1 00:00:05,005 --> 00:00:08,967 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:10,135 --> 00:00:12,054 OSCAR-PALKINNOT 3 00:00:12,221 --> 00:00:13,388 OSCAR-EHDOKKAAT 4 00:00:13,472 --> 00:00:18,477 Hyvät naiset ja herrat, tämän vuoden Oscar-ehdokkaat ilmoittaa - 5 00:00:18,560 --> 00:00:20,896 Mr Peanutbutter! 6 00:00:25,400 --> 00:00:28,320 Mr. Peanutbutter! 7 00:00:30,322 --> 00:00:32,574 Mr. Peanutbutter? 8 00:00:32,658 --> 00:00:34,910 36 MINUUTTIA MYÖHEMMIN 9 00:00:34,993 --> 00:00:39,623 Hei. Tässä minä olen, Mr Peanutbutter. Se on nimeni ja olen täällä. 10 00:00:39,706 --> 00:00:43,085 Sitten Oscar-ehdokkaat. 11 00:00:43,168 --> 00:00:44,711 Keitä ehdokkaat ovat? 12 00:00:44,795 --> 00:00:51,176 Kuten sanoin ohjelmassa Hollywoon tähdet. Mitä he tietävät? Otetaan selvää!, 13 00:00:51,260 --> 00:00:54,555 otetaan selvää. Ehdolla parhaaksi näyttelijäksi ovat: 14 00:00:54,638 --> 00:00:57,933 Jurj Clooners ja Natsi joka pelasi jatsia. 15 00:00:58,016 --> 00:01:00,060 Bread Poot ja AIDS-kaupunki. 16 00:01:00,143 --> 00:01:03,313 Colin Firth ja Ensin Colin Firthin tarina. 17 00:01:03,397 --> 00:01:06,441 Michael Fassbender ja... Mieleen tulee Bill Gates? 18 00:01:06,525 --> 00:01:09,486 Sekä BoJack Horseman ja Secretariat. 19 00:01:13,323 --> 00:01:16,451 BoJack, pääsit juuri Oscar-ehdokkaaksi. 20 00:01:16,535 --> 00:01:19,371 Olet Oscar-ehdokas. Miltä tuntuu? 21 00:01:19,454 --> 00:01:22,874 Minusta tuntuu... 22 00:01:22,958 --> 00:01:26,670 Minusta tuntuu samalta. 23 00:02:21,433 --> 00:02:24,353 Miksi aina luulen, että jokin tekee onnelliseksi? 24 00:02:24,436 --> 00:02:27,064 - Mikä minussa on vialla? - Älä tee noin. 25 00:02:27,147 --> 00:02:31,610 - Älä tee surustasi fetissiä. - Voi taivas. Minä hukun. 26 00:02:31,693 --> 00:02:34,321 - Ihan kuin hukkuisin. - Kuuntele, BoJack. 27 00:02:34,404 --> 00:02:37,908 17-vuotiaana livahdin opiskelijabileisiin. 28 00:02:38,700 --> 00:02:41,662 Tiet olivat jäisiä, ja suistuin järveen. 29 00:02:44,623 --> 00:02:46,875 Virkosin pinnan alla. 30 00:02:46,958 --> 00:02:50,754 Oli pimeää ja kylmää, ja olin sekaisin suunnista. 31 00:02:50,837 --> 00:02:54,633 Olin aivan varma, että hukkuisin. 32 00:02:54,716 --> 00:02:57,803 Sitten huomasin sen. 33 00:02:58,345 --> 00:03:01,932 Kun avasin suuni, ilmakuplat kelluivat ylös. 34 00:03:02,015 --> 00:03:04,893 Siten tiesin, mihin suuntaan uida. 35 00:03:06,520 --> 00:03:11,858 - Pelottava tarina. - Kun on eksynyt veden alle - 36 00:03:11,942 --> 00:03:15,987 eikä tiedä, missä pinta on, on tärkeää hengittää. 37 00:03:16,738 --> 00:03:19,199 En ansaitse tätä. En ole paras näyttelijä. 38 00:03:19,282 --> 00:03:23,745 - Palkinnoissa ei ole kyse siitä. - Niissähän on kyse vain siitä. 39 00:03:23,829 --> 00:03:26,998 Ei. Tämä merkitsee, että olet erityisten joukossa. 40 00:03:27,082 --> 00:03:31,044 Näin sen heti, kun tapasin sinut. Olet varmasti aina tiennyt sen. 41 00:03:31,128 --> 00:03:37,259 Sinulle on aina sanottu, että olet väärässä ja samanlainen kuin muutkin. 42 00:03:37,342 --> 00:03:42,973 Nyt erityiset ihmiset sanovat: "Sinä olit oikeassa, BoJack." 43 00:03:43,056 --> 00:03:46,935 Olin oikeassa. Kuulun erityisten joukkoon. 44 00:03:47,185 --> 00:03:50,355 Mitä me täällä istumme? Pääsin Oscar-ehdokkaaksi. 45 00:03:50,439 --> 00:03:54,985 Biletetään kuin olisi vuosi 1982, jolloin Prince julkaisi 1999:n. 46 00:03:55,569 --> 00:03:57,821 ONNEA BOJACK 47 00:04:18,383 --> 00:04:21,011 Ilmainen Rolexisi tuli, BoJack. 48 00:04:22,012 --> 00:04:25,056 Jättimäinen suklaa-Oscar tuli. 49 00:04:25,807 --> 00:04:28,977 Kuuluisa dj David Guetta on ovella. 50 00:04:29,561 --> 00:04:32,898 Ilmainen Tesla tuotiin. Voiko sen pysäköidä ajotielle? 