1 00:00:05,338 --> 00:00:06,378 Sarah Lynn. 2 00:00:06,464 --> 00:00:11,344 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 3 00:00:17,726 --> 00:00:21,686 Viel sagen kann ich nicht. Sie klang seltsam, als sie anrief. Ich... 4 00:00:22,063 --> 00:00:22,943 SCHEISSE 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,113 Ich fuhr zum Planetarium, sie war bewusstlos. 6 00:00:26,693 --> 00:00:29,203 Ich rief den Notruf, aber es war zu spät. 7 00:00:29,279 --> 00:00:31,319 NOTAUFNAHME BERNHARDINER-KRANKENHAUS 8 00:00:31,740 --> 00:00:35,200 Es tut mir so leid. Ich hab alles versucht. 9 00:00:35,577 --> 00:00:38,497 Ich bin schuld. Ich bin eine schreckliche Mutter. 10 00:00:38,580 --> 00:00:41,000 Nein, niemand ist schuld. 11 00:00:43,376 --> 00:00:47,706 Sie wissen also nicht, woher Sarah Lynn das Heroin hatte? 12 00:00:47,797 --> 00:00:49,297 - Nein. - Na schön. 13 00:00:49,382 --> 00:00:51,092 Das war's auch schon! 14 00:00:51,509 --> 00:00:54,049 Ich wusste, dass sie eine Menge Drogen nahm. 15 00:00:54,262 --> 00:00:56,312 Aber so war sie. So war ich. 16 00:00:56,389 --> 00:00:59,349 Wir dachten, wir könnten immer so weitermachen. 17 00:00:59,559 --> 00:01:02,689 - Alles klar! Das reicht schon. - Mein Zustand war übel. 18 00:01:02,896 --> 00:01:05,266 Ich zog Sarah Lynn mit runter... 19 00:01:05,732 --> 00:01:08,782 Bei mir fühlte sie sich sicher. Was habe ich getan? 20 00:01:08,860 --> 00:01:11,280 Der Fall ist geschlossen. 21 00:01:11,529 --> 00:01:13,069 Sie können jetzt aufhören. 22 00:01:15,200 --> 00:01:17,160 Ich muss mein Leben ändern. 23 00:01:18,536 --> 00:01:19,576 Ab jetzt. 24 00:01:38,973 --> 00:01:41,063 Kann mir mal jemand helfen? Hallo? 25 00:01:41,142 --> 00:01:41,982 Check-in? 26 00:01:42,060 --> 00:01:44,310 - Willkommen im Pastiches Malibu! - Ok. 27 00:01:44,395 --> 00:01:48,565 Sie haben das Sechs-Wochen-Paket, also... hunderttausend Dollar, bitte. 28 00:01:48,650 --> 00:01:50,530 Hunderttau... Himmel! 29 00:01:50,610 --> 00:01:53,200 Liegen auf dem Kopfkissen 90.000 Dollar? 30 00:01:53,279 --> 00:01:56,779 - Clean zu sein ist unbezahlbar. - Und doch muss ich bezahlen. 31 00:01:56,991 --> 00:01:59,791 Könnte ich noch ein Selfie mit Ihnen bekommen? 32 00:01:59,869 --> 00:02:01,039 Was? Nein. 33 00:02:01,746 --> 00:02:04,366 Jeder Kunde hier macht ein Foto mit mir. 34 00:02:04,541 --> 00:02:07,541 Kommt an die Wand. Ist so eine Art Tradition. 35 00:02:07,627 --> 00:02:10,457 Bin nicht in Stimmung. Und ich sehe scheiße aus. 36 00:02:10,547 --> 00:02:13,587 Johnny Depp tat es, er sah auch so grauenhaft aus. 37 00:02:13,675 --> 00:02:16,465 Murmeltier! Nein. Reden Sie mit Ihrem Schatten. 38 00:02:16,553 --> 00:02:19,473 Ich will sechs Wochen "Lass mich in Ruhe, Mensch". 39 00:02:19,556 --> 00:02:21,096 Es tut mir so leid, Sir. 40 00:02:21,182 --> 00:02:23,812 Danke. Zeigen Sie mir jetzt mein Zimmer? 41 00:02:23,893 --> 00:02:25,943 Der Heilungsprozess soll beginnen, 42 00:02:26,020 --> 00:02:29,320 damit ich nicht mehr alle Leute kränken muss, Sie Idiot! 43 00:02:31,442 --> 00:02:33,992 GRUPPENTHERAPIE 44 00:02:34,070 --> 00:02:37,910 SCHLAFTHERAPIE 45 00:02:37,991 --> 00:02:43,871 WANDERTHERAPIE 46 00:02:43,955 --> 00:02:48,375 KUNSTTHERAPIE 47 00:02:48,459 --> 00:02:54,759 BESUCHSTHERAPIE 48 00:02:54,841 --> 00:02:58,341 PFLANZENTHERAPIE 49 00:02:58,428 --> 00:03:01,718 YOGATHERAPIE 50 00:03:01,806 --> 00:03:04,096 PFERDETHERAPIE 51 00:03:04,184 --> 00:03:05,394 ...UND SO VIEL MEHR! 52 00:03:56,361 --> 00:04:00,071 Ich war also im Country Club bei Sheilas Lunch... 