1
00:00:05,839 --> 00:00:07,799
[bell rings]
2
00:00:12,137 --> 00:00:13,137
[panting]
3
00:00:15,349 --> 00:00:16,475
[door creaks]
4
00:00:18,185 --> 00:00:19,353
[sighs]
5
00:00:19,436 --> 00:00:20,854
What troubles you, Sister?
6
00:00:20,938 --> 00:00:24,775
It's the woman who came from the water.
She's been in our care for two years.
7
00:00:24,858 --> 00:00:27,778
She hasn't spoken a word
and spends her days in a fog.
8
00:00:27,861 --> 00:00:30,030
Have you been steadfast in your prayers?
9
00:00:30,113 --> 00:00:32,991
I have. And yet,
her condition does not improve.
10
00:00:33,075 --> 00:00:35,410
"And yet"? Is prayer but a bargain?
11
00:00:35,494 --> 00:00:38,956
Is it for you to present terms
to the Lord?
12
00:00:39,039 --> 00:00:40,499
No, Mother. I just...
13
00:00:40,582 --> 00:00:45,254
You seek a sign from God.
Should He seek less from you?
14
00:00:45,337 --> 00:00:46,213
[sighs]
15
00:00:46,296 --> 00:00:49,174
Take the woman to the seaside
tomorrow after Matins.
16
00:00:49,341 --> 00:00:54,012
Prove your faith to Him
that He might reveal His glory to you.
17
00:00:54,096 --> 00:00:55,096
Yes, Mother.
18
00:00:59,893 --> 00:01:01,520
Can you feel that on your feet?
19
00:01:01,603 --> 00:01:04,231
That's water. Water.
20
00:01:06,149 --> 00:01:09,736
This is hopeless! I want to help you,
but I don't even know who you are!
21
00:01:11,446 --> 00:01:14,950
I look at your face and think
you could be literally anyone.
22
00:01:15,033 --> 00:01:17,077
Are you a federal judge? A Russian spy?
23
00:01:17,160 --> 00:01:19,371
- A proud Southern matriarch?
- [gasps]
24
00:01:19,913 --> 00:01:22,165
Bo... BoJack!
25
00:01:22,249 --> 00:01:23,875
- What?
- BoJack!
26
00:01:23,959 --> 00:01:27,921
- What are you saying? I don't...
- BoJack! BoJack! BoJack!
27
00:01:28,255 --> 00:01:29,255
[gasps]
28
00:01:30,757 --> 00:01:32,801
[theme music playing]
29
00:02:27,230 --> 00:02:29,024
- [grunting] Agh, oh!
- [sirens wailing]
30
00:02:29,107 --> 00:02:31,902
Gah! Bleh! Agh!
31
00:02:36,281 --> 00:02:37,491
[moans] Ow...!
32
00:02:37,574 --> 00:02:40,619
- Come on, get up. We're gonna be late.
- How have I gained weight?
33
00:02:40,702 --> 00:02:42,983
Spent two weeks in a hospital
hooked up to a feeding tube.
34
00:02:43,038 --> 00:02:44,918
You drank milkshakes.
That's not a feeding tube.
35
00:02:44,956 --> 00:02:46,541
It's basically a feeding tube.
36
00:02:46,875 --> 00:02:49,544
How many do you take a day?
Are you in that much pain right now?
37
00:02:49,628 --> 00:02:52,381
- I'm about to be. Reviews are out.
- Okay.
38
00:02:52,673 --> 00:02:54,508
"Philbert is an astonishment,
39
00:02:54,591 --> 00:02:58,095
with Horseman bringing surprising depth
to the eponymous character."
40
00:02:58,178 --> 00:03:01,098
"Surprising depth"?
God, they always gotta slant it.
41
00:03:01,181 --> 00:03:02,599
Why can't it just be "depth"?
42
00:03:02,683 --> 00:03:04,685
I'd hate to see you after a bad review.
43
00:03:04,768 --> 00:03:07,854
Oh, and I bet "eponymous"
was supposed to be a pun on "pony."
44
00:03:07,938 --> 00:03:09,314
Wait. There's a part about me.
45
00:03:09,398 --> 00:03:12,234
"Gina Cazador also appears
as Sassy Malone."
46
00:03:12,317 --> 00:03:15,153
Wow, I've never been mentioned
in a review before.
47
00:03:15,237 --> 00:03:18,323
"Her restrained performance
crackles with nuance and power."
48
00:03:18,407 --> 00:03:20,242
Damn, look at me... in two sentences.
49
00:03:20,325 --> 00:03:23,745
Well, don't let it go to your head.
Probably just because you're a good actor.
50
00:03:23,829 --> 00:03:25,831
Anyway, I got you something
for the premiere party.
51
00:03:27,165 --> 00:03:29,727
- These are beautiful, BoJack.
- Well, don't let it go to your head.
52
00:03:29,751 --> 00:03:31,871
It's because you visited me
in the hospital every day,
53
00:03:31,920 --> 00:03:34,798
and I got used to having you around,
and it turns out I like you.
54
00:03:34,881 --> 00:03:36,842
Uh-oh. I let them go to my head.
55
00:03:37,467 --> 00:03:38,802
[elevator dings]
56
00:03:39,052 --> 00:03:42,139
"What separates Philbert
is the character's vulnerability.
57
00:03:42,222 --> 00:03:45,392
This is not the sad man
as suave and cynical anti-hero,
58
00:03:45,475 --> 00:03:48,311
but a barely scabbed-over wound
of a person."
59
00:03:48,395 --> 00:03:51,148
"Barely scabbed-over."
Congratulations.
60
00:03:51,231 --> 00:03:53,400
You're the one
who took a stock bad-boy detective
61
00:03:53,483 --> 00:03:54,901
and made him into a wound.
62
00:03:54,985 --> 00:03:56,236
Me? No.
63
00:03:56,319 --> 00:03:58,631
- You're coming to the premiere party?
- Already on my way.
64
00:03:58,655 --> 00:04:00,575
My apartment is a two-hour drive
from everywhere.
65
00:04:00,615 --> 00:04:02,200
Seven miles, two hours.
66
00:04:02,617 --> 00:04:04,745
- How is that possible?
- Honk, honk!
67
00:04:04,828 --> 00:04:06,496
Well, that'll give you plenty of time
68
00:04:06,580 --> 00:04:09,249
to come up with a few spontaneous remarks
for the red carpet.
