1 00:00:06,868 --> 00:00:08,830 - Huh? - Oh, uh, it's a pet name. 2 00:00:08,924 --> 00:00:11,093 I don't have actual honey. 3 00:00:11,176 --> 00:00:12,802 Diane! 4 00:00:12,886 --> 00:00:16,056 Hey, Mr. Peanutbutter. Mwah. 5 00:00:16,139 --> 00:00:17,766 BoJack Horseman! 6 00:00:17,849 --> 00:00:19,601 - Put her there! - That's all right. 7 00:00:19,684 --> 00:00:21,228 I'm gonna get that handshake. 8 00:00:21,311 --> 00:00:22,520 No, you're not. 9 00:00:22,604 --> 00:00:23,855 Since when am I Honey? 10 00:00:23,939 --> 00:00:25,441 Since now. 11 00:00:25,523 --> 00:00:27,525 I made up the nickname while you were back east. 12 00:00:27,609 --> 00:00:29,903 Yeah, really? You made up calling someone honey? 13 00:00:29,986 --> 00:00:31,529 Uh, I do believe so. Yes. 14 00:00:31,613 --> 00:00:33,282 Hey, why don't we give BoJack a ride? 15 00:00:33,365 --> 00:00:34,657 That's okay. Todd's supposed to pick me up. 16 00:00:34,741 --> 00:00:36,076 Where is he? 17 00:00:37,911 --> 00:00:40,163 First day, huh? 18 00:00:40,247 --> 00:00:42,249 Well, stick with me. You're gonna be just fi... 19 00:00:46,378 --> 00:00:48,171 Probably just forgot, the lazy bum. 20 00:00:48,255 --> 00:00:50,299 Hey, I'll take the ride as long as it's not as bumpy 21 00:00:50,382 --> 00:00:51,841 as that pilot's landing. 22 00:00:51,925 --> 00:00:53,510 That was seriously very scary. 23 00:00:53,593 --> 00:00:55,553 - Hey... - I'm just glad you were there, 24 00:00:55,637 --> 00:00:57,555 because I really would have freaked out by myself. 25 00:00:57,639 --> 00:00:59,682 Be stiller, my beating heart. 26 00:00:59,766 --> 00:01:01,435 Stiller crazy after all these years. 27 00:01:01,518 --> 00:01:03,019 Did I miss something funny? 28 00:01:03,103 --> 00:01:05,230 - I love funny somethings. - No, we were just laughing 29 00:01:05,314 --> 00:01:07,690 about this Ben Stiller article from the plane. 30 00:01:07,774 --> 00:01:09,109 Ooh, he is the best. 31 00:01:09,192 --> 00:01:11,153 - What did it say? - You wouldn't get it. 32 00:01:11,236 --> 00:01:13,696 Either you read Hemisphere's Magazine, or you don't. 33 00:01:13,780 --> 00:01:16,533 Hey, I might be crazy, because this is such a dumb question, 34 00:01:16,616 --> 00:01:18,910 and I'm embarrassed to even ask, 35 00:01:18,994 --> 00:01:23,457 but do I have anything to worry about with you and Diane? 36 00:01:23,540 --> 00:01:25,292 What? 37 00:01:25,375 --> 00:01:28,128 What? 38 00:01:28,211 --> 00:01:29,754 Get out of here. 39 00:01:29,838 --> 00:01:32,048 I got to say, BoJack, 40 00:01:32,132 --> 00:01:33,633 that is a relief. 41 00:01:33,716 --> 00:01:36,970 Ho-ho! Whoo! 42 00:02:26,212 --> 00:02:29,750 Synced and Corrected by Nsiko www.Addic7ed.com 43 00:02:31,774 --> 00:02:33,667 Hey, do you guys want to grab dinner? 44 00:02:33,667 --> 00:02:34,961 Or at least some road sodas, 45 00:02:35,044 --> 00:02:36,754 so I don't have to go through the ordeal 46 00:02:36,837 --> 00:02:38,464 of sobering up and then having to get drunk all over again? 47 00:02:38,547 --> 00:02:40,758 Oh, I actually already made special plans 48 00:02:40,841 --> 00:02:42,093 for just the two of us. 49 00:02:42,176 --> 00:02:43,510 Oh, come on. 50 00:02:43,594 --> 00:02:45,012 You're the one who's always saying 51 00:02:45,096 --> 00:02:46,889 you want to hang out with BoJack more, 52 00:02:46,973 --> 00:02:48,474 and how it's weird that BoJack never returns your calls, 53 00:02:48,557 --> 00:02:50,310 and how I should hang up the phone 54 00:02:50,392 --> 00:02:52,019 because maybe BoJack's trying to call you right now. 55 00:02:52,103 --> 00:02:53,687 Uh, okay. 56 00:02:53,771 --> 00:02:56,732 I guess we can make this work. 57 00:02:56,816 --> 00:02:58,609 Oh. 58 00:02:58,692 --> 00:03:01,028 Oh, man. Remember that guy in 34-B? 59 00:03:01,112 --> 00:03:03,823 Do I? Can't stop remembering him. 60 00:03:03,906 --> 00:03:05,783 Uh, hey. Diane and I have memories, too. 61 00:03:05,866 --> 00:03:08,535 This place reminds me of a cliff side meal we had 62 00:03:08,619 --> 00:03:11,122 one romantic vacay to Cabo. 63 00:03:11,205 --> 00:03:12,498 Boring. I wasn't there. 64 00:03:12,581 --> 00:03:14,917 Can we keep this general interests? 65 00:03:15,001 --> 00:03:18,045 Well, here's to a meal we're all here for. 66 00:03:18,129 --> 00:03:19,421 Mmm. 67 00:03:19,505 --> 00:03:20,965 Oh, oh. Ew. 68 00:03:21,048 --> 00:03:22,216 There's something in my food. 69 00:03:22,300 --> 00:03:23,425 Ah, crap. Someone get the manager. 70 00:03:23,509 --> 00:03:25,178 No, no, no. Wait. 71 00:03:25,261 --> 00:03:28,014 It's supposed to be in there. Welcome home, honey. 72 00:03:28,097 --> 00:03:32,601 I got you a D pendant, because I am D-pendant on you. 73 00:03:32,685 --> 00:03:34,561 - Thank you. - Yeah. Real... Real cute. 74 00:03:34,645 --> 00:03:37,231 - A D for dog. - It's for Diane. 75 00:03:37,315 --> 00:03:40,901 This is the sweetest choking hazard anyone's ever given me. 76 00:03:40,985 --> 00:03:42,903 Mwah. 77 00:03:42,987 --> 00:03:44,989 Well, how about some champagne for the happy couple. 78 00:03:45,072 --> 00:03:46,907 Waiter, get me a bottle of Dom 79 00:03:46,991 --> 00:03:49,451 to keep with the trend of sweet D gifts. 