחתי ביושר .חופשה קטנה 72 00:07:29,909 --> 00:07:33,913 אני רוצה לצפות ביצירות אמנות .כשלרשותי כל הזמן שבעולם 73 00:07:35,414 --> 00:07:37,208 ?אתה בוהה בי. יש סיכוי שזה ייפסק 74 00:07:38,084 --> 00:07:39,835 ...פשוט 75 00:07:40,002 --> 00:07:43,839 ?איך ידעת שזה הוא, אדוני ?רק בגלל סדק זעיר בקיר 76 00:07:44,006 --> 00:07:46,509 ...היתרון הגדול שלי הוא 77 00:07:46,676 --> 00:07:49,553 שאינני יכול לראות את העולם .אלא כפי שהוא צריך להיות 78 00:07:49,720 --> 00:07:52,556 ,וכשהוא איננו כזה ...חוסר השלמות מזדקר לעין 79 00:07:52,723 --> 00:07:57,061 .כמו אף באמצע הפנים 80 00:07:57,895 --> 00:08:00,398 החיים ברובם בלתי נסבלים .כתוצאה מכך 81 00:08:00,564 --> 00:08:04,944 ,אבל כשמדובר בחקירת פשעים .זו תכונה יעילה 82 00:08:05,111 --> 00:08:09,740 אבל זה כאילו אתה רואה מה קורה .בתוך ליבם ומנחש את טבעם האמיתי 83 00:08:09,907 --> 00:08:15,246 ,ויגידו אנשים כאשר יגידו .יש טוב ויש רע 84 00:08:15,413 --> 00:08:17,081 .ואין שום דבר ביניהם 85 00:08:19,959 --> 00:08:21,293 .עלינו להיפרד כאן 86 00:08:21,460 --> 00:08:23,129 .לא, אדוני, עליי ללוות אותך למעבורת 87 00:08:25,381 --> 00:08:27,091 .ואל לנו לשוב ולהיפגש 88 00:08:27,258 --> 00:08:29,218 ?תואיל ליישר את עניבתך, בבקשה .רק קצת 89 00:08:29,385 --> 00:08:31,137 .כן .מושלם- 90 00:08:33,597 --> 00:08:35,391 !נוסעים אחרונים, בבקשה 91 00:08:37,727 --> 00:08:38,936 .אני מצטערת 92 00:08:40,896 --> 00:08:42,940 .זה יתוקן בקרוב 93 00:08:43,107 --> 00:08:44,442 ?זה יתוקן בזמן 94 00:08:44,608 --> 00:08:45,609 !אנחנו עובדים 95 00:08:45,776 --> 00:08:50,281 .יש לי רכבת לאיסטנבול .היא יוצאת מחר ב-7 96 00:08:50,448 --> 00:08:53,951 .חולה אנוש מחכה לי בלונדון 97 00:08:55,453 --> 00:08:56,829 .אני רופא 98 00:08:58,456 --> 00:08:59,665 .רופא 99 00:09:00,499 --> 00:09:02,126 .אני רופא 100 00:09:03,335 --> 00:09:08,758 ,אני צועק אליך באנגלית .ואז יותר בקול ויותר לאט 101 00:09:08,924 --> 00:09:10,760 .מאד טפשי מצידי, סלח לי 102 00:09:11,927 --> 00:09:14,680 .אני יכול לעזור? תן לי לעזור 103 00:09:16,140 --> 00:09:18,350 .אני מכירה את השפם שלך 104 00:09:18,517 --> 00:09:22,813 ,מהעיתונים. אתה הבלש ?הרקולס פוארו 105 00:09:23,314 --> 00:09:27,818 .הרקול פוארו. אני לא קוטל האריות .מדמואזל 106 00:09:29,945 --> 00:09:33,157 .מרי דבנהאם, מסייה .אני שוכחת שמות, אבל פנים, לעולם לא 107 00:09:33,324 --> 00:09:35,367 .בכל אופן, לא את שלך 108 00:09:35,534 --> 00:09:36,827 ?את מגיעה מבגדד 109 00:09:38,370 --> 00:09:41,665 .זה נכון. שום פרט לא חומק ממנו 110 00:09:41,832 --> 00:09:43,167 .הכרטיס שלך 111 00:09:45,461 --> 00:09:47,546 יכולתי גם לשאול אותך ...אם נהנית משהותך שם 112 00:09:47,713 --> 00:09:49,131 ?כאומנת 113 00:09:49,799 --> 00:09:52,843 סימני הגיר על השרוול .וספר הלימוד בגיאוגרפיה 114 00:09:53,010 --> 00:09:57,515 .אומנת או קרטוגרפית .הימרתי 115 00:09:59,683 --> 00:10:01,143 ...אני תמיד מתחילה איתם בגיאוגרפיה 116 00:10:01,310 --> 00:10:03,646 ואני רודה בהם .עד שהם לגמרי בקיאים בעולם 117 00:10:03,813 --> 00:10:05,856 ...הם עלולים ללכת לאיבוד בחייהם 118 00:10:06,023 --> 00:10:08,317 אבל אין שום סיכוי .שהם לא יידעו איפה הם 119 00:10:10,319 --> 00:10:14,365 .השלשלאות שוחררו .ממש בזמן 120 00:10:29,547 --> 00:10:32,174 .אני מרגיש כל כך חופשי כאן על המים 121 00:10:32,341 --> 00:10:34,343 .הלוואי ויכולתי ליהנות מזה 122 00:10:35,594 --> 00:10:38,222 .אנחנו צריכים להשתחרר מזה, מרי .לא עכשיו- 123 00:10:39,348 --> 00:10:41,350 .כשהכל ייגמר 124 00:10:41,517 --> 00:10:43,018 .כשזה יבוצע 125 00:10:43,185 --> 00:10:45,437 .ואז, שום דבר לא יוכל לגעת בנו 126 00:11:07,084 --> 00:11:10,087 איסטנבול 127 00:11:16,760 --> 00:11:18,762 .החופשה שלי מתחילה כאן 128 00:11:19,471 --> 00:11:24,143 אני יכול לראות את נשמתה של העיר .בלחמים הצנועים הללו 129 00:11:24,310 --> 00:11:27,897 ,העולם נחוש להשית הרס ...והנה כאן 130 00:11:27,980 --> 00:11:31,775 יצירות אמנות נאפות על פי הזמנה .מדי יום ביומו 131 00:11:32,109 --> 00:11:33,360 !מסייה פוארו 132 00:11:33,444 --> 00:11:35,321 !מוחמד 133 00:11:37,823 --> 00:11:38,824 ...מוחמד, ידידי 134 00:11:39,450 --> 00:11:41,243 .אתה אמן 135 00:11:41,410 --> 00:11:43,162 !ידידי 136 00:11:43,329 --> 00:11:44,496 .מצטער 137 00:11:44,955 --> 00:11:46,665 .בואי. בואי 138 00:11:46,832 --> 00:11:49,460 אל תתייחס אלינו, אנחנו רק מחפשים .מקום לנהל בו ויכוח פרטי 139 00:11:49,627 --> 00:11:51,128 ...זה אמור לקחת 20 דקות או משהו כזה 140 00:11:51,295 --> 00:11:53,797 ,ואז שנינו נגיע להסכמה .או לפחות אני 141 00:11:53,964 --> 00:11:55,174 !מסייה בוק 142 00:11:55,633 --> 00:11:57,927 ?פוארו! במטבח 143 00:11:58,093 --> 00:12:01,472 ומובן שהאיש הזה יריח ...מאפה מושלם יותר מהר 144 00:12:01,639 --> 00:12:02,640 .משהוא תופס גנב תכשיטים 145 00:12:04,350 --> 00:12:09,104 אני כבר לא שוטר. ולא אוכל ?לחלץ אותך אם זה ישתבש, כן 146 00:12:09,271 --> 00:12:11,315 ,זהו ידידי היקר והוותיק ...הדגול 147 00:12:11,482 --> 00:12:14,485 .פוארו, אותו היכרתי עוד לפני שהיה דגול ...הרקול פוארו, זו 148 00:12:14,652 --> 00:12:15,653 .פרוצה .זה נכון- 149 00:12:15,819 --> 00:12:18,364 זה נכון. בוק, לא סיפרת לי .שיש לך חברים מפורסמים 150 00:12:18,530 --> 00:12:20,532 אנחנו חברים כי אני היחיד ...שאף פעם לא שואל אותו 151 00:12:20,699 --> 00:12:23,369 ,אף שאלה על תיקי החקירה שלו .כי זה לא מעניין אותי 152 00:12:23,535 --> 00:12:25,162 והוא אף פעם לא שופט אותי .על כך שאני אדם נוראי 153 00:12:25,329 --> 00:12:26,330 .זה בהחלט מה שאתה 154 00:12:26,497 --> 00:12:29,124 ,מאדאם, בוק ?תצטרפו אליי למשקה 155 00:12:29,291 --> 00:12:30,668 .תוכל ליהנות מחברתי לשעה אחת בלבד 156 00:12:30,834 --> 00:12:34,463 ,אני עולה ל"אוריינט אקספרס" בשבע .בתפקיד רשמי 157 00:12:34,630 --> 00:12:37,675 הדוד שלי משלם לי סכום שלא ייאמן ...לשהות ברכבת המרהיבה שלו 158 00:12:37,841 --> 00:12:38,968 ...כמה שיותר רחוק ממנו... 159 00:12:39,134 --> 00:12:40,219 ...וממשרדי החברה 160 00:12:40,386 --> 00:12:43,180 אחראי לנצח על פינוקם .של אישים חשובים 161 00:12:43,347 --> 00:12:44,640 .נפוטיזם הוא אמנות 162 00:12:44,765 --> 00:12:46,642 !ואתה ה"מיכלאנג'לו" שלה 163 00:12:46,725 --> 00:12:47,726 .מר פוארו 164 00:12:47,893 --> 00:12:48,894 ?גם אתה פרוצה 165 00:12:49,061 --> 00:12:51,689 .בהחלט לא ?האיש הזה מטריד אותך- 166 00:12:51,855 --> 00:12:53,023 .זאת כוונתו 167 00:12:53,190 --> 00:12:55,150 .אתה מהקונסוליה הבריטית .נכון, אדוני- 168 00:12:55,317 --> 00:12:56,360 .זה בעניין פרשת קסנר 169 00:12:56,986 --> 00:12:58,320 .אכן, כן 170 00:12:58,487 --> 00:13:00,239 ?צדקתי בכמה מתחזיותיי 171 00:13:00,739 --> 00:13:02,366 .לחלוטין 172 00:13:02,700 --> 00:13:03,909 .אינני צריך לקרוא את המברק 173 00:13:04,076 --> 00:13:05,160 .משעשע מאד 174 00:13:05,327 --> 00:13:06,745 ?מישהו בגד, או מת 175 00:13:06,912 --> 00:13:08,497 .למרבה הצער, גם וגם 176 00:13:11,083 --> 00:13:12,418 ...מישהו 177 00:13:12,584 --> 00:13:15,212 .התערב בכמיהתי למנוחה 178 00:13:15,379 --> 00:13:17,715 מסתבר שאהיה חייב .לנסוע איתך הערב, בוק 179 00:13:17,881 --> 00:13:19,758 תוכל למצוא לי תא ?"ב"אוריינט אקספרס 180 00:13:19,925 --> 00:13:21,051 ...ידידי 181 00:13:21,218 --> 00:13:24,388 אני אולי לא שווה הרבה, אבל בטוח ...שאני יכול להשיג לך מיטה ברכבת שלי 182 00:13:24,555 --> 00:13:26,056 .באמצע החורף ...שלושה ימים 183 00:13:26,223 --> 00:13:30,060 .חופשיים מדאגה, חשש או פשע .אתה כל כך תאהב את זה 184 00:13:30,227 --> 00:13:32,896 .מדמואזל, היה לי לעונג .אדוני 185 00:13:33,564 --> 00:13:36,942 המטען שלך נאסף .וכל הוצאותיך שולמו 186 00:13:37,109 --> 00:13:38,902 ...יחכו לך בקאלה 187 00:13:39,069 --> 00:13:43,741 ,ומשם ילוו אותך לדובר .ומשם ברכבת לתחנת ויקטוריה בלונדון 188 00:13:43,907 --> 00:13:46,577 .אני מבקש להביע רשמית את תודתנו .בבקשה, אל תדבר- 189 00:13:46,744 --> 00:13:48,454 .אתה רק מחמיר את המצב 190 00:13:55,711 --> 00:13:57,588 .וזה בשבילך, חבוב .תודה, מר מרקז- 191 00:13:57,755 --> 00:13:58,881 .לא סחבתי את המזוודה שלך 192 00:13:59,048 --> 00:14:00,215 .היה לי שבוע טוב 193 00:14:00,382 --> 00:14:03,802 ,אנחנו חוגגים כשהמזל מחייך .וחולקים במזל הטוב שלנו 194 00:14:03,969 --> 00:14:06,096 תזכור להגיד דברים טובים .עלינו האמריקנים 195 00:14:11,769 --> 00:14:12,895 !לא 196 00:14:13,062 --> 00:14:14,063 !היי, עצור 197 00:14:20,402 --> 00:14:23,489 ,בשבילך, מר ראצ'ט .השולחן הטוב ביותר שלנו 198 00:14:28,619 --> 00:14:30,287 .בבקשה, אדוני. השולחן הטוב ביותר 199 00:14:30,454 --> 00:14:32,247 .לא, אני רוצה את זה 200 00:14:37,461 --> 00:14:40,464 ?היי, מסטרמן. יש לך הכל 201 00:14:40,631 --> 00:14:44,635 .יפה מצידך ששאלת, מר מקווין .אני לא עושה טעויות 202 00:14:47,304 --> 00:14:49,681 .אל אלוהים! זה הרוזן אנדרניי 203 00:14:49,848 --> 00:14:50,974 .בואו, בואו, בואו 204 00:14:51,141 --> 00:14:55,771 ."ראיתי אותך רוקד ב"מונטה כריסטו ?תרשה לי לצלם אותך 205 00:15:05,155 --> 00:15:06,782 !בבקשה, הפנים שלי, לא 206 00:15:30,013 --> 00:15:31,348 .מצטער 207 00:15:41,733 --> 00:15:44,319 ..."סימפלון אוריינט אקספרס" 208 00:15:44,486 --> 00:15:48,115 ,עוצרת בסופיה, ניס, בלגרד ...וינקובצי, ברוד 209 00:15:48,282 --> 00:15:52,202 ,הסתעפויות לבוקרשט, זאגרב, טריייסט ...ונציה, מילנו, לוזאן 210 00:15:52,369 --> 00:15:54,580 ...דיז'ון, פריז, בולוניה, קאלה 211 00:15:54,746 --> 00:15:57,374 ,ונסיעת המשך לדובר ולונדון !יוצאת בעוד 15 דקות 212 00:15:57,541 --> 00:16:01,420 .כאן, מישל! מטען יקר ערך .אני צריך תא מחלקה ראשונה 213 00:16:01,587 --> 00:16:05,048 .תשומת לב מיוחדת לידידי, מישל .אני רוצה שתפנק אותו כמו פנדה בגן חיות 214 00:16:05,215 --> 00:16:07,259 .אבל מסייה בוק, אנחנו מלאים לגמרי .לא נשאר מקום 215 00:16:07,426 --> 00:16:09,261 .אז נפנה מקום .הוא יכול לקבל את מספר 11 216 00:16:09,428 --> 00:16:11,263 תא 11 תמיד נשמר .לשימוש רשמי 217 00:16:11,430 --> 00:16:12,723 .הוא מאד נוח 218 00:16:12,890 --> 00:16:15,184 ‏11 תפוס. הפרופסור האוסטרי .הזמין אותו לפני יומיים 219 00:16:15,350 --> 00:16:17,686 אין בכל הרכבת קרון שינה אחד ?במחלקה ראשונה 220 00:16:17,769 --> 00:16:18,770 .שלילי, אדוני 221 00:16:18,854 --> 00:16:19,855 ?מחלקה שנייה 222 00:16:20,022 --> 00:16:21,064 .לא נשאר שום מקום בכלל 223 00:16:21,231 --> 00:16:22,941 .מדמואזל דבנהאם 224 00:16:23,108 --> 00:16:24,985 ?מר פוארו, אתה מצטרף אלינו 225 00:16:25,152 --> 00:16:27,154 .תלוי מי ינצח בעימות הזה 226 00:16:27,321 --> 00:16:28,655 ?כל הנוסעים הגיעו 227 00:16:28,822 --> 00:16:31,366 .כולם מלבד אחד. מר האריס 228 00:16:31,533 --> 00:16:34,995 על כל הנוסעים לאשר נוכחות לפחות" ...מחצית השעה לפני מועד היציאה 229 00:16:35,162 --> 00:16:36,747 ".ולא הזמנתם מבוטלת" 230 00:16:36,914 --> 00:16:39,458 .מחצית השעה חלפה .ההזמנה בוטלה 231 00:16:39,625 --> 00:16:43,712 קח בבקשה את מטענו של מסייה פוארו .אל מספר 3 יחד עם מר מקווין 232 00:16:43,879 --> 00:16:45,923 .מרסי, בוק .תהנה, ידידי- 233 00:16:46,089 --> 00:16:47,090 .ברוך הבא, אדוני 234 00:16:50,344 --> 00:16:52,971 .‏3 הוא מספר חסר מזל 235 00:16:56,517 --> 00:16:58,894 .אני מתנצל, מאדאם .לא התכוונתי לנהוג בגסות 236 00:16:59,061 --> 00:17:00,854 .אז תנסה כן להתכוון קצת 237 00:17:02,731 --> 00:17:06,777 .דבר אחד ודאי בנסיעה ברכבת .תמיד נתקלים במישהו 238 00:17:06,944 --> 00:17:08,111 .זה נפלא 239 00:17:08,278 --> 00:17:10,656 למרות שאני כבר מאד מצפה .לחזור 240 00:17:10,822 --> 00:17:13,742 ,מסעות נועדו לאוכל מתובל .מסגדים, ופגישות עם גברים 241 00:17:13,909 --> 00:17:17,246 ,אבל בסופו של דבר .אתה פשוט מתגעגע למיטה שלך 242 00:17:20,165 --> 00:17:25,212 .הואשמתי בציד בעלים מעבר לים 243 00:17:26,421 --> 00:17:30,425 .במלוא הכנות, לא אוכל להכחיש את זה .אני אוהבת להיות בגפי, באמת 244 00:17:30,592 --> 00:17:35,472 אבל לאשה יש צרכים מסויימים ...שיש לספקם אם יש לה כסף 245 00:17:35,639 --> 00:17:38,058 .ועדיף שזה יהיה על בסיס קבוע 246 00:17:41,103 --> 00:17:44,481 !אוי ואבוי לי !שריפה במטבח 247 00:17:44,648 --> 00:17:45,774 .היי שלום, מאדאם 248 00:17:47,693 --> 00:17:48,777 .ערב טוב 249 00:17:50,445 --> 00:17:51,738 .מספר 9 250 00:17:51,905 --> 00:17:52,906 .ערב טוב 251 00:17:53,782 --> 00:17:55,325 .נעים מאד. ערב טוב 252 00:17:57,202 --> 00:17:58,829 .לא, אחריך 253 00:18:02,291 --> 00:18:03,500 .מספר 3 254 00:18:04,710 --> 00:18:06,587 ?אתה מר מקווין 255 00:18:06,795 --> 00:18:08,630 כן. נראה לי שאולי .טעית בדרגש 256 00:18:10,340 --> 00:18:12,467 ?