1 00:00:10,010 --> 00:00:11,636 Qu'est-ce que tu fais ici ? 2 00:00:11,720 --> 00:00:12,846 UNE AMIE QUI VOUS BICHONNE 3 00:00:12,929 --> 00:00:16,016 Tu m'as dit de passer, à l'occasion. On va boire un verre ? 4 00:00:16,099 --> 00:00:17,308 Il est 8 h du matin. 5 00:00:17,392 --> 00:00:18,935 Il est 17 h, à Los Angeles. 6 00:00:19,019 --> 00:00:21,437 - C'est pas vrai. - J'ignore quelle heure il est. 7 00:00:21,521 --> 00:00:24,398 T'as pas dormi depuis combien de temps ? T'as une sale gueule. 8 00:00:24,482 --> 00:00:26,735 Ah ouais ? Toi, t'es magnifique... 9 00:00:26,902 --> 00:00:28,028 FERMÉ 10 00:00:28,111 --> 00:00:30,739 - Viens, je t'emmène chez moi. - Et ton magasin ? 11 00:00:30,822 --> 00:00:34,450 S'il y a une urgence ? Si on a besoin de ta camelote turquoise ? 12 00:00:34,534 --> 00:00:36,536 On est au Nouveau-Mexique. Y en a ailleurs. 13 00:00:36,619 --> 00:00:39,414 - Ça me fait très plaisir de te revoir. - À moi aussi. 14 00:00:39,497 --> 00:00:42,000 J'ai trop hâte de te présenter Kyle et les gosses. 15 00:00:42,084 --> 00:00:46,046 "Kyle et les gosses" ? Dis-moi que c'est le nom de ton groupe ! 16 00:00:48,882 --> 00:00:51,260 Kyle et les gosses 17 00:00:51,342 --> 00:00:54,763 Kyle est le papa Et Charlotte, son épouse 18 00:00:54,846 --> 00:00:56,973 Ils ont des enfants 19 00:00:57,057 --> 00:00:59,268 Il y a Penny, qui va au lycée 20 00:00:59,350 --> 00:01:01,561 Elle a un frère 21 00:01:01,644 --> 00:01:03,897 Son frère s'appelle Trip 22 00:01:03,980 --> 00:01:06,482 C'est la famille parfaite 23 00:01:06,566 --> 00:01:08,860 Kyle et les gosses 24 00:01:08,944 --> 00:01:12,363 Il aime sa femme Et ça ne changera pas 25 00:01:12,446 --> 00:01:14,074 Kyle et les gosses 26 00:01:14,157 --> 00:01:16,367 Ça ne va pas aller 27 00:01:16,450 --> 00:01:18,745 Pas aller, oh non 28 00:01:19,704 --> 00:01:21,664 Pardon, mais t'es qui exactement ? 29 00:01:21,748 --> 00:01:23,917 Un ami de ma mère quand elle habitait à LA ? 30 00:01:24,000 --> 00:01:27,545 Ta mère ne vous a jamais raconté qu'elle traînait avec le grand BoJack ? 31 00:01:27,629 --> 00:01:29,839 La star du grand écran et d'un livre ? 32 00:01:29,923 --> 00:01:31,758 Quoi ? Maman a vécu à Los Angeles ? 33 00:01:31,841 --> 00:01:34,677 - Tu n'en as jamais parlé ? - C'était il y a longtemps. 34 00:01:34,761 --> 00:01:38,014 Oh, dégueu ! Maman, Trip a de nouveau la trique. 35 00:01:38,098 --> 00:01:40,892 - Trip, arrête. - Je le fais pas exprès ! 36 00:01:40,976 --> 00:01:43,645 Tu es à table, en train de manger avec tes parents, 37 00:01:43,770 --> 00:01:45,647 ta grande sœur et un vieil homme. 38 00:01:45,730 --> 00:01:48,942 - Qu'est-ce qui peut bien t'exciter ? - Le vieil homme, c'est moi ? 39 00:01:49,025 --> 00:01:50,777 Je ne contrôle rien. 40 00:01:50,860 --> 00:01:54,030 J'ai fini le labyrinthe sur la boîte de céréales, et voilà. 41 00:01:54,114 --> 00:01:56,241 BoJack, qu'est-ce qui t'amène à Tesuque ? 42 00:01:56,325 --> 00:01:58,034 Je vois : on change de sujet 43 00:01:58,118 --> 00:02:00,703 et on fait comme si Trip n'était pas un gros pervers ? 44 00:02:00,787 --> 00:02:02,390 - C'est le plan. - C'est pire quand on en parle. 45 00:02:03,373 --> 00:02:04,666 "Elle" aime ça. 46 00:02:04,749 --> 00:02:07,502 Charlotte m'avait dit de passer, si j'étais dans le coin. 47 00:02:07,585 --> 00:02:11,714 - Et tu fais quoi, au Nouveau-Mexique ? - C'est vrai : tu es venu faire quoi ? 48 00:02:12,506 --> 00:02:14,843 T'as pas fait tous ces kilomètres rien que pour voir ma mère, si ? 49 00:02:16,178 --> 00:02:19,348 Non, bien sûr que non. Faudrait être taré 50 00:02:19,430 --> 00:02:21,891 pour faire tout ce chemin rien que pour voir une femme 51 00:02:21,975 --> 00:02:24,602 avec qui j'ai pas parlé depuis près de trente ans. 52 00:02:24,686 --> 00:02:27,356 Faudrait franchement être taré. 53 00:02:27,438 --> 00:02:29,691 - Parce qu'elle a une famille. - Oui. 54 00:02:29,774 --> 00:02:32,735 C'est génial ! Vous êtes géniaux. 55 00:02:32,819 --> 00:02:36,489 - Oui. - Je suis juste passé dire bonjour. 56 00:02:36,572 --> 00:02:39,742 - Je suis de passage, je vais voir... - La mer ? 57 00:02:39,826 --> 00:02:42,371 C'est ça, la mer. La mer scintillante. 58 00:02:42,453 --> 00:02:46,624 Je compte acheter un bateau. À la foire maritime de Santa Fe. 59 00:02:46,708 --> 00:02:48,251 Jamais entendu parler. 60 00:02:48,335 --> 00:02:51,796 C'est une foire confidentielle. Seulement sur invitation. 