53 00:04:00,240 --> 00:04:01,660 Ja, lass es raus. 54 00:04:01,741 --> 00:04:06,411 ...im selben Outfit, das ich gerade erst bei Sandras Teeparty getragen hatte! 55 00:04:06,621 --> 00:04:10,791 Das war mein absoluter Tiefpunkt. 56 00:04:10,875 --> 00:04:14,085 Denise, danke für deine Geschichte. So tapfer. 57 00:04:14,170 --> 00:04:16,970 Denise, gegen unsere Süchte sind wir machtlos. 58 00:04:17,590 --> 00:04:20,010 Wir sagen: "Jeder nimmt eine andere Straße 59 00:04:20,093 --> 00:04:23,143 auf dem Weg zur selben Stadt: Nüchternopolis, USA." 60 00:04:23,221 --> 00:04:24,181 Moment, was? 61 00:04:24,264 --> 00:04:27,484 BoJack. Sag uns, wann du zum ersten Mal getrunken hast. 62 00:04:27,558 --> 00:04:29,348 Wann war es nicht das erste Mal? 63 00:04:29,435 --> 00:04:30,345 Hab ich recht? 64 00:04:32,855 --> 00:04:34,355 DOCTOR CHAMP THERAPIEPFERD 65 00:04:36,484 --> 00:04:39,364 Morgen ist dein letzter Tag. Bist du bereit? 66 00:04:39,445 --> 00:04:42,445 Ja. Ich fühle mich gut. Ich fühle mich klarer. 67 00:04:42,657 --> 00:04:47,037 Den Tabak-Zahnbelag wegzuputzen, macht das nicht zu deinem Hochzeitstag. 68 00:04:47,120 --> 00:04:48,410 Das ergibt null Sinn. 69 00:04:48,496 --> 00:04:52,206 Du weichst aus, wenn ich dich frage, woher deine Sucht kommt. 70 00:04:52,292 --> 00:04:53,382 Tue ich nicht. 71 00:04:53,459 --> 00:04:55,459 Ist die Krawatte neu? Echt schick. 72 00:04:55,628 --> 00:04:59,628 Ein Witz darüber, auszuweichen, zählt immer noch als Ausweichen. 73 00:04:59,799 --> 00:05:01,969 Ich will Verantwortung übernehmen, 74 00:05:02,051 --> 00:05:06,471 und ich höre bloß: "Nicht deine Schuld, gegen Sucht bist du machtlos." 75 00:05:06,556 --> 00:05:09,306 - Der erste Schritt. - Und wieso 12 Schritte? 76 00:05:09,392 --> 00:05:11,982 So viele! Keiner will 12 von irgendwas tun. 77 00:05:12,061 --> 00:05:16,151 Keiner guckt 12 Years a Slave und denkt: "Ach, 12 Jahre geht ja noch." 78 00:05:16,232 --> 00:05:18,862 - Du weichst aus. - Ich traf Entscheidungen. 79 00:05:18,943 --> 00:05:22,493 Niemand zwang mich. Die Sucht drohte mir nicht mit dem Messer 80 00:05:22,572 --> 00:05:25,532 und sagte: "Trink Alkohol, sonst erwürge ich dich. 81 00:05:25,616 --> 00:05:28,036 Dazu brauche ich ja gar kein Messer." 82 00:05:28,119 --> 00:05:30,869 - Wir haben da eine Redewendung. - Ach nein. 83 00:05:30,955 --> 00:05:33,575 "Wir wollen, was Sucht will, dass wir wollen, 84 00:05:33,666 --> 00:05:36,456 so wie die Zukunft ein Haus aus Stoff der Gegenwart ist, 85 00:05:36,544 --> 00:05:38,964 gebaut mit den Plänen der Vergangenheit." 86 00:05:39,756 --> 00:05:44,636 Sprichwörter stellen sonst eher schwierige Konzepte einfacher dar. 87 00:05:44,719 --> 00:05:46,889 Echt toll, dass eure es nicht tun. 88 00:05:46,971 --> 00:05:49,431 Du musst nicht bis morgen hierbleiben. 89 00:05:49,515 --> 00:05:51,595 Der Code für das Tor ist 12, 90 00:05:51,684 --> 00:05:54,524 dann der Geburtstag meiner Mom, 4. März '56. 91 00:05:55,355 --> 00:05:57,765 Also eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs? 92 00:05:57,857 --> 00:06:01,487 Du kannst jederzeit gehen. Aber möchtest du das denn? 93 00:06:02,820 --> 00:06:03,650 Nein. 94 00:06:07,283 --> 00:06:09,703 Das ist wunderschön! 95 00:06:09,786 --> 00:06:13,916 Und ich weiß viel über Kunst, denn mein Mann hat einen Jackson Pollock. 96 00:06:13,998 --> 00:06:16,168 Dad hat ein Kevin-Pollak-Autogramm. 