אני מצטער, אדוני. יש בעיה 257 00:18:12,843 --> 00:18:14,136 .לא, אין שום בעיה 258 00:18:14,553 --> 00:18:15,554 .הרכבת מלאה 259 00:18:15,721 --> 00:18:20,517 ,אני חושב שאנחנו ."איך אתם קוראים לזה..."שותפים 260 00:18:22,185 --> 00:18:23,270 ?באמת 261 00:18:23,437 --> 00:18:25,939 .אני מאוכזב ממך כפי שאתה ממני .נחמד 262 00:18:35,115 --> 00:18:36,700 .בואו, יקיריי 263 00:19:03,560 --> 00:19:04,728 .לא 264 00:19:08,565 --> 00:19:09,733 .לא 265 00:19:11,318 --> 00:19:12,402 ?זה 266 00:19:15,947 --> 00:19:18,367 ?למה עדיין לא פרקו את חפציי 267 00:19:20,327 --> 00:19:24,039 .חמש דקות ליציאה !קריאה אחרונה לנוסעים 268 00:19:33,006 --> 00:19:34,800 ?נבריש אתכם 269 00:19:34,966 --> 00:19:37,719 ?מה לוקח להם כל כך הרבה זמן, לעזאזל 270 00:19:37,886 --> 00:19:39,554 ברגע שנצא, תדאג .שהם יסדרו את המיטה 271 00:19:39,721 --> 00:19:40,889 .כבר הודעתי להם, מר ראצ'ט 272 00:19:41,056 --> 00:19:44,810 .לא, אני רוצה שהמיטה תסודר .ותביא את הדיקטפון שלי 273 00:19:44,976 --> 00:19:48,522 כלבים על השולחן. הדבר הכי דוחה .שראיתי בחיי 274 00:19:48,689 --> 00:19:50,273 .כן, אדוני ...אני רוצה שתקרא למר מקווין- 275 00:19:50,440 --> 00:19:52,984 ושיביא איתו .את כל הקבלות מהמכירה במילנו 276 00:19:53,151 --> 00:19:54,444 .אני רוצה שזה יבוצע .כן, אדוני- 277 00:19:54,611 --> 00:19:56,154 .אני רוצה שזה יבוצע עכשיו 278 00:20:01,034 --> 00:20:03,453 ?אמרתי עכשיו .מייד, אדוני- 279 00:21:04,681 --> 00:21:06,933 ".כדאי שתיזהר" 280 00:21:08,268 --> 00:21:09,895 .הקפה שלך, מר ראצ'ט 281 00:21:13,440 --> 00:21:14,649 ?מי עשה את זה 282 00:21:14,816 --> 00:21:16,651 .אני לא יודע, אדוני 283 00:21:28,580 --> 00:21:29,998 .ערב טוב, גברת הבארד 284 00:21:30,165 --> 00:21:31,666 .שלום לך, מר מסטרמן 285 00:21:48,809 --> 00:21:50,060 .שלום לך 286 00:21:52,145 --> 00:21:54,898 ,אם העיניים שלך ימשיכו להשתהות עליי .איאלץ לגבות שכר דירה 287 00:21:55,524 --> 00:21:57,108 .אני אשלם 288 00:21:58,401 --> 00:22:00,028 .תשתה עוד כוסית 289 00:22:01,863 --> 00:22:03,824 ?נעלבת 290 00:22:03,990 --> 00:22:05,700 .התאכזבתי 291 00:22:06,451 --> 00:22:09,204 .יש גברים שהם יפי תואר 292 00:22:09,371 --> 00:22:11,164 ...כל מה שהם צריכים לעשות הוא 293 00:22:11,331 --> 00:22:14,626 לשמור על פה סגור, ואז יוכלו .לקחת איתם הביתה כל פרס שירצו 294 00:22:16,878 --> 00:22:20,006 .ובכל זאת, הפה נפתח 295 00:22:36,064 --> 00:22:37,607 ?הכל בסדר, גברת הבארד 296 00:22:37,774 --> 00:22:40,819 .יש לך אינטואיציה חזקה, אני יודע 297 00:22:42,946 --> 00:22:45,866 .זה בדיוק מה שבעלי השני היה אומר 298 00:22:46,032 --> 00:22:49,035 .רק רגע, זה היה הראשון 299 00:22:49,119 --> 00:22:50,120 .כן 300 00:22:50,287 --> 00:22:52,080 .האיש המבריק ביותר שהיכרתי אי פעם 301 00:22:52,247 --> 00:22:55,375 ,פרצוף לפת .אבל אני אהבתי את הלפת הזאת 302 00:22:56,877 --> 00:22:58,211 .שמחתי לשוחח איתך 303 00:23:05,385 --> 00:23:07,053 .לילה טוב 304 00:23:24,112 --> 00:23:25,280 ?מסייה פוארו 305 00:23:31,620 --> 00:23:32,662 ...בזמן שתאכל ארוחת ערב 306 00:23:32,829 --> 00:23:34,497 אני אעביר את מסייה מקווין .לתא של מר בוק 307 00:23:34,664 --> 00:23:36,791 .אתה תיסע בתנאי מחלקה ראשונה, מסייה 308 00:23:42,756 --> 00:23:43,757 ?והביצים... 309 00:24:06,613 --> 00:24:07,906 .אחר צהריים טובים 310 00:24:08,073 --> 00:24:09,366 .גברת הבארד 311 00:24:09,532 --> 00:24:10,867 .אחר צהריים טובים 312 00:24:12,452 --> 00:24:13,703 .בבקשה 313 00:24:13,870 --> 00:24:17,332 ."בברכת ה"אוריינט אקספרס .תודה, מר בוק- 314 00:24:17,499 --> 00:24:20,627 .אני כאן כדי למלא את כל צרכיכן 315 00:24:20,794 --> 00:24:22,170 .לא, תודה. אני לא שותה 316 00:24:22,337 --> 00:24:24,631 ?זה מזיק לבריאותך 317 00:24:24,798 --> 00:24:27,592 .החטא מזיק לבריאותי 318 00:24:27,759 --> 00:24:31,012 ובחטא השטן מוצא .את אהוביו 319 00:24:31,179 --> 00:24:33,181 .כדאי שלא נמשיך לדבר 320 00:24:34,933 --> 00:24:36,685 .אחר צהריים טובים 321 00:24:36,851 --> 00:24:41,398 ?מסייה. מה דעתך על אפריטיף 322 00:24:41,564 --> 00:24:45,402 אני מתנצל, יש לי פגישה .עם מנהל הרכבת 323 00:24:45,568 --> 00:24:47,988 .הוא ממילא התכוון לעזוב 324 00:24:48,154 --> 00:24:49,155 .בבקשה, אדוני 325 00:24:54,327 --> 00:24:55,954 ?התארגנת 326 00:24:57,914 --> 00:24:59,916 .כמובטח 327 00:25:00,083 --> 00:25:03,920 ועדיין, הדבר הטוב ביותר ברכבת .הוא לאו דווקא האוכל 328 00:25:07,298 --> 00:25:08,425 ...אתה יודע, יש משהו ב 329 00:25:08,591 --> 00:25:11,761 חבורה של זרים צמודים אלה לאלה ...יום ולילה, כשהמשותף ביניהם הוא רק 330 00:25:11,928 --> 00:25:13,930 ...הצורך לנסוע ממקום למקום 331 00:25:14,097 --> 00:25:16,182 ולעולם לא לראות שוב .אלה את אלה 332 00:25:16,349 --> 00:25:18,518 ...שיעמום בתוספת אנונימיות בתוספת 333 00:25:18,685 --> 00:25:20,687 .נענוע עדין ובלתי פוסק 334 00:25:21,688 --> 00:25:24,357 ,עם התחביבים האלה שלך .לא תגיע רחוק 335 00:25:24,524 --> 00:25:25,942 .אלוהים, אני מאד מקווה 336 00:25:27,110 --> 00:25:28,528 .תזמיני לי דג 337 00:25:31,114 --> 00:25:36,119 ,לוקוס במקום סול ...עולש במקום תפוחי אדמה, ו 338 00:25:37,120 --> 00:25:38,538 .ורוטב בקר במקום ולוטה 339 00:25:39,706 --> 00:25:43,460 .מלצר, זה נשמע מעולה .אותו דבר בשבילי 340 00:25:45,879 --> 00:25:47,505 .הנסיכה דרגומירוף 341 00:25:48,256 --> 00:25:51,593 ,אם הייתי מחליט להתחתן בשביל כסף .הייתי מתחתן בשביל סכום כזה 342 00:25:52,761 --> 00:25:54,054 .הברשתי את דליה הבוקר 343 00:25:54,220 --> 00:25:56,806 .לא, את עינית את הכלבלבה היקרה שלי 344 00:25:56,973 --> 00:25:58,183 .ואני ביקשתי ממך להבריש אותה 345 00:25:58,349 --> 00:26:00,518 ?אתה עדיין נהנה מדיקנס שלך 346 00:26:00,685 --> 00:26:02,562 .מאד, ידידי 347 00:26:02,729 --> 00:26:06,399 ,אתה יודע, עם הספרים והמסעות שלך .אתה מחמיץ את הרומנטיקה 348 00:26:07,567 --> 00:26:09,986 .אין רומנטיקה ללא עונש בצידה 349 00:26:10,612 --> 00:26:12,030 ...הייתה פעם 350 00:26:15,116 --> 00:26:17,827 .הייתה פעם מישהי 351 00:26:29,422 --> 00:26:33,259 ,אני מעדיף, להבא .שלא יושיבו אותי עם האדם הזה 352 00:26:33,426 --> 00:26:37,847 .לא מושיבים מין בשאינו מינו .ואנחנו לא מאותו מין 353 00:26:38,973 --> 00:26:42,852 לא כולנו מקפידים כל כך .על הפרדה בין הגזעים, פרופסור 354 00:26:43,019 --> 00:26:47,857 מתוך כבוד לכל המינים .אני מעדיף הפרדה ביניהם 355 00:26:48,024 --> 00:26:53,029 ערבוב בין יין אדום ליין לבן .יהרוס את שניהם 356 00:27:00,286 --> 00:27:02,288 .אני אוהבת רוזה טוב 357 00:27:45,832 --> 00:27:47,834 ?היי, מה שלומך ...אכפת לך 358 00:27:48,001 --> 00:27:49,419 ?שאצטרף אליך 359 00:27:50,670 --> 00:27:52,881 ...קינוח הוא פינוק 360 00:27:53,047 --> 00:27:57,010 ואני מרגיש די אווילי .ומטופש להתפנק לבד 361 00:27:57,177 --> 00:27:59,596 .אני המאושר באדם כשאני לבד 362 00:28:00,263 --> 00:28:01,556 ...אבל 363 00:28:01,723 --> 00:28:05,602 ,תמורת חתיכה קטנה מהעוגה שלך .שב, בבקשה 364 00:28:05,768 --> 00:28:09,230 .בעונג רב ?סליחה, עוד מזלג 365 00:28:11,941 --> 00:28:14,110 ,ניסיתי להתוודע אליך .מר פוארו 366 00:28:15,695 --> 00:28:19,449 אף פעם לא ישבתי כל כך קרוב .לאישיות מפורסמת 367 00:28:19,616 --> 00:28:21,701 .לא, זה היה שקר 368 00:28:21,868 --> 00:28:24,621 .פעם נסעתי באוטובוס עם טיי קוב 369 00:28:26,122 --> 00:28:27,957 .שחקן בייסבול, דטרויט 370 00:28:31,044 --> 00:28:34,047 אכפת לך שאני אקח ?את הפיסה המסולסלת שמלמעלה 371 00:28:34,214 --> 00:28:36,424 .ציפור מוזרה אתה 372 00:28:37,467 --> 00:28:39,636 .חריג ויוצא דופן 373 00:28:39,802 --> 00:28:42,972 הגעתי לגיל שאני יודע .מה אני אוהב ומה אני לא אוהב 374 00:28:43,139 --> 00:28:48,561 .ממה שאני אוהב, אני נהנה ביותר .ואת מה שאני לא אוהב, אני פשוט לא סובל 375 00:28:48,728 --> 00:28:54,067 למשל, את שיחות החולין הטפלות .לפני מה שמראש נועד להיות דיון עסקי 376 00:28:54,734 --> 00:28:56,152 .אתה ממש תענוג 377 00:28:57,487 --> 00:28:58,571 .טוב 378 00:28:59,656 --> 00:29:01,824 .הייתי רוצה להציע לך עבודה 379 00:29:03,743 --> 00:29:06,996 ".נוקם את נקמתם של החפים מפשע" .ככה העיתונים קוראים לך 380 00:29:07,163 --> 00:29:08,581 ?ואתה חף מפשע 381 00:29:08,748 --> 00:29:10,333 .אני איש עסקים 382 00:29:10,500 --> 00:29:15,338 .אני סוחר אמנות .אני חדש בזה 383 00:29:15,505 --> 00:29:18,341 אבל המזל של המתחילים .הוכיח את עצמו מבחינתי 384 00:29:19,175 --> 00:29:20,802 .חפצי אמנות, עתיקות 385 00:29:20,969 --> 00:29:24,180 .שטיחים. אוריינטליים 386 00:29:25,139 --> 00:29:29,519 ,אני חדש בתחום הזה .כך שאין לי עין מקצועית 387 00:29:29,686 --> 00:29:33,523 ...אבל יש לי בעיה קטנה עם 388 00:29:33,690 --> 00:29:35,817 .המעריכים לכאורה האלה 389 00:29:35,984 --> 00:29:37,860 .אי אפשר לסמוך אפילו על אחד מהם 390 00:29:40,196 --> 00:29:42,031 ...כמה מהלקוחות שלי 391 00:29:43,032 --> 00:29:44,284 ...קונים משהו... 392 00:29:44,450 --> 00:29:48,538 ומסתבר להם ...שהוא לא בדיוק מקורי 393 00:29:48,705 --> 00:29:50,123 ...וזאת ממש לא אשמתי 394 00:29:50,290 --> 00:29:53,876 .אם צעיף משי קשאני נמצא מזוייף 395 00:29:54,043 --> 00:29:55,169 ?נכון 396 00:29:58,881 --> 00:30:01,384 אבל העניין הוא שהצלחתי .לצבור כמה אויבים 397 00:30:01,551 --> 00:30:04,804 ,קיבלתי כמה מכתבים .מאנשים שמאיימים עליי 398 00:30:05,805 --> 00:30:08,391 .לדעתי, סביר שמדובר באיטלקים 399 00:30:09,017 --> 00:30:13,021 מכרתי להם סט .של שטיחי סאפאוויד במילנו 400 00:30:14,314 --> 00:30:18,151 והקונים לא היו ממש מרוצים .מאישורי המקוריות 401 00:30:19,360 --> 00:30:22,238 והם רוצים את כספם בחזרה .בתוספת ריבית 402 00:30:22,363 --> 00:30:23,364 .איטלקים 403 00:30:24,073 --> 00:30:25,491 ."גיני" תמיד נשאר "גיני" 404 00:30:26,492 --> 00:30:30,038 ואז מגיע פתאום .הבלש הגאון 405 00:30:30,204 --> 00:30:31,414 ?אני 406 00:30:31,581 --> 00:30:35,043 .כן, אתה. הרקולס פוארו .הרקול- 407 00:30:38,546 --> 00:30:39,881 .אז זה מה שהייתי רוצה שתעשה 408 00:30:40,048 --> 00:30:43,092 הייתי רוצה לשכור אותך ...שתגן עליי 409 00:30:43,259 --> 00:30:45,345 .עד שאגיע למקום בטוח 410 00:30:46,554 --> 00:30:48,765 .זה כסף קל מבחינתך 411 00:30:48,931 --> 00:30:50,850 .ושלוות נפש בשבילי 412 00:30:51,017 --> 00:30:52,602 .אני מבין .טוב- 413 00:30:52,727 --> 00:30:53,728 .אני מסרב 414 00:30:53,895 --> 00:30:55,938 .סליחה? זה לא טוב 415 00:30:57,106 --> 00:31:00,401 .אולי לא הבהרתי את עצמי עד הסוף 416 00:31:00,568 --> 00:31:04,572 .תבין, מישהו רוצה לפגוע בי 417 00:31:04,739 --> 00:31:08,618 ,ואני יודע שאני לא הבחור הכי טוב שנולד .רחוק מאד מזה 418 00:31:08,743 --> 00:31:12,789 ,ואם יש עולם אחרי העולם הזה .אני אשפט על חטאיי בדיוק כמוך 419 00:31:12,872 --> 00:31:13,873 ...אבל 420 00:31:16,459 --> 00:31:19,796 .אני ממש לא ממהר לעשות את זה 421 00:31:20,254 --> 00:31:22,215 ?אתה מאיים עליי באקדח .לא- 422 00:31:22,382 --> 00:31:24,967 .לא עליך. על העולם 423 00:31:25,134 --> 00:31:27,470 .אני מתקיים בעולם .אל תכוון אליי אקדח 424 00:31:27,637 --> 00:31:29,389 ?איך נשמע לך עשרת אלפים לשבוע 425 00:31:29,555 --> 00:31:31,474 .הצעה נדיבה, מר ראצ'ט .אני חייב לדחות אותה 426 00:31:31,641 --> 00:31:33,935 ?חמש עשרה אלף .לא שמעת אותי. אני מסרב- 427 00:31:34,102 --> 00:31:35,478 .הבנתי 428 00:31:36,437 --> 00:31:41,234 זה לא מספיק זוהר בשביל ?הרקולס פוארו הגדול 429 00:31:41,401 --> 00:31:42,443 ...אין פלאשים של מצלמות 430 00:31:42,610 --> 00:31:45,321 כשאתה מוכר זיופים לגנגסטרים .אתה נושא בתוצאות 431 00:31:45,488 --> 00:31:47,615 .אני מגלה פושעים .אני לא מגן עליהם 432 00:31:49,158 --> 00:31:51,285 "אז אתה אומר "לא .לכסף המלוכלך שלי 433 00:31:51,452 --> 00:31:53,329 .אני אומר "לא" לך, מר ראצ'ט 434 00:31:54,414 --> 00:31:56,624 ?האקדח? זאת הסיבה 435 00:31:56,791 --> 00:31:59,001 .זה הרבה יותר אישי מזה 436 00:32:00,753 --> 00:32:02,672 .אני לא אוהב את הפרצוף שלך 437 00:32:05,258 --> 00:32:07,093 .אם תסלח לי 438 00:32:08,261 --> 00:32:10,179 ?את העוגה שלי אהבת, נכון 439 00:32:10,346 --> 00:32:14,308 .העוגה הייתה מעולה .יום נעים לך, מר ראצ'ט 440 00:32:26,195 --> 00:32:29,198 וינקובצי 441 00:32:38,875 --> 00:32:40,042 .תודה 442 00:32:42,128 --> 00:32:43,337 .קר 443 00:33:04,066 --> 00:33:06,319 .קתרין המתוקה שלי 444 00:33:08,529 --> 00:33:09,822 .אהובתי 445 00:33:20,249 --> 00:33:22,251 .מיסטר דיקנס 446 00:33:36,849 --> 00:33:38,100 ?מר ראצ'ט 447 00:33:46,275 --> 00:33:47,401 ?מר ראצ'ט 448 00:33:48,277 --> 00:33:49,403 .הכל בסדר 449 00:33:50,613 --> 00:33:51,614 .