1
00:00:00,275 --> 00:00:03,275
. این قسمت : کلوچهی له شده
2
00:00:03,976 --> 00:00:07,647
کی پنکیک چیپس شکلاتی میخواد ؟
3
00:00:07,731 --> 00:00:09,190
! من ! من
4
00:00:09,273 --> 00:00:11,735
تو مگه پنکیک های
خودت رو همین الان نخوردی "ایتان" ؟
5
00:00:11,817 --> 00:00:14,696
مثل "اولیور نورث" که میگه
. "من که یادم نمیاد"
( مجری تلویزیون با سابقهی نظامی )
6
00:00:14,779 --> 00:00:16,072
7
00:00:16,155 --> 00:00:18,115
حالا "سابرینا" کجاست ؟
8
00:00:18,199 --> 00:00:21,202
. اصلاً زیر میز قایم نشده
9
00:00:21,285 --> 00:00:22,746
10
00:00:22,828 --> 00:00:25,790
! چطوره شماها اینو به من بسپارین
11
00:00:25,873 --> 00:00:28,042
چرا لباس مدرسه برت
!نیست کلوچهی له شده ؟
12
00:00:28,125 --> 00:00:30,002
... ترسیدم . "اولیویا" بهم گفت
13
00:00:30,086 --> 00:00:32,463
توی مدرسه بعضی وقتها
. تست گزینهای میگیرن
14
00:00:32,547 --> 00:00:35,007
! من نمیخوام بترکونم
( pop کلمه ی )
15
00:00:35,091 --> 00:00:37,552
. این وضع خیلی بده
16
00:00:37,635 --> 00:00:39,262
17
00:00:39,345 --> 00:00:42,890
سابرینا" هیچکس قرار نیست"
! چیزی رو بترکونه
18
00:00:42,973 --> 00:00:45,226
بامن بمون و من قول میدم
19
00:00:45,309 --> 00:00:47,604
. همه چیز درست میشه
20
00:00:47,687 --> 00:00:50,981
. کات ! بلندگو اومد توی تصویر -
.چی ؟ من پس میرم توی یدک کـشم -
21
00:00:51,065 --> 00:00:52,233
22
00:00:52,316 --> 00:00:54,318
! نه ، شوخی اسب ـکی کردم
23
00:00:54,402 --> 00:00:55,737
24
00:00:55,820 --> 00:00:58,531
دارین لذت میبرین ؟
25
00:00:58,615 --> 00:01:01,701
"از "سارا لین" که داره نقش "سابرینا
رو بازی میکنه چی ؟ اون فوقالعاده نیست ؟
26
00:01:01,785 --> 00:01:04,746
. اوه . ممنونم
27
00:01:04,829 --> 00:01:07,206
. این اسم رو به یاد داشته باشید
. "سارا لیـن"
28
00:01:07,290 --> 00:01:08,541
. همه برگردین سر پُستاتون
29
00:01:08,625 --> 00:01:10,460
تو مردم رو میبینی ؟ -
. آره -
30
00:01:10,543 --> 00:01:11,919
... اون چندتا آدم آشغال
31
00:01:12,002 --> 00:01:13,504
. بهترین دوستایی هستن که داری
32
00:01:13,588 --> 00:01:15,465
! بدونِ اونا تو هیچی
. یادت باشه
33
00:01:15,548 --> 00:01:17,801
. بیاین به همون "کلوچهی له شده" برگردیم
34
00:01:17,883 --> 00:01:19,427
... خانواده ـت هیچوقت درکت نمیکنن
35
00:01:19,510 --> 00:01:21,638
عُشاقت ترکت میکنن
... یـا همه ـش دنبال یکی دیگه میگردن
36
00:01:21,721 --> 00:01:24,641
اما تو برای طرفدارات همیشه هستی
. و اونا هم همیشه درخدمت ـن
37
00:01:24,724 --> 00:01:26,684
... آماده شین . تصویر ؛ صدا
38
00:01:26,768 --> 00:01:29,145
مهمترین چیز اینه که
... تو باید برای مردم
39
00:01:29,228 --> 00:01:31,272
کاری رو بکنی که میخوان حتی اگه
. به کشتنت بده
40
00:01:31,355 --> 00:01:34,150
حتی اگه اونقدری داغونت کنه
. که چیزی ازت نمونه
41
00:01:34,233 --> 00:01:36,527
مهم نیست چی میشه
... مهم نیست چقدر درد میکشی
42
00:01:36,611 --> 00:01:39,739
... از رقصیدن و لبخند زدن دست برنمیداری
43
00:01:39,823 --> 00:01:42,408
. و کاری که اونا میخوان رو براشون انجام میدی
44
00:01:42,492 --> 00:01:44,118
! حرکت
45
00:01:44,201 --> 00:01:47,121
چرا لباس مدرسه ـت
رو نپوشیدی "کلوچهی له شده" ؟
46
00:01:49,165 --> 00:01:51,876
شما حتماً اونو بعنوانِ
... سابرینا" ی فوق العاده"
47
00:01:51,959 --> 00:01:55,045
تو برنامه ی "اسب سواری" یادتون بیاد
... ولی توی آلبومِ پاپِ جدیدش
48
00:01:55,129 --> 00:01:58,382
سارا لین" میخواد که بهمون"
. بگه که حسابی جذاب شده
49
00:01:58,466 --> 00:02:03,262
50
00:02:05,014 --> 00:02:06,683
51
00:02:06,766 --> 00:02:09,185
52
00:02:09,268 --> 00:02:10,645
53
00:02:10,728 --> 00:02:13,939
54
00:02:14,023 --> 00:02:16,860
پیغامِ موزیکهات چیه ؟
55
00:02:16,942 --> 00:02:20,029
آمریکا باید بدونه که
. من اون دختر بچه نیستم دیگه
56
00:02:20,112 --> 00:02:23,062
. من بزرگ شدم و تبدیل به یک زن باتجربه شدم
57
00:02:23,063 --> 00:02:25,660
. و سکس میکنم و کارای سکسی میکنم
58
00:02:25,743 --> 00:02:31,374
مردم طرفدارِ سکس ـن و
. از وقتی منم کارای سکسی میکنم طرفدار پیدا کردم
59
00:02:31,457 --> 00:02:33,543
نگران نیستی که مردم
... از کارهای سکسی بعدیت
60
00:02:33,626 --> 00:02:35,586
ممکنه خسته بشن و بیخیالت بشن ؟
61
00:02:35,670 --> 00:02:38,297
! شوخی نکن دیگه
! من "سارا لینِ" خبره هستم
62
00:02:38,381 --> 00:02:40,800
! و همیشه سکسی میمونم
63
00:02:42,635 --> 00:02:44,888
ستارهی پاپ و بازیگر دورانِ کودکی ـمون
... "سارا لین"
64
00:02:45,012 --> 00:02:47,348
این ماه تولد 30 سالگیش رو جشن میگیره
65
00:02:47,431 --> 00:02:49,225
... و سوال حال حاضر اینه که
66
00:02:49,308 --> 00:02:52,645
کسی حالا که اون 30 سالش "
شده بهش اهمیتی میده" ؟
67
00:02:52,729 --> 00:02:54,397
. جواب این سوال همینجاست
68
00:02:54,480 --> 00:02:58,192
. سکستینا" دلفینهی 14 ساله"
69
00:02:58,275 --> 00:03:00,027
! هـی
70
00:03:00,110 --> 00:03:01,779
نظرِ تو چیه "سکستینا" ؟
71
00:03:01,863 --> 00:03:04,615
خب من از "سارا لین" خوشم میاد
... و با موسیقی اون بزرگ شدم
72
00:03:04,699 --> 00:03:07,243
... اون یجورایی الگوی منه ولی الان دیگه
73
00:03:07,326 --> 00:03:09,537