97 00:06:16,250 --> 00:06:19,210 Und du, BoJack? Bist du mit Kunst aufgewachsen? 98 00:06:19,295 --> 00:06:22,165 Meine Eltern hatten die Kunst, furchtbar zu sein. 99 00:06:23,841 --> 00:06:26,681 BoJack, du kannst nicht immer nur Witze machen. 100 00:06:26,803 --> 00:06:31,353 - Alle bemühen sich, ehrlich zu sein. - Wirklich? Jeder hier ist ehrlich? 101 00:06:31,474 --> 00:06:35,904 Doug, der immer noch Krawatte trägt, obwohl er seinen Job nie zurückbekommt? 102 00:06:35,978 --> 00:06:37,228 Oh! Brutal! 103 00:06:37,313 --> 00:06:38,773 Und Joan Tripplehorn? 104 00:06:38,856 --> 00:06:42,356 Du bist Jeanne Tripplehorn mit falscher Brille! 105 00:06:43,069 --> 00:06:44,699 Was? Nein! 106 00:06:44,779 --> 00:06:50,119 Ich bin Jeannes eineiiger Zwilling Joan. Jeanne Tripplehorn... Keine Alkoholikerin. 107 00:06:50,201 --> 00:06:53,451 Und der mit dem Schnurrbart ist ganz klar Jay Hernandez, 108 00:06:53,538 --> 00:06:55,748 der bloß für eine Rolle recherchiert. 109 00:06:56,249 --> 00:06:57,379 Nicht "Hernandez". 110 00:06:57,458 --> 00:07:01,248 Ich bin Mario. Unter der Regie von Zack Snyder. 111 00:07:01,337 --> 00:07:04,167 Ich bin medikamentenabhängig. All die Stunts... 112 00:07:04,257 --> 00:07:06,337 BoJack hat recht! Ihr seid scheiße! 113 00:07:06,426 --> 00:07:08,256 Reden wir über Jameson. 114 00:07:08,344 --> 00:07:10,644 - Bitte nicht. - Sie wäre gern trocken, 115 00:07:10,721 --> 00:07:15,181 aber an Besuchstagen bringt ihr McCaitlyn Wasserflaschen mit Wodka. 116 00:07:15,685 --> 00:07:18,225 Jameson? Schmuggelst du Alkohol rein? 117 00:07:18,312 --> 00:07:22,442 Als wäre das meine Schuld. Warum ist Wasser auch wodkafarben! 118 00:07:22,525 --> 00:07:23,985 Du bist das 5. Mal hier. 119 00:07:24,068 --> 00:07:26,818 - Vielleicht funktioniert es nicht? - BoJack... 120 00:07:26,904 --> 00:07:28,414 So als allgemeine Regel: 121 00:07:28,489 --> 00:07:32,909 Wer öfter als einmal auf Entzug ist, ist entweder ein hoffnungsloser Fall... 122 00:07:33,536 --> 00:07:36,616 ...oder die Branche profitiert von Stammkunden 123 00:07:36,706 --> 00:07:39,876 und verfolgt daher ihre eigenen Interessen. 124 00:07:39,959 --> 00:07:41,339 Ist das ehrlich genug? 125 00:07:42,211 --> 00:07:43,631 Mamma mia. 126 00:07:48,718 --> 00:07:53,808 Hey, Petze! Ich schmuggle nur Wodka rein, weil ich sechs Wochen lang bleiben muss. 127 00:07:53,890 --> 00:07:57,890 Völlig unnötig! Dad hat überreagiert, als ich nicht mehr atmete. 128 00:07:57,977 --> 00:07:59,727 Immer sind andere schuld! 129 00:07:59,812 --> 00:08:02,862 - Du weißt nicht, was ich durchmachte. - Ich weiß alles. 130 00:08:02,940 --> 00:08:07,360 Ich höre zu! Deine Mom starb an Krebs. Du kamst ins Internat, Dad heiratete. 131 00:08:07,445 --> 00:08:10,155 Und jetzt beachtet dich keiner wegen des Babys. 132 00:08:10,239 --> 00:08:14,199 - Aber das ist nicht seine Schuld. - Ich war fast ein Jahr trocken. 133 00:08:14,285 --> 00:08:18,915 Jetzt konnte er mich endlich herschicken, und er hat seine perfekte Familie... 134 00:08:18,998 --> 00:08:22,378 Willst du den Code? Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs. 135 00:08:22,460 --> 00:08:26,340 Du könntest dich nach Mitternacht mit den Bettlaken abseilen, 136 00:08:26,422 --> 00:08:28,132 das bemerken die erst morgen. 137 00:08:28,341 --> 00:08:30,381 Aber ist es das, was du willst? 138 00:08:39,769 --> 00:08:41,019 Du liebes Laken! 139 00:08:41,103 --> 00:08:43,063 Soll ich mich damit erhängen? 