1 00:01:35,834 --> 00:01:38,575 Go, go, go, go! Move it, move it! 2 00:01:38,576 --> 00:01:41,100 Let's go, let's go! Come on! 3 00:01:41,101 --> 00:01:42,405 It's a powder keg in there. 4 00:01:42,406 --> 00:01:44,800 No one moves till we get word from the mayor. 5 00:01:58,030 --> 00:01:59,771 Shoot! Hey. 6 00:02:00,076 --> 00:02:02,470 Hey. Little girl. 7 00:02:03,123 --> 00:02:04,124 Stop. 8 00:02:04,863 --> 00:02:05,864 Stop! 9 00:02:07,997 --> 00:02:09,955 Stay down! 10 00:02:20,749 --> 00:02:22,403 What do you want, little one? 11 00:02:25,057 --> 00:02:26,362 Your ass. 12 00:02:52,259 --> 00:02:53,608 Boo! 13 00:03:14,237 --> 00:03:15,237 Well done. 14 00:03:35,780 --> 00:03:36,781 Who... 15 00:03:37,304 --> 00:03:38,435 who are you? 16 00:03:39,480 --> 00:03:41,699 Frank Drebin, Police Squad. 17 00:03:43,179 --> 00:03:44,527 The new version. 18 00:04:02,851 --> 00:04:04,722 Shoot. Um... 19 00:04:15,820 --> 00:04:18,082 My name is Sergeant Frank Drebin, 20 00:04:18,083 --> 00:04:20,041 Detective Lieutenant, Police Squad, 21 00:04:20,042 --> 00:04:22,696 a special division of the LAPD. 22 00:04:22,697 --> 00:04:25,916 The day after the bank robbery started like any other. 23 00:04:25,917 --> 00:04:28,702 I woke up in my empty cop apartment, 24 00:04:28,703 --> 00:04:31,531 stared at a picture of my deceased cop wife 25 00:04:31,532 --> 00:04:33,968 and choked back cop tears. 26 00:04:33,969 --> 00:04:36,231 A perfect morning? Sure. 27 00:04:36,232 --> 00:04:39,278 But I had no idea what this city had in store for me. 28 00:04:41,281 --> 00:04:42,282 What the hell? 29 00:04:44,936 --> 00:04:46,241 Hey! There he is. 30 00:04:46,242 --> 00:04:48,070 Way to go, Frank! 31 00:04:50,028 --> 00:04:51,594 Thank you. Thanks, everyone. 32 00:04:51,595 --> 00:04:52,552 What is this? 33 00:04:52,553 --> 00:04:54,467 Don't cheer for him! 34 00:04:54,468 --> 00:04:56,513 You two, my office now! 35 00:04:59,690 --> 00:05:02,562 Thanks to you, I just spent two hours 36 00:05:02,563 --> 00:05:04,172 getting chewed out by the mayor. 37 00:05:04,173 --> 00:05:07,218 Apparently, some of the bank robbers you put in the ICU, 38 00:05:07,219 --> 00:05:09,308 they're lawyering up to sue the city. 39 00:05:09,309 --> 00:05:11,788 That's ridiculous. They're criminals. 40 00:05:11,789 --> 00:05:13,050 It's the law. 41 00:05:13,051 --> 00:05:14,965 Since when do cops have to follow the law? 42 00:05:14,966 --> 00:05:16,445 Since forever. Oh, yeah? 43 00:05:16,446 --> 00:05:18,795 And who's going to arrest me? Other cops? 44 00:05:18,796 --> 00:05:19,970 Yes. Is she serious? 45 00:05:19,971 --> 00:05:20,971 Is he serious? 46 00:05:21,538 --> 00:05:22,886 He's... no. 47 00:05:22,887 --> 00:05:24,627 Look, let me be crystal clear. 48 00:05:24,628 --> 00:05:27,891 They are threatening to shut down Police Squad because of you. 49 00:05:27,892 --> 00:05:30,416 Honestly, you're lucky you still work here 50 00:05:30,417 --> 00:05:32,548 after last year's McDonald's incident. 51 00:05:32,549 --> 00:05:34,637 They wouldn't sell me Freedom Fries. 52 00:05:34,638 --> 00:05:36,987 You arrested the entire staff! 53 00:05:36,988 --> 00:05:38,685 I wasn't thinking clearly. 54 00:05:38,686 --> 00:05:41,688 I was furious about the Janet Jackson Super Bowl. 55 00:05:41,689 --> 00:05:43,646 That was 20 years ago! 56 00:05:43,647 --> 00:05:44,908 Not to me. 57 00:05:44,909 --> 00:05:46,910 We understand, Chief. You're right. 58 00:05:46,911 --> 00:05:48,129 Good. 59 00:05:48,130 --> 00:05:49,739 'Cause I'm taking you off the bank job. 60 00:05:49,740 --> 00:05:52,525 What? I'm putting you on collisions. 61 00:05:52,526 --> 00:05:54,701 There's a crash up in Malibu. 62 00:05:54,702 --> 00:05:56,267 Yes, ma'am. Thank you. 63 00:05:56,268 --> 00:05:59,402 And make sure your bodycams are actually turned on! 64 00:06:00,490 --> 00:06:03,145 Got it. Camera will be on. 65 00:06:06,017 --> 00:06:07,496 Drebin! 66 00:06:07,497 --> 00:06:09,804 It's a new day at Police Squad! 67 00:06:11,632 --> 00:06:15,156 Things are changing so fast around here. 68 00:06:15,157 --> 00:06:17,376 I guess you really can't fight City Hall, huh? 69 00:06:17,377 --> 00:06:18,987 No. It's a building. 70 00:06:20,162 --> 00:06:21,685 Now, there's a real man. 71 00:06:23,121 --> 00:06:25,819 They just don't make 'em like your pops anymore. 72 00:06:25,820 --> 00:06:28,692 I'm glad he's not around to see what Police Squad has come to. 73 00:06:29,780 --> 00:06:31,738 Mind if I take a minute, Ed? 74 00:06:31,739 --> 00:06:32,956 Of... of course. 75 00:06:37,048 --> 00:06:39,181 Hi, Daddy. It's me, Frank Jr. 76 00:06:40,443 --> 00:06:42,879 I want to be just like you, but... 77 00:06:42,880 --> 00:06:46,361 at the same time, be completely different and original. 78 00:06:46,362 --> 00:06:49,059 So, if you're proud of me, 79 00:06:49,060 --> 00:06:51,192 give me a sign, like... 80 00:06:51,193 --> 00:06:54,109 maybe make me see an owl or something. 81 00:06:55,850 --> 00:06:56,850 Hey, Dad. 82 00:06:57,765 --> 00:06:59,157 It's me, Ed. 83 00:07:00,985 --> 00:07:02,551 Boy, do I miss you. 84 00:07:06,643 --> 00:07:07,775 Hey, Pops. 85 00:07:10,342 --> 00:07:11,387 Mm-mm. 86 00:07:15,609 --> 00:07:19,655 Ed and I pulled up to the Malibu car crash around 2:00 p.m. 87 00:07:19,656 --> 00:07:21,265 Nothing unusual. 88 00:07:21,266 --> 00:07:24,921 But in this city, usual is unusual... usually. 89 00:07:24,922 --> 00:07:26,053 What the hell? 90 00:07:28,491 --> 00:07:30,666 So how was your date last night, Frank? 91 00:07:30,667 --> 00:07:33,147 Ah, I couldn't go through with it. 92 00:07:33,148 --> 00:07:35,149 You canceled? Nope. 93 00:07:35,150 --> 00:07:36,803 I didn't want to upset her, 94 00:07:36,804 --> 00:07:39,501 so I had Officer Barnes tell her I was stabbed to death. 95 00:07:39,502 --> 00:07:40,937 You're a real romantic, Frank. 96 00:07:40,938 --> 00:07:43,984 But everyone needs someone, even a widower like you. 97 00:07:43,985 --> 00:07:47,422 I'm just not ready to open myself to love again. 98 00:07:47,423 --> 00:07:50,077 I had them wait to clear the wreck so you could get eyes on it. 99 00:07:50,078 --> 00:07:51,600 Crash happened around 4:00 a.m. 100 00:07:51,601 --> 00:07:54,690 Well, there are no skid marks on the road. 101 00:07:54,691 --> 00:07:57,258 He didn't hit the brakes before going over. 102 00:07:57,259 --> 00:07:58,477 Drunk? 103 00:07:58,478 --> 00:08:00,391 A little. Just enough to wake me up. 104 00:08:01,524 --> 00:08:03,090 Fancy car. 105 00:08:03,091 --> 00:08:05,701 Yeah, it's one of those new EdenTech electric ones. 106 00:08:05,702 --> 00:08:07,486 Electric, huh? 107 00:08:07,487 --> 00:08:11,359 I remember when the only things that were electric were eels, chairs, 108 00:08:11,360 --> 00:08:14,623 and Catherine Zeta-Jones in Chicago. 109 00:08:20,282 --> 00:08:21,762 Empty pill bottles. 110 00:08:32,033 --> 00:08:33,034 Huh. 111 00:08:37,865 --> 00:08:39,735 Who was he? 112 00:08:39,736 --> 00:08:42,303 Simon Davenport, 53 years old. 113 00:08:42,304 --> 00:08:44,087 No wife, no kids. 114 00:08:44,088 --> 00:08:45,872 He's got a sister out in Hancock Park, 115 00:08:45,873 --> 00:08:48,962 but we don't really know anything about her other than her name. 116 00:08:48,963 --> 00:08:50,920 Beth Davenport. 117 00:08:50,921 --> 00:08:54,097 Divorced, 5'6", 130 pounds. 118 00:08:54,098 --> 00:08:57,448 Spitfire of a personality. Self-proclaimed chocoholic. 119 00:08:57,449 --> 00:09:02,279 Likes outdoorsy things but is just as happy curling up with a good book. 120 00:09:02,280 --> 00:09:04,194 All right. I've seen enough. 121 00:09:04,195 --> 00:09:05,545 Mark it as suicide. 122 00:09:06,720 --> 00:09:07,676 Go ahead! 123 00:09:07,677 --> 00:09:08,982 Bring in the crane! 124 00:09:34,835 --> 00:09:36,662 Oh, my God, it's up! Wait, I got to see what I got! 125 00:09:36,663 --> 00:09:38,489 Yes, I got it! Come on, man! 126 00:09:38,490 --> 00:09:39,840 She can't even sing! 127 00:09:45,672 --> 00:09:47,716 Lieutenant? What's up, Barnes? 128 00:09:47,717 --> 00:09:50,545 Look, I know you're off the bank job, sir, but I could really use your advice. 129 00:09:50,546 --> 00:09:52,808 Go for it. Look, it's the strangest thing. 130 00:09:52,809 --> 00:09:54,505 All the thieves had never met each other 131 00:09:54,506 --> 00:09:56,290 and none of them knew who they were working for. 132 00:09:56,291 --> 00:09:57,770 Brilliant! 133 00:09:57,771 --> 00:10:00,207 If they don't know anything, they can't squeal. 134 00:10:00,208 --> 00:10:02,383 Whoever orchestrated this is very smart. 135 00:10:02,384 --> 00:10:03,863 And get this. 136 00:10:03,864 --> 00:10:05,865 The robbers were told that they could keep the cash. 137 00:10:05,866 --> 00:10:08,955 Who organizes a bank robbery and doesn't keep the cash? 138 00:10:08,956 --> 00:10:11,479 They must have been after something else. 139 00:10:11,480 --> 00:10:13,089 Why don't you bring in one of the perps? 140 00:10:13,090 --> 00:10:14,438 See if we can get them talking. 141 00:10:14,439 --> 00:10:15,571 Got it. Thank you. 142 00:10:16,659 --> 00:10:19,487 Heads up, Frank. You got a visitor. 143 00:10:19,488 --> 00:10:22,664 I told her to wait outside, but she just walked in. 144 00:10:22,665 --> 00:10:24,013 You want me to get rid of her? 145 00:10:28,323 --> 00:10:29,584 No. 146 00:10:29,585 --> 00:10:31,065 That's okay, I'll deal with it. 147 00:10:40,117 --> 00:10:41,204 Oh. 148 00:10:41,205 --> 00:10:42,336 Over here, Lieutenant. 149 00:10:47,516 --> 00:10:49,778 I'd sworn off love after my wife died, 150 00:10:49,779 --> 00:10:52,694 but this woman was put together in all the right ways. 151 00:10:52,695 --> 00:10:55,871 Face, head, shoulders, knees and toes. 152 00:10:55,872 --> 00:10:57,873 Knees and toes... 153 00:10:57,874 --> 00:11:01,182 and a bottom that would make any toilet beg for the brown. 154 00:11:03,575 --> 00:11:05,099 Sorry to keep you waiting, ma'am. 155 00:11:06,753 --> 00:11:08,014 How may I help you? 156 00:11:08,015 --> 00:11:10,190 You're wrong about Simon Davenport. 157 00:11:10,191 --> 00:11:12,148 He wouldn't commit suicide. 158 00:11:12,149 --> 00:11:13,672 Simon Davenport. 159 00:11:13,673 --> 00:11:15,586 The stiff from the Malibu crash. 160 00:11:15,587 --> 00:11:17,763 That stiff was my brother. 161 00:11:17,764 --> 00:11:20,243 Oh, I mean... he wasn't that stiff, really. 162 00:11:20,244 --> 00:11:21,331 Not yet. 163 00:11:21,332 --> 00:11:23,377 More floppy and bloated. 164 00:11:23,378 --> 00:11:25,684 No, I mean, I'm so sorry for your loss. 165 00:11:25,685 --> 00:11:27,076 Please, take a chair. 166 00:11:27,077 --> 00:11:28,556 No, thank you. 167 00:11:28,557 --> 00:11:30,037 I have plenty of chairs at home. 168 00:11:32,126 --> 00:11:34,562 Now, Mrs... 169 00:11:34,563 --> 00:11:35,564 Davenport. 170 00:11:36,173 --> 00:11:38,740 Miss Beth Davenport. 171 00:11:38,741 --> 00:11:40,829 Mr.? Drebin. 172 00:11:40,830 --> 00:11:42,352 Miss... 173 00:11:42,353 --> 00:11:44,833 Detective Frank Drebin. 174 00:11:44,834 --> 00:11:47,444 Detective, I think someone murdered Simon. 