69
00:04:09,332 --> 00:04:12,103
- [Diane] Oh, do I have to do that?
- Look, I gotta go. You'll be great.
70
00:04:12,127 --> 00:04:15,881
- Just be charmingly effusive. Be yourself.
- I can't be both of those things at once!
71
00:04:15,964 --> 00:04:18,175
- Can I help you?
- Abel Ziegler.
72
00:04:18,258 --> 00:04:20,552
I saw the trailer
for your new show Philbert,
73
00:04:20,635 --> 00:04:24,181
and I think you oughta see this. [slurps]
74
00:04:25,932 --> 00:04:29,978
"What did the clam say to the crab
at the undersea ball?"
75
00:04:30,061 --> 00:04:32,814
I think you know why I'm here.
76
00:04:33,607 --> 00:04:35,192
Oh, fish.
77
00:04:36,985 --> 00:04:41,239
Well, buddy, these past few months,
you have been inappropriate
78
00:04:41,323 --> 00:04:43,992
with every person
who's come to our apartment.
79
00:04:44,075 --> 00:04:46,328
- [Henry] I want to be inside you.
- [sighs]
80
00:04:46,620 --> 00:04:50,415
Henry Fondle, you are inside of me.
You always have been.
81
00:04:50,499 --> 00:04:52,667
But there's nowhere else I can take you.
82
00:04:52,751 --> 00:04:54,711
[Henry] Let's get down to business.
83
00:04:54,795 --> 00:04:57,130
You want me to take you to work?
No way!
84
00:04:57,214 --> 00:04:58,757
- Oh, yes!
- No!
85
00:04:58,840 --> 00:05:00,801
Yes! Yes! Yes! Yes! [banging]
86
00:05:00,884 --> 00:05:03,720
- Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
- [sighs]
87
00:05:04,262 --> 00:05:07,140
I need you to be
on your best behavior today.
88
00:05:07,224 --> 00:05:08,892
That is the stuff I like.
89
00:05:08,975 --> 00:05:11,853
I also like clearly defined expectations.
90
00:05:11,937 --> 00:05:14,189
It seems we understand each other.
91
00:05:15,440 --> 00:05:18,443
♪ Bow-chicka wow-wow
Chicka-wow-wow ♪
92
00:05:18,527 --> 00:05:20,070
- [crashes]
- Mmm-ch, mmm-ch!
93
00:05:21,988 --> 00:05:25,659
So, tonight, are we, like,
together-together at this thing?
94
00:05:25,742 --> 00:05:26,952
Oh, uh, well...
95
00:05:27,035 --> 00:05:29,120
I mean, I know we're together.
I just meant publicly.
96
00:05:29,204 --> 00:05:31,706
Like, are we gonna introduce the world
to "BoJina"?
97
00:05:31,790 --> 00:05:36,461
Well, yeah, I just... I'm not sure
the world is ready for, um, BoJina.
98
00:05:36,545 --> 00:05:38,839
- Oh, yeah, you're probably right.
- [phone chimes]
99
00:05:39,923 --> 00:05:42,217
[sighs] What do you want,
Mr. Peanutbutter?
100
00:05:42,300 --> 00:05:46,680
Gotcha! It's not Steven Spielberg.
I changed my name in your contacts.
101
00:05:46,763 --> 00:05:48,563
- [BoJack groans]
- Pickles wants to say "hi."
102
00:05:48,598 --> 00:05:49,850
- What pickles?
- Hi, BoJack!
103
00:05:49,933 --> 00:05:51,893
Uh, hello. Are you the pickles?
104
00:05:51,977 --> 00:05:54,396
I don't know if I'm the Pickles,
but maybe one day.
105
00:05:54,479 --> 00:05:56,815
- Right now I'm just a waitress.
- Oh, right. The waitress.
106
00:05:56,898 --> 00:05:58,984
Well, I don't know if I'm the waitress.
107
00:05:59,067 --> 00:06:02,237
She's being modest.
She's a waitress-slash-
108
00:06:02,320 --> 00:06:05,156
- aspiring Instagram influencer.
- What?
109
00:06:05,240 --> 00:06:06,533
Is that Gina?
110
00:06:06,616 --> 00:06:08,076
- Hey, Mr. Peanutbutter.
- Wow.
111
00:06:08,159 --> 00:06:13,164
BoJack Horseman and Mr. Peanutbutter,
and also Gina on the same phone call?
112
00:06:13,248 --> 00:06:14,165
What is this?
113
00:06:14,249 --> 00:06:16,126
I don't know what this is.
Why did you call me?
114
00:06:16,209 --> 00:06:17,627
[Peanutbutter] Oh, yeah!
115
00:06:17,711 --> 00:06:19,754
You wanna ride with me and Pickles
to the premiere?
116
00:06:19,838 --> 00:06:22,173
It'll be like this, but for 40 minutes.
117
00:06:22,257 --> 00:06:24,050
- Hard no.
- Hardly no?
118
00:06:24,134 --> 00:06:26,303
- That sounds like a yes.
- Okay, bye.
119
00:06:26,386 --> 00:06:28,013
- [phone beeps]
- Well, anyway... hello?
120
00:06:28,096 --> 00:06:29,973
Huh. He must have accidentally hung up,
121
00:06:30,056 --> 00:06:32,309
right after he accidentally said,
"Okay, bye."
122
00:06:36,187 --> 00:06:39,190
As the clam said to the crab
at the undersea ball...
123
00:06:39,566 --> 00:06:41,109
"Shell we dance?"
124
00:06:41,651 --> 00:06:44,362
There are some superficial similarities.
125
00:06:44,446 --> 00:06:47,949
Superficial, shmuperficial!
It's the same line!
126
00:06:48,033 --> 00:06:49,701
- Doesn't mean I stole it!
- Flip.
127
00:06:49,784 --> 00:06:54,247
I spent months on that line.
I slaved, finessed, crafted.
128
00:06:54,331 --> 00:06:57,584
The world was a block of marble,
and, like Michelangelo,
129
00:06:57,667 --> 00:06:59,544
I chiseled it into my David,
130
00:06:59,628 --> 00:07:05,300
as I did for each and every one
of Crazy AZ's Frozen Funnies.
131
00:07:05,383 --> 00:07:07,761
Mr. Ziegler, we have so much respect
for your work.
132
00:07:07,844 --> 00:07:10,555
Do you think I'm like a penny
on a railroad track?