61 00:02:51,880 --> 00:02:56,551 On n'y voit que des athlètes, des VIP, des superstars et... des rois. 62 00:02:57,052 --> 00:03:01,056 Une minute ! Si tu vis à Los Angeles, qui se trouve près de la mer, 63 00:03:01,139 --> 00:03:03,892 pourquoi se taper tout ce chemin pour une foire maritime, 64 00:03:03,975 --> 00:03:05,768 alors qu'on n'a pas de littoral ? 65 00:03:05,852 --> 00:03:07,187 Ça en fait des questions. 66 00:03:07,270 --> 00:03:10,190 On est aux Stars et personnalités d'Hollywoo, que savent-elles ? 67 00:03:10,273 --> 00:03:12,692 Savent-elles des choses ? Voyons ça ! 68 00:03:13,109 --> 00:03:16,405 Je dois décrocher. C'est mon conseiller en bateau. 69 00:03:16,487 --> 00:03:19,199 - Écoute : Turtel... - Salut, Knute ! 70 00:03:19,282 --> 00:03:21,410 Alors tu me l'as trouvé, ce bateau ? 71 00:03:21,492 --> 00:03:23,119 - Quoi ? - C'est parfait. 72 00:03:23,203 --> 00:03:25,038 On a vraiment besoin d'une dunette ? 73 00:03:25,747 --> 00:03:27,874 Si Leo en a une, moi aussi j'en veux une. 74 00:03:27,957 --> 00:03:31,836 - BoJack ! - J'en veux même deux. Deux dunettes ! 75 00:03:31,920 --> 00:03:34,297 - Désolé. Je t'écoute. - Bon sang ! T'es où ? 76 00:03:34,381 --> 00:03:35,757 - Tesuque. - "T'es su" quoi ? 77 00:03:35,840 --> 00:03:37,717 Au Nouveau-Mexique, près de Santa Fe. 78 00:03:37,800 --> 00:03:39,052 T'es "te-stupide" ? 79 00:03:39,135 --> 00:03:42,513 Ramène ta croupe ici "te-suite", ou ils te traîneront en justice ! 80 00:03:42,597 --> 00:03:45,683 - Laisse-moi quelques jours. - Pour quoi ? Tu fais quoi là-bas ? 81 00:03:45,767 --> 00:03:48,519 Je sais pas, je... Je ne m'attendais pas à ça. 82 00:03:48,603 --> 00:03:51,856 Je les ferai patienter jusqu'à lundi en disant que t'as une conjonctivite. 83 00:03:51,940 --> 00:03:53,442 - Tâche d'en avoir une. - Je te laisse... 84 00:03:53,524 --> 00:03:55,818 Non, BoJack ! attends. Tu reviens quand ? 85 00:03:55,902 --> 00:03:59,114 Bientôt... Je veux le tribord uniquement à droite. 86 00:03:59,197 --> 00:04:01,950 - Quoi ? - Et le bâbord, aussi à droite. 87 00:04:02,033 --> 00:04:04,744 - Merci beaucoup. À plus. - Attends ! BoJack ? 88 00:04:04,827 --> 00:04:06,246 Je suis contente de te revoir. 89 00:04:06,329 --> 00:04:07,390 Oh oui... moi aussi. 90 00:04:08,373 --> 00:04:10,624 J'espère que tu trouves pas ça trop bizarre. 91 00:04:10,708 --> 00:04:12,377 Le fait que j'aie des enfants. 92 00:04:12,461 --> 00:04:16,631 Bizarre ? Pourquoi ? À notre âge, c'est plutôt bizarre de pas en avoir. 93 00:04:16,714 --> 00:04:19,342 - Je veux dire... - Oui, mais pas dans ton cas. 94 00:04:19,426 --> 00:04:20,760 - Non. - T'avais pas le temps. 95 00:04:20,843 --> 00:04:22,137 - Oui. - Avec ta carrière. 96 00:04:22,220 --> 00:04:25,265 Bien sûr. Oui... j'ai été hyper occupé avec ma carrière. 97 00:04:25,348 --> 00:04:28,059 Je sais que t'es en ville pour la foire maritime, mais... 98 00:04:28,143 --> 00:04:31,854 - honnêtement, fais comme chez toi. - Je veux pas déranger. 99 00:04:31,938 --> 00:04:34,107 Si je peux faire quoi que ce soit pour aider... 100 00:04:34,190 --> 00:04:37,693 Maman ! Papa m'avait promis de m'emmener conduire après les cours, 101 00:04:37,777 --> 00:04:40,738 mais il doit emmener Trip à son basket à la con. 102 00:04:40,822 --> 00:04:43,866 - C'est les quarts de finale ! - Tu vas bander au milieu du match. 103 00:04:43,950 --> 00:04:47,329 Je vais bander maintenant, vu que tu m'y fais penser. Merci ! 104 00:04:47,412 --> 00:04:50,623 - Je t'accompagnerai ce week-end. - Je dois m'entraîner tous les jours ! 105 00:04:50,706 --> 00:04:54,503 Je suis la seule de terminale à ne pas avoir mon permis. C'est la honte. 106 00:04:54,585 --> 00:04:57,088 J'ai déjà fermé mon magasin ce matin, 107 00:04:57,172 --> 00:04:59,341 alors à moins que tu ne trouves un adulte... 108 00:04:59,424 --> 00:05:01,134 - Pourquoi pas BoJack ? - Quoi ? 109 00:05:01,217 --> 00:05:05,013 - Ben oui, c'est un adulte. - Eh bien, si BoJack est d'accord. 110 00:05:05,096 --> 00:05:07,932 Tu me rendrais un énorme service. 111 00:05:08,016 --> 00:05:12,061 Oui, je dois pouvoir trouver un peu de temps avant la foire maritime. 112 00:05:15,648 --> 00:05:18,443 Garde tes yeux fixés sur la route et tes mains sur le volant. 113 00:05:18,527 --> 00:05:21,946 - D'accord. - Pas de SMS, sauf en cas d'urgence. 114 00:05:22,030 --> 00:05:25,325 Par exemple, si t'as un truc hyper drôle qu'il faut vraiment partager. 115 00:05:25,408 --> 00:05:27,869 - Compris. - Je peux te poser une question ? 116 00:05:27,952 --> 00:05:29,954 Tu crois que tes parents s'aiment encore 117 00:05:30,038 --> 00:05:32,415 ou qu'ils restent ensemble pour les gosses ? 118 00:05:32,499 --> 00:05:34,250 Quoi ? Pourquoi tu me demandes ça ? 