00:00:26,156 --> 00:00:29,156
Cineru.LK
1
00:00:30,156 --> 00:00:31,907
මෙහෙ වරෙන්, මචං.
2
00:00:49,133 --> 00:00:50,509
හායි! සමාවෙන්න.
3
00:00:51,343 --> 00:00:54,013
ඔව්, මම කාටර් ෆෝඩ්ව හොයනවා.
4
00:00:54,096 --> 00:00:55,639
ඔයාට පුලුවන්ද එයාව මට පෙන්නන්න?
5
00:01:03,939 --> 00:01:05,900
මං හිතන්නේ ඔහු තට්ටයා නෙවෙයි.
6
00:01:05,983 --> 00:01:07,193
තීන්ත ගාගෙන ඉන්න මිනිහා.
7
00:01:07,276 --> 00:01:08,402
එයා එන අය ඔක්කොම ගන්නවා.
8
00:02:06,168 --> 00:02:07,168
මෙහෙ වරෙන්!
9
00:02:09,171 --> 00:02:12,299
ලියුම් කවරයේ ටිකක් පිටුපස අංක ගණිතය කියන්නේ
10
00:02:12,466 --> 00:02:16,345
කීර්තිමත් කාටර් ෆෝඩ් සදහා පේළී හයයි කියලා.
11
00:02:16,428 --> 00:02:19,431
කවුද කැමති ඒකට ඇතුල් වෙලා
ඒක හත කරන්න, හහ්?
12
00:02:19,515 --> 00:02:20,808
කාටද ඒක කරන්න ඕනේ?
13
00:02:20,975 --> 00:02:22,893
එයා තමා අද රාත්රියේ ජයග්රාහකයා.
14
00:02:22,977 --> 00:02:24,537
ඒක බාල්දියක තියෙන මුදල් තොගයක් විතරයි.
15
00:02:24,603 --> 00:02:27,273
කාටර් ෆෝඩ් ලකුණු 6යි.
කවුද එකක් ගන්න යන්නේ?
16
00:02:27,481 --> 00:02:29,650
මට ඔයාව තෙරෙනවා, ආර්ම්ස් ෆෑලැට්.
17
00:02:30,359 --> 00:02:31,586
- කවුරුහරි ඇතුල් වෙන්න.
- නෑ?
18
00:02:31,610 --> 00:02:34,780
අපි මේක කරගෙන යමු,
කාටද ඕනේ තවත් රණ්ඩුවක් දකින්න?
19
00:02:34,864 --> 00:02:37,064
මගුල් මිනිහා,
ඔයා මීට කලින් මේක කරලා තියෙනවද?
20
00:02:37,116 --> 00:02:39,618
කවුද යකෝ මේ?
හරි, සුපිරි වීරයෙක්.
21
00:02:39,702 --> 00:02:41,245
ඒක ඉවර කරලා දාමු, මෙහෙ වරෙන්.
22
00:03:02,141 --> 00:03:04,476
ජේසුනි, කාටර්. ඔයා දන්නවද ඒ කවුද කියලා?
23
00:03:11,942 --> 00:03:13,402
නෑ නෑ.
24
00:03:13,861 --> 00:03:16,363
මම අර මිනිහා එක්ක නම් රණ්ඩු වෙන්නෙ නෑ,
කොහෙත්ම නෑ.
25
00:03:17,031 --> 00:03:18,616
කොහෙත්ම නෑ. මොන විදිහකින් වත් නෑ.
26
00:03:18,782 --> 00:03:19,782
ඔව්, කෙලවෙයන් උබට.
27
00:03:19,867 --> 00:03:20,969
මම කෙලවන්නේ නෑ, මම නෙවෙයි...
28
00:03:20,993 --> 00:03:22,554
ඌ තමා අර මගුල් මිනිහා,
ඔයා ඔයාගේ සල්ලී වෙනුවෙන් සටන් කරන්නෙ නැද්ද?
29
00:03:22,578 --> 00:03:23,662
ඇයි මම ඒ මිනිහා එක්ක රණ්ඩු වෙන්නේ?
30
00:03:23,829 --> 00:03:24,931
ඔයාගේ මගුලේ සල්ලී තියාගන්න!
හරි, බහිනවා එලියට.
31
00:03:24,955 --> 00:03:26,290
මට ඔයාගේ සල්ලි ඕනේ නෑ.
32
00:03:26,457 --> 00:03:28,097
ඔයා දන්නවද මූ කවුද කියලා?
අපි යමු.
33
00:03:28,167 --> 00:03:30,920
මම ඔයගොල්ලන්ගෙන් ඕනෙ එකෙක් එක්ක සටන් කරනවා,
මම උබේ පස්සට ගහනවා.
34
00:03:31,086 --> 00:03:32,338
උබ ඌ ත් එක්ක සටන් කරනවා!
35
00:03:32,504 --> 00:03:34,316
මෙහේ වරෙන්!
මම අර මගුල් මිනිහා එක්ක ගහගන්නේ නෑ.
36
00:03:34,340 --> 00:03:36,675
උබලා ඔක්කොම ගිහින් උබලාටම කෙලවගනිල්ලා!
කෙලවෙයන් උබට.
37
00:03:36,842 --> 00:03:37,842
මෙහෙ වරෙන්.
38
00:03:37,885 --> 00:03:38,886
කෙලවෙයන්!
39
00:03:39,178 --> 00:03:40,179
උබටත් කෙලවෙයන්.
40
00:03:45,184 --> 00:03:47,353
කෙලවෙයන් ඒකට! මළ මගුල!
පලයන් එළියට!
41
00:03:48,187 --> 00:03:49,980
මෙන්න එහෙනම් ඔයාගේ සල්ලී.
42
00:03:50,606 --> 00:03:52,900
- නෑ! මෙහේ එන්න.
මම නීනී හදන්නේ නෑ, පැටියෝ.
43
00:04:03,285 --> 00:04:04,912
හේයි! ඩොල්ටන්.
44
00:04:06,789 --> 00:04:07,873
කොහෙද ඔයා යන්නේ?
45
00:04:10,042 --> 00:04:12,002
උබ මට ඩොලර් 500ක් නැති කරා, අපතයෝ.
46
00:04:16,382 --> 00:04:18,384
උබට විශ්වාසද මේක මුලු කාලය පුරාම හිතුවා කියලා?
47
00:04:26,642 --> 00:04:28,018
හේයි, කොහෙද ඔයා යන්නේ?
48
00:04:28,185 --> 00:04:30,020
ඔයා ඔයාගේ පිහිය ගන්නේ නැද්ද?
49
00:04:37,736 --> 00:04:39,071
මගුල.
50
00:04:53,293 --> 00:04:54,294
මට සමාවෙන්න,
51
00:04:58,340 --> 00:05:00,509
ඒක පුංචි ලස්සන වංචාවක්,
ඔයා එහෙට ගිහින් කරපි.
52
00:05:01,385 --> 00:05:03,637
ඔයාට ඕනේ උනේ ඔයා කවුද කියලා
ප්රතිවාදියා දැන ගන්න එක විතරයි...
53
00:05:04,013 --> 00:05:05,014
කොහෙද ඒක?
54
00:05:05,180 --> 00:05:07,492
ඔයාගේ අතීතය දැනගන්න,
එතකොට එයාලා සටන් කරන්න බයවෙයි,
55
00:05:07,516 --> 00:05:10,185
ඒක නම් අති දක්ෂයි, මචං
56
00:05:10,352 --> 00:05:12,646
ඔව්, හොදයි, වැඩකරනවා.
57
00:05:13,647 --> 00:05:16,442
ඔයා දන්නවද, මට ඇත්තටම ඔයාව අදුනගන්න
තප්පරයක් ගියා.
58
00:05:16,567 --> 00:05:18,485
අපොයි... දෙවියනේ
59
00:05:19,194 --> 00:05:21,822
ඔයාට ඇම්බියුලන්ස් එකක් හරි මොකක් හරි
ඕනේද?
60
00:05:22,281 --> 00:05:23,115
එපා.
61
00:05:23,282 --> 00:05:24,884
ඔයා දන්නවද, ලොකු පිහියක් ඔයාගේ පිටිපස්සේ
ඇනිලා තියෙනවා කියලා.
62
00:05:24,908 --> 00:05:26,326
ඔයාට මේක අල්ලගන්න පුලුවන්ද?
63
00:05:26,827 --> 00:05:27,828
අනිවාර්යෙන්.
64
00:05:28,787 --> 00:05:30,330
මම ඒක එලියට ගත්තොත්, ලේ එයි.
65
00:05:31,874 --> 00:05:33,000
ඔහ්!
66
00:05:34,501 --> 00:05:35,627
අපොයි, මගුල!
67
00:05:35,794 --> 00:05:37,254
මේ තියෙන්නේ.
68
00:05:40,799 --> 00:05:42,468
ඒකෙන් නරක කැළලක් ඇතිවෙයි..
69
00:05:43,427 --> 00:05:45,137
නමුත් ඒ විදිහ ගොඩක් ලේසියි.
70
00:05:45,929 --> 00:05:48,223
වාව්, පෙන විදිහට නම් ඒක ඔයා ගොඩාක් පාරක් කරලා තියෙනවා වගේ, හහ්?
71
00:05:50,517 --> 00:05:51,560
ඔව්,
72
00:05:51,727 --> 00:05:53,812
ඉවසීම සහ ප්රතිපලය ගැන
දැඩි උනන්දුව..
73
00:05:53,979 --> 00:05:55,689
අවශ්ය වෙන්නේ එච්චරයි.
74
00:05:57,691 --> 00:05:59,651
ඉතින් අහන්න, මට Roadhouse එකක් තියෙනවා.
75
00:06:00,152 --> 00:06:01,195
ෆ්ලොරිඩා වලින් පිටත.
76
00:06:01,361 --> 00:06:02,401
Roadhouse එකක්?, huh?
77
00:06:02,529 --> 00:06:03,729
හෙමිංවේ එහෙදී බොනවා.
78
00:06:05,532 --> 00:06:07,451
ඔයා දන්නවාද... අර්නස්ට් හෙමිංවේ?
79
00:06:08,368 --> 00:06:09,578
ඔයාට හොදයි.
80
00:06:09,745 --> 00:06:11,097
ඒක හැමවෙලීම රණ්ඩු සරුවල් වෙන තැනක්.
81
00:06:11,121 --> 00:06:12,414
මිනිස්සු එනවා දුම් අදින්න.
82
00:06:12,581 --> 00:06:15,125
ඒත් ලඟකදි ඉදලා, ඒක වැරදි ගණුදෙනු කරුවන් ආකර්ෂනය
කරගන්නේ
83
00:06:15,292 --> 00:06:17,544
හැම දාම රෑට එන්න. එයලා එතන අවුල් ජාලයක් කරනවා.
84
00:06:17,711 --> 00:06:19,004
පොලිස්කාරයෝ කිසිම උදව්වක් කරන්නේ නෑ.
85
00:06:19,171 --> 00:06:21,090
මගේ ඔක්කොම සේවකයෝ ටික පැනලා ගිහින්.
86
00:06:21,215 --> 00:06:22,341
මට ඒක දෙන්න.
87
00:06:23,884 --> 00:06:26,178
කොහොමහරි, මම අන්තිමට හිතුවා
මට එලියෙන් උදව්වක් ඕනේ කියලා.
88
00:06:27,054 --> 00:06:30,140
මගේ යාලුවෙක් මට කාටර් ෆෝඩ් එක්ක කතා කරලා
බලන්න කියලා යෝජනා කරා.
89
00:06:30,307 --> 00:06:33,560
ඔව්, හොදයි...
කාටර් හොදයි වගේ පේන්නෙ.
90
00:06:33,894 --> 00:06:35,229
නෑ, ඔයා ඊටත් වඩා හොද වෙයි.
91
00:06:35,395 --> 00:06:38,774
මට ඔයාට හොද ගානක් දෙන්න පුලුවන්,
සතියකට 5k... මාසෙකට විතරයි.
92
00:06:38,941 --> 00:06:40,192
ඒවගේම මට ඔයාව ඉහළින් තියන්න පුලුවන්.
93
00:06:41,944 --> 00:06:44,530
මම මේ වෙද්දිත් බුක් වෙලා ඉවරයි, සමාවෙන්න.
94
00:06:44,696 --> 00:06:47,074
මට සමාවෙන්න. මම කිව්වේ, ඒක ග්රෑන්ඩ් 20යි.
95
00:06:47,241 --> 00:06:49,409
ඔයාගේ කාර් එක අනුව වින්ශ්චය කරාම,
ඔයාට ඒ මගුල ඕනේ.
96
00:06:49,576 --> 00:06:50,702
හොදයි, මම මගේ කාර් එකට කැමතියි.
97
00:06:50,869 --> 00:06:53,038
හරි, ඒක ඔයා හදනවට වඩා වැඩි වෙන්න ඕනේ...
98
00:06:53,205 --> 00:06:54,485
ඔයා මේකට මොන මගුල කිව්වත්,
99
00:06:55,541 --> 00:06:56,875
කාටර්ව උත්සහ කරන්න.
100
00:06:57,042 --> 00:06:58,682
බලන්න, අඩුම ඔයාට මගේ නම්බර් එක හරි
කෙටිපණිවිඩයකින් දෙන්න
101
00:06:58,794 --> 00:07:00,420
මට පෝන් එකක් නෑ, ඉතින්..
102
00:07:00,587 --> 00:07:01,587
හොදයි, ඔහොම ඉන්න.
103
00:07:01,672 --> 00:07:04,312
මම ඒක ඔයාටා කොලේක ලියලා දෙන්නම්,
හරියට නිකන් අපේ මුතුන් මිත්තන් කරා වගේ.
104
00:07:06,760 --> 00:07:07,803
මම ෆ්රැන්කි.
105
00:07:09,721 --> 00:07:10,722
ඒක ගැන හිතන්න.
106
00:07:13,225 --> 00:07:14,393
ඔයාට සුභ රාත්රියක්, නෝනා.
107
00:07:21,233 --> 00:07:22,901
මේක Holiday Inn එක නෙවෙයි, යාලුවා.
108
00:07:23,026 --> 00:07:25,362
මම අයින් වෙන්නම්, අයින් වෙන්නම්.
109
00:07:35,664 --> 00:07:36,891
ඔහු චලනය වෙන ගමන් වෙව්ලයි.
110
00:07:36,915 --> 00:07:40,210
බෙන්ජමින්ව තප්පර 30කින් කැල්විනෝ විසින්
අවහිර කරයි
111
00:07:40,377 --> 00:07:42,254
අභියෝගකරු ගොඩබහිනවා
112
00:07:42,421 --> 00:07:44,756
එක එල්ලේ,
වම්-වම්-දකුණු සංයෝගයකින්..
113
00:07:44,923 --> 00:07:48,177
බෙන්ජමින්, ශූරයාව ඔසවාලා ඉවතට තල්ලූ කරා!
114
00:07:48,343 --> 00:07:49,803
වටයට යන්න ඉතුරු වෙලා තියෙන්නේ 16 යි.
115
00:07:49,970 --> 00:07:52,598
ඔන්න දැන් කැල්වීනෝ එනවා.
ඔහුට අයිතියක් ලැබෙනවා.
116
00:07:52,764 --> 00:07:54,808
ශූරයාට පහරවල් දෙක්ක් එල්ල කරන්න.
117
00:07:54,975 --> 00:07:58,145
බෙන්ජමින් දකුණින් සහ වමෙන් ගොඩ බහිද්දී
කැල්විනෝ හයියෙන් ගහනවා.
118
00:07:58,312 --> 00:08:00,312
අභියෝග කරුට වම්පසින්,
අකුණක් ගෙන එමින්.
119
00:08:00,439 --> 00:08:02,566
කැල් විසින් දණහිසෙන් ශරීරයට...
120
00:08:08,238 --> 00:08:10,240
...දකුනු අතින්, පස්සේ දනහිසෙන් ශරීරයට...
121
00:08:27,341 --> 00:08:28,425
සමහරවිට නෑහැ.
122
00:09:00,749 --> 00:09:03,377
WYBS 106.4
ෆ්ලොරීඩා සදහා
123
00:09:03,543 --> 00:09:06,380
හවානා, කියුබාවේ කොටස් සහ,
මුහුදේ යාත්රා..
124
00:09:06,546 --> 00:09:09,049
සහ Key West වල 102.8
125
00:09:39,371 --> 00:09:41,164
ඔයා එන ගමන් ෆ්රෙඩ්ව දැක්කද?
126
00:09:41,665 --> 00:09:42,666
මොකක්ද ඒ?
127
00:09:42,749 --> 00:09:44,459
ෆ්රෙඩ්, පාලම උඩ තියෙන ගහ?
128
00:09:45,335 --> 00:09:47,754
ප්රධාන පාලම නෙවෙයි, ඒ ලග තියෙන පරන එක
129
00:09:47,921 --> 00:09:50,882
ඓතිහාසික සත් සැත්පුම් පාලම?
130
00:09:51,258 --> 00:09:53,552
එයා හැදෙන්නේ හරියටම පාරේ මැද.
131
00:09:53,719 --> 00:09:54,719
ඔයා එයාව දැක්කද?
132
00:09:55,262 --> 00:09:57,931
මට කියන්න බෑ මම දැක්කා කියලා.
133
00:09:58,515 --> 00:10:01,226
දන්නවානේ, ඒ මුලු පාලමම වහලා, ඔයාට ඒකට
එන්න බෑ...
134
00:10:01,852 --> 00:10:04,313
ඒත් විශාල පැරණී ගහක්
කොතනකවත් නෑ.
135
00:10:04,646 --> 00:10:06,356
හොදයි, ඒ ෆ්රෙඩ් ගසයි.
136
00:10:07,190 --> 00:10:08,317
සහා...
137
00:10:08,483 --> 00:10:10,819
ඔයා කැමතී නම් එයා ගැන තියෙන පොතක් ගන්න.
138
00:10:10,902 --> 00:10:13,905
ඒක දේශීය වර්ණයෙන් හා හැමදේකින්ම පිරිලා තියෙන්නේ.
ඒක සංචාරකයින්ට නියමයි.
139
00:10:16,074 --> 00:10:17,534
මම චාලී,
140
00:10:23,081 --> 00:10:24,124
හේයි, චාලී.
141
00:10:25,625 --> 00:10:27,878
ඔයා මේ පොත් සාප්පුව කරන් යන්නේ තනියමද?
142
00:10:28,045 --> 00:10:29,087
නෑ.
143
00:10:29,755 --> 00:10:31,381
මම අයිතිකාරයන්ගෙන් එක් කෙනෙක්.
144
00:10:34,676 --> 00:10:36,219
ග්ලාස් කී වලට ඔයාව ගෙන එන්නේ මොකක්ද?
145
00:10:37,262 --> 00:10:38,847
මම ආවේ බාර් එකක වැඩ කරන්න.
146
00:10:39,181 --> 00:10:40,682
බාර්ටෙන්ඩින්ග්?
නෑ.
147
00:10:40,849 --> 00:10:43,310
බාර් එකක තියෙන වෙන වැඩ මොනවද?
148
00:10:43,477 --> 00:10:46,104
හොදයි, අයිතිකාරයාට පොඩි කරදරයක් තියෙනවා,
මම හිතන්නේ, මම..
149
00:10:46,271 --> 00:10:47,856
ආවේ එක සුද්ද කරලා දාන්න.
150
00:10:48,023 --> 00:10:49,983
ඒක හරියට බටහිර කුමන්ත්රණයක් වගේ.
151
00:10:51,068 --> 00:10:52,235
වගේ...
152
00:10:52,402 --> 00:10:55,447
ප්රදේශයේ නගරවාසීන් මැර සැලුන් එක සුද්ද කරන්න
වීරයෙකු යවනවා.
