1
00:00:13,471 --> 00:00:15,224
Ladies and gentlemen,
2
00:00:15,307 --> 00:00:18,227
to announce
this year's Oscar nominees...
3
00:00:18,309 --> 00:00:20,896
Mr. Peanutbutter!
4
00:00:25,399 --> 00:00:28,320
Mr. Peanutbutter!
5
00:00:30,321 --> 00:00:32,573
Mr. Peanutbutter?
6
00:00:34,993 --> 00:00:37,704
Hello! Here I am, Mr. Peanutbutter.
7
00:00:37,787 --> 00:00:39,622
That's my name and I am here.
8
00:00:39,706 --> 00:00:43,085
Okay, the nominees.
Nominees for Oscar.
9
00:00:43,167 --> 00:00:44,710
Who are the nominees?
10
00:00:44,795 --> 00:00:48,090
Well, as I used to say
on Hollywoo Stars and Celebrities:
11
00:00:48,173 --> 00:00:51,218
What Do They Know?
Do They Know Things? Let's Find Out,
12
00:00:51,301 --> 00:00:52,802
let's find out.
13
00:00:52,886 --> 00:00:54,554
For Best Actor, the nominees are:
14
00:00:54,637 --> 00:00:57,890
Jurj Clooners
for The Nazi Who Played Yahtzee.
15
00:00:57,975 --> 00:01:00,060
Bread Poot for City of AIDS.
16
00:01:00,143 --> 00:01:01,978
Colin Firth for First Things Firth:
17
00:01:02,061 --> 00:01:03,271
The Colin Firth Story.
18
00:01:03,354 --> 00:01:06,400
Michael Fassbender for...
I want to say Bill Gates?
19
00:01:06,483 --> 00:01:09,444
And BoJack Horseman for Secretariat.
20
00:01:11,989 --> 00:01:13,239
Whoa.
21
00:01:13,323 --> 00:01:16,242
BoJack, you just got nominated
for an Oscar.
22
00:01:16,325 --> 00:01:18,662
You're an Oscar nominee.
How do you feel?
23
00:01:18,745 --> 00:01:20,121
I feel...
24
00:01:20,789 --> 00:01:22,456
I-I feel...
25
00:01:22,748 --> 00:01:24,042
I feel...
26
00:01:25,210 --> 00:01:26,253
the same.
27
00:01:28,671 --> 00:01:35,344
♪♪
28
00:02:20,931 --> 00:02:23,977
It happened again. Why do I keep
thinking things will make me happy?
29
00:02:24,061 --> 00:02:26,771
-What is wrong with me?
-BoJack, don't do this.
30
00:02:26,854 --> 00:02:31,318
-Don't fetishize your own sadness.
-Uh... Oh, God, I'm drowning.
31
00:02:31,401 --> 00:02:34,487
-I feel like I'm drowning.
-BoJack, listen.
32
00:02:34,570 --> 00:02:38,574
When I was 17,
I snuck out to a fraternity party.
33
00:02:38,658 --> 00:02:41,703
The roads were icy
and I swerved into the lake.
34
00:02:44,706 --> 00:02:46,625
I came to underwater.
35
00:02:46,707 --> 00:02:50,795
It was dark and cold,
and I didn't even know which way was up.
36
00:02:50,878 --> 00:02:54,341
I thought for sure I was going to drown.
37
00:02:54,424 --> 00:02:57,510
And then... I noticed...
38
00:02:58,052 --> 00:03:01,931
when I opened my mouth,
the air bubbles floated up,
39
00:03:02,014 --> 00:03:04,600
and that's how I knew
which way to swim.
40
00:03:06,228 --> 00:03:07,729
That is a terrifying story.
41
00:03:07,812 --> 00:03:11,566
BoJack, when you find yourself lost
and disoriented and underwater
42
00:03:11,650 --> 00:03:13,693
and you don't know which way is up,
43
00:03:13,776 --> 00:03:15,694
it's important to breathe.
44
00:03:16,655 --> 00:03:19,199
I don't deserve this.
I'm not a best actor.
45
00:03:19,282 --> 00:03:21,659
Awards aren't about who's best, BoJack.
46
00:03:21,742 --> 00:03:23,662
That's literally the only thing
they're about.
47
00:03:23,745 --> 00:03:26,664
No. All this means is that
you're one of the special people.
48
00:03:26,747 --> 00:03:30,836
I saw it the first time I met you.
You must have known it all your life.
49
00:03:30,919 --> 00:03:33,462
And all your life, people told you
that you were wrong,
50
00:03:33,546 --> 00:03:37,091
that you weren't special,
that you were just like everybody else.
51
00:03:37,175 --> 00:03:42,805
But now, the special people are saying,
"You were right, BoJack. You were right."
52
00:03:42,889 --> 00:03:46,016
I was right.
I am one of the special people.
53
00:03:46,100 --> 00:03:48,353
-Yes.
-What are we doing just sitting here?
54
00:03:48,437 --> 00:03:49,937
I just got nominated for an Oscar.
55
00:03:50,021 --> 00:03:55,485
We gotta party like it's 1982,
the year Prince released 1999.
56
00:04:03,451 --> 00:04:04,953
Whoo-hoo!
57
00:04:05,036 --> 00:04:06,747
♪ Go, go, go... ♪
58
00:04:18,175 --> 00:04:21,011
BoJack, your complimentary Rolex is here.
59
00:04:22,012 --> 00:04:25,055
BoJack, giant chocolate Oscar's here.
60
00:04:25,848 --> 00:04:28,976
Famous DJ David Gu-etta is at the door.
61
00:04:29,560 --> 00:04:32,773
Free Tesla's here, Boj. They want to know
if they can park it in your driveway.
62
00:04:32,855 --> 00:04:33,774
No.
63
00:04:33,856 --> 00:04:37,735
Tell them I want my free Tesla parked
in my goddamn living room. I'm BoJack!
64
00:04:45,494 --> 00:04:49,122
Yeah, now we're doing it!
Look at us partying.
65
00:04:51,081 --> 00:04:55,170
BoJack, you got another delivery.
Someone sent a... nerd?
66
00:04:55,252 --> 00:04:56,588
Hi.
67
00:04:59,925 --> 00:05:01,509
You get a load
of this chili cheese fountain?
68
00:05:01,593 --> 00:05:05,262
-Grab a handful of beans and go to town.
-Hey, this is all really something.
