1 00:00:05,005 --> 00:00:06,295 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:06,381 --> 00:00:08,931 Also, so schminkt man sich Katzenaugen. 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,759 Klappt wohl besser, wenn man kein Hund ist, 4 00:00:11,845 --> 00:00:14,055 aber... liken und abonnieren! 5 00:00:14,139 --> 00:00:17,729 Oh, und ruhet in Frieden, Nelson Mandela und Paul Walker. 6 00:00:17,809 --> 00:00:19,639 Hab euch lieb, ihr Hübschen! 7 00:00:20,061 --> 00:00:23,691 Ich bin heute nicht in Stimmung für ein Make-up-Tutorial. 8 00:00:24,232 --> 00:00:26,192 Dad! Ich mache ein Video! 9 00:00:26,276 --> 00:00:27,106 Demi! 10 00:00:27,402 --> 00:00:29,992 Ich dachte, ich und Buzzy sind für immer, 11 00:00:30,071 --> 00:00:33,371 wie Brad und Angelina oder Gwyneth und der Coldplay-Typ. 12 00:00:33,450 --> 00:00:36,450 Oder die USA und ihre Liebe zu Rebel Wilson. 13 00:00:36,870 --> 00:00:40,290 Ach, ich sollte nicht über mein Privatleben reden. 14 00:00:40,373 --> 00:00:42,963 Ich fühle mich bloß so einsam. 15 00:00:43,918 --> 00:00:44,998 Danke. 16 00:00:45,670 --> 00:00:48,800 Hey, Pickle Pack! Noch ein Bewerbungsgespräch. 17 00:00:48,882 --> 00:00:52,472 Ich lüge einfach bei der Berufserfahrung, oder? 18 00:00:52,552 --> 00:00:56,772 Ich habe den Job! Ich bin... Systemanalytikerin? 19 00:00:56,848 --> 00:01:00,348 Ich wurde an meinem ersten Tag gefeuert, 20 00:01:00,435 --> 00:01:04,145 aber dann bekam ich einen Job als Fluglotsin! 21 00:01:04,230 --> 00:01:07,780 Ich wurde an meinem ersten Tag gefeuert. 22 00:01:07,859 --> 00:01:10,199 Dann bekam ich einen Job als Kellnerin! 23 00:01:10,653 --> 00:01:13,163 Also, da gibt es jemanden. 24 00:01:13,239 --> 00:01:17,579 Ein gelber Labrador. Er ist so attraktiv und lieb. 25 00:01:18,912 --> 00:01:20,872 Mister will, dass ich einziehe! 26 00:01:20,955 --> 00:01:23,955 - Hi, Mister! - Oh, du machst ein Video? 27 00:01:24,793 --> 00:01:28,253 Danke, Fotzenfurzräuber69, für dieses hübsche Herz! 28 00:01:28,338 --> 00:01:32,468 Seht euch mal diese Hammerhütte an, Pickle Pack! Licht aus, Licht an! 29 00:01:33,301 --> 00:01:34,801 Danke, Roboterhaus! 30 00:01:34,886 --> 00:01:36,806 Seht mal. Der Donnerraum. 31 00:01:36,888 --> 00:01:41,268 Für Gewitter und Feuerwerke! Donnerraumtür, schließen! 32 00:01:41,351 --> 00:01:44,311 Wird geschlossen. Donnerraum gesichert. 33 00:01:44,395 --> 00:01:45,225 Süß! 34 00:01:46,022 --> 00:01:48,532 Er kniete sich sogar hin und alles! 35 00:01:48,608 --> 00:01:51,108 Er war so nervös, als er fragte! 36 00:01:51,194 --> 00:01:53,034 Natürlich sagte ich Ja! 37 00:01:53,530 --> 00:01:55,740 Mister steht noch unter Schock! 38 00:01:55,824 --> 00:01:58,664 Verlobt! Das sind wir jetzt. 39 00:01:58,743 --> 00:02:00,503 Ringfilter! 40 00:02:00,829 --> 00:02:02,499 Das Stück war wohl ganz gut. 41 00:02:02,580 --> 00:02:05,080 Es war nur ganz anders als der Film. 42 00:02:05,166 --> 00:02:06,876 Ich wartete auf Baseball! 43 00:02:06,960 --> 00:02:09,340 So viele dysfunktionale Beziehungen! 44 00:02:09,420 --> 00:02:11,380 All der Betrug und die Lügen! 45 00:02:11,714 --> 00:02:14,724 Wie gut, dass wir nicht so sind, nicht wahr, Mister? 46 00:02:15,718 --> 00:02:18,008 Pickles, könntest du das abschalten? 47 00:02:18,096 --> 00:02:20,716 Ich muss dir etwas sagen. Unter vier Augen. 48 00:02:21,599 --> 00:02:23,429 Hoffentlich was Gutes! 49 00:02:27,480 --> 00:02:30,360 Die Hochzeit ist gestrichen! 50 00:02:48,585 --> 00:02:49,785 BOJACK TÖTET 51 00:03:33,046 --> 00:03:34,506 Ich möchte zu BoJack. 52 00:03:34,589 --> 00:03:36,839 Sie... kommen zu spät. 53 00:03:37,008 --> 00:03:39,468 - Was? - Er... ging von uns... 54 00:03:39,552 --> 00:03:41,392 - Nein! - ...zu einer Party. 55 00:03:41,471 --> 00:03:43,391 Hier. Sorry für meine Grimassen. 