51 00:04:33,398 --> 00:04:36,735 Ei. Sano, että haluan sen keskelle helvetin olkkaria. 52 00:04:36,818 --> 00:04:38,695 Minä olen BoJack! 53 00:04:45,702 --> 00:04:49,372 Näin sitä biletetään! 54 00:04:51,374 --> 00:04:55,378 BoJack, taas yksi toimitus. Lähettikö joku nörtin? 55 00:04:55,462 --> 00:04:56,630 Hei. 56 00:05:00,008 --> 00:05:01,635 Näitkö chilijuustolähteen? 57 00:05:01,718 --> 00:05:05,347 - Kahmaise papuja ja anna palaa. - Onpa tosi hienoa. 58 00:05:05,430 --> 00:05:08,975 Kuulin vain ehdokkuudesta ja halusin varmistaa, että olet ok. 59 00:05:09,059 --> 00:05:13,980 Onpa hassu tapa onnitella, pikemminkin satiiriseen tyyliin. 60 00:05:14,064 --> 00:05:17,108 Tällainen voi saada pään pyörälle. 61 00:05:17,192 --> 00:05:21,822 "Miksei tämä tai mikään saa minua onnelliseksi? Tuntuu ihan tyhjältä." 62 00:05:21,905 --> 00:05:24,282 Kiitos, mutta voin mainiosti. 63 00:05:24,366 --> 00:05:27,953 Keskitä huomiosi edellä mainittuun chilijuustolähteeseen. 64 00:05:30,080 --> 00:05:35,043 Harmi, etten hoida enää somekampanjaasi. Tästä saisi hienon Snapchat-tarinan. 65 00:05:35,126 --> 00:05:39,923 - Älä syyllistä Princess Carolynin takia. - Sitä en yritäkään. Kuten sanoin... 66 00:05:40,006 --> 00:05:44,219 - En tajua työtäsi. Twiittaat julkuille! - Itse asiassa en... 67 00:05:44,302 --> 00:05:47,806 - Kun tavattiin, olit siisti ja kiintoisa. - Enkä ollut. 68 00:05:47,889 --> 00:05:53,186 - Välitit asioista. Mitä tapahtui? - En tiedä. Ehkä se ei enää kiinnosta. 69 00:05:53,270 --> 00:05:56,815 Olen kai kyllästynyt huuteluun ja tappouhkauksiin. 70 00:05:56,898 --> 00:06:00,277 Ystävistä olen ärsyttävä, ja riitelen mieheni kanssa. 71 00:06:00,360 --> 00:06:02,946 Pakolaispoikia kuolee sairaalapommituksissa. 72 00:06:03,029 --> 00:06:08,785 En jaksa sitä. Sori vaan, jos olen huono ihminen enkä enää "siisti" tyttö. 73 00:06:08,868 --> 00:06:13,331 En sanonut, että olet huono ihminen. Et vain ole oma itsesi, ja tiedät sen. 74 00:06:13,540 --> 00:06:15,917 Entä sinä sitten? Keitä nämä ovat? 75 00:06:16,001 --> 00:06:17,836 - Ystäviäni. - Nimeä yksi. 76 00:06:17,919 --> 00:06:20,672 - Tes... ley. - Katsot Teslaa. 77 00:06:20,755 --> 00:06:26,261 Mikset voi uskoa, että olisin onnellinen? En tee surustani fetissiä kuten sinä. 78 00:06:26,344 --> 00:06:30,515 - Minä en tee surustani fetissiä. - Et varmaan. 79 00:06:31,474 --> 00:06:34,227 Et tiedä minusta mitään. 80 00:06:36,813 --> 00:06:40,984 Twiittailet työksesi Beverly Hillsin talossa, jonka miehesi osti. 81 00:06:41,067 --> 00:06:44,112 Olet muka muita parempi. Et voi olla molempia. 82 00:06:44,195 --> 00:06:47,741 - En pidä itseäni muita parempana. - Sanon taas, niin varmaan. 83 00:06:47,824 --> 00:06:52,203 Arvaa miten tässä käy. Voitat Oscarin ja nouset lavalle. 84 00:06:52,287 --> 00:06:57,917 Pidät pikku puheesi, palaat kotiin ja olet niin kurjana, että haluat tappaa itsesi. 85 00:06:58,001 --> 00:07:00,253 Eikä kukaan ole estämässä sinua. 86 00:07:02,047 --> 00:07:05,425 Hei, BoJack tuli. BoJack! 87 00:07:05,508 --> 00:07:08,136 Eikö ketään ole estämässä, kun tapan itseni? 88 00:07:08,219 --> 00:07:12,057 Kuuntele näitä huutoja, Diane. Ne eivät valehtele. 89 00:07:12,140 --> 00:07:15,435 Porukkaa riittää ympärillä, kun tapan itseni. 90 00:07:16,686 --> 00:07:19,481 Kerro lukijoillesi, että BoJack nukkui. 91 00:07:19,564 --> 00:07:21,775 Hän ei edes tiedä julkistuksesta. 92 00:07:21,858 --> 00:07:24,027 Kuulemiin, Heather. 93 00:07:24,361 --> 00:07:27,113 - Voinko kysyä jotain, Ana? - Tietysti, kulta. 94 00:07:27,197 --> 00:07:30,325 - Jos voitan Oscarin... - Kun voitat. 95 00:07:30,408 --> 00:07:33,244 Niin, mutta mitä meille tapahtuu sen jälkeen? 