175 00:11:47,445 --> 00:11:49,446 Really? What makes you think that? 176 00:11:49,447 --> 00:11:50,970 Well, he called me last night. 177 00:11:50,971 --> 00:11:52,362 He said he was in some kind of trouble. 178 00:11:52,363 --> 00:11:54,538 So we made plans to meet this morning. 179 00:11:54,539 --> 00:11:57,280 Does that sound like someone who's planning to kill themselves? 180 00:11:57,281 --> 00:11:59,500 No, it certainly does not. 181 00:11:59,501 --> 00:12:01,721 Why would someone do that to him? 182 00:12:04,158 --> 00:12:05,549 Trust me, 183 00:12:05,550 --> 00:12:07,943 there's always a reason to kill someone. 184 00:12:07,944 --> 00:12:10,293 Did he have an obnoxious laugh? 185 00:12:10,294 --> 00:12:11,904 No. 186 00:12:11,905 --> 00:12:14,036 Forgive me, I'm just not myself. 187 00:12:14,037 --> 00:12:15,996 That's okay. I'm not you, either. 188 00:12:18,389 --> 00:12:19,563 Tell me, 189 00:12:19,564 --> 00:12:21,478 what did your brother do for work? 190 00:12:21,479 --> 00:12:23,350 Computers. 191 00:12:23,351 --> 00:12:25,221 He was a programmer for Richard Cane. 192 00:12:25,222 --> 00:12:28,355 The genius who's gonna save the world with his electric cars. 193 00:12:28,356 --> 00:12:30,183 Well, he's the first person you should talk to. 194 00:12:30,184 --> 00:12:32,620 Then you could check Simon's driving records and see if they match. 195 00:12:32,621 --> 00:12:33,795 Whoa, whoa. Slow down there. 196 00:12:33,796 --> 00:12:34,970 Excuse me? 197 00:12:34,971 --> 00:12:37,104 Let's just leave the police work to me, okay? 198 00:12:38,148 --> 00:12:40,106 Oh. I see. 199 00:12:40,107 --> 00:12:41,803 Same old story with guys like you. 200 00:12:41,804 --> 00:12:43,152 Guys like me? 201 00:12:43,153 --> 00:12:45,155 Stubborn old men who think they know what's best. 202 00:12:48,593 --> 00:12:51,682 I understand you're upset, but this is what I do. 203 00:12:51,683 --> 00:12:55,034 If someone did off your brother, I'll find him. 204 00:12:55,035 --> 00:12:58,646 I appreciate that, Detective. But Simon was all I had. 205 00:12:58,647 --> 00:13:01,692 So you'll forgive me if I don't just sit around and hope you do your job. 206 00:13:01,693 --> 00:13:04,521 That's exactly what I expect you to do. 207 00:13:04,522 --> 00:13:06,959 When I have something, I'll contact you. 208 00:13:06,960 --> 00:13:09,352 I'm doing a series of book readings this week. 209 00:13:09,353 --> 00:13:10,572 You can find me there. 210 00:13:11,399 --> 00:13:12,529 Book readings? 211 00:13:12,530 --> 00:13:13,748 Yes. I write true-crime novels 212 00:13:13,749 --> 00:13:15,620 based on fictional stories that I make up. 213 00:13:17,492 --> 00:13:19,319 Yes, well, 214 00:13:19,320 --> 00:13:21,234 you may write about it, 215 00:13:21,235 --> 00:13:23,584 but I live it. 216 00:13:23,585 --> 00:13:27,153 Now, if you'll excuse me, we're having a birthday party 217 00:13:27,154 --> 00:13:29,417 and I'm the best singer in the office. 218 00:13:34,335 --> 00:13:36,816 On second thought, I will take that chair. 219 00:13:44,519 --> 00:13:46,694 Whoa. 220 00:13:46,695 --> 00:13:49,871 I couldn't remember the last time someone had talked to me like that. 221 00:13:49,872 --> 00:13:53,048 It was the kind of dressing down you usually have to pay for 222 00:13:53,049 --> 00:13:54,920 in the basement of a laundromat. But she... 223 00:13:54,921 --> 00:13:56,225 She had the kind of hips 224 00:13:56,226 --> 00:13:59,185 you wanted to put a hula hoop on and spin. 225 00:13:59,186 --> 00:14:01,449 The kind that made you... 226 00:14:03,799 --> 00:14:04,886 Fellas, do you mind? 227 00:14:10,893 --> 00:14:14,200 I wasn't convinced Simon Davenport had been murdered. 228 00:14:14,201 --> 00:14:16,767 But the case was starting to give me an itch. 229 00:14:16,768 --> 00:14:18,552 And when I start to scratch, 230 00:14:18,553 --> 00:14:20,728 I don't stop till I break skin 231 00:14:20,729 --> 00:14:23,036 and the doctor makes me wear mittens. 232 00:14:24,211 --> 00:14:25,212 Thanks. 233 00:14:35,396 --> 00:14:37,005 Coat check? Champagne? 234 00:14:46,755 --> 00:14:50,410 Richard Cane had made his first fortune in microprocessors, 235 00:14:50,411 --> 00:14:54,109 and then used it to build a vast online retail marketplace 236 00:14:54,110 --> 00:14:56,199 and green technology empire. 237 00:15:00,203 --> 00:15:03,379 Then, suddenly, the bear charges towards me. 238 00:15:03,380 --> 00:15:05,425 I ready my knife, 239 00:15:05,426 --> 00:15:06,948 and he barrels right past me 240 00:15:06,949 --> 00:15:09,386 to a honey hive above the campsite! 241 00:15:10,431 --> 00:15:12,519 It had been there all along! 242 00:15:12,520 --> 00:15:14,129 And I hadn't seen it. 243 00:15:20,745 --> 00:15:22,834 Ah. You've arrived. 244 00:15:24,271 --> 00:15:25,749 Lieutenant Drebin. 245 00:15:25,750 --> 00:15:26,837 Me, too! I'm Richar... 246 00:15:26,838 --> 00:15:28,883 Richard Cane. 247 00:15:28,884 --> 00:15:30,451 Please, walk with me. 248 00:15:31,626 --> 00:15:34,758 So, what can you tell me about Mr. Davenport? 249 00:15:34,759 --> 00:15:36,586 Simon was a brilliant engineer, 250 00:15:36,587 --> 00:15:38,414 and one of our best. 251 00:15:38,415 --> 00:15:40,982 I had no idea he was so terribly depressed. 252 00:15:40,983 --> 00:15:43,898 Suicide is a dreadful thing. 253 00:15:43,899 --> 00:15:45,465 Possible suicide. 254 00:15:45,466 --> 00:15:47,249 You suspect something foul? 255 00:15:47,250 --> 00:15:49,556 No. A chicken probably couldn't do this. 256 00:15:49,557 --> 00:15:51,253 But I'm not ruling anything out. 257 00:15:51,254 --> 00:15:52,602 I see. 258 00:15:52,603 --> 00:15:55,257 Was this one of the projects Simon was working on? 259 00:15:55,258 --> 00:15:58,608 No, what you see here is a red light therapy machine 260 00:15:58,609 --> 00:16:00,784 proven to increase testosterone. 261 00:16:00,785 --> 00:16:03,744 Did you know that men's sperm count is at historic lows 262 00:16:03,745 --> 00:16:06,312 across the board? Fascinating. 263 00:16:06,313 --> 00:16:08,792 I've never put my sperm across a board. 264 00:16:08,793 --> 00:16:10,970 I have an old Bon Jovi T-shirt for that. 265 00:16:14,799 --> 00:16:17,888 You know, I hope you don't think it's awkward my saying this, 266 00:16:17,889 --> 00:16:20,587 but I'm actually a big fan of yours. 267 00:16:20,588 --> 00:16:21,892 Is that so? Yes. 268 00:16:21,893 --> 00:16:24,112 I read about your work at the bank robbery. 269 00:16:24,113 --> 00:16:26,376 Guys like you are a dying breed. 270 00:16:27,334 --> 00:16:30,249 Guys like me? Yes, men of action 271 00:16:30,250 --> 00:16:33,295 who don't ask permission to fix what they know is broken. 272 00:16:33,296 --> 00:16:35,471 I'm surprised to hear you say that, 273 00:16:35,472 --> 00:16:38,909 coming from someone who's so into these gadgets. 274 00:16:38,910 --> 00:16:43,305 Oh. You don't enjoy the marvels of the modern age? 275 00:16:43,306 --> 00:16:46,047 No offense, but the world was better before. 276 00:16:46,048 --> 00:16:48,398 I agree, but don't tell anyone. 277 00:16:49,747 --> 00:16:51,052 Uh, cigar? 278 00:16:51,053 --> 00:16:52,576 Looks it to me. 279 00:16:53,403 --> 00:16:54,883 No, would you like one? 280 00:16:55,623 --> 00:16:57,145 Smoking indoors? 281 00:16:57,146 --> 00:16:58,712 Care to write me a ticket? 282 00:17:03,457 --> 00:17:04,501 That matchbook. 283 00:17:05,241 --> 00:17:06,547 I've seen it before. 284 00:17:08,201 --> 00:17:10,419 It's the Bengal. 285 00:17:10,420 --> 00:17:13,074 It's a supper club I own for some of the city's elite. 286 00:17:13,075 --> 00:17:15,903 It's the kind of place where men can be themselves, 287 00:17:15,904 --> 00:17:17,687 have a few drinks and, uh, 288 00:17:17,688 --> 00:17:19,950 like the Black Eyed Peas once said, 289 00:17:19,951 --> 00:17:21,040 "get retarded in here." 290 00:17:22,041 --> 00:17:23,737 You can still say that word? 291 00:17:23,738 --> 00:17:25,652 In my club, you can. 292 00:17:25,653 --> 00:17:27,871 Well, I love the Black Eyed Peas. 293 00:17:27,872 --> 00:17:29,612 Who doesn't? I know a few people. 294 00:17:29,613 --> 00:17:32,006 They're fools. I know. 295 00:17:32,007 --> 00:17:34,139 Will.i.am. Apl.de.ap. 296 00:17:34,140 --> 00:17:35,401 Taboo. 297 00:17:35,402 --> 00:17:37,968 Don't forget Fergie. I would never forget Fergie. 298 00:17:37,969 --> 00:17:39,319 The Dutchess. 299 00:17:41,321 --> 00:17:43,191 Well, if you need anything, 300 00:17:43,192 --> 00:17:44,976 please don't hesitate to call. 301 00:17:45,803 --> 00:17:47,544 Thank you. I'll be in touch. 302 00:17:53,985 --> 00:17:56,205 Uh, it's that way. Of course. 303 00:18:00,470 --> 00:18:01,471 Huh. 304 00:18:05,084 --> 00:18:09,522 Why don't we get Mr. Drebin a little gift for tomorrow? 305 00:18:11,568 --> 00:18:13,526 The EdenVox-1. 306 00:18:13,527 --> 00:18:16,703 Police Squad's first ever fully automated, self-driving 307 00:18:16,704 --> 00:18:18,139 electric vehicle. 308 00:18:18,140 --> 00:18:20,794 A gift we just received from Richard Cane. 309 00:18:20,795 --> 00:18:23,623 You must've made some kind of impression last night, Frank. 310 00:18:23,624 --> 00:18:25,103 Yeah, it would seem so. 311 00:18:25,104 --> 00:18:26,887 Coffee? Yes, thank you. 312 00:18:26,888 --> 00:18:29,019 Don't be shy, fellas. Come check it out. 313 00:18:32,633 --> 00:18:33,720 Snug. 314 00:18:33,721 --> 00:18:35,200 All electric. 315 00:18:35,201 --> 00:18:37,550 Zero to sixty in 3.1 seconds. 316 00:18:37,551 --> 00:18:39,465 I guess that's good. 317 00:18:39,466 --> 00:18:40,466 Watch this. 318 00:18:40,467 --> 00:18:42,946 Car, open doors. 319 00:18:45,124 --> 00:18:47,473 Neat trick. Now you try. 320 00:18:49,215 --> 00:18:50,215 Car... 321 00:18:50,694 --> 00:18:52,173 please, close doors. 322 00:18:56,309 --> 00:18:57,526 Hey! 323 00:18:57,527 --> 00:18:58,745 Pretty fun, I guess. 324 00:18:58,746 --> 00:19:00,399 Okay, how about this? Car... 325 00:19:00,400 --> 00:19:02,793 drive forward 30 feet. 326 00:19:12,673 --> 00:19:14,717 Pretty smooth. All right. 327 00:19:20,550 --> 00:19:21,637 Impressive. 328 00:19:21,638 --> 00:19:23,161 Hey! Guys? 329 00:19:23,162 --> 00:19:24,510 Freeze! Don't... 330 00:19:29,298 --> 00:19:31,866 I tell you, this place is falling apart. 331 00:19:34,695 --> 00:19:37,523 I got half a dozen witnesses that place you on the scene. 332 00:19:37,524 --> 00:19:39,742 We know you were at the bank! 333 00:19:39,743 --> 00:19:42,006 I'm telling you, I wasn't there. 334 00:19:45,271 --> 00:19:46,271 Thanks, Park. 335 00:19:48,230 --> 00:19:52,364 This is quite the rap sheet you've got here. 336 00:19:52,365 --> 00:19:55,672 It says you served 20 years for "man's laughter." 337 00:19:56,586 --> 00:19:58,196 Must have been quite the joke. 338 00:19:58,197 --> 00:19:59,415 You mean "manslaughter"? 339 00:20:02,897 --> 00:20:04,985 Well... 340 00:20:04,986 --> 00:20:07,074 we know your boss didn't want cash. 341 00:20:07,075 --> 00:20:10,425 So what was the point of the robbery? What did he want? 342 00:20:10,426 --> 00:20:13,341 I... wasn't... there. 343 00:20:13,342 --> 00:20:15,604 You think you're so smart. 