1
00:00:07,340 --> 00:00:09,676
- Antenne dans cinq minutes !
- Poussez-vous.
2
00:00:09,760 --> 00:00:11,344
Quelqu'un a vu M. Peanutbutter ?
3
00:00:11,427 --> 00:00:13,680
Donnez-moi
la pluviosité moyenne à Bora Bora.
4
00:00:13,764 --> 00:00:16,767
- Merci de faire tout ça.
- Il y a plein d'avantages
5
00:00:16,850 --> 00:00:20,271
à être la petite amie d'une méga star.
Ça se limite pas à être un coude
6
00:00:20,395 --> 00:00:22,689
impossible à rogner
sur les photos de US Weekly.
7
00:00:22,773 --> 00:00:25,525
- J'ai été ce coude.
- Mais que vois-je là !
8
00:00:25,609 --> 00:00:27,485
Tu connais les règles du jeu, pas vrai ?
9
00:00:27,569 --> 00:00:29,613
Ça va aller.
Ça ne doit pas être dur.
10
00:00:29,696 --> 00:00:31,865
Tu n'as pas lu le traitement
que je t'ai faxé ?
11
00:00:31,949 --> 00:00:36,203
- Mon fax n'est jamais branché.
- BoJack, c'est la première émission,
12
00:00:36,287 --> 00:00:39,248
et c'est très important
que tout se passe bien, ce soir.
13
00:00:39,331 --> 00:00:41,250
Tu t'en fiches complètement, ou quoi ?
14
00:00:41,333 --> 00:00:44,878
Ma chérie, non ! Pour moi,
c'est débile et on perd son temps,
15
00:00:44,962 --> 00:00:48,132
mais tu es ma petite amie
alors je le fais pour toi.
16
00:00:48,215 --> 00:00:50,301
D'accord. Je te dis merde.
17
00:00:53,470 --> 00:00:55,388
Bon chien.
18
00:00:55,471 --> 00:00:59,684
Voilà, on y est. Le moment de vérité.
Tout repose entre les mains de Dieu
19
00:00:59,768 --> 00:01:02,980
et pour les 30 prochaines minutes,
Dieu c'est moi !
20
00:01:03,063 --> 00:01:05,482
- Je vous ai pris un iPad.
- Non merci, Mia.
21
00:01:05,565 --> 00:01:08,485
Je rattrape encore
mes 30 années de retard en technologie.
22
00:01:08,568 --> 00:01:11,738
- Là, j'en suis au Palm Pilot.
- Mais l'application second écran
23
00:01:11,822 --> 00:01:13,865
montre les commentaires
des téléspectateurs.
24
00:01:13,949 --> 00:01:17,577
Cool !
J'adore ce genre de connerie inutile.
25
00:01:17,661 --> 00:01:18,912
Il faut juste toucher.
26
00:01:18,996 --> 00:01:21,414
Bonjour. Je suis Todd le Moustachu :
27
00:01:21,497 --> 00:01:24,001
comme le Todd normal
mais avec une moustache.
28
00:01:24,084 --> 00:01:28,088
Écoute, mon chou : je n'ai pas fini
première d'une prestigieuse université,
29
00:01:28,172 --> 00:01:30,841
gravi les échelons
d'une agence de presse d'élite,
30
00:01:30,924 --> 00:01:33,468
gagné un prix réputé,
jamais été malade en mer...
31
00:01:33,551 --> 00:01:37,931
Au fait, je m'appelle Mia McKibben.
... pour me farcir tes bouffonneries.
32
00:01:38,015 --> 00:01:40,725
- Todd, arrête d'aller au maquillage.
- Mais je les adore !
33
00:01:40,809 --> 00:01:43,770
Ils me brossent les cheveux
et me racontent leur week-end.
34
00:01:43,854 --> 00:01:47,024
Todd au long nez n'était pas drôle,
Todd le Zombie non plus,
35
00:01:47,107 --> 00:01:51,028
Pretty Lady Todd non plus.
Et ça, c'est pas drôle. Plus de pitreries.
36
00:01:51,111 --> 00:01:55,740
- Pour moi, on dit des Todderies.
- On ne dit certainement pas ça.
37
00:01:55,824 --> 00:02:00,620
Écoutez, tout le monde. Ce soir est
plus important que vous, que nous tous.
38
00:02:00,704 --> 00:02:04,375
J'attends que vous travailliez ensemble,
mais aussi que l'un d'entre vous
39
00:02:04,457 --> 00:02:08,879
s'élève au-dessus des autres,
et cet individu exceptionnel
40
00:02:09,004 --> 00:02:10,755
recevra ce stylo.
41
00:02:11,089 --> 00:02:13,550
C'est grâce à ce stylo
que j'ai donné vie
42
00:02:13,633 --> 00:02:17,137
à Dressez haut la poutre-maîtresse,
charpentiers sur le papier.
43
00:02:17,221 --> 00:02:21,725
De plus, il a quatre couleurs : noir,
rouge, bleu et - j'ignore pourquoi - vert.
44
00:02:21,808 --> 00:02:23,852
À la fin de la soirée, ce stylo
45
00:02:23,935 --> 00:02:26,771
sera attribué à la personne
qui l'aura le plus mérité.
46
00:02:26,855 --> 00:02:29,691
Parce que rien n'est plus important
que la télévision
47
00:02:29,774 --> 00:02:33,362
et personne n'est plus important
que ceux qui produisent la télévision.
48
00:02:33,445 --> 00:02:35,239
Maintenant, tous au travail !
49
00:02:35,322 --> 00:02:39,326
Dans cinq, quatre, trois, deux...
50
00:02:39,410 --> 00:02:41,078
Que le spectacle commence !
51
00:03:35,215 --> 00:03:37,926
EN DIRECT
52
00:03:38,009 --> 00:03:41,721
En direct de l'illustre studio Sixty
sur le Sunset Strip,
53
00:03:41,805 --> 00:03:45,183
J. D. Salinger présente :
Les stars et personnalités d'Hollywoo,
54
00:03:45,267 --> 00:03:49,062
que savent-elles ?
Savent-elles des choses ? Voyons ça !
55
00:03:51,273 --> 00:03:54,192
Voilà ! C'est parti.
56
00:03:54,276 --> 00:03:55,319
T'entends le public ?
