1
00:00:05,005 --> 00:00:08,926
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:15,432 --> 00:00:17,351
Hyvää huomenta, aamu.
3
00:00:20,354 --> 00:00:25,651
Huomenta, aurinko, puut
ja pörräävät mehiläiset.
4
00:00:26,735 --> 00:00:31,323
Huomenta, Sarah Lynn. Hauska nähdä.
Tulppaanit ja krysanteemit kukkivat.
5
00:00:31,406 --> 00:00:36,036
Huomenta, komeat puutarhamuurahaiset.
Istutatte ihanasti kasvejani.
6
00:00:36,119 --> 00:00:40,499
Kukkanne saavat tunteeni tanssiin,
ja työhousunnekin ovat komeat.
7
00:00:42,209 --> 00:00:44,544
Saakeli! Miksi te ette...
8
00:00:46,004 --> 00:00:49,883
Ei hätää.
Olet rauhallinen ja hoikka, Sarah Lynn.
9
00:00:49,967 --> 00:00:54,263
Ihosi on pehmeä kuin olisit murhannut
vauvan ja vienyt siltä ihon.
10
00:00:54,346 --> 00:00:56,932
Ihosi on murhatun vauvan pehmeä.
11
00:00:57,891 --> 00:00:59,476
No niin.
12
00:01:00,394 --> 00:01:06,525
Mustikkaa, gojimarjaa, pellavaa,
chiaa, hainevää ja sarvikuonon sarvea.
13
00:01:13,532 --> 00:01:15,492
Raittiina ja kaikki hyvin.
14
00:01:17,160 --> 00:01:19,037
- BoJack?
- Hei, Sarah Lynn.
15
00:01:19,121 --> 00:01:22,416
- Haluatko bilettää?
- Luojan kiitos. Haluan!
16
00:02:21,767 --> 00:02:25,437
- Anna açai-marjat tänne.
- Niinkö se äännetään?
17
00:02:25,520 --> 00:02:29,691
Kuka tietää? Nimi saisi olla
"ylihintaisia mustikoita ääliöille".
18
00:02:29,983 --> 00:02:32,486
- Kuinkas hurisee?
- Totta puhuen...
19
00:02:32,653 --> 00:02:36,239
- En kuullut, mutta hyvin siis?
- On ollut tosi yksinäinen...
20
00:02:36,323 --> 00:02:38,909
Sori. Opettelisit puhumaan kovemmin.
21
00:02:38,992 --> 00:02:43,872
Harmi, että sait Oscar-ehdokkuuden
muttet sitten saanutkaan sitä.
22
00:02:43,955 --> 00:02:47,834
- Se oli iso uutinen eilen.
- Tosi epäreilua ja sain surra yksin.
23
00:02:47,918 --> 00:02:50,587
Kaikki ovat kusipäitä,
ja maailma on syvältä.
24
00:02:51,338 --> 00:02:53,173
- Kiitos kutsustasi.
- Tuttu tunne.
25
00:02:53,256 --> 00:02:57,928
Kaikki on syvältä, raittius varsinkin.
Miksi tekisin kehostani temppelin?
26
00:02:58,011 --> 00:03:00,472
Se temppeli on supertylsä.
27
00:03:00,555 --> 00:03:05,936
- Juotaisiinko ennätyskännit?
- Joo! Vedetään mielettömät pilvet.
28
00:03:06,019 --> 00:03:08,688
Niin sitä pitää. Haetaan viinaa ja kamaa.
29
00:03:08,772 --> 00:03:11,358
Voidaan tyhjentää minun tilini.
30
00:03:11,441 --> 00:03:14,861
Miten niin "haetaan"?
Talo pursuaa huumeita. Tässä.
31
00:03:14,945 --> 00:03:18,407
- Ai jogurttirusinoita?
- Ei, vaan täyttä Vicodinia.
32
00:03:20,033 --> 00:03:21,701
LSD: tä.
33
00:03:21,952 --> 00:03:23,370
Metamfetamiinia.
34
00:03:25,705 --> 00:03:30,877
Kokaiinia... Ei kun kipsilevyä.
Mihin hittoon kätkin sen kokan?
35
00:03:31,711 --> 00:03:36,717
Ai niin, tilasin viinaa suoraan kotiin.
Yhdeksän kuukauden raittiudelle.
36
00:03:36,800 --> 00:03:39,511
Elämälle ja siihen kyllästymiselle!
37
00:03:42,472 --> 00:03:44,307
Okei, entäs tämä?
38
00:03:44,391 --> 00:03:48,854
Muistatko, kun Erika Eleniak oli
vierailevana tähtenä Gooberin serkku -
39
00:03:48,937 --> 00:03:51,523
ja Bradilla oli stondis koko jakson ajan?
40
00:03:51,606 --> 00:03:55,068
- Mitä? Eikä.
- Se näkyy joka kohtauksessa.
41
00:03:55,152 --> 00:03:57,279
Stondis alkukohtauksessa.
42
00:03:57,362 --> 00:04:00,824
Mainostauon murojen jälkeen
takaisin stondikseen.
43
00:04:00,907 --> 00:04:03,535
Pistetään se katsottavien listalle.
44
00:04:03,618 --> 00:04:07,080
Entäs kun Joelle puettiin
ihan kurpitsaksi,
45
00:04:07,164 --> 00:04:11,001
jaksossa oli vain läskivitsejä
ja Joelle sai syömishäiriön?
46
00:04:11,084 --> 00:04:15,672
- Silloin kaikki oli helpompaa.
- Hän missasi klinikalla viisi jaksoa.
47
00:04:15,756 --> 00:04:20,010
Sitä ei silloin osannut arvostaa.