344 00:20:15,605 --> 00:20:19,782 Well, I think my bodycam might tell a different story. 345 00:20:19,783 --> 00:20:20,783 Ed? 346 00:20:23,309 --> 00:20:26,572 Technology really is something. 347 00:20:26,573 --> 00:20:30,489 Police Squad is all about "transparency" these days. 348 00:20:34,755 --> 00:20:37,539 Dispatch, this is Drebin. 10-7. 349 00:20:37,540 --> 00:20:38,888 Oh, yeah! 350 00:20:38,889 --> 00:20:40,195 A chili dog. 351 00:20:42,676 --> 00:20:44,198 Mm-hmm! 352 00:20:44,199 --> 00:20:45,982 Breakfast of champions. 353 00:20:45,983 --> 00:20:47,201 And a little black coffee. 354 00:20:47,202 --> 00:20:49,422 Okay, you can fast-forward a bit. 355 00:20:52,251 --> 00:20:54,034 License and registration, please. 356 00:20:54,035 --> 00:20:55,602 Uh... 357 00:20:56,864 --> 00:20:57,733 Uh... 358 00:20:57,734 --> 00:20:59,169 This isn't mine. 359 00:20:59,170 --> 00:21:01,084 Excuse me. 360 00:21:01,085 --> 00:21:02,956 Oh, boy. Listen, uh, 361 00:21:02,957 --> 00:21:04,523 you seem like a decent fella. 362 00:21:04,524 --> 00:21:07,265 I'm gonna let you off with a warning. Have a great day, bye. 363 00:21:07,266 --> 00:21:10,006 It's much later in the day. Fast-forward a while. 364 00:21:11,531 --> 00:21:13,271 You'll see. Just wait. 365 00:21:14,882 --> 00:21:17,318 I need a bathroom. Oh, God. 366 00:21:17,319 --> 00:21:19,581 Come on, move, move, move! 367 00:21:19,582 --> 00:21:21,975 Focus, Frank, focus. 368 00:21:21,976 --> 00:21:24,282 You got this, you got this. 369 00:21:28,069 --> 00:21:29,199 Maybe a little more. 370 00:21:29,200 --> 00:21:30,897 I'm gonna ruin another suit! 371 00:21:30,898 --> 00:21:32,725 Barnes! 372 00:21:32,726 --> 00:21:33,726 Sorry. 373 00:21:34,989 --> 00:21:36,511 Police business! 374 00:21:36,512 --> 00:21:38,905 Uh, there is a line, man! 375 00:21:43,171 --> 00:21:44,171 Come on! 376 00:21:48,394 --> 00:21:51,005 You're disgusting, you stupid idiot. 377 00:21:52,485 --> 00:21:55,225 Breastfed until you were 13, you freak. 378 00:21:57,011 --> 00:22:00,493 Can't get it up without the stench of milk on your chin. 379 00:22:01,885 --> 00:22:03,408 Don't you dare. 380 00:22:03,409 --> 00:22:05,324 Don't do it. Don't eat it! 381 00:22:06,368 --> 00:22:08,456 Oh, God! Frank. 382 00:22:08,457 --> 00:22:10,545 I had five more that day. 383 00:22:10,546 --> 00:22:12,634 Feel better, Frank? You better believe it. 384 00:22:12,635 --> 00:22:14,245 Mm! 385 00:22:19,555 --> 00:22:20,729 Yes! 386 00:22:20,730 --> 00:22:23,558 That's you inside the bank, plain as day. 387 00:22:23,559 --> 00:22:24,820 Okay, fine. 388 00:22:24,821 --> 00:22:27,780 Whoever we was working for, they was crazy. 389 00:22:27,781 --> 00:22:30,652 I mean, they just wanted us to get some safe deposit box. 390 00:22:30,653 --> 00:22:32,002 Safe deposit box. 391 00:22:40,097 --> 00:22:42,621 There. Box 595. 392 00:22:42,622 --> 00:22:44,754 - Ed, check the list. - Yep. 393 00:22:46,843 --> 00:22:49,323 You're not gonna believe this one, Frank. 394 00:22:49,324 --> 00:22:51,456 Simon Davenport. 395 00:22:51,457 --> 00:22:52,980 So you're saying, 396 00:22:53,894 --> 00:22:55,199 these two cases... 397 00:22:56,287 --> 00:22:57,419 are one case. 398 00:22:59,595 --> 00:23:02,467 Gentlemen, when you joined me to launch EdenTech, 399 00:23:02,468 --> 00:23:03,947 it was with one goal. 400 00:23:04,644 --> 00:23:06,209 To save the world. 401 00:23:06,210 --> 00:23:09,082 Together, we've created technologies to rival the Gods. 402 00:23:09,083 --> 00:23:10,779 Has the world gotten any better? 403 00:23:10,780 --> 00:23:14,217 No. It's only gotten worse. 404 00:23:14,218 --> 00:23:17,220 Now, when the Founding Fathers created this country, 405 00:23:17,221 --> 00:23:21,529 they sat in a room like this, filled with men like us, 406 00:23:21,530 --> 00:23:23,662 and birthed an empire. 407 00:23:23,663 --> 00:23:25,186 The USA. 408 00:23:26,230 --> 00:23:27,666 Yes, that's right. 409 00:23:27,667 --> 00:23:29,363 But as years went by, 410 00:23:29,364 --> 00:23:32,018 other people wanted to get into that room. 411 00:23:32,019 --> 00:23:32,975 Fish people. 412 00:23:32,976 --> 00:23:34,412 What? Fish people. 413 00:23:34,413 --> 00:23:36,109 Gills on their necks. 414 00:23:36,110 --> 00:23:39,068 I don't... Like mermen and merwomen. 415 00:23:39,069 --> 00:23:40,809 Mermaids. Right. 416 00:23:40,810 --> 00:23:42,724 No, stop. Not fish people. 417 00:23:42,725 --> 00:23:44,378 Ungrateful people. 418 00:23:44,379 --> 00:23:48,643 People that did not earn their seat at the table. 419 00:23:48,644 --> 00:23:51,820 People not built like the men in this room. 420 00:23:51,821 --> 00:23:52,995 Crab hands. 421 00:23:52,996 --> 00:23:55,998 They had crab hands instead of fingers. 422 00:23:55,999 --> 00:23:59,001 Stop! I know what I mean. So just let me do the talking. 423 00:23:59,002 --> 00:24:01,482 This is a crab-hand person. I've met him. 424 00:24:01,483 --> 00:24:02,571 Put the phone away! 425 00:24:05,487 --> 00:24:08,315 Now, it is time for us to admit 426 00:24:08,316 --> 00:24:10,491 that the path we are on is not working. 427 00:24:10,492 --> 00:24:12,362 The system's broken. 428 00:24:12,363 --> 00:24:14,931 And what does one do when a system is malfunctioning? 429 00:24:15,454 --> 00:24:16,542 You unplug it. 430 00:24:17,412 --> 00:24:18,412 And then, 431 00:24:19,501 --> 00:24:20,849 you plug it in again. 432 00:24:20,850 --> 00:24:24,940 I call it the Primordial Law of Toughness Device. 433 00:24:24,941 --> 00:24:27,943 Now let me show you what it's capable of. 434 00:24:27,944 --> 00:24:31,425 Last year, we set up cameras at the local community center. 435 00:24:31,426 --> 00:24:33,775 Decided to run a little experiment. 436 00:24:33,776 --> 00:24:34,994 The question. 437 00:24:34,995 --> 00:24:36,691 What would happen to modern humans 438 00:24:36,692 --> 00:24:40,130 if you reverted their psyche to an original state of nature? 439 00:24:44,265 --> 00:24:47,746 When activated, the device sends an audio frequency 440 00:24:47,747 --> 00:24:51,053 that reduces the brain to its animalistic core. 441 00:24:51,054 --> 00:24:53,969 In this case, the frequency was limited. 442 00:24:53,970 --> 00:24:58,321 But next time, it will spread through every smart device 443 00:24:58,322 --> 00:25:00,715 until the entire world is infected. 444 00:25:00,716 --> 00:25:02,412 As for us, upon detonation, 445 00:25:02,413 --> 00:25:06,329 we will decamp to one of my super bunkers around the world 446 00:25:06,330 --> 00:25:08,506 where there will be food and water, 447 00:25:08,507 --> 00:25:11,378 and the best live entertainment the world has to offer. 448 00:25:11,379 --> 00:25:12,988 What's up, evil billionaires? 449 00:25:12,989 --> 00:25:15,861 I am so excited to be doing live shows 450 00:25:15,862 --> 00:25:17,166 for as long as it takes, 451 00:25:17,167 --> 00:25:19,473 in the Doomsday Giggle Bunkeroom 452 00:25:19,474 --> 00:25:21,911 located in Block 4 of the Arizona District. 453 00:25:22,608 --> 00:25:23,825 See you there! 454 00:25:23,826 --> 00:25:24,913 Amish Paradise. 455 00:25:24,914 --> 00:25:26,219 Hmm. 456 00:25:26,220 --> 00:25:28,177 And when the embers have died down, 457 00:25:28,178 --> 00:25:31,137 any survivors left will have earned their place alongside us, 458 00:25:31,138 --> 00:25:33,487 and we will return to a world 459 00:25:33,488 --> 00:25:36,446 that is but a blank slate upon which we can rebuild 460 00:25:36,447 --> 00:25:39,493 as the founding fathers of a new Eden. 461 00:25:39,494 --> 00:25:41,800 Gentlemen, lady, 462 00:25:41,801 --> 00:25:43,542 this New Year's Eve, I give you... 463 00:25:44,673 --> 00:25:46,108 Project Inferno! 464 00:25:59,383 --> 00:26:01,994 It turned out that Cane's nightclub was only half a mile 465 00:26:01,995 --> 00:26:04,300 from where Simon Davenport crashed. 466 00:26:04,301 --> 00:26:05,693 And that got me thinking. 467 00:26:05,694 --> 00:26:08,000 Maybe he had been there the night he died. 468 00:26:08,001 --> 00:26:10,437 So I hopped into my new electric cruiser... 469 00:26:10,438 --> 00:26:12,308 and told it to head to Malibu. 470 00:26:12,309 --> 00:26:17,966 Warning. Please take the wheel. 471 00:26:17,967 --> 00:26:20,969 Collision detected. Please take the wheel. 472 00:26:20,970 --> 00:26:23,189 Get out of the road! Move! 473 00:26:23,190 --> 00:26:25,539 What's wrong with you people? Collision detected. 474 00:26:25,540 --> 00:26:28,543 What is this city coming to? 475 00:26:47,910 --> 00:26:49,911 What can I get you? 476 00:26:49,912 --> 00:26:52,610 I was wondering if you could help me. 477 00:26:52,611 --> 00:26:55,744 I'm looking for a friend who may have been here before. 478 00:26:56,484 --> 00:26:58,224 Nah, I haven't seen him. 479 00:26:58,225 --> 00:27:00,705 You hardly looked at it. I saw enough. 480 00:27:03,404 --> 00:27:04,753 You don't remember me, do you? 481 00:27:05,624 --> 00:27:06,972 Should I? 482 00:27:06,973 --> 00:27:10,062 My brother, you shot him "in the name of justice." 483 00:27:10,063 --> 00:27:11,977 That can literally be thousands of people. 484 00:27:11,978 --> 00:27:13,413 Shot him in the back as he ran away. 485 00:27:13,414 --> 00:27:14,762 Hundreds. Unarmed. 486 00:27:14,763 --> 00:27:16,198 At least 50. He was white. 487 00:27:16,199 --> 00:27:19,071 So you're Tony Roiland's brother! 488 00:27:19,072 --> 00:27:20,072 That's right. 489 00:27:20,073 --> 00:27:22,378 How is old Tony? Are you serious? 490 00:27:22,379 --> 00:27:23,511 Bad. 491 00:27:24,860 --> 00:27:26,469 Right. 492 00:27:26,470 --> 00:27:28,341 So, your friend, maybe I have seen him. 493 00:27:28,342 --> 00:27:29,386 Maybe I haven't. 494 00:27:30,474 --> 00:27:31,736 I can't remember. 495 00:27:31,737 --> 00:27:34,303 - You can't remember, huh? - Nah. 496 00:27:34,304 --> 00:27:36,566 Well, maybe this'll jog your memory. 497 00:27:36,567 --> 00:27:37,830 Oh! 498 00:27:38,787 --> 00:27:39,787 Ah! 499 00:27:40,789 --> 00:27:42,007 Oof! 500 00:27:42,008 --> 00:27:44,139 Gah! 501 00:27:44,140 --> 00:27:45,967 That's better. Remember now? 502 00:27:45,968 --> 00:27:47,186 Yeah, I remember. 503 00:27:47,187 --> 00:27:49,362 He sat in a corner booth. He had a drink. 504 00:27:49,363 --> 00:27:50,668 But that's all I know. 505 00:27:50,669 --> 00:27:52,365 Where do they keep surveillance footage? 506 00:27:52,366 --> 00:27:54,846 In the back. 507 00:27:54,847 --> 00:27:56,936 But even I'm not allowed in there. 508 00:28:03,377 --> 00:28:04,420 Thank you. 509 00:28:07,076 --> 00:28:09,295 And there she was again. 510 00:28:09,296 --> 00:28:11,950 I had to admit, she was beautiful. 511 00:28:11,951 --> 00:28:14,126 She had a body that carried her head around, 512 00:28:14,127 --> 00:28:15,954 and a butt that seemed to say, 513 00:28:15,955 --> 00:28:18,044 "Hello, I'm a talking butt." 514 00:28:19,045 --> 00:28:21,046 Elegant? Yeah, I'd say so. 515 00:28:21,047 --> 00:28:22,612 Oh! 516 00:28:22,613 --> 00:28:24,876 But like a teenager with three babysitting jobs, 517 00:28:24,877 --> 00:28:27,313 I didn't need another babysitting job. 518 00:28:27,314 --> 00:28:29,010 Hello, Lieutenant. 