1 00:00:02,840 --> 00:00:14,159 ساب دی ال | مرجع دانلود زیرنویس فارسی Subdl.TV 2 00:00:14,183 --> 00:00:28,583 به کانال ما در تلگرام بپیوندید و به راحتی یک کلیک زیرنویس‏های ما را دانلود کنید ..::T.me/Subdl_Tv::.. 3 00:00:29,040 --> 00:00:38,000 اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر bpersia.win | بی پرشیا 4 00:00:38,040 --> 00:00:44,359 :مترجمین Marshall, [SinCities], Pejmanmm 5 00:00:44,404 --> 00:00:51,999 توجه: این زیرنویس دارای الفاظ و کلمات رکیک است بنابراین تماشای آن به افراد زیر 18 سال توصیه نمی‏شود 6 00:00:55,640 --> 00:00:57,836 هی رفیق، ببخشید معذرت میخوام ...اما توی جای پارک من پارک کردی 7 00:00:58,000 --> 00:00:59,480 روز شوخی سال آخری هاست 8 00:01:00,120 --> 00:01:01,190 آره اما این که شوخی نیست 9 00:01:01,360 --> 00:01:04,000 ...فقط داری توی جای پارکِ 10 00:01:04,160 --> 00:01:05,355 اشکال نداره، بیخیال 11 00:01:05,520 --> 00:01:07,352 خودتو اذیت نکن، یه جای پارک دیگه پیدا میکنم 12 00:01:08,800 --> 00:01:09,995 13 00:01:10,160 --> 00:01:11,276 ازتون میخوام ماشین رو تکون ندین 14 00:01:11,480 --> 00:01:12,470 !سگ تو روحت بابا 15 00:01:12,640 --> 00:01:13,630 اسمتون رو یادداشت میکنم 16 00:01:13,840 --> 00:01:14,990 خب، این اصلا خوب نیست 17 00:01:30,360 --> 00:01:32,829 امروز قراره خیلی بد باشه 18 00:01:33,000 --> 00:01:34,036 خیلی بد 19 00:01:39,080 --> 00:01:40,116 !هی 20 00:01:40,280 --> 00:01:41,396 ای تف تو این شانس 21 00:01:56,840 --> 00:01:58,433 همونجا وایسین 22 00:01:58,600 --> 00:02:01,354 من دم در کلاسم چوب بیسبال قهرمانی سال 1971 23 00:02:01,520 --> 00:02:06,390 رو تو سطل اشغال پیدا کردم 24 00:02:07,600 --> 00:02:10,115 تو فکر اینم که کی گذاشتتش اونجا 25 00:02:10,280 --> 00:02:11,396 و چرا 26 00:02:11,880 --> 00:02:14,076 ما فکر کردیم باحال میشه که چوب رو بندازیم تو سطل 27 00:02:14,240 --> 00:02:16,596 و به جاش یه کامپیوتر با پورن بذاریم 28 00:02:17,480 --> 00:02:18,470 بذارش سر جاش 29 00:02:20,040 --> 00:02:21,076 حالا 30 00:02:23,600 --> 00:02:25,956 حالا اون کون‏های گشادتون رو ببرین سر کلاس 31 00:02:27,520 --> 00:02:28,670 با همه بودم 32 00:02:32,840 --> 00:02:34,274 لیوان...لیوان من کجاست؟ 33 00:02:34,440 --> 00:02:37,274 چرا بقیه همش لیوان من رو بر میدارن؟ 34 00:02:38,240 --> 00:02:39,913 من میدونم که یه جورایی اینجا مدرسه‏ی گردن کلفتاـست 35 00:02:40,080 --> 00:02:42,197 و ما معمولا کنترلی روی دانش‏آموزا نداریم 36 00:02:42,360 --> 00:02:44,670 اما امسال دیگه شور شوخی خرکی رو در آوردن 37 00:02:44,840 --> 00:02:46,320 واقعا؟ من فکر میکنم خیلی خنده‏دارن 38 00:02:46,520 --> 00:02:48,193 تو این فکر بودم که منم تو استخر برینم 39 00:02:49,040 --> 00:02:51,157 دوست دارم...دوست دارم اینطور در نظر بگیرم که داری شوخی میکنی 40 00:02:51,320 --> 00:02:53,596 اما به یه دلایلی حس میکنم که اصلا شوخی نمیکنی 41 00:02:53,760 --> 00:02:55,353 فقط دوست دارم قیافه‏ی بقیه رو ببینم 42 00:02:55,520 --> 00:02:57,477 .آره، محض اطلاعت امروز اصلا روز خوبی برای اینکار نیست 43 00:02:57,640 --> 00:02:59,040 سه روز پیش خانمم درد زایمان گرفت 44 00:02:59,240 --> 00:03:00,913 و تمام شب به این فکر میکردم که 45 00:03:01,080 --> 00:03:02,230 ساعت 2 چی باید به مدیر بگم 46 00:03:02,400 --> 00:03:03,834 میدونی، من برنامه ریزی خاصی نکردم 47 00:03:04,000 --> 00:03:05,434 من که میدونم چی میخوام توی جلسه‏م بگم 48 00:03:05,680 --> 00:03:06,875 اینارو 49 00:03:07,080 --> 00:03:09,959 سگ تو روحت که میخوای برای شغلمون دوباره" "با ما مصاحبه کنی 50 00:03:10,280 --> 00:03:12,511 من خون‏ و عرق و اشک پای کارم میذارم 51 00:03:12,680 --> 00:03:15,275 - صحیح - تقصیر من نیست که همیشه ته جدول هستیم 52 00:03:16,160 --> 00:03:17,879 درسته،...حالا بالاترین رکوردتون چیه؟ 53 00:03:18,120 --> 00:03:19,600 این بچه ها، حرف مربی تو کَتشون نمیره 54 00:03:19,800 --> 00:03:21,473 خیلی سخته، خیلی 55 00:03:21,680 --> 00:03:24,036 اینجا باختن تبدیل شده به یه عُرف 56 00:03:24,400 --> 00:03:25,629 نباید اینطور باشه 57 00:03:25,800 --> 00:03:26,995 - آره، عُرف بدی‏ـه - مگه نه؟ 58 00:03:27,160 --> 00:03:28,799 من دارم بهترین تلاشم رو میکنم 59 00:03:28,960 --> 00:03:31,350 که یه وقت مادرشون رو حامله نکنم 60 00:03:31,560 --> 00:03:32,835 دارم همه سعی‏ـم رو میکنم 61 00:03:33,000 --> 00:03:33,990 اون یکی رو که نمیگی یه وقت؟ 62 00:03:34,160 --> 00:03:35,753 معلومه که نه، کمبل 63 00:03:35,920 --> 00:03:37,320 مثل سگ مودب میشم 64 00:03:37,480 --> 00:03:39,949 من رفتم برای این مادرجنده شلوار جین جدید خریدم 65 00:03:40,120 --> 00:03:41,839 و از شلوار های پاچه بلند هم متنفرم 66 00:03:42,000 --> 00:03:43,719 آره خب، نه هیکلت خیلی خوبه 67 00:03:44,240 --> 00:03:45,230 تف تو این مدرسه 68 00:03:45,400 --> 00:03:48,632 بیست و دو سال خدمت "و حالا فقط میگه "بعدا می بینمت 69 00:03:48,800 --> 00:03:53,397 اون حروم لقمه ها باید کلاس من رو تعطیل میکردن که بتونن بودجه‏ی تخمیشون رو کنترل کنن 70 00:03:54,320 --> 00:03:55,640 من این رو می برم 71 00:03:57,200 --> 00:03:58,190 این هم می برم 72 00:03:58,440 --> 00:03:59,874 می بینی؟ ما یه بار مصرفیم 73 00:04:00,040 --> 00:04:01,030 اخراجش کردن 74 00:04:01,200 --> 00:04:02,429 این مدرسه میخواد با من در بیوفته؟ 75 00:04:02,600 --> 00:04:04,034 دهنشونو سرویس میکنم 76 00:04:05,160 --> 00:04:06,310 بندازشون 77 00:04:07,920 --> 00:04:08,910 ای وای 78 00:04:19,840 --> 00:04:21,030 تف تو همه چی بابا 79 00:04:29,960 --> 00:04:31,314 این دیگه چه کوفتیه؟ 80 00:04:32,680 --> 00:04:36,071 برای کتاب خریدن پول نداریم ولی برای ...این مسخره بازیا 81 00:04:36,240 --> 00:04:38,391 الان میزنه خواهر اون ماشین رو اسیر میکنه 82 00:04:38,560 --> 00:04:40,040 این چیه، یه شوخی ساختگی؟ 83 00:04:40,800 --> 00:04:42,632 ها؟ میدونین من با کسی شوخی ندارم 84 00:04:42,840 --> 00:04:44,877 این دیوث چطوری کار میکنه؟ 85 00:04:47,960 --> 00:04:49,872 تو، کمبل 86 00:04:50,920 --> 00:04:51,910 من؟ 87 00:04:52,080 --> 00:04:53,719 فقط تو اینجا داری قهوه میخوری، مگه نه؟ 88 00:04:53,880 --> 00:04:55,030 آه، آره 89 00:04:55,200 --> 00:04:58,591 نه، قهوه نیست یه کاپوچینوی سبک‏ـه 90 00:04:58,760 --> 00:05:01,559 خب اون کون سبکِ‏ـت بکش بیار اینجا و یه لیوان هم برای من آماده کن 91 00:05:02,000 --> 00:05:03,229 آها، آره، حتما 92 00:05:03,400 --> 00:05:05,790 متاسفم، نمیدونم چرا نمیخواستم اینکارو بکنم 93 00:05:05,960 --> 00:05:08,111 - خب، این یه دستگاه جدیده - خوب شد گفتی 94 00:05:08,280 --> 00:05:09,270 جدیدترین دستگاهِ توی بازاره 95 00:05:09,440 --> 00:05:11,591 تنها کاری که باید بکنی اینه که بهش دستور بدی، و بقیه‏ی کارها رو خودش میکنه 96 00:05:14,080 --> 00:05:15,070 قهوه بده 97 00:05:17,000 --> 00:05:19,555 میدونی چیه، من...بذار خودم برات انجامش بدم و فکر میکنم بعدش دیگه خودت میفهمی 98 00:05:20,080 --> 00:05:22,037 این پایین تو میتونی نوع قهوه رو انتخاب کنی 99 00:05:22,200 --> 00:05:23,759 ...و همینطور طعمشون رو، طعم فندق‏ـش خیلی 100 00:05:23,920 --> 00:05:25,400 فقط یه قهوه‏ی معمولی میخوام 101 00:05:25,560 --> 00:05:27,313 ...ای بابا 102 00:05:27,480 --> 00:05:28,914 به نظر این جزو گزینه‏هاش نیست 103 00:05:30,640 --> 00:05:32,438 آمریکانو چطوره؟ بخوای حساب کنی همون میشه 104 00:05:32,640 --> 00:05:34,791 - حالا هرچی - پس حالا آمریکانو رو انتخاب میکنی، خب؟ 105 00:05:34,960 --> 00:05:37,350 و بعدش میتونی سبک، نرمال، یا سنگینش رو انتخاب کنی 106 00:05:37,560 --> 00:05:40,678 ...اینجوری که من می بینم ...یا نمی بینم، تو یــــه 107 00:05:40,840 --> 00:05:44,038 یه نرمال به کارت میاد و بعدش دکمه "شروع" رو میزنی 108 00:05:51,760 --> 00:05:53,752 و تمام 109 00:05:53,920 --> 00:05:54,910 شکر خدا 110 00:05:55,120 --> 00:05:57,191 اینم یه آمریکانو برای شما 111 00:05:57,560 --> 00:05:59,074 خیلی خب، به سلامتی 112 00:06:03,480 --> 00:06:05,199 مزه‏ـش مثل عن میمونه 113 00:06:06,360 --> 00:06:07,794 فقط پول حروم کردیم 114 00:06:08,440 --> 00:06:10,397 مسخره، حتی یه دستور صوتی هم نداره 115 00:06:10,960 --> 00:06:12,314 چقدر ضایع شد 116 00:06:14,120 --> 00:06:19,479 ،بالغ شدن و شکل گرفتن شخصیت" "نیازمندِ شجاعت‏ـه 117 00:06:19,640 --> 00:06:21,677 درسته؟ ای.ای کامینگز این رو نوشته 118 00:06:21,840 --> 00:06:23,991 و بچه‏ها شما هم دارین بالغ میشین شما هم دارین رو به جلو حرکت میکنین 119 00:06:24,160 --> 00:06:27,631 برای خیلی از شماها این آخرین کلاس زبانی‏ـه که خواهید داشت 120 00:06:27,800 --> 00:06:30,395 پس، من میخوام یه چیز رو به خاطر بسپارین 121 00:06:30,560 --> 00:06:33,200 کلمات همیشه اهمیت دارن 122 00:06:33,640 --> 00:06:35,359 چی شد؟ چیه؟ 123 00:06:37,360 --> 00:06:39,431 یه چیزی خیلی خنده داره، آره؟ 124 00:06:39,600 --> 00:06:42,035 فقط من نمیدونم به چی میخندین، مگه نه؟ 125 00:06:42,800 --> 00:06:44,712 "معلم زبانِ ک*ر خور" 126 00:06:44,920 --> 00:06:46,912 ببینین، من با شوخی های سال آخری مشکلی ندارم، جدی میگم 127 00:06:47,080 --> 00:06:49,276 اما خدایی این یکی یه ذره زیادی جنسی‏ـه، مگه نه؟ 128 00:06:49,440 --> 00:06:51,750 "منظورم اینه، با این چه احساسی به "بلیک دست میده؟ 129 00:06:54,120 --> 00:06:55,713 منظورت چیه دقیقا؟ 130 00:06:58,840 --> 00:07:02,470 - معذرت میخوام، اصلا منظوری نداشتم - نه، نه یه منظوری داشتی 131 00:07:02,800 --> 00:07:03,995 خودت گفتی کلمات مهمن، یادت رفت؟ 132 00:07:04,400 --> 00:07:05,390 صحیح، آره، نه 133 00:07:05,560 --> 00:07:08,155 نه...نه منظورم به دیدگاه های سیاسی‏ـت 134 00:07:08,360 --> 00:07:10,317 و حساسیتت بود 135 00:07:10,480 --> 00:07:12,358 من حساس نیستم 136 00:07:12,520 --> 00:07:13,840 من همجنسبازم 137 00:07:14,360 --> 00:07:17,353 اون رو هم من نوشتم و گربه رو هم من کشیدم 138 00:07:17,840 --> 00:07:19,832 ...حالا دیگه گربه هم اضافه شد 139 00:07:20,040 --> 00:07:21,474 این چیه دیگه؟ 140 00:07:21,640 --> 00:07:23,040 حالا دیگه شدم آقای گربه؟ (کت به معنای گربه) 141 00:07:23,200 --> 00:07:26,671 اوه حالا فهمیدم، من آقای ک*س مشنگ هستم چون اخلاقم خوبه (پوسی هم به معنای گربه‏ـست هم این معنی رو میده) 142 00:07:26,880 --> 00:07:29,600 خیلی راحت ک*یر میشم، آره؟ خیلی خب بچه ها، بیخیال 143 00:07:29,920 --> 00:07:32,594 من پایه شوخی خرکی هستم ...اما خدایی 144 00:07:33,120 --> 00:07:35,874 "حالا دوباره شدم "معلم زبانِ ک*ر خور 145 00:07:36,040 --> 00:07:37,269 با توضیح تصویری 146 00:07:38,880 --> 00:07:42,351 و حالا هم خانم "گروسمن" داره پشت پنجره‏ـم بهم اشاره میده 147 00:07:42,560 --> 00:07:44,392 یه لحظه منو ببخشین 148 00:07:44,560 --> 00:07:45,994 - الان برمیگردم - ایول، بلیک 149 00:07:46,160 --> 00:07:47,196 بلیک یه گربه رو تبدیل به ک*یر کرد 150 00:07:48,560 --> 00:07:49,550 - سلام - هی، چه خبر؟ 151 00:07:49,720 --> 00:07:51,313 اوه، چی شده؟ 152 00:07:51,560 --> 00:07:53,040 یه چندتا خبر درباره ی شغل‏ـت برات دارم 153 00:07:53,760 --> 00:07:55,240 اوه، خدای من چی...چی میدونی؟ 154 00:07:55,400 --> 00:07:57,995 وُلکینسکی" و "هندرسون" همین الان اخراج شدن" 155 00:07:58,960 --> 00:08:01,429 - خدایا، این عالیه - آره دقیقا 156 00:08:01,600 --> 00:08:02,716 ...البته منظورم اینه خیلی ناراحت شدم 157 00:08:02,880 --> 00:08:03,996 میدونم، چون اونا هم زن و بچه دارن 158 00:08:04,160 --> 00:08:05,230 آره، اونا هم زن و بچه دارن 159 00:08:05,400 --> 00:08:07,392 اما اونا که دیگه کل بخش انگلیسی رو اخراج نمیکنن، مگه نه؟ 160 00:08:07,560 --> 00:08:08,550 دقیقا، خیلی عالیه 161 00:08:08,720 --> 00:08:10,837 هالی ازت ممنونم، باید به خانمم زنگ بزنم این فوق‏العاده‏ـست 162 00:08:13,080 --> 00:08:15,675 این لامصب دیگه چی بود؟ اسب از کجا آوردن؟ 163 00:08:15,840 --> 00:08:17,399 از یه میدان مسابقه دزدیدنش 164 00:08:17,600 --> 00:08:20,035 با شیشه‏ی دست ساز نئشه‏ـش کردن 165 00:08:20,200 --> 00:08:21,998 که اونقدی آمپر بچسبونه که توی راهروها بچرخه 166 00:08:22,160 --> 00:08:23,879 - آره - ...بهتر از اینا هم میشد 167 00:08:24,040 --> 00:08:25,554 ...ببخشید 168 00:08:26,920 --> 00:08:28,912 - تو از کجا خبر داری چیکارش کردن؟ - چیو از کجا میدونم؟ 169 00:08:29,080 --> 00:08:31,879 هالی، تو که دوباره شیشه مصرف نمیکنی، مگه نه؟ 170 00:08:33,040 --> 00:08:35,430 چرا. چرا، فقط یه ذره 171 00:08:35,600 --> 00:08:38,434 - شیشه مصرف نکن - دیگه از شیشه دست ساز استفاده نمیکنم، باشه 172 00:08:38,600 --> 00:08:39,795 نه، نه. دیگه از شیشه خبری نیست، ختم قاعده 173 00:08:39,960 --> 00:08:41,599 یعنی میگی موقع قاعدگی هم نکِشم؟ 174 00:08:41,880 --> 00:08:43,096 آخه تو اون زمان بیشتر از همیشه نیاز دارم 175 00:08:43,160 --> 00:08:44,435 هالی، ناسلامتی تو مشاور هستی 176 00:08:44,600 --> 00:08:46,432 - تا حالا مصرف نکردی؟ - خدایا، معلومه که نه 177 00:08:46,600 --> 00:08:48,751 - پسر خیلی توپه - آره 178 00:08:48,960 --> 00:08:50,280 - واقعا؟ - واقعا 179 00:08:50,440 --> 00:08:51,760 به نظرم بهترین احساسیه که داشتم 180 00:08:51,920 --> 00:08:52,910 هالی دیگه باید بس کنی 181 00:08:53,080 --> 00:08:54,196 - راست میگی - خب؟ 182 00:08:54,360 --> 00:08:55,510 آره، چون یه بار مصرف کنی میوفتی تو گودال 183 00:08:56,080 --> 00:08:58,436 - بیشتر مثل چاه میمونه - بدتر از اینم هست 184 00:08:58,960 --> 00:09:00,474 فکر نکنم کمکی از دست من برات بر بیاد خیلی خب، مرسی 185 00:09:00,680 --> 00:09:01,670 باید به خانمم زنگ بزنم، ممنون هالی 186 00:09:01,840 --> 00:09:03,559 خیلی خب من مراقب کلاست هستم 187 00:09:03,720 --> 00:09:04,995 نه، نه، نه، نمیخواد 188 00:09:05,160 --> 00:09:06,640 - چرا؟ - اونا ردیفن 189 00:09:06,800 --> 00:09:08,234 بعضیاشون ردیفن، میگیری چی میگم 190 00:09:08,440 --> 00:09:09,794 - خوش تیپ هم هستن - ای وای 191 00:09:09,960 --> 00:09:11,155 نرو سراغشون 192 00:09:11,360 --> 00:09:12,589 - باشه؟ - باشه 193 00:09:12,760 --> 00:09:13,750 - اما از اینکه خبر دادی ممنون - آره 194 00:09:13,960 --> 00:09:15,235 - دمت گرم - خواهش میکنم 195 00:09:17,160 --> 00:09:19,550 پسر، "نیل" امروز میخواد "استریک‏لند" رو ک*یر کنه 196 00:09:19,720 --> 00:09:21,712 استریک‏لند به طور رسمی نیل رو میکشه، پسر 197 00:09:21,880 --> 00:09:23,997 میدونم. چیز خیلی خفنی میشه 198 00:09:24,160 --> 00:09:25,799 هی! اینجا چه خبره؟ 199 00:09:26,000 --> 00:09:27,992 شماها نمیتونین همینطوری عین گاو بیاین تو زمین بچرین 200 00:09:28,160 --> 00:09:29,196 ببخشید مربی 201 00:09:29,360 --> 00:09:31,033 معاون تایلر گفت اینجا رو چمن‏زنی کنیم 202 00:09:31,400 --> 00:09:33,357 - واقعا؟ - آره 203 00:09:35,960 --> 00:09:37,838 !آفرین! واقعا آفرین 204 00:09:38,000 --> 00:09:39,832 این هم نمونه‏ی بارز 205 00:09:40,000 --> 00:09:42,469 از افرادی که اینجا یه کار مثبتی انجام میدن 206 00:09:42,840 --> 00:09:44,433 همتون بزنین به چاک 207 00:09:44,800 --> 00:09:48,077 الکی اینجوری نکنین، هرچقدر هم چشم غره برین فایده نداره 208 00:09:48,680 --> 00:09:51,514 و به اون مادرای نکبتتون هم بگین دیگه بهم پیام ندن 209 00:09:54,160 --> 00:09:56,516 - الو؟ - سلام عزیزم! چه خبر؟ 210 00:09:56,680 --> 00:09:58,672 حالت چطوره؟ همه چی مرتبه؟ همه چی خوبه؟ 211 00:09:58,840 --> 00:10:01,833 خب من حس میکنم دارم میترکم و قطعا برای مدرسه هم دیرمون میشه 212 00:10:02,000 --> 00:10:03,559 و تا حالا چهارتا مدل مو برای مسابقه استعدادیابی عوض کردم 213 00:10:05,000 --> 00:10:06,434 هنوز جلسه‏ـت با مدیر مدرسه شروع نشده؟ 214 00:10:06,600 --> 00:10:08,990 ،هنوز نه، راستش بخاطر همین زنگ زدم ...میخواستم بهت بگم 215 00:10:09,160 --> 00:10:10,150 - ...بابا - بله؟ 216 00:10:10,320 --> 00:10:12,198 خیلی دوست دارم آهنگ رو به بیگ شان تغییر بدم 217 00:10:12,680 --> 00:10:13,716 چی؟ 218 00:10:13,920 --> 00:10:16,435 میخواد آهنگ رقصش رو به یکی از آهنگ های بیگ شان تغییر بده 219 00:10:16,600 --> 00:10:18,080 ،بابایی که با آهنگ بیگ شان تمرین نکرده عزیزم خب؟ 220 00:10:18,240 --> 00:10:19,356 بابایی آهنگ "رنت" رو تمرین کرده 221 00:10:19,520 --> 00:10:21,352 - میتونیم همون حرکات رقص قبلی رو انجام بدیم - "خیلی خب، ببین "الی 222 00:10:21,520 --> 00:10:23,079 میدونم این برنامه رقص برات خیلی مهمه، باشه؟ 223 00:10:23,240 --> 00:10:25,197 و منم نمیخوام ناامیدت کنم 224 00:10:25,360 --> 00:10:28,637 ،اما الان دیگه برای تغییر دادن آهنگ خیلی دیره باشه؟ 225 00:10:28,840 --> 00:10:29,830 - ...پس حلال بذار با مامانی صحبت کنم - خیلی خب 226 00:10:30,000 --> 00:10:31,639 چون یه چیز مهم هست که باید بهش بگم 227 00:10:31,800 --> 00:10:32,790 اخراج شدی؟ 