1
00:00:10,010 --> 00:00:11,636
Qu'est-ce que tu fais ici ?
2
00:00:11,720 --> 00:00:12,846
UNE AMIE QUI VOUS BICHONNE
3
00:00:12,929 --> 00:00:16,016
Tu m'as dit de passer, à l'occasion.
On va boire un verre ?
4
00:00:16,099 --> 00:00:17,308
Il est 8 h du matin.
5
00:00:17,392 --> 00:00:18,935
Il est 17 h, à Los Angeles.
6
00:00:19,019 --> 00:00:21,437
- C'est pas vrai.
- J'ignore quelle heure il est.
7
00:00:21,521 --> 00:00:24,398
T'as pas dormi depuis combien de temps ?
T'as une sale gueule.
8
00:00:24,482 --> 00:00:26,735
Ah ouais ? Toi, t'es magnifique...
9
00:00:26,902 --> 00:00:28,028
FERMÉ
10
00:00:28,111 --> 00:00:30,739
- Viens, je t'emmène chez moi.
- Et ton magasin ?
11
00:00:30,822 --> 00:00:34,450
S'il y a une urgence ?
Si on a besoin de ta camelote turquoise ?
12
00:00:34,534 --> 00:00:36,536
On est au Nouveau-Mexique.
Y en a ailleurs.
13
00:00:36,619 --> 00:00:39,414
- Ça me fait très plaisir de te revoir.
- À moi aussi.
14
00:00:39,497 --> 00:00:42,000
J'ai trop hâte
de te présenter Kyle et les gosses.
15
00:00:42,084 --> 00:00:46,046
"Kyle et les gosses" ?
Dis-moi que c'est le nom de ton groupe !
16
00:00:48,882 --> 00:00:51,260
Kyle et les gosses
17
00:00:51,342 --> 00:00:54,763
Kyle est le papa
Et Charlotte, son épouse
18
00:00:54,846 --> 00:00:56,973
Ils ont des enfants
19
00:00:57,057 --> 00:00:59,268
Il y a Penny, qui va au lycée
20
00:00:59,350 --> 00:01:01,561
Elle a un frère
21
00:01:01,644 --> 00:01:03,897
Son frère s'appelle Trip
22
00:01:03,980 --> 00:01:06,482
C'est la famille parfaite
23
00:01:06,566 --> 00:01:08,860
Kyle et les gosses
24
00:01:08,944 --> 00:01:12,363
Il aime sa femme
Et ça ne changera pas
25
00:01:12,446 --> 00:01:14,074
Kyle et les gosses
26
00:01:14,157 --> 00:01:16,367
Ça ne va pas aller
27
00:01:16,450 --> 00:01:18,745
Pas aller, oh non
28
00:01:19,704 --> 00:01:21,664
Pardon, mais t'es qui exactement ?
29
00:01:21,748 --> 00:01:23,917
Un ami de ma mère
quand elle habitait à LA ?
30
00:01:24,000 --> 00:01:27,545
Ta mère ne vous a jamais raconté
qu'elle traînait avec le grand BoJack ?
31
00:01:27,629 --> 00:01:29,839
La star du grand écran et d'un livre ?
32
00:01:29,923 --> 00:01:31,758
Quoi ? Maman a vécu à Los Angeles ?
33
00:01:31,841 --> 00:01:34,677
- Tu n'en as jamais parlé ?
- C'était il y a longtemps.
34
00:01:34,761 --> 00:01:38,014
Oh, dégueu !
Maman, Trip a de nouveau la trique.
35
00:01:38,098 --> 00:01:40,892
- Trip, arrête.
- Je le fais pas exprès !
36
00:01:40,976 --> 00:01:43,645
Tu es à table,
en train de manger avec tes parents,
37
00:01:43,770 --> 00:01:45,647
ta grande sœur et un vieil homme.
38
00:01:45,730 --> 00:01:48,942
- Qu'est-ce qui peut bien t'exciter ?
- Le vieil homme, c'est moi ?
39
00:01:49,025 --> 00:01:50,777
Je ne contrôle rien.
40
00:01:50,860 --> 00:01:54,030
J'ai fini le labyrinthe
sur la boîte de céréales, et voilà.
41
00:01:54,114 --> 00:01:56,241
BoJack, qu'est-ce qui t'amène à Tesuque ?
42
00:01:56,325 --> 00:01:58,034
Je vois : on change de sujet
43
00:01:58,118 --> 00:02:00,703
et on fait comme si Trip
n'était pas un gros pervers ?
44
00:02:00,787 --> 00:02:02,390
- C'est le plan.
- C'est pire quand on en parle.
45
00:02:03,373 --> 00:02:04,666
"Elle" aime ça.
46
00:02:04,749 --> 00:02:07,502
Charlotte m'avait dit de passer,
si j'étais dans le coin.
47
00:02:07,585 --> 00:02:11,714
- Et tu fais quoi, au Nouveau-Mexique ?
- C'est vrai : tu es venu faire quoi ?
48
00:02:12,506 --> 00:02:14,843
T'as pas fait tous ces kilomètres
rien que pour voir ma mère, si ?
49
00:02:16,178 --> 00:02:19,348
Non, bien sûr que non.
Faudrait être taré
50
00:02:19,430 --> 00:02:21,891
pour faire tout ce chemin
rien que pour voir une femme
51
00:02:21,975 --> 00:02:24,602
avec qui j'ai pas parlé
depuis près de trente ans.
52
00:02:24,686 --> 00:02:27,356
Faudrait franchement être taré.
53
00:02:27,438 --> 00:02:29,691
- Parce qu'elle a une famille.
- Oui.
54
00:02:29,774 --> 00:02:32,735
C'est génial ! Vous êtes géniaux.
55
00:02:32,819 --> 00:02:36,489
- Oui.
- Je suis juste passé dire bonjour.
56
00:02:36,572 --> 00:02:39,742
- Je suis de passage, je vais voir...
- La mer ?
57
00:02:39,826 --> 00:02:42,371
C'est ça, la mer. La mer scintillante.
58
00:02:42,453 --> 00:02:46,624
Je compte acheter un bateau.
À la foire maritime de Santa Fe.
59
00:02:46,708 --> 00:02:48,251
Jamais entendu parler.
60
00:02:48,335 --> 00:02:51,796
C'est une foire confidentielle.
Seulement sur invitation.
61
00:02:51,880 --> 00:02:56,551
On n'y voit que des athlètes,
des VIP, des superstars et... des rois.
