1
00:00:12,656 --> 00:00:20,054
ساب دی ال | بزرگترین مرجع دانلود زیرنویس فارسی
Subdl.TV
2
00:00:20,133 --> 00:00:28,063
متـرجم : فـرهاد امـین
3
00:00:28,095 --> 00:00:35,860
به کانال ما در تلگرام بپیوندید
و به راحتی یک کلیک زیرنویسهای ما را دانلود کنید
..::T.me/Subdl_Tv::..
4
00:00:35,892 --> 00:00:42,899
اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر
bpersia.win | بی پرشیا 00:03:59,150
خيليخب بيتريس، خوب بوش کردي
6
00:03:59,230 --> 00:04:01,110
ديگه از جلوي صبحونه پدرت برو کنار
7
00:04:01,190 --> 00:04:03,780
بياد ببينه داري بوش ميکني
کتکت ميزنهها
8
00:04:03,860 --> 00:04:04,780
چشم مادر
9
00:04:04,860 --> 00:04:07,830
عکاس هم اومد، کرکرجک کجاست؟
10
00:04:07,910 --> 00:04:10,580
اونکه خبر داشت قراره واسه گرفتن
عکس خانوادگي جمع بشيم
11
00:04:10,660 --> 00:04:12,500
من بايد فوري برگردم اينياناپليس
12
00:04:12,580 --> 00:04:15,580
وقتي دولت شکر رو جيرهبندي ميکنه
نميشه تو هم کار رو جيرهبندي کني؟
13
00:04:15,670 --> 00:04:17,250
خير سرمون تابستونه
14
00:04:17,340 --> 00:04:18,630
من که از خدامه
15
00:04:18,710 --> 00:04:21,050
ولي من نباشم کي به کارا
سر و سامون بده؟
16
00:04:21,130 --> 00:04:24,180
کي از لباس تنگ منيشيم تعريف کنه؟
17
00:04:24,260 --> 00:04:28,010
ما واقعا بخاطر اين همه وفاداري
مديونتيم جوزف
18
00:04:29,310 --> 00:04:30,970
بالاخره بعد از يه روز کشتن اينهمه نازي
19
00:04:31,060 --> 00:04:33,270
ميشينيم باهمديگه يه آبجويي ميزنيم
20
00:04:33,350 --> 00:04:35,190
خب ديگه کرکرجک، خيلي وقت نداريم
21
00:04:35,270 --> 00:04:38,400
بايد تا ازين بيشتر ديرمون نشده
عکسمون رو بگيريم
22
00:04:38,480 --> 00:04:40,940
سالي، بيا اينو بگير برو واسه خودت
يه بستني کيم بخر
23
00:04:41,030 --> 00:04:42,900
باقيشم مال خودت
24
00:04:42,990 --> 00:04:45,150
منم بستني کيم ميخوام
25
00:04:45,240 --> 00:04:48,160
بيتريس، ميدوني که بستني
واسه پسرهاست
26
00:04:48,240 --> 00:04:51,660
برو يه کم شکر بريز رو ليمو بخور
اون سالمترين تنقلات واسه دختراست
27
00:04:51,740 --> 00:04:53,160
باشه
28
00:04:53,250 --> 00:04:56,460
کرکرجک، چقدر تو اين لباس سربازي
خوشتيپ شدي
29
00:04:56,540 --> 00:04:58,290
قيافت عين يه موش جوون شده
30
00:04:59,880 --> 00:05:01,210
الان که وقت اين کارا نيست
31
00:05:01,300 --> 00:05:03,880
چشم به هم بزني تموم شده
32
00:05:03,970 --> 00:05:06,590
من هميشه - من هميشه -
بهت فکر ميکنم -
33
00:05:06,680 --> 00:05:09,100
..يه آبجو بخور، من هميشه -
اه، جدي باش ديگه -
34
00:05:09,180 --> 00:05:10,510
وقتي هر روز رو از سر ميگذرونم
35
00:05:10,600 --> 00:05:13,640
وقتي روزها ميگذرن -
اونم به سرعت -
36
00:05:13,730 --> 00:05:16,640
ولي خاطرات به جا ميمونن
37
00:05:18,600 --> 00:05:22,690
خب ديگه، باور کنين يا نه عقربه زمان
نه ثابت ميمونه نه به عقب ميره
38
00:05:22,780 --> 00:05:24,240
هميشه رو به جلو رژه ميره
39
00:05:24,320 --> 00:05:26,820
جدي؟ عقربه زمان به جلو رژه ميره؟
40
00:05:26,900 --> 00:05:30,910
نميدونستم عقربهها پا دارن
منو ببينين، من يه عقربهم که رژه ميره
41
00:05:32,330 --> 00:05:36,080
عزيزم آخه تو چطوري هم اينقدر
خوشگلي هم اينقدر شيرين زبون؟
42
00:05:36,160 --> 00:05:38,460
نميدونم ولي نصف عقلم بهم ميگه
43
00:05:38,540 --> 00:05:42,340
با همين دهن شيرين زبون ببوسمت -
پس اون يکي نصفهش مال خودت -
44
00:05:43,420 --> 00:05:44,920
راستي داشت يادم ميرفت
45
00:05:45,670 --> 00:05:48,340
