1 00:00:05,005 --> 00:00:08,926 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:15,432 --> 00:00:17,351 Hyvää huomenta, aamu. 3 00:00:20,354 --> 00:00:25,651 Huomenta, aurinko, puut ja pörräävät mehiläiset. 4 00:00:26,735 --> 00:00:31,323 Huomenta, Sarah Lynn. Hauska nähdä. Tulppaanit ja krysanteemit kukkivat. 5 00:00:31,406 --> 00:00:36,036 Huomenta, komeat puutarhamuurahaiset. Istutatte ihanasti kasvejani. 6 00:00:36,119 --> 00:00:40,499 Kukkanne saavat tunteeni tanssiin, ja työhousunnekin ovat komeat. 7 00:00:42,209 --> 00:00:44,544 Saakeli! Miksi te ette... 8 00:00:46,004 --> 00:00:49,883 Ei hätää. Olet rauhallinen ja hoikka, Sarah Lynn. 9 00:00:49,967 --> 00:00:54,263 Ihosi on pehmeä kuin olisit murhannut vauvan ja vienyt siltä ihon. 10 00:00:54,346 --> 00:00:56,932 Ihosi on murhatun vauvan pehmeä. 11 00:00:57,891 --> 00:00:59,476 No niin. 12 00:01:00,394 --> 00:01:06,525 Mustikkaa, gojimarjaa, pellavaa, chiaa, hainevää ja sarvikuonon sarvea. 13 00:01:13,532 --> 00:01:15,492 Raittiina ja kaikki hyvin. 14 00:01:17,160 --> 00:01:19,037 - BoJack? - Hei, Sarah Lynn. 15 00:01:19,121 --> 00:01:22,416 - Haluatko bilettää? - Luojan kiitos. Haluan! 16 00:02:21,767 --> 00:02:25,437 - Anna açai-marjat tänne. - Niinkö se äännetään? 17 00:02:25,520 --> 00:02:29,691 Kuka tietää? Nimi saisi olla "ylihintaisia mustikoita ääliöille". 18 00:02:29,983 --> 00:02:32,486 - Kuinkas hurisee? - Totta puhuen... 19 00:02:32,653 --> 00:02:36,239 - En kuullut, mutta hyvin siis? - On ollut tosi yksinäinen... 20 00:02:36,323 --> 00:02:38,909 Sori. Opettelisit puhumaan kovemmin. 21 00:02:38,992 --> 00:02:43,872 Harmi, että sait Oscar-ehdokkuuden muttet sitten saanutkaan sitä. 22 00:02:43,955 --> 00:02:47,834 - Se oli iso uutinen eilen. - Tosi epäreilua ja sain surra yksin. 23 00:02:47,918 --> 00:02:50,587 Kaikki ovat kusipäitä, ja maailma on syvältä. 24 00:02:51,338 --> 00:02:53,173 - Kiitos kutsustasi. - Tuttu tunne. 25 00:02:53,256 --> 00:02:57,928 Kaikki on syvältä, raittius varsinkin. Miksi tekisin kehostani temppelin? 26 00:02:58,011 --> 00:03:00,472 Se temppeli on supertylsä. 27 00:03:00,555 --> 00:03:05,936 - Juotaisiinko ennätyskännit? - Joo! Vedetään mielettömät pilvet. 28 00:03:06,019 --> 00:03:08,688 Niin sitä pitää. Haetaan viinaa ja kamaa. 29 00:03:08,772 --> 00:03:11,358 Voidaan tyhjentää minun tilini. 30 00:03:11,441 --> 00:03:14,861 Miten niin "haetaan"? Talo pursuaa huumeita. Tässä. 31 00:03:14,945 --> 00:03:18,407 - Ai jogurttirusinoita? - Ei, vaan täyttä Vicodinia. 32 00:03:20,033 --> 00:03:21,701 LSD: tä. 33 00:03:21,952 --> 00:03:23,370 Metamfetamiinia. 34 00:03:25,705 --> 00:03:30,877 Kokaiinia... Ei kun kipsilevyä. Mihin hittoon kätkin sen kokan? 35 00:03:31,711 --> 00:03:36,717 Ai niin, tilasin viinaa suoraan kotiin. Yhdeksän kuukauden raittiudelle. 36 00:03:36,800 --> 00:03:39,511 Elämälle ja siihen kyllästymiselle! 37 00:03:42,472 --> 00:03:44,307 Okei, entäs tämä? 38 00:03:44,391 --> 00:03:48,854 Muistatko, kun Erika Eleniak oli vierailevana tähtenä Gooberin serkku - 39 00:03:48,937 --> 00:03:51,523 ja Bradilla oli stondis koko jakson ajan? 40 00:03:51,606 --> 00:03:55,068 - Mitä? Eikä. - Se näkyy joka kohtauksessa. 41 00:03:55,152 --> 00:03:57,279 Stondis alkukohtauksessa. 42 00:03:57,362 --> 00:04:00,824 Mainostauon murojen jälkeen takaisin stondikseen. 43 00:04:00,907 --> 00:04:03,535 Pistetään se katsottavien listalle. 44 00:04:03,618 --> 00:04:07,080 Entäs kun Joelle puettiin ihan kurpitsaksi, 45 00:04:07,164 --> 00:04:11,001 jaksossa oli vain läskivitsejä ja Joelle sai syömishäiriön? 46 00:04:11,084 --> 00:04:15,672 - Silloin kaikki oli helpompaa. - Hän missasi klinikalla viisi jaksoa. 47 00:04:15,756 --> 00:04:20,010 Sitä ei silloin osannut arvostaa. Tulimme töihin ja pidimme hauskaa. 