1 00:00:05,005 --> 00:00:08,926 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,385 ...ttu! 3 00:00:12,721 --> 00:00:18,101 - Meillä on joitakin vaihtoehtoja. - Paljon vaihtoehtoja, joista keskustella. 4 00:00:18,185 --> 00:00:20,562 - Rakastan sinua. - Siitä ei ole kyse. 5 00:00:20,646 --> 00:00:22,814 Sovimme, ettei lapsia ellei... 6 00:00:22,898 --> 00:00:27,110 Kadulla asunut sielukas teini kaipaisi kotia ennen Juilliardia. 7 00:00:27,194 --> 00:00:31,365 Tukisimme tanssimista ja antaisimme vierashuoneen. Mutta vauva? 8 00:00:31,448 --> 00:00:34,868 Tässä ei ole kyse minusta, vaan meistä. 9 00:00:34,952 --> 00:00:40,457 Ja sinusta ja toisesta sinusta, mutta siis vähän meistäkin. 10 00:00:40,541 --> 00:00:43,752 Tärkeintä on, että olen tukenasi kellon ympäri. 11 00:00:43,835 --> 00:00:47,965 Olen 247-prosenttisesti sinulle tukena. 12 00:00:48,048 --> 00:00:50,842 - Päätitpä mitä vain. - Siis me, koska... 13 00:00:50,926 --> 00:00:54,012 Takuulla. Tämä on keskustelu. 14 00:00:55,639 --> 00:00:59,142 Sanotaan molemmat toiveemme laskemalla kolmeen. 15 00:00:59,226 --> 00:01:02,354 - Yksi, kaksi... - Kolmen kohdalla vai jälkeen? 16 00:01:02,437 --> 00:01:06,024 Miten niin "kolmen kohdalla"? Sanon vain "kolme". 17 00:01:06,108 --> 00:01:08,527 Yksi, kaksi, kolme... 18 00:01:08,610 --> 00:01:09,820 - Abortti. - Ota abortti! 19 00:01:09,903 --> 00:01:12,364 Voi ei! Sanoimme eri jutun. 20 00:02:07,919 --> 00:02:10,213 Oscar-kisa kiihtyy. 21 00:02:10,297 --> 00:02:14,635 Kaikki kuumat nimet ovat Golden Snowflake Awardsissa. 22 00:02:14,718 --> 00:02:19,765 Tämä on ykkösvaihe 48 palkinnon maratonkisassa kohti Oscaria. 23 00:02:19,848 --> 00:02:22,184 2015 GOLDEN SNOWFLAKE -PALKINNOT 24 00:02:22,267 --> 00:02:26,438 Ehdokkaat parhaaksi näyttelijäksi elokuvassa tai Vinessa ovat: 25 00:02:26,521 --> 00:02:29,149 Mitt Dermon ja Keskiyön reikä. 26 00:02:29,775 --> 00:02:32,569 Bread Poot ja AIDS-kaupunki. 27 00:02:33,695 --> 00:02:37,866 Lernernerner DiCarpricorn ja Räätälin maapähkinä. 28 00:02:38,784 --> 00:02:42,621 Jurj Clooners ja Natsi joka pelasi jatsia. 29 00:02:43,789 --> 00:02:46,750 Sekä BoJack Horseman ja Secretariat. 30 00:02:48,794 --> 00:02:52,589 Golden Snowflake -palkinnon saa Jurj Clooners! 31 00:02:52,672 --> 00:02:55,884 Hyvänen aika. Ei voi olla totta. 32 00:02:59,971 --> 00:03:02,140 Sinut mainitaan seuraavaksi. 33 00:03:02,224 --> 00:03:06,561 Asiakkaani on voittanut Oscarin yhdeksästi viimeisessä 10 vuodessa. 34 00:03:06,645 --> 00:03:11,525 Jos lentoyhtiösi kymmenestä koneesta yhdeksän laskeutuisi, et kehuskelisi. 35 00:03:11,608 --> 00:03:14,569 Kaikki rakastavat elokuvaasi. Aikasi koittaa. 36 00:03:14,653 --> 00:03:19,282 Suo anteeksi. Käyn nyt kertomassa AO Scottille, miten upea olet. 37 00:03:19,366 --> 00:03:21,201 Hei jou, Scott! 38 00:03:21,743 --> 00:03:26,415 - Hei, Diane. - Teen työtäni, BoJack. 39 00:03:26,498 --> 00:03:31,503 Nuoret kännyineen! Huoneessa voisi olla kaunis sateenkaari, etkä huomaisi sitä. 40 00:03:31,586 --> 00:03:34,840 Pistää miettimään, vai? Näetkö sateenkaaria sillä? 41 00:03:34,923 --> 00:03:37,551 Turpa kiinni. Voi paska! 42 00:03:37,634 --> 00:03:40,095 Twiittasin "Turpa kiinni" Cynthia Nixonina. 43 00:03:40,178 --> 00:03:42,472 Hän ei fanita minua hyvästä syystä. 44 00:03:42,556 --> 00:03:45,350 - Olimme Poconosissa... - Ei nyt. 45 00:03:45,434 --> 00:03:47,769 - Mikä kaivelee? - Haluatko tietää? 46 00:03:47,853 --> 00:03:52,107 Haluaisin tosiaan tietää, mikä pesiytyi peffaasi, 47 00:03:52,190 --> 00:03:56,570 - eli siellä hedelmällisen elämän ja kuoli. - Hankin abortin! 48 00:03:57,404 --> 00:04:00,991 Tuli muistoja mieleen. Sain osani aborteista 90-luvulla. 