519 00:28:29,011 --> 00:28:30,664 What the hell are you doing here? 520 00:28:30,665 --> 00:28:32,318 I'm doing the same thing you are. 521 00:28:32,319 --> 00:28:34,668 I told you I wasn't gonna sit around and wait. 522 00:28:34,669 --> 00:28:37,062 Listen, this isn't one of your stories. 523 00:28:37,063 --> 00:28:41,022 Average civilian women don't suddenly solve crimes. 524 00:28:41,023 --> 00:28:42,329 Oh, you read my book. 525 00:28:43,069 --> 00:28:44,460 What'd you think? 526 00:28:44,461 --> 00:28:46,332 I think it's a fantasy. 527 00:28:46,333 --> 00:28:48,638 A woman puts on a wig and sunglasses 528 00:28:48,639 --> 00:28:50,423 and suddenly she's an assassin? 529 00:28:50,424 --> 00:28:51,817 But did you enjoy it? 530 00:28:52,731 --> 00:28:54,167 It had some good parts. 531 00:28:55,211 --> 00:28:56,342 Ah! 532 00:28:56,343 --> 00:28:57,778 Lieutenant Drebin. 533 00:28:57,779 --> 00:29:00,346 Does he know you're Simon's sister? 534 00:29:00,347 --> 00:29:02,740 No. Good. Let's keep it that way. 535 00:29:02,741 --> 00:29:04,219 What a wonderful surprise. 536 00:29:04,220 --> 00:29:06,091 Fine, thank you. 537 00:29:06,092 --> 00:29:07,875 Beautiful place you've got here. 538 00:29:07,876 --> 00:29:09,834 Can't smell the dead animals at all. 539 00:29:09,835 --> 00:29:10,836 Thank you. 540 00:29:11,793 --> 00:29:13,185 Uh, can I get you a drink? 541 00:29:13,186 --> 00:29:15,056 Just water. And sparkling. 542 00:29:19,192 --> 00:29:22,237 And who is this stunning creature? 543 00:29:22,238 --> 00:29:23,891 I don't believe we've met. 544 00:29:23,892 --> 00:29:26,677 Well, I'm... Uh, th... this is Miss... 545 00:29:27,156 --> 00:29:28,157 Cherry... 546 00:29:29,289 --> 00:29:30,464 Roosevelt... 547 00:29:31,291 --> 00:29:34,119 Fat Bozo Chowing Spaghetti. 548 00:29:34,120 --> 00:29:35,904 What an interesting name. Yes. 549 00:29:36,644 --> 00:29:37,687 Thank you. 550 00:29:37,688 --> 00:29:39,820 So, Lieutenant, what brings you here? 551 00:29:39,821 --> 00:29:43,258 I was hoping you could let me take a look at your security footage. 552 00:29:43,259 --> 00:29:45,086 Oh. May I ask why? 553 00:29:45,087 --> 00:29:46,393 Go right ahead. 554 00:29:50,832 --> 00:29:52,050 Uh... 555 00:29:52,051 --> 00:29:54,052 Unfortunately, I can't show you security footage. 556 00:29:54,053 --> 00:29:56,315 Our members trust that we will provide them 557 00:29:56,316 --> 00:29:58,665 with the highest level of privacy. 558 00:29:58,666 --> 00:30:00,188 I hope you understand. 559 00:30:00,189 --> 00:30:01,277 I'm starting to. 560 00:30:02,409 --> 00:30:04,149 Well, thank you so much for the drink. 561 00:30:04,150 --> 00:30:06,412 It's getting late. We really must be going. 562 00:30:06,413 --> 00:30:07,674 So soon? 563 00:30:07,675 --> 00:30:10,024 I hope you're not leaving, too, Miss Spaghetti. 564 00:30:10,025 --> 00:30:12,548 Oh, well, I... Yes, she's leaving, too. 565 00:30:12,549 --> 00:30:14,855 Early morning at Disneyland tomorrow. 566 00:30:14,856 --> 00:30:16,509 She's one of those Disney adults. 567 00:30:16,510 --> 00:30:20,121 Obsessed, really. Her bed is covered in dolls. 568 00:30:20,122 --> 00:30:23,821 Oh, Miss Spaghetti, please stay for a drink. 569 00:30:23,822 --> 00:30:25,910 Uh, you don't mind, do you, Drebin? 570 00:30:25,911 --> 00:30:27,085 Be my guest. 571 00:30:27,086 --> 00:30:28,696 Wonderful. I'll get a table. 572 00:30:31,394 --> 00:30:33,569 You get the footage, I'll keep him occupied. 573 00:30:33,570 --> 00:30:35,398 I'm... Absolutely not! 574 00:30:43,102 --> 00:30:44,277 Oh, thank you. 575 00:30:45,844 --> 00:30:47,932 Wow. This place is amazing. 576 00:30:47,933 --> 00:30:50,064 Ah. Thank you. 577 00:30:50,065 --> 00:30:52,414 Miss Spaghetti, may I speak freely? 578 00:30:52,415 --> 00:30:54,373 I'd prefer English. 579 00:30:54,374 --> 00:30:55,896 You're much too sophisticated... 580 00:30:55,897 --> 00:30:57,593 for the likes of Frank Drebin. 581 00:30:57,594 --> 00:30:59,944 Oh. I'm not with Drebin. 582 00:30:59,945 --> 00:31:01,989 Oh. Well, that's wonderful news! 583 00:31:01,990 --> 00:31:03,513 Oof! 584 00:31:10,738 --> 00:31:12,565 Cheers. 585 00:31:12,566 --> 00:31:14,088 From Bill Cosby's private estate. 586 00:31:14,089 --> 00:31:16,134 Mm. 587 00:31:46,121 --> 00:31:47,165 Gah! Oof! 588 00:31:56,001 --> 00:31:58,350 That hurt! 589 00:31:58,351 --> 00:32:01,135 Shoot! 590 00:32:01,136 --> 00:32:03,921 Mom, Mom, now is not a good time. 591 00:32:03,922 --> 00:32:06,271 Mom, please, I'll call you back. 592 00:32:06,272 --> 00:32:08,926 I got to go. I got to go. I got to go now. 593 00:32:10,972 --> 00:32:12,799 So, tell me, 594 00:32:12,800 --> 00:32:14,714 what have you been working on lately? 595 00:32:14,715 --> 00:32:17,543 Oh, let's not talk about work. Let's talk about play. 596 00:32:20,199 --> 00:32:22,156 Uh, do you like jazz, Miss Spaghetti? 597 00:32:22,157 --> 00:32:23,897 Like it? Hm. 598 00:32:23,898 --> 00:32:25,812 I love it. I love it. 599 00:32:28,642 --> 00:32:30,122 Sir. Um... 600 00:32:31,384 --> 00:32:32,340 We've got a problem. 601 00:32:32,341 --> 00:32:33,515 Not now. 602 00:32:33,516 --> 00:32:34,648 No, it's quite... Not now. 603 00:32:35,910 --> 00:32:37,999 Yes, sir. 604 00:32:39,174 --> 00:32:41,046 This one's for my electric new friend, 605 00:32:41,916 --> 00:32:43,308 Richard Cane. 606 00:32:43,309 --> 00:32:45,136 Wow! 607 00:32:45,137 --> 00:32:47,051 Sassafras Chickenin D. 608 00:32:47,052 --> 00:32:48,967 Make it extra lumpy, boys. 609 00:33:03,633 --> 00:33:06,896 I've always said fighting is a lot like jazz music. 610 00:33:06,897 --> 00:33:08,463 A scat-like improv 611 00:33:08,464 --> 00:33:11,814 where one lets imagination take control of their body. 612 00:33:16,603 --> 00:33:17,777 Huh? 613 00:33:26,395 --> 00:33:28,875 Oh... 614 00:33:28,876 --> 00:33:30,224 I'm fine. 615 00:33:50,202 --> 00:33:51,811 Yeah! 616 00:34:05,608 --> 00:34:08,784 There's two things I love. My stay-at-home girlfriend 617 00:34:08,785 --> 00:34:10,221 and Gorilla Nut... Come on. 618 00:34:10,222 --> 00:34:12,484 enhanced drink supplement for men. 619 00:34:12,485 --> 00:34:13,920 Don't follow fad diets and fake workouts. 620 00:34:13,921 --> 00:34:15,487 You want to get ripped? 621 00:34:15,488 --> 00:34:17,968 All you need is Muscle Slime. Rub it on and... 622 00:34:24,236 --> 00:34:26,020 Well, look at that. 623 00:34:30,981 --> 00:34:33,897 And who are you, my secret eavesdropping friend? 624 00:34:37,510 --> 00:34:40,033 Douglas O'Reilly, investigative journalist, 625 00:34:40,034 --> 00:34:41,557 L.A. Chronicle. 626 00:34:42,819 --> 00:34:44,734 Shoot. 627 00:35:00,315 --> 00:35:03,274 It seems Mr. Drebin might be more of a problem than we thought. 628 00:35:03,275 --> 00:35:04,971 I want you to keep an eye on him. 629 00:35:04,972 --> 00:35:07,669 And make sure he doesn't cause any more distractions. 630 00:35:07,670 --> 00:35:08,670 Yes, sir. 631 00:35:19,987 --> 00:35:21,728 Davis. This better be good. 632 00:35:22,903 --> 00:35:24,773 He did what? 633 00:35:24,774 --> 00:35:26,993 Get me Drebin this instant! 634 00:35:26,994 --> 00:35:29,691 Ma'am, I'm so sorry, but you have to listen to me. 635 00:35:29,692 --> 00:35:31,345 There's something deeper going on here. 636 00:35:32,826 --> 00:35:34,653 You wake up my husband, I swear to God... 637 00:35:34,654 --> 00:35:37,438 I'm sorry. What the hell were you thinking, Drebin? 638 00:35:37,439 --> 00:35:39,484 Richard Cane is a very powerful man. 639 00:35:39,485 --> 00:35:41,964 And he makes a lot of hefty donations to this city, 640 00:35:41,965 --> 00:35:43,879 including the new car you're driving. 641 00:35:43,880 --> 00:35:45,229 Richard Cane is dirty. 642 00:35:45,230 --> 00:35:47,709 He's involved with the Simon Davenport murder. 643 00:35:47,710 --> 00:35:49,755 And by the way, the bank job, too! 644 00:35:49,756 --> 00:35:51,974 You're still working the bank job? 645 00:35:51,975 --> 00:35:53,802 That's it. You're suspended! 646 00:35:53,803 --> 00:35:56,022 Suspended? 647 00:35:56,023 --> 00:35:57,937 What did I say about waking Ronald? 648 00:35:57,938 --> 00:36:00,548 He has a Fitzgerald presentation tomorrow. 649 00:36:00,549 --> 00:36:05,640 And if Morimoto doesn't accept his vertical-integration pitch, 650 00:36:05,641 --> 00:36:09,470 Bill Cantor will leapfrog him for the third year in a row. 651 00:36:09,471 --> 00:36:11,559 But Ronald trained Bill. Exactly! 652 00:36:11,560 --> 00:36:13,170 I've got no choice. 653 00:36:13,171 --> 00:36:15,259 I'm putting you on ice. Two weeks. 654 00:36:15,260 --> 00:36:16,347 Effective immediately. 655 00:36:16,348 --> 00:36:17,653 Now get out. 656 00:36:19,133 --> 00:36:21,439 We're all rooting for you, Ronald. 657 00:36:21,440 --> 00:36:22,876 Give 'em hell tomorrow. 658 00:36:37,456 --> 00:36:38,457 Rough night? 659 00:36:39,849 --> 00:36:41,720 Oh. It's you. 660 00:36:41,721 --> 00:36:44,375 Now tell me. What'd you see on the security footage? 661 00:36:44,376 --> 00:36:46,551 Listen. I feel for you. I really do. 662 00:36:46,552 --> 00:36:48,944 But I had to beat up a lot of henchmen tonight. 663 00:36:48,945 --> 00:36:50,685 Men with daughters! 664 00:36:50,686 --> 00:36:52,818 Oh, come on. You wouldn't even have seen it if I didn't help you. 665 00:36:52,819 --> 00:36:54,385 Help me? That's rich. 666 00:36:54,386 --> 00:36:58,389 Now, if you'll excuse me, I'm tired, I'm hungry. 667 00:36:58,390 --> 00:36:59,739 Goodnight, Miss Davenport. 668 00:37:03,917 --> 00:37:06,179 What if we had a little dinner, together? 669 00:37:06,180 --> 00:37:07,790 I sure could go for a... 670 00:37:08,487 --> 00:37:09,661 bite. 671 00:37:09,662 --> 00:37:13,055 Slow down, chef. This turkey burns at 450. 672 00:37:13,056 --> 00:37:15,710 How hot was I cooking? About a thousand. 673 00:37:15,711 --> 00:37:18,060 Turkey needs slow and low. 674 00:37:18,061 --> 00:37:19,932 Unless you like your center pink. 675 00:37:19,933 --> 00:37:22,674 Oh, I love my centers pink. 676 00:37:22,675 --> 00:37:25,894 You're not worried the rare meat will ruin a good stuffing? 677 00:37:25,895 --> 00:37:28,375 As long as you don't mind if I get salmonella. 678 00:37:28,376 --> 00:37:30,899 Mind it? I prefer it. 679 00:37:30,900 --> 00:37:32,641 I like a sick little boy. 680 00:37:34,513 --> 00:37:36,602 You're not gonna stop hounding me, are you? 681 00:37:37,298 --> 00:37:38,517 Not for a second. 682 00:38:00,669 --> 00:38:01,669 Thank you. 683 00:38:08,895 --> 00:38:10,853 Uh... excuse the mess. 684 00:38:11,332 --> 00:38:12,767 I, uh... 685 00:38:12,768 --> 00:38:14,856 haven't had the heart to clean... 686 00:38:14,857 --> 00:38:16,294 since my wife died. 687 00:38:20,385 --> 00:38:23,082 My condolences. How did she pass? 688 00:38:23,083 --> 00:38:25,040 Great. Fifty yards easy. 689 00:38:25,041 --> 00:38:26,434 Arm like a cannon. 690 00:38:27,392 --> 00:38:29,567 And then she died. 691 00:38:29,568 --> 00:38:32,047 So we'll never know if she could've gone pro. 692 00:38:32,048 --> 00:38:34,528 She was the sweetest woman I've ever known. 693 00:38:34,529 --> 00:38:35,747 She sounds like a saint. 