62
00:02:57,052 --> 00:03:01,056
Une minute ! Si tu vis à Los Angeles,
qui se trouve près de la mer,
63
00:03:01,139 --> 00:03:03,892
pourquoi se taper tout ce chemin
pour une foire maritime,
64
00:03:03,975 --> 00:03:05,768
alors qu'on n'a pas de littoral ?
65
00:03:05,852 --> 00:03:07,187
Ça en fait des questions.
66
00:03:07,270 --> 00:03:10,190
On est aux Stars et personnalités
d'Hollywoo, que savent-elles ?
67
00:03:10,273 --> 00:03:12,692
Savent-elles des choses ?
Voyons ça !
68
00:03:13,109 --> 00:03:16,405
Je dois décrocher.
C'est mon conseiller en bateau.
69
00:03:16,487 --> 00:03:19,199
- Écoute : Turtel...
- Salut, Knute !
70
00:03:19,282 --> 00:03:21,410
Alors tu me l'as trouvé, ce bateau ?
71
00:03:21,492 --> 00:03:23,119
- Quoi ?
- C'est parfait.
72
00:03:23,203 --> 00:03:25,038
On a vraiment besoin d'une dunette ?
73
00:03:25,747 --> 00:03:27,874
Si Leo en a une, moi aussi j'en veux une.
74
00:03:27,957 --> 00:03:31,836
- BoJack !
- J'en veux même deux. Deux dunettes !
75
00:03:31,920 --> 00:03:34,297
- Désolé. Je t'écoute.
- Bon sang ! T'es où ?
76
00:03:34,381 --> 00:03:35,757
- Tesuque.
- "T'es su" quoi ?
77
00:03:35,840 --> 00:03:37,717
Au Nouveau-Mexique, près de Santa Fe.
78
00:03:37,800 --> 00:03:39,052
T'es "te-stupide" ?
79
00:03:39,135 --> 00:03:42,513
Ramène ta croupe ici "te-suite",
ou ils te traîneront en justice !
80
00:03:42,597 --> 00:03:45,683
- Laisse-moi quelques jours.
- Pour quoi ? Tu fais quoi là-bas ?
81
00:03:45,767 --> 00:03:48,519
Je sais pas, je...
Je ne m'attendais pas à ça.
82
00:03:48,603 --> 00:03:51,856
Je les ferai patienter jusqu'à lundi
en disant que t'as une conjonctivite.
83
00:03:51,940 --> 00:03:53,442
- Tâche d'en avoir une.
- Je te laisse...
84
00:03:53,524 --> 00:03:55,818
Non, BoJack ! attends. Tu reviens quand ?
85
00:03:55,902 --> 00:03:59,114
Bientôt...
Je veux le tribord uniquement à droite.
86
00:03:59,197 --> 00:04:01,950
- Quoi ?
- Et le bâbord, aussi à droite.
87
00:04:02,033 --> 00:04:04,744
- Merci beaucoup. À plus.
- Attends ! BoJack ?
88
00:04:04,827 --> 00:04:06,246
Je suis contente de te revoir.
89
00:04:06,329 --> 00:04:07,390
Oh oui... moi aussi.
90
00:04:08,373 --> 00:04:10,624
J'espère
que tu trouves pas ça trop bizarre.
91
00:04:10,708 --> 00:04:12,377
Le fait que j'aie des enfants.
92
00:04:12,461 --> 00:04:16,631
Bizarre ? Pourquoi ? À notre âge,
c'est plutôt bizarre de pas en avoir.
93
00:04:16,714 --> 00:04:19,342
- Je veux dire...
- Oui, mais pas dans ton cas.
94
00:04:19,426 --> 00:04:20,760
- Non.
- T'avais pas le temps.
95
00:04:20,843 --> 00:04:22,137
- Oui.
- Avec ta carrière.
96
00:04:22,220 --> 00:04:25,265
Bien sûr. Oui...
j'ai été hyper occupé avec ma carrière.
97
00:04:25,348 --> 00:04:28,059
Je sais que t'es en ville
pour la foire maritime, mais...
98
00:04:28,143 --> 00:04:31,854
- honnêtement, fais comme chez toi.
- Je veux pas déranger.
99
00:04:31,938 --> 00:04:34,107
Si je peux faire
quoi que ce soit pour aider...
100
00:04:34,190 --> 00:04:37,693
Maman ! Papa m'avait promis
de m'emmener conduire après les cours,
101
00:04:37,777 --> 00:04:40,738
mais il doit emmener Trip
à son basket à la con.
102
00:04:40,822 --> 00:04:43,866
- C'est les quarts de finale !
- Tu vas bander au milieu du match.
103
00:04:43,950 --> 00:04:47,329
Je vais bander maintenant,
vu que tu m'y fais penser. Merci !
104
00:04:47,412 --> 00:04:50,623
- Je t'accompagnerai ce week-end.
- Je dois m'entraîner tous les jours !
105
00:04:50,706 --> 00:04:54,503
Je suis la seule de terminale
à ne pas avoir mon permis. C'est la honte.
106
00:04:54,585 --> 00:04:57,088
J'ai déjà fermé mon magasin ce matin,
107
00:04:57,172 --> 00:04:59,341
alors
à moins que tu ne trouves un adulte...
108
00:04:59,424 --> 00:05:01,134
- Pourquoi pas BoJack ?
- Quoi ?
109
00:05:01,217 --> 00:05:05,013
- Ben oui, c'est un adulte.
- Eh bien, si BoJack est d'accord.
110
00:05:05,096 --> 00:05:07,932
Tu me rendrais un énorme service.
111
00:05:08,016 --> 00:05:12,061
Oui, je dois pouvoir trouver
un peu de temps avant la foire maritime.
112
00:05:15,648 --> 00:05:18,443
Garde tes yeux fixés sur la route
et tes mains sur le volant.
113
00:05:18,527 --> 00:05:21,946
- D'accord.
- Pas de SMS, sauf en cas d'urgence.
114
00:05:22,030 --> 00:05:25,325
Par exemple, si t'as un truc hyper drôle
qu'il faut vraiment partager.
115
00:05:25,408 --> 00:05:27,869
- Compris.
- Je peux te poser une question ?
116
00:05:27,952 --> 00:05:29,954
Tu crois que tes parents s'aiment encore
117
00:05:30,038 --> 00:05:32,415
ou qu'ils restent ensemble
pour les gosses ?