57
00:03:55,402 --> 00:03:57,612
S'ils s'emballent déjà
pour M. Peanutbutter,
58
00:03:57,695 --> 00:04:00,240
t'imagines leur réaction
pour une vraie célébrité ?
59
00:04:00,324 --> 00:04:03,743
C'est l'émission de M. Peanutbutter,
alors sois cool.
60
00:04:03,827 --> 00:04:05,996
Quand tu dis "sois cool",
tu veux dire "gentil" ?
61
00:04:06,079 --> 00:04:10,125
Ou "envoie plein de vannes
pour que le public dise : 'Cool !'"
62
00:04:10,208 --> 00:04:12,836
Le premier choix.
Évidemment, le premier !
63
00:04:12,919 --> 00:04:15,255
Ce soir,
nous répondrons aux questions :
64
00:04:15,339 --> 00:04:18,467
Les stars et personnalités d'Hollywoo,
que savent-elles ?
65
00:04:18,550 --> 00:04:20,802
Savent-elles des choses ? Voyons ça !
66
00:04:20,885 --> 00:04:23,013
VOYONS ÇA
67
00:04:23,096 --> 00:04:24,848
Voici notre tout premier invité.
68
00:04:24,931 --> 00:04:27,434
Vous le connaissez
de Galipettes en famille,
69
00:04:27,518 --> 00:04:30,895
pour son apparition, soûl,
dans The View et pour son best-seller :
70
00:04:30,979 --> 00:04:34,316
voici BoJack Horseman !
71
00:04:35,942 --> 00:04:37,528
Bonsoir. Comment ça va ?
72
00:04:37,610 --> 00:04:39,779
- BoJack, bienvenue.
- Content d'être ici.
73
00:04:39,863 --> 00:04:41,532
Désolé, pas le temps de bavarder.
74
00:04:41,614 --> 00:04:44,535
- C'est l'heure de la manche banalités.
- La quoi ?
75
00:04:44,617 --> 00:04:46,578
MANCHE BANALITÉS
76
00:04:46,661 --> 00:04:49,873
30 secondes au chrono.
BoJack, comment ça va ?
77
00:04:49,956 --> 00:04:52,334
- Euh... Bien ?
- Correct !
78
00:04:52,417 --> 00:04:54,878
- Vous avez vu le match hier ?
- Non, c'est pas trop...
79
00:04:54,961 --> 00:04:58,465
Désolé. Sur ma fiche, il est écrit
que vous avez regardé le match.
80
00:04:59,508 --> 00:05:00,967
- Quel match ?
- Caméra n° 1 !
81
00:05:01,051 --> 00:05:02,886
À vous de me dire.
C'est vous qui l'avez regardé.
82
00:05:03,554 --> 00:05:05,638
Je n'ai pas...
83
00:05:05,721 --> 00:05:07,807
- Mon Dieu, non !
- Qu'est-ce que... ?
84
00:05:07,891 --> 00:05:12,062
Ce cri annonce votre première
question de culture générale. Public,
85
00:05:12,145 --> 00:05:14,064
est-ce que BoJack sait des choses ?
86
00:05:14,147 --> 00:05:16,525
Voyons ça !
87
00:05:16,608 --> 00:05:20,278
BoJack, quelle est la pluviosité
annuelle moyenne à Bora Bora ?
88
00:05:20,362 --> 00:05:22,155
C'est de la culture générale, ça ?
89
00:05:22,239 --> 00:05:24,032
On vous demande juste une moyenne.
90
00:05:24,115 --> 00:05:25,242
Je sais pas. Sept ?
91
00:05:25,325 --> 00:05:27,578
Faux ! Archifaux !
92
00:05:27,660 --> 00:05:29,329
Au sujet de Bora Bora,
93
00:05:29,413 --> 00:05:32,790
cette célébrité aurait peut-être dû mieux
"révisa-révisa".
94
00:05:32,874 --> 00:05:35,710
Oui, M. Peanutbutter. Achevez-le !
95
00:05:35,793 --> 00:05:38,171
- Ça ne me semble pas...
- Ils sont tous morts !
96
00:05:38,255 --> 00:05:40,298
Je les ai vus mourir !
97
00:05:40,382 --> 00:05:42,175
- C'est quoi ?
- Ce cri annonce
98
00:05:42,259 --> 00:05:43,801
le choix de votre catégorie.
99
00:05:43,885 --> 00:05:46,679
"Trigonométrie",
"Physique appliquée"
100
00:05:46,762 --> 00:05:49,765
et "Au ciné avec M. Peanutbutter".
101
00:05:49,849 --> 00:05:52,018
Je prends
"Au ciné avec M. Peanutbutter".
102
00:05:52,102 --> 00:05:56,106
Bon choix ! Après avoir vu le Star Trek
de J. J. Abrams, je l'ai qualifié de...
103
00:05:56,189 --> 00:05:58,442
A : "festin visuel pour tous les sens",
104
00:05:58,525 --> 00:06:01,445
B : "histoire enjouée
à travers le temps et l'espace",
105
00:06:01,528 --> 00:06:04,739
C : "meilleur film de Zachary Quinto
de tous les temps",
106
00:06:04,822 --> 00:06:08,118
- ou D : "les trois à la fois" ?
- Je vais dire D ?
107
00:06:08,201 --> 00:06:10,912
Aïe ! La réponse était A et B.
108
00:06:10,995 --> 00:06:12,581
Mais je suis d'accord avec C.
109
00:06:12,664 --> 00:06:15,875
Donc, j'ai dit à M. Peanutbutter
que je le conduirais ici,
110
00:06:15,959 --> 00:06:18,629
et soudain,
je me retrouve producteur associé.
111
00:06:18,711 --> 00:06:21,131
Quelle idiote !
Je suis allée à Stanford.
112
00:06:21,214 --> 00:06:23,925
La prochaine fois,
j'essaierai le coup de l'abruti
113
00:06:24,008 --> 00:06:26,219
qui se trouve être ami
avec M. Peanutbutter.
114
00:06:26,303 --> 00:06:27,304
- Oui.
- Cool.
115
00:06:27,387 --> 00:06:29,306
Observe pendant que je gagne ce stylo.
116
00:06:29,389 --> 00:06:31,766
Pas besoin de stylo.
Je peux aller chez Chili's
117
00:06:31,849 --> 00:06:35,145
avec un enfant de moins de 12 ans
et avoir des crayons gratuits.