پیر و چروکیده شده و هیچکس
دیگه دنبالِ اون نیست ؛ مگه نه ؟
74
00:03:09,620 --> 00:03:13,750
! اونا دنبالِ "سکستینا" دلفینه هستن -
. تو چقدر تو دل برو هستی -
75
00:03:13,833 --> 00:03:16,293
خب الان اوضاع "سارا لین" چطور میشه ؟
76
00:03:16,377 --> 00:03:18,170
اوضاعش چطور میشه ؟
77
00:03:18,254 --> 00:03:20,997
اون باید به جایی که افراد مشهوری
که دیگه مشهور نیست بره
78
00:03:20,998 --> 00:03:23,843
. اونایی که کسی بهشون اهمیت نمیده
79
00:03:23,927 --> 00:03:25,762
80
00:03:25,845 --> 00:03:28,556
یعنی کی میتونه باشه ؟
81
00:03:30,639 --> 00:03:35,559
تیویشو
با افتخار تقدیم میکند
82
00:03:37,392 --> 00:03:48,735
مترجمین
خشایار و جـواد
83
00:03:50,736 --> 00:04:05,736
زندگی واقعی در دنیای مجازی
Forum.TVSHO.info
84
00:04:23,736 --> 00:04:26,697
کی پنکیک چیپس شکلاتی میخواد ؟
85
00:04:26,781 --> 00:04:28,866
! من ! من
86
00:04:28,950 --> 00:04:31,727
چرا باهام حرف میزنی ؟ -
... فکر میکردم اگه اینو بگم -
87
00:04:31,728 --> 00:04:33,579
. پا میشی برام درست میکنی
88
00:04:33,663 --> 00:04:37,166
! یالا رفیق
89
00:04:37,249 --> 00:04:39,752
ببین چه صبح زیباییه
... خورشید در اومده
90
00:04:39,836 --> 00:04:41,712
... گنجشک ها جیک جیک میکنن -
. "سلام "بوجک -
91
00:04:41,796 --> 00:04:43,798
برای آخر هفته برنامهای داری ؟ -
هنوزم از سربازها متنفری ؟ -
92
00:04:43,881 --> 00:04:46,926
چرا فرم خبررسانی گنجشکی رو دوباره پُر نمیکنی ؟ -
... مگه کدوم پرندهی اسبی -
93
00:04:47,010 --> 00:04:48,803
برای دونه میاد اینورا ؟ -
! لایک ! لایک -
94
00:04:48,886 --> 00:04:50,930
. بیا امروز تفریح کنیم
95
00:04:51,014 --> 00:04:53,975
مثلاً چی ؟ -
! مثلاً گلوله توپ بازی کنیم -
96
00:04:56,727 --> 00:04:59,689
! مثلاً بریم تختِ جدید بخریم
97
00:05:01,398 --> 00:05:03,275
همه چی اینجا از جنسهای قدیمی درست شده
98
00:05:03,359 --> 00:05:05,653
. یا جنس تعمیریه
99
00:05:05,736 --> 00:05:08,280
! چه عالی
. 10 دلار میدم بعد مثل غُربتها میخوابم
100
00:05:08,364 --> 00:05:09,532
... به نظرت به این نامه باز کن
101
00:05:09,615 --> 00:05:11,617
که از سوزن درست شده لازم نداریم ؟
102
00:05:11,701 --> 00:05:13,577
. میگن با خونِ "یانکی" ها داغش کردن
103
00:05:13,661 --> 00:05:15,329
! خدای من
104
00:05:15,330 --> 00:05:20,334
105
00:05:20,417 --> 00:05:22,753
. میدونم -
! اوه -
106
00:05:22,837 --> 00:05:24,964
آره خودِ منم
و اصلاً هم توی تلویزیون نیستم
107
00:05:25,048 --> 00:05:26,549
. و واردِ زندگی گُه شما شدم
108
00:05:26,632 --> 00:05:29,218
! "سارا لین" و "اندرو گارفیلد"
109
00:05:29,301 --> 00:05:32,137
ها ؟ چه گُهی خورد ؟
110
00:05:33,514 --> 00:05:37,601
اسمِ تو چیه عزیزم ؟ -
... من ... امم -
111
00:05:37,685 --> 00:05:39,645
. باید اسمت "اِوِلین" باشه
112
00:05:39,729 --> 00:05:40,897
... آه
113
00:05:40,980 --> 00:05:45,495
. "سلام "سارا لین -
سلام ! "بوجک" ؟ -
114
00:05:45,530 --> 00:05:48,863
. "این "بوجک" ـه "اندروو
. بابای تلویزیونی ـم
115
00:05:48,988 --> 00:05:50,990
. سلام . من "اندروو گارفیلد" ـم
116
00:05:51,074 --> 00:05:54,535
. اندرو" دوست پسرمه"
. ما یک زوج هنرمند فوقالعادهایم
117
00:05:54,618 --> 00:05:55,953
. چیزِ مهمی نیست
118
00:05:56,037 --> 00:05:57,830
. معلومه که چیز مهمیه
119
00:05:57,914 --> 00:06:00,249
من میخواستم راجع بهش
. "باهات حرف بزنم "سارا لین
120
00:06:00,332 --> 00:06:02,459
وقتی که ما باهم آشنا شدیم
... تو ستارهی بزرگی بودی
121
00:06:02,543 --> 00:06:05,212
... اما این آلبومهای جدیدت ریده
122
00:06:05,295 --> 00:06:08,841
و من دیگه نمیدونم
! تو رو کجا دلم جا بدم
123
00:06:08,925 --> 00:06:12,636
... تو داری
داری باهام بهم میزنی ؟
124
00:06:12,720 --> 00:06:16,306
... اینا اسمارتیس ـه
125
00:06:16,390 --> 00:06:18,225
. خیلی زیاد خوردی قندت میزنه بالا
126
00:06:18,308 --> 00:06:19,936
چرا اینکارو با من میکنی ؟
127
00:06:20,019 --> 00:06:22,646
دوست داری ببینی من درد میکشم ؟
128
00:06:22,730 --> 00:06:25,942
. چون میدونم من برای تو جونم ـم میدم
129
00:06:26,025 --> 00:06:27,192
! آخ
130
00:06:27,276 --> 00:06:28,444
! اوه لعنتی
131
00:06:28,527 --> 00:06:31,155
! اوه عزیزم -
... اوه . اوه -
132
00:06:31,238 --> 00:06:33,407
من میخواستم اینو
... توی جمع بهت بگم تا
133
00:06:33,490 --> 00:06:35,076
. از این نمایشها درست نکنی
134
00:06:35,159 --> 00:06:38,245
فکر میکردی اینکارو نمیکردم
مرتیکهی عمه ننه ؟
135
00:06:38,328 --> 00:06:41,831
. پس تو اصلاً منو نمیشناسی
! هی ملت
136
00:06:41,866 --> 00:06:46,211
کی میخواد ببینه من اون
مبل رو به گند میکشم ؟
137
00:06:47,379 --> 00:06:49,132
بعدش اون مبلی که تازه تعمیر شده بود
138
00:06:49,214 --> 00:06:50,466
. رو حسابی به گند کشید
139
00:06:50,549 --> 00:06:52,342
اون الان کجاست ؟
140
00:06:52,426 --> 00:06:55,012
. براش وقت گرفتم
. بعد از 28 روز اون مثل روز اولش میشه
141
00:06:55,096 --> 00:06:57,723
چه حسی داشتی وقتی دختری که
توی تلویزیون بزرگ کردی رو فرستادی بازپروری ؟
142
00:06:57,807 --> 00:07:00,726
. سخت بود
. خیلی دوست داشتم دوباره باهاش باشم
143
00:07:00,810 --> 00:07:02,937
حداقل توی جاده
. تا "مالیبو" یه مقدار باهم بودیم