اي واي، اين پتوي بچگي من نيست؟
پتو جون
46
00:05:48,430 --> 00:05:50,010
فکر کردم با خودت ببريش
47
00:05:50,090 --> 00:05:53,470
مامان من واسه جنگيدن با نازيهاي آشغال
نيازي به پتو جون ندارم
48
00:05:53,560 --> 00:05:56,140
بي، تو اينو واسم نگهش ميداري؟
49
00:05:56,230 --> 00:05:57,520
من؟ -
آره -
50
00:05:57,600 --> 00:05:59,770
اگه بدونم جاي پتو جون پيش تو امنه
بهتر ميتونم بجنگم
51
00:06:01,400 --> 00:06:03,230
خب دوستان، اين عکس براي آيندگانه
52
00:06:03,320 --> 00:06:05,570
پس يادتون نره قيافتون رو حسابي غمگين کنيد
53
00:06:34,930 --> 00:06:37,140
سلام، من تامارا هستم
اونم تاميراست
54
00:06:37,230 --> 00:06:39,810
سلام -
ممنون، من کمک لازم ندارم -
55
00:06:39,890 --> 00:06:41,850
..شما -
رايان گازلي هستم؟ نخير -
56
00:06:41,940 --> 00:06:44,730
همه هميشه همينو بهم ميگن -
نه، بوجک اسبه -
57
00:06:44,820 --> 00:06:48,190
نه، شرمنده -
ديدي؟ گفتم اين از بوجک خيلي چاقتره -
58
00:06:48,280 --> 00:06:52,450
من واسه بوجک بودن اصلا هم چاق نيستم -
آره بابا، بوجک خيلي چاقتره، نه؟ -
59
00:06:52,530 --> 00:06:55,830
نه، بوجک کجاش چاقتره؟ -
پس شما چاقتري؟ -
60
00:06:55,910 --> 00:06:58,660
نه، جفتمون بطور مساوي چاق نيستيم -
چه خوب -
61
00:06:58,750 --> 00:07:02,210
ميدوني ديگه کي شبيه بوجک اسبهست؟
فيل نظافتچي
62
00:07:02,290 --> 00:07:04,750
آره، راست ميگيا
63
00:07:04,840 --> 00:07:07,300
شوخيتون گرفته؟ آخه اون
کجاش شبيه منه؟
64
00:07:07,380 --> 00:07:09,170
يعني آقاي اسبه منظورمه
65
00:07:09,260 --> 00:07:11,840
پس شما وقتي سارا لين
داشت ميمرد، پيشش بودين؟
66
00:07:11,930 --> 00:07:14,010
نه -
اخبار گفت شما بردينش بيمارستان -
67
00:07:14,100 --> 00:07:15,970
و دستشم گرفته بودين -
گريه هم کردين؟ -
68
00:07:16,060 --> 00:07:17,850
..نه، من -
واقعا تو شرتش ريده بود؟ -
69
00:07:17,930 --> 00:07:20,180
آخه شنيدم آدما وقتي دارن ميميرن
تو شرتشون ميرينن
70
00:07:20,270 --> 00:07:21,640
گوش بدين -
اي واي، راست ميگي؟ -
71
00:07:21,730 --> 00:07:26,320
آخه من تازه رومئو و ژوليت رو خوندم
اين قضيه کل تصوارتم رو عوض کرد
72
00:07:29,610 --> 00:07:31,900
ايول
73
00:07:32,450 --> 00:07:33,740
!نه
74
00:07:53,970 --> 00:07:57,890
هي آقاي غير بوجک، شنيدين دارن
يه سريال درباره سارا لين ميسازن؟
75
00:07:57,970 --> 00:08:00,480
نقش بوجک هم پل جياماتي بازي ميکنه -
چي؟ -
76
00:08:00,560 --> 00:08:04,980
واسه چي بايد پل جياماتي رو بذارن
نقش من، يعني اونو بازي کنه؟
77
00:08:07,480 --> 00:08:09,780
هي رفيق، ميخواي با اونا
درت رو درست کني؟
78
00:08:09,860 --> 00:08:11,360
تو چي کار داري؟ -
کاري ندارم -
79
00:08:11,440 --> 00:08:14,860
اگه به من بود، چند سال پيش
اون خونه رو کوبيده بودم
80
00:08:14,950 --> 00:08:16,410
اين محل رو از ريخت و قيافه انداخته
81
00:08:16,490 --> 00:08:20,620
اون در شکسته هم شده عين گيلاس
روي ساندويچ گه
82
00:08:20,700 --> 00:08:22,660
آخه کدوم ساندويچي روش گيلاس داره؟
83
00:08:22,750 --> 00:08:26,330
ساندويچ گه. جاي اينکه به استعارههاي من
گير بدي، برو درت رو درست کن
84
00:08:37,890 --> 00:08:40,560
عزيزم اونو بلندش نکن، رحمت پاره ميشه
85
00:08:41,180 --> 00:08:42,890
ازينکه داريم از خونه تابستوني ميريم
خيلي ناراحتم
86
00:08:42,980 --> 00:08:46,850
اين خونه هميشه همينجا ميمونه
مثل پوليو و صورتسياه
87
00:08:55,530 --> 00:08:57,660
هي، ما توي ميشيگان يه مثلي داريم
:که ميگه
88
00:08:57,740 --> 00:09:01,450
يا درت رو درست کن يا از سرما يخ ميزنه