49 00:04:01,074 --> 00:04:02,784 No vain maksoin niistä. 50 00:04:02,868 --> 00:04:07,372 Toivottavasti naiset tosiaan tekivät sen eivätkä vain vieneet rahojani. 51 00:04:07,456 --> 00:04:10,917 Twiittaatko nyt poptähti Sextina Aquafinana? 52 00:04:11,001 --> 00:04:15,797 - Yritän. Miksi? - Hän twiittasi 40 miljoonalle seuraajalle: 53 00:04:15,881 --> 00:04:18,258 - "Hankin abortin." - Mitä? Eikä! 54 00:04:18,341 --> 00:04:19,551 HANKIN ABORTIN 55 00:04:22,053 --> 00:04:26,892 Twiitti kiiri ympäri maailmaa. Sextina Aquafina sanoo: "Hankin abortin." 56 00:04:26,975 --> 00:04:30,103 Maailma vastaa: "Mitä?" 57 00:04:30,187 --> 00:04:33,940 Jos niin käy, me puhumme asiasta. Nyt Tom paasaa. 58 00:04:34,941 --> 00:04:39,321 Onko Twitter sopiva foorumi aborttikeskustelulle? 59 00:04:39,404 --> 00:04:42,157 Eikö parempi foorumi olisi ei mikään? 60 00:04:42,240 --> 00:04:47,496 Miksi ruudussa lukee "Tom Srant"? Sanoin selvästi... 61 00:04:47,579 --> 00:04:50,373 Randy, älä kuikuile Jessicaa. Syy on sinun. 62 00:04:53,460 --> 00:04:58,173 Toimisto pärjää juuri ja juuri Sextinan kaltaisten asiakkaiden ansiosta. 63 00:04:58,256 --> 00:05:01,468 Pistit sitten paukkumaan Big Bearin talon kanssa. 64 00:05:01,551 --> 00:05:04,429 Hieno sijoitus. Emme ole ihan mennyttä. 65 00:05:04,513 --> 00:05:06,723 Tai siis melkein olemme. 66 00:05:06,807 --> 00:05:09,976 Jos selitän asian ja pyydän anteeksi, hän ymmärtää. 67 00:05:10,060 --> 00:05:13,438 Ai koska teinipoptähdet ovat niin ymmärtäväisiä? 68 00:05:13,522 --> 00:05:18,109 Teinit ja popparit ovat vähiten myötätuntoisia koko universumissa. 69 00:05:18,193 --> 00:05:20,737 Sextina Aquafina on molempia. 70 00:05:22,739 --> 00:05:24,699 Kuvitelkaa ällistykseni. 71 00:05:24,783 --> 00:05:28,620 Pidin esitystä Gaddafin serkun jahdilla. 72 00:05:28,703 --> 00:05:32,791 Lauloin jättimäisessä samppanjalasissa "Vasenta tisua". 73 00:05:32,874 --> 00:05:35,585 Kaikki katselivat puhelimiaan ja minua, 74 00:05:35,669 --> 00:05:39,047 koska ilmeisesti abortoin lapsen, jota minulla ei ole. 75 00:05:39,130 --> 00:05:44,177 Ja he muuttivat veneensä autoksi, jotta voisin antaa jollekulle fudut. 76 00:05:44,261 --> 00:05:47,847 - Se taidan olla minä. - Hyvä. Saat potkut, lasisilmä. 77 00:05:48,765 --> 00:05:52,978 Teen tiedotteen ja selitän koko sotkun. Olen pahoillani. 78 00:05:53,061 --> 00:05:55,939 - Oho. - Kuka antoi luvan ohotella? 79 00:05:56,022 --> 00:05:59,776 Taylor Swift twiittasi juuri, että olet rohkea. 80 00:05:59,859 --> 00:06:02,696 Nicki Minaj twiittasi emojin sydänsilmillä. 81 00:06:02,779 --> 00:06:07,659 BuzzFeed listasi juuri 15 kärkijulkkista, joiden olisi pitänyt ottaa abortti. 82 00:06:07,742 --> 00:06:11,162 - Somesuosiosi kasvaa hulluna. - Kasvaako? 83 00:06:11,246 --> 00:06:14,916 Usein naiset eivät puhu abortista, koska heidät leimataan. 84 00:06:15,000 --> 00:06:19,796 Toit asian julki, mikä on iso juttu. Tai olisi, jos siis ottaisit abortin. 85 00:06:19,879 --> 00:06:24,259 Yrität siis sanoa, että ehkä otan abortin. 86 00:06:24,342 --> 00:06:29,681 - No, et ota. - Jos ottaisit, olisit kulttuuri-ikoni. 87 00:06:29,764 --> 00:06:33,310 Lasisilmä, potkut on peruttu. Minä hankin abortin. 88 00:06:33,393 --> 00:06:38,273 Pitää päästä puheohjelmiin. Jos helpotan edes yhden naisen yksinäisyyttä, 89 00:06:38,356 --> 00:06:41,067 - juttu kannattaa, vai mitä? - Niin. 90 00:06:41,151 --> 00:06:44,029 Ja jos saan miljoona naista ostamaan albumini, 91 00:06:44,112 --> 00:06:45,739 juttu tosiaan kannattaa. 92 00:06:46,573 --> 00:06:48,658 - Diane, sano kyllä. - Hyvä on. 93 00:06:48,742 --> 00:06:53,038 Sextina Aquafina, olet antanut kasvot aborttia ajavalle liikkeelle. 