80 00:03:49,535 --> 00:03:51,120 You're too kind, 81 00:03:51,204 --> 00:03:54,290 but everyone knows you go off menu for the good stuff. 82 00:03:54,374 --> 00:03:56,959 Yes, get me your most expensive bottle from the back. 83 00:03:57,043 --> 00:04:00,629 Perhaps a 1922-ISH Heidsieck Diamant Bleu? 84 00:04:00,713 --> 00:04:03,924 A toast on me to Diane and Mr. Peanutbutter. 85 00:04:04,008 --> 00:04:05,926 I'd like a round of drinks for everyone. 86 00:04:06,010 --> 00:04:07,428 Off the menu, of course. 87 00:04:07,511 --> 00:04:10,597 BoJack, folks. What a sport. 88 00:04:10,681 --> 00:04:12,641 And while we're all in giving moods, 89 00:04:12,725 --> 00:04:16,270 I'd like to buy you all an Xbox, courtesy of me. 90 00:04:17,688 --> 00:04:19,732 Wow. You guys don't have to do this. 91 00:04:19,815 --> 00:04:22,026 Look, I could happily go down this petty road 92 00:04:22,109 --> 00:04:23,277 of raising and re-raising one another. 93 00:04:23,361 --> 00:04:24,820 Please do! 94 00:04:24,904 --> 00:04:26,488 But I'd instead like to highlight the fact 95 00:04:26,572 --> 00:04:28,324 that Mr. Peanutbutter's ripping off my toast 96 00:04:28,408 --> 00:04:31,411 the same way he ripped off my entire career. 97 00:04:31,493 --> 00:04:34,247 Uh, we prefer gifts over observations. 98 00:04:34,330 --> 00:04:36,957 Okay. Well, here's something I didn't rip off. 99 00:04:37,041 --> 00:04:39,126 This brand new helicopter I just bought. 100 00:04:39,210 --> 00:04:41,628 Whoo-whoo! Who wants a ride in the chopper? 101 00:04:41,712 --> 00:04:43,923 Okay, guys. This has been fun, 102 00:04:44,006 --> 00:04:46,592 and also an offensive display of extravagant wealth, 103 00:04:46,675 --> 00:04:48,052 but maybe we should call it a night. 104 00:04:48,135 --> 00:04:49,345 What's the rush? 105 00:04:49,429 --> 00:04:50,554 Because I just bought the restaurant, 106 00:04:50,637 --> 00:04:52,181 and we can stay as long as we want. 107 00:04:52,265 --> 00:04:53,515 Hey, you. I own you now. 108 00:04:53,599 --> 00:04:56,436 Do a dance. 109 00:04:59,688 --> 00:05:01,357 Oops. 110 00:05:01,441 --> 00:05:02,900 Oh, no. Hey, sorry, bud. 111 00:05:02,983 --> 00:05:05,069 - It's all yours. - Please, you first. 112 00:05:05,152 --> 00:05:07,529 Apparently, we both like to be clean. 113 00:05:07,613 --> 00:05:10,699 I love being clean. That's so coincidental. 114 00:05:10,783 --> 00:05:12,410 - I'm Todd. - Klaus. 115 00:05:12,493 --> 00:05:14,328 Look, I know you're new here, 116 00:05:14,412 --> 00:05:18,958 being white, into cleansing. 117 00:05:19,041 --> 00:05:21,543 I think you'd enjoy hanging out with me and the gang. 118 00:05:21,627 --> 00:05:24,922 When you say "the gang," do you mean a gang? 119 00:05:25,005 --> 00:05:26,466 Check this out. If you want to lift weights, 120 00:05:26,548 --> 00:05:28,384 we got great yard connections. 121 00:05:28,468 --> 00:05:30,677 If you like toilet wine, we spent the past 20 years 122 00:05:30,761 --> 00:05:32,263 perfecting pruno. 123 00:05:32,346 --> 00:05:35,015 The Aryan nation is number one for a reason. 124 00:05:35,099 --> 00:05:36,476 Never thought I'd say this, 125 00:05:36,558 --> 00:05:38,769 but you put a pretty good spin on Nazis. 126 00:05:38,852 --> 00:05:40,562 Hey, tell you what. Drop by our party tomorrow. 127 00:05:40,646 --> 00:05:42,815 Shoot the shit with the guys, mostly about Jews, 128 00:05:42,898 --> 00:05:44,608 and make up your own mind. 129 00:05:44,691 --> 00:05:46,319 Until then, take my card. 130 00:05:46,402 --> 00:05:49,822 Whoa. Uh, where were you keeping that card? 131 00:05:49,905 --> 00:05:52,783 Forty-five, forty-six, 132 00:05:52,866 --> 00:05:54,910 forty-seven... 133 00:05:54,994 --> 00:05:57,579 Guys, can we give this thing a rest? 134 00:05:57,663 --> 00:05:59,290 Rest? Why rest? I'm not tired. 135 00:05:59,373 --> 00:06:00,960 I'm twice as not tired. 136 00:06:01,291 --> 00:06:04,485 _ 137 00:06:07,507 --> 00:06:11,260 Or D, sex and candy? 138 00:06:13,137 --> 00:06:14,472 BoJack! 139 00:06:14,555 --> 00:06:16,265 Todd, where the hell have you been? 140 00:06:16,349 --> 00:06:17,933 I had to carpool home from the airport 141 00:06:18,017 --> 00:06:19,810 like a goddamn environmentalist. 142 00:06:19,893 --> 00:06:21,979 I'm sorry, but I'm in jail, dude. 143 00:06:22,062 --> 00:06:24,357 Well, you called the right person, because I need your help 144 00:06:24,440 --> 00:06:25,941 and you're my phone-a-friend. 145 00:06:26,025 --> 00:06:28,944 Marie Curie won Nobel prizes in which two sciences? 146 00:06:29,028 --> 00:06:30,530 A, chemistry and physics. 147 00:06:30,612 --> 00:06:33,574 - B, biology and physics... - Oh, B! The answer's B! 148 00:06:33,657 --> 00:06:34,992 - It's A! - Damn it, Todd! 149 00:06:35,075 --> 00:06:36,536 This was life or death. 150 00:06:36,618 --> 00:06:38,662 Same with me. The bail's set at 50 bucks. 151 00:06:38,745 --> 00:06:40,747 I'll be here wai... 152 00:06:45,711 --> 00:06:48,881 Yes! I am the champion of the games! 153 00:06:48,964 --> 00:06:51,008 Did you see that, Diane? 154 00:06:51,091 --> 00:06:52,468 Diane? 155 00:06:52,552 --> 00:06:53,719 You win, old friend. 