1
00:00:09,009 --> 00:00:11,803
What happened to my birthday cake?
2
00:00:11,887 --> 00:00:13,680
- Goober.
- It wasn't me.
3
00:00:13,764 --> 00:00:16,475
But you're welcome to check my pockets.
4
00:00:16,558 --> 00:00:18,268
- Go home, Goober.
- Go home, Goober.
5
00:00:20,062 --> 00:00:23,148
Oh, I was a Goober, all right.
I Goobed with the best of 'em.
6
00:00:23,607 --> 00:00:24,942
But that ain't me anymore.
7
00:00:25,025 --> 00:00:29,821
I'm now the proprietor/spokesperson/
number one customer of Whale World.
8
00:00:30,405 --> 00:00:32,282
At Whale World, families come together
9
00:00:32,366 --> 00:00:36,286
to admire the fine female form
of the majestic killer whale.
10
00:00:36,370 --> 00:00:37,955
It's educational.
11
00:00:38,038 --> 00:00:39,623
Join us in the Splash Zone.
12
00:00:39,706 --> 00:00:42,501
You and your little ones
are gonna get moist.
13
00:00:42,584 --> 00:00:44,211
Whoo-hoo!
14
00:00:44,294 --> 00:00:47,589
These orcas have the floppiest
dorsal fins in town
15
00:00:47,673 --> 00:00:50,884
and they can't wait to jump
through hoops for you and your kids.
16
00:00:50,968 --> 00:00:53,053
Bring your prepubescent daughters,
17
00:00:53,136 --> 00:00:56,265
who are beginning to be cognizant
of a woman's role in the world.
18
00:00:56,348 --> 00:00:58,976
They won't internalize
deeply problematic notions
19
00:00:59,059 --> 00:01:02,104
about the commodification
of sexuality in today's society.
20
00:01:02,187 --> 00:01:04,398
What are you talking about?
It's just whales.
21
00:01:05,274 --> 00:01:07,109
And what about so-called "experts,"
22
00:01:07,192 --> 00:01:09,528
who say it's wrong
to keep these girls in captivity
23
00:01:09,611 --> 00:01:11,280
so they can amuse and entertain us?
24
00:01:11,363 --> 00:01:14,575
Well, to those people I say,
"Stop saying that, okay?"
25
00:01:15,242 --> 00:01:17,828
These sea girls are my family,
and my business.
26
00:01:17,911 --> 00:01:19,162
And they can be yours too.
27
00:01:19,246 --> 00:01:23,750
Come on down to Whale World,
a fun, sexy time for the whole family.
28
00:01:26,211 --> 00:01:32,843
♪ ♪
29
00:02:21,933 --> 00:02:24,728
♪ It is winter, yes, that's right ♪
30
00:02:24,811 --> 00:02:27,981
♪ A time for family and lights ♪
31
00:02:28,065 --> 00:02:31,193
♪ It doesn't mean God
And it doesn't mean pray ♪
32
00:02:31,276 --> 00:02:34,279
♪ Unless that's what you want
But who are we to say? ♪
33
00:02:35,238 --> 00:02:37,366
- Hey, Jill.
- Where are you? I hear mirth.
34
00:02:37,449 --> 00:02:41,912
An elementary school all inclusive
non-denominational winter day pageant.
35
00:02:41,995 --> 00:02:46,667
Oh, no. The snow goblin wants to destroy
our seasonal festivities.
36
00:02:46,750 --> 00:02:49,252
"Snow goblin" is an offensive slur.
37
00:02:49,336 --> 00:02:51,463
Jesus, Jill.
And you thought your play sucked.
38
00:02:51,546 --> 00:02:52,923
- I didn't.
- Well, regardless.
39
00:02:53,006 --> 00:02:55,759
A lot of these fancy kids'
fancy parents are Oscar voters.
40
00:02:55,842 --> 00:02:58,136
If I wanna get nominated,
I got to rub elbows
41
00:02:58,220 --> 00:03:00,639
and whatever the non-denominational
word for schmooze is.
42
00:03:00,722 --> 00:03:03,642
Hobnob. Did you check
on Cuddlywhiskers like I asked?
43
00:03:03,725 --> 00:03:06,019
He's doing great.
Little of this, little of that.
44
00:03:06,103 --> 00:03:09,106
Likes to go jogging... in a big wheel.
45
00:03:09,189 --> 00:03:11,149
- You didn't check on him, did you?
- Completely forgot.
46
00:03:11,233 --> 00:03:13,527
- Shh! Keep it down, buddy.
- Oh, I'm sorry.
47
00:03:13,610 --> 00:03:16,988
Did you miss the three wise people make
their journey to visit the regular baby?
48
00:03:17,072 --> 00:03:18,323
Go to his house.
49
00:03:18,407 --> 00:03:20,826
If he's not there, you must retrieve
something for me,
50
00:03:20,909 --> 00:03:23,620
something of a sensitive nature.
51
00:03:23,703 --> 00:03:27,666
Oh, fine, if it'll finally make you stop
calling me, asking me to go on errands.
52
00:03:27,749 --> 00:03:29,376
- What do you need?
- A letter I wrote him,
53
00:03:29,459 --> 00:03:33,004
back when we were, prepare yourself,
I'm about to say lovers... Lovers.
54
00:03:33,088 --> 00:03:36,299
- That was not enough time to prepare.
- Get off the phone, jerk.
55
00:03:36,383 --> 00:03:38,677
It was years ago
and it was quite beautiful
56
00:03:38,760 --> 00:03:42,222
and disgusting all at once.
I remember it fondly. And horribly.
57
00:03:42,305 --> 00:03:44,975
- What's in the letter?
- None of your concern. I must have it,
58
00:03:45,058 --> 00:03:48,729
for... sentimental reasons. Goodbye.
59
00:03:48,812 --> 00:03:51,565
- Did you have a nice phone call?
- Are you in the Academy?
60
00:03:51,648 --> 00:03:53,233
- No.
- Then I don't care what you think.
61
00:03:53,316 --> 00:03:55,610
- I got to go do a thing for someone.
- Fine.
62
00:03:55,694 --> 00:03:58,739
You made your appearance,
you were magnificent, I'm very proud.
63
00:03:58,822 --> 00:04:01,742
But don't forget, you have a full day
of muckety-muck glad-handing.
64
00:04:01,825 --> 00:04:04,870
The Bat Mitzvah,
the senior Academy member meet and greet.
