1 00:00:46,246 --> 00:00:50,042 On the first part of the journey 2 00:00:50,125 --> 00:00:53,921 I was looking at all the life. 3 00:00:54,504 --> 00:00:58,550 There were plants and birds And rocks and things. 4 00:00:58,634 --> 00:01:01,929 There was sand and hills and rings. 5 00:01:03,221 --> 00:01:06,558 The first thing I met Was a fly with a buzz. 6 00:01:06,642 --> 00:01:10,187 And the sky with no clouds. 7 00:01:11,146 --> 00:01:14,691 The heat was hot And the ground was dry. 8 00:01:14,775 --> 00:01:18,445 But the air was full of sound 9 00:01:19,279 --> 00:01:22,157 I've been through the desert On a horse with no name. 10 00:01:23,367 --> 00:01:26,745 It felt good to be out of the rain. 11 00:01:27,162 --> 00:01:31,041 In the desert You can't remember your name. 12 00:01:31,124 --> 00:01:36,088 'Cause there ain't no one For to give you no pain. 13 00:01:36,171 --> 00:01:39,383 La la la-la-la la. 14 00:01:39,466 --> 00:01:42,552 La-la-la la-la. 15 00:01:43,720 --> 00:01:47,766 La-la la la-la-la la. 16 00:01:47,849 --> 00:01:50,811 La-la-la la-la. 17 00:01:51,645 --> 00:01:55,941 After two days in the desert sun. 18 00:01:56,024 --> 00:01:59,152 My skin began to turn red. 19 00:02:00,362 --> 00:02:03,991 After three days in the desert fun 20 00:02:04,074 --> 00:02:06,994 I was looking at a riverbed. 21 00:02:08,286 --> 00:02:12,416 And the story it told Of a river that flowed. 22 00:02:12,499 --> 00:02:15,919 Made me sad to think it was dead. 23 00:02:16,003 --> 00:02:20,257 You see, I've been through the desert On a horse with no name. 24 00:02:20,340 --> 00:02:23,635 It felt good to be out of the rain. 25 00:02:24,594 --> 00:02:28,932 In the desert You can't remember your name. 26 00:02:29,016 --> 00:02:33,270 'Cause there ain't no one For to give you no pain. 27 00:02:33,353 --> 00:02:36,648 La la la-la-la la. 28 00:02:36,732 --> 00:02:40,027 La-la-la la-la. 29 00:02:41,069 --> 00:02:45,032 La-la la la-la-la la. 30 00:02:45,115 --> 00:02:48,076 La-la-la la-la. 31 00:02:48,827 --> 00:02:52,122 Theme music playing... 32 00:03:38,335 --> 00:03:41,789 BOJACK HORSEMAN Season 04 Episode 02 Title: "Episode #4.2" 33 00:03:42,847 --> 00:03:46,176 Oh, the beautiful gals of '44. 34 00:03:46,259 --> 00:03:48,678 Fill my head when I'm off to war. 35 00:03:53,892 --> 00:03:55,435 Oh! 36 00:03:56,770 --> 00:03:59,022 All right, Beatrice, you got a good whiff. 37 00:03:59,106 --> 00:04:00,982 Now step away from your father's breakfast 38 00:04:01,066 --> 00:04:03,785 before he catches you a-sniffin' and gives you a spankin'. 39 00:04:03,833 --> 00:04:04,785 Yes, Mother. 40 00:04:04,833 --> 00:04:07,697 Well, the photographer's here. Where is Crackerjack? 41 00:04:07,781 --> 00:04:10,450 He was aware that we're posing for a family photo portrait. 42 00:04:10,534 --> 00:04:12,369 I've got to ankle back to Indianapolis. 43 00:04:12,452 --> 00:04:15,455 If the government is rationing sugar, can't you ration work? 44 00:04:15,539 --> 00:04:17,124 It is summer, after all. 45 00:04:17,207 --> 00:04:18,500 Oh, that would be a dream, 46 00:04:18,583 --> 00:04:20,919 but who else but I will make sure the numbers add up 47 00:04:21,002 --> 00:04:24,047 and compliment my secretary on her tight sweaters? 48 00:04:24,131 --> 00:04:27,884 We do appreciate the sacrifices you make, Joseph. 49 00:04:29,177 --> 00:04:30,846 Then after a long day of killing Nazis 50 00:04:30,929 --> 00:04:33,140 we'll sit in a beer garden and enjoy a pint. 51 00:04:33,223 --> 00:04:35,058 All right, Crackerjack, time's a-tickin'. 52 00:04:35,142 --> 00:04:38,270 We need to take this portrait before you and I both take a powder. 53 00:04:38,353 --> 00:04:40,814 Sally, why don't you get yourself some freezy pops, 54 00:04:40,897 --> 00:04:42,774 and keep the change. 