140 00:08:43,898 --> 00:08:45,858 Das ist ja lächerlich! 141 00:08:46,859 --> 00:08:48,899 Warum lief Sabrina einfach weg? 142 00:08:48,986 --> 00:08:51,986 Ich sagte ihr, dass du nicht ihre neue Mommy wirst, 143 00:08:52,073 --> 00:08:55,033 internationales Supermodel Cindy Crawfish! 144 00:08:56,202 --> 00:09:00,962 Als mein Privatflugzeug auf dem Weg nach Paris in deinem Garten abstürzte, 145 00:09:01,040 --> 00:09:05,840 hätte ich niemals erwartet, jemand so Besonderes zu finden. 146 00:09:08,589 --> 00:09:11,089 Schnitt! Fünf Minuten Pause. 147 00:09:12,051 --> 00:09:13,681 Du machst das alles spitze. 148 00:09:13,761 --> 00:09:16,971 Goldrichtig, könnte nicht besser sein, perfekt. 149 00:09:17,056 --> 00:09:20,266 Nur der Kuss soll so sein... 150 00:09:20,643 --> 00:09:22,563 Er braucht ein... 151 00:09:24,355 --> 00:09:25,935 - Weißt du? - Ich bin nervös! 152 00:09:26,023 --> 00:09:28,993 Mein erster Filmkuss, noch dazu mit Cindy Crawfish. 153 00:09:29,068 --> 00:09:32,278 Weißt du, wie viele Kerle gern mit dir tauschen würden? 154 00:09:32,363 --> 00:09:33,413 Was soll ich tun? 155 00:09:33,489 --> 00:09:36,779 Dich küssen, um dir zu zeigen, wie so was aussehen soll? 156 00:09:37,702 --> 00:09:39,202 Nein. Ich schaffe das. 157 00:09:39,287 --> 00:09:41,207 Das hoffe ich doch sehr. 158 00:09:43,416 --> 00:09:46,376 - Hey, was ist in dem Saft? - Nur ein kleiner Schuss. 159 00:09:46,460 --> 00:09:48,170 Oh. Nein, ich will nicht... 160 00:09:48,379 --> 00:09:50,459 Vertrau mir, das macht dich locker. 161 00:09:55,595 --> 00:09:57,715 Ich hätte niemals erwartet... 162 00:09:58,681 --> 00:10:00,981 ...jemand so Besonderes zu finden. 163 00:10:03,811 --> 00:10:05,811 Spitze! Schnitt, das war's! 164 00:10:05,896 --> 00:10:09,976 Hey, die Party fängt doch gerade erst an! Machen wir es noch einmal. 165 00:10:10,067 --> 00:10:12,567 Schauspielern wir noch ein bisschen? 166 00:10:12,653 --> 00:10:14,953 Nun, wenn es für die Show ist... 167 00:10:15,698 --> 00:10:18,328 Hey, Sharona, gibt's noch mehr von dem Saft? 168 00:10:27,084 --> 00:10:30,504 Du liebes Laken. Ich will mich ja nicht gleich erhängen, aber... 169 00:10:31,631 --> 00:10:33,381 ...das hier ist ernst! 170 00:10:33,466 --> 00:10:34,966 HIGH REIN, NÜCHTERN RAUS! 171 00:10:36,886 --> 00:10:37,796 Jameson! 172 00:10:37,887 --> 00:10:41,137 Durchtrenne nicht die Leine an dem Drachen, der du bist! 173 00:10:41,599 --> 00:10:45,479 - Was? - Ich brauchte bloß eine blöde Redewendung! 174 00:10:45,561 --> 00:10:49,021 Dathan will Schluss machen, weil ich in der Schule fett war. 175 00:10:49,106 --> 00:10:52,936 Ich zeige ihm, dass ich heiß bin, und dann mache ich Schluss! 176 00:10:53,027 --> 00:10:54,857 Das hast du nicht nötig. 177 00:10:54,945 --> 00:10:59,025 Ist doch egal! Dieser Laden ist Müll. Was kümmert es dich? 178 00:10:59,116 --> 00:11:01,326 Ich habe dir geholfen, auszubrechen. 179 00:11:01,494 --> 00:11:05,714 Wenn du heute an einer Überdosis stirbst, werde ich alle anlügen müssen. 180 00:11:05,790 --> 00:11:07,290 Ich haue ab. 181 00:11:07,500 --> 00:11:09,340 Du kannst ja mitkommen. 182 00:11:12,421 --> 00:11:13,511 Verdammt noch mal. 183 00:11:22,139 --> 00:11:23,519 Hier wohnt dein Freund? 