1 00:01:41,745 --> 00:01:47,084 Das NILTAL, 3600 v. u. Z. 2 00:03:19,760 --> 00:03:23,222 Nun werdet Ihr herrschen in Ewigkeit, Herr. 3 00:03:37,653 --> 00:03:39,405 Schlaf. 4 00:03:41,991 --> 00:03:45,286 Leitet die Übertragung ein. 5 00:05:14,166 --> 00:05:16,085 Tod dem falschen Gott! 6 00:05:36,021 --> 00:05:37,773 Beschützt ihn! 7 00:10:28,898 --> 00:10:31,817 OST-BERLIN 8 00:13:59,525 --> 00:14:03,028 PRUSZKÓW, POLEN 9 00:14:20,045 --> 00:14:21,172 Gute Nacht, Henryk. 10 00:14:21,213 --> 00:14:22,506 Dir auch, Milosz. 11 00:14:52,328 --> 00:14:53,245 Hallo, Liebling. 12 00:14:53,746 --> 00:14:54,330 Hallo. 13 00:17:02,792 --> 00:17:05,169 XAVIERS SCHULE FÜR JUNGE BEGABTE 14 00:20:13,274 --> 00:20:16,986 KAIRO, ÄGYPTEN 15 00:20:55,733 --> 00:20:57,401 Verkaufen Sie Teppiche? 16 00:20:57,443 --> 00:20:59,695 Sie haben hier keinen Zutritt. 17 00:20:59,737 --> 00:21:01,447 Ist dieser Teppich zu verkaufen? 18 00:21:01,739 --> 00:21:02,406 Ich sagte, Sie... 19 00:25:04,774 --> 00:25:05,649 Erdbeben! 20 00:32:18,207 --> 00:32:19,708 Ist alles in Ordnung? 21 00:32:20,084 --> 00:32:21,377 Es geht ihr gut. 22 00:32:21,418 --> 00:32:22,711 Dann lasst sie laufen. 23 00:32:22,753 --> 00:32:23,879 Das werden wir. 24 00:32:24,755 --> 00:32:26,924 Wir wollten uns nur unterhalten. 25 00:32:29,718 --> 00:32:31,929 Ihr tragt keine Dienstmarken. 26 00:32:32,429 --> 00:32:34,348 Kein Metall. 27 00:32:35,266 --> 00:32:37,893 Einige Fabrikarbeiter sagten, sie hätten heute etwas gesehen. 28 00:32:38,185 --> 00:32:40,604 Etwas, was keinen Sinn ergibt. 29 00:32:40,646 --> 00:32:42,273 Legt eure Waffen weg. 30 00:32:42,314 --> 00:32:44,692 Du bist ein guter Bürger, Henryk. 31 00:32:44,984 --> 00:32:47,153 Ein guter Nachbar, ein guter Arbeiter. 32 00:32:47,486 --> 00:32:49,280 Ich möchte gern glauben, dass du das bist. 33 00:32:49,321 --> 00:32:50,448 Das ist er. 34 00:32:50,489 --> 00:32:53,284 Aber niemand in dieser Stadt kennt dich wirklich. 35 00:32:53,325 --> 00:32:54,827 Doch, ihr kennt mich. 36 00:32:55,661 --> 00:32:57,496 Ich bin Henryk Gurzsky. 37 00:32:57,746 --> 00:33:00,207 Jakob, ich war zum Essen in deinem Haus. 38 00:33:00,249 --> 00:33:02,251 Und du hast uns die ganze Zeit belogen. 39 00:33:02,543 --> 00:33:04,670 Ich habe einen Mörder in mein Haus gelassen. 40 00:33:06,964 --> 00:33:09,383 Bist du das? 41 00:33:13,220 --> 00:33:16,098 Bist du der, den sie Magneto nennen? 42 00:33:36,410 --> 00:33:38,537 Verhaftet mich. 43 00:33:39,079 --> 00:33:39,914 Bitte... 44 00:33:39,955 --> 00:33:42,583 Aber lasst meine Tochter gehen. 45 00:33:52,468 --> 00:33:53,886 Geh zu deiner Mutter. 46 00:34:02,311 --> 00:34:03,479 Bitte! 47 00:34:04,688 --> 00:34:06,398 Lass mich nicht allein. 48 00:34:07,024 --> 00:34:09,568 Ich lasse nicht zu, dass sie dich mir wegnehmen. 49 00:34:16,992 --> 00:34:17,827 Was geht hier vor? 50 00:34:18,577 --> 00:34:19,495 Ist sie auch eine von denen? 51 00:34:21,956 --> 00:34:22,957 Sag ihr, sie soll aufhören! 52 00:34:22,998 --> 00:34:24,583 Sie kann es nicht kontrollieren! 53 00:34:25,793 --> 00:34:27,002 Sie hat Angst vor euch! 54 00:34:27,378 --> 00:34:29,213 Ich lasse nicht zu, dass sie dich mir wegnehmen! 55 00:34:36,554 --> 00:34:37,638 Sie soll aufhören! 56 00:37:44,617 --> 00:37:46,452 Du weißt, was wir mit Dieben machen. 57 00:37:47,119 --> 00:37:48,454 Wähle eine Hand aus. 58 00:37:48,496 --> 00:37:49,622 Aufhören. 59 00:37:52,458 --> 00:37:54,460 Wenn du zu ihr gehörst, schlage ich vor, du verschwindest. 60 00:37:54,710 --> 00:37:56,045 Solange du noch kannst. 61 00:37:58,798 --> 00:37:59,715 Du sollst verschwinden. 62 00:38:01,300 --> 00:38:05,137 Wer regiert diese Welt? 63 00:38:05,721 --> 00:38:07,389 Welche Sprache ist das? 64 00:38:10,059 --> 00:38:12,520 Was willst du, Clowns-Gesicht? 65 00:38:12,561 --> 00:38:13,646 Zieh Leine! 66 00:38:29,328 --> 00:38:30,746 Es tut mir leid. 67 00:38:36,919 --> 00:38:40,172 Du kannst es nicht fühlen, nicht wahr? 68 00:38:52,518 --> 00:38:55,187 Jetzt fühlst du es. 69 00:42:43,874 --> 00:42:46,836 Ich habe noch nie einen anderen Mutanten in dieser Stadt gesehen. 70 00:42:47,169 --> 00:42:48,754 Sprichst du Ägyptisch? 71 00:42:48,796 --> 00:42:49,463 Arabisch? 72 00:45:00,553 --> 00:45:02,263 Reinigung. 73 00:57:55,327 --> 00:57:56,829 Henryk, bitte. 74 00:57:57,079 --> 00:57:58,164 Tu das nicht. 75 01:29:40,649 --> 01:29:44,695 All eure Türme und Tempel... 76 01:29:45,196 --> 01:29:46,739 ...werden fallen. 77 01:29:47,114 --> 01:29:52,578 Und ein neues Zeitalter bricht an.