56 00:03:43,473 --> 00:03:46,523 Ich habe zu viele Jalapeños im... Sandwich. 57 00:03:46,601 --> 00:03:48,231 Eine Party? Mit Alkohol? 58 00:03:48,311 --> 00:03:50,771 Nein, eine lahme Party ohne Alkohol. 59 00:03:52,273 --> 00:03:55,113 Ach, er hat einen geschulten Begleiter. 60 00:03:55,193 --> 00:03:56,903 Der achtet auf ihn. 61 00:03:59,489 --> 00:04:01,699 Das ist Eduardo. Er achtet auf mich. 62 00:04:01,991 --> 00:04:04,871 Hey, bist du nicht eine dieser Fainting Goats? 63 00:04:05,662 --> 00:04:08,212 - Nur wenn ich in Panik bin. - Was für Panik? 64 00:04:08,289 --> 00:04:11,499 Keine. Darum geht es beim nüchternen Begleiter. 65 00:04:11,584 --> 00:04:12,964 Ich habe auch Panik. 66 00:04:13,044 --> 00:04:16,094 Ich bin ja eher der Meeresspiegel-steigt-Typ, 67 00:04:16,172 --> 00:04:17,592 - aber... - Nicht. 68 00:04:17,674 --> 00:04:20,594 ...es bleiben doch die unsichtbaren Wände 69 00:04:20,677 --> 00:04:23,597 zwischen mir und denen, die mich zu kennen meinen. 70 00:04:24,931 --> 00:04:28,431 Das ist nervenaufreibend, aber ich gerate nur in Panik 71 00:04:28,518 --> 00:04:30,808 beim Gedanken, wieder zu trinken. 72 00:04:30,895 --> 00:04:33,435 Stoßen wir darauf an, dass das nie passiert! 73 00:04:34,649 --> 00:04:36,479 Sehr hilfreich. Danke, Eduardo. 74 00:04:38,152 --> 00:04:41,492 Oh, ich bin Greg, ich sah ihn mal an einer Tankstelle. 75 00:04:41,572 --> 00:04:44,662 Keine Ahnung, wieso ich eingeladen wurde. 76 00:04:45,243 --> 00:04:47,953 Ich habe ja auch ein paar Ideen fürs Fernsehen. 77 00:04:48,246 --> 00:04:52,416 Keinen interessiert dein zeitreisender Kieferorthopäde. 78 00:04:52,500 --> 00:04:56,300 Du entzündest die lange Lunte einer kurzen Stange Dynamit! 79 00:04:56,379 --> 00:04:59,259 Na, so was. Ganz große Sache. 80 00:05:02,635 --> 00:05:05,675 Diane! Dich habe ich hier nicht erwartet. 81 00:05:05,763 --> 00:05:08,473 Könntest du BoJack bitten, rauszukommen? 82 00:05:08,558 --> 00:05:11,888 Was? Ich habe keine Zeit für deine Verrücktheiten. 83 00:05:11,978 --> 00:05:13,978 Die müssen ins Ballonzimmer! 84 00:05:17,066 --> 00:05:19,776 - Hey. - Hey, wen haben wir denn da! 85 00:05:20,278 --> 00:05:22,028 Wow! Baby! Niedlich. 86 00:05:22,113 --> 00:05:23,953 Sie krabbelt überall herum. 87 00:05:24,032 --> 00:05:26,952 Meine neue Nanny hat auch gekündigt. 88 00:05:27,035 --> 00:05:28,445 Carlotta? 89 00:05:28,536 --> 00:05:33,786 Weil sie keine guten Flugzeuggeräusche beim Füttern von Ruthie machen konnte? 90 00:05:33,875 --> 00:05:37,245 Nein, sie sagte, sie fühlte sich ständig beobachtet. 91 00:05:37,337 --> 00:05:41,297 Unmöglich! Ich verfolgte rund um die Uhr jeden ihrer Schritte. 92 00:05:41,382 --> 00:05:43,892 Wäre sie beobachtet worden, wüsste ich das! 93 00:05:46,471 --> 00:05:48,721 Wo sollen diese Ballons hin? 94 00:05:50,391 --> 00:05:52,851 Hallo, Pickles' beste Freundin Ilana. 95 00:05:52,935 --> 00:05:56,355 Pickles' andere Freundin Ilana. So eine Überraschung. 96 00:05:56,439 --> 00:05:59,279 Und natürlich habe ich ständig Angst, 97 00:05:59,359 --> 00:06:03,489 - dass sich meine Milz verwickelt. - Wieso reden wir beide? 98 00:06:03,571 --> 00:06:08,371 Als würde ich aufs Meer rausrudern wollen, und die Strömung treibt mich zurück. 99 00:06:08,451 --> 00:06:10,951 - Da bist du! - Oh, gut, dass du hier bist. 100 00:06:11,037 --> 00:06:12,617 - Geh niemals weg. - Du... 101 00:06:12,705 --> 00:06:16,125 Ok, alle auf ihre Plätze! 102 00:06:16,209 --> 00:06:17,039 Was wird das? 103 00:06:17,168 --> 00:06:20,088 Eine Überraschungshochzeit! 104 00:06:20,171 --> 00:06:21,511 Eine was? 105 00:06:21,589 --> 00:06:24,049 Mr. Peanutbutter war gestresst, 106 00:06:24,133 --> 00:06:27,553 und Pickles liebt Romantik! 