בהחלט, אדוני 450 00:33:51,697 --> 00:33:52,698 .לילה טוב 451 00:34:14,220 --> 00:34:15,221 ?גברת הבארד 452 00:34:15,388 --> 00:34:17,265 .זה תמיד גברת הבארד 453 00:34:17,431 --> 00:34:18,933 .גברת הבארד 454 00:35:13,529 --> 00:35:15,364 ?מתנו 455 00:35:15,531 --> 00:35:18,200 ,גבירותיי ורבותיי .הרכבת ירדה מן הפסים 456 00:35:18,868 --> 00:35:20,369 ?אתה בסדר, מר מרקז 457 00:35:20,536 --> 00:35:23,372 .אני בסדר. תודה 458 00:35:23,706 --> 00:35:25,041 ...מר בוק ידבר אל כולכם 459 00:35:25,207 --> 00:35:27,543 בבוקר. אנא, המקום הבטוח ביותר .עבורכם הוא התא שלכם 460 00:35:27,710 --> 00:35:28,878 .כמובן 461 00:35:29,045 --> 00:35:30,963 ?אנחנו הולכים למות 462 00:35:39,555 --> 00:35:41,349 .קתרין שלי 463 00:35:43,559 --> 00:35:45,519 ...יפתי 464 00:36:28,688 --> 00:36:33,359 גבירותיי ורבותיי, חוששני שהרכבת שלנו .עדיין לא כשירה להמשיך לאנשהו 465 00:36:33,526 --> 00:36:34,610 .כן, רק למטה 466 00:36:34,777 --> 00:36:36,362 כמה זמן אנחנו אמורים ?להישאר כאן ככה 467 00:36:36,529 --> 00:36:38,906 .כן, מישהו בוודאי עושה משהו 468 00:36:39,073 --> 00:36:41,951 .מובן שאני עושה משהו .אני לא עושה כלום 469 00:36:42,118 --> 00:36:46,622 ,לפני שעתיים ועשר דקות בדיוק ...כשלא הגענו לברוד כמתוכנן 470 00:36:46,789 --> 00:36:48,916 מנהל התחנה כבר בוודאי ...שיער מה מצבנו 471 00:36:49,083 --> 00:36:51,752 וכבר שיגר צוות ...לחלץ את הרכבת 472 00:36:51,919 --> 00:36:54,130 ,לפנות את מסלולנו .ולשלוח אותנו לדרכנו 473 00:36:54,296 --> 00:36:55,464 ...עד אז, היו סמוכים ובטוחים 474 00:36:55,631 --> 00:36:59,093 לכולנו יהיה חם ונעים .ונהיה שבעים ונינוחים 475 00:36:59,760 --> 00:37:00,886 .אנחנו יכולים ללכת ברגל 476 00:37:01,053 --> 00:37:03,723 .ולמות מהחשיפה לקור 477 00:37:03,889 --> 00:37:05,808 .אני צריכה להגיע לספינה שלי 478 00:37:05,975 --> 00:37:08,811 היא מפליגה מחרתיים .מצרפת 479 00:37:09,311 --> 00:37:12,606 .בלעדייך, אני די בטוח .ובלעדיי בלונדון 480 00:37:12,773 --> 00:37:16,277 אתה האחראי מבחינתי .לזמן שאיבדתי, מר בוק 481 00:37:16,444 --> 00:37:18,070 מאדאם, לא תוכלי להאשים אותי .במזג האוויר 482 00:37:18,237 --> 00:37:20,322 .ודאי שכן. אתה הנציג שנמצא כאן 483 00:37:20,489 --> 00:37:22,616 ?והוועידה שלי בטורין 484 00:37:22,783 --> 00:37:24,994 ואני קבעתי פגישה .במפעל הרכב בסושו 485 00:37:25,494 --> 00:37:27,913 כן, יש דברים .שהם בידי האל 486 00:37:28,497 --> 00:37:30,499 ...ולא אנחנו נקבע 487 00:37:30,666 --> 00:37:34,086 אם אנחנו ראויים להגיע בביטחה ...אל יעדנו 488 00:37:35,254 --> 00:37:39,091 .או שמא, כמו לוציפר, נועדנו ליפול 489 00:37:50,102 --> 00:37:52,521 .ארוחת בוקר בשבילך, מר ראצ'ט 490 00:37:53,981 --> 00:37:55,983 .יום טוב לך, מר מסטרמן 491 00:37:57,526 --> 00:37:58,861 ?יש בעיה 492 00:37:59,028 --> 00:38:00,529 .אני לא בטוח 493 00:38:00,696 --> 00:38:02,114 ?מר ראצ'ט 494 00:38:11,165 --> 00:38:12,708 .סלח לי 495 00:38:16,337 --> 00:38:17,838 .אוויר קר 496 00:38:18,005 --> 00:38:22,009 קרא בבקשה מייד למסייה בוק .וגם לד"ר ארבות'נוט 497 00:38:42,655 --> 00:38:44,365 !אל אלוהים 498 00:38:44,532 --> 00:38:46,867 .אל תיגע בשום דבר, מלבד בגופה 499 00:38:50,371 --> 00:38:52,414 .אלוהים, זה נורא 500 00:38:52,581 --> 00:38:55,084 ...קודם השלג, עכשיו 501 00:38:55,251 --> 00:38:58,212 אני אצטרך להיפגש עם המשטרה .ולהצהיר משהו בתחנה נידחת כלשהי 502 00:38:58,379 --> 00:39:00,422 .ואדם מת 503 00:39:01,382 --> 00:39:02,758 .ואדם מת 504 00:39:02,925 --> 00:39:05,094 .הוא נדקר 505 00:39:05,261 --> 00:39:06,387 .סכין ארוכה ולא משוננת 506 00:39:06,554 --> 00:39:09,765 ,פצעי דקירה רבים, כמה מהם שטחיים .כמה מהם חדרו את השריר 507 00:39:09,932 --> 00:39:11,350 ?בצד ימין או בצד שמאל 508 00:39:11,517 --> 00:39:13,227 .זה בדיוק העניין 509 00:39:13,394 --> 00:39:17,606 זה נראה כאילו הרוצח אולי .עצם עיניים ודקר בלי לכוון 510 00:39:17,773 --> 00:39:21,193 ?אתה יכול להעריך את שעת המוות 511 00:39:21,360 --> 00:39:23,737 קשה לומר ...כשהחלון פתוח 512 00:39:23,904 --> 00:39:26,782 אבל הניחוש שלי הוא .שבין חצות לשתיים 513 00:39:26,949 --> 00:39:29,368 .אבל איש לא נכנס אז לתא שלו .ישבתי במושב שלי כל הלילה 514 00:39:29,535 --> 00:39:32,538 .הייתי רואה אם מישהו היה נכנס .זה בלתי אפשרי 515 00:39:34,248 --> 00:39:36,083 .תודה, דוקטור .חזור בבקשה לקרון המסעדה 516 00:39:36,250 --> 00:39:38,252 .מישל, תאטום את הקרון הזה 517 00:39:40,462 --> 00:39:41,881 .פוארו 518 00:39:45,134 --> 00:39:47,136 .אני זקוק לעזרתך, ידידי 519 00:39:50,472 --> 00:39:51,974 .אתה חייב לגלות מי עשה את זה 520 00:39:52,141 --> 00:39:54,935 ,בבקשה, אני מפציר בך ."בשם חברת "אוריינט אקספרס 521 00:39:55,102 --> 00:39:57,146 כשהמשטרה תגיע, נוכל להציג בפניהם .תיק סגור 522 00:39:57,313 --> 00:39:59,315 .אתה היחיד שיכול להציל אותי 523 00:39:59,481 --> 00:40:03,485 .האמון שלך בי אכן נוגע לליבי .אבל אני זקוק למנוחה הזו 524 00:40:03,652 --> 00:40:06,739 תחשוב על זה כעל .חידה קטנה על חוף הים 525 00:40:06,906 --> 00:40:08,782 !זה כלום בשביל מוח כמו שלך 526 00:40:08,949 --> 00:40:10,993 תבדוק את ייחוסם המשפחתי .של הנוסעים 527 00:40:11,160 --> 00:40:14,622 .תוודא את אמינותם ותום ליבם .ואז תעשה את מה שאתה עושה 528 00:40:14,788 --> 00:40:19,126 יושב בכסא ...ואוכל את העוגה שלך 529 00:40:19,293 --> 00:40:21,462 .וחושב עד שהפתרון צץ 530 00:40:21,629 --> 00:40:23,422 מה עוד אתה מתכוון לעשות ?כשאנחנו תקועים כאן בשלג 531 00:40:23,589 --> 00:40:26,175 ,ללא גירוי קבוע .התאים האפורים שלך ירעבו וימותו 532 00:40:26,342 --> 00:40:27,593 ?אתה חושב שזה מה שאני עושה ...שאני יושב בכסא 533 00:40:27,760 --> 00:40:30,012 ,אוכל פרוסה קטנה של עוגה ?ואז צץ במוחי רעיון נהדר 534 00:40:30,179 --> 00:40:31,513 .אני לא יודע מה אתה עושה .יש לי את דיקנס שלי- 535 00:40:31,680 --> 00:40:33,265 .לעזאזל הדיקנס שלך 536 00:40:34,141 --> 00:40:36,518 ,אם נשאיר את זה למשטרה ...הם יבחרו במישהו 537 00:40:36,685 --> 00:40:38,771 ,בצדק או שלא בצדק .והם יתלו אותו 538 00:40:38,938 --> 00:40:40,105 ...רוב הסיכויים שבמר מרקז 539 00:40:40,272 --> 00:40:42,441 מהסיבה היחידה .ששמו מרקז 540 00:40:42,608 --> 00:40:45,194 או בד"ר ארבות'נוט .בגלל צבע עורו 541 00:40:50,699 --> 00:40:53,702 אתה היחיד .שיכול לעשות צדק 542 00:40:56,997 --> 00:40:58,874 .תשיג לי מפה של הקרון הזה .בהחלט- 543 00:40:59,041 --> 00:41:00,042 .את כל הדרכונים .הכל- 544 00:41:00,209 --> 00:41:02,127 תקבע לי ראיונות .עם כל הנוסעים שלנו 545 00:41:02,294 --> 00:41:05,339 ,ראיות, סדר ושיטתיות .עד שפושע אחד יעלה ויבוא 546 00:41:05,506 --> 00:41:07,341 .אני לא מסכים לרצח, ידידי 547 00:41:07,508 --> 00:41:09,551 יום יום אנחנו פוגשים אנשים ...שמוטב היה לעולם בלעדיהם 548 00:41:09,718 --> 00:41:10,970 .ועדיין אנחנו לא הורגים אותם 549 00:41:11,136 --> 00:41:13,722 .אנחנו חייבים להיות יותר טובים מהחיות 550 00:41:15,557 --> 00:41:17,977 .אז בוא נמצא את הרוצח הזה 551 00:41:18,143 --> 00:41:19,687 ?מה קורה 552 00:41:22,231 --> 00:41:25,025 ...גבירותיי ורבותיי, תרשו לי 553 00:41:25,192 --> 00:41:27,861 .מסתבר שמזלנו הרע רק החמיר 554 00:41:28,028 --> 00:41:29,029 ...כלומר 555 00:41:29,196 --> 00:41:32,199 .נוסע מת ברכבת 556 00:41:32,366 --> 00:41:33,993 .מסייה ראצ'ט 557 00:41:43,252 --> 00:41:44,878 .מסתבר שהם הצליחו לחסל אותו 558 00:41:45,045 --> 00:41:47,006 ?אתה יוצא מתוך הנחה שהוא נרצח 559 00:41:47,172 --> 00:41:48,716 .לא, לא 560 00:41:48,882 --> 00:41:51,552 אני רק מתכוון לומר .שהוא היה בריא לחלוטין 561 00:41:51,719 --> 00:41:53,220 .היו לו אויבים, זה הכל 562 00:41:53,387 --> 00:41:55,389 .אכן. הוא נרצח 563 00:41:57,016 --> 00:41:59,852 ?אל אלוהים. רצח, כאן 564 00:42:00,019 --> 00:42:01,228 .לצערי, מאדאם 565 00:42:01,395 --> 00:42:03,230 .ינוח על משכבו בשלום 566 00:42:04,273 --> 00:42:07,443 מישהו הסתובב בתא שלי .באמצע הלילה 567 00:42:07,609 --> 00:42:09,611 .אף אחד לא מוכן להאמין לי 568 00:42:11,697 --> 00:42:12,740 ?מה קורה 569 00:42:12,906 --> 00:42:15,284 ,היות ואנחנו תקועים בשלג ...בחרתי לטפל במקרה הזה 570 00:42:15,451 --> 00:42:17,953 ,ולמצוא עבור ידידי, מסייה בוק .את הפושע 571 00:42:18,120 --> 00:42:19,788 ?ולמה אתה 572 00:42:20,914 --> 00:42:22,791 ...שמי הרקול פוארו 573 00:42:22,958 --> 00:42:25,586 ואני ככל הנראה .הבלש הטוב ביותר בעולם 574 00:42:26,128 --> 00:42:28,797 .אדבר עם כל אחד מכם בזמן שייקבע ...נכון לרגע זה 575 00:42:28,964 --> 00:42:31,592 אני ממליץ שתישארו כל אחד בתאו .בדלת נעולה 576 00:42:31,759 --> 00:42:33,427 .אני מרגישה פה כמו אסירה 577 00:42:33,594 --> 00:42:35,971 .זה לשם בטחונך 578 00:42:36,138 --> 00:42:38,265 ...אם היה רצח 579 00:42:38,432 --> 00:42:40,434 .היה רוצח 580 00:42:41,435 --> 00:42:43,312 ...הרוצח נמצא ביננו 581 00:42:43,812 --> 00:42:47,149 .ברכבת, עכשיו 582 00:42:57,785 --> 00:43:00,996 הדלתות בין הקרונות ?היו נעולות בלילה 583 00:43:01,163 --> 00:43:02,998 .בהחלט. עשיתי את זה בעצמי 584 00:43:03,165 --> 00:43:05,584 .נערך חיפוש מקיף ברכבת .איש לא מסתתר בה או מתחתיה 585 00:43:05,751 --> 00:43:10,589 אם כך נוכל להגביל את חקירתנו .לנוסעים בקרונות לקאלה 586 00:43:10,756 --> 00:43:12,674 .בוק, אתה תעזור לי 587 00:43:12,841 --> 00:43:14,468 היות ואתה הנוסע היחיד ...שישן בקרון אחר 588 00:43:14,635 --> 00:43:16,220 .אתה היחיד שאיננו חשוד 589 00:43:25,187 --> 00:43:28,690 ,מר מקווין ?זה באמת הזמן לשתות 590 00:43:28,857 --> 00:43:30,651 .הבוס שלי מת 591 00:43:30,818 --> 00:43:34,154 אני מחוסר עבודה, ואתם מסתכלים עליי .כאילו אני עשיתי את זה 592 00:43:34,321 --> 00:43:35,531 .אנחנו לא מעלים האשמות 593 00:43:35,697 --> 00:43:38,367 אתה היכרת אותו, כך שמרגע זה .אתה תספק לנו העובדות החיוניות 594 00:43:38,534 --> 00:43:40,369 ?היית קרוב משפחה שלו 595 00:43:41,203 --> 00:43:44,039 .לא, המזכיר שלו 596 00:43:45,541 --> 00:43:49,878 ,קבעתי לו מועדי נסיעה .הזמנתי לו סטייקים 597 00:43:50,045 --> 00:43:53,465 האיש אכל יותר סטייקים .ממה שראיתי בימי חיי 598 00:43:53,632 --> 00:43:55,801 .הוא היה בתחום העתיקות 599 00:43:55,968 --> 00:43:59,138 ,לא היו לו שום כישורים לתחום .לא עין ולא שפה 600 00:43:59,304 --> 00:44:02,724 האמת היא, שלא היה לו שום כישרון ...לעסקים, לניהול חשבונות עסקיים 601 00:44:02,891 --> 00:44:04,184 .ממש כלום 602 00:44:04,351 --> 00:44:05,561 .אני טיפלתי בכל 603 00:44:05,727 --> 00:44:08,188 ?כמה זמן עבדת אצלו 604 00:44:08,355 --> 00:44:11,191 .שנה פחות עשרים יום 605 00:44:11,358 --> 00:44:14,987 ...האיסור על אלכוהול לא היה לטעמי 606 00:44:16,905 --> 00:44:19,908 אז מצאתי את עצמי מעבר לים .ובחובות 607 00:44:23,245 --> 00:44:25,831 ...אני עורך דין בהשכלתי 608 00:44:25,998 --> 00:44:27,833 .אבל לא באופיי 609 00:44:28,000 --> 00:44:30,169 .הייתי ממש גרוע בזה 610 00:44:30,919 --> 00:44:32,212 ?חיבבת אותו 611 00:44:32,379 --> 00:44:34,756 .חיבבתי את הכסף שלו 612 00:44:34,923 --> 00:44:36,049 ...ראצ'ט היה אדם גס 613 00:44:36,592 --> 00:44:41,263 ,תובעני, מעליב .וסביר מאד שגם עבריין 614 00:44:41,430 --> 00:44:43,265 ?מתי ראית אותו בפעם האחרונה 615 00:44:43,432 --> 00:44:45,392 .לדעתי זה היה כמה דקות אחרי עשר 616 00:44:45,559 --> 00:44:47,603 הוא קרא לי אליו .לעבור על המכירות שלנו באיטליה 617 00:44:47,769 --> 00:44:50,397 ?מילנו, מכירת הזיופים 618 00:44:50,564 --> 00:44:55,194 .כן, כן .הוא רצה לעבור על החשבונות 619 00:44:55,360 --> 00:44:57,112 ...הייתי חייב לתרגם הכל 620 00:44:57,279 --> 00:44:59,865 כי החוזים היו בצרפתית .והוא לא דיבר אף מילה 621 00:45:00,741 --> 00:45:02,075 ...וכשעצרנו בווינקובצי 622 00:45:02,242 --> 00:45:04,786 ,שוחחתי קצת עם הרופא השחור .ארבות'נוט 623 00:45:04,953 --> 00:45:07,122 ,ושתינו כמה כוסיות .וטיילנו קצת 624 00:45:07,289 --> 00:45:08,290 ...היו לו כמה 625 00:45:08,457 --> 00:45:12,127 דעות מוזרות על סטאלין .שנאלצתי לשנות לו 626 00:45:12,294 --> 00:45:15,923 ,אני לא משוחד בגלל צבע עורו של אדם .אבל בריטים אני לא מחבב במיוחד 627 00:45:16,882 --> 00:45:18,425 ?מתי הסתיימה המסיבה שלכם 628 00:45:18,592 --> 00:45:21,386 .הוא עזב תכף אחרי שתיים 629 00:45:21,553 --> 00:45:24,765 ידעת על אויבים מסויימים ?שהיו אולי לראצ'ט 630 00:45:24,932 --> 00:45:26,266 .אלוהים 631 00:45:26,433 --> 00:45:27,809 .תבחר מספר 632 00:45:27,976 --> 00:45:30,646 ?הוא גילה לך שהיו עליו איומים 633 00:45:30,812 --> 00:45:32,564 .הוא קיבל כמה מכתבים מרושעים 634 00:45:32,731 --> 00:45:35,984 .הם אצלי אם תרצה .לפחות כמה מהם 635 00:45:36,151 --> 00:45:38,320 .