1
00:00:05,005 --> 00:00:08,967
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:10,135 --> 00:00:12,054
OSCAR-PALKINNOT
3
00:00:12,221 --> 00:00:13,388
OSCAR-EHDOKKAAT
4
00:00:13,472 --> 00:00:18,477
Hyvät naiset ja herrat,
tämän vuoden Oscar-ehdokkaat ilmoittaa -
5
00:00:18,560 --> 00:00:20,896
Mr Peanutbutter!
6
00:00:25,400 --> 00:00:28,320
Mr. Peanutbutter!
7
00:00:30,322 --> 00:00:32,574
Mr. Peanutbutter?
8
00:00:32,658 --> 00:00:34,910
36 MINUUTTIA MYÖHEMMIN
9
00:00:34,993 --> 00:00:39,623
Hei. Tässä minä olen, Mr Peanutbutter.
Se on nimeni ja olen täällä.
10
00:00:39,706 --> 00:00:43,085
Sitten Oscar-ehdokkaat.
11
00:00:43,168 --> 00:00:44,711
Keitä ehdokkaat ovat?
12
00:00:44,795 --> 00:00:51,176
Kuten sanoin ohjelmassa Hollywoon tähdet.
Mitä he tietävät? Otetaan selvää!,
13
00:00:51,260 --> 00:00:54,555
otetaan selvää.
Ehdolla parhaaksi näyttelijäksi ovat:
14
00:00:54,638 --> 00:00:57,933
Jurj Clooners
ja Natsi joka pelasi jatsia.
15
00:00:58,016 --> 00:01:00,060
Bread Poot ja AIDS-kaupunki.
16
00:01:00,143 --> 00:01:03,313
Colin Firth ja
Ensin Colin Firthin tarina.
17
00:01:03,397 --> 00:01:06,441
Michael Fassbender ja...
Mieleen tulee Bill Gates?
18
00:01:06,525 --> 00:01:09,486
Sekä BoJack Horseman ja Secretariat.
19
00:01:13,323 --> 00:01:16,451
BoJack, pääsit juuri Oscar-ehdokkaaksi.
20
00:01:16,535 --> 00:01:19,371
Olet Oscar-ehdokas. Miltä tuntuu?
21
00:01:19,454 --> 00:01:22,874
Minusta tuntuu...
22
00:01:22,958 --> 00:01:26,670
Minusta tuntuu samalta.
23
00:02:21,433 --> 00:02:24,353
Miksi aina luulen,
että jokin tekee onnelliseksi?
24
00:02:24,436 --> 00:02:27,064
- Mikä minussa on vialla?
- Älä tee noin.
25
00:02:27,147 --> 00:02:31,610
- Älä tee surustasi fetissiä.
- Voi taivas. Minä hukun.
26
00:02:31,693 --> 00:02:34,321
- Ihan kuin hukkuisin.
- Kuuntele, BoJack.
27
00:02:34,404 --> 00:02:37,908
17-vuotiaana livahdin opiskelijabileisiin.
28
00:02:38,700 --> 00:02:41,662
Tiet olivat jäisiä, ja suistuin järveen.
29
00:02:44,623 --> 00:02:46,875
Virkosin pinnan alla.
30
00:02:46,958 --> 00:02:50,754
Oli pimeää ja kylmää,
ja olin sekaisin suunnista.
31
00:02:50,837 --> 00:02:54,633
Olin aivan varma, että hukkuisin.
32
00:02:54,716 --> 00:02:57,803
Sitten huomasin sen.
33
00:02:58,345 --> 00:03:01,932
Kun avasin suuni,
ilmakuplat kelluivat ylös.
34
00:03:02,015 --> 00:03:04,893
Siten tiesin, mihin suuntaan uida.
35
00:03:06,520 --> 00:03:11,858
- Pelottava tarina.
- Kun on eksynyt veden alle -
36
00:03:11,942 --> 00:03:15,987
eikä tiedä, missä pinta on,
on tärkeää hengittää.
37
00:03:16,738 --> 00:03:19,199
En ansaitse tätä. En ole paras näyttelijä.
38
00:03:19,282 --> 00:03:23,745
- Palkinnoissa ei ole kyse siitä.
- Niissähän on kyse vain siitä.
39
00:03:23,829 --> 00:03:26,998
Ei. Tämä merkitsee,
että olet erityisten joukossa.
40
00:03:27,082 --> 00:03:31,044
Näin sen heti, kun tapasin sinut.
Olet varmasti aina tiennyt sen.
41
00:03:31,128 --> 00:03:37,259
Sinulle on aina sanottu, että olet
väärässä ja samanlainen kuin muutkin.
42
00:03:37,342 --> 00:03:42,973
Nyt erityiset ihmiset sanovat:
"Sinä olit oikeassa, BoJack."
43
00:03:43,056 --> 00:03:46,935
Olin oikeassa.
Kuulun erityisten joukkoon.
44
00:03:47,185 --> 00:03:50,355
Mitä me täällä istumme?
Pääsin Oscar-ehdokkaaksi.
45
00:03:50,439 --> 00:03:54,985
Biletetään kuin olisi vuosi 1982,
jolloin Prince julkaisi 1999:n.
46
00:03:55,569 --> 00:03:57,821
ONNEA BOJACK
47
00:04:18,383 --> 00:04:21,011
Ilmainen Rolexisi tuli, BoJack.
48
00:04:22,012 --> 00:04:25,056
Jättimäinen suklaa-Oscar tuli.
49
00:04:25,807 --> 00:04:28,977
Kuuluisa dj David Guetta on ovella.