144
00:07:03,020 --> 00:07:05,064
. میتونم داخلـم رو ببینم
145
00:07:05,148 --> 00:07:08,567
. "خیلی خون ازش رفته "بوجک
146
00:07:08,651 --> 00:07:10,486
عجب روز قشنگیه ؛ مگه نه ؟
147
00:07:10,569 --> 00:07:12,113
... خب شاید وقتی از بازپروری مرخص شد
148
00:07:12,196 --> 00:07:14,031
. میتونین بازم باهم وقت بگذرونین
149
00:07:14,115 --> 00:07:16,742
مردم معمولاً دوست ندارن
. بعد از بازپروری با من وقت بگذرونن
150
00:07:16,826 --> 00:07:19,203
! من دوستِ قبل از بازپروری ـم
151
00:07:19,286 --> 00:07:21,914
فکر کنم خیلی طول میکشه که
. دوباره بتونم "سارا لین" رو ببینم
152
00:07:21,998 --> 00:07:23,499
153
00:07:23,582 --> 00:07:25,584
یعنی کی میتونه باشه ؟
154
00:07:27,503 --> 00:07:30,047
ببین "بوجک" ؛ بابت کاری
که داری سعی میکنی برام انجام بدی ممنونم
155
00:07:30,131 --> 00:07:33,843
. ولی فکر نمیکنم بازپروری لازم داشته باشم
. ببین مثل اول شدن
156
00:07:33,926 --> 00:07:36,428
. خوبه ؛ خیالم راحت شد
157
00:07:36,512 --> 00:07:38,430
باید همه ی اون قرصا رو بخوری ؟
158
00:07:38,514 --> 00:07:40,057
! این "دکسیترلفینوباربوتال" ـه
159
00:07:40,141 --> 00:07:43,268
. یه دکتری بهم دادش -
دکترِ خودت یا یه دکتری ؟ -
160
00:07:43,352 --> 00:07:45,270
. نمیدونم یه یارو دکتری
161
00:07:45,354 --> 00:07:47,523
. توی جشنِ هالووینِ "آدام لوین" دیدمش
162
00:07:47,606 --> 00:07:50,860
. فکر کنم اسمش "دکتر هو" بود -
... ها ؛ فکر نمیکنم -
163
00:07:52,236 --> 00:07:53,737
! اووه . لعنتی
164
00:07:53,863 --> 00:07:56,281
باید همینطوری بندازیش بالا ؟
165
00:07:56,365 --> 00:07:58,993
اوه ! مگه تو اون بازپروری هستی
166
00:07:58,994 --> 00:08:01,286
"که توی جشن هالووین "آدام لوین
بهم تنفس مصنوعی داد ؟
167
00:08:01,370 --> 00:08:03,497
خب قبل از اینکه تو بخوای به اون بازپروری بری
168
00:08:03,580 --> 00:08:06,000
... باید بگم -
بوجک" ؛ توی تمام زندگیم" -
169
00:08:06,083 --> 00:08:08,711
هیچوقت مجبورم نکردن که
. با مشکلاتم روبرو بشن
170
00:08:08,794 --> 00:08:13,423
. هیچکس تاحالا بهم "نه" نگفته
... به نظرت خوب نمیشه
171
00:08:13,507 --> 00:08:15,551
که بجای اینکه برم با مشکلاتم
... دست و پنجه نرم کنم
172
00:08:15,634 --> 00:08:18,054
یه مدت اینجا بمونم ؟
173
00:08:18,137 --> 00:08:19,388
"میدونم چی میگی "سارا لین
174
00:08:19,471 --> 00:08:20,973
. و فکر میکنم میدونم چی میخوای
175
00:08:21,057 --> 00:08:24,608
تو لازم داری یک
مسئول بزرگ سالِ بهت بگه
176
00:08:24,643 --> 00:08:27,298
"بله ؛ تو میتونی پیشِ من بمونی"
177
00:08:27,333 --> 00:08:29,190
. خیلی خوش میگذره
... هی مردم
178
00:08:29,273 --> 00:08:30,816
! رُفقای قدیمی برگشتن پیش هم
179
00:08:30,900 --> 00:08:34,070
... سه بچه یتیم
... یک دو سه
( آهنگ تیتراژ برنامه )
180
00:08:34,153 --> 00:08:37,823
کی پنکیک چیپس شکلاتی میخواد ؟
181
00:08:37,907 --> 00:08:41,160
! من ! من -
چه خبره ؟ -
182
00:08:41,244 --> 00:08:43,954
صبح بخیر خرسِ خوابآلو . پنکیک میخوای ؟
183
00:08:44,038 --> 00:08:45,831
! آره ! چقدر خوب شده
184
00:08:45,915 --> 00:08:47,708
. ببخشید رفیق
... آخریش رو دادم به
185
00:08:47,791 --> 00:08:50,044
. "سارا لین"
. گنجشک سحرخیز زودتر کرم گیرش میاد
186
00:08:50,127 --> 00:08:52,671
. هرزهی سحرخیز هم زودتر اسپرم گیرش میاد
187
00:08:52,755 --> 00:08:56,092
". هرزهی سحرخیز هم زودتر اسپرم گیرش میاد"
. "عالی بود "لیـن
188
00:08:56,175 --> 00:08:57,885
. تو باید توی مسابقه "تمشک طلایی" شرکت کنی
مسابقهای که شرکت کنندهها جملاتِ خندهداری که )
( . خودشون ساختن رو براش میفرستن
189
00:08:57,968 --> 00:08:59,511
! یکم غلهی سبوس دارِ خام بزن پسر جان
190
00:08:59,595 --> 00:09:01,264
191
00:09:01,346 --> 00:09:02,806
. "ممنونم که گذاشتی اینجا پلاس شم "بوجک
192
00:09:02,890 --> 00:09:04,850
. تا هروقت بخوای اتاق مهمانها متعلق به توست
193
00:09:04,934 --> 00:09:06,518
تو اتاق مهمان داشتی ؟
194
00:09:06,602 --> 00:09:09,272
پس چرا من 5 ساله
روی اون مبل آشغال میخوابم ؟
195
00:09:09,354 --> 00:09:11,190
هروقتی خودت مستحقش
. شدی صاحب اون اتاق میشی
196
00:09:11,274 --> 00:09:13,734
. این پنکیک ها خیلی خوبن
197
00:09:13,817 --> 00:09:17,113
اندرو" همه ـش دوست داشت"
. لازانیای آشغال بخور
198
00:09:17,238 --> 00:09:21,366
اندرو گارفیلد" لازانیا دوست داره ؟" -
. نمیخوام دربارش حرف بزنم -
199
00:09:21,450 --> 00:09:23,744
بوجک" ؛ میتونی منو تا فروشگاه برسونی ؟"
200
00:09:23,827 --> 00:09:26,997
میخوام برم خرید ولی نمیتونم
... رانندگی کنم
201
00:09:27,081 --> 00:09:30,000
. چون بعضیا سابقهی مست رانندگی کردن دارن
202
00:09:30,084 --> 00:09:33,129
منظورت خودتی دیگه ؟
203
00:09:33,212 --> 00:09:36,081
. لازم نیست جوابت رو بدم
... مگه تو
204
00:09:36,082 --> 00:09:39,051
اون پلیسی هستی که
بعد از جشن "آدام لوین" منو کنار زد ؟
205
00:09:39,135 --> 00:09:42,346
واقعاً فکر میکنی رفتن به
بازار فکر خوبیه عسلم ؟
206
00:09:42,429 --> 00:09:44,223
... یه بار دیگه رو هم یادم میاد که رفتیم خرید
207
00:09:44,307 --> 00:09:47,392
. و اوضاع هم حسابی از کنترل خارج شد
208
00:09:47,476 --> 00:09:51,188
! عجب اوضاع بدیه
209
00:09:51,272 --> 00:09:53,023