133
00:07:10,889 --> 00:07:12,057
Prone to flattery?
134
00:07:12,140 --> 00:07:13,433
We've got a premiere to get to.
135
00:07:13,516 --> 00:07:16,811
How long do we have to listen to this guy
do his Popsicle schtick?
136
00:07:16,895 --> 00:07:18,813
It's pronounced "stick," idiot.
137
00:07:18,939 --> 00:07:19,939
Play nice, Flip.
138
00:07:19,981 --> 00:07:23,151
If this gets out, everyone will be talking
about the stolen gag,
139
00:07:23,234 --> 00:07:25,862
instead of all the great parts of the show
that weren't stolen.
140
00:07:25,946 --> 00:07:26,946
Fine. What do you want?
141
00:07:26,988 --> 00:07:29,991
I want what every comedy writer wants.
Respect!
142
00:07:30,075 --> 00:07:33,119
Oh! What if I just let you come
to the premiere party with us?
143
00:07:33,203 --> 00:07:34,913
They have tiny tacos in soft shells
144
00:07:34,996 --> 00:07:37,116
that are impossible to fold
without making a big mess.
145
00:07:37,248 --> 00:07:39,417
I accept your terms. Where do I sign?
146
00:07:40,961 --> 00:07:42,587
- Can we go now?
- Wait.
147
00:07:42,671 --> 00:07:45,173
"Abel Ziegler ampersand"?
What are you ampersanding?
148
00:07:45,256 --> 00:07:48,426
- My former writing partner, Ziggy Abler.
- What?
149
00:07:48,510 --> 00:07:50,762
I can only give permission
for the part I wrote.
150
00:07:50,845 --> 00:07:52,138
I'm the set-up guy.
151
00:07:52,222 --> 00:07:54,808
If you want the punch line,
you gotta talk to Ziggy.
152
00:07:54,891 --> 00:07:56,476
Can you ask him to sign the release?
153
00:07:56,559 --> 00:07:59,187
I can't even ask him the best time
to go to the dentist.
154
00:07:59,270 --> 00:08:01,272
He hasn't talked to me for 30 years.
155
00:08:01,356 --> 00:08:04,067
- Now, you mentioned a party?
- [Flip groans]
156
00:08:04,985 --> 00:08:06,486
[camera shutters clicking]
157
00:08:06,569 --> 00:08:08,363
[Pickles] Wow!
158
00:08:08,446 --> 00:08:10,740
A real Hollywoo premiere party.
159
00:08:10,824 --> 00:08:13,368
Can we get our pictures taken,
and drink specialty cocktails,
160
00:08:13,451 --> 00:08:15,578
and form life-long bonds
with other fancy celebrities,
161
00:08:15,662 --> 00:08:17,580
and read in magazines,
"Who wore it better?"
162
00:08:17,664 --> 00:08:20,125
And then people vote,
and then 78 percent of readers say,
163
00:08:20,208 --> 00:08:22,419
- "Pickles did!"
- [chuckles]
164
00:08:22,711 --> 00:08:26,965
- [camera shutters clicking]
- [reporters clamoring]
165
00:08:27,465 --> 00:08:30,010
Hey, BoJack, can we get some of just you?
166
00:08:30,093 --> 00:08:32,679
- Oh, uh, yeah.
- Mm-hmm. I'll see you in there.
167
00:08:32,762 --> 00:08:36,474
FYI, you're gonna want pictures of her
after you see what she does in Philbert.
168
00:08:36,558 --> 00:08:40,061
Let me tell you something,
that 39-year-old actress is going places.
169
00:08:40,353 --> 00:08:42,689
- Oh. Hey.
- What happened to your arm?
170
00:08:42,772 --> 00:08:47,694
- Oh, just some asshole got T-boned by me.
- Oh, my God. When?
171
00:08:47,777 --> 00:08:52,032
Uh... couple weeks ago? Or months?
172
00:08:52,323 --> 00:08:55,285
As Philbert says, "Time is like a woman;
173
00:08:55,368 --> 00:08:57,579
completely impossible to comprehend."
174
00:08:57,662 --> 00:08:59,164
I think we ended up cutting that line
175
00:08:59,247 --> 00:09:01,374
because the network was worried
it would be offensive
176
00:09:01,458 --> 00:09:03,585
to people who didn't know
what time it was.
177
00:09:04,169 --> 00:09:06,087
- [clattering]
- This you call a tip?
178
00:09:06,296 --> 00:09:08,757
I haven't seen a tip this measly
since my bris.
179
00:09:08,840 --> 00:09:12,510
You must be Ziggy Abler.
Oh, thank you so much for coming.
180
00:09:12,594 --> 00:09:14,179
Darling, you're wasting your time.
181
00:09:14,262 --> 00:09:17,766
I love to sign documents.
In fact, that's my signature move.
182
00:09:17,849 --> 00:09:19,684
But if Abel signed it, I won't.
183
00:09:19,768 --> 00:09:22,103
I guess you could say I'm willing,
but not Abel!
184
00:09:22,187 --> 00:09:24,064
- Oh...!
- Now where are those tiny tacos?
185
00:09:24,147 --> 00:09:25,023
Oh!
186
00:09:25,106 --> 00:09:27,942
- [bell chimes]
- Cuckoo.
187
00:09:30,236 --> 00:09:32,864
[Henry] Chicka-chicka, oh, yeah.
188
00:09:33,490 --> 00:09:34,908
Mmm-ch, mmm-ch!
189
00:09:34,991 --> 00:09:36,785
[clattering]
190
00:09:37,869 --> 00:09:39,537
Oh, is it five o'clock already?
191
00:09:39,621 --> 00:09:41,748
If you've poured me a drink,
you must want something.
192
00:09:41,831 --> 00:09:44,167
- Out with it.
- [Henry] I want to be on top of you.
193
00:09:44,250 --> 00:09:47,504
There's no one on top of me.
I'm CEO of this company.
194
00:09:47,587 --> 00:09:51,424
- That's my favorite position.
- Well, you can't have it. It's mine.
195
00:09:51,508 --> 00:09:52,926
Give it to me.
196
00:09:53,510 --> 00:09:55,762
You want to be tantamount
to this catamount?
197
00:09:59,140 --> 00:10:01,059
You've got balls, I'll give you that.
198
00:10:01,309 --> 00:10:03,812
[clanking, whirring] I am a horny robot.