118
00:06:35,228 --> 00:06:36,271
T'as pas compris !
119
00:06:36,396 --> 00:06:39,650
Si Salinger t'offre son stylo,
ça veut dire que tu as de la valeur,
120
00:06:39,732 --> 00:06:42,026
que tu es une personne sérieuse
qui ira loin.
121
00:06:42,110 --> 00:06:46,072
Et puis, tu sais quoi ?
T'en fais pas. Il n'est pas pour toi.
122
00:06:48,074 --> 00:06:52,287
- Je vais choisir la fusion nucléaire.
- La réponse, c'était l'Égypte.
123
00:06:52,370 --> 00:06:55,081
Allumez la lampe chauffante. Oh ouais !
124
00:06:55,165 --> 00:06:56,708
Faisons-le bien suer.
125
00:06:57,750 --> 00:07:03,173
Étonnant que vous ne sachiez pas ça
vu que vous êtes expert en descente.
126
00:07:03,256 --> 00:07:06,176
Petite imitation.
"Glou glou ! Je ne suis pas alcoolique."
127
00:07:07,218 --> 00:07:08,261
Vous aimez ça, hein !
128
00:07:08,345 --> 00:07:12,390
Oh oui ! C'est très drôle
venant du roi "Toutoukhamon", pas vrai ?
129
00:07:12,474 --> 00:07:14,934
Vous pigez ? Comme Toutânkhamon.
130
00:07:15,018 --> 00:07:18,396
Vu qu'on parle d'Égypte
et que M. Peanutbutter est un toutou...
131
00:07:19,439 --> 00:07:20,732
T'es nul !
132
00:07:20,815 --> 00:07:22,526
Je suis un labrador jaune, BoJack.
133
00:07:22,609 --> 00:07:25,529
Vous auriez pu avoir une bonne réponse,
ce soir.
134
00:07:25,612 --> 00:07:28,448
Bref, prenons le temps
de lire quelques commentaires
135
00:07:28,532 --> 00:07:31,951
reçus sur notre second écran,
disponible en téléchargement.
136
00:07:32,035 --> 00:07:33,161
Et coupez !
137
00:07:33,244 --> 00:07:35,706
- 15 secondes.
- Mon pote, je suis comment ?
138
00:07:35,788 --> 00:07:38,958
- Tu agis comme un connard.
- On est dans une station de train ?
139
00:07:39,042 --> 00:07:41,294
Parce qu'il y a des railleries dans l'air.
140
00:07:41,378 --> 00:07:43,046
Non, je te raille pas, je te dis :
141
00:07:43,129 --> 00:07:46,216
- "Tu agis comme un connard."
- C'est reparti dans trois, deux...
142
00:07:47,091 --> 00:07:48,092
Nous revoilà !
143
00:07:48,176 --> 00:07:52,222
BoJack Horseman sera-t-il le pire
candidat de l'histoire de l'émission ?
144
00:07:52,305 --> 00:07:54,057
S'il continue comme ça, oui.
145
00:07:55,266 --> 00:07:57,810
Ouah !
J. D., les gens adorent l'émission.
146
00:07:57,894 --> 00:08:02,440
Attendez qu'ils voient ça !
Mia, préparez-vous à lâcher... "da" bombe.
147
00:08:02,524 --> 00:08:04,735
La mort va nous tomber dessus !
148
00:08:06,027 --> 00:08:09,155
Ce cri nous annonce
qu'il est temps de lâcher... "da" bombe !
149
00:08:09,239 --> 00:08:11,241
Eh oui : j'ai dit "da" et pas "la".
150
00:08:11,324 --> 00:08:15,370
Ce que je veux dire, c'est que la bombe
est positive. Public ?
151
00:08:15,453 --> 00:08:17,830
Lâchons "da" bombe !
152
00:08:17,914 --> 00:08:20,250
Vous avez répété avant ? Parce que...
153
00:08:22,043 --> 00:08:25,505
Mesdames et messieurs, on s'est amusés
avec notre petite célébrité.
154
00:08:25,589 --> 00:08:27,716
Passons à notre grande célébrité.
155
00:08:27,799 --> 00:08:29,760
- Grande célébrité ?
- Veuillez accueillir...
156
00:08:30,260 --> 00:08:33,846
- Daniel Radcliffe.
- Je suis Daniel Radcliffe. Bonsoir.
157
00:08:33,929 --> 00:08:36,641
Ô mon Dieu ! C'est Daniel Radcliffe.
158
00:08:36,725 --> 00:08:41,271
Nous verrons ce que sait
notre grande célébrité après la pause.
159
00:08:42,355 --> 00:08:46,192
Et coupez !
On va tout déchirer, maintenant.
160
00:08:47,193 --> 00:08:48,986
Salut. Toi, tu t'en sors super bien.
161
00:08:49,070 --> 00:08:53,032
Je ne regarde pas à 100 %,
car je suis captivée par ce second écran,
162
00:08:53,116 --> 00:08:56,869
mais d'après le second écran,
les autres adorent l'émission.
163
00:08:56,952 --> 00:08:58,996
Tu m'avais pas parlé
d'une autre célébrité.
164
00:08:59,080 --> 00:09:00,624
Je n'étais pas au courant,
165
00:09:00,707 --> 00:09:04,711
mais un type qui s'appelle "Je-branle-
avec-Marie-Jeanne" a adoré la surprise.
166
00:09:04,795 --> 00:09:06,421
Il a écrit : "L'excitation monte."
167
00:09:06,504 --> 00:09:09,841
Donc le document que tu m'as faxé
ne parle pas d'une autre célébrité.
168
00:09:09,924 --> 00:09:12,761
Je n'ai pas pu le lire :
mon fax l'a réduit en lambeaux.
169
00:09:12,844 --> 00:09:15,764
- C'était la déchiqueteuse.
- Je te l'ai déchiqueté, alors.
170
00:09:15,847 --> 00:09:19,392
Je dois m'occuper de ça.
Si je reste inactive plus de 80 secondes,
171
00:09:19,476 --> 00:09:22,479
ils prennent cinq dollars
sur ma carte de crédit. Je t'aime !
172
00:09:22,562 --> 00:09:23,688
Moi aussi...
173
00:09:23,772 --> 00:09:25,816
Essayez de me rendre un peu moins pâle.
174
00:09:25,898 --> 00:09:28,652
- Daniel, ravi de te voir.