210
00:09:53,107 --> 00:09:55,901
واقعاً ؟
... منظورت اون باری نبود که با سرنیزه
211
00:09:55,985 --> 00:09:58,070
خودش رو زخمی کرده بود و زمین رو به گند کشیده بود ؟
212
00:09:58,154 --> 00:09:59,655
! من که اوسگول نیستم یارو
213
00:09:59,738 --> 00:10:01,573
... اندرو" وقتی که دوشنبهها مدیر برنامههاش"
214
00:10:01,657 --> 00:10:04,368
باهاش قرار میذاره
. حسابی گنداخلاق میشه
215
00:10:04,451 --> 00:10:08,872
اندرو گارفیلد" از دوشنبهها متنفره"
و عاشق لازانیا ـست ؟
216
00:10:08,956 --> 00:10:10,249
. گفتم که نمیخوام راجع بهش حرف بزنم
217
00:10:10,333 --> 00:10:11,708
. "اون میگه بَس کن "تاد -
... حالا هرچی -
218
00:10:11,792 --> 00:10:13,460
. نمیخوام به بازار برم
219
00:10:13,543 --> 00:10:15,045
. به دوستام میگم بیان
220
00:10:15,129 --> 00:10:17,006
... کلوچهی من ؛ من باید برای کتابم یه عالم کار بکنم
221
00:10:17,089 --> 00:10:20,509
و نمیتونم وقتی دوستات اینجا
. سرصدا راه میندازن کارم رو بکنم
222
00:10:20,592 --> 00:10:23,762
. میفهمم ! تو منو دیگه دوست نداری
223
00:10:23,846 --> 00:10:26,265
. نه نه نه نه عزیز دلم
224
00:10:26,349 --> 00:10:30,019
من دیگه بانمک نیستم
. پس کسی باهام کاری نداره
225
00:10:30,102 --> 00:10:32,646
معلومه قدم دوستات
. همیشه روی چشمای منه عسلم
226
00:10:32,729 --> 00:10:34,690
. خوبه . ممنون
227
00:10:34,773 --> 00:10:36,650
... من میتونم دوستامو -
! نه -
228
00:10:38,252 --> 00:10:40,337
تو اون بیمصرف رو آوردی خونه ـت ؟
229
00:10:40,462 --> 00:10:43,049
اون دختر طوفانیه که
. درحال حاضر اصلاً بهش نیازی نداری
230
00:10:43,132 --> 00:10:46,260
. اون جای دیگه نداره
. تازگی هم با دوست پسرش بهم زده
231
00:10:46,343 --> 00:10:48,721
به خودش چاقو زده و زخمش
. رو با چسب برق بسته
232
00:10:48,804 --> 00:10:49,972
! مدیربرنامههاش رو اخراج کرده
233
00:10:50,056 --> 00:10:51,557
. "یه لحظه وایسا "اسبی
234
00:10:51,640 --> 00:10:53,350
"گفتی "سارا لین
الان مدیر برنامه نداره ؟
235
00:10:53,433 --> 00:10:55,561
تلفنهام رو پشت خط بزار و
. "همه چیز رو کنسل کن "لائورا
236
00:10:55,644 --> 00:10:57,950
. ایهب" یک نهنگ تمیز برای شکار پیدا کرده"
( یکی از سلاطین اسرائیلی )
237
00:10:57,985 --> 00:11:00,274
238
00:11:00,357 --> 00:11:03,925
الو ! هنوز پشت خطی ؟
239
00:11:04,987 --> 00:11:07,907
240
00:11:09,575 --> 00:11:11,785
! این شکستنیه
241
00:11:11,869 --> 00:11:13,162
! اوه ! نه ! صبرکن
242
00:11:13,246 --> 00:11:14,413
. مراقب باش
243
00:11:14,496 --> 00:11:16,290
244
00:11:16,373 --> 00:11:19,085
! "اوه ! "لیمور
( میمون پوزه دار )
245
00:11:24,715 --> 00:11:27,593
246
00:11:31,180 --> 00:11:35,268
. "مهمونی خوبیه "سارا لین
247
00:11:35,350 --> 00:11:38,395
داری نونِ موزی میخوری ؟
248
00:11:38,478 --> 00:11:40,355
. من دنبال مدیرِ جدید نیستم
249
00:11:40,439 --> 00:11:43,567
کی گفته من
دنبال مشتری جدید میگردم ؟
250
00:11:43,650 --> 00:11:45,527
! آروم تر برو
251
00:11:45,611 --> 00:11:48,822
فقط دوتا دختریم
. که داریم باهم مشروب میخوریم
252
00:11:48,906 --> 00:11:51,450
من از اون مدیربرنامهها
. نیستم که نمیتونن خودشون رو جمع کنن
253
00:11:51,533 --> 00:11:54,620
- Untranslated Line -
254
00:11:54,703 --> 00:11:58,207
ونسا گکو" مدیرِ "اندرو" ـه"
. و کارش هم فوقالعاده ـست
255
00:11:58,291 --> 00:12:01,418
. واقعاً ؟ خبردارم
256
00:12:03,712 --> 00:12:06,799
نمیدونستم تو
. اینقدر از موزیک شاد لذت میبری
257
00:12:06,882 --> 00:12:09,885
... من ازش خواستم صداش رو کن کنه ولی انگار
258
00:12:09,886 --> 00:12:11,887
دکترهو" این مقدار صدا رو بهش توصیه کرده"
259
00:12:11,971 --> 00:12:15,308
. تا بیماری "کلهشقی مزمن" رو مداوا کنه
260
00:12:15,390 --> 00:12:17,810
تو راجع به "سارا لین" چی فکر میکنی ؟
261
00:12:17,893 --> 00:12:20,229
. من خیلی راجع بهش فکر نکردم
262
00:12:20,313 --> 00:12:22,648
یعنی من طرفدار کارهاش هستم
263
00:12:22,731 --> 00:12:25,252
که فرهنگ جوونا
رو هم با مسخره کردن و تشویق کردن
264
00:12:25,253 --> 00:12:28,112
، به مسائل جنسی چسبونده
اما بعنوان یک طرفدار حقوق زنِ نسل سوم
265
00:12:28,195 --> 00:12:30,864
اگه برای زنها امکان داره
که بتونن جنسیت خودشون رو اصلاح کنن
266
00:12:30,948 --> 00:12:32,908
اونم توی این جامعه
... مردسالار و متجاوز
267
00:12:32,992 --> 00:12:35,869
یا ادعای این کار
همه ـش دروغیه که خودمون میگیم
268
00:12:35,953 --> 00:12:37,830
تا خودمون رو راحت تر
. به جنس مخالف برسونیم
269
00:12:37,913 --> 00:12:39,665
چی ؟ -
... ولی میدونی -
270
00:12:39,748 --> 00:12:42,417
یجورایی نگرانی دیگه ـم اینه که
... مکالمهای مثل این
271
00:12:42,501 --> 00:12:44,544
... اونو به نوعی عروسک خیمه شب بازی نشون میده
272
00:12:44,628 --> 00:12:46,380
... نگرانی منم هست -
... که توانایی همراه شدن -
273
00:12:46,463 --> 00:12:48,715
... با بقیه رو نداشته باشه -
. همینطوره -
274
00:12:48,799 --> 00:12:51,093
و حس کودکانهای
... که خودش محصولِ
275
00:12:51,177 --> 00:12:52,427
... جامعهی ضدزن گرایی هست -
! خیلی -
276
00:12:52,511 --> 00:12:54,513
ما توش زندگی میکنیم
... ولی همونطور که گفتم
277
00:12:54,596 --> 00:12:56,307
. من خیلی بهش فکر نکردم