107 00:06:27,637 --> 00:06:32,347 Und ich sitze ja nur rum und beobachte Princess Carolyns furchtbare Nannys, 108 00:06:32,433 --> 00:06:35,853 da dachte ich natürlich: "Überraschungshochzeit!" 109 00:06:35,937 --> 00:06:39,977 - Wo sind sie jetzt? - Bei Angels - Engel gibt es wirklich! 110 00:06:40,149 --> 00:06:43,489 - Dem Film? - Der Aufführung. Sechs Stunden lang! 111 00:06:43,569 --> 00:06:45,529 Meinst du Angels in America? 112 00:06:45,613 --> 00:06:51,333 Ist ja egal, nach so einer Wohlfühlkomödie sind sie in Stimmung für eine Hochzeit! 113 00:06:51,411 --> 00:06:53,541 Wow. Ok... 114 00:06:54,080 --> 00:06:58,880 - Ich muss hier weg. Ich... Ich ziehe um. - Gut, deine Wohnung ist mies. Wohin? 115 00:06:58,960 --> 00:07:00,960 Sag jetzt nicht Echo Park. 116 00:07:01,045 --> 00:07:03,875 - Chicago. - Chicago? Chicago-Chicago? 117 00:07:04,340 --> 00:07:05,680 Sie kommen! 118 00:07:05,758 --> 00:07:08,678 - Scheiße, Scheiße, Scheiße! - Wieso Chicago? 119 00:07:08,761 --> 00:07:11,681 Versteckt euch, und seid ganz still! 120 00:07:14,016 --> 00:07:18,686 Wenn das Licht angeht, springt ihr einfach hoch und ruft: "Überraschung!" 121 00:07:18,771 --> 00:07:19,901 Licht aus! 122 00:07:24,402 --> 00:07:26,702 Pickles, könntest du das abschalten? 123 00:07:26,779 --> 00:07:29,569 Ich muss dir etwas sagen. Unter vier Augen. 124 00:07:30,491 --> 00:07:32,541 Hoffentlich was Gutes! 125 00:07:32,618 --> 00:07:34,868 Ist es nicht. 126 00:07:34,954 --> 00:07:37,794 - Licht... - Warte! Bevor uns das Roboterhaus 127 00:07:37,874 --> 00:07:42,344 mit brutalen Energiesparlampen angreift, muss ich dir etwas sagen. 128 00:07:42,420 --> 00:07:43,960 Aber es ist so dunkel. 129 00:07:44,046 --> 00:07:48,336 Weil das, was ich dir sagen muss, so beschämend ist. 130 00:07:48,426 --> 00:07:50,256 Sei nicht albern. Licht an! 131 00:07:50,344 --> 00:07:51,854 - Ich ging fremd! - Überr... 132 00:07:52,096 --> 00:07:54,016 Hat da jemand was gesagt? 133 00:07:54,098 --> 00:07:55,768 Lenk nicht ab! 134 00:07:55,850 --> 00:07:57,390 Du bist fremdgegangen? 135 00:07:57,477 --> 00:07:58,847 Es tut mir so leid. 136 00:07:58,936 --> 00:08:02,566 - Wie konntest du? - Der schlimmste Fehler meines Lebens! 137 00:08:02,648 --> 00:08:07,738 Und ich spielte Twister mit Bryan Singer bei Spaceys Party zu Andy Dicks Bewährung. 138 00:08:08,196 --> 00:08:12,236 Ich bin jede Nacht im Donnerraum, um meine Scham zu unterdrücken. 139 00:08:12,325 --> 00:08:15,615 Aber es geht nicht. Und ich ließ sogar die Tür offen. 140 00:08:15,703 --> 00:08:19,253 - Schließen! - Wird geschlossen. Donnerraum gesichert. 141 00:08:19,332 --> 00:08:21,332 Hilfe! Bitte! 142 00:08:21,417 --> 00:08:24,337 Das macht es aber auch nicht besser. 143 00:08:24,420 --> 00:08:26,050 - Ja... - Wie beim Konzert, 144 00:08:26,130 --> 00:08:28,970 wo Lady Gaga nicht "Paparazzi" sang! 145 00:08:29,050 --> 00:08:32,260 Denn ich bin verletzt, verwirrt und wütend, 146 00:08:32,345 --> 00:08:35,635 und keiner erwähnte die Zugabe, also ging ich und... 147 00:08:36,140 --> 00:08:39,810 Wieso rede ich mit dir? Ich brauche meine beste Freundin Ilana! 148 00:08:42,146 --> 00:08:45,566 Aber ob sie mich überhaupt noch versteht? 149 00:08:45,650 --> 00:08:48,240 Seit sie Sonntag bis Donnerstag arbeitet, 150 00:08:48,319 --> 00:08:51,489 ist sie der totale Bis-nächsten-Freitag-Typ. 151 00:08:51,572 --> 00:08:56,662 Ich hätte das nie gedacht, aber manchmal mag ich die andere Ilana lieber. 152 00:08:56,994 --> 00:09:00,544 Mit ihr kann man gut reden, weil sie selbst kein Leben hat. 153 00:09:00,623 --> 00:09:02,673 - Was? - Erzähl ihnen das nicht. 154 00:09:02,750 --> 00:09:06,050 Ich erzähle es jedem! Ich bin Zwilling! 155 00:09:06,128 --> 00:09:10,088 Nein! Denk an meine Familie! Ich muss jetzt für sie stark sein. 156 00:09:10,174 --> 00:09:15,934 Armer Captain Peanutbutter. Gefangen in einer lieblosen Ehe. 157 00:09:17,306 --> 00:09:19,266 Ist nicht ihre Schuld! 