48 00:04:20,093 --> 00:04:22,804 Ei ollut imago- tai palkintohuolia. 49 00:04:22,888 --> 00:04:26,308 Rakennusten on tarkoitus olla suorakulmaisia! 50 00:04:27,017 --> 00:04:30,187 - Mistä me puhuimmekaan? - Horsin' Aroundista. 51 00:04:30,270 --> 00:04:33,315 Kävit kusella ja palasit vessapaperin peitossa. 52 00:04:33,398 --> 00:04:38,862 Teeskentelit muumiota ja riisuit paperit, koska Egypti ja pyramidit ovat tyhmiä, 53 00:04:38,945 --> 00:04:43,116 koska kolmiomaiset rakennukset ovat sinusta "paskankömpelöitä". 54 00:04:43,200 --> 00:04:48,163 Kuulostaa minulta, vaikken muistakaan. Muisti kai meni. Ehken juo vähään... 55 00:04:48,246 --> 00:04:52,167 Sitten sanoin: "Istutte pitsan päällä, herra presidentti." 56 00:04:53,210 --> 00:04:56,004 - Taisin saada taas yhden. - Pitsanko? 57 00:04:56,087 --> 00:04:59,508 Muistikatkoksen. Siitähän oli juuri puhe. 58 00:04:59,591 --> 00:05:01,218 Yritä nyt pysyä mukana. 59 00:05:01,635 --> 00:05:05,889 - Stondis. Maksa veto! Minähän sanoin! - Se ei ole stondis, vaan varjo. 60 00:05:05,972 --> 00:05:10,143 Saimme tänään arvokkaan opetuksen Armenian kansanmurhasta. 61 00:05:10,227 --> 00:05:13,897 Armenian kansanmurha oli ihan liikaa. 62 00:05:15,899 --> 00:05:17,943 No niin. Seuraava jakso. 63 00:05:18,026 --> 00:05:20,695 Miksei elämä voi olla Horsin' Aroundia? 64 00:05:20,779 --> 00:05:24,241 Kaikki ongelmamme ratkaistuna 22 minuutin paketissa. 65 00:05:24,324 --> 00:05:27,410 Uskomatonta, että lapsinäyttelijät sallitaan. 66 00:05:27,494 --> 00:05:31,581 Se on lapsityövoimaa! En tiennyt, mihin ryhdyin. Olin kolme. 67 00:05:31,665 --> 00:05:35,836 - Masentavaa. Tehdään jotain hauskaa. - Arvaa, mikä olisi mahtavaa? 68 00:05:35,919 --> 00:05:39,422 Planetaario! Otetaan pöllyt parkkiksella. 69 00:05:39,506 --> 00:05:43,593 Sitten näkee mielettömiä juttuja trippigalakseista ja muusta. 70 00:05:43,677 --> 00:05:46,388 Typerää. Minä päätän, mikä on hauskaa. 71 00:05:46,471 --> 00:05:50,141 Ei, se oli kipsilevyä. Pitää merkitä huumeet selvemmin. 72 00:05:50,225 --> 00:05:52,060 Otetaan viskiloota ja mennään. 73 00:05:53,353 --> 00:05:55,522 - Se oli tosi rankkaa. - Mitä... 74 00:05:55,605 --> 00:05:59,067 Olin jumissa kauheassa juomiskierteessä. 75 00:05:59,150 --> 00:06:04,072 Nostin päätä ja join. 76 00:06:04,155 --> 00:06:08,702 Kahvia, kuivia donitseja ja huomionkipeiden tyyppien jaaritusta. 77 00:06:08,785 --> 00:06:11,705 - Onko tämä AA-kokous? - Nytkö olet etsivä? 78 00:06:11,788 --> 00:06:14,624 Eilen et edes keksinyt, missä on vessa. 79 00:06:14,708 --> 00:06:18,044 Oliko koko biletys vain keino saada minut raittiiksi? 80 00:06:18,128 --> 00:06:20,380 Ei, etsivä Yrjöän-pesukoneeseen. 81 00:06:20,463 --> 00:06:25,302 Olet täällä, koska et voinut jäädä yksin. Haen yhdeksän kuukauden merkkini. 82 00:06:25,385 --> 00:06:28,138 Merkkikö? Olemme olleet jurrissa 31 tuntia. 83 00:06:28,221 --> 00:06:32,434 - Ei se ole este merkille. - Sen pitäisi tasan olla este merkille. 84 00:06:32,517 --> 00:06:37,606 12 askeleessa ei missään mainita, ettei saisi juoda. Siinä porsaanreikä. 85 00:06:38,565 --> 00:06:44,112 Ota huikka. Luusereiden raittiustarinoita on paljon kivempaa kuunnella känässä. 86 00:06:44,195 --> 00:06:48,116 Kukaan ei muutu siksi, että haluaa muuttua. 87 00:06:48,199 --> 00:06:51,202 Ainoa syy muuttumiseen on pakko. 88 00:06:51,286 --> 00:06:55,707 - Voi luoja. Buu! - Buuausta ei yleensä katsota hyvällä. 89 00:06:55,790 --> 00:06:58,501 Miten muuten ilmaisen, että jutut ovat tylsiä? 90 00:06:58,585 --> 00:07:04,758 - Minä olen Simon ja olen alkoholisti. - Hei, Simon! 91 00:07:04,841 --> 00:07:10,055 Pohjakokemukseni oli, kun heräsin oikeasti kiven alta. 92 00:07:10,138 --> 00:07:12,223 Sen alemmaksi ei voi mennä. 