96 00:07:33,328 --> 00:07:36,998 - Mitä tarkoitat? - Onhan meillä muuta kuin Oscar-kampanja? 97 00:07:37,082 --> 00:07:39,376 Pitää mennä. Minulla on töitä. 98 00:07:39,459 --> 00:07:42,712 Ehdokkuus tuli, mutta nyt alkaa oikea taistelu. 99 00:07:42,796 --> 00:07:46,007 Nauti juhlista äläkä murehdi tulevia. 100 00:08:10,824 --> 00:08:12,617 Virkoahan nyt, kuoma. 101 00:08:15,120 --> 00:08:16,663 Mr. Peanutbutter. 102 00:08:16,746 --> 00:08:21,668 - Onneksi olet kunnossa. - Olen loistokunnossa sinun ansiostasi. 103 00:08:21,751 --> 00:08:25,380 - Kun luit nimeni aamulla, muutit elämäni. - Siitä niin... 104 00:08:25,463 --> 00:08:30,301 Näitkö Ericaa? Hän etsi sinua terveellä silmällään. Toinen silmä katsoi tähtiin. 105 00:08:30,385 --> 00:08:33,596 - Minulla on asiaa sinulle. - Mitä on tekeillä? 106 00:08:33,680 --> 00:08:36,891 No minulla on hyviä uutisia ja huonoja uutisia. 107 00:08:36,975 --> 00:08:39,853 VIIKKOA AIEMMIN 108 00:08:45,608 --> 00:08:49,195 Korppi langalla. Synkkä enne, keikkuva vaara. 109 00:08:49,279 --> 00:08:53,575 Kun aurinko painuu mailleen, lankeaa kuoleman varjo - 110 00:08:53,658 --> 00:09:00,498 niin kunnollisille kuin kunnottomillekin California Pizza Kitchenin pihalla. 111 00:09:01,082 --> 00:09:06,046 Voiko huolestuttavia enteitä ihailla upeammista jätti-ikkunoista? 112 00:09:06,129 --> 00:09:10,508 Joo. Ne saavat tavalliset ikkunat näyttämään ihan paskoilta. 113 00:09:10,592 --> 00:09:13,845 Enkö voi katsoa ikkunasta, kun makaan lattialla? 114 00:09:13,928 --> 00:09:17,640 - Ei kiitos normi-ikkunoille. - Kertokaahan firmastanne. 115 00:09:17,724 --> 00:09:20,852 Alussa se oli turvallinen paikka naisille. 116 00:09:20,935 --> 00:09:25,732 Sitten siitä tuli turvallinen paikka naisille ja miehille. 117 00:09:25,815 --> 00:09:29,569 Nyt se on aika turvallinen paikka naisille. 118 00:09:29,652 --> 00:09:33,114 Ja tosi turvallinen paikka naisia katsoville miehille. 119 00:09:33,198 --> 00:09:36,618 - Ymmärrän. - Kun he myös saavat kyydin naisilta. 120 00:09:36,701 --> 00:09:39,329 - Jokaiselle jotakin. - Kysyntä räjähtää. 121 00:09:39,412 --> 00:09:43,041 - Siksi tarvitsemme isommat tilat. - Sitä tulee töihin, 122 00:09:43,124 --> 00:09:47,796 laittaa sokerin kahviin ja katsoo, kun se katoaa hitaasti olemattomuuteen. 123 00:09:47,879 --> 00:09:50,673 Sokeri ei tiedä, miksi. Se ei halunnut syntyä. 124 00:09:50,757 --> 00:09:54,260 - Onko hän kunnossa? - Hän kuuli veljensä sairaudesta. 125 00:09:54,344 --> 00:09:58,848 Olen pahoillani. Arvatkaa, mikä on myös ihan sairas. Tämä jalopuulattia. 126 00:09:58,932 --> 00:10:00,975 Kuulitko, Mr Peanutbutter? 127 00:10:06,397 --> 00:10:11,611 BoJackin menetys oli isku. Sitä ei voi kaunistella, enkä ole siinä hyväkään. 128 00:10:12,487 --> 00:10:15,240 Olisipa kissoilla tosiaan yhdeksän elämää. 129 00:10:15,323 --> 00:10:17,951 Tulisi parempi olo siitä, että mokasin tämän. 130 00:10:18,034 --> 00:10:20,912 - Et mokaa elämääsi. - Joskus tuntuu siltä, 131 00:10:20,995 --> 00:10:25,625 että jos voisin alkaa alusta, osaisin tällä kertaa tehdä asiat oikein. 132 00:10:25,708 --> 00:10:29,003 Toisinaan taas mietin... En tekisikään. 133 00:10:31,464 --> 00:10:37,053 Toimistolla on ollut vaikeaa, ja meidän pitää vähentää väkeä. Pääasiassa sinut. 134 00:10:37,137 --> 00:10:40,598 - Annatko minulle potkut? - Tavallaan, kyllä. 135 00:10:40,682 --> 00:10:45,603 Toisaalta taas ylennän sinut hankkimaan töitä muualta. 136 00:10:45,687 --> 00:10:50,191 Niin. En tainnut koskaan edes kiittää sinua tästä työstä. 137 00:10:50,275 --> 00:10:55,780 Oli kunnia työskennellä kanssasi. Olit firman huonoin somekoordinaattori koskaan. 