694 00:38:35,748 --> 00:38:38,837 Or maybe a Bronco or a 49er. 695 00:38:38,838 --> 00:38:41,361 We would've been happy with any team, really. 696 00:38:41,362 --> 00:38:42,972 Anyone but the Browns. 697 00:38:48,717 --> 00:38:50,718 That's quite a view you have. 698 00:38:50,719 --> 00:38:53,547 You know, I've been drawn to the hills ever since I moved here for college. 699 00:38:53,548 --> 00:38:55,244 UCLA? 700 00:38:55,245 --> 00:38:58,030 I see it every day. I live here. 701 00:38:58,031 --> 00:39:00,598 I'm afraid I don't have much to offer. 702 00:39:00,599 --> 00:39:01,948 Hmm. 703 00:39:03,732 --> 00:39:05,777 However... 704 00:39:05,778 --> 00:39:07,779 All that turkey talk outside 705 00:39:07,780 --> 00:39:10,390 got me in the Thanksgiving mood. 706 00:39:10,391 --> 00:39:13,524 I think I have a full turkey around here somewhere. 707 00:39:13,525 --> 00:39:15,526 But my oven is filthy. 708 00:39:15,527 --> 00:39:18,485 I don't mind. I like a dirty bird. 709 00:39:18,486 --> 00:39:20,314 Mm-hmm. 710 00:39:42,336 --> 00:39:45,120 You weren't lying. This oven is disgusting! 711 00:39:45,121 --> 00:39:48,341 It sure was fun to talk about a dirty bird, but... 712 00:39:48,342 --> 00:39:49,951 it would be unsanitary. 713 00:39:57,046 --> 00:39:59,787 Oops. 714 00:39:59,788 --> 00:40:02,007 Well, hot brine is the most important part. 715 00:40:02,008 --> 00:40:03,878 It sure is. 716 00:40:03,879 --> 00:40:06,054 Uh-oh. This is my Buster. Oh! 717 00:40:06,055 --> 00:40:08,666 He must've smelled what's going on. 718 00:40:17,632 --> 00:40:20,113 Silly dog, that's not for you. 719 00:40:20,940 --> 00:40:21,940 Ew. 720 00:40:24,639 --> 00:40:25,639 Okay. 721 00:40:28,469 --> 00:40:29,687 Ah. 722 00:40:29,688 --> 00:40:32,037 He's so strong. 723 00:40:32,038 --> 00:40:33,431 Put that down. 724 00:40:35,084 --> 00:40:37,695 How about some nice scratches instead? 725 00:40:37,696 --> 00:40:39,479 Oh. 726 00:40:39,480 --> 00:40:40,480 Yes. 727 00:40:43,397 --> 00:40:44,529 Wow. 728 00:40:45,573 --> 00:40:47,705 I don't like this. 729 00:40:50,883 --> 00:40:53,667 Oh, your hair. May I? 730 00:40:53,668 --> 00:40:55,104 Oh. Yes. 731 00:41:03,417 --> 00:41:04,549 That's better. 732 00:41:05,201 --> 00:41:06,854 Is this crazy? 733 00:41:06,855 --> 00:41:08,639 It's been a long time. 734 00:41:08,640 --> 00:41:11,381 I'm afraid I may have forgotten how to kiss. 735 00:41:11,947 --> 00:41:14,949 Mmm. Mmm. 736 00:41:14,950 --> 00:41:16,125 Mmm. 737 00:41:30,836 --> 00:41:31,967 Oh, wow. 738 00:41:33,099 --> 00:41:35,535 How beautiful. 739 00:41:35,536 --> 00:41:38,059 ♪ Lookin' in your eyes 740 00:41:38,060 --> 00:41:40,018 ♪ I see a paradise 741 00:41:40,019 --> 00:41:44,239 ♪ This world that I found Is too good to be true 742 00:41:45,459 --> 00:41:47,765 ♪ Standin' here beside you 743 00:41:47,766 --> 00:41:49,897 ♪ Want so much to give you 744 00:41:49,898 --> 00:41:52,900 ♪ This love in my heart That I'm feeling for you 745 00:41:56,209 --> 00:41:58,732 ♪ Let 'em say we're crazy 746 00:41:58,733 --> 00:42:00,908 ♪ I don't care about that 747 00:42:00,909 --> 00:42:05,783 ♪ Put your hand in my hand Baby, don't ever look back 748 00:42:05,784 --> 00:42:11,049 ♪ Let the world around us Just fall apart 749 00:42:11,050 --> 00:42:15,096 ♪ Baby, we can make it If we're heart to heart 750 00:42:16,664 --> 00:42:20,493 ♪ And we can build This dream together 751 00:42:20,494 --> 00:42:23,061 ♪ Standing strong forever 752 00:42:23,062 --> 00:42:26,978 ♪ Nothing's gonna stop us now 753 00:42:26,979 --> 00:42:30,503 ♪ And if this world Runs out of lovers 754 00:42:30,504 --> 00:42:33,245 ♪ We'll still have each other 755 00:42:33,246 --> 00:42:38,119 ♪ Nothing's gonna stop us now 756 00:42:40,035 --> 00:42:41,733 ♪ Whoa, whoa 757 00:42:43,082 --> 00:42:45,474 ♪ I'm so glad I found you 758 00:42:45,475 --> 00:42:48,216 ♪ I'm not gonna lose you 759 00:42:48,217 --> 00:42:53,221 ♪ Whatever it takes I will stay here with you 760 00:42:53,222 --> 00:42:55,397 ♪ Take it to the good times 761 00:42:55,398 --> 00:42:57,922 ♪ See it through the bad times 762 00:42:57,923 --> 00:43:04,015 ♪ Whatever it takes Is what I'm gonna do 763 00:43:04,016 --> 00:43:08,367 ♪ Let them say we're crazy What do they know? 764 00:43:08,368 --> 00:43:13,851 ♪ Put your arms around me Baby, don't ever let go 765 00:43:13,852 --> 00:43:18,333 ♪ Let the world around us Just fall apart 766 00:43:18,334 --> 00:43:23,730 ♪ Baby, we can make it If we're heart to heart 767 00:44:03,989 --> 00:44:07,948 ♪ And we can build This dream together 768 00:44:07,949 --> 00:44:10,864 ♪ Standing strong forever 769 00:44:10,865 --> 00:44:13,432 ♪ Nothing's gonna stop us now 770 00:44:13,433 --> 00:44:15,608 ♪ Nothing's gonna stop us 771 00:44:15,609 --> 00:44:18,002 ♪ And if this world Runs out of lovers 772 00:44:18,003 --> 00:44:20,657 ♪ We'll still have each other 773 00:44:20,658 --> 00:44:25,227 ♪ Nothing's gonna stop us Now ♪ 774 00:44:29,667 --> 00:44:32,233 After a relaxing weekend away with Beth... 775 00:44:32,234 --> 00:44:33,713 Not again! 776 00:44:33,714 --> 00:44:35,802 it was time to get back to the case. 777 00:44:35,803 --> 00:44:37,935 So I called the L.A. Chronicle news desk 778 00:44:37,936 --> 00:44:40,067 to follow up on Douglas O'Reilly, 779 00:44:40,068 --> 00:44:42,591 but was informed that he hadn't made it into work. 780 00:44:42,592 --> 00:44:44,290 So I headed to his apartment. 781 00:44:46,161 --> 00:44:48,380 Douglas O'Reilly? 782 00:44:48,381 --> 00:44:51,036 Lieutenant Frank Drebin here, Police Squad. 783 00:44:58,739 --> 00:44:59,958 Hello? 784 00:45:03,004 --> 00:45:04,310 Anyone home? 785 00:45:07,443 --> 00:45:09,793 Oh, no. 786 00:45:09,794 --> 00:45:13,274 Hey, Douglas, I stepped in some kind of red liquid! 787 00:45:13,275 --> 00:45:14,973 You got any paper towels? 788 00:45:16,583 --> 00:45:18,541 I'm dragging it all over your place. 789 00:45:20,892 --> 00:45:22,457 Huh. 790 00:45:24,460 --> 00:45:27,027 I picked up your knife for you! 791 00:45:27,028 --> 00:45:28,464 Where do you want it? 792 00:45:38,561 --> 00:45:40,824 Lieutenant Frank Drebin. 793 00:45:40,825 --> 00:45:42,478 I did it. 794 00:45:43,392 --> 00:45:45,133 Okay. 795 00:45:47,309 --> 00:45:49,050 O'Reilly, that you? 796 00:45:58,712 --> 00:45:59,800 O'Reilly? 797 00:46:10,506 --> 00:46:12,029 And that's when it hit me. 798 00:46:12,030 --> 00:46:14,509 Like an idiot's finished jigsaw puzzle, 799 00:46:14,510 --> 00:46:16,990 I was being framed. 800 00:46:16,991 --> 00:46:18,731 I needed to clean the crime scene. 801 00:46:18,732 --> 00:46:20,515 No body, no crime. 802 00:46:23,693 --> 00:46:25,216 Hiding the body was no longer an option. 803 00:46:25,217 --> 00:46:26,479 Freeze! 804 00:46:27,523 --> 00:46:28,643 It's not what it looks like! 805 00:46:35,140 --> 00:46:36,140 He's running! 806 00:46:38,883 --> 00:46:40,580 Car, drive. 807 00:46:45,454 --> 00:46:48,065 Thank you, car. 808 00:46:48,066 --> 00:46:49,676 What the... 809 00:46:52,766 --> 00:46:54,072 Car, stop it. 810 00:46:54,681 --> 00:46:55,942 I said stop! 811 00:46:55,943 --> 00:46:58,336 Hello, Drebin. Mind if I take the wheel? 812 00:46:58,337 --> 00:47:00,120 Cane. What's going on? 813 00:47:00,121 --> 00:47:01,948 I've taken control of the car. 814 00:47:01,949 --> 00:47:03,471 It's a little trick I have 815 00:47:03,472 --> 00:47:04,951 for when I want to fix mistakes. 816 00:47:04,952 --> 00:47:06,779 So that's how Davenport died. 817 00:47:06,780 --> 00:47:08,999 He didn't drive himself off a cliff, you did. 818 00:47:09,000 --> 00:47:10,652 Now you're getting somewhere, Detective. 819 00:47:10,653 --> 00:47:13,264 But not before he spilled your secrets to that reporter. 820 00:47:13,265 --> 00:47:14,700 So you went and killed him, too. 821 00:47:14,701 --> 00:47:16,876 I didn't kill him, Frank. You did. 822 00:47:16,877 --> 00:47:18,835 You're the crazy cop who stabbed the reporter 823 00:47:18,836 --> 00:47:20,619 and then drove himself into the ocean. 824 00:47:20,620 --> 00:47:21,969 The hell I am. 825 00:47:23,014 --> 00:47:24,623 There's no escape, Drebin. 826 00:47:24,624 --> 00:47:26,930 I'm just a little sad that you won't be there 827 00:47:26,931 --> 00:47:29,149 to see what I have in store when the New Year's Eve balls drop. 828 00:47:29,150 --> 00:47:31,369 Oh, well. Have a nice trip. 829 00:47:33,198 --> 00:47:34,852 Ohh. 830 00:47:36,331 --> 00:47:37,766 Hi, Susan. 831 00:48:03,619 --> 00:48:05,969 Move! Move, move! 832 00:48:11,627 --> 00:48:12,801 Bees? 833 00:48:12,802 --> 00:48:14,413 No. No. No! 834 00:48:22,943 --> 00:48:24,858 Move! Out of the way! Move! 835 00:48:40,047 --> 00:48:42,005 What? Open the doors! 836 00:48:42,006 --> 00:48:43,398 You got it! 837 00:48:51,058 --> 00:48:53,407 Frank! Are you okay? Where are you? 838 00:48:53,408 --> 00:48:56,019 Never mind that. I know how Simon Davenport was killed. 839 00:48:56,020 --> 00:48:58,238 It was Richard Cane. He drove him off the cliff. 840 00:48:58,239 --> 00:49:00,458 Well, there's a warrant out for your arrest. 841 00:49:00,459 --> 00:49:02,416 They're claiming that you killed a reporter. 842 00:49:02,417 --> 00:49:03,330 Say it isn't so. 843 00:49:03,331 --> 00:49:04,462 It ain't so, Ed. 844 00:49:04,463 --> 00:49:05,811 There's another thing, Frank. 845 00:49:05,812 --> 00:49:07,639 The mayor got wind of this whole mess 846 00:49:07,640 --> 00:49:09,684 and they're pulling our funding. What? 847 00:49:09,685 --> 00:49:11,948 Police Squad is shut down effective immediately. 848 00:49:11,949 --> 00:49:14,472 This is all because of me. I'll fix this. 849 00:49:14,473 --> 00:49:16,430 Do me a favor, Frank. Lay low. You got it. 850 00:49:16,431 --> 00:49:17,431 Thank you, Ed. 851 00:49:26,180 --> 00:49:27,860 Excuse me, do you have a phone I could use? 852 00:49:28,748 --> 00:49:29,836 Thanks. 853 00:49:31,359 --> 00:49:32,533 As soon as I could, 854 00:49:32,534 --> 00:49:34,579 I called Beth to break her the news. 855 00:49:34,580 --> 00:49:38,062 It wasn't easy, but I hoped it would bring her some peace. 856 00:49:39,628 --> 00:49:40,628 Thanks. 857 00:49:41,239 --> 00:49:42,805 What the hell, man? 858 00:49:49,421 --> 00:49:50,552 Oh, Frank. 859 00:49:51,684 --> 00:49:52,815 Thank you. 860 00:49:53,903 --> 00:49:56,427 God, you're hurt. It's nothing. 861 00:49:56,428 --> 00:49:57,777 Don't be silly. Come in. 862 00:50:03,217 --> 00:50:04,392 This is all I could find. 863 00:50:06,133 --> 00:50:07,134 Might sting a bit. 864 00:50:07,917 --> 00:50:08,917 Go for it. 865 00:50:11,660 --> 00:50:14,227 It's okay. Keep going. Okay. 866 00:50:14,228 --> 00:50:17,796 Cane said he had something big in store tomorrow for New Year's Eve. 867 00:50:17,797 --> 00:50:22,453 I'm willing to bet it's whatever Simon was trying to warn us about. 868 00:50:22,454 --> 00:50:24,063 What do you mean, something big? 869 00:50:24,064 --> 00:50:25,673 I don't know. 870 00:50:25,674 --> 00:50:27,024 But people could be in danger. 871 00:50:27,502 --> 00:50:28,850 I see. 872 00:50:28,851 --> 00:50:30,548 Frank, I have a confession. 