93 00:07:12,307 --> 00:07:17,437 Tekö muka olette juoppoja? Minä teen näitä juttuja päivittäin vesiselvänä. 94 00:07:17,520 --> 00:07:22,484 Usko pois. Olemme tehneet hirveyksiä. Halusin kerran estää ystäväni muuton, 95 00:07:22,567 --> 00:07:26,529 joten sabotoin hänen hiphoopperansa näyttelijä Ann Dowdin avulla. 96 00:07:26,613 --> 00:07:31,242 Pikkujuttu. Haluatteko te ns. Juopot kuulla jotain paskamaista? 97 00:07:31,326 --> 00:07:34,371 - Ehkä meidän pitäisi lähteä. - Kerronpa teille. 98 00:07:34,454 --> 00:07:37,374 - Minä olen BoJack. - Hei, BoJack! 99 00:07:37,457 --> 00:07:42,545 Ihan kuin ette muka tienneet. Menin kerran New Mexicoon tapaamaan naistuttavaani. 100 00:07:42,629 --> 00:07:47,342 Hänellä oli nuori tytär nimeltään Penny Carson. Katsokaa vaikka jostain. 101 00:07:47,425 --> 00:07:52,222 Yritin päästä sänkyyn äidin kanssa. Hän kieltäytyi. Sitten yritin tytärtä. 102 00:07:52,305 --> 00:07:54,975 Äiti astui sisään, kun lähentelin tytärtä. 103 00:07:55,058 --> 00:07:59,437 Olin ihan, että uppista vaan. Nyt poistutaan oikealta. 104 00:07:59,521 --> 00:08:02,399 Pahinta on, etten tiedä, mitä sitten tapahtui. 105 00:08:02,482 --> 00:08:05,819 Tuhosinko perheen? Jäikö tytölle elinikäiset arvet? 106 00:08:05,902 --> 00:08:09,572 Sitä en saa tietää, ja se on vain yksi miljardista jutusta, 107 00:08:09,656 --> 00:08:14,661 joita mietin mielessäni kaiken aikaa. Pistääkö joku tarinallaan paremmaksi? 108 00:08:15,537 --> 00:08:18,832 En arvellutkaan, mulkvistit. Missä palkintoni on? 109 00:08:23,753 --> 00:08:29,050 Vaikuttavaa. Ekaa kertaa AA-kokous peruttiin, kun kaikkiin iski masennus. 110 00:08:29,134 --> 00:08:32,554 - Mitä tarkoitat? - Kerroit siitä Penny-pimusta. 111 00:08:32,637 --> 00:08:37,392 Sitten paasasit, ettet ikinä muutu, ja uhkasit kaataa suolaa etanan päälle. 112 00:08:37,475 --> 00:08:41,104 - Puhuinko Pennystä? - Kaikillahan on kamalia tekoja. 113 00:08:42,188 --> 00:08:44,607 Sinä vain näyt ylpeilevän niillä. 114 00:08:44,691 --> 00:08:48,778 En ole ylpeä. On kamala olo siitä, että pilasin ehkä tytön elämän. 115 00:08:48,862 --> 00:08:51,239 Hän voi hyvin. Katsoin Facebookista. 116 00:08:51,322 --> 00:08:56,494 Hän käy Oberlinia ja pitää thairuoasta ja takkatulen tuoksusta ekana talvipäivänä. 117 00:08:56,578 --> 00:08:59,456 Kaikkihan siitä pitävät. 118 00:08:59,539 --> 00:09:02,959 Tunsin samoin kuin sinä ennen AA-kokouksia. 119 00:09:03,043 --> 00:09:07,797 Opin hyvittämään tekojani. Kun katuu, voi aloittaa puhtaalta pöydältä. 120 00:09:07,881 --> 00:09:11,509 - Se vain likaantuu uudelleen. - Sitten taas hyvitetään. 121 00:09:11,593 --> 00:09:15,555 Se on loputon kierre, jonka tuloksena kokee aina olonsa hyväksi. 122 00:09:15,638 --> 00:09:19,392 - Ei! - Ehkä syynä on ilokaasu ja kylpysuola, 123 00:09:19,476 --> 00:09:24,230 mutta haluan niitä lisää. Sitten hyvitellään, helkutti. 124 00:09:24,314 --> 00:09:28,943 Ehkä sinun pitäisi aloittaa perheestä, jonka leikkimökin juuri hajotit. 125 00:09:29,027 --> 00:09:32,697 Hei, muksu. Ikävää, että isäsi kyhäsi surkean leikkimökin. 126 00:09:32,781 --> 00:09:36,743 Perusta täytyy tukea rinnakkaisilla palkeilla, ääliöt. 127 00:09:36,826 --> 00:09:40,246 - Ja ottakaa poskeen! - Arvaa mitä? Oloni on parempi. 128 00:09:46,002 --> 00:09:48,421 - Eivät taida olla kotona. - Odotetaan. 129 00:09:48,505 --> 00:09:51,257 Minun pitää hyvittää käytökseni Dianelle. 130 00:09:51,341 --> 00:09:55,553 Mutta täällä on tylsää, ja olen nälkäinen ja ikävystynyt. 131 00:09:55,637 --> 00:10:00,100 Sisällä on varmasti ruokaa. Onkohan minulla yhä vara-avain? Tässä. 132 00:10:01,101 --> 00:10:04,854 Ruoan jälkeen muistuta, että minun pitää hyvittää tämäkin. 133 00:10:07,107 --> 00:10:08,650 Missä ne kaksi ovat? 134 00:10:08,733 --> 00:10:12,695 Muonaa ei ollut tarpeeksi kahdelle pilvipäälle tuntikausiksi. 