138 00:10:58,908 --> 00:11:02,954 Tarvitsetko tosiaan leikkausta? Kysyisit toiselta lääkäriltä. 139 00:11:03,037 --> 00:11:07,417 Niemimaalla on vain yksi lääkäri. Kysyn vielä häneltä, jos siitä piristyt. 140 00:11:07,500 --> 00:11:12,547 Minua ei piristä nyt edes mahtava työtilaisuus. Odota, tulee puhelu. 141 00:11:12,630 --> 00:11:15,758 Pakko vastata. Voi olla mahtava työtilaisuus. Haloo? 142 00:11:15,842 --> 00:11:18,511 Mr Peanutbutter, tässä Shep Von Trapp. 143 00:11:18,595 --> 00:11:25,351 Olen Oscar-gaalan tuottaja ja minulla on työtilaisuus, joka on hyvä. 144 00:11:25,435 --> 00:11:28,855 - Nyt ei sovi. Soitatko uudestaan? - Ehdottomasti en. 145 00:11:28,938 --> 00:11:32,984 Oscar-ehdokkaiden julkistukseen on viikko, eikä ole juontajaa. 146 00:11:33,067 --> 00:11:35,445 Jimmy Fallon mursi naamansa. 147 00:11:36,237 --> 00:11:40,199 Halloween tammikuussa? Onpa kahjo konsepti. 148 00:11:40,283 --> 00:11:44,245 Mitä tämä on? Barry Gibb olisi heti messissä! 149 00:11:44,329 --> 00:11:47,081 Pakko ensin ottaa tästä selfie. 150 00:11:47,957 --> 00:11:49,584 Olen Jimmy Fal... 151 00:11:50,960 --> 00:11:55,298 Olet suosikkimme sen jälkeen, kun eka suosikkimme jäi bussin alle. 152 00:11:55,381 --> 00:11:58,176 Olet kakkossuosikkimme. Mitä sanot? 153 00:11:58,760 --> 00:12:02,013 Haluatte siis juontovalmiin juontajan juontamaan? 154 00:12:02,096 --> 00:12:07,393 Onkohan minussa nyt puhtia siihen? Olen nyt ihan puhditon, Shep. 155 00:12:07,477 --> 00:12:12,857 Ilmoita, jos et ole valmis siihen, niin julkaisemme vain ehdokaslistan. 156 00:12:12,941 --> 00:12:16,986 - Ei se ole sen kummempi juttu. - Anteeksi. Tuli vain Oscar-puhelu. 157 00:12:17,070 --> 00:12:21,157 - He haluavat, että juonnan... - Halutaanko sinut Oscar-juontajaksi? 158 00:12:21,240 --> 00:12:24,202 Ehdokasjulkistukseen. En nyt taida pystyä. 159 00:12:24,285 --> 00:12:26,913 - Mitä horiset? Sinun täytyy. - Niinkö? 160 00:12:26,996 --> 00:12:31,084 Mr Peanutbutter, mitä Peanutbutterin mummi aina sanoi? 161 00:12:31,167 --> 00:12:36,130 "Ota vastaan jokainen tilaisuus, koska ne ovat kuin Jumalan aivastuksia." 162 00:12:36,214 --> 00:12:40,551 Kun Jumala aivastaa, ei toivota terveyttä vaan otetaan tilaisuus. 163 00:12:40,635 --> 00:12:42,470 "On kylmä. Annatko peiton?" 164 00:12:42,553 --> 00:12:44,973 Sillä tytöllä oli keino kaikkeen. 165 00:12:45,056 --> 00:12:49,686 Olet huolissasi minusta, mutta huolehtiminen kotona ei auta ketään. 166 00:12:49,769 --> 00:12:52,313 Soitathan heti leikkauksen jälkeen? 167 00:12:52,397 --> 00:12:55,066 - Vahdin puhelinta koko ajan. - Tietysti. 168 00:12:55,149 --> 00:12:57,485 Nyt minulla on uusi syy elää. 169 00:12:57,568 --> 00:13:01,823 Pikkuveljeni kertoo kaikille, kuka sai Oscarin. 170 00:13:01,906 --> 00:13:03,241 Ehdokkuuden. 171 00:13:05,910 --> 00:13:09,038 Enää pari minuuttia. Shep, vapauta kirjekuori. 172 00:13:09,122 --> 00:13:13,167 Selvä. Vapautan sen. Aloitetaan. 173 00:13:13,251 --> 00:13:14,794 PÄÄSY KIELLETTY! 174 00:13:15,670 --> 00:13:17,255 Aloitetaan. 175 00:13:17,338 --> 00:13:21,259 - Oletko valmis, veli Pricewater? - Toki, veli Housecoopers. 176 00:13:28,266 --> 00:13:31,144 Mr Peanutbutter, kutsuisimme sinut lavalle. 177 00:13:31,227 --> 00:13:33,813 Siinä se kultainen kirjekuori on. 178 00:13:35,231 --> 00:13:38,317 - Herr Peanutbutter? - Hyvä on. Puhelimeni! 179 00:13:38,401 --> 00:13:42,989 Ehkä sinun pitäisi pitää sitä, Todd. Ei, otan sen mukaan. Ota sittenkin. 180 00:13:43,072 --> 00:13:45,074 Ei. Pistä se taskuuni. 181 00:13:45,158 --> 00:13:48,202 Valetasku! Taas menin halpaan. 182 00:13:48,286 --> 00:13:50,955 Se soi. Nyt se on menoa. Puhelimeni, voi ei! 183 00:13:51,039 --> 00:13:56,627 Potkaisin sen käytävään! Nyt muut potkivat sitä pitkin lattiaa. 