65
00:04:04,953 --> 00:04:06,997
You'll be wonderful,
I have complete faith in you.
66
00:04:07,080 --> 00:04:09,791
That is literally the first time
anyone ever said that to me.
67
00:04:09,875 --> 00:04:11,793
Diane, you'll keep up
his Internet presence?
68
00:04:11,877 --> 00:04:13,628
I want him trending by this afternoon.
69
00:04:13,712 --> 00:04:16,631
But good trending, not bad trending,
you understand?
70
00:04:16,715 --> 00:04:17,966
Hashtag you betcha.
71
00:04:18,049 --> 00:04:21,553
Did I just say hashtag out loud?
Hashtag, oops. Hashtag, oh no!
72
00:04:21,636 --> 00:04:24,139
I'm honestly more alarmed
by the "you betcha".
73
00:04:24,222 --> 00:04:26,475
I'll take a smoke break
before these little boogers
74
00:04:26,558 --> 00:04:29,436
dig into the refrain
of "Frosty the Non-Gendered Snow Person."
75
00:04:29,519 --> 00:04:32,397
Ugh. Could you imagine having a kid? Eww.
76
00:04:33,899 --> 00:04:36,067
I'm Terry Gross
and this is your ring tone.
77
00:04:36,151 --> 00:04:37,819
I'm here with novelist Jonathan Lethem.
78
00:04:37,903 --> 00:04:39,821
Jonathan,
how did you become a ring tone?
79
00:04:39,905 --> 00:04:41,823
You know, Terry,
growing up in Brooklyn,
80
00:04:41,907 --> 00:04:45,952
I was always fascinated by ring tones
and the stories they told.
81
00:04:46,036 --> 00:04:47,078
Hey, Mr. Peanutbutter.
82
00:04:47,162 --> 00:04:49,122
Hello, my precious darling
slice of sunshine,
83
00:04:49,206 --> 00:04:51,082
who I am not putting on a pedestal.
84
00:04:51,166 --> 00:04:53,168
Just calling for our daily download,
85
00:04:53,251 --> 00:04:56,004
as per Dr. Janet's
friendly but firm suggestion.
86
00:04:56,087 --> 00:04:57,672
When do you think you'll be home?
87
00:04:57,756 --> 00:05:00,467
- Uh, it might be late.
- Okay, just let me know.
88
00:05:00,550 --> 00:05:02,886
I cherish you, I respect you
and you have value.
89
00:05:02,969 --> 00:05:05,806
I feel valued and I value you.
90
00:05:05,889 --> 00:05:08,475
I am hearing that and I accept that.
91
00:05:09,351 --> 00:05:10,393
- Diane?
- Yes?
92
00:05:10,477 --> 00:05:11,770
Do you accept my acceptance?
93
00:05:11,853 --> 00:05:17,275
I hear it and I accept it and I value it
and all the other verbs.
94
00:05:17,359 --> 00:05:19,110
Promise you won't work too hard today?
95
00:05:19,194 --> 00:05:22,864
I won't, if you promise me
you won't bother that skunk next door.
96
00:05:22,948 --> 00:05:24,991
I don't want to come home
to a stinky husband.
97
00:05:25,075 --> 00:05:28,537
That is some great food for thought.
I gotta go right now.
98
00:05:32,999 --> 00:05:35,836
Mr. Peanutbutter,
my favorite weekday client.
99
00:05:35,919 --> 00:05:38,171
- Why are you calling on the weekend?
- I need your help.
100
00:05:38,255 --> 00:05:40,006
I've done something bad, very bad.
101
00:05:40,090 --> 00:05:42,259
Put the corpse on ice, I'm on my way.
102
00:05:42,342 --> 00:05:44,594
What? No, it's not. Why would I--
103
00:05:44,678 --> 00:05:47,889
Listen, I was sniffing around
where I didn't belong and I got skunked.
104
00:05:47,973 --> 00:05:49,266
- What?
- You got to help us.
105
00:05:49,349 --> 00:05:50,559
- Us?
- Todd's here too.
106
00:05:50,642 --> 00:05:53,061
I'm skunked, Princess Carolyn.
Skunked real bad.
107
00:05:53,144 --> 00:05:55,981
Yeah, yeah, we got real bad skunked,
super skunked.
108
00:05:56,064 --> 00:05:58,817
- Hardcore.
- Yeah, hardcore skunked.
109
00:05:58,900 --> 00:06:01,945
Okay. First things first,
don't go back in the house.
110
00:06:02,028 --> 00:06:06,700
Sadly, you can call me L.L. Cool J
because I am in the house.
111
00:06:06,783 --> 00:06:10,412
Yecch! Okay, don't move.
I'll be there in 20.
112
00:06:14,624 --> 00:06:17,294
Mind if I do this real quick?
I gotta pick up a letter.
113
00:06:17,377 --> 00:06:20,005
Can we make the appearances
we're supposed to make and go home?
114
00:06:20,088 --> 00:06:21,464
Oh, sure.
115
00:06:21,548 --> 00:06:24,634
I haven't seen you much
since you moved out of my deck chairs.
116
00:06:24,718 --> 00:06:28,263
You know, I've been focusing
on my new job and my marriage and--
117
00:06:28,346 --> 00:06:31,016
- And avoiding me?
- I'm not avoiding you.
118
00:06:31,099 --> 00:06:34,477
I'm just making an effort
to not be in a room alone with you
119
00:06:34,561 --> 00:06:38,898
- because I am... avoiding you.
- Oh.
120
00:06:38,982 --> 00:06:42,068
You know, I think we're alike
in a lot of ways.
121
00:06:42,152 --> 00:06:45,071
I always tell people
you're like the not-cool version of me.
122
00:06:45,155 --> 00:06:46,573
Sometimes that's great,
123
00:06:46,656 --> 00:06:49,618
but it also means we can bring out
the worst in each other.
124
00:06:49,701 --> 00:06:51,536
I'm trying to get my life back on track.
125
00:06:51,620 --> 00:06:54,080
I just think maybe it's better,
for both of us,
126
00:06:54,164 --> 00:06:57,250
if we keep things
a little more professional.
127
00:06:57,334 --> 00:06:58,710
Yes, okay. Professional.
128
00:06:58,793 --> 00:07:02,672
BoJack and Diane being professional.
Doing our jobs and nothing else.
129
00:07:02,756 --> 00:07:04,883
We're at the place I needed to go to.