135 00:10:12,779 --> 00:10:15,824 On mennyt 10 minuuttia. Ruoka on sinulle ongelma. 136 00:10:15,907 --> 00:10:20,078 Syynä on hevosen ruokahalu ja sisällä ammottava aukko, 137 00:10:20,161 --> 00:10:23,206 jota pitää koko ajan tyydyttää ruoalla ja seksillä. 138 00:10:23,623 --> 00:10:26,960 - Anna nachoja. - Kaikki on lopussa. Mennään jo. 139 00:10:27,043 --> 00:10:31,339 - En voi lähteä ilman hyvittämistä. - Sain idean. 140 00:10:31,923 --> 00:10:37,595 Olen BoJackin ystävä mikä se olikaan ja pidän rillejä. Haluatko sanoa jotain? 141 00:10:37,679 --> 00:10:40,849 - Olenko BoJack vai Mr Peanutbutter? - Kuka vain. 142 00:10:40,932 --> 00:10:44,018 Tämä on sinun unesi... 143 00:10:44,102 --> 00:10:46,980 Lopeta. Olemme hereillä. Hoidetaan nyt tämä. 144 00:10:47,063 --> 00:10:49,274 Diane, anteeksi ilkeät puheeni. 145 00:10:49,357 --> 00:10:52,902 Ei haittaa. Saat anteeksi. Sanoisiko roolihahmoni niin? 146 00:10:52,986 --> 00:10:55,947 Millainen Diane onkaan? Aasialainen Daria vai? 147 00:10:56,030 --> 00:10:59,784 - Vähän mutkikkaampi. - Pohjimmiltaan aasialainen Daria, 148 00:10:59,868 --> 00:11:03,329 jolla on rillit ja jakku ja joka on tappavan tylsä. 149 00:11:03,413 --> 00:11:06,958 Vaiti. Olen Mr Peanutbutter, ja hyvität tekosi minulle. 150 00:11:07,041 --> 00:11:08,334 Kuka hän on? 151 00:11:08,418 --> 00:11:11,171 Nyt olet Mr Carolyn ja minä Princess Diana. 152 00:11:11,254 --> 00:11:12,964 Hyvä idea. 153 00:11:14,382 --> 00:11:16,467 Pitäisikö tälle tehdä jotain? 154 00:11:16,551 --> 00:11:20,471 Miksette nuku päätänne selväksi vierashuoneessa? 155 00:11:20,555 --> 00:11:23,683 - Taivas! Peili puhuu meille. - Meitä ei pysäytetä. 156 00:11:23,766 --> 00:11:26,895 - Olemme tulevaisuudesta. - Hyvitämme tekojamme, kusipäät. 157 00:11:28,855 --> 00:11:29,855 Uskomatonta. 158 00:11:31,149 --> 00:11:35,695 - Se tuntui todella hyvältä. - Eikö hyvittäminen kevennäkin oloa? 159 00:11:35,778 --> 00:11:37,697 Ahmin myös nachoja, joten ei. 160 00:11:37,780 --> 00:11:40,617 Pääsimme selville siitä, kuka tappoi Dianan. 161 00:11:40,700 --> 00:11:43,786 - Me kaikki. - Seuraavaksi Todd. 162 00:11:43,870 --> 00:11:48,041 Olen pahoillani, Todd. Haluan ottaa täyden vastuun tapahtuneesta, 163 00:11:48,124 --> 00:11:53,546 vaikken tehnytkään mitään väärää. Emily on aikuinen ja tekee valintansa. 164 00:11:53,630 --> 00:11:57,550 Tykkäätkö edes tytöistä? Mikä on homman nimi? 165 00:11:57,634 --> 00:12:01,179 Hei! Mitä teet pojallemme? Sinähän olet BoJack Horseman. 166 00:12:01,262 --> 00:12:04,641 Niin, ja tämä on paras kamuni Todd. 167 00:12:04,724 --> 00:12:07,685 Tuo leffatähti on tosiaan mieltynyt poikaamme. 168 00:12:07,769 --> 00:12:12,065 - Onkohan tässä tilaisuutemme? - Ei kai kiinnostus ole sopimatonta? 169 00:12:12,148 --> 00:12:16,194 Mitä? Ei, mutta jos on, sekin voi olla meille iso tilaisuus. 170 00:12:17,779 --> 00:12:22,325 Hei, odota. Minne menet? Haluatko ottaa Toddin yökylään? 171 00:12:22,408 --> 00:12:26,746 Ei pahalla, Todd, mutta vanhempasi ovat karmivia. Seuraava hyvitys! 172 00:12:31,584 --> 00:12:35,088 - Mitä haluat? - En tiedä. Olen kännissä ja voin pahoin. 173 00:12:35,171 --> 00:12:37,924 Mutta tulin tänne hyvittämään tekoni. 174 00:12:38,007 --> 00:12:40,426 - Mitkä sitten? - En tiedä. 175 00:12:40,510 --> 00:12:43,346 Sen, millä sain sinut katoamaan maisemista. 176 00:12:43,429 --> 00:12:48,893 - Miksi jätit minut, kun tarvitsin sinua? - Luulin sinua voittajaksi, mutta erehdyin. 177 00:12:48,977 --> 00:12:51,896 Tämä on vaikeaa minullekin. Vaaransin maineeni... 178 00:12:51,980 --> 00:12:57,151 Kyse ei ole Oscar-kampanjasta. Miten voit luulla niin? Meillä oli jotain enemmän. 