184 00:13:56,711 --> 00:13:59,255 - Nyt menee naurettavaksi. - Haetaan se. 185 00:13:59,338 --> 00:14:02,759 Mr Peanutbutter, sinut on kutsuttu lavalle. 186 00:14:05,887 --> 00:14:07,430 Älkää! 187 00:14:09,557 --> 00:14:11,100 Suokaa anteeksi. 188 00:14:13,728 --> 00:14:15,271 Siellä se menee. 189 00:14:16,898 --> 00:14:21,194 - Anteeksi. Voisitteko... Puhelimeni! - Minä haen sen! 190 00:14:26,866 --> 00:14:28,618 Ei! 191 00:14:28,701 --> 00:14:29,744 Tuonne päin. 192 00:14:33,623 --> 00:14:34,999 Tänne, puhelin. Seis! 193 00:14:37,710 --> 00:14:39,629 SINÄ OLET SECRETARIAT 194 00:14:42,465 --> 00:14:44,217 - Haloo? - Mr. Peanutbutter. 195 00:14:44,300 --> 00:14:47,553 Halusin vain antaa sinulle tilaisuuden hyvästellä. 196 00:14:47,637 --> 00:14:50,098 - Voi ei. - Kiertyneelle pernalleni. 197 00:14:50,181 --> 00:14:53,059 Koska sen poisto onnistui! 198 00:14:53,142 --> 00:14:54,811 Jestas! Onpa upeaa! 199 00:14:54,894 --> 00:14:58,147 Painu nyt lavalle julkistamaan Oscarit. 200 00:14:58,231 --> 00:15:00,233 Ehdokkuudet. Selvän teki. 201 00:15:00,316 --> 00:15:02,944 No niin, missä se... 202 00:15:03,027 --> 00:15:05,488 Se oli varmasti täällä. 203 00:15:07,615 --> 00:15:09,992 Löysinpäs. Sinun on mentävä lavalle. 204 00:15:10,076 --> 00:15:13,955 Heti, kun vain annat varakuoren. Ole niin hyvä ja por favor. 205 00:15:14,038 --> 00:15:16,499 Mikä varakuori? Ei sellaista ole. 206 00:15:17,250 --> 00:15:19,335 Se oli koe, ja läpäisit sen. 207 00:15:19,419 --> 00:15:22,213 - Wunderbar. Nyt lavalle. - Sinne niin. 208 00:15:22,296 --> 00:15:25,299 Lavalle julkistamaan Oscar-ehdokkaat. 209 00:15:25,383 --> 00:15:28,136 Heti kun... Luoja! Onko tuo Bradley Cooper? 210 00:15:28,219 --> 00:15:32,306 - Niinkö? Me pidämme hänestä. Missä? - Mennään, Todd. 211 00:15:33,182 --> 00:15:35,309 - Mitä nyt tehdään? - Ei hätää. 212 00:15:35,393 --> 00:15:39,730 - Keksimme vain ehdokkaat itse. - En ole nähnyt kaikkia leffojakaan. 213 00:15:39,814 --> 00:15:42,483 Kukaan ei ole. Ei palkintoja siten jaeta. 214 00:15:42,567 --> 00:15:45,111 Puheet sikseen ja toimeen. 215 00:15:45,194 --> 00:15:50,074 Käydään läpi kaikki 24 kategoriaa, kunnes olemme sopineet ehdokaslistan. 216 00:15:50,158 --> 00:15:52,076 Oletko mukana vai et? 217 00:15:52,160 --> 00:15:57,081 Saat sanoa minua korkeavyötäröisiksi farkuiksi, 218 00:15:57,165 --> 00:15:59,834 koska nyt olen tosi in. 219 00:15:59,917 --> 00:16:01,419 Sitten työhön. 220 00:16:02,044 --> 00:16:05,923 - Mitä pidit Freida Pintosta? - Siihen olisi pystynyt kuka vain. 221 00:16:06,007 --> 00:16:09,719 "Älä vie lastani. Saat kaikki bitcoinini." 222 00:16:09,802 --> 00:16:11,387 Tuo meni hyvin. 223 00:16:11,471 --> 00:16:15,975 Miten olisi Avatar parhaaksi elokuvaksi? Se oli hyvä leffa. 224 00:16:16,058 --> 00:16:18,019 Niin, mutta tuliko se tänä vuonna? 225 00:16:18,102 --> 00:16:22,273 - Kuin olisin vasta nähnyt sen. - Ei voi olla varma. Listalle vaan. 226 00:16:22,356 --> 00:16:25,485 Onko Daniel Day-Lewis missään? Hän on aina ehdolla. 227 00:16:25,568 --> 00:16:28,029 Hyvä huomio. Lisään hänet. 228 00:16:28,112 --> 00:16:32,492 Yksi ehdokas vielä parhaaksi näyttelijäksi. Miten olisi BoJack? 229 00:16:32,575 --> 00:16:36,537 Hän oli Secretariatissa tosi syvällinen ja itsetietoinen. 230 00:16:36,621 --> 00:16:39,165 - Ja hän on ystävämme. - Onko? 231 00:16:39,415 --> 00:16:42,126 Tuo tuli yllätyksenä sinulta, Todd Chavez. 232 00:16:42,210 --> 00:16:46,547 - Puhutaan siitä. Aikaa on. - Tuskin. Sinun pitäisi jo olla lavalla. 233 00:16:46,631 --> 00:16:51,135 Aina on aikaa puhua tunteista. Kuten mummini tapasi sanoa: 234 00:16:51,219 --> 00:16:55,515 "Aina on aikaa puhua tunteista, koska ne ovat sydämemme katto. 