1 00:00:07,340 --> 00:00:09,676 - Antenne dans cinq minutes ! - Poussez-vous. 2 00:00:09,760 --> 00:00:11,344 Quelqu'un a vu M. Peanutbutter ? 3 00:00:11,427 --> 00:00:13,680 Donnez-moi la pluviosité moyenne à Bora Bora. 4 00:00:13,764 --> 00:00:16,767 - Merci de faire tout ça. - Il y a plein d'avantages 5 00:00:16,850 --> 00:00:20,271 à être la petite amie d'une méga star. Ça se limite pas à être un coude 6 00:00:20,395 --> 00:00:22,689 impossible à rogner sur les photos de US Weekly. 7 00:00:22,773 --> 00:00:25,525 - J'ai été ce coude. - Mais que vois-je là ! 8 00:00:25,609 --> 00:00:27,485 Tu connais les règles du jeu, pas vrai ? 9 00:00:27,569 --> 00:00:29,613 Ça va aller. Ça ne doit pas être dur. 10 00:00:29,696 --> 00:00:31,865 Tu n'as pas lu le traitement que je t'ai faxé ? 11 00:00:31,949 --> 00:00:36,203 - Mon fax n'est jamais branché. - BoJack, c'est la première émission, 12 00:00:36,287 --> 00:00:39,248 et c'est très important que tout se passe bien, ce soir. 13 00:00:39,331 --> 00:00:41,250 Tu t'en fiches complètement, ou quoi ? 14 00:00:41,333 --> 00:00:44,878 Ma chérie, non ! Pour moi, c'est débile et on perd son temps, 15 00:00:44,962 --> 00:00:48,132 mais tu es ma petite amie alors je le fais pour toi. 16 00:00:48,215 --> 00:00:50,301 D'accord. Je te dis merde. 17 00:00:53,470 --> 00:00:55,388 Bon chien. 18 00:00:55,471 --> 00:00:59,684 Voilà, on y est. Le moment de vérité. Tout repose entre les mains de Dieu 19 00:00:59,768 --> 00:01:02,980 et pour les 30 prochaines minutes, Dieu c'est moi ! 20 00:01:03,063 --> 00:01:05,482 - Je vous ai pris un iPad. - Non merci, Mia. 21 00:01:05,565 --> 00:01:08,485 Je rattrape encore mes 30 années de retard en technologie. 22 00:01:08,568 --> 00:01:11,738 - Là, j'en suis au Palm Pilot. - Mais l'application second écran 23 00:01:11,822 --> 00:01:13,865 montre les commentaires des téléspectateurs. 24 00:01:13,949 --> 00:01:17,577 Cool ! J'adore ce genre de connerie inutile. 25 00:01:17,661 --> 00:01:18,912 Il faut juste toucher. 26 00:01:18,996 --> 00:01:21,414 Bonjour. Je suis Todd le Moustachu : 27 00:01:21,497 --> 00:01:24,001 comme le Todd normal mais avec une moustache. 28 00:01:24,084 --> 00:01:28,088 Écoute, mon chou : je n'ai pas fini première d'une prestigieuse université, 29 00:01:28,172 --> 00:01:30,841 gravi les échelons d'une agence de presse d'élite, 30 00:01:30,924 --> 00:01:33,468 gagné un prix réputé, jamais été malade en mer... 31 00:01:33,551 --> 00:01:37,931 Au fait, je m'appelle Mia McKibben. ... pour me farcir tes bouffonneries. 32 00:01:38,015 --> 00:01:40,725 - Todd, arrête d'aller au maquillage. - Mais je les adore ! 33 00:01:40,809 --> 00:01:43,770 Ils me brossent les cheveux et me racontent leur week-end. 34 00:01:43,854 --> 00:01:47,024 Todd au long nez n'était pas drôle, Todd le Zombie non plus, 35 00:01:47,107 --> 00:01:51,028 Pretty Lady Todd non plus. Et ça, c'est pas drôle. Plus de pitreries. 36 00:01:51,111 --> 00:01:55,740 - Pour moi, on dit des Todderies. - On ne dit certainement pas ça. 37 00:01:55,824 --> 00:02:00,620 Écoutez, tout le monde. Ce soir est plus important que vous, que nous tous. 38 00:02:00,704 --> 00:02:04,375 J'attends que vous travailliez ensemble, mais aussi que l'un d'entre vous 39 00:02:04,457 --> 00:02:08,879 s'élève au-dessus des autres, et cet individu exceptionnel 40 00:02:09,004 --> 00:02:10,755 recevra ce stylo. 41 00:02:11,089 --> 00:02:13,550 C'est grâce à ce stylo que j'ai donné vie 42 00:02:13,633 --> 00:02:17,137 à Dressez haut la poutre-maîtresse, charpentiers sur le papier. 43 00:02:17,221 --> 00:02:21,725 De plus, il a quatre couleurs : noir, rouge, bleu et - j'ignore pourquoi - vert. 44 00:02:21,808 --> 00:02:23,852 À la fin de la soirée, ce stylo 45 00:02:23,935 --> 00:02:26,771 sera attribué à la personne qui l'aura le plus mérité. 46 00:02:26,855 --> 00:02:29,691 Parce que rien n'est plus important que la télévision 47 00:02:29,774 --> 00:02:33,362 et personne n'est plus important que ceux qui produisent la télévision. 48 00:02:33,445 --> 00:02:35,239 Maintenant, tous au travail ! 49 00:02:35,322 --> 00:02:39,326 Dans cinq, quatre, trois, deux... 50 00:02:39,410 --> 00:02:41,078 Que le spectacle commence ! 51 00:03:35,215 --> 00:03:37,926 EN DIRECT 52 00:03:38,009 --> 00:03:41,721 En direct de l'illustre studio Sixty sur le Sunset Strip, 53 00:03:41,805 --> 00:03:45,183 J. D. Salinger présente : Les stars et personnalités d'Hollywoo, 54 00:03:45,267 --> 00:03:49,062 que savent-elles ? Savent-elles des choses ? Voyons ça ! 55 00:03:51,273 --> 00:03:54,192 Voilà ! C'est parti. 