!اسب احمق
89
00:09:01,540 --> 00:09:03,580
هي، اسم تو چيه؟ -
ادي -
90
00:09:03,660 --> 00:09:06,290
ادي، سرت تو زندگي بيصاحاب خودت باشه
91
00:09:27,060 --> 00:09:29,400
دکتر حالش خوب ميشه؟
92
00:09:30,480 --> 00:09:32,070
همين جاها بايد باشه
93
00:09:32,150 --> 00:09:35,490
عزيزم اون قضيه تموم شد رفت
اون پتوش رو نخواست ديگه
94
00:09:35,570 --> 00:09:37,490
کاري از دست ما برنمياد -
بايد پيداش کنم -
95
00:09:37,570 --> 00:09:39,160
بايد اونو با خودش ميبرد -
يعني مرده؟ -
96
00:09:39,240 --> 00:09:40,160
اون ديگه مرده عزيزم
97
00:09:40,240 --> 00:09:42,950
حتي پتو جون هم نميتونست جلوي
گلوله نازيها رو بگيره
98
00:09:43,040 --> 00:09:44,910
جوزف، من نا اميدش کردم
99
00:09:45,000 --> 00:09:47,370
دکتر، من نا اميدش کردم
100
00:09:47,460 --> 00:09:50,880
تقديرش همين بوده
روزگار اينطوريه ديگه
101
00:09:50,960 --> 00:09:54,210
جنگ همينه ديگه عزيزم
102
00:09:54,300 --> 00:09:55,630
بيا مامان
103
00:09:55,720 --> 00:09:57,970
من واسه اينکه جاش امن باشه
گذاشته بودمش تو کمد
104
00:09:58,050 --> 00:10:00,090
نبايد ميذاشتم بره -
عزيزم بس کن -
105
00:10:00,180 --> 00:10:03,760
اگه تقصير کسي هم باشه، تقصير يهودياست
که اونقدر حرص هيتلر رو درآورده بودن
106
00:10:03,850 --> 00:10:06,270
سه تا يتيم
يک، دو، سه
107
00:10:06,350 --> 00:10:09,100
بدون هيچ خونه و خانوادهاي
108
00:10:14,650 --> 00:10:17,150
ما گم شده بوديم
حالا پيدا شديم
109
00:10:17,240 --> 00:10:20,110
..اونوقت حالا
واي خدا
110
00:10:21,620 --> 00:10:23,200
بيا برگرديم خونه
111
00:10:23,280 --> 00:10:25,410
زمستونا فقط ارواح اينجا هستن
112
00:10:37,170 --> 00:10:38,920
چي؟ واستا ببينم
113
00:10:41,720 --> 00:10:43,010
هي، در منو تو درست کردي؟
114
00:10:43,890 --> 00:10:45,720
کارت خيلي گه بود رفيق
115
00:10:47,850 --> 00:10:49,770
مگه تو رواني هستي؟
116
00:10:55,270 --> 00:10:56,650
يعني چه؟
117
00:10:56,730 --> 00:10:59,320
اينقدر در منو درست نکن تخمسگ
118
00:10:59,400 --> 00:11:01,660
واسه چي اينقدر خوب درستش کردي؟
119
00:11:01,740 --> 00:11:03,700
يه بار ديگه بشکنيش
خودم دست و پات رو ميشکنم
120
00:11:03,780 --> 00:11:06,790
ميتوني از همين حالا بهم بگي
شکلات کيتکت، چون قبلا شکونمدمش
121
00:11:06,870 --> 00:11:10,210
کيتکتها از اول کشسته نيستن
کل نکتشون هم به همينه
122
00:11:10,290 --> 00:11:12,000
يعني چه؟
123
00:11:12,750 --> 00:11:16,710
تو اصلا بلدي کاري بکني؟
124
00:11:16,800 --> 00:11:19,470
ميبيني که اين ديوار رو گچکاري کردم
125
00:11:19,550 --> 00:11:22,260
فکر کنم مخت رو گچ گرفتي
126
00:11:22,340 --> 00:11:24,100
مشکل اينه که نميتونم مواد خوب تهيه کنم
127
00:11:24,180 --> 00:11:26,640
چون اون دخترايي که توي ابزارفروشي
کار ميکنن خيلي رو مخمن
128
00:11:26,720 --> 00:11:30,020
همينو بگو والله
از تامارا و تاميرا بدتر نداريم
129
00:11:30,100 --> 00:11:33,900
هي تامارا، چطوره يه کم
ادب داشته باشي؟
130
00:11:33,980 --> 00:11:36,860
واسه برم جعبه ابزارم رو بيارم
131
00:11:36,940 --> 00:11:38,650
باشه ميتوني يه کم کمک کني
132
00:11:38,730 --> 00:11:41,150
اگه اينقدر برات مهمه
بهت اين اجازه رو ميدم
133
00:11:42,410 --> 00:11:43,240
!اوه
134
00:11:48,080 --> 00:11:50,290
چطور تو هم مثل بقيه
زمستون ازينجا نرفتي؟
135
00:11:50,370 --> 00:11:51,910
من پرواز نميکنم -
عجب -
136
00:11:52,000 --> 00:11:54,960
خب چرا با هواپيما نرفتي؟ -
من پرواز نميکنم -
137