278
00:12:56,390 --> 00:12:58,684
این خیلی جالبه
279
00:12:58,767 --> 00:13:00,144
ولی چیزی که من پرسیدم
280
00:13:00,227 --> 00:13:01,895
اینه که نظرت راجع به اینکه
اینجا زندگی کنه چیه ؟
281
00:13:01,979 --> 00:13:06,150
... خب رابطه ـت وقتی باهاش
282
00:13:06,233 --> 00:13:08,027
وقتی تو تلویزیونی بودی چطور بود ؟
283
00:13:08,110 --> 00:13:09,945
. خیلی خوب و حرفهای بود
284
00:13:10,229 --> 00:13:13,366
تو کجا کالج رفتی "بوجک" ؟
285
00:13:13,448 --> 00:13:15,951
. مزاحمش نشو عزیزم -
. مسئله ای نیست -
286
00:13:16,035 --> 00:13:19,163
عزیزم ؛ آدمهای زشتی که
. نمیتونن رقص سرانگشتی بکنن میرن کالج
رقصی که توش کفش های با پاشنه آهنی میپوشن و با تولید )
( صدای در اثر برخورد پاشنه و زمین آهنگ میسازن
287
00:13:19,246 --> 00:13:22,457
. من میخوام معمار بشم -
! دلبندم -
288
00:13:22,541 --> 00:13:25,444
مامانی با اون تهیه کننده
که به دنبال بازیگر بود اون کارو نکرد
289
00:13:25,445 --> 00:13:27,380
. که تو معمار بشی
290
00:13:27,462 --> 00:13:28,881
. خیلی خب
291
00:13:28,964 --> 00:13:31,175
. همه آروم باشین -
. "هی "بوجک -
292
00:13:31,258 --> 00:13:33,802
آخر هفته چیکارهای ؟
293
00:13:33,886 --> 00:13:36,368
. نمیدونم
... احتمالاً میرم کوهستان پارک
294
00:13:36,369 --> 00:13:38,849
شایدم برم سیرک ؛
یا بادباک هوا کنم و غروب خورشید رو تو ساحل ببینم
295
00:13:38,932 --> 00:13:40,393
بعدم بیام خونه ـم
296
00:13:40,475 --> 00:13:42,019
... و چندتا کارتون دخترونهی دیزنی ببینم
297
00:13:42,102 --> 00:13:44,063
. احتمالاً بستنی هم همراهش بخورم
298
00:13:44,146 --> 00:13:47,316
. چقدر خوش میگذره
منم میتونم بیام ؟
299
00:13:47,400 --> 00:13:49,818
آره منم چقدر
... دلم میخواد آخر هفته ـم رو با
300
00:13:49,902 --> 00:13:53,280
. یک دختربچه بگذرونم
! خوب گفتی
301
00:13:53,364 --> 00:13:55,199
تو باید توی برنامهی
. تمشک طلایی" شرکت کنی"
302
00:13:55,282 --> 00:13:56,450
! تا دوشنبه
303
00:13:56,533 --> 00:13:58,551
یعنی اون گریم ـی که داشتی میکردی
304
00:13:58,552 --> 00:14:00,662
برای آخرهفته بود ؟
305
00:14:00,746 --> 00:14:03,916
این کجاش مهمه ؟ -
. فقط میخوام داستانت رو بفهمم -
306
00:14:03,999 --> 00:14:05,959
فکر میکنی اینکه
... سارا لین" رو آوردی خونه ـت"
307
00:14:06,043 --> 00:14:08,712
یجورایی تاوانی هست که
... داری پس میدی یا
308
00:14:08,837 --> 00:14:10,881
. نه "دایان" ، فقط دارم به یک دوست کمک میکنم
309
00:14:10,964 --> 00:14:13,592
من اصلاً از این کارای احمقانه و خیالی نمیکنم
310
00:14:13,675 --> 00:14:16,262
و از گذشته احساس گناه نمیکنم
311
00:14:16,345 --> 00:14:18,972
... سعی هم نمیکنم که مشکلاتِ گذشته رو
312
00:14:19,056 --> 00:14:21,016
با کمک کردن به یکی دیگه حل کنم
313
00:14:21,100 --> 00:14:24,311
و ابداً هم نمیخوام همه ی
. اینا رو باهم انجام بدم
314
00:14:24,395 --> 00:14:25,562
. باشه
315
00:14:25,645 --> 00:14:27,356
چی شد ؟
316
00:14:27,440 --> 00:14:29,524
کسی به گوگولیِ من آسیبی زد ؟
317
00:14:29,608 --> 00:14:32,069
! ... سارا لین" ! چیکار"
318
00:14:32,152 --> 00:14:33,820
. "اوه "بوجک
319
00:14:33,904 --> 00:14:35,614
من به دوستام گفتم
... میتونن این دیوارو بیارن پایین تا
320
00:14:35,697 --> 00:14:37,783
. تا یه جایی برای کوکائین/سکس درست کنن
321
00:14:37,866 --> 00:14:39,952
باحال نیس ؟ -
. نه هیچم باحال نیس -
322
00:14:40,035 --> 00:14:42,037
"یه مقدار جو رو سنگین کن "کیسنجر
( دیپلماتِ آمریکایی )
323
00:14:42,121 --> 00:14:44,957
. اوه ببخشید نفهمیده بودم
324
00:14:45,040 --> 00:14:47,460
"فکر میکردم اینجا جاییه که "سارا لین
325
00:14:47,542 --> 00:14:51,338
... میتونه "سارا لین" بشه ولی گمونم
326
00:14:51,464 --> 00:14:56,218
. اصلاً از این وضع خوشم نمیاد -
. من همیشه از این جمله خوشم میومد -
327
00:14:56,302 --> 00:14:58,762
میتونین حداقل اول تابلو رو بردارین ؟
328
00:14:58,845 --> 00:15:02,808
! میخوام بگم آره ولی نه
329
00:15:02,891 --> 00:15:06,937
. گپِ خوبی بود -
تروخدا ؟ -
330
00:15:08,506 --> 00:15:10,296
331
00:15:10,732 --> 00:15:13,902
... دلیلی که من این مهمونی رو
332
00:15:13,986 --> 00:15:15,904
چندبار تا حالا این حرفها رو زدیم "تاد" ؟
333
00:15:15,988 --> 00:15:18,407
تو حق نداری توی این خونه
. مهمون راه بندازی
334
00:15:18,491 --> 00:15:20,305
. فقط من میتونم مهمونی راه بندازم
335
00:15:20,306 --> 00:15:22,119
. تو فقط میتونی پیشنهاد کنی
336
00:15:22,202 --> 00:15:24,121
. خب باشه باشه
... اما دلیلی که من این مهمونی رو
337
00:15:24,204 --> 00:15:25,705
... پیشنهاد میکنم اینه که -
پیشنهادت ثبت شد -
338
00:15:25,789 --> 00:15:27,958
. و درحال حاضر درحالِ بازدیده
339
00:15:28,041 --> 00:15:30,419
. پیشنهادت رد شد -
... بوجک" ، این قضیه "سارا لین" داره" -
340
00:15:30,503 --> 00:15:33,839
از کنترل خارج میشه میفهمی ؟
. داره ازت استفاده میکنه
341
00:15:33,922 --> 00:15:36,550
. چی ؟ اصلاً اینطوری نیست
ما رابطهی خاصی داریم
342
00:15:36,633 --> 00:15:38,302
. که تو نمیتونی درک کنی
343
00:15:38,385 --> 00:15:40,554
. ببین چه بلایی سر خونه ـت درآورده
344
00:15:40,637 --> 00:15:42,639
. ببین من همین الان پام رفت روی یه سوزن سرنگ