55 00:04:42,858 --> 00:04:45,026 Aww, I want a freezy pop. 56 00:04:45,110 --> 00:04:48,029 Oh, Beatrice, you know iced cream is for boys. 57 00:04:48,113 --> 00:04:51,533 You can sprinkle some sugar on a lemon. That's a good healthy girl snack. 58 00:04:51,616 --> 00:04:53,034 Oh, all right. 59 00:04:53,118 --> 00:04:56,329 Crackerjack, you look so handsome in your soldier suit, 60 00:04:56,413 --> 00:04:58,165 like a young Clark Gerbil. 61 00:04:59,749 --> 00:05:01,084 Not now, you two. 62 00:05:01,168 --> 00:05:03,753 Oh, we'll be as quick as a pour of warm molasses. 63 00:05:03,837 --> 00:05:06,464 - I will always think of you. - I will always. 64 00:05:06,548 --> 00:05:09,026 - Drink a brew, I'll see your face... - Come now, be serious. 65 00:05:09,050 --> 00:05:10,385 When each day is through. 66 00:05:10,468 --> 00:05:13,513 And days go past - Oh, so fast. 67 00:05:13,597 --> 00:05:16,516 But memories, they last. 68 00:05:18,476 --> 00:05:22,564 All right. Believe it or not, time's arrow neither stands still nor reverses. 69 00:05:22,647 --> 00:05:24,107 It merely marches forward. 70 00:05:24,191 --> 00:05:26,693 Oh, really? Time's arrow marches? 71 00:05:26,776 --> 00:05:30,780 I didn't know arrows had legs. "Look at me, I'm a marchin' arrow." 72 00:05:32,199 --> 00:05:35,952 Honey Sugarman, how did such a sweet face end up with such a smart mouth? 73 00:05:36,036 --> 00:05:38,330 I don't know, but I've got half a mind 74 00:05:38,413 --> 00:05:42,208 - to kiss you with that smart mouth. - Well, that half you can keep. 75 00:05:43,293 --> 00:05:45,058 Oh! I almost forgot. 76 00:05:45,545 --> 00:05:48,214 Say, if it isn't my old baby blanket, Blinky. 77 00:05:48,298 --> 00:05:49,883 I thought you could take it with you. 78 00:05:49,966 --> 00:05:53,345 Mama, I don't need no Blinky blankie to fight ninny Nazis. 79 00:05:53,428 --> 00:05:56,014 Bea, will you hold on to it for me? 80 00:05:56,097 --> 00:05:57,390 - Me? - That's right. 81 00:05:57,474 --> 00:05:59,643 I'll fight better if I know Blinky's safe with you. 82 00:05:59,726 --> 00:06:01,186 Ohh. 83 00:06:01,269 --> 00:06:03,104 All right, folks, this is for posterity, 84 00:06:03,188 --> 00:06:05,440 so don't forget to look far away sad. 85 00:06:34,803 --> 00:06:37,013 Hey, I'm Tamara, that's Tamera. 86 00:06:37,097 --> 00:06:39,683 - Hey. - I don't need any help, thanks. 87 00:06:39,766 --> 00:06:41,726 - Are you... - Ryan Gosling? No. 88 00:06:41,810 --> 00:06:44,604 - I get that all the time, it's... - No, BoJack Horseman. 89 00:06:44,688 --> 00:06:48,066 - No, sorry. - See? That guy's way too fat to be BoJack. 90 00:06:48,149 --> 00:06:52,320 - I'm not too fat to be BoJack. - Yeah, BoJack is much fatter, right? 91 00:06:52,404 --> 00:06:55,699 - No, BoJack is not fatter. - So you're fatter? 92 00:06:55,782 --> 00:06:58,535 - No! We are both equally not fat. - Right. 93 00:06:58,618 --> 00:07:02,080 You know who looks like BoJack Horseman? Phil the stock boy. 94 00:07:02,163 --> 00:07:04,624 Yeah, I see it. 95 00:07:04,708 --> 00:07:07,168 Are you kidding me? He looks nothing like me... 96 00:07:07,252 --> 00:07:09,045 Meester Horseman. 97 00:07:09,129 --> 00:07:11,715 So you were with Sarah Lynn when she died, right? 98 00:07:11,798 --> 00:07:13,883 - No. - TMZ said you took her to the hospital. 99 00:07:13,967 --> 00:07:15,844 - And you held her hand. - Did you cry? 100 00:07:15,927 --> 00:07:17,727 - I'm not... - Did she totally poop her pants? 101 00:07:17,804 --> 00:07:20,056 I heard people poop their pants when they die. 102 00:07:20,140 --> 00:07:21,575 - Listen to me... - God, is that true? 103 00:07:21,599 --> 00:07:26,187 Because I just read Romeo and Juliet and that totally changes things. 