156 00:06:53,802 --> 00:06:55,221 Now if you'll excuse me, 157 00:06:55,304 --> 00:06:57,806 I'm going to take my girlfriend to bed. 158 00:06:59,475 --> 00:07:00,893 We're still out? 159 00:07:02,603 --> 00:07:03,854 Night, BoJack. 160 00:07:03,937 --> 00:07:06,273 Good night, Diane. 161 00:07:06,357 --> 00:07:09,402 Give me a bottle of something to help me forget my problems. 162 00:07:09,485 --> 00:07:11,237 Ooh, maybe not that strong. 163 00:07:11,320 --> 00:07:12,988 What is this, breakfast? 164 00:07:13,072 --> 00:07:14,656 Yeah, that's about right. 165 00:07:21,747 --> 00:07:23,874 Well, that worked effectively. 166 00:07:23,957 --> 00:07:26,043 It's a Holly-who-done-it 167 00:07:26,126 --> 00:07:27,628 as police are scrambling to figure out 168 00:07:27,711 --> 00:07:30,464 who stole the D from the famed Hollywood sign. 169 00:07:30,548 --> 00:07:32,841 - Holly-what? - All of Tinseltown's 170 00:07:32,925 --> 00:07:35,886 at DEFCON 5 until their diabolically displaced D 171 00:07:35,969 --> 00:07:38,347 is demonstrably displayed once more. 172 00:07:38,431 --> 00:07:40,015 Can we cool it with the alliteration? 173 00:07:40,099 --> 00:07:42,768 Who wrote this copy? Randy, looking at you. 174 00:07:42,851 --> 00:07:44,437 Weird. 175 00:07:44,520 --> 00:07:45,687 Weirder. 176 00:07:47,314 --> 00:07:49,149 Why the hell would I steal a giant D? 177 00:07:49,233 --> 00:07:51,110 Ding-dong! It's Diane. 178 00:07:51,193 --> 00:07:53,737 D... D... Damn! 179 00:07:53,820 --> 00:07:55,239 Meanwhile, local authorities 180 00:07:55,322 --> 00:07:56,949 are already investigating several suspects. 181 00:07:57,032 --> 00:07:59,493 David Duchovny, Dick Van Dyke, DMX, 182 00:07:59,577 --> 00:08:02,413 and of course Dane Cook, who we all know is a thief. 183 00:08:02,496 --> 00:08:05,707 Hey, D-voted memoirist. 184 00:08:05,791 --> 00:08:08,377 I can't work on the book today. Too ill. Cough. 185 00:08:08,461 --> 00:08:10,337 Are you ill, or hung-over? 186 00:08:10,421 --> 00:08:12,839 Because instead of coughing you just said the word cough. 187 00:08:12,923 --> 00:08:14,467 Plus you left me a long, drunken voice-mail last night. 188 00:08:14,550 --> 00:08:15,759 Ooh, was it bad? 189 00:08:15,842 --> 00:08:17,052 It was mostly a lot of wheezing, 190 00:08:17,136 --> 00:08:18,596 as if you were climbing something, 191 00:08:18,679 --> 00:08:20,222 followed by the sounds of dismantling metal, 192 00:08:20,306 --> 00:08:21,723 and then grunting like you were dragging something heavy 193 00:08:21,807 --> 00:08:23,225 at least a few miles. 194 00:08:23,309 --> 00:08:25,227 I didn't say anything incriminating, did I? 195 00:08:25,311 --> 00:08:27,146 As incriminating as that question? No. 196 00:08:27,229 --> 00:08:28,689 Good. Well, just as a general rule, 197 00:08:28,772 --> 00:08:29,898 you probably shouldn't be listening 198 00:08:29,982 --> 00:08:31,609 to any voicemails I leave after... 199 00:08:31,692 --> 00:08:33,277 - What time do I start drinking? - Noon? 200 00:08:33,360 --> 00:08:35,404 - Yup. See you later. - But we had an appointment. 201 00:08:35,488 --> 00:08:37,531 What's that? An actor flaking on an obligation? 202 00:08:37,615 --> 00:08:39,617 - Welcome to Hollywood. - I think you mean Hollywoo. 203 00:08:39,700 --> 00:08:41,743 Did you see? Someone stole the D off the sign. 204 00:08:41,827 --> 00:08:43,078 Cough, cough, cough, cough, cough. 205 00:08:43,162 --> 00:08:45,498 Cough, cough, cough, cough, door slam. 206 00:08:45,581 --> 00:08:47,458 What is it, BoJack? 207 00:08:47,541 --> 00:08:49,835 You know, I'm tied up with all my Deans today. 208 00:08:49,918 --> 00:08:51,795 Kane, Norris, Winters, and Koontz, 209 00:08:51,878 --> 00:08:53,631 all being questioned by police. 210 00:08:53,714 --> 00:08:55,257 It was me. I stole the D. 211 00:08:55,341 --> 00:08:56,925 - What? - Now be a good agent 212 00:08:57,009 --> 00:08:58,177 and make this not my problem. 213 00:08:58,260 --> 00:08:59,970 How did you even...? 214 00:09:00,053 --> 00:09:02,222 You know, your scandal-to-work ratio is, like, five to one. 215 00:09:02,306 --> 00:09:04,224 Look, I need to get rid of this before Diane sees it. 216 00:09:04,308 --> 00:09:06,686 Why do you care if Dia... Oh, fish. 217 00:09:06,768 --> 00:09:08,937 Are you in love with your biographer? 218 00:09:09,021 --> 00:09:11,064 What? 219 00:09:11,148 --> 00:09:13,567 What? 220 00:09:13,651 --> 00:09:15,611 Get out of here. 221 00:09:15,695 --> 00:09:18,780 You stole the D for Diane. Unbelievable. 222 00:09:18,864 --> 00:09:20,407 Yeah, I don't know. The D might be for David, 223 00:09:20,491 --> 00:09:22,075 because apparently when I was drunk, 224 00:09:22,159 --> 00:09:24,578 I printed out a bunch of pictures of David Boreanaz. 225 00:09:24,662 --> 00:09:27,206 Yeah. You did that. 226 00:09:27,289 --> 00:09:28,999 Look, I'll keep your little crush busy long enough 227 00:09:29,082 --> 00:09:30,501 for you to get rid of the contraband, 228 00:09:30,584 --> 00:09:31,793 but the next three weddings I'm invited to, 229 00:09:31,877 --> 00:09:33,462 you're my date, dummy. 230 00:09:33,546 --> 00:09:36,089 Since when to women your age get invited to weddings? 231 00:09:36,173 --> 00:09:37,383 I have a lot of nieces and nephews! 