158 00:09:19,350 --> 00:09:20,350 Wie bitte? 159 00:09:20,434 --> 00:09:25,234 Wenn ich mit dem Captain reden muss, denke ich immer: "Wenn das mein Mann wäre, 160 00:09:25,314 --> 00:09:28,694 würde ich mir die Hand abnagen, um den Ring loszuwerden." 161 00:09:28,776 --> 00:09:34,446 - Wenigstens sind wir nicht aggressiv! - Die Therapie hat meinem Vater geholfen! 162 00:09:34,532 --> 00:09:38,662 Dein Vater ist ein Hundehitzkopf mit einem Möpsekomplex. 163 00:09:38,744 --> 00:09:41,374 Jeder findet Ausreden für ihn! 164 00:09:41,455 --> 00:09:44,665 "Was ist nur mit Franco? Er ist sonst nicht so." 165 00:09:44,750 --> 00:09:48,300 - Doch. Er ist so. - Wie kannst du es wagen! 166 00:09:48,379 --> 00:09:50,629 Und wie deine Mutter ihn provoziert! 167 00:09:50,715 --> 00:09:51,835 Das macht die an, 168 00:09:51,924 --> 00:09:55,554 und wir nehmen unfreiwillig an diesem perversen Vorspiel teil. 169 00:09:56,262 --> 00:09:57,602 Das sind meine Eltern! 170 00:09:57,680 --> 00:10:03,100 Und dann erst dieser Greg, den ich mal an einer Tankstelle sah! 171 00:10:03,185 --> 00:10:06,725 - Was hat der damit zu tun? - Nichts, aber er ist auch scheiße! 172 00:10:07,148 --> 00:10:08,938 Das musste mal gesagt werden. 173 00:10:09,025 --> 00:10:10,935 Ich weiß, wen ich jetzt brauche. 174 00:10:11,152 --> 00:10:15,242 Nein, nicht den TweedFeed. Das Pickle Pack ist kein Teil hiervon. 175 00:10:15,323 --> 00:10:19,293 Richtig, Mister Mister. Das Pack ist kein Teil von etwas. 176 00:10:19,368 --> 00:10:20,868 Die sind alles. 177 00:10:20,953 --> 00:10:23,753 Als ich den Strohhalm ins Auge bekam, 178 00:10:23,831 --> 00:10:27,881 schickten sie mir alle Selfies mit Augenklappen. 179 00:10:27,960 --> 00:10:30,000 Und als Oma Piccolino starb, 180 00:10:30,087 --> 00:10:35,677 war Stickyvicki die Erste, die sagte: "LMAO. Mein Beileid." 181 00:10:35,760 --> 00:10:39,350 Meine Abonnenten halten immer zu mir. 182 00:10:39,430 --> 00:10:44,480 Bei Likes und Dislikes. Und das hier gefällt mir nicht! 183 00:10:51,359 --> 00:10:54,489 Ich hätte nie gedacht, dass das mal nützlich wäre, 184 00:10:54,570 --> 00:10:57,160 aber du könntest ein Seil aus Laken machen. 185 00:10:57,239 --> 00:10:58,069 Warte! 186 00:10:58,491 --> 00:11:00,031 Nein! Folge mir nicht! 187 00:11:00,326 --> 00:11:02,036 Schlafzimmerlicht an! 188 00:11:02,119 --> 00:11:03,539 - Runter! - Los, los, los. 189 00:11:14,757 --> 00:11:15,967 WAS IST PASSIERT? 190 00:11:16,050 --> 00:11:18,970 Die Hochzeit ist gestrichen! 191 00:11:21,931 --> 00:11:24,181 Er hat mich betrogen! 192 00:11:28,479 --> 00:11:30,649 - Tiefkühlfach, Eis. - Wird ausgegeben. 193 00:11:33,401 --> 00:11:34,781 Wasserfilter, filtern. 194 00:11:37,571 --> 00:11:38,951 Ich muss mit ihr reden! 195 00:11:44,912 --> 00:11:47,832 - Los, los, los! - Hauen wir ab, schnell. 196 00:11:48,582 --> 00:11:49,712 Princess Carolyn... 197 00:11:50,042 --> 00:11:51,212 Verfischt! 198 00:11:51,794 --> 00:11:54,464 Ich bin ja schon öfter verletzt worden. 199 00:11:54,547 --> 00:11:58,177 Aber das hier, ich fühle mich einfach so dumm. 200 00:11:58,259 --> 00:11:59,089 WEINEN STEHT DIR. 201 00:11:59,176 --> 00:12:02,136 Oh Gott, wow, danke. 202 00:12:02,930 --> 00:12:05,390 Ich weiß, du bist aufgebracht, aber... 203 00:12:05,474 --> 00:12:08,484 Hörst du nicht zu? Du sollst mich allein lassen! 204 00:12:08,561 --> 00:12:10,691 - Ich... - Ein Make-up-Tutorial? 205 00:12:10,771 --> 00:12:13,691 Hier ist eins: Das kannst du dir abschminken! 206 00:12:13,774 --> 00:12:15,694 - Was... - Tür, zuknallen! 207 00:12:15,776 --> 00:12:20,236 Ok. So sieht man aus wie ein heulender, hundeelender Hund! 208 00:12:21,991 --> 00:12:24,621 Die Mascara soll schön verlaufen... 