Tulimme töihin ja pidimme hauskaa.
48
00:04:20,093 --> 00:04:22,804
Ei ollut imago- tai palkintohuolia.
49
00:04:22,888 --> 00:04:26,308
Rakennusten
on tarkoitus olla suorakulmaisia!
50
00:04:27,017 --> 00:04:30,187
- Mistä me puhuimmekaan?
- Horsin' Aroundista.
51
00:04:30,270 --> 00:04:33,315
Kävit kusella
ja palasit vessapaperin peitossa.
52
00:04:33,398 --> 00:04:38,862
Teeskentelit muumiota ja riisuit paperit,
koska Egypti ja pyramidit ovat tyhmiä,
53
00:04:38,945 --> 00:04:43,116
koska kolmiomaiset rakennukset
ovat sinusta "paskankömpelöitä".
54
00:04:43,200 --> 00:04:48,163
Kuulostaa minulta, vaikken muistakaan.
Muisti kai meni. Ehken juo vähään...
55
00:04:48,246 --> 00:04:52,167
Sitten sanoin: "Istutte pitsan päällä,
herra presidentti."
56
00:04:53,210 --> 00:04:56,004
- Taisin saada taas yhden.
- Pitsanko?
57
00:04:56,087 --> 00:04:59,508
Muistikatkoksen. Siitähän oli juuri puhe.
58
00:04:59,591 --> 00:05:01,218
Yritä nyt pysyä mukana.
59
00:05:01,635 --> 00:05:05,889
- Stondis. Maksa veto! Minähän sanoin!
- Se ei ole stondis, vaan varjo.
60
00:05:05,972 --> 00:05:10,143
Saimme tänään arvokkaan opetuksen
Armenian kansanmurhasta.
61
00:05:10,227 --> 00:05:13,897
Armenian kansanmurha oli ihan liikaa.
62
00:05:15,899 --> 00:05:17,943
No niin. Seuraava jakso.
63
00:05:18,026 --> 00:05:20,695
Miksei elämä voi olla Horsin' Aroundia?
64
00:05:20,779 --> 00:05:24,241
Kaikki ongelmamme ratkaistuna
22 minuutin paketissa.
65
00:05:24,324 --> 00:05:27,410
Uskomatonta,
että lapsinäyttelijät sallitaan.
66
00:05:27,494 --> 00:05:31,581
Se on lapsityövoimaa!
En tiennyt, mihin ryhdyin. Olin kolme.
67
00:05:31,665 --> 00:05:35,836
- Masentavaa. Tehdään jotain hauskaa.
- Arvaa, mikä olisi mahtavaa?
68
00:05:35,919 --> 00:05:39,422
Planetaario! Otetaan pöllyt parkkiksella.
69
00:05:39,506 --> 00:05:43,593
Sitten näkee mielettömiä juttuja
trippigalakseista ja muusta.
70
00:05:43,677 --> 00:05:46,388
Typerää. Minä päätän, mikä on hauskaa.
71
00:05:46,471 --> 00:05:50,141
Ei, se oli kipsilevyä.
Pitää merkitä huumeet selvemmin.
72
00:05:50,225 --> 00:05:52,060
Otetaan viskiloota ja mennään.
73
00:05:53,353 --> 00:05:55,522
- Se oli tosi rankkaa.
- Mitä...
74
00:05:55,605 --> 00:05:59,067
Olin jumissa kauheassa juomiskierteessä.
75
00:05:59,150 --> 00:06:04,072
Nostin päätä ja join.
76
00:06:04,155 --> 00:06:08,702
Kahvia, kuivia donitseja ja
huomionkipeiden tyyppien jaaritusta.
77
00:06:08,785 --> 00:06:11,705
- Onko tämä AA-kokous?
- Nytkö olet etsivä?
78
00:06:11,788 --> 00:06:14,624
Eilen et edes keksinyt, missä on vessa.
79
00:06:14,708 --> 00:06:18,044
Oliko koko biletys vain keino
saada minut raittiiksi?
80
00:06:18,128 --> 00:06:20,380
Ei, etsivä Yrjöän-pesukoneeseen.
81
00:06:20,463 --> 00:06:25,302
Olet täällä, koska et voinut jäädä yksin.
Haen yhdeksän kuukauden merkkini.
82
00:06:25,385 --> 00:06:28,138
Merkkikö?
Olemme olleet jurrissa 31 tuntia.
83
00:06:28,221 --> 00:06:32,434
- Ei se ole este merkille.
- Sen pitäisi tasan olla este merkille.
84
00:06:32,517 --> 00:06:37,606
12 askeleessa ei missään mainita,
ettei saisi juoda. Siinä porsaanreikä.
85
00:06:38,565 --> 00:06:44,112
Ota huikka. Luusereiden raittiustarinoita
on paljon kivempaa kuunnella känässä.
86
00:06:44,195 --> 00:06:48,116
Kukaan ei muutu siksi,
että haluaa muuttua.
87
00:06:48,199 --> 00:06:51,202
Ainoa syy muuttumiseen on pakko.
88
00:06:51,286 --> 00:06:55,707
- Voi luoja. Buu!
- Buuausta ei yleensä katsota hyvällä.
89
00:06:55,790 --> 00:06:58,501
Miten muuten ilmaisen,
että jutut ovat tylsiä?
90
00:06:58,585 --> 00:07:04,758
- Minä olen Simon ja olen alkoholisti.
- Hei, Simon!
91
00:07:04,841 --> 00:07:10,055
Pohjakokemukseni oli,
kun heräsin oikeasti kiven alta.
92
00:07:10,138 --> 00:07:12,223
Sen alemmaksi ei voi mennä.