00:11:55,040 --> 00:11:56,590
با هواپيما رفتن که ديگه ربطي
به پرواز کردن خودت نداره
138
00:11:56,670 --> 00:11:59,340
الان يه چيز جديد دارن که
!بهش ميگن مسافر بودن
139
00:12:00,510 --> 00:12:02,470
..بايد ازت بپرسم
140
00:12:02,550 --> 00:12:05,180
بوجک اسبه هستم؟ نه -
چي؟ بوجک اسبه ديگه کيه؟ -
141
00:12:05,260 --> 00:12:08,430
بوجک اسبه کيه؟ هنرپيشه
معروف سينما و تلويزيونه ديگه
142
00:12:09,140 --> 00:12:13,940
يعني قبل ازينکه بخواد بصورت گمنام
يه زندگي آروم داشته باشه، معروف بود
143
00:12:14,020 --> 00:12:15,650
الان کجاست؟ خدا ميدونه
144
00:12:15,730 --> 00:12:17,900
شايد تو يه شهرک کوچيک عين همين باشه
145
00:12:17,980 --> 00:12:20,650
شايد اصلا تو همين اتاق باشه
146
00:12:21,320 --> 00:12:23,570
ولي نيست چون من بوجک اسبه نيستم
147
00:12:24,160 --> 00:12:25,280
باشه
148
00:12:26,370 --> 00:12:30,950
من ميخواستم بپرسم تو با جوزف شوگرمن
نسبتي داري؟
149
00:12:31,040 --> 00:12:32,790
يا همينطوري اومدي توي خونش چتر شدي؟
150
00:12:32,870 --> 00:12:35,620
پدربزرگم بود. بچه که بودم تابستونا
ميومدم اينجا
151
00:12:35,710 --> 00:12:39,630
نزديک 25 سال بود هيچکس ازين خونه
استفاده نميکرد به جز موريانهها
152
00:12:39,710 --> 00:12:42,420
ازون پشت گمشين بياين بيرون بابي و سوزان
ديدم دارين چوبا رو ميخورين
153
00:12:42,510 --> 00:12:44,090
آره، ديگه کسي از خانواده ما باقي نمونده
154
00:12:44,180 --> 00:12:45,430
من آخرين نفرم
155
00:12:45,510 --> 00:12:47,600
يعني وقتي مادرم بميره و منم بميرم
ديگه کامل منقرض ميشيم
156
00:12:47,680 --> 00:12:49,510
که احتمالا بهتره
157
00:12:49,600 --> 00:12:51,810
يعني ديگه از شماها کسي نيست؟
158
00:12:51,890 --> 00:12:53,680
عالي ميشه -
خيلي ممنون -
159
00:12:53,770 --> 00:12:55,480
منم منتظر همچين عکسالعملي بودم
160
00:13:17,580 --> 00:13:20,250
فکر کنم ديگه تموم شد
161
00:13:20,960 --> 00:13:22,630
زندگي خوبي داشته باشي نابازيگر
162
00:13:23,300 --> 00:13:25,880
واسه چي نا بازيگر صدام کردي؟ -
خودت بهم گفتي اسمت اينه -
163
00:13:25,970 --> 00:13:27,590
نا بازيگر اسمت قلابي
164
00:13:27,680 --> 00:13:29,640
آهان آهان آهان
165
00:13:38,440 --> 00:13:40,810
اين اولين تابستونيه که بدون اون
ميايم اينجا
166
00:13:40,900 --> 00:13:42,900
آره، فکر کنم همينطوره
167
00:13:42,980 --> 00:13:46,320
ولي ميبيني که عقربههاي زمان
به جلو رژه ميرن
168
00:13:46,820 --> 00:13:49,530
شنيدي اينو عزيزم؟
عقربههاي زمان
169
00:13:57,250 --> 00:13:59,710
دلم ميخواد بمونم ولي بايد برم
170
00:13:59,790 --> 00:14:01,170
بعنوان يه مرد امريکايي مدرن
171
00:14:01,250 --> 00:14:04,000
براي رسيدگي به احساسات زنها
آمادگي ندارم
172
00:14:04,090 --> 00:14:06,470
هيچوقت ياد نگرفتم
هيچوقتم نميگيرم
173
00:14:06,550 --> 00:14:07,680
مراقب خودتون باشين
174
00:14:18,640 --> 00:14:19,480
اينجا رو ببين
175
00:14:19,560 --> 00:14:22,360
بعله، مادر خيلي جذابي داري
176
00:14:22,440 --> 00:14:24,980
..چي؟ نه.. واسه چي من بايد
ولش کن هيچي
177
00:14:25,070 --> 00:14:26,740
اون بادنما رو ببين
178
00:14:26,820 --> 00:14:28,240
خونه هنوز تموم نشده
179
00:14:28,320 --> 00:14:30,320
بايد هرطوري شده اون بادنما رو
پيداش کنيم
180
00:14:30,910 --> 00:14:32,580
من ميدونم کجاست
181
00:14:34,620 --> 00:14:36,540
خيليخب
182
00:14:36,620 --> 00:14:38,120
واي حدا
183
00:14:41,460 --> 00:14:43,500
يه کم جلوتر بود؟
184
00:14:43,590 --> 00:14:45,460
آهان، همينه
185