50
00:04:29,561 --> 00:04:32,898
Ilmainen Tesla tuotiin.
Voiko sen pysäköidä ajotielle?
51
00:04:33,398 --> 00:04:36,735
Ei. Sano, että haluan sen
keskelle helvetin olkkaria.
52
00:04:36,818 --> 00:04:38,695
Minä olen BoJack!
53
00:04:45,702 --> 00:04:49,372
Näin sitä biletetään!
54
00:04:51,374 --> 00:04:55,378
BoJack, taas yksi toimitus.
Lähettikö joku nörtin?
55
00:04:55,462 --> 00:04:56,630
Hei.
56
00:05:00,008 --> 00:05:01,635
Näitkö chilijuustolähteen?
57
00:05:01,718 --> 00:05:05,347
- Kahmaise papuja ja anna palaa.
- Onpa tosi hienoa.
58
00:05:05,430 --> 00:05:08,975
Kuulin vain ehdokkuudesta
ja halusin varmistaa, että olet ok.
59
00:05:09,059 --> 00:05:13,980
Onpa hassu tapa onnitella,
pikemminkin satiiriseen tyyliin.
60
00:05:14,064 --> 00:05:17,108
Tällainen voi saada pään pyörälle.
61
00:05:17,192 --> 00:05:21,822
"Miksei tämä tai mikään saa minua
onnelliseksi? Tuntuu ihan tyhjältä."
62
00:05:21,905 --> 00:05:24,282
Kiitos, mutta voin mainiosti.
63
00:05:24,366 --> 00:05:27,953
Keskitä huomiosi
edellä mainittuun chilijuustolähteeseen.
64
00:05:30,080 --> 00:05:35,043
Harmi, etten hoida enää somekampanjaasi.
Tästä saisi hienon Snapchat-tarinan.
65
00:05:35,126 --> 00:05:39,923
- Älä syyllistä Princess Carolynin takia.
- Sitä en yritäkään. Kuten sanoin...
66
00:05:40,006 --> 00:05:44,219
- En tajua työtäsi. Twiittaat julkuille!
- Itse asiassa en...
67
00:05:44,302 --> 00:05:47,806
- Kun tavattiin, olit siisti ja kiintoisa.
- Enkä ollut.
68
00:05:47,889 --> 00:05:53,186
- Välitit asioista. Mitä tapahtui?
- En tiedä. Ehkä se ei enää kiinnosta.
69
00:05:53,270 --> 00:05:56,815
Olen kai kyllästynyt huuteluun
ja tappouhkauksiin.
70
00:05:56,898 --> 00:06:00,277
Ystävistä olen ärsyttävä,
ja riitelen mieheni kanssa.
71
00:06:00,360 --> 00:06:02,946
Pakolaispoikia kuolee
sairaalapommituksissa.
72
00:06:03,029 --> 00:06:08,785
En jaksa sitä. Sori vaan, jos olen
huono ihminen enkä enää "siisti" tyttö.
73
00:06:08,868 --> 00:06:13,331
En sanonut, että olet huono ihminen.
Et vain ole oma itsesi, ja tiedät sen.
74
00:06:13,540 --> 00:06:15,917
Entä sinä sitten? Keitä nämä ovat?
75
00:06:16,001 --> 00:06:17,836
- Ystäviäni.
- Nimeä yksi.
76
00:06:17,919 --> 00:06:20,672
- Tes... ley.
- Katsot Teslaa.
77
00:06:20,755 --> 00:06:26,261
Mikset voi uskoa, että olisin onnellinen?
En tee surustani fetissiä kuten sinä.
78
00:06:26,344 --> 00:06:30,515
- Minä en tee surustani fetissiä.
- Et varmaan.
79
00:06:31,474 --> 00:06:34,227
Et tiedä minusta mitään.
80
00:06:36,813 --> 00:06:40,984
Twiittailet työksesi Beverly Hillsin
talossa, jonka miehesi osti.
81
00:06:41,067 --> 00:06:44,112
Olet muka muita parempi.
Et voi olla molempia.
82
00:06:44,195 --> 00:06:47,741
- En pidä itseäni muita parempana.
- Sanon taas, niin varmaan.
83
00:06:47,824 --> 00:06:52,203
Arvaa miten tässä käy.
Voitat Oscarin ja nouset lavalle.
84
00:06:52,287 --> 00:06:57,917
Pidät pikku puheesi, palaat kotiin ja olet
niin kurjana, että haluat tappaa itsesi.
85
00:06:58,001 --> 00:07:00,253
Eikä kukaan ole estämässä sinua.
86
00:07:02,047 --> 00:07:05,425
Hei, BoJack tuli. BoJack!
87
00:07:05,508 --> 00:07:08,136
Eikö ketään ole estämässä,
kun tapan itseni?
88
00:07:08,219 --> 00:07:12,057
Kuuntele näitä huutoja, Diane.
Ne eivät valehtele.
89
00:07:12,140 --> 00:07:15,435
Porukkaa riittää ympärillä,
kun tapan itseni.
90
00:07:16,686 --> 00:07:19,481
Kerro lukijoillesi, että BoJack nukkui.
91
00:07:19,564 --> 00:07:21,775
Hän ei edes tiedä julkistuksesta.
92
00:07:21,858 --> 00:07:24,027
Kuulemiin, Heather.
93
00:07:24,361 --> 00:07:27,113
- Voinko kysyä jotain, Ana?
- Tietysti, kulta.
94
00:07:27,197 --> 00:07:30,325
- Jos voitan Oscarin...
- Kun voitat.