228 00:10:32,960 --> 00:10:34,189 نه نه، نه شغل‏ـم سر جاشه 229 00:10:34,400 --> 00:10:35,800 اوه عزیزم چه خبر خوبی 230 00:10:35,960 --> 00:10:36,996 واقعا عالی نیست؟ 231 00:10:37,160 --> 00:10:39,072 واقعا الان نمیتونستم اخراج شدنت رو هضم کنم 232 00:10:39,280 --> 00:10:40,873 ...واقعا الان موقعش نبود 233 00:10:41,200 --> 00:10:42,236 اصلا خبر خوبی نمیشد 234 00:10:42,400 --> 00:10:43,800 سکسی ترین چیزیه که تا حالا دیدم 235 00:10:43,960 --> 00:10:45,519 میدونی چیه عزیزم؟ من بعدا بهت زنگ میزنم 236 00:10:45,680 --> 00:10:47,239 یه...یه اتفاق عجیب داره اینجا میوفته 237 00:10:47,400 --> 00:10:48,390 - باشه؟ - باشه 238 00:10:48,560 --> 00:10:50,438 به اَلی هم بگو ساعت 2:30 میام دنبالش 239 00:10:50,600 --> 00:10:51,716 بابایی میگه تا ساعت 2:30 میاد دنبالت 240 00:10:51,920 --> 00:10:52,910 - خداحافظ عزیزم - باشه، خداحافظ عشقم 241 00:10:53,080 --> 00:10:54,673 چطوری اینکارو میکنه؟ 242 00:10:55,640 --> 00:10:58,155 خدایی قبلا همچین چیزی ندیدم 243 00:11:00,080 --> 00:11:02,197 - اوه، دوستش داری؟ - چه گوهی میخوری؟ 244 00:11:03,720 --> 00:11:05,074 داری چه غلطی میکنی؟ 245 00:11:05,560 --> 00:11:07,040 برای چی در رو باز کردی؟ 246 00:11:07,960 --> 00:11:09,633 اینجا تو سوال نمیپرسی، خب؟ 247 00:11:09,800 --> 00:11:11,154 زودباش، بیا بریم، پاشو 248 00:11:11,320 --> 00:11:12,310 خدایا 249 00:11:12,520 --> 00:11:14,273 جدی؟ میخوای اینکارو تو خونه انجام بدی؟ اشکال نداره 250 00:11:14,600 --> 00:11:16,398 - داری دوباره میزنی؟ - آره 251 00:11:16,560 --> 00:11:18,438 !کافیه! بس کن! بسه! بسه! بسه 252 00:11:18,600 --> 00:11:19,590 کافیه دیگه 253 00:11:19,760 --> 00:11:21,319 وقتی داری جق میزنی بهم لبخند نزن 254 00:11:21,480 --> 00:11:23,039 فقط بس کن...بسه دیگه 255 00:11:27,760 --> 00:11:29,160 "سلام خانم "مونه 256 00:11:29,320 --> 00:11:31,391 سلام اقایون 257 00:11:31,560 --> 00:11:33,791 حالا گمشید سر کلاستون 258 00:11:34,360 --> 00:11:35,874 کافیه 259 00:11:36,040 --> 00:11:37,872 دیگه وقت دست زدن به ک*یرت تمام شده 260 00:11:38,040 --> 00:11:40,430 !بذار تمومش کنم دیگه! داره میاد 261 00:11:40,600 --> 00:11:42,398 دیگه تو کمرت آب هم مونده؟ 262 00:11:42,600 --> 00:11:44,671 - شلوارت رو بکش بالا - اینجا چه خبره؟ 263 00:11:45,040 --> 00:11:47,271 اوه سلام باید خیلی بد به نظر بیاد 264 00:11:47,440 --> 00:11:49,318 بذارین من توضیح بدم، اون داشت خودارضایی میکرد 265 00:11:49,560 --> 00:11:50,550 و اون هم فقط داشت نگاه میکرد 266 00:11:50,720 --> 00:11:51,790 من تماشات نمیکردم، من گیرت انداختم 267 00:11:51,960 --> 00:11:53,758 قبل از اینکه گزارشتون رو بکنم از اینجا برین بیرون 268 00:11:53,920 --> 00:11:55,149 باشه، خیلی خب، زودباش برگرد سر کلاس 269 00:11:55,360 --> 00:11:56,953 ولی دلیلی برای گزارش کردن من نیست 270 00:11:57,120 --> 00:11:59,032 - زودباش - برگرد سر کلاست 271 00:11:59,200 --> 00:12:00,236 یه بار دیگه هم محض شفاف سازی میگم 272 00:12:00,440 --> 00:12:03,319 - من نگاهش نمیکردم! من مچش رو حین عمل گرفتم - خیلی حال بهم زنی 273 00:12:03,520 --> 00:12:04,556 باورکردنی نیست 274 00:12:04,720 --> 00:12:06,473 هی، سبک خان 275 00:12:07,400 --> 00:12:08,470 هی 276 00:12:08,640 --> 00:12:10,313 بلدی چطوری یه سیستم آنالوگ رو تعمیر کنی؟ 277 00:12:11,760 --> 00:12:14,195 آره، اما متاسفم، دیرم شده باید به کلاسم برسم 278 00:12:14,360 --> 00:12:15,430 ببخشید 279 00:12:16,640 --> 00:12:17,630 وایسا 280 00:12:22,000 --> 00:12:24,037 حتی یه قدم دیگه هم برندار 281 00:12:30,280 --> 00:12:31,430 یه قدم دیگه برداری 282 00:12:35,600 --> 00:12:37,239 سر تا پات پر رنگ میشد 283 00:12:42,480 --> 00:12:44,358 همه جا از اینا گذاشتن 284 00:12:44,520 --> 00:12:46,751 ...خدای من! یعنی سیم کشی کردن و 285 00:12:46,920 --> 00:12:49,674 خدایا، تو همین الان نجاتم دادی مرد 286 00:12:49,840 --> 00:12:52,116 چرا اینقدر برای تکالیفشون مبتکر نیستن؟ 287 00:12:52,840 --> 00:12:54,320 خیلی خب، میدونی چیه؟ یکم وقت دارم 288 00:12:54,480 --> 00:12:55,834 بیا بریم یه نگاهی به اون آنالوگ بندازیم 289 00:13:04,480 --> 00:13:07,791 من دارم سعی میکنم به کلاس این مستند جنگ داخلی رو نشون بدم 290 00:13:08,680 --> 00:13:11,275 این مدرسه‏ی مزخرف برام دی وی دی پلیر نمیگیره 291 00:13:11,440 --> 00:13:14,558 پس منم مجبورم از این وی اچ اسِ درب و داغون استفاده کنم 292 00:13:14,720 --> 00:13:16,313 خیلی ضد حاله 293 00:13:16,520 --> 00:13:18,034 ببین، من هلش میدم داخل 294 00:13:18,200 --> 00:13:19,475 ...بالا میاد 295 00:13:21,040 --> 00:13:22,872 ...چند لحظه پخش میشه و بعد 296 00:13:23,320 --> 00:13:25,880 خیلی عجیبه 297 00:13:26,280 --> 00:13:28,840 هشت بار درخواست دی وی دی پلیر دادم 298 00:13:29,000 --> 00:13:30,229 هیچ جوابی نگرفتم 299 00:13:30,400 --> 00:13:31,914 فقط اینقدر از صبرم مونده 300 00:13:32,120 --> 00:13:34,635 که برم و کل دفتر مدیریت رو به آتیش بکشم 301 00:13:35,000 --> 00:13:36,275 اینقدر 302 00:13:37,960 --> 00:13:39,394 اوف، ایول 303 00:13:40,120 --> 00:13:42,237 خب، میدونی چیه شاید بهتره بهشون وقت آزاد بدی 304 00:13:42,400 --> 00:13:43,914 و کنسلش کنی 305 00:13:45,400 --> 00:13:46,880 وقت آزاد؟ 306 00:13:47,720 --> 00:13:49,200 چه فایده ای داره؟ 307 00:13:50,040 --> 00:13:53,112 میدونی روز آخر مدرسه‏ـست اونا برای اینکار ازت خوششون میاد 308 00:13:53,280 --> 00:13:55,033 ...و این هم که کار نمیکنه 309 00:13:56,600 --> 00:13:58,273 من نیازی ندارم از من خوششون بیاد 310 00:13:58,480 --> 00:13:59,630 من باید تدریس کنم 311 00:14:00,600 --> 00:14:03,911 اینو میدونستی که نصف این بچه ها فکر میکنن جنگ داخلی 312 00:14:04,080 --> 00:14:07,073 یه مبارزه بین بتمن و سوپرمن بوده 313 00:14:08,280 --> 00:14:10,636 پس خبری از وقت آزاد نیست افتاد؟ 314 00:14:10,800 --> 00:14:13,315 توی کلاس آقای استریک‏لند خبری از وقت آزاد نیست، فهمیدین؟ 315 00:14:13,520 --> 00:14:14,510 آره 316 00:14:14,720 --> 00:14:17,838 - فهمیدین؟ - آره 317 00:14:20,480 --> 00:14:23,040 ...آره. آفرین. نکته‏ی 318 00:14:23,200 --> 00:14:26,113 نکته ی مهمی بود، یه نگاه دیگه بهش میندازم ...آره منظورم اینه اگه میخوای 319 00:14:26,280 --> 00:14:28,351 باید بیخیال دفترچه راهنماش بشی، چون من فکر ...میکنم 320 00:14:28,520 --> 00:14:29,874 خیلی خب، میخوام از اول شروع کنم 321 00:14:30,040 --> 00:14:31,952 ...اول روشنش میکنم 322 00:14:32,720 --> 00:14:34,598 - تو بودی؟ - نه من فکر کردم تو بودی 323 00:14:34,760 --> 00:14:35,750 نه من که دکمه رو نزدم 324 00:14:35,920 --> 00:14:37,149 - خودت بودی - نه من نبودم 325 00:14:37,320 --> 00:14:39,118 من هنوز دست به دکمه نزدم 326 00:14:39,360 --> 00:14:40,999 ...مطمئنی یه وقت اتفاقی دستت 327 00:14:41,160 --> 00:14:42,276 نه 328 00:14:44,680 --> 00:14:46,592 میدونی چیه؟ میرم سراغ کار بعدی 329 00:14:46,760 --> 00:14:49,514 ...شاید بهتره فقط 330 00:14:49,960 --> 00:14:52,031 - به سلامت حرومزاده - آها 331 00:14:52,760 --> 00:14:54,479 فکر کنم بدونم اینجا چه خبره 332 00:14:54,640 --> 00:14:58,316 اقای استریک‏لند شما سوژه‏ی شوخی سال آخری ها شدین 333 00:15:00,640 --> 00:15:02,791 خیلی بامزه بود بچه ها، خیلی خیلی بامزه بود 334 00:15:03,000 --> 00:15:06,516 من فکر میکنم این مرد جوان داره تلوزیون رو با گوشیش کنترل میکنه 335 00:15:06,680 --> 00:15:08,592 یه جورایی با گوشه چشمم دیدمش 336 00:15:08,800 --> 00:15:09,836 اون داره اینکارو میکنه؟ 337 00:15:10,000 --> 00:15:11,434 - اره - تو داری اینکارو میکنی؟ 338 00:15:13,000 --> 00:15:14,229 بده‏ـش به من 339 00:15:15,160 --> 00:15:16,150 حالا 340 00:15:16,320 --> 00:15:17,834 فکر میکنی خنده داره؟ 341 00:15:18,000 --> 00:15:20,310 با گوشیِ کامپیوتریت تلوزیون رو خاموش روشن میکنی؟ 342 00:15:20,520 --> 00:15:21,749 نه، من اینکارو نکردم 343 00:15:22,160 --> 00:15:23,799 بهت نشون میدم چی خنده داره 344 00:15:24,480 --> 00:15:25,709 همگی 345 00:15:25,880 --> 00:15:29,840 ازتون میخوام این هشتگ رو بزنین کونم-از-خنده 346 00:15:30,520 --> 00:15:31,510 پاره شد 347 00:15:31,760 --> 00:15:34,992 از الان، دیگه نمیخوام اختلالی توی کلاسم ببینم 348 00:15:35,200 --> 00:15:36,190 هیچی 349 00:15:36,360 --> 00:15:39,273 ما این مستند زیبا از جنگ داخلی 350 00:15:39,440 --> 00:15:40,954 رو تماشا میکنیم 351 00:15:41,120 --> 00:15:43,430 و داخلش هم توپاک و بیگی مبارزه نمیکنن 352 00:15:53,520 --> 00:15:55,079 خیلی خب 353 00:15:55,720 --> 00:15:58,030 راهش انداختیم دیگه پس منم برمیگردم به کلاسم 354 00:15:58,200 --> 00:15:59,350 هی داش، خفه شو 355 00:15:59,760 --> 00:16:01,319 گفتم اختلالی به وجود نیاد 356 00:16:01,640 --> 00:16:03,472 یکم برای این بچه ها الگو باش نکبت 357 00:16:21,160 --> 00:16:24,676 داری چه گوهی میخوری؟ 358 00:16:34,760 --> 00:16:37,673 بزن 359 00:16:42,640 --> 00:16:44,154 نه 360 00:16:49,960 --> 00:16:53,158 دیگه بسه، کی اینکارو کرد 361 00:16:53,360 --> 00:16:54,555 کی بود؟ 362 00:16:55,320 --> 00:16:57,437 کار کی بود؟ 363 00:16:59,240 --> 00:17:00,310 گفتم کی بود؟ 364 00:17:00,680 --> 00:17:03,639 تو بودی، تو بودی، خودت بودی مگه نه؟ گوشی رو بده به من 365 00:17:03,800 --> 00:17:06,315 گوشی ندارم همین الان زدی شکوندیش یادت رفته؟ 366 00:17:06,480 --> 00:17:08,312 باشه، باشه 367 00:17:08,680 --> 00:17:10,592 خدا لعنتش کنه، من دیگه خسته شدم 368 00:17:15,440 --> 00:17:17,750 من نمیدونم چه اتفاقی داره میوفته 369 00:17:17,920 --> 00:17:18,910 از اینجا برین بیرون 370 00:17:19,120 --> 00:17:21,077 ای تف، گوشی پیش منه گوشی پیش منه 371 00:17:39,960 --> 00:17:42,520 یادت باشه، معلما هوای همدیگه رو دارن 372 00:17:46,960 --> 00:17:47,996 باشه 373 00:17:48,760 --> 00:17:49,796 باشه 374 00:18:01,000 --> 00:18:03,196 امروز اصلا وقت این چیزا رو ندارم 375 00:18:06,320 --> 00:18:10,633 امروز تنهایی 30تا جلسه‏ی اخراج شغلی داشتم 376 00:18:12,160 --> 00:18:16,996 توی دفترم همه چیز بهم دیگه چسبیده 377 00:18:19,520 --> 00:18:23,833 کشو های میزم پر شده از نوار چسب میبینین؟ 378 00:18:24,040 --> 00:18:27,033 و یه گروه ماریاچی همه جا افتادن دنبالم 379 00:18:30,200 --> 00:18:32,510 من 100 دلار بهشون دادم که ولم کنن و هنوز هم نمیرن 380 00:18:32,680 --> 00:18:34,558 فکر کردن اون 100 دلار انعام بوده 381 00:18:34,720 --> 00:18:37,315 و حالا 20 تا دانش آموز دارم 382 00:18:37,480 --> 00:18:39,312 که وحشت زده از کلاس فرار کردن 383 00:18:39,480 --> 00:18:43,190 دانش آموزا به من میگن که نیمکت نیل له و لورده شده 384 00:18:43,360 --> 00:18:45,352 و فرض بر اینه که تبر آتش‏نشانی این بلا رو سرش آورده 385 00:18:45,560 --> 00:18:48,394 و حالا شما بهم میگین که هیچی ندیدین؟ 386 00:18:50,040 --> 00:18:51,269 آره 387 00:18:51,800 --> 00:18:53,951 تو چی استریکلند؟ ها؟ هیچی؟ 388 00:18:54,120 --> 00:18:56,396 همونطور که قبلا گفتم تایلر 389 00:18:57,000 --> 00:18:59,754 من خیلی مشغول اون دستگاه ویدئو که این مدرسه 390 00:18:59,920 --> 00:19:01,400 هنوز استفاده میکنه بودم 391 00:19:01,560 --> 00:19:03,916 میدونم که شما معلما هوای همدیگه رو دارین 392 00:19:04,920 --> 00:19:07,799 اما من باید کل بخش ها رو اخراج کنم 393 00:19:08,400 --> 00:19:09,629 و این برای من هم سخته 394 00:19:10,240 --> 00:19:12,277 صبر کنین، کل بخش ها؟ 395 00:19:12,440 --> 00:19:14,557 آره، همشون 396 00:19:16,240 --> 00:19:17,913 ...خب، به نظر من 397 00:19:18,080 --> 00:19:21,756 شاید بهترین کار اینه که با خود نیل حرف بزنین؟ 398 00:19:22,280 --> 00:19:24,920 اوه این کار رو کردم نیل هم حرفی نمیزنه 399 00:19:25,080 --> 00:19:26,070 بعدش هم من اومدم سراغ شما 400 00:19:26,240 --> 00:19:28,630 اومدم سراغ شما که یه جواب درست حسابی ازتون بگیرم 401 00:19:30,280 --> 00:19:31,270 صحیح 402 00:19:31,480 --> 00:19:33,199 بذارین قضیه رو فیصله بدم براتون 403 00:19:33,400 --> 00:19:35,198 یه نفر این وسط باید مقصر شناخته بشه 404 00:19:35,400 --> 00:19:37,073 من امروز یکی از شماها رو اخراج میکنم 405 00:19:43,680 --> 00:19:46,115 بهتره دوباره بگم چطوره یکی دیگه هم بهش اضافه کنیم 406 00:19:46,640 --> 00:19:48,313 اینکه هردوتاتون رو اخراج کنم چطوره؟ 407 00:19:53,800 --> 00:19:55,154 کار اون بود 408 00:19:56,960 --> 00:19:58,076 تو اینکارو کردی 409 00:19:58,240 --> 00:19:59,993 ...خودت اینکار رو کردی دیگه 410 00:20:00,160 --> 00:20:01,150 کار اون بود 411 00:20:02,600 --> 00:20:04,432 ...این اتفاقی بود که افتاد، تو 412 00:20:04,640 --> 00:20:06,120 چون میدونین 413 00:20:07,800 --> 00:20:08,790 اون صندلی رو جر داد 414 00:20:08,960 --> 00:20:10,713 که احتمالا نباید همچین کاری میکردی 415 00:20:10,880 --> 00:20:12,917 از عمد اینکارو کردی؟ یا حادثه بود؟ 416 00:20:13,080 --> 00:20:14,799 میخواستی بگی یه حادثه بوده؟ 417 00:20:14,960 --> 00:20:16,110 میدونی بخاطر چی بود؟ 418 00:20:16,360 --> 00:20:19,353 فناوری و سی آر ها خیلی پایینه 419 00:20:19,560 --> 00:20:20,550 که نکته ی تاثیرگذاری بود 420 00:20:20,760 --> 00:20:23,116 و بچه ها هم داشتن شوخی ناجور میکردن 421 00:20:23,320 --> 00:20:24,800 امسال خیلی از کنترل خارج شدن، قربان 422 00:20:24,960 --> 00:20:26,189 تا حالا همچین چیزی ندیدم 423 00:20:26,360 --> 00:20:29,637 به نظرم شما باید همه‏ی این مسائل رو در نظر بگیرین 424 00:20:29,800 --> 00:20:31,439 ...و میدونین 425 00:20:32,720 --> 00:20:33,790 اخراجش نکنین 426 00:20:36,800 --> 00:20:38,757 من خیلی متاسفم که اخراجت کرد 427 00:20:39,160 --> 00:20:42,153 ما رو توی مخمصه‏ی بدی گیر انداخت 428 00:20:42,480 --> 00:20:46,360 و میدونی یه جورایی من هم احساس مسئولیت میکنم 429 00:20:46,520 --> 00:20:48,432 ببین، هی شاید امروز ساعتِ 2:00 430 00:20:48,640 --> 00:20:51,155 من هم دیگه شغل‏ـم رو نداشتم 431 00:20:51,440 --> 00:20:55,070 راستش من یه بچه دارم که ممکنه هر لحظه به دنیا بیاد و اصلا نمیتونم کارم رو از دست بدم 432 00:20:55,240 --> 00:20:57,516 پس امیدوارم که درک کنی 433 00:20:59,440 --> 00:21:01,159 من میخوام باهات دعوا کنم 434 00:21:04,000 --> 00:21:05,070 ببخشید، چی گفتی؟ 435 00:21:05,520 --> 00:21:10,356 من میخوام باهات دعوا کنم 436 00:21:12,360 --> 00:21:13,510 ...داری 437 00:21:14,280 --> 00:21:15,350 داری شوخی میکنی؟ 438 00:21:16,680 --> 00:21:19,878 ببین مرد من واقعا توی موقعیت نامناسبی بودم، میفهمی که 439 00:21:20,040 --> 00:21:21,952 تایلر ما رو روبه‏روی همدیگه ...قرار داد و 440 00:21:22,120 --> 00:21:24,919 بعد از مدرسه تو میای توی محوطه‏ی پارکینگ 441 00:21:25,080 --> 00:21:27,356 و ما این مسئله رو به روش انسانهای اولیه حل میکنیم 442 00:21:28,040 --> 00:21:29,156 با مشت‏هامون 443 00:21:30,600 --> 00:21:31,875 تو که جدی نمیگی 444 00:21:32,760 --> 00:21:34,991 نمیتونم تا سرویس کردنِ دهنت صبر کنم 445 00:21:37,720 --> 00:21:39,677 ...هی پسر، من 446 00:21:39,840 --> 00:21:42,878 من خیلی متاسفم که تو شغلت رو از دست دادی 447 00:21:43,040 --> 00:21:44,235 اما دیگه داری حرفای خطرناکی میزنی 448 00:21:44,400 --> 00:21:45,516 ...خب؟ چون 449 00:21:46,240 --> 00:21:47,435 ...ببین دیگه 450 00:21:47,600 --> 00:21:49,353 ...دنبال دردسر نیستم. این 451 00:21:52,240 --> 00:21:53,469 !!کمبل 452 00:21:57,200 --> 00:22:00,079 توی پارکینگ، بعد از مدرسه 453 00:22:00,240 --> 00:22:01,356 این جریان دیگه شروع شده 454 00:22:03,400 --> 00:22:05,756 ...ببین، مرد کاری 455 00:22:05,920 --> 00:22:08,116 کاری از دست من بر نمیومد، باشه؟ 456 00:22:08,280 --> 00:22:11,717 من خیلی متاسفم که شغلت رو از دست دادی اما این دیگه تموم شده 457 00:22:11,880 --> 00:22:13,633 یه نفر می بره 458 00:22:14,600 --> 00:22:16,557 فقط اگر اون یکی بیهوش باشه 459 00:22:16,720 --> 00:22:20,760 و بعدش، و فقط بعد از اون تمام میشه 460 00:22:21,800 --> 00:22:24,395 واقعا میخوای بعد از مدرسه ،دعوا کنی 461 00:22:24,560 --> 00:22:28,076 - مثل چندتا دانش‏آموز؟ - میخوام همه این رو ببینن 462 00:22:28,280 --> 00:22:29,475 معلما که با هم دعوا نمیکنن 463 00:22:29,640 --> 00:22:31,757 ما قراره اختلافاتمون رو مثل دوتا مرد حل کنیم 464 00:22:31,960 --> 00:22:32,950 چه اختلافاتی؟ 465 00:22:33,240 --> 00:22:37,120 تو یه شغل داری و من ندارم اختلاف‏ـمون اینه 466 00:22:37,280 --> 00:22:38,396 این اصلا شوخی خوبی نیست 467 00:22:38,560 --> 00:22:39,994 کون لقِ، دهن لق 468 00:22:40,160 --> 00:22:43,437 ،کون لقِ...دهن لق داری چی کسشعر میگی؟ 