118
00:05:32,499 --> 00:05:34,250
Quoi ? Pourquoi tu me demandes ça ?
119
00:05:34,334 --> 00:05:36,211
Comme ça ! Pour faire la causette.
120
00:05:36,294 --> 00:05:39,630
- Tu passes toujours devant la maison.
- Pas du tout. La ferme !
121
00:05:39,713 --> 00:05:42,133
Un gars mignon habite ici ?
Une nana que tu détestes ?
122
00:05:42,217 --> 00:05:44,093
Un type bizarre
qui te refile de la Ritaline ?
123
00:05:44,177 --> 00:05:47,722
Bon. D'accord...
C'est la maison de Diego Mendoza.
124
00:05:47,805 --> 00:05:50,641
Il est hyper énervant,
mais il est en maths avec moi,
125
00:05:50,725 --> 00:05:53,520
et entre lui et moi, y a un truc spécial.
Il me dit : "Salut."
126
00:05:53,644 --> 00:05:54,979
Je lui réponds : "Salut."
127
00:05:55,063 --> 00:05:56,814
Il dit : "C'était quoi, le devoir ?",
128
00:05:56,898 --> 00:05:59,401
et je lui réponds.
Rien de bien spécial, mais...
129
00:05:59,484 --> 00:06:01,652
- c'est notre truc à nous.
- Trop cool !
130
00:06:01,735 --> 00:06:02,737
Bref.
131
00:06:03,572 --> 00:06:06,324
Ma meilleure amie Alison F
a parlé avec Rachel Kaplan.
132
00:06:06,408 --> 00:06:08,243
T'es pas obligée de donner des noms.
133
00:06:08,326 --> 00:06:10,453
Rachel lui a dit
que selon Ray-Ray et Sussbean,
134
00:06:10,537 --> 00:06:13,998
Diego a annoncé qu'il irait
avec Ali Sandler au bal de promo.
135
00:06:14,082 --> 00:06:16,585
Moi, je dis : "C'est bon, mec."
Tu vois ?
136
00:06:16,667 --> 00:06:19,087
Tu sais
que j'en connais pas un seul, hein ?
137
00:06:19,170 --> 00:06:21,672
Après, il a dit que vu que le bal
n'était que dans deux mois,
138
00:06:21,756 --> 00:06:25,176
à ce moment-là,
il pourrait vouloir y aller avec moi.
139
00:06:25,260 --> 00:06:28,304
Il sait que je suis une vraie nana
et que je suis cool.
140
00:06:28,388 --> 00:06:31,433
Alors pourquoi tu passes
tout le temps devant sa maison ?
141
00:06:31,516 --> 00:06:34,394
Au cas où il sortirait,
pour vérifier le courrier, par exemple.
142
00:06:34,477 --> 00:06:37,771
Je sortirais de la voiture
et lui dirais : "Ça alors !
143
00:06:37,855 --> 00:06:40,400
Je passais justement en voiture !"
Il dirait : "Salut."
144
00:06:40,483 --> 00:06:43,069
Et je répondrais : "Salut."
C'est notre truc à nous.
145
00:06:44,070 --> 00:06:45,154
C'est ça, ton plan ?
146
00:06:45,238 --> 00:06:48,575
Pas plus bidon que d'acheter un bateau
au Nouveau-Mexique.
147
00:06:48,658 --> 00:06:51,578
Dis-moi honnêtement ce que tu fais ici.
148
00:06:53,871 --> 00:06:58,543
En fait... je n'aimais pas
celui que j'étais à Los Angeles.
149
00:06:58,627 --> 00:07:01,963
Et... je n'avais pas
d'autre endroit où aller.
150
00:07:02,046 --> 00:07:03,548
Ne le dis pas à tes parents.
151
00:07:03,632 --> 00:07:05,841
D'accord. Mais ils s'interrogeront
152
00:07:05,925 --> 00:07:09,011
si tu vas à cette foire
sans revenir avec un bateau.
153
00:07:09,471 --> 00:07:11,556
Oh mon Dieu, le voilà ! Baisse-toi.
154
00:07:11,640 --> 00:07:14,684
Arrête. Qu'est-ce que tu fais ?
Et ton plan, alors ?
155
00:07:14,767 --> 00:07:17,687
J'ai paniqué.
Je m'attendais pas à le voir en marcel.
156
00:07:21,023 --> 00:07:23,109
Ne dis pas à mes parents
que j'ai crashé ta voiture.
157
00:07:23,192 --> 00:07:24,235
Marché conclu.
158
00:07:27,697 --> 00:07:30,492
- Ils m'ont même pas laissé jouer.
- Désolée, mon chéri.
159
00:07:30,575 --> 00:07:32,826
Mais tu as été un super supporter
depuis le banc.
160
00:07:32,910 --> 00:07:35,246
Et tu n'as pas joué mais beaucoup sué.
161
00:07:35,330 --> 00:07:36,789
Peut-être au prochain match.
162
00:07:36,872 --> 00:07:40,084
J'en suis sûr. Jamais de la vie.
163
00:07:40,168 --> 00:07:41,419
C'est quoi, ce... ?
164
00:07:43,296 --> 00:07:45,298
- Salut !
- Oh mon Dieu !
165
00:07:45,381 --> 00:07:48,426
- Je peux monter dedans ?
- Vas-y. Qu'est-ce que t'attends ?
166
00:07:48,510 --> 00:07:50,845
Ouais ! Je vais monter dans un bateau.
167
00:07:50,928 --> 00:07:52,805
- Où est ta voiture ?
- Je l'ai balancée.
168
00:07:52,888 --> 00:07:55,725
- Plus besoin de voiture.
- Eh bien...
169
00:07:55,808 --> 00:08:00,605
Trop cool : un lit à eau !
Dans un bateau ! Ça va tanguer grave.
170
00:08:00,689 --> 00:08:03,358
- Sors de la chambre !
- Il a un petit nom ?
171
00:08:03,441 --> 00:08:06,068
Qui ça ? Le bateau ? Non, il en a pas.
172
00:08:06,152 --> 00:08:07,445
Il faut lui donner un nom.
173
00:08:07,529 --> 00:08:09,656
Tu devrais l'appeler
"L'Escapade de L.A".
174
00:08:09,739 --> 00:08:12,575
Ouais, j'aime bien ce nom
pour cette chose matérielle.
175
00:08:12,659 --> 00:08:17,497
Oh, il est mignon, le petit.
Mignon, ce bateau ! Regardez-le.