153
00:10:56,281 --> 00:10:57,282
දන්නවද ඔයා ඒ මගුල?
154
00:10:57,449 --> 00:10:59,159
චාලී, මේ දුප්පත් මිනිහාව අතාරින්න.
155
00:11:00,202 --> 00:11:03,372
ඔව්, මට සමාවෙන්න, ඇය පොත් සහ ගස් විකිණීම
ගැන උනන්දුයි
156
00:11:03,538 --> 00:11:05,290
සහා ෆ්රෙඩ් ඇතුලු හැමදෙම..හායි, මම ස්ටෙෆන්.
157
00:11:05,457 --> 00:11:06,458
ඩොල්ටන්.
ම්ම්-හ්ම්
158
00:11:07,125 --> 00:11:09,503
ඔහ්, එයා මෙහෙ රෝඩ් හවුස් එකේ වැඩට ඇවිල්ලා.
159
00:11:11,838 --> 00:11:15,759
අහ්... ඇත්තද?
අයිතිකරු බලන්න, අහ්, ෆ්රැන්කි.
160
00:11:16,760 --> 00:11:19,471
ඇය මට ඒක රෝඩ්හවුස් එකක් කියලා කිව්වට
මට ඇය හරියටම නම කිව්වේ නෑ.
161
00:11:19,638 --> 00:11:21,306
ඒක නිකන්ම රෝඩ් හවුස් විතරයි.
162
00:11:21,473 --> 00:11:23,141
අහ්, ඉතින් නමක් නැද්ද?
163
00:11:23,433 --> 00:11:25,519
අහ්, හොදයි, නෑ, හොදයි, ඔව්.
164
00:11:25,685 --> 00:11:28,063
ඒක රෝඩ් හවුස් තමයි.
165
00:11:30,982 --> 00:11:33,693
ඒක සැතපුම් 77ක් පහුකරලා
අධිවේගී මාර්ගයට ආසන්නව තියෙන්නේ.
166
00:11:35,612 --> 00:11:37,197
හොදයි, පොතට ස්තූතියි, ඒත්
167
00:11:37,364 --> 00:11:39,157
මම අයවැයක් දාගෙන ඉන්නේ.
නෑ, නෑ
168
00:11:39,324 --> 00:11:41,326
කරුණාකරලා ඒක තියාගන්න.
169
00:11:41,493 --> 00:11:42,493
ඒක අපි ගානේ.
170
00:11:43,578 --> 00:11:44,579
ස්තූතියි.
171
00:11:48,542 --> 00:11:49,960
ගාල්ස් කී වෙත සාදරෙන් පිලිගන්නවා.
172
00:11:50,919 --> 00:11:51,920
ස්තූතියි, ස්ටෙෆන්.
173
00:12:44,389 --> 00:12:46,659
ඒත් එයාලා තව විනාඩි 5කින් විතර මෙහෙට එයි.
174
00:12:46,683 --> 00:12:48,185
මට තවත් ඉන්න බෑ!
175
00:12:49,269 --> 00:12:51,909
කට්ටියට දැන් යන්න ඕනේද?
ඔව්, ඔව් එහෙම කරමු.
176
00:12:52,397 --> 00:12:55,358
නෑ! හැම වෙලාවකදිම. හැම...
177
00:12:55,525 --> 00:12:57,462
එයා ඔයාට කරදර කරනවද?
ඔව්, එයාට ආයෙත් නොමිලේ බීම ඕනේ.
178
00:12:57,486 --> 00:12:58,754
ඔයාට නොමිලේ ලැබෙන්නේ නෑ, රීඩ්.
179
00:12:58,778 --> 00:13:00,548
අනික් හැමෝටම වගේ ඔයාටත් ගෙවන්න වෙනවා
මචං.
180
00:13:00,572 --> 00:13:02,425
ඔයා නම්... හරි හරි.
මේ අන්තිම එක, මම දිව්රනවා.
181
00:13:02,449 --> 00:13:03,551
ඒක තමයි.
මම ඔයාව අගය කරනවා.
182
00:13:03,575 --> 00:13:04,409
කොහොමහරි අන්තිම එක,
අන්තිම එක.
183
00:13:04,576 --> 00:13:06,656
ඔයාට තවදුරටත් නොමිලේ ලැබෙන්නේ නෑ,
මම දෙවියන්ට දිව්රනවා.
184
00:13:08,371 --> 00:13:10,499
දෙවියන්ට දිව්රන්න. මේ නිකමා
17.
185
00:13:10,665 --> 00:13:12,042
හරී හරී
හියා.
186
00:13:13,168 --> 00:13:14,628
මම කළු කෝපී එකක් දෙන්න.
187
00:13:15,420 --> 00:13:18,298
ඔහ්. ඔව්.. අපිට ඒක නැහැ. සමාවෙන්න.
188
00:13:21,218 --> 00:13:22,636
ඔයා මොනවද බොන්නේ?
189
00:13:23,053 --> 00:13:24,387
ඒක කියුබානු කෝපි එකක්.
190
00:13:27,224 --> 00:13:28,391
හරි හරි.
191
00:13:28,558 --> 00:13:29,893
ඒක... ගොඩාක් වෙනස්.
192
00:13:30,936 --> 00:13:32,256
ඔව්.
මට ඒවයින් එකක් ගන්න පුලුවන්ද?
193
00:13:33,939 --> 00:13:35,732
අනිවාර්යෙන්ම.
194
00:13:42,489 --> 00:13:43,490
හේයි.
195
00:13:45,700 --> 00:13:46,701
හේයි.
196
00:13:47,869 --> 00:13:48,912
මම දන්නවා ඔයා කවුද කියලා.
197
00:13:50,539 --> 00:13:51,957
එල්වුඩ් ඩොල්ටන්.
198
00:13:52,666 --> 00:13:53,667
ලොකු රසිකයෙක්, මිනිහෝ.
199
00:13:54,918 --> 00:13:57,078
ඔයා මොකද කරන්නේ?
නිකන් ඉන්නවා, මචං
200
00:13:57,796 --> 00:13:59,196
මම කවදද නිකන් හිටියේ නැත්තේ?
201
00:14:01,216 --> 00:14:03,069
හේයි, මම ලොකු රසිකයෙක්.
ඔයා දැන්න හිටියේ නැද්ද ඔහු කවුද කියලා.
202
00:14:03,093 --> 00:14:04,302
ඔන්න එහෙනම්.
203
00:14:04,469 --> 00:14:05,470
ස්තූතියි, මැඩම්.
204
00:14:11,017 --> 00:14:12,018
අපොයි.
205
00:14:12,811 --> 00:14:13,812
ඔව්,
206
00:14:15,230 --> 00:14:18,233
මං ඒකට ගොඩක් කැමතියි.
හොදයි.
207
00:14:19,526 --> 00:14:20,902
ඔව්.
208
00:14:27,325 --> 00:14:28,660
ඔයාලා මේ ඉන්න ලස්සන තැන
209
00:14:30,620 --> 00:14:31,620
සාමකාමී.
210
00:14:34,749 --> 00:14:38,211
♪ඔබට අන්ධ විය යුතු නැත ♪
211
00:14:39,254 --> 00:14:40,463
කෙලවෙයන්, අපතයෝ!
212
00:14:40,630 --> 00:14:42,048
උබට කෙලවෙයන්, ජරා කැල්ල.
213
00:14:43,300 --> 00:14:45,677
♪ මම දැන් අත්හැරීම ප්රතික්ෂේප කරමි ♪
214
00:14:47,220 --> 00:14:50,098
♪හැම පරික්ෂාවන් සහ
පීඩාවන් හරහා බලන්න♪
215
00:14:51,600 --> 00:14:54,185
♪ ඔබට මේ හැමදේම කරන්න පුලුවන් නම් ♪
216
00:14:57,397 --> 00:14:58,398
හේයි!
217
00:14:59,691 --> 00:15:02,277
♪ ඔබට රජෙක් විය යුතු නැත♪
218
00:15:02,444 --> 00:15:03,444
හේයි!
219
00:15:04,237 --> 00:15:05,989
පලයන්, මචං. පලයන්න. මගුල එලියට පලයන්.
220
00:15:06,156 --> 00:15:07,157
මගුල එළියට...
221
00:15:08,199 --> 00:15:09,659
හේයි!
කෙලවෙයන් උබට!
222
00:15:09,826 --> 00:15:11,620
උබ මගුලක් කරනවා, මිනිහෝ.
එලියට පලයන්.
223
00:15:12,787 --> 00:15:14,789
♪ හරි වැරැද්ද දැනගැනීමට ♪
224
00:15:22,881 --> 00:15:24,507
♪මේ දවස් වලින් එකක් ♪
225
00:15:24,674 --> 00:15:27,052
♪ "එන්න" කියලා කටහඩක් ඇහෙනකොට ♪
226
00:15:27,218 --> 00:15:29,262
♪ ඔබ දුවන්නෙ කොහෙටද? ♪
227
00:15:33,141 --> 00:15:35,769
♪ ඔබ ගැලවීම සදහා පර්වතයකට දුවයි ♪
228
00:15:35,935 --> 00:15:37,479
♪ එතන පර්වතයක් නොමැති නිසා ♪
229
00:15:57,540 --> 00:15:59,125
♪ පාර දිගේ ඇවිදිනවා♪
230
00:15:59,292 --> 00:16:01,670
♪ ඔබේ ඉණේ තියෙන පිස්තෝලයත් එක්ක ♪
231
00:16:01,836 --> 00:16:03,213
අපොයි, මෙතන හරියට මෝචරියක් වගේ.
232
00:16:10,053 --> 00:16:11,221
හේයි.
233
00:16:13,390 --> 00:16:15,308
සුද්ද කරන්න. ප්රවේශ මාර්ග හතර.
234
00:16:17,435 --> 00:16:18,995
මේ මගුල මෙතනින් අයින් කරන්න, සහෝ.
235
00:16:19,938 --> 00:16:21,856
හේයි, අපතයෝ,
ඔයා සෑහෙන වෙලාවක් සෙල්ලම් කරා.
236
00:16:22,023 --> 00:16:23,441
දැන මට දීපන්, මට දීපන්.
237
00:16:25,777 --> 00:16:27,612
ඔහ්, හේයි, හොව්, හොව්, හොව්
238
00:16:27,779 --> 00:16:29,173
යන්න දෙන්න.
හේයි, මට බොන්න දෙන්න.
239
00:16:29,197 --> 00:16:30,216
යන්න දෙන්න!
මම ඔයාව අල්ලගෙන නෑ.
240
00:16:30,240 --> 00:16:31,425
හේයි, හේයි, හේයි, මෙහෙ එන්න!
සන්සුන් වෙන්න.
241
00:16:31,449 --> 00:16:32,617
සන්සුන් වෙන්න! සන්සුන් වෙන්න.
242
00:16:33,034 --> 00:16:35,078
ඔහ්, බිලී.
243
00:16:35,745 --> 00:16:36,745
ඔයා ඒ තරම් මෝඩද?
244
00:16:37,539 --> 00:16:38,957
නවත්තන්න.
ඔයා තාම ඉගෙන ගත්තේ නෑ නේද?
245
00:16:39,124 --> 00:16:40,124
අපි ඔයාට තඩි බාන්නම්.
246
00:16:40,250 --> 00:16:42,460
ඔයා ඉගෙන ගන්නේ නෑ නේද?
ඔයාට තවත් කළු ඇහැක් ඕනේද?
247
00:16:42,627 --> 00:16:45,106
මං ඔයාට මෙතනම තව එකක් දෙන්නම්.
එපා, මට තව එකක් ඕනේ නෑ.
248
00:16:45,130 --> 00:16:46,589
මේ බිලී නේද?
ඔව්.
249
00:16:46,756 --> 00:16:48,192
පිපාසයෙන් ඉන්න පාරිභෝගිකයෝ කීපදෙනෙක්
ඔයා එනකන් බලන් ඉන්නවා.
250
00:16:48,216 --> 00:16:50,260
මට මේ මහත්වරුන් හසුරුවන්න පුලුවන්.
හරි හරි.
251
00:16:50,427 --> 00:16:52,512
මිස්ටර් ස්මයිලී, උබ කවුද?
252
00:16:52,679 --> 00:16:54,347
මිස්ටර් ස්මයිලී?
ඔව්.
253
00:16:54,514 --> 00:16:56,725
මම ඇතුලට ආපු වෙලේ ඉදන් ඔයාට
ඔය මොඩ හිනාව තියෙනවා.
254
00:16:57,809 --> 00:16:59,018
ඉතින්, ඔයා සතුටින් ද?
255
00:16:59,519 --> 00:17:00,520
උබට පිස්සුද?
256
00:17:00,687 --> 00:17:02,647
නැත්තම් මුණට පාරවල් ටිකක් කාලද ඉන්නේ?
257
00:17:03,273 --> 00:17:05,316
ඇත්තටම, ගොඩක් වෙලාවට
ඒක පහරදීම් ගැන තමා.
258
00:17:05,483 --> 00:17:08,069
මට ඔයාලා එක්ක ටිකක් එළියෙදී කතා කරන්න පුලුවන් ද?
259
00:17:08,236 --> 00:17:10,530
බෑ, මට කරන්න වැඩ ටිකක් තියෙනවා.
260
00:17:15,326 --> 00:17:16,327
තව එකක්.
261
00:17:19,205 --> 00:17:21,416
අර එළියේ තියෙන බයික් ටික ඔයාලාගේ නේද?
262
00:17:21,583 --> 00:17:23,334
ඔව්. මගේ එක තමා දකුණු පැත්තේ රතු එක.
263
00:17:29,090 --> 00:17:30,341
ඔහ්!
264
00:17:30,633 --> 00:17:32,635
ඉන්න, මොන මගුලක්ද?
ඉන්න.
265
00:17:35,180 --> 00:17:36,431
හේයි, අපතයෝ!
266
00:17:36,598 --> 00:17:37,724
ඔහොම නවතිනවා.
267
00:17:41,811 --> 00:17:43,146
මට ඕනේ උනේ ඔයාලව එළියට ගන්න.
268
00:17:43,313 --> 00:17:46,399
එතකොට මට ඔයාගෙනුයි, යාලුවන්ගෙනුයි
ගෞරවයෙන් අහන්න පුලුවන්...
269
00:17:47,025 --> 00:17:48,151
මේ භූමියෙන් පිටවෙන්න කියලා.
270
00:17:48,318 --> 00:17:49,319
ඔහ්, අපි යන්නම්.
271
00:17:49,486 --> 00:17:51,112
මං උබව මැරුවට පස්සේ.
272
00:17:51,279 --> 00:17:52,572
අනිවාර්යෙන්.
273
00:17:53,031 --> 00:17:54,616
අහ්, අපි පටන් ගන්න කලින්...
274
00:17:54,783 --> 00:17:56,242
ඔයාට රක්ෂණයක් තියෙනවද?
275
00:17:56,326 --> 00:17:57,326
මොකක්ද?
276
00:17:57,452 --> 00:17:58,772
ඔයාට වෛද්ය රක්ෂණයක් තියෙනවද?
277
00:17:58,912 --> 00:18:00,705
ඔයාගේ ආවරණය හොදයි ද? ඔයාට දත් පිළිබඳ තියෙනවද?
278
00:18:00,830 --> 00:18:03,833
ඔහ්. හා-හා! මං ඒවා ඕනේ වෙන කෙනෙක් නෙවෙයි.
279
00:18:04,000 --> 00:18:05,126
හරි හරි.
280
00:18:05,710 --> 00:18:06,544
අනිවාර්යෙන්.
281
00:18:06,711 --> 00:18:08,046
හේයි, ෆ්රැරැන්කි?
ඔව්.
282
00:18:08,171 --> 00:18:09,297
මේ ලඟ හොස්පිට්ල් එකක් තියෙනවද?
283
00:18:09,464 --> 00:18:10,298
වචනයෙන්ම කියනවා නම්, කවුද ජරාව දෙන්නේ?
284
00:18:10,465 --> 00:18:12,050
කටවහන් සටන් කරපන්, අපතයා!
285
00:18:12,217 --> 00:18:13,384
මේ ලඟ හොස්පිට්ල් එකක් තියෙනවද?
286
00:18:13,551 --> 00:18:15,231
ඒක දුර වැඩිද? ඒක ලඟද?
මොකක්ද?
287
00:18:15,261 --> 00:18:16,805
මට කියන්න පුලුවන්, විනාඩි 25ක් වගේ කියලා.
දවසේ වෙලාව සහ අනිත් දේවල් එක්ක.
288
00:18:16,971 --> 00:18:18,699
ඒක වෙනස් වෙනවා වාහන තද බදෙත් එක්ක,
.
289
00:18:18,723 --> 00:18:19,808
මෝ?
290
00:18:19,974 --> 00:18:21,054
කට වහපන්!
හරිද.
291
00:18:21,184 --> 00:18:22,352
හේයි, ඔයාගේ නම මොකක්ද?
292
00:18:23,311 --> 00:18:24,854
ඩෙල්.
ඩෙල්?
293
00:18:25,021 --> 00:18:27,315
ඔයා මේක කරන්න ඕනේ නෑ, මචං.
මම.. ඔයා වෙන්න ඔනේ නෑ.
294
00:18:27,398 --> 00:18:29,543
ඔයා පරදින්න ඕනේ නෑ,
ඔයා ඔයාගේ යාලුවෝ හැමෝම ඉස්සරහා පැරදෙයි.
295
00:18:29,567 --> 00:18:30,610
"ඉස්සරහා"?
296
00:18:32,987 --> 00:18:34,405
අපොයි, උන් මෙතනට ඇවිත් ඉන්නෙ බලන් ඉන්න නෙවෙයි.
297
00:18:34,531 --> 00:18:36,783
ඔහ්, හොදයි. ඒක නම් කොහෙත්ම සාධාරණ නෑ.
298
00:18:36,950 --> 00:18:38,910
ජීවිතට සාධාරණ නෑ.
299
00:18:38,993 --> 00:18:41,013
මම ඔයාට ගැහුවා විතරයි. ඔයා හොදින්ද?
මගුල, මොකක්ද?
300
00:18:41,037 --> 00:18:42,831
මොකක්?
මොන මගුලක්ද?
301
00:18:46,709 --> 00:18:47,919
කෙලම වෙයන්! කෙලම වෙයන්!
302
00:18:48,086 --> 00:18:49,587
ඌට කෙලවපන්. මෙහෙ වරෙන්.
ආපහු ඒක කරපන්.
303
00:18:50,046 --> 00:18:51,046
ඌට කෙලවපන්!
304
00:18:51,172 --> 00:18:52,173
ඔහ්, මගුල!
305
00:18:56,177 --> 00:18:57,178
අපි මේක දිනුම් ඇදීමක් කියමූ.
306
00:18:58,304 --> 00:18:59,389
මොන මගුලක්ද? දිනුම් ඇදීමක්?
307
00:18:59,556 --> 00:19:00,890
ඒක හරියට නිකන් දිනුමක් වගේ, මචං.
308
00:19:01,057 --> 00:19:02,642
මම දිනනවා වගේ?
ඒක ගැටයක්, ඩෙල්.
309
00:19:02,809 --> 00:19:04,329
ඔව්, අපි එකට දිනනවා වගේ,
ඔයා දන්නවා නේ?
310
00:19:05,353 --> 00:19:06,354
උබට කෙලවෙයන්!
311
00:19:09,524 --> 00:19:10,524
කෙලවෙයන්, මිනිහෝ.
312
00:19:12,235 --> 00:19:13,403
මම උබව මරන්නයි යන්නේ!
313
00:19:25,164 --> 00:19:26,165
කෙලමවෙයන්.