130
00:07:04,966 --> 00:07:06,843
It's so weird I drove here on accident.
131
00:07:06,926 --> 00:07:09,596
Might as well run in
and grab that thing I need to get.
132
00:07:09,679 --> 00:07:12,182
Then, back to business.
133
00:07:18,855 --> 00:07:21,816
- It's spooky in here. Too spooky.
- Really?
134
00:07:21,900 --> 00:07:25,987
And what would be the right amount
of spooky? Jesus, this thing's heavy.
135
00:07:26,071 --> 00:07:28,448
Now I know how Hilary Swank's arms
got so jacked.
136
00:07:28,531 --> 00:07:29,699
Put it down, BoJack.
137
00:07:29,783 --> 00:07:31,409
Does it look weird?
Me with an Oscar?
138
00:07:31,493 --> 00:07:33,912
- I actually think that it feels--
- Oh, my God.
139
00:07:35,413 --> 00:07:37,749
- I think she's dead.
- Hold on, maybe she's not dead.
140
00:07:37,832 --> 00:07:41,378
Maybe she's just being a-- a whale?
No, she's dead.
141
00:07:41,461 --> 00:07:43,004
Maybe there's someone
in her phone we can call.
142
00:07:43,088 --> 00:07:44,839
Diane, kids these days don't call.
143
00:07:44,923 --> 00:07:47,467
They communicate
via a combination of text messages,
144
00:07:47,550 --> 00:07:49,719
- eye rolls, and dick pics.
- Oh, my God.
145
00:07:49,803 --> 00:07:52,097
What is it? Dick pics?
See if they spell out a message.
146
00:07:52,180 --> 00:07:54,182
Freeze! Drop the Oscar!
147
00:07:54,265 --> 00:07:57,352
- Oh, man.
- Well, well, well.
148
00:07:57,435 --> 00:08:01,356
Or should I say whale, whale, whale?
Killer whale, that is.
149
00:08:01,439 --> 00:08:03,692
Or should I say killed whale?
150
00:08:03,775 --> 00:08:05,777
- Listen, Officer--
- I told you to freeze.
151
00:08:05,860 --> 00:08:09,656
You just became prime suspects
in the case I like to call,
152
00:08:09,739 --> 00:08:14,160
"Black and White and Dead All Over,
A Whale Of A Crime:
153
00:08:14,244 --> 00:08:17,539
An Officer Meow Meow Fuzzyface Mystery."
154
00:08:17,622 --> 00:08:18,540
Eh...
155
00:08:18,623 --> 00:08:22,252
- Cuff 'em, boys, or, uh, girls.
- I am a woman, sir.
156
00:08:22,335 --> 00:08:24,170
Lindsay, you know I am trying.
157
00:08:24,254 --> 00:08:27,007
Can we please show a united front
in front of the perps?
158
00:08:27,090 --> 00:08:29,467
- We will talk about this later.
- Aww.
159
00:08:31,052 --> 00:08:34,264
Ohh! It smells like a skunk
skunked another skunk in here,
160
00:08:34,347 --> 00:08:36,307
then they smoked a joint.
What happened?
161
00:08:36,391 --> 00:08:40,020
First I rolled all over the couch
to get the skunk stench out,
162
00:08:40,103 --> 00:08:41,312
but that did not work.
163
00:08:41,396 --> 00:08:45,442
Then I ran into every room to rub myself
on all my clothes and belongings,
164
00:08:45,525 --> 00:08:47,569
to get the Mr. Peanutbutter smell back.
165
00:08:47,652 --> 00:08:49,237
And then I smoked a joint,
166
00:08:49,320 --> 00:08:51,823
so that might be
why it smells like skunk in here.
167
00:08:51,906 --> 00:08:54,993
Princess Carolyn, I have to fix this
before Diane gets home.
168
00:08:55,076 --> 00:08:56,619
Things have been shaky with us
169
00:08:56,703 --> 00:08:58,913
since she pretended
to be out of the country for two months.
170
00:08:58,997 --> 00:09:00,832
And then when I filled our entire house
171
00:09:00,915 --> 00:09:03,418
with these giant crates
of spaghetti strainers, that did not help.
172
00:09:03,501 --> 00:09:05,879
Why buy these spaghetti strainers
in the first place?
173
00:09:05,962 --> 00:09:09,257
Oh, I don't even remember.
I'm sure it'll pay off at some point.
174
00:09:09,340 --> 00:09:11,301
Man, married life is weird.
175
00:09:11,384 --> 00:09:14,054
We're making an effort
and getting stronger every day,
176
00:09:14,137 --> 00:09:17,599
but I swear to God we are like five
big fights away from a divorce,
177
00:09:17,682 --> 00:09:19,476
I do not want this to be one.
178
00:09:19,559 --> 00:09:22,270
Okay, number first.
We got to get you in a tomato bath.
179
00:09:22,353 --> 00:09:24,439
Mmm! Delicious and nutritious.
180
00:09:24,522 --> 00:09:25,523
Is marinara all right,
181
00:09:25,607 --> 00:09:27,776
or will I need something zestier
like Arrabiata?
182
00:09:27,859 --> 00:09:30,612
Tomato bath.
183
00:09:30,695 --> 00:09:31,821
Whoa!
184
00:09:31,905 --> 00:09:35,909
I am so high right now.
Wait, was there a skunk in here?
185
00:09:40,121 --> 00:09:43,666
- What do you know about Nadia?
- Uh, who's Nadia?
186
00:09:43,750 --> 00:09:47,087
Your friend doing the face-down mambo
in the king-sized bathtub.
187
00:09:47,170 --> 00:09:50,715
- Now I know her name is Nadia.
- Oh, so you're a comedian, huh?
188
00:09:50,799 --> 00:09:53,176
Although I am trying to branch
into more serious roles.
189
00:09:53,259 --> 00:09:56,679
You pigs think you can march all over us.
But I know my rights.
190
00:09:56,763 --> 00:10:00,225
- Yeah, what are they?
- I mean, I don't know them know them.
191
00:10:00,308 --> 00:10:04,229
But I know that I have them.
So, can I check my phone real quick?
192
00:10:04,312 --> 00:10:06,189
You're not gonna look up your rights,
are you?
193
00:10:06,272 --> 00:10:07,398
What? No.
194
00:10:07,482 --> 00:10:08,733
I'm just supposed to moderate
195
00:10:08,817 --> 00:10:11,361
an Emily VanCamp live-chat talkback
on Snapchat.