119 00:05:34,334 --> 00:05:36,211 Comme ça ! Pour faire la causette. 120 00:05:36,294 --> 00:05:39,630 - Tu passes toujours devant la maison. - Pas du tout. La ferme ! 121 00:05:39,713 --> 00:05:42,133 Un gars mignon habite ici ? Une nana que tu détestes ? 122 00:05:42,217 --> 00:05:44,093 Un type bizarre qui te refile de la Ritaline ? 123 00:05:44,177 --> 00:05:47,722 Bon. D'accord... C'est la maison de Diego Mendoza. 124 00:05:47,805 --> 00:05:50,641 Il est hyper énervant, mais il est en maths avec moi, 125 00:05:50,725 --> 00:05:53,520 et entre lui et moi, y a un truc spécial. Il me dit : "Salut." 126 00:05:53,644 --> 00:05:54,979 Je lui réponds : "Salut." 127 00:05:55,063 --> 00:05:56,814 Il dit : "C'était quoi, le devoir ?", 128 00:05:56,898 --> 00:05:59,401 et je lui réponds. Rien de bien spécial, mais... 129 00:05:59,484 --> 00:06:01,652 - c'est notre truc à nous. - Trop cool ! 130 00:06:01,735 --> 00:06:02,737 Bref. 131 00:06:03,572 --> 00:06:06,324 Ma meilleure amie Alison F a parlé avec Rachel Kaplan. 132 00:06:06,408 --> 00:06:08,243 T'es pas obligée de donner des noms. 133 00:06:08,326 --> 00:06:10,453 Rachel lui a dit que selon Ray-Ray et Sussbean, 134 00:06:10,537 --> 00:06:13,998 Diego a annoncé qu'il irait avec Ali Sandler au bal de promo. 135 00:06:14,082 --> 00:06:16,585 Moi, je dis : "C'est bon, mec." Tu vois ? 136 00:06:16,667 --> 00:06:19,087 Tu sais que j'en connais pas un seul, hein ? 137 00:06:19,170 --> 00:06:21,672 Après, il a dit que vu que le bal n'était que dans deux mois, 138 00:06:21,756 --> 00:06:25,176 à ce moment-là, il pourrait vouloir y aller avec moi. 139 00:06:25,260 --> 00:06:28,304 Il sait que je suis une vraie nana et que je suis cool. 140 00:06:28,388 --> 00:06:31,433 Alors pourquoi tu passes tout le temps devant sa maison ? 141 00:06:31,516 --> 00:06:34,394 Au cas où il sortirait, pour vérifier le courrier, par exemple. 142 00:06:34,477 --> 00:06:37,771 Je sortirais de la voiture et lui dirais : "Ça alors ! 143 00:06:37,855 --> 00:06:40,400 Je passais justement en voiture !" Il dirait : "Salut." 144 00:06:40,483 --> 00:06:43,069 Et je répondrais : "Salut." C'est notre truc à nous. 145 00:06:44,070 --> 00:06:45,154 C'est ça, ton plan ? 146 00:06:45,238 --> 00:06:48,575 Pas plus bidon que d'acheter un bateau au Nouveau-Mexique. 147 00:06:48,658 --> 00:06:51,578 Dis-moi honnêtement ce que tu fais ici. 148 00:06:53,871 --> 00:06:58,543 En fait... je n'aimais pas celui que j'étais à Los Angeles. 149 00:06:58,627 --> 00:07:01,963 Et... je n'avais pas d'autre endroit où aller. 150 00:07:02,046 --> 00:07:03,548 Ne le dis pas à tes parents. 151 00:07:03,632 --> 00:07:05,841 D'accord. Mais ils s'interrogeront 152 00:07:05,925 --> 00:07:09,011 si tu vas à cette foire sans revenir avec un bateau. 153 00:07:09,471 --> 00:07:11,556 Oh mon Dieu, le voilà ! Baisse-toi. 154 00:07:11,640 --> 00:07:14,684 Arrête. Qu'est-ce que tu fais ? Et ton plan, alors ? 155 00:07:14,767 --> 00:07:17,687 J'ai paniqué. Je m'attendais pas à le voir en marcel. 156 00:07:21,023 --> 00:07:23,109 Ne dis pas à mes parents que j'ai crashé ta voiture. 157 00:07:23,192 --> 00:07:24,235 Marché conclu. 158 00:07:27,697 --> 00:07:30,492 - Ils m'ont même pas laissé jouer. - Désolée, mon chéri. 159 00:07:30,575 --> 00:07:32,826 Mais tu as été un super supporter depuis le banc. 160 00:07:32,910 --> 00:07:35,246 Et tu n'as pas joué mais beaucoup sué. 161 00:07:35,330 --> 00:07:36,789 Peut-être au prochain match. 162 00:07:36,872 --> 00:07:40,084 J'en suis sûr. Jamais de la vie. 163 00:07:40,168 --> 00:07:41,419 C'est quoi, ce... ? 164 00:07:43,296 --> 00:07:45,298 - Salut ! - Oh mon Dieu ! 165 00:07:45,381 --> 00:07:48,426 - Je peux monter dedans ? - Vas-y. Qu'est-ce que t'attends ? 166 00:07:48,510 --> 00:07:50,845 Ouais ! Je vais monter dans un bateau. 167 00:07:50,928 --> 00:07:52,805 - Où est ta voiture ? - Je l'ai balancée. 168 00:07:52,888 --> 00:07:55,725 - Plus besoin de voiture. - Eh bien... 169 00:07:55,808 --> 00:08:00,605 Trop cool : un lit à eau ! Dans un bateau ! Ça va tanguer grave. 170 00:08:00,689 --> 00:08:03,358 - Sors de la chambre ! - Il a un petit nom ? 171 00:08:03,441 --> 00:08:06,068 Qui ça ? Le bateau ? Non, il en a pas. 172 00:08:06,152 --> 00:08:07,445 Il faut lui donner un nom. 173 00:08:07,529 --> 00:08:09,656 Tu devrais l'appeler "L'Escapade de L.A". 174 00:08:09,739 --> 00:08:12,575 Ouais, j'aime bien ce nom pour cette chose matérielle. 175 00:08:12,659 --> 00:08:17,497 Oh, il est mignon, le petit. Mignon, ce bateau ! Regardez-le. 176 00:08:17,580 --> 00:08:19,582 Ou t'es plutôt du genre vilain ? 