314
00:19:27,750 --> 00:19:29,350
ඔහ්, මෙහෙ එන්න, ඒක එච්චරම නරක නෑ.
315
00:19:29,752 --> 00:19:30,920
මං හිතන්නේ උඹ මගේ අත කැඩුවා.
316
00:19:31,087 --> 00:19:33,089
මම අනිවා උඹේ අත කැඩුවා.
317
00:19:33,256 --> 00:19:35,484
ඒත් සුභ ආරංචිය තමා
හොස්පිටල් එකට තියෙන්නේ විනාඩි 20ක් විතරයි.
318
00:19:35,508 --> 00:19:37,427
හරි හරි. මම කිව්වේ 25ක්. හරිද?
319
00:19:37,594 --> 00:19:39,679
දෙයියනේ, මට හිතෙන්නේ නෑ
මට මෙහෙම පදින්න පුලුවන් වෙයි කියලා.
320
00:19:39,846 --> 00:19:41,180
හේයි, ෆ්රැන්කී?
321
00:19:41,264 --> 00:19:43,158
ඔව්?
මට ණයට ගන්න පුලුවන් කාර් එකක් ඔයා ගාව තියෙනව ද?
322
00:19:43,182 --> 00:19:44,851
ඔව් තියෙනවා, ඒත් මෙයාලා වෙනුවෙන් නම් නෙවෙයි.
323
00:19:44,934 --> 00:19:46,614
අයියෝ,
මේ කට්ටියට වෛද්ය ප්රතිකාර ඕනේ.
324
00:19:46,686 --> 00:19:49,147
ඔහ්, ඒක ඇත්ත.
ඒත් මම කිසිම දෙයක් දෙන්නෙ නෑ.
325
00:19:49,230 --> 00:19:50,440
මම ඔයාට නඩු දානවා.
326
00:19:57,947 --> 00:19:58,948
තද පහරක්.
327
00:20:02,410 --> 00:20:03,411
මගුල.
328
00:20:03,828 --> 00:20:05,055
මම හිතන්නේ එයාට කම්පනයක් ඇති
වෙන්න ඇති,
329
00:20:05,079 --> 00:20:08,917
එතකොට එයාගෙ දණහිසට හානි වෙලා,
සමහරවිට ඇටයක් පනින්න ඇති.
330
00:20:09,000 --> 00:20:11,169
ඊටපස්සේ ඒකයි, ඒකයි,
මං හිතන්නේ ඕනේ..
331
00:20:11,336 --> 00:20:12,962
එක්කන් ආවට ස්තුතියි, මචං.
332
00:20:13,129 --> 00:20:14,964
ඒ ඔයාගේ යාලුවෙක්ද?
333
00:20:15,131 --> 00:20:17,592
අහ්, නෑ, මම එයාගේ අත කැඩුවා විතරයි.
334
00:20:30,063 --> 00:20:31,064
හේයි.
335
00:20:32,607 --> 00:20:36,110
ඔයා යන්න කලින්, මට ඇත්තටම කියන්න ඕනේ උනේ
හැම නව රෝගියෙක්ටම ස්තූතියි කියලා.
336
00:20:38,529 --> 00:20:40,949
ම්ම්.. සාදරෙන් පිලිගන්නවා.
337
00:20:41,324 --> 00:20:44,535
මම කැමතී මගේ emergency room එක
වගකීමක් නැති මෝඩයන්ගෙන් පිරිලා තියෙනවට.
338
00:20:44,702 --> 00:20:48,414
එතකොට, ඇත්ත්ටම හදිසි අවශ්යතා තියෙන
සාමන්ය මිනිස්සුන්ට යන්න තැනක් නෑ.
339
00:20:48,957 --> 00:20:50,601
ඒත් එක ඔයා ගනන් ගන්න ඕනේ දෙයක් නෙවෙයිt...
340
00:20:50,625 --> 00:20:53,020
විනෝදයට මිනිස්සුන්ට රිද්දන්න කැමති තරහා ගියපු මෝඩයෙක් වෙන එක.
341
00:20:53,044 --> 00:20:54,504
"මෝඩයා"?
342
00:20:54,587 --> 00:20:56,673
හොදයි, තාක්ෂනිකව,
මම සල්ලි වෙනුවෙන් මිනිස්සුන්ට රිද්දනවා.
343
00:20:58,967 --> 00:21:00,468
ඉතින් ඒක කොහොමද හොද වෙන්නේ?
344
00:21:02,762 --> 00:21:04,889
මම හිතන්නේ ඒක එහෙම නෑ.
මම මේ පැහැදිලි කරන්න හදනවා විතරයි.
345
00:21:05,056 --> 00:21:07,976
ඔයා දන්නවානේ, මම හරිනම් පොලිසියට කතා කරන්න ඕනේ, ඔයා වගේ කොල්ලොන්ට හරිද?
346
00:21:08,142 --> 00:21:09,435
හොදයි, ඔයා අනිවාර්යෙන්ම කරන්න ඕනේ.
347
00:21:10,645 --> 00:21:13,965
මම හිතන්නේ නෑ, මේ පැත්තේ ඉන්න කෝපයෙන් පිරුණු මෝඩයන්
ගැන පොලිසිය තැකීමක් කරයි කියලා.
348
00:21:16,985 --> 00:21:18,069
ඔයාගේන් ලේ ගලනවා.
349
00:21:20,613 --> 00:21:21,614
අපොයි, මගුල.
350
00:21:22,198 --> 00:21:24,117
ඔහ්, අහ්. නෑ, ඒක නිකන්...
මම හොදින්.
351
00:21:24,283 --> 00:21:25,284
මට ඒක බලන්න දෙන්න.
352
00:21:30,873 --> 00:21:32,000
කමක් නෑ.
353
00:21:40,091 --> 00:21:41,634
ඉතින්, ඔයා සටන් කරන්න කැමතිද?
354
00:21:44,053 --> 00:21:45,221
ඔයා කවදා හරි දිනලා තියෙනවද?
355
00:21:48,975 --> 00:21:50,518
කවුරුත් කවදාවත් සටනකින් දිනන්නේ නෑ.
356
00:21:52,228 --> 00:21:53,855
එහෙනම්, ඇයි ඔයා ඒක කරන්නේ?
357
00:21:59,652 --> 00:22:02,113
ඒක ආසධනය වෙලා නෑ,
ඒත් මට මේක මහන්න වෙනවා.
358
00:22:02,196 --> 00:22:03,990
අපොයි, එපා, එපා, එපා
ස්තූතියි.
359
00:22:05,491 --> 00:22:06,491
ඇයි බැරි?
360
00:22:06,617 --> 00:22:08,494
ඒක මගේ වරදක්, මං ඒකට විදවන්න ඕනේ.
361
00:22:09,579 --> 00:22:10,579
හොදයි.
362
00:22:17,545 --> 00:22:19,338
මට පුලුවන් ද?
363
00:22:28,514 --> 00:22:31,225
කවුරුහරි එයාගේ කාර් එක
හදිසි ප්රදේශයේ තියලා ගිහින්.
364
00:22:31,309 --> 00:22:33,227
කරුණාකර ඒක ගෙන යන්න.
ලයිසන් ප්ලේට් එක...
365
00:22:33,394 --> 00:22:34,562
සෙෆලෙක්සීන්.
366
00:22:34,729 --> 00:22:36,248
අපොයි, එපා
මට වේදෙනාවට කිසිම දෙයක් ඕනේ නෑ.
367
00:22:36,272 --> 00:22:37,899
ඒක වේදනා නාශකයක්.
368
00:22:38,066 --> 00:22:39,233
හරියට බෙහෙත් ටික බොන්න.
369
00:22:43,362 --> 00:22:44,572
හේයි, ඩොක්ටර්, ස්තූතියි.
370
00:22:44,739 --> 00:22:45,782
කරපු හැම කරදරේකටම සමාවෙන්න.
371
00:22:45,948 --> 00:22:48,743
ඒක මගේ කාර්ය මණ්ඩලයට කියන්න.
එයාලට තමා අද රෑ ඔක්කොම අමතර වැඩ තියෙන්නේ.
372
00:22:55,458 --> 00:22:56,876
හෙයි, මොකක්ද ඔයා පතුරු ගහන්නේ?
373
00:22:57,460 --> 00:22:58,586
ලී කෑල්ලක්.
374
00:22:58,753 --> 00:23:00,630
ඔව්, ඒත් ඒ මොකක් නිසාද?
375
00:23:01,672 --> 00:23:02,882
පොඩි ලී කෑල්ලක්.
376
00:23:07,095 --> 00:23:08,179
ඒ ඌ ද?
377
00:23:08,346 --> 00:23:09,931
ඔයාට සුභ රාත්රියක්, මැඩම්
378
00:23:10,098 --> 00:23:11,641
ආයෙමත් සමාවෙන්න, කරපු කරදර වලට.
379
00:23:12,141 --> 00:23:13,142
ස්තූතියි.
380
00:23:14,143 --> 00:23:16,020
ඔව්, ඒ ඌ තමා.
381
00:23:16,979 --> 00:23:18,147
ඒ මිනිහා තමා.
382
00:23:20,316 --> 00:23:22,860
ඔහු හැම දෙයක්ම පොඩි කෑලි වලට විසි කරා.
මොකක්ද? Krav Maga...
(සරල, ඉගෙන ගන්න පහසු ස්වයං ආරක්ෂක පුහුණුවක්)
383
00:23:23,027 --> 00:23:25,488
ජූඩෝ, ජූජිට්සු, ඔයා දන්නවානේ,
කනේ පහර වගේ.
384
00:23:25,655 --> 00:23:27,448
ඒක මොකක්ද? සුබක්? හරිද?
385
00:23:28,574 --> 00:23:30,451
හේයි, තඩි බාන්නා.
386
00:23:33,246 --> 00:23:34,747
මේ තියෙන්නේ, සතියක පඩිය
387
00:23:34,914 --> 00:23:36,582
ඉල්ලපු විදිහට, මුදලින්.
388
00:23:36,749 --> 00:23:38,501
ස්තූතියි,
සාදරෙන් පිලිගන්නවා.
389
00:23:38,668 --> 00:23:39,669
ස්තූතියි ඔයාට.
390
00:23:39,836 --> 00:23:42,046
මෙතන ලස්සන තැනක් තියෙනවා,
ෆ්රැන්ජ්කී.
391
00:23:42,213 --> 00:23:43,965
ඔයා ඔට්ටු අල්ලනවා ඔයාගේ පස්ස ලස්සනයි කියලා.
392
00:23:44,132 --> 00:23:45,299
මං කිව්වේ, මේක බලන්න.
393
00:23:45,967 --> 00:23:48,761
හිතන්න, එතන ඉදන් ඔයා විශේෂ කෙනෙක් එක්ක
බීමක් බොනවා කියලා.
394
00:23:49,804 --> 00:23:51,514
ඔයාට මෙතන ඉදන් විවාහා වෙන්නත් පුලුවන්.
395
00:23:51,681 --> 00:23:52,682
දික්කසාද වෙන්නත් පුලුවන්.
396
00:23:52,849 --> 00:23:54,649
එතකොට ඔයාට අපාහු ඇවිත්
ඔයාගේ දුක යටපත් කරගන්න පුලුවන්.
397
00:23:54,725 --> 00:23:57,478
මම කිව්වේ, ඒක සම්පූර්ණ "ජීවන චක්රයේ"
දෙයක්.
398
00:23:57,603 --> 00:23:59,939
ඔහ්, ඒක මගුලේ අලෙවිකරණයක් නේ.
399
00:24:00,106 --> 00:24:01,106
ඔව්.
400
00:24:01,232 --> 00:24:03,192
බලන්න, මම දන්නවා ග්ලාස් කී එක
කලින් තිබුණු දෙයක් නෙවෙයි කියලා.
401
00:24:04,735 --> 00:24:05,736
ඒත්...
402
00:24:07,697 --> 00:24:10,158
මම හිතන්නේ මේ තැන ඇත්තටම
විශේෂ එකක් වෙන්න පුලුවන් කියලා.
403
00:24:10,491 --> 00:24:12,243
මට ඔයාගෙන් ප්රශ්නයක් අහන්න පුලුවන්ද?
404
00:24:12,410 --> 00:24:13,411
අනිවාර්යෙන්.
405
00:24:17,331 --> 00:24:19,542
ඇයි ඒකට රෝඩ් හවුස් කියලා කියන්නේ?
406
00:24:19,709 --> 00:24:20,751
මොකක්ද ඔයා අදහස් කලේ?
407
00:24:20,918 --> 00:24:22,503
රෝඩහවුස් කියන්නේ එක වචනයක් නෙවේ ද?
408
00:24:22,670 --> 00:24:24,338
ඔව්, ඒක තමා විහිළුව.
409
00:24:24,505 --> 00:24:25,923
ඒක රෝඩ්හවුස්.
410
00:24:26,090 --> 00:24:29,302
ඒත් එකට කියන්නේ රොඩ් හවුස් කියලා හරිද?
411
00:24:30,136 --> 00:24:31,387
තාම විසද ගන්න අමාරුයි.
412
00:24:31,512 --> 00:24:34,974
හොදයි. මම දන්නේ නෑ.
මගේ මාමාට වෙනස්ම හාස්යජනක හැගීමක් තිබුනා.
413
00:24:36,851 --> 00:24:39,353
හේයි, ඉතින් නගරයේ මේ ලස්සන හෝටලය තියෙනවා.
414
00:24:39,520 --> 00:24:43,482
මම කිව්වේ, නගරයේ තියෙන එකම හෝටලය ඒක,
ඒත් වාසනාවට, ඒක ලස්සනයි.
415
00:24:44,108 --> 00:24:47,862
හොදයි, ඔයා දන්නවානේ, මම දැක්කා මරීනා ඒකෙ
හවුස් බෝට්ටුවක් විකුණන්න තියෙනවා.
416
00:24:48,029 --> 00:24:49,909
ඉතින් මම හිතුවා, සමහරවිට ඒක බලන්න යන්න,
ඒත්,
417
00:24:50,031 --> 00:24:51,407
ඒ පරණ ටබ් එක?
418
00:24:51,574 --> 00:24:52,867
ඒක යන්තම් පාවෙන්නෙත්.
419
00:24:53,034 --> 00:24:53,868
ඔයා දන්නවද ඒක?
420
00:24:54,035 --> 00:24:55,035
ඔව්, මම ඒක දන්නවා.
421
00:24:55,161 --> 00:24:56,746
ඒක මගේ. ඒක බාර් එකත් ඒක්කම ආවේ.
422
00:24:56,913 --> 00:24:58,682
අහන්න. ඔයාව සාදරෙන් පිලිගන්නවා මෙහේ ඉන්න කියලා.
423
00:24:58,706 --> 00:25:00,392
ඒත් මම ඔයාට උපදෙස් දෙන්නේ
ස්නෝකල් එක දාගෙන නිදාගන්න කියලා.
424
00:25:00,416 --> 00:25:01,416
හරි හරි.
තව...
425
00:25:01,459 --> 00:25:02,668
කිබුලා ගැන අවධානයෙන් ඉන්න.
426
00:25:03,044 --> 00:25:04,295
මොකක් කවුරු ගැනද?
මම ඔයාව අවුල් කරන්නේ නෑ,
427
00:25:04,462 --> 00:25:05,564
ඒකා Shantsie ව ගිය අවුරුද්දේ මැරුවා.
428
00:25:05,588 --> 00:25:06,588
කවුද?
429
00:25:06,756 --> 00:25:08,507
ඩොක්මාස්ටර් ගේ පොමනේරියන් බල්ලාව.
430
00:25:09,133 --> 00:25:11,594
ඔහ්, හ්ම්... එහෙනම් අවදානයෙන් ඉන්න.
431
00:25:12,220 --> 00:25:13,846
මගේ මාමා තමයි බෝට්ටුවට නම දැම්මේත්.
432
00:25:33,908 --> 00:25:36,588
ඔයාද ෆ්රැන්කිගේ කබලෙන් ලිපට වැටුණු
දුප්පත් ආත්මය?
433
00:25:36,619 --> 00:25:37,703
ඔව්, ඒ මම තමා.
434
00:25:38,537 --> 00:25:39,914
ඔව්, හොදයි...
435
00:25:40,873 --> 00:25:42,875
ඔයා ඒ අමන කිඹුලා ගැන විමසිල්ලෙන් ඉන්න එක හොදයි.
436
00:26:08,317 --> 00:26:12,029
Undisputed වෙත සාදරෙන් පිලිගන්නවා.
437
00:26:12,113 --> 00:26:14,657
UFC middleweight
438
00:26:14,782 --> 00:26:19,328
ලෝක ශූරතාවය!
439
00:26:19,662 --> 00:26:23,082
මුලින්ම හදුන්වා දෙන්නම්, අභියෝගකරුවාව...
440
00:26:23,165 --> 00:26:29,088
එල්වුඩ් ඩොල්ටන්!
441
00:26:29,171 --> 00:26:31,215
ඩොල්ටන්. ඩොල්ටන්!
442
00:26:32,591 --> 00:26:33,759
මේකෙ බෙල් එකක් නෑ.
443
00:26:34,719 --> 00:26:36,512
ඒක බෝට්ටුවක් නිසා වෙන්න ඇති.
444
00:26:38,264 --> 00:26:39,849
මම එකක් දාගන්න ඕනේ.
445
00:26:40,016 --> 00:26:41,100
ඒ ගැන කරදර වෙන්න එපා.
446
00:26:41,475 --> 00:26:42,476
මට සහෝදරයෝ ඉන්නවා.
447
00:26:43,936 --> 00:26:46,480
මම හිතුවා ඔයාට උදේ කෑම
ගන්න බැරිවෙන්න ඇති කියලා, ඉතින්..
448
00:26:46,647 --> 00:26:47,857
මම කෑම ටිකක් ගෙනාවා.
449
00:26:49,442 --> 00:26:50,922
ඔයා මේ තැනත් එක්ක කරපු දේට ආදරෙයි.
450
00:26:58,701 --> 00:26:59,952
ඔයාට බඩු අහුරන්න උදව් වෙන්නද?
451
00:27:01,620 --> 00:27:03,831
අහ්, එපා. මට මේ සුට්කේස් එක විතරයි තියෙන්නේ.
452
00:27:05,082 --> 00:27:06,208
හරි හරි.
453
00:27:08,169 --> 00:27:11,380
අපි බලමු, අපිට tostadas තියෙනවා.
454
00:27:11,672 --> 00:27:13,090
උදෑසන ආහාර බුරිටෝ.
455
00:27:15,134 --> 00:27:16,635
සහ empanadas.
456
00:27:21,974 --> 00:27:24,101
අහ්, ස්තූතියි, මැඩම්.
ඔව්.
457
00:27:25,978 --> 00:27:27,980
අහ්, බලන්න, ඉතින් ම්....
458
00:27:28,147 --> 00:27:30,816
අපිට ඔයාලා වගේ අයත් එක්ක ගොඩක් අත්දැකීම් තියෙනවා.
459
00:27:30,983 --> 00:27:34,653
ඔයා දන්නවද. ආතර් ඉන්නවා,
ඊටපස්සේ බෙනට්,
460
00:27:34,820 --> 00:27:36,614
ඊලගට මේ මිනිහා, ක්රිස්, මම හිතුවා වගේ
461
00:27:36,781 --> 00:27:38,324
ටිකක් කල් පවතින්න පුලුවන්,
462
00:27:38,491 --> 00:27:39,950
ඒත් එයා හිටපූ නාවිකයෙක්, නිකන්,
හැඩි දැඩි මිනිහෙක්.
463
00:27:40,117 --> 00:27:41,660
ඒත්, ම්ම්, සම්පූර්ණයෙන්ම මෝඩයෙක්.