199
00:10:03,895 --> 00:10:06,689
For my job, yes, you've been quite clear.
200
00:10:06,981 --> 00:10:09,067
But if you were CEO, what would I do?
201
00:10:09,150 --> 00:10:11,820
Take a portraiture class
at the Learning Annex?
202
00:10:11,903 --> 00:10:16,282
While away the hours,
painting canvas after canvas of my wife,
203
00:10:16,366 --> 00:10:17,366
and, through this act,
204
00:10:17,408 --> 00:10:20,912
rediscover the woman I fell in love with
those many years ago?
205
00:10:21,496 --> 00:10:24,582
No, such a realization would only crush
my too-feeble heart.
206
00:10:24,666 --> 00:10:28,711
After all, what benefit is it to love
without the words to express it?
207
00:10:28,795 --> 00:10:32,841
What could I possibly say to articulate
my deep devotion to this woman,
208
00:10:32,924 --> 00:10:35,176
who has become but a stranger to me now?
209
00:10:35,927 --> 00:10:40,265
[whirring] I am powerless in the face
of your mesmerizing sexual energy.
210
00:10:40,348 --> 00:10:45,103
[gasps] Such a brain for business,
yet such a tongue for poetry.
211
00:10:46,020 --> 00:10:49,899
So, I am resigning from my post,
effective immediately.
212
00:10:49,983 --> 00:10:52,944
I leave you in the good hands
of Henry Fondle.
213
00:10:53,027 --> 00:10:56,906
- [Henry, would you like to say a few words?
- Henry] You will submit to my desires.
214
00:10:56,990 --> 00:10:59,492
- Very impressive.
- He's leaning in and I respect that.
215
00:10:59,576 --> 00:11:04,914
- Uh... guys, are you sure about this?
- I've never been more sure about anything.
216
00:11:04,998 --> 00:11:07,417
Todd, why don't you show your new boss
around the premises?
217
00:11:07,584 --> 00:11:10,420
I'm actually about to head out
to the Philbert premiere party.
218
00:11:10,503 --> 00:11:13,131
- [Henry] I'm coming.
- Brilliant! You'll take him with you!
219
00:11:13,214 --> 00:11:15,383
Oh, no, no.
He doesn't need to come.
220
00:11:15,466 --> 00:11:18,428
[Henry] I'm coming, I'm coming.
Oh, God, I'm coming.
221
00:11:18,511 --> 00:11:20,930
Whatever you say... boss.
222
00:11:21,014 --> 00:11:22,265
[splattering]
223
00:11:23,308 --> 00:11:24,308
Hello, everyone.
224
00:11:24,392 --> 00:11:26,644
Thank you for attending the premiere
of my opus.
225
00:11:26,728 --> 00:11:29,480
I hope you all enjoy it
because that means you are smart.
226
00:11:29,564 --> 00:11:32,692
If you don't get it, that means
that my genius wasn't appreciated
227
00:11:32,775 --> 00:11:34,819
in my own time, and that's okay, too.
228
00:11:34,903 --> 00:11:36,154
[weak laughter]
229
00:11:36,237 --> 00:11:39,199
Why are you laughing?
Please do not laugh during the screening.
230
00:11:39,282 --> 00:11:41,409
This episode contains
no intentional humor.
231
00:11:41,576 --> 00:11:44,495
[chuckles] Okay. That's...
That's always a good sign,
232
00:11:44,579 --> 00:11:47,790
when you have to clarify that.
Look, folks, Herb is being modest.
233
00:11:47,874 --> 00:11:49,000
- "Herb"?
- I'm sorry.
234
00:11:49,083 --> 00:11:52,337
[laughs] Flip. Did I say Herb?
235
00:11:52,962 --> 00:11:56,424
Herb is being modest,
but he put together a tremendous show
236
00:11:56,507 --> 00:11:58,427
that I think that you guys
are really gonna love.
237
00:11:58,468 --> 00:12:00,887
That's right.
It all came out of this brain.
238
00:12:01,095 --> 00:12:05,099
- Ha! That brain, he says?
- That brain? Double-ha!
239
00:12:05,183 --> 00:12:06,017
Shh!
240
00:12:06,100 --> 00:12:08,436
And the most amazing thing about this show
241
00:12:08,519 --> 00:12:11,397
is that I'm sure we all have Philberts
in our lives,
242
00:12:11,481 --> 00:12:12,982
or we are Philberts.
243
00:12:13,066 --> 00:12:16,778
You know, we've all done terrible things
that we deeply regret.
244
00:12:16,861 --> 00:12:19,906
I've done so many... unforgivable things.
245
00:12:19,989 --> 00:12:22,283
And I think that,
that's what this show says.
246
00:12:22,367 --> 00:12:26,996
Is that... is that we're all terrible,
so therefore we're all... okay.
247
00:12:27,080 --> 00:12:27,914
What?
248
00:12:27,997 --> 00:12:31,000
And I think
that's a really powerful message.
249
00:12:31,084 --> 00:12:34,254
Okay, well, without further ado,
the first chapter,
250
00:12:34,337 --> 00:12:36,339
and notice I said "chapter" not episode
251
00:12:36,422 --> 00:12:40,093
because I think of this show as more
of a novel than a TV show...
252
00:12:40,176 --> 00:12:42,428
- of Philbert!
- [applause]
253
00:12:45,348 --> 00:12:47,308
[BoJack's voice]
Nothing's lonelier than a party.
254
00:12:49,435 --> 00:12:51,187
[cheering, applause]
255
00:12:52,397 --> 00:12:53,856
Barf me a river!
256
00:12:54,482 --> 00:12:55,650
[camera shutter clicks]
257
00:12:55,775 --> 00:12:57,777
[phone clicking]
258
00:12:59,195 --> 00:13:01,915
Hey, Pickles, where have you been?
You left after, like, ten minutes.
259
00:13:01,948 --> 00:13:03,157
I'm sorry.
260
00:13:03,241 --> 00:13:06,452
My friend Ilana, not my best friend Ilana,
but another Ilana who is my friend,
261
00:13:06,536 --> 00:13:09,455
was having a crisis,
and I needed to text her "LOL."
262
00:13:09,539 --> 00:13:11,040
Well, you missed the whole episode.
263
00:13:11,124 --> 00:13:14,127
I saw the first ten minutes!
I just couldn't get into it.