00:14:51,220 --> 00:14:53,890
عه، اوناهاش -
هي، حق نداري بياي تو -
186
00:14:53,970 --> 00:14:56,970
پس چرا گفتي نميتوني پرواز کني؟
اون يکي که تابلو بود عاشقشي کي بود؟
187
00:14:57,060 --> 00:14:59,310
من نگفتم نميتونم پرواز کنم
گفتم پرواز نميکنم
188
00:14:59,390 --> 00:15:02,190
اگه ميخواي توي اون بادنما بهت
کمک کنم، سرت تو کار خودت باشه نا بازيگر
189
00:15:02,270 --> 00:15:05,110
باشه بابا، راز مسخرت درباره
زنت که معلومه مرده
190
00:15:05,190 --> 00:15:07,690
و تو هم لابد واسه همون از پرواز
ميترسي پيش خودت نگه دار. به من چه اصلا؟
191
00:15:15,580 --> 00:15:17,490
آتيشبازي براي چيه مادر؟
192
00:15:17,580 --> 00:15:19,250
براي اينکه جنگ تموم شده
193
00:15:19,330 --> 00:15:22,000
ما رو سر ژاپن بمب انداختيم
و الان ديگه همه خوشحالن
194
00:15:22,080 --> 00:15:26,130
ما هم نبايد جشن بگيريم؟ -
چرا -
195
00:15:26,210 --> 00:15:29,260
بريم شهر رو قرمز ياقوتي کنيم
196
00:15:29,340 --> 00:15:32,930
دلم ميخواد همه چيز رو قرمز تر
از آبهاي نورماندي کنم
197
00:15:33,010 --> 00:15:35,260
چيه؟ زود گفتم؟
198
00:15:40,810 --> 00:15:43,900
برادراي خرچنگ که اينجا رو ميگردونن
حسابي لاشخورن
199
00:15:43,980 --> 00:15:46,190
تا دستشون برسه يه چيزي رو ميپيچونن
200
00:15:47,020 --> 00:15:48,480
!عه، هنوز اونجاست
201
00:15:48,570 --> 00:15:51,700
من با پيانو سرشون رو گرم ميکنم
تو برو بالا بادنما رو بردار
202
00:15:51,780 --> 00:15:54,490
آره خب، يه اسب 200 کيلويي از لوله
203
00:15:54,570 --> 00:15:56,950
بره بالا بيشتر با عقل جور درمياد
204
00:15:57,030 --> 00:15:59,620
تا اينکه يه سنجاقک که بال داره
!بره اونو بياره پايين
205
00:15:59,700 --> 00:16:02,750
خب پس همينطور که من دارم
تيکمو بهت ميندازم، برو به کارت برس
206
00:16:02,830 --> 00:16:05,420
مادر ميشه من بستني بخورم؟ -
آره عزيزم، چرا نميشه؟ -
207
00:16:05,500 --> 00:16:08,250
هر چي بخواي ميتوني بخوري -
همگي توجه کنيد -
208
00:16:08,340 --> 00:16:10,800
ميخوام يه آهنگ بزنم
!همه حواسا به من باشه
209
00:16:10,880 --> 00:16:13,260
کسي به پشتبوم اون اسطبل نگاه نکنهها
210
00:16:13,340 --> 00:16:15,300
!عجب الاغيه
211
00:16:20,640 --> 00:16:24,600
هميشه بهت فکر ميکنم
212
00:16:25,310 --> 00:16:28,900
هر روز که ميگذره صورتت جلوي چشممه
213
00:16:28,980 --> 00:16:30,940
و روزها ميگذرن
214
00:16:31,030 --> 00:16:32,400
با سرعت
215
00:16:32,490 --> 00:16:35,360
ولي خاطرات باقي ميمونن
216
00:16:39,030 --> 00:16:43,580
تابستون و زمستون، سال پشت سال -
سال پشت سال -
217
00:16:43,660 --> 00:16:47,170
اين آهنگ توي گوشم ميپيچه
218
00:16:47,250 --> 00:16:50,590
سعي کن از نو شروع کني -
بايد کار عاقلانهاي باشه -
219
00:16:50,670 --> 00:16:54,720
ولي فکر تو نميذاره
220
00:16:56,340 --> 00:17:00,640
نه، من ديگه نميخوام تنها باشم
221
00:17:01,140 --> 00:17:04,810
نميخوام وقتم اينطوري بگذره
222
00:17:04,890 --> 00:17:09,690
يه نفر رو ميخوام که بخوامش
223
00:17:10,190 --> 00:17:13,240
و عزيزم، تو خيلي عالي هستي
224
00:17:14,950 --> 00:17:17,990
بهار و پاييز، بالا و پايين
225
00:17:18,070 --> 00:17:19,240
بالا و پايين
226
00:17:19,320 --> 00:17:24,200
همش ميخوام ازين شهرک فرار کنم -
فقط کافيه -
227
00:17:24,290 --> 00:17:27,540
پرواز کنم
228
00:17:27,620 --> 00:17:32,710
شايد فردا، ولي امشب نه
229
00:17:36,720 --> 00:17:38,050
مادر؟
230
00:17:43,520 --> 00:17:45,560
سال! سالي
231
00:17:45,640 --> 00:17:48,600