464
00:27:42,370 --> 00:27:44,121
දවස් දෙකක් විතරයි පැවතුනේ.
465
00:27:45,289 --> 00:27:46,832
මම එතනින් යන්න හිටියේ...
466
00:27:48,084 --> 00:27:49,168
ඒත් දැන් ඔයා මෙහෙ.
467
00:27:49,960 --> 00:27:51,504
මම බලාපොරොත්තු වෙනවා ඔයා වෙනස් කියලා.
468
00:27:52,004 --> 00:27:53,297
සමහරවිට හොද වෙයි.
469
00:27:54,590 --> 00:27:55,883
කෑමවලට ස්තූතියි.
470
00:28:02,807 --> 00:28:03,849
සුභ උදෑසනක්, ඩොල්ටන්.
471
00:28:05,893 --> 00:28:06,893
උදෑසනක්.
472
00:28:11,982 --> 00:28:12,982
හේයි, ඩොල්ටන්.
473
00:28:15,319 --> 00:28:16,320
කොහොමද ඔයාට?
474
00:28:21,158 --> 00:28:22,284
හායි, චාලී.
475
00:28:22,451 --> 00:28:23,619
හේයි.
476
00:28:23,744 --> 00:28:25,830
ම්, ඔයා වෙනුවෙන් මොනවද කරන්න පුලුවන්, සහකරු?
477
00:28:25,913 --> 00:28:28,999
මට පාවිච්චි කරන්න පුලුවන් කොටස් තියෙන පරගණකයක්, ඔයා ගාව තියෙනවද කියලා මං මේ බැලුවේ.
478
00:28:29,125 --> 00:28:30,459
ම්ම්..හ්ම්..අරහේ.
479
00:28:31,585 --> 00:28:34,755
බොරු කියන්න යන්නේ නෑ, මම ටිකක් බය උනා
ඔයා අපාහු Fred the Tree පොත දෙන්න ආවා කියලා.
480
00:28:34,922 --> 00:28:35,922
මං මොකටද එහෙම කරන්නේ?
481
00:28:36,048 --> 00:28:39,552
නැත්නම් මම, කීස්ගේ සුප්රසිද්ධ ඇගිළි හයේ
පූසෝ ගැන ඉගෙන ගන්නේ කොහොමද?
482
00:28:39,718 --> 00:28:40,718
හොද කරුණක්.
483
00:28:41,137 --> 00:28:44,098
ඒවගෙම මට හොද ආරංචියක් තියෙනවා.
484
00:28:47,143 --> 00:28:49,103
මං ඔයාගේ ජීවිත කතාව හොයාගත්තා.
485
00:28:49,562 --> 00:28:51,147
ඒක හොද ආරංචියක්ද කියලා මම දන්නේ නෑ.
486
00:28:51,981 --> 00:28:55,151
ඩබල් X හි මරණැය මාර්ටින් හොලි විසින්.
487
00:28:55,317 --> 00:28:57,987
1950 ගණන් වල බටහිර කඩදාසි.
488
00:28:58,154 --> 00:29:00,114
ඔහ්, හරී. වෙස්ටන් එකක්.
ම්ම්.. හ්ම්..
489
00:29:00,281 --> 00:29:03,367
"නිර්භීත වේඩ් වකෝට කිසි දවසක නීචයෙකු හමු නොවීය"
490
00:29:03,534 --> 00:29:05,327
"ඔහුට යුක්තිය ඉදිරියට ගෙනයාමට නොහැකි විය"
491
00:29:05,494 --> 00:29:06,494
"ඒත් ආයෙත්...
492
00:29:06,537 --> 00:29:08,789
"වේඩ් කවදාවත් ඩබල් X එකට අඩිය තිබ්බේ නෑ."
493
00:29:08,956 --> 00:29:11,208
"සැලූන් එකක්, රක්ත උණුසුමත් එක්ක සර සර හඩ."
494
00:29:11,375 --> 00:29:15,212
"වංචා', මංකොල්ලකෑම්', සහා මිනීමැරුම්."
495
00:29:15,921 --> 00:29:17,047
ඔයා නිර්භීතයි, නේද?
496
00:29:17,214 --> 00:29:18,591
අවංකවම, මට ඔයාට කියන්න බැරි උනා.
497
00:29:20,092 --> 00:29:21,594
ඒක බිංදු හතරයි.
498
00:29:21,760 --> 00:29:22,761
හරි හරි.
499
00:29:26,432 --> 00:29:28,142
ඔව්, ඒක වැඩ.
500
00:29:28,309 --> 00:29:29,393
ඔව්.
501
00:29:31,395 --> 00:29:33,206
ඒව අපහු ගේන්න!
මගුල, කට වහගන්න!
502
00:29:33,230 --> 00:29:35,065
දෙයියනේ! මට මේක එපා වෙලා!
503
00:29:35,232 --> 00:29:36,400
උබේ අවලම් කට වහපන්!
504
00:29:36,567 --> 00:29:38,503
ඒවා අපහු ගේන්න, නැත්නම් ඒවට ගෙවන්න!
ආයෙත් ඇතුලට යන්න!
505
00:29:40,070 --> 00:29:41,280
මොනවද කරන්න යන්නේ, හහ්?
506
00:29:41,989 --> 00:29:43,157
ආපහු එහෙට යන්න!
507
00:29:43,949 --> 00:29:45,701
මහ ලොකු කතාව, පරාජිත මිනිහෙක්.
508
00:29:46,160 --> 00:29:47,161
හේයි!
509
00:29:48,496 --> 00:29:49,914
උබලා ඔක්කොම මෙතනින් ගියොත් හොදයි.
510
00:29:52,708 --> 00:29:53,935
ඇයි ඔයා තාත්තව හොයාගෙන යන්නේ නැත්තේ?
511
00:29:53,959 --> 00:29:54,960
දැන්ම!
512
00:29:55,127 --> 00:29:56,127
ඔව්, හරි හරී.
513
00:29:56,170 --> 00:29:57,254
යනවා ඉතින්.
514
00:29:57,755 --> 00:29:58,964
යනවා!
515
00:30:01,759 --> 00:30:02,760
අපොයි.
516
00:30:05,721 --> 00:30:06,721
කමක් නෑ, අපි ඒක බලාගමු.
517
00:30:06,847 --> 00:30:08,057
කෙලවෙයන්.
518
00:30:19,818 --> 00:30:21,237
ඔයා ඔය පිත්තෙන් මොකක්ද කරන්න හදන්නේ?
519
00:30:23,822 --> 00:30:25,449
මං ඒ අපතයන්ට වෛර කරනවා.
520
00:30:30,329 --> 00:30:31,580
ඔයාගේ තාත්තා කොහෙද?
521
00:30:31,747 --> 00:30:33,165
එයා ඉන්නේ එයාගේ වෙන වැඩක.
522
00:30:34,708 --> 00:30:37,378
පොත් විකුණලා ජීවත් වෙන්න ටිකක් අමාරුයි.
523
00:30:38,128 --> 00:30:39,128
ඔව්.
524
00:30:40,214 --> 00:30:42,675
පොත් සාප්පුව ඇත්තටම මගේ අම්මාගෙ අදහසක්.
525
00:30:44,385 --> 00:30:45,386
ඇය කොහෙද?
526
00:30:45,803 --> 00:30:47,596
එයා ගිය අවුරුද්දේ මැරුණා.
527
00:30:49,431 --> 00:30:50,516
ඒක අහන්න උන එක ගැන මට කණගාටුයි.
528
00:30:51,725 --> 00:30:52,935
නරක දේවල් වෙනවා.
529
00:30:53,811 --> 00:30:56,522
මෙහෙ විතරක්, ඒක හැමවෙලේම ලස්සන
දවසකයි වෙන්නෙ.
530
00:31:08,534 --> 00:31:09,974
හේයි, ඔයාට හෙට වැඩද?
531
00:31:10,035 --> 00:31:11,036
කමක් නෑ.
532
00:31:11,453 --> 00:31:13,205
ඔව් මොනිටරයේ තව ටිකක්.
533
00:31:13,372 --> 00:31:14,766
ඔව්, නෑ, ඒක හොදයි වගේ.
ඒක වැඩ කරනවද?
534
00:31:14,790 --> 00:31:15,910
ඔව්, නෑ, මට ඔයාව තේරෙනවා.
535
00:31:15,958 --> 00:31:17,835
හේයි,
ඔයාට ඊලග බ්රහස්පතින්දා මගේ වැඩ ටික බලන්න පුලුවන්ද?
536
00:31:18,002 --> 00:31:19,086
බ්රහස්පතින්දා, ඒ...
537
00:31:19,587 --> 00:31:21,505
හේයි, මෙන්න ඔහු.
538
00:31:22,631 --> 00:31:24,508
කොහොමද ඔයාගේ මුහුදේ පලමූ රෑ?
539
00:31:24,967 --> 00:31:26,844
මම හිතන්නේ මම ඒකට කැමතියි,
540
00:31:27,011 --> 00:31:29,430
ඔව්, ඒත් මට ටිකක් අමුතු හීන පෙනුනා.
541
00:31:29,597 --> 00:31:30,973
බෝට්ටූ හීන.
542
00:31:31,140 --> 00:31:32,641
ඒ සාගරයේ තියෙන පර්වතය ගැන.
543
00:31:32,808 --> 00:31:36,020
ඒක ඔයාගේ හැම නිදන ඉරියව්වක්ම අවුල් කරනවා,
මං දෙවියන්ට දිව්රනවා.
544
00:31:36,186 --> 00:31:37,330
ඒක විනොදයි, නේද?
ඔව්.
545
00:31:37,354 --> 00:31:38,397
පස්සේ හම්බෙමු, ෆ්රැන්කී.
546
00:31:39,773 --> 00:31:40,773
හේයි, ඩොල්ටන්.
547
00:31:40,858 --> 00:31:42,138
ඔයාට පස්සෙ සුවද දැනෙන්නේ, කාල්.
548
00:31:45,613 --> 00:31:47,114
අහ්, ෆ්රැන්කී?
ඔව්?
549
00:31:49,992 --> 00:31:52,328
නගරයේ රැස්වීමක් හරි මොකක් හරි තිබ්බද?
550
00:31:52,494 --> 00:31:55,664
හැමෝම මගේ නම දන්නේ කොහොමද?
ඔව්, අහ්...
551
00:31:55,748 --> 00:31:59,793
ඔන්න ඔහොමයි මං කිව්වේ, මචං
මේක ඕපදූප වලින් පිරුණු දූපතක්.
552
00:32:15,476 --> 00:32:17,019
මිස්ටර් බී, සමාවෙන්න, අපි පරක්කුයි.
553
00:32:17,186 --> 00:32:19,938
ඔව්, කොහෙත්ම නැ.
ඔයා මෙහෙ ඉන්න එක සතුටක්.
554
00:32:20,105 --> 00:32:23,275
මොකද, ඔයා මෙතන ඉන්නවා කියන්නේ,
ඔයා වෙන කොහෙහරි ජරාවක නෙවෙයි කියන එක.
555
00:32:23,442 --> 00:32:25,736
ඔයා, මේක ඉවර කරලා දාමු.
මම බාගෙට රැවුල කපලා ඉන්නේ.
556
00:32:29,615 --> 00:32:32,295
මිස්ටර් බී, අපි වෙරලට එනකන් රැවුල බාන එක
නවත්තන්න.
557
00:32:32,368 --> 00:32:33,744
ඒක ටිකක් සැරයි.
සන්සුන් වෙන්න.
558
00:32:33,911 --> 00:32:36,664
කැප්ටන් මට සහතික උනා
බෝට්ටුව සුමටව අරන් යනවා කියලා, හරිද.
559
00:32:36,830 --> 00:32:38,165
සුමටව යාත්රාව කිරීම?
ඔව්, ලොක්කා!
560
00:32:38,999 --> 00:32:40,501
සුමටව යාත්රා කිරීම.
561
00:32:40,668 --> 00:32:42,419
අනික, මොන මගුලටද ඔයා වද වෙන්නෙ?
562
00:32:43,128 --> 00:32:44,128
හරි.
563
00:32:44,755 --> 00:32:47,174
කොහොමහරි, මම දන්නේ නෑ ඔයාට මොනවද ඇහුනේ කියලා.
564
00:32:47,341 --> 00:32:49,802
මට ඇහුන දේ තමා උබලා ඔක්කොම
මගුලේ පූසෝ ගොඩක් කියලා.
565
00:32:49,885 --> 00:32:50,803
ඒක තමා මට ඇහුනේ.
566
00:32:50,886 --> 00:32:52,926
සමහර බවුන්සර් අපතයන්ට බයයි.
ඒක තමා මට ඇහුනේ.
567
00:32:53,013 --> 00:32:55,307
ඇත්තටම සර්, ඒ ඩෙල්.
568
00:32:55,391 --> 00:32:56,684
ඒක හසුරුවන විදිහ ගැන
එයාට විශ්වාසයක් තිබ්බේ නෑ.
569
00:32:56,767 --> 00:33:00,187
මට මේ දක්ෂයාට කතා කරන්න දෙන්න,
එහෙනම්, ඩෙල්
570
00:33:00,354 --> 00:33:01,563
ඔයාට බෑ.
571
00:33:01,730 --> 00:33:02,773
එහෙනම් ඇයි ඒ?
572
00:33:04,900 --> 00:33:06,235
ඌ තාමත් රෝහලේ.
573
00:33:06,819 --> 00:33:08,237
එයාට කම්පනයක් ඇතිවෙලා.
574
00:33:08,487 --> 00:33:09,863
බැල්ලිගේ පුතා!
575
00:33:10,030 --> 00:33:11,073
මට කණගාටුයි!
576
00:33:11,240 --> 00:33:13,158
ඒක අවුලක් නෑ, අවුලක් නෑ. හරි හරි.
577
00:33:13,325 --> 00:33:15,494
මැණික් කටුව ලස්සනට ලිහිල්ව තියා ගමු, හරිද?
578
00:33:15,661 --> 00:33:17,204
හොදයි වගේ දැනෙනවද? පට්ට.
හරි හරි.
579
00:33:17,371 --> 00:33:18,414
ඔයාට කියන් යන්න පුලුවන්.
580
00:33:20,457 --> 00:33:22,626
කාටහරි පුලුවන්ද මට කියන්න
නැත්නම් මතක් කරන්න,
581
00:33:22,793 --> 00:33:26,922
මේ ගොලු එවුන්ව කුලියට ගත්ත එක
කාගෙ අදහසක්ද කියලා?
582
00:33:27,464 --> 00:33:30,008
ඔයාගේ, ලොක්කා.
මෙන්න මේකයි මගුල!
583
00:33:30,884 --> 00:33:33,929
උබලා දැන්ම මේ වැඩේ ඉවර කරලා දාන්න ඕනෙ.
584
00:33:34,346 --> 00:33:36,849
මම තවමත් හිතන්නේ අපිට උන්ව බය කරන්න පුලුවන් කියලා.
585
00:33:37,516 --> 00:33:39,184
උබ, මම...මම මොකක්ද කිව්වේ ?
586
00:33:39,351 --> 00:33:41,770
මම කිව්වේ ඒක සැහැල්ලුවෙන් තියා ගන්න කියලා, හරිද?
අත් සැහැල්ලුවෙන්.
587
00:33:41,937 --> 00:33:44,523
මට ඒක තේරෙනවා, ඒක ටිකක් උඩට එනවා,
ඒත් ඒක ලස්සනට සැහැල්ලුවෙන් තියාගන්න.
588
00:33:44,690 --> 00:33:46,442
එච්චරයි ඔයාට කරන්න තියෙනේ, හරිද? ලේසියි.
589
00:33:46,608 --> 00:33:47,609
හරිද?
590
00:33:54,158 --> 00:33:55,993
ඔයා, මට කියන්න ඒකා ගැන.
591
00:33:56,118 --> 00:33:57,786
ඔහ්.. අහ්...
592
00:33:57,870 --> 00:34:00,080
ඔව්, මම දන්නේ නෑ, මචං
එයා..ම්ම්
593
00:34:00,164 --> 00:34:01,707
එයා ටිකක් අමුතුයි, ඔයා දන්නවනේ.
594
00:34:01,874 --> 00:34:02,916
මොකක්ද ඔයා අමුතුයි කියලා අදහස් කරන්නේ?
595
00:34:03,083 --> 00:34:05,502
ඔව්, මම කිව්වේ, ඔයා දන්නවනේ, එයා...
596
00:34:05,669 --> 00:34:08,213
එයා හැසිරෙන්නේ හැම ජරාවක්ම, ලස්සනක්ම
හරියට නිකන් මිස්ටර් රොජර් හරි වෙනත් දෙයක් හරි වගේ.
597
00:34:08,380 --> 00:34:11,383
හැබැයි ඉතින්, මිනිහා, ඌ ඇදගෙන යනවා, ඇදෙගෙන යනවා.
598
00:34:11,550 --> 00:34:13,260
එයා ඔයාට ජීවමානව දරුණු පහරක් ගහනවා.
599
00:34:13,427 --> 00:34:14,928
ඉතින්, සමස්තයක් විදිහට සිත්ගන්නාසුලු මනුස්සයෙක්.
600
00:34:15,220 --> 00:34:16,805
ඒක නම් මරු විග්රහයක්.
601
00:34:16,972 --> 00:34:18,599
සෑම්, මේ ඩම් ඩම්ව උඩින් විසිකරන්න.
602
00:34:18,766 --> 00:34:23,270
හොදයි, සමහරවිට ඔයා අපිට කිව්වොත්
ඇයි ඔයාට රෝඩ් හවුස් එක කඩලා දාන්න ඕනේ කියලා?
603
00:34:23,437 --> 00:34:24,938
නියම අදහස!
604
00:34:25,105 --> 00:34:27,983
මගේ හැම ව්යාපාර ගනුදෙනුවක්ම
ඔයාට කියන්න මට ඉඩදෙන්න.
605
00:34:29,359 --> 00:34:30,527
ඔය මගුල මෙතනින් අහක් කරගනින්.
606
00:34:30,694 --> 00:34:32,863
ගෙදරට යන්න.
ගිහින් උබලට කැමති විදිහට විනෝද වෙයන්.
607
00:34:33,030 --> 00:34:34,156
මම ඇහැ ගහගෙන ඉන්නම්.
608
00:34:35,282 --> 00:34:37,618
හොදයි, සමහරවිට මේ අපි ඔයාගේ
වයසක මිනිහා සම්භන්ධ කරගන්න ඕනේ කාලයයි.
609
00:34:42,080 --> 00:34:43,290
ඔහ්!
610
00:34:45,417 --> 00:34:47,878
කැප්ටන්! මට ඔයා එක්ක ටිකකට කතා කරන්න දෙන්න.
611
00:34:52,925 --> 00:34:55,385
හේයි. හැමෝම
මම දන්නවා අපි දැන් ඉන්නේ බාර් එකක කියලා,
612
00:34:55,469 --> 00:34:57,221
ඒත් මම ඔයාලව පල්ලියට
එකකන් ගියාට කමක් නැද්ද?
613
00:34:59,181 --> 00:35:03,268
♪ දක්ෂිණ කාන්තාවන් හෙමී එන්ජින්,
ක්රිස්පී චිකන් වලට ස්වාමීන්ට ප්රශංසා කරන්න,♪
614
00:35:03,435 --> 00:35:05,813
- ♪නැගෙනහිර ඇට්ලන්ටා සදහා ස්වාමීන්ට
ප්රශංසා කරන්න. ♪
යෝ.
615
00:35:05,979 --> 00:35:07,606
යෝ, මේ මොන විකාර සිංදුද?