104 00:07:29,482 --> 00:07:31,776 All right! Ow! 105 00:07:32,319 --> 00:07:33,611 No! 106 00:07:39,576 --> 00:07:40,827 Ohhh! 107 00:07:53,840 --> 00:07:57,761 Hey, Not BoJack, did you hear they're making a miniseries about Sarah Lynn? 108 00:07:57,844 --> 00:08:00,347 - BoJack is being played by Paul Giamatti. - What?! 109 00:08:00,430 --> 00:08:04,851 Why would you get Paul Giamatti to play me... meaty roles like that one? 110 00:08:07,354 --> 00:08:09,647 Hey, buddy, is any of that to fix the door? 111 00:08:09,731 --> 00:08:11,232 - What do you care? - I don't. 112 00:08:11,316 --> 00:08:14,736 And if it were up to me, that old house would've been torn down years ago. 113 00:08:14,819 --> 00:08:16,279 It's a blight on the neighborhood. 114 00:08:16,363 --> 00:08:20,492 And that broken door is the cherry on the top of the shit sandwich. 115 00:08:20,575 --> 00:08:22,535 What kind of a sandwich has cherries on top? 116 00:08:22,619 --> 00:08:26,206 A shitty one. How about fixing your door instead of my metaphor? 117 00:08:31,127 --> 00:08:33,004 Ow! 118 00:08:37,759 --> 00:08:40,428 Oh, darling, don't lift that. You'll rupture your uterus. 119 00:08:41,054 --> 00:08:42,764 I'm sad to leave the summer house. 120 00:08:42,847 --> 00:08:46,726 Well, it'll always be here, just like polio and blackface. 121 00:08:55,402 --> 00:08:57,529 Hey, we got a saying in Michigan: 122 00:08:57,612 --> 00:09:01,324 "Put your damn door back on or you're gonna freeze to death, you stupid horse!" 123 00:09:01,408 --> 00:09:03,451 - Hey, what's your name? - Eddie. 124 00:09:03,535 --> 00:09:06,162 Eddie, why don't you mind your goddamn business? 125 00:09:26,933 --> 00:09:29,269 Tell me, doc, is she gonna be okay? 126 00:09:30,353 --> 00:09:31,938 I know it's here somewhere. 127 00:09:32,021 --> 00:09:35,243 Darling, we've been over this. He doesn't need his blanket. 128 00:09:35,291 --> 00:09:37,397 - Nothing we could do. - I need to find it. 129 00:09:37,444 --> 00:09:39,078 - He should've had it. - She's dead? 130 00:09:39,112 --> 00:09:40,133 He's gone, honey. 131 00:09:40,181 --> 00:09:42,824 Even Blinky couldn't have stopped that Nazi's bullet. 132 00:09:42,907 --> 00:09:44,784 Oh, Joseph, I failed him. 133 00:09:44,868 --> 00:09:47,245 Oh, Doc, I let her down. 134 00:09:47,328 --> 00:09:50,748 This was bound to happen. That's just show business. 135 00:09:50,832 --> 00:09:54,085 That's just war, honey. 136 00:09:54,169 --> 00:09:55,503 Here it is, Mother. 137 00:09:55,587 --> 00:09:57,839 I put it in the closet for safekeeping. 138 00:09:57,922 --> 00:09:59,966 - I never should have let him go. - Honey, no. 139 00:10:00,049 --> 00:10:03,636 If anyone's to blame, it's the Jews for peeving off Hitler so bad. 140 00:10:03,720 --> 00:10:06,139 Three little orphans One, two, three. 141 00:10:06,222 --> 00:10:08,975 Without a home or a family tree... 142 00:10:14,522 --> 00:10:17,025 We were lost Now we're found. 143 00:10:17,108 --> 00:10:19,986 And we're... Oh, God! 144 00:10:21,488 --> 00:10:23,072 Come on, let's head home. 145 00:10:23,156 --> 00:10:25,283 It's only ghosts here in the winter. 146 00:10:37,045 --> 00:10:38,796 What? Wait. 147 00:10:41,591 --> 00:10:42,884 Hey, did you fix my door? 148 00:10:43,760 --> 00:10:45,595 That is a dick move, buddy! 149 00:10:47,722 --> 00:10:49,641 What are you... are you insane? 150 00:10:55,146 --> 00:10:56,523 What the...? 151 00:10:56,606 --> 00:10:59,192 Hey! Stop fixing my door, asshole! 152 00:10:59,275 --> 00:11:01,528 Why did you fix this so good? 153 00:11:01,611 --> 00:11:03,571 If you keep breaking it, I'm gonna break you. 154 00:11:03,655 --> 00:11:06,658 Well, call me a Kit Kat bar because I'm already broken. 155 00:11:06,741 --> 00:11:10,078 Kit Kats aren't already broken. That's the whole point. 156 00:11:10,161 --> 00:11:11,871 What the hell? 157 00:11:12,622 --> 00:11:16,584 Do you even know how to... anything? 