873 00:50:30,549 --> 00:50:32,289 When my brother called me before he died, 874 00:50:32,290 --> 00:50:34,292 he told me some things that I haven't told you. 875 00:50:34,901 --> 00:50:36,641 Go on. 876 00:50:36,642 --> 00:50:38,817 He told me he was working on some kind of therapeutic device. 877 00:50:38,818 --> 00:50:40,732 Something to calm people down. 878 00:50:40,733 --> 00:50:42,951 But he was worried now that someone could use it to do the opposite. 879 00:50:42,952 --> 00:50:45,519 Calm people up? He didn't say. 880 00:50:45,520 --> 00:50:47,956 He just told me that if anything were to happen to him, 881 00:50:47,957 --> 00:50:51,743 I needed to do whatever it took to stop the device. 882 00:50:51,744 --> 00:50:53,353 Those were his last words to me. 883 00:50:53,354 --> 00:50:55,921 So that's why you inserted yourself into my investigation. 884 00:50:55,922 --> 00:50:57,227 Well, at first. 885 00:50:57,228 --> 00:50:59,359 And that's why you showed up at the Bengal Club. 886 00:50:59,360 --> 00:51:01,187 Yes. 887 00:51:01,188 --> 00:51:03,537 - And that's why. - you pretended to love me. - No! 888 00:51:03,538 --> 00:51:04,799 Frank... 889 00:51:04,800 --> 00:51:06,540 No, how could you say that? 890 00:51:06,541 --> 00:51:09,848 I can't believe I opened myself up to love again. 891 00:51:09,849 --> 00:51:13,766 I wrote that whole song about it. I rented studio space! 892 00:51:15,898 --> 00:51:17,248 Don't go, please. 893 00:51:18,945 --> 00:51:20,077 Frank, please. 894 00:51:20,686 --> 00:51:21,687 Look at me. 895 00:51:26,126 --> 00:51:27,126 What is that? 896 00:51:27,997 --> 00:51:29,695 What? 897 00:51:33,873 --> 00:51:35,569 That. 898 00:51:35,570 --> 00:51:37,876 That's my TiVo that I lent you yesterday 899 00:51:37,877 --> 00:51:40,400 so that you could watch season one of Buffy. 900 00:51:40,401 --> 00:51:42,228 So that you could start getting my references. 901 00:51:42,229 --> 00:51:43,925 I know that, Frank. 902 00:51:43,926 --> 00:51:46,537 And I specifically told you not to plug it into the internet. 903 00:51:46,538 --> 00:51:48,365 Oh. "Oh?" 904 00:51:48,366 --> 00:51:50,541 That's an Ethernet cord 905 00:51:50,542 --> 00:51:53,805 going from my TiVo directly into your router, 906 00:51:53,806 --> 00:51:55,154 where the internet comes from! 907 00:51:55,155 --> 00:51:56,634 I was just trying to plug it into the electricity. 908 00:51:56,635 --> 00:51:57,983 And now they might be expired. 909 00:51:57,984 --> 00:51:59,377 That means gone! 910 00:52:00,334 --> 00:52:01,813 No musical special. 911 00:52:01,814 --> 00:52:05,730 No Xander. No Spike. No Cordelia Chase. 912 00:52:05,731 --> 00:52:08,167 No Daniel "Oz" Osbourne. 913 00:52:08,168 --> 00:52:11,170 No Willow-meets-her-doppelganger episode. Nothing! 914 00:52:11,171 --> 00:52:14,434 Sorry, I didn't know they were so... 915 00:52:14,435 --> 00:52:16,697 Frank, we're in the middle of an important... 916 00:52:16,698 --> 00:52:18,134 Just stand there. 917 00:52:27,013 --> 00:52:28,013 They're gone! 918 00:52:30,451 --> 00:52:32,104 It's okay. It's just the landline. 919 00:52:32,105 --> 00:52:33,106 I'll get it. 920 00:52:35,978 --> 00:52:37,022 Hello. 921 00:52:37,023 --> 00:52:38,763 It's Ed. I've got something. 922 00:52:38,764 --> 00:52:40,112 Okay. 923 00:52:40,113 --> 00:52:41,375 I'll be right there. 924 00:52:50,863 --> 00:52:52,646 Ed had dug through the bank footage 925 00:52:52,647 --> 00:52:55,519 and identified a man who'd slipped out the back, 926 00:52:55,520 --> 00:52:59,392 who also happened to be Cane's head of security and right-hand man. 927 00:52:59,393 --> 00:53:02,830 If anyone knew Cane's plan, it would be him. 928 00:53:02,831 --> 00:53:05,355 We needed to get him alone and put the squeeze on. 929 00:53:05,356 --> 00:53:08,271 But we had to do it in our own way, 930 00:53:08,272 --> 00:53:10,317 off the books. We're on our way now. 931 00:53:12,841 --> 00:53:14,582 You're not my normal driver. 932 00:53:16,497 --> 00:53:19,282 This isn't my normal car. 933 00:53:21,459 --> 00:53:23,200 That's not my normal gas. 934 00:53:25,245 --> 00:53:27,378 This isn't the normal way I fall asleep. 935 00:53:44,743 --> 00:53:46,874 Hello, doctor? He's waking up. 936 00:53:46,875 --> 00:53:49,790 What day is it? January 2nd. 937 00:53:49,791 --> 00:53:51,618 You've been here for three days. 938 00:53:51,619 --> 00:53:53,011 Three days? 939 00:53:53,012 --> 00:53:54,796 What the... 940 00:53:56,711 --> 00:53:59,017 Can you turn that up, please? 941 00:53:59,018 --> 00:54:01,238 That won't be necessary, nurse. 942 00:54:02,021 --> 00:54:04,197 Hello, Mr. Gustafson. 943 00:54:04,850 --> 00:54:05,763 You! 944 00:54:05,764 --> 00:54:07,460 Surprised to see me? 945 00:54:07,461 --> 00:54:09,854 Your little plan, it didn't work out. 946 00:54:09,855 --> 00:54:12,726 We stopped it. The good guys won. 947 00:54:12,727 --> 00:54:14,250 Cane's in jail. 948 00:54:14,251 --> 00:54:17,165 And here's the bad news for you. He's singing. 949 00:54:17,166 --> 00:54:20,691 He told us you killed Simon Davenport and that reporter. 950 00:54:20,692 --> 00:54:22,997 There's talk you might get the chair for this. 951 00:54:22,998 --> 00:54:24,738 - You're lying. - Am I? 952 00:54:24,739 --> 00:54:27,480 Mm-hmm. Then tell me what really happened. 953 00:54:27,481 --> 00:54:28,569 Yeah, right. 954 00:54:31,572 --> 00:54:33,181 Tough guy, huh? 955 00:54:33,182 --> 00:54:37,490 You know what happens to big pretty boys like you in San Quentin? 956 00:54:37,491 --> 00:54:39,840 Ooh! They're gonna love you. 957 00:54:39,841 --> 00:54:41,364 What are you talking about? 958 00:54:41,365 --> 00:54:43,496 Oh, yeah. I've seen it a hundred times. 959 00:54:43,497 --> 00:54:47,674 Massive cutie pie like you? You'll be very popular. 960 00:54:47,675 --> 00:54:52,244 First day in, probably have your mugshot go viral online. 961 00:54:52,245 --> 00:54:53,854 The "sexy jailbird." 962 00:54:53,855 --> 00:54:55,726 Congrats, you're famous. 963 00:54:55,727 --> 00:54:57,380 Okay. 964 00:54:57,381 --> 00:55:00,513 Then one day, your new fan army finds a legal loophole, 965 00:55:00,514 --> 00:55:03,951 and suddenly, you're free! You're back on the streets! 966 00:55:03,952 --> 00:55:05,562 That's... That's not bad. 967 00:55:05,563 --> 00:55:07,781 Only now, you've got an image to uphold. 968 00:55:07,782 --> 00:55:09,696 The "sexy jailbird." 969 00:55:09,697 --> 00:55:12,873 Say goodbye to carbs. Hello, intermittent fasting. 970 00:55:12,874 --> 00:55:16,442 You like ramen? Well, it's all broth for you, baby! 971 00:55:16,443 --> 00:55:19,880 Not to mention, there's a new sexy jailbird now. 972 00:55:19,881 --> 00:55:22,535 And he's all about body positivity. 973 00:55:22,536 --> 00:55:25,146 He's eating burgers on the prison Instagram 974 00:55:25,147 --> 00:55:27,366 while you're starving to death. No. 975 00:55:27,367 --> 00:55:30,064 But your brand is skinny. You can't change course now! 976 00:55:30,065 --> 00:55:31,458 So you decide to end it. 977 00:55:32,329 --> 00:55:33,981 Bang! Bullet in the head! 978 00:55:33,982 --> 00:55:36,636 I wouldn't do that. But you miss. 979 00:55:36,637 --> 00:55:39,160 You only get the part of the brain that regulates farts. 980 00:55:39,161 --> 00:55:40,945 No. Now you're a new meme, 981 00:55:40,946 --> 00:55:43,251 "farting guy." Is that what you want? 982 00:55:43,252 --> 00:55:44,905 To be "farting guy"? No. 983 00:55:44,906 --> 00:55:46,342 Come on, - tell me, farting guy! - No. No. 984 00:55:46,343 --> 00:55:47,299 You love it! No! 985 00:55:47,300 --> 00:55:48,996 Tell me! You love it! Stop it! 986 00:55:48,997 --> 00:55:51,522 It was all Cane's plan! It wasn't my plan! 987 00:55:52,827 --> 00:55:54,480 What was? 988 00:55:54,481 --> 00:55:56,569 He wanted to blast a frequency 989 00:55:56,570 --> 00:56:00,486 that would infect people's brains and turn them into savages. 990 00:56:00,487 --> 00:56:04,055 And where was he gonna do that? At the WWFC fight. 991 00:56:04,056 --> 00:56:05,796 Downtown, midnight. 992 00:56:05,797 --> 00:56:07,117 Where was he gonna put the device? 993 00:56:07,712 --> 00:56:09,322 In the New Year's balls. 994 00:56:10,584 --> 00:56:11,584 The balls. 995 00:56:12,369 --> 00:56:14,500 Hey... where you going? 996 00:56:14,501 --> 00:56:15,893 I want a lawyer, okay? 997 00:56:15,894 --> 00:56:18,243 I'm sorry that we framed you! I'm sorry! 998 00:56:18,244 --> 00:56:20,376 Did you get all that? Every word. 999 00:56:29,211 --> 00:56:32,431 We don't have much time. It's only 90 minutes till New Year's. 1000 00:56:32,432 --> 00:56:33,693 What? What is happening? 1001 00:56:33,694 --> 00:56:35,826 How is getting a confession like this legal? 1002 00:56:35,827 --> 00:56:38,785 Sometimes to get the job done, you have to break the law. 1003 00:56:38,786 --> 00:56:39,917 I do it all the time. 1004 00:56:39,918 --> 00:56:41,397 Huh. 1005 00:56:41,398 --> 00:56:43,400 Did we get all that? We got it. 1006 00:56:47,055 --> 00:56:48,055 Huh? 1007 00:56:51,146 --> 00:56:52,799 Internal Affairs. 1008 00:56:52,800 --> 00:56:55,062 You're under arrest for the illegal detainment of Sig Gustafson. 1009 00:56:55,063 --> 00:56:58,805 No! Ah! So you set me up. Impressive. 1010 00:56:58,806 --> 00:57:00,198 Uh, just one thing, 1011 00:57:00,199 --> 00:57:02,330 how were you able to build these sets so quickly? 1012 00:57:02,331 --> 00:57:03,984 I just told some city contractors 1013 00:57:03,985 --> 00:57:06,770 that I'd pull their licenses if they didn't help us. 1014 00:57:06,771 --> 00:57:09,076 Did you get all that? Loud and clear. 1015 00:57:13,560 --> 00:57:16,519 Hector Gutierrez, Department of Occupational Safety and Health. 1016 00:57:16,520 --> 00:57:18,782 Officer Barnes, you are under arrest. 1017 00:57:29,228 --> 00:57:30,664 What are you doing? 1018 00:57:34,407 --> 00:57:35,842 Five minutes down. 1019 00:57:35,843 --> 00:57:38,584 There is the horn signifying the end of round one. 1020 00:57:38,585 --> 00:57:40,760 This crowd is not happy, Jon. 1021 00:57:40,761 --> 00:57:42,414 All right, very exciting stuff, 1022 00:57:42,415 --> 00:57:43,720 but we are now thrilled to be joined in the broadcast booth 1023 00:57:43,721 --> 00:57:46,070 by one of the most vicious bare-knuckle brawlers 1024 00:57:46,071 --> 00:57:48,986 from the first season of WWFC, 1025 00:57:48,987 --> 00:57:51,990 Dan "The Bloody Widowmaker" Daly. Welcome, Dan. 1026 00:57:52,599 --> 00:57:54,078 It's weird. 1027 00:57:54,079 --> 00:57:57,298 I, uh... I left my wife at home and she was wearing makeup. 1028 00:57:57,299 --> 00:57:59,126 Said she didn't have any plans. 1029 00:57:59,127 --> 00:58:01,346 What do you think that's about? 1030 00:58:01,347 --> 00:58:04,001 I don't know. Me, neither. 1031 00:58:04,002 --> 00:58:05,611 And of course, none of this would be possible 1032 00:58:05,612 --> 00:58:06,786 without tonight's sponsor, 1033 00:58:06,787 --> 00:58:08,875 EdenTech's Richard Cane. 1034 00:58:13,141 --> 00:58:16,492 The boys in the lab loaned me these special earplugs. 1035 00:58:16,493 --> 00:58:18,232 They block digital frequency. 1036 00:58:18,233 --> 00:58:20,844 So if that bomb does go off, we're protected. 