את השאר הוא קרע 636 00:45:39,488 --> 00:45:41,281 .השליך אותם לאש 637 00:45:43,784 --> 00:45:44,785 .הנה 638 00:45:44,952 --> 00:45:46,787 כדאי שתשמור על עצמך 639 00:45:46,954 --> 00:45:49,915 אף אחד לא ירמה אותנו 640 00:45:50,082 --> 00:45:52,000 .מרסי, מר מקווין 641 00:45:52,167 --> 00:45:53,168 .תודה 642 00:45:53,335 --> 00:45:56,338 ,אם יהיו לנו שאלות נוספות .נזמן אותך שוב 643 00:46:00,008 --> 00:46:01,301 ?שקלתם את האפשרות שזה הלטיני 644 00:46:01,468 --> 00:46:03,971 .מרקז. ממש טיפוס 645 00:46:05,180 --> 00:46:08,684 ...ואתם הרי יודעים, שאנשים מסוגו 646 00:46:08,850 --> 00:46:13,021 ,אין להם אותה רתיעה מרצח .מבחינה היסטורית כמובן 647 00:46:13,188 --> 00:46:16,024 אמרת שגזעו של אדם לא גורם לך .להיות משוחד נגדו 648 00:46:16,191 --> 00:46:17,359 ...אני מניח 649 00:46:18,652 --> 00:46:20,654 .שזה תלוי בגזע 650 00:46:26,868 --> 00:46:28,537 .והוא נשמע כל כך בסדר 651 00:46:28,704 --> 00:46:30,497 ?אתה חושב שזה מקווין .עדיין מוקדם לומר- 652 00:46:30,664 --> 00:46:33,041 אני מודה שקשה לי לראות אותו .דוקר אדם 12 פעמים בהתקף זעם 653 00:46:33,208 --> 00:46:34,668 .בטח לא כשהוא פיכח ?אז מי עשה את זה 654 00:46:34,835 --> 00:46:36,461 .אינני יודע עדיין .הגיע הזמן שנשאל 655 00:46:36,628 --> 00:46:38,505 ?את מי .את הקרבן- 656 00:47:14,166 --> 00:47:18,587 יש לו 12 פצעי דקירה וכמו שאמר .ארבות'נוט, אין דפוס אחיד 657 00:47:18,754 --> 00:47:19,921 ...אם הרופא אשם 658 00:47:20,088 --> 00:47:22,591 הוא בהחלט לא נתן לעובדה הזו .להשפיע על אחריותו המקצועית 659 00:47:22,758 --> 00:47:24,885 .היי, השעון. נעצר באחת ורבע 660 00:47:25,052 --> 00:47:26,720 זה מתאים להערכה של הרופא .לגבי שעת המוות 661 00:47:26,887 --> 00:47:28,847 .זה אפשרי, כן. בהחלט אפשרי 662 00:47:29,014 --> 00:47:31,266 .אני ממש לא מבין .גם אני עצמי אינני מבין- 663 00:47:31,433 --> 00:47:32,601 .אני לא מבין כלום 664 00:47:32,768 --> 00:47:34,686 ...אם תסתכל על שני פצעי הדקירה האלה 665 00:47:34,853 --> 00:47:38,023 ,הם חזקים ועמוקים .ובכל זאת יש רק מעט דם 666 00:47:38,190 --> 00:47:40,776 אבל המתקפה הזאת .הייתה תזזיתית 667 00:47:40,942 --> 00:47:45,530 .דקירות פה ושם .בלי שום דפוס, רק אלימות קיצונית 668 00:47:45,697 --> 00:47:49,576 ,וכל הזמן הזה, הקרבן שלנו ...נמרץ, חרד ומלא קפה 669 00:47:49,743 --> 00:47:53,080 פשוט שוכב בשקט ...ומקבל את המוות ללא מאבק 670 00:47:53,246 --> 00:47:55,957 ...כשבנוסף, לידו 671 00:47:56,124 --> 00:47:59,461 .האמצעי להגן על עצמו 672 00:48:00,128 --> 00:48:01,797 .בשבילך 673 00:48:01,963 --> 00:48:04,549 .עכשיו, בוא נראה 674 00:48:07,636 --> 00:48:10,806 .ברביטול. סם ההרדמה הוחדר למשקה 675 00:48:10,972 --> 00:48:13,308 סימם אותו עד כדי כך .שלא יכול היה להשתמש בזה 676 00:48:14,726 --> 00:48:16,978 ,ואחר כך, באזור הזה .ממחטה של אשה 677 00:48:17,145 --> 00:48:20,649 .אביזר יוקרתי, עבודת יד .בקלות, מאתיים פרנק בפריז 678 00:48:20,816 --> 00:48:23,318 ."ואפילו רקומה עליה האות, "ה 679 00:48:23,485 --> 00:48:26,780 .וידידנו הקטן, החוטר לניקוי המקטרת .עוד רמז- 680 00:48:26,947 --> 00:48:29,616 כן, אוסף של רמזים .שפוזרו למרבה הנוחות 681 00:48:29,783 --> 00:48:34,454 ,אלא שרק אחד מהם .נראה אולי אמיתי 682 00:48:34,621 --> 00:48:37,499 ואולי המאפרה הזאת מספקת לנו .את פירור הלחם המקרי 683 00:48:37,666 --> 00:48:39,668 .פיסת נייר חרוכה 684 00:48:39,835 --> 00:48:43,004 .יתכן שמדובר בניסיון לשרוף ראיה 685 00:48:53,515 --> 00:48:54,975 ?נוכל להשתמש בציוד שלך 686 00:48:55,100 --> 00:48:56,101 .תודה רבה 687 00:48:59,646 --> 00:49:02,107 ...חשוב לי להבין 688 00:49:02,274 --> 00:49:06,486 מדוע הושאר רמז מסויים .יותר מאשר מהו בדיוק 689 00:49:09,156 --> 00:49:11,283 ,אנחנו מחפשים את האמת מבפנים .לא מבחוץ 690 00:49:11,450 --> 00:49:16,496 ,במקרה זה, מכל מקום .אשמח למעט סיוע מדעי 691 00:49:16,997 --> 00:49:19,207 .אתה תכוון את הלהבה 692 00:49:26,047 --> 00:49:28,800 זה רק עוד אחד מאותם .מכתבים זדוניים 693 00:49:29,551 --> 00:49:30,719 .אתה טועה, ידידי 694 00:49:30,886 --> 00:49:33,138 .בפיסת הנייר הזאת צפון סוד 695 00:49:33,305 --> 00:49:34,389 .תראה 696 00:49:37,976 --> 00:49:42,230 ,כשדם סטרונג על ידיך" ".אתה תמות 697 00:49:42,397 --> 00:49:44,191 ?מה זה אומר 698 00:49:46,651 --> 00:49:48,320 .בוא איתי, בוק 699 00:49:48,862 --> 00:49:50,906 .בוא נמלא את החסר 700 00:49:52,073 --> 00:49:54,701 זאת מעולם לא הייתה .חידה על חוף הים 701 00:49:56,703 --> 00:49:59,039 .אני יודע מהו שמו האמיתי של המת 702 00:50:00,499 --> 00:50:04,920 .הוא לא ראצ'ט, אלא קאסטי 703 00:50:05,086 --> 00:50:06,505 .אני מכיר את השם הזה 704 00:50:06,671 --> 00:50:09,090 אז אתה בוודאי מכיר .גם את השם ארמסטרונג 705 00:50:09,257 --> 00:50:11,259 ?פרשת ארמסטרונג 706 00:50:11,426 --> 00:50:13,428 . הסיפור זעזע את העולם כולו 707 00:50:13,595 --> 00:50:14,596 ...לפני שנתיים 708 00:50:14,763 --> 00:50:16,932 ,הטייס הנודע ...קולונל ג'ון ארמסטרונג 709 00:50:17,098 --> 00:50:21,102 ואשתו סוניה התעוררו ...וגילו שבתם היחידה,דייזי הקטנה 710 00:50:21,269 --> 00:50:24,272 .נלקחה מעריסתה בשנתה 711 00:50:25,565 --> 00:50:26,691 ...בייאושם הרב 712 00:50:26,858 --> 00:50:28,610 .הארמסטרוגים שילמו את דמי הכופר 713 00:50:28,777 --> 00:50:32,781 ,אלכ לאחר זמן קצר ...נמצאה גותפה של דייזי שנרצחה 714 00:50:32,948 --> 00:50:36,618 .בידי רא'צט,שהיה למעשה קאסטי 715 00:50:37,911 --> 00:50:41,623 סוניה ארמסטרונג הייתה בהריון .כשנודעה לה הבשורה המרה 716 00:50:41,790 --> 00:50:44,793 .ההלם גרם לה לצירים מוקדמים 717 00:50:44,960 --> 00:50:47,796 . היא והתינוק שלה לא שרדו 718 00:50:48,880 --> 00:50:50,423 ?איך אתה יודע את כל זה, פוארו 719 00:50:50,590 --> 00:50:52,968 כי ג'ון ארמסטרונג .סיפר לי את זה בעצמו 720 00:50:53,134 --> 00:50:54,970 .הוא כתב אליי וביקש את עזרתי 721 00:50:55,136 --> 00:50:57,138 ...אבל עד שקיבלתי את מכתבו 722 00:50:58,306 --> 00:51:00,141 .היה מאוחר מדי 723 00:51:01,935 --> 00:51:04,437 .הוא נמצא מת מפציעת קליע 724 00:51:05,814 --> 00:51:07,440 . ירה בעצמו 725 00:51:09,901 --> 00:51:15,156 .דמה של דייזי ארמסטרונג על ידיך" ".אתה תמות כעונש על כך 726 00:51:15,323 --> 00:51:17,826 .ואכן מתת 727 00:51:17,993 --> 00:51:19,828 ?מסייה פוארו ?כן, מישל- 728 00:51:19,995 --> 00:51:23,290 .גברת הבארד רוצה לדבר איתך .עיכבתי אותה ככל שיכולתי 729 00:51:24,499 --> 00:51:26,710 ,גברת הבארד .צר לי על שחיכית 730 00:51:27,335 --> 00:51:29,337 יש לך ראש מלא באדי זעם .ופה מלא במילים 731 00:51:29,504 --> 00:51:31,715 .אתה צודק ועוד איך ...מה שניסיתי 732 00:51:31,881 --> 00:51:33,717 .להגיד לך כל היום 733 00:51:33,883 --> 00:51:37,554 הרוצח היה בתא שלי .אתמול בלילה 734 00:51:38,013 --> 00:51:40,348 .חשבתי שהוא יהרוג אותי ...ומסתבר שיכולתי להיהרג 735 00:51:40,515 --> 00:51:43,226 .אלא שהוא הרג את ראצ'ט במקומי 736 00:51:43,393 --> 00:51:45,729 התעוררתי בחושך מוחלט, וידעתי .שיש גבר בחדר שלי 737 00:51:46,521 --> 00:51:48,523 ?את בטוחה שזה היה גבר 738 00:51:49,065 --> 00:51:51,860 אני מכירה את התחושה .של גבר בחדר השינה שלי 739 00:51:52,527 --> 00:51:55,363 אמרתי לקונדוקטור שלך .והוא לא האמין לי 740 00:51:55,530 --> 00:51:58,241 אמרתי לו, "תבדוק את הדלת שמחברת .בין התא שלי לתא של ראצ'ט 741 00:51:58,408 --> 00:52:00,368 ".הוא כנראה ברח משם" 742 00:52:00,535 --> 00:52:03,246 .וכמובן שהדלת לא הייתה מוברחת 743 00:52:03,830 --> 00:52:04,914 ...אני יודעת שאני נעלתי אותה 744 00:52:05,081 --> 00:52:07,042 .אחרי מה שראצ'ט אמר 745 00:52:07,208 --> 00:52:10,670 .היו לו כמה רמיזות מגונות למדיי 746 00:52:11,421 --> 00:52:12,756 ...שמעת אולי 747 00:52:12,922 --> 00:52:15,550 ?על חטיפת התינוקת ארמסטרונג 748 00:52:16,843 --> 00:52:18,386 .אי אפשר היה שלא לשמוע 749 00:52:18,553 --> 00:52:19,846 .סיפור נורא 750 00:52:20,013 --> 00:52:22,057 ...רוצח התינוקת, קאסטי 751 00:52:22,891 --> 00:52:24,726 .מת אתמול בלילה 752 00:52:24,893 --> 00:52:27,228 .זה היה ראצ'ט 753 00:52:28,188 --> 00:52:31,900 .אמרתי לך. ידעתי שהוא טיפוס נתעב 754 00:52:33,401 --> 00:52:34,402 ...אתה מאמין לי 755 00:52:34,569 --> 00:52:36,696 ?בעניין הגבר בחדר שלי 756 00:52:36,863 --> 00:52:38,907 אני מודעת לכך שאתה רואה בי .אשה אווילית 757 00:52:39,074 --> 00:52:41,242 .אבל יש לי הוכחה שזה נכון 758 00:52:45,080 --> 00:52:46,122 ...זה כפתור ממדים 759 00:52:46,289 --> 00:52:47,791 ..."של קונדוקטור ב"אוריינט אקספרס 760 00:52:47,957 --> 00:52:50,418 אולי זה נשר מהמדים של מישל .כשהוא היה אצלך בחדר 761 00:52:51,586 --> 00:52:52,754 .לא חסר לי כפתור 762 00:52:52,921 --> 00:52:54,964 ,מצאתי את זה במיטה שלי ...על השמיכה 763 00:52:55,131 --> 00:52:56,966 .בדיוק במקום שישנתי 764 00:52:57,133 --> 00:52:58,134 ?איך אתה קורא לזה 765 00:52:58,301 --> 00:53:00,720 .אני קורא לזה ראיה .רוב תודות לך, גברת הבארד 766 00:53:06,393 --> 00:53:07,769 ?היית אי פעם באמריקה 767 00:53:07,936 --> 00:53:09,479 .פעם אחת 768 00:53:09,646 --> 00:53:11,439 .לפני שנים, לזמן קצר 769 00:53:11,606 --> 00:53:13,316 ?לאיזו מטרה 770 00:53:13,483 --> 00:53:15,610 .לאמת חשד ?והוא- 771 00:53:15,777 --> 00:53:17,153 .שאני לא אוהב את אמריקה 772 00:53:17,320 --> 00:53:18,988 .הוצעה לי עבודה בבוסטון 773 00:53:19,155 --> 00:53:20,824 ,ראיתי את בוסטון .וחזרתי מייד ללונדון 774 00:53:20,990 --> 00:53:23,743 ?ראצ'ט היה משם? מבוסטון .אני לא ממש יודע- 775 00:53:25,078 --> 00:53:26,287 ...זה לא נראה לי מנומס 776 00:53:26,746 --> 00:53:28,081 .לשאול 777 00:53:29,958 --> 00:53:30,959 .תמשיך 778 00:53:31,126 --> 00:53:32,502 ...ראיתי את מר ראצ'ט 779 00:53:32,669 --> 00:53:35,964 .בפעם האחרונה בשעה תשע 780 00:53:36,131 --> 00:53:40,176 הבאתי לו את הקפה שלו .ותליתי את הבגדים שלו 781 00:53:44,681 --> 00:53:47,142 .יש לך כאב שיניים, לדעתי 782 00:53:48,017 --> 00:53:50,103 יש לי תור לעקירה השבוע .בלונדון 783 00:53:50,270 --> 00:53:53,815 מר ראצ'ט עמד על כך .שלא אדחה את זה יותר 784 00:53:53,982 --> 00:53:56,317 הוא אמר שנמאס לו לשמוע .את היבבות החנוקות שלי 785 00:53:56,484 --> 00:53:57,610 ...הראצ'ט הרחום הזה 786 00:53:57,777 --> 00:54:00,321 ?נהג תמיד לשתות קפה בלילה 787 00:54:00,488 --> 00:54:04,701 .ממש לא .אבל הוא היה מאד נסער לאחרונה 788 00:54:04,868 --> 00:54:08,830 ,הוא אמר שהוא רוצה להישאר ערני .ובעיקר אתמול בלילה 789 00:54:08,997 --> 00:54:11,374 .הוא מצא מכתב בתא שלו 790 00:54:12,542 --> 00:54:14,544 .בבקשה תגיד לי שלא אתה עשית את זה 791 00:54:14,711 --> 00:54:17,380 אם הייתי רוצה להשאיר משהו ...דוחה על הכרית שלך, אדוני 792 00:54:17,547 --> 00:54:19,174 .לא הייתי בוחר במכתב 793 00:54:20,175 --> 00:54:21,634 .קפה 794 00:54:24,304 --> 00:54:25,513 ...ללא ספק 795 00:54:25,889 --> 00:54:28,683 ...משרת אישי מנומס ודייקן כמוך 796 00:54:28,850 --> 00:54:30,810 לעולם לא היה מדבר כך .אל אדונו 797 00:54:31,811 --> 00:54:36,316 אלא אם ברור היה לו ...שהקריירה שלו מתקרבת 798 00:54:37,358 --> 00:54:38,818 .אל קיצה 799 00:54:40,361 --> 00:54:43,031 .לא סתם כאב שיניים, לדעתי 800 00:54:44,240 --> 00:54:45,366 ?ריאות 801 00:54:48,203 --> 00:54:49,704 .בלוטת המגן 802 00:54:50,497 --> 00:54:54,334 התפשט עכשיו לקיבה. כמו שקרה לאבי .כשהיה צעיר ממני בחמש שנים 803 00:54:56,044 --> 00:54:57,712 .כמה חודשים במקרה הטוב 804 00:54:59,380 --> 00:55:01,382 .לא ניתן לנתח, לצערי," אמר הרופא" 805 00:55:01,549 --> 00:55:04,552 .ופתאום, חדלתי... לפחד 806 00:55:05,386 --> 00:55:08,431 מעכשיו אני אעשה .רק את מה שאני רוצה 807 00:55:08,598 --> 00:55:09,724 .אני מדבר בגלוי עכשיו 808 00:55:11,226 --> 00:55:12,393 .הקפה 809 00:55:13,061 --> 00:55:15,063 מסתבר שסם השינה ברביטול .הוחדר לספל שלו 810 00:55:15,230 --> 00:55:17,232 ואתה כמובן תגיד לי .שלא אתה עשית את זה 811 00:55:17,398 --> 00:55:18,399 .ודאי שלא 812 00:55:18,858 --> 00:55:21,945 מתי ומנין לקחת את הקפה ?ואת הספלים 813 00:55:22,445 --> 00:55:23,780 .מהמטבח, אדוני 814 00:55:23,947 --> 00:55:28,201 הזמנתי אותו בזמן ארוחת הערב .וביקשתי שיהיה מוכן בתשע, וכך היה 815 00:55:28,368 --> 00:55:31,579 .כל אחד יכול היה להגיע אליו לפניי 816 00:55:39,254 --> 00:55:40,922 .מר מסטרמן 817 00:55:41,381 --> 00:55:43,383 .צר לי על כאב השיניים 818 00:55:53,434 --> 00:55:55,436 .אני אוהב את העוגות הקטנות 819 00:55:56,771 --> 00:55:59,232 ,ובכן, מיס פילאר אסטרוואדוס ...את מסיונרית 820 00:55:59,399 --> 00:56:01,734 אבל הוסמכת כאחות ?לפני ששינית את מקצועך, נכון 821 00:56:02,652 --> 00:56:04,070 .הייתי חייבת את זה לאלוהים 822 00:56:04,237 --> 00:56:06,614 ?