69
00:05:05,346 --> 00:05:07,557
But I actually just came
because I heard about the nomination
70
00:05:07,641 --> 00:05:08,975
and I wanted to make sure you're okay.
71
00:05:09,059 --> 00:05:10,976
That's a funny way
of saying congratulations.
72
00:05:11,060 --> 00:05:13,980
But not funny "ha-ha",
more like funny Doonesbury.
73
00:05:14,064 --> 00:05:16,817
I know how this kind of thing
can sometimes send you spinning.
74
00:05:16,899 --> 00:05:19,903
"Oh, God, why doesn't this make me happy?
Will anything make me happy?
75
00:05:19,985 --> 00:05:21,822
I'm an empty husk." That kind of thing.
76
00:05:21,904 --> 00:05:23,990
Well, thank you for that,
but I'm actually doing great.
77
00:05:24,074 --> 00:05:27,369
I direct your attention to
the aforementioned chili cheese fountain!
78
00:05:29,995 --> 00:05:32,456
It's too bad I'm not managing
your social campaign anymore,
79
00:05:32,540 --> 00:05:34,625
because this party would make
a great Snapchat story.
80
00:05:34,709 --> 00:05:37,086
You are not gonna make me guilty
about leaving Princess Carolyn.
81
00:05:37,170 --> 00:05:39,297
I'm not here to make you feel guilty.
Like I said--
82
00:05:39,380 --> 00:05:41,091
Honestly, I don't even know
what you're doing over there.
83
00:05:41,173 --> 00:05:43,927
-Tweeting for celebrities?
-Well, actually, I don't--
84
00:05:44,009 --> 00:05:46,303
When I met you, you were
so cool and interesting--
85
00:05:46,387 --> 00:05:47,514
Uh, I was never cool.
86
00:05:47,596 --> 00:05:49,848
You used to actually care about shit.
What happened?
87
00:05:49,932 --> 00:05:52,894
I don't know, BoJack.
Maybe caring about shit got old.
88
00:05:52,978 --> 00:05:56,605
Maybe I'm tired of everyone yelling at me
and sending death threats to my house,
89
00:05:56,689 --> 00:05:59,733
and all my friends thinking I'm annoying,
and getting in fights with my husband,
90
00:05:59,817 --> 00:06:02,946
and seeing little refugee boys
die in hospital bombings.
91
00:06:03,028 --> 00:06:06,031
It's exhausting and I can't do it.
If that makes me a bad person,
92
00:06:06,115 --> 00:06:08,367
then I'm sorry that I'm not
the "cool, interesting girl."
93
00:06:08,451 --> 00:06:11,620
I never said you were a bad person.
I just said it's not you.
94
00:06:11,704 --> 00:06:12,997
And you know it's not you.
95
00:06:13,081 --> 00:06:15,625
Oh, and this party is you?
Who are all these people?
96
00:06:15,709 --> 00:06:17,418
-These are my friends.
-Name one of them.
97
00:06:17,502 --> 00:06:20,170
-Tes-ley.
-You're just looking at the Tesla.
98
00:06:20,254 --> 00:06:22,464
I don't know why it's so hard for you
to believe that I could be happy.
99
00:06:22,548 --> 00:06:23,882
I'm not like you, okay?
100
00:06:23,966 --> 00:06:28,887
-I don't fetishize my own sadness.
-I don't fetishize my own sadness.
101
00:06:29,639 --> 00:06:33,851
-Sure.
-You don't know anything about me.
102
00:06:35,437 --> 00:06:36,353
Hey!
103
00:06:36,437 --> 00:06:38,480
I know that you can tweet for a living
104
00:06:38,564 --> 00:06:40,608
in a house in Beverly Hills
that your husband bought,
105
00:06:40,692 --> 00:06:43,653
or you can think you're better
than everyone, but you can't do both.
106
00:06:43,737 --> 00:06:47,740
-I don't think I'm better than everyone.
-And again, I say, sure.
107
00:06:47,824 --> 00:06:48,824
You know what's gonna happen?
108
00:06:48,908 --> 00:06:51,827
You're gonna win that Oscar,
and you're gonna go up on that stage
109
00:06:51,911 --> 00:06:54,872
and give your little speech,
and then you're gonna go home.
110
00:06:54,956 --> 00:06:57,542
And you're gonna be so miserable,
you'll want to kill yourself.
111
00:06:57,625 --> 00:06:59,877
And you're gonna have nobody left
to stop you.
112
00:07:01,713 --> 00:07:03,589
Hey, it's BoJack!
113
00:07:03,673 --> 00:07:04,923
BoJack! BoJack!
114
00:07:05,007 --> 00:07:07,677
No one's gonna be there
when I kill myself?
115
00:07:07,761 --> 00:07:09,887
Listen to that chanting, Diane.
116
00:07:09,971 --> 00:07:11,680
The chanting don't lie.
117
00:07:11,764 --> 00:07:15,018
There's going to be plenty
of people around when I kill myself.
118
00:07:15,100 --> 00:07:16,185
BoJack!
119
00:07:16,269 --> 00:07:19,064
Tell your readers
that BoJack was sleeping.
120
00:07:19,146 --> 00:07:21,774
He didn't even know
they were announced today.
121
00:07:21,858 --> 00:07:24,194
Okay. Goodbye, Heather.
122
00:07:24,276 --> 00:07:27,112
-Hey, Ana, can I ask you something?
-Of course, darling.
123
00:07:27,197 --> 00:07:30,033
-So, if I win the Oscar--
-"When" you win the Oscar.
124
00:07:30,115 --> 00:07:32,911
Right. But after that,
what's gonna happen to us?
125
00:07:32,994 --> 00:07:34,620
-What do you mean?
-What we have.
126
00:07:34,704 --> 00:07:36,872
It's more than
just an Oscar campaign, right?
127
00:07:36,956 --> 00:07:38,040
-I need to go.
-What?
128
00:07:38,124 --> 00:07:39,209
There's work to be done.
129
00:07:39,292 --> 00:07:42,420
We got the nomination,
but now, the real battle begins.
130
00:07:42,504 --> 00:07:45,715
Enjoy your party.
Stop worrying about the future.
131
00:08:10,531 --> 00:08:12,449
Come on, buddy! Come on!
132
00:08:15,577 --> 00:08:17,579
-Mr. Peanutbutter!
-Thank God you're okay.
133
00:08:17,663 --> 00:08:19,124
Better than okay. I'm wonderful.