1037 00:58:20,845 --> 00:58:21,976 Nice work. 1038 00:58:22,803 --> 00:58:24,151 Now, where's Cane? 1039 00:58:24,152 --> 00:58:25,370 Cane is in the skybox. 1040 00:58:25,371 --> 00:58:27,503 And what about backup? There is no backup. 1041 00:58:27,504 --> 00:58:29,417 What? You're wanted for murder. 1042 00:58:29,418 --> 00:58:30,810 But Gustafson confessed. 1043 00:58:30,811 --> 00:58:32,072 We coerced him. 1044 00:58:32,073 --> 00:58:33,596 Haven't you ever heard of the Miranda rights? 1045 00:58:33,597 --> 00:58:36,555 What? I'm pretty sure it's Carrie that writes. 1046 00:58:36,556 --> 00:58:38,035 Miranda is a lawyer. 1047 00:58:38,036 --> 00:58:41,473 Charlotte's an art dealer. And Samantha's a whore. 1048 00:58:41,474 --> 00:58:43,083 What? What is it? 1049 00:58:43,084 --> 00:58:46,173 I've been trying to call Beth for hours. She's not picking up. 1050 00:58:46,174 --> 00:58:47,611 I just hope she's okay. 1051 00:58:48,612 --> 00:58:49,960 Live... 1052 00:58:49,961 --> 00:58:55,531 from scary downtown Los Angeles, 1053 00:58:55,532 --> 00:59:01,275 this is the main event of the evening! 1054 00:59:04,758 --> 00:59:07,805 Hmm. 1055 00:59:10,547 --> 00:59:11,677 Yeah. 1056 00:59:11,678 --> 00:59:12,678 Sir? Yes? 1057 00:59:14,986 --> 00:59:16,727 Oh! Please. 1058 00:59:19,033 --> 00:59:20,557 Can I help you? 1059 00:59:22,080 --> 00:59:23,820 Remember me? 1060 00:59:23,821 --> 00:59:27,301 Well, hello, Miss Cherry Roosevelt Fat Bozo Chowing Spaghetti. 1061 00:59:27,302 --> 00:59:28,476 I, uh, 1062 00:59:28,477 --> 00:59:30,392 love your new look. Thank you. 1063 00:59:31,219 --> 00:59:32,785 Please. Join me. 1064 00:59:32,786 --> 00:59:34,831 Ladies and gentlemen! 1065 00:59:34,832 --> 00:59:38,748 It's... 1066 00:59:38,749 --> 00:59:42,579 time! 1067 00:59:44,668 --> 00:59:46,930 Check, check. I'm on my way to the balls. 1068 00:59:46,931 --> 00:59:49,236 Okay, Frank, comms working. 1069 00:59:49,237 --> 00:59:52,066 I'm in position. We have 25 minutes. 1070 00:59:52,806 --> 00:59:54,720 Hey, one beer, please. 1071 00:59:54,721 --> 00:59:56,069 We're closed. 1072 00:59:56,070 --> 00:59:58,550 Man, come on. One beer's not gonna kill you. 1073 00:59:58,551 --> 01:00:00,161 One beer. 1074 01:00:01,554 --> 01:00:02,685 Get lost. 1075 01:00:02,686 --> 01:00:04,077 How much? 1076 01:00:04,078 --> 01:00:06,166 It's free. Just get the hell out of here. 1077 01:00:06,167 --> 01:00:08,560 Ed, do you hear me? I can hear you, Frank. 1078 01:00:08,561 --> 01:00:11,519 Uh-oh. I think one of Cane's goons is up there. Come in, Ed. 1079 01:00:11,520 --> 01:00:12,999 Frank, can you hear me? Check, check. 1080 01:00:13,000 --> 01:00:15,785 Somebody's up there, Frank! A guy is up there, Frank! 1081 01:00:15,786 --> 01:00:18,222 Oh, God! 1082 01:00:18,223 --> 01:00:19,223 - What's that, Ed? - Oh. 1083 01:00:19,224 --> 01:00:20,920 Uh, never mind. 1084 01:00:20,921 --> 01:00:22,313 Gentlemen, we've been over the rules in the back. 1085 01:00:22,314 --> 01:00:24,576 I expect you to fight clean, fight hard, fight fair. 1086 01:00:24,577 --> 01:00:26,360 All right, the tension in this arena is palpable. 1087 01:00:26,361 --> 01:00:28,319 The moment of truth is here, folks. 1088 01:00:28,320 --> 01:00:30,843 Straight to voicemail. I'll bet she's with Gary. 1089 01:00:30,844 --> 01:00:33,019 Let me use your phone. She won't know your number. 1090 01:00:33,020 --> 01:00:34,848 You ready? Let's get it on! 1091 01:00:37,329 --> 01:00:40,810 Yeah! Let's go! 1092 01:00:40,811 --> 01:00:44,684 Oh! 1093 01:00:45,467 --> 01:00:47,600 God, I love this. 1094 01:00:48,209 --> 01:00:49,557 Come on! 1095 01:00:51,125 --> 01:00:52,473 Wunderbar! 1096 01:00:57,871 --> 01:01:00,482 Read any good books lately, Miss "Spaghetti"? 1097 01:01:01,396 --> 01:01:04,181 Or should I say, Miss Davenport? 1098 01:01:04,182 --> 01:01:07,358 I especially like the part where the erudite housewife 1099 01:01:07,359 --> 01:01:10,754 transforms herself into a would-be assassin seeking revenge, 1100 01:01:12,277 --> 01:01:13,713 hiding a... 1101 01:01:14,235 --> 01:01:15,627 gun... 1102 01:01:15,628 --> 01:01:16,803 in her garter belt. 1103 01:01:18,805 --> 01:01:20,632 And another... 1104 01:01:20,633 --> 01:01:22,330 in the small of her back. 1105 01:01:23,941 --> 01:01:24,941 And a... 1106 01:01:25,682 --> 01:01:26,987 shotgun... 1107 01:01:27,858 --> 01:01:29,597 in her beautiful... 1108 01:01:29,598 --> 01:01:30,774 brunette wig. 1109 01:01:31,339 --> 01:01:32,557 Tie her up. 1110 01:01:38,433 --> 01:01:41,697 Okay, Ed... I'm at the balls. 1111 01:01:41,698 --> 01:01:44,135 I'm gonna look for the device. 1112 01:01:47,181 --> 01:01:48,486 Nice work, Frank. 1113 01:01:48,487 --> 01:01:50,444 Hey, you got free beer? 1114 01:01:50,445 --> 01:01:52,185 No, there's not free... 1115 01:01:52,186 --> 01:01:53,752 Oh, boy. 1116 01:01:53,753 --> 01:01:55,841 It's got to be in here somewhere. 1117 01:02:02,283 --> 01:02:04,023 Ed, come in. 1118 01:02:04,024 --> 01:02:05,199 Go on, take it and go. 1119 01:02:06,287 --> 01:02:07,984 Uh, Frank, can you hear me? 1120 01:02:07,985 --> 01:02:10,596 Coker lands a brutal knee to the chest! 1121 01:02:13,468 --> 01:02:14,599 I think I see it, Ed. 1122 01:02:16,820 --> 01:02:19,909 All right, it looks as though we're having some technical difficulties 1123 01:02:19,910 --> 01:02:21,388 with the New Year's Eve ball. 1124 01:02:21,389 --> 01:02:23,478 I can't quite reach. 1125 01:02:25,306 --> 01:02:26,960 Uh. 1126 01:02:28,962 --> 01:02:29,962 Look at this! 1127 01:02:30,834 --> 01:02:31,964 The pants are off! 1128 01:02:34,620 --> 01:02:36,316 What the hell is going on? 1129 01:02:36,317 --> 01:02:38,231 All right. I believe the TV networks 1130 01:02:38,232 --> 01:02:39,755 have blurred what's happening here. 1131 01:02:39,756 --> 01:02:43,062 So for those of you back home, I will try to paint a picture. 1132 01:02:43,063 --> 01:02:45,848 The legs themselves are pale and white, 1133 01:02:45,849 --> 01:02:47,893 sprinkled with cinnamon soft hair. 1134 01:02:47,894 --> 01:02:50,243 Now turning our gaze to the middle, 1135 01:02:50,244 --> 01:02:52,593 where we find something quite magnificent. 1136 01:02:52,594 --> 01:02:54,291 The main event, if you will. 1137 01:02:54,292 --> 01:02:56,206 A grand bratwurst, 1138 01:02:56,207 --> 01:02:59,949 fit for the Imperial Court of the Kaiser himself. 1139 01:02:59,950 --> 01:03:02,342 Or maybe a loaf of unbaked bread 1140 01:03:02,343 --> 01:03:04,170 wearing an afro wig. 1141 01:03:04,171 --> 01:03:06,607 I got it. I got it, Ed. 1142 01:03:06,608 --> 01:03:07,914 Okay, I'm gonna get out. 1143 01:03:16,227 --> 01:03:17,401 Drebin. 1144 01:03:17,402 --> 01:03:19,707 All right, get security down there now! 1145 01:03:19,708 --> 01:03:20,970 Nothing to see here, folks! 1146 01:03:20,971 --> 01:03:22,972 Police business. Please, carry on. 1147 01:03:22,973 --> 01:03:24,235 All right, buddy, time to go. 1148 01:03:25,627 --> 01:03:27,454 Now listen to me good. 1149 01:03:27,455 --> 01:03:30,109 My name is Frank Drebin. From Police Squad. 1150 01:03:30,110 --> 01:03:31,676 Drebin! 1151 01:03:31,677 --> 01:03:32,938 This event is now over. 1152 01:03:32,939 --> 01:03:35,201 Everyone vacate the premises immediately. 1153 01:03:35,202 --> 01:03:36,463 Now! 1154 01:03:36,464 --> 01:03:38,291 Okay, playtime's over. Give me the mic. 1155 01:03:38,292 --> 01:03:40,599 Don't take another step, buddy! That's it. 1156 01:03:41,774 --> 01:03:42,905 Oh! 1157 01:03:42,906 --> 01:03:44,820 Buffer goes down! 1158 01:03:44,821 --> 01:03:47,387 You like watching a real man kick ass? 1159 01:03:50,000 --> 01:03:51,957 Oh! 1160 01:03:51,958 --> 01:03:54,438 [OVER COMMS] Frank, get the hell out of there! You've got company! 1161 01:03:54,439 --> 01:03:57,398 All right. Goodbye, everyone. Uh... 1162 01:03:58,008 --> 01:03:59,008 Have a good night. 1163 01:04:01,881 --> 01:04:04,361 All right, you, you, come with me. 1164 01:04:04,362 --> 01:04:06,319 Tell everybody to put in their frequency plugs. 1165 01:04:06,320 --> 01:04:07,712 And her, too. 1166 01:04:07,713 --> 01:04:09,235 We don't want her going crazy in here, do we? 1167 01:04:09,236 --> 01:04:10,454 What do you see, Frank? 1168 01:04:10,455 --> 01:04:12,630 The device has some lights on it. 1169 01:04:12,631 --> 01:04:14,893 Various holes. Weighs about... 1170 01:04:14,894 --> 01:04:16,939 two-and-a-half chili dogs. 1171 01:04:16,940 --> 01:04:20,116 It's got some sort of timer on it synced up to midnight. 1172 01:04:20,117 --> 01:04:22,248 Hello, Detective. 1173 01:04:22,249 --> 01:04:24,337 Easy now. Let's have it. 1174 01:04:24,338 --> 01:04:25,338 Stop right there. 1175 01:04:25,339 --> 01:04:27,601 Don't do it. Make one more move, 1176 01:04:27,602 --> 01:04:30,648 and I'll blow its freaking computer brains all over this floor! 1177 01:04:30,649 --> 01:04:31,867 Think about it, Drebin. 1178 01:04:31,868 --> 01:04:33,433 Everything I'm doing is for guys like us. 1179 01:04:33,434 --> 01:04:35,087 - Guys like us? - Yes. 1180 01:04:35,088 --> 01:04:37,961 Powerful, righteous men, who actually give a damn. 1181 01:04:38,526 --> 01:04:40,092 Come on, Frank, 1182 01:04:40,093 --> 01:04:43,182 you said it yourself, "The world was better before." 1183 01:04:46,447 --> 01:04:47,752 What have you done? 1184 01:05:12,647 --> 01:05:14,735 Whoa! Ah! 1185 01:05:21,439 --> 01:05:22,657 Ahh. 1186 01:05:23,397 --> 01:05:26,051 Get out! Shh! Quiet! 1187 01:05:26,052 --> 01:05:29,925 "Four wheels move the body, two wheels move the soul." 1188 01:05:29,926 --> 01:05:32,101 All right. It's a famous quote I got from... 1189 01:05:32,102 --> 01:05:33,189 Quotes.com. 1190 01:05:33,190 --> 01:05:34,930 Hey, boss! Yeah. 1191 01:05:34,931 --> 01:05:36,148 What do you want me to do with her? 1192 01:05:36,149 --> 01:05:38,063 Leave her here. She'll be dead by morning. 1193 01:05:38,064 --> 01:05:39,891 You fellas know how to ride, right? 1194 01:05:39,892 --> 01:05:40,936 Let's do it! Yeah! 1195 01:05:43,417 --> 01:05:45,288 Hold on. 1196 01:05:48,727 --> 01:05:51,816 Whoa! Whoopsie. Go, go, go. No! 1197 01:05:57,040 --> 01:05:58,214 Look at this! 1198 01:06:22,674 --> 01:06:23,674 Ahh! 1199 01:06:27,200 --> 01:06:29,767 Stay back! I don't want to hurt you. 1200 01:06:49,048 --> 01:06:51,007 To the bunker, gentlemen! 1201 01:06:53,183 --> 01:06:53,965 ♪ Hold, hold, hold Hold, hold up! 1202 01:06:53,966 --> 01:06:55,185 ♪ Check it out 1203 01:07:06,022 --> 01:07:07,892 ♪ I'm the F to the E-R-G The I, the E 1204 01:07:07,893 --> 01:07:09,633 Whoa! 1205 01:07:09,634 --> 01:07:11,765 ♪ And can't no other lady Put it down like me 1206 01:07:11,766 --> 01:07:13,332 ♪ I'm fergalicious ♪ 1207 01:07:20,253 --> 01:07:21,428 Come on. Come on. Come on. 1208 01:07:42,449 --> 01:07:43,449 Daddy? 1209 01:07:45,322 --> 01:07:47,628 Help me, Daddy. What do we do? 1210 01:07:52,807 --> 01:07:55,854 Come on! Weird Al's waiting! 1211 01:07:59,814 --> 01:08:02,990 Whoo-hoo! Just like old times. 1212 01:08:04,689 --> 01:08:05,689 Come on! 1213 01:08:08,823 --> 01:08:09,863 Let me get this guy first. 