179 00:12:57,235 --> 00:12:59,445 - Olet juonut. - En pelkästään. 180 00:13:00,405 --> 00:13:02,532 Niin, olen ihan hajalla, Ana. 181 00:13:02,907 --> 00:13:05,284 Olen rikkinäinen lelu. 182 00:13:05,368 --> 00:13:10,832 Esität kauhean itsevarmaa, mutta pohjimmiltasi sinäkin olet rikkinäinen. 183 00:13:10,915 --> 00:13:15,169 Mikset anna meillä tilaisuutta olla rikkinäisiä yhdessä? 184 00:13:15,253 --> 00:13:17,463 Miksei se viehätä sinua? 185 00:13:19,007 --> 00:13:23,720 BoJack, college-aikoina minulla oli työ rantavahtina... 186 00:13:25,096 --> 00:13:30,768 - Hei. Hoidinko Anan luona jutun loppuun? - Jos meinaat, poltinko jakkaran, niin juu. 187 00:13:30,852 --> 00:13:32,020 Nyt takaisin. 188 00:13:32,103 --> 00:13:34,063 - Mitä hittoa? - Olin täällä, 189 00:13:34,147 --> 00:13:37,817 mutta taisit kertoa meistä jotain tärkeää. 190 00:13:37,900 --> 00:13:42,947 Ikävä kyllä se meni minulta täysin ohi. Olen rehellinen. Olen juonut pari olutta. 191 00:13:43,031 --> 00:13:46,492 Hyvä on, kerron uudelleen, jos sitten lupaat häipyä. 192 00:13:46,576 --> 00:13:48,327 Kun olin rantavahti, minä... 193 00:13:49,078 --> 00:13:51,414 - Ei helkkari. - Etkö haluakin palata Analle? 194 00:13:51,497 --> 00:13:53,875 Tuntuu, että nyt ymmärrän jutun. 195 00:13:53,958 --> 00:13:55,668 Rantavahdit... 196 00:13:55,793 --> 00:13:59,255 - Vielä kerran. - Ei. Nyt kirjoitin sen muistiin. 197 00:13:59,338 --> 00:14:03,217 "Olen rantavahti. Mimmin talossa on outo haju. Haisenko minä?" 198 00:14:03,301 --> 00:14:06,679 "Keskity, Sarah Lynn. Älä kirjoita omia ajatuksiasi - 199 00:14:06,763 --> 00:14:11,392 muitten sanomisten sijaan. Pitäisiköhän taas laitattaa tissit?" 200 00:14:12,226 --> 00:14:14,228 Auttoi paljon. Kuka sitten? 201 00:14:14,353 --> 00:14:16,272 Olen pahoillani! 202 00:14:16,355 --> 00:14:18,900 Olen pahoillani, olen pahoillani. 203 00:14:20,735 --> 00:14:22,653 Olen pahoillani. 204 00:14:30,453 --> 00:14:35,541 - Häiritsen sinua jatkuvasti tänä iltana. - En ole nähnyt sinua kahteen viikkoon. 205 00:14:35,625 --> 00:14:39,629 Haluan vain tietää, mitä yritit kertoa rantavahdin työstä. 206 00:14:39,712 --> 00:14:41,714 Sitten lähden, etkä näe minua enää. 207 00:14:43,341 --> 00:14:47,387 Kun olin hukkua, päätin, etten olisi enää koskaan vettä heikompi. 208 00:14:47,470 --> 00:14:49,430 Ryhdyin siis rantavahdiksi. 209 00:14:49,514 --> 00:14:52,225 Ekana koulutuspäivänä ohjaajani kertoi, 210 00:14:52,308 --> 00:14:56,187 että eteen tulisi hetkiä, jolloin näkisin jonkun pulassa. 211 00:14:56,270 --> 00:14:59,482 Sitä haluaa rynnätä apuun pelastamaan häntä, 212 00:14:59,565 --> 00:15:05,446 mutta silloin pitää pysähtyä, koska joitakin ei voi pelastaa. 213 00:15:05,530 --> 00:15:10,827 He räpiköivät ja kamppailevat ja yrittävät viedä muut mukanaan. 214 00:15:13,162 --> 00:15:14,872 Mitä se minuun liittyy? 215 00:15:16,666 --> 00:15:20,002 - Missä helkutissa nyt ollaan? - Ohi... 216 00:15:20,086 --> 00:15:22,672 - Ajoimmeko Ojaihin? - Anna minun puhua. 217 00:15:22,755 --> 00:15:25,758 Ohi... ja sitten yllätys... o! 218 00:15:25,842 --> 00:15:28,594 - Siis Ohioon. - Ajoimmeko Ohioon asti? 219 00:15:28,678 --> 00:15:32,140 Halusin planetaarioon, mutta sinä vaadit päästä tänne. 220 00:15:32,223 --> 00:15:36,060 Halusit hyvittää vielä jotain sille Penny-tytölle. 221 00:15:36,144 --> 00:15:39,856 Ei! Surkea idea. Käännetään auto heti. 222 00:15:41,482 --> 00:15:45,653 - Emme tainneet kääntyä. - Käännyimme, mutta käännyit takaisin. 223 00:15:45,736 --> 00:15:50,199 Halusit löytää sen kauristytön, joten ryhdyimme varjostuspuuhiin. 224 00:15:50,283 --> 00:15:54,620 Kävimme ostarillakin kokeilemassa eri trenssejä toisillemme. 225 00:15:54,704 --> 00:15:56,581 Etkö muista siitä mitään? 226 00:15:56,664 --> 00:15:59,333 Älytöntä. Satutin jo häntä lopullisesti. 