134
00:08:19,206 --> 00:08:21,543
Thanks to you, you wonderful man.
135
00:08:21,625 --> 00:08:24,295
When you said my name this morning,
you changed my life.
136
00:08:24,379 --> 00:08:26,255
-About that--
-Hey, did you see Erica here?
137
00:08:26,338 --> 00:08:28,341
She was looking for you earlier,
with her good eye.
138
00:08:28,425 --> 00:08:30,300
Her other eye was looking to the stars.
139
00:08:30,384 --> 00:08:33,429
-BoJack, I need to talk to you.
-Yeah? What's going on, buddy?
140
00:08:33,513 --> 00:08:36,850
Well, I've got good news
and I've got bad news.
141
00:08:45,524 --> 00:08:49,111
Raven on a wire.
A gloomy portent, precariously perched.
142
00:08:49,195 --> 00:08:53,490
And, as the sun sets,
so does it spread its deathly shadow
143
00:08:53,575 --> 00:08:57,912
across the just and unjust
of the outdoor seating area
144
00:08:57,995 --> 00:09:00,206
of the California Pizza Kitchen.
145
00:09:00,289 --> 00:09:03,250
Mm-hmm! And what better way
to view such disquieting omens
146
00:09:03,333 --> 00:09:05,961
than through these gorgeous
floor-to-ceiling windows?
147
00:09:06,046 --> 00:09:10,508
Yeah. Wow! They really make
regular windows look like shit.
148
00:09:10,591 --> 00:09:13,720
I can't look out the window
while lying on the floor?
149
00:09:13,802 --> 00:09:17,514
-No, thank you, regular window!
-Tell me a little about your company.
150
00:09:17,599 --> 00:09:20,059
Well, it started as a safe space
for women.
151
00:09:20,143 --> 00:09:20,976
Ooh!
152
00:09:21,061 --> 00:09:24,898
Then, it became a safe space
for women and men.
153
00:09:24,980 --> 00:09:25,856
Oh!
154
00:09:25,940 --> 00:09:28,860
Now, it's more
of a safe-ish space for women...
155
00:09:28,942 --> 00:09:29,778
Mm-hmm.
156
00:09:29,860 --> 00:09:32,780
...and a really safe space
for men to look at women...
157
00:09:32,864 --> 00:09:33,697
I hear you.
158
00:09:33,782 --> 00:09:35,658
...while also being driven around by them.
159
00:09:35,741 --> 00:09:39,162
-Wow! Something for everyone.
-Demand is skyrocketing.
160
00:09:39,245 --> 00:09:41,163
That's why we need a bigger office space.
161
00:09:41,246 --> 00:09:42,831
You come to work, clock in,
162
00:09:42,915 --> 00:09:44,292
you put sugar in your coffee,
163
00:09:44,375 --> 00:09:47,586
and watch it slowly disappear
into nothingness.
164
00:09:47,669 --> 00:09:50,673
But the sugar doesn't know why.
Sugar didn't ask to be born.
165
00:09:50,756 --> 00:09:51,591
Is he okay?
166
00:09:51,673 --> 00:09:53,884
He recently found out
that his brother's sick.
167
00:09:53,967 --> 00:09:56,513
Oh. I'm so sorry,
but you know what else is sick?
168
00:09:56,596 --> 00:09:58,681
-These hardwood floors.
-Ooh!
169
00:09:58,764 --> 00:10:00,975
Did you hear that, Mr. Peanutbutter?
170
00:10:05,855 --> 00:10:08,817
Losing BoJack was a blow.
There's no way to sugarcoat it,
171
00:10:08,899 --> 00:10:11,610
even if I were generally good
at sugarcoating things, which I'm not.
172
00:10:11,693 --> 00:10:15,072
You know, I wish
cats really did have nine lives.
173
00:10:15,155 --> 00:10:17,951
It would make me feel better
about how much I'm screwing up this one.
174
00:10:18,033 --> 00:10:19,284
You're not screwing up your life.
175
00:10:19,369 --> 00:10:22,330
Sometimes I feel like,
if I could start everything over,
176
00:10:22,413 --> 00:10:25,582
knowing what I know now,
I'd do it all right this time.
177
00:10:25,667 --> 00:10:27,501
But other times I think...
178
00:10:27,585 --> 00:10:28,961
No, I wouldn't.
179
00:10:31,422 --> 00:10:33,258
As you all know, things have been rough,
180
00:10:33,341 --> 00:10:35,927
and, unfortunately,
we have to scale back our staff.
181
00:10:36,009 --> 00:10:38,679
-Mainly, you.
-Are you firing me?
182
00:10:38,763 --> 00:10:40,557
In a sense, yes.
183
00:10:40,639 --> 00:10:42,975
But, in another sense,
I'm promoting you
184
00:10:43,058 --> 00:10:45,562
to a position of finding a job
somewhere else.
185
00:10:45,644 --> 00:10:49,941
Yeah. I don't think I ever thanked you
for giving me this job in the first place.
186
00:10:50,024 --> 00:10:51,985
It was an honor to work with you.
187
00:10:52,067 --> 00:10:55,738
You were the worst social media
coordinator this company ever had.
188
00:10:58,950 --> 00:11:01,827
Are you sure you need surgery?
Can't you get a second opinion?
189
00:11:01,910 --> 00:11:05,038
Second opinion? You know
there's only one doctor on the Peninsula.
190
00:11:05,123 --> 00:11:07,417
I could ask him twice
if it'd make you feel better.
191
00:11:07,500 --> 00:11:09,418
Nothing could make me
feel better right now.
192
00:11:09,501 --> 00:11:12,462
Not even an amazing career opportunity.
Hold on, I'm getting another call.
193
00:11:12,547 --> 00:11:15,758
I've got to take this. It could be
an amazing career opportunity. Hello?
194
00:11:15,841 --> 00:11:18,385
Mr. Peanutbutter, this is Shep Von Trapp,
195
00:11:18,469 --> 00:11:19,803
awards show producer,
196
00:11:19,888 --> 00:11:21,639
with a career opportunity
197
00:11:21,722 --> 00:11:25,225
that is... good.
198
00:11:25,309 --> 00:11:27,186
This isn't a great time, Shep.
Could you call back?
199
00:11:27,269 --> 00:11:28,687
Absolutely... not.
200
00:11:28,770 --> 00:11:32,817
The Oscar nomination announcement
is in seven days and we don't have a host.