56 00:03:54,276 --> 00:03:55,319 T'entends le public ? 57 00:03:55,402 --> 00:03:57,612 S'ils s'emballent déjà pour M. Peanutbutter, 58 00:03:57,695 --> 00:04:00,240 t'imagines leur réaction pour une vraie célébrité ? 59 00:04:00,324 --> 00:04:03,743 C'est l'émission de M. Peanutbutter, alors sois cool. 60 00:04:03,827 --> 00:04:05,996 Quand tu dis "sois cool", tu veux dire "gentil" ? 61 00:04:06,079 --> 00:04:10,125 Ou "envoie plein de vannes pour que le public dise : 'Cool !'" 62 00:04:10,208 --> 00:04:12,836 Le premier choix. Évidemment, le premier ! 63 00:04:12,919 --> 00:04:15,255 Ce soir, nous répondrons aux questions : 64 00:04:15,339 --> 00:04:18,467 Les stars et personnalités d'Hollywoo, que savent-elles ? 65 00:04:18,550 --> 00:04:20,802 Savent-elles des choses ? Voyons ça ! 66 00:04:20,885 --> 00:04:23,013 VOYONS ÇA 67 00:04:23,096 --> 00:04:24,848 Voici notre tout premier invité. 68 00:04:24,931 --> 00:04:27,434 Vous le connaissez de Galipettes en famille, 69 00:04:27,518 --> 00:04:30,895 pour son apparition, soûl, dans The View et pour son best-seller : 70 00:04:30,979 --> 00:04:34,316 voici BoJack Horseman ! 71 00:04:35,942 --> 00:04:37,528 Bonsoir. Comment ça va ? 72 00:04:37,610 --> 00:04:39,779 - BoJack, bienvenue. - Content d'être ici. 73 00:04:39,863 --> 00:04:41,532 Désolé, pas le temps de bavarder. 74 00:04:41,614 --> 00:04:44,535 - C'est l'heure de la manche banalités. - La quoi ? 75 00:04:44,617 --> 00:04:46,578 MANCHE BANALITÉS 76 00:04:46,661 --> 00:04:49,873 30 secondes au chrono. BoJack, comment ça va ? 77 00:04:49,956 --> 00:04:52,334 - Euh... Bien ? - Correct ! 78 00:04:52,417 --> 00:04:54,878 - Vous avez vu le match hier ? - Non, c'est pas trop... 79 00:04:54,961 --> 00:04:58,465 Désolé. Sur ma fiche, il est écrit que vous avez regardé le match. 80 00:04:59,508 --> 00:05:00,967 - Quel match ? - Caméra n° 1 ! 81 00:05:01,051 --> 00:05:02,886 À vous de me dire. C'est vous qui l'avez regardé. 82 00:05:03,554 --> 00:05:05,638 Je n'ai pas... 83 00:05:05,721 --> 00:05:07,807 - Mon Dieu, non ! - Qu'est-ce que... ? 84 00:05:07,891 --> 00:05:12,062 Ce cri annonce votre première question de culture générale. Public, 85 00:05:12,145 --> 00:05:14,064 est-ce que BoJack sait des choses ? 86 00:05:14,147 --> 00:05:16,525 Voyons ça ! 87 00:05:16,608 --> 00:05:20,278 BoJack, quelle est la pluviosité annuelle moyenne à Bora Bora ? 88 00:05:20,362 --> 00:05:22,155 C'est de la culture générale, ça ? 89 00:05:22,239 --> 00:05:24,032 On vous demande juste une moyenne. 90 00:05:24,115 --> 00:05:25,242 Je sais pas. Sept ? 91 00:05:25,325 --> 00:05:27,578 Faux ! Archifaux ! 92 00:05:27,660 --> 00:05:29,329 Au sujet de Bora Bora, 93 00:05:29,413 --> 00:05:32,790 cette célébrité aurait peut-être dû mieux "révisa-révisa". 94 00:05:32,874 --> 00:05:35,710 Oui, M. Peanutbutter. Achevez-le ! 95 00:05:35,793 --> 00:05:38,171 - Ça ne me semble pas... - Ils sont tous morts ! 96 00:05:38,255 --> 00:05:40,298 Je les ai vus mourir ! 97 00:05:40,382 --> 00:05:42,175 - C'est quoi ? - Ce cri annonce 98 00:05:42,259 --> 00:05:43,801 le choix de votre catégorie. 99 00:05:43,885 --> 00:05:46,679 "Trigonométrie", "Physique appliquée" 100 00:05:46,762 --> 00:05:49,765 et "Au ciné avec M. Peanutbutter". 101 00:05:49,849 --> 00:05:52,018 Je prends "Au ciné avec M. Peanutbutter". 102 00:05:52,102 --> 00:05:56,106 Bon choix ! Après avoir vu le Star Trek de J. J. Abrams, je l'ai qualifié de... 103 00:05:56,189 --> 00:05:58,442 A : "festin visuel pour tous les sens", 104 00:05:58,525 --> 00:06:01,445 B : "histoire enjouée à travers le temps et l'espace", 105 00:06:01,528 --> 00:06:04,739 C : "meilleur film de Zachary Quinto de tous les temps", 106 00:06:04,822 --> 00:06:08,118 - ou D : "les trois à la fois" ? - Je vais dire D ? 107 00:06:08,201 --> 00:06:10,912 Aïe ! La réponse était A et B. 108 00:06:10,995 --> 00:06:12,581 Mais je suis d'accord avec C. 109 00:06:12,664 --> 00:06:15,875 Donc, j'ai dit à M. Peanutbutter que je le conduirais ici, 110 00:06:15,959 --> 00:06:18,629 et soudain, je me retrouve producteur associé. 111 00:06:18,711 --> 00:06:21,131 Quelle idiote ! Je suis allée à Stanford. 112 00:06:21,214 --> 00:06:23,925 La prochaine fois, j'essaierai le coup de l'abruti 113 00:06:24,008 --> 00:06:26,219 qui se trouve être ami avec M. Peanutbutter. 114 00:06:26,303 --> 00:06:27,304 - Oui. - Cool. 115 00:06:27,387 --> 00:06:29,306 Observe pendant que je gagne ce stylo. 116 00:06:29,389 --> 00:06:31,766 Pas besoin de stylo. Je peux aller chez Chili's 117 00:06:31,849 --> 00:06:35,145 avec un enfant de moins de 12 ans et avoir des crayons gratuits. 