227 00:15:59,417 --> 00:16:02,336 Jos näen hänet vielä, satutan häntä vain lisää. 228 00:16:02,420 --> 00:16:06,090 Ehtisinkö vielä käydä koulua? Halusin aina arkkitehdiksi. 229 00:16:06,174 --> 00:16:09,552 Sellaiseksi, että olisin öisin luksusprostituoitu, 230 00:16:09,635 --> 00:16:12,221 ja päivisin kansainvälinen vakooja. 231 00:16:12,305 --> 00:16:15,558 - Milloin olisit arkkitehti? - 1800-luvun lännessä. 232 00:16:15,641 --> 00:16:19,645 Ei, vaan jos on hutsu öisin ja vakooja päivisin... 233 00:16:19,729 --> 00:16:23,274 - Katso. Penny! - Näyttääkö hän henkisesti raajarikolta? 234 00:16:23,357 --> 00:16:27,528 Menee koneelle ja on kai seksichatissa keski-ikäisen hevosen kanssa, 235 00:16:27,612 --> 00:16:30,323 koska ei osaa kokea rakkautta muuten. 236 00:16:30,406 --> 00:16:33,826 - Niin varmaan. - Tai hän on niin järkyttynyt teostasi, 237 00:16:33,910 --> 00:16:37,872 - että etsii netistä itsarikeinoja. - Tuntuu yhä järkevämmältä. 238 00:16:37,955 --> 00:16:40,791 Osoitimme siis todeksi, että turmelit hänet. 239 00:16:40,875 --> 00:16:43,252 - Voidaanko nyt palata Losiin? - Juu. 240 00:16:43,836 --> 00:16:46,964 Halusin siis yhä seurata Pennyä, koska olen idiootti. 241 00:16:47,048 --> 00:16:52,553 Hoidetaan tämä loppuun. Kirjoitan käsiini "älä seuraa Pennyä" siltä varalta, 242 00:16:52,637 --> 00:16:56,349 että minulta menee taas muisti. "Seuraa Pennyä" tähän käteen. 243 00:16:56,432 --> 00:16:57,975 Tähän kirjoitan... 244 00:16:58,059 --> 00:16:59,894 OLET YHÄ OBERLINISSA 245 00:16:59,977 --> 00:17:02,271 Mitä nyt? Tottelemme vain kättä. 246 00:17:02,438 --> 00:17:04,899 SEURAA PENNYÄ, DONITSI 247 00:17:04,982 --> 00:17:07,318 - Mitä? - Käsi vaati donitseja. 248 00:17:07,401 --> 00:17:09,487 - Siinä hän on. - Ja juo olutta. 249 00:17:09,570 --> 00:17:13,157 Ihan kuin Horsin' Around -jakso, jossa Olivia meni bileisiin, 250 00:17:13,241 --> 00:17:17,745 mutta Pennyllä ei ole Jose Cansecon esittämää enkeliä apunaan. 251 00:17:17,828 --> 00:17:20,706 Taas alan ikävystyä. Älä omi kiikareita. 252 00:17:20,790 --> 00:17:23,793 Hän juo vain energiajuomaa. Odota, nyt hän lähtee. 253 00:17:24,794 --> 00:17:28,005 Hei, täällä on Obertones! Teillä on mahtava saundi. 254 00:17:28,089 --> 00:17:31,342 Kiitos 255 00:17:31,759 --> 00:17:33,719 Hän vaikuttaa ihan normaalilta. 256 00:17:33,803 --> 00:17:37,557 Liian normaalilta. Ihan kuin synkkä salaisuus jäytäisi häntä. 257 00:17:37,640 --> 00:17:41,978 Tai ehkä hänellä on asiat hyvin. Ehkä en pilannut hänen elämäänsä. 258 00:17:42,061 --> 00:17:46,315 Olit minulle seksuaalisesti sopimaton isähahmo, ja olen täydellinen. 259 00:17:46,399 --> 00:17:50,528 - Voitaisiinko lähteä kotiin? - Hyvä idea. Pissaan vain ulos 20 olutta. 260 00:17:51,070 --> 00:17:52,738 Katso. Hyvin sujuu. 261 00:17:56,158 --> 00:17:57,743 Ei, ei. Hys! 262 00:17:58,244 --> 00:18:02,081 - BoJack? Mitä sinä täällä teet? - Hei, Penny. 263 00:18:02,164 --> 00:18:05,334 - Tulitko etsimään minua? - En. Minä... 264 00:18:05,418 --> 00:18:08,588 Et saa olla täällä. En halua nähdä sinua. 265 00:18:08,671 --> 00:18:13,009 En halua nähdä sinua lainkaan. Olin 17 ja täysin tietämätön. 266 00:18:13,092 --> 00:18:16,345 - Sinun pitää lähteä. - BoJack Horseman ja Sarah Lynn! 267 00:18:16,429 --> 00:18:18,723 - Voi luoja! - Meidän pitää lähteä. 268 00:18:18,806 --> 00:18:22,184 Saanko selfien ja toisenkin, jos eka ei näytä hyvältä? 269 00:18:25,021 --> 00:18:27,898 Ei, Penny. 270 00:18:30,901 --> 00:18:34,196 Hyvä juttu on, että hän vaikutti olevan kunnossa. 271 00:18:34,572 --> 00:18:36,741 Kunnes hän näki sinut ja pimahti. 272 00:18:36,824 --> 00:18:40,661 Hän olisi varmaan ollut ihan ok, jos et olisi lainkaan mennyt. 