235 00:16:55,598 --> 00:17:00,478 Vuotava katto saa veren tulvimaan, ja minulla on kylmä. Annatko peiton?" 236 00:17:00,561 --> 00:17:04,857 Olen kai kyllästynyt siihen, että BoJack käyttää kaikkia hyväkseen - 237 00:17:04,941 --> 00:17:08,319 ja saa silti kaiken mitä haluaa. 238 00:17:08,402 --> 00:17:12,532 Tärkeintä on muistaa, että BoJack on rikkinäinen henkilö, 239 00:17:12,615 --> 00:17:16,911 joka kamppailee itse luotujen mutta todellisten demonien kanssa. 240 00:17:16,994 --> 00:17:21,165 Ehdokkuuden saaminen kahdelta tärkeimmältä ystävältä - 241 00:17:21,249 --> 00:17:24,085 - merkitsisi hänelle paljon. - Hyvä on. 242 00:17:24,168 --> 00:17:29,048 - Piditkö tosiaan hänestä leffassa? - En ole nähnyt sitä. Se vaikutti pitkältä. 243 00:17:29,632 --> 00:17:33,469 Viimeinen ehdokas parhaaksi elokuvaksi on Avatar. 244 00:17:33,553 --> 00:17:38,182 Siinä olivat kaikki ehdokkaat. En vastaa kysymyksiin. Pitää mennä. 245 00:17:41,519 --> 00:17:45,731 - Valitsimme kyllä laatunimiä ehdolle. - Totta turiset. 246 00:17:45,815 --> 00:17:49,902 - Oli kyllä helpotus päästä sieltä. - Niin. Kamalasti kysymyksiä. 247 00:17:50,486 --> 00:17:52,613 "Mitä helkuttia tapahtui? 248 00:17:52,697 --> 00:17:57,785 Miksi luit siitä lautasliinasta? Miksi juoksette tiehenne?" 249 00:17:57,868 --> 00:18:00,079 He saivat ehdokkaat. Eikö se riitä? 250 00:18:00,162 --> 00:18:05,751 Aika hullua, että pelastimme päivän, eikä kukaan saa edes koskaan tietää. 251 00:18:06,335 --> 00:18:08,004 Hei. Me tiedämme sen. 252 00:18:09,964 --> 00:18:13,968 - Mr Peanutbutter, tiedämme, mitä teit. - Voi rähmä. 253 00:18:14,552 --> 00:18:18,389 Hyvä uutinen on, että veljeni leikkaus onnistui. 254 00:18:18,472 --> 00:18:20,766 Huono on, ettet ole Oscar-ehdokas. 255 00:18:20,850 --> 00:18:26,022 Toinen hyvä uutinen on, että jokainen hetki elämää on lahja. 256 00:18:26,105 --> 00:18:28,774 - Mitä? - On onnekasta saada elää. 257 00:18:28,858 --> 00:18:31,068 - Ei kun ennen sitä. - Enkö kertonut? 258 00:18:31,152 --> 00:18:33,946 - Veljeni on ollut sairas. - Viis veljestäsi. 259 00:18:34,030 --> 00:18:38,326 Vähän käytöstapoja. Jos tapaisit hänet, pitäisitte toisistanne. 260 00:18:38,409 --> 00:18:41,037 Hän on kuin minä rennommalla asenteella. 261 00:18:41,120 --> 00:18:43,998 Sanoitko, etten ole Oscar-ehdokas? 262 00:18:44,248 --> 00:18:47,918 Monet ovat aika vihaisia, mutta kukaan ei huomioi sitä, 263 00:18:48,002 --> 00:18:50,463 että sain useimmat kategoriat nappiin. 264 00:18:50,546 --> 00:18:53,507 Aika hienoa, enkä saa siitä tarpeeksi kiitosta. 265 00:18:53,591 --> 00:18:55,926 Tiesitkö, että Avatar ilmestyi 2009? 266 00:18:56,010 --> 00:18:58,095 - En ole Oscar-ehdokas. - Et. 267 00:18:58,179 --> 00:19:01,932 Sitähän sanotaan, että on kunnia vain päästä ehdolle. Hetkinen. 268 00:19:02,016 --> 00:19:04,393 En siis ole muita kummempi. 269 00:19:04,477 --> 00:19:07,396 Olet järkyttynyt, mutta älä suutu Toddille. 270 00:19:07,480 --> 00:19:10,816 - Miksi suuttuisin Toddille? - Niin. Syy on vain minun. 271 00:19:10,900 --> 00:19:12,985 Hän ei edes halunnut nimetä sinua. 272 00:19:13,069 --> 00:19:16,697 Näin jälkiviisaasti ajatellen se voi järkyttää enemmän. 273 00:19:16,781 --> 00:19:21,911 Mutta tajusin jotain, kun veljeni soitti sairaalasta. Se piristää sinua paljon. 274 00:19:21,994 --> 00:19:25,247 - No mikä? - Millään tällä ei ole merkitystä. 275 00:19:25,331 --> 00:19:27,500 Nähdään myöhemmin, kuoma. 276 00:19:34,006 --> 00:19:37,343 Osakkaana voin luopua kolmen kuukauden palkasta, 277 00:19:37,426 --> 00:19:39,970 mutta sittenkin tarvitaan ihmettä. 278 00:19:40,054 --> 00:19:45,434 Mitä järkeä tässä kaikessa oli? Hukkasin puoli vuotta kaikkien aikaa. 