232 00:09:38,759 --> 00:09:40,093 Well, you pulled it off, 233 00:09:40,177 --> 00:09:41,679 you deviant. 234 00:09:41,762 --> 00:09:44,390 Get it? D-viant? 235 00:09:44,473 --> 00:09:45,932 - I got it. - Tell me, 236 00:09:46,016 --> 00:09:47,851 how are you gonna complete your giant bracelet? 237 00:09:47,934 --> 00:09:49,520 With the chain-link fence from Dodger's Stadium? 238 00:09:49,603 --> 00:09:52,356 No. How'd you figure out it was me? 239 00:09:52,439 --> 00:09:55,067 Oh, how did I figure it out? Well, I just followed the clues, 240 00:09:55,150 --> 00:09:58,028 used deduction, puzzle-solving, a little bit of forensics, 241 00:09:58,111 --> 00:09:59,780 and also, what did I do? 242 00:09:59,863 --> 00:10:02,074 Oh, I listened to the voice-mail you left me 243 00:10:02,157 --> 00:10:04,618 saying you were stealing the D because of Diane 244 00:10:04,702 --> 00:10:08,080 so I could, and I quote, "Suck your D." 245 00:10:08,163 --> 00:10:10,040 Stop leaving voicemails! 246 00:10:10,123 --> 00:10:12,292 Admit it! You like my girlfriend. 247 00:10:12,376 --> 00:10:15,337 Oh, come on. I mean, am I attracted to her? Sure. 248 00:10:15,421 --> 00:10:17,548 Do my days feel better when I'm around her? Yeah. 249 00:10:17,631 --> 00:10:20,384 Does she get me in ways no woman ever has? Indubitably. 250 00:10:20,467 --> 00:10:23,011 Do I fantasize about her? Yes, but only in two positions. 251 00:10:23,095 --> 00:10:24,930 Look, am I the kind of guy who would try to steal 252 00:10:25,013 --> 00:10:26,223 someone else's girlfriend? 253 00:10:26,306 --> 00:10:27,808 Sure, of course, but do I like her? 254 00:10:27,891 --> 00:10:30,227 The answer's no. You have nothing to worry about. 255 00:10:30,310 --> 00:10:31,812 I'll cut you a deal. 256 00:10:31,895 --> 00:10:33,647 I help you get rid of that D, 257 00:10:33,731 --> 00:10:36,650 and you never talk to Diane again. 258 00:10:36,734 --> 00:10:39,486 Well, I have to talk to her, because she's writing my book. 259 00:10:39,570 --> 00:10:42,573 Okay, but just don't pursue her romantically? 260 00:10:42,656 --> 00:10:44,366 - Deal. - Ha! 261 00:10:44,450 --> 00:10:47,453 - I knew I'd get that handshake. - I regret this already. 262 00:10:49,913 --> 00:10:54,418 Spread them wide, ladies. This is a random cavity search. 263 00:10:54,501 --> 00:10:57,045 Whoa! Buy a guy a drink first. 264 00:10:57,129 --> 00:10:59,005 Did we just say that... 265 00:10:59,089 --> 00:11:00,966 - Oh! - At the same time? 266 00:11:01,049 --> 00:11:03,719 Look, I saw you talking to Klaus in the shower. 267 00:11:03,803 --> 00:11:06,847 Now, the Aryan's are good guys. Don't get me wrong. 268 00:11:06,930 --> 00:11:08,140 But I don't know if you're gonna get 269 00:11:08,223 --> 00:11:10,016 the right attention over there. 270 00:11:10,100 --> 00:11:12,352 Uh, I'd hate to get lost in a shop that big. 271 00:11:12,436 --> 00:11:14,271 Now we can't offer you the works, 272 00:11:14,354 --> 00:11:16,482 but in the Latin Kings, you'll be a star. 273 00:11:16,565 --> 00:11:20,068 We're number two, and that means we try harder. 274 00:11:20,152 --> 00:11:22,571 Am I really being courted by two gangs? 275 00:11:22,655 --> 00:11:25,449 Oh, I feel like the belle of the ball. 276 00:11:26,867 --> 00:11:29,662 So, this is the shapeless biographer 277 00:11:29,745 --> 00:11:31,413 I've heard so much about. 278 00:11:31,497 --> 00:11:33,915 We've met several times. 279 00:11:33,999 --> 00:11:35,751 Did you just call me here to insult me? 280 00:11:35,835 --> 00:11:37,377 What is your secret, lady? 281 00:11:37,461 --> 00:11:39,839 I mean, how do you get two grown men fighting over you 282 00:11:39,921 --> 00:11:41,841 like a foul ball at a football game? 283 00:11:41,923 --> 00:11:43,592 First of all, football doesn't have foul balls. 284 00:11:43,676 --> 00:11:45,093 Ugh, sports. 285 00:11:45,177 --> 00:11:47,763 Second of all, nobody's fighting over me. 286 00:11:47,847 --> 00:11:49,097 Open your eyes. 287 00:11:49,181 --> 00:11:50,974 BoJack's clearly in love with you. 288 00:11:51,057 --> 00:11:56,647 Wha...? 289 00:11:56,730 --> 00:11:58,190 Get out of here! 290 00:11:58,273 --> 00:11:59,817 Get out of here? Why would I get out of here? 291 00:11:59,900 --> 00:12:01,985 You get out of here. This is my office. 292 00:12:04,446 --> 00:12:05,865 I get the army men are police, 293 00:12:05,906 --> 00:12:07,449 but what's the mustard packet again? 294 00:12:07,533 --> 00:12:09,284 Oh, that's just a mustard packet. 295 00:12:09,368 --> 00:12:10,870 - It's left over from lunch. - Oh. 296 00:12:10,952 --> 00:12:12,287 Well, can we move it off the table? 297 00:12:12,371 --> 00:12:13,622 No. I still might want it later. 298 00:12:13,706 --> 00:12:14,874 Good call. 299 00:12:14,956 --> 00:12:16,876 So how do we get the D from here 300 00:12:16,958 --> 00:12:18,627 all the way up to here? 301 00:12:18,711 --> 00:12:20,337 What, with all these cops and mustards, 302 00:12:20,420 --> 00:12:21,922 - it's gonna be a pickle. - Oh, no. 303 00:12:22,005 --> 00:12:23,632 The pickle's a SWAT van, but I see your point. 