345
00:15:42,722 --> 00:15:44,224
... پس فکر کنم به هروئین معتاد شدم دیگه
346
00:15:44,308 --> 00:15:46,685
. پس این مسئلهی مهمیه
347
00:15:46,768 --> 00:15:48,603
. باید بگم با "تاد" موافقم
348
00:15:48,687 --> 00:15:50,230
تو باباش نیستی که
... اینکارا رو براش بکنی
349
00:15:50,314 --> 00:15:52,483
. و بتونی براش حد و مرز تعیین کنی
350
00:15:52,566 --> 00:15:54,860
من 9 سال توی تلویزیون نقش باباشون رو بازی کردم
351
00:15:54,943 --> 00:15:56,862
پس من از شما بیشتر
... دربارهی پدرومادر بودن حالیمه
352
00:15:56,945 --> 00:15:59,031
... "بچههای توی "اسب سواری
353
00:15:59,114 --> 00:16:00,657
. به حد و مرزی نیاز نداشتن
354
00:16:00,740 --> 00:16:03,118
. اونا فقط به یک محبت خوب و همیشگی نیاز داشتن
355
00:16:03,202 --> 00:16:05,704
این سریال تلویزیونی نیست "بوجک" ؛ خب ؟
356
00:16:05,787 --> 00:16:07,622
. این زندگی واقعیه
357
00:16:07,706 --> 00:16:10,876
! آه ! میمون آتش گرفته ! میمون آتش گرفته
358
00:16:14,087 --> 00:16:16,840
محبت خوب و همیشگی و منم
. میخوام همینو بهش بدم
359
00:16:16,923 --> 00:16:21,387
! میخوام حسابی بهش بدم
360
00:16:21,470 --> 00:16:23,763
. انگار اصلاً تا الان نشناختمش
361
00:16:26,350 --> 00:16:27,518
... بفرما بانوِی من
362
00:16:27,601 --> 00:16:30,645
. عرق جوزِ سیاه ؛ همون طوری که خواستین
363
00:16:30,729 --> 00:16:32,606
. اوه ! جوز ـش زیاده
364
00:16:32,689 --> 00:16:34,900
میدونی چی مزهی بهتری داره ؟
365
00:16:34,983 --> 00:16:37,486
. ماستِ اسلواکیایی
366
00:16:37,570 --> 00:16:39,613
ونسا گکو" میتونه اینکارا رو بکنه ؟"
367
00:16:39,696 --> 00:16:43,576
"ونسا کگو" برای "اندرو"
شبکهی اجتماعی رو جور کرد
( نام فیلمی محصول 2010 )
368
00:16:43,658 --> 00:16:46,036
. تازه توی "استیپلس" صندلی وِیژه داره
369
00:16:46,119 --> 00:16:47,704
تو چی داری ؟ -
... منم توی -
370
00:16:47,787 --> 00:16:49,415
... کمدی سنترال" صندلی ویژه"
371
00:16:49,498 --> 00:16:51,584
. "هی "سارا لین
میگم چطوره منو تو باهم وقت بگذرونیم
372
00:16:51,666 --> 00:16:54,127
فقط من و تو ، بدونِ هیچ مزاحمی ؟
373
00:16:54,211 --> 00:16:57,548
... میخوام بگم آره ولی -
. چه عالی ! بزن بریم -
374
00:16:57,631 --> 00:17:00,800
375
00:17:00,884 --> 00:17:02,719
376
00:17:02,802 --> 00:17:05,055
377
00:17:05,138 --> 00:17:07,682
378
00:17:07,766 --> 00:17:12,771
379
00:17:14,356 --> 00:17:16,233
میدونی "سارا لین" یه حسی بهم میگه
380
00:17:16,316 --> 00:17:19,819
. همه چی قراره درست بشه -
. آها -
381
00:17:19,903 --> 00:17:22,697
شنیدی "کَزاز" سرطان گرفت ؟
382
00:17:22,781 --> 00:17:24,617
چی ؟ "هرب کزاز" سرطان داره ؟
383
00:17:24,699 --> 00:17:27,953
آره شش ماهی میشه
. سرطان باسن گرفته
384
00:17:28,036 --> 00:17:30,330
چقدر بد . چرا الان بهم میگی ؟
385
00:17:30,414 --> 00:17:32,874
. نمیدونم
خروب خورشید پشت اون تپه ها
386
00:17:32,958 --> 00:17:34,751
... منو یادِ یه کونِ گنده انداخت که باعث شد یادِ
387
00:17:34,834 --> 00:17:36,503
... سرطان کون بیفتم که بازم منو یادِ
388
00:17:36,587 --> 00:17:39,756
. سرطان کونِ "هرب کزاز" انداخت
واقعاً نمیدونستی ؟
389
00:17:39,839 --> 00:17:41,550
... نه ، من و "هرب" اونقدری باهم
390
00:17:41,634 --> 00:17:43,802
... ببین من میخوام برای یه لحظه اینجا
391
00:17:43,885 --> 00:17:46,179
. میخوام یه چیزی بهت بدم
392
00:17:46,263 --> 00:17:50,643
این جایزهی جشنواره تلویزیونی ـته ؟ -
. این باارزش ترین جایزهای که دارم -
393
00:17:50,725 --> 00:17:52,352
میخواستم اگه یه روز بچه دار شدم
394
00:17:52,436 --> 00:17:55,147
بدمش به بچههام
. که الان تصمیم گرفتم بدمش به تو
395
00:17:55,230 --> 00:17:58,400
. "اوه ! تو چقدر مهربونی "بوجک
396
00:17:58,484 --> 00:18:02,154
397
00:18:02,237 --> 00:18:03,947
398
00:18:04,030 --> 00:18:05,532
چیکار میکنی ؟ -
. هیسس -
399
00:18:05,616 --> 00:18:07,117
. بزار تیتراژ پایانی تموم شه
400
00:18:07,200 --> 00:18:10,203
401
00:18:10,287 --> 00:18:12,665
402
00:18:12,789 --> 00:18:14,625
403
00:18:14,708 --> 00:18:16,293
404
00:18:16,376 --> 00:18:18,878
میشه بریم خونه ؟ -
. آره تموم شد -
405
00:18:18,962 --> 00:18:23,550
406
00:18:25,135 --> 00:18:27,762
407
00:18:27,846 --> 00:18:29,764
! الو -
. "بوجک اسبه" -
408
00:18:29,848 --> 00:18:31,766
تو جایزههای جشنوارههات رو انداختی دور ؟
409
00:18:31,850 --> 00:18:33,602
... این کرایهفروشی توی "لسینگا" داشت یکی از مدالها
410
00:18:33,686 --> 00:18:34,978
. که اسم تو روش بود رو میفروخت -
چی ؟ -
411
00:18:35,061 --> 00:18:36,980
توی کرایهفروشی چیکار میکردی ؟
412
00:18:37,063 --> 00:18:38,565
... من یه آشنا دارم که هروفت یکی
413
00:18:38,649 --> 00:18:40,775
جایزهش رو داد بهش بهم زنگ میزنه
. تا برم بخرمش
414
00:18:40,859 --> 00:18:42,736
منم اسم خودم رو میندازم روش
. انگار خودم برمش
415
00:18:42,819 --> 00:18:44,363
... من دوتا گلدن گلوب
416
00:18:44,446 --> 00:18:46,573
و یک جایزهی مردمی برای
. بازی در فیلم "تمپل گرندن" دارم
417
00:18:46,657 --> 00:18:48,241
! سارا لین
418
00:18:48,325 --> 00:18:50,703
الو ! هنوز پشت خطی ؟
419
00:18:50,785 --> 00:18:53,497
420