95
00:07:30,408 --> 00:07:33,244
Niin, mutta mitä meille tapahtuu
sen jälkeen?
96
00:07:33,328 --> 00:07:36,998
- Mitä tarkoitat?
- Onhan meillä muuta kuin Oscar-kampanja?
97
00:07:37,082 --> 00:07:39,376
Pitää mennä. Minulla on töitä.
98
00:07:39,459 --> 00:07:42,712
Ehdokkuus tuli,
mutta nyt alkaa oikea taistelu.
99
00:07:42,796 --> 00:07:46,007
Nauti juhlista äläkä murehdi tulevia.
100
00:08:10,824 --> 00:08:12,617
Virkoahan nyt, kuoma.
101
00:08:15,120 --> 00:08:16,663
Mr. Peanutbutter.
102
00:08:16,746 --> 00:08:21,668
- Onneksi olet kunnossa.
- Olen loistokunnossa sinun ansiostasi.
103
00:08:21,751 --> 00:08:25,380
- Kun luit nimeni aamulla, muutit elämäni.
- Siitä niin...
104
00:08:25,463 --> 00:08:30,301
Näitkö Ericaa? Hän etsi sinua terveellä
silmällään. Toinen silmä katsoi tähtiin.
105
00:08:30,385 --> 00:08:33,596
- Minulla on asiaa sinulle.
- Mitä on tekeillä?
106
00:08:33,680 --> 00:08:36,891
No minulla on hyviä uutisia
ja huonoja uutisia.
107
00:08:36,975 --> 00:08:39,853
VIIKKOA AIEMMIN
108
00:08:45,608 --> 00:08:49,195
Korppi langalla.
Synkkä enne, keikkuva vaara.
109
00:08:49,279 --> 00:08:53,575
Kun aurinko painuu mailleen,
lankeaa kuoleman varjo -
110
00:08:53,658 --> 00:09:00,498
niin kunnollisille kuin kunnottomillekin
California Pizza Kitchenin pihalla.
111
00:09:01,082 --> 00:09:06,046
Voiko huolestuttavia enteitä
ihailla upeammista jätti-ikkunoista?
112
00:09:06,129 --> 00:09:10,508
Joo. Ne saavat tavalliset ikkunat
näyttämään ihan paskoilta.
113
00:09:10,592 --> 00:09:13,845
Enkö voi katsoa ikkunasta,
kun makaan lattialla?
114
00:09:13,928 --> 00:09:17,640
- Ei kiitos normi-ikkunoille.
- Kertokaahan firmastanne.
115
00:09:17,724 --> 00:09:20,852
Alussa se oli turvallinen paikka naisille.
116
00:09:20,935 --> 00:09:25,732
Sitten siitä tuli turvallinen paikka
naisille ja miehille.
117
00:09:25,815 --> 00:09:29,569
Nyt se on aika turvallinen
paikka naisille.
118
00:09:29,652 --> 00:09:33,114
Ja tosi turvallinen paikka
naisia katsoville miehille.
119
00:09:33,198 --> 00:09:36,618
- Ymmärrän.
- Kun he myös saavat kyydin naisilta.
120
00:09:36,701 --> 00:09:39,329
- Jokaiselle jotakin.
- Kysyntä räjähtää.
121
00:09:39,412 --> 00:09:43,041
- Siksi tarvitsemme isommat tilat.
- Sitä tulee töihin,
122
00:09:43,124 --> 00:09:47,796
laittaa sokerin kahviin ja katsoo,
kun se katoaa hitaasti olemattomuuteen.
123
00:09:47,879 --> 00:09:50,673
Sokeri ei tiedä, miksi.
Se ei halunnut syntyä.
124
00:09:50,757 --> 00:09:54,260
- Onko hän kunnossa?
- Hän kuuli veljensä sairaudesta.
125
00:09:54,344 --> 00:09:58,848
Olen pahoillani. Arvatkaa, mikä on
myös ihan sairas. Tämä jalopuulattia.
126
00:09:58,932 --> 00:10:00,975
Kuulitko, Mr Peanutbutter?
127
00:10:06,397 --> 00:10:11,611
BoJackin menetys oli isku. Sitä ei voi
kaunistella, enkä ole siinä hyväkään.
128
00:10:12,487 --> 00:10:15,240
Olisipa kissoilla tosiaan yhdeksän elämää.
129
00:10:15,323 --> 00:10:17,951
Tulisi parempi olo siitä,
että mokasin tämän.
130
00:10:18,034 --> 00:10:20,912
- Et mokaa elämääsi.
- Joskus tuntuu siltä,
131
00:10:20,995 --> 00:10:25,625
että jos voisin alkaa alusta,
osaisin tällä kertaa tehdä asiat oikein.
132
00:10:25,708 --> 00:10:29,003
Toisinaan taas mietin... En tekisikään.
133
00:10:31,464 --> 00:10:37,053
Toimistolla on ollut vaikeaa, ja meidän
pitää vähentää väkeä. Pääasiassa sinut.
134
00:10:37,137 --> 00:10:40,598
- Annatko minulle potkut?
- Tavallaan, kyllä.
135
00:10:40,682 --> 00:10:45,603
Toisaalta taas ylennän sinut
hankkimaan töitä muualta.
136
00:10:45,687 --> 00:10:50,191
Niin. En tainnut koskaan
edes kiittää sinua tästä työstä.
137
00:10:50,275 --> 00:10:55,780
Oli kunnia työskennellä kanssasi. Olit
firman huonoin somekoordinaattori koskaan.