304 00:12:23,716 --> 00:12:27,887 Might be easier to just ditch the evidence. But how? 305 00:12:27,969 --> 00:12:29,513 I... I don't know. 306 00:12:29,596 --> 00:12:31,640 You think these coffees would get the juices flowing. 307 00:12:31,724 --> 00:12:33,016 Well, they do have Bailey's in them. 308 00:12:33,099 --> 00:12:34,727 Is that why I feel drunk? 309 00:12:34,810 --> 00:12:36,812 Because I've had, like, seven or eight coffees. 310 00:12:36,896 --> 00:12:38,355 I mean, I admit, it's been bad for ideas, 311 00:12:38,438 --> 00:12:40,357 but it's been great for camaraderie. 312 00:12:40,440 --> 00:12:41,942 Couldn't agree more. 313 00:12:42,025 --> 00:12:43,610 Ooh, hey. What time is it? 314 00:12:43,694 --> 00:12:45,195 I probably need to move my helicopter. 315 00:12:45,278 --> 00:12:46,697 It's in a two-hour zone. 316 00:12:46,780 --> 00:12:48,949 You beautiful bastard, that's it! 317 00:12:49,032 --> 00:12:51,952 We can pick up the D with your chopper, fly it out of here, 318 00:12:52,035 --> 00:12:53,537 and then dump it out into the ocean. 319 00:12:53,620 --> 00:12:54,955 Stupendous! 320 00:12:55,038 --> 00:12:56,749 Take that, the ocean. 321 00:12:58,625 --> 00:13:00,794 - What now, Todd? - Listen. 322 00:13:00,878 --> 00:13:04,047 So, kind of landed myself in a two-dates-to-the-prom situation. 323 00:13:04,130 --> 00:13:07,384 The dates being prison gangs and the prom being a jump-in, 324 00:13:07,467 --> 00:13:09,595 so do you remember how you got out of the same jam 325 00:13:09,678 --> 00:13:10,846 on Horsin' Around? 326 00:13:10,930 --> 00:13:13,098 Ah, a classic conundrum. 327 00:13:13,181 --> 00:13:15,935 Well, I recall one time on Mr. Peanutbutter's House... 328 00:13:16,017 --> 00:13:17,269 I think he's talking to me, pal. 329 00:13:17,352 --> 00:13:18,729 You know, the guy whose show 330 00:13:18,812 --> 00:13:21,022 invented the two-dates-to-the-prom story. 331 00:13:21,106 --> 00:13:24,150 You may have invented it, but I think our show perfected it. 332 00:13:24,234 --> 00:13:25,778 The only thing you ever perfected 333 00:13:25,861 --> 00:13:27,613 - was stealing my thunder. - Stealing your thunder, eh? 334 00:13:27,696 --> 00:13:29,489 Now you're even stealing the words I'm saying. 335 00:13:29,573 --> 00:13:31,074 You know, it's tough. 336 00:13:31,157 --> 00:13:33,911 I agree with the Latin Kings on social issues, 337 00:13:33,994 --> 00:13:35,621 but fiscally I'm more of an Aryan. 338 00:13:35,704 --> 00:13:37,456 Well, juggling both never ends well. 339 00:13:37,539 --> 00:13:39,332 Mr. Peanutbutter, anything to contribute? 340 00:13:39,416 --> 00:13:41,209 He's just staring blankly now. 341 00:13:41,293 --> 00:13:44,964 Stealing your thunder. 342 00:13:45,046 --> 00:13:47,674 You could also just bail me out of here, as I said. 343 00:13:47,758 --> 00:13:49,050 - It's only 50 bucks... - Got to go, pal. 344 00:13:49,134 --> 00:13:50,427 Hope it's a magical night. 345 00:13:50,510 --> 00:13:51,678 All right, you ready for the plan? 346 00:13:51,762 --> 00:13:53,472 Oh, yeah. 347 00:13:53,555 --> 00:13:55,808 But we are gonna need a big distraction 348 00:13:55,891 --> 00:13:58,226 to keep the eyes off the skies. 349 00:13:58,310 --> 00:13:59,895 You leave that to me. 350 00:13:59,979 --> 00:14:01,855 Whoa, wait. You had a lot to drink. 351 00:14:01,939 --> 00:14:04,149 You better have a cup of coffee. 352 00:14:07,486 --> 00:14:09,237 Who loves you, people? 353 00:14:09,321 --> 00:14:11,323 Look this way, news media. 354 00:14:11,406 --> 00:14:14,785 A celebrity is throwing away his hard-earned cash. 355 00:14:14,868 --> 00:14:16,286 Everyone pay attention to me. 356 00:14:16,369 --> 00:14:18,872 Oh, it's only one-dollar bills, folks. 357 00:14:18,956 --> 00:14:20,248 Don't bother. 358 00:14:20,332 --> 00:14:22,292 No, it's still free, spendable money. 359 00:14:22,375 --> 00:14:24,085 This is a huge story. 360 00:14:24,169 --> 00:14:25,629 Dollars are like the new penny. 361 00:14:25,712 --> 00:14:28,131 Yeah. Cash is for poor people. 362 00:14:28,214 --> 00:14:29,633 What is wrong with you bozos? 363 00:14:29,716 --> 00:14:32,218 Just riot over the damn money already. 364 00:14:32,302 --> 00:14:33,887 Well, nothing to see here, I guess. 365 00:14:33,971 --> 00:14:35,096 ♪ Ooh, ooh ♪ 366 00:14:35,180 --> 00:14:36,348 Whoa! 367 00:14:36,431 --> 00:14:38,391 ♪ Jesus Christ, my ankle ♪ 368 00:14:38,475 --> 00:14:39,935 Oh, my God. 369 00:14:40,019 --> 00:14:41,812 American singer-songwriter Beyoncé is hurt. 370 00:14:41,895 --> 00:14:43,772 Somebody help her! 371 00:14:43,856 --> 00:14:45,941 Ring the alarm. Irreplaceable pop icon 372 00:14:46,025 --> 00:14:48,401 and independent woman Beyoncé has been injured. 373 00:14:48,485 --> 00:14:49,778 What more can you give us? 374 00:14:49,862 --> 00:14:51,363 Details are sketchy at this point, 375 00:14:51,446 --> 00:14:53,532 but we do know Beyoncé is a survivor, 376 00:14:53,615 --> 00:14:56,326 and presumably she will keep on surviving. 377 00:14:56,409 --> 00:14:57,995 - But what happened? - Well, Tom, 378 00:14:58,078 --> 00:14:59,788 I'm being told she fell on all the single dollars. 379 00:14:59,872 --> 00:15:01,665 - All the single dollars? - All the single dollars. 380 00:15:01,748 --> 00:15:03,208 All the single dollars? 