118 00:06:35,228 --> 00:06:36,271 T'as pas compris ! 119 00:06:36,396 --> 00:06:39,650 Si Salinger t'offre son stylo, ça veut dire que tu as de la valeur, 120 00:06:39,732 --> 00:06:42,026 que tu es une personne sérieuse qui ira loin. 121 00:06:42,110 --> 00:06:46,072 Et puis, tu sais quoi ? T'en fais pas. Il n'est pas pour toi. 122 00:06:48,074 --> 00:06:52,287 - Je vais choisir la fusion nucléaire. - La réponse, c'était l'Égypte. 123 00:06:52,370 --> 00:06:55,081 Allumez la lampe chauffante. Oh ouais ! 124 00:06:55,165 --> 00:06:56,708 Faisons-le bien suer. 125 00:06:57,750 --> 00:07:03,173 Étonnant que vous ne sachiez pas ça vu que vous êtes expert en descente. 126 00:07:03,256 --> 00:07:06,176 Petite imitation. "Glou glou ! Je ne suis pas alcoolique." 127 00:07:07,218 --> 00:07:08,261 Vous aimez ça, hein ! 128 00:07:08,345 --> 00:07:12,390 Oh oui ! C'est très drôle venant du roi "Toutoukhamon", pas vrai ? 129 00:07:12,474 --> 00:07:14,934 Vous pigez ? Comme Toutânkhamon. 130 00:07:15,018 --> 00:07:18,396 Vu qu'on parle d'Égypte et que M. Peanutbutter est un toutou... 131 00:07:19,439 --> 00:07:20,732 T'es nul ! 132 00:07:20,815 --> 00:07:22,526 Je suis un labrador jaune, BoJack. 133 00:07:22,609 --> 00:07:25,529 Vous auriez pu avoir une bonne réponse, ce soir. 134 00:07:25,612 --> 00:07:28,448 Bref, prenons le temps de lire quelques commentaires 135 00:07:28,532 --> 00:07:31,951 reçus sur notre second écran, disponible en téléchargement. 136 00:07:32,035 --> 00:07:33,161 Et coupez ! 137 00:07:33,244 --> 00:07:35,706 - 15 secondes. - Mon pote, je suis comment ? 138 00:07:35,788 --> 00:07:38,958 - Tu agis comme un connard. - On est dans une station de train ? 139 00:07:39,042 --> 00:07:41,294 Parce qu'il y a des railleries dans l'air. 140 00:07:41,378 --> 00:07:43,046 Non, je te raille pas, je te dis : 141 00:07:43,129 --> 00:07:46,216 - "Tu agis comme un connard." - C'est reparti dans trois, deux... 142 00:07:47,091 --> 00:07:48,092 Nous revoilà ! 143 00:07:48,176 --> 00:07:52,222 BoJack Horseman sera-t-il le pire candidat de l'histoire de l'émission ? 144 00:07:52,305 --> 00:07:54,057 S'il continue comme ça, oui. 145 00:07:55,266 --> 00:07:57,810 Ouah ! J. D., les gens adorent l'émission. 146 00:07:57,894 --> 00:08:02,440 Attendez qu'ils voient ça ! Mia, préparez-vous à lâcher... "da" bombe. 147 00:08:02,524 --> 00:08:04,735 La mort va nous tomber dessus ! 148 00:08:06,027 --> 00:08:09,155 Ce cri nous annonce qu'il est temps de lâcher... "da" bombe ! 149 00:08:09,239 --> 00:08:11,241 Eh oui : j'ai dit "da" et pas "la". 150 00:08:11,324 --> 00:08:15,370 Ce que je veux dire, c'est que la bombe est positive. Public ? 151 00:08:15,453 --> 00:08:17,830 Lâchons "da" bombe ! 152 00:08:17,914 --> 00:08:20,250 Vous avez répété avant ? Parce que... 153 00:08:22,043 --> 00:08:25,505 Mesdames et messieurs, on s'est amusés avec notre petite célébrité. 154 00:08:25,589 --> 00:08:27,716 Passons à notre grande célébrité. 155 00:08:27,799 --> 00:08:29,760 - Grande célébrité ? - Veuillez accueillir... 156 00:08:30,260 --> 00:08:33,846 - Daniel Radcliffe. - Je suis Daniel Radcliffe. Bonsoir. 157 00:08:33,929 --> 00:08:36,641 Ô mon Dieu ! C'est Daniel Radcliffe. 158 00:08:36,725 --> 00:08:41,271 Nous verrons ce que sait notre grande célébrité après la pause. 159 00:08:42,355 --> 00:08:46,192 Et coupez ! On va tout déchirer, maintenant. 160 00:08:47,193 --> 00:08:48,986 Salut. Toi, tu t'en sors super bien. 161 00:08:49,070 --> 00:08:53,032 Je ne regarde pas à 100 %, car je suis captivée par ce second écran, 162 00:08:53,116 --> 00:08:56,869 mais d'après le second écran, les autres adorent l'émission. 163 00:08:56,952 --> 00:08:58,996 Tu m'avais pas parlé d'une autre célébrité. 164 00:08:59,080 --> 00:09:00,624 Je n'étais pas au courant, 165 00:09:00,707 --> 00:09:04,711 mais un type qui s'appelle "Je-branle- avec-Marie-Jeanne" a adoré la surprise. 166 00:09:04,795 --> 00:09:06,421 Il a écrit : "L'excitation monte." 167 00:09:06,504 --> 00:09:09,841 Donc le document que tu m'as faxé ne parle pas d'une autre célébrité. 168 00:09:09,924 --> 00:09:12,761 Je n'ai pas pu le lire : mon fax l'a réduit en lambeaux. 169 00:09:12,844 --> 00:09:15,764 - C'était la déchiqueteuse. - Je te l'ai déchiqueté, alors. 170 00:09:15,847 --> 00:09:19,392 Je dois m'occuper de ça. Si je reste inactive plus de 80 secondes, 171 00:09:19,476 --> 00:09:22,479 ils prennent cinq dollars sur ma carte de crédit. Je t'aime ! 172 00:09:22,562 --> 00:09:23,688 Moi aussi... 173 00:09:23,772 --> 00:09:25,816 Essayez de me rendre un peu moins pâle. 174 00:09:25,898 --> 00:09:28,652 - Daniel, ravi de te voir. - Ravi de rencontrer un fan ! 