138
00:10:58,908 --> 00:11:02,954
Tarvitsetko tosiaan leikkausta?
Kysyisit toiselta lääkäriltä.
139
00:11:03,037 --> 00:11:07,417
Niemimaalla on vain yksi lääkäri.
Kysyn vielä häneltä, jos siitä piristyt.
140
00:11:07,500 --> 00:11:12,547
Minua ei piristä nyt edes mahtava
työtilaisuus. Odota, tulee puhelu.
141
00:11:12,630 --> 00:11:15,758
Pakko vastata.
Voi olla mahtava työtilaisuus. Haloo?
142
00:11:15,842 --> 00:11:18,511
Mr Peanutbutter, tässä Shep Von Trapp.
143
00:11:18,595 --> 00:11:25,351
Olen Oscar-gaalan tuottaja ja
minulla on työtilaisuus, joka on hyvä.
144
00:11:25,435 --> 00:11:28,855
- Nyt ei sovi. Soitatko uudestaan?
- Ehdottomasti en.
145
00:11:28,938 --> 00:11:32,984
Oscar-ehdokkaiden julkistukseen on viikko,
eikä ole juontajaa.
146
00:11:33,067 --> 00:11:35,445
Jimmy Fallon mursi naamansa.
147
00:11:36,237 --> 00:11:40,199
Halloween tammikuussa?
Onpa kahjo konsepti.
148
00:11:40,283 --> 00:11:44,245
Mitä tämä on?
Barry Gibb olisi heti messissä!
149
00:11:44,329 --> 00:11:47,081
Pakko ensin ottaa tästä selfie.
150
00:11:47,957 --> 00:11:49,584
Olen Jimmy Fal...
151
00:11:50,960 --> 00:11:55,298
Olet suosikkimme sen jälkeen,
kun eka suosikkimme jäi bussin alle.
152
00:11:55,381 --> 00:11:58,176
Olet kakkossuosikkimme. Mitä sanot?
153
00:11:58,760 --> 00:12:02,013
Haluatte siis juontovalmiin
juontajan juontamaan?
154
00:12:02,096 --> 00:12:07,393
Onkohan minussa nyt puhtia siihen?
Olen nyt ihan puhditon, Shep.
155
00:12:07,477 --> 00:12:12,857
Ilmoita, jos et ole valmis siihen,
niin julkaisemme vain ehdokaslistan.
156
00:12:12,941 --> 00:12:16,986
- Ei se ole sen kummempi juttu.
- Anteeksi. Tuli vain Oscar-puhelu.
157
00:12:17,070 --> 00:12:21,157
- He haluavat, että juonnan...
- Halutaanko sinut Oscar-juontajaksi?
158
00:12:21,240 --> 00:12:24,202
Ehdokasjulkistukseen. En nyt taida pystyä.
159
00:12:24,285 --> 00:12:26,913
- Mitä horiset? Sinun täytyy.
- Niinkö?
160
00:12:26,996 --> 00:12:31,084
Mr Peanutbutter,
mitä Peanutbutterin mummi aina sanoi?
161
00:12:31,167 --> 00:12:36,130
"Ota vastaan jokainen tilaisuus,
koska ne ovat kuin Jumalan aivastuksia."
162
00:12:36,214 --> 00:12:40,551
Kun Jumala aivastaa, ei toivota terveyttä
vaan otetaan tilaisuus.
163
00:12:40,635 --> 00:12:42,470
"On kylmä. Annatko peiton?"
164
00:12:42,553 --> 00:12:44,973
Sillä tytöllä oli keino kaikkeen.
165
00:12:45,056 --> 00:12:49,686
Olet huolissasi minusta, mutta
huolehtiminen kotona ei auta ketään.
166
00:12:49,769 --> 00:12:52,313
Soitathan heti leikkauksen jälkeen?
167
00:12:52,397 --> 00:12:55,066
- Vahdin puhelinta koko ajan.
- Tietysti.
168
00:12:55,149 --> 00:12:57,485
Nyt minulla on uusi syy elää.
169
00:12:57,568 --> 00:13:01,823
Pikkuveljeni kertoo kaikille,
kuka sai Oscarin.
170
00:13:01,906 --> 00:13:03,241
Ehdokkuuden.
171
00:13:05,910 --> 00:13:09,038
Enää pari minuuttia.
Shep, vapauta kirjekuori.
172
00:13:09,122 --> 00:13:13,167
Selvä. Vapautan sen. Aloitetaan.
173
00:13:13,251 --> 00:13:14,794
PÄÄSY KIELLETTY!
174
00:13:15,670 --> 00:13:17,255
Aloitetaan.
175
00:13:17,338 --> 00:13:21,259
- Oletko valmis, veli Pricewater?
- Toki, veli Housecoopers.
176
00:13:28,266 --> 00:13:31,144
Mr Peanutbutter,
kutsuisimme sinut lavalle.
177
00:13:31,227 --> 00:13:33,813
Siinä se kultainen kirjekuori on.
178
00:13:35,231 --> 00:13:38,317
- Herr Peanutbutter?
- Hyvä on. Puhelimeni!
179
00:13:38,401 --> 00:13:42,989
Ehkä sinun pitäisi pitää sitä, Todd.
Ei, otan sen mukaan. Ota sittenkin.
180
00:13:43,072 --> 00:13:45,074
Ei. Pistä se taskuuni.
181
00:13:45,158 --> 00:13:48,202
Valetasku! Taas menin halpaan.
182
00:13:48,286 --> 00:13:50,955
Se soi. Nyt se on menoa.
Puhelimeni, voi ei!