616
00:35:07,689 --> 00:35:09,942
♪මට සියල්ල ලැබුනට ස්වාමීන්ට
ප්රශංසා කරන්න,♪
617
00:35:10,108 --> 00:35:11,586
යෝ, වෙන මොකක් හරි එකක් ප්ලේ කරපන්.
618
00:35:11,610 --> 00:35:13,987
මගුලේ වෙදීකාවෙන් බැහැලා පලයන්!
619
00:35:14,154 --> 00:35:16,532
යෝ! මේක උසස් පාසල් ගරාජ්
සංගීත කණ්ඩායමක් නෙවෙයි.
620
00:35:16,615 --> 00:35:18,116
වේදිකාවෙන් බැහැලා පලයන්!
621
00:35:20,369 --> 00:35:21,662
උබට මොන මගුලක්ද වෙලා තියෙන්නේ, සහෝ?
622
00:35:21,829 --> 00:35:23,622
ගිහින් ඉදගනින්, උබ බීලා ඉන්නේ අපතයෝ.
623
00:35:23,705 --> 00:35:25,683
උබ ඒකට මොන මගුලක්ද කරන්න යන්නේ?
උබ උබේ වැඩක් බලාගනින්!
624
00:35:25,707 --> 00:35:26,875
♪ස්වාමීන්ට ප්රශංසා කරන්න ♪
625
00:35:26,959 --> 00:35:28,043
මේ මගුලේ සිංදු නම් ජරාවක්!
626
00:35:28,210 --> 00:35:30,462
අර මිනිහාගේ කමිසය යටින් පිහියක් තියෙනවා,
රතු කමිසෙ.
627
00:35:30,546 --> 00:35:31,773
මම උබට බය නෑ,
අපතයෝ.
628
00:35:31,797 --> 00:35:33,233
ගිහින් ඉදගනින්!
පස්ස තියලා ඉදගනින්!
629
00:35:33,257 --> 00:35:34,258
ඔයාට ඒක හසුරුවන්න ඕනේද?
630
00:35:34,424 --> 00:35:35,504
නෑ, ඔයා පාඩුවේ ඉදන් ඉන්න.
631
00:35:35,592 --> 00:35:36,593
මම?
632
00:35:36,802 --> 00:35:38,595
මම උබයට බය නෑ.
633
00:35:38,762 --> 00:35:39,948
වරෙන් ගේමට.
මෙතනින් පලයන්.
634
00:35:39,972 --> 00:35:42,140
මගෙ මූණට පේන් නැති වෙන්න තොලොංචි වෙලා යනවා, බැල්ලී.
635
00:35:44,977 --> 00:35:46,186
ඔහු ඒක එලියට ගත්තම,
636
00:35:46,353 --> 00:35:48,564
ඔයා ලොකු පියවරක් පසුපසට තියලා,
ඌගේ මුණට ගහන්න.
637
00:35:49,314 --> 00:35:50,357
ඔයාට ඒක කරන්න පුලුවන්,
638
00:35:50,566 --> 00:35:52,901
හරි, හරී.
639
00:35:53,026 --> 00:35:55,070
♪ හෙමී එන්ජින්ස්, ක්රිස්පි චිකන්ස් ♪
640
00:35:55,237 --> 00:35:56,572
♪මම කිව්වා, "හේයි!" ♪
641
00:36:00,033 --> 00:36:02,202
හේයි! හරී, හේයි!
642
00:36:02,369 --> 00:36:03,680
උබ මගුලක් කරනවා, මචං.
ඔය මගුල අයින් කරගනින්!
643
00:36:03,704 --> 00:36:05,247
පලයන් මිනිහෝ යන්න.
644
00:36:05,414 --> 00:36:07,165
මේ මගුලෙන් අයින් වෙලා ඉන්න!
645
00:36:07,332 --> 00:36:09,543
දැන් මොකද? බැල්ලී
මොකෝ වෙන්නේ?
646
00:36:09,626 --> 00:36:12,379
♪ එයා මාත් එක්ක පැද්දෙනවා♪
647
00:36:12,546 --> 00:36:13,755
♪ ඒක සහතිකයි ♪
648
00:36:13,922 --> 00:36:14,923
♪ ස්වාමීන්ට ප්රශංසා කරන්න ♪
649
00:36:15,090 --> 00:36:16,216
අපතයා!
650
00:36:17,384 --> 00:36:19,636
අහ්! මගුල!
651
00:36:21,972 --> 00:36:23,515
බිලී, පුටුව.
652
00:36:23,682 --> 00:36:25,122
♪ස්වාමීන්ට ප්රශංසා කරන්න,
ස්වාමීන්ට ප්රශංසා කරන්න ♪
653
00:36:27,519 --> 00:36:29,605
♪ එයා මාත් එක්ක පැද්දෙනවා. ♪
654
00:36:29,771 --> 00:36:31,875
ඔයා හංග ගත්ත පිහියක් මෙහෙට ගෙනාවා,
ඒක ආයේ නෑ.
655
00:36:31,899 --> 00:36:34,526
අපොයි, මගුල මචං!
මගේ අත.
656
00:36:35,027 --> 00:36:36,027
ඔයා එයාව ගත්තා.
657
00:36:36,111 --> 00:36:37,696
චිල්, චිල්, මචං. චිල්
658
00:36:37,863 --> 00:36:40,032
ඔයාට අවුලක් නෑ,
ආයේ කවදාවත් එහෙම කරන්න එපා.
659
00:36:40,866 --> 00:36:43,076
♪ ස්වාමීන්ට ප්රශංසා කරන්න,
ස්වාමීන්ට ප්රශංසා කරන්න ♪
660
00:36:43,452 --> 00:36:44,453
මගෙන් අයින් වෙන්න.
661
00:36:44,620 --> 00:36:46,455
මගුල, මෙතනින් පලයන්, මචං.
662
00:36:46,872 --> 00:36:48,248
පලයන් යන්න මෙතනින්.
663
00:36:48,415 --> 00:36:50,000
ජේසුනී, මොන මගුලක්ද, මචං?
යනවා යන්න.
664
00:36:50,167 --> 00:36:51,447
මම උබට කෙලවන්නම්!
ඔහ්, මගුල.
665
00:36:52,586 --> 00:36:54,230
ඔයා දන්නවානෙ, මම හිතන්නේ මම මේකට
ගොඩාක් දක්ෂයි කියලා.
666
00:36:54,254 --> 00:36:56,924
ඒ ඔයාගේ ඇත්තම විදිහ.
ඔයාගේ දණහිස් වලින් එසවෙන්න අමතක කරන්න එපා.
667
00:36:57,090 --> 00:36:58,300
මගේ දණහිස් වලින් එසවෙන්න.
668
00:36:58,717 --> 00:37:00,093
පූල් මේසය.
කොල පාට ඇදගත්ත මිනිහා.
669
00:37:06,934 --> 00:37:08,685
හේයි, අයින් වෙන්න. අයින් වෙන්න.
670
00:37:09,186 --> 00:37:11,188
ඒක එයාට කරන්න පුලුවන් හොද දෙයක්.
671
00:37:11,355 --> 00:37:13,815
මොකද ඔයා දන්නවානේ,
එයා ලස්සන, ටිකක් ජරා වේටර් කෙනෙක්,
672
00:37:14,232 --> 00:37:15,233
ඒක මරු.
673
00:37:15,776 --> 00:37:17,069
හැමෝම සන්සුන් වෙන්න.
674
00:37:18,236 --> 00:37:19,404
ඒ මගුල කරන්න එපා.
675
00:37:39,841 --> 00:37:41,718
හේයි, ඔයා ර්රිෆ් නේද?
ඔව්.
676
00:37:42,344 --> 00:37:44,179
ඔයා කලින් දවසක් බිලීට සහය දක්වන්න
ඉක්මන් උනා.
677
00:37:44,972 --> 00:37:47,140
{\an8}ඔව්, මම කිව්වේ, මම හිරිහැර කරන අයට
කැමතී නැ, ඒ නිසා...
678
00:37:49,810 --> 00:37:51,937
ඔයාගේ නකල්ස් වල ඒ කැළැල් තියෙනවද?
679
00:37:52,896 --> 00:37:55,774
පරණ පුරුද්ද.
කොලේජ් එකේදී බොක්සිං ගහන්න පාවිච්චි කරා.
680
00:37:56,358 --> 00:37:57,359
තාම bag එකට ගහනවද?
bag- බොක්සිං පුහුණු වෙන්න භාවිතා කරන පුම්බන මල්ල.
681
00:37:58,485 --> 00:38:00,362
වරින් වර, ඇයි?
682
00:38:10,872 --> 00:38:11,915
♪අවසන් රාත්රියේ ♪
683
00:38:12,082 --> 00:38:15,043
මගෙන් අයින් වෙනවා!
- ♪ මම දාගත්තා ♪
684
00:38:15,210 --> 00:38:17,295
♪ජින් බෝතලයක් ♪
685
00:38:17,462 --> 00:38:19,756
♪ ජින් බෝතලයක් ♪
686
00:38:19,923 --> 00:38:21,299
♪ අවසන් රාත්රියේ ♪
687
00:38:22,592 --> 00:38:24,136
♪ මම දාගත්තා ♪
688
00:38:24,803 --> 00:38:26,388
♪ ජින් බෝතලයක් ♪
689
00:38:26,555 --> 00:38:27,639
♪ ජින් බෝතලයක් ♪
690
00:38:27,806 --> 00:38:29,433
යෝ, කෙල්ලනේ, මේසයෙන් බැහැලා එන්න.
691
00:38:29,766 --> 00:38:31,143
♪ හොදයි, මට හොදින් දැනෙනවා ♪
692
00:38:32,310 --> 00:38:33,687
♪ මට හොදින් දැනෙනවා♪
693
00:38:34,730 --> 00:38:38,483
♪ මට හොදින් දැනෙනවා,
ඔබ දන්නවා මට හොදින් දැනෙනවා කියලා ♪
694
00:38:42,612 --> 00:38:43,613
හේයි, මචං!
695
00:38:44,489 --> 00:38:45,991
ඔයා මොකද කරන්නේ?
696
00:38:46,575 --> 00:38:48,869
♪විස්කී බොතලයක් මත ♪
697
00:38:49,036 --> 00:38:50,537
නැගිටිනවා!
698
00:38:51,329 --> 00:38:53,165
♪ අවසන් රාත්රිය♪
699
00:38:53,957 --> 00:38:57,419
♪ මම විස්කි බෝතලයක් දාගත්තා ♪
700
00:38:57,586 --> 00:38:59,337
අයින් වෙයන්, මචං! හේයි.
701
00:38:59,463 --> 00:39:00,756
යනවා යන්න!
702
00:39:01,089 --> 00:39:05,635
♪ නමුත් මට හොදින් දැනෙනවා
ඔබ දන්නවා මට හොදින් දැනෙනවා කියලා ♪
703
00:39:06,136 --> 00:39:08,305
♪මට හොදින් දැනෙනවා ♪
704
00:39:08,472 --> 00:39:10,724
♪ මට හොදින් දැනෙනවා ♪
705
00:39:10,891 --> 00:39:12,267
♪ මට හොදින් දැනෙනවා ♪
706
00:39:12,476 --> 00:39:13,477
ජුලියස්!
707
00:39:22,486 --> 00:39:24,946
හේයි, ඔයා හරි,
ඒක පිස්සූ චිකිත්සාවක්.
708
00:39:25,113 --> 00:39:27,574
ඔව්, ඒත් මතක තියාගන්න,
ඔයාගෙ දණහිස් වලින් එසවෙන්න.
709
00:39:27,741 --> 00:39:29,242
හැමවෙලේම ඔයාගෙ දණහිස් වලින් එසවෙන්න
අනිවා.
710
00:39:30,077 --> 00:39:31,078
හෙලෝ?
711
00:39:32,245 --> 00:39:34,081
හේයි! එකක් පාරට.
712
00:39:34,998 --> 00:39:37,084
ඔව්, මං හිතන්නේ මේ වෙලාවේ
පාරත් බීලා.
713
00:39:37,209 --> 00:39:38,502
මොකක්?
මං ඔයාට කැබ් එකක් කතා කරන්නම්.
714
00:39:38,585 --> 00:39:40,295
එපා, එපා, බූ!
ඔව්.
715
00:39:40,378 --> 00:39:41,630
බූ!
716
00:39:45,008 --> 00:39:46,009
හේයි! එපා.
717
00:39:46,301 --> 00:39:47,928
මගුල, එපා!
එකක් විතරක්. එකක්!
718
00:39:48,095 --> 00:39:49,096
මොකක්?
719
00:39:51,139 --> 00:39:52,224
හේයි, ඔන්න ආයෙත්.
720
00:39:54,810 --> 00:39:55,811
"ආයෙත්"?
721
00:39:55,936 --> 00:39:57,395
අහ්... නෑ.
722
00:39:57,562 --> 00:39:59,439
අපි කවදාවත් හමුවෙලා නෑ.
723
00:40:06,071 --> 00:40:07,405
කමක් නෑ, හිමීට අඩිය තියලා යන්න.
724
00:40:09,366 --> 00:40:11,159
උදේට මේවා ගන්න, ජිම්.
725
00:40:24,881 --> 00:40:26,341
පස්සේ, ඩොල්ටන්.
726
00:40:27,467 --> 00:40:29,469
අපි ආපහු එනවා.
727
00:40:39,521 --> 00:40:41,648
පලමු සටන්කරු තරාදියට එන්න.
728
00:40:41,815 --> 00:40:45,944
අභියෝගකරු, එල්වුඩ් ඩොල්ටන්!
729
00:40:49,447 --> 00:40:52,909
මචං, මට මේ මිනිහා දැක්කම හිනා යනවා,
මොකද මෙයා මාර විහිලුවක්!
730
00:40:54,244 --> 00:40:56,246
උබ අපතයා!
පොඩි කම්මුල් පාරක් විතරයි..
731
00:40:56,413 --> 00:40:57,789
උබ මැරුනා කියලා හිතාගනින්.
732
00:40:57,956 --> 00:40:59,791
උබ මැරුනා කියලා හිතාගනින්.
- වාව්.
733
00:41:21,396 --> 00:41:22,856
මගුලේ බෝට්ටූ හීන.
734
00:41:30,071 --> 00:41:31,406
අහ්! හේයි!
735
00:41:51,051 --> 00:41:52,051
ස්තූතියි.
736
00:41:56,348 --> 00:41:57,682
ඔයා මෙහෙ.
737
00:41:57,849 --> 00:42:00,310
මම. මම කීස් වල ඉන්නෙ හොදම බෙල්ලන් ස්ටූ,
ඒ නිසා මම කියෙව්වා.
738
00:42:00,477 --> 00:42:01,477
කොන්ච්.
739
00:42:02,312 --> 00:42:03,438
සමාවෙන්න, මොකක්ද?
740
00:42:03,605 --> 00:42:04,731
ඒක බෙල්ලෝ, බෙල්-ලෝ නෙවෙයි.
741
00:42:05,065 --> 00:42:07,776
හෙයා කට් එක ලස්සනයි එලී,
ඒක ඇත්තටම ඔයාට ගැලපෙනවා.
742
00:42:07,859 --> 00:42:08,859
ඔහ්, කෙලවෙයන්, ෆ්රෑන්ක්.
743
00:42:08,944 --> 00:42:10,737
ඒ පිපිරුණු ඇපෙන්ඩිස් හින්දා මට ඔයාව මරන්න තිබුනා.
744
00:42:15,283 --> 00:42:16,910
මගේ කොණ්ඩ මෝස්තරකරු.
745
00:42:17,661 --> 00:42:18,870
මම දැන් මගේ කොණ්ඩේ කැපුවා.
746
00:42:19,037 --> 00:42:21,873
මෙතන ඉන්න මිනිස්සූ ටිකක් ආක්රමණශීලි වැඩී වගේ.
747
00:42:22,832 --> 00:42:24,292
බලන්න, මම ඔයාට අවවාද කරන්න ඕනේ.
748
00:42:25,377 --> 00:42:26,711
මම හැදී වැඩුනේ ග්ලාස් කී වල.
749
00:42:26,878 --> 00:42:29,839
මිනිස්සුන්ට මෙහෙ දේවල් කරන්න
නිශ්චිත ක්රමයක් තියෙනවා.
750
00:42:30,423 --> 00:42:32,509
පක්ෂපාතීත්වය, පවුල් බැදීම් ගැඹුරුයි.
751
00:42:33,218 --> 00:42:36,179
පොලීසියේ අය පවා හැම වෙලේම එයාලා කරන්න
ඕනේ උදව් කරන්නෙ නෑ.
752
00:42:36,346 --> 00:42:39,683
ඔයා වැරදි මිනිස්සුන්ට කරදරයක් කරොත්,
ඔයාට තුවාල වෙන්න හරි නරක අතට හැරෙන්න හරි පුලුවන්.
753
00:42:42,227 --> 00:42:44,938
මගේ Fred the Tree පොතන් මේ කිසිම දෙයක්
ආවරණය වෙන්නෙ නෑ.
754
00:42:48,149 --> 00:42:49,609
ඔයාට විශ්වාසද?
755
00:42:49,776 --> 00:42:51,152
ඔයා සම්පූර්ණයෙන්ම කියෙව්වද?
756
00:42:51,319 --> 00:42:53,238
ඔයා දන්නවාද බෙල්ලන්ගෙන් මුතු නිපදවනවා කියලා.
757
00:42:54,364 --> 00:42:55,365
ඔව්..
758
00:42:56,574 --> 00:42:57,969
ඒවගෙම එයාලා ගාව විසිතුරු සර්පිලාකාර..
759
00:42:57,993 --> 00:42:59,661
සිප්පි කටු තියෙනවා කියලා.
ඔව්, ඒක හැමෝම දන්නවා.
760
00:42:59,828 --> 00:43:04,249
හැම 15000 කටම එකක් රෝස මුතු ඇටයක් නිපදවනවා.
761
00:43:04,749 --> 00:43:06,001
ආදර හැගීමක්.
762
00:43:07,294 --> 00:43:08,962
ඔයා බෙල්ලෙක් නොවෙන තෙක්.
763
00:43:09,129 --> 00:43:10,964
මොකද ඇත්තටම වෙන්නෙ මොකක්ද කියලා,
764
00:43:11,131 --> 00:43:13,608
බෙල්ලා උගේ ඇග ඇතුලේ ඇඹරෙනවා,
765
00:43:13,675 --> 00:43:15,927
ඒකෙන් අධික කෝපයක් ඇතිවෙනවා.
766
00:43:16,094 --> 00:43:17,470
"අධික කෝපයක්"...
767
00:43:18,722 --> 00:43:20,307
ඒක ලස්සන දෙයකට මඟ පාදනවා.
768
00:43:21,266 --> 00:43:22,851
ඒක කොහොමද ආදරණීය වෙන්නෙ නැත්තෙ?
769
00:43:27,731 --> 00:43:30,275
ඔයාගේ බෙල්ලන් ස්ටූ එක රස විදින්න.
770
00:43:32,569 --> 00:43:34,988
මම ඔයාගේ කොණ්ඩෙය කැමතියි,
හොද වැඩක්.
771
00:43:36,114 --> 00:43:37,490
කෙලවෙයන්, ෆ්රෑන්ක්.