196
00:10:11,444 --> 00:10:18,118
Let me just set up
the user preferences here, and...
197
00:10:18,201 --> 00:10:20,453
you can't detain us
unless we're under arrest.
198
00:10:20,537 --> 00:10:23,206
Damn it. You were looking up
your rights, weren't you?
199
00:10:23,289 --> 00:10:25,667
Nope, that was just a thing
I already knew.
200
00:10:25,750 --> 00:10:29,003
Everyone's stupid rights these days.
I never get to have any fun.
201
00:10:29,796 --> 00:10:32,507
- Let's get out of here.
- BoJack, I need to show you something.
202
00:10:32,590 --> 00:10:34,008
This is Nadia's phone.
203
00:10:34,092 --> 00:10:37,428
I did not know you were such a klepto.
I can buy you a new phone.
204
00:10:37,512 --> 00:10:39,639
Check this out,
the last text message she sent.
205
00:10:39,722 --> 00:10:41,599
"BoJack is going to kill me?"
206
00:10:41,683 --> 00:10:44,310
I think someone's trying to frame you,
for murder.
207
00:10:45,603 --> 00:10:48,565
Oh, my God, we're gonna be late
for the Bat Mitzvah.
208
00:10:48,648 --> 00:10:49,941
We got to get to Brentwood.
209
00:10:50,024 --> 00:10:53,403
At this time of day?
It's gonna be... murder.
210
00:10:54,904 --> 00:10:56,447
♪ Hey, hey, hey. L'chaim ♪
211
00:10:56,531 --> 00:10:58,700
♪ Hey, hey, hey. L'chaim ♪
Hey!
212
00:10:58,783 --> 00:11:01,161
I can't believe
you're not more concerned about this.
213
00:11:01,244 --> 00:11:04,497
- Someone is implicating you in a murder.
- I can be two things at once.
214
00:11:04,581 --> 00:11:05,790
I am very concerned,
215
00:11:05,874 --> 00:11:08,877
but also very proud
that today Tovah is a woman.
216
00:11:08,960 --> 00:11:10,920
Hi, BoJack Horseman,
potential Oscar nominee.
217
00:11:11,004 --> 00:11:13,631
I am kvelling over here. Real verklempt.
218
00:11:13,715 --> 00:11:14,966
Shabbat shalom. Shabbat shalom.
219
00:11:15,049 --> 00:11:16,676
- Shabbat shalom.
- Shabbat shalom to you.
220
00:11:16,759 --> 00:11:20,388
We need to figure out who's behind this.
Call Jill, find out what she knows.
221
00:11:20,471 --> 00:11:21,472
Good thinking.
222
00:11:21,556 --> 00:11:24,976
If I go to jail, that will throw
a monkey wrench into my awards campaign.
223
00:11:25,059 --> 00:11:27,020
The Academy does not look kindly
on murder.
224
00:11:27,103 --> 00:11:28,855
Rape, they don't seem
to have a problem with.
225
00:11:28,938 --> 00:11:31,691
Be careful. Jill could be the one
trying to set you up.
226
00:11:31,774 --> 00:11:33,192
She did send us to the house.
227
00:11:33,276 --> 00:11:36,571
Backstrom, turn it down a notch.
Aren't you supposed to be tweeting for me?
228
00:11:36,654 --> 00:11:39,449
This is a crucial weekend
for BoJack brand awareness.
229
00:11:39,532 --> 00:11:42,493
What am I supposed to tweet?
"Someone got murdered, we found the body.
230
00:11:42,577 --> 00:11:45,246
- Hashtag murder party"?
- No, obviously.
231
00:11:45,330 --> 00:11:48,791
Bat Mitzvah in Brentwood.
Hashtag Jewish stuff.
232
00:11:48,875 --> 00:11:51,002
- BoJack.
- Hey, Jill.
233
00:11:51,085 --> 00:11:53,421
You're not trying to frame me
for murder, are you?
234
00:11:53,504 --> 00:11:55,340
- What?
- Can you take this seriously?
235
00:11:55,423 --> 00:11:56,883
Can you take this seriously?
236
00:11:56,966 --> 00:11:59,886
You find the letter? Check in the vent
behind the water feeder.
237
00:11:59,969 --> 00:12:02,513
I've been pretty tied up
at Drake's cousin's Bat Mitzvah.
238
00:12:02,597 --> 00:12:04,682
Did you know Drake's cousin was Jewish?
239
00:12:04,766 --> 00:12:07,852
I'm sorry, did I forget to hang up?
Get the letter.
240
00:12:07,936 --> 00:12:10,355
This is why I couldn't live in New York.
Everyone's so bossy.
241
00:12:10,438 --> 00:12:12,357
Also, what's with the pizza
by the slice thing?
242
00:12:12,440 --> 00:12:14,567
Hey, New York,
either eat a pizza or don't.
243
00:12:14,651 --> 00:12:17,779
I'm calling the last person
Nadia was in contact with before she died.
244
00:12:17,862 --> 00:12:19,072
Maybe she knows something.
245
00:12:19,155 --> 00:12:20,239
- Nadia?
- No, this is--
246
00:12:20,323 --> 00:12:23,743
Where you been? Boys upstairs
are getting real sick of you.
247
00:12:23,826 --> 00:12:26,245
Get off the phone,
Skinny Gina. You're on the clock.
248
00:12:26,329 --> 00:12:27,205
I gotta go.
249
00:12:27,288 --> 00:12:30,792
- That man's voice sounded familiar.
- Yeah, super familiar.
250
00:12:30,875 --> 00:12:34,087
Something about that voice
made me want to tell it to go home.
251
00:12:34,170 --> 00:12:36,130
- It's Goober.
- Goober.
252
00:12:36,214 --> 00:12:37,715
That guy never went home.
253
00:12:37,799 --> 00:12:39,634
Except for that one episode
"Goober Goes Home,"
254
00:12:39,717 --> 00:12:41,636
because we were
on a softball team together
255
00:12:41,719 --> 00:12:43,096
and the home was home plate.
256
00:12:43,179 --> 00:12:44,889
They must be at Whale World.
257
00:12:44,973 --> 00:12:48,309
Okay, good. Because I absolutely
want to get to the bottom of this.
258
00:12:48,393 --> 00:12:50,853
Can we at least wait
until after they lift the chair?