209 00:12:24,702 --> 00:12:26,162 - Wieso Chicago? - Was? 210 00:12:26,245 --> 00:12:28,455 Stehst du auf wilde Schießereien? 211 00:12:28,539 --> 00:12:31,499 Magst du Schauspieler, die zu schlecht für LA sind? 212 00:12:32,084 --> 00:12:33,714 Oder gibt es da einen Kerl? 213 00:12:34,253 --> 00:12:36,463 Wie heißt dein Verehrer? Dieser Typ? 214 00:12:36,630 --> 00:12:39,010 - Guy. - Na schön. Wie heißt der guy? 215 00:12:39,091 --> 00:12:42,761 Nein, Guy ist der Kerl, wegen dem ich nicht nach Chicago ziehe. 216 00:12:43,012 --> 00:12:45,682 Wie heißt der Kerl, wegen dem du umziehst? 217 00:12:45,765 --> 00:12:46,765 Das reicht jetzt. 218 00:12:51,395 --> 00:12:53,855 - Ruthie. - Das ist alles deine Schuld. 219 00:12:53,939 --> 00:12:55,819 Du verjagst alle Nannys... 220 00:12:55,900 --> 00:13:00,570 Ich muss sie ja nur beobachten, weil du lauter Nieten einstellst! 221 00:13:00,946 --> 00:13:01,816 Runter! 222 00:13:04,366 --> 00:13:08,946 Diese Möbel der Jahrhundertmitte sind so niedrig! Zu weit unten! 223 00:13:09,038 --> 00:13:11,498 Weit unten, das ist es! 224 00:13:11,582 --> 00:13:13,882 Wir müssen denken wie ein Baby! 225 00:13:13,959 --> 00:13:18,709 Ich bin ein Baby. Ich arbeite nicht. Ich stecke gern in weichen, roten Pullis. 226 00:13:18,798 --> 00:13:22,378 Wenn mich was runterzieht, bin ich gern high. 227 00:13:22,468 --> 00:13:24,548 Ruthie klettert! 228 00:13:27,848 --> 00:13:29,268 Wie erwartet. 229 00:13:29,975 --> 00:13:32,595 Frischer Sabber. Das ist Ruthie. 230 00:13:33,187 --> 00:13:34,017 Todd! 231 00:13:34,271 --> 00:13:36,021 TROCKENFUTTER-EISCREME 232 00:13:36,106 --> 00:13:38,276 SITZEN. BLEIBEN. SCHLAFEN. 233 00:13:39,026 --> 00:13:42,356 Ich kann ihn jetzt natürlich nicht heiraten, oder? 234 00:13:42,446 --> 00:13:44,366 Was soll ich jetzt tun? 235 00:13:44,657 --> 00:13:45,657 Hey. Gib mal her. 236 00:13:46,659 --> 00:13:49,579 "Geh mit Mr. Peanutbutter in den Park, 237 00:13:49,662 --> 00:13:51,912 weit weg von dieser Maus." 238 00:13:51,997 --> 00:13:52,827 Welche Maus? 239 00:13:54,667 --> 00:13:55,577 Tolle Idee! 240 00:13:55,668 --> 00:13:56,878 Tür, öffnen! 241 00:13:57,837 --> 00:13:59,837 Mister! Geh mit mir in den Park! 242 00:13:59,964 --> 00:14:02,304 - In Ordnung! - Ich komme gleich! 243 00:14:02,383 --> 00:14:04,683 Ok, Pickle Pack, was ziehe ich an? 244 00:14:04,760 --> 00:14:10,220 Was sagt "Ich bin eine starke Frau, aber du sollst dich sehr schlecht fühlen"? 245 00:14:10,307 --> 00:14:11,677 Los, Baby! Geh zu Mama! 246 00:14:14,687 --> 00:14:20,187 Aber wenn er dann lauter schöne Dinge sagt und ich ihm verzeihe? 247 00:14:20,568 --> 00:14:23,198 Ich kann es ihm ja nicht so leicht machen. 248 00:14:23,279 --> 00:14:24,149 Oh Gott. 249 00:14:24,947 --> 00:14:28,327 Die Idee ist noch besser, MarciFartz. 250 00:14:28,409 --> 00:14:31,249 Hey, Mister! Kein Park! Komm her. 251 00:14:31,620 --> 00:14:33,790 Was? Halt dich da raus, MarciFartz! 252 00:14:33,873 --> 00:14:34,873 Ja, Schatz! 253 00:14:34,957 --> 00:14:36,167 Hü, Kätzchen. 254 00:14:37,334 --> 00:14:41,804 Bring mir mein Lieblingsgetränk. Und mach es richtig. Dann reden wir. 255 00:14:41,881 --> 00:14:43,011 Natürlich, sofort! 256 00:14:45,885 --> 00:14:47,675 Er macht es sicher perfekt. 257 00:14:48,012 --> 00:14:49,602 Denn er ist perfekt! 258 00:14:49,805 --> 00:14:51,515 Ich meine, seht ihn euch an! 259 00:14:51,682 --> 00:14:54,562 Und... und... seht ihn euch an! 260 00:14:57,771 --> 00:15:01,401 Und hier, auf dieser Straßenzeichnung! 261 00:15:01,483 --> 00:15:05,913 Er mag Tennis und Skateboarden? Was verheimlicht er mir sonst noch? 262 00:15:06,322 --> 00:15:09,832 Liegt es an mir? Bin ich nicht gut genug? 263 00:15:09,909 --> 00:15:11,869 DU BIST KLASSE! 264 00:15:12,036 --> 00:15:14,456 Ja, ich bin nicht das Problem! 