772
00:43:51,880 --> 00:43:55,300
♪යෝ, ජීවිතය කෙටි වැඩී, ඒ නිසා
ඔබට ලැබුනු කෙනාට ආදරය කරන්න♪
773
00:43:55,383 --> 00:43:58,136
♪ 'මොකද ඔයා දුවන්න පුලුවන් නැත්නම්
ඔයාට වෙඩි තියන්න පුලුවන් ♪
774
00:43:58,219 --> 00:44:00,680
♪ කිසිවිටෙකත් ස්ථිතක ආරම්භ නොකරන්න,
මම ඒක මගේ පපුවෙන් ඉවත් කරමී ♪
775
00:44:00,847 --> 00:44:03,183
♪ වෙඩි නොවදින කබායක් නැතුව
කිසිවිටෙකත් සටන් කරන්න සිදු නොවීය ♪
776
00:44:03,350 --> 00:44:05,685
♪ පොඩි උදාහරණයක් ගන්න,
මගෙන් ටිප් එකක් ගන්න ♪
777
00:44:05,852 --> 00:44:08,271
♪ ඔබේ සියලු මුදල් රැගෙන
පුණ්යායතනයකට දෙන්න ♪
778
00:44:08,438 --> 00:44:10,482
♪ආදරය යනු මට ලැබෙන දෙය
මගේ අතේ දුරින් ඇත ♪
779
00:44:10,648 --> 00:44:12,942
♪ තවද ජෙලි විලාසිතාව
නිව් ඔර්ලියන්ස් වෙතින් කෙලින්ම ♪
780
00:44:13,109 --> 00:44:15,945
♪ ඒ සියල්ල ආපහු ඔබ වෙත එන්නෙ
ඔයාට ලැබිය යුතු දේ ලෑබෙන්න ඔයා බැදී සිටි ♪
781
00:44:16,112 --> 00:44:18,531
♪ ඔබ සේවය කිරීමට බැදී සිටින බව
උත්සහ කර පරික්ෂා කරන්න ♪
782
00:44:18,698 --> 00:44:20,992
♪ ආදරය මට ලැබුනු දෙයක්
කෝලහාලයක් පටන් ගන්න එපා ♪
783
00:44:21,159 --> 00:44:23,161
♪ නර්තනය උණුසුම් වූ විට ඔබට එය දැනෙනු ඇත ♪
784
00:44:27,999 --> 00:44:29,167
ඒ මගේ මාමා.
785
00:44:31,795 --> 00:44:33,380
නිකන් විහිළුවක්, ඒ මගේ මාමා.
786
00:44:36,758 --> 00:44:37,758
විහිළු එකක්, නේද?
787
00:44:37,801 --> 00:44:39,386
ඔව්. මම කීව්වේ, මචං මට තේරුනේ නෑ.
788
00:44:41,554 --> 00:44:43,139
මම දන්නෙ නැ, ඒත් මම වයසින් වැඩි නිසා,
789
00:44:43,306 --> 00:44:45,100
මම හිතන්නේ, මම ඔහුව
තව අගය කරන්න පටන් අරන්.
790
00:44:46,226 --> 00:44:47,560
මම කිව්වේ, එයා සැර අවජාතකයෙක්.
791
00:44:48,436 --> 00:44:49,437
ඔයා දන්නවද?
792
00:44:50,063 --> 00:44:51,689
එයාට කරන්න ඔනේ දේ එයා කලා.
793
00:44:52,649 --> 00:44:54,234
මේ තැන ගොඩනගන්න...
794
00:44:54,401 --> 00:44:56,319
60 වෙනි දශකයේ දකුණේ?
795
00:44:58,738 --> 00:45:00,115
ඒ මිනිහා එහෙට මෙහෙට ගියේ නෑ.
796
00:45:03,159 --> 00:45:04,536
මම ඒකට සුදුස්සෙක් වෙන්න ඕනෙ.
797
00:45:12,544 --> 00:45:14,712
හේයි, ඔයාව දාගෙන යන්නද?
798
00:45:14,879 --> 00:45:16,065
එපා, ඔයාට සුභ රාත්රියක්, ලෝරා.
799
00:45:16,089 --> 00:45:17,298
මම පයින් යන්නම්.
හරි හරි.
800
00:45:51,583 --> 00:45:52,625
අපරදේ, ඩෙල්.
801
00:45:52,792 --> 00:45:55,378
කට වහපන්. නිකන් කටවහපන් හිටපන්!
මගේ සල්ලි ලොරිය.
802
00:45:55,545 --> 00:45:57,265
මෙහේ එන්න,
මේ ට්රක් මගුලෙන් අයින් වෙමු!
803
00:45:57,380 --> 00:45:59,591
මළ මගුලයි! මට මේක පදින්න බෑ. අයින් වෙන්න.
804
00:46:00,258 --> 00:46:01,634
නෑ, නෑ!
805
00:46:06,848 --> 00:46:08,528
ට්රක් එක ගැන අමතක කරන්න. අපි ඔහුව ගත්තා.
806
00:46:16,691 --> 00:46:18,193
උබ නම් ඇත්තටම අපතයෙක්.
807
00:46:18,818 --> 00:46:20,578
ඔව්, ඊට කලින් මං ඒක ගැන අහලා නෑ.
808
00:46:20,695 --> 00:46:22,295
වරෙන්, අපි මෙතනින් යමු.
809
00:46:34,083 --> 00:46:36,127
උබ නම් මට ඇත්තටම වේදනාවක්.
810
00:46:36,294 --> 00:46:37,295
හරි හරි.
811
00:46:42,050 --> 00:46:44,219
අද රෑ අනතුරක් වගේ පේයි කියලා
මම බලාපොරොත්තු වෙනවා.
812
00:46:45,011 --> 00:46:47,639
බීමත් රියදුරු. ඒ විදිහට ප්රශ්න අඩුයි.
813
00:46:47,722 --> 00:46:49,641
එත්...
814
00:46:50,725 --> 00:46:52,101
මම උබට වෙඩි තියන්නම්.
815
00:46:52,268 --> 00:46:53,686
මට ඔයාගෙන් ප්රශ්නයක් අහන්න පුලුවන්ද?
816
00:46:55,063 --> 00:46:56,356
ඇයි මේ කලබල?
817
00:46:58,358 --> 00:46:59,984
මම කිව්වේ, මම නිකන්ම නිකන් කොල්ලේක්.
818
00:47:00,777 --> 00:47:02,497
ඔහ්, ,මගුල, ඒ ඔයා නෙවෙයි.
ඒ රොඩ් හවුස් එක!
819
00:47:09,160 --> 00:47:10,160
අයියෝ, මචං.
820
00:47:24,968 --> 00:47:26,386
මගුල! උදව් කරන්න.
821
00:47:27,220 --> 00:47:28,972
මගුල!
822
00:47:32,559 --> 00:47:33,768
ඉතින්, දැන් ඔයා මාව මරන්න්ද හදන්න?
823
00:47:33,935 --> 00:47:35,019
මං ඇයි ඔයාව මරන්නේ?
824
00:47:38,690 --> 00:47:41,776
හොදයි, ඒක මෝඩ වැඩක් තමයි.
මම දැන් ආපහු උඩට එනවා.
825
00:47:43,903 --> 00:47:44,904
ඔහ්, මගුලt!
826
00:47:45,905 --> 00:47:47,740
මට උදව් කරපන්! මගුල!
827
00:47:47,907 --> 00:47:48,947
අල්ලගන්න! අල්ලගන්න!.
828
00:47:48,992 --> 00:47:52,537
අල්ලගනින්, මම උබව ගත්තා!මම උබව ගත්තා. මම උබව ගත්තා!
829
00:47:52,704 --> 00:47:54,622
කෙලවෙයන්!
අල්ලගන්න, අල්ලගන්න.
830
00:48:10,847 --> 00:48:12,265
මිනිය හම්බුනේ නෑ.
831
00:48:12,974 --> 00:48:14,475
කිඹුලෝ එවුන්ගේ ආහර හංගනවා.
832
00:48:14,767 --> 00:48:15,977
මම ඒක දැනන් හිටියේ නෑ.
833
00:48:17,812 --> 00:48:19,981
ඒකයි කවුරුත් මාව විශ්වාස කරන් නැත්තේ.
834
00:48:23,526 --> 00:48:24,527
මගේ බල්ලා.
835
00:48:26,863 --> 00:48:28,948
කිඹුලා ඌවත් ගත්තා.
836
00:48:31,826 --> 00:48:34,621
හේයි, ඒ අපතයාට ඔයාගේ ඕනේ උනේ මොනවද?
837
00:48:37,290 --> 00:48:38,458
හ්ම්.
838
00:48:38,875 --> 00:48:40,668
එයාගෙ ව්යාපාරයට බාධාවක් වෙන්න ඇති.
839
00:48:41,210 --> 00:48:42,795
ඔහ්, ඈත්තට? මොකක්ද එයාගේ ව්යාපාරය?
840
00:48:44,714 --> 00:48:45,994
මගුල, මම දන්නේ නෑ.
841
00:48:47,008 --> 00:48:48,217
සමහරවිට මත්ද්රව්ය වෙන්න ඇති.
842
00:48:50,011 --> 00:48:51,971
මම කිව්වේ, අපි හැමෝම වටේ තියෙන දේ එකනේ.
843
00:48:53,139 --> 00:48:54,932
ඔයා හිතන්නේ ඇයි ඔවුන් ඒකට කීස් (යතුර)
කියලා කියන්නෙ?
844
00:48:57,560 --> 00:48:59,760
රෝඩ් හවුස් එක පිටිපස්සේන් බෝට්ටුවෙන්
බෙදාහැරීම සහ..
845
00:48:59,854 --> 00:49:03,024
නෑ, ඒක... ඔයා... නෑ.
ඔයාට පුලුවන්ද... විශාල කරන්න?
846
00:49:03,691 --> 00:49:04,691
නෑ, ඔයා...
847
00:49:04,734 --> 00:49:06,670
මම දන්නේ නෑ මේව කොහොම වැඩ කරනවද කියලා.
නෑ. ඔයාට ඒක ලොකු කරන්න ඕනෙද?
848
00:49:06,694 --> 00:49:09,364
හරි , එතන ලොකු කරා.
849
00:49:09,530 --> 00:49:10,823
ඒත් ග්ලාස් කී මෙතන තියෙනවා.
850
00:49:10,990 --> 00:49:12,367
හරි, ටිකක් ඉන්න.
851
00:49:12,533 --> 00:49:15,411
එතන...පිටිපස්සේ තට්ටුව තියෙනවා නේද?
ඒ රෝඩ් හවුස් ඒකේද?
852
00:49:16,287 --> 00:49:18,373
ඉතින්, ඔයාලට බෝට්ටුවෙන් බෙදාහරින්න
අවශ්ය නම්...
853
00:49:18,539 --> 00:49:19,916
එතකොට ඔයා වාසනාවන්ත වෙනවා.
854
00:49:20,083 --> 00:49:21,083
ඇයි ඒ?
855
00:49:21,209 --> 00:49:22,585
මොකද ගල්පර නිසා.
856
00:49:22,752 --> 00:49:25,421
පේනවානේ, රෝඩ් හවුස් එක ලග තියෙන මේ ප්රදේශය,
ගොඩක් ගැඹුරු නෑ.
857
00:49:25,588 --> 00:49:26,798
බෝට්ටු වලට ගොඩබහින්න පුලුවන්.
858
00:49:28,383 --> 00:49:30,718
හරී, ඒත් ඔයාට බෙදාහැරීම් ගන්න බෑ සහ..
859
00:49:30,885 --> 00:49:34,097
ඒක අධිවේගී මාර්ගයට ආසන්නයි.,
ඉතින් එතන පෞද්ගලිකත්වයක් නෑ..
860
00:49:36,516 --> 00:49:40,520
මේක නිකන් හරියට අභිරහස් බටහිරක් වගේ..
861
00:49:40,728 --> 00:49:43,481
බටහිර වෙඩි තැබීමක් වෙනුවට.
දන්නවනේ මං කියන දේ?
862
00:49:43,606 --> 00:49:45,233
ඔව්, ඒක ටිකක්.
863
00:49:57,995 --> 00:49:58,995
හේයි!
864
00:49:59,539 --> 00:50:00,748
ඒක හොද පොත් කඩයක්ද?
865
00:50:01,582 --> 00:50:02,417
ඔව්, මං ඒකට කැමතියි.
866
00:50:02,583 --> 00:50:05,543
ඔව්, අනිවා උබයි ඒ කෙල්ලයි එතන ලොකු සතුටක්
ලබනවා වගේ.
867
00:50:06,671 --> 00:50:07,671
හේයි.
868
00:50:07,755 --> 00:50:08,755
හේයි!
869
00:50:10,717 --> 00:50:13,010
කාර් එකට නැගපන්.
ලොක්කාට උබත් ඒක්ක වචනයක් කතා කරන්න තියෙනවා.
870
00:50:15,179 --> 00:50:16,180
කවුද ඔයාගේ ලොක්කා?
871
00:50:16,347 --> 00:50:17,473
බ්රැන්ඩ්.
872
00:50:18,349 --> 00:50:19,349
බ්රැන්ඩ්?
873
00:50:19,475 --> 00:50:20,518
ඔව්, බෙන් බ්රෑන්ඩ්.
874
00:50:20,685 --> 00:50:22,979
ඔහු බලන් ඉන්නවා.
ඉතින් ඔයා කාර් එකට නගිනවද නැද්ද?
875
00:50:25,398 --> 00:50:27,817
මම හිතන්නේ නෑ.
හේයි, නවතිනවා, නවතිනවා.
876
00:50:27,984 --> 00:50:29,902
ඔයා මං ගාව තුවක්කුවක් තියෙනවා
දැක්කානේ නේද?
877
00:50:30,069 --> 00:50:33,364
ඔව්, ඔයා මට ඒක පෙන්නනන ලොකු දෙයක් කලා.
878
00:50:33,531 --> 00:50:35,491
හරි එහෙනම්, නැගපන් කාර් එකට.
879
00:50:37,577 --> 00:50:39,537
උබට මේක වෙන්නේ කොහොමද
කියලා තේරෙන්නෙ නෑ නෙද?
880
00:50:39,704 --> 00:50:41,122
ඔව්, මට තේරෙනවා.
881
00:50:41,289 --> 00:50:43,049
ඒත් ඔයාගේ ඉණේ තුවක්කුවක් තියෙනවා.
882
00:50:43,166 --> 00:50:44,959
ඉතින්, ඒක ඇත්තටම බය හිතෙන්නෙ
දෙයක් නෙවෙයි, නේද?
883
00:50:45,126 --> 00:50:46,437
ඔයා මොන මගුලක් ගැනද කතා කරන්නේ?
884
00:50:46,461 --> 00:50:48,313
මම කිව්වේ, මට කරන්න තියෙන්නේ ඔයාගේ මැද ඇගිල්ලයි,
දබර ඇගිල්ලයි කඩන එක විතරයි,
885
00:50:48,337 --> 00:50:50,017
ඔයාට තුවක්කුව අල්ලගන්න බැරි වෙන්න.
886
00:50:50,423 --> 00:50:53,110
තාක්ෂනිකව, ඔයාට ඒක අල්ලගන්න පුලුවන් වෙයි
ඒත් ඔයාට වෙඩි තියන්න නම් බෑ
887
00:50:53,134 --> 00:50:54,974
ඉතින් ඒක ඇත්තටම එච්චර ලොකු
තර්ජනයක් නෙවෙයි නේද?
888
00:50:55,094 --> 00:50:56,095
කෙලවෙයන්.
889
00:50:59,056 --> 00:51:00,558
අපතයා!
890
00:51:00,725 --> 00:51:01,726
උබට කෙලවෙයන්!
891
00:51:01,893 --> 00:51:03,811
උබ ජරා අපතයා!
892
00:51:03,978 --> 00:51:05,646
උබ මගේ ඇගිල්ල කැඩුවා!
893
00:51:09,150 --> 00:51:10,818
දැක්කනේ මම කියපූ දේ? ඒක හරිම වේදනාකාරී.
894
00:51:11,444 --> 00:51:13,529
ඔයා පියානෝ වාදකයෙක් නෙවෙයි නෙද?
895
00:51:13,696 --> 00:51:14,697
කෙලවෙයන් උබට.
896
00:51:14,864 --> 00:51:16,532
ඔයාට තුවක්කුවක් නෑ නේද?
897
00:51:17,575 --> 00:51:18,993
මම හිතන්නේ මම ඒක කාර් එකේ දාලා ඇවිල්ලා.
898
00:51:19,160 --> 00:51:20,840
කියපන් උබේ ලොක්කාට, එයාට මාත් එක්ක කතා කරන්න ඕනේ නම්,
899
00:51:20,912 --> 00:51:22,997
මම වැඩ කරන්නේ රොඩ් හවුස් එකේ,
ඒවගේම මම ඒහේ හැම රැයකම ඉන්නවා.
900
00:51:23,164 --> 00:51:23,998
කෙලවෙයන්!
හරි.
901
00:51:24,165 --> 00:51:26,959
ඒවගෙම දැන් ඔයාගේ යාලුවාට
ඩොක්ටර් කෙනෙක් ඕනේ.
902
00:51:27,126 --> 00:51:30,838
ඒත් හොද ආරංචිය තමා, මෙහෙ රෝහලක් තියෙනවා
විනාඩි 25ක දුරින්.
903
00:51:37,929 --> 00:51:39,263
හායි, කට්ටිය.
හේයි, ෆ්රැන්කී.
904
00:51:43,726 --> 00:51:45,895
ඔයා මාව හොදටම බය කලා.
905
00:51:46,062 --> 00:51:47,688
ඒක මගේ අරමුණක්.
906
00:51:49,315 --> 00:51:50,483
මම ඩෙල් ගැන අහන්න ලැබුනා.
907
00:51:51,692 --> 00:51:52,692
ඔයා හොදින්ද?
908
00:51:53,402 --> 00:51:56,197
මම... ඔව්, මම හොදින්.
909
00:51:56,531 --> 00:51:58,491
අහන්න,ඩෙල් කියන්නේ මහ ජරාවක්.
910
00:51:58,866 --> 00:52:01,744
හරිද? එයයි එයාගේ යාලුවොයි
මාස ගානක් අපිව භීතියට පත් කලා.
911
00:52:02,703 --> 00:52:04,264
ඒ වගේම මම දන්නවා, එයා මැරැණා කියලා
අපි සතුටු වෙන්න ඔනේ නෑ කියලා.
912
00:52:04,288 --> 00:52:06,958
වැඩේ කියන්නේ මම සතුටින් ඉන්න
එක ලොකු ප්රශ්නයක්,
913
00:52:07,124 --> 00:52:08,668
සහ මම ඒක මම වැඩකරමින් යන දෙයක්.
914
00:52:08,835 --> 00:52:09,836
ඒත්...
915
00:52:12,171 --> 00:52:13,172
මම දන්නේ නෑ.
916
00:52:15,383 --> 00:52:19,136
ඒත් මට තේරෙන්නෙ නැත්තේ
ඔහු රෝඩ් හවුස් වෙත මෙච්චර අවධානයක් යොමු කරේ ඇයි කියලා.
917
00:52:19,303 --> 00:52:20,429
ඔයා මොකක්ද අදහස් කරන්නේ?
918
00:52:20,805 --> 00:52:24,058
මම කිව්වේ, ඔහු මාස ගානක් මේ තැන
භීතියට පත් කරා කියලා ඔයා කිව්වානේ.
919
00:52:28,104 --> 00:52:29,647
අයියෝ මචං, මම දන්නේ නෑ.
920
00:52:29,814 --> 00:52:32,024
මම කිව්වේ, මේ අයගෙන් සමහරක්
ඇත්තටම ගොඩක් ප්රචණ්ඩකාරී,
921
00:52:32,191 --> 00:52:33,985
කවුද දන්නේ මේ අපතයෝ ඈයි
මෙහෙම කරන්නෙ කියලා?
922
00:52:35,570 --> 00:52:37,989
ඒත් මම ඔයා උනා නම්,
මම ඒක වැඩිය කියවන්න යන්නේ නෑ.