היה לך חוב לאלוהים 823 00:56:07,949 --> 00:56:09,576 ...היו לי 824 00:56:11,286 --> 00:56:14,122 ...תקופות של סיפוק תאוות בחיי 825 00:56:14,998 --> 00:56:18,626 .שבהן לקחתי יותר משהענקתי 826 00:56:18,793 --> 00:56:20,086 .גרהארד הרדמן 827 00:56:20,253 --> 00:56:22,922 .פרופסור להנדסה 828 00:56:23,089 --> 00:56:27,635 המדע הוא שישיב לגרמניה .את גאוותה 829 00:56:27,802 --> 00:56:29,804 .בנימינו מרקז .מר מרקז- 830 00:56:29,971 --> 00:56:32,473 תקשיב, אני רוצה להבהיר שאין לי ...שום קשר לפשע 831 00:56:32,640 --> 00:56:33,808 .אז בבקשה, תשאל אותי כל דבר 832 00:56:33,975 --> 00:56:36,269 .כל דבר. אני כבר לא משקר יותר 833 00:56:36,436 --> 00:56:38,438 עזבת את התא שלך ?במהלך אתמול בלילה 834 00:56:38,605 --> 00:56:41,774 .רק פעם אחת, להשיג אספירין 835 00:56:41,941 --> 00:56:44,485 גברת הבארד הציעה לי משהו .מוקדם יותר 836 00:56:44,652 --> 00:56:46,613 ,בהתחלה סירבתי ,אבל כשלא מצאתי מנוחה 837 00:56:46,779 --> 00:56:48,448 .הלכתי לבקש ממנה 838 00:56:48,615 --> 00:56:50,825 .הכנס שלי הוא בטורין 839 00:56:50,992 --> 00:56:54,662 ,אני האוסטרי היחיד ...כך שבלעדיי 840 00:56:54,829 --> 00:56:56,956 .השיחות לא יהיו ברמה הנאותה 841 00:56:57,123 --> 00:57:00,126 ואז ברחתי מהכלא, ושיחדתי ...את דרכי לארצות הברית 842 00:57:00,293 --> 00:57:02,670 שם נשבעתי לא לשקר .ולא לגנוב יותר לעולם 843 00:57:02,837 --> 00:57:05,673 תבינו, ידידיי, כשאנשים .בוטחים בך, הם קונים יותר 844 00:57:05,840 --> 00:57:09,469 .האיטלקים הם פרות .הספרדים, כבשים 845 00:57:09,636 --> 00:57:11,471 ...הבלגים 846 00:57:13,056 --> 00:57:17,685 אני נכנס לתא שלי, שאני חולק אותו .עם רב המשרתים האנגלי האומלל 847 00:57:17,852 --> 00:57:20,188 .כמו דג. הוא נאנק כל הזמן 848 00:57:20,355 --> 00:57:23,316 אבל אני בטוח שהוא ראה אותי ישן .כל הלילה, עד הבוקר 849 00:57:23,983 --> 00:57:25,068 ...אני חייבת לומר 850 00:57:25,234 --> 00:57:27,862 ...במקרה שזה רלוונטי 851 00:57:28,029 --> 00:57:30,365 .שהיה רגע מביך 852 00:57:30,531 --> 00:57:32,575 .כשהלכתי לבקר את גברת הבארד 853 00:57:32,742 --> 00:57:34,661 .בהתחלה, פתחתי את הדלת הלא-נכונה 854 00:57:35,495 --> 00:57:37,080 .אוי, סליחה 855 00:57:37,246 --> 00:57:38,414 ?באיזו שעה זה היה 856 00:57:38,581 --> 00:57:39,916 ...זה היה לדעתי בערך 857 00:57:40,083 --> 00:57:41,376 .אל תתנצלי 858 00:57:42,377 --> 00:57:44,379 .עשרים דקות לפני אחת עשרה... 859 00:57:45,213 --> 00:57:47,215 .מעניין 860 00:57:47,382 --> 00:57:51,386 ככל הידוע, את האדם האחרון .שראה את ראצ'ט בחיים 861 00:57:53,554 --> 00:57:55,098 ?תחום עיסוקך .מכוניות- 862 00:57:55,264 --> 00:57:56,683 .יש לי שלושה חדרי תצוגה 863 00:57:56,849 --> 00:57:59,936 .באתי לאמריקה בלי כלום ...ועכשיו 864 00:58:00,103 --> 00:58:02,063 ,אם את אומרת את האמת .מיס דבנהאם תאשר את זה 865 00:58:02,230 --> 00:58:04,107 .אבל זאת האמת 866 00:58:04,273 --> 00:58:06,442 .לא הייתי משקרת 867 00:58:06,609 --> 00:58:08,194 .לא הייתי משקרת 868 00:58:08,361 --> 00:58:11,447 האם יתכן שמיס דבנהאם ?עזבה את התא שלכן מבלי ששמת לב 869 00:58:12,073 --> 00:58:14,701 .לא. יש לי שינה קלה מאד 870 00:58:14,867 --> 00:58:17,870 .הקול הכי קליל מקפיץ אותי 871 00:58:19,747 --> 00:58:21,749 .הופתעתי פעם אחת 872 00:58:23,418 --> 00:58:25,294 .זה לא יקרה יותר לעולם 873 00:58:25,461 --> 00:58:27,422 .לא, לא אמרתי שאני נהג 874 00:58:27,588 --> 00:58:29,966 ...התמונות שנפלו מהמזוודה שלך 875 00:58:30,133 --> 00:58:34,137 הייתה תמונה יפהפייה ...עם ילד קטן בכובע של נהג 876 00:58:34,303 --> 00:58:35,722 .מבקר את אביו בעבודה 877 00:58:35,888 --> 00:58:37,432 ?נהג של מי היית 878 00:58:38,725 --> 00:58:41,936 ,הידיים שלך .יש לך יבלות של מתאגרף 879 00:58:42,103 --> 00:58:43,938 ...אני מבצעת את עבודתי בערים מסוכנות 880 00:58:44,772 --> 00:58:46,941 .שבהן אסור שהפחד ישלוט בי 881 00:58:47,567 --> 00:58:48,568 .למדתי להילחם 882 00:58:48,735 --> 00:58:50,278 ...אבל את לא סומכת יותר על האל שלך 883 00:58:50,445 --> 00:58:51,904 ?מאז שהופתעת 884 00:58:52,071 --> 00:58:54,615 .לא, למקרה שהוא עסוק 885 00:58:55,074 --> 00:58:56,784 .האל תמיד עסוק 886 00:58:57,618 --> 00:58:58,953 .זה מסטרמן 887 00:58:59,120 --> 00:59:00,663 אדם גוסס הוא אדם .שאין לו מה להפסיד 888 00:59:00,830 --> 00:59:02,832 .בראבו, בוק ...מלבד הבעיה עם מר מרקז 889 00:59:02,999 --> 00:59:05,293 שאישר עכשיו ...ששותפו לתא, מסטרמן 890 00:59:05,460 --> 00:59:08,296 קרא במיטתו .בשעת הרצח 891 00:59:08,463 --> 00:59:10,840 .אם זה היה קל, לא הייתי מפורסם .הלאה 892 00:59:19,474 --> 00:59:20,475 ...מיס דבנהאם 893 00:59:20,641 --> 00:59:22,268 ?הקור לא מפריע לך 894 00:59:22,435 --> 00:59:23,978 .בשבילך, ערכנו את הפיקניק 895 00:59:25,313 --> 00:59:28,941 בזמן שאת שותפתי לתא אתה מאלץ .להישאר סגורה ודחוסה. הבנתי 896 00:59:29,108 --> 00:59:31,778 אתה בוחר במיקום המתאים ביותר .לחלץ את האמת מכל חשוד 897 00:59:31,944 --> 00:59:33,821 .אותה לערער ואותי, להקפיא 898 00:59:34,280 --> 00:59:35,281 .מחוכם 899 00:59:35,448 --> 00:59:38,367 את מוכנה לכתוב את שמך המלא ?ואת כתובתך, בבקשה 900 00:59:38,534 --> 00:59:40,203 .סגלגל בהיר, דרך אגב 901 00:59:40,369 --> 00:59:43,372 מיס אסטרוואדוס אמרה לי ששאלת .מה צבע החלוק שלה 902 00:59:47,710 --> 00:59:50,046 ".מרי הרמיוני דבנהאם" 903 00:59:50,546 --> 00:59:52,799 ?קוראים לך הרמיוני לפעמים 904 00:59:52,965 --> 00:59:57,220 רק מרי, כשאני לא מועסקת .כמיס דבנהאם. שמאלית 905 00:59:57,970 --> 01:00:00,181 .חריג, אני יודעת 906 01:00:00,348 --> 01:00:02,934 כנראה כבר הגעת לתאוריה מקובעת .אם אתה בוחן את כתב ידי 907 01:00:03,392 --> 01:00:05,394 ?מה חשבת על האיש שמת 908 01:00:05,978 --> 01:00:08,856 .קשה לי לומר שחשבתי עליו 909 01:00:10,525 --> 01:00:11,818 לא ממש ברורה לי .מטרת השאלה שלך 910 01:00:11,984 --> 01:00:15,988 ,סלחי לי, מדמואזל .על המוזרויות הקטנות שלי 911 01:00:17,490 --> 01:00:19,867 הטבע האנושי .כל כך מורכב 912 01:00:20,034 --> 01:00:23,871 ,יש צורך במכשיר הנכון .כדי לרדת אל חקרו 913 01:00:24,038 --> 01:00:25,748 .אלה צעצועים, לא מכשירים, הרקול 914 01:00:26,207 --> 01:00:27,375 .אני מעדיפה שתסלק אותם 915 01:00:27,542 --> 01:00:29,210 .השיטה הישירה? מושלם 916 01:00:29,377 --> 01:00:31,587 ?היכרת את הרופא לפני הנסיעה 917 01:00:31,754 --> 01:00:32,755 ?ד"ר ארבות'נוט 918 01:00:34,549 --> 01:00:35,675 .לא 919 01:00:38,219 --> 01:00:40,179 ?אבל משיכה כל כך מיידית 920 01:00:43,599 --> 01:00:44,934 ...אנחנו לא באמריקה 921 01:00:45,101 --> 01:00:48,896 מיס דבנהאם. אין חוקים .נגד רגשות 922 01:00:52,191 --> 01:00:55,361 ...וגם לא נגד שתיקה 923 01:00:55,528 --> 01:00:57,071 ...שבה בחרתי לנקוט 924 01:00:59,574 --> 01:01:01,742 .מעולם לא הייתי באמריקה 925 01:01:03,703 --> 01:01:07,790 ...אולי תרשי לי לשאול על כמה 926 01:01:07,957 --> 01:01:09,208 ?מילים ששמעתי 927 01:01:09,375 --> 01:01:13,379 ,את והאדם הזר, ארבות'נוט .קרובים יותר משני זרים 928 01:01:13,546 --> 01:01:15,548 ...אמרת 929 01:01:15,715 --> 01:01:19,969 .לא עכשיו. כשזה יסתיים" ".ואז אף אחד לא יוכל לגעת בנו 930 01:01:20,136 --> 01:01:21,762 ?למה התכוונת 931 01:01:23,222 --> 01:01:25,933 ?אתה חושב שהתכוונתי לרצח 932 01:01:26,100 --> 01:01:28,936 ,לאדם עם פטיש .כל בעיה היא מסמר 933 01:01:29,103 --> 01:01:30,771 .אתה חי את הפשע 934 01:01:30,938 --> 01:01:33,065 .אתה רואה רוע יום יום .בהחלט לא- 935 01:01:33,232 --> 01:01:37,737 אני רואה מספיק פשעים כדי לדעת .שהפשע הוא מעשה חריג 936 01:01:37,904 --> 01:01:40,823 אני מאמין שנדרש ...שבר בנשמה 937 01:01:41,282 --> 01:01:43,743 .כדי לרצוח אדם אחר 938 01:01:46,120 --> 01:01:49,123 ?אני שוב שואל, למה התכוונת 939 01:01:51,417 --> 01:01:53,294 ...כפי שכבר קבענו 940 01:01:53,461 --> 01:01:56,339 .אין חוק נגד ההחלטה שלי לשתוק 941 01:01:58,174 --> 01:01:59,675 .יפה 942 01:02:09,602 --> 01:02:12,271 ?ואחריה הנסיכה דרגומירוף 943 01:02:12,438 --> 01:02:14,815 .אחרי ארוחת הערב, הלכתי למיטה 944 01:02:15,858 --> 01:02:21,989 האל ברך אותי בחיים ארוכים, אבל כדי .שיהיו אומללים, קילל אותי בגב בעייתי 945 01:02:22,698 --> 01:02:25,284 ...בסביבות השעה רבע לאחת 946 01:02:25,451 --> 01:02:27,203 .קראתי לפרויליין שמידט 947 01:02:27,370 --> 01:02:28,496 ...היא עשתה לי עיסוי 948 01:02:28,663 --> 01:02:30,831 .והקריאה לי קצת .ואז נרדמתי 949 01:02:32,333 --> 01:02:33,542 ...יצא לך להכיר אי פעם 950 01:02:33,709 --> 01:02:37,171 ?משפחה בשם ארמסטרונג 951 01:02:44,512 --> 01:02:48,015 עברה עליהם טרגדיה .שאין לתארה במלים 952 01:02:48,182 --> 01:02:51,644 אני הייתי מעריצה ...של אמה של סוניה ארמסטרונג 953 01:02:51,811 --> 01:02:53,980 .לינדה ארדן, השחקנית 954 01:02:54,146 --> 01:02:57,149 .כישרון של פעם במאה 955 01:02:58,150 --> 01:03:01,320 מיס ארדן הייתה אמורה .להתחיל לביים 956 01:03:01,904 --> 01:03:06,158 היא הייתה הופכת להיות ...האשה הגדולה הראשונה של ברודוויי 957 01:03:06,325 --> 01:03:08,202 .אילמלא הטרגדיה 958 01:03:08,369 --> 01:03:12,039 ?ולינדה ארדן הזו, היא מתה 959 01:03:12,206 --> 01:03:14,041 .חשובה כמתה 960 01:03:15,001 --> 01:03:16,544 .היא לא יוצאת יותר מביתה 961 01:03:19,046 --> 01:03:21,716 .אני הייתי הסנדקית של דייזי 962 01:03:22,883 --> 01:03:24,719 ...היא הייתה 963 01:03:35,271 --> 01:03:38,441 לא ברור לי איך זה קשור .לבעיה שלנו, בלש 964 01:03:38,607 --> 01:03:42,236 ,האיש שנהרג אתמול בלילה .שמו האמיתי היה קאסטי 965 01:03:42,403 --> 01:03:45,448 .האיש שרצח את דייזי ארמסטרונג 966 01:03:50,745 --> 01:03:52,413 .אני מבינה 967 01:03:52,580 --> 01:03:55,791 אני מודה שאני מכירה את המשפחה .ועכשיו האיש הזה מת 968 01:03:56,625 --> 01:03:57,752 ...צירוף המקרים 969 01:03:57,918 --> 01:04:00,254 .בוודאי נראה בלתי נסבל בעיניך 970 01:04:01,047 --> 01:04:04,050 .מותר לך להיות חלק מצירוף מקרים 971 01:04:05,885 --> 01:04:08,929 עכשיו אני חייב לשאול כמה שאלות .את פרויליין שמידט שלך 972 01:04:09,096 --> 01:04:10,306 .לא. אין צורך 973 01:04:10,473 --> 01:04:12,058 .אני יכולה לערוב לאופייה 974 01:04:12,224 --> 01:04:14,602 .בכל זאת, אם תרשי 975 01:04:15,770 --> 01:04:17,646 .פרויליין. בבקשה תעני בגרמנית 976 01:04:17,938 --> 01:04:19,774 .אבל הוד מעלתה לא תוכל להבין אותי 977 01:04:20,816 --> 01:04:22,151 .זאת בדיוק הכוונה 978 01:04:26,447 --> 01:04:28,449 ?זה שלך? ה"ה" הוא הילדגרד 979 01:04:31,452 --> 01:04:33,454 .זה יוקרתי מדי בשבילי 980 01:04:35,289 --> 01:04:37,249 ?זאת האמת בקשר לאתמול בלילה 981 01:04:38,334 --> 01:04:42,671 כמו שהיא אמרה, היא שלחה ,את הקונדוקטור לקרוא לי 982 01:04:43,172 --> 01:04:44,465 .ואז חזרתי למיטה 983 01:04:45,091 --> 01:04:46,425 ?ראית מישהו כשחזרת 984 01:04:46,967 --> 01:04:48,594 .רק את הקונדוקטור השני 985 01:04:50,304 --> 01:04:52,139 ".את הקונדוקטור השני" ?את מתכוונת למישל 986 01:04:53,015 --> 01:04:54,433 .לא. אחר העיר אותי 987 01:04:55,851 --> 01:04:56,852 .בואי איתי, בבקשה 988 01:04:59,188 --> 01:05:00,356 ?את בטוחה שלא אותו ראית 989 01:05:00,523 --> 01:05:02,775 אני בטוחה. הקונדוקטור השני .היה איש קטן עם זקן קצר 990 01:05:02,942 --> 01:05:03,984 .פרויליין, אין קונדוקטור אחר 991 01:05:04,151 --> 01:05:05,152 .אני יודעת מה ראיתי 992 01:05:05,319 --> 01:05:07,863 אני זוכרת כי היה לו קול גבוה .והמדים היו בדיוק אותם מדים 993 01:05:08,030 --> 01:05:09,782 .אלא שאני חושד שחסר בהם כפתור 994 01:05:09,949 --> 01:05:11,492 אדוני, אני צריך מייד את המפתח .הראשי שלך 995 01:05:11,659 --> 01:05:15,496 אנחנו חייבים למצוא מדים .וקימונו אדום 996 01:05:15,663 --> 01:05:18,165 ,אלפי תמונות ...אינספור זוגות גרביים 997 01:05:18,332 --> 01:05:20,167 ...חלוקים בכל הצבעים מלבד אדום 998 01:05:20,334 --> 01:05:22,169 .ועדיין אין מדי קונדוקטור מוברחים 999 01:05:22,336 --> 01:05:24,713 בדקנו את המטען ?של כל הנוסעים 1000 01:05:24,880 --> 01:05:27,508 כולם מלבד הרוזן והרוזנת .אנדרניי, מסייה 1001 01:05:27,675 --> 01:05:29,635 אסור לערוך חיפוש .במזוודות שלהם 1002 01:05:29,802 --> 01:05:31,554 .יש להם ויזות דיפלומטיות 1003 01:05:31,720 --> 01:05:33,639 ?איפה עוד זה יכול להיות 1004 01:05:33,806 --> 01:05:37,017 יש מזוודה אחת אחרונה .שלא בדקנו 1005 01:05:37,977 --> 01:05:38,978 .שלי 1006 01:05:44,108 --> 01:05:46,360 .הרוצח מתגרה בי 1007 01:05:46,527 --> 01:05:48,279 .יפה. הטעות הראשונה שלו 1008 01:05:48,446 --> 01:05:51,490 ...וכמו שהלילה חייב לבוא בעקבות היום 1009 01:05:57,455 --> 01:05:59,832 .לא, זה לא שלי 1010 01:05:59,999 --> 01:06:01,125 .