279 00:19:45,518 --> 00:19:49,855 Pian saan vastustamattoman tarjouksen joltakin viidestä suuresta. 280 00:19:49,939 --> 00:19:55,069 Sitten olen taas vain yksi ratas viihdealan isossa pastakoneessa. 281 00:19:55,152 --> 00:19:57,738 - Sekö on paras toivoni? - Ei välttämättä. 282 00:19:57,822 --> 00:20:01,951 - Vaikka minun kai pitäisi sanoa yksi asia. - Mikä? 283 00:20:02,618 --> 00:20:06,789 Ehkä tämä on tilaisuus elää yksi kahdeksasta muusta elämästäsi. 284 00:20:07,415 --> 00:20:09,375 Niin, ehkä. 285 00:20:09,917 --> 00:20:14,588 - Oli ilo työskennellä kanssasi, Judah. - Keskinkertaista parempi kokemus. 286 00:20:14,672 --> 00:20:16,799 Suo anteeksi tunteiluni. 287 00:20:22,596 --> 00:20:27,643 - Ruista, vehnää vai hapanleipää? - Voinko saada kuivunutta? 288 00:20:27,727 --> 00:20:31,230 Hän sanoi, että teen omasta surustani fetissin. 289 00:20:31,313 --> 00:20:34,859 - Mitä sitten odotit? Miksi menit sinne? - En tiedä. 290 00:20:34,942 --> 00:20:36,652 - Pyysitkö vettä? - En. 291 00:20:36,736 --> 00:20:40,573 Ei sitä pidä antaa pyytämättä. Eivätkö he tiedä kuivuudesta? 292 00:20:40,656 --> 00:20:44,160 - Haluatko lähettää veden takaisin? - En. Minä vain... 293 00:20:44,243 --> 00:20:48,205 Halusin onnitella BoJackia. En yritä haastaa riitaa. 294 00:20:48,289 --> 00:20:52,376 Ei sinun tarvitse enää nähdä häntä. Ethän työskentele hänelle. 295 00:20:52,460 --> 00:20:55,588 - Olenko tosiaan huono ihminen? - Viis hänestä! 296 00:20:55,671 --> 00:20:58,591 Miksi sinulla on outo pakkomielle hänestä? 297 00:20:58,674 --> 00:21:02,344 Minulla ei ole pakkomiellettä. Olen huolissani hänestä. 298 00:21:02,428 --> 00:21:06,056 Entäs kun palasit Cordoviasta ja tarvitsit yösijaa? 299 00:21:06,140 --> 00:21:12,813 Olisit voinut olla minulla tai ystävien luona, mutta olit hänen luonaan. Miksihän? 300 00:21:14,273 --> 00:21:18,778 - Kaikkien lasit täytetään. Älytöntä. - Jestas! Mitä sinä siitä välität? 301 00:21:18,861 --> 00:21:23,574 Hei, anteeksi vain. Tiedätkö, että rikot lakia antamalla kaikille vettä? 302 00:21:23,657 --> 00:21:27,995 - Ei se mitään. Haluan vettä. - Kuten me kaikki! Pointti ei ole siinä. 303 00:21:28,078 --> 00:21:33,876 Kalifornian ravintoloissa on laitonta tarjoilla vettä, ellei sitä pyydetä. 304 00:21:35,628 --> 00:21:38,839 - Vallitsee kuivuus. - Istu alas. Meitä janottaa. 305 00:21:40,007 --> 00:21:42,843 - Tämä yhteiskunnassa on vialla. - Diane... 306 00:21:42,927 --> 00:21:45,888 Kaikki miettivät vain itseään. 307 00:21:47,431 --> 00:21:50,559 Miten sinulla? Vieläkö olet samassa työpaikassa? 308 00:21:53,437 --> 00:21:56,273 - Haloo? - Hei, Ralph. Tässä Princess Carolyn. 309 00:21:56,357 --> 00:21:59,401 Hyvänen aika. En uskonut, että kuulisin sinusta. 310 00:21:59,485 --> 00:22:03,572 Minulla on vapaata tiedossa. Haluaisitkohan lähteä drinkille? 311 00:22:03,656 --> 00:22:08,536 Tapaamisemme jälkeen sattui tosi hullu juttu. 312 00:22:08,619 --> 00:22:12,122 Kävelin autolleni, kun yhtäkkiä tämä nainen - 313 00:22:12,206 --> 00:22:16,085 kompastui katukiveen, nyrjäytti nilkkansa ja kaatui syliini. 314 00:22:16,168 --> 00:22:19,296 - Mitä? - Hän oli ballerina eikä puhunut englantia. 315 00:22:19,380 --> 00:22:22,716 Kiidätin hänet sairaalaan, ja karkasimme naimisiin. 316 00:22:22,800 --> 00:22:25,719 - Muutin Venäjälle ja nyt vedätän sinua. - Mitä? 317 00:22:25,803 --> 00:22:28,764 Olisi hauska nähdä. Ajattelen sinua koko ajan. 318 00:22:28,847 --> 00:22:32,017 - Miten olisi nyt lauantaina? - Silloin nähdään. 319 00:22:37,940 --> 00:22:42,194 - Ana? - Minä vain. Toin ison suklaa-Oscarin. 