خانوم شوگرمن -
سالي، وقتي اون تير خورد چي شد؟ -
232
00:17:48,690 --> 00:17:50,480
زود مرد؟ زجر کشيد؟
233
00:17:50,560 --> 00:17:53,110
ادي، پاشو بريم زودباش
234
00:17:53,190 --> 00:17:57,240
هي! اون مال تو نيست -
آره! خودمون به حق اونو دزديديم -
235
00:17:57,820 --> 00:18:00,370
خانوم شوگرمن -
توروخدا بهم بگو -
236
00:18:01,120 --> 00:18:02,120
خواهش ميکنم
237
00:18:03,040 --> 00:18:05,330
خانوم شوگرمن، خودتونو کنترل کنين
238
00:18:12,840 --> 00:18:15,340
پسش بده
239
00:18:15,420 --> 00:18:17,970
توروخدا -
مادر -
240
00:18:18,050 --> 00:18:20,510
چرا همه بيکار واستادن؟
241
00:18:20,590 --> 00:18:23,470
من ميخوام برقصم
من ميخوام پرواز کنم
242
00:18:26,930 --> 00:18:28,640
خانوم به اندازه کافي نمايش راه انداختي
243
00:18:28,730 --> 00:18:31,560
کارايي که براش مسئولي انجام بده
يه مشروب بزن به اعصابت مسلط شو
244
00:18:31,650 --> 00:18:33,770
دختر جوونت رو بردار با ماشين ببر خونه
245
00:18:33,860 --> 00:18:36,150
خواهش ميکنم ازم نخواين دوباره
به اون خونه ساکت برگردم
246
00:18:36,240 --> 00:18:38,820
مادر، بيا بريم -
ادي، بيا بريم -
247
00:18:42,410 --> 00:18:45,830
خوبي مادر؟ -
آره، خوبم -
248
00:18:45,910 --> 00:18:48,870
يه چندباري دستام پرش عصبي داشتن
ولي چيزي نيست
249
00:18:48,960 --> 00:18:50,960
ميگم يه فکري، چطوره که
تو بشيني پشت فرمون؟
250
00:18:51,040 --> 00:18:52,290
آخه من که بلد نيستم
251
00:18:52,380 --> 00:18:55,210
عين پيدا کردن يه ولگرد
تو بشکه لوبيا آسونه
252
00:18:55,300 --> 00:18:57,970
عالي ميشه، همهچي قراره عالي بشه
253
00:19:00,260 --> 00:19:02,050
برگردين اينجا
254
00:19:06,180 --> 00:19:08,140
واي خدا
255
00:19:08,230 --> 00:19:10,520
آره! به ما ميگن اراذل
256
00:19:10,600 --> 00:19:13,190
تندتر برون! ميخوام بازم احساس کنم زندهم
257
00:19:13,270 --> 00:19:15,520
حاضرم هر کاري بکنم که
حس زندگي داشته باشم
258
00:19:26,370 --> 00:19:30,120
بايد بگم خوب تونستي از
پس اون ظرف سالاد بربياي
259
00:19:30,210 --> 00:19:32,750
بعنوان کسي که معلوم بود
تا حالا لب به سالاد نزده
260
00:19:32,830 --> 00:19:35,000
ماشالله تو هم صداي خوبي داريا
261
00:19:35,090 --> 00:19:37,500
شده بودي عين جاش گروبن
که فکر هم ميکنه بامزه نيست
262
00:19:39,630 --> 00:19:44,600
خب ديگه الان خونه کامل شد
263
00:19:45,640 --> 00:19:47,100
واي
264
00:19:48,390 --> 00:19:50,600
کاش ميتونستم يه جوري
برات جبران کنم
265
00:19:50,680 --> 00:19:52,310
قابلتو نداشت
266
00:19:54,940 --> 00:19:56,020
هي ادي
267
00:19:56,110 --> 00:19:57,650
واي واي واي
268
00:19:57,730 --> 00:19:59,570
آي -
چي کار داري ميکني؟ -
269
00:19:59,650 --> 00:20:00,940
واسه چي همچين کاري کردي؟
270
00:20:01,030 --> 00:20:03,240
چميدونم، فکر کردم پرواز ميکني
و نجاتم ميدي
271
00:20:03,320 --> 00:20:06,830
منم با مجبور کردنت به پرواز
ميتونم نجاتت بدم
272
00:20:06,910 --> 00:20:10,950
چند دفعه بايد بهت بگم
من پرواز نميکنم؟
273
00:20:11,040 --> 00:20:12,790
!الان که داري پرواز ميکني لاشي
274
00:20:15,960 --> 00:20:18,500
چرا مجبورم کردي همچين کاري کنم؟ -
!قابلتو نداشت -
275
00:20:18,590 --> 00:20:20,630
از وقتي لورين مرده بود
پرواز نکرده بودم
276
00:20:20,710 --> 00:20:22,510
و الان تو گند زدي توش
277
00:20:22,590 --> 00:20:26,050
خب پس مشخصا جفتمون اون
نتيجهاي که انتظار داشتيم نصيبمون نشد
278
00:20:26,140 --> 00:20:28,720
ميخواي پرواز کني؟ باشه
بيا پرواز کنيم