201
00:11:32,900 --> 00:11:35,278
Sadly, Jimmy Fallon just broke his face.
202
00:11:36,111 --> 00:11:37,947
What? Halloween in January?
203
00:11:38,030 --> 00:11:40,073
What a crazy concept! I can't believe it!
204
00:11:40,158 --> 00:11:42,159
I mean, what is this?
Barry Gibb would be like...
205
00:11:42,243 --> 00:11:44,120
♪ I'm going in! ♪
206
00:11:44,202 --> 00:11:46,956
No. First, I gotta get a selfie
with this thing.
207
00:11:47,831 --> 00:11:49,459
I'm Jimmy Fallon--
208
00:11:50,960 --> 00:11:52,544
Und you are our first choice
209
00:11:52,629 --> 00:11:55,298
after our first "first choice"
got hit by a bus.
210
00:11:55,380 --> 00:11:58,176
You're our second "first choice."
What do you say?
211
00:11:58,259 --> 00:12:01,888
Ooh, a job like that? You want
a fully present presenter to present.
212
00:12:01,971 --> 00:12:03,681
And I don't know
if I've got the pep in my step
213
00:12:03,764 --> 00:12:05,892
to take that show
where it needs to go, you know?
214
00:12:05,975 --> 00:12:07,393
I've got a real pepless step, Shep.
215
00:12:07,476 --> 00:12:10,062
Okay, well, let me know,
because if you don't want to do it,
216
00:12:10,145 --> 00:12:12,899
we'll probably just post the list
of nominees online or something.
217
00:12:12,981 --> 00:12:14,192
It's really not that big of a deal.
218
00:12:14,274 --> 00:12:16,985
Hey, sorry about that.
Just got a call from the Oscars.
219
00:12:17,070 --> 00:12:21,157
-They want me to host--
-They want you to host the Oscars?
220
00:12:21,240 --> 00:12:22,575
Nomination announcement.
221
00:12:22,658 --> 00:12:24,201
But I don't think
I have it in me right now.
222
00:12:24,284 --> 00:12:26,412
Are you kidding?
You gotta take that gig.
223
00:12:26,495 --> 00:12:28,413
-Really?
-Mr. Peanutbutter...
224
00:12:28,498 --> 00:12:30,917
what did Nana Peanutbutter always say?
225
00:12:31,000 --> 00:12:33,293
"Always take every opportunity
that comes your way
226
00:12:33,378 --> 00:12:35,922
because opportunities
are like sneezes from God,
227
00:12:36,004 --> 00:12:38,508
and when God sneezes,
you can't say 'God bless you' to God,
228
00:12:38,591 --> 00:12:40,342
so instead you have
to take the opportunity.
229
00:12:40,426 --> 00:12:42,470
I'm cold. Will you pass me that blanket?"
230
00:12:42,552 --> 00:12:44,972
Boy, that old gal had something
for everything, didn't she?
231
00:12:45,056 --> 00:12:46,599
I know you're worried about me,
232
00:12:46,682 --> 00:12:49,686
but sitting around the house worrying
isn't going to help anyone.
233
00:12:49,769 --> 00:12:52,105
Okay, but you'll call me
when you get out of the surgery, right?
234
00:12:52,187 --> 00:12:53,940
I'm not gonna let my phone leave my sight.
235
00:12:54,023 --> 00:12:57,275
Of course. And now,
I've got something new to live for.
236
00:12:57,360 --> 00:13:01,697
My little brother, telling the whole world
who got an Oscar!
237
00:13:01,780 --> 00:13:03,157
Nomination.
238
00:13:05,868 --> 00:13:09,038
We are minutes away.
Shep, release the envelope.
239
00:13:09,121 --> 00:13:11,206
Copy that. Releasing the envelope.
240
00:13:12,542 --> 00:13:13,710
It's go time.
241
00:13:15,544 --> 00:13:17,129
It's go time.
242
00:13:17,212 --> 00:13:21,134
-Are you ready, Brother Pricewater?
-Of course, Brother Housecoopers.
243
00:13:28,224 --> 00:13:31,019
Mr. Peanutbutter,
we'd like to invite you to the stage.
244
00:13:31,101 --> 00:13:33,687
It's here! The golden envelope.
245
00:13:34,438 --> 00:13:36,566
-Hmm...
-Herr Peanutbutter?
246
00:13:36,649 --> 00:13:39,192
Okay. Oh, my phone.
What should I do with it, Todd?
247
00:13:39,277 --> 00:13:40,445
-Maybe you should hold it.
-Uh-huh.
248
00:13:40,528 --> 00:13:41,653
-No, I'll take it with me.
-All right.
249
00:13:41,738 --> 00:13:43,030
-No, you hold it.
-Sure thing, yeah.
250
00:13:43,114 --> 00:13:44,948
-No, put it in my jacket pocket.
-Right here. Okay.
251
00:13:45,033 --> 00:13:47,951
Oh, no, it's a fake pocket.
Tricked again!
252
00:13:48,036 --> 00:13:49,620
Todd, it's ringing. This is it.
253
00:13:49,703 --> 00:13:50,830
Oh, no, my phone!
254
00:13:50,913 --> 00:13:53,624
Oh, no, I kicked it, right through
that doorway into the hallway!
255
00:13:53,707 --> 00:13:56,586
Now, other people are kicking it
and it's sliding across the floor!
256
00:13:56,668 --> 00:13:59,004
-Okay, this is getting absurd.
-Let's get that phone!
257
00:13:59,087 --> 00:14:02,633
Mr. Peanutbutter,
you have been invited to the stage!
258
00:14:02,716 --> 00:14:05,010
♪ Mr. Peanutbutter's House ♪
259
00:14:05,094 --> 00:14:07,346
-♪ Who's that dog? ♪
-Don't sweep-- Oh!
260
00:14:07,429 --> 00:14:09,474
♪ Knick-knack, paddy-whack
Give a dog a bone ♪
261
00:14:09,557 --> 00:14:10,640
-Excuse me!
-Hey!
262
00:14:10,725 --> 00:14:12,059
♪ Mr. Peanutbutter ♪
263
00:14:12,143 --> 00:14:14,854
-♪ Trying to catch a... ♪
-Oh, there it goes. Oh!
264
00:14:16,898 --> 00:14:18,774
Sorry. If you could just-- My phone!