1214 01:08:12,218 --> 01:08:14,828 Got him! Okay, this guy on the right. 1215 01:08:15,874 --> 01:08:18,484 Ew. 1216 01:08:18,485 --> 01:08:20,444 Come on, Daddy, enough playing around. 1217 01:08:21,184 --> 01:08:22,184 Oh, thanks. 1218 01:08:23,708 --> 01:08:25,840 That's him! A little lower. 1219 01:08:29,279 --> 01:08:30,279 Okay, here. 1220 01:08:31,455 --> 01:08:32,630 You've got a clear shot. 1221 01:08:35,937 --> 01:08:36,850 Take it! 1222 01:08:36,851 --> 01:08:39,114 Ahh! 1223 01:08:39,115 --> 01:08:41,855 Whoa! That was so much! 1224 01:08:41,856 --> 01:08:43,944 You still got it, Daddy. 1225 01:08:52,780 --> 01:08:54,041 Thank you, Daddy! 1226 01:08:54,042 --> 01:08:56,131 I'm proud of you, son. 1227 01:09:03,878 --> 01:09:05,141 You see what you've done, Cane? 1228 01:09:06,881 --> 01:09:10,057 It's not too late to stop this madness! 1229 01:09:10,058 --> 01:09:11,972 This isn't madness, Drebin. 1230 01:09:11,973 --> 01:09:13,060 This is progress! 1231 01:09:13,061 --> 01:09:14,845 Progress? 1232 01:09:14,846 --> 01:09:17,413 The needs of the few should never outweigh the needs of the many. 1233 01:09:17,414 --> 01:09:19,458 There was a time when you knew that. 1234 01:09:19,459 --> 01:09:21,025 So it's come to this. 1235 01:09:21,026 --> 01:09:23,158 The culmination of our journey. 1236 01:09:23,159 --> 01:09:26,770 All this... this stuff that's taken place 1237 01:09:26,771 --> 01:09:28,380 between you and me! 1238 01:09:28,381 --> 01:09:30,774 This, uh... Thanks, Dave. I got it from here. 1239 01:09:30,775 --> 01:09:33,472 I'm so sorry. I messed up the lines a little bit. 1240 01:09:33,473 --> 01:09:35,082 No problem. You did great. Yeah. 1241 01:09:35,083 --> 01:09:36,519 See you Sunday? See you Sunday. 1242 01:09:36,520 --> 01:09:37,955 Okay, Cane! 1243 01:09:37,956 --> 01:09:39,130 Please, no! Get off me! 1244 01:09:39,131 --> 01:09:42,438 Stop! I'm not even in this movie! 1245 01:09:42,439 --> 01:09:43,656 Somebody! 1246 01:09:43,657 --> 01:09:46,746 Anyway, look at us! Isn't this beautiful? 1247 01:09:46,747 --> 01:09:48,574 Exactly as nature intended. 1248 01:09:48,575 --> 01:09:52,709 Two great Kodiak bears, facing one another 1249 01:09:52,710 --> 01:09:54,972 in an epic battle for dominance. 1250 01:09:54,973 --> 01:09:57,932 If it's a fight you want... very well. 1251 01:10:11,685 --> 01:10:14,948 Oh! Ow! 1252 01:10:14,949 --> 01:10:18,779 You hit my belly! You hit the soft part of my belly! 1253 01:10:19,954 --> 01:10:21,259 What the hell? 1254 01:10:21,260 --> 01:10:23,740 Have you ever actually been in a fight before? 1255 01:10:23,741 --> 01:10:25,394 Uh, yeah! I have. 1256 01:10:25,395 --> 01:10:27,832 Oh, my God. I think I'm gonna barf. 1257 01:10:28,833 --> 01:10:30,355 Is that normal? 1258 01:10:30,356 --> 01:10:32,139 Do you want to keep fighting? 1259 01:10:32,140 --> 01:10:33,750 What? No! 1260 01:10:33,751 --> 01:10:35,795 My tummy still hurts a lot! 1261 01:10:35,796 --> 01:10:36,796 Well, in that case... 1262 01:10:36,797 --> 01:10:38,581 I'm gonna arrest you. 1263 01:10:38,582 --> 01:10:41,758 You can't arrest me. You still didn't catch me. 1264 01:10:41,759 --> 01:10:42,933 There's nowhere to run! 1265 01:10:42,934 --> 01:10:44,501 I won't be running. 1266 01:10:45,415 --> 01:10:46,677 I'll be flying. 1267 01:11:04,651 --> 01:11:05,783 Richard Cane... 1268 01:11:10,222 --> 01:11:12,179 you're under arrest. 1269 01:11:27,892 --> 01:11:30,155 He won't be hurting anyone anymore. 1270 01:11:31,112 --> 01:11:32,112 It's over. 1271 01:11:34,028 --> 01:11:35,508 Not for me, it isn't. 1272 01:11:37,510 --> 01:11:39,859 No. Please. 1273 01:11:39,860 --> 01:11:42,079 Think about this, Beth. 1274 01:11:42,080 --> 01:11:43,515 Killing him won't fix anything. 1275 01:11:43,516 --> 01:11:45,430 Why should I let him live? 1276 01:11:45,431 --> 01:11:47,084 It won't bring Simon back. 1277 01:11:47,085 --> 01:11:49,042 You don't know that for sure. 1278 01:11:49,043 --> 01:11:51,915 You're right. Anything is possible. 1279 01:11:51,916 --> 01:11:55,353 But you have to let the justice system do its job. 1280 01:11:55,354 --> 01:11:57,312 That's rich, coming from you. 1281 01:11:57,313 --> 01:11:59,444 The truth is, Beth, 1282 01:11:59,445 --> 01:12:02,621 once you kill a man for revenge, there's no going back. 1283 01:12:02,622 --> 01:12:06,321 It stays with you forever, following you like a shadow. 1284 01:12:06,322 --> 01:12:08,845 A voice in your head saying over and over, 1285 01:12:08,846 --> 01:12:11,109 "Man, that was awesome!" 1286 01:12:11,849 --> 01:12:14,067 So, put the gun down. 1287 01:12:14,068 --> 01:12:16,809 If not for me, then for us. 1288 01:12:16,810 --> 01:12:18,377 For our future together. 1289 01:12:19,204 --> 01:12:20,987 I love you, Beth. 1290 01:12:20,988 --> 01:12:24,556 Don't throw it all away for a few seconds of... 1291 01:12:24,557 --> 01:12:27,124 the best feeling you would ever have in your life. 1292 01:12:53,891 --> 01:12:55,152 Go ahead. 1293 01:12:55,153 --> 01:12:56,154 Do it. 1294 01:13:07,208 --> 01:13:12,387 ♪ Who can say Where the road goes? 1295 01:13:12,388 --> 01:13:14,258 I love you. I love you. 1296 01:13:15,782 --> 01:13:17,392 ♪ Only time 1297 01:13:17,393 --> 01:13:19,132 Ronald, wake up! 1298 01:13:19,133 --> 01:13:21,047 You got the promotion! 1299 01:13:21,048 --> 01:13:22,440 Oh! 1300 01:13:22,441 --> 01:13:24,007 Bring it in. 1301 01:13:24,008 --> 01:13:26,444 ♪ As your heart chose? Only time 1302 01:13:35,933 --> 01:13:38,848 Not bad for a stubborn old fool. 1303 01:13:38,849 --> 01:13:43,635 I guess old men really are the toughest, smartest, most capable, 1304 01:13:43,636 --> 01:13:45,638 sexiest beings on the planet. 1305 01:13:46,378 --> 01:13:47,726 Oh, Frank, 1306 01:13:47,727 --> 01:13:49,686 you've made me a very happy woman. 1307 01:13:50,687 --> 01:13:51,731 Me, too. 1308 01:13:52,732 --> 01:13:54,865 ♪ Only time 1309 01:13:56,214 --> 01:14:01,610 ♪ And who can say Why your heart cries 1310 01:14:01,611 --> 01:14:05,396 ♪ When your love lies? Only time ♪ 1311 01:14:24,285 --> 01:14:26,504 As a result of Lieutenant Frank Drebin's 1312 01:14:26,505 --> 01:14:28,811 heroic work on New Year's Eve, 1313 01:14:28,812 --> 01:14:32,162 I am happy to announce that Police Squad is back 1314 01:14:32,163 --> 01:14:37,515 with a renewed commitment to accountability and justice. 1315 01:14:37,516 --> 01:14:40,344 And in that spirit, we will not ignore. 1316 01:14:40,345 --> 01:14:43,129 Lieutenant Drebin's questionable actions 1317 01:14:43,130 --> 01:14:45,915 on the days leading up to the event. 1318 01:14:45,916 --> 01:14:48,308 And right now, Frank Drebin 1319 01:14:48,309 --> 01:14:54,140 is being subject to a rigorous and thorough internal investigation. 1320 01:14:54,141 --> 01:14:55,185 Thank you. 1321 01:15:03,281 --> 01:15:05,283 ♪ Baby wants to rock ♪ 1322 01:15:07,198 --> 01:15:08,285 Oh! 1323 01:15:09,853 --> 01:15:11,810 Well, Beth, here's to us. 1324 01:15:11,811 --> 01:15:13,508 To us. 1325 01:15:36,314 --> 01:15:38,229 What is happening? What? 1326 01:15:39,839 --> 01:15:41,058 This is strange. 1327 01:15:41,754 --> 01:15:42,754 Come on. 1328 01:15:44,627 --> 01:15:45,627 Taylor? 1329 01:15:46,629 --> 01:15:48,891 Are you all right? 1330 01:15:48,892 --> 01:15:51,197 What's happening, Frank? I'm scared. 1331 01:15:51,198 --> 01:15:53,766 Okay, honey. We'll get to the bottom of this. 1332 01:15:55,376 --> 01:15:56,681 Oh, God. 1333 01:15:56,682 --> 01:15:58,597 Wake up, you piece of shit! 1334 01:15:59,946 --> 01:16:01,078 Keep it together. 1335 01:16:03,210 --> 01:16:05,473 Wait a second. What is this? 1336 01:16:06,649 --> 01:16:08,564 Do you hear that music? Yeah. 1337 01:16:18,617 --> 01:16:21,314 Who the heck are you people? 1338 01:16:21,315 --> 01:16:23,361 Have you been watching us this whole time? 1339 01:16:24,580 --> 01:16:26,016 You've seen me in shorts? 1340 01:16:27,017 --> 01:16:28,453 Step back, honey, please. 1341 01:16:30,890 --> 01:16:32,674 Ow! 1342 01:16:35,068 --> 01:16:37,767 Yo! Cops! 1343 01:17:00,093 --> 01:17:01,181 Whoa! 1344 01:17:26,206 --> 01:17:29,427 This goes out to a very special lady. 1345 01:17:31,081 --> 01:17:32,386 ♪ Beth 1346 01:17:34,127 --> 01:17:37,653 ♪ You are The love of my life 1347 01:17:38,958 --> 01:17:42,614 ♪ I want to make you my wife 1348 01:17:43,615 --> 01:17:45,269 ♪ Sweet Beth 1349 01:17:48,054 --> 01:17:51,753 ♪ You opened my heart up 1350 01:17:51,754 --> 01:17:54,930 ♪ To loving again... 1351 01:17:54,931 --> 01:17:56,758 You did that. 1352 01:17:56,759 --> 01:17:58,585 You know what, I've never really been 1353 01:17:58,586 --> 01:18:02,111 in a professional recording studio before. 1354 01:18:02,112 --> 01:18:03,416 What does this do? 1355 01:18:03,417 --> 01:18:04,853 Oh, 1356 01:18:04,854 --> 01:18:06,506 that... that's nice. 1357 01:18:06,507 --> 01:18:09,205 That's got a good sound to it, huh? 1358 01:18:09,206 --> 01:18:11,687 No, no, no. I don't need to touch it. That's fine. 1359 01:18:12,383 --> 01:18:13,471 ♪ Beth 1360 01:18:14,254 --> 01:18:15,994 ♪ Oh 1361 01:18:15,995 --> 01:18:19,171 ♪ Top-shelf curves 1362 01:18:19,172 --> 01:18:22,697 ♪ And brains to boot 1363 01:18:22,698 --> 01:18:28,616 ♪ And boots that would top my brain's Top Ten list... 1364 01:18:29,269 --> 01:18:30,966 ♪ Aboot boots... 1365 01:18:30,967 --> 01:18:34,666 ♪ And the curvy brains That bought them 1366 01:18:35,798 --> 01:18:37,756 ♪ Also breasts 1367 01:18:39,540 --> 01:18:41,499 ♪ My sweet Beth 1368 01:18:43,849 --> 01:18:49,375 ♪ When I first saw you In my office 1369 01:18:49,376 --> 01:18:53,859 ♪ I kept thinking About your body 1370 01:18:55,556 --> 01:19:00,431 ♪ 'Cause I didn't yet know Your mind 1371 01:19:01,780 --> 01:19:03,695 ♪ I don't mind 1372 01:19:08,613 --> 01:19:11,136 ♪ My sweet Beth 1373 01:19:12,312 --> 01:19:14,792 It is just fun to play those things. 1374 01:19:14,793 --> 01:19:18,491 Do you mind if I... I pick up this guitar? 1375 01:19:18,492 --> 01:19:20,493 I always wished I knew how to do it. 1376 01:19:20,494 --> 01:19:22,974 Hey! 1377 01:19:22,975 --> 01:19:24,150 Ah, here we go. 1378 01:19:26,805 --> 01:19:28,806 You know, it's surprisingly easy. 1379 01:19:32,985 --> 01:19:35,682 Ow! It kind of hurts your fingertips. 1380 01:19:35,683 --> 01:19:37,250 No one tells you about that part. 1381 01:19:38,817 --> 01:19:41,298 ♪ My sweet Beth ♪ 1382 01:19:42,995 --> 01:19:46,694 Thank you, Beth, for opening up my heart... 1383 01:19:47,695 --> 01:19:48,826 to love again. 1384 01:19:52,048 --> 01:19:54,528 I just had to get one more. 1385 01:24:38,682 --> 01:24:40,509 Everyone, put your hands together 1386 01:24:40,510 --> 01:24:43,642 for the world's last living entertainer, 1387 01:24:43,643 --> 01:24:45,557 "Weird Al" Yankovic! 1388 01:24:48,039 --> 01:24:50,476 How's everybody doing tonight? 1389 01:24:53,088 --> 01:24:54,088 Hello? 1390 01:24:56,526 --> 01:24:57,570 Anybody here? 1391 01:24:58,354 --> 01:24:59,354 Cane? 1392 01:25:00,269 --> 01:25:01,748 Evil billionaires? 1393 01:25:03,794 --> 01:25:05,100 Crab-hands guy? 1394 01:25:07,754 --> 01:25:09,408 Oh, what the heck?