175 00:09:28,735 --> 00:09:30,945 Non. Désolé, je ne suis pas... Je suis acteur. 176 00:09:31,028 --> 00:09:35,158 Tant mieux pour toi. C'est un métier cruel, mais accroche-toi. 177 00:09:35,241 --> 00:09:37,744 Je me suis déjà accroché. Je suis BoJack Horseman ? 178 00:09:37,828 --> 00:09:40,747 On s'est déjà rencontrés à la fête de Noël de Chris Martin. 179 00:09:40,831 --> 00:09:43,916 On est sortis fumer ? Pour éviter Chris Martin ? 180 00:09:44,000 --> 00:09:47,462 Tu m'as confié ta peur du succès ? Je t'ai donné des conseils ? 181 00:09:47,545 --> 00:09:51,048 Tu as dit que j'étais un "vrai ami" et que tu "ne m'oublierais jamais" ? 182 00:09:51,132 --> 00:09:53,510 Et tu dis que tu t'appelles Chadwick Boseman ? 183 00:09:53,593 --> 00:09:54,594 BoJack Horseman. 184 00:09:54,678 --> 00:09:58,765 Désolé. Quand on est aussi célèbre que moi, on rencontre tant de gens. 185 00:09:58,849 --> 00:10:00,767 Pardon. On vous attend sur le plateau. 186 00:10:00,851 --> 00:10:04,479 Vous étiez deuxième assistante sur The Ellen Show, il y a cinq ans. 187 00:10:04,562 --> 00:10:06,272 - Veronica, non ? - Oui, c'est ça. 188 00:10:06,356 --> 00:10:08,316 La fête de votre mère s'est bien passée ? 189 00:10:08,399 --> 00:10:12,445 C'est reparti dans cinq, quatre, trois, deux... 190 00:10:12,529 --> 00:10:14,071 Donc vous ne dites jamais "un" ? 191 00:10:14,155 --> 00:10:15,782 Nous revoilà, chère Amérique ! 192 00:10:15,866 --> 00:10:17,659 On t'aime, Daniel ! 193 00:10:17,742 --> 00:10:20,620 Moi aussi. Maintenant, c'est l'heure du... 194 00:10:20,704 --> 00:10:23,623 - Public ? - Face-à-face ! 195 00:10:23,707 --> 00:10:27,669 Comment ils pouvaient savoir ça ? C'est le premier épisode, pas vrai ? 196 00:10:27,752 --> 00:10:31,506 Les marionnettes applaudissent, quand le marionnettiste tire les fils. 197 00:10:31,589 --> 00:10:35,009 Bonjour. Todd le sérieux qui ira loin, à votre service. 198 00:10:35,092 --> 00:10:38,179 Regarde-toi : sur ton 31 pour recevoir le prix du bouffon ! 199 00:10:38,262 --> 00:10:40,348 Tu n'as rien à faire au maquillage. 200 00:10:40,431 --> 00:10:43,184 - Tu portes des rollers ? - Je porte des Heelys. 201 00:10:43,267 --> 00:10:44,728 C'est des chaussures à roues, 202 00:10:44,811 --> 00:10:48,439 pour plus d'efficacité. Maintenant je peux être sérieux plus vite. 203 00:10:48,523 --> 00:10:52,736 - Et aller nulle part plus vite. - Vu que je suis un professionnel... 204 00:10:52,819 --> 00:10:54,738 Non ! 205 00:10:55,363 --> 00:10:59,074 Oh, BoJack ! Encore une réponse honteusement fausse, 206 00:10:59,158 --> 00:11:03,078 qui fait baisser votre score de 80 points et 12 dollars. 207 00:11:03,162 --> 00:11:05,248 Pourquoi on joue en points et en dollars ? 208 00:11:05,331 --> 00:11:07,250 Quelle poisse, BJ Novak. 209 00:11:07,333 --> 00:11:09,794 - Je m'appelle... - Une question pour M. Radcliffe. 210 00:11:09,878 --> 00:11:14,090 Quelle couleur provient du mélange de bleu et de jaune ? 211 00:11:14,173 --> 00:11:17,886 Je connais la réponse. Petit, j'avais un voisin peintre. 212 00:11:17,969 --> 00:11:20,346 J'allais le voir et je le regardais travailler. 213 00:11:20,430 --> 00:11:23,516 Parfois, il mélangeait de la peinture bleue avec de la jaune 214 00:11:23,600 --> 00:11:27,019 et créait une toute nouvelle couleur. Cet homme, c'était Banksy. 215 00:11:27,102 --> 00:11:29,355 Et la couleur : le vert. C'est mon dernier mot. 216 00:11:29,439 --> 00:11:32,692 Correct ! Ce qui veut dire que vous avez gagné un tour 217 00:11:32,776 --> 00:11:34,986 dans notre Kia Sportage "Attrape-fric". 218 00:11:37,071 --> 00:11:40,324 - C'est génial ! - Pendant que Daniel est en voiture, 219 00:11:40,408 --> 00:11:42,702 - BoJack a un sujet de dissertation. - Quoi ? 220 00:11:42,786 --> 00:11:44,287 Votre copie est sur le pupitre. 221 00:11:44,370 --> 00:11:47,415 Dans quelle mesure le féodalisme a mené à la Révolution française ? 222 00:11:47,498 --> 00:11:49,000 - Vous êtes sérieux ? - Allez-y ! 223 00:11:49,083 --> 00:11:54,088 Pendant que BoJack bûche, jetons un œil à la Kia Sportage "Attrape-fric". 224 00:11:55,423 --> 00:11:57,216 - Salut. - Qu'est-ce que tu fais ici ? 225 00:11:57,300 --> 00:12:00,303 - J'essaie d'écrire une dissert. - Je viens voir comment ça va 226 00:12:00,386 --> 00:12:02,263 et te dire que ça ne va pas du tout. 227 00:12:02,346 --> 00:12:05,391 Pourquoi j'ai les questions difficiles alors que le sorcier 228 00:12:05,475 --> 00:12:08,394 doit connaître des couleurs et attraper des billets ? 229 00:12:09,103 --> 00:12:11,230 Un billet de cinq ! C'est trop facile. 