93
00:07:12,307 --> 00:07:17,437
Tekö muka olette juoppoja? Minä teen
näitä juttuja päivittäin vesiselvänä.
94
00:07:17,520 --> 00:07:22,484
Usko pois. Olemme tehneet hirveyksiä.
Halusin kerran estää ystäväni muuton,
95
00:07:22,567 --> 00:07:26,529
joten sabotoin hänen hiphoopperansa
näyttelijä Ann Dowdin avulla.
96
00:07:26,613 --> 00:07:31,242
Pikkujuttu. Haluatteko te ns. Juopot
kuulla jotain paskamaista?
97
00:07:31,326 --> 00:07:34,371
- Ehkä meidän pitäisi lähteä.
- Kerronpa teille.
98
00:07:34,454 --> 00:07:37,374
- Minä olen BoJack.
- Hei, BoJack!
99
00:07:37,457 --> 00:07:42,545
Ihan kuin ette muka tienneet. Menin kerran
New Mexicoon tapaamaan naistuttavaani.
100
00:07:42,629 --> 00:07:47,342
Hänellä oli nuori tytär nimeltään
Penny Carson. Katsokaa vaikka jostain.
101
00:07:47,425 --> 00:07:52,222
Yritin päästä sänkyyn äidin kanssa.
Hän kieltäytyi. Sitten yritin tytärtä.
102
00:07:52,305 --> 00:07:54,975
Äiti astui sisään, kun lähentelin tytärtä.
103
00:07:55,058 --> 00:07:59,437
Olin ihan, että uppista vaan.
Nyt poistutaan oikealta.
104
00:07:59,521 --> 00:08:02,399
Pahinta on, etten tiedä,
mitä sitten tapahtui.
105
00:08:02,482 --> 00:08:05,819
Tuhosinko perheen?
Jäikö tytölle elinikäiset arvet?
106
00:08:05,902 --> 00:08:09,572
Sitä en saa tietää,
ja se on vain yksi miljardista jutusta,
107
00:08:09,656 --> 00:08:14,661
joita mietin mielessäni kaiken aikaa.
Pistääkö joku tarinallaan paremmaksi?
108
00:08:15,537 --> 00:08:18,832
En arvellutkaan, mulkvistit.
Missä palkintoni on?
109
00:08:23,753 --> 00:08:29,050
Vaikuttavaa. Ekaa kertaa AA-kokous
peruttiin, kun kaikkiin iski masennus.
110
00:08:29,134 --> 00:08:32,554
- Mitä tarkoitat?
- Kerroit siitä Penny-pimusta.
111
00:08:32,637 --> 00:08:37,392
Sitten paasasit, ettet ikinä muutu,
ja uhkasit kaataa suolaa etanan päälle.
112
00:08:37,475 --> 00:08:41,104
- Puhuinko Pennystä?
- Kaikillahan on kamalia tekoja.
113
00:08:42,188 --> 00:08:44,607
Sinä vain näyt ylpeilevän niillä.
114
00:08:44,691 --> 00:08:48,778
En ole ylpeä. On kamala olo siitä,
että pilasin ehkä tytön elämän.
115
00:08:48,862 --> 00:08:51,239
Hän voi hyvin. Katsoin Facebookista.
116
00:08:51,322 --> 00:08:56,494
Hän käy Oberlinia ja pitää thairuoasta ja
takkatulen tuoksusta ekana talvipäivänä.
117
00:08:56,578 --> 00:08:59,456
Kaikkihan siitä pitävät.
118
00:08:59,539 --> 00:09:02,959
Tunsin samoin kuin sinä
ennen AA-kokouksia.
119
00:09:03,043 --> 00:09:07,797
Opin hyvittämään tekojani. Kun katuu,
voi aloittaa puhtaalta pöydältä.
120
00:09:07,881 --> 00:09:11,509
- Se vain likaantuu uudelleen.
- Sitten taas hyvitetään.
121
00:09:11,593 --> 00:09:15,555
Se on loputon kierre, jonka tuloksena
kokee aina olonsa hyväksi.
122
00:09:15,638 --> 00:09:19,392
- Ei!
- Ehkä syynä on ilokaasu ja kylpysuola,
123
00:09:19,476 --> 00:09:24,230
mutta haluan niitä lisää.
Sitten hyvitellään, helkutti.
124
00:09:24,314 --> 00:09:28,943
Ehkä sinun pitäisi aloittaa perheestä,
jonka leikkimökin juuri hajotit.
125
00:09:29,027 --> 00:09:32,697
Hei, muksu. Ikävää, että isäsi
kyhäsi surkean leikkimökin.
126
00:09:32,781 --> 00:09:36,743
Perusta täytyy tukea
rinnakkaisilla palkeilla, ääliöt.
127
00:09:36,826 --> 00:09:40,246
- Ja ottakaa poskeen!
- Arvaa mitä? Oloni on parempi.
128
00:09:46,002 --> 00:09:48,421
- Eivät taida olla kotona.
- Odotetaan.
129
00:09:48,505 --> 00:09:51,257
Minun pitää hyvittää käytökseni Dianelle.
130
00:09:51,341 --> 00:09:55,553
Mutta täällä on tylsää,
ja olen nälkäinen ja ikävystynyt.
131
00:09:55,637 --> 00:10:00,100
Sisällä on varmasti ruokaa.
Onkohan minulla yhä vara-avain? Tässä.
132
00:10:01,101 --> 00:10:04,854
Ruoan jälkeen muistuta,
että minun pitää hyvittää tämäkin.
133
00:10:07,107 --> 00:10:08,650
Missä ne kaksi ovat?