469 00:22:48,480 --> 00:22:49,709 من حتی نمیتونم اونجا باشم 470 00:22:49,880 --> 00:22:51,951 یه مسابقه‏ی استعدادیابی با دخترم دارم 471 00:22:53,000 --> 00:22:55,435 امروز آخرین روز مدرسه ـست نمیشه فقط بیخیال این قضیه بشیم؟ 472 00:22:57,360 --> 00:22:58,396 استریکلند؟ 473 00:22:59,680 --> 00:23:00,750 استریکلند 474 00:23:02,400 --> 00:23:06,030 برای، آه، بالغ شدن 475 00:23:06,200 --> 00:23:07,190 ...و آم 476 00:23:08,960 --> 00:23:11,794 .خودتون میدونین 477 00:23:12,480 --> 00:23:13,630 ای.ای کامینگز این رو گفته 478 00:23:13,800 --> 00:23:17,840 و کلمات برای شما اهمیت دارن بچه ها 479 00:23:21,960 --> 00:23:23,155 بله ناتانیل 480 00:23:23,320 --> 00:23:25,391 راست میگن که شما قراره با آقای استریکلند دعوا کنین؟ 481 00:23:26,400 --> 00:23:28,278 وایسا ببینم، شما ها در اینباره شندید؟ 482 00:23:28,440 --> 00:23:29,840 چی شنیدین؟ 483 00:23:37,320 --> 00:23:41,280 هشتگ دعوای معلما؟ این چیه دیگه؟ حالا دیگه درباره‏ـش توئیت میکنین؟ 484 00:23:41,560 --> 00:23:43,995 چرا باید بخواین با آقای استریکلند دعوا کنین؟ اون میتونه شما رو باد هوا کنه 485 00:23:44,160 --> 00:23:45,674 آره، نه بچه ها من قرار نیست با آقای استریکلند بجنگم 486 00:23:45,840 --> 00:23:47,718 این فقط یه سوءتفاهمه 487 00:23:47,880 --> 00:23:49,678 و هیچ اتفاقی قرار نیست بیوفته 488 00:23:49,840 --> 00:23:52,753 من...من متاسفم، کی دیگه خبر داره؟ 489 00:23:54,720 --> 00:23:56,518 شنیدین که استریکلند میخواد با کمبل دعوا کنه؟ 490 00:23:56,680 --> 00:23:57,716 آره، قراره بدجور دهن کمبل صاف بشه 491 00:23:57,880 --> 00:23:59,553 شکی توش نیست 492 00:23:59,840 --> 00:24:01,194 شماها الان دارین چیکار میکنین؟ 493 00:24:01,640 --> 00:24:04,109 فقط داریم زمین رو خط کشی میکنیم 494 00:24:04,600 --> 00:24:07,354 خب، خط کشی هاتون یه ذره نامتقارنه اما من از سخت کوشی‏ـتون ممنونم 495 00:24:07,520 --> 00:24:11,036 بذارین یه چیزی رو بهتون بگم، بچه هایی به سن شما، معمولا تبدیل به یه مشت ک*سخل میشن 496 00:24:11,200 --> 00:24:12,714 اما شما بچه های خوبی هستین 497 00:24:12,880 --> 00:24:13,996 آفرین بچه ها 498 00:24:15,320 --> 00:24:16,356 ممنون مربی 499 00:24:16,520 --> 00:24:18,796 همگی سریعتر، بدویید 500 00:24:18,960 --> 00:24:21,600 کلیفورد اینقدر شل بازی در نیار وگرنه دهنت گاییده‏ـست 501 00:24:26,840 --> 00:24:28,911 چیکار داری میکنی از استریکلند خواستی باهات دعوا کنه؟ 502 00:24:29,080 --> 00:24:31,549 - من ازش نخواستم - این دیوونگیه 503 00:24:31,720 --> 00:24:33,120 همه دارن یه داستانی درباره ـش میگن 504 00:24:33,320 --> 00:24:35,073 ...مثلا چی؟تو چی شنید چی درباره‏ـش میدونی؟ 505 00:24:35,280 --> 00:24:36,270 ...اون قبلا داخل یه 506 00:24:36,480 --> 00:24:38,358 گروه خلافکار بوده، و اگه یه نفر خبرچینی میکرد 507 00:24:38,520 --> 00:24:40,716 باید به اون جواب پس میداد 508 00:24:40,880 --> 00:24:43,793 خواهش میکنم داش 509 00:24:44,000 --> 00:24:45,593 ...من نمیخواستم 510 00:24:45,760 --> 00:24:47,956 - هی، رفیق اینکارو نکن، داداش - اینکارو نکن 511 00:24:48,360 --> 00:24:50,556 صدام حسین دوتا پسر خیلی بی شرف داشته 512 00:24:50,920 --> 00:24:52,036 که کلی آدم کشته بودن 513 00:24:52,200 --> 00:24:54,590 توی جنگ عراق استریکلند اونها رو کشته 514 00:24:56,280 --> 00:24:58,397 تو کارت تمومه، تو هم همینطور 515 00:25:00,920 --> 00:25:02,400 بازی تمومه بچه ها 516 00:25:02,600 --> 00:25:04,353 دفعه‏ی بعد چندتا براتون میذارم کنار 517 00:25:04,920 --> 00:25:06,115 من داشتم دیروقت نظافت انجام میدادم 518 00:25:06,600 --> 00:25:08,990 و دیدمش که داشت پیانو میزد 519 00:25:13,680 --> 00:25:15,512 این بابا یه هنرمنده 520 00:25:16,640 --> 00:25:18,393 اصلا ترسناک به نظر نمیاد 521 00:25:20,200 --> 00:25:21,759 تو که چشم هاش رو ندیدی 522 00:25:27,520 --> 00:25:28,636 اون یه پلیس بوده 523 00:25:28,920 --> 00:25:31,196 و هروقت یه نفر از رفتار حرفه ای فاصله میگرفت 524 00:25:31,360 --> 00:25:34,114 اون پیداشون میکرد و مثل سگ میزدشون 525 00:25:42,320 --> 00:25:44,596 اوه، اون منو قتل‏عام میکنه 526 00:25:44,760 --> 00:25:45,796 نه بابا نترس 527 00:25:46,840 --> 00:25:47,830 آره همینطوره 528 00:25:48,040 --> 00:25:49,520 ببینم چه میکنین 529 00:25:53,120 --> 00:25:54,110 بچه ها، این مسخره بازیه، مگه نه؟ 530 00:25:54,320 --> 00:25:57,597 آخه کدوم مرد بالغی از یه مرد بالغ دیگه میخواد باهاش دعوا کنه؟ 531 00:25:57,760 --> 00:25:58,830 دیگه اینجور چیزا اتفاق نمیوفته 532 00:25:59,000 --> 00:26:03,079 باشه، خیلی خب، چطوره فقط یه مشت بخوری و بعدش بیوفتی زمین؟ 533 00:26:03,240 --> 00:26:06,119 ادای مرده هارو در بیاری انگار که مثلا یه خرس دیدی، خودتو به موش مردگی بزنی 534 00:26:06,280 --> 00:26:08,192 ...یا هرچیزی که یه ترسو انجام میده 535 00:26:08,360 --> 00:26:11,751 من نمیخوام مشت بخورم من اصلا نمیخوام تو دعوا باشم 536 00:26:11,960 --> 00:26:14,111 راست میگه، اون نمیتونه مشت بخوره 537 00:26:14,280 --> 00:26:15,270 - چه عجب - نه 538 00:26:15,440 --> 00:26:16,590 اون دوقلو هارو می بینی؟ 539 00:26:16,800 --> 00:26:18,314 آره، همونا که خیلی سکسی‏ـن؟ 540 00:26:18,520 --> 00:26:20,477 اون که سمت چپ ایستاده کل سال میخواست مخ منو بزنه 541 00:26:22,160 --> 00:26:23,435 هی، ناتانیل 542 00:26:24,160 --> 00:26:25,389 چه خبرا؟ 543 00:26:27,480 --> 00:26:29,676 اون میخواد منو بکنه فقط داره ناز میکنه 544 00:26:29,840 --> 00:26:32,230 تو که میدونی این جریانا چطوری تموم میشه آره؟ توی اخبار دیدی؟ 545 00:26:32,440 --> 00:26:34,079 اوه، همون معلما که با دانش‏آموزها سکس میکنن؟ 546 00:26:34,280 --> 00:26:35,396 بعدش دستگیر میشن ...و میرن زندان 547 00:26:35,560 --> 00:26:36,550 آره 548 00:26:36,760 --> 00:26:38,080 اخبار هیچوقت قسمت خوبش رو نمیگه 549 00:26:38,320 --> 00:26:40,630 هیچوقت نمیگن که معلمه چطوری از راه به درش کرده 550 00:26:41,160 --> 00:26:42,799 صحیح، بیخیال چی میخواستی درباره‏ی دوقلو ها بگی؟ 551 00:26:42,960 --> 00:26:45,191 !اینجا رو داشته باش، ناتانیل 552 00:26:45,840 --> 00:26:47,672 به داداشت یه 85% بده 553 00:26:50,000 --> 00:26:51,195 ای تف 554 00:26:51,360 --> 00:26:53,113 - درست توی گیجگاه - چه سکسی 555 00:26:53,280 --> 00:26:56,273 اگه 100% بزنه شانس کمی هست که اون یکی قُلِش دیگه بلند بشه 556 00:26:56,480 --> 00:26:59,791 این خوب نیست چون استریکلند قطعا به من 100% میزنه 557 00:26:59,960 --> 00:27:02,839 اوه نه اون به تو 110% میزنه 558 00:27:03,000 --> 00:27:05,720 که اگر اینطور بشه تو دیگه خودتو به موش مردگی نمیزنی، به واقع میمیری 559 00:27:05,880 --> 00:27:09,794 خیلی خب اولا که 110% واقعی نیست چون حداکثر تا 100 میشه رفت 560 00:27:09,960 --> 00:27:11,917 میشه بیام اونور که با جزئیات بهش توضیح بدم؟ ممنون 561 00:27:12,080 --> 00:27:16,120 ببین، اون احتمالا وسط جمجمه‏ـت رو نشونه میگیره 562 00:27:16,320 --> 00:27:19,358 که به محض برخورد انرژی رو پخش میکنه 563 00:27:19,520 --> 00:27:21,000 و به طور اتوماتیک تمام 564 00:27:21,200 --> 00:27:23,396 سلول های خاکستری و سفیدِ توی مغزت رو متلاشی میکنه 565 00:27:23,600 --> 00:27:28,550 که معمولا مربوط به کنترل های ادراکی، شخصیتی اجتماعی و جنسی میشه 566 00:27:28,800 --> 00:27:30,029 پس 110%؟ 567 00:27:30,200 --> 00:27:33,716 اون مطمئنا خایه هات رو از جا میکَنه 568 00:27:34,360 --> 00:27:35,635 خدای بزرگ 569 00:27:35,840 --> 00:27:38,912 حالا، تو شاید جا خالی بدی و اون هم خطا بزنه 570 00:27:39,080 --> 00:27:40,878 اما این یه احتمال خیلی کمه 571 00:27:41,040 --> 00:27:42,872 آره، اما اگر خطا زد...من سریع فرار میکنم 572 00:27:43,040 --> 00:27:45,953 نه، من که چیزی درباره‏ی فرار نگفتم 573 00:27:46,120 --> 00:27:47,793 تو مگه چی هستی؟ میگ میگ؟ 574 00:27:50,680 --> 00:27:51,750 عجب حرفای خوبی 575 00:27:51,920 --> 00:27:53,479 خیلی کمک کردین و امید دادین 576 00:27:53,640 --> 00:27:54,676 - هردوی شما، جدی میگم - آره 577 00:27:54,840 --> 00:27:55,910 عالی بود 578 00:27:56,080 --> 00:27:57,833 یه فکر دیگه به حالش میکنم 579 00:27:58,000 --> 00:28:00,071 - کمبل تو که میدونی من چطوریم - آره 580 00:28:00,280 --> 00:28:01,316 وقتی داغ باشه میندازمش 581 00:28:01,480 --> 00:28:03,676 و هروقت سرد شد دوباره برش میدارم 582 00:28:05,000 --> 00:28:06,480 - رفیق خودمی - خیلی خب 583 00:28:06,640 --> 00:28:08,518 حتی یه کلمه‏ـش هم نفهمیدم بعدا می بینمتون 584 00:28:28,400 --> 00:28:29,880 نه 585 00:28:30,080 --> 00:28:32,356 !نه! نه 586 00:28:33,440 --> 00:28:34,430 - رفیق بیا بریم - وایسید 587 00:28:34,600 --> 00:28:35,795 نه تا وقتی من اینجام 588 00:28:38,160 --> 00:28:41,790 شماها تا وقتی کاغذبازی های رو انجام ندین نمیتونید اینجا رو ترک کنین 589 00:28:41,960 --> 00:28:43,280 من بیشتر از تو پول در میارم 590 00:28:43,440 --> 00:28:44,954 مِهار 591 00:28:45,160 --> 00:28:46,355 من یکم کمک نیاز دارم 592 00:28:46,520 --> 00:28:47,954 آقای استریکلند امروز اخراج شد 593 00:28:48,160 --> 00:28:50,072 و من متوجه شدم که ماشینش هنوز اینجاست 594 00:28:50,480 --> 00:28:53,632 خب، در واقع اون تا آخر وقت اداری فرصت داره که محوطه ی مدرسه رو ترک کنه 595 00:28:53,800 --> 00:28:55,473 این خجالت آوره اون ازم خواسته باهاش دعوا کنم 596 00:28:55,640 --> 00:28:57,836 منم الان تو یه موقعیت ناامن گیر کردم 597 00:28:58,480 --> 00:29:00,676 اوه، خیلی بده قطعا اون میبره 598 00:29:01,080 --> 00:29:02,594 - سفت کن - سفت نمیکنم 599 00:29:02,800 --> 00:29:04,598 - سفت کن - باشه 600 00:29:05,080 --> 00:29:06,673 - سفت کن دیگه - سفت گرفتم بابا 601 00:29:07,360 --> 00:29:08,350 چیزی نداری که 602 00:29:08,600 --> 00:29:09,670 ...خیلی خب، بیخیال، این 603 00:29:09,840 --> 00:29:11,240 - مشکل همینه - آره واقعا مشکل همینه 604 00:29:11,400 --> 00:29:13,278 میتونی از اینجا بیرونش کنی یا نه؟ 605 00:29:13,560 --> 00:29:16,314 خب، اگر بعد از زمان مدرسه باشه دیگه در حوزه‏ی اختیارات من نیست 606 00:29:16,520 --> 00:29:19,513 چون من مامور امنیتی مدرسه هستم نه مامور امنیتی کل دنیا 607 00:29:19,680 --> 00:29:20,670 اوه بیخیال مرد 608 00:29:20,840 --> 00:29:22,877 من اصلا علاقه ای به متوقف کردن حملات تروریستی ...ندارم 609 00:29:23,040 --> 00:29:24,394 من فقط ازت میخوام که کارت رو انجام بدی 610 00:29:24,560 --> 00:29:27,997 تو داری ازم میخوای که بعد از ساعت 3:00 ...کارم رو انجام بدم 611 00:29:28,200 --> 00:29:30,157 این یعنی کاری از دستت برنمیاد؟ 612 00:29:30,520 --> 00:29:31,874 من میتونم احیای قلبی انجام بدم 613 00:29:32,080 --> 00:29:34,311 میتونم بعد از اینکه ناک اوت شدی به زندگی برت گردونم 614 00:29:34,480 --> 00:29:36,949 اما بازم میگم فقط اگر توی زمان اداری باشه 615 00:29:37,120 --> 00:29:38,349 - خیلی خب، باشه ببین - چیه 616 00:29:38,520 --> 00:29:39,874 اگر بعد از ساعت اداری باشه 617 00:29:40,040 --> 00:29:43,033 باز هم تو باید تا ساعت 7 همونجا بمونی 618 00:29:43,200 --> 00:29:44,600 تا من بیام و زندگیت رو نجات بدم 619 00:29:45,040 --> 00:29:46,520 تف تو روحت، باشه 620 00:29:46,720 --> 00:29:48,473 فحش دادی، من باید اسمت رو بنویسم 621 00:29:48,680 --> 00:29:50,717 تف، تف، تف، تف تف، تف، تف، تف، تف 622 00:29:50,880 --> 00:29:52,109 تف، تف، تف، تف تف، تف، تف، تف 623 00:29:54,280 --> 00:29:55,509 رونالد؟ 624 00:29:55,880 --> 00:29:59,191 شنیدم کمبل رو به مبارزه دعوت کردی 625 00:29:59,400 --> 00:30:00,390 چرا؟ 626 00:30:00,560 --> 00:30:02,597 یه مرد باید کار خودش رو بکنه 627 00:30:02,760 --> 00:30:04,479 خب، من موافق نیستم 628 00:30:06,080 --> 00:30:07,116 برای چی؟ 629 00:30:07,320 --> 00:30:09,551 مشتت قرار نیست مشکل رو حل کنه 630 00:30:12,640 --> 00:30:14,393 یه چاقو نیاز داری 631 00:30:19,920 --> 00:30:21,718 این مرد منحرفه 632 00:30:21,920 --> 00:30:24,480 یه مشت براش کافی نیست 633 00:30:26,080 --> 00:30:27,878 تو باید بهش چاقو بزنی 634 00:30:28,440 --> 00:30:30,079 و از پیشونی 635 00:30:30,840 --> 00:30:33,230 تا چانه‏ـش رو بشکافی 636 00:30:34,240 --> 00:30:35,276 تو دیگه چی هستی، خانم 637 00:30:36,280 --> 00:30:37,509 خودم مسئله رو حل میکنم 638 00:30:38,320 --> 00:30:39,515 باشه 639 00:30:44,800 --> 00:30:46,029 اون زنیکه روانیه 640 00:30:46,520 --> 00:30:49,319 خیلی خب نیل، من فکر میکنم اگر تو با مدیر تایلر حرف بزنی 641 00:30:49,560 --> 00:30:51,199 و یه جورایی داستان رو بپیچونی 642 00:30:51,360 --> 00:30:52,874 همه چی حل میشه 643 00:30:54,480 --> 00:30:56,517 پس تو میخوای بگم که همه چیز رو از خودم درآوردم؟ 644 00:30:57,480 --> 00:30:58,596 آره 645 00:30:59,360 --> 00:31:00,714 چرا باید بخوام همچین کاری کنم؟ 646 00:31:00,960 --> 00:31:03,839 خب، برای اینکه اینا همش تقصیر توئه 647 00:31:04,000 --> 00:31:05,354 چطوری؟ تو بودی که دهن لقی کردی 648 00:31:05,960 --> 00:31:09,192 .من توی موقعیت خیلی بدی بودم مطمئنم تو هم همینکارو میکردی 649 00:31:09,360 --> 00:31:11,875 من دقیقا توی همون موقعیت بودم و دقیقا برعکس عمل کردم 650 00:31:12,040 --> 00:31:14,670 دقیقا هم همون موقعیت نبود چون تو زن و بچه نداری 651 00:31:14,880 --> 00:31:16,394 پس اصلا نمیفهمی داری چی میگی 652 00:31:16,880 --> 00:31:18,234 ...گوش کن 653 00:31:18,800 --> 00:31:20,473 بیخیال پسر تو باید بهم کمک کنی 654 00:31:20,640 --> 00:31:23,474 ببینین، امروز برای من خیلی فوق العاده بوده آقای کمبل 655 00:31:23,640 --> 00:31:25,871 میدونین روزنامه‏ـمون روی سایت چندتا دانلود داشته؟ 656 00:31:26,040 --> 00:31:28,316 حتی بچه مثبت ها هم دارن درباره‏ی این میخونن 657 00:31:28,480 --> 00:31:30,949 من دارم سعی میکنم از همین جلوگیری کنم نیل 658 00:31:31,920 --> 00:31:34,515 .بعضیا ممکنه صدمه ببینن ...من ممکنه صدمه ببینم 659 00:31:34,800 --> 00:31:35,950 نیل، زودباش دیگه 660 00:31:36,160 --> 00:31:39,073 رفیق، بیا کار درست رو انجام بدیم باشه؟ 661 00:31:40,960 --> 00:31:42,633 خیلی خب باشه 662 00:31:44,760 --> 00:31:46,080 یه مک بوک پرو 663 00:31:47,880 --> 00:31:49,155 ببخشید، چی؟ 664 00:31:49,440 --> 00:31:51,716 در ازای یه مک بوک پرو اینکارو میکنم 665 00:31:55,040 --> 00:31:56,599 میخوای از من اخاذی کنی؟ 666 00:31:56,760 --> 00:31:58,513 میخوای برات دروغ بگم یا نه؟ 667 00:31:59,680 --> 00:32:02,680 هی، داداش، بذار یه چیزو برات روشن کنم من هنوزم اینجا یه معلم هستم، خب؟ 668 00:32:02,840 --> 00:32:03,830 واقعا؟ 669 00:32:04,000 --> 00:32:05,912 آره! و میتونم کلی دردسر برات درست کنم، نیل، باشه؟ 670 00:32:06,080 --> 00:32:08,515 خوشت میاد به مشاور درسی‏ـت این رو بگم؟ 671 00:32:08,680 --> 00:32:11,115 مشاور درسیِ من آقای استریکلندـه 672 00:32:12,880 --> 00:32:13,996 ای سگ تو روحش 673 00:32:14,200 --> 00:32:15,839 الان که فکر میکنم، گارانتی هم داشته باشه 674 00:32:16,000 --> 00:32:16,990 جدی؟ 675 00:32:21,000 --> 00:32:22,116 بعدا می بینمت آقای کمبل 676 00:32:22,280 --> 00:32:23,270 باشه 677 00:32:24,480 --> 00:32:25,596 چه روزی 678 00:32:39,560 --> 00:32:40,880 چطور میتونم کمکتون کنم؟ 679 00:32:41,080 --> 00:32:43,072 یه مک بوک پرو، لطفا 680 00:32:45,400 --> 00:32:46,516 باشه 681 00:32:46,840 --> 00:32:48,559 خب خب، گرفتمش 682 00:32:49,640 --> 00:32:51,040 اندی؟ 683 00:32:51,960 --> 00:32:53,713 - سلام - سلام 684 00:32:54,040 --> 00:32:55,713 - چی؟ - ...میدونم، تو اینجا 685 00:32:55,880 --> 00:32:57,360 اینجا چه خبره؟ 686 00:32:57,520 --> 00:32:59,113 شماها برای چی اینجایین؟ چرا مدرسه نیستین؟ 687 00:32:59,280 --> 00:33:00,873 اوه من براش مرخصی گرفتم 688 00:33:01,080 --> 00:33:02,594 باید یه لباس دیگه برای استعدادیابی میگرفتیم 689 00:33:02,760 --> 00:33:04,672 ظاهرا لباس قبلی زیاد خوب نبود 690 00:33:04,840 --> 00:33:06,718 اما عزیزم، تو چرا اینجایی؟ 691 00:33:06,920 --> 00:33:08,593 ساعت 11:30ـه مگه نباید سر کلاس باشی؟ 692 00:33:08,880 --> 00:33:10,075 ساعت 11:30ـه؟ 693 00:33:10,240 --> 00:33:13,392 آره، معمولا من این ساعت کلاس دارم ...اما 694 00:33:13,640 --> 00:33:15,438 ...آه، آره، من 695 00:33:15,680 --> 00:33:16,796 صبر کن 696 00:33:17,240 --> 00:33:18,640 نکنه شغل‏ـت رو از دست دادی؟ 697 00:33:19,040 --> 00:33:20,030 نه، چی؟ 698 00:33:20,240 --> 00:33:21,674 او خدای من، اوه خدایا 699 00:33:21,840 --> 00:33:23,911 میدونستم که نمیتونی جلوی اون افراد بایستی، میدونستم 700 00:33:24,080 --> 00:33:25,196 - میدونستم - وایسا ببینم، منظورت چیه؟ 701 00:33:25,440 --> 00:33:26,794 میدونستی من نمیتونم جلوشون وایسم؟ 702 00:33:26,960 --> 00:33:27,950 اشتباه گفتم 703 00:33:28,160 --> 00:33:30,430 منظورم این بود که یه وقتایی تو میذاری مردم بهت زور بگن 704 00:33:30,600 --> 00:33:31,590 - واقعا؟ - خب...آره 705 00:33:31,760 --> 00:33:32,989 - یه جورایی جزو شخصیت‏ـته - جزو شخصیتم؟ 706 00:33:33,160 --> 00:33:34,674 خب، آره، تو...تو آدم مهربونی هستی 707 00:33:34,840 --> 00:33:37,196 ،و بعدش مردم با خودشون میگن "هی من میخوام به اون یارو زور بگم" 708 00:33:37,360 --> 00:33:39,238 داری میریزی بیرون، آره؟ همه چیز واقعا خیلی خوبه 709 00:33:39,400 --> 00:33:40,516 نمیدونم چرا حرفمو باور نمیکنین 710 00:33:40,680 --> 00:33:41,750 فقط چون رفتارت یه ذره ...مضطربه و 711 00:33:41,920 --> 00:33:43,195 !خب، شما یهو از پشت سرم سبز شدین 712 00:33:43,360 --> 00:33:44,555 یه ذره آشفته ای، بابا 713 00:33:44,960 --> 00:33:46,155 چرا اومدی اینجا اندی؟ 714 00:33:46,320 --> 00:33:48,551 آره، بابایی، چرا اینجایی؟ 715 00:33:52,080 --> 00:33:53,799 برای مامانی یه کامپیوتر خریدم 716 00:33:54,600 --> 00:33:56,193 داری شوخی میکنی 717 00:33:56,360 --> 00:33:57,430 ...آره، قرار بود سورپرایز باشه 718 00:33:57,600 --> 00:34:00,160 چی؟ عزیز دلم، این یه مک بوک‏ـه 719 00:34:00,320 --> 00:34:01,834 - پرو - پرو؟ 720 00:34:02,000 --> 00:34:03,992 - با گارانتی - این از همشون گرون تره 721 00:34:04,160 --> 00:34:06,038 آره، از همشون گرون تره 722 00:34:06,200 --> 00:34:08,669 و تو همین چند وقت پیش مجبورمون کردی ارزونش رو بگیریم 723 00:34:08,840 --> 00:34:11,275 - !نمیدونم چرا اونکارو کردم - منم همینطور 724 00:34:11,480 --> 00:34:13,472 چون فناوری همیشه در حال پیشرفته و ما هم باید پیشرفت کنیم 725 00:34:13,640 --> 00:34:17,075 وگرنه می شیم یکی از اون خانواده های خنگ که مک بوک پرو ندارن 726 00:34:17,320 --> 00:34:18,310 سورپرایز رو خراب کردم 727 00:34:18,480 --> 00:34:19,470 حالا بیا درباره‏ی شما حرف بزنیم 728 00:34:19,640 --> 00:34:22,838 چرا آهنگ و لباس رو میخواین عوض کنین؟ 729 00:34:23,000 --> 00:34:24,480 به بابایی بگو 730 00:34:24,640 --> 00:34:25,994 تریشا رو یادته؟ 731 00:34:26,400 --> 00:34:27,390 آره، معلومه 732 00:34:27,560 --> 00:34:29,597 .اون تمام سال منو مسخره میکرد 733 00:34:29,800 --> 00:34:33,675 و حالا اون میگه که این خیلی ضایس !که میخوام با بابام آهنگ رقصی اجرا کنم 734 00:34:34,200 --> 00:34:37,716 .میدونی این کار اصلا ضایع نیست ! این تریشاست که ضایس 735 00:34:38,160 --> 00:34:39,560 .نه، اون اینطور نیست 736 00:34:39,760 --> 00:34:41,592 .اون همیشه مسابقه نمایش استعداد رو میبره 737 00:34:42,120 --> 00:34:44,316 شاید تو ام نمایش استعداد رو ببری، درسته؟ 738 00:34:44,480 --> 00:34:46,153 !من داشتم همه حرکاتو تمرین میکردم 739 00:34:46,320 --> 00:34:48,073 اوه! - !میدونی منظورم چیه؟ همه حرکاتو از برم 740 00:34:48,320 --> 00:34:50,630 من نامیدت نمیکنم. خب! باشه؟ 741 00:34:50,800 --> 00:34:51,950 !میبینی، این همون خنده ایه که منتظرش بودم 742 00:34:52,120 --> 00:34:54,112 .میبینی، الان تو خوشحالی تو ام خوشحالی - .بله که هستم - 743 00:34:54,320 --> 00:34:55,310 .بیا برت گردونیم مدرسه 744 00:34:55,480 --> 00:34:56,960 .باشه، خدافظ بابا. دوستت دارم - منم دوستت دارم - 745 00:34:57,120 --> 00:34:59,430 .دیگه ناراحت و عصبی نباشین و برین برین 746 00:34:59,600 --> 00:35:00,670 !عجله کنین، برین - !مرسی - 747 00:35:00,840 --> 00:35:03,912 ... برید برید برید برید برید 748 00:35:07,840 --> 00:35:08,830 .سلام 749 00:35:09,160 --> 00:35:10,196 سلام. به همین زودی برگشتی؟ 750 00:35:10,360 --> 00:35:12,511 .آره، یکی دیگه از اون لب تاپت میخوام - .باشه - 751 00:35:12,680 --> 00:35:16,117 اوه، میشه یکم تو این یکی بم تخفیف بدی؟ 752 00:35:16,280 --> 00:35:17,270 .آره 753 00:35:18,040 --> 00:35:20,316 هی در مورد این دعوا معلما چیزی شنیدی؟ 754 00:35:21,320 --> 00:35:22,800 !خیلی توپ میشه 755 00:35:23,520 --> 00:35:24,715 !کیرم توش 756 00:35:29,040 --> 00:35:30,633 هی، اون چیه؟ روغن بچست؟ 757 00:35:30,800 --> 00:35:32,553 .هی، بسه... تمومش کن 758 00:35:33,080 --> 00:35:34,070 !هی 759 00:35:36,400 --> 00:35:40,713 !سال خدمت کیری تو این مدرسه خراب شده 22 760 00:35:40,880 --> 00:35:44,556 خب راستش اینه که من از دست آقای استریکلند عصبانی بود 761 00:35:44,720 --> 00:35:48,839 به خاطر این که تو امتحان آخرم 762 00:35:49,040 --> 00:35:50,235 بهم نمره کم داده بود - خب - 763 00:35:50,400 --> 00:35:53,074 و میدونی چیه اون هیچوقت روم !عصبانی یا ... نشد 764 00:35:53,240 --> 00:35:54,230 .نه 765 00:35:54,400 --> 00:35:58,110 .و میزم شکست چون بهش تکیه داده بودم 766 00:35:58,280 --> 00:36:00,875 تو به میزت تکیه داده بودی و بعداز .شکستنش معلمتو مقصر جلوه دادی 767 00:36:01,040 --> 00:36:02,076 .باور نکردینه 768 00:36:02,240 --> 00:36:03,640 آره - .باورنکردنیه - 769 00:36:03,800 --> 00:36:06,952 .و آقای استریکلند به خاطر تو تو کلی دردسر افتاد 770 00:36:07,160 --> 00:36:08,150 !واوی 771 00:36:09,600 --> 00:36:13,116 میدونی که اینا با توضیحایی که تو دادی در تضاده دیگه؟ 772 00:36:13,760 --> 00:36:15,911 .ببین، ما میتونیم درگیر این حرف های الکی بشیم 773 00:36:16,080 --> 00:36:19,073 کی چی گفت و از گفتش چه منظوری داشت 774 00:36:19,280 --> 00:36:21,749 و وقتی مردم حرفی رو میزنن حرفشون چه معنی میده 775 00:36:21,920 --> 00:36:24,913 و میدونی کی چی میگه و از گفتش چه منظوری داره 776 00:36:25,120 --> 00:36:28,716 و این که حرفی که یکی میزنه چه ربطی .به کاری داره که یکی دیگه انجام داد 777 00:36:28,880 --> 00:36:30,678 ... و میبینی همین توضیحات 778 00:36:30,840 --> 00:36:32,240 ... میدونی؟ و بعدش 779 00:36:32,400 --> 00:36:34,119 !تو گفتی که اون با یه تبر خوردش کرد 780 00:36:34,280 --> 00:36:35,794 آره، میدونم قضیه خورد کردنو گفتم، نگفتم؟ 781 00:36:36,000 --> 00:36:37,400 آره، ولی میدونی چیه؟ 782 00:36:37,560 --> 00:36:39,119 ... من داشتم ویدیو رو تعمیر میکردم 783 00:36:39,280 --> 00:36:40,919 ...و صدای شکستن رو شنیدم و میدونی، من 784 00:36:41,080 --> 00:36:43,720 میدونی که آدم وقتی همچین اتفاقی میوفته چیجوری میشه، مثلا : "وای خدا." 785 00:36:43,880 --> 00:36:46,270 ... و بعدش دستات جلو صورتت بالا پایین میرن 786 00:36:46,440 --> 00:36:48,955 !و خب این شبیه تبر زدنه 787 00:36:49,320 --> 00:36:51,676 !اما خب تو اونجا بودی دیگه ... اون قطعا زاویه دید بهتری داشته 788 00:36:51,840 --> 00:36:52,876 .از صندلی خودش - .آره - 789 00:36:53,040 --> 00:36:56,795 !پس توضیحات منو فراموش کن ... چون من خب درست 790 00:36:56,960 --> 00:36:58,440 اونجا خیلی شلوغ بود - .آره خب اونجا خیلی شلوغ بود - 791 00:36:58,600 --> 00:37:03,311 و خجالت بکش! چون همه این بلاها به خاطر بی مسوولیتی تو سرمون اومده 792 00:37:03,480 --> 00:37:06,154 .تو باید از همون اولم میومدی و راستشو میگفتی 793 00:37:06,320 --> 00:37:07,310 ...خب - .حق با اونه - 794 00:37:07,520 --> 00:37:09,637 !از اینجا به بعدش در اختیار توعه 795 00:37:17,480 --> 00:37:20,075 خیلی خب، به نظرم اگه ... توضیحاتت درست باشه 796 00:37:20,240 --> 00:37:21,469 .ما دیگه با استریکلند مشکلی نداریم 797 00:37:21,640 --> 00:37:24,280 .بهش میگم که میتونه برگرده سر کارش 798 00:37:24,440 --> 00:37:26,159 !آاه 799 00:37:26,440 --> 00:37:28,671 .قربان، خیلی ازتون ممنونم .این خبر خیلی خوبیه 800 00:37:28,840 --> 00:37:30,160 .من بودم زیاد خوشحال نمیشدم کمپل 801 00:37:30,320 --> 00:37:33,280 چون صلاحیتت برای کار داره بررسی میشه !و امروز با کارات حسابی دهن منو سرویس کردی 802 00:37:34,480 --> 00:37:35,516 .خیلی خب، باشه 803 00:37:35,680 --> 00:37:36,875 .حالا، این بیانیه منه 804 00:37:37,040 --> 00:37:38,872 .از دفترم گورتونو گم کنید و دیگه ام برنگردید اینجا 805 00:37:39,040 --> 00:37:41,794 !خیلی خب، باشه. بیا از اینجا بریم بیرون 806 00:37:41,960 --> 00:37:43,474 ...دوباره ازتون تشکر میکنم بابت 807 00:37:44,787 --> 00:37:46,787 :هالی" ".من حامله ام! همین الان بیا اتاق سازمان ممل 808 00:37:46,800 --> 00:37:48,393 !شوخیت گرفته؟ 809 00:37:50,360 --> 00:37:51,350 !هی - .هی - 810 00:37:51,520 --> 00:37:53,432 سلام، وای خدا حالت چطوره؟ 811 00:37:53,600 --> 00:37:55,398 خواهش میکنم بهم بگو که یارو دانش آموز نیست دانش آموزه؟؟ 812 00:37:55,560 --> 00:37:56,789 .نه. من که واقعا حامله نیستم 813 00:37:57,480 --> 00:37:59,312 .نه، من هیچوقت به یه دانش آموز نمیدم 814 00:37:59,760 --> 00:38:01,194 .خوبه - !البته بدون کاندوم نمیدم - 815 00:38:02,000 --> 00:38:05,198 به هر حال، اون پسره بهت چیزی در مورد من نگفت؟ 816 00:38:05,560 --> 00:38:07,358 .نه. اون اصلا در مورد تو باهام حرف نزد 817 00:38:07,520 --> 00:38:08,556 .آره - .باشه - 818 00:38:08,760 --> 00:38:10,717 .میدونی چرا؟ چون با یه دختر رقاص دوسته 819 00:38:11,680 --> 00:38:13,000 !بازیشه 820 00:38:13,160 --> 00:38:14,879 .فکر کنم به خاطر اینه که تو بیس سال ازش بزرگتری 821 00:38:15,040 --> 00:38:18,078 .ولی وقتی میخواد بکنه دیگه این عددا مهم نیستن که 822 00:38:18,320 --> 00:38:19,640 .البته به جز تعداد تلمبه هایی که میزنه 823 00:38:19,800 --> 00:38:21,837 چی، نفهمیدم؟ تو تعداد تلمبه هارو میشمری؟ 824 00:38:22,040 --> 00:38:23,440 .من عاشق جزئیاتم 825 00:38:23,720 --> 00:38:24,836 .این دیوونگیه 826 00:38:25,240 --> 00:38:27,038 همم، به نظرت این عجیب نیست؟ 827 00:38:27,240 --> 00:38:28,959 ... مثلا اینکه ما سر کاریم - خب - 828 00:38:29,160 --> 00:38:30,594 ... بزرگ شدنه این بچه ها رو میبینیم 829 00:38:30,760 --> 00:38:34,037 !سالشون شده میتونی بهشون بدی 18 و بعدش یه روز میبینی بوم 830 00:38:35,240 --> 00:38:36,230 .نه 831 00:38:36,400 --> 00:38:38,676 چجوری میشه، این واقعا چیز خاصی نیست؟ - نه واقعا هیچی نیست - 832 00:38:38,840 --> 00:38:41,036 "!و یا اینکه وقتی بهشون میگی "یواش تر 833 00:38:41,200 --> 00:38:42,190 " !تو راهرو ندویین " 834 00:38:42,360 --> 00:38:44,238 .خب آره - ... و بعدش میگی - 835 00:38:44,520 --> 00:38:46,239 "کاندوم داری؟" - ... و خیلی آروم نزدیکشون میشی و سعی میکنی - 836 00:38:46,400 --> 00:38:48,756 من کیر نوجوونشونو میخوام، میدونی؟ !من اون کیرو میخوام 837 00:38:48,920 --> 00:38:50,559 هالی، چرای بهم اس میزنی که حامله ای ؟ 838 00:38:50,760 --> 00:38:51,750 .من... الان باید سر کلاس باشم 839 00:38:51,920 --> 00:38:55,357 میشه فقط یه ثانیه صبر کنی؟ " .چون الان قراره بفهمی جریان چیه" 840 00:38:55,880 --> 00:38:57,280 چه خبره؟ - .همینو کم داشتیم - 841 00:38:57,480 --> 00:38:58,470 .کی بهت تجاوز کرده؟ - .نه نه، نه - 842 00:38:58,640 --> 00:38:59,630 کمپل تو به این زن تجاوز کردی؟ 843 00:38:59,840 --> 00:39:00,830 واو واو! چی؟؟ 844 00:39:01,000 --> 00:39:02,992 .من به اونم اس زده بودم. تجاوزی در کار نیست 845 00:39:03,360 --> 00:39:04,430 .از شجاعتت ممنونم 846 00:39:04,600 --> 00:39:05,590 خب، اینجا چه خبره؟ 847 00:39:05,760 --> 00:39:07,240 !ناموسا اینجا چه خبره؟ .سوال خیلی خوبه 848 00:39:07,400 --> 00:39:11,553 باشه، بابت اینکه جفتتونو کشیدم اینجا !معذرت میخوام، ولی قصدم میانجی گریه 849 00:39:12,120 --> 00:39:13,270 .دقیقا مثله "امریکن آیدول" گفتگم 850 00:39:13,440 --> 00:39:14,430 میانجی گری؟ - آره - 851 00:39:14,600 --> 00:39:16,273 نه. مهم نیست، نیازی بهش نداریم باشه؟ 852 00:39:16,520 --> 00:39:19,479 .چون من کارتو برات برگردوندم 853 00:39:20,600 --> 00:39:21,954 تو چیکار کردی؟ 854 00:39:22,440 --> 00:39:25,433 آره، من با مدیر مدرسه حرف زدم و یه کاریش کردیم 855 00:39:25,600 --> 00:39:28,638 پس، تو برمیگردی سر کارت !و ما دیگه با هم مشکلی نداریم 856 00:39:30,000 --> 00:39:32,390 .تو باید قبل از این کار باهام حرف میزدی 857 00:39:34,680 --> 00:39:35,716 !اوه 858 00:39:36,120 --> 00:39:38,077 باشه من بابتش متاسفم، فک نمیکردم .همچین عکس العملی نشون بدی 859 00:39:38,240 --> 00:39:40,038 !ولی ببین اینو به عنوان یه سوپرایز در نظر بگیر 860 00:39:40,200 --> 00:39:41,236 .پس مشکلی نداریم 861 00:39:41,440 --> 00:39:42,760 !تو یه ترسوی بزدلی 862 00:39:42,920 --> 00:39:44,240 !آره، تو یه ترسویی 863 00:39:44,440 --> 00:39:46,796 .تو حتی نمیتونی از یه نفر یه سوال ساده بپرسی 864 00:39:47,600 --> 00:39:48,716 .هی، فکر کردم خوشحال میشی 865 00:39:50,040 --> 00:39:51,030 خب آره، میتونستم ازت سوالم بپرسم مثلا 866 00:39:51,240 --> 00:39:52,959 میخوای برگردی سر کارت؟ - !نه - 867 00:39:53,720 --> 00:39:55,916 ... من از اینجا خسته شدم، و میخواستم بهت بگم 868 00:39:56,120 --> 00:39:58,351 .اگه توی لعنتی دوباره تو کارم دخالت نمیکردی 869 00:39:58,600 --> 00:40:00,000 !بیا مواظب اشاره انگشتاشم باشیم 870 00:40:00,160 --> 00:40:01,230 .فقط یه چیزی منو گیج گرده 871 00:40:01,800 --> 00:40:02,790 !تو کارتو نمیخوای ؟ 872 00:40:03,000 --> 00:40:03,990 .نه 873 00:40:06,880 --> 00:40:09,839 پس آخه چرا میخوای باهام دعوا کنی؟ 874 00:40:10,000 --> 00:40:12,834 و چرا من فقط چند هزار دلار خرج !خریدن دو تا مک بوک کردم؟ 875 00:40:13,000 --> 00:40:15,515 .من که نباید دلیل کارایی که تو میکنی رو بدونم کمپل 876 00:40:15,720 --> 00:40:17,074 !خیلی خب دیگه زیادی دارین داد میزنین 877 00:40:17,240 --> 00:40:18,515 .زیادی دارین سر همدیگه داد میزنین 878 00:40:18,680 --> 00:40:19,670 !آره، نه اصلا 879 00:40:19,840 --> 00:40:21,672 .این اصلا خوب پیش نمیره بچه ها 880 00:40:21,840 --> 00:40:23,115 .این اصلا خب پیش نمیره - .نه - 881 00:40:23,280 --> 00:40:26,273 من برا همین اینجام باشه؟ .من یه مشاورم 882 00:40:26,480 --> 00:40:27,709 پس ازم استفاده کنین! باشه؟ 883 00:40:27,960 --> 00:40:29,110 !بیاین بشینیم 884 00:40:29,320 --> 00:40:31,676 داریم میریم سمت صندلی ها دیگه؟ - ...اون نمیخواد - 885 00:40:31,840 --> 00:40:34,071 ... باشه، ولی اگه تو شغلتو نمیخوای، پس دیگه چرا 886 00:40:34,280 --> 00:40:36,670 !همین امروز این مادرجنده رو میکشم، قسم میخورم 887 00:40:37,920 --> 00:40:39,434 ... خب، همین شروع کار 888 00:40:39,600 --> 00:40:42,798 .میبینم که کمپل تو رو صندلی اسرائیل نشستی 889 00:40:43,360 --> 00:40:45,397 !استریکلند تو ام ایران رو انتخاب کردی 890 00:40:45,680 --> 00:40:48,957 خیلی خب، فکر کنم همین خودش !یه پیام دشمنی میفرسته 891 00:40:49,120 --> 00:40:51,351 میدونین، اگه بتونیم شما دو تا رو به عنوان ... کشور های متحد کنار هم بنشونیم 892 00:40:51,520 --> 00:40:54,877 ... میدونین، مثلا ایتالیا یا اسپانیا یا فرانسه 893 00:40:55,040 --> 00:40:56,269 !کره شمالی 894 00:40:57,080 --> 00:40:58,833 .خب اینم یه انتخابیه، باشه باشه باشه 895 00:40:59,320 --> 00:41:01,198 کمپل تو میخوای یه کشور متحد انتخاب کنی؟ 896 00:41:01,360 --> 00:41:02,589 .هالی من همینجوری راحت ترم 897 00:41:02,760 --> 00:41:06,640 باشه؟ ببین... من متاسفم که تو شغلتو .نمیخوای، ولی من سهم خودمو انجام دادم 898 00:41:06,800 --> 00:41:08,154 من مسائلو حل کردم، باشه؟ 899 00:41:08,400 --> 00:41:09,880 !پس، دعوا ای در کار نیست 900 00:41:10,280 --> 00:41:12,590 .باشه، کمپل فکر میکنه که دعوا باید لغو بشه 901 00:41:12,760 --> 00:41:13,796 استریکلند نظر تو چیه؟ 902 00:41:13,960 --> 00:41:16,350 .نه، دعوا سر جاشه - .استریکلند نظرش اینه که دعوا باید انجام شه - 903 00:41:16,520 --> 00:41:18,034 !باشه، کص نگو .خودم میشنوم داره چی میگه دیگه 904 00:41:18,240 --> 00:41:19,879 خیلی خب - ببین، چرا؟ - 905 00:41:20,480 --> 00:41:22,870 چون هر کاری عواقبی داره 906 00:41:23,080 --> 00:41:25,800 .و این دور و بر به نظر میرسه همه اینو فراموش کردن 907 00:41:26,400 --> 00:41:29,438 ... این بچه همش میرنن تو مدرسه 908 00:41:29,760 --> 00:41:31,797 !و هیچ کسی کاری به کارشون نداره 909 00:41:32,520 --> 00:41:35,558 ... بچه کوچولو ها آخرین نفر هایین که محکوم میشن 910 00:41:35,760 --> 00:41:38,514 .و ترسو هایی مثله تو، تو میخوای بهشون جایزه بدی 911 00:41:39,680 --> 00:41:41,239 !من که میگم کیرم تو جایزه 912 00:41:42,400 --> 00:41:44,756 دیگه هچکس این دور و بر مسولیت قبول نمیکنه 913 00:41:44,920 --> 00:41:46,593 .پس، من میخوام تو رو مسول قرار بدم 914 00:41:47,680 --> 00:41:51,594 .آره، تو زیرآب منو زدی .حالا باید تاوان کارتو پس بدی 915 00:41:52,920 --> 00:41:57,358 !آخر امروز قراره جلوی همه دهنتو سرویس کنم 916 00:41:58,480 --> 00:42:01,439 .و تو میتونی اینو حرف آخر من در نظر بگیری 917 00:42:06,760 --> 00:42:08,877 !آره، شما ها باید دعوا کنین 918 00:42:09,040 --> 00:42:10,997 این دیوونگیه، میدونی؟ 919 00:42:11,160 --> 00:42:14,039 خودت میدونی داری چی میگی؟ !منظورم اینه تو دیوونه شدی 920 00:42:15,360 --> 00:42:16,714 .شاید 921 00:42:16,880 --> 00:42:18,553 !ولی بزار یه چیزی رو بهت بگم 922 00:42:19,320 --> 00:42:21,630 ... اگه امروز بعدازظهر برای دعوا نیای 923 00:42:22,480 --> 00:42:26,076 .