279
00:20:28,810 --> 00:20:31,310
اوه، نه آقا همونطوري راحتم -
ميخواي بري بالاتر؟ -
280
00:20:31,390 --> 00:20:32,850
ميخواي بدوني چقدر ميتونيم بريم بالا؟
281
00:20:32,940 --> 00:20:36,480
مشخصه اين موضع خوبي نبود، اصلا نبايد
بحثشو ميکشيدم وسط، بيا برگرديم پايين
282
00:20:36,560 --> 00:20:39,480
اون شبي که لورين مرد
ميخواست برگرده
283
00:20:39,570 --> 00:20:42,570
ولي من ميخواستم بدونم چقدر
ميتونيم بالا پرواز کنيم
284
00:20:42,650 --> 00:20:43,740
مراقب باش، هواپيما داره مياد
285
00:20:43,820 --> 00:20:47,070
ميخواي بدوني وقتي لورين کشيده شد
تو موتور هواپيما چه حالي داشت؟
286
00:20:47,160 --> 00:20:49,620
ما فقط حشرات نحيفيم، مگه نه؟
287
00:21:10,260 --> 00:21:12,220
واي خدا، نه
288
00:21:12,310 --> 00:21:14,100
زودباش
289
00:21:14,180 --> 00:21:16,060
زده به سرت؟
290
00:21:16,140 --> 00:21:17,690
من نميخوام زنده بمونم
291
00:21:18,270 --> 00:21:21,280
چرا نجاتم دادي؟
292
00:21:22,780 --> 00:21:24,780
نميخوام زنده باشم
293
00:21:30,780 --> 00:21:33,080
چه فکري با خودت کردي که عين هرزهها
294
00:21:33,160 --> 00:21:34,580
رفتي اون وسط قر دادي و خوندي؟
295
00:21:34,660 --> 00:21:37,580
عقلتو از دست دادي؟ -
نبايد اينطوري تحقيرم کني عزيزم -
296
00:21:37,670 --> 00:21:40,540
خواهش ميکنم -
تازه اون بيتريس بيچاره رو نگفتم -
297
00:21:40,630 --> 00:21:43,880
ميخواستي اونم به کشتن بدي؟
فقط همون برامون مونده
298
00:21:43,960 --> 00:21:45,630
با مامان دعوا نکن
299
00:21:45,720 --> 00:21:47,090
من نميدونم چم شده
300
00:21:47,180 --> 00:21:51,720
من چطوري ميتونم هم شکرم رو بفروشم
هم با منشيم بريزم رو هم
301
00:21:51,810 --> 00:21:54,520
وقتي تو نميتوني به اعصابت مسلط باشي؟
302
00:21:54,600 --> 00:21:56,940
داد نزن پدر -
من ديگه نميتونم -
303
00:21:57,020 --> 00:21:58,900
نميتونم بهش فکر نکنم
304
00:21:58,980 --> 00:22:01,940
نه ميتونم با کسي باشم
نه ميتونم تنها بمونم
305
00:22:02,020 --> 00:22:03,940
نميدونم چطوري بهتر بشم جوزف
306
00:22:04,030 --> 00:22:06,280
توروخدا حالمو خوب کن. من ميخوام بهتر بشم
307
00:22:13,870 --> 00:22:16,080
بوجک؟ کجايي تو؟ حالت خوبه؟
308
00:22:16,160 --> 00:22:18,500
نميدونم، معذرت ميخوام
309
00:22:18,580 --> 00:22:20,880
اشکالي نداره
حرف بزن ببينم چي شده
310
00:22:20,960 --> 00:22:23,300
توي ميشيگانم، اينجا خيلي قشنگه
311
00:22:23,380 --> 00:22:25,420
و همه چيش مزخرفه -
ميشيگان؟ -
312
00:22:25,510 --> 00:22:27,720
بوجک، برگرد خونه -
نميتونم -
313
00:22:27,800 --> 00:22:29,890
من به اونجا تعلق ندارم
به هيچجا تعلق ندارم
314
00:22:29,970 --> 00:22:33,140
موضوع همينه ديگه
!همه به لسانجلس تعلق دارن
315
00:22:33,220 --> 00:22:36,980
هي مانعي براي ورد بهش وجود نداره -
واي خدا راست ميگيا -
316
00:22:37,060 --> 00:22:38,730
!ميذارن هر کس و ناکسي بره توش
317
00:22:38,810 --> 00:22:41,940
ديروز رفته بودم کافيشاپ
شنيدم يکي ميخواست با دادن امتياز
318
00:22:42,020 --> 00:22:44,400
سريالي که واسه ساختش
اسپانسر گرفته بود مخ يه نفر رو بزنه
319
00:22:44,480 --> 00:22:48,360
بذار حدس بزنم: موضوع سريالشم لابد
اين بوده که گشتن با اون و رفيقاش
320
00:22:48,450 --> 00:22:51,620
خيلي باحاله -
گفت مثل سريال دختران اچبياو ميمونه -
321
00:22:51,700 --> 00:22:54,030
ولي همه چيش از ديد پسرهاست -
چي؟ -
322
00:22:54,120 --> 00:22:56,620
اونوقت ميخواست همچين چيزي رو
توي کافيشاپ مجاني بده بره؟
323
00:22:56,700 --> 00:22:58,080