265 00:15:14,538 --> 00:15:18,328 Was mache ich überhaupt noch hier in seinem Haus? 266 00:15:18,792 --> 00:15:19,632 GENAU. GEH. 267 00:15:19,877 --> 00:15:20,747 Ich muss packen! 268 00:15:23,631 --> 00:15:27,841 Ich nehme mir ein teures Hotelzimmer und... 269 00:15:29,470 --> 00:15:33,770 Vielleicht bekomme ich es umsonst, wenn ich dafür Werbung mache! 270 00:15:33,849 --> 00:15:35,269 Aber wohl eher nicht. 271 00:15:35,351 --> 00:15:39,061 - Ich bezahle, aber das kommt ins Netz! - Lass dich ungern hängen. 272 00:15:40,397 --> 00:15:41,817 WAR DAS EINE KATZE? 273 00:15:44,026 --> 00:15:47,106 Moment mal! Wieso sollte ich gehen? 274 00:15:47,196 --> 00:15:48,816 Er ist ja fremdgegangen! 275 00:15:52,660 --> 00:15:56,160 Er kann in einem Hundepark wohnen, ist mir egal! 276 00:15:56,288 --> 00:15:57,578 WIRF IHN RAUS! 277 00:16:00,542 --> 00:16:02,882 Aber ich wünsche mir, dass er bleibt! 278 00:16:03,170 --> 00:16:05,590 Ich bin so verwirrt. 279 00:16:05,673 --> 00:16:06,673 DA HILFT EIN BAD. 280 00:16:06,757 --> 00:16:09,717 Gute Idee, T_Chavez! 281 00:16:10,135 --> 00:16:11,255 Kein Problem. 282 00:16:11,720 --> 00:16:12,810 Oh nein! 283 00:16:23,941 --> 00:16:24,821 Bobamacher... 284 00:16:26,110 --> 00:16:26,940 Boba machen? 285 00:16:30,239 --> 00:16:31,779 Möchtest du Sahne? 286 00:16:36,787 --> 00:16:38,957 Also, Abstinenz. Wie ist das so? 287 00:16:39,540 --> 00:16:40,370 Unmöglich. 288 00:16:48,549 --> 00:16:51,719 Geht nicht. Du kannst warten, ich nehm das Fenster. 289 00:16:51,802 --> 00:16:54,142 Ziehst du meinetwegen nach Chicago? 290 00:16:54,221 --> 00:16:56,061 Nein. Ich muss gehen. 291 00:16:56,140 --> 00:16:59,060 Pickles? Püppchen? Potenzielles Problem... 292 00:16:59,143 --> 00:17:00,773 Hundesohn. 293 00:17:02,021 --> 00:17:04,111 Dein Lieblingsgetränk ist Boba. 294 00:17:04,189 --> 00:17:06,029 Aber du hast gesagt... 295 00:17:06,108 --> 00:17:08,358 "Sahne ist das Beste auf der Welt." 296 00:17:08,444 --> 00:17:10,904 Und gleich darauf, wörtlich: 297 00:17:10,988 --> 00:17:13,868 "Also halt sie von mir fern!" 298 00:17:13,949 --> 00:17:15,869 Also kam ich noch mal zurück. 299 00:17:20,581 --> 00:17:22,041 Ja. 300 00:17:22,124 --> 00:17:26,554 Dieser Widerspruch ist ja eine wundervolle Herausforderung. 301 00:17:26,628 --> 00:17:29,008 Wo ist das Baby? Da ist das Baby! 302 00:17:29,298 --> 00:17:31,798 Wo ist das Baby? Scheiße! Wo ist das Baby? 303 00:17:34,511 --> 00:17:37,011 Krach-bumm, sagst du? Alles klar. 304 00:17:37,097 --> 00:17:41,017 Ich bringe dir gleich dein Lieblingsgetränk, perfekt zubereitet. 305 00:17:46,857 --> 00:17:47,687 Hier. 306 00:17:48,567 --> 00:17:49,987 Bei den AA gibt's Chips. 307 00:17:50,360 --> 00:17:52,030 - Aber keinen Salsadip. - Doch. 308 00:17:52,404 --> 00:17:54,284 Aber die Chips sind wichtig. 309 00:17:54,531 --> 00:17:57,701 Klar, die reden einem das auch ein, 310 00:17:57,785 --> 00:17:59,995 aber als ich diesen Chip bekam, 311 00:18:01,205 --> 00:18:04,165 dachte ich: "Ich wünschte, Diane könnte ihn sehen." 312 00:18:04,792 --> 00:18:07,252 Ich sehe ihn. Er ist klasse. 313 00:18:07,544 --> 00:18:09,764 Salsa könnte ihn nicht besser machen. 314 00:18:10,506 --> 00:18:11,666 Tür, öffnen! 315 00:18:17,221 --> 00:18:18,101 Nein! Nein! 316 00:18:26,105 --> 00:18:28,975 Liebes, hier ist dein Boba. 317 00:18:29,066 --> 00:18:30,816 Hoffentlich ohne Sahne. 318 00:18:30,901 --> 00:18:32,111 Natürlich. 319 00:18:32,194 --> 00:18:33,904 Du weißt immer, was ich mag. 320 00:18:33,987 --> 00:18:36,067 Können wir IRL reden? 321 00:18:36,156 --> 00:18:37,986 Intim, rigoros, lange? 322 00:18:40,202 --> 00:18:44,122 Seltsam, jetzt möchte ich irgendwie doch Sahne. 323 00:18:44,206 --> 00:18:46,666 Nun, du hast Glück, denn... 324 00:18:48,168 --> 00:18:50,668 Ich will nicht wütend auf dich sein. 325 00:18:50,754 --> 00:18:51,594 Großartig! 