177 00:08:19,666 --> 00:08:22,043 - Tu dragues mon bateau ou quoi ? - Je plaisante. 178 00:08:22,126 --> 00:08:24,920 Je suis le clown de la famille. Je peux lui monter dessus ? 179 00:08:25,004 --> 00:08:27,757 - Vas-y, prends ton pied. - Papa, t'es pas drôle. 180 00:08:27,840 --> 00:08:30,510 - T'en as vraiment acheté un. - Comme tu peux le voir. 181 00:08:30,593 --> 00:08:32,345 Ça veut dire que tu pars ? 182 00:08:34,096 --> 00:08:38,226 Oui, je crois que... que j'ai fait ce pour quoi j'étais venu ici. 183 00:08:38,309 --> 00:08:42,146 Tu dois pas partir tout de suite. Tu devrais rester jusqu'à dimanche. 184 00:08:42,230 --> 00:08:45,107 - Oui ? Je dérange pas ? - Non, ne t'inquiète pas. 185 00:08:45,191 --> 00:08:49,070 T'as même ton propre lit maintenant. Et en plus, tout le monde t'adore. 186 00:08:49,153 --> 00:08:51,905 - Tout le monde ? - Trip, ne va pas aux toilettes : 187 00:08:51,989 --> 00:08:54,116 - ça va atterrir sur l'allée ! - Trop tard. 188 00:08:54,200 --> 00:08:57,328 Honnêtement, reste aussi longtemps que tu veux. 189 00:08:59,121 --> 00:09:01,207 - Quoi ? - BoJack, bonne nouvelle ! 190 00:09:01,290 --> 00:09:03,752 Tu veux toujours aller à New York ? Jill Pill... 191 00:09:03,834 --> 00:09:07,004 - Jill Pill ? Je m'en fous. - D'accord, prochain sujet. 192 00:09:07,088 --> 00:09:09,424 À l'enterrement d'Herb, tu m'as dit... 193 00:09:09,507 --> 00:09:11,925 - J'en ai rien à foutre. - Il y a même une cuisine ! 194 00:09:12,009 --> 00:09:15,471 - On se fait des minipizzas ? - Bouffe en famille sur le bateau ! 195 00:09:15,555 --> 00:09:18,725 - Je serai pas de retour lundi. - Comment ça ? 196 00:09:18,808 --> 00:09:21,269 Je vais devoir jouer le pompier encore longtemps ? 197 00:09:21,352 --> 00:09:23,813 J'en ai aucune idée. T'as qu'à laisser brûler. 198 00:09:23,938 --> 00:09:26,232 - Quoi ? - Je risque de rester un petit temps. 199 00:09:26,315 --> 00:09:27,900 BoJack, je... 200 00:09:32,697 --> 00:09:34,783 Qui va avoir le mal de mer ? 201 00:09:36,158 --> 00:09:37,786 C'est pour rire. 202 00:09:39,161 --> 00:09:40,954 Il est monstrueux, ce bateau. 203 00:09:41,038 --> 00:09:44,542 Si on le leur demande gentiment, ils le bougeront. J'en suis sûr. 204 00:09:44,709 --> 00:09:47,878 DEUX MOIS PLUS TARD 205 00:09:50,799 --> 00:09:52,634 - BoJack ? - Oui ? 206 00:09:52,717 --> 00:09:54,093 Le dîner est prêt. 207 00:09:54,176 --> 00:09:57,472 J'ai encore eu un entretien à la fac de théâtre. 208 00:09:57,555 --> 00:09:59,474 Je pense qu'ils m'offriront un poste. 209 00:09:59,557 --> 00:10:02,310 - Quoi ? C'est génial ! - Super, BoJack. Félicitations. 210 00:10:02,393 --> 00:10:04,813 Merci. Y a un doyen assez plan-plan 211 00:10:04,854 --> 00:10:06,856 qui aime pas mon côté "dans tes dents". 212 00:10:06,939 --> 00:10:11,319 Me connaissant, on risque de se bagarrer sur le sol. 213 00:10:11,402 --> 00:10:13,154 C'est super bon, maman. 214 00:10:13,237 --> 00:10:17,283 C'est drôle que tu dises ça. Moi, je trouve ça dégueu. 215 00:10:19,076 --> 00:10:21,788 Je rigole ! C'est super bon, chérie. 216 00:10:21,871 --> 00:10:24,457 Penny, t'as pas entendu ma blague ? 217 00:10:24,540 --> 00:10:28,169 Allez, quoi ! On peut plus faire de blagounettes en famille ? 218 00:10:28,252 --> 00:10:31,714 T'aurais dû être scénariste sur la série, avec tes jeux de mots. 219 00:10:32,632 --> 00:10:35,050 T'es pas drôle. Tes blagues font jamais rire. 220 00:10:35,134 --> 00:10:38,929 - Je vois. T'es de mauvais poil ? - C'est pas vrai ! Tu comprends rien. 221 00:10:39,012 --> 00:10:43,934 Va te faire foutre. Je déteste ma vie. J'aimerais être morte. 222 00:10:44,017 --> 00:10:45,269 Je vais lui parler. 223 00:10:45,353 --> 00:10:48,356 Ça fait des mois qu'on me dit que Diego va m'inviter au bal. 224 00:10:48,439 --> 00:10:50,149 - Oui ? - Mais il l'a pas encore fait. 225 00:10:50,232 --> 00:10:51,651 C'est typique de Diego, ça ! 226 00:10:51,734 --> 00:10:54,320 Alors, je me suis dit : "D'accord. S'il le fait pas, 227 00:10:54,403 --> 00:10:56,405 - je vais le faire." - Grossière erreur. 228 00:10:56,489 --> 00:10:58,324 Je lui ai demandé, et il a dit non. 229 00:10:58,407 --> 00:11:01,870 Puis Lyla K s'est approchée de lui et a dit : "Salut." 230 00:11:01,952 --> 00:11:04,622 Il a répondu : "Salut." Mais c'est notre truc à nous ! 231 00:11:04,706 --> 00:11:06,708 Je veux pas dire du mal de cette Lyla K, 232 00:11:06,791 --> 00:11:11,045 mais elle a l'air d'une grosse pouffe qui pense qu'aux études. 