259
00:12:50,937 --> 00:12:53,398
- That is my favorite part.
- Yeah, we gotta lift the chair.
260
00:12:55,316 --> 00:12:57,443
Oh, I taste delicious.
261
00:12:57,527 --> 00:12:59,529
How you boys doing in there?
262
00:12:59,612 --> 00:13:02,115
- Ahh! I feel clean as a whistle.
- Oh, no, the stain.
263
00:13:02,198 --> 00:13:04,701
Me three.
264
00:13:04,784 --> 00:13:06,327
You took your bath together?
265
00:13:06,411 --> 00:13:10,915
Lena Dunham takes baths with her friends
and no one gives her shit.
266
00:13:10,999 --> 00:13:11,958
Gotta-- Gotta get dry.
267
00:13:12,041 --> 00:13:14,752
Mr. Peanutbutter, use the towel.
Do not shake.
268
00:13:14,836 --> 00:13:16,963
- The sauce is so sticky and wet.
- Don't shake.
269
00:13:17,046 --> 00:13:19,382
It's dripping all over my body.
I gotta shake!
270
00:13:19,465 --> 00:13:21,384
- Aaah!
- Aah!
271
00:13:21,467 --> 00:13:22,927
Oh, yeah.
272
00:13:24,137 --> 00:13:26,723
Oh, look, that made things worse.
273
00:13:26,806 --> 00:13:30,685
Okay, I'll call a cleaning service.
You two get rid of the stinky clothes.
274
00:13:30,768 --> 00:13:34,439
You got it, chief.
Hooray! Following instructions.
275
00:13:39,235 --> 00:13:40,820
Ooh.
276
00:13:40,903 --> 00:13:43,656
Fish half off at Beverly Hills
farmers market.
277
00:13:43,740 --> 00:13:45,616
Hashtag something fishy this way comes.
278
00:13:45,700 --> 00:13:48,786
You're not putting emojis in, are you?
BoJack don't tweet emojis.
279
00:13:48,870 --> 00:13:53,374
- BoJack? Oh, my God!
- Oh, hey... you.
280
00:13:53,458 --> 00:13:54,917
I haven't seen you in forever.
281
00:13:55,001 --> 00:13:57,837
- You came to see your old friend.
- Uh, yeah.
282
00:13:57,920 --> 00:14:00,631
All this time
I thought you forgot about me.
283
00:14:00,715 --> 00:14:03,509
Things haven't been so swell with me
since the show ended.
284
00:14:03,593 --> 00:14:06,596
- Not like you, Mr. Movie Star.
- Okay, buddy.
285
00:14:06,679 --> 00:14:08,389
Just knowing that you care about me
286
00:14:08,473 --> 00:14:11,059
and would come patronize
my place of business,
287
00:14:11,142 --> 00:14:13,227
- it really means a lot.
- You got it, Goober.
288
00:14:13,311 --> 00:14:15,688
Oh, no, I haven't been Goober
for 20 years.
289
00:14:15,772 --> 00:14:18,649
- You can call me by my real name.
- Okay, maybe I will.
290
00:14:18,733 --> 00:14:21,319
Right now, call me by my real name.
I want to hear you.
291
00:14:21,402 --> 00:14:22,528
Uh...
292
00:14:22,612 --> 00:14:27,367
I want to say Goo... bert.
Goobert?
293
00:14:27,450 --> 00:14:30,161
Oh, you didn't come to see me, did you?
294
00:14:30,244 --> 00:14:33,081
- No, we did, but--
- I get it. I'm a big joke.
295
00:14:33,164 --> 00:14:35,958
"Let's all go down to Whale World
and laugh at Goober.
296
00:14:36,042 --> 00:14:38,711
We'll have a whale of a good time
at Goober's expense.
297
00:14:38,795 --> 00:14:40,338
He's always good for a laugh."
298
00:14:40,421 --> 00:14:42,799
I should've known better
than to get my hopes up.
299
00:14:42,882 --> 00:14:43,716
Yeah.
300
00:14:43,800 --> 00:14:46,052
We're looking for one of your strippers,
Skinny Gina?
301
00:14:46,135 --> 00:14:50,098
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa.
We don't employ strippers here.
302
00:14:50,181 --> 00:14:52,350
Whale World is a family establishment,
303
00:14:52,433 --> 00:14:55,478
where children of all ages
have a fun, sexy time.
304
00:14:55,561 --> 00:14:57,730
Hey, Skinny Gina,
get that sweet tail over here!
305
00:14:57,814 --> 00:15:00,274
You got a customer. You enjoy yourself.
306
00:15:00,358 --> 00:15:03,486
Well, hello, land mammals.
307
00:15:03,569 --> 00:15:06,280
We're just here to ask you some questions
about your friend Nadia.
308
00:15:06,364 --> 00:15:07,907
I'm on the clock. You want to chat?
309
00:15:07,990 --> 00:15:10,493
Buy me a private dance
in the Blowhole Room.
310
00:15:10,576 --> 00:15:13,871
- Oh, please.
- Ugh, gross. Private dance?
311
00:15:13,955 --> 00:15:16,457
But if that's the only way she'll talk,
then fine.
312
00:15:16,541 --> 00:15:17,792
Fine, I'm offended. Yuck.
313
00:15:17,875 --> 00:15:20,461
But really, guys, gross. Start it now.
314
00:15:20,545 --> 00:15:21,921
But gross.
315
00:15:25,091 --> 00:15:28,845
Oh, um, you can dance however
you want. Don't do this for my benefit.
316
00:15:28,928 --> 00:15:33,182
Tango, waltz, salsa.
I'm just saying, but pretend I'm not here.
317
00:15:33,266 --> 00:15:35,726
- How would you dance then?
- Like a stripper, probably.
318
00:15:35,810 --> 00:15:40,398
Listen, we have some bad news.
Your friend Nadia is dead.
319
00:15:40,481 --> 00:15:42,191
- Not surprised.
- You're not?
320
00:15:42,275 --> 00:15:45,736
A lot of girls like her come through here.
Sweet, vulnerable.
321
00:15:45,820 --> 00:15:48,990
This place takes 'em
and makes 'em a lot of promises.
322
00:15:49,073 --> 00:15:52,034
They say they're gonna take care of you,
make you big like Shamu.
323
00:15:52,118 --> 00:15:55,455
But once your body gets too banged up,
they don't want you no more.