183
00:13:51,039 --> 00:13:56,627
Potkaisin sen käytävään!
Nyt muut potkivat sitä pitkin lattiaa.
184
00:13:56,711 --> 00:13:59,255
- Nyt menee naurettavaksi.
- Haetaan se.
185
00:13:59,338 --> 00:14:02,759
Mr Peanutbutter,
sinut on kutsuttu lavalle.
186
00:14:05,887 --> 00:14:07,430
Älkää!
187
00:14:09,557 --> 00:14:11,100
Suokaa anteeksi.
188
00:14:13,728 --> 00:14:15,271
Siellä se menee.
189
00:14:16,898 --> 00:14:21,194
- Anteeksi. Voisitteko... Puhelimeni!
- Minä haen sen!
190
00:14:26,866 --> 00:14:28,618
Ei!
191
00:14:28,701 --> 00:14:29,744
Tuonne päin.
192
00:14:33,623 --> 00:14:34,999
Tänne, puhelin. Seis!
193
00:14:37,710 --> 00:14:39,629
SINÄ OLET SECRETARIAT
194
00:14:42,465 --> 00:14:44,217
- Haloo?
- Mr. Peanutbutter.
195
00:14:44,300 --> 00:14:47,553
Halusin vain antaa sinulle
tilaisuuden hyvästellä.
196
00:14:47,637 --> 00:14:50,098
- Voi ei.
- Kiertyneelle pernalleni.
197
00:14:50,181 --> 00:14:53,059
Koska sen poisto onnistui!
198
00:14:53,142 --> 00:14:54,811
Jestas! Onpa upeaa!
199
00:14:54,894 --> 00:14:58,147
Painu nyt lavalle julkistamaan Oscarit.
200
00:14:58,231 --> 00:15:00,233
Ehdokkuudet. Selvän teki.
201
00:15:00,316 --> 00:15:02,944
No niin, missä se...
202
00:15:03,027 --> 00:15:05,488
Se oli varmasti täällä.
203
00:15:07,615 --> 00:15:09,992
Löysinpäs. Sinun on mentävä lavalle.
204
00:15:10,076 --> 00:15:13,955
Heti, kun vain annat varakuoren.
Ole niin hyvä ja por favor.
205
00:15:14,038 --> 00:15:16,499
Mikä varakuori? Ei sellaista ole.
206
00:15:17,250 --> 00:15:19,335
Se oli koe, ja läpäisit sen.
207
00:15:19,419 --> 00:15:22,213
- Wunderbar. Nyt lavalle.
- Sinne niin.
208
00:15:22,296 --> 00:15:25,299
Lavalle julkistamaan Oscar-ehdokkaat.
209
00:15:25,383 --> 00:15:28,136
Heti kun...
Luoja! Onko tuo Bradley Cooper?
210
00:15:28,219 --> 00:15:32,306
- Niinkö? Me pidämme hänestä. Missä?
- Mennään, Todd.
211
00:15:33,182 --> 00:15:35,309
- Mitä nyt tehdään?
- Ei hätää.
212
00:15:35,393 --> 00:15:39,730
- Keksimme vain ehdokkaat itse.
- En ole nähnyt kaikkia leffojakaan.
213
00:15:39,814 --> 00:15:42,483
Kukaan ei ole. Ei palkintoja siten jaeta.
214
00:15:42,567 --> 00:15:45,111
Puheet sikseen ja toimeen.
215
00:15:45,194 --> 00:15:50,074
Käydään läpi kaikki 24 kategoriaa,
kunnes olemme sopineet ehdokaslistan.
216
00:15:50,158 --> 00:15:52,076
Oletko mukana vai et?
217
00:15:52,160 --> 00:15:57,081
Saat sanoa minua
korkeavyötäröisiksi farkuiksi,
218
00:15:57,165 --> 00:15:59,834
koska nyt olen tosi in.
219
00:15:59,917 --> 00:16:01,419
Sitten työhön.
220
00:16:02,044 --> 00:16:05,923
- Mitä pidit Freida Pintosta?
- Siihen olisi pystynyt kuka vain.
221
00:16:06,007 --> 00:16:09,719
"Älä vie lastani. Saat kaikki bitcoinini."
222
00:16:09,802 --> 00:16:11,387
Tuo meni hyvin.
223
00:16:11,471 --> 00:16:15,975
Miten olisi Avatar parhaaksi elokuvaksi?
Se oli hyvä leffa.
224
00:16:16,058 --> 00:16:18,019
Niin, mutta tuliko se tänä vuonna?
225
00:16:18,102 --> 00:16:22,273
- Kuin olisin vasta nähnyt sen.
- Ei voi olla varma. Listalle vaan.
226
00:16:22,356 --> 00:16:25,485
Onko Daniel Day-Lewis missään?
Hän on aina ehdolla.
227
00:16:25,568 --> 00:16:28,029
Hyvä huomio. Lisään hänet.
228
00:16:28,112 --> 00:16:32,492
Yksi ehdokas vielä parhaaksi
näyttelijäksi. Miten olisi BoJack?
229
00:16:32,575 --> 00:16:36,537
Hän oli Secretariatissa
tosi syvällinen ja itsetietoinen.
230
00:16:36,621 --> 00:16:39,165
- Ja hän on ystävämme.
- Onko?
231
00:16:39,415 --> 00:16:42,126
Tuo tuli yllätyksenä sinulta, Todd Chavez.
232
00:16:42,210 --> 00:16:46,547
- Puhutaan siitä. Aikaa on.
- Tuskin. Sinun pitäisi jo olla lavalla.