- Ravi de rencontrer un fan !
175
00:09:28,735 --> 00:09:30,945
Non. Désolé, je ne suis pas...
Je suis acteur.
176
00:09:31,028 --> 00:09:35,158
Tant mieux pour toi.
C'est un métier cruel, mais accroche-toi.
177
00:09:35,241 --> 00:09:37,744
Je me suis déjà accroché.
Je suis BoJack Horseman ?
178
00:09:37,828 --> 00:09:40,747
On s'est déjà rencontrés
à la fête de Noël de Chris Martin.
179
00:09:40,831 --> 00:09:43,916
On est sortis fumer ?
Pour éviter Chris Martin ?
180
00:09:44,000 --> 00:09:47,462
Tu m'as confié ta peur du succès ?
Je t'ai donné des conseils ?
181
00:09:47,545 --> 00:09:51,048
Tu as dit que j'étais un "vrai ami"
et que tu "ne m'oublierais jamais" ?
182
00:09:51,132 --> 00:09:53,510
Et tu dis
que tu t'appelles Chadwick Boseman ?
183
00:09:53,593 --> 00:09:54,594
BoJack Horseman.
184
00:09:54,678 --> 00:09:58,765
Désolé. Quand on est aussi célèbre
que moi, on rencontre tant de gens.
185
00:09:58,849 --> 00:10:00,767
Pardon. On vous attend sur le plateau.
186
00:10:00,851 --> 00:10:04,479
Vous étiez deuxième assistante
sur The Ellen Show, il y a cinq ans.
187
00:10:04,562 --> 00:10:06,272
- Veronica, non ?
- Oui, c'est ça.
188
00:10:06,356 --> 00:10:08,316
La fête de votre mère s'est bien passée ?
189
00:10:08,399 --> 00:10:12,445
C'est reparti
dans cinq, quatre, trois, deux...
190
00:10:12,529 --> 00:10:14,071
Donc vous ne dites jamais "un" ?
191
00:10:14,155 --> 00:10:15,782
Nous revoilà, chère Amérique !
192
00:10:15,866 --> 00:10:17,659
On t'aime, Daniel !
193
00:10:17,742 --> 00:10:20,620
Moi aussi.
Maintenant, c'est l'heure du...
194
00:10:20,704 --> 00:10:23,623
- Public ?
- Face-à-face !
195
00:10:23,707 --> 00:10:27,669
Comment ils pouvaient savoir ça ?
C'est le premier épisode, pas vrai ?
196
00:10:27,752 --> 00:10:31,506
Les marionnettes applaudissent,
quand le marionnettiste tire les fils.
197
00:10:31,589 --> 00:10:35,009
Bonjour. Todd le sérieux qui ira loin,
à votre service.
198
00:10:35,092 --> 00:10:38,179
Regarde-toi : sur ton 31
pour recevoir le prix du bouffon !
199
00:10:38,262 --> 00:10:40,348
Tu n'as rien à faire au maquillage.
200
00:10:40,431 --> 00:10:43,184
- Tu portes des rollers ?
- Je porte des Heelys.
201
00:10:43,267 --> 00:10:44,728
C'est des chaussures à roues,
202
00:10:44,811 --> 00:10:48,439
pour plus d'efficacité.
Maintenant je peux être sérieux plus vite.
203
00:10:48,523 --> 00:10:52,736
- Et aller nulle part plus vite.
- Vu que je suis un professionnel...
204
00:10:52,819 --> 00:10:54,738
Non !
205
00:10:55,363 --> 00:10:59,074
Oh, BoJack !
Encore une réponse honteusement fausse,
206
00:10:59,158 --> 00:11:03,078
qui fait baisser votre score
de 80 points et 12 dollars.
207
00:11:03,162 --> 00:11:05,248
Pourquoi on joue
en points et en dollars ?
208
00:11:05,331 --> 00:11:07,250
Quelle poisse, BJ Novak.
209
00:11:07,333 --> 00:11:09,794
- Je m'appelle...
- Une question pour M. Radcliffe.
210
00:11:09,878 --> 00:11:14,090
Quelle couleur provient
du mélange de bleu et de jaune ?
211
00:11:14,173 --> 00:11:17,886
Je connais la réponse.
Petit, j'avais un voisin peintre.
212
00:11:17,969 --> 00:11:20,346
J'allais le voir
et je le regardais travailler.
213
00:11:20,430 --> 00:11:23,516
Parfois, il mélangeait
de la peinture bleue avec de la jaune
214
00:11:23,600 --> 00:11:27,019
et créait une toute nouvelle couleur.
Cet homme, c'était Banksy.
215
00:11:27,102 --> 00:11:29,355
Et la couleur : le vert.
C'est mon dernier mot.
216
00:11:29,439 --> 00:11:32,692
Correct ! Ce qui veut dire
que vous avez gagné un tour
217
00:11:32,776 --> 00:11:34,986
dans notre Kia Sportage
"Attrape-fric".
218
00:11:37,071 --> 00:11:40,324
- C'est génial !
- Pendant que Daniel est en voiture,
219
00:11:40,408 --> 00:11:42,702
- BoJack a un sujet de dissertation.
- Quoi ?
220
00:11:42,786 --> 00:11:44,287
Votre copie est sur le pupitre.
221
00:11:44,370 --> 00:11:47,415
Dans quelle mesure le féodalisme
a mené à la Révolution française ?
222
00:11:47,498 --> 00:11:49,000
- Vous êtes sérieux ?
- Allez-y !
223
00:11:49,083 --> 00:11:54,088
Pendant que BoJack bûche, jetons
un œil à la Kia Sportage "Attrape-fric".
224
00:11:55,423 --> 00:11:57,216
- Salut.
- Qu'est-ce que tu fais ici ?
225
00:11:57,300 --> 00:12:00,303
- J'essaie d'écrire une dissert.
- Je viens voir comment ça va
226
00:12:00,386 --> 00:12:02,263
et te dire que ça ne va pas du tout.
227
00:12:02,346 --> 00:12:05,391
Pourquoi j'ai les questions difficiles
alors que le sorcier
228
00:12:05,475 --> 00:12:08,394
doit connaître des couleurs
et attraper des billets ?
229
00:12:09,103 --> 00:12:11,230
Un billet de cinq ! C'est trop facile.