معلومه يارو حسابي تو کف بوده
324
00:22:58,160 --> 00:23:00,080
مهم اينه که باريستا قطعا
325
00:23:00,170 --> 00:23:02,380
بعدا ميره باهاش سکس ميکنه
326
00:23:04,750 --> 00:23:06,300
دلم برات تنگ شده، دايان
327
00:23:06,380 --> 00:23:08,050
منم دلم برات تنگ شده
328
00:23:14,050 --> 00:23:16,600
مادر خالش خوبه؟ -
الان ديگه خوبه -
329
00:23:16,680 --> 00:23:19,980
فقط گذاشت احساسات زنونهش
جاهي بهتري صرف بشن، همين
330
00:23:20,060 --> 00:23:22,480
هيچي نيست که يه عمليات کوچيک
!نتونه درستش کنه
331
00:23:22,560 --> 00:23:23,690
عمليات؟
332
00:23:23,770 --> 00:23:26,270
چيزي که توي دل ميشکنه
ديگه تعمير نميشه
333
00:23:26,360 --> 00:23:30,070
ولي همه ما توي مغزمون
ذات علمي داريم
334
00:23:30,150 --> 00:23:34,990
مادرت ديگه يه زن جديد شده
و الانم ميخواد تو رو ببينه
335
00:23:40,210 --> 00:23:42,830
مادر؟ -
سلام -
336
00:23:42,920 --> 00:23:44,330
منم، بيتريس
337
00:23:44,420 --> 00:23:47,420
درسته، چه دختر قشنگي
338
00:23:47,500 --> 00:23:50,550
چه بلايي سرت آوردن؟ -
هيس -
339
00:23:50,630 --> 00:23:53,390
چيزي نيست، الان بهترم
340
00:23:53,470 --> 00:23:55,050
من که نميفهمم
341
00:23:55,140 --> 00:23:58,810
عشق با آدم کاراي وحشتناکي ميکنه
342
00:24:00,140 --> 00:24:03,150
بيتريس، قول بده هيچکسي رو اونقدر که من
343
00:24:03,230 --> 00:24:07,230
کراکرجک رو دوست داشتم، دوست نداشته باشي -
قول ميدم مامان -
344
00:24:07,320 --> 00:24:09,230
..فکرم بهم ميگه که
345
00:24:16,320 --> 00:24:19,410
بيا بيا بيا، همينجا خوبه
346
00:24:19,490 --> 00:24:21,120
هي، اينجا چه خبره؟
347
00:24:21,200 --> 00:24:22,460
گمونم بايد بهت خبر ميدادم
348
00:24:22,540 --> 00:24:25,000
وقتي اينا قراره خونه خرابم کنن
يه کم سر و صدا درست ميشه
349
00:24:25,080 --> 00:24:26,170
ميخواي خونه رو خراب کني؟
350
00:24:26,250 --> 00:24:29,630
آره پس چي؟ فکر کردي ميخوام
بمونم همينجا توي گذشتم زندگي کنم
351
00:24:29,710 --> 00:24:32,720
تا همينطور که عمرم داره تموم ميشه
با گناه خودم کنار بيام؟
352
00:24:32,800 --> 00:24:33,760
يعني در اين حد رقتانگيزم؟
353
00:24:33,840 --> 00:24:36,640
آخه ما 8 ماهه داريم اين خونه رو درست ميکنيم
354
00:24:36,720 --> 00:24:38,310
آره، بعدشم تو خواستي منو بکشي
355
00:24:38,390 --> 00:24:40,310
معمولا رفاقتها همينطوري لوله ميشن
356
00:24:40,390 --> 00:24:42,810
يعني چي لوله ميشن؟ -
جدي داري ميگي؟ -
357
00:24:42,890 --> 00:24:45,520
اي خدا، من تو اين شهر
عقبافتاده چي کار ميکنم آخه؟
358
00:24:45,600 --> 00:24:47,230
اصلا اينجا کانال شوتايم دارين؟
359
00:24:47,310 --> 00:24:49,400
پس همه اين کارا واسه چي بود؟ -
نميدونم -
360
00:24:49,480 --> 00:24:51,150
گمونم همش وقت تلف کردن بود
361
00:24:51,230 --> 00:24:54,110
ولي گذشته رو نميشه عوض کرد
عقربههاي ساعت رو به جلو ميزن، نه؟
362
00:24:54,200 --> 00:24:55,320
باورم نميشه
363
00:24:55,410 --> 00:24:59,870
!به قول يه زن بزرگ، سرشو بخور کيري
364
00:25:00,540 --> 00:25:02,750
کجا ميخواي بري؟ -
خونه -
365
00:25:03,243 --> 00:25:10,597
متـرجم : فـرهاد امـین
366
00:25:10,637 --> 00:25:17,722
ساب دی ال | بزرگترین مرجع دانلود زیرنویس فارسی
Subdl.TV
367
00:25:17,801 --> 00:25:25,683
به کانال ما در تلگرام بپیوندید
و به راحتی یک کلیک زیرنویسهای ما را دانلود کنید
..::T.me/Subdl_Tv::..
368
00:25:25,708 --> 00:25:33,347
اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر
bpersia.win | بی پرشیا