אני אמרתי לך על הקונדוקטור 1011 01:06:01,292 --> 01:06:02,877 ?הייתי אומרת אם זאת הייתי אני ...לא- 1012 01:06:03,043 --> 01:06:05,171 ולכן התא שלך .הוא הבחירה האידיאלית 1013 01:06:05,337 --> 01:06:06,547 .בבקשה, הכפתור 1014 01:06:06,714 --> 01:06:09,383 ...ואם מדים של קונדוקטור 1015 01:06:09,550 --> 01:06:14,638 למה לא מפתח ראשי ?של קונדוקטור 1016 01:06:14,805 --> 01:06:18,642 עכשיו אנחנו יודעים איך הרוצח עבר .באורח פלא דרך דלתות נעולות 1017 01:06:22,897 --> 01:06:24,690 .ברבון .מקווין- 1018 01:06:26,734 --> 01:06:27,735 ?מה אנחנו מחפשים עכשיו 1019 01:06:27,902 --> 01:06:29,195 .‏500 ליש"ט 1020 01:06:29,361 --> 01:06:31,906 .למקווין היה גם יומן .כל העסקות שלו עם ראצ'ט 1021 01:06:32,072 --> 01:06:33,741 ?איפה הוא 1022 01:06:37,244 --> 01:06:38,245 ?פוארו 1023 01:06:40,706 --> 01:06:42,917 !בוק, כולם צריכים להישאר בפנים 1024 01:06:44,585 --> 01:06:45,586 !עצור בבקשה 1025 01:07:21,956 --> 01:07:23,415 .בבקשה אל תזוז משם 1026 01:07:35,094 --> 01:07:37,304 .תודה לכם, רבותיי. תודה 1027 01:07:46,647 --> 01:07:49,483 ?אז זה היה מקווין ?תפסת את האשם שלך 1028 01:07:51,318 --> 01:07:53,279 ?איך הוא יכול היה 1029 01:07:53,445 --> 01:07:54,446 !אני לא הרגתי אותו 1030 01:07:54,613 --> 01:07:55,656 ...ניסית לשרוף את החשבונות שלו 1031 01:07:55,823 --> 01:07:58,158 .אבל יש עדיין מקומות קריאים ...החישובים לא תואמים 1032 01:07:58,325 --> 01:07:59,952 .כי אתה גנבת ממנו 1033 01:08:00,119 --> 01:08:01,620 ...זה מלא בכל 1034 01:08:01,787 --> 01:08:04,999 ?איך אומרים באנגלית? שוקולד 1035 01:08:05,165 --> 01:08:07,459 ?מלא כל-טוב !מלא כל-טוב- 1036 01:08:07,626 --> 01:08:09,461 !אתה גנבת ממנו 1037 01:08:09,628 --> 01:08:11,255 .חשבת שזה יתגלה 1038 01:08:11,422 --> 01:08:13,507 .זאת הסיבה שהרגת אותו 1039 01:08:13,674 --> 01:08:14,675 .כן 1040 01:08:15,843 --> 01:08:19,305 .אתה ממש צודק .באמת גנבתי ממנו 1041 01:08:19,471 --> 01:08:20,764 .אלפים 1042 01:08:21,807 --> 01:08:24,476 .ידעתי שהכסף שלו לא הושג ביושר 1043 01:08:24,643 --> 01:08:27,938 מה זה כבר שינה ?אם גירדתי קצת מלמעלה 1044 01:08:28,105 --> 01:08:30,983 .אבל יש לי שאלה אליך 1045 01:08:31,150 --> 01:08:34,945 ?למה לי לשחוט את פרת המזומנים שלי 1046 01:08:35,112 --> 01:08:36,322 .אני לא עשיתי את זה 1047 01:08:36,488 --> 01:08:37,948 !אני לא הרגתי אותו .זה נכון- 1048 01:08:38,949 --> 01:08:40,117 .זה נכון 1049 01:08:40,993 --> 01:08:43,996 ,אני מניח שהאליבי שלו קשור בי .ובשתייה עד השעות הקטנות 1050 01:08:44,163 --> 01:08:45,164 .אז זה נכון 1051 01:08:45,331 --> 01:08:49,001 ראיתי אותו שותה ויסקי, והערתי על .נחיתותו של האלכוהול האמריקני 1052 01:08:49,168 --> 01:08:51,712 הוא הציע לי כוסית .לשנות את דעתי ואז עוד אחת 1053 01:08:52,338 --> 01:08:55,174 .התחלנו בוויכוח פוליטי ...היו לו כמה 1054 01:08:56,008 --> 01:08:59,470 .דעות אוויליות על סטאלין שנאלצתי לתקן .אבל האיש יודע לשתות 1055 01:09:03,557 --> 01:09:05,517 .מילה, בבקשה, מסייה 1056 01:09:05,684 --> 01:09:07,519 אתה יכול לאשר ?שהיית איתו כל הלילה 1057 01:09:07,686 --> 01:09:09,813 עישנו ודיברנו .עד השעה שתיים בערך, כן 1058 01:09:09,980 --> 01:09:11,732 איזו חברותא. הוא עם הסיגריות שלו ...ואתה 1059 01:09:11,899 --> 01:09:14,318 כן, אתה היחיד ברכבת .שמעשן מקטרת 1060 01:09:14,485 --> 01:09:16,362 אני יכול לראות את המקטרת שלך ?ואת הטבק שלך, בבקשה 1061 01:09:16,528 --> 01:09:17,529 .כמובן 1062 01:09:17,696 --> 01:09:21,408 ואתה, ד"ר ארבות'נוט, אני מבין ?שהגעת מהודו. כן 1063 01:09:21,575 --> 01:09:23,369 ?אתה חוקר אותי עכשיו 1064 01:09:23,535 --> 01:09:25,412 היית אי פעם בתא של ראצ'ט ?לפני שהוא נהרג 1065 01:09:25,537 --> 01:09:26,538 .בהחלט לא 1066 01:09:26,705 --> 01:09:28,666 ,אבל זה אחד החוטרים שלך ?לא כן 1067 01:09:28,832 --> 01:09:32,419 ,אם מצאת את זה בתא של המת .תחפש כיוונים אחרים 1068 01:09:32,586 --> 01:09:35,214 .אני רופא, אדוני. אני מרפא אנשים .אני לא פוגע בהם 1069 01:09:35,381 --> 01:09:38,550 ובעניין זה, אני מניח שעבדת מאד קשה .כדי להיות רופא 1070 01:09:38,717 --> 01:09:42,179 לא רבים מן הגזע שלך .זוכים להזדמנות הזו 1071 01:09:43,222 --> 01:09:45,224 ביה"ס לרפואה מידלסקס .מאפשר אחד בכל כיתה 1072 01:09:45,391 --> 01:09:47,393 .היה לי הכבוד ב-1924 1073 01:09:48,769 --> 01:09:51,230 .הייתי צלף בשרותי הצבאי 1074 01:09:51,397 --> 01:09:53,065 .צלף מעולה 1075 01:09:53,232 --> 01:09:54,692 .היצלתי לא מעט קצינים 1076 01:09:54,858 --> 01:09:57,236 כמה מאסירי התודה, זיהו ...את הקשר בין מוח מעולה ליד יציבה 1077 01:09:57,403 --> 01:09:59,279 .ומימנו את לימודיי 1078 01:09:59,446 --> 01:10:00,864 .נדיבותם היא חוב מבחינתי 1079 01:10:01,031 --> 01:10:03,200 ?היכרת אדם בשם קולונל ארמסטרונג 1080 01:10:03,367 --> 01:10:06,245 לדעתי היכרתי שניים או שלושה .ארמסטרונגים 1081 01:10:06,412 --> 01:10:07,413 ...טומי ב-60 1082 01:10:07,579 --> 01:10:09,623 ...סלבי .לא, קולונל ג'ון ארמסטרונג- 1083 01:10:09,790 --> 01:10:14,253 אשתו הייתה אמריקנית .ובתו נחטפה ונרצחה 1084 01:10:16,547 --> 01:10:17,548 .מעולם לא נתקלתי באיש 1085 01:10:17,715 --> 01:10:19,758 ?מתי פגשת לראשונה את מיס דבנהאם 1086 01:10:19,925 --> 01:10:23,095 נפגשנו כשחלקנו קרון רכבת .בשיירה מקירקוק לנוסאיבין 1087 01:10:23,262 --> 01:10:26,432 זה לא מה שהיא טוענת .ולכן הפכה את עצמה לחשודה 1088 01:10:27,766 --> 01:10:29,601 .מרי היא ליידי 1089 01:10:31,270 --> 01:10:32,938 .אל תערב אותה בזה .אני ערב ליושרה 1090 01:10:33,105 --> 01:10:35,107 ?כמו שערבת ללוח הזמנים של מקווין 1091 01:10:38,569 --> 01:10:39,903 .אתה לא מוכן להשתכנע .לעולם לא- 1092 01:10:41,947 --> 01:10:45,576 יש לך מזל. הרופא הטוב עומד על כך .שלא יצאת מטווח ראייתו 1093 01:10:45,743 --> 01:10:47,286 .אתה רואה? לא יכולתי לעשות את זה 1094 01:10:47,453 --> 01:10:48,495 .כן, יכולת 1095 01:10:48,662 --> 01:10:50,497 ראצ'ט לקח כל ערב .תמיסת הרגעה קלילה 1096 01:10:50,664 --> 01:10:53,500 ,יכולת להוסיף לו ברביטול .לא היית לך בעיה להגיע לסם 1097 01:10:53,667 --> 01:10:55,586 ולעשות את אותו דבר ...לאחד המשקאות הרבים של הרופא 1098 01:10:55,753 --> 01:10:57,129 .והנה לך ההזדמנות להרוג אותו 1099 01:10:57,296 --> 01:10:58,297 ?למה שאני אעשה משהו מכל אלה 1100 01:10:58,464 --> 01:10:59,506 .את המניע שלך כבר ביססנו 1101 01:10:59,673 --> 01:11:01,675 .אולי אני אציע מניע שונה 1102 01:11:01,842 --> 01:11:06,263 ,מניע אחר .מניע יותר אישי 1103 01:11:06,430 --> 01:11:09,266 ,עו"ד בהשכלתי" ".לא באופיי 1104 01:11:09,433 --> 01:11:12,436 ?אני תוהה, מדוע בחרת ללמוד משפטים 1105 01:11:13,645 --> 01:11:19,485 האם כדי לרצות אב אהוב ...ותובעני מאד 1106 01:11:20,486 --> 01:11:26,116 ...שהגיע בעצמו להצלחה גדולה בתחום 1107 01:11:26,283 --> 01:11:30,287 ?ואז איבד את מעמדו 1108 01:11:31,371 --> 01:11:34,500 ,היה מקווין ידוע ?לא כן 1109 01:11:34,666 --> 01:11:38,295 התובע הכללי ...של מדינת ניו ג'רסי 1110 01:11:38,462 --> 01:11:43,675 שניהל את התביעה .בתיק ארמסטרונג 1111 01:11:46,637 --> 01:11:49,014 .לא היה להם חשוד 1112 01:11:50,015 --> 01:11:54,853 על אבא שלי הופעל לחץ ...להתמקד בצרפתייה המסכנה ההיא 1113 01:11:55,020 --> 01:11:59,024 .משרתת עם אליבי לא מוצק, סוזן 1114 01:12:00,859 --> 01:12:03,028 .הוא תלה את כל התיק שלו בה 1115 01:12:04,238 --> 01:12:07,199 .היא התאבדה 1116 01:12:07,366 --> 01:12:10,035 .היא הייתה חפה מפשע 1117 01:12:10,202 --> 01:12:15,833 ,כשהראיות הובילו לקאסטי .הוא כבר מזמן נעלם 1118 01:12:17,084 --> 01:12:19,711 .הם קרעו את אבא שלי לגזרים 1119 01:12:22,256 --> 01:12:24,258 .לא יכולתי לעזור לו 1120 01:12:24,424 --> 01:12:27,719 ועדיין אתה טוען שלא ידעת ?שראצ'ט היה קאסטי 1121 01:12:27,886 --> 01:12:29,555 .לא, לא 1122 01:12:29,680 --> 01:12:30,973 .אבל אתה מצאת אותו 1123 01:12:31,056 --> 01:12:32,057 .לא 1124 01:12:32,224 --> 01:12:34,184 ...מצאת אותו. חלבת את כל כספו .לא- 1125 01:12:34,351 --> 01:12:38,897 ,כנקמה על אבא שלך .ואז סגרת איתו את החשבון באופן סופי 1126 01:12:39,064 --> 01:12:40,399 .לא, לא, לא 1127 01:12:40,566 --> 01:12:42,526 ...לא. זה לא היה 1128 01:12:42,693 --> 01:12:45,571 ...זה לא היה ככה. לא ככה 1129 01:12:48,907 --> 01:12:51,243 ...מישהו פרץ את הדלת בבעיטה !דוקטור- 1130 01:12:51,410 --> 01:12:52,911 .כיסה את הפנים שלי 1131 01:12:54,746 --> 01:12:56,623 .טוב, אני חייב לשלוף את זה עכשיו 1132 01:13:02,462 --> 01:13:04,256 .אני רוצה את התיק שלי .כמובן- 1133 01:13:04,423 --> 01:13:05,591 .הוא בתא שלי 1134 01:13:06,550 --> 01:13:07,759 .לא יהיו טביעות אצבעות 1135 01:13:07,926 --> 01:13:09,761 .הרוצח נפטר מכלי הרצח 1136 01:13:09,928 --> 01:13:11,430 !זה שם 1137 01:13:20,230 --> 01:13:23,108 .הרוצח לא פגע בריאה או בעורק 1138 01:13:23,275 --> 01:13:24,735 .יש לה מזל שהיא נשארה בחיים 1139 01:13:24,902 --> 01:13:26,278 .לכולכם 1140 01:13:26,445 --> 01:13:27,446 !כן, ממש גאון 1141 01:13:27,613 --> 01:13:30,073 ?למה עוד לא פיענחת את הפשע הזה 1142 01:13:30,490 --> 01:13:32,451 .את חייבת לתת לו קצת זמן 1143 01:13:32,618 --> 01:13:33,785 ...כן, טוב 1144 01:13:33,952 --> 01:13:36,830 .אין לי עוד הרבה לתת .כמעט לא נשאר לי דם 1145 01:13:36,955 --> 01:13:37,956 .כן 1146 01:13:38,123 --> 01:13:40,959 ,רודף אחרי מר מקווין .כשהרוצח האמיתי ממש פה 1147 01:13:41,126 --> 01:13:43,003 .אחד מכם 1148 01:13:45,297 --> 01:13:47,799 .אני לא יודעת מי אתם .לא אמרתי כלום 1149 01:13:47,966 --> 01:13:49,426 .בבקשה, תניחו לי 1150 01:13:49,593 --> 01:13:50,969 .תנגן משהו 1151 01:13:51,136 --> 01:13:53,180 חברים, המסילה תפונה .עד הבוקר 1152 01:13:53,347 --> 01:13:54,932 .חזרו בבקשה לחדריכם 1153 01:13:55,098 --> 01:13:56,099 ...אני ישנה כאן 1154 01:13:56,266 --> 01:13:58,477 שכולם יוכלו לראות אותי .ואני אוכל לראות את כולם 1155 01:13:58,644 --> 01:14:00,187 .כדאי שכולכם תעשו כמוה .תשמרו על החום 1156 01:14:00,354 --> 01:14:03,106 ,תוודאו שאכן כולם רואים אתכם .עד הבוקר 1157 01:14:03,273 --> 01:14:04,816 .רוצח לעולם לא יהסס לרצוח שוב 1158 01:14:09,446 --> 01:14:11,490 אני אעביר את אותו מסר ...לאנדרניי 1159 01:14:11,657 --> 01:14:13,158 .חסינות דיפלומטית או לא 1160 01:14:17,996 --> 01:14:20,624 .ברשותך, אבקש לראות את הדרכונים שלכם 1161 01:14:26,171 --> 01:14:27,214 .ברור לך שאני חייב לדבר איתה 1162 01:14:28,340 --> 01:14:30,050 דרך אגב, יש כתם שומן .על שמה של אשתך 1163 01:14:30,175 --> 01:14:31,176 .כדאי שתבדוק את זה 1164 01:14:31,343 --> 01:14:32,844 .אלנה לא בריאה 1165 01:14:34,012 --> 01:14:36,640 אם לא תיתן לי את רשותך, סירובך ...יצויין בפני משטרת יוגוסלביה 1166 01:14:36,807 --> 01:14:38,058 ואין לי ספק שהם יעצרו ...גם אותך וגם את 1167 01:14:38,225 --> 01:14:40,018 !איך אתה מעז !יקירי- 1168 01:14:42,062 --> 01:14:43,146 .יקירי 1169 01:14:49,361 --> 01:14:52,239 ,אתה באמת נראה משונה .מסייה פוארו 1170 01:14:52,406 --> 01:14:54,700 ?כל הבלשים נראים משונים 1171 01:14:57,369 --> 01:15:00,706 ,אני מתנצל על שהערתי אותך .גברתי הרוזנת 1172 01:15:02,332 --> 01:15:04,251 .אני תמיד ערה בלילה 1173 01:15:04,418 --> 01:15:06,336 .במשך היום, אני ישנה 1174 01:15:06,503 --> 01:15:10,590 ,יש כאלה שפוחדים מהחושך .אבל אני לא סובלת את האור 1175 01:15:10,757 --> 01:15:12,718 ...את תמיד בהשפעת 1176 01:15:13,552 --> 01:15:14,720 .ברביטול 1177 01:15:15,262 --> 01:15:16,763 .ברביטול, ברביטול 1178 01:15:17,556 --> 01:15:19,558 .אני לוקחת כמויות אדירות 1179 01:15:22,352 --> 01:15:24,396 .אין טעם לשקר, אהובי 1180 01:15:24,563 --> 01:15:26,606 .הוא רואה דרכנו 1181 01:15:28,567 --> 01:15:30,944 .אני לא יכולה לצאת החוצה בלי זה 1182 01:15:32,070 --> 01:15:34,239 .אני לא יכולה לישון בלי זה 1183 01:15:36,074 --> 01:15:37,951 .אני לוקחת את זה נגד הפחדים שלי 1184 01:15:43,749 --> 01:15:44,750 ?ממה את פוחדת 1185 01:15:48,295 --> 01:15:49,546 .מהכל 1186 01:15:54,259 --> 01:15:58,930 ,בדרכון שלך מופיע שם נעורייך .גולדנברג 1187 01:15:59,097 --> 01:16:00,432 ?יהודייה, כן 1188 01:16:00,599 --> 01:16:03,101 .לא כל כך יהודייה .הרי שמי האמצעי מריה 1189 01:16:03,268 --> 01:16:05,062 ?ואת רקדנית כמו בעלך 1190 01:16:05,228 --> 01:16:07,105 .לא, לא כמו בעלי 1191 01:16:07,272 --> 01:16:09,274 .אני חלק מלהקת הבלט 1192 01:16:09,441 --> 01:16:10,609 .בו נגעו המלאכים 1193 01:16:10,776 --> 01:16:14,780 אותי הלהט והעבודה הקשה .הביאו לרמה סבירה 1194 01:16:17,949 --> 01:16:19,910 .סלח לי, אני חייבת לשכב שוב 1195 01:16:20,452 --> 01:16:22,996 ?זה החלוק היחיד שלך 1196 01:16:27,834 --> 01:16:31,838 .לא, יש לי עוד אחד .