233 00:11:11,128 --> 00:11:14,841 Voilà ! C'est exactement ça, mais personne le remarque. 234 00:11:14,924 --> 00:11:17,760 Tu sais, ça peut être pas mal de ne pas avoir de cavalier, 235 00:11:17,844 --> 00:11:21,472 - comme ça, tu pourras... - Je peux pas y aller sans cavalier. 236 00:11:21,556 --> 00:11:24,767 Ce n'est plus comme les thés dansants du lycée. 237 00:11:24,851 --> 00:11:27,353 Je n'étais pas au lycée dans les années 50. 238 00:11:27,436 --> 00:11:28,855 J'ai une super idée. 239 00:11:28,938 --> 00:11:32,065 Va au bal avec moi ! Ce sera génial d'être avec moi. 240 00:11:32,149 --> 00:11:34,151 - Quoi ? Pourquoi ? - Réfléchis. 241 00:11:34,235 --> 00:11:36,571 Avec Diego, tu stresserais toute la soirée. 242 00:11:36,654 --> 00:11:38,155 "Je lui plais ? Je suis assez cool ?" 243 00:11:38,239 --> 00:11:40,909 Avec moi, tu seras détendue et tu t'amuseras. 244 00:11:40,991 --> 00:11:45,078 Diego verra que tu t'éclates sans lui, et ça le rendra vert de jalousie. 245 00:11:45,162 --> 00:11:48,917 Alors il viendra te voir pour te dire : "Salut." Et tu répondras : "Salut." 246 00:11:48,999 --> 00:11:51,377 - Ce serait trop cool. - Eh ouais. 247 00:11:51,460 --> 00:11:54,380 - Et Rachel Kaplan va se chier dessus. - En quoi c'est cool ? 248 00:11:54,463 --> 00:11:56,131 Puis il dira : "Tu veux danser ?" 249 00:11:56,215 --> 00:11:58,676 Toi : "Je suis occupée. Peut-être plus tard." 250 00:11:58,760 --> 00:12:01,053 Mais tu ne danseras jamais avec lui. 251 00:12:01,136 --> 00:12:03,138 - Ouais ! Ça lui apprendra. - Attendez. 252 00:12:03,222 --> 00:12:06,392 - Tu veux danser avec Diego, non ? - Arrête de chercher des failles. 253 00:12:06,475 --> 00:12:08,603 - C'est un super plan. - Ouais, arrête. 254 00:12:08,728 --> 00:12:10,855 Papa, BoJack va m'emmener au bal. 255 00:12:10,939 --> 00:12:15,693 Je vois. Eh ben, oui, je pense que c'est mieux ainsi. 256 00:12:18,153 --> 00:12:20,698 - Super. Faites-moi un beau sourire. - Ouistiti. 257 00:12:20,782 --> 00:12:24,911 - Je crois qu'on a assez de photos. - Allez ! C'est ton premier bal. 258 00:12:24,994 --> 00:12:27,789 Y a que les bourgeois qui prennent des photos avant le bal. 259 00:12:27,872 --> 00:12:29,665 - Tu es qui, toi ? - Je m'appelle Maddy. 260 00:12:29,749 --> 00:12:32,919 - Maddy est ma meilleure amie. - Je croyais que c'était Alison F. 261 00:12:33,002 --> 00:12:35,588 C'était il y a 3 meilleures amies de ça. Bon sang ! 262 00:12:35,671 --> 00:12:39,926 - Alison F était ta meilleure amie ? - Non. 263 00:12:40,009 --> 00:12:42,177 Salut, BoJack. Je m'appelle Pete. 264 00:12:42,261 --> 00:12:45,890 Mais on m'appelle Pete Répète, parce que je répète tout deux fois. 265 00:12:45,974 --> 00:12:48,977 - Tout ? - Ouais. C'est mon truc à moi. 266 00:12:49,059 --> 00:12:52,271 - Entendu. - Ah, merde ! J'ai oublié de répéter. 267 00:12:52,354 --> 00:12:54,315 - En général, je le fais. - Super. 268 00:12:58,110 --> 00:13:01,030 Ray-Ray et Sussbean ont déjà publié des photos sur Instagram. 269 00:13:01,113 --> 00:13:02,907 - Quoi ? - Hashtag : santé ! 270 00:13:02,991 --> 00:13:05,701 - Je veux voir ! - Minute. Je suis responsable de vous. 271 00:13:05,785 --> 00:13:07,829 - Qu'est-ce que tu bois, là ? - Rien du tout. 272 00:13:07,912 --> 00:13:10,999 - Donne-moi ça. Allez ! - D'accord. 273 00:13:11,081 --> 00:13:13,375 Du vodka-Red Bull ? T'as quel âge ? 12 ans ? 274 00:13:13,459 --> 00:13:15,294 Tu vas être malade, avec tout ce sucre. 275 00:13:15,377 --> 00:13:17,755 On vous apprend rien à l'école ? Prends à gauche. 276 00:13:17,839 --> 00:13:20,049 - On va où ? - Je vais vous chercher du bourbon 277 00:13:20,132 --> 00:13:21,425 que vous couperez à l'eau. 278 00:13:21,509 --> 00:13:24,386 - Pour pas avoir la gueule de bois. - T'es sérieux ? 279 00:13:24,470 --> 00:13:26,931 Si vous voulez boire, faites-le intelligemment. 280 00:13:27,015 --> 00:13:30,142 Génial ! Je l'ai dit combien de fois, "génial" ? 281 00:13:30,225 --> 00:13:32,561 Deux fois ? Ou seulement une ? Sûrement deux fois. 282 00:13:32,645 --> 00:13:34,772 Ouais, deux fois. Pete Répète ! 283 00:13:37,190 --> 00:13:39,151 UNE SOIRÉE FÉERIQUE UNE SOIRÉE INOUBLIABLE 284 00:13:40,569 --> 00:13:44,156 - Ça brûle, ton truc ! - Ouais, c'est pas de la limonade. 285 00:13:44,239 --> 00:13:45,867 - T'en veux un peu ? - Non, merci. 286 00:13:45,950 --> 00:13:47,576 - Lavette. - Je conduis. 287 00:13:47,660 --> 00:13:50,872 Il y en aura plus pour moi, alors. Il y a que des bourges à ce bal. 288 00:13:50,955 --> 00:13:54,583 - Lyla K est super jolie, non ? - Elle t'arrive pas à la cheville. 