923
00:52:38,739 --> 00:52:40,658
ඉතින්, ඔයා හිතන්නේ එතන කිසිවක් නෑ කියලද?
924
00:52:40,741 --> 00:52:43,578
ඒක පැත්තකට දාන්න.
මං හිතනවා ඔයා ඒක නිසා නින්ද නැති කරගත්තේ නෑ කියලා.
925
00:52:46,664 --> 00:52:47,790
හොදයි,මම කලා.
926
00:52:47,874 --> 00:52:49,166
අහ්, ටිකක්.
927
00:53:03,723 --> 00:53:05,200
ඔයාගේ ඇගිලි වලට මොකද උනේ?
928
00:53:05,224 --> 00:53:06,893
ඌ ඒවා කැඩුවා. බවුන්සර්.
929
00:53:07,059 --> 00:53:08,144
ඌ ඔයාගේ ඇගිලි කැඩුවා?
930
00:53:08,311 --> 00:53:09,729
ඔව්, ඌ මගේ තුවක්කුව අතට ගත්ත වෙලාවේ.
931
00:53:10,563 --> 00:53:12,106
හරි හරි.
932
00:53:12,189 --> 00:53:13,941
ඒක මරු. නියම වැඩක්.
933
00:53:14,317 --> 00:53:16,861
අඩුම තරමේ ඔයාව
කිඹුලෙක් කෑවේ නෑ නේ.
934
00:53:18,738 --> 00:53:20,031
ඔයා ඒක විහිලුවට ගත්තාද?
935
00:53:20,197 --> 00:53:22,158
උබට මේක විහිලුවක් වගේද?
මට ආතල් නෑ.
936
00:53:22,325 --> 00:53:24,076
ඕක තියපන්! ඒක මිළ අධිකයි.
937
00:53:26,746 --> 00:53:29,332
මේ මගුල් බවුන්සර්...
938
00:53:29,498 --> 00:53:31,792
මගේ මගුලේ හීන වල හිටගෙන ඉන්නවා.
939
00:53:31,959 --> 00:53:33,669
ඌ මාව මරනවා.
940
00:53:33,836 --> 00:53:35,129
උබ මෙතන ඉදන් හිනා වෙනවා,
941
00:53:35,212 --> 00:53:37,691
මම ගොඩනගන්න හදන හැම දේම
කාණුවට යනවා.
942
00:53:44,555 --> 00:53:47,516
හෙලෝ.
මෙය පෙර ගෙවුම් ඇමතුමකී...
943
00:53:47,683 --> 00:53:49,727
ඔව් කියපන්, අපතයෝ.
944
00:53:49,894 --> 00:53:52,688
...ෆ්ලෝරීඩා විශෝදන ආයතනයේ
රැදවියෙක්.
945
00:53:52,855 --> 00:53:55,024
මෙම ඇමතුම පටිගත කිරීමට හා
අධීක්ෂනයට යටත් වේ.
946
00:53:55,107 --> 00:53:57,652
ගාස්තු අනුමත කිරීමට, ඔව් කියන්න.
947
00:54:09,872 --> 00:54:10,998
ගිහින් මගේ පෝන් එක අරන් වරෙන්,
948
00:54:24,053 --> 00:54:27,556
{\an8}- මගේ ආදරියේ!
- බායි!
949
00:54:43,197 --> 00:54:45,449
හෙලෝ.
මෙය පෙර ගෙවුම් ඇමතුමක්
950
00:54:45,533 --> 00:54:47,034
ෆ්ලොරීඩා විශෝදන ආයතනයේ රැදවියෙක්...
951
00:54:47,118 --> 00:54:49,036
ඔව්
- නොක්ස්? මේ ජෙරල්ඩ් බ්රෑන්ඩ්.
952
00:54:49,620 --> 00:54:50,621
ඔයා කොහෙද ඉන්නේ?
953
00:54:50,788 --> 00:54:52,665
සාප්පූ සවාරියේ.
954
00:54:52,748 --> 00:54:54,667
මොන මගුලක්ද ඔයාව ගනන් ගන්නේ?
955
00:54:54,750 --> 00:54:57,962
මට ෆ්ලොරීඩාවල බරපතල ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
956
00:54:58,462 --> 00:54:59,463
රැදී සිටින්න.
957
00:55:04,802 --> 00:55:05,845
ම්ම්!
958
00:55:05,970 --> 00:55:08,097
- අහ්... ඔහ්!
-ම්ම්.
959
00:55:08,264 --> 00:55:10,433
හහ්?
960
00:55:14,645 --> 00:55:17,023
නොක්ස්! හෙලෝ? නොක්ස්!
961
00:55:17,148 --> 00:55:18,542
ඉතින් ඔයාට මොනවද ඕනේ?
- නොක්ස්...
962
00:55:18,566 --> 00:55:20,443
මගේ මෝඩ පුතා දේවල් අවුල් කරනවා.
- ඔව්?
963
00:55:20,609 --> 00:55:21,837
- ඔව්.
- මට ඔයාගේ උදව් ඕනේ.
964
00:55:21,861 --> 00:55:22,987
මම වහාම එන්නම්.
965
00:55:29,869 --> 00:55:31,037
ඕයි,
966
00:55:31,203 --> 00:55:32,288
ලස්සන බෝට්ටුවක්.
967
00:55:33,539 --> 00:55:34,749
කලින් පෙම්වතාගෙ.
968
00:55:35,875 --> 00:55:38,044
ඒත් මම ඔහු අමතර යතුර හංගන්නේ කොහෙද
කියලා දන්නවා.
969
00:55:39,462 --> 00:55:41,922
මම විහිලුවක් කරේ. එයා මට මේක පාවිච්චි කරන්න දුන්නා.
970
00:55:42,089 --> 00:55:43,507
එයා පොලිස් කාරයෙක්.
971
00:55:43,674 --> 00:55:44,842
නිර්භීත බවක් දැනෙනවද?
972
00:56:00,107 --> 00:56:01,233
කොහෙද අපි මේ යන්නේ?
973
00:56:14,914 --> 00:56:15,956
අපි මෙහේ.
974
00:56:18,918 --> 00:56:19,960
අහ්...
975
00:56:21,629 --> 00:56:23,672
සාගරය මැදද?
976
00:56:26,300 --> 00:56:27,635
අහ්, ඔයාට මොනවහරි ඕනේද, අහ්...
977
00:56:31,889 --> 00:56:32,890
මෙහෙ එන්න.
978
00:56:34,433 --> 00:56:35,518
ඉන්න, ඇයි...
979
00:56:37,394 --> 00:56:38,714
එන්න, කූලර් එක ගන්න.
980
00:56:42,316 --> 00:56:43,317
හරි එහෙනම්.
981
00:56:48,906 --> 00:56:50,908
එයාලට ඒ මිනිහාගෙ මිනිය හම්බ වෙන්නෙ නෑ.
982
00:56:51,075 --> 00:56:52,284
කිඹුලෝ එයාලගේ ආහාර හංගනවා.
983
00:56:54,120 --> 00:56:56,747
මේ ලඟ පෙර පාසලේ එයාලා ඒක
උගන්වනවද?
984
00:56:57,414 --> 00:56:58,499
එයාලා කරනවා.
985
00:57:09,635 --> 00:57:11,053
ඒ නිසයි මම ඔයාට අවවාද කරේ.
986
00:57:11,595 --> 00:57:13,639
ඔයා පැහැදිලිවම තව කෙනෙක්ගේ ඇගිලි මත අඩිය තිබ්බා.
987
00:57:14,640 --> 00:57:16,559
බ්රෑන්ඩ් කියලා කෙනෙක්.
988
00:57:19,145 --> 00:57:20,312
කවුද ඔයාට ඒක කිව්වේ?
989
00:57:22,773 --> 00:57:23,774
ඇයි?
990
00:57:24,859 --> 00:57:25,859
ඔයා එයාව දන්නවාද?
991
00:57:26,861 --> 00:57:29,280
ඔහු පරණ ෆ්ලොරීඩා පවුල් වලින් එන කෙනෙක්.
992
00:57:29,446 --> 00:57:31,031
එයාලා ග්ලාස් කී වල ගොඩක් දෙවල් ගොඩනගලා තියෙනවා.
993
00:57:32,783 --> 00:57:33,783
අහ්.
994
00:57:35,411 --> 00:57:37,371
ඉතින්, ඔයා කොහෙන්ද එන්නේ?
995
00:57:41,333 --> 00:57:42,751
මම?
996
00:57:46,213 --> 00:57:47,214
මොන්ටානා.
997
00:57:47,882 --> 00:57:48,882
හ්ම්..
998
00:57:51,010 --> 00:57:52,261
මොන්ටානා වල කොහෙද?
999
00:57:54,096 --> 00:57:55,181
මිසූලා.
1000
00:57:59,935 --> 00:58:00,769
ඒක ලස්සන තැනක් ද?
1001
00:58:00,936 --> 00:58:02,536
බලන්න, මම හිතන්නේ අපි ආපහු යන්න ඔනේ.
1002
00:58:03,856 --> 00:58:04,856
අපි මෙහෙට ආවා,
1003
00:58:05,482 --> 00:58:06,567
දැන් අපි ආපහු යමු.
1004
00:58:07,443 --> 00:58:09,695
මම නිකන් සරල ප්රශ්න ඇහුවේ.
1005
00:58:10,779 --> 00:58:14,283
මම මේක ගැන නිකන් හිතුවේ නෑ,
මේක පෙම්හමුවක් කියලා මට තේරුනේ නෑ.
1006
00:58:14,450 --> 00:58:16,035
ඔයාට මොනවද වෙලා තියෙන්නෙ?
1007
00:58:20,831 --> 00:58:23,042
ඔයා හොද කෙනෙක්.
1008
00:58:25,127 --> 00:58:26,503
ඔයා මාව දැනගන්න ඕනේ නෑ.
1009
00:58:30,799 --> 00:58:32,468
මට ඕනේ දේ ගැන මට කියන්න එපා.
1010
00:58:38,933 --> 00:58:41,018
ඔයා හිතන්නේ මේ අවට අපිට
අන්තර්ජාල පහසුකම් නෑ කියලද?
1011
00:58:42,102 --> 00:58:43,270
මම දන්නවා මොකද වෙන්නෙ කියලා.
1012
00:58:46,815 --> 00:58:48,776
ඒවගේම මේක පෙම් හමුවක් කියලා ඔයා දන්නවා.
1013
00:58:53,572 --> 00:58:54,740
අහ්...
1014
00:59:35,114 --> 00:59:37,992
කවුද අර මගුල් බයික් ටික මගේ පාරට දැම්මේ?
1015
00:59:38,158 --> 00:59:39,368
ඔහේ කවුද?
1016
00:59:41,662 --> 00:59:42,662
ෂ්!
1017
00:59:44,373 --> 00:59:45,541
ස්තූතියි, දෙවියනේ.
1018
00:59:47,626 --> 00:59:49,003
සැන්ඩ්විචස්.
1019
00:59:49,169 --> 00:59:50,421
මට සැහෙන්න බඩගිනී.
1020
00:59:51,297 --> 00:59:53,057
ජේසුනී, ඌ ඔක්කොම බයික් ටිකේ වද්දලා.
1021
00:59:54,300 --> 00:59:56,760
දැන් ඔයාට ලොකු ප්රශ්නයක් තියෙනවා, බක්කෝ.
1022
00:59:56,927 --> 00:59:57,927
මගුලක් නෑ.
1023
00:59:58,262 --> 00:59:59,471
මුලින්ම...
1024
00:59:59,638 --> 01:00:01,318
මට සෑන්ඩ්විචස් තුනකට වඩා ඕනෙ.
1025
01:00:01,390 --> 01:00:02,641
මම කතා කරලා ඉවර නෑ.
1026
01:00:02,725 --> 01:00:05,102
ඇත්තටම, එතන තමා ඔයාට වැරදුන තැන, කොල්ලෝ
1027
01:00:05,853 --> 01:00:08,355
ඔයා මට විහිලි කරනවද.
1028
01:00:08,439 --> 01:00:09,440
උඩට අදින්න.
1029
01:00:10,941 --> 01:00:13,152
ඔයා මට විහිලු කරනවද?
1030
01:00:20,826 --> 01:00:22,161
මොන මගුලක්ද ඔයා කරන්නේ?
1031
01:00:22,328 --> 01:00:24,288
හේයි, මිස්ටර් බ්රැන්ඩ්..
නිකන් ඔන්චිල්ලාවක් දැම්මා.
1032
01:00:24,455 --> 01:00:26,957
මේ මගේ තාත්තාගේ ගෙදර.
දෙයියන්ගේ Air bed and Breakfast එකක් නෙවෙයි.
1033
01:00:27,124 --> 01:00:28,560
හරි, ඒත් ඔයා අපිට කිව්වේ,
සතුටින් ඉන්න කියලා.
1034
01:00:28,584 --> 01:00:29,728
නෑ, මම එහෙම කිව්වේ නැ,.
- ඔයා කිව්වා බෝට්ටුවෙදී.
1035
01:00:29,752 --> 01:00:31,712
මම ඒහෙම කිව්වත් මං ඒක අදහස් කලේ නෑ.
1036
01:00:31,879 --> 01:00:33,130
හරි හරි.
1037
01:00:33,297 --> 01:00:34,673
කෝ ඔයාගේ මෝඩ යාලුවෝ ටික?
1038
01:00:34,840 --> 01:00:36,467
එයාලා ගියා කැම ටිකක් හදන්න.
1039
01:00:36,633 --> 01:00:37,760
ඔයාට බඩගිනි නම්..
1040
01:00:38,302 --> 01:00:40,262
මේවා සුද්ද කරලා දාන්න! කවුද මේ මිනිස්සූ?
1041
01:00:40,346 --> 01:00:41,347
මෙහෙන් යනවා යන්න!
1042
01:00:51,607 --> 01:00:52,983
මට සමාවෙන්න, ඔහේ කවුද?
1043
01:00:53,317 --> 01:00:54,317
හේයි.
1044
01:00:54,693 --> 01:00:56,153
මට ඔයා ගැන පණිවිඩයක් ආවා.
1045
01:00:57,154 --> 01:00:58,154
ඔයාගේ තාත්තාගෙන්.
1046
01:00:58,238 --> 01:01:00,532
පණිවිඩයක්?මගේ තාත්තාගෙන්r? මොකක් ගැනද...
1047
01:01:00,699 --> 01:01:02,159
මොකක්ද මේ "පණිවිඩය"?
1048
01:01:04,161 --> 01:01:07,873
ඔයා බෙන්, නේද? ජෙරීගේ පුතා?
1049
01:01:11,251 --> 01:01:12,795
මෙතන තමා මං මගේ දේවල් ගබඩා කරන තැන.
1050
01:01:13,587 --> 01:01:16,090
ඒවගේම අර උඩ තියෙන ප්රධාන නිදන කාබරේ මගේ.
1051
01:01:17,424 --> 01:01:18,884
ඔයා මොකක් ගැනද කතා කරන්නේ?
1052
01:01:21,053 --> 01:01:22,721
ඔයා කවුද?
1053
01:01:23,639 --> 01:01:26,183
ඔයාගෙ තාත්තා කියනවා, ඔයා දෙවල්
අවුල් කරගෙන කියලා.
1054
01:01:26,642 --> 01:01:27,976
ඔහු කිව්වා මට ඔයාට අත දෙන්න කියලා
1055
01:01:28,852 --> 01:01:30,396
මගේ තාත්තාව කොහොමද දන්නේ?
1056
01:01:30,562 --> 01:01:32,439
ඔහු හිරගෙදරක දිරාපත් වෙමින් ඉන්නේ.
1057
01:01:32,606 --> 01:01:35,526
මෝඩ වෙන්න එපා.
ඔයාගේ තාත්තට ඔත්තුකාරයෝ හැමතැනම ඉන්නවා,
1058
01:01:37,236 --> 01:01:39,071
හොදයි, ඔයාට මගේ තාත්තාට කියන්න පුලුවන්...
1059
01:01:39,238 --> 01:01:40,823
මට ඔයාගේ උදව් ඕනේ නෑ කියලා.
1060
01:01:40,989 --> 01:01:43,200
මම ඒ හැමදේම පාලනය කරගෙන ඉන්නේ,
නෑ, ඔයා එහෙම නෑ.
1061
01:01:43,367 --> 01:01:45,160
ඔව්, මට දැන් උනත් එලියේ මිනිස්සු ඉන්නවා...
1062
01:01:45,327 --> 01:01:47,167
අවසන් ප්රශ්නේ සුද්ද කරලා දාන්න,
එච්චරයි...
1063
01:01:47,329 --> 01:01:48,539
ඔයා මොනවා කිව්වත්.
1064
01:01:49,790 --> 01:01:51,667
ඉතින්, කොහෙද බවුන්සර් අපතයා?
හරි හරි.
1065
01:01:53,669 --> 01:01:54,962
අපිට විනාඩියක් ගන්න පුලුවන්ද?
1066
01:01:55,129 --> 01:01:59,133
ටවුන් එක මැද්දට ගිහින් මේ මිනිහට වෙඩි
තියන්න බෑ.
1067
01:01:59,299 --> 01:02:00,717
ඔයාට ඒක තේරෙනවා නෙද?
1068
01:02:00,884 --> 01:02:03,637
මේක සියුම් තත්වයක්.
1069
01:02:04,638 --> 01:02:08,058
ඉතින්, අපි මේ මිනිහව මරන්න ගියොත්...
1070
01:02:08,225 --> 01:02:11,687
ඌ දැනටමත් මැරිලා ඉවරයි.
1071
01:02:11,770 --> 01:02:14,982
නොක්ස්, එක පාරක් වැඩේට බැස්සම, ඒක ඉවරයි බබෝ,
1072
01:02:15,149 --> 01:02:16,608
කවදාද කියන එක විතරයි ප්රශ්නේ.
1073
01:02:16,775 --> 01:02:18,777
ඔව්,
ඔයා හරි. මට විශ්වාසයි.
1074
01:02:18,944 --> 01:02:21,321
මට විශ්වාසයි ඔයා නම් අරුම පුදුමයි කියලා.
1075
01:02:21,447 --> 01:02:26,452
ම්ම්, මම මේක ලේසි ක්රමයකට තව පාරක් කරන්න බලන්නම්.
1076
01:02:26,618 --> 01:02:28,471
ඒකට කමක් නැද්ද? ඔව්. ස්තූතියි.
ඔයා ඔයාගේ දේ කරන්න. ඔයා ඔයාගේ දේ කරන්න.
1077
01:02:28,495 --> 01:02:30,640
ඊටපස්සේ ඔයාට පුලුවන් ඒක ගිනි තියලා දාන්න.
මගේ මිනිහා, මගේ මිනිහා.
1078
01:02:30,664 --> 01:02:32,304
පුදුමයි, ඔව්.
දෙවි පිහිටයි. දෙවි පිහිටයි.
1079
01:02:35,794 --> 01:02:37,087
කවුද යකෝ ඒ...
1080
01:02:43,635 --> 01:02:44,915
මම ඔයාව ඉක්මනින්ම මුනගැහෙන්නම්.
1081
01:02:46,221 --> 01:02:47,931
මම දන්නව ඔයා කොහෙද ඉන්නේ කියලා.
1082
01:02:52,811 --> 01:02:53,854
මිස්ටර් ඩොල්ටන්,
1083
01:02:56,273 --> 01:02:57,107
ඔව්?
1084
01:02:57,274 --> 01:02:59,074
අනික් රාත්රිය ගැන මට ප්රශ්න කිහිපයක් තියෙනවා.
1085
01:03:01,028 --> 01:03:02,279
ඔයා අපිත් ඒක්ක එන්න ඕනේ.