326 00:18:51,672 --> 00:18:53,842 - Nein... - Ich habe dich verletzt, 327 00:18:53,924 --> 00:18:55,474 aber wir überstehen das. 328 00:18:55,551 --> 00:18:56,971 Ich will dich heiraten. 329 00:18:57,886 --> 00:19:00,006 Willst du mich immer noch heiraten? 330 00:19:02,015 --> 00:19:04,265 Keine Lügen mehr, versprochen? 331 00:19:04,351 --> 00:19:05,351 Versprochen. 332 00:19:05,853 --> 00:19:11,193 Dann können wir es wohl hinter uns lassen, wenn es nur ein einziges Mal war. 333 00:19:11,275 --> 00:19:14,485 Natürlich! Einmal! Eine einzige Einheit. 334 00:19:14,570 --> 00:19:16,740 Bestehend aus zwei Fällen. 335 00:19:16,822 --> 00:19:19,412 - Was? - Aber die bilden eine Einheit. 336 00:19:19,491 --> 00:19:22,741 Wenigstens hast du es mir gleich gesagt. 337 00:19:22,828 --> 00:19:25,658 - Es passierte vor ein paar Monaten. - Was? 338 00:19:25,747 --> 00:19:27,117 Ich will ehrlich sein! 339 00:19:27,207 --> 00:19:29,207 Ok. 340 00:19:29,293 --> 00:19:31,213 Immerhin kenne ich sie nicht. 341 00:19:31,295 --> 00:19:32,795 Es war Diane. 342 00:19:32,880 --> 00:19:36,510 Diane, die nette Dame vom Kauspielzeugladen? 343 00:19:36,592 --> 00:19:38,052 Diane, meine Ex-Frau? 344 00:19:38,260 --> 00:19:40,430 Das ist viel schlimmer! 345 00:19:40,554 --> 00:19:43,354 Du bist ein böser Hund! 346 00:19:43,432 --> 00:19:46,562 Nein! 347 00:20:02,701 --> 00:20:06,081 Los, Eduardo. Du bist nicht bloß eine Fainting Goat. 348 00:20:06,163 --> 00:20:10,463 Du bist ein nüchterner Begleiter. Tu, was auf dem Schild steht. 349 00:20:10,542 --> 00:20:11,632 KEINE PANIK 350 00:20:11,710 --> 00:20:12,920 TRINK 351 00:20:13,587 --> 00:20:14,417 Nein! 352 00:20:22,095 --> 00:20:24,175 - Staubsauger, stopp. - Stoppe. 353 00:20:27,351 --> 00:20:29,191 Münzsortierer, sortieren. 354 00:20:31,146 --> 00:20:34,226 Ach, wenn ich nur meine Probleme einwerfen könnte 355 00:20:34,316 --> 00:20:36,146 und du sie in Ordnung bringst! 356 00:20:36,235 --> 00:20:37,685 Ja, so läuft das nicht, 357 00:20:37,778 --> 00:20:42,118 aber der dumme Hund in diesem smarten Haus braucht Rat! 358 00:20:42,199 --> 00:20:44,829 - Geh zu ihr. - Münzsortierer? 359 00:20:44,910 --> 00:20:49,210 - Geh zu Pickles. Jetzt gleich. - Ich weiß nicht, Münzsortierer. 360 00:20:49,289 --> 00:20:51,379 Ich habe es total vermasselt. 361 00:20:51,458 --> 00:20:53,838 Ich warte besser, bis sie kommt. 362 00:20:53,919 --> 00:20:57,209 Nein. Geh zu ihr. Verlass das Zimmer. 363 00:20:57,297 --> 00:21:00,007 - Ok. - Aber rede nicht so viel! 364 00:21:00,092 --> 00:21:04,892 - Was? - Ich bin es, der Roboterthermostat. 365 00:21:04,972 --> 00:21:07,022 Thermostat, das war ja klar. 366 00:21:07,099 --> 00:21:10,889 Du kühlst alles ab, wenn es hitzig wird. Was hast du gesagt? 367 00:21:11,061 --> 00:21:16,981 Du willst alles regeln oder Probleme verschwinden lassen, das wirkt wegwerfend. 368 00:21:17,067 --> 00:21:20,487 Wenn du das klären willst, hör ihr zu. Hör ihr wirklich zu. 369 00:21:20,654 --> 00:21:22,284 Piep, piep, 22 Grad. 370 00:21:22,364 --> 00:21:23,414 Ok. 371 00:21:30,998 --> 00:21:33,538 Willst du deswegen nach Chicago? 372 00:21:33,625 --> 00:21:35,335 Nein, ich mache das für mich. 373 00:21:35,419 --> 00:21:36,249 Verstehe. 374 00:21:36,378 --> 00:21:38,628 - Kommst du klar? - Ja. 375 00:21:38,880 --> 00:21:41,220 Ich meine, ich weiß nicht... 376 00:21:41,550 --> 00:21:42,380 Es wirkt so. 377 00:21:43,218 --> 00:21:48,018 Aber ich musste dir sagen, dass ich gehe, und kam sogar ins Haus meines Ex-Manns, 378 00:21:48,265 --> 00:21:50,845 weil ich wissen muss, dass du klarkommst. 379 00:21:50,934 --> 00:21:55,524 Ich muss es von dir hören. Sonst kann ich nicht gehen, BoJack. 