همین آدم دیوونه ممکنه بخواد یه کار خیلی کثیف باهات بکنه 924 00:42:26,240 --> 00:42:27,959 همون آدم دیوونه ممکنه با ذخیره 925 00:42:28,120 --> 00:42:30,680 یه ساله نوار چسب بیاد در خونت 926 00:42:30,840 --> 00:42:32,479 ... بوته ها رو بزنه کنار 927 00:42:32,640 --> 00:42:34,916 !و مثله یه ماهی کیونت بزاره 928 00:42:36,680 --> 00:42:39,639 !من میتونم انتقاممو هر وقت و هر جایی که بخوام بگیرم 929 00:42:43,960 --> 00:42:45,633 !بعد از مدرسه میبینمت 930 00:42:48,640 --> 00:42:49,994 !دهنت سرویسه 931 00:42:55,760 --> 00:42:56,876 پلیس، کار اوژانسیتون چیه؟ 932 00:42:57,040 --> 00:42:58,918 سلام، یه دیوونه تو مدرسه ما هست 933 00:42:59,080 --> 00:43:00,070 !اون میخواد منو بزنه 934 00:43:00,240 --> 00:43:01,879 .پلیس فقط برای موارد ضروریه 935 00:43:02,040 --> 00:43:04,549 اگه با یه قلدر مشکل داری بهتره .با معلمت صحبت کنی 936 00:43:04,720 --> 00:43:06,791 !نه... من خودم یه معلمم 937 00:43:07,680 --> 00:43:08,670 ببخشید؟ 938 00:43:08,840 --> 00:43:12,752 در واقع یه معلم دیگست که !میخواد منو بعد از مدرسه بزنه 939 00:43:12,920 --> 00:43:14,149 برای همینم هست که تماس گرفتم - ...متاسفم - 940 00:43:14,360 --> 00:43:16,113 میشه چیزی که گفتینو تکرار کنین؟ 941 00:43:16,320 --> 00:43:17,356 .باشه 942 00:43:17,520 --> 00:43:20,797 .اسم من اندرو کمپله .من معلم دبیرستان روزولتم 943 00:43:20,960 --> 00:43:22,314 .. یه معلم دیگه اینجاست 944 00:43:22,480 --> 00:43:24,676 .که میخواد بعد از مدرسه باهام دعوا کنه 945 00:43:24,840 --> 00:43:26,513 .برای همین به کمک نیاز دارم 946 00:43:29,680 --> 00:43:32,639 .اوه، خیلی خنده داره! این یه تهدید جدیه 947 00:43:34,080 --> 00:43:36,834 ...ازتون میخوام نخندین و به حرفام گوش کنین 948 00:43:37,000 --> 00:43:39,356 تو واسه خودت مردی هستی !برو خودتو جمع و جور کن 949 00:43:39,520 --> 00:43:41,113 ... من از شما کمک میخوام 950 00:43:48,120 --> 00:43:50,112 !!!فاااااک 951 00:44:00,640 --> 00:44:02,233 ...شجاعت میخواد 952 00:44:02,840 --> 00:44:04,399 ... که مردم 953 00:44:05,880 --> 00:44:08,236 ... بشین وقتی بزرگتر 954 00:44:09,360 --> 00:44:12,319 ... و کلمات 955 00:44:14,360 --> 00:44:15,953 !فایده ای ندارن 956 00:44:16,360 --> 00:44:17,589 .ظاهرا 957 00:44:17,880 --> 00:44:18,870 ...اه 958 00:44:20,280 --> 00:44:23,591 بچه ها میدونید، ببینید شما سعی میکنید آدم خوبی باشید درسته؟ 959 00:44:23,800 --> 00:44:26,759 .و با همه با احترام برخورد کنید، ولی درک نمیکنید 960 00:44:26,920 --> 00:44:28,070 !شما احترام متقابل دریافت نمیکنید 961 00:44:28,240 --> 00:44:30,755 میدونید چرا؟ ".چون آدمای خوب همیشه از همه عقبن" 962 00:44:30,920 --> 00:44:31,910 .آره 963 00:44:32,080 --> 00:44:35,118 ... همه چی به گا رفته، این مدرسه به گا رفته 964 00:44:35,360 --> 00:44:38,000 !پر شده از معلم های روانی 965 00:44:39,440 --> 00:44:41,477 !معلماتون همشون دیوانن 966 00:44:41,640 --> 00:44:43,074 .پسر، وضعش خیلی تخمیه 967 00:44:43,280 --> 00:44:44,316 !همینجورشم به گا رفته 968 00:44:44,520 --> 00:44:45,670 .نمیتونیم سربه سرش بزاریم - !شش - 969 00:44:45,840 --> 00:44:49,470 :و شما قراره بگید " هی، من یه آدم خوبم، همه چی اوکیه" 970 00:44:49,640 --> 00:44:52,474 ... و دنیا قراره زیپ شلوارشو وا کنه بکشه پایین 971 00:44:52,640 --> 00:44:55,758 !!و کیرشو در آره و بپاشه تو سر و صورتتون ** :)ادبیات آموزشیشون تو حلق مترجم:) ** 972 00:44:56,440 --> 00:44:57,954 !من دیگه نمیتونم از پسش بر بیام بچه ها 973 00:44:58,120 --> 00:44:59,315 !نمیتونم 974 00:44:59,480 --> 00:45:00,630 !چرا یه طناب دور پاهامه؟ 975 00:45:10,560 --> 00:45:13,917 !!!حروم زاده های عوضیه مادر جنده 976 00:45:14,680 --> 00:45:16,160 !این درست نیست 977 00:45:16,320 --> 00:45:18,471 !شوخیای قدیم باحال بودن 978 00:45:18,640 --> 00:45:20,871 !کاری که اینا میکنن وحشی گریه 979 00:45:21,040 --> 00:45:23,430 !شبیه یه مینیونه تخمی شدم 980 00:45:23,600 --> 00:45:25,478 وای خدا! اونا هر جفتتونو گاییدن؟ 981 00:45:25,640 --> 00:45:26,676 .پسر، باید منم سرکار بزارن 982 00:45:26,840 --> 00:45:27,830 خیلی خب، میدونی چیه؟ 983 00:45:28,000 --> 00:45:29,719 !دیگه از این کص شعرا خسته شدم 984 00:45:29,880 --> 00:45:31,633 !واقعا خسته شدم 985 00:45:31,800 --> 00:45:34,190 !!دیگه آدم خوبه بودن بسه 986 00:45:34,360 --> 00:45:37,751 ... دیگه پیروی از قوانین، مثله یه جنده کوچولو که 987 00:45:37,960 --> 00:45:40,992 هنوز نفهمیده همه تو این مدرسه کتاب قوانینو !چندین سال پیش انداختن تو سطل آشغال، بسه 988 00:45:41,400 --> 00:45:42,390 باشه؟؟؟ 989 00:45:42,560 --> 00:45:44,995 استریکلند میخواد سربه سرم بزاره .بچه ها میخوان سربه سرم بزارن 990 00:45:45,160 --> 00:45:46,594 .همه میخوان سربه سر من بزارن حدس بزن چی میشه؟ 991 00:45:46,800 --> 00:45:48,154 !!!کمپلم همشونو میگاد 992 00:45:48,320 --> 00:45:49,515 !همینه، بریم تو فاز بکن بکن ** ایشون میخاره، نمیشه با کلمات فارسی مطلب رو رسوند ** 993 00:45:50,120 --> 00:45:51,554 ... من دارم سعی میکنم 994 00:45:51,720 --> 00:45:53,677 ... من دارم سعی میکنم توضیح بدم که قراره 995 00:45:53,840 --> 00:45:55,240 !هالی خفه شو 996 00:45:55,920 --> 00:45:57,513 ...دهنتو ببند! تو همیشه 997 00:46:01,160 --> 00:46:02,389 .معذرت میخوام 998 00:46:03,720 --> 00:46:04,790 !از کوره در رفتم 999 00:46:05,160 --> 00:46:06,355 .امروز اصلا روز خوبی نبوده 1000 00:46:06,760 --> 00:46:07,989 .خب این کاریه که قراره بکنم 1001 00:46:09,280 --> 00:46:11,397 .من قراره برای استریکلند پاپوش بدوزم 1002 00:46:11,560 --> 00:46:13,791 صبر کن، چی؟ تو میخوای چیکار کنی؟ 1003 00:46:14,000 --> 00:46:15,673 ... وقتی اسبی که شیشه زده بود 1004 00:46:15,840 --> 00:46:17,433 ... منو از پله ها میکشید پایین یه فکری به ذهنم رسید 1005 00:46:18,280 --> 00:46:21,034 یه کم شیشه جور میکنم، خب؟ .یه جایی تو کلاسش یا کیفش جاساز میکنم 1006 00:46:21,200 --> 00:46:23,476 ... پلیسا رو خبر میکنم، اونا میان 1007 00:46:23,640 --> 00:46:25,040 .و بعدش بوووم! دستگیرش میکنن 1008 00:46:25,200 --> 00:46:26,520 و من دیگه مجبور نمیشم امروز باهاش دعوا کنم 1009 00:46:26,720 --> 00:46:28,518 هی! شاید اصلا تا ابد با کسی دعوا نکنم 1010 00:46:28,720 --> 00:46:30,632 .چون من نمیدونم این یارو قبلا چه رکورد هایی زده 1011 00:46:30,800 --> 00:46:33,918 !آره، آره من عاشق این نقشم، بیاین همین کارو بکنیم، خودشه 1012 00:46:34,080 --> 00:46:36,072 .باشه، خب؟ دیدی؟ خوبه! هالی با من موافقه 1013 00:46:36,280 --> 00:46:38,920 !من سربه سر پلیس نمیزارم، من بچه کف خیابونم 1014 00:46:39,080 --> 00:46:41,231 تو پیش هیچ پلیسی نمیری، باشه؟ 1015 00:46:41,440 --> 00:46:45,593 .همون بهتر که باهاش درگیر شی و یارو رو بزنی زمین 1016 00:46:46,000 --> 00:46:48,390 .بیخیال مربی! من نمیتونم باهاش دعوا کنم .خودت گفتی 1017 00:46:48,560 --> 00:46:49,960 !نمیدونم کمپل 1018 00:46:50,160 --> 00:46:52,550 نمیدونم، شاید من اشتباه میکردم 1019 00:46:52,720 --> 00:46:56,111 تو الان خیلی عصبانی ای !شاید با این وضع بتونی برنده شی 1020 00:46:56,880 --> 00:46:58,712 واقعا فک میکنی میتونم برنده شم؟ 1021 00:46:58,920 --> 00:47:00,320 ... بزار یه چیزی بهت بگم 1022 00:47:00,480 --> 00:47:02,073 !همش یه مشت درست حسابی میخواد 1023 00:47:02,240 --> 00:47:04,630 خیلی خب. من... من فقط هیچی !در مورد دعوا کردن نمیدونم 1024 00:47:05,560 --> 00:47:07,040 .دستاتو مشت کن 1025 00:47:07,320 --> 00:47:09,198 !زود باش! مشت کن دستاتو - باشه باشه باشه - 1026 00:47:14,680 --> 00:47:15,955 الان مثلا جدی ای؟؟ - آره - 1027 00:47:16,120 --> 00:47:17,713 !این خیلی تخمیه 1028 00:47:17,880 --> 00:47:19,280 ...من نمیدونم! من 1029 00:47:19,480 --> 00:47:20,470 !مشتاتو بیار بالا 1030 00:47:20,680 --> 00:47:23,593 قبل از این که مشت بخوره تو سرت !از خودت دفاع کن 1031 00:47:23,800 --> 00:47:25,200 !خیلی خب، چجوری؟ بهم نشون بده چجوری 1032 00:47:27,080 --> 00:47:28,070 !فاااک - چیه؟ - 1033 00:47:28,280 --> 00:47:29,270 این دیگه چه کاری بود؟؟ 1034 00:47:29,440 --> 00:47:31,079 ".خیلی محکم بود؟ "چون حس خیلی خوبی داشت 1035 00:47:31,280 --> 00:47:32,919 .درست زدی تو گوش کیریم 1036 00:47:33,120 --> 00:47:35,794 اه! لعنتی! چرا اون کارو کردی؟ - "!چون خودت گفتی " نشون بده چجوری - 1037 00:47:35,960 --> 00:47:37,394 وقتی اون داشت درمورد ضربه خوردن !تو سرت حرف میزد 1038 00:47:37,560 --> 00:47:38,880 "!منظور این بود "نشون بده چجوری دستمو مشت کنم 1039 00:47:39,080 --> 00:47:40,833 "!نه اینکه "چجوری یه مشت بخوره تو کله کیریم 1040 00:47:41,040 --> 00:47:42,110 !وای، خداا - گرفتم - 1041 00:47:42,280 --> 00:47:44,590 .درسته .من به حرف هاتون گوش نمیکردم 1042 00:47:44,760 --> 00:47:46,831 !آره! همینه - یه جورایی حواسم پرت شد، حوصلم سر رفته بود - 1043 00:47:47,000 --> 00:47:48,992 .خدا لعنتش کنه, مشخصا من نمیتونم ! با این یارو دعوا کنم 1044 00:47:49,160 --> 00:47:50,150 .نه 1045 00:47:50,720 --> 00:47:51,870 !پس، برگشتم سر نقشه جاسازی شیشه 1046 00:47:52,040 --> 00:47:53,918 .آره، یه نظرم فکر خوبیه - .بهترین شانسیه که داری - 1047 00:47:54,080 --> 00:47:55,434 تنها شانسیه که دارم، درسته؟ - .آره - 1048 00:47:55,640 --> 00:47:57,359 .باشه، خب هالی بهم یکم شیشه بده 1049 00:47:58,200 --> 00:48:00,590 !من؟ من که مواد ندارم 1050 00:48:00,880 --> 00:48:01,870 !فکر کنم گفتی داری 1051 00:48:02,040 --> 00:48:03,793 .نه، من تو مدرسه مواد نمیزنم 1052 00:48:03,960 --> 00:48:06,236 .قبل این که بیام مدرسه میزنم 1053 00:48:06,440 --> 00:48:09,000 لعنتی. خیلی خب من از کجا قراره مواد گیر بیارم؟ 1054 00:48:09,960 --> 00:48:14,159 .کمپل اینجا یه دبیرستان دولتی تو ایالات متحده آمریکاست 1055 00:48:14,320 --> 00:48:17,358 قطعا هیچ جایی بهتر از اینجا ! برا خریدن مواد پیدا نمیکنی 1056 00:48:22,480 --> 00:48:23,994 !هی. من به کمکت نیاز دارم 1057 00:48:24,160 --> 00:48:26,755 چه خبره؟ - پلیس فقط برای کار های ضروریه - 1058 00:48:26,960 --> 00:48:28,872 این دیگه چه کص شعریه؟ - .این مک بوک پرو ی جدیدمه - 1059 00:48:29,040 --> 00:48:30,315 .اسم من اندرو کمپله 1060 00:48:30,480 --> 00:48:31,709 .اندرو کمپل! اندرو کمپل 1061 00:48:31,880 --> 00:48:33,109 این تماس من با پلیسه؟ 1062 00:48:33,280 --> 00:48:35,317 .این پسره اهل تایوانه، یه فیلم یوتویوب درموردش ساخته 1063 00:48:35,480 --> 00:48:36,630 !خیلی عالیه 1064 00:48:36,800 --> 00:48:38,120 !چطوری این از تایوان سردر آورده؟ 1065 00:48:38,480 --> 00:48:40,676 ...خب، به نظر نمیرسه من 1066 00:48:40,840 --> 00:48:42,160 چند تا بازدید داشته؟ 1067 00:48:42,320 --> 00:48:44,073 !حالا برو و خودتو جمع و جور کن - !وای خداا - 1068 00:48:44,240 --> 00:48:46,038 ... خیلی خب ببین منو، گوش کن گوش کن 1069 00:48:47,480 --> 00:48:49,073 ازت میخوام بهم یکم مواد بفروشی، باشه؟ 1070 00:48:49,680 --> 00:48:51,000 .ببخشید، من هیچی در مورد این حرفت نمیدونم 1071 00:48:51,160 --> 00:48:53,231 کص شعر نگو، خیلی خب؟ .هالی بهم گفت که تو میفروشی 1072 00:48:53,400 --> 00:48:55,710 .پس، بیا فقط... تو میتونی به من بفروشی 1073 00:48:55,880 --> 00:48:58,554 .ما یه معامله مواد میکنیم 1074 00:49:01,000 --> 00:49:02,150 !آیفون 1075 00:49:06,080 --> 00:49:07,196 !شرمنده، چی؟؟ 1076 00:49:07,400 --> 00:49:10,791 ...ببین، شاید من بفروشم، شایدم نفروشم 1077 00:49:11,200 --> 00:49:12,714 !در ازای یه آیفون جدید بهت میگم 1078 00:49:13,120 --> 00:49:14,349 ... گوش کن عوضی 1079 00:49:14,520 --> 00:49:17,234 اون آیفونو میگیرم و از پهنا فرو میکنم تو کیونت، فهمیدی؟ 1080 00:49:17,400 --> 00:49:18,993 ...وایسا 1081 00:49:19,200 --> 00:49:21,032 .آروم باش رفیق - !آره آره، خودت آروم باش - 1082 00:49:21,200 --> 00:49:22,190 ... باشه، ببین ببین ببین 1083 00:49:22,360 --> 00:49:24,352 .پسر خوبی باش و بهم یکم مواد بفروش 1084 00:49:24,560 --> 00:49:25,994 .باشه، فقط آروم باش 1085 00:49:26,880 --> 00:49:27,870 حالا چی میخوای؟ 1086 00:49:28,240 --> 00:49:29,356 ... نمیدونم، بهم یکم 1087 00:49:29,520 --> 00:49:31,273 !بهم یکم شیشه یا یه همچین چیزی بده 1088 00:49:31,640 --> 00:49:32,994 !خب، من فقط مالی میفروشم ** مالی یه نوع ماده مخدر ** 1089 00:49:34,960 --> 00:49:36,997 پس چرا ازم میپرسی چی میخوام نیل؟ 1090 00:49:37,200 --> 00:49:38,190 .نمیدونم 1091 00:49:38,360 --> 00:49:40,750 !باشه نیل، بهم یکم مالی یا هر کوفتی که هست بفروش 1092 00:49:40,920 --> 00:49:42,718 تو اصلا میدونی مالی چیه؟ 1093 00:49:42,880 --> 00:49:44,758 !سرتو از تنت جدا میکنم 1094 00:49:45,720 --> 00:49:48,110 میرینم به حلقت، باشه؟ 1095 00:49:49,080 --> 00:49:50,275 !این دقیقا وضعیتیه که الان توشم 1096 00:49:50,440 --> 00:49:51,920 !من یه مرد شکست خوردم نیل 1097 00:49:52,560 --> 00:49:53,550 همم، باشه؟ 1098 00:49:53,760 --> 00:49:55,240 باشه مرد ! - آره؟ حله؟ - 1099 00:49:58,960 --> 00:50:00,280 !همین جا؟ همینجوری؟ وای خدااا 1100 00:50:00,440 --> 00:50:02,432 !خیلی خب، بدش به من 1101 00:50:03,200 --> 00:50:04,350 .پولشو بده 1102 00:50:05,800 --> 00:50:07,120 !سیکتیر 1103 00:50:33,600 --> 00:50:34,636 .سلام 1104 00:50:45,960 --> 00:50:46,950 !واوو 1105 00:50:58,120 --> 00:50:59,156 این دیگه چیه؟ 1106 00:51:00,640 --> 00:51:01,790 !این ماشین لعنتیه منه 1107 00:51:01,960 --> 00:51:04,600 .وای، لعنتی! کیرم توش! لعنت 1108 00:51:07,200 --> 00:51:08,190 چرا داری بهش لگد میزنی؟ 1109 00:51:08,360 --> 00:51:10,158 !باور... باورم نمیشه اونا این کارو با ماشینت کردن 1110 00:51:10,320 --> 00:51:12,073 هیولا های عوضی - !آره، جوونورای عوضی - 1111 00:51:12,240 --> 00:51:15,153 .جونور های لعنتی - !آره، حیووونای ریزه میزه - 1112 00:51:16,600 --> 00:51:18,557 ... خب، گوش کن از اونجاییه که بهت برخوردم 1113 00:51:18,760 --> 00:51:21,912 2:15 باید بهت بگم که، مصاحبه کاریتو آوردیم ساعت 1114 00:51:22,200 --> 00:51:25,318 برم مدرسه ابتدایی دخترم 2:30 راستش من باید ساعت 1115 00:51:25,480 --> 00:51:29,360 .برای اینکه باهاش رقص نمایش مهارتشو انجام بدم 1116 00:51:29,560 --> 00:51:32,029 یعنی تو ازم میخوای که این ... واقعیتو نادیده بگیرم که تو قراره 1117 00:51:32,200 --> 00:51:35,637 !وسط یه روز تخمی کاری از مدرسه بزنی بیرون 1118 00:51:36,160 --> 00:51:38,117 .نکته خوبی بود، شرمندم قربان، باشه 1119 00:51:38,320 --> 00:51:39,754 .یه کاریش میکنم 1120 00:51:39,920 --> 00:51:41,832 خوبه. و میتونی پاتو از رو ماشین من برداری؟ 1121 00:51:42,000 --> 00:51:44,231 !آره، درسته .پس من برای قرارملاقات میام اونجا دیگه 1122 00:51:44,400 --> 00:51:45,390 .پامم رو ماشین نگه میدارم 1123 00:51:45,560 --> 00:51:46,550 .نه. پاتو از رو ماشین من بردار 1124 00:51:46,720 --> 00:51:47,870 .نمیتونم این کادو بکنم 1125 00:51:48,080 --> 00:51:49,070 !!پاتو از رو ماشین لعنتیه من بردار 1126 00:51:49,280 --> 00:51:51,351 ... اگه من پامو بردارم !بچه ها برنده میشن قربان 1127 00:51:51,520 --> 00:51:52,556 !بچه ها تخمشونم نیست 1128 00:51:52,720 --> 00:51:53,756 !!پاتو از رو ماشین لعنتیه من بردار 1129 00:51:53,960 --> 00:51:55,110 !ماشینم همین الانشم به گا رفته 1130 00:51:55,280 --> 00:51:56,839 ... ولی ما باید پامونو از رو ماشین بزاریم زمین قربان 1131 00:51:57,000 --> 00:51:57,990 !!پاتو وردار - !باشه، باشه - 1132 00:51:58,160 --> 00:52:00,277 !!چه غلطی داری میکنی !پای لعنتیتو از رو ماشینم بردار 1133 00:52:00,440 --> 00:52:02,318 .بله قربان. همین الان پامو میزارم زمین 1134 00:52:02,480 --> 00:52:03,880 ...ولی قبل از این که بزارمش زمین 1135 00:52:04,880 --> 00:52:07,790 ... بزار یه توضیحی در مورد خودم بدم 1136 00:52:08,280 --> 00:52:09,873 "!یک اعلان خیلی مهم" 1137 00:52:10,120 --> 00:52:13,400 اگه یه کیر چهار سانتی پیدا کردین ... لطفا برش گردونین به مدیر تایلر 1138 00:52:13,680 --> 00:52:14,670 !ماله اونه 1139 00:52:14,880 --> 00:52:16,917 !!!باید شوخیتون گرفته باشه 1140 00:52:17,080 --> 00:52:19,037 "!برای اعلان های بیشتر گوش به زنگ باشید" 1141 00:52:24,400 --> 00:52:25,675 میشه شماها خفه خون بگیرین؟ 1142 00:52:41,560 --> 00:52:42,914 .برو که رفتیم 1143 00:52:44,360 --> 00:52:47,558 .خیلی خب، پلیس با مهار تو کلاس استیکمنه 1144 00:52:48,280 --> 00:52:49,999 .ولی اون سگ که هیچی پیدا نمیکنه 1145 00:52:50,160 --> 00:52:52,595 چی؟ - مطمئنی اون بچه واقعا بهت شیشه فروخته؟ - 1146 00:52:52,760 --> 00:52:54,240 !خب نه اون شیشه نبود، مالی بود 1147 00:52:54,440 --> 00:52:55,999 مالی؟ - آره، چرا؟ چی شده مگه؟ - 1148 00:52:56,160 --> 00:52:57,913 سگا که نمیتونن بوی مالی رو تشخیص بدن. چیکار کردی؟ 