184 00:11:23,599 --> 00:11:25,099 - Geh nicht rein. - Ach was. 185 00:11:25,184 --> 00:11:29,024 Ich suche Dathan, zerquetsche ihn mit meiner Thigh Gap, das war's. 186 00:11:29,939 --> 00:11:30,769 Okay. 187 00:11:32,733 --> 00:11:35,153 Dathan? Wo bist du? 188 00:11:35,236 --> 00:11:37,986 Ich bin's, Jameson H.! 189 00:12:02,513 --> 00:12:04,273 Hey, wer ist da drin? 190 00:12:05,224 --> 00:12:06,734 Hat da jemand Sex? 191 00:12:06,809 --> 00:12:09,229 Ich glaube, da drin hat jemand Sex. 192 00:12:10,187 --> 00:12:12,267 Hey, war nur der Langweiler. 193 00:12:12,356 --> 00:12:14,856 Hier hatte definitiv keiner Sex. 194 00:12:21,073 --> 00:12:23,873 Du bist BoJack vom Spanischkurs 1, oder? 195 00:12:23,951 --> 00:12:26,451 Ja. Ich meine, sí! 196 00:12:28,748 --> 00:12:32,588 Okay. Ich schätze, man "sí-eht" sich. 197 00:12:34,253 --> 00:12:36,633 Ja, bis dann, Katie. 198 00:12:38,549 --> 00:12:41,179 - Willst du ein Bier, Horseman? - Nein, danke. 199 00:12:41,260 --> 00:12:43,930 Trinken ist cool, wir sind bloß minderjährig. 200 00:12:44,013 --> 00:12:47,183 - Und du weißt schon, das Gesetz. - Das sind 80 Kilo! 201 00:12:47,266 --> 00:12:48,556 ACHTZIGER-BIER 202 00:12:49,310 --> 00:12:51,060 Weißt du, was? Ich nehm eins. 203 00:12:56,025 --> 00:12:57,395 Okay, wer bin ich? Wer? 204 00:12:57,485 --> 00:13:00,105 "Ich bin Eric aus dem Chemiekurs!" 205 00:13:00,196 --> 00:13:01,356 Typisch Eric! 206 00:13:01,489 --> 00:13:03,529 Er ist total im Chemiekurs! 207 00:13:03,616 --> 00:13:05,656 Apropos Loser, da ist Josh! 208 00:13:05,951 --> 00:13:09,161 Er trägt Schuhe von K-Mart, weil seine Eltern arm sind! 209 00:13:12,666 --> 00:13:16,456 Katie lacht nicht, weil sie sich immer für was Besseres hält. 210 00:13:17,004 --> 00:13:20,594 Letztes Jahr, als ihre Brüste unterschiedlich groß waren! 211 00:13:21,550 --> 00:13:23,340 "Seht mich an, ich bin Katie!" 212 00:13:27,681 --> 00:13:31,101 - Hey, willst du? - Ja, Barkeeper, noch einen. 213 00:13:39,068 --> 00:13:41,988 - Was ist los? - Dathan knutscht McCaitlyn! 214 00:13:42,071 --> 00:13:43,571 Oh Gott. Jameson. 215 00:13:43,656 --> 00:13:46,026 Es ist nicht, wie es aussieht, echt. 216 00:13:46,116 --> 00:13:47,406 Ihr tut es noch! 217 00:13:47,493 --> 00:13:51,713 Ich wollte es dir leichter machen. Ich sagte ja, dass es schlecht läuft! 218 00:13:52,289 --> 00:13:53,749 Oh, fass meine Titte an. 219 00:13:53,833 --> 00:13:54,833 Tu das nicht! 220 00:13:54,917 --> 00:13:58,167 Das ist nicht meine Schuld. Wie oft warst du auf Entzug? 221 00:13:58,254 --> 00:13:59,554 Ja, Jameson. 222 00:14:11,475 --> 00:14:14,185 Du wolltest ja sowieso mit ihm Schluss machen. 223 00:14:14,270 --> 00:14:16,690 - Und sie ist scheiße. - Sie haben ja recht. 224 00:14:17,231 --> 00:14:20,691 Ich interessiere keinen! Dann kann ich ebenso gut trinken. 225 00:14:20,776 --> 00:14:24,906 Nein, du brauchst keinen Drink. Du musst ins Bett und dich ausruhen. 226 00:14:24,989 --> 00:14:28,029 Ja, ich gehe nach Hause und schlafe in meinem Bett! 227 00:14:28,117 --> 00:14:30,617 Fragt Dad, wieso ich nicht auf Entzug bin, 228 00:14:30,703 --> 00:14:34,253 sage ich: "Geh du doch auf Entzug, du bist ja süchtig danach, 229 00:14:34,331 --> 00:14:36,501 ein Scheißdad zu sein, Dad!" 230 00:14:36,584 --> 00:14:39,594 Jameson, du musst Verantwortung übernehmen. 231 00:14:39,670 --> 00:14:43,380 Komm zurück zu Pastiches mit mir, wie du es versprochen hast. 232 00:14:43,465 --> 00:14:46,835 Aber wenn du zu deinem Dad willst, klau doch Dathans Auto. 233 00:14:46,927 --> 00:14:48,257 Michele mit einem "L" 234 00:14:48,345 --> 00:14:51,345 springt gleich nackt in den Pool, das lenkt alle ab. 235 00:14:51,432 --> 00:14:53,102 Der perfekte Zeitpunkt. 236 00:14:53,767 --> 00:14:55,727 Aber willst du das wirklich? 