176
00:08:17,580 --> 00:08:19,582
Ou t'es plutôt du genre vilain ?
177
00:08:19,666 --> 00:08:22,043
- Tu dragues mon bateau ou quoi ?
- Je plaisante.
178
00:08:22,126 --> 00:08:24,920
Je suis le clown de la famille.
Je peux lui monter dessus ?
179
00:08:25,004 --> 00:08:27,757
- Vas-y, prends ton pied.
- Papa, t'es pas drôle.
180
00:08:27,840 --> 00:08:30,510
- T'en as vraiment acheté un.
- Comme tu peux le voir.
181
00:08:30,593 --> 00:08:32,345
Ça veut dire que tu pars ?
182
00:08:34,096 --> 00:08:38,226
Oui, je crois que... que j'ai fait
ce pour quoi j'étais venu ici.
183
00:08:38,309 --> 00:08:42,146
Tu dois pas partir tout de suite.
Tu devrais rester jusqu'à dimanche.
184
00:08:42,230 --> 00:08:45,107
- Oui ? Je dérange pas ?
- Non, ne t'inquiète pas.
185
00:08:45,191 --> 00:08:49,070
T'as même ton propre lit maintenant.
Et en plus, tout le monde t'adore.
186
00:08:49,153 --> 00:08:51,905
- Tout le monde ?
- Trip, ne va pas aux toilettes :
187
00:08:51,989 --> 00:08:54,116
- ça va atterrir sur l'allée !
- Trop tard.
188
00:08:54,200 --> 00:08:57,328
Honnêtement,
reste aussi longtemps que tu veux.
189
00:08:59,121 --> 00:09:01,207
- Quoi ?
- BoJack, bonne nouvelle !
190
00:09:01,290 --> 00:09:03,752
Tu veux toujours aller à New York ?
Jill Pill...
191
00:09:03,834 --> 00:09:07,004
- Jill Pill ? Je m'en fous.
- D'accord, prochain sujet.
192
00:09:07,088 --> 00:09:09,424
À l'enterrement d'Herb, tu m'as dit...
193
00:09:09,507 --> 00:09:11,925
- J'en ai rien à foutre.
- Il y a même une cuisine !
194
00:09:12,009 --> 00:09:15,471
- On se fait des minipizzas ?
- Bouffe en famille sur le bateau !
195
00:09:15,555 --> 00:09:18,725
- Je serai pas de retour lundi.
- Comment ça ?
196
00:09:18,808 --> 00:09:21,269
Je vais devoir jouer le pompier
encore longtemps ?
197
00:09:21,352 --> 00:09:23,813
J'en ai aucune idée.
T'as qu'à laisser brûler.
198
00:09:23,938 --> 00:09:26,232
- Quoi ?
- Je risque de rester un petit temps.
199
00:09:26,315 --> 00:09:27,900
BoJack, je...
200
00:09:32,697 --> 00:09:34,783
Qui va avoir le mal de mer ?
201
00:09:36,158 --> 00:09:37,786
C'est pour rire.
202
00:09:39,161 --> 00:09:40,954
Il est monstrueux, ce bateau.
203
00:09:41,038 --> 00:09:44,542
Si on le leur demande gentiment,
ils le bougeront. J'en suis sûr.
204
00:09:44,709 --> 00:09:47,878
DEUX MOIS PLUS TARD
205
00:09:50,799 --> 00:09:52,634
- BoJack ?
- Oui ?
206
00:09:52,717 --> 00:09:54,093
Le dîner est prêt.
207
00:09:54,176 --> 00:09:57,472
J'ai encore eu un entretien
à la fac de théâtre.
208
00:09:57,555 --> 00:09:59,474
Je pense qu'ils m'offriront un poste.
209
00:09:59,557 --> 00:10:02,310
- Quoi ? C'est génial !
- Super, BoJack. Félicitations.
210
00:10:02,393 --> 00:10:04,813
Merci. Y a un doyen assez plan-plan
211
00:10:04,854 --> 00:10:06,856
qui aime pas mon côté "dans tes dents".
212
00:10:06,939 --> 00:10:11,319
Me connaissant,
on risque de se bagarrer sur le sol.
213
00:10:11,402 --> 00:10:13,154
C'est super bon, maman.
214
00:10:13,237 --> 00:10:17,283
C'est drôle que tu dises ça.
Moi, je trouve ça dégueu.
215
00:10:19,076 --> 00:10:21,788
Je rigole ! C'est super bon, chérie.
216
00:10:21,871 --> 00:10:24,457
Penny, t'as pas entendu ma blague ?
217
00:10:24,540 --> 00:10:28,169
Allez, quoi ! On peut plus faire
de blagounettes en famille ?
218
00:10:28,252 --> 00:10:31,714
T'aurais dû être scénariste sur la série,
avec tes jeux de mots.
219
00:10:32,632 --> 00:10:35,050
T'es pas drôle.
Tes blagues font jamais rire.
220
00:10:35,134 --> 00:10:38,929
- Je vois. T'es de mauvais poil ?
- C'est pas vrai ! Tu comprends rien.
221
00:10:39,012 --> 00:10:43,934
Va te faire foutre. Je déteste ma vie.
J'aimerais être morte.
222
00:10:44,017 --> 00:10:45,269
Je vais lui parler.
223
00:10:45,353 --> 00:10:48,356
Ça fait des mois qu'on me dit
que Diego va m'inviter au bal.
224
00:10:48,439 --> 00:10:50,149
- Oui ?
- Mais il l'a pas encore fait.
225
00:10:50,232 --> 00:10:51,651
C'est typique de Diego, ça !
226
00:10:51,734 --> 00:10:54,320
Alors, je me suis dit :
"D'accord. S'il le fait pas,
227
00:10:54,403 --> 00:10:56,405
- je vais le faire."
- Grossière erreur.
228
00:10:56,489 --> 00:10:58,324
Je lui ai demandé, et il a dit non.
229
00:10:58,407 --> 00:11:01,870
Puis Lyla K s'est approchée de lui
et a dit : "Salut."
230
00:11:01,952 --> 00:11:04,622
Il a répondu : "Salut."
Mais c'est notre truc à nous !
231
00:11:04,706 --> 00:11:06,708
Je veux pas dire du mal de cette Lyla K,
232
00:11:06,791 --> 00:11:11,045
mais elle a l'air d'une grosse pouffe
qui pense qu'aux études.
233
00:11:11,128 --> 00:11:14,841
Voilà ! C'est exactement ça,
mais personne le remarque.