233
00:16:46,631 --> 00:16:51,135
Aina on aikaa puhua tunteista.
Kuten mummini tapasi sanoa:
234
00:16:51,219 --> 00:16:55,515
"Aina on aikaa puhua tunteista,
koska ne ovat sydämemme katto.
235
00:16:55,598 --> 00:17:00,478
Vuotava katto saa veren tulvimaan,
ja minulla on kylmä. Annatko peiton?"
236
00:17:00,561 --> 00:17:04,857
Olen kai kyllästynyt siihen, että
BoJack käyttää kaikkia hyväkseen -
237
00:17:04,941 --> 00:17:08,319
ja saa silti kaiken mitä haluaa.
238
00:17:08,402 --> 00:17:12,532
Tärkeintä on muistaa,
että BoJack on rikkinäinen henkilö,
239
00:17:12,615 --> 00:17:16,911
joka kamppailee itse luotujen
mutta todellisten demonien kanssa.
240
00:17:16,994 --> 00:17:21,165
Ehdokkuuden saaminen
kahdelta tärkeimmältä ystävältä -
241
00:17:21,249 --> 00:17:24,085
- merkitsisi hänelle paljon.
- Hyvä on.
242
00:17:24,168 --> 00:17:29,048
- Piditkö tosiaan hänestä leffassa?
- En ole nähnyt sitä. Se vaikutti pitkältä.
243
00:17:29,632 --> 00:17:33,469
Viimeinen ehdokas
parhaaksi elokuvaksi on Avatar.
244
00:17:33,553 --> 00:17:38,182
Siinä olivat kaikki ehdokkaat.
En vastaa kysymyksiin. Pitää mennä.
245
00:17:41,519 --> 00:17:45,731
- Valitsimme kyllä laatunimiä ehdolle.
- Totta turiset.
246
00:17:45,815 --> 00:17:49,902
- Oli kyllä helpotus päästä sieltä.
- Niin. Kamalasti kysymyksiä.
247
00:17:50,486 --> 00:17:52,613
"Mitä helkuttia tapahtui?
248
00:17:52,697 --> 00:17:57,785
Miksi luit siitä lautasliinasta?
Miksi juoksette tiehenne?"
249
00:17:57,868 --> 00:18:00,079
He saivat ehdokkaat. Eikö se riitä?
250
00:18:00,162 --> 00:18:05,751
Aika hullua, että pelastimme päivän,
eikä kukaan saa edes koskaan tietää.
251
00:18:06,335 --> 00:18:08,004
Hei. Me tiedämme sen.
252
00:18:09,964 --> 00:18:13,968
- Mr Peanutbutter, tiedämme, mitä teit.
- Voi rähmä.
253
00:18:14,552 --> 00:18:18,389
Hyvä uutinen on,
että veljeni leikkaus onnistui.
254
00:18:18,472 --> 00:18:20,766
Huono on, ettet ole Oscar-ehdokas.
255
00:18:20,850 --> 00:18:26,022
Toinen hyvä uutinen on, että
jokainen hetki elämää on lahja.
256
00:18:26,105 --> 00:18:28,774
- Mitä?
- On onnekasta saada elää.
257
00:18:28,858 --> 00:18:31,068
- Ei kun ennen sitä.
- Enkö kertonut?
258
00:18:31,152 --> 00:18:33,946
- Veljeni on ollut sairas.
- Viis veljestäsi.
259
00:18:34,030 --> 00:18:38,326
Vähän käytöstapoja. Jos tapaisit hänet,
pitäisitte toisistanne.
260
00:18:38,409 --> 00:18:41,037
Hän on kuin minä rennommalla asenteella.
261
00:18:41,120 --> 00:18:43,998
Sanoitko, etten ole Oscar-ehdokas?
262
00:18:44,248 --> 00:18:47,918
Monet ovat aika vihaisia,
mutta kukaan ei huomioi sitä,
263
00:18:48,002 --> 00:18:50,463
että sain useimmat kategoriat nappiin.
264
00:18:50,546 --> 00:18:53,507
Aika hienoa,
enkä saa siitä tarpeeksi kiitosta.
265
00:18:53,591 --> 00:18:55,926
Tiesitkö, että Avatar ilmestyi 2009?
266
00:18:56,010 --> 00:18:58,095
- En ole Oscar-ehdokas.
- Et.
267
00:18:58,179 --> 00:19:01,932
Sitähän sanotaan, että on kunnia
vain päästä ehdolle. Hetkinen.
268
00:19:02,016 --> 00:19:04,393
En siis ole muita kummempi.
269
00:19:04,477 --> 00:19:07,396
Olet järkyttynyt,
mutta älä suutu Toddille.
270
00:19:07,480 --> 00:19:10,816
- Miksi suuttuisin Toddille?
- Niin. Syy on vain minun.
271
00:19:10,900 --> 00:19:12,985
Hän ei edes halunnut nimetä sinua.
272
00:19:13,069 --> 00:19:16,697
Näin jälkiviisaasti ajatellen
se voi järkyttää enemmän.
273
00:19:16,781 --> 00:19:21,911
Mutta tajusin jotain, kun veljeni soitti
sairaalasta. Se piristää sinua paljon.
274
00:19:21,994 --> 00:19:25,247
- No mikä?
- Millään tällä ei ole merkitystä.
275
00:19:25,331 --> 00:19:27,500
Nähdään myöhemmin, kuoma.
276
00:19:34,006 --> 00:19:37,343
Osakkaana voin luopua
kolmen kuukauden palkasta,
277
00:19:37,426 --> 00:19:39,970
mutta sittenkin tarvitaan ihmettä.