230
00:12:11,314 --> 00:12:14,317
Je peux peut-être t'aider.
Je vais te raconter une histoire.
231
00:12:15,067 --> 00:12:16,903
C'était en l'an 2003,
232
00:12:16,987 --> 00:12:20,364
et j'ignore pourquoi, mais soudain,
tout le monde jouait au poker.
233
00:12:20,448 --> 00:12:24,828
Important à l'époque, Wilmer Valderrama
organisait des soirées mondaines
234
00:12:24,911 --> 00:12:28,331
où toutes les stars venaient exhiber
leurs tours de passe-passe.
235
00:12:28,414 --> 00:12:32,585
Il y avait Lucy Lawless, Lucy Liu,
Lori Laughlin, Lisa Loeb,
236
00:12:32,669 --> 00:12:35,338
le chien de Frasier.
Et en tête de table ?
237
00:12:35,421 --> 00:12:39,009
Monsieur Plein-les-poches en personne :
M. Peanutbutter.
238
00:12:40,844 --> 00:12:42,762
Je me suis dit : "Quel plouc !"
239
00:12:44,848 --> 00:12:47,517
Mais Dame la Chance
avait une autre idée en tête.
240
00:12:47,600 --> 00:12:51,980
J'ai une dissert à faire. Parle-moi
du déclin de la classe dirigeante.
241
00:12:52,063 --> 00:12:55,191
Mais soudain,
j'ai vu que le petit avait une faiblesse.
242
00:12:57,443 --> 00:13:00,738
J'ai l'impression que cette histoire
a plein de détails inutiles.
243
00:13:00,822 --> 00:13:03,992
Écoute : tu dois faire très attention.
C'est subtil,
244
00:13:04,075 --> 00:13:08,371
mais quand il s'emballe,
ses oreilles se dressent un tantinet
245
00:13:08,454 --> 00:13:09,455
et le trahissent.
246
00:13:09,539 --> 00:13:12,542
Pas étonnant. Il s'y connaît en dressage
dans sa carrière.
247
00:13:13,376 --> 00:13:15,419
Observe ses oreilles.
248
00:13:18,297 --> 00:13:19,757
Le temps est écoulé, Daniel.
249
00:13:19,841 --> 00:13:23,469
Ouah !
On dirait que R-a-d-cliffe
250
00:13:23,553 --> 00:13:26,597
vient de gagner
54 000 dollars supplémentaires.
251
00:13:26,681 --> 00:13:31,143
Et BoJack ne semble pas avoir
été inspiré par son sujet de dissert.
252
00:13:32,144 --> 00:13:33,980
"Un continent ravagé par la guerre
253
00:13:34,064 --> 00:13:37,149
et affaibli par la retraite
de l'Église de la vie séculaire..."
254
00:13:37,232 --> 00:13:38,735
Et la phrase s'arrête là ?
255
00:13:38,818 --> 00:13:41,654
Ça va vous coûter un max de pesos.
256
00:13:41,738 --> 00:13:44,741
Mais d'abord, passons à notre manche
QCM au buzzer.
257
00:13:44,824 --> 00:13:48,953
Une manche au buzzer ? Génial !
Je buzze plus vite que l'éclair.
258
00:13:49,037 --> 00:13:51,581
Dites-moi :
combien de chênes sont nécessaires
259
00:13:51,664 --> 00:13:53,416
pour construire un navire de guerre
260
00:13:53,499 --> 00:13:56,044
à trois ponts du XVIIIe siècle
de la Royal Navy ?
261
00:13:56,127 --> 00:14:01,674
A : 75, B : 1 000 ou C : 3 500 ?
262
00:14:01,758 --> 00:14:03,968
C : 3 500.
263
00:14:05,011 --> 00:14:06,261
- Correct !
- Quoi ?
264
00:14:06,345 --> 00:14:09,682
Euh... Ouah ! C'est correct, en effet.
265
00:14:09,766 --> 00:14:11,350
Mais comment il savait ça ?
266
00:14:11,434 --> 00:14:14,353
Que sait-il d'autre ?
Sait-il des choses ? Voyons ça !
267
00:14:15,354 --> 00:14:16,981
L'effet tunnel !
268
00:14:17,065 --> 00:14:18,816
Le roi Magnus II !
269
00:14:19,400 --> 00:14:23,279
Mlle Rose dans la bibliothèque
avec le tuyau de plomb ! Le Sassafras !
270
00:14:23,362 --> 00:14:26,490
Du caramel dur ! Des losanges !
Parce que 7-8-9 !
271
00:14:27,784 --> 00:14:31,328
Quelle manche extraordinaire !
On dirait qu'il y a égalité.
272
00:14:31,412 --> 00:14:34,331
Ce qui est une... très agréable surprise.
273
00:14:34,415 --> 00:14:37,334
- Bordel ! Lancez la pub.
- On revient de suite !
274
00:14:39,796 --> 00:14:42,173
Horshack... qu'est-ce qui se passe ?
275
00:14:42,256 --> 00:14:44,050
Ce qui se passe ?
Je te mets une raclée.
276
00:14:44,134 --> 00:14:47,219
Oui, tu t'en sors super bien,
mais je suis censé gagner.
277
00:14:47,303 --> 00:14:49,973
C'était convenu. Faire la promo
et donner aux œuvres de charité.
278
00:14:50,056 --> 00:14:51,891
Dis à Charité d'aller se faire voir.
279
00:14:51,975 --> 00:14:54,060
Et ta petite amie
a un nom de stripteaseuse.
280
00:14:54,144 --> 00:14:57,063
Ce n'est pas ma petite amie :
c'est la charité !
281
00:15:00,150 --> 00:15:03,277
BoJack, d'après l'application,
vous êtes presque à égalité.
282
00:15:03,360 --> 00:15:06,238
Vous êtes à égalité !
Il y a un décalage. Félicitations !
283
00:15:06,322 --> 00:15:07,907
Merci. C'était chaud.
284
00:15:07,991 --> 00:15:11,828
Mais je m'inquiète
parce qu'on dirait que tu pourrais gagner,
285
00:15:11,911 --> 00:15:15,665
mais tout le monde semble vraiment
préférer Daniel. Les gens l'adorent !
286
00:15:15,748 --> 00:15:19,836
Je crois qu'il a joué dans un film
sur un potier ou un atelier de poterie.
287
00:15:19,919 --> 00:15:21,671
Tu me demandes de truquer le jeu ?