234
00:11:14,924 --> 00:11:17,760
Tu sais, ça peut être pas mal
de ne pas avoir de cavalier,
235
00:11:17,844 --> 00:11:21,472
- comme ça, tu pourras...
- Je peux pas y aller sans cavalier.
236
00:11:21,556 --> 00:11:24,767
Ce n'est plus
comme les thés dansants du lycée.
237
00:11:24,851 --> 00:11:27,353
Je n'étais pas au lycée
dans les années 50.
238
00:11:27,436 --> 00:11:28,855
J'ai une super idée.
239
00:11:28,938 --> 00:11:32,065
Va au bal avec moi !
Ce sera génial d'être avec moi.
240
00:11:32,149 --> 00:11:34,151
- Quoi ? Pourquoi ?
- Réfléchis.
241
00:11:34,235 --> 00:11:36,571
Avec Diego,
tu stresserais toute la soirée.
242
00:11:36,654 --> 00:11:38,155
"Je lui plais ? Je suis assez cool ?"
243
00:11:38,239 --> 00:11:40,909
Avec moi, tu seras détendue
et tu t'amuseras.
244
00:11:40,991 --> 00:11:45,078
Diego verra que tu t'éclates sans lui,
et ça le rendra vert de jalousie.
245
00:11:45,162 --> 00:11:48,917
Alors il viendra te voir pour te dire :
"Salut." Et tu répondras : "Salut."
246
00:11:48,999 --> 00:11:51,377
- Ce serait trop cool.
- Eh ouais.
247
00:11:51,460 --> 00:11:54,380
- Et Rachel Kaplan va se chier dessus.
- En quoi c'est cool ?
248
00:11:54,463 --> 00:11:56,131
Puis il dira : "Tu veux danser ?"
249
00:11:56,215 --> 00:11:58,676
Toi : "Je suis occupée.
Peut-être plus tard."
250
00:11:58,760 --> 00:12:01,053
Mais tu ne danseras jamais avec lui.
251
00:12:01,136 --> 00:12:03,138
- Ouais ! Ça lui apprendra.
- Attendez.
252
00:12:03,222 --> 00:12:06,392
- Tu veux danser avec Diego, non ?
- Arrête de chercher des failles.
253
00:12:06,475 --> 00:12:08,603
- C'est un super plan.
- Ouais, arrête.
254
00:12:08,728 --> 00:12:10,855
Papa, BoJack va m'emmener au bal.
255
00:12:10,939 --> 00:12:15,693
Je vois. Eh ben, oui,
je pense que c'est mieux ainsi.
256
00:12:18,153 --> 00:12:20,698
- Super. Faites-moi un beau sourire.
- Ouistiti.
257
00:12:20,782 --> 00:12:24,911
- Je crois qu'on a assez de photos.
- Allez ! C'est ton premier bal.
258
00:12:24,994 --> 00:12:27,789
Y a que les bourgeois
qui prennent des photos avant le bal.
259
00:12:27,872 --> 00:12:29,665
- Tu es qui, toi ?
- Je m'appelle Maddy.
260
00:12:29,749 --> 00:12:32,919
- Maddy est ma meilleure amie.
- Je croyais que c'était Alison F.
261
00:12:33,002 --> 00:12:35,588
C'était il y a 3 meilleures amies de ça.
Bon sang !
262
00:12:35,671 --> 00:12:39,926
- Alison F était ta meilleure amie ?
- Non.
263
00:12:40,009 --> 00:12:42,177
Salut, BoJack. Je m'appelle Pete.
264
00:12:42,261 --> 00:12:45,890
Mais on m'appelle Pete Répète,
parce que je répète tout deux fois.
265
00:12:45,974 --> 00:12:48,977
- Tout ?
- Ouais. C'est mon truc à moi.
266
00:12:49,059 --> 00:12:52,271
- Entendu.
- Ah, merde ! J'ai oublié de répéter.
267
00:12:52,354 --> 00:12:54,315
- En général, je le fais.
- Super.
268
00:12:58,110 --> 00:13:01,030
Ray-Ray et Sussbean
ont déjà publié des photos sur Instagram.
269
00:13:01,113 --> 00:13:02,907
- Quoi ?
- Hashtag : santé !
270
00:13:02,991 --> 00:13:05,701
- Je veux voir !
- Minute. Je suis responsable de vous.
271
00:13:05,785 --> 00:13:07,829
- Qu'est-ce que tu bois, là ?
- Rien du tout.
272
00:13:07,912 --> 00:13:10,999
- Donne-moi ça. Allez !
- D'accord.
273
00:13:11,081 --> 00:13:13,375
Du vodka-Red Bull ?
T'as quel âge ? 12 ans ?
274
00:13:13,459 --> 00:13:15,294
Tu vas être malade, avec tout ce sucre.
275
00:13:15,377 --> 00:13:17,755
On vous apprend rien à l'école ?
Prends à gauche.
276
00:13:17,839 --> 00:13:20,049
- On va où ?
- Je vais vous chercher du bourbon
277
00:13:20,132 --> 00:13:21,425
que vous couperez à l'eau.
278
00:13:21,509 --> 00:13:24,386
- Pour pas avoir la gueule de bois.
- T'es sérieux ?
279
00:13:24,470 --> 00:13:26,931
Si vous voulez boire,
faites-le intelligemment.
280
00:13:27,015 --> 00:13:30,142
Génial !
Je l'ai dit combien de fois, "génial" ?
281
00:13:30,225 --> 00:13:32,561
Deux fois ? Ou seulement une ?
Sûrement deux fois.
282
00:13:32,645 --> 00:13:34,772
Ouais, deux fois. Pete Répète !
283
00:13:37,190 --> 00:13:39,151
UNE SOIRÉE FÉERIQUE
UNE SOIRÉE INOUBLIABLE
284
00:13:40,569 --> 00:13:44,156
- Ça brûle, ton truc !
- Ouais, c'est pas de la limonade.
285
00:13:44,239 --> 00:13:45,867
- T'en veux un peu ?
- Non, merci.
286
00:13:45,950 --> 00:13:47,576
- Lavette.
- Je conduis.
287
00:13:47,660 --> 00:13:50,872
Il y en aura plus pour moi, alors.
Il y a que des bourges à ce bal.
288
00:13:50,955 --> 00:13:54,583
- Lyla K est super jolie, non ?
- Elle t'arrive pas à la cheville.
289
00:13:54,667 --> 00:13:58,796
Pourquoi personne danse ?