134
00:10:08,733 --> 00:10:12,695
Muonaa ei ollut tarpeeksi
kahdelle pilvipäälle tuntikausiksi.
135
00:10:12,779 --> 00:10:15,824
On mennyt 10 minuuttia.
Ruoka on sinulle ongelma.
136
00:10:15,907 --> 00:10:20,078
Syynä on hevosen ruokahalu
ja sisällä ammottava aukko,
137
00:10:20,161 --> 00:10:23,206
jota pitää koko ajan
tyydyttää ruoalla ja seksillä.
138
00:10:23,623 --> 00:10:26,960
- Anna nachoja.
- Kaikki on lopussa. Mennään jo.
139
00:10:27,043 --> 00:10:31,339
- En voi lähteä ilman hyvittämistä.
- Sain idean.
140
00:10:31,923 --> 00:10:37,595
Olen BoJackin ystävä mikä se olikaan
ja pidän rillejä. Haluatko sanoa jotain?
141
00:10:37,679 --> 00:10:40,849
- Olenko BoJack vai Mr Peanutbutter?
- Kuka vain.
142
00:10:40,932 --> 00:10:44,018
Tämä on sinun unesi...
143
00:10:44,102 --> 00:10:46,980
Lopeta. Olemme hereillä.
Hoidetaan nyt tämä.
144
00:10:47,063 --> 00:10:49,274
Diane, anteeksi ilkeät puheeni.
145
00:10:49,357 --> 00:10:52,902
Ei haittaa. Saat anteeksi.
Sanoisiko roolihahmoni niin?
146
00:10:52,986 --> 00:10:55,947
Millainen Diane onkaan?
Aasialainen Daria vai?
147
00:10:56,030 --> 00:10:59,784
- Vähän mutkikkaampi.
- Pohjimmiltaan aasialainen Daria,
148
00:10:59,868 --> 00:11:03,329
jolla on rillit ja jakku
ja joka on tappavan tylsä.
149
00:11:03,413 --> 00:11:06,958
Vaiti. Olen Mr Peanutbutter,
ja hyvität tekosi minulle.
150
00:11:07,041 --> 00:11:08,334
Kuka hän on?
151
00:11:08,418 --> 00:11:11,171
Nyt olet Mr Carolyn
ja minä Princess Diana.
152
00:11:11,254 --> 00:11:12,964
Hyvä idea.
153
00:11:14,382 --> 00:11:16,467
Pitäisikö tälle tehdä jotain?
154
00:11:16,551 --> 00:11:20,471
Miksette nuku päätänne selväksi
vierashuoneessa?
155
00:11:20,555 --> 00:11:23,683
- Taivas! Peili puhuu meille.
- Meitä ei pysäytetä.
156
00:11:23,766 --> 00:11:26,895
- Olemme tulevaisuudesta.
- Hyvitämme tekojamme, kusipäät.
157
00:11:28,855 --> 00:11:29,855
Uskomatonta.
158
00:11:31,149 --> 00:11:35,695
- Se tuntui todella hyvältä.
- Eikö hyvittäminen kevennäkin oloa?
159
00:11:35,778 --> 00:11:37,697
Ahmin myös nachoja, joten ei.
160
00:11:37,780 --> 00:11:40,617
Pääsimme selville siitä,
kuka tappoi Dianan.
161
00:11:40,700 --> 00:11:43,786
- Me kaikki.
- Seuraavaksi Todd.
162
00:11:43,870 --> 00:11:48,041
Olen pahoillani, Todd. Haluan ottaa
täyden vastuun tapahtuneesta,
163
00:11:48,124 --> 00:11:53,546
vaikken tehnytkään mitään väärää.
Emily on aikuinen ja tekee valintansa.
164
00:11:53,630 --> 00:11:57,550
Tykkäätkö edes tytöistä?
Mikä on homman nimi?
165
00:11:57,634 --> 00:12:01,179
Hei! Mitä teet pojallemme?
Sinähän olet BoJack Horseman.
166
00:12:01,262 --> 00:12:04,641
Niin, ja tämä on paras kamuni Todd.
167
00:12:04,724 --> 00:12:07,685
Tuo leffatähti on tosiaan
mieltynyt poikaamme.
168
00:12:07,769 --> 00:12:12,065
- Onkohan tässä tilaisuutemme?
- Ei kai kiinnostus ole sopimatonta?
169
00:12:12,148 --> 00:12:16,194
Mitä? Ei, mutta jos on,
sekin voi olla meille iso tilaisuus.
170
00:12:17,779 --> 00:12:22,325
Hei, odota. Minne menet?
Haluatko ottaa Toddin yökylään?
171
00:12:22,408 --> 00:12:26,746
Ei pahalla, Todd, mutta vanhempasi
ovat karmivia. Seuraava hyvitys!
172
00:12:31,584 --> 00:12:35,088
- Mitä haluat?
- En tiedä. Olen kännissä ja voin pahoin.
173
00:12:35,171 --> 00:12:37,924
Mutta tulin tänne hyvittämään tekoni.
174
00:12:38,007 --> 00:12:40,426
- Mitkä sitten?
- En tiedä.
175
00:12:40,510 --> 00:12:43,346
Sen, millä sain sinut
katoamaan maisemista.
176
00:12:43,429 --> 00:12:48,893
- Miksi jätit minut, kun tarvitsin sinua?
- Luulin sinua voittajaksi, mutta erehdyin.
177
00:12:48,977 --> 00:12:51,896
Tämä on vaikeaa minullekin.
Vaaransin maineeni...
178
00:12:51,980 --> 00:12:57,151
Kyse ei ole Oscar-kampanjasta. Miten voit
luulla niin? Meillä oli jotain enemmän.