230 00:12:11,314 --> 00:12:14,317 Je peux peut-être t'aider. Je vais te raconter une histoire. 231 00:12:15,067 --> 00:12:16,903 C'était en l'an 2003, 232 00:12:16,987 --> 00:12:20,364 et j'ignore pourquoi, mais soudain, tout le monde jouait au poker. 233 00:12:20,448 --> 00:12:24,828 Important à l'époque, Wilmer Valderrama organisait des soirées mondaines 234 00:12:24,911 --> 00:12:28,331 où toutes les stars venaient exhiber leurs tours de passe-passe. 235 00:12:28,414 --> 00:12:32,585 Il y avait Lucy Lawless, Lucy Liu, Lori Laughlin, Lisa Loeb, 236 00:12:32,669 --> 00:12:35,338 le chien de Frasier. Et en tête de table ? 237 00:12:35,421 --> 00:12:39,009 Monsieur Plein-les-poches en personne : M. Peanutbutter. 238 00:12:40,844 --> 00:12:42,762 Je me suis dit : "Quel plouc !" 239 00:12:44,848 --> 00:12:47,517 Mais Dame la Chance avait une autre idée en tête. 240 00:12:47,600 --> 00:12:51,980 J'ai une dissert à faire. Parle-moi du déclin de la classe dirigeante. 241 00:12:52,063 --> 00:12:55,191 Mais soudain, j'ai vu que le petit avait une faiblesse. 242 00:12:57,443 --> 00:13:00,738 J'ai l'impression que cette histoire a plein de détails inutiles. 243 00:13:00,822 --> 00:13:03,992 Écoute : tu dois faire très attention. C'est subtil, 244 00:13:04,075 --> 00:13:08,371 mais quand il s'emballe, ses oreilles se dressent un tantinet 245 00:13:08,454 --> 00:13:09,455 et le trahissent. 246 00:13:09,539 --> 00:13:12,542 Pas étonnant. Il s'y connaît en dressage dans sa carrière. 247 00:13:13,376 --> 00:13:15,419 Observe ses oreilles. 248 00:13:18,297 --> 00:13:19,757 Le temps est écoulé, Daniel. 249 00:13:19,841 --> 00:13:23,469 Ouah ! On dirait que R-a-d-cliffe 250 00:13:23,553 --> 00:13:26,597 vient de gagner 54 000 dollars supplémentaires. 251 00:13:26,681 --> 00:13:31,143 Et BoJack ne semble pas avoir été inspiré par son sujet de dissert. 252 00:13:32,144 --> 00:13:33,980 "Un continent ravagé par la guerre 253 00:13:34,064 --> 00:13:37,149 et affaibli par la retraite de l'Église de la vie séculaire..." 254 00:13:37,232 --> 00:13:38,735 Et la phrase s'arrête là ? 255 00:13:38,818 --> 00:13:41,654 Ça va vous coûter un max de pesos. 256 00:13:41,738 --> 00:13:44,741 Mais d'abord, passons à notre manche QCM au buzzer. 257 00:13:44,824 --> 00:13:48,953 Une manche au buzzer ? Génial ! Je buzze plus vite que l'éclair. 258 00:13:49,037 --> 00:13:51,581 Dites-moi : combien de chênes sont nécessaires 259 00:13:51,664 --> 00:13:53,416 pour construire un navire de guerre 260 00:13:53,499 --> 00:13:56,044 à trois ponts du XVIIIe siècle de la Royal Navy ? 261 00:13:56,127 --> 00:14:01,674 A : 75, B : 1 000 ou C : 3 500 ? 262 00:14:01,758 --> 00:14:03,968 C : 3 500. 263 00:14:05,011 --> 00:14:06,261 - Correct ! - Quoi ? 264 00:14:06,345 --> 00:14:09,682 Euh... Ouah ! C'est correct, en effet. 265 00:14:09,766 --> 00:14:11,350 Mais comment il savait ça ? 266 00:14:11,434 --> 00:14:14,353 Que sait-il d'autre ? Sait-il des choses ? Voyons ça ! 267 00:14:15,354 --> 00:14:16,981 L'effet tunnel ! 268 00:14:17,065 --> 00:14:18,816 Le roi Magnus II ! 269 00:14:19,400 --> 00:14:23,279 Mlle Rose dans la bibliothèque avec le tuyau de plomb ! Le Sassafras ! 270 00:14:23,362 --> 00:14:26,490 Du caramel dur ! Des losanges ! Parce que 7-8-9 ! 271 00:14:27,784 --> 00:14:31,328 Quelle manche extraordinaire ! On dirait qu'il y a égalité. 272 00:14:31,412 --> 00:14:34,331 Ce qui est une... très agréable surprise. 273 00:14:34,415 --> 00:14:37,334 - Bordel ! Lancez la pub. - On revient de suite ! 274 00:14:39,796 --> 00:14:42,173 Horshack... qu'est-ce qui se passe ? 275 00:14:42,256 --> 00:14:44,050 Ce qui se passe ? Je te mets une raclée. 276 00:14:44,134 --> 00:14:47,219 Oui, tu t'en sors super bien, mais je suis censé gagner. 277 00:14:47,303 --> 00:14:49,973 C'était convenu. Faire la promo et donner aux œuvres de charité. 278 00:14:50,056 --> 00:14:51,891 Dis à Charité d'aller se faire voir. 279 00:14:51,975 --> 00:14:54,060 Et ta petite amie a un nom de stripteaseuse. 280 00:14:54,144 --> 00:14:57,063 Ce n'est pas ma petite amie : c'est la charité ! 281 00:15:00,150 --> 00:15:03,277 BoJack, d'après l'application, vous êtes presque à égalité. 282 00:15:03,360 --> 00:15:06,238 Vous êtes à égalité ! Il y a un décalage. Félicitations ! 283 00:15:06,322 --> 00:15:07,907 Merci. C'était chaud. 284 00:15:07,991 --> 00:15:11,828 Mais je m'inquiète parce qu'on dirait que tu pourrais gagner, 285 00:15:11,911 --> 00:15:15,665 mais tout le monde semble vraiment préférer Daniel. Les gens l'adorent ! 286 00:15:15,748 --> 00:15:19,836 Je crois qu'il a joué dans un film sur un potier ou un atelier de poterie. 