320 00:22:42,278 --> 00:22:44,446 Tulin hakemaan sen. 321 00:22:44,530 --> 00:22:49,118 Pomoni haluaa, että asiakkaamme ovat oikeita Oscar-ehdokkaita. 322 00:22:49,201 --> 00:22:53,789 - Niin säilyy suklaa-Oscarien maine. - En välitä. Vie pois. 323 00:22:55,207 --> 00:23:00,087 Soitit Ana Spanakopitalle. Miten sait tämän numeron? Selitä! 324 00:23:00,170 --> 00:23:04,300 Ana, soitan neljättä kertaa. Ole kiltti ja soita. Tarvitsen sinua. 325 00:23:04,383 --> 00:23:08,012 Ana, ole niin kiltti. Tässä siis BoJack Horseman. 326 00:23:09,221 --> 00:23:13,267 Todd! Missä olet ollut? Olitko Ojaissa? 327 00:23:13,350 --> 00:23:16,895 - En. Sanoin vain hei. - Miksei mentäisi Ojaihin? 328 00:23:16,979 --> 00:23:19,940 - Olisin paon tarpeessa. Etkö sinä? - Nyt ei sovi. 329 00:23:20,024 --> 00:23:24,945 Olet paras ystäväni ja tarvitsen sinua. Älä jätä minua nyt niin kuin muut. 330 00:23:25,029 --> 00:23:30,618 - En jätä sinua. Minä vain... - Etkö ole sen velkaa tekosi jälkeen? 331 00:23:30,701 --> 00:23:32,745 - Tekoni? - Älä nyt. Minä tiedän. 332 00:23:32,828 --> 00:23:35,247 - Mr Peanutbutter kertoi kaiken. - Niinkö? 333 00:23:35,331 --> 00:23:40,794 Ai senkin, että lapsena leikin pepullani bongorumpuja kylvyn jälkeen? 334 00:23:40,878 --> 00:23:43,839 Todd-o Minä ja Todd-o 335 00:23:43,922 --> 00:23:47,092 Kun kylpyaika koittaa Todd liat ja hiet voittaa 336 00:23:47,760 --> 00:23:51,764 - Ei hän siitä kertonut. - Hän ei siis kertonut kaikkea. 337 00:23:51,847 --> 00:23:53,724 Entä sen, kun laskin miljoonaan? 338 00:23:53,807 --> 00:23:59,396 - Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi. - Ei. Lopeta. 339 00:23:59,480 --> 00:24:02,107 - Hyvä kohta oli vasta tulossa. - Seiskako? 340 00:24:02,191 --> 00:24:05,527 Hän sanoi, ettet halunnut minusta Oscar-ehdokasta. 341 00:24:05,611 --> 00:24:08,822 - Kaiken jälkeen, mitä tein sinulle? - Mitä meinaat? 342 00:24:08,906 --> 00:24:14,662 Asuit täällä ilmaiseksi kuusi vuotta. Sait ruokaa, puuhailla projektejasi - 343 00:24:14,745 --> 00:24:20,167 ja tarinoida pepun rummuttelusta. Sait pyörittää talossani firmaasikin. 344 00:24:20,250 --> 00:24:24,421 Et tehnyt sitä ystävyydestä. Tunsit syyllisyyttä Emilyn takia. 345 00:24:24,505 --> 00:24:28,801 - Tiedätkö Emilystä? - Luulen niin. Mitä luulet, että tiedän? 346 00:24:28,884 --> 00:24:34,181 Siis tiedän mitä minä luulen mutten tiedä, luuletko tietäväsi saman kuin minä. 347 00:24:34,264 --> 00:24:38,936 - Tiedät, että sekstasin Emilyn kanssa. - Sekstasitko Emilyn kanssa? 348 00:24:39,019 --> 00:24:43,232 - Mitä sitten luulit? - En sitä. Tiesin, että oli jotain hämärää. 349 00:24:43,315 --> 00:24:48,070 Luulin, että masensit hänet jollain oudolla monologilla omista suruistasi. 350 00:24:48,153 --> 00:24:50,322 Olen pahoillani. Minä mokasin. 351 00:24:50,406 --> 00:24:54,243 - Minä mokasin. En tiedä miksi... - Hienoa. Tästä se taas lähtee. 352 00:24:54,326 --> 00:24:56,161 Et voi jatkaa tätä. 353 00:24:56,245 --> 00:25:01,750 Et voi tehdä paskajuttuja ja luulla, että katumalla kaikki tulee kuntoon. 354 00:25:01,834 --> 00:25:05,838 - Sinun pitää olla parempi. - Tiedän sen. Olen pahoillani. 355 00:25:05,921 --> 00:25:09,883 Olin kännissä, ja Oscar-kampanja loi paineita. 356 00:25:09,967 --> 00:25:15,139 - Kun se on nyt ohi... - Ei, BoJack. Lopeta! 357 00:25:15,222 --> 00:25:18,392 Vika löytyy sinusta itsestäsi. 358 00:25:18,475 --> 00:25:23,272 Syynä ei ole alkoholi, huumeet tai mitkään urallasi sattuneet kurjat jutut - 359 00:25:23,355 --> 00:25:26,024 tai lapsuuden jutut. Syy on sinussa. 360 00:25:27,109 --> 00:25:30,070 Onko selvä? Syy on sinussa. 361 00:25:32,906 --> 00:25:36,452 Helvetti sentään. Mitä muuta tässä voi sanoa? 362 00:26:18,035 --> 00:26:21,163 Suomennos: Mika Kaarlela