179
00:12:57,235 --> 00:12:59,445
- Olet juonut.
- En pelkästään.
180
00:13:00,405 --> 00:13:02,532
Niin, olen ihan hajalla, Ana.
181
00:13:02,907 --> 00:13:05,284
Olen rikkinäinen lelu.
182
00:13:05,368 --> 00:13:10,832
Esität kauhean itsevarmaa, mutta
pohjimmiltasi sinäkin olet rikkinäinen.
183
00:13:10,915 --> 00:13:15,169
Mikset anna meillä tilaisuutta
olla rikkinäisiä yhdessä?
184
00:13:15,253 --> 00:13:17,463
Miksei se viehätä sinua?
185
00:13:19,007 --> 00:13:23,720
BoJack, college-aikoina
minulla oli työ rantavahtina...
186
00:13:25,096 --> 00:13:30,768
- Hei. Hoidinko Anan luona jutun loppuun?
- Jos meinaat, poltinko jakkaran, niin juu.
187
00:13:30,852 --> 00:13:32,020
Nyt takaisin.
188
00:13:32,103 --> 00:13:34,063
- Mitä hittoa?
- Olin täällä,
189
00:13:34,147 --> 00:13:37,817
mutta taisit kertoa meistä
jotain tärkeää.
190
00:13:37,900 --> 00:13:42,947
Ikävä kyllä se meni minulta täysin ohi.
Olen rehellinen. Olen juonut pari olutta.
191
00:13:43,031 --> 00:13:46,492
Hyvä on, kerron uudelleen,
jos sitten lupaat häipyä.
192
00:13:46,576 --> 00:13:48,327
Kun olin rantavahti, minä...
193
00:13:49,078 --> 00:13:51,414
- Ei helkkari.
- Etkö haluakin palata Analle?
194
00:13:51,497 --> 00:13:53,875
Tuntuu, että nyt ymmärrän jutun.
195
00:13:53,958 --> 00:13:55,668
Rantavahdit...
196
00:13:55,793 --> 00:13:59,255
- Vielä kerran.
- Ei. Nyt kirjoitin sen muistiin.
197
00:13:59,338 --> 00:14:03,217
"Olen rantavahti. Mimmin talossa
on outo haju. Haisenko minä?"
198
00:14:03,301 --> 00:14:06,679
"Keskity, Sarah Lynn.
Älä kirjoita omia ajatuksiasi -
199
00:14:06,763 --> 00:14:11,392
muitten sanomisten sijaan.
Pitäisiköhän taas laitattaa tissit?"
200
00:14:12,226 --> 00:14:14,228
Auttoi paljon. Kuka sitten?
201
00:14:14,353 --> 00:14:16,272
Olen pahoillani!
202
00:14:16,355 --> 00:14:18,900
Olen pahoillani, olen pahoillani.
203
00:14:20,735 --> 00:14:22,653
Olen pahoillani.
204
00:14:30,453 --> 00:14:35,541
- Häiritsen sinua jatkuvasti tänä iltana.
- En ole nähnyt sinua kahteen viikkoon.
205
00:14:35,625 --> 00:14:39,629
Haluan vain tietää,
mitä yritit kertoa rantavahdin työstä.
206
00:14:39,712 --> 00:14:41,714
Sitten lähden, etkä näe minua enää.
207
00:14:43,341 --> 00:14:47,387
Kun olin hukkua, päätin, etten
olisi enää koskaan vettä heikompi.
208
00:14:47,470 --> 00:14:49,430
Ryhdyin siis rantavahdiksi.
209
00:14:49,514 --> 00:14:52,225
Ekana koulutuspäivänä ohjaajani kertoi,
210
00:14:52,308 --> 00:14:56,187
että eteen tulisi hetkiä,
jolloin näkisin jonkun pulassa.
211
00:14:56,270 --> 00:14:59,482
Sitä haluaa rynnätä apuun
pelastamaan häntä,
212
00:14:59,565 --> 00:15:05,446
mutta silloin pitää pysähtyä,
koska joitakin ei voi pelastaa.
213
00:15:05,530 --> 00:15:10,827
He räpiköivät ja kamppailevat
ja yrittävät viedä muut mukanaan.
214
00:15:13,162 --> 00:15:14,872
Mitä se minuun liittyy?
215
00:15:16,666 --> 00:15:20,002
- Missä helkutissa nyt ollaan?
- Ohi...
216
00:15:20,086 --> 00:15:22,672
- Ajoimmeko Ojaihin?
- Anna minun puhua.
217
00:15:22,755 --> 00:15:25,758
Ohi... ja sitten yllätys... o!
218
00:15:25,842 --> 00:15:28,594
- Siis Ohioon.
- Ajoimmeko Ohioon asti?
219
00:15:28,678 --> 00:15:32,140
Halusin planetaarioon,
mutta sinä vaadit päästä tänne.
220
00:15:32,223 --> 00:15:36,060
Halusit hyvittää vielä jotain
sille Penny-tytölle.
221
00:15:36,144 --> 00:15:39,856
Ei! Surkea idea. Käännetään auto heti.
222
00:15:41,482 --> 00:15:45,653
- Emme tainneet kääntyä.
- Käännyimme, mutta käännyit takaisin.
223
00:15:45,736 --> 00:15:50,199
Halusit löytää sen kauristytön,
joten ryhdyimme varjostuspuuhiin.
224
00:15:50,283 --> 00:15:54,620
Kävimme ostarillakin kokeilemassa
eri trenssejä toisillemme.
225
00:15:54,704 --> 00:15:56,581
Etkö muista siitä mitään?
226
00:15:56,664 --> 00:15:59,333
Älytöntä. Satutin jo häntä lopullisesti.