324
00:15:55,538 --> 00:15:59,750
- Thar she blows, then thar she goes.
- Shit.
325
00:15:59,834 --> 00:16:01,794
Watch your mouth, lady.
There are children here.
326
00:16:01,878 --> 00:16:02,962
Uh...
327
00:16:03,045 --> 00:16:05,965
What do you know about Nadia's
relationship with Cuddlywhiskers?
328
00:16:06,048 --> 00:16:07,925
Doesn't ring a bell, never met the guy.
329
00:16:08,009 --> 00:16:11,220
His house has been abandoned
for months, though. That's all I know.
330
00:16:11,304 --> 00:16:12,972
- That's it?
- That's it.
331
00:16:13,055 --> 00:16:15,016
A bunch of girls used to hang out.
332
00:16:15,099 --> 00:16:18,186
He had some sort of system.
Told 'em he was gonna help 'em.
333
00:16:18,269 --> 00:16:21,147
- What do you mean, "system"?
- I have already said too much.
334
00:16:21,230 --> 00:16:23,774
A system is a formulated method
or plan of procedure.
335
00:16:23,858 --> 00:16:27,236
- I know what the word "system" means--
- But that's all I can say.
336
00:16:27,320 --> 00:16:30,781
That text that Nadia sent you,
"BoJack is going to kill me."
337
00:16:30,865 --> 00:16:32,033
Any idea what that's about?
338
00:16:32,116 --> 00:16:34,785
Hey, I don't know nothing about BoJack.
339
00:16:34,869 --> 00:16:36,996
How do you not know about BoJack?
I am very famous.
340
00:16:37,079 --> 00:16:38,247
Time's up.
341
00:16:39,874 --> 00:16:42,877
Hey, if you really want to know
about all that stuff,
342
00:16:42,960 --> 00:16:44,128
come by here real late.
343
00:16:44,212 --> 00:16:46,881
There's an after-hours party.
But that's all I can say.
344
00:16:46,964 --> 00:16:48,799
I'm not gonna spill any more beans.
345
00:16:48,883 --> 00:16:52,345
Say you got BoJack with you.
That'll get you in. Okay, that's it.
346
00:16:52,428 --> 00:16:55,848
Is Wilbur coming today?
347
00:16:55,932 --> 00:16:59,936
Wilbur's not real. He was a character
on a TV show you were on.
348
00:17:00,019 --> 00:17:04,899
- Oh. Are my kids coming today?
- Um...
349
00:17:04,982 --> 00:17:06,359
- No.
- Hey there, fella.
350
00:17:06,442 --> 00:17:09,278
Can't wait for you to see Secretariat,
think you're gonna love it.
351
00:17:09,362 --> 00:17:11,280
Hey, old pal.
Hope you remember how to vote.
352
00:17:11,364 --> 00:17:13,533
We have to go
to this Whale World party.
353
00:17:13,616 --> 00:17:15,952
I know I should go,
I'm invested in figuring out
354
00:17:16,035 --> 00:17:17,453
who's trying to frame me for murder.
355
00:17:17,537 --> 00:17:20,039
Are you sure you wanna go with me?
Outside of work hours?
356
00:17:20,122 --> 00:17:21,916
I wouldn't want to be unprofessional.
357
00:17:21,999 --> 00:17:23,584
Sorry about what I said.
358
00:17:23,668 --> 00:17:26,754
I was embarrassed by the person I was
when I was staying with you.
359
00:17:26,837 --> 00:17:28,381
I'm trying not to be that person.
360
00:17:28,464 --> 00:17:30,758
I make you unhappy?
Is that what you're saying?
361
00:17:30,841 --> 00:17:33,344
It's not about being happy.
That's the thing.
362
00:17:33,427 --> 00:17:35,429
I'm just trying to get through each day.
363
00:17:35,513 --> 00:17:37,848
I can't keep asking myself, "Am I happy?"
364
00:17:37,932 --> 00:17:39,350
It just makes me more miserable.
365
00:17:39,433 --> 00:17:41,978
Can I get a photo with the star?
366
00:17:42,061 --> 00:17:45,398
- Of course.
- Oh, thank you.
367
00:17:45,481 --> 00:17:49,360
I don't know if I believe in it,
real lasting happiness.
368
00:17:49,443 --> 00:17:53,281
All those perky, well-adjusted people
you see in movies and TV shows?
369
00:17:53,364 --> 00:17:56,284
- I don't think they exist.
- No one's happy all the time.
370
00:17:56,367 --> 00:17:59,161
- You have to focus on the small things.
- Right.
371
00:17:59,245 --> 00:18:01,414
- Like winning an Oscar.
- Right.
372
00:18:01,497 --> 00:18:04,000
Hey, old pal.
Look at this guy, still alive.
373
00:18:04,083 --> 00:18:05,793
Hope your voting finger works.
374
00:18:08,796 --> 00:18:11,632
- What happened out here?
- You told us to get rid of the clothes.
375
00:18:11,716 --> 00:18:15,261
Oh, we got rid of 'em, all right.
They're never coming back.
376
00:18:16,762 --> 00:18:19,640
You two are impossible.
Why did you even call me here?
377
00:18:19,724 --> 00:18:21,851
Because you're Princess Carolyn,
you can fix anything.
378
00:18:21,934 --> 00:18:24,937
That's true.
But you can't start a fire on your lawn.
379
00:18:25,021 --> 00:18:27,690
There's a drought and--
There's a drought.
380
00:18:27,773 --> 00:18:31,485
You, thoughtful husband that you are,
got rid of your lawn,
381
00:18:31,569 --> 00:18:34,697
and replaced it
with drought-resistant landscaping.
382
00:18:34,780 --> 00:18:36,991
This could work.
I got to make a few phone calls.
383
00:18:37,074 --> 00:18:38,743
Aw, thanks. You're the best.
384
00:18:38,826 --> 00:18:41,329
I tell you, I've got half a mind
to go over
385
00:18:41,412 --> 00:18:44,206
and give it to that skunk
for starting this whole darn thing.
386
00:18:44,290 --> 00:18:48,085
No. You go inside to your spot
and stay there while I fix this.
387
00:18:48,169 --> 00:18:50,630
- Yeah, but-- Right, but, um...
- Stay. Stay.
388
00:18:50,713 --> 00:18:51,756
Stay.
389
00:18:52,673 --> 00:18:54,759
Oh, my God.
390
00:18:54,842 --> 00:18:55,676
Ugh.