380 00:21:56,106 --> 00:21:59,776 - Ich komme klar. - Sicher? Denn wenn ich in Chicago bin... 381 00:21:59,860 --> 00:22:02,780 Freundschaft ist keine Geiselnahme. 382 00:22:03,322 --> 00:22:05,282 Geh nach Chicago. Ich komme klar. 383 00:22:06,283 --> 00:22:07,123 Danke. 384 00:22:09,995 --> 00:22:11,155 - Hey! - Ruthie? 385 00:22:12,622 --> 00:22:13,502 Ruthie! 386 00:22:21,798 --> 00:22:23,258 Da bist du ja! 387 00:22:23,884 --> 00:22:28,264 Bringen wir dich weg von dieser fröhlichen Erstickungsgefahr! 388 00:22:28,347 --> 00:22:32,477 Todd, du hast dafür echt ein Händchen. Möchtest du ihre Nanny sein? 389 00:22:32,559 --> 00:22:35,099 Ich weiß ja, was sie mag, was sie gern isst, 390 00:22:35,187 --> 00:22:37,857 und wie man lustige Stimmen macht. 391 00:22:37,939 --> 00:22:41,569 Anders als Carlotta, deren Stimmen so furchtbar sind 392 00:22:41,651 --> 00:22:44,361 wie die von Cameron Diaz in Shrek. 393 00:22:45,489 --> 00:22:47,619 Ist das ein Ja? 394 00:22:54,039 --> 00:22:56,119 Ich will nicht böse auf dich sein. 395 00:22:58,335 --> 00:23:00,745 Es ist so doof, dass ich das muss. 396 00:23:00,837 --> 00:23:03,167 Das sollte eine glückliche Zeit sein, 397 00:23:03,507 --> 00:23:08,297 aber jetzt geht es mir deinetwegen schlecht. 398 00:23:08,553 --> 00:23:09,683 Das ist nicht fair. 399 00:23:10,806 --> 00:23:15,386 Ich liebe dich immer noch, und ich will dich immer noch heiraten. 400 00:23:15,894 --> 00:23:18,314 Aber du kannst mir nicht so wehtun. 401 00:23:18,522 --> 00:23:20,022 Das ist nicht in Ordnung. 402 00:23:20,565 --> 00:23:23,565 Wenn wir einfach ganz normal weitermachen 403 00:23:23,652 --> 00:23:26,952 und tun, als wäre nichts gewesen, komme ich mir dumm vor. 404 00:23:27,280 --> 00:23:28,990 Es ist nicht mehr wie vorher. 405 00:23:29,658 --> 00:23:31,328 Wie kriegen wir das hin? 406 00:23:32,244 --> 00:23:34,454 Steh nicht nur da, ich rede mit dir. 407 00:23:34,538 --> 00:23:38,958 Es tut mir leid. Ich möchte mit dir zusammen sein und dass du mir vertraust. 408 00:23:39,084 --> 00:23:41,964 Ich möchte, dass wir quitt sind. 409 00:23:42,045 --> 00:23:46,965 Quitt? Na, das funktioniert nur, wenn ich mit einem anderen schlafe. 410 00:23:47,050 --> 00:23:48,800 Ok. Wenn das nötig ist. 411 00:23:48,885 --> 00:23:51,345 - Wirklich? - Ja, die Frage ist, wer... 412 00:23:51,430 --> 00:23:53,060 Buzzy. Mein Ex-Freund. 413 00:23:53,140 --> 00:23:54,980 Das war schnell, aber ok. 414 00:23:55,058 --> 00:23:58,438 Nein, du kennst ihn ja nicht. Und das tut am meisten weh. 415 00:23:58,520 --> 00:24:02,730 Und wenn ich mit Buzzy schlafe und mit Tyler vom SoulCycle? 416 00:24:02,816 --> 00:24:04,526 - Zwei Leute? - Nun... 417 00:24:04,609 --> 00:24:07,739 - Denken wir nach. - Wir stecken die Köpfe zusammen 418 00:24:07,821 --> 00:24:12,201 und finden den perfekten Kerl, mit dem du mich betrügst, 419 00:24:12,284 --> 00:24:15,204 damit alles gut wird, und wir heiraten können. 420 00:24:15,287 --> 00:24:16,497 Danke. 421 00:24:18,582 --> 00:24:21,252 - Hey, Leute. - Diane? 422 00:24:21,334 --> 00:24:24,844 Ich will mich ganz zufällig entschuldigen. Für beide Male. 423 00:24:24,921 --> 00:24:28,091 Riesenfehler, meine Schuld, kommt nie wieder vor. 424 00:24:28,175 --> 00:24:31,965 Ich habe bei der Party vor Jahren meine Geldbörse hier vergessen. 425 00:24:32,053 --> 00:24:34,603 Unter dem Bett im Schlafzimmer oder so. 426 00:24:34,681 --> 00:24:37,811 Schickst du sie mir? Ich wohne jetzt in Chicago. Danke. 427 00:24:37,934 --> 00:24:40,404 Das ist Eduardo. Er hält mich nüchtern. 428 00:24:40,479 --> 00:24:42,109 Hab das Baby, muss los. 429 00:24:42,189 --> 00:24:44,229 - Dein Boba. - Danke. 430 00:24:46,193 --> 00:24:47,033 Eigenartig. 431 00:24:48,236 --> 00:24:50,946 - Meine Eltern. - Klasse! Lautsprecher. 432 00:25:39,871 --> 00:25:43,791 Untertitel von: Gudrun Winter