287 00:15:19,919 --> 00:15:21,671 Tu me demandes de truquer le jeu ? 288 00:15:21,754 --> 00:15:24,674 Écoute : tu te fiches de ce jeu. Tu n'es ici que pour moi, 289 00:15:24,757 --> 00:15:27,301 alors tu pourrais peut-être m'aider. 290 00:15:27,384 --> 00:15:29,595 - D'accord. - Tu sais quoi ? T'es le meilleur. 291 00:15:29,679 --> 00:15:31,973 Peu importe ce que les gens de l'appli disent. 292 00:15:32,056 --> 00:15:37,394 Ils disent que tu es le pire. Surtout "Bouffeur-de-Minou-69", le leader. 293 00:15:39,939 --> 00:15:43,943 Nous revoilà ! Chers joueurs, j'ai une question histoire pour vous. 294 00:15:44,027 --> 00:15:47,321 Vous connaissez peut-être le célèbre cheval de course 295 00:15:47,404 --> 00:15:49,699 du nom de Secretariat. 296 00:15:49,782 --> 00:15:54,037 En quelle année Secretariat a remporté la triple couronne ? BoJack ? 297 00:15:54,120 --> 00:15:55,788 C'est du gâteau ! 298 00:15:59,583 --> 00:16:01,211 1492 ? 299 00:16:01,293 --> 00:16:04,130 Quoi ? Non. Mais alors pas du tout ! 300 00:16:04,214 --> 00:16:07,091 BoJack, vous êtes dans un film sur Secretariat, non ? 301 00:16:07,175 --> 00:16:10,511 - Comment vous pouvez ignorer ça ? - Passons à autre chose. 302 00:16:10,594 --> 00:16:12,889 Peut-être qu'il devrait plutôt faire un film 303 00:16:12,972 --> 00:16:16,059 sur un gars qui ne sait rien du tout sur Secretariat ! 304 00:16:16,142 --> 00:16:17,643 Ce ne serait pas un bon film. 305 00:16:17,727 --> 00:16:20,980 Enfin, ce serait plutôt "Secre-terrible" ! 306 00:16:21,064 --> 00:16:23,900 Bon sang, Boschman ! Tu t'es fait descendre. 307 00:16:23,983 --> 00:16:26,569 Vous savez quoi que ce soit sur Secretariat ? 308 00:16:26,652 --> 00:16:30,073 Vous savez que c'est un cheval ? Je vous apprends un truc ? 309 00:16:30,156 --> 00:16:33,117 Pas étonnant que ma femme ait dû écrire votre livre pour vous. 310 00:16:33,201 --> 00:16:37,288 Eh bien, puisqu'on parle de ta femme, j'ai une question : 311 00:16:37,371 --> 00:16:42,085 pourquoi ta femme est allée en Cordovia où la guerre fait rage pour t'éviter ? 312 00:16:43,044 --> 00:16:45,379 C'est pas pour ça. Elle est allée aider les gens. 313 00:16:45,462 --> 00:16:49,050 Ou peut-être qu'elle s'est aidée à fuir son mariage atroce ! 314 00:16:50,176 --> 00:16:52,220 Je suis allé trop loin ? 315 00:16:52,303 --> 00:16:54,722 - Tu veux tout dévoiler ? - Eh bien... 316 00:16:54,805 --> 00:16:57,683 Non. On va tout dévoiler ! Disons la vérité. 317 00:16:57,767 --> 00:17:00,561 Cher public, BoJack veut qu'on dise la vérité. 318 00:17:00,686 --> 00:17:03,940 Annulez la manche bulles, parce qu'on va dire la vérité. 319 00:17:06,150 --> 00:17:07,359 On lance la pub ? 320 00:17:07,443 --> 00:17:09,862 Homère abandonnerait-il l'Odyssée 321 00:17:09,946 --> 00:17:12,865 au moment où il est séduit par le chant des sirènes ? 322 00:17:12,949 --> 00:17:15,743 - Non ? - Vous avez votre réponse. 323 00:17:15,826 --> 00:17:17,912 On va parler de choses sérieuses. 324 00:17:17,995 --> 00:17:21,707 Très sérieuses. Très, très sérieuses ! 325 00:17:21,791 --> 00:17:23,751 ON AIME DANIEL RADCLIFFE ! 326 00:17:23,834 --> 00:17:26,087 - Je ne vois pas où tu veux... ? - Non ? 327 00:17:26,170 --> 00:17:30,300 Mais tu voyais où tu voulais en venir avec ma femme quand tu t'es garé 328 00:17:30,382 --> 00:17:32,885 - une semaine avant notre mariage ! - Euh... 329 00:17:32,969 --> 00:17:35,179 Tu veux qu'on parle de ça, BoJack ? 330 00:17:35,263 --> 00:17:38,308 Tu veux parler de la fois où toi, "mon cher ami", 331 00:17:38,390 --> 00:17:39,976 tu as embrassé ma femme ? 332 00:17:40,059 --> 00:17:41,352 - Non. - Si. 333 00:17:41,435 --> 00:17:43,104 Il s'est passé un truc excitant ? 334 00:17:43,187 --> 00:17:46,565 Parce que les gens ici, je cite : "perdent leurs nichons". 335 00:17:46,649 --> 00:17:49,819 Oh non. C'est juste un message de soutien contre le cancer. 336 00:17:49,902 --> 00:17:51,112 Bon. Comment je peux... ? 337 00:17:51,195 --> 00:17:52,655 Comment tu as appris ça ? 338 00:17:52,738 --> 00:17:55,574 Il y a des caméras le long des routes de la côte Pacifique, 339 00:17:55,658 --> 00:17:58,828 j'ai des amis dans la police routière, et elle me l'a dit, bien sûr ! 340 00:17:58,911 --> 00:18:00,704 - On est mariés ! - Attends, donc... 341 00:18:00,788 --> 00:18:02,873 Tu étais au courant, tout ce temps ? 342 00:18:02,957 --> 00:18:05,876 Voilà ! Ça, c'est de la télévision. Lancez la pluie. 343 00:18:05,960 --> 00:18:08,545 Vous ne croyez pas que vous les poussez trop loin ? 344 00:18:08,629 --> 00:18:11,966 Je vous dirai quand ça va trop loin. C'est mon œuvre, bordel ! 