94 00:06:53,121 --> 00:06:56,541 - Nyt saat infoa asiasta. - Mitä? 95 00:06:56,625 --> 00:06:59,127 ELÄMÄ ALKAA MUNASSA VAUVAT OVAT KIVOJA 96 00:06:59,753 --> 00:07:04,007 Ennen toimenpidettä pitää katsoa ultraäänikuva ja kuunnella sydäntä. 97 00:07:04,090 --> 00:07:07,677 - Tai ääniä, jos tulee pentue. - Miksi kuunnellaan sydäntä? 98 00:07:07,761 --> 00:07:10,472 Se on laki. Laki vaatii myös sanomaan, 99 00:07:10,555 --> 00:07:14,559 että kuukauden ikäisillä pennuilla on lempiväri, ehkä sininen. 100 00:07:14,643 --> 00:07:17,604 - Ei voi olla totta. - Laki pakottaa sanomaan. 101 00:07:17,687 --> 00:07:21,316 Ennen toimenpidettä pitää katsoa 20 tuntia söpöjä videoita, 102 00:07:21,399 --> 00:07:24,319 kun Sarah McLachlanin "I Will Remember You" soi. 103 00:07:24,402 --> 00:07:27,322 Älä murehdi. Katson videot puolestasi. 104 00:07:27,405 --> 00:07:30,742 - Sen uhrauksen haluan tehdä. - Hänen on katsottava ne. 105 00:07:30,825 --> 00:07:34,454 Huoli pois. Katsomme söpöt pentuvideot yhdessä. 106 00:07:34,537 --> 00:07:37,999 - Hänen pitää katsoa yksin. - Minulla on kauheita uutisia. 107 00:07:41,628 --> 00:07:47,759 Huomenna haastattelussa yksinoikeudella kohahduttava Sextina Aquafina. 108 00:07:47,842 --> 00:07:52,222 Mutta yksi juttu ei koe aborttia, ja se on Oscar-kisa. 109 00:07:52,305 --> 00:07:54,349 Nyt Leonard Maltin Awards. 110 00:07:54,432 --> 00:07:59,104 Palkinnot vuoden suorituksista, joita Leonard Maltin piti aika hyvinä. 111 00:08:00,689 --> 00:08:04,901 Aika hyvän näyttelijän Malty-palkinnon saa Bread Poot. 112 00:08:15,745 --> 00:08:20,417 - Tarvitsetko toisen drinkin? - Ai luuseriko hukuttaa surut viskiin? 113 00:08:20,500 --> 00:08:24,295 - Tarkoitin vain, että janon takia. - Tarvitsen kyllä viskin. 114 00:08:24,379 --> 00:08:27,007 Katso. Jurj Clooners. 115 00:08:27,090 --> 00:08:30,635 - Siinä hän onkin. - Terve vaan. Kiitos. 116 00:08:30,719 --> 00:08:35,974 Jurj on peestä. Miksi hänestä pidetään? Hän ei ole jumala vaan vanha keppostelija. 117 00:08:36,057 --> 00:08:37,726 Hän kuulostaa jumalalta. 118 00:08:37,809 --> 00:08:40,395 - Terve, Jurj! - BoJack, eikö niin? 119 00:08:40,478 --> 00:08:42,480 Hauska nähdä. 120 00:08:42,564 --> 00:08:47,277 Hei, Jurj. Minä olen Todd, ja kaverini Keith nukkuu sohvallasi. 121 00:08:47,360 --> 00:08:50,363 Ai tunnet Keithin? Käske hänen korjata rojunsa. 122 00:08:51,740 --> 00:08:53,283 Ihan Keithin tapaista. 123 00:08:53,366 --> 00:08:56,828 Tee meille aikuisille palvelus ja etsi vaikka varjoasi. 124 00:08:56,911 --> 00:08:59,122 Tässä se oli hetki sitten. 125 00:08:59,205 --> 00:09:02,333 Jurj, olit mahtava Natsissa, joka pelasi jatsia. 126 00:09:02,417 --> 00:09:07,422 - Miten pääset sotarikollisen pään sisään? - En pidä häntä sotarikollisena. 127 00:09:07,505 --> 00:09:10,467 Minusta hän on vain kaveri hassulla aksentilla. 128 00:09:10,550 --> 00:09:13,094 Alankin päästä tästä jyvälle. 129 00:09:13,178 --> 00:09:17,724 Voitit eilisiltana, se toinen tänään, ja ehkä minä voitan ensi kerralla. 130 00:09:17,807 --> 00:09:20,769 Ei sentään. Sinä et ole seuraava. 131 00:09:21,352 --> 00:09:24,022 Tämä voi kuulostaa tyhmältä mutta on tosi. 132 00:09:24,105 --> 00:09:29,027 Jurj, Bread ja Mitt ovat todellisia nimiä. 133 00:09:29,110 --> 00:09:31,654 Lernernerner DiCarpricorn on sekin nimi. 134 00:09:31,738 --> 00:09:36,076 BoJack ei ole nimi. Luulin, että joku olisi kertonut sen. 135 00:09:36,159 --> 00:09:41,414 Olet Viides mies. Ymmärräthän? Ymmärsit sinä. Kättä tänne. 136 00:09:41,956 --> 00:09:45,085 Käsisähkäri. Sait juuri jurjauksen. 137 00:09:45,168 --> 00:09:46,961 Nähdään myöhemmin. 138 00:09:47,045 --> 00:09:51,841 Vivica! Nyt tiedän, miksi olet kuuma kettu! 