265
00:14:19,192 --> 00:14:20,860
I'm coming to get you!
266
00:14:23,196 --> 00:14:25,365
- ♪ He's a dirty dog ♪
267
00:14:25,447 --> 00:14:28,618
-♪ He's just trying to do his job ♪
-No, no, no!
268
00:14:28,701 --> 00:14:30,452
That way!
269
00:14:33,581 --> 00:14:34,999
Come on, phone. Just stop!
270
00:14:35,875 --> 00:14:37,626
-♪ Who's that dog? ♪
-♪ Mr. Peanutbutter ♪
271
00:14:37,710 --> 00:14:40,379
♪ Knick-knack, paddy-whack
Give a dog a bone ♪
272
00:14:41,422 --> 00:14:42,548
♪ Who's that dog? ♪
273
00:14:42,631 --> 00:14:44,049
-Hello?
-Mr. Peanutbutter.
274
00:14:44,133 --> 00:14:47,552
I just, um... I wanted to give you
a chance to say goodbye...
275
00:14:47,636 --> 00:14:49,971
-Oh, no.
-...to my twisted spleen.
276
00:14:50,056 --> 00:14:52,975
Because it was successfully removed
from my body!
277
00:14:53,058 --> 00:14:54,726
Oh, my God, that's incredible!
278
00:14:54,811 --> 00:14:58,063
Now, get out there
and announce those Oscars!
279
00:14:58,147 --> 00:15:00,149
Nominations. You got it, buddy.
280
00:15:00,232 --> 00:15:02,567
Okay. Now, where's the... the...
281
00:15:02,652 --> 00:15:05,404
Uh-oh. Could've sworn it was right here.
282
00:15:05,571 --> 00:15:06,697
Oh!
283
00:15:06,780 --> 00:15:09,908
Oh! There you are.
You need to get on stage.
284
00:15:09,991 --> 00:15:13,870
Yes, just as soon as you give me that
backup envelope, please and por favor.
285
00:15:13,955 --> 00:15:16,374
What back-up envelope?
There is no back-up envelope.
286
00:15:17,166 --> 00:15:19,251
That was a test and you passed.
287
00:15:19,335 --> 00:15:20,878
Wunderbar.
Now, let's get you out there.
288
00:15:20,961 --> 00:15:25,216
Yes, gotta get out there, on to the stage,
to announce the nominations.
289
00:15:25,298 --> 00:15:28,052
Just as soon as I--
Oh, my God, is that Bradley Cooper?
290
00:15:28,135 --> 00:15:30,513
Bradley Cooper?
We love him for some reason.
291
00:15:30,596 --> 00:15:32,181
-Where?
-Let's go, Todd.
292
00:15:33,182 --> 00:15:35,183
-Oh, God, what do we do?
-It's okay.
293
00:15:35,268 --> 00:15:37,562
We just need to come up
with all the nominees ourselves.
294
00:15:37,644 --> 00:15:39,605
But I haven't even seen all the movies.
295
00:15:39,688 --> 00:15:42,357
Todd, nobody has.
That's not how they give out awards.
296
00:15:42,442 --> 00:15:43,734
-But--
-Time for talk is over.
297
00:15:43,817 --> 00:15:44,902
Now's the time for action.
298
00:15:44,985 --> 00:15:47,989
And by "action," I mean
talking about these 24 categories
299
00:15:48,072 --> 00:15:49,948
until we've settled on a list of nominees.
300
00:15:50,032 --> 00:15:52,076
You need to tell me right now,
are you in or out?
301
00:15:52,159 --> 00:15:53,619
Well, when you put it that way,
302
00:15:53,702 --> 00:15:56,913
I guess you can call me
high-waisted denim,
303
00:15:56,998 --> 00:15:59,834
because, right now, I am very in.
304
00:15:59,917 --> 00:16:00,835
Let's do this.
305
00:16:02,043 --> 00:16:03,296
What did you think of Frieda Pinto?
306
00:16:03,379 --> 00:16:05,755
Are you kidding me?
Anybody could do what she did.
307
00:16:05,840 --> 00:16:09,719
"Don't take my baby.
I'll give you all my Bitcoins!"
308
00:16:09,802 --> 00:16:11,386
Wow. That is good.
309
00:16:11,471 --> 00:16:14,347
Okay, for Best Picture,
what about Avatar?
310
00:16:14,432 --> 00:16:17,851
-That was a good movie.
-True, but did that come out this year?
311
00:16:17,934 --> 00:16:20,687
-I feel like I just saw it.
-Well, there's no way to know for sure.
312
00:16:20,770 --> 00:16:21,980
Let's just throw it on the list.
313
00:16:22,063 --> 00:16:25,485
Ooh, do we have Daniel Day-Lewis
down for anything? He's always there.
314
00:16:25,567 --> 00:16:26,903
Good catch! I'll add him.
315
00:16:26,985 --> 00:16:28,028
Daniel Day-Lewis.
316
00:16:28,111 --> 00:16:32,491
Okay. We need one more nominee
for Best Actor. Oh, what about BoJack?
317
00:16:32,575 --> 00:16:35,244
His performance in Secretariat
was as thoughtful and self-aware
318
00:16:35,327 --> 00:16:36,328
as we've ever seen him.
319
00:16:36,412 --> 00:16:38,413
-Besides, he's our friend.
-Is he?
320
00:16:38,498 --> 00:16:42,000
Whoa! I am surprised to hear
you say that, Todd Chavez.
321
00:16:42,084 --> 00:16:44,544
-Let's dig into that. We have time.
-I don't think we do.
322
00:16:44,629 --> 00:16:46,588
You're supposed to be
announcing these, like, now.
323
00:16:46,672 --> 00:16:49,091
There is always time
to talk about our feelings.
324
00:16:49,174 --> 00:16:51,177
As my Nana Peanutbutter used to say,
325
00:16:51,259 --> 00:16:53,053
"There's always time
to talk about feelings,
326
00:16:53,136 --> 00:16:55,556
because feelings
are the ceilings of our hearts,
327
00:16:55,639 --> 00:16:58,392
and a leaky feeling ceiling
leads to a flood of blood.
328
00:16:58,475 --> 00:17:00,519
And I'm cold.
Will you pass me that blanket?"
329
00:17:00,602 --> 00:17:04,898
Well, I guess I'm just tired
of BoJack walking all over everybody
330
00:17:04,981 --> 00:17:07,652
and still getting everything he wants.