381 00:15:03,291 --> 00:15:05,961 - All the single dollars. - Bills, bills, bills. 382 00:15:06,045 --> 00:15:08,296 We promise to provide live, unflinching coverage 383 00:15:08,380 --> 00:15:10,173 of this harrowing ordeal 384 00:15:10,256 --> 00:15:12,718 of a star gone from dangerously in love 385 00:15:12,801 --> 00:15:14,636 to dangerously in peril. 386 00:15:14,720 --> 00:15:17,389 Don't stop watching. 387 00:15:17,472 --> 00:15:20,308 Mr. Peanutbutter, take her home. 388 00:15:27,941 --> 00:15:29,150 Doctors have confirmed 389 00:15:29,234 --> 00:15:32,445 that Beyoncé will never perform again. 390 00:15:32,529 --> 00:15:36,116 This just in. A break in the story of the Hollywoo heist. 391 00:15:36,199 --> 00:15:38,702 We now go live to the house of Mr. Peanutbutter, 392 00:15:38,785 --> 00:15:41,038 star of Mr. Peanutbutter's House. 393 00:15:41,121 --> 00:15:43,415 Ah, jeez. What did that idiot do? 394 00:15:43,498 --> 00:15:45,166 Ladies and gentlemen of the press, 395 00:15:45,250 --> 00:15:49,504 I, and I alone, stole the D from the Hollywoo sign. 396 00:15:51,256 --> 00:15:53,174 Just tell us, why'd you do it? 397 00:15:53,258 --> 00:15:54,551 Oh, I'll tell you why. 398 00:15:54,634 --> 00:15:57,387 I did it all for my girlfriend, Diane. 399 00:15:57,470 --> 00:15:59,347 Aww. 400 00:15:59,431 --> 00:16:01,266 Son of a bitch. 401 00:16:01,349 --> 00:16:04,436 That literal son of a bitch. 402 00:16:04,519 --> 00:16:07,397 If you're joining us, Mr. Peanutbutter has confessed 403 00:16:07,480 --> 00:16:10,316 to stealing the D for his girlfriend Diane 404 00:16:10,400 --> 00:16:13,070 in what many are calling the most romantic gesture 405 00:16:13,153 --> 00:16:15,196 in the history of romance and gestures. 406 00:16:15,280 --> 00:16:17,074 We now await the L.A.P.D.'s move. 407 00:16:17,157 --> 00:16:21,078 The day they make love a crime is the day I turn in my badge. 408 00:16:23,288 --> 00:16:26,125 And here's our lady of the hour now, Diane. 409 00:16:26,207 --> 00:16:28,376 Diane! What do you think? 410 00:16:28,460 --> 00:16:32,839 Wow, Mr. Peanutbutter, uh, it's kind of a lot. 411 00:16:32,923 --> 00:16:34,800 I don't really like to be on camera. 412 00:16:34,883 --> 00:16:36,551 And? 413 00:16:36,635 --> 00:16:39,930 Do you love anything or anyone? 414 00:16:40,013 --> 00:16:42,141 I got to go. We'll talk about it later. 415 00:16:45,060 --> 00:16:49,106 ♪ Ooh ♪ 416 00:16:49,189 --> 00:16:51,566 Oh, my Todd. 417 00:16:51,650 --> 00:16:54,945 You look... You look beautiful, holmes. 418 00:16:55,028 --> 00:16:57,030 What? This old thing? 419 00:16:57,156 --> 00:16:58,323 The guards made me wear it. 420 00:16:58,406 --> 00:17:00,159 Yeah, well, it suits you. 421 00:17:00,241 --> 00:17:01,743 You're an autumn, bro. 422 00:17:03,244 --> 00:17:04,370 Ahh. 423 00:17:04,454 --> 00:17:06,498 It's good, right? 424 00:17:06,581 --> 00:17:08,249 Oh. 425 00:17:08,333 --> 00:17:09,793 Come meet my boy, Santiago. 426 00:17:09,876 --> 00:17:11,419 Uh, you know, I'll... I'll be right back. 427 00:17:11,503 --> 00:17:13,005 I... I left my cot unmade. 428 00:17:13,088 --> 00:17:14,965 Ooh, watch it. 429 00:17:15,048 --> 00:17:16,800 Oh, sorry I'm late. 430 00:17:16,883 --> 00:17:19,803 Hope you didn't think I was pulling an Anne Frank on you. 431 00:17:19,886 --> 00:17:22,181 Good one. 432 00:17:23,556 --> 00:17:24,808 Can you believe it? 433 00:17:24,891 --> 00:17:26,351 I was double-crossed by the one man 434 00:17:26,434 --> 00:17:29,270 I assumed was too stupid to even single-cross. 435 00:17:29,354 --> 00:17:31,356 What? I have no idea what you're talking about. 436 00:17:31,439 --> 00:17:33,358 I do have a life outside of you, you know. 437 00:17:33,441 --> 00:17:36,153 Mr. Peanutbutter took my D and gave it to Diane. 438 00:17:36,236 --> 00:17:38,697 Once again, he completely ripped me off. 439 00:17:38,822 --> 00:17:40,866 Oh, right. That whole thing. 440 00:17:40,949 --> 00:17:42,283 Just a minute, Cate. 441 00:17:42,367 --> 00:17:44,203 Look, you may have come up with a log line, 442 00:17:44,285 --> 00:17:45,829 but he's the one who sold the pitch. 443 00:17:45,912 --> 00:17:47,706 This is more on brand for him than it is for you. 444 00:17:47,789 --> 00:17:49,374 - What do you mean? - Desecrated a major landmark 445 00:17:49,457 --> 00:17:52,127 in a drunken stupor, that's a BoJack Horseman thing. 446 00:17:52,211 --> 00:17:53,670 But stealing it for your girlfriend 447 00:17:53,753 --> 00:17:55,421 as a grand display of affection? 448 00:17:55,505 --> 00:17:57,257 That's Mr. Peanutbutter. 449 00:17:57,340 --> 00:18:00,677 You're right. It's Mr. Peanutbutter all over. 450 00:18:00,760 --> 00:18:02,387 It's the kind of bold, romantic gesture 451 00:18:02,470 --> 00:18:04,056 they base movies on. 452 00:18:04,139 --> 00:18:05,557 Actually, that's not a bad idea. 453 00:18:05,640 --> 00:18:08,309 Lora? Check if anyone's bought the rights yet. 454 00:18:08,393 --> 00:18:09,644 Can we keep this about me, please? 455 00:18:09,728 --> 00:18:11,479 Even if he stole your stealing of the D, 456 00:18:11,563 --> 00:18:14,315 what he made his was telling Diane how he felt 457 00:18:14,399 --> 00:18:15,525 from his heart. 