139 00:09:52,884 --> 00:09:57,138 Anteeksi. Viivyttekö pitkään? Huomenna on OCD Image Awards. 140 00:09:57,222 --> 00:10:00,850 Ne kaverit tykkäävät tosi puhtaista jatkoista. 141 00:10:04,521 --> 00:10:06,606 Kerropa nyt, Sextina. 142 00:10:06,689 --> 00:10:13,071 Joku pisti vaavin vatsaasi, ja nyt mietit: "Löytyisikö peruutuspainiketta?" 143 00:10:13,154 --> 00:10:16,116 - Niinkö? - Aivan niin. 144 00:10:16,199 --> 00:10:20,578 Mutta annan suurella innolla kasvot tälle tärkeälle asialle. 145 00:10:20,662 --> 00:10:23,790 Yksi kolmesta naisesta kokee elämässään abortin. 146 00:10:23,873 --> 00:10:26,501 Hullun korkea luku. Ei uppoa minuun. 147 00:10:26,584 --> 00:10:29,921 Halusin, ettei naisia leimattaisi asian takia, 148 00:10:30,004 --> 00:10:32,173 joten julkaisen uuden sinkun! 149 00:10:32,257 --> 00:10:33,716 - Mitä? - Yllätys... 150 00:10:33,800 --> 00:10:39,097 - Uusi sinkku? - Ota aivan rennosti nyt vaan. 151 00:10:39,180 --> 00:10:41,474 Nyt kohdut kohdilleen, Amerikka. 152 00:10:41,558 --> 00:10:45,019 Tämä biisi on "Ota se sikiö tapa se sikiö". 153 00:10:45,812 --> 00:10:49,232 Vauvantappaja mä oon Se saa mut ihan kiimaan 154 00:10:49,315 --> 00:10:52,318 Alien on sisälläin Kuin Sigourney sen liiskaan 155 00:10:52,402 --> 00:10:54,154 Ei, lopeta. 156 00:10:54,237 --> 00:10:56,156 Ota se sikiö tapa se sikiö 157 00:10:58,908 --> 00:11:00,451 Video seis! 158 00:11:00,535 --> 00:11:04,330 Lasisilmä, sait minut kertomaan tarinani. 159 00:11:04,414 --> 00:11:08,960 Sävy saattaa olla vähän raju. 160 00:11:09,544 --> 00:11:12,881 Kun hankit abortin, ilmaise itseäsi miten haluat. 161 00:11:12,964 --> 00:11:19,596 Nyt on kyse minun ruumiistani, ja aion olla ihan mielettömän upea. 162 00:11:20,179 --> 00:11:22,724 Minä hankin abortin. Et ole edes raskaana. 163 00:11:22,807 --> 00:11:26,269 Entä sitten? Tämä on showbisnestä. Pam pam pau pau. 164 00:11:28,479 --> 00:11:30,565 "Pam pam pau pau." 165 00:11:30,648 --> 00:11:34,319 Uskalias taisteluhuuto aborttien uudelta puolustajalta. 166 00:11:34,402 --> 00:11:37,906 Onko naisten valinnoissa menty liian pitkälle? 167 00:11:37,989 --> 00:11:42,076 Valkoisten rusettimiesten kirjava paneeli puhuu nyt abortista. 168 00:11:42,160 --> 00:11:45,246 - Herrat? - Tämä ei ole vain naisten ongelma. 169 00:11:45,330 --> 00:11:50,627 Jos miehenä tulisin raskaaksi, pistäisinkö elämäni jäihin ei-toivotun lapsen takia? 170 00:11:50,710 --> 00:11:56,007 Kyllä, ja voin sanoa sen varmasti, koska en joudu sen päätöksen eteen. 171 00:11:56,090 --> 00:11:59,677 - Ihannoiko video aborttia? - Hyvin todennäköisesti. 172 00:11:59,761 --> 00:12:05,516 Nuori sukupolvi pitää kaikkea "peejiinä", joka tarkoittaa "pikkujuttua". 173 00:12:05,600 --> 00:12:09,437 Viittaan tällä BD Wongiin, joka on teineistä tosi tärkeä. 174 00:12:09,520 --> 00:12:14,233 Jos jokin ei siis ole BD: tä, se ei ole mikään iso juttu. 175 00:12:14,317 --> 00:12:19,405 - Nykyään abortit eivät ole sitä. - Ovatko abortit edes tarpeellisia? 176 00:12:19,489 --> 00:12:23,076 Kuulin teorian, että jos naisella on ei-toivottu raskaus, 177 00:12:23,159 --> 00:12:28,122 ruumis pystyy hajottamaan sikiön kaasuksi, ja sen voi vain pieraista ulos. 178 00:12:28,206 --> 00:12:31,459 Mistä kuulit tämän kiehtovan pieruteorian? 179 00:12:31,542 --> 00:12:35,338 - En muista. Olisiko ollut Raamattu? - Kiitos selvennyksestä. 180 00:12:35,421 --> 00:12:39,592 Seuraavaksi Jurj Clooners itkettää yleisöä uudella elokuvallaan. 181 00:12:39,676 --> 00:12:43,262 Mutta hänen viimeisin pilansa voi saada ajattelemaan? 182 00:12:43,721 --> 00:12:47,934 Vai tykkää se Jurj piloista! Minä jekutan häntä ihan kunnolla. 