331
00:17:07,734 --> 00:17:09,987
Mm-hmm, mm-hmm. I think
the important thing to remember here
332
00:17:10,070 --> 00:17:12,573
is that BoJack is a damaged individual,
333
00:17:12,656 --> 00:17:16,911
struggling against a sea of demons,
many self-created, but still all too real.
334
00:17:16,993 --> 00:17:19,747
Getting this nomination
from the two friends he loves the most--
335
00:17:19,829 --> 00:17:22,500
you and also me--
would really mean a lot to him.
336
00:17:22,583 --> 00:17:24,085
Okay.
337
00:17:24,167 --> 00:17:26,336
But did you really think
he was that good in the movie?
338
00:17:26,420 --> 00:17:29,048
Oh, I haven't seen it. It seemed long.
339
00:17:29,632 --> 00:17:33,469
And the final nominee
for Best Picture is Avatar.
340
00:17:33,552 --> 00:17:36,681
Well, those are all the nominations.
I will not be taking any questions.
341
00:17:36,763 --> 00:17:38,182
Goodbye. I must go.
342
00:17:41,519 --> 00:17:44,814
I gotta say, we picked
some top-notch noms.
343
00:17:44,896 --> 00:17:45,730
You know it!
344
00:17:45,815 --> 00:17:47,900
Boy, was I glad when we got
out of that theater, though.
345
00:17:47,983 --> 00:17:49,902
I know. So many questions.
346
00:17:49,986 --> 00:17:52,613
"Oh, what the hell happened?
347
00:17:52,697 --> 00:17:57,785
Why were you reading off that napkin?
Why are you guys running?"
348
00:17:57,867 --> 00:18:00,078
They have their nominees.
What more could they want?
349
00:18:00,162 --> 00:18:02,999
You know what's crazy?
We saved the day today,
350
00:18:03,082 --> 00:18:05,750
and no one will ever even know.
351
00:18:06,335 --> 00:18:08,878
Hey, we'll know.
352
00:18:09,922 --> 00:18:12,924
Mr. Peanutbutter, we know what you did.
353
00:18:13,009 --> 00:18:13,925
Oh, boy.
354
00:18:14,676 --> 00:18:18,346
So, the good news is,
my brother's surgery was a success.
355
00:18:18,431 --> 00:18:20,724
And the bad news is,
you're not nominated for an Oscar.
356
00:18:20,807 --> 00:18:22,434
And the other good news is...
357
00:18:22,518 --> 00:18:24,144
...that each breath is a gift
358
00:18:24,228 --> 00:18:25,980
and it is a joy to live.
359
00:18:26,063 --> 00:18:28,816
-What?
-We are so lucky we get to be alive.
360
00:18:28,898 --> 00:18:30,942
-No, before that.
-Oh, I didn't tell you.
361
00:18:31,027 --> 00:18:33,903
-My brother's been sick.
-No, I don't care about your brother.
362
00:18:33,988 --> 00:18:35,072
First of all, manners.
363
00:18:35,155 --> 00:18:38,284
Second of all, I think if you met him,
you'd actually really hit it off.
364
00:18:38,366 --> 00:18:41,037
Imagine me but with less
"in your face" cool guy attitude.
365
00:18:41,119 --> 00:18:42,954
Did you say I'm not nominated
for an Oscar?
366
00:18:43,038 --> 00:18:44,039
Oh...
367
00:18:44,123 --> 00:18:45,790
A lot of people are mighty steamed,
368
00:18:45,875 --> 00:18:48,336
but I feel like what everyone's
overlooking here is,
369
00:18:48,419 --> 00:18:50,587
I got most of the categories dead-on.
370
00:18:50,671 --> 00:18:53,340
That's pretty amazing, and I am not
getting enough credit for that.
371
00:18:53,423 --> 00:18:55,843
Did you know
that Avatar came out in 2009?
372
00:18:55,925 --> 00:18:58,011
-I'm not nominated for an Oscar.
-No.
373
00:18:58,095 --> 00:19:00,847
But you know what they say.
"It's an honor just to be nominated."
374
00:19:00,931 --> 00:19:01,932
Oh, wait.
375
00:19:02,016 --> 00:19:04,309
So, I'm just like everybody else.
376
00:19:04,393 --> 00:19:07,313
I know you're upset, but whatever you do,
please don't get mad at Todd.
377
00:19:07,395 --> 00:19:10,732
-Why would I get mad at Todd?
-Exactly. This is totally my fault.
378
00:19:10,816 --> 00:19:12,609
-He didn't even want to nominate you.
-What?
379
00:19:12,692 --> 00:19:13,818
With the gift of hindsight,
380
00:19:13,903 --> 00:19:16,529
I see now how that might have
made you even more upset.
381
00:19:16,614 --> 00:19:19,450
But I realized something today,
when my brother called from the hospital,
382
00:19:19,532 --> 00:19:21,786
and I think it's gonna
make you feel a lot better.
383
00:19:21,868 --> 00:19:25,163
-What? What is it?
-None of this matters.
384
00:19:25,247 --> 00:19:27,124
Okay, I'll see you later, buddy.
385
00:19:33,506 --> 00:19:34,714
As a partner in the company,
386
00:19:34,798 --> 00:19:37,175
I am prepared to forgo my salary
for the next three months,
387
00:19:37,259 --> 00:19:39,636
but even then, we're going
to need some sort of miracle.
388
00:19:39,720 --> 00:19:42,472
What are we doing?
What was the point of any of this?
389
00:19:42,556 --> 00:19:45,101
I wasted everyone's time for six months.
390
00:19:45,183 --> 00:19:48,061
Soon, I'll get some offer
from one of the big five agencies
391
00:19:48,144 --> 00:19:49,646
that I can't say no to,
392
00:19:49,730 --> 00:19:51,106
and I'll go back to being another cog
393
00:19:51,190 --> 00:19:54,818
in the giant Play-Doh spaghetti maker
that is this industry.
394
00:19:54,902 --> 00:19:57,320
-Is that the best I can hope for?
-Not necessarily.
395
00:19:57,404 --> 00:19:59,824
Although, there is one thing
I should probably mention.
396
00:19:59,906 --> 00:20:01,200
What is it, Judah?
397
00:20:02,492 --> 00:20:06,204
Maybe this is an opportunity
to live one of your other eight lives.
398
00:20:07,038 --> 00:20:09,375
Yeah, maybe.