1149 00:52:58,080 --> 00:52:59,070 منظورت چیه که چیکار کردم؟ 1150 00:52:59,280 --> 00:53:00,555 !من نمیدونستن اونا نمیتونن بوی مالی رو تشخیص بدن چرا نه؟ 1151 00:53:00,720 --> 00:53:04,790 کمپل، باید یه سگ رو آموزش بدی تا بوی ماده مخدر خاصی رو تشخیص بده فهمیدی؟ 1152 00:53:05,040 --> 00:53:06,030 فکر میکنی این چجوری کار میکنه؟ 1153 00:53:06,280 --> 00:53:08,317 .من نمیدونم چجوری کار میکنه .فکر کردم شماها میدونین چجوری کار میکن 1154 00:53:08,520 --> 00:53:09,510 .ما میدونیم 1155 00:53:09,680 --> 00:53:11,194 .خب، اگه میدونید، باید بهم میگفتید ...چی 1156 00:53:11,360 --> 00:53:13,113 !اوه، لعنتی - چیه؟ 1157 00:53:13,280 --> 00:53:15,112 .پلیسا دارن از اتاق میرن بیرون 1158 00:53:15,280 --> 00:53:16,953 .تمومه - تمومه؟ - 1159 00:53:17,120 --> 00:53:18,156 .کمپل، من بچه کف خیابونم 1160 00:53:18,320 --> 00:53:20,437 !وقتی بهت میگم تمومه، ینی تمومه 1161 00:53:20,600 --> 00:53:22,956 !ااه، لعنتی... خدا لعنتش کنه! کیر توش 1162 00:53:23,120 --> 00:53:24,520 .باشه، میدونی چیه؟ تو باید آروم بگیری 1163 00:53:24,720 --> 00:53:26,632 !یه چیزی برات دارم، یه پک از این بزن 1164 00:53:26,920 --> 00:53:28,115 .آره. خودشه 1165 00:53:29,800 --> 00:53:32,269 این دیگه چیه؟ !فکر کردم تو گفتی مواد نداری 1166 00:53:32,440 --> 00:53:34,272 .مواد که ندارم، گل دارم 1167 00:53:34,840 --> 00:53:36,069 ...!!!وای خدااا! فااککک بدش به 1168 00:53:47,280 --> 00:53:49,158 !فرودت عالی بود کله کیری 1169 00:53:53,800 --> 00:53:56,156 تو سعی کردی تو اتاقم مواد جاساز کنی، آره؟ 1170 00:53:56,360 --> 00:53:58,317 .برای همینم اون سگه اینجا بود 1171 00:53:58,560 --> 00:54:00,836 ولی اونا نمیتونستن اون موادا رو بو کنن درسته؟ 1172 00:54:05,320 --> 00:54:06,720 !تو ریدیے کمپل 1173 00:54:07,760 --> 00:54:09,194 .من فکرتو میخونم 1174 00:54:09,760 --> 00:54:11,911 . قبل از اینکه بخوای کاری کنی میفهمم 1175 00:54:12,080 --> 00:54:13,639 !جلو نیا! جلو نیا 1176 00:54:13,800 --> 00:54:15,598 ... تمام تلاش سختت 1177 00:54:15,760 --> 00:54:18,150 ... موزمار بازی و دروغ گفتنا و این کص شعرا 1178 00:54:19,280 --> 00:54:21,875 .الان فقط من و توییم 1179 00:54:22,680 --> 00:54:23,716 !نزدیک تر نشو 1180 00:54:23,880 --> 00:54:25,030 ... چی فکر میکنی؟ فکر میکنی اگه اون 1181 00:54:25,240 --> 00:54:28,039 !رول گل کوچولو رو آتیش کنی اونا میان اینجا؟ 1182 00:54:28,240 --> 00:54:29,435 میخوای امتحان کنی؟ 1183 00:54:30,720 --> 00:54:32,518 !هی! اون کارو نکن 1184 00:54:33,120 --> 00:54:34,156 .مرد باش 1185 00:54:34,440 --> 00:54:36,033 !نمیخوام 1186 00:54:36,200 --> 00:54:39,034 میدونی، اولش میخواستم فقط یه مشت بزنم تو سر و صورتت کمپل 1187 00:54:40,360 --> 00:54:43,159 ولی حالا به این فکر میکنم که ! تک تک استخونای بدنتو بشکنم 1188 00:54:44,120 --> 00:54:45,270 !کمک 1189 00:54:45,440 --> 00:54:46,760 !کمک! پلیس 1190 00:54:46,920 --> 00:54:47,910 داری چه غلطی میکنی مرد؟ 1191 00:54:48,120 --> 00:54:49,713 !از جلو اون در لعنتی بیا کنار 1192 00:54:51,280 --> 00:54:53,192 .میدونی چیه؟ من باید بکشمت 1193 00:54:53,800 --> 00:54:54,995 !خیلی خب، بچه ها 1194 00:54:55,160 --> 00:54:56,913 اینجا مشکل چیه؟ 1195 00:54:57,400 --> 00:54:58,914 .استریکلند داشت ماریجوانا میکشید 1196 00:54:59,200 --> 00:55:01,396 !و تو کیفشم مالی داره 1197 00:55:01,560 --> 00:55:02,550 و شما کی باشین؟ 1198 00:55:02,760 --> 00:55:04,319 .من این رو برای همه روشن میکنم 1199 00:55:04,480 --> 00:55:06,551 .آقای اندی کمپل، معلم انگلیسی 1200 00:55:06,720 --> 00:55:09,076 .احتمالا یه آدم خوب، البته یکم کرم داره و موزماره 1201 00:55:09,280 --> 00:55:11,875 !آقای استریکلند، شهرتش به کله شقیشه 1202 00:55:12,040 --> 00:55:14,077 .ترسناکه ولی رو دانش آموزا تاثیر مثبتی داره 1203 00:55:14,320 --> 00:55:16,073 من بهشون اعتماد دارم؟ 1204 00:55:16,240 --> 00:55:17,674 !قطعا نه 1205 00:55:18,240 --> 00:55:19,230 !خیلی خب، اوضاع تحت کنترله 1206 00:55:19,440 --> 00:55:20,794 !بله، اوضاع تحت کنترله 1207 00:55:21,000 --> 00:55:22,229 .تو دخالت نکن مهار 1208 00:55:22,400 --> 00:55:24,596 از لحاظ فنی، این اتفاق در زمان کاری مدرسه افتاده 1209 00:55:24,800 --> 00:55:26,553 !پس من نمیتونم دخالت نکنم 1210 00:55:26,760 --> 00:55:29,559 خب اینجا مواد قاچاقی هست، ماله کیه؟ 1211 00:55:29,760 --> 00:55:32,070 .اون. موادا تو کیف اونن 1212 00:55:32,240 --> 00:55:34,357 !کاملا مشخصه اینه که معتاده 1213 00:55:34,560 --> 00:55:36,233 .چشاشو نگا کنین، اونا کبود و قرمزن 1214 00:55:36,400 --> 00:55:38,073 !اینم ثبت و ضبط کنید که چشاش قرمزن 1215 00:55:38,240 --> 00:55:40,357 .خب، هوای اتاق خیلی خشکه 1216 00:55:40,600 --> 00:55:41,954 !دیگه اونقدرام خشک نیست 1217 00:55:42,120 --> 00:55:43,873 !با دروغ هایی که میگی خیسه 1218 00:55:44,080 --> 00:55:45,719 !اون یه تبر دستشه 1219 00:55:45,880 --> 00:55:46,916 .اینم درسته 1220 00:55:47,080 --> 00:55:49,072 !آقای استریکلند سلاح دستشونه 1221 00:55:51,440 --> 00:55:52,590 !همه ما دیدیمش 1222 00:55:52,760 --> 00:55:55,355 !فقط منم که میبینم اینجا چه خبره؟ الو 1223 00:55:55,520 --> 00:55:56,510 .سلام 1224 00:55:56,720 --> 00:55:58,837 .به تو سلام نکردم !الو" ما تو کلاس اونیم" 1225 00:55:59,040 --> 00:56:00,235 !الوو، تو کیفش مواد هست 1226 00:56:00,400 --> 00:56:03,040 .الو، این مرد مشخصا اینجا مقصره 1227 00:56:03,240 --> 00:56:04,913 .من فقط جواب سلامشو دادم "اون گفت "سلام" منم گفتم "سلام 1228 00:56:05,080 --> 00:56:07,072 .بیا ازش بگذریم .فقط این یارو رو دستگیر کنید 1229 00:56:07,280 --> 00:56:09,192 .کمپل تو حرفای خودتو زدی 1230 00:56:09,760 --> 00:56:11,956 آقای استیکمن جوابی دارین؟ 1231 00:56:15,600 --> 00:56:16,954 !کیرم تو پلیس 1232 00:56:19,080 --> 00:56:20,639 .نقشه خوبی بود عوضی 1233 00:56:28,160 --> 00:56:31,756 ... !الی سلام عزیزم گوش کن 1234 00:56:31,920 --> 00:56:32,910 ... یه جریانی پیش اومد 1235 00:56:33,080 --> 00:56:36,790 ... سر امم، کار و 1236 00:56:37,880 --> 00:56:42,238 .من نمیتونم بیام سر نمایش استعدادت 1237 00:56:42,680 --> 00:56:45,070 .بابایی، تو بهم قول دادی که میای 1238 00:56:45,240 --> 00:56:46,594 .تو بهم قول دادی 1239 00:56:46,760 --> 00:56:47,876 .میدونم 1240 00:56:48,320 --> 00:56:51,711 !بعضی وقتا، زندگی بزرگا پیچدست 1241 00:56:51,880 --> 00:56:53,758 .میدونی، اتفاقایی که نمیتونی پیش بینی کنی 1242 00:56:53,920 --> 00:56:55,991 .باورم نمیشه که تو نمیای 1243 00:56:56,760 --> 00:56:58,717 .قراره مثله یه احمق به نظر بیام 1244 00:56:59,120 --> 00:57:00,713 !تریشا قراره خرابم کنه 1245 00:57:00,880 --> 00:57:01,996 .اون دختره رو فراموش کن 1246 00:57:02,160 --> 00:57:04,720 !منظورم اینه که اون از نظر من یه قلدره گندست 1247 00:57:04,880 --> 00:57:07,111 .و باور کن، میدونم چه حسی داره **به خودش و استیکمن اشاره میکنه** 1248 00:57:08,160 --> 00:57:09,150 الو؟ 1249 00:57:20,120 --> 00:57:21,918 !باور نکردنیه 1250 00:57:23,840 --> 00:57:25,274 !باور نکردنیه 1251 00:57:25,760 --> 00:57:28,195 .آره همینه که هست، میدونی 1252 00:57:28,880 --> 00:57:30,030 میدونی امروز به زنم چی گفتم؟ 1253 00:57:30,200 --> 00:57:32,874 "بهش گفتم: "سلام عزیزم همه چی قراره خوب پیش بره 1254 00:57:33,040 --> 00:57:36,351 آره. و این یه دروغ بزرگ و گنده بود، مگه نه؟ 1255 00:57:37,160 --> 00:57:40,035 منظورم اینه: من مطمئنا به جلسه نمیرسم !پس کارمو از دست میدم 1256 00:57:40,200 --> 00:57:41,873 !و دخترمم نا امید کردم 1257 00:57:42,040 --> 00:57:45,829 ...و حالا احتمالا وقتی بچمم به دنیا میاد زندان ام، پس 1258 00:57:47,040 --> 00:57:48,520 هی، اینا همش تقصیر کیه؟؟؟ 1259 00:57:50,000 --> 00:57:51,719 .نه، این سوال خوبیه اینا تقصیر کیه؟ 1260 00:57:51,880 --> 00:57:54,349 !اینا همش تقصیر توعه شوخیت گرفته؟؟؟ 1261 00:57:54,520 --> 00:57:55,715 آره، چون میدونی من چیکار نمیکنم؟ 1262 00:57:55,880 --> 00:57:58,031 .من رو دانش آموزا تبر بلند نمیکنم 1263 00:57:58,240 --> 00:58:01,153 .آره خب فک کنم این شاید یکم زیاده روی بوده 1264 00:58:01,360 --> 00:58:03,477 اما نه برای تو، نه! میدونی چرا؟ 1265 00:58:03,640 --> 00:58:05,279 !!!چون تو یه دیوونه ای 1266 00:58:05,760 --> 00:58:07,399 !تقصیر کیه؟" هان لعنتی" 1267 00:58:08,280 --> 00:58:09,555 !دیوونگیه 1268 00:58:33,480 --> 00:58:36,439 چه خبر داداچ؟ حالت چطوره؟ 1269 00:58:36,600 --> 00:58:39,195 ... آره، زندونی شدن. این تخمیه 1270 00:58:39,360 --> 00:58:41,272 !این یه جورایی وضعیت بدیه، درسته؟ لعنت بهش 1271 00:58:42,280 --> 00:58:45,671 ... من... من نمیخواستم که مزاحم 1272 00:58:47,160 --> 00:58:49,516 ... نشستن یا هر کاری که اینجا داری میکنی بشم 1273 00:58:49,680 --> 00:58:54,118 ... ولی من یه بحث کوتاه با رفیقم داشتم 1274 00:58:54,440 --> 00:58:58,036 .و اون چیزای خیلی بدی در موردت میگفت 1275 00:58:58,600 --> 00:59:00,000 .. و میگفت و میگفت و میگفت 1276 00:59:00,160 --> 00:59:03,198 و تو رو جنده صدا میکرد و میگفت !تو یه گنده بک ترسویی 1277 00:59:03,360 --> 00:59:05,955 ... و مثله یه جنده کوچولو ترسو میمونی 1278 00:59:06,120 --> 00:59:07,679 !و میگفت که جنده ی اونی 1279 00:59:07,840 --> 00:59:09,115 چی؟ - .آره - 1280 00:59:09,280 --> 00:59:11,476 .من باورم نمیشد ...ولی اون همش گفت و گفت و گفت 1281 00:59:11,640 --> 00:59:12,790 !که میخواد باهات دعوا کنه 1282 00:59:12,960 --> 00:59:16,431 "!منم با خودم گفتم: "این یارو؟ نه باو راه نداره! اصلا امکان نداره 1283 00:59:16,640 --> 00:59:17,630 اون؟ - .خب دیگه بهش اشاره نکن - 1284 00:59:17,800 --> 00:59:18,790 .آره، اشاره نکن 1285 00:59:19,400 --> 00:59:20,754 چی، اولین بارته که زندانی میشی مرد؟ 1286 00:59:20,920 --> 00:59:24,152 ... بیخیال، آره، ولی اون خب اون 1287 00:59:24,920 --> 00:59:27,310 !اگه اون بخواد منو بزنه، من همین جام 1288 00:59:29,160 --> 00:59:30,150 آره 1289 00:59:31,040 --> 00:59:33,236 .خب آره تو اینجایی، اون اونجاست 1290 00:59:33,400 --> 00:59:34,675 .کافیه فقط بری اونجا 1291 00:59:35,440 --> 00:59:36,840 ... و من اینجا میمونم 1292 00:59:37,000 --> 00:59:38,639 .اگه نگران از دست دادن جاتی 1293 00:59:40,800 --> 00:59:43,031 !میبینم که اینطور نیست. باشه .بهت میگم چیکار کنی 1294 00:59:43,200 --> 00:59:47,274 من میرم اونجا و اگه اون سرشو اینجوری تکون داد 1295 00:59:47,440 --> 00:59:50,512 .ینی این که میخواد باهات دعوا کنه 1296 00:59:50,680 --> 00:59:53,673 .ولی بازم بگما، اون قرار نیست بیاد اینجا 1297 00:59:54,160 --> 00:59:56,675 !چون اون فک میکنه تو یه جنده گنده بکی 1298 00:59:56,840 --> 00:59:58,115 .دوباره میگم، اینا حرفای اونن نه من 1299 00:59:58,320 --> 01:00:00,357 پس فقط منتظر سر تکون دادنش باش ... و بدون که داره تو رو بزرگترین 1300 01:00:00,520 --> 01:00:01,556 !بزرگ ترین جنده روی این کره خاکی صدا میکنه 1301 01:00:01,720 --> 01:00:02,995 !باشه، من دیگه باید برم 1302 01:00:09,680 --> 01:00:11,353 باشه، تو هنوزم میخوای دعوا کنیم؟ 1303 01:00:17,480 --> 01:00:19,153 !فراموشش کن 1304 01:00:20,760 --> 01:00:21,876 چی؟ 1305 01:00:22,520 --> 01:00:24,830 ... شاید من یکم تند رفتم 1306 01:00:26,400 --> 01:00:28,198 ... ولی حداقل یه کاری کردم 1307 01:00:29,680 --> 01:00:30,909 .دعوا کردن تمومه 1308 01:00:31,720 --> 01:00:33,074 صبر کن، چی؟ چرا؟ 1309 01:00:33,760 --> 01:00:35,877 .اولش فقط از دستت عصبانی بودم 1310 01:00:37,320 --> 01:00:39,039 .میخواستم خرخره تو جر بدم 1311 01:00:40,040 --> 01:00:41,918 .آره - .ولی بعدش با خودم فکر کردم - 1312 01:00:42,840 --> 01:00:44,240 ... چی میشه اگه بچه ها ببینن 1313 01:00:44,918 --> 01:00:46,918 !چطوری دو تا معلم به جون هم افتادن 1314 01:00:48,040 --> 01:00:51,556 شاید دعوا کردنمون یه تغییری ایجاد کنه !و یه چیزایی عوض شن 1315 01:00:52,360 --> 01:00:54,397 !ولی تو حتی انقد مردونگی نداشتی باهام دعوا کنی 1316 01:00:54,920 --> 01:00:55,990 !پس فراموشش کن 1317 01:00:56,720 --> 01:01:00,111 !دعوا کنسله. دیگه میتونی بری به زنگ تفریحت برسی 1318 01:01:02,320 --> 01:01:03,549 ... این 1319 01:01:05,160 --> 01:01:07,072 .این بهترین خبریه که تو تمام روز شنیدم! این عالیه 1320 01:01:07,240 --> 01:01:08,833 .آره! معلومه که زنگ تفریحم میرسم 1321 01:01:09,000 --> 01:01:10,832 عالیه پسر، پس دعوا کنسله دیگه؟؟ 1322 01:01:11,520 --> 01:01:12,749 !این فوق العادست 1323 01:01:13,480 --> 01:01:15,915 !داری برام سر تکون میدی؟ گاییدمت 1324 01:01:16,080 --> 01:01:18,117 .نه نه نه! ببخشید آقا، اون سرتکون دادن برا شما نبود 1325 01:01:18,320 --> 01:01:19,640 .میتونین بشینید سر جاتون 1326 01:01:19,800 --> 01:01:21,200 تو میخوای باهام دعوا کنی جنده؟ 1327 01:01:21,720 --> 01:01:23,040 چی گفتی؟؟؟ 1328 01:01:23,240 --> 01:01:25,436 .نه نه نه! اون دیگه نمیخواد باهات دعوا کنه 1329 01:01:25,600 --> 01:01:26,750 .ببین، نه برو عقب - دیگه نمیخواد؟ - 1330 01:01:26,920 --> 01:01:29,515 !اصلا منظورمه .بچه ها، هیشکی امروز دعوا نمیکنه 1331 01:01:29,680 --> 01:01:30,716 !نشنیدین؟ خبر های خوب 1332 01:01:30,880 --> 01:01:32,633 !پاشو د جنده، نشون بده بینم چی بلدی؟ 1333 01:01:32,800 --> 01:01:34,120 !اوه، نه 1334 01:01:34,320 --> 01:01:35,310 .اوه 1335 01:01:36,440 --> 01:01:37,430 .اوه 1336 01:01:38,640 --> 01:01:39,960 !من خیلی چیزا بلدم 1337 01:01:40,120 --> 01:01:41,110 ... منم یه چیزایی بلدم 1338 01:01:41,280 --> 01:01:42,873 !ولی میبینید که دعوا نمیکنم 1339 01:01:43,040 --> 01:01:45,475 !بچه ها بچه ها، این فقط یه سو تفاهمه 1340 01:01:49,840 --> 01:01:51,399 .آره - .خیلی خب - 1341 01:01:55,440 --> 01:01:58,353 بخواااب 1342 01:01:58,720 --> 01:02:00,632 .بخواااب 1343 01:02:01,000 --> 01:02:03,787 !شب شب، شب شب 1344 01:02:05,040 --> 01:02:06,713 تو این مردو به جون من انداختی کمپل؟ 1345 01:02:08,040 --> 01:02:10,680 ... اون یه اشتباه بود، آره اون 1346 01:02:12,040 --> 01:02:13,474 .نظرم عوض شد 1347 01:02:14,120 --> 01:02:15,554 .باشه. آروم باش 1348 01:02:16,160 --> 01:02:17,719 !دعوا دوباره سر جاشه 1349 01:02:17,920 --> 01:02:19,957 بیخیال مرد، تو ام اگه جای من بودی .شاید همین کارو میکردی 1350 01:02:20,120 --> 01:02:22,635 .این بار دیگه ناموسا میکشمت 1351 01:02:22,840 --> 01:02:25,514 .فقط آروم بگیر یه نفس عمیق بکش، باشه؟ 1352 01:02:25,720 --> 01:02:27,439 هی! شما دوتا 1353 01:02:27,600 --> 01:02:29,239 مالی ای که شما دو تا سعی کردین گرون هم بندازین 1354 01:02:29,400 --> 01:02:30,880 .آسپرینه! بییخییال 1355 01:02:31,320 --> 01:02:33,596 .آسپرین !اون عوض سعی کرد گولم بزنه 1356 01:02:34,000 --> 01:02:35,559 یه لحظه صبرکن، ساعت چنده؟ !ساعت چنده؟ 1357 01:02:36,040 --> 01:02:37,110 .من هنوز وقت دارم 1358 01:02:37,480 --> 01:02:38,994 !من هنوز برای رسیدن به همه کارام وقت دارم 1359 01:02:41,160 --> 01:02:44,676 .هی کمپل! ساعت سه میبینمت 1360 01:02:56,880 --> 01:02:58,030 !هی 1361 01:02:58,200 --> 01:02:59,429 .اون تو حمام خونه 1362 01:03:00,000 --> 01:03:02,754 .هالی، خانوم مونت... همگی اخراجیم 1363 01:03:02,960 --> 01:03:04,360 نه! تو هم؟ 1364 01:03:05,000 --> 01:03:07,356 .این شلوار لی تنگی که پوشیدمم رو کسی تاثیر نذاشت 1365 01:03:07,960 --> 01:03:09,599 .اوه، لعنتی. متاسفم کرافورد 1366 01:03:12,480 --> 01:03:14,392 هی سوزی. من اینجام. اونا منتظرمن؟ 1367 01:03:14,600 --> 01:03:15,590 .گفتن فقط یه دیقه منتظر بمونی 1368 01:03:15,760 --> 01:03:16,796 باشه، مطمئنی فقط قراره یه دیقه باشه؟ 1369 01:03:16,960 --> 01:03:18,633 چون من دارم سعی میکنم خودمو به .نمایش استعداد دخترم برسونم 1370 01:03:18,800 --> 01:03:20,200 .اوه، فقط یه دیقه طول میکشه 1371 01:03:20,400 --> 01:03:21,959 .سوزی، من یه دیقه وقت ندارم - .شصت ثانیه - 1372 01:03:24,160 --> 01:03:26,391 !لعنتی، باشه 1373 01:03:28,600 --> 01:03:29,954 .باشه 1374 01:03:40,600 --> 01:03:42,956 اون تو چه خبره آخه؟ 1375 01:03:47,240 --> 01:03:48,230 .فقط یه دیقه دیگه 1376 01:03:48,400 --> 01:03:50,915 خیلی محترمانه سوزی، کیر توش، باشه؟ .من میرم تو 1377 01:03:51,080 --> 01:03:52,230 نه، اندی - !من میرم تو - 1378 01:03:52,400 --> 01:03:54,119 !فکر میکنی چرا اونا هنوز صدات نکردن؟ اندی 1379 01:03:54,280 --> 01:03:55,873 هی، سلام. شرمندم، چه خبره؟ 1380 01:03:56,040 --> 01:03:57,235 .شروع کنم 2:15 من مثلا قرار بود ساعت 1381 01:03:57,760 --> 01:03:59,513 ...اوه! اه ها 1382 01:03:59,760 --> 01:04:04,118 سرپرست جانسون و من داشتیم در مورد .سفر ماهی گیریش به آلاسکا حرف میزدیم 1383 01:04:04,640 --> 01:04:06,359 !