345 00:18:12,049 --> 00:18:17,013 Je suis J. bordel D. bordel Salinger. Et je veux de la pluie ! 346 00:18:19,473 --> 00:18:22,352 Tout ce que j'ai toujours voulu, c'est être ton ami. 347 00:18:22,434 --> 00:18:25,688 Et toi, tu m'as toujours traité comme un moins que rien. 348 00:18:25,771 --> 00:18:28,107 Tu crois que je le vois pas ? Pourquoi tu m'aimes pas ? 349 00:18:28,191 --> 00:18:30,360 - M. Peanutbutter... - Non, dis-moi. 350 00:18:30,776 --> 00:18:32,069 Parce que... 351 00:18:32,153 --> 00:18:35,323 - je suis jaloux. - Mais de qui ? De Diane ? 352 00:18:35,406 --> 00:18:36,407 Non. 353 00:18:37,283 --> 00:18:38,533 De tout le monde. 354 00:18:38,617 --> 00:18:41,620 - Tout a l'air si facile pour toi. - Et pas pour toi ? 355 00:18:41,704 --> 00:18:45,082 Tu es une star de cinéma millionnaire, tu as une petite amie qui t'aime 356 00:18:45,166 --> 00:18:48,878 et tu joues dans le film de tes rêves. Qu'est-ce que tu veux de plus ? 357 00:18:48,961 --> 00:18:52,006 Qu'est-ce que l'univers te doit de plus ? 358 00:18:52,089 --> 00:18:56,052 Je... veux me sentir bien dans ma peau. 359 00:18:56,135 --> 00:19:01,182 Comme toi. Je sais pas comment faire. Je sais pas si je peux y arriver. 360 00:19:01,265 --> 00:19:04,435 Les gars, ça tourne au mélodrame, vous ne trouvez pas ? 361 00:19:04,518 --> 00:19:06,812 Je suis désolé, M. Peanutbutter. 362 00:19:06,896 --> 00:19:09,065 Tu n'as pas idée à quel point je suis désolé. 363 00:19:10,900 --> 00:19:15,905 Je ne sais pas si je peux te pardonner, mais j'imagine qu'on le découvrira... 364 00:19:15,988 --> 00:19:18,032 juste après cette page de pub ! 365 00:19:19,491 --> 00:19:21,827 - Bon sang ! - La ferme ! 366 00:19:24,330 --> 00:19:27,833 Je le savais ! Ce jeu nous mène au sommet du drame humain 367 00:19:27,917 --> 00:19:30,294 plus violemment que la littérature. 368 00:19:30,378 --> 00:19:33,464 Qu'on m'apporte un Red Bull et un sandwich poisson-banane. 369 00:19:33,547 --> 00:19:36,759 Je m'en charge. C'est une journée idéale pour un Red Bull. 370 00:19:38,302 --> 00:19:39,511 M. Peanutbutter ! 371 00:19:40,346 --> 00:19:42,432 - Salut, Wanda. - Je ne suis qu'à moitié 372 00:19:42,514 --> 00:19:45,184 ce sur quoi vous vous disputez, mais ça déchire ! 373 00:19:45,268 --> 00:19:46,894 Il nous faut juste un happy end. 374 00:19:46,977 --> 00:19:50,064 Je pense pas qu'on puisse tout bien résoudre en une demi-heure. 375 00:19:50,147 --> 00:19:52,149 Euh... C'est une chaîne de télévision, 376 00:19:52,233 --> 00:19:56,195 alors tout résoudre en une demi-heure, c'est un peu notre métier. 377 00:19:56,279 --> 00:19:59,282 Si vous voulez présenter une émission déprimante, 378 00:19:59,365 --> 00:20:02,952 vous pouvez aller à Santa Monica et proposer votre projet à AMC, 379 00:20:03,035 --> 00:20:05,871 mais ces gens veulent une résolution, d'accord ? 380 00:20:05,955 --> 00:20:10,084 Alors ramenez votre croupe sur le plateau et résolvez les choses. 381 00:20:12,753 --> 00:20:17,674 Nous revoilà. Vous savez, j'ai réfléchi pendant la pause. BoJack... 382 00:20:19,218 --> 00:20:20,219 Que se passe-t-il ? 383 00:20:20,303 --> 00:20:22,972 - Ô mon Dieu ! - Non ! Que se passe-t-il ? 384 00:20:26,600 --> 00:20:29,103 WINDOWS N'A PAS ÉTÉ ARRÊTÉ CORRECTEMENT 385 00:20:29,228 --> 00:20:32,773 Quelqu'un a débranché la ligne générale pour brancher un gril. 386 00:20:32,856 --> 00:20:34,484 C'est l'heure des paninis ! 387 00:20:34,566 --> 00:20:38,737 - Hé ! Qui a débranché... ? - Todd ! Bordel ! Pousse-toi de là. 388 00:20:38,821 --> 00:20:41,991 Mia, bon boulot ! Vous avez sauvé le jeu. 389 00:20:42,074 --> 00:20:45,286 Vous avez gagné mon respect et ce stylo. 390 00:20:45,995 --> 00:20:47,913 Oh ! Merci. 391 00:20:50,458 --> 00:20:54,878 On est de retour ? Nous revoilà ! Les aléas du direct, mes amis. 392 00:20:54,962 --> 00:20:57,507 Pendant la pause, mes producteurs m'ont dit 393 00:20:57,589 --> 00:21:00,926 que je devais pardonner à BoJack en direct à l'antenne. 394 00:21:01,676 --> 00:21:03,429 Mais je suis mon propre maître. 395 00:21:03,513 --> 00:21:06,098 Et vu que je suis mon propre maître, j'ai décidé 396 00:21:06,598 --> 00:21:10,060 de pardonner à BoJack en direct à l'antenne. Viens là, mon pote ! 397 00:21:10,144 --> 00:21:11,103 - Quoi ? - Sérieux ? 398 00:21:11,187 --> 00:21:13,856 M. Peanutbutter, j'admire votre indulgence, 399 00:21:13,939 --> 00:21:16,317 mais ce type a embrassé votre femme. 400 00:21:16,400 --> 00:21:18,486 Attendez ! BoJack a embrassé Diane ? 401 00:21:18,569 --> 00:21:22,948 Le seul moyen d'être quittes, c'est que vous l'embrassiez. 