227
00:15:59,417 --> 00:16:02,336
Jos näen hänet vielä,
satutan häntä vain lisää.
228
00:16:02,420 --> 00:16:06,090
Ehtisinkö vielä käydä koulua?
Halusin aina arkkitehdiksi.
229
00:16:06,174 --> 00:16:09,552
Sellaiseksi,
että olisin öisin luksusprostituoitu,
230
00:16:09,635 --> 00:16:12,221
ja päivisin kansainvälinen vakooja.
231
00:16:12,305 --> 00:16:15,558
- Milloin olisit arkkitehti?
- 1800-luvun lännessä.
232
00:16:15,641 --> 00:16:19,645
Ei, vaan jos on hutsu öisin
ja vakooja päivisin...
233
00:16:19,729 --> 00:16:23,274
- Katso. Penny!
- Näyttääkö hän henkisesti raajarikolta?
234
00:16:23,357 --> 00:16:27,528
Menee koneelle ja on kai seksichatissa
keski-ikäisen hevosen kanssa,
235
00:16:27,612 --> 00:16:30,323
koska ei osaa kokea rakkautta muuten.
236
00:16:30,406 --> 00:16:33,826
- Niin varmaan.
- Tai hän on niin järkyttynyt teostasi,
237
00:16:33,910 --> 00:16:37,872
- että etsii netistä itsarikeinoja.
- Tuntuu yhä järkevämmältä.
238
00:16:37,955 --> 00:16:40,791
Osoitimme siis todeksi,
että turmelit hänet.
239
00:16:40,875 --> 00:16:43,252
- Voidaanko nyt palata Losiin?
- Juu.
240
00:16:43,836 --> 00:16:46,964
Halusin siis yhä seurata Pennyä,
koska olen idiootti.
241
00:16:47,048 --> 00:16:52,553
Hoidetaan tämä loppuun. Kirjoitan käsiini
"älä seuraa Pennyä" siltä varalta,
242
00:16:52,637 --> 00:16:56,349
että minulta menee taas muisti.
"Seuraa Pennyä" tähän käteen.
243
00:16:56,432 --> 00:16:57,975
Tähän kirjoitan...
244
00:16:58,059 --> 00:16:59,894
OLET YHÄ OBERLINISSA
245
00:16:59,977 --> 00:17:02,271
Mitä nyt? Tottelemme vain kättä.
246
00:17:02,438 --> 00:17:04,899
SEURAA PENNYÄ, DONITSI
247
00:17:04,982 --> 00:17:07,318
- Mitä?
- Käsi vaati donitseja.
248
00:17:07,401 --> 00:17:09,487
- Siinä hän on.
- Ja juo olutta.
249
00:17:09,570 --> 00:17:13,157
Ihan kuin Horsin' Around -jakso,
jossa Olivia meni bileisiin,
250
00:17:13,241 --> 00:17:17,745
mutta Pennyllä ei ole Jose Cansecon
esittämää enkeliä apunaan.
251
00:17:17,828 --> 00:17:20,706
Taas alan ikävystyä. Älä omi kiikareita.
252
00:17:20,790 --> 00:17:23,793
Hän juo vain energiajuomaa.
Odota, nyt hän lähtee.
253
00:17:24,794 --> 00:17:28,005
Hei, täällä on Obertones!
Teillä on mahtava saundi.
254
00:17:28,089 --> 00:17:31,342
Kiitos
255
00:17:31,759 --> 00:17:33,719
Hän vaikuttaa ihan normaalilta.
256
00:17:33,803 --> 00:17:37,557
Liian normaalilta. Ihan kuin
synkkä salaisuus jäytäisi häntä.
257
00:17:37,640 --> 00:17:41,978
Tai ehkä hänellä on asiat hyvin.
Ehkä en pilannut hänen elämäänsä.
258
00:17:42,061 --> 00:17:46,315
Olit minulle seksuaalisesti sopimaton
isähahmo, ja olen täydellinen.
259
00:17:46,399 --> 00:17:50,528
- Voitaisiinko lähteä kotiin?
- Hyvä idea. Pissaan vain ulos 20 olutta.
260
00:17:51,070 --> 00:17:52,738
Katso. Hyvin sujuu.
261
00:17:56,158 --> 00:17:57,743
Ei, ei. Hys!
262
00:17:58,244 --> 00:18:02,081
- BoJack? Mitä sinä täällä teet?
- Hei, Penny.
263
00:18:02,164 --> 00:18:05,334
- Tulitko etsimään minua?
- En. Minä...
264
00:18:05,418 --> 00:18:08,588
Et saa olla täällä. En halua nähdä sinua.
265
00:18:08,671 --> 00:18:13,009
En halua nähdä sinua lainkaan.
Olin 17 ja täysin tietämätön.
266
00:18:13,092 --> 00:18:16,345
- Sinun pitää lähteä.
- BoJack Horseman ja Sarah Lynn!
267
00:18:16,429 --> 00:18:18,723
- Voi luoja!
- Meidän pitää lähteä.
268
00:18:18,806 --> 00:18:22,184
Saanko selfien ja toisenkin,
jos eka ei näytä hyvältä?
269
00:18:25,021 --> 00:18:27,898
Ei, Penny.
270
00:18:30,901 --> 00:18:34,196
Hyvä juttu on,
että hän vaikutti olevan kunnossa.
271
00:18:34,572 --> 00:18:36,741
Kunnes hän näki sinut ja pimahti.
272
00:18:36,824 --> 00:18:40,661
Hän olisi varmaan ollut ihan ok,
jos et olisi lainkaan mennyt.