من یه ماهی هالیبوت گرفتم 1384 01:04:07,280 --> 01:04:10,637 .شما... شما یه هالیبوت گرفتین .خب، تبریک میگم قربان 1385 01:04:10,800 --> 01:04:12,473 من... من اون بیرون نشستم دارم مراسم ...نمایش استعداد دخترمو از دست 1386 01:04:12,640 --> 01:04:13,630 میدونی چیه؟ 1387 01:04:13,800 --> 01:04:16,360 .من نمیخوام مشکلی ایجاد کنم میشه بیانیه معلمیمو همین الان ارائه بدم؟ 1388 01:04:16,520 --> 01:04:17,670 مشکلی نداره؟ 1389 01:04:17,840 --> 01:04:20,275 .خب، راستش، دیگه لازم نیست این کارو بکنی 1390 01:04:21,700 --> 01:04:23,750 چرا؟ - ... مشخص شده که ما به سقف تعداد معلمین - 1391 01:04:23,880 --> 01:04:25,837 ... با تجربه ای که میتونیم اخراج کنیم تا همزمان 1392 01:04:26,000 --> 01:04:27,878 ! با سیاست های دولت هماهنگ باشیم رسیدم 1393 01:04:29,000 --> 01:04:30,639 .مجبوریم از هزینه های دیگه کم کنیم 1394 01:04:31,120 --> 01:04:32,759 .آره، کارمون اینجا تمومه 1395 01:04:33,320 --> 01:04:35,596 بیخیال، راستی اونجا کنار فرودگاه یه دوره اختصاصی هم هست؟ 1396 01:04:35,960 --> 01:04:38,919 .باشه،به نظرم باید بگم ممنون بابت نگرفتن شغلم 1397 01:04:40,600 --> 01:04:42,478 !محکم قدم بردار پاپ 1398 01:04:44,520 --> 01:04:46,796 ببخشید، خب قرار هزینه ها رو از کجا کم کنید؟ 1399 01:04:47,160 --> 01:04:48,389 !به تو ربطی نداره کمپل 1400 01:04:48,560 --> 01:04:49,596 خب،نه این به منم مربوط میشه، درسته؟ 1401 01:04:49,760 --> 01:04:50,796 .من... من تو این مدرسه درس میدم 1402 01:04:50,960 --> 01:04:52,440 پس، قراره چی کار کنین؟ 1403 01:04:52,880 --> 01:04:56,440 منظورم اینه، شما قراره دیگه کتاب جدید نخرید یا قراره سال تحصیلی رو کوتاه تر کنید؟ 1404 01:04:57,000 --> 01:04:59,834 قراره دوباره تعداد دانش آموزا رو افزایش بدین؟ !این یکی دیگه واقعا فکر فوق العاده ایه 1405 01:05:00,040 --> 01:05:02,475 .همین الانم وقت مناسبیه که خفه شی 1406 01:05:02,640 --> 01:05:04,711 !آره، حالا... حالا زمان خوبی که خفه شم 1407 01:05:04,920 --> 01:05:06,036 ولی قرار نیست خفه شم باشه؟ 1408 01:05:06,200 --> 01:05:09,318 چون من دارم یه سوال میپرسم ... معذرت میخوام ولی چه کسر هایی 1409 01:05:09,480 --> 01:05:10,880 نه، من معذرت نمیخوام، باشه؟؟ 1410 01:05:11,040 --> 01:05:12,952 فکر کنم، دیگه واقعا از این که همیشه . بگم معذرت میخوام خسته شدم 1411 01:05:13,120 --> 01:05:15,316 .ازتون یه سوال مستقیم پرسیدم 1412 01:05:15,480 --> 01:05:16,470 چه هزینه هایی رو قراره قطع کنین؟؟ 1413 01:05:16,680 --> 01:05:18,672 کمپل این به تو مربوطه نمیشه، باشه؟ 1414 01:05:18,840 --> 01:05:19,990 .تو فقط یه معلمی 1415 01:05:20,680 --> 01:05:22,637 واو! واقعا؟ من فقط یه معلمم؟؟ 1416 01:05:22,800 --> 01:05:24,519 ... خب، باشه. حق با شماست شاید من فقط یه معلم باشم 1417 01:05:24,680 --> 01:05:27,874 ولی مطمئنم که این منو واجد شرایط ... میکنه که یه سوال لعنتی در مورد چیزی 1418 01:05:28,040 --> 01:05:31,357 !که روی توانایی تدریس کیریم تاثیر میزاره بپرسم 1419 01:05:31,520 --> 01:05:34,080 !کمپل، تا شغلتو از دست ندادی گورتو از اینجا گم کن 1420 01:05:34,280 --> 01:05:35,350 ... نه، من نمیتونم اینکارو بکنم 1421 01:05:35,520 --> 01:05:37,193 .چون دیگه از گوش دادن به حرفات خسته شدم 1422 01:05:38,120 --> 01:05:39,713 ... و میدونم که فقط یه معلمم 1423 01:05:39,880 --> 01:05:41,792 .ولی همینم باید اینجا یه ارزشی داشته باشه 1424 01:05:42,000 --> 01:05:44,151 !در اصل این باید برای شما ارزش زیادی داشته باشه 1425 01:05:44,320 --> 01:05:46,789 !ولی به جاش، شماها با ما مثله عن برخورد میکنین 1426 01:05:47,000 --> 01:05:49,435 .و بهمون ابزار نمیدین که کارمونو درست انجام بدیم 1427 01:05:50,400 --> 01:05:52,869 .و باورم نمیشه دارم اینو میگم ولی حق با استریکلنده 1428 01:05:53,040 --> 01:05:54,872 .این دانش آموزان که دارن این مدرسه خراب شده رو اداره میکنن 1429 01:05:55,040 --> 01:05:57,953 ...خب شاید این فقط نظر یه معلم باشه 1430 01:05:58,120 --> 01:06:00,237 !ولی شما ها با این وضع کار کردنتون رییدین 1431 01:06:00,840 --> 01:06:03,230 ...و اگه یه بار دیگه من رو بیرون منتظر بزارین 1432 01:06:03,400 --> 01:06:05,278 ... تا بتونین در مورد یه سفر ماهی گیری تخمی حرف بزنین 1433 01:06:05,480 --> 01:06:06,675 ... من مستقیم میام اینجا 1434 01:06:06,840 --> 01:06:09,400 !و دندونای کیریتو خورد میکنم تایلر 1435 01:06:11,320 --> 01:06:13,198 !اون ماهی هالیباتم فرو کن تو کیونت 1436 01:06:23,480 --> 01:06:25,631 ... پونصد و بیست و پنج هزار 1437 01:06:25,800 --> 01:06:27,996 ... و شیشصد دقیقه 1438 01:06:28,920 --> 01:06:31,116 ... پونصد و بیست و پنج هزار 1439 01:06:31,280 --> 01:06:33,272 لحظه خیلی عزیز 1440 01:06:34,400 --> 01:06:35,629 !اون خیلی ضایس 1441 01:06:35,840 --> 01:06:38,514 ... پونصد و بیست و پنج هزار و شیشصد دقیقه 1442 01:06:39,360 --> 01:06:43,240 چطوری یه سالو تو زندگی اندازه میگیری؟ - !وای خدا - 1443 01:06:43,880 --> 01:06:47,237 عشقو چطور؟ 1444 01:06:49,600 --> 01:06:52,479 عشقو چطور؟ 1445 01:06:54,720 --> 01:06:55,756 ... عشقو 1446 01:07:01,560 --> 01:07:02,835 !وای، لعنتی 1447 01:07:04,080 --> 01:07:05,196 ... عزیزم، چیه - .هی - 1448 01:07:05,360 --> 01:07:06,350 چه اتفاقی برات افتاد؟ 1449 01:07:06,520 --> 01:07:08,751 عزیزم، ببین من روز خیلی بدی داشتم، باشه؟ 1450 01:07:08,960 --> 01:07:09,996 .من... وقت ندارم توضیح بدم 1451 01:07:10,160 --> 01:07:12,277 ببین، میتونی یه لطف بزرگ در حقم بکنی؟ 1452 01:07:12,520 --> 01:07:13,510 .باشه 1453 01:07:13,720 --> 01:07:16,998 ازت میخوام اگه میتونی کاری کنی .آهنگ بیگ شان رو پخش کنن 1454 01:07:17,160 --> 01:07:18,674 میتونی این کارو بکنی؟ - .آره، باشه - 1455 01:07:18,840 --> 01:07:19,956 .باشه. من میرم با آلی حرف بزنم 1456 01:07:20,120 --> 01:07:21,952 !وای خداا! تو بهترینی مرسی. مرسی 1457 01:07:22,120 --> 01:07:24,794 بیاین دوباره آلی کمپل رو تشویق کنیم 1458 01:07:30,160 --> 01:07:33,756 .هی رفیق، ازت میخوام یه لطفی در حقم بکنی 1459 01:07:34,320 --> 01:07:36,357 .آلی! آلی! سلام عزیزم 1460 01:07:36,520 --> 01:07:38,000 بابایی کجا بودی؟ 1461 01:07:38,160 --> 01:07:39,833 باشه، باشه، میتونم بعدا برات توضیح بدم، خب؟ 1462 01:07:40,000 --> 01:07:42,960 .اما الان عزیزم، ما برمیگردیم اون بالا 1463 01:07:43,160 --> 01:07:44,355 ... نه بابایی، قانون میگه که ما باید 1464 01:07:44,520 --> 01:07:45,510 نگران قوانین نباش، باشه؟ 1465 01:07:45,680 --> 01:07:46,670 ما قرار نیس طبق قانون بریم جلو، خب؟ 1466 01:07:46,880 --> 01:07:47,996 قرار نیست؟ - .نه! این کاریه که ما میکنیم - 1467 01:07:48,160 --> 01:07:49,640 !ما قراره آهنگ بیگ شانو اجرا کنیم 1468 01:07:50,200 --> 01:07:51,634 صبر کن، واقعا؟ 1469 01:07:51,800 --> 01:07:53,632 .آره! مامان داره ردیفش میکنه - واقعا؟ - 1470 01:07:53,840 --> 01:07:55,832 من حرکاتتو تکرار میکنم، و حرکاتم همونان باشه؟ 1471 01:07:56,000 --> 01:07:57,275 .آره، حرکات همونان 1472 01:07:59,000 --> 01:08:00,480 .اینه ها! برو که رفتیم 1473 01:08:00,680 --> 01:08:02,239 !بیا بریم. اونجا بیا بریم - .بیا، اینکارو بکنیم - 1474 01:08:03,120 --> 01:08:04,315 !برو، برو، برو 1475 01:08:05,640 --> 01:08:08,155 !تریشا، این آهنگ برای توعه 1476 01:08:09,320 --> 01:08:11,118 .من کاری به کارت ندارم 1477 01:08:12,960 --> 01:08:15,839 ... من کاری به کار تو جنده کوچولوی احمق ندارم 1478 01:08:16,000 --> 01:08:17,150 چی؟ 1479 01:08:17,360 --> 01:08:19,317 ... تو جنده کوچولوی احمق 1480 01:08:19,480 --> 01:08:21,073 من با توئه لعنتی کاری ندارم 1481 01:08:22,800 --> 01:08:24,200 خیلی کارهای لعنتی دیگه دارم 1482 01:08:24,360 --> 01:08:25,510 که میخوام انجام بدم 1483 01:08:25,680 --> 01:08:27,114 خیلی‌خب، جهنم این چیزیِ که انجام میدیم؟ باشه 1484 01:08:27,280 --> 01:08:29,158 پس با هم داغونش میکنیم 1485 01:08:29,480 --> 01:08:30,675 احمقِ کوچولو هیچ کار لعنتی ندارم 1486 01:08:30,840 --> 01:08:31,830 هیچ اهمیتی نمیدم 1487 01:08:32,040 --> 01:08:33,235 نمیدم، نمیدم هیچ اهمیتی نمیدم 1488 01:08:33,400 --> 01:08:35,710 حرومزاده هیچ اهمیتی به تو نمیدم 1489 01:08:35,920 --> 01:08:37,036 یا هر کاری که میکنی 1490 01:08:37,200 --> 01:08:39,237 هیچ اهمیتی به تو نمیدم یا هر کاری که میکنی 1491 01:08:39,400 --> 01:08:41,869 شنیدم با یه مَردِ جدیدی و باهاش عکس گرفتی 1492 01:08:42,040 --> 01:08:44,350 بعدش رو صفحه‌ات گذاشتی و فکر میکردی که منو ناراحت میکنه 1493 01:08:44,520 --> 01:08:46,876 ولی میبینم داری زنگ میزنی سریع انجامش میدم 1494 01:08:47,040 --> 01:08:50,317 جوری میخوام بهت جواب بدم مثل اینکه هیچ کاری با توئه لعنتی ندارم 1495 01:08:52,320 --> 01:08:55,233 حرومزاده‌ی احمقِ کوچولو هیچ کاری با توئه لعنتی ندارم 1496 01:08:57,200 --> 01:08:59,954 حرومزاده‌ی احمقِ کوچولو هیچ کاری با توئه لعنتی ندارم 1497 01:09:01,320 --> 01:09:03,789 خیلی کارهای لعنتی دیگه دارم که میخوام انجام بدم 1498 01:09:03,960 --> 01:09:05,189 خیلی‌خب، موزیک قطع شد 1499 01:09:05,360 --> 01:09:07,317 خب پس با هم داغونش میکنیم 1500 01:09:07,480 --> 01:09:09,199 احمقِ کوچولو هیچ اهمیتی نمیدم 1501 01:09:09,360 --> 01:09:10,350 هیچ اهمیتی نمیدم، آره 1502 01:09:10,520 --> 01:09:12,000 نمیدم، نمیدم هیچ اهمیتی به تو نمیدم حرومزاده 1503 01:09:12,200 --> 01:09:13,953 اونا موزیکُ قطع کردن هیچ اهمیتی به تو نمیدم 1504 01:09:14,120 --> 01:09:15,110 یا هر کاری که میکنی 1505 01:09:15,280 --> 01:09:16,600 هیچ اهمیتی به تو نمیدم یا هر کاری که میکنی 1506 01:09:16,760 --> 01:09:18,399 باید تمومش کنی، باشه 1507 01:09:19,080 --> 01:09:20,753 حالا کی بازنده‌ست، تریشا؟ 1508 01:09:21,200 --> 01:09:22,759 اینو بُکن توی اونجات، جنده 1509 01:09:27,400 --> 01:09:28,993 !!اوه خدای 1510 01:09:29,400 --> 01:09:32,916 من از این شعرا خبر نداشتم 1511 01:09:33,280 --> 01:09:37,911 و... و کلماتِ سنگینی که در این آهنگه بنابراین ازتون معذرت میخوام 1512 01:09:39,040 --> 01:09:42,272 ولی میدونید چیه؟ دیگه برای چیزی عذرخواهی نمیکنم 1513 01:09:51,400 --> 01:09:53,392 !همینه! انجامش دادی الی 1514 01:09:53,560 --> 01:09:54,835 !دختر خودمی 1515 01:09:55,520 --> 01:09:56,954 هورا! وای لعنتی 1516 01:09:58,760 --> 01:09:59,750 انجامش دادی بچه 1517 01:09:59,960 --> 01:10:02,111 ممنون بابا، حالا اینجا قراره یه ستاره بشم 1518 01:10:02,280 --> 01:10:03,794 آره، نه 1519 01:10:03,960 --> 01:10:05,599 من... من فکر میکنم قراره اخراج بشی ...اوه 1520 01:10:05,800 --> 01:10:07,393 آره آره، ولی ببین ببین خیلی بهت افتخار میکنم 1521 01:10:07,560 --> 01:10:09,074 که روی پای خودت وایسادی، باشه؟ آره 1522 01:10:09,240 --> 01:10:10,435 خیلی‌خب، منم میخوام همین کار رو بکنم باشه؟ 1523 01:10:10,640 --> 01:10:12,313 بابایی قراره بره صبر کن، کجا میخوای بری؟ 1524 01:10:14,600 --> 01:10:16,114 بابایی میخواد بره به یه مبارزه‌ی مشت‌زنی 1525 01:10:24,120 --> 01:10:25,270 !لعنتی 1526 01:10:34,360 --> 01:10:36,272 هی! اون اسکوترِ من بود 1527 01:10:37,240 --> 01:10:38,310 نه بابا 1528 01:10:40,840 --> 01:10:41,956 لعنتی 1529 01:11:11,600 --> 01:11:12,716 !آقای کمبل 1530 01:11:28,040 --> 01:11:29,599 برو بریم! بُکشش 1531 01:11:38,160 --> 01:11:41,153 زودباش پسر، کمبل! زودباش عزیزم آره برو تو کارش! بُکشش 1532 01:11:41,600 --> 01:11:44,672 اون لعنتیُ بُکش، داغونش کن 1533 01:12:06,560 --> 01:12:07,994 آماده‌ای، حرومزاده؟ 1534 01:12:08,160 --> 01:12:10,914 راستش صدات مثلِ یه مردِ واقعی شده، کمبل 1535 01:12:11,080 --> 01:12:12,639 نکنه امروز به خودت برینی (بترسی) 1536 01:12:12,800 --> 01:12:14,871 من قراره تو رو بترسونم حرومزاده بکش عقب بابا، بزن بریم 1537 01:12:15,040 --> 01:12:16,190 میخوای ببینی چقدر آماده‌ام؟ 1538 01:12:18,040 --> 01:12:19,190 !اوه لعنتی 1539 01:12:20,560 --> 01:12:23,314 دیدین؟ بذارین براتون درسِ عبرتی بشه 1540 01:12:23,920 --> 01:12:25,673 این کارا عواقب داره 1541 01:12:28,320 --> 01:12:29,800 !کمبل 1542 01:12:32,640 --> 01:12:34,472 بازم ار اینا میخوای، هان پسر؟ 1543 01:12:34,960 --> 01:12:36,110 !اوه لعنتی 1544 01:12:39,720 --> 01:12:41,120 چطوری کتک خوردن رو دوست داری، کمبل؟ 1545 01:12:41,280 --> 01:12:42,509 عاشقشم حرومزاده 1546 01:12:51,160 --> 01:12:53,436 آه لعنتی 1547 01:12:53,680 --> 01:12:55,114 اوه لعنتی 1548 01:12:57,440 --> 01:12:59,716 !اوه !اونا وسایل من‌اند، لعنتی 1549 01:13:00,120 --> 01:13:01,634 !آره 1550 01:13:01,920 --> 01:13:03,115 !اوه 1551 01:13:06,480 --> 01:13:07,994 !خدا لعنتت کنه 1552 01:13:09,040 --> 01:13:10,030 !لعنتی 1553 01:13:10,200 --> 01:13:12,112 ! اوه خدای من! اوه 1554 01:13:12,720 --> 01:13:14,439 لعنتی! گائیدمش کمبل بلند نشو 1555 01:13:14,600 --> 01:13:16,193 !کمبل بلند نشو 1556 01:13:20,840 --> 01:13:22,240 !استایل بروس لی 1557 01:13:22,400 --> 01:13:23,516 خدا لعنتت کنه 1558 01:13:26,160 --> 01:13:27,958 درست همینجا، باید بُکشمت 1559 01:13:28,120 --> 01:13:29,110 لعنت به تو پسر 1560 01:13:29,280 --> 01:13:31,556 هر کی زودتر بمیره، بیشتر میاد به مدرسه 1561 01:13:31,840 --> 01:13:33,832 از پسش برمیایی، کمبل 1562 01:13:35,240 --> 01:13:36,879 باشه بیا اینجا، بیا اینجا 1563 01:13:37,040 --> 01:13:38,190 !بگیرش حرومزاده 1564 01:13:38,360 --> 01:13:39,430 لعنت به تو 1565 01:13:39,640 --> 01:13:41,711 زودباش این طرف 1566 01:13:46,320 --> 01:13:49,677 نگهش دار کار من نیست که نگهش دارم 1567 01:13:49,880 --> 01:13:52,270 ! جان مکنور قلابی 1568 01:13:53,840 --> 01:13:54,990 آره 1569 01:13:55,360 --> 01:13:57,033 ...اوه، حروم 1570 01:14:02,240 --> 01:14:03,390 اوه 1571 01:14:03,760 --> 01:14:05,114 اوه لعنتی 1572 01:14:06,360 --> 01:14:07,919 زودباش حرومزاده! بلند شو 1573 01:14:09,400 --> 01:14:10,675 از پسش براومدی !هورا 1574 01:14:12,400 --> 01:14:13,550 فکر نمیکنم از پسش براومده باشه 1575 01:14:13,760 --> 01:14:15,080 !حرومزاده 1576 01:14:17,080 --> 01:14:18,070 زودباش 1577 01:14:20,320 --> 01:14:21,436 پدرشُ دربیار 1578 01:14:22,200 --> 01:14:24,510 مشکل چیه کمبل؟ خسته به نظر میای 1579 01:14:24,960 --> 01:14:26,872 مشت‌هات داره کمتر و کمتر میشه 1580 01:14:27,120 --> 01:14:29,191 دُرستش کم و کمه !اوه 1581 01:14:29,560 --> 01:14:32,473 جمله‌بندیِ دُرستش کم و کمه (داره غلط نگارشی ازش میگیره) 1582 01:14:32,720 --> 01:14:34,632 هیچ وقت با یه معلم انگلیسی اینجوری حرف نزن باشه؟ 1583 01:14:34,920 --> 01:14:36,434 اوه 1584 01:14:47,680 --> 01:14:50,149 بلند شو کمبل! بلند شو 1585 01:14:50,320 --> 01:14:51,356 !داره بلند میشه 1586 01:14:51,520 --> 01:14:52,670 !بلند شو 1587 01:14:53,400 --> 01:14:54,800 داره بلند میشه 1588 01:15:08,360 --> 01:15:10,238 میتونی فرار کنی ولی نمیتونی مخفی بشی 1589 01:15:15,200 --> 01:15:16,395 !کمبل 1590 01:15:18,760 --> 01:15:20,353 کجایی نیم‌پز(احمق)؟ 1591 01:15:23,120 --> 01:15:24,440 کمبل؟ 1592 01:15:25,840 --> 01:15:27,559 کمبل؟ 1593 01:15:29,120 --> 01:15:30,952 لعنتی کجایی؟ 1594 01:15:31,600 --> 01:15:33,432 سورپرایز حرومزاده 1595 01:15:33,920 --> 01:15:35,036 !لعنتی از روی من بیا پایین 1596 01:15:35,960 --> 01:15:37,110 لعنتی 1597 01:15:40,680 --> 01:15:43,593 ...توئه لعنتیِ حروم این دیگه چه کوفتیه؟ 1598 01:15:44,000 --> 01:15:45,434 کمبل بیا اینجا 1599 01:15:45,640 --> 01:15:47,359 تا بتونم دهنتُ سرویس کنم، بیا اینجا 1600 01:15:47,560 --> 01:15:49,631 میدونی، من قراره دهنتُ سرویس کنم 1601 01:15:49,800 --> 01:15:50,995 از اینا میخوای؟ 1602 01:15:51,160 --> 01:15:52,674 حرومزاده‌ی کوچولو 1603 01:15:54,480 --> 01:15:55,470 چیکار میخوای بکنی؟ 1604 01:15:55,640 --> 01:15:56,756 زودباش حرومزاده 1605 01:15:56,920 --> 01:15:58,593 چیکار میتونم بکنم؟ 1606 01:16:00,320 --> 01:16:01,834 چیزی برای از دست دادن ندارم 1607 01:16:05,760 --> 01:16:07,433 اوه دارم خیلی یاد میگیرم 1608 01:16:08,200 --> 01:16:10,078 تقریباً داره میاد 1609 01:16:10,560 --> 01:16:11,550 اوه 1610 01:16:13,000 --> 01:16:14,832 به هر حال اومد، حرومزاده‌ها (خودارضایی میکرد) 1611 01:16:15,480 --> 01:16:17,073 بیا اینجا، لعنتی 1612 01:16:17,800 --> 01:16:20,031 ببخشید، من مُدیرم، برید کنار 1613 01:16:20,200 --> 01:16:23,637 میکشمت، میکشمت جرت میدم 1614 01:16:23,800 --> 01:16:26,360 مثلِ بیسبالی، استریکلند؟ ضربه بزن حرومزاده(اصطلاحی در بیسبال) 1615 01:16:28,280 --> 01:16:30,158 بچه‌ها اونو محکم چسبوندن چی؟ 1616 01:16:30,360 --> 01:16:32,272 میدونم، اونا خیلی باهوشن 1617 01:16:32,480 --> 01:16:33,834 خدای من، مراقب باش 1618 01:16:36,360 --> 01:16:37,840 بلند نشو نیم‌پز 1619 01:16:43,360 --> 01:16:45,511 داری چیکار میکنی کمبل؟ ...چه 1620 01:16:49,840 --> 01:16:50,876 لعنتی 1621 01:16:55,160 --> 01:16:56,230 لعنت به من 1622 01:16:58,240 --> 01:16:59,276 اوه لعنتی 1623 01:17:00,560 --> 01:17:01,880 اوه 1624 01:17:02,320 --> 01:17:04,039 !شیشه جلوی ماشینم 1625 01:17:05,360 --> 01:17:06,350 لعنتی 1626 01:17:14,880 --> 01:17:17,031 دیگه خسته شدم کمبل 1627 01:17:17,200 --> 01:17:18,839 بازم بیشتر از اینا میخوای پسر؟ 1628 01:17:23,240 --> 01:17:24,230 اوه 1629 01:17:31,280 --> 01:17:33,158 همگی، تابستون مدرسه تعطیله 1630 01:17:35,920 --> 01:17:37,400 هورا هورا 1631 01:17:52,320 --> 01:17:54,676 کمبل کمبل 1632 01:17:54,840 --> 01:17:57,116 هیچ وقت دست از مبارزه نمیکشم 1633 01:17:57,280 --> 01:17:59,954 هیچ وقت دست از مبارزه نمیکشم برای خودم 1634 01:18:00,120 --> 01:18:01,998 برای خانواده‌ام، برای این مدرسه 1635 01:18:02,160 --> 01:18:04,914 مبارزه هرگز تموم نمیشه مبارزه هرگز تموم نمیشه 1636 01:18:05,960 --> 01:18:07,440 هورا 1637 01:18:08,560 --> 01:18:09,914 همونطور که اون گفت 1638 01:18:10,120 --> 01:18:11,554 مبارزه هرگز تموم نمیشه 1639 01:18:12,400 --> 01:18:13,595 مگر اینکه مثل اون باشید 1640 01:18:21,720 --> 01:18:22,756 بله؟ 1641 01:18:23,520 --> 01:18:26,797 ...اوه نه خب اون راستش الان بیرونه 1642 01:18:27,640 --> 01:18:28,630 اهان 1643 01:18:29,160 --> 01:18:30,879 اوه لعنتی، باشه 1644 01:18:31,200 --> 01:18:32,759 بهش اطلاع میدم 1645 01:18:33,960 --> 01:18:36,270 آب! کسی آب داره؟ 1646 01:18:44,320 --> 01:18:45,470 چه اتفاقی اُفتاد؟ 1647 01:18:46,320 --> 01:18:47,800 بدجوری ضربه خوردی (ناک اوت شدی) 1648 01:18:48,000 --> 01:18:49,150 آره حالا میفهمم 1649 01:18:49,320 --> 01:18:51,915 ولی ببین، زنت الان زنگ زد گفت که داری بچه‌دار میشی 1650 01:18:52,280 --> 01:18:54,556 اوه لعنتی، واقعاً؟ پس باید برم 1651 01:18:57,400 --> 01:18:58,959 هی ببین، میتونی منو تا بیمارستان برسونی؟ 1652 01:18:59,120 --> 01:19:00,634 یه جورایی ماشینم رو داغون کردم 1653 01:19:01,320 --> 01:19:03,630 باشه بزن بریم، میرسونمت باشه 1654 01:19:04,000 --> 01:19:05,150 پول بنزین رو میدی؟ 1655 01:19:05,480 --> 01:19:07,312 هی، هی تو 1656 01:19:08,960 --> 01:19:11,156 این دیگه چه وضعشه؟ همینطوری میخوای بری؟ 1657 01:19:11,320 --> 01:19:13,789 همینجوری میخوای بری؟ توی این شرایط؟ 1658 01:19:14,760 --> 01:19:16,592 چی داری میگی؟ 1659 01:19:16,760 --> 01:19:17,796 ...تو کی هستی؟ من 1660 01:19:17,960 --> 01:19:19,917 هالی، معاقشه داشتیم توی همه‌ی سال 1661 01:19:20,080 --> 01:19:22,595 همه‌ی سال بهت بی‌محلی کردم 1662 01:19:24,760 --> 01:19:25,750 اوه 1663 01:19:26,280 --> 01:19:28,272 چون همه‌ی سال داشتم باهات بازی میکردم 1664 01:19:29,240 --> 01:19:30,230 میدونستم 1665 01:19:30,440 --> 01:19:33,000 ساعت 3:15 دقیقه‌ست و دیگه دانش‌آموز نیستم 1666 01:19:34,200 --> 01:19:35,316 بزن بریم 1667 01:19:41,880 --> 01:19:44,190 آه لعنتی 1668 01:19:44,360 --> 01:19:45,919 اوه آره، ممنون 1669 01:19:46,200 --> 01:19:48,590 اورژانس! هی، تنِ لشت رو بیار اینجا خانم 1670 01:19:49,000 --> 01:19:51,356 آقا، اورژانس اون طرفِ ساختمونه 1671 01:19:51,520 --> 01:19:53,830 چی؟ نه نه برای من نیست میخوایم بریم زایشگاه 1672 01:19:54,200 --> 01:19:55,554 زایشگاه طبقه‌ی سومه 1673 01:19:55,720 --> 01:19:57,200 بزن بریم بچه رو تحویل بگیریم 1674 01:19:57,360 --> 01:19:59,079 از اینجا به بعد خودم میرم، آره مطمئنی؟ 1675 01:19:59,240 --> 01:20:01,038 آره اینجا یه بیمارستانه پس دکتر و وسایل دارن 1676 01:20:01,200 --> 01:20:02,793 ...ولی گوش کن، آه 1677 01:20:02,960 --> 01:20:03,950 ممنونم ازت 1678 01:20:04,120 --> 01:20:05,600 یعنی ممنونم برای مبارزه، واقعاً میگم 1679 01:20:08,520 --> 01:20:09,636 کارت خوب بود 1680 01:20:13,640 --> 01:20:14,869 برو عقب بابا چیکار میکنی؟ 1681 01:20:15,080 --> 01:20:16,833 آره، ایده‌ی احمقانه‌ای بود خیلی‌خب باشه، میبینمت 1682 01:20:17,040 --> 01:20:18,030 برو زنتُ بغل کن 1683 01:20:18,200 --> 01:20:19,714 دو معلم با یکدیگر مبارزه کردن 1684 01:20:19,880 --> 01:20:22,031 در مبارزه‌ی مدرسه برای تموم کردن همه‌ی مبارزات مدرسه 1685 01:20:22,200 --> 01:20:24,157 بسیاری از مردم میگن که این موضوع کاملاً ثابت میکند 1686 01:20:24,320 --> 01:20:26,118 که سیستم مدرسه‌های عمومی سقوط کرده 1687 01:20:26,280 --> 01:20:28,272 هیئت مدیره‌ی مدرسه یک تحقیق و بررسی ترتیب داده‎ 1688 01:20:28,440 --> 01:20:30,272 که بیانگر اینه که بعضی چیزا باید تغییر کنه 1689 01:20:30,440 --> 01:20:32,432 آره زنده از دبیرستان روزولت 1690 01:20:32,640 --> 01:20:33,915 کانال خبر 68 1691 01:20:34,080 --> 01:20:35,196 اون ماییم 1692 01:20:36,400 --> 01:20:38,596 مبارزه‌ی معلم# 1693 01:20:42,440 --> 01:20:43,430 !مگی سلام اندی 1694 01:20:43,640 --> 01:20:45,552 خیلی میترسیدم که موفق نشی بیایی 1695 01:20:46,240 --> 01:20:47,515 حالت خوبه؟ چه اتفاقی برات اُفتاده؟ 1696 01:20:47,680 --> 01:20:48,830 من... من درگیر یه مبارزه‌ی کوچیک بودم 1697 01:20:49,000 --> 01:20:50,320 !با کی؟ قیافت داغونه 1698 01:20:50,480 --> 01:20:52,039 با یه معلم دیگه، آره چی؟ 1699 01:20:52,240 --> 01:20:54,630 ولی مشکلی نیست عزیزم به من گوش کن، به من گوش کن 1700 01:20:55,000 --> 01:20:56,673 کارم رو از دست دادم چی؟ 1701 01:20:56,840 --> 01:20:58,069 ولی به این معنی نیست که جلوی اونا واینسادم 1702 01:20:58,240 --> 01:20:59,674 باید منو میدیدی که چجوری جلوی اونا وایسادم 1703 01:20:59,840 --> 01:21:02,480 نه نه، چون حق با تو بود آره؟ باشه 1704 01:21:02,640 --> 01:21:04,711 و... و میخوام که الان بهم اعتماد کنی 1705 01:21:04,920 --> 01:21:06,070 میخوام بهم اعتماد کنی 1706 01:21:06,240 --> 01:21:08,197 وقتی بهت میگم که همه چیز درست میشه 1707 01:21:11,320 --> 01:21:13,312 باشه؟ بهت باور دارم 1708 01:21:13,480 --> 01:21:14,470 داری؟ بهت باور دارم 1709 01:21:14,680 --> 01:21:15,670 آره؟ 1710 01:21:15,840 --> 01:21:17,638 همه چیز درست میشه عزیزم درست میشه 1711 01:21:17,800 --> 01:21:18,790 اوه خدا 1712 01:21:18,960 --> 01:21:20,076 الان زمانِ فشار دادنه؟ یا کجاییم؟ 1713 01:21:20,240 --> 01:21:21,754 اوه نه، برای یه مدتی فشار میدیم عزیزم 1714 01:21:21,920 --> 01:21:23,240 باشه برو، فشار بده داره میاد 1715 01:21:23,440 --> 01:21:24,874 داره میاد 1716 01:21:33,040 --> 01:21:34,190 اون پیچ و تاب میخورد 1717 01:21:34,360 --> 01:21:35,589 فکر میکنم یه مبارز کوچولو توی دست‌مون داریم 1718 01:21:35,760 --> 01:21:37,035 منم همینجور فکر میکنم میخوای یه لحظه بگیریش؟ 1719 01:21:37,320 --> 01:21:38,470 خیلی دوست دارم باشه 1720 01:21:38,640 --> 01:21:39,676 یه ذره گرسنه‌ای؟ آره 1721 01:21:39,920 --> 01:21:40,910 یه ذره گرسنه‌ای بچه؟ 1722 01:21:41,120 --> 01:21:42,554 زمانِ خوردنه آره 1723 01:21:42,720 --> 01:21:44,040 هی اَلی به نظر خوشحاله هان؟ 1724 01:21:44,200 --> 01:21:46,351 اوه آره! اون الان خیلی معروفه 1725 01:21:46,680 --> 01:21:48,478 فکر میکنم بعضی از بچه‌ها واقعاً ازش میترسن 1726 01:21:48,640 --> 01:21:49,960 فکر میکنم چیز خوبیه 1727 01:21:51,120 --> 01:21:52,474 اوضاع اینجا چطوره؟ داری چی درست میکنی؟ 1728 01:21:52,640 --> 01:21:53,835 هات‌داگ؟ همبرگر؟ 1729 01:21:54,000 --> 01:21:56,151 دوتاش! هی کرافورد، یه هات‌داگ میخوای؟ 1730 01:21:56,400 --> 01:21:59,837 یه هات‌داگ میخوام ولی چرب نباشه دارم تلاش میکنم که شلوارم اندازه بشه 1731 01:22:00,160 --> 01:22:02,072 فکر میکنم توی اونا خوب بنظر میام 1732 01:22:02,240 --> 01:22:03,469 تلاش میکنی شلوارت اندازه بشه 1733 01:22:03,640 --> 01:22:04,835 آره آره، نظر اون نیست 1734 01:22:05,000 --> 01:22:06,229 کمبل اونا وحشتناکن 1735 01:22:09,040 --> 01:22:11,555 خب خب خب ببینیم گربه برامون چی داره 1736 01:22:11,720 --> 01:22:13,359 اینجایی که دوباره همه رو بسوزونی؟ 1737 01:22:13,520 --> 01:22:14,670 آره آره، دیگه مزخرف نگو کمبل 1738 01:22:14,840 --> 01:22:16,832 اگه میخوای از اینجا میرم، باشه؟ 1739 01:22:17,000 --> 01:22:18,878 خب، نمیگم که نمیخوام اینجا باشی 1740 01:22:19,040 --> 01:22:20,952 ولی چرا اومدی اینجا؟ 1741 01:22:21,160 --> 01:22:23,356 خب بخاطر توجه رسانه‌ها 1742 01:22:24,320 --> 01:22:27,996 تو و استریکلند شبیه قهرمانانِ آموزش شدین 1743 01:22:28,160 --> 01:22:29,230 آره در اون مورد هان؟ 1744 01:22:29,400 --> 01:22:33,235 خب هیئت مدیره میخواد که دوتاتون برگردین به مدرسه‌ی روزولت بخاطر این خرابکاری عمومی 1745 01:22:33,920 --> 01:22:37,391 خب خنده‌داره، پس تو رو فرستاده اینجا 1746 01:22:38,360 --> 01:22:39,919 که برای برگشتن التماسم کنی؟ 1747 01:22:40,480 --> 01:22:42,392 گفت که شغلم بستگی به این داره 1748 01:22:42,600 --> 01:22:43,670 واقعاً گفت؟ 1749 01:22:43,840 --> 01:22:46,150 اوه لعنت 1750 01:22:46,320 --> 01:22:48,437 خب این برام سخته، میدونی؟ 1751 01:22:48,600 --> 01:22:50,956 ...چون با شرایط خوبی نرفتم و 1752 01:22:52,840 --> 01:22:55,514 پسر، خیلی افتضاحه که شغلت به کس دیگه‌ای بستگی داره مثل این 1753 01:22:55,680 --> 01:22:57,034 دیگه مزخرف نگو باشه؟ 1754 01:22:57,240 --> 01:22:58,390 میخوای برگردی یا نه؟ 1755 01:22:58,880 --> 01:23:00,109 بهت میگم چجوری 1756 01:23:01,280 --> 01:23:03,078 برمیگردم ولی به یه شرط 1757 01:23:03,720 --> 01:23:04,995 خیلی مَردی کمبل 1758 01:23:05,200 --> 01:23:06,190 ممنون 1759 01:23:06,360 --> 01:23:07,919 ممنون که شغل‌هامون رو بهمون برگردوندی 1760 01:23:08,080 --> 01:23:09,275 خوشحالم که باهات قطع رابطه نکردم 1761 01:23:09,440 --> 01:23:11,079 آره هان؟ 1762 01:23:11,560 --> 01:23:13,074 آره واقعاً ما رو نجات دادی 1763 01:23:17,400 --> 01:23:18,390 داداش 1764 01:23:19,000 --> 01:23:20,559 هی 1765 01:23:20,760 --> 01:23:22,353 ...ببین مَرد، من 1766 01:23:22,520 --> 01:23:24,637 واقعاً خوشحالم که تصمیم گرفتی کارت رو پس بگیری 1767 01:23:24,920 --> 01:23:26,400 آره راستشُ بخوام بگم 1768 01:23:26,600 --> 01:23:28,239 یه جورایی دلم برای این کوچولوهای لعنتی تنگ شده بود 1769 01:23:28,800 --> 01:23:30,234 منو جوون نگه میدارن، میدونی که منظورم چیه؟ 1770 01:23:30,720 --> 01:23:34,760 باشه خیلی‌خب، چی میگی که برگردیم به کارمون و بدونِ زمانِ آزاد باشه؟ 1771 01:23:35,160 --> 01:23:36,833 کاملاً موافقم خوبه 1772 01:23:38,000 --> 01:23:39,639 هی هی 1773 01:23:40,040 --> 01:23:41,235 اون مسخره‌بازی رو تمومش کن 1774 01:23:41,400 --> 01:23:42,993 خودتُ توی دردسر میندازی، فِردی 1775 01:23:43,200 --> 01:23:45,920 خیلی‌خب شوخی ندارم باهات برو قبل اینکه با کتک ببرمت 1776 01:23:46,120 --> 01:23:47,349 اینقدر میزنمت که یادت نره، فِردی 1777 01:23:47,520 --> 01:23:49,557 اینقدر میزنمت که بیوفتی و خاکی بشی 1778 01:23:51,040 --> 01:23:53,714 واو کمبل، آروم باش 1779 01:23:54,480 --> 01:23:57,598 من قرار بود ترسناک‌ترین حرومزاده‌ی این مدرسه باشم، نه تو 1780 01:23:57,800 --> 01:24:00,315 درسته، خیلی‌خب پسر آماده‌ای که انجامش بدیم؟ 1781 01:24:00,480 --> 01:24:02,073 انجام بدیم بترکونیم 1782 01:24:02,840 --> 01:24:05,036 بزن قدش 1783 01:24:05,200 --> 01:24:06,953 تمومش کن دیگه دوباره باهات مبارزه میکنم 1784 01:24:17,960 --> 01:24:20,236 مدت زیادی که منتظرم دهنتُ سرویس کنم 1785 01:24:21,480 --> 01:24:22,960 چرا؟ 1786 01:24:24,320 --> 01:24:25,390 ولی بهت میگم در قبال یه آیفون 1787 01:24:25,560 --> 01:24:26,550 به من گوش کن، لعنتی 1788 01:24:26,720 --> 01:24:27,915 اون کله‌ی لعنتیت رو از بدنت جدا میکنم 1789 01:24:28,160 --> 01:24:29,150 روی گردنت میرینم 1790 01:24:29,320 --> 01:24:32,074 گوه خودم رو توی سوراخِ کونت میکنم 1791 01:24:34,840 --> 01:24:36,160 ...اون 1792 01:24:36,320 --> 01:24:37,310 یه اسبه؟ 1793 01:24:37,480 --> 01:24:38,834 آره چندتا گوه هست متاسفم بچه‌ها 1794 01:24:39,000 --> 01:24:40,229 درسته، من میرم کات 1795 01:24:40,800 --> 01:24:42,393 میبینمت 1796 01:24:43,480 --> 01:24:45,392 هیچ وقت درباره‌ی فرار نکردن چیزی نگفتم 1797 01:24:45,600 --> 01:24:46,954 فکر کردی کی هستی؟ سیبیسکت؟ (اسم قهرمانِ اسب‌سواری) 1798 01:24:47,240 --> 01:24:48,560 هیچ جا فرار نمیکنی 1799 01:24:48,720 --> 01:24:51,280 ...اون اندی قدیمیه چون اندی جدید 1800 01:24:51,480 --> 01:24:52,550 ...نمیخوام 1801 01:24:52,720 --> 01:24:55,110 همیشه بی‌هدف باشم 1802 01:24:55,280 --> 01:24:57,511 فکر میکنم امروز به خودت برینی 1803 01:24:58,160 --> 01:25:01,676 تو قراره به خودت برینی هرجا 1804 01:25:04,320 --> 01:25:05,515 تمومش کن 1805 01:25:05,680 --> 01:25:07,956 لعنتی زودباش، از این ور 1806 01:25:11,040 --> 01:25:12,076 نونُ بپز 1807 01:25:12,240 --> 01:25:13,833 و میتونم با اون مقداری گوشت خوک و لوبیا بخورم؟ 1808 01:25:14,040 --> 01:25:15,520 هات‌داگ نه، فقط تُن ماهی 1809 01:25:15,680 --> 01:25:17,512 فقط یه ذره کلم و مقداری چاشنی 1810 01:25:17,680 --> 01:25:18,830 و پُفک 1811 01:25:19,000 --> 01:25:20,992 پنیرها هم نیم‌پز باشه 1812 01:25:21,160 --> 01:25:22,560 دارم تلاش میکنم مثلِ استیو مکوئین بشم 1813 01:25:22,760 --> 01:25:23,750 بهم میگن شجاع 1814 01:25:23,920 --> 01:25:26,719 من کلاً عجیبم، سَبکم رو میدونی 1815 01:25:28,840 --> 01:25:31,196 آره منم استرس دارم همسایه‌م یه گربه داره 1816 01:25:31,520 --> 01:25:33,557 اوه دوست نداری یه گربه بهت نگاه کنه؟ چندشم میشه 1817 01:25:33,720 --> 01:25:36,360 همچنین وقتی که خودارضایی میکنم 1818 01:25:38,240 --> 01:25:40,197 پس دیگه کلاسی برگزار نمیکنم 1819 01:25:40,400 --> 01:25:42,551 یه سوال لعنتی نیست 1820 01:25:46,880 --> 01:25:47,916 هنوز چاقو رو دارم 1821 01:25:48,120 --> 01:25:49,713 لب تر کن و کارشُ تموم میکنم 1822 01:25:49,880 --> 01:25:51,280 لعنت دختر، نه 1823 01:25:53,560 --> 01:25:55,074 اینجا تنها کسی هستم 1824 01:25:55,240 --> 01:25:56,560 که میبینم داره چه اتفاقی میوفته؟ سلام؟ 1825 01:25:56,720 --> 01:25:57,949 سلام 1826 01:25:59,120 --> 01:26:00,236 سلام! سلام 1827 01:26:00,400 --> 01:26:01,550 سلام 1828 01:26:02,960 --> 01:26:04,917 گفت سلام و منم گفتم علیک سلام 1829 01:26:09,760 --> 01:26:11,080 یه ماهی بزرگ گرفتم پسر 1830 01:26:13,200 --> 01:26:15,431 انجامش دادی الی! دختر خودمی 1831 01:26:17,760 --> 01:26:19,160 اینو بکن توی اونجات، حرومزاده 1832 01:26:22,680 --> 01:26:23,955 زن داری؟ زن گرفتی؟ 1833 01:26:24,120 --> 01:26:26,715 بله میدونی که زن دارم دو تا صحنه‌ی قبل دربارش حرف زدیم 1834 01:26:28,280 --> 01:26:29,634 اون کار اشتباهیه؟ 1835 01:26:29,800 --> 01:26:31,314 اون کار دوست‌داشتنی نیست؟ 1836 01:26:31,480 --> 01:26:33,756 ...آره ولی 1837 01:26:33,920 --> 01:26:36,355 منم میتونم یه آدم مزخرف باشم میخوای یه آدم مزخرف ببینی؟ 1838 01:26:41,000 --> 01:26:44,800 فیلم بعد از تیتراژ ادامه دارد 1839 01:26:44,824 --> 01:26:56,824 ساب دی ال | مرجع دانلود زیرنویس فارسی Subdl.TV 1840 01:26:57,248 --> 01:27:04,848 :مترجمین Marshall, [SinCities], Pejmanmm 1841 01:27:05,672 --> 01:27:18,872 اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر bpersia.win | بی پرشیا 1842 01:27:18,896 --> 01:27:34,496 به کانال ما در تلگرام بپیوندید و به راحتی یک کلیک زیرنویس‏های ما را دانلود کنید ..::T.me/Subdl_Tv::.. 1843 01:30:15,600 --> 01:30:17,273 هوم، پس اینجا تدریس میکنی؟ 1844 01:30:17,720 --> 01:30:20,235 ورزش درس میدم ولی یه خواننده‌ام میتونم برات یه آهنگ بخونم؟ 1845 01:30:20,480 --> 01:30:21,516 ...آه 1846 01:30:22,040 --> 01:30:23,030 بفرما 1847 01:30:23,280 --> 01:30:25,317 خپل، هر موقع که بخوای برای کمک بهت حاضرم 1848 01:30:25,520 --> 01:30:27,159 واقعاً دختر من مَرد آرزوهاتم 1849 01:30:27,320 --> 01:30:30,154 باور کن، هیچی حال یه مَرد رو بهتر نمیکنه بیشتر از یه ملکه 1850 01:30:30,360 --> 01:30:32,670 با یه تاج که برای هر چیزی کوتاه بیاد 1851 01:30:32,840 --> 01:30:35,036 چیزای کمی برای همیشه هستن، خانومم 1852 01:30:35,240 --> 01:30:37,277 میتونیم جنگ راه بندازیم یا بچه درست کنیم 1853 01:30:37,840 --> 01:30:41,277 اون دقیقاً یه آهنگ نیست یه جور رپه 1854 01:30:41,440 --> 01:30:42,510 با این حال خوبه، نه؟ 1855 01:30:42,720 --> 01:30:43,710 آره آره 1856 01:30:43,920 --> 01:30:46,640 چرا هی پاهات رو تکون میدی انگار که چیزی بینشون 1857 01:30:46,800 --> 01:30:48,393 حرکت میکنه چون تو منو دستپاچه میکنی 1858 01:30:48,560 --> 01:30:50,438 چون عاشق میشم وقتی که میبینمت 1859 01:30:50,600 --> 01:30:52,273 و واقعاً عاشق میشم 1860 01:30:52,520 --> 01:30:54,000 گفتی اسمت چی بود؟