Va falloir que je chauffe la salle !
290
00:13:59,254 --> 00:14:01,090
- Dégage, DJ raté.
- "DJ raté" ?
291
00:14:01,173 --> 00:14:03,634
C'est un nom qui t'irait bien. Dégage.
292
00:14:05,011 --> 00:14:06,178
Qu'est-ce que vous foutez ?
293
00:14:06,261 --> 00:14:09,390
Qu'est-ce qu'un adulte
vient faire à notre bal de promo ?
294
00:14:09,473 --> 00:14:11,809
Salut, les jeunes.
Je vous emmène en 1991
295
00:14:11,893 --> 00:14:15,396
lorsqu'une toute nouvelle danse
hyper cool déferla sur le pays.
296
00:14:15,479 --> 00:14:17,272
- Voyons voir.
- Je suis curieuse.
297
00:14:17,356 --> 00:14:19,775
Les ados sont ouverts
aux nouvelles expériences.
298
00:14:19,859 --> 00:14:24,237
On attend le refrain.
Adoptez le rythme, et c'est parti.
299
00:14:24,321 --> 00:14:26,532
Allez, si vous voulez danser
Comme BoJack
300
00:14:26,615 --> 00:14:28,993
Mettez vos deux mains sur votre...
301
00:14:29,077 --> 00:14:30,995
- C'est nul.
- Quel ringard !
302
00:14:31,079 --> 00:14:34,164
Oh non, bordel !
Je m'attendais plutôt à des exclamations.
303
00:14:36,667 --> 00:14:39,837
- C'est un bal de merde.
- Plutôt deux fois qu'une.
304
00:14:39,921 --> 00:14:42,131
- Je sais.
- Ma flasque est vide.
305
00:14:42,214 --> 00:14:45,342
On peut retourner à la voiture
pour remplir la gourde ?
306
00:14:45,426 --> 00:14:47,553
Je propose de retourner à la voiture
et de partir.
307
00:14:47,636 --> 00:14:50,848
- On peut pas partir. C'est le bal !
- Bien sûr que si.
308
00:14:50,932 --> 00:14:52,850
Tu es jeune, tu peux faire ce que tu veux.
309
00:14:52,934 --> 00:14:55,185
On le dit pas aux jeunes.
Et après, c'est trop tard.
310
00:14:55,269 --> 00:14:56,771
Rien vous obligeait à venir.
311
00:14:56,854 --> 00:14:59,774
Ouais, il a raison.
La vie se limite pas au lycée.
312
00:14:59,857 --> 00:15:02,568
- La vie...
- Et qu'est-ce qu'on va faire d'autre ?
313
00:15:02,651 --> 00:15:05,362
On pourrait aller danser.
Danser comme des fêlés.
314
00:15:05,446 --> 00:15:07,949
C'est les paroles de la chanson
Faites comme BoJack ?
315
00:15:08,032 --> 00:15:09,658
Montez dans la voiture.
316
00:15:15,456 --> 00:15:16,749
BÂTONS LUMINEUX
317
00:15:19,794 --> 00:15:22,421
Allez ! Un, deux, trois !
318
00:15:26,550 --> 00:15:29,095
C'est magnifique !
319
00:15:29,637 --> 00:15:32,098
Hé ! Si on grimpait sur le château d'eau
320
00:15:32,181 --> 00:15:35,101
- pour voir toute la ville ?
- Ouais, super idée.
321
00:15:37,519 --> 00:15:38,604
Ça va, Maddy ?
322
00:15:38,687 --> 00:15:42,441
Finalement, moi je vais rester ici.
C'est sympa.
323
00:15:44,234 --> 00:15:47,029
Ouah !
D'où t'est venue l'idée de faire ça ?
324
00:15:47,113 --> 00:15:49,157
Ça m'est venu comme ça.
325
00:15:49,239 --> 00:15:51,159
On a bien fait
de partir de ce bal à la con.
326
00:15:51,241 --> 00:15:54,369
Mais je suis un peu déçue
de ne pas avoir dansé.
327
00:15:54,453 --> 00:15:58,457
- Ah oui ? Tu veux danser ?
- Oui. Regarde.
328
00:15:58,540 --> 00:16:00,375
J'ai ça. Voilà.
329
00:16:02,252 --> 00:16:04,046
Ça charge.
330
00:16:04,130 --> 00:16:07,341
Ça charge encore. Et encore.
331
00:16:07,424 --> 00:16:10,469
Cette soirée a été vraiment parfaite.
332
00:16:10,552 --> 00:16:12,680
Qu'est-ce que tu ressembles à ta mère !
333
00:16:14,682 --> 00:16:18,936
Les amis ?
Je crois que vous feriez bien de venir.
334
00:16:19,061 --> 00:16:21,814
Elle respire toujours.
Mais elle se réveille pas.
335
00:16:21,897 --> 00:16:25,526
Elle a juste un peu trop bu.
Ramène-la chez toi, qu'elle y dorme.
336
00:16:25,609 --> 00:16:26,777
Hé, Maddy ! Debout.
337
00:16:26,861 --> 00:16:29,905
Une amie de mon cousin
s'est évanouie comme ça
338
00:16:29,989 --> 00:16:32,574
et est morte d'un coma éthylique,
mon gars !
339
00:16:32,658 --> 00:16:35,744
Il vaudrait mieux l'emmener à l'hôpital.
À l'hôpital.
340
00:16:35,828 --> 00:16:38,956
Vous avez remarqué ça ?
C'est du grand Pete Répète.
341
00:16:39,040 --> 00:16:41,750
BoJack ! Qu'est-ce qu'on va faire ?
342
00:16:42,376 --> 00:16:44,336
URGENCES
343
00:16:46,630 --> 00:16:48,340
- La vie...
- Attention !
344
00:16:48,423 --> 00:16:51,260
Je fais attention.
Bloque les roues, Brett.
345
00:16:51,343 --> 00:16:54,013
Maddy va s'en sortir.
Ils vont bien s'occuper d'elle.
346
00:16:54,096 --> 00:16:57,183
- Pete, tu restes. Nous, on s'en va.
- Quoi ?
347
00:16:57,266 --> 00:17:00,561
Il vaut mieux ne pas être trop nombreux
dans une chambre d'hôpital.
348
00:17:00,644 --> 00:17:03,313
Si on te pose des questions,
tu dis qu'on a quitté le bal tôt
349
00:17:03,397 --> 00:17:05,399
et que tu ne sais pas
où Maddy a eu le bourbon.