391
00:18:55,760 --> 00:18:58,262
- I, uh...
- Living the nightlife.
392
00:18:58,346 --> 00:19:01,849
Hashtag feeling good about myself
and my choices.
393
00:19:07,271 --> 00:19:08,481
Aah!
394
00:19:08,564 --> 00:19:09,690
Hey, look.
395
00:19:13,152 --> 00:19:15,071
Let's definitely follow that guy.
396
00:19:17,073 --> 00:19:19,909
- Ladies first.
- What a gentleman.
397
00:19:21,160 --> 00:19:22,411
Ohh.
398
00:19:27,166 --> 00:19:28,209
- Whoa.
- Ooh.
399
00:19:28,292 --> 00:19:29,752
Ohh. Oh, my God.
400
00:19:29,835 --> 00:19:32,505
I'm Terry Gross
and this is your ring tone.
401
00:19:32,588 --> 00:19:33,589
I'm here with--
402
00:19:33,673 --> 00:19:35,049
BoJack kills?
403
00:19:35,132 --> 00:19:37,802
Something tells me that's not a reference
to your old stand-up act.
404
00:19:37,885 --> 00:19:39,428
Was that necessary?
405
00:19:39,512 --> 00:19:42,598
- What do you want?
- I'm with BoJack.
406
00:19:42,682 --> 00:19:44,100
Yeah? Let me see.
407
00:19:44,183 --> 00:19:47,228
- See what?
- Let me see some BoJack.
408
00:19:47,311 --> 00:19:49,146
Fine.
409
00:19:49,230 --> 00:19:51,524
Wicka-wicka-wicka--
♪ Now, boys and girls ♪
410
00:19:51,607 --> 00:19:53,484
♪ If you wanna do the BoJack
Take your hands-- ♪
411
00:19:53,567 --> 00:19:57,405
- Oh, shit. You're BoJack!
- Thank you. Finally.
412
00:19:57,488 --> 00:20:00,157
- From the logo.
- Huh?
413
00:20:00,241 --> 00:20:04,704
BoJack, you didn't kill Nadia.
BoJack did.
414
00:20:04,787 --> 00:20:06,997
What?
415
00:20:07,081 --> 00:20:08,833
Nighty-night.
416
00:20:13,629 --> 00:20:15,131
Wakey, wakey.
417
00:20:15,214 --> 00:20:17,299
So, you got a little curious, huh?
418
00:20:17,383 --> 00:20:20,010
Thought you'd go sticking your little nose
where it doesn't belong?
419
00:20:20,094 --> 00:20:22,805
What's the play here?
Trying to get a cut of my smack biz?
420
00:20:22,888 --> 00:20:24,181
What? No, Goober.
421
00:20:24,265 --> 00:20:26,350
- You know my real name.
- I actually seriously don't.
422
00:20:27,560 --> 00:20:30,312
We just wanted to know why everyone
was talking about how BoJack kills?
423
00:20:30,396 --> 00:20:32,606
Why would you implicate me
in your drug business?
424
00:20:32,690 --> 00:20:34,108
Wait, I get what happened.
425
00:20:34,191 --> 00:20:37,361
You resented me all these years.
My fame, your obscurity.
426
00:20:37,445 --> 00:20:39,238
You made me the face of this drug,
427
00:20:39,321 --> 00:20:43,576
because to you my face is a symbol
for the opiate of show business.
428
00:20:43,659 --> 00:20:45,286
- No, man. You played The Horse.
- Huh?
429
00:20:45,369 --> 00:20:47,121
- Horse is a nickname for heroin.
- What?
430
00:20:47,204 --> 00:20:49,582
- BoJack. Horse. Heroin.
- Uh-huh. Uh...
431
00:20:49,665 --> 00:20:52,001
Oh-- Oh, okay. Yeah, right.
432
00:20:52,084 --> 00:20:54,295
- Police!
- Oh, God, not again.
433
00:20:54,754 --> 00:20:58,549
Gotcha!
Richie Osborne, you're under arrest.
434
00:20:58,632 --> 00:21:00,801
- Oh, right, Reggie.
- Richie.
435
00:21:00,885 --> 00:21:02,803
That's what I said. I said Rickie.
436
00:21:02,887 --> 00:21:04,680
Thank God. How did you find us?
437
00:21:04,764 --> 00:21:07,641
Your Twitter account is hooked up
to your phone's location services.
438
00:21:07,725 --> 00:21:10,311
We've been tracking you
through your tweets all night.
439
00:21:10,394 --> 00:21:12,271
Actually, I've been tracking you
all night.
440
00:21:12,354 --> 00:21:15,357
Lindsay, I said "we".
Do you need credit for everything?
441
00:21:15,441 --> 00:21:18,694
I would like credit for something.
442
00:21:19,278 --> 00:21:20,112
What do we know?
443
00:21:20,196 --> 00:21:22,698
Nadia was not murdered.
She died of a heroin overdose.
444
00:21:22,782 --> 00:21:25,826
No one tried to frame me.
All right, back in the Oscar race.
445
00:21:25,910 --> 00:21:27,328
Look out, Jurj Clooners.
446
00:21:27,411 --> 00:21:29,497
But something's still fishy
about this whole mess,
447
00:21:29,580 --> 00:21:32,833
- and it's not just the killer whales.
- Whales are mammals, Diane.
448
00:21:32,917 --> 00:21:35,878
- I said it's not the whales.
- You said it's not just the whales.
449
00:21:35,961 --> 00:21:38,130
There's more to this story.
What are we missing?
450
00:21:38,214 --> 00:21:41,425
Cuddlywhiskers. What was Nadia
doing in his backyard in the first place?
451
00:21:41,509 --> 00:21:43,469
What was this "system"?
And where is he now?
452
00:21:43,552 --> 00:21:46,347
Why was it so important to Jill
to get that letter back?
453
00:21:46,430 --> 00:21:49,391
Oh, yeah, the letter.
This mystery has too many things.
454
00:21:49,475 --> 00:21:53,270
I say we go back to the house and
finally get to the bottom of what's what.
455
00:21:53,354 --> 00:21:55,314
Oh, this is turning into a real caper.
456
00:21:55,397 --> 00:21:58,234
A real Jill Pill jail fail
killer whale caper.
457
00:21:58,317 --> 00:22:01,487
- You're doing 50 in a 35.
- Oh, God, you're right.