264
00:13:14,210 --> 00:13:15,420
And you kept saying,
265
00:13:15,503 --> 00:13:18,089
"Do you love it? Are you loving it?
How did you like that scene?"
266
00:13:18,172 --> 00:13:21,217
Well, did you love it? Were you loving it?
How did you like that scene?
267
00:13:21,301 --> 00:13:23,428
Every time you showed up on screen,
I kept thinking,
268
00:13:23,511 --> 00:13:26,431
"That's not a dirty cop,
that's my boyfriend!
269
00:13:26,514 --> 00:13:29,100
The sweetest, cutest dog
in the whole world!"
270
00:13:29,183 --> 00:13:31,686
And then you'd shoot someone,
and I was like... eww!
271
00:13:31,769 --> 00:13:34,147
- Fritz is the hardest I've ever acted.
- Oh.
272
00:13:34,272 --> 00:13:35,982
Harder than the ice bucket challenge,
273
00:13:36,065 --> 00:13:38,109
but it was fake ice.
I wanted you to see it.
274
00:13:38,192 --> 00:13:40,570
I'm going to fix this.
You stay here and party.
275
00:13:40,653 --> 00:13:43,156
I'll go home.
I'll watch the entire season of your show.
276
00:13:43,239 --> 00:13:44,657
You don't have to do that.
277
00:13:44,741 --> 00:13:49,203
And you don't have to like every one
of my Instagram posts, but you do.
278
00:13:49,287 --> 00:13:51,539
The least I could do
is watch your TV show,
279
00:13:51,622 --> 00:13:55,001
even if it kills me
because I hate it so much.
280
00:13:55,084 --> 00:13:58,629
- Well, don't watch it if you hate it.
- I'm going to do this for us.
281
00:13:58,713 --> 00:14:00,381
- But...
- I love you!
282
00:14:00,840 --> 00:14:02,508
- [sighs]
- [buzzing]
283
00:14:03,426 --> 00:14:06,429
I've been to dozens of these things
and I've never heard applause like that.
284
00:14:06,512 --> 00:14:07,912
We might actually get a season two.
285
00:14:07,972 --> 00:14:10,159
- That's never happened to me before.
- That's incredible.
286
00:14:10,183 --> 00:14:13,186
Excuse me,
can I borrow you for a few minutes?
287
00:14:13,269 --> 00:14:15,629
- Oh, sure. Gina, do you mind if I, um...?
- Yeah, go ahead.
288
00:14:15,688 --> 00:14:18,399
Oh, no, I was actually talking to Gina.
289
00:14:18,483 --> 00:14:20,777
Me? I'm being borrowed for a few minutes?
290
00:14:20,860 --> 00:14:23,321
Oh! Well, yeah. Yeah, of course.
Yeah, yeah. Sure.
291
00:14:23,404 --> 00:14:25,073
Wow. Oh, my God.
292
00:14:25,156 --> 00:14:27,533
Hey, how you doing? Hey, you came!
293
00:14:27,617 --> 00:14:30,328
Flip, I screwed up.
I didn't know it would feel like that.
294
00:14:30,411 --> 00:14:33,790
To be in that room.
To hear people cheering for Philbert!
295
00:14:33,873 --> 00:14:36,667
- What are you talking about?
- When I first started on this job,
296
00:14:36,751 --> 00:14:38,711
I wanted to make Philbert
more well-rounded,
297
00:14:38,795 --> 00:14:40,505
so the audience
could relate to him better.
298
00:14:40,588 --> 00:14:41,839
And now you're upset
299
00:14:41,923 --> 00:14:44,509
because I didn't mention you
in my introduction.
300
00:14:44,592 --> 00:14:48,679
Diane, the whole point of television
is it's a collaborative medium,
301
00:14:48,763 --> 00:14:51,933
- where one person gets all the credit.
- No, it's not about that.
302
00:14:52,016 --> 00:14:55,269
I made him more vulnerable,
and that made him more likable,
303
00:14:55,353 --> 00:14:57,063
which makes for a better TV show.
304
00:14:57,146 --> 00:15:00,191
But if Philbert is just a way
to help dumb assholesrationalize
305
00:15:00,274 --> 00:15:01,442
their own awful behavior,
306
00:15:01,526 --> 00:15:04,320
well, I'm sorry,
but we can't put this out there.
307
00:15:04,404 --> 00:15:05,696
Uh, it's out there.
308
00:15:05,780 --> 00:15:08,449
The whole season's dropping at midnight
all over the world.
309
00:15:08,533 --> 00:15:10,576
- I can't be here.
- [Flip sighs]
310
00:15:10,868 --> 00:15:13,413
Come on, fellas.
I know we can find a solution here.
311
00:15:13,496 --> 00:15:14,330
I doubt it.
312
00:15:14,414 --> 00:15:16,916
We have the same problem
as a hematology lab
313
00:15:16,999 --> 00:15:19,210
that goes a week without electricity!
314
00:15:19,293 --> 00:15:20,962
Too much bad blood!
315
00:15:21,045 --> 00:15:24,340
But you obviously work together so well.
What went wrong?
316
00:15:24,424 --> 00:15:26,175
It was a long time ago.
317
00:15:26,259 --> 00:15:29,011
My wife Harriet
always had a sneaker for Ziggy.
318
00:15:29,178 --> 00:15:31,389
Oh, and the unspoken resentment crept in?
319
00:15:31,472 --> 00:15:33,599
Unspoken? It was shouted!
320
00:15:33,683 --> 00:15:36,769
Nevertheless, me and Harriet ended up
having a fling.
321
00:15:36,853 --> 00:15:38,104
Eventually, we got married.
322
00:15:38,187 --> 00:15:40,773
- And that killed the partnership?
- No, we got over that.
323
00:15:40,857 --> 00:15:43,776
But at their tenth anniversary,
I had a few too many...
324
00:15:43,860 --> 00:15:45,403
And what, you took a swing at him?
325
00:15:45,486 --> 00:15:47,989
I said I always felt
he had the easier job,
326
00:15:48,072 --> 00:15:49,532
coming up with the punch lines.
327
00:15:49,615 --> 00:15:51,242
And then what? What led to the rift?
328
00:15:51,325 --> 00:15:55,371
Led? That's the whole rift!
He besmirched my craft.
329
00:15:55,455 --> 00:15:57,373
I still haven't forgiven
the son of a bitch!
330
00:15:57,457 --> 00:16:01,419
I said it then, and I stand by it now!