350
00:17:05,482 --> 00:17:09,237
- Pourquoi ?
- Si des jeunes se soûlent, ça passe,
351
00:17:09,319 --> 00:17:12,573
mais s'il y avait avec eux
un adulte censé les surveiller,
352
00:17:12,656 --> 00:17:14,408
ça prend une tout autre tournure.
353
00:17:14,491 --> 00:17:17,828
- Tu es sûr qu'elle va s'en sortir ?
- Je le sens pas, BoJack.
354
00:17:17,912 --> 00:17:20,497
Pete, c'est moi l'adulte.
Et tu vas m'écouter. Vu ?
355
00:17:20,581 --> 00:17:23,918
Penny et moi, on est partis tôt.
Et tu ignores où Maddy a eu le bourbon.
356
00:17:24,001 --> 00:17:27,504
D'accord ? Sur ce coup,
il faut que tu me suives à 100 %.
357
00:17:27,588 --> 00:17:29,631
Fais ce qu'il te dit.
Il sait ce qu'il fait.
358
00:17:29,715 --> 00:17:33,010
Ça va aller.
Où est-ce que Maddy a eu le bourbon ?
359
00:17:33,094 --> 00:17:35,054
Je... J'en sais rien.
360
00:17:35,137 --> 00:17:38,182
Et où étaient tes amis ? BoJack et Penny ?
361
00:17:38,266 --> 00:17:41,852
- Ils ont quitté tôt le bal.
- Tu vois, c'est pas compliqué !
362
00:17:41,936 --> 00:17:45,064
Tu as fait le bon choix, Pete.
Ne l'oublie surtout pas.
363
00:17:46,190 --> 00:17:51,153
- D'accord.
- D'accord ? Ou d'accord-d'accord ?
364
00:17:51,237 --> 00:17:53,530
- D'accord-d'accord.
- Voilà, c'est parfait.
365
00:17:53,614 --> 00:17:57,034
T'es l'avenir de l'Amérique.
Vas-y, Penny. Fonce !
366
00:17:59,745 --> 00:18:01,289
Elle va s'en sortir, hein ?
367
00:18:01,371 --> 00:18:03,249
Bien sûr. C'est comme ça qu'on grandit.
368
00:18:03,332 --> 00:18:06,794
Et... on a vraiment fait le bon choix ?
369
00:18:06,877 --> 00:18:10,131
Écoute : parfois, pour les adultes,
370
00:18:10,214 --> 00:18:12,216
le bon choix
n'est pas toujours le meilleur.
371
00:18:12,300 --> 00:18:16,386
En tout cas,
j'ai vraiment passé une excellente soirée.
372
00:18:16,469 --> 00:18:20,308
Même si ça a un peu été la folie.
Elle était très spéciale.
373
00:18:20,390 --> 00:18:21,391
Tant mieux.
374
00:18:21,475 --> 00:18:24,686
Tu sais,
on me traite toujours comme une gamine.
375
00:18:24,770 --> 00:18:26,647
Tu es le seul adulte que je connaisse
376
00:18:26,730 --> 00:18:30,276
qui me traite
comme une personne à part entière.
377
00:18:30,567 --> 00:18:32,236
Alors... merci.
378
00:18:33,528 --> 00:18:34,947
De rien, Penny.
379
00:18:35,614 --> 00:18:37,699
- Penny !
- Si tu veux le faire, je suis prête.
380
00:18:37,783 --> 00:18:40,619
J'ai des capotes.
Je sais les mettre avec la bouche.
381
00:18:40,702 --> 00:18:43,080
- Avec la bouche ?
- On l'a fait sur une banane, en cours.
382
00:18:43,164 --> 00:18:45,540
Avec la bouche ?
C'est quoi, comme cours ?
383
00:18:45,624 --> 00:18:48,252
Tu es exceptionnelle, mais tu as 17 ans.
384
00:18:48,336 --> 00:18:51,046
C'est l'âge légal de la majorité sexuelle
au Nouveau-Mexique.
385
00:18:51,130 --> 00:18:53,590
- Je vois, mais...
- J'ai rien bu de toute la soirée.
386
00:18:53,674 --> 00:18:55,467
- Tout est légal.
- Non.
387
00:18:55,550 --> 00:18:59,513
- Ne t'en fais pas. J'en ai envie.
- Non, tu crois en avoir envie.
388
00:19:00,514 --> 00:19:01,932
Tu ne sais pas ce que tu veux.
389
00:19:03,684 --> 00:19:07,229
Oh, bon sang ! Je me sens stupide.
390
00:19:07,313 --> 00:19:10,191
- Non, Penny, tu ne dois...
- On se voit demain.
391
00:19:17,156 --> 00:19:19,908
Salut ! Qu'as-tu fait de ma fille ?
392
00:19:19,992 --> 00:19:22,828
La soirée était chargée en émotion.
Elle était fatiguée.
393
00:19:22,911 --> 00:19:23,954
Et les gars ?
394
00:19:24,038 --> 00:19:26,415
Trip est chez un ami. Et Kyle dort.
395
00:19:27,791 --> 00:19:29,710
Tu peux aussi aller t'en chercher une.
396
00:19:29,793 --> 00:19:31,420
Tu te souviens quand toi, Herb et moi,
397
00:19:31,503 --> 00:19:33,797
on avait lâché des ballons ?
398
00:19:33,881 --> 00:19:36,884
Oh oui ! Et on y avait attaché
des bâtons lumineux, non ?
399
00:19:36,967 --> 00:19:39,094
- Oui.
- Pas très écologique.
400
00:19:39,178 --> 00:19:41,930
- C'est vrai, mais...
- Des mouettes auraient pu s'étouffer.
401
00:19:42,014 --> 00:19:44,099
Mais c'est un chouette souvenir, non ?
402
00:19:44,183 --> 00:19:47,561
C'était une soirée amusante.
On s'amusait souvent.
403
00:19:47,644 --> 00:19:51,232
Avant de partir, tu m'avais dit
que LA était une fosse de bitume.
404
00:19:51,315 --> 00:19:52,358
Tu te rappelles ?
405
00:19:52,441 --> 00:19:54,693
J'ai dit tant de choses,
quand j'étais jeune.
406
00:19:54,776 --> 00:19:57,487
- Je me croyais mystérieuse.
- Tu crois que c'est toujours le cas ?
407
00:19:57,571 --> 00:20:00,991
Est-ce que je crois que LA
est une fosse de bitume ?