237 00:14:55,811 --> 00:14:57,771 - Tschüs, BoJack! Danke! - Was... 238 00:14:57,855 --> 00:14:59,015 Verdammt! 239 00:14:59,773 --> 00:15:01,113 Blöder... 240 00:15:04,194 --> 00:15:07,204 UNBEKANNTER ANRUFER 241 00:15:09,116 --> 00:15:11,906 - Hallo? - Ich muss zum Haus von dem Reichen. 242 00:15:11,994 --> 00:15:13,704 - BoJack? - Ich weiß nur, 243 00:15:13,787 --> 00:15:16,707 dass er der Vater von der nervigen Jameson ist. 244 00:15:16,790 --> 00:15:20,170 Du hast sicher gute Gründe, nachts ein Mädchen zu suchen, 245 00:15:20,252 --> 00:15:22,422 aber ich kann dir nicht helfen. 246 00:15:22,504 --> 00:15:24,844 Na schön! Todd wird mir helfen. 247 00:15:26,759 --> 00:15:29,549 - Stellst du mich durch? - Was? Ruf ihn doch an. 248 00:15:29,637 --> 00:15:30,597 Welche Nummer? 249 00:15:30,679 --> 00:15:34,479 Ich merke mir nur deine, weil sie doof ist, mit all den Vieren. 250 00:15:34,558 --> 00:15:36,138 Vier, vier, sechs, vier... 251 00:15:36,226 --> 00:15:39,976 Sie hat nicht zu viele Vieren. Ich lasse mich nicht verunsichern... 252 00:15:40,064 --> 00:15:42,944 Und sie hört mit einer Drei auf! So enttäuschend! 253 00:15:43,025 --> 00:15:46,605 - Welche Nummer hört mit Drei auf? - Hör auf, darüber zu reden! 254 00:15:49,114 --> 00:15:50,034 Bleib dran. 255 00:15:50,866 --> 00:15:53,986 Todds Handy. Hier gibt es alles für euren Todd-Bedarf. 256 00:15:54,078 --> 00:15:58,328 Todd, ich brauche eine Adresse. Du bist der weltbeste Hacker, ja? 257 00:15:58,415 --> 00:16:00,995 Ja, aber nicht diese Art Hacker. 258 00:16:01,085 --> 00:16:02,625 - So witzig... - Ich bin weg. 259 00:16:02,711 --> 00:16:05,761 Ich schrieb mich beim Coachella auf die falsche Liste, 260 00:16:05,839 --> 00:16:09,719 auf einmal mache ich beim Hacky-Sack-Wettbewerb mit! 261 00:16:09,802 --> 00:16:13,602 - Ok. - Davor hatte ich noch keinen Sack gehackt! 262 00:16:13,681 --> 00:16:17,691 Aber der einzige andere Teilnehmer war dieser russische Ringer, 263 00:16:17,768 --> 00:16:21,188 also dachte ich mir: "Ich muss für Amerika gewinnen!" 264 00:16:21,271 --> 00:16:26,241 Dann hatte der Russe einen Herzanfall, also gewann ich automatisch! 265 00:16:27,403 --> 00:16:28,823 Reicht das als Antwort? 266 00:16:28,904 --> 00:16:33,454 - Ich weiß die Frage nicht mehr, aber nein. - Moment, da ruft noch jemand an. 267 00:16:33,534 --> 00:16:36,374 Todds Handy. Verschont den Todd, verwöhnt das Kind! 268 00:16:36,537 --> 00:16:38,537 Hast du die Stachelschweinmilch? 269 00:16:38,622 --> 00:16:40,002 Ja, ich bringe sie dir. 270 00:16:40,082 --> 00:16:44,552 Obwohl überfüllte Busse in Stachelschwein-Town kein Spaß sind. 271 00:16:45,170 --> 00:16:47,010 Moment. Da ruft noch jemand an. 272 00:16:47,798 --> 00:16:50,298 Hey, Superstar! Wie läuft's am Set? 273 00:16:50,384 --> 00:16:53,144 Der Film geht ganz wunderbar voran, 274 00:16:53,220 --> 00:16:56,060 aber als ich mit meinem Modellhelikopter spielte, 275 00:16:56,140 --> 00:16:58,560 krachte er in den Wasserturm des Studios. 276 00:16:58,642 --> 00:17:00,562 - Oh nein! - Das war nicht alles! 277 00:17:00,644 --> 00:17:04,154 Das Set von Julie Browns Marionettenshow steht unter Wasser. 278 00:17:04,231 --> 00:17:07,821 - Was? - Ihr neues Gänsefederkleid ist ruiniert, 279 00:17:07,901 --> 00:17:12,201 und so das Finale, wo die Marionette Beethovens Fünfte auf den Bongos spielt! 