183 00:12:48,017 --> 00:12:50,520 Laaditaan ansa. Mistä starat pitävät? 184 00:12:50,603 --> 00:12:56,859 Limoista? Lastenhoitajista? Lentämisestä privaattijetillä "apuun" tuhoalueille? 185 00:12:56,943 --> 00:13:00,738 Juu, hankitaan limusiini. Tarvitsen lakin, koska olen kuski. 186 00:13:00,822 --> 00:13:06,160 Käyn hakemassa sen surkimuksen, ja yllätän hänet mailaniskulla. 187 00:13:06,244 --> 00:13:11,624 - Jekutettu! - Mailanisku ei oikein tunnu jekulta. 188 00:13:11,708 --> 00:13:15,336 Huono kepponen osoittaa, miten typeriä pilat ovat. 189 00:13:15,420 --> 00:13:17,672 - Se on jutun juju. - Onko? 190 00:13:17,755 --> 00:13:20,591 Teen monitasoisen jekun. Nyt limovarastoon! 191 00:13:23,428 --> 00:13:25,930 Hyvää iltapäivää, herra Clooners. 192 00:13:26,014 --> 00:13:28,808 Hetki vain. Tiedottajani on ihan perässä. 193 00:13:28,891 --> 00:13:31,477 Tietysti. Tiedottaja mukaan. 194 00:13:33,396 --> 00:13:35,023 - Pahus. - Mitä nyt, kuski? 195 00:13:35,106 --> 00:13:39,068 Sanoin "Auschwitz". Olet natsi, joka pelasi jatsia. 196 00:13:39,152 --> 00:13:42,989 Mennään siis AOL-Time-Warner-PepsiCo-Viacom - 197 00:13:43,072 --> 00:13:46,242 Halliburton-Skynet- Toyota-Trader -teatteriin. 198 00:13:46,325 --> 00:13:52,790 - Image Choice Spirit Awardsiin. - Selvä on, rouva. Tässä ajellaan. 199 00:13:52,874 --> 00:13:57,170 - Ei tarvitse puhua, aja vain. - Voidaanko tehdä pari pysähdystä? 200 00:13:57,253 --> 00:14:00,840 Vessapaperi on lopussa, joten jos löydät Rite Aidin... 201 00:14:00,923 --> 00:14:05,928 Saat käydä ostamassa paprua. Fanit piirittävät, jos menen sisään. 202 00:14:06,012 --> 00:14:08,264 Ota ekstrapehmeää kankuilleni. 203 00:14:09,057 --> 00:14:10,892 - En tiedä. - Tottele, kuski. 204 00:14:11,142 --> 00:14:13,644 - Hopi hopi! - Hyvä on. 205 00:14:16,773 --> 00:14:21,486 Huoleni on, että annat abortin vastustajille esimerkin, johon tarttua... 206 00:14:21,569 --> 00:14:26,491 Luoja sentään, miten olet tylsä! Voinko abortoida tämän keskustelun? 207 00:14:26,574 --> 00:14:29,911 - Lopeta... - Usutatko muuten piskimiehesi päälleni? 208 00:14:29,994 --> 00:14:32,497 Olen täällä vain henkisenä tukena. 209 00:14:32,580 --> 00:14:35,416 Anna olla, Diane. En halua enää pyytää. 210 00:14:35,500 --> 00:14:41,339 Meillä on tilaisuus sanoa jotain ja sanomme vain "Piu pou pam". 211 00:14:41,422 --> 00:14:44,509 - Mitä tuo on? - Aseen ääniä biisistä. 212 00:14:45,093 --> 00:14:49,639 - Tarkoitatko "pam pam pau pau"? - Juuri niin minä sanoin. 213 00:14:49,722 --> 00:14:51,849 Ase ei kuulosta tuolta. 214 00:14:55,311 --> 00:14:59,232 Voisitteko lopettaa aseäänet? Ihan sekoan niistä. 215 00:14:59,315 --> 00:15:04,570 Kaikki kuuntelevat sinua nyt, mutta pian sinuun kyllästytään. 216 00:15:04,654 --> 00:15:08,449 Sitten kadut, ettet vaikuttanut asioihin, kun oli tilaisuus. 217 00:15:08,533 --> 00:15:11,494 Usko pois. Niin käy nopeammin kuin luulet. 218 00:15:13,037 --> 00:15:14,705 Hei. Olen yksi Ryan... 219 00:15:16,874 --> 00:15:21,421 - Perillä ollaan vihdoin. Nyt ulos. - Käykö vielä yksi pysähdys? 220 00:15:21,504 --> 00:15:26,050 Muistin juuri, että vaimo jäi kotiin. Voidaanko palata? Ole kiltti. 221 00:15:26,134 --> 00:15:28,302 Kuski! Hän pyysi kiltisti. 222 00:15:28,386 --> 00:15:32,807 Nyt riitti. En ole kuskisi, vaan BoJack. 223 00:15:34,267 --> 00:15:38,354 - BoJack! Mitä sinä teet? - Aioin jekuttaa Jurjia mailaniskulla. 224 00:15:38,438 --> 00:15:42,024 Sitten sinä tulit, kun olet kaksinaamainen valehtelija. 225 00:15:42,108 --> 00:15:46,028 - Mikä se mailajuttu oli? - Tuo tyyli ei sovi sinulle. 226 00:15:46,112 --> 00:15:50,741 Luulin, että uskoit minuun. Voitat joka vuosi, sillä edustat kaikkia. 