288
00:15:21,754 --> 00:15:24,674
Écoute : tu te fiches de ce jeu.
Tu n'es ici que pour moi,
289
00:15:24,757 --> 00:15:27,301
alors tu pourrais peut-être m'aider.
290
00:15:27,384 --> 00:15:29,595
- D'accord.
- Tu sais quoi ? T'es le meilleur.
291
00:15:29,679 --> 00:15:31,973
Peu importe
ce que les gens de l'appli disent.
292
00:15:32,056 --> 00:15:37,394
Ils disent que tu es le pire.
Surtout "Bouffeur-de-Minou-69", le leader.
293
00:15:39,939 --> 00:15:43,943
Nous revoilà ! Chers joueurs,
j'ai une question histoire pour vous.
294
00:15:44,027 --> 00:15:47,321
Vous connaissez peut-être
le célèbre cheval de course
295
00:15:47,404 --> 00:15:49,699
du nom de Secretariat.
296
00:15:49,782 --> 00:15:54,037
En quelle année Secretariat
a remporté la triple couronne ? BoJack ?
297
00:15:54,120 --> 00:15:55,788
C'est du gâteau !
298
00:15:59,583 --> 00:16:01,211
1492 ?
299
00:16:01,293 --> 00:16:04,130
Quoi ? Non. Mais alors pas du tout !
300
00:16:04,214 --> 00:16:07,091
BoJack, vous êtes
dans un film sur Secretariat, non ?
301
00:16:07,175 --> 00:16:10,511
- Comment vous pouvez ignorer ça ?
- Passons à autre chose.
302
00:16:10,594 --> 00:16:12,889
Peut-être
qu'il devrait plutôt faire un film
303
00:16:12,972 --> 00:16:16,059
sur un gars
qui ne sait rien du tout sur Secretariat !
304
00:16:16,142 --> 00:16:17,643
Ce ne serait pas un bon film.
305
00:16:17,727 --> 00:16:20,980
Enfin, ce serait plutôt "Secre-terrible" !
306
00:16:21,064 --> 00:16:23,900
Bon sang, Boschman !
Tu t'es fait descendre.
307
00:16:23,983 --> 00:16:26,569
Vous savez quoi que ce soit
sur Secretariat ?
308
00:16:26,652 --> 00:16:30,073
Vous savez que c'est un cheval ?
Je vous apprends un truc ?
309
00:16:30,156 --> 00:16:33,117
Pas étonnant que ma femme
ait dû écrire votre livre pour vous.
310
00:16:33,201 --> 00:16:37,288
Eh bien, puisqu'on parle de ta femme,
j'ai une question :
311
00:16:37,371 --> 00:16:42,085
pourquoi ta femme est allée en Cordovia
où la guerre fait rage pour t'éviter ?
312
00:16:43,044 --> 00:16:45,379
C'est pas pour ça.
Elle est allée aider les gens.
313
00:16:45,462 --> 00:16:49,050
Ou peut-être qu'elle s'est aidée
à fuir son mariage atroce !
314
00:16:50,176 --> 00:16:52,220
Je suis allé trop loin ?
315
00:16:52,303 --> 00:16:54,722
- Tu veux tout dévoiler ?
- Eh bien...
316
00:16:54,805 --> 00:16:57,683
Non. On va tout dévoiler !
Disons la vérité.
317
00:16:57,767 --> 00:17:00,561
Cher public,
BoJack veut qu'on dise la vérité.
318
00:17:00,686 --> 00:17:03,940
Annulez la manche bulles,
parce qu'on va dire la vérité.
319
00:17:06,150 --> 00:17:07,359
On lance la pub ?
320
00:17:07,443 --> 00:17:09,862
Homère abandonnerait-il l'Odyssée
321
00:17:09,946 --> 00:17:12,865
au moment où il est séduit
par le chant des sirènes ?
322
00:17:12,949 --> 00:17:15,743
- Non ?
- Vous avez votre réponse.
323
00:17:15,826 --> 00:17:17,912
On va parler de choses sérieuses.
324
00:17:17,995 --> 00:17:21,707
Très sérieuses.
Très, très sérieuses !
325
00:17:21,791 --> 00:17:23,751
ON AIME DANIEL RADCLIFFE !
326
00:17:23,834 --> 00:17:26,087
- Je ne vois pas où tu veux... ?
- Non ?
327
00:17:26,170 --> 00:17:30,300
Mais tu voyais où tu voulais en venir
avec ma femme quand tu t'es garé
328
00:17:30,382 --> 00:17:32,885
- une semaine avant notre mariage !
- Euh...
329
00:17:32,969 --> 00:17:35,179
Tu veux qu'on parle de ça, BoJack ?
330
00:17:35,263 --> 00:17:38,308
Tu veux parler de la fois où toi,
"mon cher ami",
331
00:17:38,390 --> 00:17:39,976
tu as embrassé ma femme ?
332
00:17:40,059 --> 00:17:41,352
- Non.
- Si.
333
00:17:41,435 --> 00:17:43,104
Il s'est passé un truc excitant ?
334
00:17:43,187 --> 00:17:46,565
Parce que les gens ici, je cite :
"perdent leurs nichons".
335
00:17:46,649 --> 00:17:49,819
Oh non. C'est juste un message
de soutien contre le cancer.
336
00:17:49,902 --> 00:17:51,112
Bon. Comment je peux... ?
337
00:17:51,195 --> 00:17:52,655
Comment tu as appris ça ?
338
00:17:52,738 --> 00:17:55,574
Il y a des caméras le long des routes
de la côte Pacifique,
339
00:17:55,658 --> 00:17:58,828
j'ai des amis dans la police routière,
et elle me l'a dit, bien sûr !
340
00:17:58,911 --> 00:18:00,704
- On est mariés !
- Attends, donc...
341
00:18:00,788 --> 00:18:02,873
Tu étais au courant, tout ce temps ?
342
00:18:02,957 --> 00:18:05,876
Voilà ! Ça, c'est de la télévision.
Lancez la pluie.
343
00:18:05,960 --> 00:18:08,545
Vous ne croyez pas
que vous les poussez trop loin ?
344
00:18:08,629 --> 00:18:11,966
Je vous dirai quand ça va trop loin.
C'est mon œuvre, bordel !