280 00:17:12,281 --> 00:17:15,241 Moment . Deine dumme Drohne demolierte einen Turm, 281 00:17:15,325 --> 00:17:18,405 ertränkte Julie Browns Drum-Dummy mit Tamtam 282 00:17:18,495 --> 00:17:21,415 und tauchte ihre eben eroberte Robe in die Grube? 283 00:17:21,498 --> 00:17:22,828 Ja, ganz genau! 284 00:17:22,916 --> 00:17:25,246 Ich komme rüber. Todd, ich muss los. 285 00:17:29,423 --> 00:17:32,843 - Der Entzug läuft wohl prima, was? - Nein! 286 00:17:34,386 --> 00:17:36,216 Hey, gib mir mein Handy zurück! 287 00:17:36,305 --> 00:17:40,265 Ich warte auf Feedback zu einem wichtigen Dick Pic. 288 00:17:40,350 --> 00:17:41,810 Hey, wo wohnt Jameson? 289 00:17:41,894 --> 00:17:44,194 Jameson H.? Oder Jameson Q.? 290 00:17:44,271 --> 00:17:46,361 - Weiß ich nicht. - Oder Jameson M.? 291 00:17:46,440 --> 00:17:48,070 Wo ist die nächste Jameson? 292 00:17:48,150 --> 00:17:50,570 ZWEI JAMESONS SPÄTER 293 00:17:53,697 --> 00:17:56,117 Ist das das Auto aus Ferris macht blau? 294 00:17:56,366 --> 00:17:58,446 Ja, mein Dad mag Kino-Memorabilien. 295 00:17:58,535 --> 00:18:00,075 Dieses Auto ist sein Baby. 296 00:18:00,162 --> 00:18:03,252 Nein, es war sein Baby, bis das neue Baby kam. 297 00:18:03,332 --> 00:18:06,422 Nun ist das Baby das Baby, und das Auto ersetzt mich. 298 00:18:06,502 --> 00:18:07,802 Wo bin dann ich? 299 00:18:07,878 --> 00:18:08,838 Nirgends. 300 00:18:08,921 --> 00:18:10,341 Was redest du da? 301 00:18:10,422 --> 00:18:14,092 Er warf meine Sachen weg und machte mein Zimmer zum Babyzimmer. 302 00:18:14,176 --> 00:18:18,426 Meine ganzen Softballtrophäen! Aber seinen Schläger liebt er. Natürlich. 303 00:18:18,514 --> 00:18:20,724 Und sein blödes Auto! 304 00:18:21,850 --> 00:18:25,400 Eltern sind furchtbar. Aber Zerstörungswut ändert sie nicht. 305 00:18:25,479 --> 00:18:27,189 Dich selbst kannst du ändern. 306 00:18:28,065 --> 00:18:32,735 Wenn ich ohnehin Vorträge bekomme, kann ich auch zurück in die Klinik. 307 00:18:38,450 --> 00:18:39,540 Dad, bist du da? 308 00:18:39,827 --> 00:18:42,407 Mom sagte, ich soll dir Abendessen bringen. 309 00:18:42,621 --> 00:18:46,171 Sie hofft, du magst kalten, verbrannten Schmorbraten, 310 00:18:46,250 --> 00:18:47,630 auf den gespuckt wurde. 311 00:18:48,460 --> 00:18:49,290 Dad? 312 00:18:49,378 --> 00:18:52,338 Oh ja, hol ihn raus. 313 00:18:54,007 --> 00:18:55,717 BoJack! Was zum Teufel! 314 00:18:55,801 --> 00:18:58,051 Ich erledige das sofort, Mr. Horseman. 315 00:18:58,137 --> 00:18:59,137 Okay, ich... 316 00:19:00,222 --> 00:19:01,352 Okay, ich werde... 317 00:19:01,431 --> 00:19:03,061 Oh, du bist ja süß. Tschüs. 318 00:19:03,767 --> 00:19:05,307 Was war das, Dad? 319 00:19:05,394 --> 00:19:07,694 Schön, dass du im Büro bist, BoJack. 320 00:19:07,771 --> 00:19:10,191 - Du wirst jetzt zum Mann. - Ach ja? 321 00:19:10,399 --> 00:19:13,359 Du bist alt genug für Whiskey-Cola. 322 00:19:14,903 --> 00:19:16,413 Schön süß. 323 00:19:17,322 --> 00:19:21,452 Vater und Sohn bei ihrem ersten gemeinsamen Drink. 324 00:19:34,923 --> 00:19:37,553 Bin ich eingeschlafen? Mir ist schlecht. 325 00:19:38,677 --> 00:19:41,807 Du bist ausgeflippt und hast den Teppich ruiniert. 326 00:19:41,889 --> 00:19:44,639 Deine Mutter wäre sehr enttäuscht von dir. 327 00:19:44,725 --> 00:19:45,555 Tut mir leid. 328 00:19:45,642 --> 00:19:50,732 Vielleicht vergessen wir einfach alles, was heute Abend passiert ist. 329 00:19:51,148 --> 00:19:53,688 - Okay, Kumpel? - Okay. 330 00:19:58,155 --> 00:20:00,775 Weißt du, was? Scheiß auf deinen Dad. 331 00:20:02,618 --> 00:20:05,498 Hey! Der ist aus Der Club der Teufelinnen. 