158 00:11:16,668 --> 00:11:19,337 I plastered this wall, didn't I? Uh... oh... oh, oh... 159 00:11:19,420 --> 00:11:22,131 I believe something got plastered. 160 00:11:22,215 --> 00:11:23,975 The problem is I can't get the right supplies 161 00:11:24,050 --> 00:11:26,511 because the girls at the hardware store are so annoying. 162 00:11:26,594 --> 00:11:29,889 Heh! You're telling me! Tamera and Tamara are the worst. 163 00:11:29,973 --> 00:11:33,768 Yeah. "Hey, Tamara, how about you get some manners ta-day?" 164 00:11:33,851 --> 00:11:36,729 Let me get my toolkit. 165 00:11:36,813 --> 00:11:38,523 Yeah, fine, you can help, a little. 166 00:11:38,606 --> 00:11:41,025 If it means so much to you, I will let you help me. 167 00:11:42,277 --> 00:11:43,277 Oh. 168 00:11:47,949 --> 00:11:50,189 How come you don't go away for winter like everyone else? 169 00:11:50,243 --> 00:11:51,786 - I don't fly. - Okay. 170 00:11:51,869 --> 00:11:54,831 - So, like, in an airplane, then? - I don't fly. 171 00:11:54,914 --> 00:11:56,457 You don't have to fly the plane. 172 00:11:56,541 --> 00:11:59,210 They got this new thing now, it's called being a passenger. 173 00:12:00,378 --> 00:12:02,338 I have to ask, are you... 174 00:12:02,422 --> 00:12:05,049 - BoJack Horseman? No. - What? Who's BoJack Horseman? 175 00:12:05,133 --> 00:12:08,303 Who's BoJack Horseman? He's a very famous TV and film star. 176 00:12:09,012 --> 00:12:13,808 Or he was, yeah, before he gave it all up for a life of quiet anonymity. 177 00:12:13,891 --> 00:12:15,518 Where is he? Nobody knows. 178 00:12:15,601 --> 00:12:17,770 Perhaps a small town just like this one. 179 00:12:17,854 --> 00:12:20,523 Perhaps he's even... in this very room. 180 00:12:21,190 --> 00:12:23,443 But he's not, 'cause I'm not BoJack Horseman. 181 00:12:24,027 --> 00:12:25,153 Okay. 182 00:12:26,237 --> 00:12:30,825 What I was going to ask was if you were related to Joseph Sugarman, 183 00:12:30,908 --> 00:12:32,660 or if you were just squattin' in his house? 184 00:12:32,744 --> 00:12:35,496 My grandfather. I used to come here in the summers when I was a kid. 185 00:12:35,580 --> 00:12:39,500 Hasn't got much use in the last 25 years, except for the termites. 186 00:12:39,584 --> 00:12:42,295 Get on out of here, Bobby and Susan! I saw you gnawin'! 187 00:12:42,378 --> 00:12:43,963 Yeah, well, there isn't any more of us. 188 00:12:44,047 --> 00:12:45,298 I'm the last of my line. 189 00:12:45,381 --> 00:12:47,467 Once my mother dies and I die that'll be it, 190 00:12:47,550 --> 00:12:49,385 which is probably for the best. 191 00:12:49,469 --> 00:12:51,679 No more of you? 192 00:12:51,763 --> 00:12:53,556 - That'll be great. - Oh, thank you. 193 00:12:53,639 --> 00:12:55,350 That was the reaction I was going for. 194 00:13:17,455 --> 00:13:20,124 I guess that's it. 195 00:13:20,833 --> 00:13:22,502 Have a nice life, Hambone. 196 00:13:23,169 --> 00:13:25,755 - Why'd you call me Hambone? - You told me that's your name: 197 00:13:25,838 --> 00:13:27,465 Hambone Fake-name-ington. 198 00:13:27,548 --> 00:13:29,509 Oh, right, right, right, right, right. 199 00:13:38,309 --> 00:13:40,686 This is the first summer we'll spend here without him. 200 00:13:40,770 --> 00:13:42,772 Yes, I suppose that's true. 201 00:13:42,855 --> 00:13:46,192 But, as they say, time's arrow marches forward. 202 00:13:46,692 --> 00:13:49,404 You hear that, honey? Time's arrow marches. 203 00:13:56,077 --> 00:13:57,077 Ohh... 204 00:13:57,120 --> 00:13:59,580 Well, I'd love to stay, but I must be going. 205 00:13:59,664 --> 00:14:01,040 As a modern American man 206 00:14:01,124 --> 00:14:03,876 I am woefully unprepared to manage a woman's emotions. 207 00:14:03,960 --> 00:14:06,337 I was never taught, and I will not learn. 208 00:14:06,421 --> 00:14:07,547 Take care, you two. 209 00:14:15,555 --> 00:14:16,722 Huh. 210 00:14:18,430 --> 00:14:19,430 Look at this. 211 00:14:19,500 --> 00:14:22,228 Yes, you have a very attractive mother. 