278
00:19:40,054 --> 00:19:45,434
Mitä järkeä tässä kaikessa oli?
Hukkasin puoli vuotta kaikkien aikaa.
279
00:19:45,518 --> 00:19:49,855
Pian saan vastustamattoman tarjouksen
joltakin viidestä suuresta.
280
00:19:49,939 --> 00:19:55,069
Sitten olen taas vain yksi ratas
viihdealan isossa pastakoneessa.
281
00:19:55,152 --> 00:19:57,738
- Sekö on paras toivoni?
- Ei välttämättä.
282
00:19:57,822 --> 00:20:01,951
- Vaikka minun kai pitäisi sanoa yksi asia.
- Mikä?
283
00:20:02,618 --> 00:20:06,789
Ehkä tämä on tilaisuus elää yksi
kahdeksasta muusta elämästäsi.
284
00:20:07,415 --> 00:20:09,375
Niin, ehkä.
285
00:20:09,917 --> 00:20:14,588
- Oli ilo työskennellä kanssasi, Judah.
- Keskinkertaista parempi kokemus.
286
00:20:14,672 --> 00:20:16,799
Suo anteeksi tunteiluni.
287
00:20:22,596 --> 00:20:27,643
- Ruista, vehnää vai hapanleipää?
- Voinko saada kuivunutta?
288
00:20:27,727 --> 00:20:31,230
Hän sanoi,
että teen omasta surustani fetissin.
289
00:20:31,313 --> 00:20:34,859
- Mitä sitten odotit? Miksi menit sinne?
- En tiedä.
290
00:20:34,942 --> 00:20:36,652
- Pyysitkö vettä?
- En.
291
00:20:36,736 --> 00:20:40,573
Ei sitä pidä antaa pyytämättä.
Eivätkö he tiedä kuivuudesta?
292
00:20:40,656 --> 00:20:44,160
- Haluatko lähettää veden takaisin?
- En. Minä vain...
293
00:20:44,243 --> 00:20:48,205
Halusin onnitella BoJackia.
En yritä haastaa riitaa.
294
00:20:48,289 --> 00:20:52,376
Ei sinun tarvitse enää nähdä häntä.
Ethän työskentele hänelle.
295
00:20:52,460 --> 00:20:55,588
- Olenko tosiaan huono ihminen?
- Viis hänestä!
296
00:20:55,671 --> 00:20:58,591
Miksi sinulla on
outo pakkomielle hänestä?
297
00:20:58,674 --> 00:21:02,344
Minulla ei ole pakkomiellettä.
Olen huolissani hänestä.
298
00:21:02,428 --> 00:21:06,056
Entäs kun palasit Cordoviasta
ja tarvitsit yösijaa?
299
00:21:06,140 --> 00:21:12,813
Olisit voinut olla minulla tai ystävien
luona, mutta olit hänen luonaan. Miksihän?
300
00:21:14,273 --> 00:21:18,778
- Kaikkien lasit täytetään. Älytöntä.
- Jestas! Mitä sinä siitä välität?
301
00:21:18,861 --> 00:21:23,574
Hei, anteeksi vain. Tiedätkö,
että rikot lakia antamalla kaikille vettä?
302
00:21:23,657 --> 00:21:27,995
- Ei se mitään. Haluan vettä.
- Kuten me kaikki! Pointti ei ole siinä.
303
00:21:28,078 --> 00:21:33,876
Kalifornian ravintoloissa on laitonta
tarjoilla vettä, ellei sitä pyydetä.
304
00:21:35,628 --> 00:21:38,839
- Vallitsee kuivuus.
- Istu alas. Meitä janottaa.
305
00:21:40,007 --> 00:21:42,843
- Tämä yhteiskunnassa on vialla.
- Diane...
306
00:21:42,927 --> 00:21:45,888
Kaikki miettivät vain itseään.
307
00:21:47,431 --> 00:21:50,559
Miten sinulla?
Vieläkö olet samassa työpaikassa?
308
00:21:53,437 --> 00:21:56,273
- Haloo?
- Hei, Ralph. Tässä Princess Carolyn.
309
00:21:56,357 --> 00:21:59,401
Hyvänen aika.
En uskonut, että kuulisin sinusta.
310
00:21:59,485 --> 00:22:03,572
Minulla on vapaata tiedossa.
Haluaisitkohan lähteä drinkille?
311
00:22:03,656 --> 00:22:08,536
Tapaamisemme jälkeen
sattui tosi hullu juttu.
312
00:22:08,619 --> 00:22:12,122
Kävelin autolleni,
kun yhtäkkiä tämä nainen -
313
00:22:12,206 --> 00:22:16,085
kompastui katukiveen,
nyrjäytti nilkkansa ja kaatui syliini.
314
00:22:16,168 --> 00:22:19,296
- Mitä?
- Hän oli ballerina eikä puhunut englantia.
315
00:22:19,380 --> 00:22:22,716
Kiidätin hänet sairaalaan,
ja karkasimme naimisiin.
316
00:22:22,800 --> 00:22:25,719
- Muutin Venäjälle ja nyt vedätän sinua.
- Mitä?
317
00:22:25,803 --> 00:22:28,764
Olisi hauska nähdä.
Ajattelen sinua koko ajan.
318
00:22:28,847 --> 00:22:32,017
- Miten olisi nyt lauantaina?
- Silloin nähdään.
319
00:22:37,940 --> 00:22:42,194
- Ana?
- Minä vain. Toin ison suklaa-Oscarin.
320
00:22:42,278 --> 00:22:44,446
Tulin hakemaan sen.