שיפון צהבהב 1197 01:16:33,173 --> 01:16:34,633 .אני אוהבת לדבר עם בלשים 1198 01:16:34,800 --> 01:16:36,968 אף פעם לא יודעים .מה תהיה שאלתם הבאה 1199 01:16:37,969 --> 01:16:39,137 .אני טובה במיוחד בערי-בירה 1200 01:16:39,304 --> 01:16:41,264 האומנת שלי הקפידה מאד .על שעורי גיאוגרפיה 1201 01:16:44,142 --> 01:16:45,936 ?אתה מרוצה 1202 01:16:46,103 --> 01:16:50,148 אני תמיד מרוצה .כשאני חושף שקר 1203 01:16:50,315 --> 01:16:53,985 .מאדאם, שמך איננו אלנה .שמך הלנה 1204 01:16:54,152 --> 01:16:57,531 למרות מאמצייך המגושמים .לשנות את זה כאן ועל המטען 1205 01:16:59,282 --> 01:17:01,993 ...בעלי שמע שנמצאה ראיה 1206 01:17:02,160 --> 01:17:06,206 ,ממחטה שהאות "ה" רקומה עליה .ולא רציתי שה"ה" שלי תהיה מעורבת 1207 01:17:06,373 --> 01:17:09,835 .אז שינינו את השם .על המטען ובדרכון 1208 01:17:10,001 --> 01:17:12,337 זה לא פשע לרצות .להתרחק מצרה 1209 01:17:12,504 --> 01:17:14,172 .ובכל זאת, אתם בצרה 1210 01:17:14,339 --> 01:17:18,218 פרט חשוב ומסקרן ...בטרגדיה של משפחת ארמסטרונג 1211 01:17:18,385 --> 01:17:21,972 הוא כמות אנשים .שנפגעו ממנה 1212 01:17:22,139 --> 01:17:23,890 .האחות הצעירה 1213 01:17:24,057 --> 01:17:25,976 ...אמה של השחקנית 1214 01:17:26,143 --> 01:17:29,354 .שם הבמה שלה, לינדה ארדן 1215 01:17:29,521 --> 01:17:33,191 אני מניח שגם היא ...ממוצא יהודי 1216 01:17:33,358 --> 01:17:36,862 ולכן סביר כל כך ?שתאמץ לה שם במה 1217 01:17:37,028 --> 01:17:40,031 ...האם יהיה מופרך מצידי לשער 1218 01:17:40,198 --> 01:17:43,201 ?ששמה המקורי היה גולדנברג 1219 01:17:44,369 --> 01:17:48,915 ,בעיקר כשאנחנו מגלים שאשה צעירה ...בגילה של 1220 01:17:49,082 --> 01:17:51,877 ...בתה השנייה 1221 01:17:52,043 --> 01:17:54,337 ?חיה בעולם מלא פחדים 1222 01:17:55,005 --> 01:17:58,049 .אחותה של סוניה ארמסטרונג 1223 01:17:59,885 --> 01:18:01,178 !צא מפה 1224 01:18:05,724 --> 01:18:09,227 .אני שומע רעשים ואני רץ ?בדיוק בזמן, כן 1225 01:18:09,394 --> 01:18:12,230 עכשיו אתה בוודאי מאמין שהרוזן .והרוזנת הם הרוצחים 1226 01:18:12,397 --> 01:18:15,066 ,הרוזן מגונן. והרוזנת .לא תהיה מסוגלת להרוג עכביש 1227 01:18:15,233 --> 01:18:17,527 .וכדאי שתחדל מהעמדת הפנים הזאת 1228 01:18:19,279 --> 01:18:22,574 אתה לא אוסטרי, לא גרמני .ולא פרופסור 1229 01:18:23,241 --> 01:18:27,245 .אבל החיקוי טוב ?הוא מבוסס על מישהו שאתה מכיר 1230 01:18:32,626 --> 01:18:36,588 הקצב המקומי בעיר .שבה גדלתי היה גרמני 1231 01:18:36,755 --> 01:18:39,591 .איש טוב, מבטא נהדר 1232 01:18:43,261 --> 01:18:44,429 ?מה הסגיר אותי 1233 01:18:44,596 --> 01:18:46,389 "...אמרת "טור-אין 1234 01:18:46,556 --> 01:18:50,143 טבטוני גאה ואמיתי לא היה .מדגיש את ההברה הלא-נכונה 1235 01:18:50,769 --> 01:18:52,312 ".טו-רין" 1236 01:18:55,607 --> 01:18:59,945 ,אתה סכין ממש מושחזת .לזכותך ייאמר 1237 01:19:04,491 --> 01:19:08,161 ...הר פרופסור גרהארד הרדמן 1238 01:19:08,328 --> 01:19:10,288 .הוא הכיסוי שלי 1239 01:19:10,455 --> 01:19:12,832 .אני מתנצל על הבדיחות הגזעניות 1240 01:19:12,999 --> 01:19:16,002 .אני בעצמי חצי יהודי 1241 01:19:16,169 --> 01:19:19,172 .סיירוס בת'מן הרדמן 1242 01:19:20,966 --> 01:19:22,342 ?"אתה בלש מסוכנות "פינקרטון 1243 01:19:22,509 --> 01:19:24,469 .‏30 שנה 1244 01:19:24,636 --> 01:19:27,597 ,הייתי באיסטנבול, חזרתי ממשימה .כשהגיע מברק מהמשרד הראשי 1245 01:19:27,764 --> 01:19:31,685 ,ראצ'ט ביקש שמישהו יעקוב אחריו .והציע סכום משולש 1246 01:19:31,851 --> 01:19:33,853 .למזלי הייתי בקרבת מקום 1247 01:19:39,442 --> 01:19:44,281 ,הוא אמר לי לחפש איש כהה וקטן .עם קול גבוה 1248 01:19:44,948 --> 01:19:46,449 ...צפיתי כל הלילה במסדרון 1249 01:19:46,616 --> 01:19:49,494 .דרך חריץ בדלת שלי 1250 01:19:49,661 --> 01:19:50,662 ...כל פושע 1251 01:19:50,829 --> 01:19:53,290 .היה חייב לעבור קודם דרכי 1252 01:19:54,666 --> 01:19:55,959 .אני מוכן להישבע על כך 1253 01:19:56,126 --> 01:19:58,336 ...ותהיה מוכן גם להישבע 1254 01:19:58,503 --> 01:20:01,047 שבאמת 30 שנה ..."אתה בלש בחברת "פינקרטון 1255 01:20:01,214 --> 01:20:02,799 ...או ששוב תשקר לי 1256 01:20:02,966 --> 01:20:06,469 ,ותכחיש שלמעשה ?קודם לכן היית שוטר 1257 01:20:06,636 --> 01:20:10,015 ,האקדח שלך, הקת המשובצת ...הגימור הכחול 1258 01:20:10,181 --> 01:20:13,310 .הנפקה משטרתית מיוחדת 1259 01:20:13,476 --> 01:20:16,021 .משנת 1927 1260 01:20:16,187 --> 01:20:19,524 מסתבר שאין סוף לשקרים .שהומצאו במיוחד בשבילי 1261 01:20:21,359 --> 01:20:24,070 תוכל להשאיר את האקדח שלך .בצאתך, פרופסור 1262 01:20:44,257 --> 01:20:46,926 ...על פי מיקום התא שלו 1263 01:20:48,845 --> 01:20:52,057 .אין סיכוי שהוא החמיץ את הרוצח 1264 01:20:54,184 --> 01:20:57,896 ...אלא אם הדלת של ראצ'ט הייתה פתוחה 1265 01:20:58,063 --> 01:21:01,941 פילאר אסטרוואדוס .טוענת שהיא פתחה אותה 1266 01:21:02,108 --> 01:21:05,403 ,במקרה כזה ...יתכן שמישהו 1267 01:21:05,570 --> 01:21:08,031 .הוסתר מעיניו 1268 01:21:14,037 --> 01:21:15,288 .קתרין יקירתי 1269 01:21:17,082 --> 01:21:19,584 ...זהו פשע מחריד 1270 01:21:19,751 --> 01:21:22,962 .ואני תקוע, קתרין שלי 1271 01:21:26,049 --> 01:21:28,635 .אני לא מצליח למצוא את הסדק בקיר 1272 01:21:29,761 --> 01:21:32,889 ?למה אחד מהם חומק ממני 1273 01:21:37,727 --> 01:21:39,604 ...תמיד הייתי 1274 01:21:40,563 --> 01:21:42,107 .כל כך בטוח 1275 01:21:43,483 --> 01:21:45,276 .יותר מדי בטוח 1276 01:21:47,445 --> 01:21:51,658 .אבל עכשיו, כולי צניעות וענווה ...וכמו ילד קטן, אני אומר 1277 01:21:54,244 --> 01:21:56,162 .אינני יודע 1278 01:21:59,290 --> 01:22:01,793 .אני פוחד, קתרין שלי 1279 01:22:17,475 --> 01:22:18,935 .אני מתנצל, גבירותיי ורבותיי 1280 01:22:19,102 --> 01:22:21,980 מאד לא מומלץ להישאר ברכבת .כשהיא מוחזרת למסילה 1281 01:22:22,147 --> 01:22:23,606 .אנחנו חייבים להמתין במנהרה .תודה 1282 01:22:23,773 --> 01:22:24,983 ?לאן הם לוקחים את הכלבים 1283 01:22:25,150 --> 01:22:26,317 .הם יהיו מאושרים 1284 01:22:26,484 --> 01:22:27,485 .זה לא בסדר 1285 01:22:27,652 --> 01:22:29,154 .רק שיפעילו קצת את הרגליים .זה טוב 1286 01:22:29,320 --> 01:22:31,114 .לא, זה לא בסדר 1287 01:22:32,490 --> 01:22:33,616 !קור מקפיא 1288 01:22:34,325 --> 01:22:36,202 ?אנחנו תקועים 1289 01:22:36,369 --> 01:22:38,496 ?קראת לי 1290 01:22:38,663 --> 01:22:39,789 ?עוד תחקור 1291 01:22:39,956 --> 01:22:42,375 .בהחלט לא. אני נהנה מחברתך 1292 01:22:42,542 --> 01:22:43,835 .מרסי, בוק 1293 01:22:44,002 --> 01:22:45,170 .בבקשה 1294 01:22:46,796 --> 01:22:49,340 יש לי רשימה של עשר שאלות ...שאני לא מתקרב לתשובה עליהן 1295 01:22:49,507 --> 01:22:51,468 .והרכבת עומדת לצאת 1296 01:22:51,634 --> 01:22:53,845 ...לך יש מוח צלול 1297 01:22:54,012 --> 01:22:57,724 וחשבתי שאולי תהיה לך .תובנה כלשהי בשבילי. בבקשה 1298 01:23:02,312 --> 01:23:05,356 .הממחטה. החוטר לניקוי המקטרת" 1299 01:23:05,523 --> 01:23:09,194 .קימונו בצבע שני. המדים" 1300 01:23:09,360 --> 01:23:11,571 .השעה בשעון" 1301 01:23:11,738 --> 01:23:15,575 ?האם הוא נרצח אז" ?מוקדם יותר או מאוחר יותר 1302 01:23:15,742 --> 01:23:18,203 ?בידי אדם אחד או יותר" 1303 01:23:18,369 --> 01:23:20,038 "?מי מהם" 1304 01:23:23,082 --> 01:23:24,834 .אני מצטערת, לא אוכל לעזור לך 1305 01:23:29,214 --> 01:23:31,883 אולי יש שאלה מספר אחת עשרה ...שעדיין לא חשבת לשאול 1306 01:23:32,050 --> 01:23:34,260 והיא תספק לך את התשובה .לכל השאר 1307 01:23:34,427 --> 01:23:35,720 .אולי 1308 01:23:36,930 --> 01:23:40,892 יכולתי להפנות אצבע מאשימה .אל הרוזנת אנדרניי 1309 01:23:41,059 --> 01:23:43,436 גיליתי שהיא אחותה .של סוניה ארמסטרונג 1310 01:23:43,603 --> 01:23:45,021 ?אתה משוכנע בכך .כן- 1311 01:23:45,188 --> 01:23:46,856 אני חושד שיתכן שהיא .חפה מפשע 1312 01:23:47,023 --> 01:23:48,399 .יתכן 1313 01:23:48,566 --> 01:23:51,194 אבל כל כך הרבה אנשים שיקרו לי .ברכבת הזו 1314 01:23:51,361 --> 01:23:53,780 .את עצמך עשית זאת מבלי להניד עפעף ?אני- 1315 01:23:53,947 --> 01:23:55,698 אמרת לי שמעולם לא היית .באמריקה 1316 01:23:55,865 --> 01:23:58,201 וכמן כן הסתרת את העובדה ...שבזמן הטרגדיה 1317 01:23:58,368 --> 01:24:00,411 ...התגוררת בבית משפחת ארמסטרונג 1318 01:24:00,578 --> 01:24:03,081 .והיית האומנת של בתם 1319 01:24:03,248 --> 01:24:05,124 .אני חייבת להתפרנס 1320 01:24:05,291 --> 01:24:07,210 בחורה שנעצרה בהקשר ...לתיק רצח 1321 01:24:07,377 --> 01:24:08,920 שום משפחה מהוגנת .לא תעסיק אותי 1322 01:24:09,087 --> 01:24:11,798 ,מיס דבנהאם .את תיכננת את רצח ראצ'ט 1323 01:24:11,965 --> 01:24:14,092 ואז שלחת את הרוזנת .להיות עדה לו 1324 01:24:14,259 --> 01:24:17,262 ,חשבת שאם היא תראה אותו מת .אולי ה"הלנה" שהיכרת תחזור 1325 01:24:17,428 --> 01:24:19,597 ,חיכית ששותפתך לתא תירדם .אבל היא לא נרדמה 1326 01:24:19,764 --> 01:24:22,058 סיממת אותה. אבל הברביטול .רק גרם לה לכאב ראש 1327 01:24:22,225 --> 01:24:23,434 ...היא התחננה לאספירין 1328 01:24:23,601 --> 01:24:25,061 ,כשהרכבת עצרה ...כשהקונדוקטור ירד לתחנה 1329 01:24:25,228 --> 01:24:26,229 ...כשהשטח היה פנוי סוף סוף 1330 01:24:26,396 --> 01:24:28,731 יכולת להיכנס .לתא של ראצ'ט מבלי שיראו אותך 1331 01:24:28,898 --> 01:24:30,984 .את אהבת את דייזי ארמסטרונג .את הרגת את קאסטי 1332 01:24:35,113 --> 01:24:36,739 .קאסטי היה חזיר 1333 01:24:36,906 --> 01:24:38,616 .הגיע לו למות 1334 01:24:47,292 --> 01:24:49,085 .היא לא הרגה אותו 1335 01:24:51,296 --> 01:24:52,922 .אני הרגתי אותו 1336 01:24:57,594 --> 01:24:58,970 .מרי, לכי 1337 01:24:59,971 --> 01:25:01,639 אני לא יכול לתת לך ...לקחת את האשמה 1338 01:25:01,806 --> 01:25:03,182 .על מה שאני עשיתי לבדי 1339 01:25:08,771 --> 01:25:10,440 .מרי, בבקשה, לכי 1340 01:25:13,985 --> 01:25:17,280 ג'ון ארמסטרונג היה חברי .הטוב ביותר, המפקד שלי 1341 01:25:19,198 --> 01:25:20,992 .הוא האמין בי 1342 01:25:21,701 --> 01:25:25,163 ,הוא שלח אותי לבי"ס לרפואה .נתן לי עתיד 1343 01:25:26,331 --> 01:25:28,666 .קאסטי הרס אותו 1344 01:25:30,835 --> 01:25:33,004 .באבלי הכבד, מצאתי את מרי 1345 01:25:34,672 --> 01:25:36,674 .ואז מצאתי את ראצ'ט 1346 01:25:38,468 --> 01:25:42,722 התכנית שלנו הייתה לחשוף את זהותו .בפני המשטרה, זה מה ששמעת 1347 01:25:43,723 --> 01:25:46,351 ...אבל כשראיתי את פרצופו 1348 01:25:48,227 --> 01:25:50,521 .ידעתי שהוא לא ראוי למשפט 1349 01:25:50,980 --> 01:25:54,192 .אז סיממת את מר מקווין 1350 01:25:54,359 --> 01:25:56,486 ...שינית את הזמן בשעון 1351 01:25:56,653 --> 01:25:59,572 כדי שתוכל לשקר .בעניין שעת המוות 1352 01:25:59,739 --> 01:26:02,200 .לא יכולתי לתת למרי להיות מואשמת 1353 01:26:02,367 --> 01:26:03,660 .גם לא למקווין 1354 01:26:05,161 --> 01:26:08,539 .על החטאים שלי אשלם בעצמי 1355 01:26:09,207 --> 01:26:10,833 .אני חייל 1356 01:26:11,000 --> 01:26:12,543 .חייל הורג כדי להגן 1357 01:26:13,544 --> 01:26:16,506 ,ועכשיו, מר פוארו .אני חייב להגן על עצמי מפניך 1358 01:26:26,891 --> 01:26:29,727 ?למה אתה עוד לא מת 1359 01:26:35,066 --> 01:26:36,567 ?פוארו 1360 01:26:51,040 --> 01:26:52,792 !רבותיי, עצרו 1361 01:26:53,751 --> 01:26:56,796 אדוני, אנחנו חייבים להעלות .את כל הנוסעים חזרה לרכבת 1362 01:26:58,089 --> 01:27:00,258 ...תתרחקו 1363 01:27:00,425 --> 01:27:02,427 ...מהרכבת 1364 01:27:04,053 --> 01:27:06,889 .עד שאומר לכם לחזור 1365 01:27:25,116 --> 01:27:26,951 ...אתם משקרים 1366 01:27:27,744 --> 01:27:29,954 .ואתם חושבים שאף אחד לא יידע 1367 01:27:30,663 --> 01:27:33,166 .אבל יש שני אנשים שיידעו 1368 01:27:33,624 --> 01:27:35,460 .כן, שני אנשים 1369 01:27:36,335 --> 01:27:37,795 ...האלוהים שלכם 1370 01:27:39,005 --> 01:27:41,340 .והרקול פוארו 1371 01:27:45,178 --> 01:27:48,347 .הגיע הזמן לפענח את הפרשה 1372 01:28:09,452 --> 01:28:13,331 ד"ר ארבות'נוט שאל אותי .למה אני עדיין לא מת 1373 01:28:14,499 --> 01:28:16,834 .מובן שהוא ידע את התשובה 1374 01:28:17,335 --> 01:28:20,046 צלף שלא מצליח להרוג ?מטווח קרוב 1375 01:28:21,839 --> 01:28:25,009 ,הירייה שלך לא הייתה טעות .היא הייתה בדיוק כירורגי 1376 01:28:25,676 --> 01:28:28,471 לא יכולת להרוג אותי .כי אתה לא רוצח 1377 01:28:29,847 --> 01:28:32,058 .אף אחד מכם איננו רוצח 1378 01:28:33,017 --> 01:28:35,520 .ובכל זאת, מישהו חייב להיות 1379 01:28:38,397 --> 01:28:40,858 יש שני פתרונות אפשריים ...לפשע הזה. אחד 1380 01:28:42,485 --> 01:28:45,154 קשה, כי הוא תואם את רוב העובדות... ...אבל לא את כולן 1381 01:28:45,321 --> 01:28:47,031 ...ואחד יותר 1382 01:28:47,198 --> 01:28:48,866 .מורכב 1383 01:28:49,867 --> 01:28:51,869 .