402 00:21:23,032 --> 00:21:25,535 - Hein ? - Vous avez raison. Ça semble logique. 403 00:21:25,617 --> 00:21:27,244 - Oui, absolument. - Pas du tout ! 404 00:21:27,328 --> 00:21:30,122 Comme ça, Diane et moi, on aura vécu la même expérience. 405 00:21:30,206 --> 00:21:32,624 C'est le seul moyen de passer à autre chose. 406 00:21:33,209 --> 00:21:35,336 Bon. Si ça aide à passer à autre chose... 407 00:21:35,419 --> 00:21:36,837 Un bisou ! 408 00:21:36,920 --> 00:21:39,965 - Un bisou ! - Embrasse-le ! 409 00:21:40,049 --> 00:21:42,385 - Un bisou ! - Envoyez la Kiss Cam ! 410 00:21:48,265 --> 00:21:51,602 Si seulement j'avais eu une Kiss Cam pour l'Attrape-Cœurs. 411 00:21:51,685 --> 00:21:54,813 Encore un regret à ajouter à ma longue liste de regrets. 412 00:21:57,066 --> 00:22:00,277 Todd, te voilà ! Tu es en train de rater un grand moment. 413 00:22:00,361 --> 00:22:03,489 Je m'en fiche. Tu l'as dit toi-même : sans ce stylo, 414 00:22:03,573 --> 00:22:05,657 je ne sers strictement à rien. 415 00:22:05,741 --> 00:22:09,245 Je veux pas dire, mais tu ne servais déjà à rien avant le stylo. 416 00:22:09,328 --> 00:22:12,164 J'ai vraiment essayé, cette fois. Je suppose que... 417 00:22:12,248 --> 00:22:15,626 je ne deviendrai jamais vraiment quelqu'un. 418 00:22:16,085 --> 00:22:19,754 Eh bien, tu as peut-être besoin que quelqu'un croie en toi. 419 00:22:19,838 --> 00:22:23,384 Ouah ! Personne n'était encore jamais tombé dans le panneau. 420 00:22:23,467 --> 00:22:26,095 - Quoi ? - Tu es trop stupide ! 421 00:22:26,178 --> 00:22:29,806 Tu avais le stylo et tu me l'as donné. 422 00:22:29,890 --> 00:22:32,184 J'arrive pas à croire que ça ait marché ! 423 00:22:32,268 --> 00:22:35,479 Ô mon Dieu ! Regarde ton air ahuri. 424 00:22:35,563 --> 00:22:37,231 Le stylo n'est qu'un symbole... 425 00:22:37,314 --> 00:22:40,734 C'est ça ! Dit la fille qui n'a pas de stylo... 426 00:22:40,817 --> 00:22:44,363 C'est pas croyable ! Tu es la personne la plus énervante, immature, 427 00:22:44,447 --> 00:22:46,907 exaspérante, horripilante, excédante... 428 00:22:46,990 --> 00:22:49,493 Ça oui, elle était en colère. 429 00:22:49,577 --> 00:22:53,372 Mais les enfants, c'est l'histoire du jour où j'ai rencontré... 430 00:22:53,456 --> 00:22:54,706 ce stylo ! 431 00:22:55,707 --> 00:22:58,544 Sors du maquillage ! Et rends-moi mon stylo. 432 00:22:58,628 --> 00:23:01,797 J'ai votre stylo. Ça veut dire que vous me respectez. 433 00:23:01,880 --> 00:23:04,508 - Non, pas du tout. - Viva les Todderies ! 434 00:23:04,592 --> 00:23:06,969 Allez vous faire voir, grosse merde ! 435 00:23:11,181 --> 00:23:14,351 Ce baiser chaste mais doux vous fait passer en tête. 436 00:23:14,435 --> 00:23:16,811 Bojack Horseman est le gagnant de ce soir. 437 00:23:16,895 --> 00:23:18,355 GAGNANT ! 438 00:23:18,439 --> 00:23:20,691 Bien joué, Jobard Bouseman. 439 00:23:20,774 --> 00:23:24,027 Vous avez remporté 500 000 dollars pour la charité. 440 00:23:24,111 --> 00:23:28,865 Vous pouvez vous arrêter ici, et rappelez-vous : c'est pour la charité, 441 00:23:28,949 --> 00:23:31,994 ou tenter le tout pour le tout au quitte ou double. 442 00:23:32,077 --> 00:23:34,330 LE TOUT POUR LE TOUT ? 443 00:23:34,413 --> 00:23:36,081 Je tente le tout pour le tout ! 444 00:23:36,165 --> 00:23:40,919 Très bien. Voici les 500 000 dollars. Si vous répondez bien à cette question, 445 00:23:41,003 --> 00:23:43,922 vous doublez tout ça. Un million de dollars pour la charité. 446 00:23:44,006 --> 00:23:48,177 Mais si vous vous trompez, la charité n'aura rien et l'argent sera brûlé 447 00:23:48,260 --> 00:23:51,013 en direct, ici sur notre plateau de tournage. 448 00:23:51,096 --> 00:23:53,474 BoJack, quitte ou double : 449 00:23:53,557 --> 00:23:56,602 quel acteur célèbre a joué le rôle-titre 450 00:23:56,686 --> 00:24:00,189 dans la saga populaire Harry Potter ? 451 00:24:02,525 --> 00:24:04,776 Ouais. J'en sais rien. 452 00:24:04,859 --> 00:24:07,697 Quand on est aussi célèbre que moi, on rencontre tant de gens... 453 00:24:07,779 --> 00:24:10,032 Impossible de tous se les rappeler. 454 00:24:10,115 --> 00:24:12,326 D'accord, je vois ce que tu fais. Très drôle. 455 00:24:12,409 --> 00:24:15,787 Ouais. C'est quoi déjà, le nom de ce type ? 456 00:24:15,871 --> 00:24:18,081 Je l'ai sur le bout de la langue. 457 00:24:18,165 --> 00:24:20,543 T'es sérieux, là ? C'est pour la charité ! 458 00:24:20,626 --> 00:24:25,297 - BoJack, il nous faut une réponse. - Je sais pas. Mince ! Je dirais... 459 00:24:28,217 --> 00:24:30,260 - Elijah Wood ? - Quoi ? 460 00:24:31,637 --> 00:24:32,971 Elijah Wood ?!