289 00:13:54,667 --> 00:13:58,796 Pourquoi personne danse ? Va falloir que je chauffe la salle ! 290 00:13:59,254 --> 00:14:01,090 - Dégage, DJ raté. - "DJ raté" ? 291 00:14:01,173 --> 00:14:03,634 C'est un nom qui t'irait bien. Dégage. 292 00:14:05,011 --> 00:14:06,178 Qu'est-ce que vous foutez ? 293 00:14:06,261 --> 00:14:09,390 Qu'est-ce qu'un adulte vient faire à notre bal de promo ? 294 00:14:09,473 --> 00:14:11,809 Salut, les jeunes. Je vous emmène en 1991 295 00:14:11,893 --> 00:14:15,396 lorsqu'une toute nouvelle danse hyper cool déferla sur le pays. 296 00:14:15,479 --> 00:14:17,272 - Voyons voir. - Je suis curieuse. 297 00:14:17,356 --> 00:14:19,775 Les ados sont ouverts aux nouvelles expériences. 298 00:14:19,859 --> 00:14:24,237 On attend le refrain. Adoptez le rythme, et c'est parti. 299 00:14:24,321 --> 00:14:26,532 Allez, si vous voulez danser Comme BoJack 300 00:14:26,615 --> 00:14:28,993 Mettez vos deux mains sur votre... 301 00:14:29,077 --> 00:14:30,995 - C'est nul. - Quel ringard ! 302 00:14:31,079 --> 00:14:34,164 Oh non, bordel ! Je m'attendais plutôt à des exclamations. 303 00:14:36,667 --> 00:14:39,837 - C'est un bal de merde. - Plutôt deux fois qu'une. 304 00:14:39,921 --> 00:14:42,131 - Je sais. - Ma flasque est vide. 305 00:14:42,214 --> 00:14:45,342 On peut retourner à la voiture pour remplir la gourde ? 306 00:14:45,426 --> 00:14:47,553 Je propose de retourner à la voiture et de partir. 307 00:14:47,636 --> 00:14:50,848 - On peut pas partir. C'est le bal ! - Bien sûr que si. 308 00:14:50,932 --> 00:14:52,850 Tu es jeune, tu peux faire ce que tu veux. 309 00:14:52,934 --> 00:14:55,185 On le dit pas aux jeunes. Et après, c'est trop tard. 310 00:14:55,269 --> 00:14:56,771 Rien vous obligeait à venir. 311 00:14:56,854 --> 00:14:59,774 Ouais, il a raison. La vie se limite pas au lycée. 312 00:14:59,857 --> 00:15:02,568 - La vie... - Et qu'est-ce qu'on va faire d'autre ? 313 00:15:02,651 --> 00:15:05,362 On pourrait aller danser. Danser comme des fêlés. 314 00:15:05,446 --> 00:15:07,949 C'est les paroles de la chanson Faites comme BoJack ? 315 00:15:08,032 --> 00:15:09,658 Montez dans la voiture. 316 00:15:15,456 --> 00:15:16,749 BÂTONS LUMINEUX 317 00:15:19,794 --> 00:15:22,421 Allez ! Un, deux, trois ! 318 00:15:26,550 --> 00:15:29,095 C'est magnifique ! 319 00:15:29,637 --> 00:15:32,098 Hé ! Si on grimpait sur le château d'eau 320 00:15:32,181 --> 00:15:35,101 - pour voir toute la ville ? - Ouais, super idée. 321 00:15:37,519 --> 00:15:38,604 Ça va, Maddy ? 322 00:15:38,687 --> 00:15:42,441 Finalement, moi je vais rester ici. C'est sympa. 323 00:15:44,234 --> 00:15:47,029 Ouah ! D'où t'est venue l'idée de faire ça ? 324 00:15:47,113 --> 00:15:49,157 Ça m'est venu comme ça. 325 00:15:49,239 --> 00:15:51,159 On a bien fait de partir de ce bal à la con. 326 00:15:51,241 --> 00:15:54,369 Mais je suis un peu déçue de ne pas avoir dansé. 327 00:15:54,453 --> 00:15:58,457 - Ah oui ? Tu veux danser ? - Oui. Regarde. 328 00:15:58,540 --> 00:16:00,375 J'ai ça. Voilà. 329 00:16:02,252 --> 00:16:04,046 Ça charge. 330 00:16:04,130 --> 00:16:07,341 Ça charge encore. Et encore. 331 00:16:07,424 --> 00:16:10,469 Cette soirée a été vraiment parfaite. 332 00:16:10,552 --> 00:16:12,680 Qu'est-ce que tu ressembles à ta mère ! 333 00:16:14,682 --> 00:16:18,936 Les amis ? Je crois que vous feriez bien de venir. 334 00:16:19,061 --> 00:16:21,814 Elle respire toujours. Mais elle se réveille pas. 335 00:16:21,897 --> 00:16:25,526 Elle a juste un peu trop bu. Ramène-la chez toi, qu'elle y dorme. 336 00:16:25,609 --> 00:16:26,777 Hé, Maddy ! Debout. 337 00:16:26,861 --> 00:16:29,905 Une amie de mon cousin s'est évanouie comme ça 338 00:16:29,989 --> 00:16:32,574 et est morte d'un coma éthylique, mon gars ! 339 00:16:32,658 --> 00:16:35,744 Il vaudrait mieux l'emmener à l'hôpital. À l'hôpital. 340 00:16:35,828 --> 00:16:38,956 Vous avez remarqué ça ? C'est du grand Pete Répète. 341 00:16:39,040 --> 00:16:41,750 BoJack ! Qu'est-ce qu'on va faire ? 342 00:16:42,376 --> 00:16:44,336 URGENCES 343 00:16:46,630 --> 00:16:48,340 - La vie... - Attention ! 344 00:16:48,423 --> 00:16:51,260 Je fais attention. Bloque les roues, Brett. 345 00:16:51,343 --> 00:16:54,013 Maddy va s'en sortir. Ils vont bien s'occuper d'elle. 346 00:16:54,096 --> 00:16:57,183 - Pete, tu restes. Nous, on s'en va. - Quoi ? 347 00:16:57,266 --> 00:17:00,561 Il vaut mieux ne pas être trop nombreux dans une chambre d'hôpital. 348 00:17:00,644 --> 00:17:03,313 Si on te pose des questions, tu dis qu'on a quitté le bal tôt 349 00:17:03,397 --> 00:17:05,399 et que tu ne sais pas où Maddy a eu le bourbon. 