458 00:18:15,608 --> 00:18:16,902 You could never say it to me, 459 00:18:16,985 --> 00:18:18,486 and you still can't say it to her. 460 00:18:18,570 --> 00:18:20,530 That's not true. I can express feelings. 461 00:18:20,613 --> 00:18:24,659 Nothing on the outside. Nothing on the inside. 462 00:18:24,743 --> 00:18:26,411 Look, I got to bounce. Quick question, though. 463 00:18:26,494 --> 00:18:29,414 Would you see Cate Blanchett in a movie about Eva Braun? 464 00:18:29,497 --> 00:18:31,083 Why are you wasting my time with this? 465 00:18:31,166 --> 00:18:34,211 - Of course I would. Who wouldn't? - Huh. 466 00:18:36,088 --> 00:18:38,048 And that's why Eva Braun 467 00:18:38,131 --> 00:18:40,508 was like the fifth Beatle of the Third Reich. 468 00:18:40,592 --> 00:18:46,639 Wow. I never knew neo-Nazis were so interested in Nazis. 469 00:18:46,723 --> 00:18:48,433 You got some great moves, Todd. 470 00:18:48,516 --> 00:18:51,978 You dance like a white man, and I love it. 471 00:18:52,062 --> 00:18:53,980 Hey, no disrespect, 472 00:18:54,064 --> 00:18:57,234 but I got a few chess pieces I forgot need whittling. 473 00:18:57,317 --> 00:18:58,568 Oh, excuse me. 474 00:18:58,651 --> 00:19:00,904 Oh, thank God you're back. 475 00:19:00,987 --> 00:19:03,406 I was getting nervous that you left me for another gang. 476 00:19:06,034 --> 00:19:08,578 If that happened, I'd have to kill you. 477 00:19:14,626 --> 00:19:15,919 Thank you for rescheduling 478 00:19:16,002 --> 00:19:18,213 given your recent, uh, everything. 479 00:19:18,297 --> 00:19:20,966 Yeah. That was really something. 480 00:19:21,049 --> 00:19:23,969 I guess he makes your heart stand Stiller? 481 00:19:24,052 --> 00:19:26,805 Yeah, but for some reason the jury's Stiller out 482 00:19:26,888 --> 00:19:28,431 on how I feel about it. 483 00:19:28,514 --> 00:19:30,350 Well, that's because it wasn't for you. 484 00:19:30,433 --> 00:19:33,019 That wasn't a Diane thing. It was a Mr. Peanutbutter thing. 485 00:19:33,103 --> 00:19:35,105 Well, what would be a Diane thing? 486 00:19:35,188 --> 00:19:37,649 A Diane thing would be something that shows 487 00:19:37,732 --> 00:19:39,567 he really knows you, 488 00:19:39,651 --> 00:19:42,821 like giving you an iPod loaded with all your favorite podcasts, 489 00:19:42,904 --> 00:19:44,447 or a practical houseplant, 490 00:19:44,530 --> 00:19:46,283 or surprising you with a bound album 491 00:19:46,366 --> 00:19:47,993 of photos and emails he saved. 492 00:19:48,076 --> 00:19:50,829 That's... That's what the Diane I know would want. 493 00:19:50,912 --> 00:19:52,080 What are you saying to me? 494 00:19:52,164 --> 00:19:53,581 Just that you should be 495 00:19:53,665 --> 00:19:55,041 with someone who knows you. 496 00:19:55,125 --> 00:19:57,252 Yeah? Like who? 497 00:19:57,336 --> 00:19:59,129 I... 498 00:19:59,212 --> 00:20:00,672 Whoa, were we... Were we taping? 499 00:20:00,755 --> 00:20:02,090 Um, okay. 500 00:20:02,174 --> 00:20:03,842 Uh, you want to hear my Andy Dick story? 501 00:20:03,925 --> 00:20:05,468 It's a doozie. 502 00:20:07,137 --> 00:20:10,182 All we ask for is 10% of anything pilfered. 503 00:20:10,265 --> 00:20:12,392 Drugs, cigarettes. 504 00:20:12,475 --> 00:20:14,060 I mean, that's the standard gang rate. 505 00:20:14,144 --> 00:20:19,565 Hey, I got to go, uh, do a prison thing. 506 00:20:19,649 --> 00:20:22,694 That sounds legitimate. We are in prison, after all. 507 00:20:24,863 --> 00:20:26,531 Whew. Hey. 508 00:20:26,614 --> 00:20:28,825 White people, right? 509 00:20:28,908 --> 00:20:31,828 Todd? Why in the name of Pat Buchanan 510 00:20:31,911 --> 00:20:33,997 are you dressed like a Latin King? 511 00:20:34,080 --> 00:20:35,540 - Uh, what... - What the hell, bro? 512 00:20:35,623 --> 00:20:37,542 - Are you playing both sides? - Look, guys, 513 00:20:37,625 --> 00:20:41,004 I didn't want to choose between you because I like you both. 514 00:20:41,087 --> 00:20:43,173 Look, in fact, if you just took the time 515 00:20:43,256 --> 00:20:46,092 to get to know each other the way you did me, 516 00:20:46,176 --> 00:20:48,594 I think you'd agree we don't need gangs anymore 517 00:20:48,678 --> 00:20:53,558 because, deep down, we're all just people. 518 00:20:53,641 --> 00:20:55,394 What do you say? 519 00:20:55,476 --> 00:20:58,021 This just in. A standoff at the Super Max 520 00:20:58,104 --> 00:21:00,940 has turned into a full-on race war. 521 00:21:01,024 --> 00:21:04,277 But first, America has fallen in love with Hollywoo it-couple, 522 00:21:04,361 --> 00:21:06,529 Mr. Peanutbutter and Diane... 523 00:21:10,783 --> 00:21:14,079 Diane? Is that you? 524 00:21:15,914 --> 00:21:18,333 Hey. It's, um, me. 525 00:21:19,834 --> 00:21:22,128 Look, uh, things got a bit weird earlier, 526 00:21:22,212 --> 00:21:24,714 so I... I want to make sure that we're still on for tomorrow 527 00:21:24,797 --> 00:21:27,217 to talk about the time I sneezed on Marisa Tomei. 528 00:21:27,300 --> 00:21:29,052 I'm really sorry about before. 529 00:21:29,135 --> 00:21:30,803 I know the D was overkill, 530 00:21:30,887 --> 00:21:33,432 so I got you something more personal. 