212 00:14:22,311 --> 00:14:24,856 What? No. Why would I...? Forget that. 213 00:14:24,939 --> 00:14:26,607 - Look at that weather vane. - Ah. 214 00:14:26,691 --> 00:14:28,109 The house isn't finished yet. 215 00:14:28,192 --> 00:14:30,194 We can't stop till we find that weather vane. 216 00:14:30,778 --> 00:14:32,447 Ooh! I know where this is. 217 00:14:34,490 --> 00:14:36,409 Oh. Uh, all right. 218 00:14:36,492 --> 00:14:37,994 Oh, lordy. 219 00:14:41,330 --> 00:14:43,374 A bit more... is that it? 220 00:14:43,458 --> 00:14:45,334 Oh, yeah, that's right. 221 00:14:45,418 --> 00:14:47,086 Oh. 222 00:14:51,090 --> 00:14:53,760 - Hey, there it is! - Oh, hey! You can't be in here! 223 00:14:53,843 --> 00:14:56,905 Why'd you say you can't fly? Who's that other person you're clearly in love with? 224 00:14:56,929 --> 00:14:59,182 I never said I can't fly, I said I don't fly. 225 00:14:59,265 --> 00:15:02,059 If you want help with that weather vane you'll clam up, Hambone! 226 00:15:02,143 --> 00:15:04,979 Fine. Keep your stupid secret about your clearly dead wife 227 00:15:05,062 --> 00:15:07,565 and your probably-related dumb fear of flying. See if I care. 228 00:15:15,448 --> 00:15:17,366 What are those fireworks for, Mother? 229 00:15:17,450 --> 00:15:19,118 Those are because the war is over. 230 00:15:19,202 --> 00:15:21,871 We've dropped bombs on Japan and now everyone is happy. 231 00:15:21,954 --> 00:15:26,000 - Shouldn't we be celebrating? - Yes. Yes! 232 00:15:26,083 --> 00:15:29,128 Let's paint the town scarlet, crimson, and ruby! 233 00:15:29,212 --> 00:15:32,799 Why, I've got half a mind to paint things redder than the banks of Normandy! 234 00:15:32,882 --> 00:15:35,134 Ha ha! What? Too soon? 235 00:15:40,681 --> 00:15:43,768 The Crab Brothers who run this place are total scavengers. 236 00:15:43,851 --> 00:15:46,062 If it can be pinched, they'll pilfer it. 237 00:15:46,896 --> 00:15:48,356 Ooh! It's still there! 238 00:15:48,439 --> 00:15:51,567 I'll make a distraction at the piano, you climb up, get the weather vane. 239 00:15:51,651 --> 00:15:54,362 Oh, of course, the twelve hundred... pound horse 240 00:15:54,445 --> 00:15:56,823 will shimmy up a drain pipe to get it, that makes more sense 241 00:15:56,906 --> 00:15:59,551 than the dragonfly, who has the word "fly" in the name of what he is. 242 00:15:59,575 --> 00:16:02,620 Okay, all right, so you've gone now. You walked away, while I make my point. 243 00:16:02,703 --> 00:16:05,289 - Mother, can I get a freezy pop? - Sure, darling. 244 00:16:05,373 --> 00:16:08,125 - You can have whatever you want. - Attention, everyone! 245 00:16:08,209 --> 00:16:10,670 I'm gonna play a song now, so look at me! 246 00:16:10,753 --> 00:16:13,130 Do not look up at the roof of that barn! 247 00:16:13,214 --> 00:16:15,174 Idiot. 248 00:16:20,513 --> 00:16:24,475 I will always think of you. 249 00:16:25,184 --> 00:16:28,771 I see your face When each day's through. 250 00:16:28,855 --> 00:16:30,815 And days go past. 251 00:16:30,898 --> 00:16:32,275 Oh, so fast. 252 00:16:32,358 --> 00:16:35,236 But memories, they last. 253 00:16:36,737 --> 00:16:37,780 Huh. 254 00:16:38,906 --> 00:16:43,452 - Summer, winter, year by year. - Year by year 255 00:16:43,536 --> 00:16:47,039 I'll hear this song Inside my ear. 256 00:16:47,123 --> 00:16:50,459 - Try to restart. - That'd be smart. 257 00:16:50,543 --> 00:16:54,589 But thoughts of you Haunt my heart. 258 00:16:56,215 --> 00:17:00,511 - No, I don't want to be alone now. - Oooh. 259 00:17:01,012 --> 00:17:04,682 Oooh - Just biding my time 260 00:17:04,765 --> 00:17:09,562 I need somebody dearly. 261 00:17:10,062 --> 00:17:13,107 And darling, you'd be sublime. 