00:18:53,580 --> 00:18:55,040
. مهمونی تمومه . همه بیرون
421
00:18:55,123 --> 00:18:56,667
! تو نه
422
00:18:56,750 --> 00:18:59,378
! توی مشکل بزرگی افتادی خانم جون
423
00:18:59,461 --> 00:19:01,463
. باورم نمیشه جایزه ـم رو فروختی
424
00:19:01,547 --> 00:19:04,383
فکر میکردم جایزه ـت احمقانه بود
425
00:19:04,466 --> 00:19:06,218
و خودمم که یه عالم از این جایزه ها دارم
426
00:19:06,301 --> 00:19:08,011
. و منم برای مواد پول لازم بودم
427
00:19:08,094 --> 00:19:11,097
. ببین اوضاعت وخیمه ، میدونم
428
00:19:11,181 --> 00:19:12,932
. میدونم داری چه دورهای رو میگذرونی
429
00:19:13,016 --> 00:19:15,977
میدونی چه دورهای رو میگذرونم ؟ چطور ؟
430
00:19:16,061 --> 00:19:18,772
چون چندمیلیون سال پیش
توی یک برنامهی بچهگانه احمقانه بودی ؟
431
00:19:18,855 --> 00:19:20,982
. مراقب باش -
وقتی 10 سالم بود -
432
00:19:21,066 --> 00:19:24,444
. من مُدل خودم رو داشتم
433
00:19:24,528 --> 00:19:27,406
تو 20 سالگی همه پسرها
... بهم نامه میزدن که من اولین
434
00:19:27,489 --> 00:19:29,824
. دختری بودن که باهاش جق زدن
435
00:19:29,908 --> 00:19:32,786
. هرروز یکی اینو بهم میگفت
436
00:19:32,869 --> 00:19:35,748
. حال بهم زنه -
. اوه ! میدونم -
437
00:19:35,830 --> 00:19:37,957
تو اینجا توی خونه ی کوچیکت میشینی
438
00:19:38,041 --> 00:19:41,086
و برای خودت تاسف میخوری ؟
. "حدس بزن چی شده "بو جی
439
00:19:41,169 --> 00:19:43,171
به عنوان کسی که دیگه مشهور نیست
440
00:19:43,255 --> 00:19:45,965
. تو اصلاً مشهور نیستی -
. داری زیاده روی میکنی -
441
00:19:46,049 --> 00:19:48,343
. تو پدر من نیستی
تو یک پیرمرد زُمخت هستی
442
00:19:48,427 --> 00:19:50,512
... که منم از همون دوران بچگی ـم
443
00:19:50,596 --> 00:19:52,097
. مثل خودت مردانه بزرگ کردی
444
00:19:52,180 --> 00:19:54,015
. من بابات نیستم تو همه بچه ـم نیستی
445
00:19:54,099 --> 00:19:56,685
ما فقط یک زن و مرد هستیم
... که توی یک خونه زندگی میکنیم
446
00:19:56,769 --> 00:19:59,187
و جفت ـمون بزرگ سالیم
. و جفت ـمون مستیم
447
00:20:00,606 --> 00:20:03,400
448
00:20:04,484 --> 00:20:08,321
کی مبل تک نفره منو آتیش زده ؟
449
00:20:08,405 --> 00:20:13,952
تو واقعاً نمیدونی ؟ -
. من چه دختر شیطونِ بدی هستم -
450
00:20:14,035 --> 00:20:16,204
! آره خیلی بدی
451
00:20:16,288 --> 00:20:20,459
میخوای با کونم خاموشش کنم ؟
452
00:20:20,542 --> 00:20:22,294
چی ؟ -
... کونت -
453
00:20:22,377 --> 00:20:26,423
واقعاً راه سختی ـه
. برای خاموش کردنه آتش
454
00:20:26,506 --> 00:20:27,800
چیکار میکنین ؟
455
00:20:27,882 --> 00:20:29,926
. فکر کنم تو مشکل بزرگی با مواد داری
456
00:20:30,009 --> 00:20:33,221
. تنها موادِ من یک اسبه
457
00:20:33,305 --> 00:20:34,848
!چیکار میکنین دوستان ؟
458
00:20:34,931 --> 00:20:36,182
! لطفاً اینکارو نکن
459
00:20:36,266 --> 00:20:38,435
... نه . چیکار میکنین
460
00:20:38,518 --> 00:20:40,312
. این ایدهی خیلی بدیه
461
00:20:40,395 --> 00:20:42,021
... میتونین پتوی منو
462
00:20:42,105 --> 00:20:43,607
... بزارین پتوم رو از زیرتون بردارم
463
00:20:43,690 --> 00:20:45,317
! خدای من ! دستم
464
00:20:45,400 --> 00:20:46,985
. دستم گیر کرده
465
00:20:47,068 --> 00:20:49,404
! منم قاطی شدم
! منم قاطی شدم
466
00:20:49,488 --> 00:20:50,739
467
00:20:53,617 --> 00:20:56,161
. من هنوزم انگشتهام رو نمیتونم حس کنم
468
00:20:56,244 --> 00:20:58,163
. طولانیترین دو دقیقهی زندگیم بود
469
00:20:58,246 --> 00:21:00,874
. فکر کنم از دودقیقه هم طولانیتر بود
470
00:21:00,957 --> 00:21:02,459
. طولانیتر بود
471
00:21:02,542 --> 00:21:05,504
چطور نفهمیدین که اینکار حال بهم زنه ؟
472
00:21:05,587 --> 00:21:07,255
منظورت از نظر روابط عمومیه ؟
473
00:21:07,339 --> 00:21:10,175
چون اگه از دستم در بره
. پوستم کنده ـست
474
00:21:10,258 --> 00:21:13,386
! خسته شدم از بس اینهمه برات راه حل میارم
475
00:21:13,470 --> 00:21:17,098
. خسته ـم کردی
. باید یه چُرت عصبانیت بزنم
476
00:21:17,182 --> 00:21:19,518
! اوه ! اوه
477
00:21:19,601 --> 00:21:21,978
. میدونم داره ازم استفاده میکنه
478
00:21:22,061 --> 00:21:23,730
درواقع یجورایی
تو داری ازش استفاده میکنی
479
00:21:23,814 --> 00:21:25,440
... اونه که
480
00:21:25,524 --> 00:21:27,942
باهاش بدرفتاری شده
. و پدری هم بالاسرش نداره
481
00:21:28,026 --> 00:21:29,736
با جفتـمون بدرفتاری شده
482
00:21:29,820 --> 00:21:31,905
. و پدری هم بالا سرمون نیست -
... آره ولی اون اومده بود -
483
00:21:31,988 --> 00:21:34,949
. که بهش کمک کنی
484
00:21:36,409 --> 00:21:37,952
... فهمیدی من چطوری بهت بی محلی کردم
485
00:21:38,036 --> 00:21:40,413
که باعث شد بیشتر بهم توجه کنی ؟
486
00:21:40,497 --> 00:21:42,123
! برو بزار باد بیاد باو
487
00:21:42,207 --> 00:21:44,125
. "لباست رو بپوس "سارا لین
488
00:21:44,209 --> 00:21:46,336
. میخوام ببرمت بازپروری
489
00:21:46,419 --> 00:21:48,588
اگه مشکلی نداره میخوام
. همینجا بمونم
490
00:21:48,672 --> 00:21:50,757
. خیلی هم مشکل داره -
چی ؟ -
491
00:21:50,841 --> 00:21:52,592
. اینجا برای تو خوب نیست
492
00:21:52,676 --> 00:21:55,470
. باید جایی بری که بهت کمک کنن
. واقعاً کمک کنن