227 00:15:50,825 --> 00:15:55,371 - Se ei liity siihen, oletko hyvä vai et. - Olen erinomainen tiedottaja. 228 00:15:55,455 --> 00:15:58,541 Et minulle, vaan tuolle kujeilijakusipäälle. 229 00:15:58,624 --> 00:16:03,045 - Itse jekutat häntä nyt. - Halusin näyttää, miten tyhmiä jekut ovat. 230 00:16:03,129 --> 00:16:07,633 Vaikuttaa vähän sekavalta, mikä on hyvän jekun tunnusmerkki. 231 00:16:07,717 --> 00:16:12,013 - Hyvin toimittu. - Ei. Pila oli huono, ja jekut ovat tyhmiä. 232 00:16:12,096 --> 00:16:15,391 Olemme myöhässä, enkä jaksa enää jaaritella. 233 00:16:15,475 --> 00:16:18,978 - Tiedottajilla on monia asiakkaita. - Minulta saat potkut. 234 00:16:19,061 --> 00:16:22,690 - Kuka antaa kenkää Ana Spanakopitalle? - Minä annoin. 235 00:16:23,608 --> 00:16:28,029 Kuka järjestää lehdistötilaisuutesi? Kurja agenttisi vai ääliöapurisi? 236 00:16:28,112 --> 00:16:33,451 Ei kuulu sinulle. Ulos limusiinista. Haen polttariporukan puolen tunnin päästä. 237 00:16:34,494 --> 00:16:38,748 Sextina, tervetuloa ohjelmaan. Saanko "pam pamin" faneille? 238 00:16:38,831 --> 00:16:43,169 - Tom, abortti on vakava aihe. - Hyvin vakava. Olen samaa mieltä. 239 00:16:43,252 --> 00:16:47,298 Haluan kertoa Amerikalle, mitä abortti oikeasti on. 240 00:16:47,381 --> 00:16:53,971 Siksi tämä tyttö Sextina Aquafina tekee abortin tv-kameroiden edessä. 241 00:16:54,055 --> 00:16:57,683 Mitä häh? Maksakaa katselusta! 242 00:16:57,767 --> 00:17:02,480 - Mitä? - Katselumaksu. Pam pam kili koli! 243 00:17:02,563 --> 00:17:07,485 Miten voit ottaa abortin tv: ssä, kun et edes oikeasti ota sitä? 244 00:17:07,568 --> 00:17:09,737 - No argotaan se. - Mitä? 245 00:17:09,820 --> 00:17:13,533 Tehdään valeabortti. Leffatehosteita kuten Argossa. 246 00:17:13,616 --> 00:17:18,079 - Ei Argossa niin tapahtunut. - Tämä pitää tehdä hyvällä maulla. 247 00:17:18,162 --> 00:17:21,791 Vain parasta abortilleni. Kaikki tyylillä. 248 00:17:21,874 --> 00:17:25,419 - John Carpenter tekee käytännön tehosteet. - Mitä? 249 00:17:25,503 --> 00:17:29,173 - Eddie Redmayne varataan sikiöksi. - Miettikää nyt. 250 00:17:29,257 --> 00:17:34,220 - Me emme tee valeaborttia tv: ssä. - Nauhoitamme sen tietysti ennalta. 251 00:17:34,303 --> 00:17:37,306 Ruutuun pieni laatikko, jossa lukee "live". 252 00:17:37,390 --> 00:17:42,144 Eikö tuo ole epäkunnioittavaa oikeiden aborttien ottajia kohtaan? 253 00:17:42,228 --> 00:17:45,731 - Ei, jos teemme sen tyylillä. - Asiakkaan toive, Diane. 254 00:17:45,815 --> 00:17:48,693 - Älä mieti vain itseäsi. - En mietikään. 255 00:17:48,776 --> 00:17:51,904 Olen kyllästynyt siihen, että luot ongelmia. 256 00:17:51,988 --> 00:17:56,409 Olet fertiili, seksuaalisesti aktiivinen ja rakastavassa suhteessa. 257 00:17:56,492 --> 00:18:00,955 - Etkä halua perhettä. Varmasti rankkaa! - Mitä? 258 00:18:01,998 --> 00:18:04,917 Jos tämä ei enää koske minua, minä lähden. 259 00:18:05,001 --> 00:18:09,380 Setvikää sotkunne ja palatkaa asiaan. Missä se ZZ Top -tampio on? 260 00:18:09,463 --> 00:18:12,466 Saako tyttö parkkiluvan vai häh? 261 00:18:12,550 --> 00:18:14,677 Haluatko sanoa minulle jotain? 262 00:18:15,845 --> 00:18:21,392 Olen pannut kaiken likoon urani takia enkä aio heittää työtä hukkaan. 263 00:18:21,475 --> 00:18:24,020 Jos hän haluaa abortin, hankin sen. 264 00:18:24,103 --> 00:18:28,274 - Ihan paskaa koko juttu. - Kaikkihan on! Se kuuluu työhön. 265 00:18:28,357 --> 00:18:33,613 - Etkä nyt ole tarpeeksi hyvä tähän työhön. - En halua olla tässä mukana. 266 00:18:36,157 --> 00:18:41,120 Hei, partasuu. Minne hävisit? Parkkilupa pitää hoitaa, tai en pääse lähtemään. 267 00:18:41,203 --> 00:18:46,042 Teillä viiraa, jos luulette, että Sextina maksaa 15 dollaria pysäköinnistä. 