331
00:16:01,502 --> 00:16:03,921
All the pressure's on the punch line!
332
00:16:04,005 --> 00:16:05,423
Pressure? Please!
333
00:16:05,506 --> 00:16:09,135
Set-ups need context,
mise-en-scène, flavor!
334
00:16:09,218 --> 00:16:12,930
I carried us to the top
of the Popsicle stick game!
335
00:16:13,014 --> 00:16:15,766
You wrote the part
they let you try before you buy!
336
00:16:15,850 --> 00:16:17,560
I had to deliver the money line!
337
00:16:17,643 --> 00:16:18,644
[both] Ugh!
338
00:16:18,728 --> 00:16:21,022
So, you both think you had the harder job?
339
00:16:21,105 --> 00:16:22,374
- [Abel] Of course!
- Indubitably!
340
00:16:22,398 --> 00:16:24,525
Well, what if you tried switching roles?
341
00:16:24,650 --> 00:16:27,695
- You mean, I tag his set-ups?
- Why not?
342
00:16:27,778 --> 00:16:30,823
I don't know.
I'm a punch line guy my whole life.
343
00:16:30,907 --> 00:16:33,159
How do I come up with straight lines?
344
00:16:33,868 --> 00:16:36,746
- You could try using a ruler.
- Oh!
345
00:16:36,829 --> 00:16:38,247
[both laugh]
346
00:16:38,331 --> 00:16:41,751
- Oh, I missed you, Abel!
- You, too, Zig!
347
00:16:42,043 --> 00:16:43,753
All right, so we have a deal?
348
00:16:43,836 --> 00:16:47,465
What did the terminally ill man say
to Dr. Kevorkian?
349
00:16:47,548 --> 00:16:49,967
"Give me that sweet release!"
350
00:16:53,346 --> 00:16:54,346
Hey.
351
00:16:54,639 --> 00:16:57,183
Did you really mean what you said,
before the screening?
352
00:16:57,266 --> 00:17:00,686
About how Philbert made you feel okay,
about yourself?
353
00:17:00,770 --> 00:17:01,687
Oh, I don't know...
354
00:17:01,771 --> 00:17:04,023
Because, you know,
that's not the point of Philbert...
355
00:17:04,106 --> 00:17:06,150
For guys to watch it and feel okay.
356
00:17:06,234 --> 00:17:08,653
Diane, it's a compliment.
You did a good job. Relax.
357
00:17:08,736 --> 00:17:10,363
I don't want you, or anyone else,
358
00:17:10,446 --> 00:17:12,823
justifying their shitty behavior
because of the show.
359
00:17:12,907 --> 00:17:13,824
What is your problem?
360
00:17:13,908 --> 00:17:16,178
Why can't you accept
that something you did is successful?
361
00:17:16,202 --> 00:17:18,120
It's connecting to people,
and that's good.
362
00:17:18,204 --> 00:17:20,684
You're right, sorry.
I don't know why I thought you would care.
363
00:17:20,748 --> 00:17:23,459
- Excuse me?
- What is going on with you? You're a mess.
364
00:17:23,543 --> 00:17:26,963
- Am I?
- I feel like I barely know you anymore.
365
00:17:27,046 --> 00:17:28,464
Oh, bullshit. Don't give me that.
366
00:17:28,548 --> 00:17:31,634
- It's true. I don't know you.
- No. You know me. You do.
367
00:17:31,717 --> 00:17:33,511
Then what the hell happened in New Mexico?
368
00:17:34,470 --> 00:17:35,555
Look, I...
369
00:17:35,638 --> 00:17:37,358
I don't know what you think
that you know...
370
00:17:37,390 --> 00:17:38,432
I don't know anything!
371
00:17:38,516 --> 00:17:41,852
I mean, I know something happened
with a girl in New Mexico,
372
00:17:41,936 --> 00:17:44,105
and I know it resulted in
you coming home in a boat.
373
00:17:44,188 --> 00:17:45,499
- Well, that's...
- I also know...
374
00:17:45,523 --> 00:17:47,567
that your old friend Charlotte
lives in New Mexico
375
00:17:47,650 --> 00:17:50,254
because you used to leave
her business card lying around the house,
376
00:17:50,278 --> 00:17:52,780
and I know her daughter is a senior
at Oberlin.
377
00:17:52,863 --> 00:17:54,782
- How...?
- And I know you went to Oberlin
378
00:17:54,865 --> 00:17:56,225
during your bender three years ago
379
00:17:56,284 --> 00:17:58,764
because a bunch of students
posted pictures of you on Facebook.
380
00:17:58,828 --> 00:18:01,289
Jesus Christ,
why are you so obsessed with me?
381
00:18:01,372 --> 00:18:02,915
I am not obsessed.
382
00:18:02,999 --> 00:18:05,239
I wanted to know what happened,
and you wouldn't tell me.
383
00:18:05,293 --> 00:18:07,920
- You never asked!
- Okay, so I'm asking now.
384
00:18:08,004 --> 00:18:10,214
What happened in New Mexico?
385
00:18:10,298 --> 00:18:13,843
- Hallo! Smile for Yahoo, Finland!
- [camera shutter clicks]
386
00:18:13,926 --> 00:18:15,486
What I don't understand is why you feel
387
00:18:15,553 --> 00:18:18,055
like you deserve to know
every shitty thing I ever did.
388
00:18:18,139 --> 00:18:19,473
I don't deserve anything.
389
00:18:19,557 --> 00:18:22,184
I would like to know
when you've done shitty things.
390
00:18:22,268 --> 00:18:23,308
Why is that your business?
391
00:18:23,352 --> 00:18:26,355
Because I'm your friend,
and I care about you,
392
00:18:26,439 --> 00:18:28,608
and I wrote a book about you,
393
00:18:28,691 --> 00:18:32,278
and now I wrote this show for you,
and I am very publicly your friend,
394
00:18:32,361 --> 00:18:35,781
so if it gets out that you're doing
creepy stuff, that makes me look bad.
395
00:18:35,865 --> 00:18:38,367
Oh! So you're worried about things
that I may have done
396
00:18:38,451 --> 00:18:41,329
because you think
that it reflects badly on you?
397
00:18:41,412 --> 00:18:43,539
Hurts your brand?
That's your moral high ground?
398
00:18:43,623 --> 00:18:45,374
This is not about "moral high ground."
399
00:18:45,458 --> 00:18:46,584
Wanna know about New Mexico?