321
00:22:44,530 --> 00:22:49,118
Pomoni haluaa, että asiakkaamme
ovat oikeita Oscar-ehdokkaita.
322
00:22:49,201 --> 00:22:53,789
- Niin säilyy suklaa-Oscarien maine.
- En välitä. Vie pois.
323
00:22:55,207 --> 00:23:00,087
Soitit Ana Spanakopitalle.
Miten sait tämän numeron? Selitä!
324
00:23:00,170 --> 00:23:04,300
Ana, soitan neljättä kertaa.
Ole kiltti ja soita. Tarvitsen sinua.
325
00:23:04,383 --> 00:23:08,012
Ana, ole niin kiltti.
Tässä siis BoJack Horseman.
326
00:23:09,221 --> 00:23:13,267
Todd! Missä olet ollut? Olitko Ojaissa?
327
00:23:13,350 --> 00:23:16,895
- En. Sanoin vain hei.
- Miksei mentäisi Ojaihin?
328
00:23:16,979 --> 00:23:19,940
- Olisin paon tarpeessa. Etkö sinä?
- Nyt ei sovi.
329
00:23:20,024 --> 00:23:24,945
Olet paras ystäväni ja tarvitsen sinua.
Älä jätä minua nyt niin kuin muut.
330
00:23:25,029 --> 00:23:30,618
- En jätä sinua. Minä vain...
- Etkö ole sen velkaa tekosi jälkeen?
331
00:23:30,701 --> 00:23:32,745
- Tekoni?
- Älä nyt. Minä tiedän.
332
00:23:32,828 --> 00:23:35,247
- Mr Peanutbutter kertoi kaiken.
- Niinkö?
333
00:23:35,331 --> 00:23:40,794
Ai senkin, että lapsena leikin pepullani
bongorumpuja kylvyn jälkeen?
334
00:23:40,878 --> 00:23:43,839
Todd-o
Minä ja Todd-o
335
00:23:43,922 --> 00:23:47,092
Kun kylpyaika koittaa
Todd liat ja hiet voittaa
336
00:23:47,760 --> 00:23:51,764
- Ei hän siitä kertonut.
- Hän ei siis kertonut kaikkea.
337
00:23:51,847 --> 00:23:53,724
Entä sen, kun laskin miljoonaan?
338
00:23:53,807 --> 00:23:59,396
- Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi.
- Ei. Lopeta.
339
00:23:59,480 --> 00:24:02,107
- Hyvä kohta oli vasta tulossa.
- Seiskako?
340
00:24:02,191 --> 00:24:05,527
Hän sanoi,
ettet halunnut minusta Oscar-ehdokasta.
341
00:24:05,611 --> 00:24:08,822
- Kaiken jälkeen, mitä tein sinulle?
- Mitä meinaat?
342
00:24:08,906 --> 00:24:14,662
Asuit täällä ilmaiseksi kuusi vuotta.
Sait ruokaa, puuhailla projektejasi -
343
00:24:14,745 --> 00:24:20,167
ja tarinoida pepun rummuttelusta.
Sait pyörittää talossani firmaasikin.
344
00:24:20,250 --> 00:24:24,421
Et tehnyt sitä ystävyydestä.
Tunsit syyllisyyttä Emilyn takia.
345
00:24:24,505 --> 00:24:28,801
- Tiedätkö Emilystä?
- Luulen niin. Mitä luulet, että tiedän?
346
00:24:28,884 --> 00:24:34,181
Siis tiedän mitä minä luulen mutten tiedä,
luuletko tietäväsi saman kuin minä.
347
00:24:34,264 --> 00:24:38,936
- Tiedät, että sekstasin Emilyn kanssa.
- Sekstasitko Emilyn kanssa?
348
00:24:39,019 --> 00:24:43,232
- Mitä sitten luulit?
- En sitä. Tiesin, että oli jotain hämärää.
349
00:24:43,315 --> 00:24:48,070
Luulin, että masensit hänet jollain
oudolla monologilla omista suruistasi.
350
00:24:48,153 --> 00:24:50,322
Olen pahoillani. Minä mokasin.
351
00:24:50,406 --> 00:24:54,243
- Minä mokasin. En tiedä miksi...
- Hienoa. Tästä se taas lähtee.
352
00:24:54,326 --> 00:24:56,161
Et voi jatkaa tätä.
353
00:24:56,245 --> 00:25:01,750
Et voi tehdä paskajuttuja ja luulla,
että katumalla kaikki tulee kuntoon.
354
00:25:01,834 --> 00:25:05,838
- Sinun pitää olla parempi.
- Tiedän sen. Olen pahoillani.
355
00:25:05,921 --> 00:25:09,883
Olin kännissä,
ja Oscar-kampanja loi paineita.
356
00:25:09,967 --> 00:25:15,139
- Kun se on nyt ohi...
- Ei, BoJack. Lopeta!
357
00:25:15,222 --> 00:25:18,392
Vika löytyy sinusta itsestäsi.
358
00:25:18,475 --> 00:25:23,272
Syynä ei ole alkoholi, huumeet tai
mitkään urallasi sattuneet kurjat jutut -
359
00:25:23,355 --> 00:25:26,024
tai lapsuuden jutut. Syy on sinussa.
360
00:25:27,109 --> 00:25:30,070
Onko selvä? Syy on sinussa.
361
00:25:32,906 --> 00:25:36,452
Helvetti sentään.
Mitä muuta tässä voi sanoa?
362
00:26:18,035 --> 00:26:21,163
Suomennos: Mika Kaarlela