268 00:18:48,794 --> 00:18:51,505 Okei, uusi tiedottaja. Mitä sinulla on? 269 00:18:51,589 --> 00:18:56,218 Secretariat oli urheilija, ja sinäkin olit ennen urheilija. 270 00:18:56,302 --> 00:19:00,139 - Enkä ollut. - Etkö pelannut baseballia ja jalkapalloa? 271 00:19:01,307 --> 00:19:03,434 Taisin googlata väärää kaveria. 272 00:19:03,517 --> 00:19:07,772 - Luulitko minua Bo Jacksoniksi? - Tästä ideasta takuulla pidät. 273 00:19:07,855 --> 00:19:09,815 Tiedätkö autopesulan Alvaradolla? 274 00:19:09,899 --> 00:19:15,071 He tarvitsevat kylttimiehen gorillapukuun. 275 00:19:15,154 --> 00:19:18,741 - Miksi minä sen tekisin? - Saat naamasi näkyviin. 276 00:19:18,824 --> 00:19:22,995 - Miten saan, jos olen gorillapuvussa? - Se taisi olla floppi. 277 00:19:23,079 --> 00:19:27,583 Luuletko, että Lou Bega sai jättimenestyksen "Mambo No. 1:llä"? 278 00:19:27,667 --> 00:19:31,337 Ei, mutta hän jatkoi yrittämistä. 279 00:19:32,213 --> 00:19:34,840 ENTÄ JOS JEESUS OLISI ABORTOITU? 280 00:19:34,924 --> 00:19:38,719 Mietinkö muka vain itseäni? Minähän tässä abortin otan. 281 00:19:38,803 --> 00:19:42,014 - Älytöntä. - He ovat moraalisesti rappeutuneita. 282 00:19:42,098 --> 00:19:47,103 - Olen samaa mieltä 247-prosenttisesti. - Kirjoitin "moraalirappion" paperiin. 283 00:19:47,186 --> 00:19:52,108 - Teit oikein. Paperissa udellaan liikaa. - Miksi edes otin sen työn? 284 00:19:52,191 --> 00:19:55,653 Sinulla oli vaikeaa, ja Princess Carolyn halusi auttaa. 285 00:19:55,736 --> 00:20:01,200 Ja hän tarjosi työtä. Ei olisi pitänyt. Moraalisesti kauhean rappeutunutta. 286 00:20:01,283 --> 00:20:03,244 Se oli kiltisti tehty. 287 00:20:03,327 --> 00:20:10,251 Mutta hän antaa sen pullonokkaisen kahelin vaarantaa firmansa joka kerta, 288 00:20:10,334 --> 00:20:13,295 kun tämä päätyy uutisiin... Siinä se! Uutiset! 289 00:20:13,379 --> 00:20:16,674 Minun pitää päästä uutisiin ja paljastaa ne ääliöt. 290 00:20:16,757 --> 00:20:18,884 Onkohan se hyvä idea? 291 00:20:18,968 --> 00:20:22,805 On se, jos se sinusta on, koska tuen sinua joka asiassa. 292 00:20:22,888 --> 00:20:25,808 Mutta ehkei se sittenkään ole paras idea? 293 00:20:25,891 --> 00:20:30,396 Jos se olisi Dillonin veljesten idea, se olisi ehkä Kevinin eikä Mattin. 294 00:20:30,479 --> 00:20:34,066 Jonkun täytyy kertoa kaikille, että Sextina on huijari. 295 00:20:34,150 --> 00:20:35,985 Tunnetko Sextina Aquafinan? 296 00:20:36,777 --> 00:20:40,990 - Työskentelen hänen kanssaan. - Hän on huippusiisti. 297 00:20:41,073 --> 00:20:45,578 Sextinan musiikki saa minut tuntemaan, että pystyn mihin tahansa. 298 00:20:45,661 --> 00:20:48,706 Eikö se loukkaa sinua? Eikö sekään, kun hän sanoo: 299 00:20:48,789 --> 00:20:51,417 "Toivottavasti pikku sikiölläni on sielu, 300 00:20:51,500 --> 00:20:55,045 koska haluan sen kokevan tuskaa, kun työnnän sen reiästäni?" 301 00:20:55,129 --> 00:21:00,050 - Tajuathan, että se on vitsi? - No tietysti. 302 00:21:00,134 --> 00:21:03,304 Luuletko, että hän haluaa ampua sikiötään aseella? 303 00:21:03,387 --> 00:21:06,640 - En. Tajuan sen. - Abortin ottaminen on pelottavaa, 304 00:21:06,724 --> 00:21:10,644 kun pihalla on mielenosoittajia, ja pitää kuunnella sydänääniä. 305 00:21:10,728 --> 00:21:14,315 Kun asiasta vitsailee, se pelottaa vähemmän. 306 00:21:15,608 --> 00:21:18,027 - Niin. - Diane? 307 00:21:26,786 --> 00:21:31,040 - Ana? - En tee enää töitä Jurjille. 308 00:21:32,958 --> 00:21:36,587 Ilmoitin aamulla. Ensin hän luuli sitä hyväksi pilaksi. 309 00:21:36,670 --> 00:21:40,049 - Lopulta hän taisi ymmärtää. - Hylkäsitkö Jurjin? 310 00:21:40,132 --> 00:21:43,928 Jurj Cloonersin? Amerikan seksikkäimmän miehen. 