332 00:20:05,579 --> 00:20:06,909 Du bist bloß ein Kind! 333 00:20:07,080 --> 00:20:10,460 Du bist nicht schuld daran, wie er dich verkorkst hat! 334 00:20:10,542 --> 00:20:11,382 Ja! 335 00:20:13,045 --> 00:20:15,505 Nicht meine Schuld, dass ich geboren wurde! 336 00:20:15,589 --> 00:20:17,669 Er hat Mom geschwängert! 337 00:20:17,841 --> 00:20:20,721 Ja, und deine Mom war sicher auch scheiße! 338 00:20:23,180 --> 00:20:26,180 Chicka... Oh nein. 339 00:20:32,231 --> 00:20:33,111 - Was... - Oje. 340 00:20:36,818 --> 00:20:41,108 Was zur Hölle tust du da? Das Fenster ist aus Die Reifeprüfung! 341 00:20:41,949 --> 00:20:47,039 Ich wollte die Klinik nicht verlassen, das unheimliche Pferd hat mich gezwungen! 342 00:20:47,120 --> 00:20:48,330 Hi, Süße! 343 00:20:48,413 --> 00:20:50,963 Okay, ich bin bereit, fahren wir zur Klinik! 344 00:20:51,041 --> 00:20:51,881 Jameson... 345 00:20:52,417 --> 00:20:54,457 - Also... - Sind Sie betrunken? High? 346 00:20:54,544 --> 00:20:56,844 - Was? - Sind Sie betrunken oder high? 347 00:20:56,922 --> 00:20:58,052 Nein. 348 00:20:58,882 --> 00:21:02,842 Das tut mir leid. Sie sind nicht der Erste, der ihr bei so was half. 349 00:21:02,928 --> 00:21:04,258 Sie landen immer hier. 350 00:21:04,346 --> 00:21:08,976 Ich soll der Presse nichts verraten, also schenken sie mir ein Filmsouvenir. 351 00:21:09,059 --> 00:21:12,439 Ich hätte einen Swag Bag von Felicity Huffmans Booty Academy, 352 00:21:12,521 --> 00:21:14,731 aber waschen Sie den Tanga lieber. 353 00:21:15,274 --> 00:21:17,694 Ich weiß mir keinen Rat mit Jameson. 354 00:21:17,776 --> 00:21:19,186 Ich habe alles versucht. 355 00:21:19,278 --> 00:21:22,278 Ich dachte, nach ihrem Baby ändert sie sich, aber... 356 00:21:24,658 --> 00:21:25,908 Veränderung ist hart. 357 00:21:26,785 --> 00:21:27,735 Und dauert. 358 00:21:29,288 --> 00:21:31,498 Sie wollte wohl ihren Freund treffen? 359 00:21:32,749 --> 00:21:37,419 Sie wollte eigentlich nur kommen, um ihr Baby zu sehen. 360 00:21:39,464 --> 00:21:40,804 Wäre das nicht schön? 361 00:21:55,939 --> 00:21:57,939 Tschüs, Daddy! Hab dich lieb! 362 00:21:58,567 --> 00:22:00,107 Mein Dad ist so peinlich. 363 00:22:00,193 --> 00:22:03,033 Himmel, du weißt nicht, wie viel Glück du hast! 364 00:22:03,113 --> 00:22:07,493 Wenn sich nur jemand um mich gekümmert und mich zum Entzug geschickt hätte. 365 00:22:07,868 --> 00:22:09,538 Hm, ja... 366 00:22:10,203 --> 00:22:13,423 Danke jedenfalls, dass du heute auf mich geachtet hast. 367 00:22:15,292 --> 00:22:16,132 Im Ernst? 368 00:22:16,376 --> 00:22:19,126 Einen Versuch war's wert. Schleichen wir uns rein? 369 00:22:19,212 --> 00:22:21,722 Ich bin zu alt, um herumzuschleichen. 370 00:22:21,798 --> 00:22:22,628 Na schön. 371 00:22:32,768 --> 00:22:33,768 - Check-in? - Nein. 372 00:22:33,852 --> 00:22:35,982 Ich bin abgehauen, komme aber zurück. 373 00:22:36,063 --> 00:22:41,573 Dafür muss ich wohl Küchendienst machen, oder was immer auch die Strafe dafür ist. 374 00:22:41,818 --> 00:22:43,988 Nein, Sie waren noch nicht hier. 375 00:22:44,071 --> 00:22:47,821 Jeder, der hierherkommt, ist so nett und macht ein Foto mit mir. 376 00:22:49,743 --> 00:22:51,163 Na schön. Okay. 377 00:22:51,370 --> 00:22:54,080 Tragen Sie mich für sechs Wochen ein. Ab jetzt. 378 00:22:54,498 --> 00:22:57,578 - Und das Foto? - Klar. 379 00:22:58,752 --> 00:23:00,092 Bitte lächeln! 380 00:24:44,941 --> 00:24:48,861 Untertitel von: Gudrun Winter