350 00:17:05,482 --> 00:17:09,237 - Pourquoi ? - Si des jeunes se soûlent, ça passe, 351 00:17:09,319 --> 00:17:12,573 mais s'il y avait avec eux un adulte censé les surveiller, 352 00:17:12,656 --> 00:17:14,408 ça prend une tout autre tournure. 353 00:17:14,491 --> 00:17:17,828 - Tu es sûr qu'elle va s'en sortir ? - Je le sens pas, BoJack. 354 00:17:17,912 --> 00:17:20,497 Pete, c'est moi l'adulte. Et tu vas m'écouter. Vu ? 355 00:17:20,581 --> 00:17:23,918 Penny et moi, on est partis tôt. Et tu ignores où Maddy a eu le bourbon. 356 00:17:24,001 --> 00:17:27,504 D'accord ? Sur ce coup, il faut que tu me suives à 100 %. 357 00:17:27,588 --> 00:17:29,631 Fais ce qu'il te dit. Il sait ce qu'il fait. 358 00:17:29,715 --> 00:17:33,010 Ça va aller. Où est-ce que Maddy a eu le bourbon ? 359 00:17:33,094 --> 00:17:35,054 Je... J'en sais rien. 360 00:17:35,137 --> 00:17:38,182 Et où étaient tes amis ? BoJack et Penny ? 361 00:17:38,266 --> 00:17:41,852 - Ils ont quitté tôt le bal. - Tu vois, c'est pas compliqué ! 362 00:17:41,936 --> 00:17:45,064 Tu as fait le bon choix, Pete. Ne l'oublie surtout pas. 363 00:17:46,190 --> 00:17:51,153 - D'accord. - D'accord ? Ou d'accord-d'accord ? 364 00:17:51,237 --> 00:17:53,530 - D'accord-d'accord. - Voilà, c'est parfait. 365 00:17:53,614 --> 00:17:57,034 T'es l'avenir de l'Amérique. Vas-y, Penny. Fonce ! 366 00:17:59,745 --> 00:18:01,289 Elle va s'en sortir, hein ? 367 00:18:01,371 --> 00:18:03,249 Bien sûr. C'est comme ça qu'on grandit. 368 00:18:03,332 --> 00:18:06,794 Et... on a vraiment fait le bon choix ? 369 00:18:06,877 --> 00:18:10,131 Écoute : parfois, pour les adultes, 370 00:18:10,214 --> 00:18:12,216 le bon choix n'est pas toujours le meilleur. 371 00:18:12,300 --> 00:18:16,386 En tout cas, j'ai vraiment passé une excellente soirée. 372 00:18:16,469 --> 00:18:20,308 Même si ça a un peu été la folie. Elle était très spéciale. 373 00:18:20,390 --> 00:18:21,391 Tant mieux. 374 00:18:21,475 --> 00:18:24,686 Tu sais, on me traite toujours comme une gamine. 375 00:18:24,770 --> 00:18:26,647 Tu es le seul adulte que je connaisse 376 00:18:26,730 --> 00:18:30,276 qui me traite comme une personne à part entière. 377 00:18:30,567 --> 00:18:32,236 Alors... merci. 378 00:18:33,528 --> 00:18:34,947 De rien, Penny. 379 00:18:35,614 --> 00:18:37,699 - Penny ! - Si tu veux le faire, je suis prête. 380 00:18:37,783 --> 00:18:40,619 J'ai des capotes. Je sais les mettre avec la bouche. 381 00:18:40,702 --> 00:18:43,080 - Avec la bouche ? - On l'a fait sur une banane, en cours. 382 00:18:43,164 --> 00:18:45,540 Avec la bouche ? C'est quoi, comme cours ? 383 00:18:45,624 --> 00:18:48,252 Tu es exceptionnelle, mais tu as 17 ans. 384 00:18:48,336 --> 00:18:51,046 C'est l'âge légal de la majorité sexuelle au Nouveau-Mexique. 385 00:18:51,130 --> 00:18:53,590 - Je vois, mais... - J'ai rien bu de toute la soirée. 386 00:18:53,674 --> 00:18:55,467 - Tout est légal. - Non. 387 00:18:55,550 --> 00:18:59,513 - Ne t'en fais pas. J'en ai envie. - Non, tu crois en avoir envie. 388 00:19:00,514 --> 00:19:01,932 Tu ne sais pas ce que tu veux. 389 00:19:03,684 --> 00:19:07,229 Oh, bon sang ! Je me sens stupide. 390 00:19:07,313 --> 00:19:10,191 - Non, Penny, tu ne dois... - On se voit demain. 391 00:19:17,156 --> 00:19:19,908 Salut ! Qu'as-tu fait de ma fille ? 392 00:19:19,992 --> 00:19:22,828 La soirée était chargée en émotion. Elle était fatiguée. 393 00:19:22,911 --> 00:19:23,954 Et les gars ? 394 00:19:24,038 --> 00:19:26,415 Trip est chez un ami. Et Kyle dort. 395 00:19:27,791 --> 00:19:29,710 Tu peux aussi aller t'en chercher une. 396 00:19:29,793 --> 00:19:31,420 Tu te souviens quand toi, Herb et moi, 397 00:19:31,503 --> 00:19:33,797 on avait lâché des ballons ? 398 00:19:33,881 --> 00:19:36,884 Oh oui ! Et on y avait attaché des bâtons lumineux, non ? 399 00:19:36,967 --> 00:19:39,094 - Oui. - Pas très écologique. 400 00:19:39,178 --> 00:19:41,930 - C'est vrai, mais... - Des mouettes auraient pu s'étouffer. 401 00:19:42,014 --> 00:19:44,099 Mais c'est un chouette souvenir, non ? 402 00:19:44,183 --> 00:19:47,561 C'était une soirée amusante. On s'amusait souvent. 403 00:19:47,644 --> 00:19:51,232 Avant de partir, tu m'avais dit que LA était une fosse de bitume. 404 00:19:51,315 --> 00:19:52,358 Tu te rappelles ? 405 00:19:52,441 --> 00:19:54,693 J'ai dit tant de choses, quand j'étais jeune. 406 00:19:54,776 --> 00:19:57,487 - Je me croyais mystérieuse. - Tu crois que c'est toujours le cas ? 407 00:19:57,571 --> 00:20:00,991 Est-ce que je crois que LA est une fosse de bitume ? 