הפתרון הראשון 1384 01:28:52,036 --> 01:28:53,704 .לראצ'ט היו אויבים 1385 01:28:53,871 --> 01:28:56,749 איש מאפיה קשוח מתגנב ...אל הרכבת בווינקובצי 1386 01:28:56,916 --> 01:28:59,252 בזמן שמקווין וארבות'נוט .יוצאים לשאוף אוויר 1387 01:28:59,418 --> 01:29:02,421 ,מצוייד במדים ובמפתח ראשי .הוא דוקר את ראצ'ט 1388 01:29:02,588 --> 01:29:05,842 הוא יוצא דרך התא של גברת הבארד .ונמלט 1389 01:29:06,092 --> 01:29:07,093 .לא 1390 01:29:07,760 --> 01:29:10,680 .לא, לא, לא. זה לא הגיוני 1391 01:29:11,347 --> 01:29:13,224 ?למה להחביא את המדים 1392 01:29:13,724 --> 01:29:15,351 ?מי סימם את ראצ'ט 1393 01:29:15,518 --> 01:29:17,562 ?או דקר את גברת הבארד 1394 01:29:18,020 --> 01:29:19,689 !לעזאזל, בן אדם 1395 01:29:20,857 --> 01:29:23,442 ?אז אני שואל, מי יוצא נשכר 1396 01:29:23,943 --> 01:29:27,738 .הפשע הזה הוא רצח של רוצח 1397 01:29:28,281 --> 01:29:30,700 ...אפשר שהשכר הוא 1398 01:29:31,117 --> 01:29:34,579 .לנשמה. הקלת הסבל... 1399 01:29:35,621 --> 01:29:40,251 להשקיט קול זועק בתוך הראש .שמונע שינה 1400 01:29:46,632 --> 01:29:49,093 .יש רוצח ביננו 1401 01:29:50,469 --> 01:29:51,470 ...אז 1402 01:29:52,930 --> 01:29:56,601 יש לנו את ד"ר ארבות'נוט, חבר .מסור ואסיר תודה של קולונל ארמסטרונג 1403 01:29:57,977 --> 01:30:01,230 הוא מוצא נחמה בחברתה ...של האומנת, מרי דבנהאם 1404 01:30:01,397 --> 01:30:04,108 שהייתה כמעט כמו אמא .לילדה הקטנה 1405 01:30:04,275 --> 01:30:08,988 וכל כך קרובה ...לאחותה הצעירה של גברת ארמסטרונג 1406 01:30:09,155 --> 01:30:11,115 ...הלנה גולדנברג 1407 01:30:11,282 --> 01:30:16,120 אשר נשואה לאדם רב עוצמה .שזעם ואלימות אינם זרים לו 1408 01:30:16,579 --> 01:30:20,291 ...נוסעת איתנו גם הסנדקית של דייזי 1409 01:30:20,458 --> 01:30:23,294 ...אשר לה שייכת 1410 01:30:23,461 --> 01:30:28,633 הממחטה הרקומה .שנמצאה בזירת הפשע 1411 01:30:28,799 --> 01:30:34,472 ,את האות "H" באלפבית הרוסי .'מבטאים כמובן כ-נ 1412 01:30:35,431 --> 01:30:37,850 .נטליה דרגומירוף 1413 01:30:38,017 --> 01:30:40,645 והמשרתת המסורה שלה ?עם דקויות של שף 1414 01:30:40,811 --> 01:30:44,482 ?מי היא הייתה לפני עיסוקה הנוכחי .להערכתי, הטבחית של משפחת ארמסטרונג 1415 01:30:45,483 --> 01:30:48,611 .אבל עדיין לא סיימנו 1416 01:30:49,028 --> 01:30:50,821 ...המטפלת שהייתה אחראית על דייזי 1417 01:30:50,988 --> 01:30:54,325 הלהט הדתי החדש שלה ...נולד מאשמה על כך שהילדה שבאחריותה 1418 01:30:54,492 --> 01:30:56,494 .נחטפה ...את היית בחדרה, לא כן 1419 01:30:56,661 --> 01:30:59,372 בלילה שבו ראצ'ט ?נכנס דרך החלון 1420 01:31:00,998 --> 01:31:03,668 שתית כוס יין אחת יותר מדי ?בארוחה באותו ערב 1421 01:31:03,834 --> 01:31:05,544 ...האם האשמת את עצמך מאז 1422 01:31:05,711 --> 01:31:07,338 על שלא היית מספיק עירנית ?כדי לעצור בעדו 1423 01:31:07,505 --> 01:31:10,216 ...היא הכירה רק טוב 1424 01:31:10,383 --> 01:31:12,510 ...ואהבה, עד 1425 01:31:16,055 --> 01:31:17,515 ...עד שאני 1426 01:31:19,016 --> 01:31:21,018 .אין צורך שתתאמץ לנחש בקשר אליי, אדוני 1427 01:31:21,560 --> 01:31:25,064 אני הייתי עוזרו האישי .של קולונל ארמסטרונג במלחמה 1428 01:31:25,856 --> 01:31:29,193 .ואחר כך, משרתו האישי בניו יורק 1429 01:31:30,403 --> 01:31:33,197 .לא היה עוד אדם מעולה כמוהו 1430 01:31:33,364 --> 01:31:35,366 ?האם הנהג שלו יסכים איתך 1431 01:31:35,533 --> 01:31:39,245 ההלוואה הבנקאית שארמסטרונג ערב לה ?אפשרה לו להקים את אימפריית הרכב שלו 1432 01:31:39,412 --> 01:31:42,039 .הוא חש כלפיו מחוייבות גדולה ?את מי עוד נוכל לקחת בחשבון 1433 01:31:42,206 --> 01:31:45,042 ,"מה עם הבלש מסוכנות "פינקרטון ...שוטר לשעבר 1434 01:31:45,209 --> 01:31:47,378 ?שמונה לחקור את תיק ארמסטרונג 1435 01:31:47,545 --> 01:31:52,842 ,והוא נקשר למישהי, קרבן נוסף .לא מפורסמת 1436 01:31:53,009 --> 01:31:56,846 אתה התאהבת במשרתת .לפני שהואשמה לשווא 1437 01:31:57,013 --> 01:31:58,514 פרשת מהמשטרה ...כשהיית עד 1438 01:31:58,681 --> 01:32:00,725 ...לעיוות הצדק 1439 01:32:00,891 --> 01:32:03,769 כשאביו של מקווין .התעקש על מעצרה 1440 01:32:03,936 --> 01:32:06,272 .כשהיא שלחה יד בנפשה 1441 01:32:06,439 --> 01:32:08,566 !לא! לא, לא 1442 01:32:09,734 --> 01:32:12,778 .סוזן הייתה כל כך עדינה 1443 01:32:12,945 --> 01:32:15,072 .והיא התאהבה בי 1444 01:32:15,906 --> 01:32:19,785 זקן וכבר מאפיר. אמרתי לה ...שהיא יכלה למצוא מישהו יותר טוב 1445 01:32:22,038 --> 01:32:23,581 ...אבל למרות זאת 1446 01:32:24,123 --> 01:32:27,460 .היא הגיעה בזמן לכל פגישה 1447 01:32:28,878 --> 01:32:29,920 ...כי מדוע שרכבת 1448 01:32:30,087 --> 01:32:33,382 ?תהיה מלאה כל כך בשיא החורף ?מדוע חוסר האחידות בדקירות 1449 01:32:33,549 --> 01:32:36,635 ?...מדוע שפע הראיות? מדוע 1450 01:32:38,262 --> 01:32:40,431 ?מדוע הקונדוקטור 1451 01:32:41,557 --> 01:32:43,142 ...פייר מישל מאביניון 1452 01:32:45,144 --> 01:32:47,313 ...שאיבד את אחותו 1453 01:32:48,064 --> 01:32:50,107 ...המשרתת שהואשמה 1454 01:32:50,775 --> 01:32:53,110 .סוזן מישל 1455 01:32:56,989 --> 01:33:02,119 רק נפש אחת מבניכם יכולה אכן לטעון .שאיבדה יותר מכל אחד מכם 1456 01:33:02,286 --> 01:33:05,164 ...הדמות הטרגית לינדה ארדן 1457 01:33:05,331 --> 01:33:07,458 ...אמא של סוניה 1458 01:33:07,625 --> 01:33:09,794 .סבתה של דייזי 1459 01:33:09,960 --> 01:33:12,129 ...פרשה מהבמה 1460 01:33:12,755 --> 01:33:16,258 .לא לפני המופע האחרון שלה 1461 01:33:37,279 --> 01:33:40,199 .אתה אדם מאד חכם 1462 01:33:42,993 --> 01:33:46,455 .רצח אמור לגבות קרבן אחד 1463 01:33:46,622 --> 01:33:49,625 ...כשראצ'ט הורג את דייזי ארמסטרונג 1464 01:33:49,792 --> 01:33:54,880 ,חייהם של שניים עשר אנשים נשברים .נהרסים, נגמרים 1465 01:33:55,047 --> 01:33:57,675 !הם דורשים צדק 1466 01:33:58,342 --> 01:34:01,804 ,כל הנשמות הפצועות הללו ...עלינו להשיב סוף סוף לשאלה 1467 01:34:01,971 --> 01:34:04,974 ?מי מבין כולם הוא רוצח 1468 01:34:05,141 --> 01:34:08,978 ?מי הוא זה שנועץ את הסכין ...התשובה היא 1469 01:34:14,150 --> 01:34:17,361 אף אחד מבניכם .לא היה מסוגל לעשות את זה 1470 01:34:17,862 --> 01:34:19,530 .גם לא שניים 1471 01:34:19,989 --> 01:34:22,533 ...זה יכול היה להיעשות 1472 01:34:23,075 --> 01:34:24,910 .רק בידי כולכם 1473 01:34:25,828 --> 01:34:27,079 .יחד 1474 01:34:30,166 --> 01:34:31,542 .יחד 1475 01:34:32,918 --> 01:34:35,004 גם כשמפולת השלגים ...משנה את הכל 1476 01:34:35,171 --> 01:34:38,883 ,כמו גם נוכחותו של הבלש .והתכניות חייבות להשתנות 1477 01:34:39,049 --> 01:34:41,552 .הקימונו, המדים 1478 01:34:41,719 --> 01:34:45,181 אילתור מרהיב, הרופא .שיודע לפצוע מבלי להרוג 1479 01:34:45,347 --> 01:34:47,266 .לכל אחד היה תפקיד משלו 1480 01:34:47,433 --> 01:34:48,893 .תעשה את זה 1481 01:34:49,268 --> 01:34:50,936 .זאת הייתה התכנית שלי 1482 01:34:52,104 --> 01:34:54,190 .אני גייסתי אותם 1483 01:34:54,732 --> 01:34:57,234 .ביקשתי מהרדמן לאתר את קאסטי 1484 01:34:57,401 --> 01:35:00,738 ,שלחתי את מקווין לעבוד בשבילו .ואז את מסטרמן 1485 01:35:02,239 --> 01:35:05,242 מקווין יכול היה לארגן את נסיעתו .ביום שמישל בתפקיד 1486 01:36:47,177 --> 01:36:48,178 ?מר ראצ'ט 1487 01:36:51,682 --> 01:36:53,017 .הכל בסדר 1488 01:36:54,018 --> 01:36:55,311 .לילה טוב 1489 01:36:56,520 --> 01:36:58,230 .וכך זה נעשה 1490 01:36:59,148 --> 01:37:01,734 .על מותם של חפים מפשע 1491 01:37:02,818 --> 01:37:04,403 .חיים תמורת חיים 1492 01:37:06,864 --> 01:37:08,365 .נקמה 1493 01:37:09,867 --> 01:37:11,910 אף אחד מלבדי .לא יואשם בכך 1494 01:37:12,077 --> 01:37:14,538 !זאת הייתה התכנית שלי 1495 01:37:15,539 --> 01:37:18,709 .תגיד למשטרה שזאת אני ורק אני 1496 01:37:18,876 --> 01:37:21,879 .בי לא נשארו עוד חיים 1497 01:37:22,046 --> 01:37:25,049 .להם יש סיכוי עכשיו 1498 01:37:25,215 --> 01:37:26,550 ...להלנה, אני מתחננת 1499 01:37:29,595 --> 01:37:31,430 .יש סיכוי 1500 01:37:31,847 --> 01:37:33,349 ...הם יכולים 1501 01:37:34,558 --> 01:37:36,393 ...להמשיך לחיות 1502 01:37:36,935 --> 01:37:38,896 ...למצוא קצת שמחה 1503 01:37:39,063 --> 01:37:40,564 .אי שם 1504 01:37:42,566 --> 01:37:44,902 .תן לזה להסתיים בי 1505 01:37:48,280 --> 01:37:50,240 .הם לא רוצחים 1506 01:37:51,784 --> 01:37:54,078 .הם אנשים טובים 1507 01:37:55,245 --> 01:37:57,623 .הם יכולים לחזור להיות אנשים טובים 1508 01:38:01,543 --> 01:38:04,922 .תמיד היה טוב והיה רע 1509 01:38:05,422 --> 01:38:07,424 .ועכשיו יש אותך 1510 01:38:11,387 --> 01:38:13,639 .אני לא יכול לשפוט את זה 1511 01:38:14,807 --> 01:38:16,725 .אתם חייבים להחליט 1512 01:38:18,268 --> 01:38:20,479 אם אתם רוצים לצאת ללא עונש ...על הפשע שביצעתם 1513 01:38:22,606 --> 01:38:25,067 .עליכם לבצע עוד פשע אחד 1514 01:38:26,735 --> 01:38:28,112 .אני לא אעצור בעדכם 1515 01:38:31,448 --> 01:38:33,992 .אתה לא יכול לתת להם להרוג אותך 1516 01:38:34,660 --> 01:38:39,790 ,תנו את גופתי לאגם .ותרדו חפים מכל פשע בתחנה 1517 01:38:40,624 --> 01:38:42,418 .אתם חייבים להשתיק אותי 1518 01:38:42,960 --> 01:38:44,628 .בוק יכול לשקר 1519 01:38:45,295 --> 01:38:46,964 .אני לא 1520 01:38:51,135 --> 01:38:54,680 !תעשו את זה! אחד מכם 1521 01:38:55,264 --> 01:38:56,640 .לא 1522 01:38:57,141 --> 01:38:59,977 .אני כבר מתתי יחד עם דייזי 1523 01:39:01,311 --> 01:39:02,312 !לא 1524 01:39:45,564 --> 01:39:48,358 .אמרת שהתפקיד שלך הוא לגלות את הצדק 1525 01:39:48,525 --> 01:39:50,903 ?מהו הצדק במקרה הזה 1526 01:39:53,822 --> 01:39:56,241 .לפעמים, אין די בחוקי האדם 1527 01:39:58,160 --> 01:40:00,245 ?איפה שוכן המצפון 1528 01:40:02,706 --> 01:40:05,542 .הוא נקבר עם דייזי 1529 01:42:32,481 --> 01:42:35,859 . קולונל ארמסטרונג היקר שלי 1530 01:42:36,860 --> 01:42:40,030 ...סוף סוף,אני יכול לענות על מכתבך 1531 01:42:40,197 --> 01:42:45,827 כשיש לכל הפחות מחשבה בראשי ... ותחושה בליבי 1532 01:42:45,994 --> 01:42:49,414 . שאי שם,אתה יכול לשמוע אותי 1533 01:42:50,499 --> 01:42:54,544 ,גיליתי את האמת בפרשה ...והיא 1534 01:42:54,711 --> 01:42:57,381 . מטרידה ביותר 1535 01:42:58,382 --> 01:43:01,885 ראיתי את הנפש האנושית .בשברה 1536 01:43:02,260 --> 01:43:07,349 ,כל כך הרבה חיים שנהרסו ...כל כך הרבה כאב וזעם 1537 01:43:07,516 --> 01:43:11,395 סוללים את הדרך ...לרעל שבאבל העמוק 1538 01:43:11,561 --> 01:43:15,065 עד שפשע אחד .הופך לפשעים רבים 1539 01:43:16,692 --> 01:43:22,572 תמיד רציתי להאמין .שהאדם הוא יצור הגיוני ומתורבת 1540 01:43:22,739 --> 01:43:26,076 עצם קיומי ...תלוי בתקווה הזאת 1541 01:43:26,243 --> 01:43:31,581 ,תלוי בסדר הדברים הנכון,בשיטתיות .ובתאים האפורים הקטנים 1542 01:43:32,749 --> 01:43:35,961 ,אבל יתכן שעכשיו ... אני נדרש 1543 01:43:36,420 --> 01:43:38,630 ...להקשיב במקום זאת 1544 01:43:39,464 --> 01:43:41,717 .לליבי 1545 01:43:47,723 --> 01:43:49,307 ...גבירותיי ורבותיי 1546 01:43:50,892 --> 01:43:55,105 בפרשה הזאת הבנתי ...שכפות מאזני הצדק 1547 01:43:55,272 --> 01:43:57,941 .לא תמיד יכולות להיות שקולות 1548 01:43:59,151 --> 01:44:01,611 ...ואני נאלץ, לשם שינוי 1549 01:44:01,778 --> 01:44:04,906 ללמוד לחיות עם .חוסר האיזון 1550 01:44:06,575 --> 01:44:08,910 .אין כאן רוצחים 1551 01:44:09,077 --> 01:44:12,456 רק אנשים שראויים .להזדמנות להחלים 1552 01:44:13,457 --> 01:44:16,293 המשטרה קיבלה את הפתרון ...הראשון שלי לפשע 1553 01:44:16,460 --> 01:44:19,504 .רוצח יחיד שהצליח להימלט 1554 01:44:20,338 --> 01:44:24,092 אני אעזוב את הרכבת כאן .כדי להשלים את הנהלים הרשמיים 1555 01:44:25,135 --> 01:44:27,179 .כולכם חופשיים ללכת לדרכיכם 1556 01:44:28,513 --> 01:44:31,349 .ומי יתן ותמצאו את השלווה 1557 01:44:33,810 --> 01:44:35,520 .כולנו 1558 01:44:51,161 --> 01:44:52,162 .שלום 1559 01:44:52,829 --> 01:44:57,334 .אני מחפש את מר פוארו .זקוקים לו בעניין בהול ביותר 1560 01:44:58,502 --> 01:45:00,462 .הוא בחופשה 1561 01:45:02,839 --> 01:45:04,841 ?שוב תיק קסנר 1562 01:45:05,008 --> 01:45:07,511 .לא, אדוני, הרבה יותר גרוע 1563 01:45:07,677 --> 01:45:09,513 אני חייב לקחת אותו .באופן מיידי למצרים 1564 01:45:09,679 --> 01:45:13,350 ,מדובר ברצח, אדוני .ממש על הנילוס הארור 1565 01:45:16,228 --> 01:45:18,146 ?אתה הבלש 1566 01:45:19,648 --> 01:45:20,857 .כן 1567 01:45:22,859 --> 01:45:25,195 .אני הבלש 1568 01:45:25,695 --> 01:45:28,031 אתה מוכן בבקשה ?ליישר את העניבה שלך 1569 01:45:31,868 --> 01:45:33,203 .נתראה במכונית 1570 01:46:30,218 --> 01:46:31,428 .אדוני 1571 01:53:50,199 --> 01:53:53,119 רצח באוריינט אקספרס 1572 01:53:53,202 --> 01:53:54,203 תרגום עמירה שגב