408
00:20:01,075 --> 00:20:03,244
Non. C'est toi, la fosse de bitume.
409
00:20:03,327 --> 00:20:05,787
- Moi ?
- Au sens figuré.
410
00:20:05,871 --> 00:20:10,792
Je veux dire, ce qui compte,
ce n'est pas où tu es mais qui tu es.
411
00:20:10,876 --> 00:20:16,424
Peu importe que tu sois en Californie,
dans le Maine ou au Nouveau-Mexique.
412
00:20:16,506 --> 00:20:20,593
- On ne peut pas échapper à soi-même.
- Je croirais entendre ma mère !
413
00:20:20,677 --> 00:20:23,222
Hein, quoi ? Jamais de la vie !
414
00:20:26,975 --> 00:20:29,728
- Je ne sais pas quoi faire.
- À propos de quoi ?
415
00:20:29,811 --> 00:20:34,108
Je fais continuellement de mauvais choix.
Et je blesse des gens.
416
00:20:34,191 --> 00:20:37,361
Eh bien,
tu veux que je te raconte une blague ?
417
00:20:37,445 --> 00:20:39,654
- Longue et sans chute ?
- Non.
418
00:20:39,738 --> 00:20:42,032
- Alors, vas-y.
- Un type va chez le médecin.
419
00:20:42,116 --> 00:20:46,328
Il lui dit : "Docteur, j'ai mal quand
je fais ça." Devine la réponse du médecin.
420
00:20:46,412 --> 00:20:48,747
- "Alors ne le faites pas."
- C'est ça !
421
00:20:48,830 --> 00:20:52,126
- Ça, c'est un super conseil.
- Et tu sais quoi ?
422
00:20:52,209 --> 00:20:56,338
Le docteur dans cette histoire,
c'était une femme. Quoi ?
423
00:21:05,722 --> 00:21:09,351
Oh, BoJack...
Je crois que tu t'es fait des idées.
424
00:21:09,435 --> 00:21:12,062
- Allons-nous-en tout de suite.
- Non, BoJack.
425
00:21:12,146 --> 00:21:14,856
On est faits l'un pour l'autre.
Et tu le sais.
426
00:21:14,940 --> 00:21:17,734
- Mon mari est à l'étage.
- Je m'en fous, de ton mari.
427
00:21:17,818 --> 00:21:20,321
- Ce qui compte, c'est nous.
- Ne fais pas ça, BoJack.
428
00:21:20,404 --> 00:21:21,613
Je sais que tu le veux aussi.
429
00:21:21,696 --> 00:21:24,074
J'ai pris trop de mauvaises décisions
dans ma vie.
430
00:21:24,158 --> 00:21:27,577
Là, je sais que c'est le bon choix.
J'ai jamais été aussi sûr de moi.
431
00:21:27,660 --> 00:21:32,291
Tant d'années à me tourner les pouces,
à me demander ce qu'on aurait pu vivre.
432
00:21:32,374 --> 00:21:36,086
Dis-moi que t'es pas de mon avis.
Dis-moi que t'y as jamais pensé.
433
00:21:38,755 --> 00:21:40,132
Tu devrais t'en aller.
434
00:21:40,215 --> 00:21:41,467
- Demain.
- Charlotte...
435
00:21:41,550 --> 00:21:44,219
Je me suis démenée
pour avoir ma vie d'aujourd'hui.
436
00:21:44,303 --> 00:21:47,806
Je suis heureuse.
Et tu débarques pour y foutre le bordel !
437
00:21:47,889 --> 00:21:51,560
Pourquoi ? Car on s'est un peu rapprochés
il y a trente ans ?
438
00:21:51,643 --> 00:21:53,187
- Je ne te connais pas.
- Mais si !
439
00:21:53,312 --> 00:21:56,398
- C'est faux. Et tu ne me connais pas.
- Charlotte, je t'en prie.
440
00:21:56,482 --> 00:21:58,859
Ces derniers mois ont été merveilleux.
Je t'aime.
441
00:21:58,942 --> 00:22:00,861
- Arrête !
- J'aime tes enfants, cette ville.
442
00:22:00,944 --> 00:22:03,071
Je voulais pas blesser...
Désolé de t'avoir embrassée.
443
00:22:03,155 --> 00:22:05,533
J'aurais pas dû.
Faisons comme si je l'avais pas fait.
444
00:22:05,615 --> 00:22:07,576
Tout peut redevenir comme avant.
445
00:22:07,659 --> 00:22:10,912
- Arrête, non !
- Ne me demande pas de rentrer à LA.
446
00:22:10,996 --> 00:22:14,291
Je me fiche de savoir où tu vas,
mais je ne veux pas que tu restes ici.
447
00:22:15,209 --> 00:22:17,211
Tu me rends trop triste.
448
00:22:18,587 --> 00:22:19,880
D'accord.
449
00:22:24,759 --> 00:22:28,638
- Qu'est-ce que tu fais ici ?
- Je sais ce que je veux, BoJack.
450
00:22:32,226 --> 00:22:33,935
Va te coucher, Penny.
451
00:22:48,576 --> 00:22:49,784
C'est quoi, ça ?
452
00:22:56,749 --> 00:22:59,002
Oups ! Désolée.
453
00:23:07,969 --> 00:23:09,096
- Non !
- Maman !
454
00:23:09,179 --> 00:23:10,805
- Charlotte...
- Penny, dans ta chambre !
455
00:23:10,889 --> 00:23:13,058
- Arrête ! On n'a rien fait.
- Tout de suite !
456
00:23:17,396 --> 00:23:20,732
- Je suis vraiment désolé.
- Arrête ! Comment oses-tu ?
457
00:23:20,815 --> 00:23:25,028
Si tu n'as pas quitté mon allée
dans 30 minutes, j'appelle la police.
458
00:23:25,112 --> 00:23:29,491
Et si tu essaies de nous recontacter,
moi ou ma famille,
459
00:23:29,575 --> 00:23:31,868
je te ferai la peau !
460
00:23:47,259 --> 00:23:49,470
L'ESCAPADE DE L. A.
461
00:24:31,303 --> 00:24:32,220
Salut.
462
00:24:32,887 --> 00:24:33,805
Salut.
463
00:24:34,181 --> 00:24:35,724
Vous êtes toujours là, vous ?
464
00:24:35,890 --> 00:24:36,891
Ouais.
465
00:24:37,267 --> 00:24:38,352
Toujours là.