262 00:17:14,817 --> 00:17:17,862 Spring and autumn, up and down. 263 00:17:17,945 --> 00:17:19,113 Up and down 264 00:17:19,196 --> 00:17:24,076 - I keep trying to escape this town. - And I just might 265 00:17:24,160 --> 00:17:27,413 I'll take flight. 266 00:17:27,496 --> 00:17:32,585 Maybe tomorrow, not tonight. 267 00:17:36,589 --> 00:17:37,924 - Mother? - Oh! 268 00:17:40,051 --> 00:17:42,094 Ahh! 269 00:17:43,387 --> 00:17:45,431 Sal! Oh, Sally! 270 00:17:45,514 --> 00:17:48,476 - Oh! Mrs. Sugarman. - What happened when he got shot? 271 00:17:48,559 --> 00:17:50,353 Was it quick? Did he suffer? 272 00:17:50,436 --> 00:17:52,980 Hey, Eddie, come on. Eddie, let's go! 273 00:17:53,064 --> 00:17:57,109 - Hey! That's not yours! - Yeah! We stole that fair and square. 274 00:17:57,693 --> 00:18:00,237 - Mrs. S. - Please, please tell me. 275 00:18:00,988 --> 00:18:01,989 Please. 276 00:18:02,907 --> 00:18:05,201 Mrs. Sugarman, control yourself. 277 00:18:05,284 --> 00:18:07,026 Aaah! 278 00:18:12,708 --> 00:18:15,211 Hey, gimme that! 279 00:18:15,294 --> 00:18:17,838 - Please! - Mother? 280 00:18:17,922 --> 00:18:20,383 Why did everybody stop, huh? What's the gag? 281 00:18:20,466 --> 00:18:23,344 I want to dance. I want to fly! 282 00:18:26,806 --> 00:18:28,516 Listen, you're sloshed and making a scene. 283 00:18:28,599 --> 00:18:31,435 Do the responsible thing: Have one more drink to steady your nerves 284 00:18:31,519 --> 00:18:33,646 and then drive yourself and your young daughter home. 285 00:18:33,729 --> 00:18:36,023 Don't make me go back to that quiet house, please. 286 00:18:36,107 --> 00:18:38,693 - Mother, let's go. - Eddie, let's go! 287 00:18:42,279 --> 00:18:45,700 - Are you all right? - It's okay. I'm okay. 288 00:18:45,783 --> 00:18:48,744 My hands are doing the wiggly doozle in three-four time, but... 289 00:18:48,828 --> 00:18:50,830 Say, I got a swell idea. Why don't you drive? 290 00:18:50,913 --> 00:18:52,164 But I don't know how. 291 00:18:52,248 --> 00:18:55,084 Why, it's only as easy as finding a hobo in a barrel of beans. 292 00:18:55,167 --> 00:18:57,837 It'll be grand. Everything will be just grand. 293 00:18:57,920 --> 00:19:00,047 Whoo! 294 00:19:00,131 --> 00:19:01,924 Get back here! 295 00:19:04,593 --> 00:19:05,970 Aaah! 296 00:19:06,053 --> 00:19:08,014 Jeepers! 297 00:19:08,097 --> 00:19:10,391 Yeah! We're hooligans! 298 00:19:10,474 --> 00:19:13,060 Faster. I want to feel alive again. 299 00:19:13,144 --> 00:19:15,396 I'd do anything to feel alive. 300 00:19:26,240 --> 00:19:29,994 I gotta say, you really knew how to handle those salad tongs 301 00:19:30,077 --> 00:19:32,621 for someone who appears to have never eaten a salad. 302 00:19:32,705 --> 00:19:34,874 Yeah? Well, you got a nice set of pipes. 303 00:19:34,957 --> 00:19:37,376 You're like a Josh Groban who doesn't also think he's funny. 304 00:19:39,503 --> 00:19:44,467 Okay, now, the house is absolutely, totally finished. 305 00:19:45,509 --> 00:19:46,969 Wow. 306 00:19:48,262 --> 00:19:50,473 I wish I could somehow pay you back for all your help. 307 00:19:50,556 --> 00:19:52,183 Don't sweat it. 308 00:19:54,810 --> 00:19:55,895 Hey, Eddie. 309 00:19:55,978 --> 00:19:57,521 Whoa, whoa-whoa-whoa! 310 00:19:57,605 --> 00:19:59,440 - Ow! - What are you doing? 311 00:19:59,523 --> 00:20:00,816 What the hell'd you do that for? 312 00:20:00,900 --> 00:20:03,110 I don't know, I thought you would fly to save me 313 00:20:03,194 --> 00:20:06,697 and by making you fly I would, in a sense, be saving you! 314 00:20:06,781 --> 00:20:10,826 How many times do I have to tell you? I don't fly! 315 00:20:10,910 --> 00:20:12,661 You're flying right now, asshole! 316 00:20:15,831 --> 00:20:18,375 - Why'd you make me do that? - You're welcome. 