345
00:18:12,049 --> 00:18:17,013
Je suis J. bordel D. bordel Salinger.
Et je veux de la pluie !
346
00:18:19,473 --> 00:18:22,352
Tout ce que j'ai toujours voulu,
c'est être ton ami.
347
00:18:22,434 --> 00:18:25,688
Et toi, tu m'as toujours traité
comme un moins que rien.
348
00:18:25,771 --> 00:18:28,107
Tu crois que je le vois pas ?
Pourquoi tu m'aimes pas ?
349
00:18:28,191 --> 00:18:30,360
- M. Peanutbutter...
- Non, dis-moi.
350
00:18:30,776 --> 00:18:32,069
Parce que...
351
00:18:32,153 --> 00:18:35,323
- je suis jaloux.
- Mais de qui ? De Diane ?
352
00:18:35,406 --> 00:18:36,407
Non.
353
00:18:37,283 --> 00:18:38,533
De tout le monde.
354
00:18:38,617 --> 00:18:41,620
- Tout a l'air si facile pour toi.
- Et pas pour toi ?
355
00:18:41,704 --> 00:18:45,082
Tu es une star de cinéma millionnaire,
tu as une petite amie qui t'aime
356
00:18:45,166 --> 00:18:48,878
et tu joues dans le film de tes rêves.
Qu'est-ce que tu veux de plus ?
357
00:18:48,961 --> 00:18:52,006
Qu'est-ce que l'univers te doit de plus ?
358
00:18:52,089 --> 00:18:56,052
Je... veux me sentir bien dans ma peau.
359
00:18:56,135 --> 00:19:01,182
Comme toi. Je sais pas comment faire.
Je sais pas si je peux y arriver.
360
00:19:01,265 --> 00:19:04,435
Les gars, ça tourne au mélodrame,
vous ne trouvez pas ?
361
00:19:04,518 --> 00:19:06,812
Je suis désolé, M. Peanutbutter.
362
00:19:06,896 --> 00:19:09,065
Tu n'as pas idée
à quel point je suis désolé.
363
00:19:10,900 --> 00:19:15,905
Je ne sais pas si je peux te pardonner,
mais j'imagine qu'on le découvrira...
364
00:19:15,988 --> 00:19:18,032
juste après cette page de pub !
365
00:19:19,491 --> 00:19:21,827
- Bon sang !
- La ferme !
366
00:19:24,330 --> 00:19:27,833
Je le savais ! Ce jeu nous mène
au sommet du drame humain
367
00:19:27,917 --> 00:19:30,294
plus violemment que la littérature.
368
00:19:30,378 --> 00:19:33,464
Qu'on m'apporte un Red Bull
et un sandwich poisson-banane.
369
00:19:33,547 --> 00:19:36,759
Je m'en charge.
C'est une journée idéale pour un Red Bull.
370
00:19:38,302 --> 00:19:39,511
M. Peanutbutter !
371
00:19:40,346 --> 00:19:42,432
- Salut, Wanda.
- Je ne suis qu'à moitié
372
00:19:42,514 --> 00:19:45,184
ce sur quoi vous vous disputez,
mais ça déchire !
373
00:19:45,268 --> 00:19:46,894
Il nous faut juste un happy end.
374
00:19:46,977 --> 00:19:50,064
Je pense pas qu'on puisse
tout bien résoudre en une demi-heure.
375
00:19:50,147 --> 00:19:52,149
Euh... C'est une chaîne de télévision,
376
00:19:52,233 --> 00:19:56,195
alors tout résoudre en une demi-heure,
c'est un peu notre métier.
377
00:19:56,279 --> 00:19:59,282
Si vous voulez présenter
une émission déprimante,
378
00:19:59,365 --> 00:20:02,952
vous pouvez aller à Santa Monica
et proposer votre projet à AMC,
379
00:20:03,035 --> 00:20:05,871
mais ces gens veulent une résolution,
d'accord ?
380
00:20:05,955 --> 00:20:10,084
Alors ramenez votre croupe
sur le plateau et résolvez les choses.
381
00:20:12,753 --> 00:20:17,674
Nous revoilà. Vous savez,
j'ai réfléchi pendant la pause. BoJack...
382
00:20:19,218 --> 00:20:20,219
Que se passe-t-il ?
383
00:20:20,303 --> 00:20:22,972
- Ô mon Dieu !
- Non ! Que se passe-t-il ?
384
00:20:26,600 --> 00:20:29,103
WINDOWS N'A PAS ÉTÉ ARRÊTÉ
CORRECTEMENT
385
00:20:29,228 --> 00:20:32,773
Quelqu'un a débranché la ligne générale
pour brancher un gril.
386
00:20:32,856 --> 00:20:34,484
C'est l'heure des paninis !
387
00:20:34,566 --> 00:20:38,737
- Hé ! Qui a débranché... ?
- Todd ! Bordel ! Pousse-toi de là.
388
00:20:38,821 --> 00:20:41,991
Mia, bon boulot !
Vous avez sauvé le jeu.
389
00:20:42,074 --> 00:20:45,286
Vous avez gagné mon respect et ce stylo.
390
00:20:45,995 --> 00:20:47,913
Oh ! Merci.
391
00:20:50,458 --> 00:20:54,878
On est de retour ? Nous revoilà !
Les aléas du direct, mes amis.
392
00:20:54,962 --> 00:20:57,507
Pendant la pause,
mes producteurs m'ont dit
393
00:20:57,589 --> 00:21:00,926
que je devais pardonner à BoJack
en direct à l'antenne.
394
00:21:01,676 --> 00:21:03,429
Mais je suis mon propre maître.
395
00:21:03,513 --> 00:21:06,098
Et vu que je suis mon propre maître,
j'ai décidé
396
00:21:06,598 --> 00:21:10,060
de pardonner à BoJack en direct
à l'antenne. Viens là, mon pote !
397
00:21:10,144 --> 00:21:11,103
- Quoi ?
- Sérieux ?
398
00:21:11,187 --> 00:21:13,856
M. Peanutbutter,
j'admire votre indulgence,
399
00:21:13,939 --> 00:21:16,317
mais ce type a embrassé votre femme.
400
00:21:16,400 --> 00:21:18,486
Attendez ! BoJack a embrassé Diane ?
401
00:21:18,569 --> 00:21:22,948
Le seul moyen d'être quittes,
c'est que vous l'embrassiez.