400
00:18:46,667 --> 00:18:49,462
You want to know about the one
little thing that I did in New Mexico,
401
00:18:49,545 --> 00:18:51,345
which, by the way,
wasn't even really a thing?
402
00:18:51,380 --> 00:18:53,549
- You know what? Spare me.
- No, I'm gonna tell you.
403
00:18:53,633 --> 00:18:54,800
I'll tell you what you want.
404
00:18:54,884 --> 00:18:57,946
And while I'm at it, you wanna hear about
what happened at the MTV beach house?
405
00:18:57,970 --> 00:18:59,730
Or why I'm not allowed
to fly United anymore?
406
00:18:59,764 --> 00:19:02,324
Or what happened with Sharona,
the makeup lady on Horsing Around?
407
00:19:02,350 --> 00:19:04,602
- What?
- Or the dozens of other shady things
408
00:19:04,685 --> 00:19:07,664
that may or may not have occurred
in my life that I can barely even remember
409
00:19:07,688 --> 00:19:10,066
'cause I was high or drunk
or it was 30 years ago?
410
00:19:10,149 --> 00:19:12,318
And you don't feel bad,
about any of this stuff?
411
00:19:12,401 --> 00:19:15,529
Yeah, of course I do!
I've spent so much time feeling bad.
412
00:19:15,613 --> 00:19:19,075
By the way, most of these women...
don't even remember, I bet.
413
00:19:19,158 --> 00:19:20,951
Well, that's really convenient for you.
414
00:19:21,035 --> 00:19:22,787
I'm the one
who has to live with this shit.
415
00:19:22,870 --> 00:19:25,581
I'm the one who has to feel the guilt
all day, every day.
416
00:19:25,665 --> 00:19:27,416
So, you're the victim here?
417
00:19:27,500 --> 00:19:29,710
Yeah, and I know
that's not the woke, progressive,
418
00:19:29,794 --> 00:19:32,963
intersectionally appropriate thing to say,
but I would say, yeah!
419
00:19:33,047 --> 00:19:36,207
I'm the one who has suffered the most
because of the actions of BoJack Horseman.
420
00:19:36,258 --> 00:19:37,927
- You've suffered?
- Yeah, I have!
421
00:19:38,010 --> 00:19:39,637
- The most?
- The most!
422
00:19:39,720 --> 00:19:43,099
Really? More than, say, Sarah Lynn?
423
00:19:43,808 --> 00:19:44,975
Don't talk to me about her.
424
00:19:45,059 --> 00:19:49,021
No, I wanna know how you're the victim
of the Sarah Lynn story.
425
00:19:49,105 --> 00:19:50,439
- I'm serious.
- Explain to me...
426
00:19:50,523 --> 00:19:53,776
how Sarah Lynn's overdose was
really rough for you.
427
00:19:53,859 --> 00:19:55,739
- Shut up.
- You feel a lot of guilt about that?
428
00:19:55,778 --> 00:19:59,073
You feel a lot of guilt because you were
the only father figure she ever had,
429
00:19:59,156 --> 00:20:00,908
and when she came to you for help, you...
430
00:20:00,991 --> 00:20:03,077
- Hey, how you doing?
- You folks having a good time?
431
00:20:03,160 --> 00:20:04,870
You look great. Thanks for coming.
432
00:20:04,954 --> 00:20:06,914
- You had sex with her?
- That's...! No.
433
00:20:06,997 --> 00:20:10,543
And then when she was sober,
you took her on a month-long bender?
434
00:20:10,626 --> 00:20:14,755
And then she died. And she is dead now.
And you're still alive.
435
00:20:14,839 --> 00:20:17,550
With a girlfriend, who is also alive,
and a TV show.
436
00:20:17,633 --> 00:20:21,721
And that's been really hard for you,
the main character in this story.
437
00:20:21,804 --> 00:20:24,181
Why are you bringing this shit up?
Is this fun for you?
438
00:20:24,265 --> 00:20:25,933
- To really rub in...
- It's not fun.
439
00:20:26,016 --> 00:20:28,644
You win! You scored all the points
in the argument!
440
00:20:28,728 --> 00:20:32,231
According to facts, you are right
and I am wrong, like always.
441
00:20:32,314 --> 00:20:35,276
But you know what? I don't care.
Because I'm trying to move forward.
442
00:20:35,359 --> 00:20:36,694
You haven't changed at all.
443
00:20:36,777 --> 00:20:39,739
Yes! Congratulations!
You are the last person to get that.
444
00:20:39,822 --> 00:20:43,868
I'm not gonna change.
I don't need your help for changing,
445
00:20:43,951 --> 00:20:45,828
so you can stop trying
to make me your project.
446
00:20:45,911 --> 00:20:47,997
- That's not...
- When I met you, I was depressed
447
00:20:48,080 --> 00:20:49,498
because I didn't like myself.
448
00:20:49,582 --> 00:20:52,501
And when you wrote that book
and sold a bajillion copies,
449
00:20:52,585 --> 00:20:56,005
you taught me that as screwed up
as I am, that's okay.
450
00:20:56,797 --> 00:20:59,133
You did that. And now I'm okay.
451
00:20:59,717 --> 00:21:01,135
I don't believe that's true.
452
00:21:01,677 --> 00:21:04,555
And I don't think you believe it's true.
453
00:21:04,638 --> 00:21:08,058
I think you want me to tell you
that you can be better.
454
00:21:08,142 --> 00:21:12,271
And even though you're being
a total asshole right now,
455
00:21:12,354 --> 00:21:13,731
I still believe it.
456
00:21:13,814 --> 00:21:15,534
If all you've gotten
out of this friendship,
457
00:21:15,566 --> 00:21:19,028
is the idea that you should be okay
with yourself, as you are,
458
00:21:19,111 --> 00:21:21,655
then I don't think
this is a good relationship...
459
00:21:21,739 --> 00:21:22,740
for either of us.
460
00:21:22,823 --> 00:21:24,450
- Diane, come on.
- I'm going home.
461
00:21:24,533 --> 00:21:28,329
No, Diane, we're saying things,
but let's just go back to the party.
462
00:21:28,412 --> 00:21:30,331
I'm done... with all of this.
463
00:21:30,414 --> 00:21:32,458
I went to New Mexico to see Charlotte.
464
00:21:33,501 --> 00:21:35,127
She was married with a daughter.