311 00:21:44,011 --> 00:21:47,181 Jurj on helppo tapaus. Kaikki pitävät hänestä. 312 00:21:47,264 --> 00:21:50,684 Minulla on maisterintutkinto, ja on aika hyödyntää sitä. 313 00:21:50,768 --> 00:21:53,771 Hylkäsin muut asiakkaani. Olet altavastaaja. 314 00:21:53,854 --> 00:21:58,067 Keskitän kaiken huomioni sinuun ja hankin sinulle Oscarin. 315 00:21:58,150 --> 00:22:02,947 Sinulla ei siis ole muita? Hyvä. Pistät kaikki toiveesi minuun. 316 00:22:03,030 --> 00:22:07,993 Luulet, että voittaisin vaikeudet ja näyttelijän uran hienoimman palkinnon. 317 00:22:08,077 --> 00:22:10,996 - Pystymme siihen. - Luotat siis vain minuun? 318 00:22:11,080 --> 00:22:14,834 Sehän on... Puristaako joku henkitorveani? 319 00:22:15,417 --> 00:22:19,380 - Soitetaan vain Jurjille, jotta... - Ei, BoJack. Minä uskon sinuun. 320 00:22:19,880 --> 00:22:21,507 Hyvä on. 321 00:22:21,632 --> 00:22:23,175 Ana, mitä sinä... 322 00:22:23,259 --> 00:22:25,094 - Voi pojat. - Kaikki hyvin. 323 00:22:25,177 --> 00:22:29,265 Kun annoit minulle kenkää, se oli jännittävää. 324 00:22:29,348 --> 00:22:35,854 Minulle ei puhuta niin. Muistin, että teen töitä sinulle ja pidin siitä. 325 00:22:36,855 --> 00:22:41,944 Pidätkö sinä siitä, että olet puikoissa ja tähti? 326 00:22:42,027 --> 00:22:46,031 - Pidän. - Olet minun hohtava tähteni. 327 00:22:46,115 --> 00:22:48,534 - Mutta älä ikinä... - Liian tiukka! 328 00:22:48,617 --> 00:22:50,744 ...yritä enää kusettaa minua! 329 00:22:50,828 --> 00:22:53,080 - Ymmärrätkö? - Ymmärrän! 330 00:22:53,163 --> 00:22:54,790 Hyvä. 331 00:22:54,873 --> 00:22:59,420 Nähdään huomenna aamutuimaan. Saat nyt kaiken huomioni. 332 00:23:03,716 --> 00:23:09,096 - Miltä tuntuu, Sextina? - Vähän huono olo, mutta upealta! 333 00:23:09,179 --> 00:23:11,557 Hyvä. Otan vastaan tippejä... 334 00:23:11,640 --> 00:23:15,686 - Se oli yllättävän tahdikas. - Ja opettavainen. 335 00:23:15,769 --> 00:23:17,605 Oudon valaiseva. 336 00:23:17,688 --> 00:23:22,860 Opin itse asiassa paljon abortista, vaikka teetin sen juuri. 337 00:23:22,943 --> 00:23:26,614 - Miltä tuntuu? - Kurjalta. Fyysisesti siis. 338 00:23:26,697 --> 00:23:30,451 Olen iloinen, että tein sen, mutta tunsin itseni vanhaksi. 339 00:23:30,534 --> 00:23:33,662 Siellä oli parikymppisiä. 340 00:23:33,746 --> 00:23:37,541 Ulkoisesti kai näytän siltä, että voisin hankkia lapsia. 341 00:23:37,625 --> 00:23:42,963 - Mutta en voi... - Sinun ei tarvitse selitellä mitään. 342 00:23:45,466 --> 00:23:50,679 - Hienoa työtä, Sextina. Teimme sen! - Juu, tuli pikku pulma. 343 00:23:50,763 --> 00:23:53,182 Olen harrastanut paljon seksiä, 344 00:23:53,265 --> 00:23:56,977 koska delfiinit harrastavat seksiä huvikseen. 345 00:23:57,061 --> 00:23:59,480 Selvisi, että olen oikeasti paksuna. 346 00:23:59,563 --> 00:24:02,483 - Mitä? - Ja taidan haluta pitää sen. 347 00:24:02,566 --> 00:24:05,569 Se voi tuntua faneistani vähän hämmentävältä, 348 00:24:05,653 --> 00:24:09,031 koska he näkivät juuri, miten minua kaavittiin. 349 00:24:09,114 --> 00:24:12,868 Me hoidamme asian. Tule toimistolle 20 minuutin päästä. 350 00:24:13,410 --> 00:24:16,955 Hänet pitää saada muualle, ennen kuin se alkaa näkyä. 351 00:24:17,039 --> 00:24:20,376 Lähetämme hänet sille julkkisten piilofarmille, 352 00:24:20,459 --> 00:24:22,878 jonne Chad Michael Murraykin meni. 353 00:24:22,961 --> 00:24:25,381 Kuvataan läjä musiikkivideoita ja... 354 00:24:25,464 --> 00:24:29,051 Julkaistaan ne ensi vuonna ja pidetään hänet aktiivisena. 355 00:24:29,134 --> 00:24:32,262 Kun hän palaa, sanotaan, että hän adoptoi lapsen. 356 00:24:32,346 --> 00:24:37,017 - Ihmiset ihastuvat siihen. - Kaikkihan tykkäävät vauvoista. 357 00:25:19,518 --> 00:25:23,188 Suomennos: Mika Kaarlela