399
00:20:09,458 --> 00:20:11,919
It's been a pleasure
working with you, Judah.
400
00:20:12,001 --> 00:20:14,212
I found it to be
an above average experience.
401
00:20:14,296 --> 00:20:16,798
Please forgive me for getting emotional.
402
00:20:21,929 --> 00:20:25,266
Rye, wheat, or sourdough?
403
00:20:25,348 --> 00:20:27,268
Can I get it on stale?
404
00:20:27,351 --> 00:20:30,730
And then, he said,
I fetishize my own sadness.
405
00:20:30,813 --> 00:20:33,481
What did you think was
gonna happen? Why did you go there?
406
00:20:33,566 --> 00:20:34,733
I don't know.
407
00:20:34,817 --> 00:20:36,652
-Did you ask for water?
-No.
408
00:20:36,736 --> 00:20:39,113
They're not supposed to give us water
unless we ask.
409
00:20:39,195 --> 00:20:42,240
-Don't they know there's a drought?
-You want to send the water back?
410
00:20:42,324 --> 00:20:44,160
No, I want the water. I just...
411
00:20:44,242 --> 00:20:46,703
I went to BoJack's house
to congratulate him.
412
00:20:46,787 --> 00:20:48,163
I'm not trying to pick fights.
413
00:20:48,247 --> 00:20:50,583
Well, you don't have to see him at all
if you don't want to.
414
00:20:50,665 --> 00:20:52,334
It's not like you work for him anymore.
415
00:20:52,417 --> 00:20:55,546
-Is he right? Am I a bad person?
-Who cares what he thinks?
416
00:20:55,628 --> 00:20:58,507
Why do you have
this weird fixation with him?
417
00:20:58,590 --> 00:21:02,260
I do not have a fixation, Roxy.
I worry about him.
418
00:21:02,344 --> 00:21:03,511
Okay. And last year?
419
00:21:03,596 --> 00:21:05,972
When you came back from Cordovia
and needed a place to crash?
420
00:21:06,056 --> 00:21:08,642
Oh, you could have stayed with me,
or any of your other friends,
421
00:21:08,726 --> 00:21:10,185
but you went right to his house.
422
00:21:10,269 --> 00:21:12,730
Did you ever ask yourself why?
423
00:21:14,190 --> 00:21:16,357
They're filling everyone's glasses.
This is insane.
424
00:21:16,442 --> 00:21:18,693
Oh, my God. What do you care?
425
00:21:18,778 --> 00:21:20,362
Hey, excuse me? Excuse me?
426
00:21:20,445 --> 00:21:23,490
Do you know you're breaking the law
by giving everybody water?
427
00:21:23,574 --> 00:21:24,741
It's okay. I want the water.
428
00:21:24,825 --> 00:21:27,912
Yeah, we all want water.
That's not the point.
429
00:21:27,994 --> 00:21:30,955
In the state of California,
it is illegal for a restaurant
430
00:21:31,039 --> 00:21:33,792
to serve people water
before they ask for it.
431
00:21:35,586 --> 00:21:36,921
There is a drought.
432
00:21:37,003 --> 00:21:38,713
Sit down! We're thirsty!
433
00:21:38,798 --> 00:21:41,759
You know,
this is what's wrong with society.
434
00:21:41,842 --> 00:21:42,718
Diane...
435
00:21:42,801 --> 00:21:45,762
Nobody thinks about the world
outside themselves.
436
00:21:47,056 --> 00:21:50,518
So, how you doing?
You still working at that place?
437
00:21:53,561 --> 00:21:56,065
-Hello?
-Hi, Ralph. It's Princess Carolyn.
438
00:21:56,147 --> 00:21:59,234
Oh, my God, Princess Carolyn,
I never thought I'd hear from you again.
439
00:21:59,317 --> 00:22:00,986
I might have some free time coming up.
440
00:22:01,069 --> 00:22:03,154
I was wondering
if you might want to get a drink.
441
00:22:03,239 --> 00:22:07,409
Okay. So, the night I met you after I said
goodbye, the craziest thing happened.
442
00:22:07,492 --> 00:22:08,493
Okay?
443
00:22:08,576 --> 00:22:10,578
I was walking back to my car,
when all of a sudden,
444
00:22:10,663 --> 00:22:12,288
- this woman...
- Oh.
445
00:22:12,373 --> 00:22:14,250
...tripped on a cobblestone,
twisted her ankle,
446
00:22:14,333 --> 00:22:16,167
- and tumbled into my arms.
- What?
447
00:22:16,251 --> 00:22:19,171
Turns out, she was a ballerina,
and she didn't speak a word of English.
448
00:22:19,255 --> 00:22:21,923
So, I rushed her to the hospital,
and long story short, we eloped.
449
00:22:22,007 --> 00:22:23,174
- Oh.
- I moved to Russia,
450
00:22:23,259 --> 00:22:24,384
and I'm totally messing with you.
451
00:22:24,468 --> 00:22:25,553
-None of that's true.
-What?
452
00:22:25,635 --> 00:22:27,762
I would love to see you again.
I think about you all the time.
453
00:22:27,846 --> 00:22:30,682
- Really?
- Yeah. How about this Saturday?
454
00:22:30,766 --> 00:22:31,808
It's a date.
455
00:22:36,396 --> 00:22:38,606
Ana?
456
00:22:38,691 --> 00:22:42,111
Uh, no, it's just me,
giant chocolate Oscar guy.
457
00:22:42,193 --> 00:22:44,363
I'm here to pick up
the giant chocolate Oscar.
458
00:22:44,445 --> 00:22:49,034
My boss really wants our product
to only be seen with real Oscar nominees.
459
00:22:49,117 --> 00:22:51,869
You know, to maintain the integrity
of the giant chocolate Oscar.
460
00:22:51,953 --> 00:22:53,705
I don't care. Take it.
461
00:22:54,957 --> 00:22:56,709
You've reached Ana Spanakopita.
462
00:22:56,791 --> 00:22:59,627
How did you get this number?
Explain yourself.
463
00:22:59,711 --> 00:23:01,963
Ana, this is the fourth time I've called.
464
00:23:02,047 --> 00:23:04,048
Please call me back. I need you.
465
00:23:04,133 --> 00:23:08,011
Ana, please.
This is BoJack, by the way. Horseman.
466
00:23:08,971 --> 00:23:11,390
Hey! Todd! Where you been?