465
00:21:35,211 --> 00:21:36,962
But it wasn't like...
what you're thinking.
466
00:21:37,046 --> 00:21:39,965
She was 17, which is the legal age
of consent in New Mexico,
467
00:21:40,049 --> 00:21:43,427
and she wasn't drunk, so,
not that I wanted to, I never... I didn't.
468
00:21:43,511 --> 00:21:46,222
That's the dumbest part of all of this!
I didn't do anything.
469
00:21:46,305 --> 00:21:48,905
I mean, the fact that this has turned
into such a thing for you...
470
00:21:48,933 --> 00:21:51,644
You know, maybe I didn't tell you
because there was nothing to tell.
471
00:21:51,727 --> 00:21:53,979
Did you ever think of that?
She was my friend's daughter,
472
00:21:54,063 --> 00:21:56,106
and she wanted it, and I was... [breathes]
473
00:21:56,190 --> 00:21:58,776
I was in a bad place
because Charlotte had just...
474
00:21:58,859 --> 00:22:01,570
So, then she came onto my boat,
Charlotte, I mean,
475
00:22:01,654 --> 00:22:03,572
and she walked in,
and I was with her daughter.
476
00:22:03,656 --> 00:22:05,491
But again, nothing had happened yet.
477
00:22:06,116 --> 00:22:07,785
- "Yet?"
- Nothing happened.
478
00:22:07,868 --> 00:22:09,161
Goodbye, BoJack.
479
00:22:09,245 --> 00:22:10,329
- Diane, no!
- Hey... Aah!
480
00:22:10,412 --> 00:22:12,724
You wanted me to tell you. I told you.
You know everything.
481
00:22:12,748 --> 00:22:14,625
- Please let go of me.
- Diane, please.
482
00:22:14,708 --> 00:22:17,419
You're hurting me,
and I would like you to let go now.
483
00:22:17,878 --> 00:22:19,713
[winces, sighs]
484
00:22:19,797 --> 00:22:21,006
[sighs]
485
00:22:22,466 --> 00:22:23,759
[spits, gulps]
486
00:22:26,303 --> 00:22:27,304
[gulps, sighs]
487
00:22:34,979 --> 00:22:36,230
[whirring]
488
00:22:37,147 --> 00:22:40,317
- So, what'd you think of the show, boss?
- [Henry] More, more.
489
00:22:40,401 --> 00:22:42,152
Well, all ten episodes
490
00:22:42,236 --> 00:22:44,822
- will be on our website at midnight.
- More.
491
00:22:44,905 --> 00:22:48,284
- You want more episodes?
- Give it to me.
492
00:22:49,076 --> 00:22:52,913
Ooh! Flip! They're picking us up
for more episodes!
493
00:22:53,080 --> 00:22:56,792
Wow. And my mother said
I'd never last as long as Hung.
494
00:22:56,876 --> 00:22:58,711
Well, who's Hung now, Mom?
495
00:22:58,836 --> 00:22:59,879
Uh, right.
496
00:23:02,464 --> 00:23:04,049
[puffs] Ugh.
497
00:23:04,925 --> 00:23:06,927
[grunts] Ow! Oh, ah!
498
00:23:07,511 --> 00:23:09,513
- [wires whizzes]
- [breaks lamp]
499
00:23:12,016 --> 00:23:13,309
Uh...
500
00:23:13,809 --> 00:23:16,145
- Oh. Hey!
- Hey.
501
00:23:16,228 --> 00:23:18,606
- You're leaving?
- Yeah. You?
502
00:23:18,689 --> 00:23:20,065
I'm just getting some air.
503
00:23:20,149 --> 00:23:22,985
No, wrong Prius.
I'm sorry I lost my ticket!
504
00:23:23,485 --> 00:23:25,321
- [sighs]
- [chuckles]
505
00:23:25,404 --> 00:23:26,447
Want me to drive you home?
506
00:23:26,530 --> 00:23:28,250
You can come back
and get your car tomorrow?
507
00:23:28,282 --> 00:23:29,491
You don't have to do that.
508
00:23:29,575 --> 00:23:31,785
Of course not.
I don't have to do anything.
509
00:23:32,995 --> 00:23:35,706
- [camera shutters clicking]
- [guests laughing]
510
00:23:36,123 --> 00:23:37,541
Gina, I know it's early,
511
00:23:37,625 --> 00:23:40,225
but have you started writing
your acceptance speech for the Emmys?
512
00:23:40,336 --> 00:23:43,672
Oh, stop. I'll probably just repurpose
whatever I say at the SAG Awards.
513
00:23:43,756 --> 00:23:45,436
- [laughter]
- Is that gonna read as cocky?
514
00:23:45,507 --> 00:23:48,802
Can you explain to your readers
that I'm being charmingly self-effacing?
515
00:23:49,386 --> 00:23:51,472
- Excuse me.
- Oh, hey, hot stuff! Whoa!
516
00:23:51,555 --> 00:23:53,599
- [reporter gasps]
- [camera shutters clicking]
517
00:23:53,682 --> 00:23:55,309
[Gina moans]
518
00:24:03,817 --> 00:24:04,902
Thanks.
519
00:24:04,985 --> 00:24:08,948
And, great job, by the way.
You're really good on the show.
520
00:24:09,031 --> 00:24:12,618
Yeah? No. Me? No. Yeah?
521
00:24:12,701 --> 00:24:16,914
Yeah! You're a good actor.
I never knew that about you.
522
00:24:16,997 --> 00:24:18,707
Well, I'll see you back on set, right?
523
00:24:18,791 --> 00:24:20,671
Did you hear we got picked up
for more episodes?
524
00:24:20,709 --> 00:24:22,336
I'm not going back.
525
00:24:22,419 --> 00:24:25,089
Oh. Well, then,
I guess I'll see you around.
526
00:24:25,172 --> 00:24:27,633
I hope so. [chuckles]
527
00:24:27,716 --> 00:24:30,719
I can't believe I finally got you
to leave a party early.
528
00:24:30,803 --> 00:24:33,305
Come on, you know I'd do anything for you.
529
00:24:33,389 --> 00:24:37,935
- Why? I'm such a disaster.
- You're not a disaster.
530
00:24:38,018 --> 00:24:40,312
You're Diane. You're amazing.
531
00:24:45,776 --> 00:24:46,860
Do you wanna come in?
532
00:24:48,779 --> 00:24:50,990
[end theme music playing]