402
00:21:23,032 --> 00:21:25,535
- Hein ?
- Vous avez raison. Ça semble logique.
403
00:21:25,617 --> 00:21:27,244
- Oui, absolument.
- Pas du tout !
404
00:21:27,328 --> 00:21:30,122
Comme ça, Diane et moi,
on aura vécu la même expérience.
405
00:21:30,206 --> 00:21:32,624
C'est le seul moyen
de passer à autre chose.
406
00:21:33,209 --> 00:21:35,336
Bon. Si ça aide à passer à autre chose...
407
00:21:35,419 --> 00:21:36,837
Un bisou !
408
00:21:36,920 --> 00:21:39,965
- Un bisou !
- Embrasse-le !
409
00:21:40,049 --> 00:21:42,385
- Un bisou !
- Envoyez la Kiss Cam !
410
00:21:48,265 --> 00:21:51,602
Si seulement j'avais eu une Kiss Cam
pour l'Attrape-Cœurs.
411
00:21:51,685 --> 00:21:54,813
Encore un regret à ajouter
à ma longue liste de regrets.
412
00:21:57,066 --> 00:22:00,277
Todd, te voilà !
Tu es en train de rater un grand moment.
413
00:22:00,361 --> 00:22:03,489
Je m'en fiche.
Tu l'as dit toi-même : sans ce stylo,
414
00:22:03,573 --> 00:22:05,657
je ne sers strictement à rien.
415
00:22:05,741 --> 00:22:09,245
Je veux pas dire, mais tu ne servais
déjà à rien avant le stylo.
416
00:22:09,328 --> 00:22:12,164
J'ai vraiment essayé, cette fois.
Je suppose que...
417
00:22:12,248 --> 00:22:15,626
je ne deviendrai jamais
vraiment quelqu'un.
418
00:22:16,085 --> 00:22:19,754
Eh bien, tu as peut-être besoin
que quelqu'un croie en toi.
419
00:22:19,838 --> 00:22:23,384
Ouah ! Personne n'était encore
jamais tombé dans le panneau.
420
00:22:23,467 --> 00:22:26,095
- Quoi ?
- Tu es trop stupide !
421
00:22:26,178 --> 00:22:29,806
Tu avais le stylo et tu me l'as donné.
422
00:22:29,890 --> 00:22:32,184
J'arrive pas à croire que ça ait marché !
423
00:22:32,268 --> 00:22:35,479
Ô mon Dieu ! Regarde ton air ahuri.
424
00:22:35,563 --> 00:22:37,231
Le stylo n'est qu'un symbole...
425
00:22:37,314 --> 00:22:40,734
C'est ça !
Dit la fille qui n'a pas de stylo...
426
00:22:40,817 --> 00:22:44,363
C'est pas croyable ! Tu es la personne
la plus énervante, immature,
427
00:22:44,447 --> 00:22:46,907
exaspérante, horripilante, excédante...
428
00:22:46,990 --> 00:22:49,493
Ça oui, elle était en colère.
429
00:22:49,577 --> 00:22:53,372
Mais les enfants, c'est l'histoire
du jour où j'ai rencontré...
430
00:22:53,456 --> 00:22:54,706
ce stylo !
431
00:22:55,707 --> 00:22:58,544
Sors du maquillage !
Et rends-moi mon stylo.
432
00:22:58,628 --> 00:23:01,797
J'ai votre stylo.
Ça veut dire que vous me respectez.
433
00:23:01,880 --> 00:23:04,508
- Non, pas du tout.
- Viva les Todderies !
434
00:23:04,592 --> 00:23:06,969
Allez vous faire voir, grosse merde !
435
00:23:11,181 --> 00:23:14,351
Ce baiser chaste mais doux
vous fait passer en tête.
436
00:23:14,435 --> 00:23:16,811
Bojack Horseman
est le gagnant de ce soir.
437
00:23:16,895 --> 00:23:18,355
GAGNANT !
438
00:23:18,439 --> 00:23:20,691
Bien joué, Jobard Bouseman.
439
00:23:20,774 --> 00:23:24,027
Vous avez remporté
500 000 dollars pour la charité.
440
00:23:24,111 --> 00:23:28,865
Vous pouvez vous arrêter ici,
et rappelez-vous : c'est pour la charité,
441
00:23:28,949 --> 00:23:31,994
ou tenter le tout pour le tout
au quitte ou double.
442
00:23:32,077 --> 00:23:34,330
LE TOUT POUR LE TOUT ?
443
00:23:34,413 --> 00:23:36,081
Je tente le tout pour le tout !
444
00:23:36,165 --> 00:23:40,919
Très bien. Voici les 500 000 dollars.
Si vous répondez bien à cette question,
445
00:23:41,003 --> 00:23:43,922
vous doublez tout ça.
Un million de dollars pour la charité.
446
00:23:44,006 --> 00:23:48,177
Mais si vous vous trompez, la charité
n'aura rien et l'argent sera brûlé
447
00:23:48,260 --> 00:23:51,013
en direct,
ici sur notre plateau de tournage.
448
00:23:51,096 --> 00:23:53,474
BoJack, quitte ou double :
449
00:23:53,557 --> 00:23:56,602
quel acteur célèbre a joué le rôle-titre
450
00:23:56,686 --> 00:24:00,189
dans la saga populaire Harry Potter ?
451
00:24:02,525 --> 00:24:04,776
Ouais. J'en sais rien.
452
00:24:04,859 --> 00:24:07,697
Quand on est aussi célèbre que moi,
on rencontre tant de gens...
453
00:24:07,779 --> 00:24:10,032
Impossible de tous se les rappeler.
454
00:24:10,115 --> 00:24:12,326
D'accord, je vois ce que tu fais.
Très drôle.
455
00:24:12,409 --> 00:24:15,787
Ouais.
C'est quoi déjà, le nom de ce type ?
456
00:24:15,871 --> 00:24:18,081
Je l'ai sur le bout de la langue.
457
00:24:18,165 --> 00:24:20,543
T'es sérieux, là ?
C'est pour la charité !
458
00:24:20,626 --> 00:24:25,297
- BoJack, il nous faut une réponse.
- Je sais pas. Mince ! Je dirais...
459
00:24:28,217 --> 00:24:30,260
- Elijah Wood ?
- Quoi ?
460
00:24:31,637 --> 00:24:32,971
Elijah Wood ?!