458
00:22:01,570 --> 00:22:03,113
I feel so alive.
459
00:22:05,616 --> 00:22:07,618
This letter is really graphic.
460
00:22:07,701 --> 00:22:10,621
It's all about their magical nights
up at the Ojai property.
461
00:22:10,704 --> 00:22:11,705
Ojai property?
462
00:22:11,789 --> 00:22:14,542
She wrote out the sounds.
What is a "sploink"?
463
00:22:14,625 --> 00:22:16,502
Did you know Cuddlywhiskers
had an Ojai property?
464
00:22:16,585 --> 00:22:18,754
Sure. He always loved
to disappear up there.
465
00:22:18,838 --> 00:22:21,173
After our show got canceled,
he went there for six months.
466
00:22:21,257 --> 00:22:25,302
It's funny, at the time no one knew
where he was and we got really worried.
467
00:22:25,386 --> 00:22:27,555
Anyway, wonder where he went this time.
468
00:22:28,806 --> 00:22:29,932
Oh, you know what?
469
00:22:31,809 --> 00:22:34,061
- I don't see him. Do you?
- Huh.
470
00:22:34,144 --> 00:22:36,772
- I'm Terry Gross and this your ring tone.
- Shit.
471
00:22:36,855 --> 00:22:37,773
Mr. Peanutbutter.
472
00:22:37,856 --> 00:22:39,858
- Diane, where the hell are you?
- Ojai.
473
00:22:39,942 --> 00:22:43,487
Oh, hi? You've been gone all night,
all you have to say is "Oh, hi?"
474
00:22:43,571 --> 00:22:46,782
I'm so sorry. BoJack and I
were trying to find a killer and--
475
00:22:46,865 --> 00:22:49,702
Oh, you're with BoJack still?
Well, that explains it. Of course.
476
00:22:49,785 --> 00:22:52,371
Mr. Peanutbutter,
I understand and affirm your feeling--
477
00:22:52,454 --> 00:22:54,331
I'm glad you're safe.
I was worried about you.
478
00:22:54,415 --> 00:22:56,959
- What I'm hearing you say is you were--
- No, stop.
479
00:22:57,042 --> 00:22:59,962
You have to call me.
It doesn't matter what's happening,
480
00:23:00,045 --> 00:23:02,006
doesn't matter
if it's the middle of the night.
481
00:23:02,089 --> 00:23:03,674
You can't keep doing this to me.
482
00:23:04,633 --> 00:23:06,760
I'm sorry. I'm coming home.
483
00:23:06,844 --> 00:23:09,430
I'm going back to bed.
We'll talk about this in the morning.
484
00:23:11,056 --> 00:23:13,267
- Everything okay?
- No.
485
00:23:13,350 --> 00:23:15,769
- Sorry.
- It's not your fault.
486
00:23:15,853 --> 00:23:17,313
It's my fault.
487
00:23:19,440 --> 00:23:21,191
BoJack?
488
00:23:25,112 --> 00:23:26,196
Mmm.
489
00:23:26,280 --> 00:23:30,367
After The BoJack Horseman Show
fell apart, I got depressed a long time.
490
00:23:30,451 --> 00:23:33,329
Sure, I wrote a bunch of hit movies,
I made a ton of money,
491
00:23:33,412 --> 00:23:34,538
but it wasn't fulfilling.
492
00:23:34,622 --> 00:23:37,416
I remember when I won my Oscar,
standing up on that stage,
493
00:23:37,499 --> 00:23:38,917
looking at the statue and thought,
494
00:23:39,001 --> 00:23:41,211
"This is supposed to be
the happiest moment of my life."
495
00:23:41,295 --> 00:23:43,088
And I never felt more miserable.
496
00:23:43,172 --> 00:23:46,592
- Oh. Because you're sober?
- Because an Oscar is meaningless.
497
00:23:46,675 --> 00:23:49,845
It's all meaningless.
I dedicated myself to helping others.
498
00:23:49,928 --> 00:23:52,765
I turned my home into a halfway house
for troubled addicts.
499
00:23:52,848 --> 00:23:55,893
I had this system for recovery,
and it helped a lot of them,
500
00:23:55,976 --> 00:23:58,062
but even more slipped through the cracks.
501
00:23:58,145 --> 00:24:00,064
That, too, left me empty.
502
00:24:00,147 --> 00:24:02,232
Everyone was worried about you,
you know.
503
00:24:02,316 --> 00:24:05,319
You can't just disappear.
You really hurt a lot of people.
504
00:24:05,402 --> 00:24:08,614
Sometimes you need to take responsibility
for your own happiness.
505
00:24:08,697 --> 00:24:10,491
You don't think that's a little selfish?
506
00:24:10,574 --> 00:24:13,952
I don't know what to tell you.
I'm happy, for the first time in my life.
507
00:24:14,036 --> 00:24:15,537
I'm not gonna feel bad about it.
508
00:24:15,621 --> 00:24:18,999
It takes a long time to realize
how truly miserable you are,
509
00:24:19,083 --> 00:24:21,627
even longer to see
it doesn't have to be that way.
510
00:24:22,211 --> 00:24:27,883
Only after you give up everything
can you begin to find a way to be happy.
511
00:24:35,933 --> 00:24:39,061
Can you believe that guy?
What a nut, right?
512
00:24:39,144 --> 00:24:40,938
I just wanna go home.
513
00:24:43,399 --> 00:24:49,738
♪ Back in the '90s
I was in a very famous TV show ♪
514
00:24:52,282 --> 00:24:54,576
- ♪ I'm BoJack the Horseman ♪
- ♪ BoJack ♪
515
00:24:54,660 --> 00:24:58,831
♪ BoJack the Horseman
Don't act like you don't know ♪
516
00:25:01,500 --> 00:25:05,671
♪ And I'm trying to hold on to my past ♪
517
00:25:05,754 --> 00:25:10,467
♪ It's been so long
I don't think I'm gonna last ♪
518
00:25:10,551 --> 00:25:14,221
♪ I guess I'll just try
And make you understand ♪
519
00:25:14,304 --> 00:25:18,642
♪ That I'm more horse than a man ♪
520
00:25:18,726 --> 00:25:22,855
♪ Or I'm more man than a horse ♪
521
00:25:22,938 --> 00:25:24,189
♪ BoJack ♪
522
00:25:27,568 --> 00:25:31,447
Boxer vs. Raptor,
♪ Na-na na-na na-na na-na! ♪