317 00:20:18,459 --> 00:20:20,503 I haven't flown since Lorraine died, 318 00:20:20,586 --> 00:20:22,379 and now you ruined it. 319 00:20:22,463 --> 00:20:25,925 Okay. Obviously, this was not the preferred outcome for either of us. 320 00:20:26,008 --> 00:20:28,594 You want to fly? All right, let's fly. 321 00:20:28,677 --> 00:20:31,180 - Oh, shit. No, I'm fine, actually. - You want to go higher? 322 00:20:31,263 --> 00:20:32,723 You want to see how high we can go? 323 00:20:32,807 --> 00:20:36,352 Clearly, this is a sore subject. I was wrong to bring it up. Let's go back down. 324 00:20:36,435 --> 00:20:39,355 The night Lorraine died she wanted to go back, 325 00:20:39,438 --> 00:20:42,441 but I wanted to see how high we could go. 326 00:20:42,525 --> 00:20:43,609 Whoa! Plane! Look out! 327 00:20:43,692 --> 00:20:46,946 You want to know how Lorraine felt when she got sucked into that engine? 328 00:20:47,029 --> 00:20:49,490 We're all just tiny bugs, right? 329 00:20:50,074 --> 00:20:53,452 Aaaah! 330 00:21:10,136 --> 00:21:12,096 Oh, God. No, no, come on. 331 00:21:12,179 --> 00:21:13,973 Come on. 332 00:21:14,056 --> 00:21:15,933 Are you insane?! 333 00:21:16,016 --> 00:21:17,560 I don't want to live! 334 00:21:18,144 --> 00:21:21,147 Why did you save me? 335 00:21:22,648 --> 00:21:24,650 I don't want to live! 336 00:21:30,656 --> 00:21:32,950 What were you thinking, hoofing around the dance floor 337 00:21:33,033 --> 00:21:34,451 like a motorized freckle? 338 00:21:34,535 --> 00:21:37,454 - Did you snap your cap? - You mustn't despise me, darling. 339 00:21:37,538 --> 00:21:40,416 - Please. - That's before mentioning poor Beatrice. 340 00:21:40,499 --> 00:21:43,752 You aiming to get her killed as well? She's all we got. 341 00:21:43,836 --> 00:21:45,504 Oh, don't be cross with Mother! 342 00:21:45,588 --> 00:21:46,964 I don't know what's wrong with me. 343 00:21:47,047 --> 00:21:51,594 How am I supposed to sell sugar and keep my secretary's self-esteem afloat 344 00:21:51,677 --> 00:21:54,388 when you're having honest-to-goodness fits of hysteria? 345 00:21:54,471 --> 00:21:56,807 - Don't yell, Father. - I just can't anymore. 346 00:21:56,891 --> 00:21:58,767 I can't stop thinking about him. 347 00:21:58,851 --> 00:22:01,812 I can't be with people and I can't be alone. 348 00:22:01,896 --> 00:22:03,814 I don't know how to be better, Joseph. 349 00:22:03,898 --> 00:22:06,150 Please fix me. I want to be better. 350 00:22:13,741 --> 00:22:15,951 BoJack? Where are you? Are you okay? 351 00:22:16,035 --> 00:22:18,370 I don't know. I'm so sorry. 352 00:22:18,454 --> 00:22:20,748 It's okay. Talk to me. What's going on? 353 00:22:20,831 --> 00:22:23,167 It's Michigan, and it's beautiful here, 354 00:22:23,250 --> 00:22:25,294 - and everything sucks. - Michigan? 355 00:22:25,377 --> 00:22:27,588 - BoJack, come home. - I can't. 356 00:22:27,671 --> 00:22:29,757 I don't belong there, I don't belong anywhere. 357 00:22:29,840 --> 00:22:33,010 But that's the thing, everybody belongs in Los Angeles. 358 00:22:33,093 --> 00:22:36,847 - There's, like, no barrier for entry. - Oh, God, that's true. 359 00:22:36,931 --> 00:22:38,599 They do let in just anybody. 360 00:22:38,682 --> 00:22:41,810 I was at a coffee shop yesterday, I heard a guy trying to impress someone 361 00:22:41,894 --> 00:22:44,271 by soft-pitching a web series he crowdfunded. 362 00:22:44,355 --> 00:22:48,233 Let me guess: The web series is about how funny he and his friends are, 363 00:22:48,317 --> 00:22:51,487 - just, like, hanging out. - He described it as HBO's Girls 364 00:22:51,570 --> 00:22:53,906 - but, like, from a guy's perspective. - What?! 365 00:22:53,989 --> 00:22:56,492 And he's just giving this away for free in a coffee shop? 366 00:22:56,575 --> 00:22:57,952 Somebody get this guy an overall! 367 00:22:58,035 --> 00:22:59,954 Well, the important thing is that barista's 368 00:23:00,037 --> 00:23:02,247 definitely going to have sex with him later. 