273
00:18:40,745 --> 00:18:46,417
Haava oli täysin parantunut,
ennen kuin ilmestyit varoittamatta -
274
00:18:46,500 --> 00:18:51,714
ja kaikki tuska ryöpsähti pintaan.
Tavallaan tuhosit hänen elämänsä kahdesti.
275
00:18:51,797 --> 00:18:54,759
- Voisitko lopettaa siitä puhumisen?
- Hyvä on.
276
00:18:56,677 --> 00:19:01,891
Ohio on syvältä. Voisitko seuraavaksi
puoliahdistella jotakuta Havaijilta?
277
00:19:01,974 --> 00:19:05,853
- Voisit nyt synkistellä luau-bileissä.
- Mennään vain kotiin.
278
00:19:05,936 --> 00:19:08,356
- Onko pullonavaajaa?
- Hanskalokerossa.
279
00:19:09,023 --> 00:19:12,276
No voihan munanlutkuttaja!
Mitäs täältä löytyy?
280
00:19:12,360 --> 00:19:17,573
- Sekö? BoJack-nimistä hepoa.
- Se on ihan mielettömän iso juttu.
281
00:19:17,657 --> 00:19:20,534
Huume omalla nimellä
on siistimpää kuin Oscar.
282
00:19:20,618 --> 00:19:25,081
Billy Crystal Meth, Angel Dustin Hoffman,
Lucille Eightball ja nyt sinä.
283
00:19:25,164 --> 00:19:28,501
- Kuulut harvoihin ja valittuihin. Onnea!
- Kiitos.
284
00:19:28,584 --> 00:19:32,129
- Nyt bojackitetaan. Ihan täydellistä.
- Enpä tiedä.
285
00:19:32,213 --> 00:19:35,966
"Viina ennen kaljaa ei haittaa,
mutta älä kajoa heroiiniin."
286
00:19:36,050 --> 00:19:41,055
- "Olen BoJack. Pistä minua sisään."
- En piikitä heroiinia sinun kanssasi.
287
00:19:41,639 --> 00:19:45,226
- Voidaan nuuskata hepoa sivistyneesti.
- Ehdin ensin.
288
00:19:52,942 --> 00:19:56,487
Selvä on. Kiitoksia.
Hyvää kiitospäivää 2007.
289
00:19:56,570 --> 00:20:01,409
- Mistä vuodesta puhuitkaan?
- Hermostun kai, kun puhun tv-pomoille.
290
00:20:01,492 --> 00:20:04,495
Viimeisin jakso
sai huonoimmat katsojaluvut.
291
00:20:04,578 --> 00:20:08,582
Pelkäsin, että roolihahmosi
heroiinikokeilu olisi liikaa.
292
00:20:08,666 --> 00:20:14,797
Ja sekava muistinmenetys keskikohdan
takaumalla hämmensi yleisöämme.
293
00:20:14,880 --> 00:20:17,550
He eivät pitäneet metavitseistä.
294
00:20:17,633 --> 00:20:21,512
Tietysti. Yleisö inhoaa niitä.
Milloin kirjoittajat oppivat?
295
00:20:21,595 --> 00:20:24,056
Tiedän, että ohjelmamme löytää yleisön.
296
00:20:24,140 --> 00:20:27,518
Pitää vain saada enemmän yleisöä
näkemään ohjelmamme.
297
00:20:27,601 --> 00:20:31,689
- Tiedän, mitä mietit. Nakuotos edestä.
- Mietin vierailevaa tähteä.
298
00:20:31,772 --> 00:20:34,567
Tarvitsemme suositun julkkiksen kuten...
299
00:20:34,650 --> 00:20:37,611
- Miten olisi Sarah Lynn?
- Nerokas idea!
300
00:20:37,695 --> 00:20:40,573
Enpä tiedä. Ei olla puhuttu vuosiin.
301
00:20:40,656 --> 00:20:44,785
Eikä hän halua ryhtyä tähän.
Hän on maailman suurin poptähti.
302
00:20:44,869 --> 00:20:49,290
Hän on ohjelmamme ainoa toivo.
Hän varmasti tekee sen sinun takiasi.
303
00:20:49,373 --> 00:20:51,542
Olet hänelle kuin isä.
304
00:20:57,173 --> 00:20:59,341
- No mitä se on?
- Niin mikä?
305
00:20:59,425 --> 00:21:02,303
Mumisit,
että sinun piti kysyä minulta jotain.
306
00:21:03,262 --> 00:21:06,348
Viis siitä. Kauanko
olemme tunteneet toisemme?
307
00:21:06,432 --> 00:21:10,019
- Tuntuu siltä kuin koko elämän.
- Aika lailla koko elämäni.
308
00:21:10,102 --> 00:21:14,231
- Olimme tv-show'ssa. Eikö ole mieletöntä?
- Aika rajua.
309
00:21:14,315 --> 00:21:19,028
Joskus tuntuu siltä, että vain sinä
ymmärrät minua. Miten kukaan muu voisi?
310
00:21:19,111 --> 00:21:22,281
Kukaan ei tiedä, mitä koimme,
jos ei ollut show'ssa.
311
00:21:22,364 --> 00:21:24,909
Me tunsimme toisemme jo alussa.
312
00:21:24,992 --> 00:21:28,329
Siksi voimme olla ystäviä,
koska poikkeamme muista.
313
00:21:28,412 --> 00:21:33,667
Porukka roikkuu toisten kimpussa
ja tulee toisten nurkkiin asumaan.
314
00:21:33,751 --> 00:21:37,338
Saa pelastaa toisten firmoja.
En halunnut niitä paineita.
315
00:21:37,421 --> 00:21:40,549
Me taas emme halua mitään toisiltamme.