273 00:18:40,745 --> 00:18:46,417 Haava oli täysin parantunut, ennen kuin ilmestyit varoittamatta - 274 00:18:46,500 --> 00:18:51,714 ja kaikki tuska ryöpsähti pintaan. Tavallaan tuhosit hänen elämänsä kahdesti. 275 00:18:51,797 --> 00:18:54,759 - Voisitko lopettaa siitä puhumisen? - Hyvä on. 276 00:18:56,677 --> 00:19:01,891 Ohio on syvältä. Voisitko seuraavaksi puoliahdistella jotakuta Havaijilta? 277 00:19:01,974 --> 00:19:05,853 - Voisit nyt synkistellä luau-bileissä. - Mennään vain kotiin. 278 00:19:05,936 --> 00:19:08,356 - Onko pullonavaajaa? - Hanskalokerossa. 279 00:19:09,023 --> 00:19:12,276 No voihan munanlutkuttaja! Mitäs täältä löytyy? 280 00:19:12,360 --> 00:19:17,573 - Sekö? BoJack-nimistä hepoa. - Se on ihan mielettömän iso juttu. 281 00:19:17,657 --> 00:19:20,534 Huume omalla nimellä on siistimpää kuin Oscar. 282 00:19:20,618 --> 00:19:25,081 Billy Crystal Meth, Angel Dustin Hoffman, Lucille Eightball ja nyt sinä. 283 00:19:25,164 --> 00:19:28,501 - Kuulut harvoihin ja valittuihin. Onnea! - Kiitos. 284 00:19:28,584 --> 00:19:32,129 - Nyt bojackitetaan. Ihan täydellistä. - Enpä tiedä. 285 00:19:32,213 --> 00:19:35,966 "Viina ennen kaljaa ei haittaa, mutta älä kajoa heroiiniin." 286 00:19:36,050 --> 00:19:41,055 - "Olen BoJack. Pistä minua sisään." - En piikitä heroiinia sinun kanssasi. 287 00:19:41,639 --> 00:19:45,226 - Voidaan nuuskata hepoa sivistyneesti. - Ehdin ensin. 288 00:19:52,942 --> 00:19:56,487 Selvä on. Kiitoksia. Hyvää kiitospäivää 2007. 289 00:19:56,570 --> 00:20:01,409 - Mistä vuodesta puhuitkaan? - Hermostun kai, kun puhun tv-pomoille. 290 00:20:01,492 --> 00:20:04,495 Viimeisin jakso sai huonoimmat katsojaluvut. 291 00:20:04,578 --> 00:20:08,582 Pelkäsin, että roolihahmosi heroiinikokeilu olisi liikaa. 292 00:20:08,666 --> 00:20:14,797 Ja sekava muistinmenetys keskikohdan takaumalla hämmensi yleisöämme. 293 00:20:14,880 --> 00:20:17,550 He eivät pitäneet metavitseistä. 294 00:20:17,633 --> 00:20:21,512 Tietysti. Yleisö inhoaa niitä. Milloin kirjoittajat oppivat? 295 00:20:21,595 --> 00:20:24,056 Tiedän, että ohjelmamme löytää yleisön. 296 00:20:24,140 --> 00:20:27,518 Pitää vain saada enemmän yleisöä näkemään ohjelmamme. 297 00:20:27,601 --> 00:20:31,689 - Tiedän, mitä mietit. Nakuotos edestä. - Mietin vierailevaa tähteä. 298 00:20:31,772 --> 00:20:34,567 Tarvitsemme suositun julkkiksen kuten... 299 00:20:34,650 --> 00:20:37,611 - Miten olisi Sarah Lynn? - Nerokas idea! 300 00:20:37,695 --> 00:20:40,573 Enpä tiedä. Ei olla puhuttu vuosiin. 301 00:20:40,656 --> 00:20:44,785 Eikä hän halua ryhtyä tähän. Hän on maailman suurin poptähti. 302 00:20:44,869 --> 00:20:49,290 Hän on ohjelmamme ainoa toivo. Hän varmasti tekee sen sinun takiasi. 303 00:20:49,373 --> 00:20:51,542 Olet hänelle kuin isä. 304 00:20:57,173 --> 00:20:59,341 - No mitä se on? - Niin mikä? 305 00:20:59,425 --> 00:21:02,303 Mumisit, että sinun piti kysyä minulta jotain. 306 00:21:03,262 --> 00:21:06,348 Viis siitä. Kauanko olemme tunteneet toisemme? 307 00:21:06,432 --> 00:21:10,019 - Tuntuu siltä kuin koko elämän. - Aika lailla koko elämäni. 308 00:21:10,102 --> 00:21:14,231 - Olimme tv-show'ssa. Eikö ole mieletöntä? - Aika rajua. 309 00:21:14,315 --> 00:21:19,028 Joskus tuntuu siltä, että vain sinä ymmärrät minua. Miten kukaan muu voisi? 310 00:21:19,111 --> 00:21:22,281 Kukaan ei tiedä, mitä koimme, jos ei ollut show'ssa. 311 00:21:22,364 --> 00:21:24,909 Me tunsimme toisemme jo alussa. 312 00:21:24,992 --> 00:21:28,329 Siksi voimme olla ystäviä, koska poikkeamme muista. 313 00:21:28,412 --> 00:21:33,667 Porukka roikkuu toisten kimpussa ja tulee toisten nurkkiin asumaan. 314 00:21:33,751 --> 00:21:37,338 Saa pelastaa toisten firmoja. En halunnut niitä paineita. 315 00:21:37,421 --> 00:21:40,549 Me taas emme halua mitään toisiltamme. 