369 00:23:04,625 --> 00:23:06,168 I've missed you, Diane. 370 00:23:06,251 --> 00:23:07,920 I've missed you, too. 371 00:23:09,838 --> 00:23:12,466 Mmm. 372 00:23:13,926 --> 00:23:16,470 - Is Mother okay? - She is now. 373 00:23:16,553 --> 00:23:19,848 She just let her womanly emotions get the better of her, that's all. 374 00:23:19,932 --> 00:23:22,351 Nothing a little operation couldn't fix. 375 00:23:22,434 --> 00:23:23,560 Operation? 376 00:23:23,644 --> 00:23:26,146 What's broken in the heart can never be repaired, 377 00:23:26,230 --> 00:23:29,942 but the brain, well, we have all sorts of science for the brain. 378 00:23:30,025 --> 00:23:34,863 She's a brand new woman now, and she'd like to meet you very much. 379 00:23:40,077 --> 00:23:42,705 - Mother? - Oh, hello. 380 00:23:42,788 --> 00:23:44,206 It's Beatrice. 381 00:23:44,289 --> 00:23:47,292 Yes, that's right. What a pretty girl. 382 00:23:47,376 --> 00:23:50,421 - What did they do to you? - Oh, hush. 383 00:23:50,504 --> 00:23:53,257 It's okay. I'm better now. 384 00:23:53,340 --> 00:23:54,925 I don't understand. 385 00:23:55,009 --> 00:23:58,679 Love does things to a person, terrible things. 386 00:24:00,014 --> 00:24:03,017 Beatrice, promise me you'll never love anyone 387 00:24:03,100 --> 00:24:07,104 - as much as I loved Crackerjack. - I promise. I won't. 388 00:24:07,187 --> 00:24:09,106 Why, I have half a mind... 389 00:24:16,196 --> 00:24:19,283 Keep going, keep going, keep going. There we go, big boy. 390 00:24:19,366 --> 00:24:20,993 Hey, what's going on out here? 391 00:24:21,076 --> 00:24:22,356 Probably should have warned you, 392 00:24:22,411 --> 00:24:24,872 when these guys tear the house down it might make some noise. 393 00:24:24,955 --> 00:24:26,040 Tear the house down?! 394 00:24:26,123 --> 00:24:29,501 Uh, yeah. You think I just want to mope around in a shrine to the past, 395 00:24:29,585 --> 00:24:32,588 getting off on my own guilt while the rest of my life passes me by? 396 00:24:32,671 --> 00:24:33,671 Pathetic, much? 397 00:24:33,714 --> 00:24:36,508 But we spent the last eight months restoring this place. 398 00:24:36,592 --> 00:24:38,177 Yeah, and then you tried to kill me. 399 00:24:38,260 --> 00:24:40,179 That's usually a series wrap on a friendship. 400 00:24:40,262 --> 00:24:42,681 - What is a series wrap? - Are you serious? 401 00:24:42,765 --> 00:24:45,392 Oh, my God, what am I doing in this backwash of a town? 402 00:24:45,476 --> 00:24:47,102 Do you even get Showtime here? 403 00:24:47,186 --> 00:24:49,271 - So what was all this for? - I don't know. 404 00:24:49,354 --> 00:24:51,023 Guess it was just a big waste of time. 405 00:24:51,106 --> 00:24:53,984 But you can't change the past. Time's arrow marches on, right? 406 00:24:54,068 --> 00:24:55,194 I don't believe this. 407 00:24:55,277 --> 00:24:59,740 Well, as a great woman once said, suck a dick, dumbshit. 408 00:25:00,407 --> 00:25:02,618 - Where are you going? - Home. 409 00:25:07,206 --> 00:25:09,249 Back in the '90s 410 00:25:09,333 --> 00:25:13,837 I was in a very famous TV show. 411 00:25:16,340 --> 00:25:18,717 - I'm BoJack the Horseman. - BoJack. 412 00:25:18,801 --> 00:25:23,347 BoJack the Horseman Don't act like you don't know. 413 00:25:25,766 --> 00:25:29,520 And I'm trying to hold on to my past. 414 00:25:29,603 --> 00:25:31,438 It's been so long 415 00:25:31,522 --> 00:25:34,733 I don't think I'm gonna last 416 00:25:34,817 --> 00:25:38,403 I guess I'll just try And make you understand. 417 00:25:38,487 --> 00:25:42,991 That I'm more horse than a man. 418 00:25:43,075 --> 00:25:47,176 Or I'm more man than a horse. 419 00:25:47,269 --> 00:25:49,062 BoJack. 420 00:25:51,871 --> 00:25:55,746 Boxer versus Raptor. Na-na na-na na-na na-na!