531 00:21:33,514 --> 00:21:34,849 Aww. 532 00:21:34,933 --> 00:21:37,643 I also wanted to just, um, let you know 533 00:21:37,727 --> 00:21:39,979 how much I appreciate you working on this book with me. 534 00:21:41,356 --> 00:21:45,235 I know I sometimes get carried away, 535 00:21:45,318 --> 00:21:47,028 but it's because I love you so much. 536 00:21:47,112 --> 00:21:48,988 You're a catch, Diane, 537 00:21:49,114 --> 00:21:51,824 and I think you know how much I love catch. 538 00:21:51,908 --> 00:21:54,369 And I'm sorry if I've been difficult in any way 539 00:21:54,453 --> 00:21:56,121 during this process. 540 00:21:56,204 --> 00:21:57,830 You know, it's... It's really hard to have somebody, 541 00:21:57,914 --> 00:22:00,500 I don't know, know you, I guess. 542 00:22:00,583 --> 00:22:03,044 And you do, uh, know me, Diane. 543 00:22:03,128 --> 00:22:05,713 We're very different, but I think we bring out 544 00:22:05,797 --> 00:22:07,340 the best in each other. 545 00:22:07,424 --> 00:22:09,050 It's like you're chocolate and I'm... 546 00:22:09,134 --> 00:22:10,927 - Peanutbutter? - What? Now see? 547 00:22:11,010 --> 00:22:13,221 That was so much better than what I was gonna say. 548 00:22:13,305 --> 00:22:16,349 I was gonna say carrots. 549 00:22:16,433 --> 00:22:17,976 And I know I'm not the perfect guy. 550 00:22:18,059 --> 00:22:21,438 I actually kind of hate myself a lot of the time. 551 00:22:21,521 --> 00:22:25,275 But when... When I'm with you, I, uh, don't hate myself. 552 00:22:25,358 --> 00:22:27,735 I like being around you, 553 00:22:27,819 --> 00:22:29,279 and I don't know if I ever told you that 554 00:22:29,404 --> 00:22:32,240 in so many words, so I'm telling you. 555 00:22:32,324 --> 00:22:35,368 Diane, I've got an important question to ask. 556 00:22:35,452 --> 00:22:38,955 No cameras, no big spectacle. 557 00:22:39,080 --> 00:22:40,957 Just me and you. 558 00:22:41,040 --> 00:22:42,417 Call me back. 559 00:22:42,501 --> 00:22:44,377 This was BoJack, by the way. 560 00:22:44,461 --> 00:22:45,962 Horseman, obviously. 561 00:22:46,045 --> 00:22:47,880 Will you do the honor... 562 00:22:49,215 --> 00:22:51,259 Of becoming Mrs. Peanutbutter? 563 00:22:51,343 --> 00:22:55,347 Wow. This is happening so fast. 564 00:22:55,430 --> 00:22:57,849 Yes. I'll marry you. 565 00:22:57,932 --> 00:22:59,351 But I'm keeping my last name. 566 00:22:59,434 --> 00:23:02,187 You hear that? She said yes! 567 00:23:02,270 --> 00:23:03,604 Let's kick it! 568 00:23:03,688 --> 00:23:05,606 Erica, did you hear she said yes? 569 00:23:05,690 --> 00:23:08,443 Come on in here! All right! 570 00:23:10,611 --> 00:23:13,365 She's not gonna call. Get out the consolation scotch. 571 00:23:15,033 --> 00:23:16,576 It's her! Make that celebration scotch. 572 00:23:16,659 --> 00:23:18,870 - What's the difference? - It's the same scotch! 573 00:23:18,953 --> 00:23:20,121 Diane! Hey, you! 574 00:23:20,205 --> 00:23:21,873 Hey. 575 00:23:21,956 --> 00:23:23,666 So this is weird. 576 00:23:23,749 --> 00:23:26,461 I'm engaged. 577 00:23:26,545 --> 00:23:28,547 Oh, wow. 578 00:23:28,629 --> 00:23:30,549 To Mr. Peanutbutter? 579 00:23:30,631 --> 00:23:32,884 I saw you left me a voice-mail... 580 00:23:32,967 --> 00:23:34,844 Delete it. It's just a drunken recipe for Bundt cake. 581 00:23:34,927 --> 00:23:36,095 Not important. 582 00:23:36,179 --> 00:23:37,556 Okay. I got to go. 583 00:23:37,638 --> 00:23:39,224 They're about to move the D back. 584 00:23:39,307 --> 00:23:41,934 - See you tomorrow? - Absolutely. 585 00:23:44,270 --> 00:23:47,732 Well, nobody knows me like you. 586 00:23:50,735 --> 00:23:52,987 Time to bring this baby home. 587 00:23:53,071 --> 00:23:55,156 To think I went from flying missions over Kandahar 588 00:23:55,240 --> 00:23:57,242 to this cushy crap. 589 00:23:58,784 --> 00:24:00,203 I spoke too soon! 590 00:24:00,286 --> 00:24:02,830 Black Hawk down! Black Hawk down! 591 00:24:02,914 --> 00:24:05,584 See, you guys aren't so different. 592 00:24:11,839 --> 00:24:13,633 We're free! We're free! 593 00:24:13,716 --> 00:24:14,926 - Yeah! - Freedom! 594 00:24:15,009 --> 00:24:17,011 - I am free! - Freedom! 595 00:24:17,095 --> 00:24:19,097 Oh, wow. 596 00:24:19,180 --> 00:24:20,765 What a twist, huh? 597 00:24:20,848 --> 00:24:24,477 And they say there's no new stories in Hollywoo. 598 00:24:26,187 --> 00:24:29,690 ♪ Hollywoo, Hollywoo ♪ 599 00:24:32,693 --> 00:24:34,446 ♪ Back in the '90s ♪ 600 00:24:34,571 --> 00:24:39,158 ♪ I was in a very famous TV show ♪ 601 00:24:41,620 --> 00:24:44,038 - ♪ I'm BoJack the horse ♪ - ♪ BoJack ♪ 602 00:24:44,122 --> 00:24:48,209 ♪ BoJack the horse ♪ ♪Don't act like you don't know ♪ 603 00:24:50,753 --> 00:24:55,091 ♪ And I'm trying to hold on to my past ♪ 604 00:24:55,174 --> 00:24:59,720 ♪ It's been so long ♪ ♪I don't think I'm gonna last ♪ 605 00:24:59,804 --> 00:25:03,766 ♪ I guess I'll just try♪ ♪And make you understand ♪ 606 00:25:03,849 --> 00:25:08,020 ♪ That I'm more horse than a man ♪ 607 00:25:08,104 --> 00:25:13,109 ♪ Or I'm more man than a horse ♪ 608 00:25:13,192 --> 00:25:15,069 ♪ BoJack ♪ 609 00:25:17,238 --> 00:25:18,739 Boxer versus raptor. 610 00:25:18,823 --> 00:25:21,075 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na! ♪