316 00:21:40,633 --> 00:21:43,928 Minulle ei ikinä selvinnyt, mitä rakkaus merkitsee. 317 00:21:44,011 --> 00:21:48,140 Nyt minun ei tarvitse ottaa selvää mistään. Tunnen sen. 318 00:21:48,808 --> 00:21:50,392 Rakastan sinua, Sarah Lynn. 319 00:21:51,644 --> 00:21:54,772 - Sarah Lynn? - Mitä? 320 00:21:54,855 --> 00:21:58,067 - Onneksi olet kunnossa. - Enkä ole. Olen ikävystynyt. 321 00:21:58,150 --> 00:22:01,237 Tämä hotellihuone on tylsä. Mitä töllöstä tulee? 322 00:22:03,155 --> 00:22:05,407 - Sieltä tulee Oscar-gaala. - Niinkö? 323 00:22:05,491 --> 00:22:09,036 - Kauanko tämä putki on jatkunut? - Oscar-gaala on ihana. 324 00:22:09,119 --> 00:22:14,750 Punainen matto, muotia. Koko Hollywoon taika yhdessä illassa. 325 00:22:14,834 --> 00:22:17,670 Parhaan kappaleen voittaja on - 326 00:22:17,753 --> 00:22:22,716 Sarah Lynnin "Tyhmä banaanibiisi" elokuvasta Natsi joka pelasi jatsia. 327 00:22:22,800 --> 00:22:24,593 Alahan tulla lavalle. 328 00:22:25,553 --> 00:22:29,515 Minä voitin. Voi hyvä luoja! Unohdin, että olin edes ehdolla. 329 00:22:29,598 --> 00:22:32,518 Otan palkinnon vastaan hänen puolestaan. 330 00:22:32,601 --> 00:22:38,357 Jos katsot tätä, Sarah Lynn, tule pian kotiin missä sitten oletkin. 331 00:22:41,652 --> 00:22:44,446 Pahus. Olisi pitänyt olla paikalla. 332 00:22:45,990 --> 00:22:50,536 Lapsena en olisi ikinä uskonut, jos olisit sanonut, että voitan Oscarin. 333 00:22:50,619 --> 00:22:52,538 Nyt voitin sen ja... 334 00:22:54,582 --> 00:22:57,251 BoJack, minä en - 335 00:22:58,168 --> 00:23:01,046 pidä enää itsestäni ollenkaan. 336 00:23:01,130 --> 00:23:04,008 En ole yhtään oma itseni. Tissit eivät ole omat. 337 00:23:04,091 --> 00:23:06,802 - Tämä talo ei ole oma. - Emme ole nyt talossasi. 338 00:23:06,885 --> 00:23:11,932 Pidän tätä paitaa vain siksi, että jokin firma maksoi siitä 8000 dollaria. 339 00:23:12,016 --> 00:23:17,313 En edes tarvitse rahoja. Oli vain mukavaa, että joku halusi minun pitävän paitaansa. 340 00:23:17,396 --> 00:23:19,898 Ei hätää. Kaikki tulee kuntoon. 341 00:23:19,982 --> 00:23:22,818 Mitä minun pitäisi tehdä? En tiedä mitä tehdä. 342 00:23:22,901 --> 00:23:25,738 Olenko tuhon oma? Oletko sinä? Olemme me kaikki? 343 00:23:25,821 --> 00:23:28,324 Rauhoitu. Kukaan ei ole tuhon oma. 344 00:23:28,407 --> 00:23:31,785 Nyt sanon, mitä tehdään. Mennään sinne planetaarioon. 345 00:23:31,869 --> 00:23:33,245 Ihanko totta? 346 00:23:35,247 --> 00:23:38,917 Aurinkokuntamme syntyi noin 4,5 miljardia vuotta sitten. 347 00:23:39,001 --> 00:23:41,503 - Eikö tämä paikka ole upea? - Tasan on. 348 00:23:41,587 --> 00:23:45,716 Unohdan aina, että tähtiä on enemmän kuin ne kuusi Losin taivaalla. 349 00:23:45,799 --> 00:23:51,305 Siistiä sekin, mutta tarkoitin rakennusta. Jättikupoli! Kupolit ovat tosi siistejä. 350 00:23:51,388 --> 00:23:58,228 - Pidän enemmän suorakulmaisista. - Haluan olla arkkitehti. 351 00:23:58,312 --> 00:24:02,107 Olipa kyseessä hevonen, kissa, ihminen tai jopa lisko, 352 00:24:02,191 --> 00:24:08,364 elämämme ovat vain lyhyitä välähdyksiä miljardeja vuosia vanhassa universumissa. 353 00:24:08,781 --> 00:24:10,574 Näetkö? Emme ole tuhon omia. 354 00:24:10,658 --> 00:24:14,453 Suuressa maailmanjärjestyksessä olemme vain pieniä täpliä, 355 00:24:14,536 --> 00:24:16,413 jotka joskus unohdetaan. 356 00:24:16,497 --> 00:24:20,167 Ei ole väliä sillä, mitä teimme tai miten meidät muistetaan. 357 00:24:20,250 --> 00:24:23,671 Tärkeää on vain tämä hetki. 358 00:24:23,754 --> 00:24:27,299 Tämä vaikuttava hetki, jonka jaamme yhdessä. 359 00:24:27,758 --> 00:24:28,967 Eikö niin, Sarah Lynn? 360 00:24:30,803 --> 00:24:32,346 Sarah Lynn? 361 00:24:33,972 --> 00:24:35,683 Sarah Lynn? 362 00:25:17,725 --> 00:25:20,853 Suomennos: Mika Kaarlela