467
00:23:11,472 --> 00:23:13,017
-Oh, hi.
-You were in Ojai?
468
00:23:13,099 --> 00:23:16,060
-No, I was just saying hi.
-Well, why not go to Ojai, huh?
469
00:23:16,144 --> 00:23:18,271
You and me?
I could use an escape, couldn't you?
470
00:23:18,355 --> 00:23:19,940
It's not really a good time.
471
00:23:20,023 --> 00:23:22,483
Todd, I need this.
You're my best friend and I need you.
472
00:23:22,567 --> 00:23:24,944
Don't leave me now.
Don't be like everybody else.
473
00:23:25,028 --> 00:23:26,614
I'm not leaving you. I just--
474
00:23:26,696 --> 00:23:30,366
Besides, I think you owe me, right?
After what you did?
475
00:23:30,451 --> 00:23:32,493
-What I did?
-Come on, Todd. I know.
476
00:23:32,577 --> 00:23:35,247
-Mr. Peanutbutter told me everything.
-Everything?
477
00:23:35,330 --> 00:23:38,834
Even told you, when I was a kid, I used
to bang on my butt like a bongo drum
478
00:23:38,916 --> 00:23:40,794
-when I got out of the bath?
-What?
479
00:23:40,877 --> 00:23:43,588
♪ Todd-o, me and Todd-o ♪
480
00:23:43,672 --> 00:23:47,050
♪ Bath time come
Make Todd shiny and clean ♪
481
00:23:47,134 --> 00:23:49,470
Mm, no, not-not about that.
482
00:23:49,552 --> 00:23:51,471
So, he didn't tell you everything.
483
00:23:51,555 --> 00:23:53,723
Did he tell you about the time
I counted to a million?
484
00:23:53,807 --> 00:23:58,311
One, two, three, four, five, six--
485
00:23:58,394 --> 00:24:01,022
-No, stop.
-But I was just getting to the good part!
486
00:24:01,105 --> 00:24:04,692
What? Seven? He told me you didn't want
to nominate me for an Oscar.
487
00:24:04,777 --> 00:24:06,444
-Oh, that.
-What the hell, man?
488
00:24:06,528 --> 00:24:08,655
-After everything I've done for you?
-What are you talking about?
489
00:24:08,739 --> 00:24:11,532
Oh, I don't know. Letting you live here
for free for six years?
490
00:24:11,616 --> 00:24:14,243
Giving you food, indulging you
in your little projects and adventures
491
00:24:14,327 --> 00:24:17,163
and stories about how you used to bang
on your butt like a bongo drum?
492
00:24:17,247 --> 00:24:18,332
I let you turn my house
493
00:24:18,414 --> 00:24:19,916
into your company's headquarters
for the last month.
494
00:24:20,000 --> 00:24:21,876
Yeah, but that's not
because you're my friend.
495
00:24:21,960 --> 00:24:25,088
-That's because you felt bad about Emily.
-You know about Emily?
496
00:24:25,673 --> 00:24:28,467
I think I know.
Why? What do you think I know?
497
00:24:28,549 --> 00:24:29,801
I mean, I know what I think,
498
00:24:29,884 --> 00:24:33,681
but I don't know if the thing that I think
is the thing that you think I know.
499
00:24:33,763 --> 00:24:36,141
-You know?
-So, you know I had sex with Emily.
500
00:24:36,224 --> 00:24:38,477
You had sex with Emily?!
501
00:24:38,559 --> 00:24:41,105
-Well, what did you think?
-I don't know! Not that!
502
00:24:41,188 --> 00:24:42,940
I just knew something sketchy happened.
503
00:24:43,022 --> 00:24:45,233
I thought maybe you gave her
one of your weird monologues
504
00:24:45,317 --> 00:24:46,527
about how sad you are,
505
00:24:46,609 --> 00:24:47,611
and it bummed her out!
506
00:24:47,694 --> 00:24:49,988
Todd, I'm sorry, all right?
I screwed up.
507
00:24:50,072 --> 00:24:54,159
-I know I screwed up. I don't know why--
-Oh, great! Of course! Here it comes!
508
00:24:54,242 --> 00:24:55,827
You can't keep doing this!
509
00:24:55,911 --> 00:24:59,580
You can't keep doing shitty things,
and then feel bad about yourself
510
00:24:59,664 --> 00:25:01,416
like that makes it okay!
511
00:25:01,500 --> 00:25:03,919
You need to be better!
512
00:25:04,001 --> 00:25:05,712
I know. And I'm sorry, okay?
513
00:25:05,796 --> 00:25:09,758
I was drunk, and there was all this
pressure with the Oscar campaign.
514
00:25:09,842 --> 00:25:15,138
-But now-- Now that it's over, I--
-No! No, BoJack, just stop.
515
00:25:15,221 --> 00:25:18,016
You are all the things
that are wrong with you.
516
00:25:18,099 --> 00:25:20,269
It's not the alcohol, or the drugs,
517
00:25:20,352 --> 00:25:23,271
or any of the shitty things
that happened to you in your career,
518
00:25:23,355 --> 00:25:24,522
or when you were a kid.
519
00:25:24,605 --> 00:25:26,066
It's you.
520
00:25:26,942 --> 00:25:29,903
All right? It's you.
521
00:25:32,740 --> 00:25:36,535
Fuck, man.
What else is there to say?
522
00:25:37,618 --> 00:25:43,959
♪ Back in the '90s
I was in a very famous TV show ♪
523
00:25:46,545 --> 00:25:48,797
- ♪ I'm BoJack the Horseman ♪
- ♪ BoJack ♪
524
00:25:48,881 --> 00:25:53,050
♪ BoJack the Horseman
Don't act like you don't know ♪
525
00:25:55,721 --> 00:25:59,892
♪ And I'm trying to hold on to my past ♪
526
00:25:59,974 --> 00:26:04,688
♪ It's been so long
I don't think I'm gonna last ♪
527
00:26:04,771 --> 00:26:08,483
♪ I guess I'll just try
And make you understand ♪
528
00:26:08,567 --> 00:26:12,488
♪ That I'm more horse than a man ♪
529
00:26:12,570 --> 00:26:17,075
♪ Or I'm more man than a horse ♪
530
00:26:17,159 --> 00:26:18,451
♪ BoJack ♪
531
00:26:21,747 --> 00:26:25,666
Boxer vs. Raptor,
♪ Na-na na-na na-na na-na! ♪