493
00:21:55,554 --> 00:21:57,723
ولی فکر میکردم همیشه میتونم روت حساب کنم
494
00:21:57,806 --> 00:21:58,973
. خودت قبلاً گفتی
495
00:21:59,057 --> 00:22:01,685
. همیشه میتونی روی من حساب کنی
496
00:22:01,768 --> 00:22:03,395
. کات ! 10 دقیقه استراحت
497
00:22:03,478 --> 00:22:06,314
. فقط 10 دقیقه ـست
498
00:22:06,398 --> 00:22:07,566
! این نوشتهها گُه ـن
499
00:22:07,649 --> 00:22:09,150
! میفهمی ؟ گُه
500
00:22:09,234 --> 00:22:10,819
اصلاً دلم نمیخواد خودم رو درگیر این
. داستانِ تُخمی بکنم
501
00:22:10,903 --> 00:22:12,571
. اینا اصلاً به خورد من نمیره
502
00:22:12,654 --> 00:22:14,406
. تلفن داری -
! ها -
503
00:22:14,489 --> 00:22:16,032
چی برام میماسه ؟
504
00:22:16,115 --> 00:22:18,785
. گفتم که تا چیزی بهم نرسه کاری نمیکنم
505
00:22:18,869 --> 00:22:20,370
نتونستن کاری بکنن ؟
506
00:22:20,453 --> 00:22:21,663
شاید بتونن یه
! یه ذره از کیرم رو مزه کنن
507
00:22:21,747 --> 00:22:23,039
. دارم حرف میزنم
508
00:22:23,122 --> 00:22:26,000
. توی خیلی بیادبی
509
00:22:26,084 --> 00:22:28,211
قول دادی که همیشه
. میتونم روت حساب کنم
510
00:22:28,294 --> 00:22:30,630
. "این برای خودت خوبه "سارا لین
511
00:22:30,714 --> 00:22:32,298
. دیگه نمیتونی اینجا بمونی
512
00:22:32,382 --> 00:22:35,027
. باوشه
... فکر کنم باید بزنم به چاک
513
00:22:35,028 --> 00:22:37,721
و یه نفر دیگه رو پیدا کنم
. تا تو خونه ـش بترکون راه بندازم
514
00:22:37,804 --> 00:22:40,557
. نباید اینکارو بکنی
515
00:22:40,640 --> 00:22:43,268
! میدونم ولی میتونم و میکنم
516
00:22:43,351 --> 00:22:45,186
... الان توی موقعیتی هستم که نیاز ندارم
517
00:22:45,270 --> 00:22:48,106
شخصاً بزرگ بشم یا موقعیت خاصی قرار بگیرم
518
00:22:48,189 --> 00:22:50,692
چون میتونم خودم رو با انگلهای جامعه
519
00:22:50,776 --> 00:22:53,278
و کسایی که کمکشون میکنن
. کنار بیام تا وقتی که جوونمرگ بشم
520
00:22:53,361 --> 00:22:58,241
چی ؟ -
. آره دیگه خیلی دیر شده -
521
00:22:58,324 --> 00:23:01,160
برای اونا مشکلی نیس
. پس شما هم سخت نگیرین مردم
522
00:23:01,244 --> 00:23:03,914
آها راستی من به "ونسا گکو" زنگ زدم
523
00:23:03,997 --> 00:23:05,582
. و فردا باهاش قرار دارم
524
00:23:05,665 --> 00:23:08,293
. ممنون از پیشنهادت -
! نه ، نه ، نه ، نه
525
00:23:08,376 --> 00:23:11,504
میخواین جملهی همیشگی جدیدم رو بشنوین ؟
526
00:23:11,588 --> 00:23:15,300
! کیر خورای لندهور
527
00:23:15,383 --> 00:23:17,343
528
00:23:17,427 --> 00:23:20,179
. "شکارمون رو گرفتن "لائورا
. نقشه ی دوم
529
00:23:20,263 --> 00:23:23,976
رفت دیگه ؟
الان میشه اومد بیرون ؟
530
00:23:24,058 --> 00:23:26,060
برای همه فاش کن که مدیر برنامههای
... "اندرو گارفیلد"
531
00:23:26,144 --> 00:23:29,063
با دوست دختر سابقش ملاقات داره
532
00:23:29,147 --> 00:23:30,983
بعدش یه ملاقات برای من با "اندرو" بزار
533
00:23:31,065 --> 00:23:34,694
. برای آخر هفته تو یه رستوران ایتالیایی
534
00:23:34,778 --> 00:23:36,446
واقعاً گند زدم ، مگه نه ؟
535
00:23:36,529 --> 00:23:38,907
شاید توی میتونستی مُدل بهتری بشی
536
00:23:38,991 --> 00:23:41,910
وقتی که اون جوون بود
. ولی اون اصلاً هیچ شانسی نداشت
537
00:23:41,994 --> 00:23:44,037
اینا همه ـش بلایی ـه
. که شهرت سرِ آدم میاره
538
00:23:44,120 --> 00:23:45,808
... پس تو داری میگی
539
00:23:45,809 --> 00:23:48,768
همه چی تقصیر جامعه ـست
540
00:23:48,769 --> 00:23:51,336
و ما مسئول چیزی نیستیم ؟
541
00:23:51,419 --> 00:23:54,006
. دقیقاً نه
... داشتم میگفتم
542
00:23:54,088 --> 00:23:56,591
. آره خوشم اومد
من اشتباهی نکردم
543
00:23:56,675 --> 00:23:58,259
چون نمیتونم اشتباه کنم
544
00:23:58,343 --> 00:24:00,053
چون ما محصولِ محیط ـمون هستیم
545
00:24:00,136 --> 00:24:01,346
... که مثل بازی بچهها
546
00:24:01,429 --> 00:24:02,806
همه ـش بالا و پایین میپریم
547
00:24:02,889 --> 00:24:04,516
. این دنیای بیرحمِ ماست
548
00:24:04,599 --> 00:24:06,225
... نه من همچین چیزی نگفتم
549
00:24:06,309 --> 00:24:08,854
. آره مشکل از من نیست
. مشکل از جامعه ـست
550
00:24:08,937 --> 00:24:11,439
. همه چی زیرِ سرِ جامعه ـست
551
00:24:11,523 --> 00:24:13,733
... بوجک" این" -
. رفیق وِلش کن -
552
00:24:13,817 --> 00:24:16,152
! هورا
! همه چی بی معنیه
553
00:24:16,235 --> 00:24:18,989
! هیچکدوم از کارای من نتیجهای نداشته
554
00:24:21,324 --> 00:24:25,453
چیز خوبی گیرت اومد ؟ -
. آره -
555
00:24:25,537 --> 00:24:29,290
556
00:24:30,667 --> 00:24:32,669
557
00:24:32,752 --> 00:24:35,005
558
00:24:35,088 --> 00:24:39,592
559
00:24:42,220 --> 00:24:44,014
560
00:24:44,097 --> 00:24:45,431
561
00:24:45,515 --> 00:24:49,394
562
00:24:51,479 --> 00:24:55,650
563
00:24:55,734 --> 00:24:57,151
564
00:24:57,235 --> 00:25:00,655
565
00:25:00,739 --> 00:25:01,990
566
00:25:02,074 --> 00:25:04,158
567
00:25:04,242 --> 00:25:08,538
568
00:25:08,621 --> 00:25:13,418
569
00:25:13,501 --> 00:25:15,038
570
00:25:17,505 --> 00:25:18,673
571
00:25:18,757 --> 00:25:20,592
572
00:25:21,752 --> 00:25:25,593
دانلود فیلم و سریال
font color="#808080">TVSDL.org>