316
00:21:40,633 --> 00:21:43,928
Minulle ei ikinä selvinnyt,
mitä rakkaus merkitsee.
317
00:21:44,011 --> 00:21:48,140
Nyt minun ei tarvitse ottaa
selvää mistään. Tunnen sen.
318
00:21:48,808 --> 00:21:50,392
Rakastan sinua, Sarah Lynn.
319
00:21:51,644 --> 00:21:54,772
- Sarah Lynn?
- Mitä?
320
00:21:54,855 --> 00:21:58,067
- Onneksi olet kunnossa.
- Enkä ole. Olen ikävystynyt.
321
00:21:58,150 --> 00:22:01,237
Tämä hotellihuone on tylsä.
Mitä töllöstä tulee?
322
00:22:03,155 --> 00:22:05,407
- Sieltä tulee Oscar-gaala.
- Niinkö?
323
00:22:05,491 --> 00:22:09,036
- Kauanko tämä putki on jatkunut?
- Oscar-gaala on ihana.
324
00:22:09,119 --> 00:22:14,750
Punainen matto, muotia.
Koko Hollywoon taika yhdessä illassa.
325
00:22:14,834 --> 00:22:17,670
Parhaan kappaleen voittaja on -
326
00:22:17,753 --> 00:22:22,716
Sarah Lynnin "Tyhmä banaanibiisi"
elokuvasta Natsi joka pelasi jatsia.
327
00:22:22,800 --> 00:22:24,593
Alahan tulla lavalle.
328
00:22:25,553 --> 00:22:29,515
Minä voitin. Voi hyvä luoja!
Unohdin, että olin edes ehdolla.
329
00:22:29,598 --> 00:22:32,518
Otan palkinnon vastaan hänen puolestaan.
330
00:22:32,601 --> 00:22:38,357
Jos katsot tätä, Sarah Lynn,
tule pian kotiin missä sitten oletkin.
331
00:22:41,652 --> 00:22:44,446
Pahus. Olisi pitänyt olla paikalla.
332
00:22:45,990 --> 00:22:50,536
Lapsena en olisi ikinä uskonut,
jos olisit sanonut, että voitan Oscarin.
333
00:22:50,619 --> 00:22:52,538
Nyt voitin sen ja...
334
00:22:54,582 --> 00:22:57,251
BoJack, minä en -
335
00:22:58,168 --> 00:23:01,046
pidä enää itsestäni ollenkaan.
336
00:23:01,130 --> 00:23:04,008
En ole yhtään oma itseni.
Tissit eivät ole omat.
337
00:23:04,091 --> 00:23:06,802
- Tämä talo ei ole oma.
- Emme ole nyt talossasi.
338
00:23:06,885 --> 00:23:11,932
Pidän tätä paitaa vain siksi, että
jokin firma maksoi siitä 8000 dollaria.
339
00:23:12,016 --> 00:23:17,313
En edes tarvitse rahoja. Oli vain mukavaa,
että joku halusi minun pitävän paitaansa.
340
00:23:17,396 --> 00:23:19,898
Ei hätää. Kaikki tulee kuntoon.
341
00:23:19,982 --> 00:23:22,818
Mitä minun pitäisi tehdä?
En tiedä mitä tehdä.
342
00:23:22,901 --> 00:23:25,738
Olenko tuhon oma? Oletko sinä?
Olemme me kaikki?
343
00:23:25,821 --> 00:23:28,324
Rauhoitu. Kukaan ei ole tuhon oma.
344
00:23:28,407 --> 00:23:31,785
Nyt sanon, mitä tehdään.
Mennään sinne planetaarioon.
345
00:23:31,869 --> 00:23:33,245
Ihanko totta?
346
00:23:35,247 --> 00:23:38,917
Aurinkokuntamme syntyi
noin 4,5 miljardia vuotta sitten.
347
00:23:39,001 --> 00:23:41,503
- Eikö tämä paikka ole upea?
- Tasan on.
348
00:23:41,587 --> 00:23:45,716
Unohdan aina, että tähtiä on enemmän
kuin ne kuusi Losin taivaalla.
349
00:23:45,799 --> 00:23:51,305
Siistiä sekin, mutta tarkoitin rakennusta.
Jättikupoli! Kupolit ovat tosi siistejä.
350
00:23:51,388 --> 00:23:58,228
- Pidän enemmän suorakulmaisista.
- Haluan olla arkkitehti.
351
00:23:58,312 --> 00:24:02,107
Olipa kyseessä hevonen,
kissa, ihminen tai jopa lisko,
352
00:24:02,191 --> 00:24:08,364
elämämme ovat vain lyhyitä välähdyksiä
miljardeja vuosia vanhassa universumissa.
353
00:24:08,781 --> 00:24:10,574
Näetkö? Emme ole tuhon omia.
354
00:24:10,658 --> 00:24:14,453
Suuressa maailmanjärjestyksessä
olemme vain pieniä täpliä,
355
00:24:14,536 --> 00:24:16,413
jotka joskus unohdetaan.
356
00:24:16,497 --> 00:24:20,167
Ei ole väliä sillä, mitä teimme
tai miten meidät muistetaan.
357
00:24:20,250 --> 00:24:23,671
Tärkeää on vain tämä hetki.
358
00:24:23,754 --> 00:24:27,299
Tämä vaikuttava hetki,
jonka jaamme yhdessä.
359
00:24:27,758 --> 00:24:28,967
Eikö niin, Sarah Lynn?
360
00:24:30,803 --> 00:24:32,346
Sarah Lynn?
361
00:24:33,972 --> 00:24:35,683
Sarah Lynn?
362
00:25:17,725 --> 00:25:20,853
Suomennos: Mika Kaarlela