408 00:20:01,075 --> 00:20:03,244 Non. C'est toi, la fosse de bitume. 409 00:20:03,327 --> 00:20:05,787 - Moi ? - Au sens figuré. 410 00:20:05,871 --> 00:20:10,792 Je veux dire, ce qui compte, ce n'est pas où tu es mais qui tu es. 411 00:20:10,876 --> 00:20:16,424 Peu importe que tu sois en Californie, dans le Maine ou au Nouveau-Mexique. 412 00:20:16,506 --> 00:20:20,593 - On ne peut pas échapper à soi-même. - Je croirais entendre ma mère ! 413 00:20:20,677 --> 00:20:23,222 Hein, quoi ? Jamais de la vie ! 414 00:20:26,975 --> 00:20:29,728 - Je ne sais pas quoi faire. - À propos de quoi ? 415 00:20:29,811 --> 00:20:34,108 Je fais continuellement de mauvais choix. Et je blesse des gens. 416 00:20:34,191 --> 00:20:37,361 Eh bien, tu veux que je te raconte une blague ? 417 00:20:37,445 --> 00:20:39,654 - Longue et sans chute ? - Non. 418 00:20:39,738 --> 00:20:42,032 - Alors, vas-y. - Un type va chez le médecin. 419 00:20:42,116 --> 00:20:46,328 Il lui dit : "Docteur, j'ai mal quand je fais ça." Devine la réponse du médecin. 420 00:20:46,412 --> 00:20:48,747 - "Alors ne le faites pas." - C'est ça ! 421 00:20:48,830 --> 00:20:52,126 - Ça, c'est un super conseil. - Et tu sais quoi ? 422 00:20:52,209 --> 00:20:56,338 Le docteur dans cette histoire, c'était une femme. Quoi ? 423 00:21:05,722 --> 00:21:09,351 Oh, BoJack... Je crois que tu t'es fait des idées. 424 00:21:09,435 --> 00:21:12,062 - Allons-nous-en tout de suite. - Non, BoJack. 425 00:21:12,146 --> 00:21:14,856 On est faits l'un pour l'autre. Et tu le sais. 426 00:21:14,940 --> 00:21:17,734 - Mon mari est à l'étage. - Je m'en fous, de ton mari. 427 00:21:17,818 --> 00:21:20,321 - Ce qui compte, c'est nous. - Ne fais pas ça, BoJack. 428 00:21:20,404 --> 00:21:21,613 Je sais que tu le veux aussi. 429 00:21:21,696 --> 00:21:24,074 J'ai pris trop de mauvaises décisions dans ma vie. 430 00:21:24,158 --> 00:21:27,577 Là, je sais que c'est le bon choix. J'ai jamais été aussi sûr de moi. 431 00:21:27,660 --> 00:21:32,291 Tant d'années à me tourner les pouces, à me demander ce qu'on aurait pu vivre. 432 00:21:32,374 --> 00:21:36,086 Dis-moi que t'es pas de mon avis. Dis-moi que t'y as jamais pensé. 433 00:21:38,755 --> 00:21:40,132 Tu devrais t'en aller. 434 00:21:40,215 --> 00:21:41,467 - Demain. - Charlotte... 435 00:21:41,550 --> 00:21:44,219 Je me suis démenée pour avoir ma vie d'aujourd'hui. 436 00:21:44,303 --> 00:21:47,806 Je suis heureuse. Et tu débarques pour y foutre le bordel ! 437 00:21:47,889 --> 00:21:51,560 Pourquoi ? Car on s'est un peu rapprochés il y a trente ans ? 438 00:21:51,643 --> 00:21:53,187 - Je ne te connais pas. - Mais si ! 439 00:21:53,312 --> 00:21:56,398 - C'est faux. Et tu ne me connais pas. - Charlotte, je t'en prie. 440 00:21:56,482 --> 00:21:58,859 Ces derniers mois ont été merveilleux. Je t'aime. 441 00:21:58,942 --> 00:22:00,861 - Arrête ! - J'aime tes enfants, cette ville. 442 00:22:00,944 --> 00:22:03,071 Je voulais pas blesser... Désolé de t'avoir embrassée. 443 00:22:03,155 --> 00:22:05,533 J'aurais pas dû. Faisons comme si je l'avais pas fait. 444 00:22:05,615 --> 00:22:07,576 Tout peut redevenir comme avant. 445 00:22:07,659 --> 00:22:10,912 - Arrête, non ! - Ne me demande pas de rentrer à LA. 446 00:22:10,996 --> 00:22:14,291 Je me fiche de savoir où tu vas, mais je ne veux pas que tu restes ici. 447 00:22:15,209 --> 00:22:17,211 Tu me rends trop triste. 448 00:22:18,587 --> 00:22:19,880 D'accord. 449 00:22:24,759 --> 00:22:28,638 - Qu'est-ce que tu fais ici ? - Je sais ce que je veux, BoJack. 450 00:22:32,226 --> 00:22:33,935 Va te coucher, Penny. 451 00:22:48,576 --> 00:22:49,784 C'est quoi, ça ? 452 00:22:56,749 --> 00:22:59,002 Oups ! Désolée. 453 00:23:07,969 --> 00:23:09,096 - Non ! - Maman ! 454 00:23:09,179 --> 00:23:10,805 - Charlotte... - Penny, dans ta chambre ! 455 00:23:10,889 --> 00:23:13,058 - Arrête ! On n'a rien fait. - Tout de suite ! 456 00:23:17,396 --> 00:23:20,732 - Je suis vraiment désolé. - Arrête ! Comment oses-tu ? 457 00:23:20,815 --> 00:23:25,028 Si tu n'as pas quitté mon allée dans 30 minutes, j'appelle la police. 458 00:23:25,112 --> 00:23:29,491 Et si tu essaies de nous recontacter, moi ou ma famille, 459 00:23:29,575 --> 00:23:31,868 je te ferai la peau ! 460 00:23:47,259 --> 00:23:49,470 L'ESCAPADE DE L. A. 461 00:24:31,303 --> 00:24:32,220 Salut. 462 00:24:32,887 --> 00:24:33,805 Salut. 463 00:24:34,181 --> 00:24:35,724 Vous êtes toujours là, vous ? 464 00:24:35,890 --> 00:24:36,891 Ouais. 465 00:24:37,267 --> 00:24:38,352 Toujours là.