1086
01:03:06,158 --> 01:03:08,911
අනිවා. ඇයි නැත්තේ?
1087
01:03:37,689 --> 01:03:38,690
ඒ ඔහුද?
1088
01:03:38,857 --> 01:03:40,150
එල්වුඩ් පී. ඩොල්ටන්.
1089
01:03:53,580 --> 01:03:55,290
එල්වුඩ්?
1090
01:03:57,334 --> 01:03:59,378
ගොඩක් මිනිස්සූ මට කියන්නේ ඩොල්ටන් කියලා.
1091
01:04:00,504 --> 01:04:02,756
ගොඩක් මිනිස්සූ මට කියන්නේ ලොකු ඩික් කියලා.
1092
01:04:05,342 --> 01:04:06,426
අහ්...
1093
01:04:06,510 --> 01:04:07,803
මම එහෙම කියන්න යන්නේ නෑ.
1094
01:04:09,972 --> 01:04:14,309
ඔයාගේ නම මට මතක් කරනේ
අර ජොනී කෑෂ් සිංදුව.
1095
01:04:14,393 --> 01:04:15,477
ඔව්? මොන එකද?
1096
01:04:15,811 --> 01:04:17,062
"සූ කියලා කොල්ලෙක්."
1097
01:04:17,688 --> 01:04:19,565
තාත්තා පුතාට කෙල්ලෙක්ගේ නමක් දැම්මා...
1098
01:04:20,774 --> 01:04:22,693
ඉතින් ඒ නිසා ඔහු දැඩි විදිහට වැඩෙනු ඇත.
1099
01:04:22,859 --> 01:04:24,236
ඔයා තදයෙක්ද, පුතා?
1100
01:04:27,447 --> 01:04:29,741
ඔයාගේ නියෝජ්ය නිලදාරියා කිව්වා,
ඔයාට මගෙන් ප්රශ්න කිපයක් තිබුනා කියලා.
1101
01:04:30,826 --> 01:04:32,119
අහන්න එල්වුඩ්...
1102
01:04:33,161 --> 01:04:35,372
මම තමා මුලු මොන්රෝ ප්රාන්තයටම ෂෙරිෆ්.
1103
01:04:35,831 --> 01:04:38,584
ඒත් ග්ලාස් කී එක විශේෂයි. ඔයා දන්නවද ඒ ඇයි කියලා?
1104
01:04:40,836 --> 01:04:42,129
මම කම්මැලී, සර්.
1105
01:04:43,797 --> 01:04:45,716
මගේ දරුවන් හැදී වැඩුනේ මෙහෙ.
1106
01:04:45,882 --> 01:04:50,012
දැන් මෙහේ ජීවත් වෙන හැම කෙනාම පවුලේ අය වගේ.
ඔයාට තේරෙනවාද?
1107
01:04:51,138 --> 01:04:52,806
ඔව්. ඉතින්, ඔයා ග්ලාස් කී වලට කැමතිද?
1108
01:04:54,766 --> 01:04:57,311
මම කැමතියි ඔයා මෙතනින් යනවට, මගේ යාලුවා.
1109
01:04:58,562 --> 01:05:00,439
ඔයාට මගේ යාලුවෙක් වෙන්න ඕනේ නෑ,
1110
01:05:02,774 --> 01:05:04,610
හොදයි, ඒ වගේ අවස්ථාවක...
1111
01:05:04,776 --> 01:05:06,403
යන්න පුලුවන් මාර්ග කීපයක් තියෙනවා.
1112
01:05:06,570 --> 01:05:07,821
මට ඔයාව අත්අඩංගුවට ගන්න පුලුවන්.
1113
01:05:08,697 --> 01:05:10,115
එ මොකටද?
1114
01:05:10,282 --> 01:05:14,786
කමක් නෑ. අපිට ලියකියවිලි නැති වෙනවා.
අපි ඔයාව දවසක හොයාගන්නම්.
1115
01:05:14,953 --> 01:05:18,248
බොහෝවිට, එදාම ඔයා මිදුලේ ඉදන් කම්පා වෙන්න පුලුවන්.
1116
01:05:19,791 --> 01:05:22,002
ඒ විදිහට, ඒක උපහාසාත්මක වෙනවා.
1117
01:05:22,169 --> 01:05:23,712
ඒක හොද සිංදුවක් හදනවා.
1118
01:05:24,129 --> 01:05:26,465
එල්වුඩ් බොහෝ දේ එක්ක රිංගන්නේ
නැහැ, ඒත්...
1119
01:05:26,632 --> 01:05:28,258
මම කිව්වේ, ඒක අකර්ෂනීය තාලයක් නම්.
1120
01:05:33,972 --> 01:05:35,349
ඔහුව කාර් එකෙන් එලියට ගන්න!
1121
01:05:39,353 --> 01:05:40,812
කාර් එකෙන් බැහැපන්!
1122
01:05:40,896 --> 01:05:42,856
හරි, හරි, හරි,
පලයන් එලියට!
1123
01:05:59,665 --> 01:06:00,791
ඔයාට මැරෙන්න කලින් ප්රාර්තනාවක් තියෙනවද, පුතේ?
1124
01:06:12,219 --> 01:06:13,887
මොන මගුලක් කරනවා කියලද ඔයාලා හිතන්නේ?
1125
01:06:19,810 --> 01:06:21,144
මෙහෙ එන්න, ඩොල්ටන්.
1126
01:06:24,356 --> 01:06:26,149
එයා මගේ තාත්තා.
1127
01:06:26,900 --> 01:06:29,528
මගේ අම්මා මැරුනාට පස්සේ,
මම කීස් වලින් ගියා.
1128
01:06:29,695 --> 01:06:32,072
මගේ නම වෙනස් කරා,
ඇගේ මංගල නම ගත්තා.
1129
01:06:33,490 --> 01:06:35,283
මම දන්නේ නෑ, මම ඇයි ආපහු ආවේ කියලා.
1130
01:06:35,951 --> 01:06:37,911
ඔයා කතා කරපු මිනිහා බෙන් බ්රෑන්ඩ්...
1131
01:06:38,870 --> 01:06:40,622
එයාගේ තාත්තා ජෙරල්ඩ් බ්රෑන්ඩ්.
1132
01:06:41,540 --> 01:06:43,375
මගේ තාත්තා එයා ලඟ වැඩ කරා.
1133
01:06:45,210 --> 01:06:47,671
ඔහු ග්ලාස් කී වලට ලොකු මුදලක් දැම්මා.
1134
01:06:47,838 --> 01:06:50,590
චාරිකා යන්න වරලත් බොට්ටූ
කීපයක් හිමි උනා.
1135
01:06:54,177 --> 01:06:55,262
සහා මත්ද්රව්ය.
1136
01:06:57,931 --> 01:06:59,099
ඔහු නැති වෙන තුරුම.
1137
01:07:00,100 --> 01:07:01,309
එයා දැන් හිරේ ඉන්නේ.
1138
01:07:06,440 --> 01:07:09,693
මං හිතන්නේ, දැන් මගේ තාත්තා වැඩ කරන්නේ
එයාගේ මගුල් පුතා වෙනුවෙන්.
1139
01:07:13,572 --> 01:07:15,115
ඔයා ග්ලාස් කී වලින් යන්න ඔනේ.
1140
01:07:20,954 --> 01:07:22,497
ඒක ටිකක් දුකයි, ඔයා දන්නවානේ.
1141
01:07:23,123 --> 01:07:24,958
මම ඔට්ටු අල්ලනවා මේ නගරය
ලස්සන නගරයක් කියලා.
1142
01:07:25,125 --> 01:07:27,294
ලස්සන නගර අධිතක්සේරු කරලා තියෙන්නේ.
1143
01:07:27,461 --> 01:07:30,172
අපි මෙහෙ කොච්චර හානියක් කරන්න ඕනේද?
1144
01:07:31,047 --> 01:07:33,175
ඔහුට පණිවිඩය ලැබෙනවා කියලා තහවුරු කරගන්න
ප්රාමණවත් තරම්.
1145
01:07:46,354 --> 01:07:48,565
චාලී, පිටිපස්සේන් එන්න, ඉක්මන් කරන්න!
1146
01:07:52,527 --> 01:07:53,779
පිටිපස්සෙන් එන්න!
1147
01:08:08,168 --> 01:08:11,087
♪ මම නගරයට යනවා
මට බාර් එකක් හොයාගන්නr ♪
1148
01:08:11,254 --> 01:08:14,257
♪ බීලා බීලා ඉර
පායලා එනකන් ♪
1149
01:08:16,468 --> 01:08:17,552
♪ ඔහ්, බබෝ ♪
1150
01:08:19,137 --> 01:08:22,265
♪ මම ජුක්බොක්ස් ගීත වලට
මගේ මුදල් වියදම් කරමි♪
1151
01:08:22,933 --> 01:08:26,186
♪ මම රැට නටනවා,බබෝ ♪
1152
01:08:27,813 --> 01:08:29,523
♪ බබෝ ♪
1153
01:08:31,024 --> 01:08:33,860
♪ ඔයා මාව සිංදු කියන්න ගත්තා
වූ වූ වූ ♪
1154
01:08:34,027 --> 01:08:37,405
♪ මම මොනවා කරනවද කියලා මම
දන්නේ නෑ බබෝ♪
1155
01:08:38,782 --> 01:08:39,783
♪ මගේ බබෝ ♪
1156
01:08:42,702 --> 01:08:44,830
හේයි, මොකෝ වෙන්නේ?
හේයි.
1157
01:08:44,996 --> 01:08:46,206
එලී දෙපාරක් කතා කලා.
1158
01:08:46,373 --> 01:08:48,250
ඔයා ආවොත්, මට එයාට මැසෙජ්
කරන්න කිව්වා.
1159
01:08:49,209 --> 01:08:50,877
ඒවගෙම, ඔයා පරක්කුයි, ඒ...
1160
01:08:51,586 --> 01:08:52,420
පලමු එක.
1161
01:08:52,587 --> 01:08:53,797
පොඩි පැටලවිල්ලක් තිබුනා...
1162
01:08:54,798 --> 01:08:56,216
ෂෙරිෆ් එක්ක,
1163
01:08:57,008 --> 01:08:58,552
පැටලවිල්ලක්?
1164
01:08:58,718 --> 01:08:59,886
අපි මොකක් ගැනද කතා කරන්නේ?
1165
01:09:00,053 --> 01:09:00,887
ඔව්, අපි කතා කරන්නේ මොකක් ගැනද?
1166
01:09:01,054 --> 01:09:03,932
මම කුතුහලෙන් ඉන්නෙ, ඇත්තටම, ඔයා ඇයට කියන්න
යන්නේ මොනවද කියලා අහන්න.
1167
01:09:04,641 --> 01:09:05,934
හේයි, ලෝරා.
1168
01:09:06,101 --> 01:09:09,229
කරුණාකරලා මට වොඩ්කා එකක් දෙන්න පුලුවන්ද?
1169
01:09:09,396 --> 01:09:10,397
ඔව්.
1170
01:09:14,276 --> 01:09:15,944
මම බෙන් බ්රෑන්ඩ්.
1171
01:09:19,698 --> 01:09:21,408
ඔයා...
1172
01:09:21,575 --> 01:09:23,618
ඔයා ඩොල්ටන් වෙන්න ඕනෙ.
1173
01:09:27,622 --> 01:09:30,083
මට අනුමාන කරන්න දෙන්න. දැන් ඔයාගේ වාරය.
මගේ වාරය?
1174
01:09:30,250 --> 01:09:32,711
ඔයා දන්නවානේ, මට තර්ජනය කරන්න.
මට නගරයෙන් පිට වෙන්න කියන්න.
1175
01:09:33,086 --> 01:09:34,921
හරියට ඔයාගේ යාලුවා. ලොකු ඩික් එක වගේ.
1176
01:09:35,380 --> 01:09:38,633
නැ. නෑ. ඔයාට තර්ජනය කරන්න බෑ
කියලා මට හැගෙනවා.
1177
01:09:38,800 --> 01:09:40,427
මට පුලුවන් නම් කියලා මට හිතෙනවා.
1178
01:09:40,594 --> 01:09:42,804
මම ඔයාට පගාවක් දෙනවා,
සල්ලි වලින් වැඩේ වෙයි කියලා මම හිතුවා නම්,
1179
01:09:42,971 --> 01:09:44,389
ඇත්තට? කියක් වගෙද අපි කතා කරන්නෙ?
1180
01:09:47,976 --> 01:09:49,269
ඔයා නම් විහිලුයි, ඔයා නම් විහිලුයි,
1181
01:09:51,563 --> 01:09:55,942
බලන්න, මට ඔයා වගේ පිටස්තර කෙනෙක්,
මොන වගේ කෙනෙන්ද කියලා හිතා ගන්න බෑ.
1182
01:09:56,109 --> 01:09:58,320
ඔයා මෙතන මොනවා කරනවා කියලා හිතනවා.
1183
01:09:59,029 --> 01:10:00,238
මම දන්නේ නෑ, බෙන්.
1184
01:10:00,405 --> 01:10:02,991
අපි හැමෝම මෙතන මොනවා කරනවද කියලා.
1185
01:10:03,408 --> 01:10:05,160
හොදයි, මම මෙහෙට අයිති, ඔයා දන්නවානෙ.
1186
01:10:05,327 --> 01:10:08,538
මම මේ නගරය ගොඩනගන්න උදව් කලා.
මගේ තාත්තා ඒක වර්ධනය කරන්න උදව් කලා.
1187
01:10:08,705 --> 01:10:10,665
දන්නවාන, පාසල් නිර්මාණය කලා...
1188
01:10:12,000 --> 01:10:13,793
අලුත්වෑඩියා කරපු උද්යාන, පදික වේදිකා...
1189
01:10:13,960 --> 01:10:16,296
ඒ එයා හිරේ යන්න කලින් කියලා මම හිතනවා.
1190
01:10:18,965 --> 01:10:21,885
ඒක සංකීර්ණ කතාවක්..
1191
01:10:22,052 --> 01:10:24,054
ඒත් මම මෙතනට ආවේ මගේ පවුලේ
ඉතිහාසය ගැන කියන්න නෙවෙයි.
1192
01:10:24,220 --> 01:10:26,181
මට ඇත්තටම ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
1193
01:10:27,057 --> 01:10:31,394
එයාලා මේක යූ ටියුබ් එකෙන් අයින් කරන් යනවා,
එත් මම ඒක පසුපස ගියා.
1194
01:10:31,561 --> 01:10:34,189
ඔයා දන්නවනේ, කොහොමත් ඒක මගුල් අන්තර්ජාලයක්.
1195
01:10:35,148 --> 01:10:37,442
ඒවගේම මම ඒක නැවත නැවතත් බලනවා.
1196
01:10:37,651 --> 01:10:40,028
මට නොතේරෙන එක දෙයක් තියෙනවා.
1197
01:10:40,195 --> 01:10:42,739
ඔයා මෙතන මේ මිනිහා එක්ක සටන් කරනවා.
1198
01:10:43,490 --> 01:10:45,283
එයා ඔයාගේ යාලුවෙක්, නේද?
1199
01:10:45,825 --> 01:10:47,345
එහෙමයි මට ආරංචි උනේ,
එයා ඔයාගේ යාලුවෙක් කියලා.
1200
01:10:47,369 --> 01:10:48,995
එතකොටයි, මෙතනම මේක වෙන්නේ.
1201
01:10:51,498 --> 01:10:52,499
ඔව්, ඔහු ඉවරයි.
1202
01:10:53,208 --> 01:10:55,001
හැමෝටම පේනවා, ස්තූතියි.
1203
01:10:55,919 --> 01:10:56,919
එතනම.
1204
01:10:58,463 --> 01:10:59,881
බාම්!
1205
01:11:00,048 --> 01:11:01,841
බලන්න අන්තිම පහර?
ඒක තමයි පහර...
1206
01:11:02,008 --> 01:11:04,052
මගේ මතේට අනුව,
ඒක තමයි පහර...
1207
01:11:04,803 --> 01:11:05,804
හොදටම කරපු.
1208
01:11:08,473 --> 01:11:10,308
ඒක අනිවාර්යෙන්ම මරු පහරක්.
1209
01:11:13,979 --> 01:11:15,605
ඒක..
1210
01:11:18,400 --> 01:11:20,318
ඉතින්, මම හිතනේ මගේ ප්රශ්නය තමා...
1211
01:11:22,862 --> 01:11:23,863
ඇයි?
1212
01:11:25,907 --> 01:11:28,910
හරිද? ඒක තරගකාරී දෙයක් විතරක් වෙන්න බෑ, ඔයා
1213
01:11:30,203 --> 01:11:31,413
ඔයා සටන දිනුවා.
1214
01:11:33,123 --> 01:11:34,416
ඔයාට දැන් ආපහු යන්න පුලුවන්.
1215
01:11:36,584 --> 01:11:38,878
ඒත් ඔයා... එහෙම කරන්නෙ නැ.
1216
01:11:42,048 --> 01:11:43,216
ඔයා නිකන් පවත්වන් යනවා...
1217
01:11:44,467 --> 01:11:47,679
පහරදීම, පහරදීම, පහරදීම,
1218
01:11:49,764 --> 01:11:50,849
ඉතින්, ඇයි?
1219
01:11:52,142 --> 01:11:53,685
ඇයි ඔයා නවත්වන්නේ නැත්තේ?
1220
01:11:58,523 --> 01:12:02,944
♪ මම හැමදාම රෑට නටන්න යනවාt ♪
1221
01:12:03,111 --> 01:12:07,407
♪ මම නගරයේ හැම පහනක්ම බලන්නම් ♪
1222
01:12:07,574 --> 01:12:12,746
♪ මම හැම දෙයක්ම කරන්න යන්නේ රිදී සහ රන් වලින් ♪
1223
01:12:12,912 --> 01:12:16,291
♪ මම වයසට යන්න කලින්
මම ඉක්මන් කරන්න ඕනේ ♪
1224
01:12:16,458 --> 01:12:17,709
ඔයාට සුභ රාත්රියක්.
1225
01:12:17,876 --> 01:12:22,672
♪ මම ලෝකේ වටේ සංචාරයක් යනවා ♪
1226
01:12:22,839 --> 01:12:26,843
♪ මම ලස්සන කෙල්ලෝ ඔක්කොම සිපගන්නම් ♪
1227
01:12:27,010 --> 01:12:32,140
♪ මම හැම දෙයක්ම කරන්න යන්නේ රිදී සහ රන් වලින් ♪
1228
01:12:32,307 --> 01:12:37,312
♪ මම වයසට යන්න කලින්
මම ඉක්මන් කරන්න ඕනේ ♪
1229
01:12:40,315 --> 01:12:42,650
පුලුවන් තරම් රිදවන්න.
1230
01:12:42,901 --> 01:12:44,360
ඔයාට එතන පුච්චලා දාන්න පුලුවන්.
1231
01:12:44,527 --> 01:12:46,112
හේයි, ලස්සන ඇදුමක්.
1232
01:12:46,279 --> 01:12:47,799
ඔයා පාස්කු දවසේ ජරා පිම්පියෙක් වගේ.
1233
01:12:47,906 --> 01:12:49,383
ආයෙමත්, ඔයාට හැම වෙලාවකම
නරක රසයක් තිබුනේ.
1234
01:12:49,407 --> 01:12:53,161
ස්තූතියි. ඒ ක්ලියෝපිනි, ෆ්රැන්කී.
මම ඒක ෆිට් කරගන්න ඉතාලියට ගියා.
1235
01:12:53,328 --> 01:12:55,330
ගොඩාක් දුර ගිහිල්ලාත්, ඒක තාමත්
බලු ජරාවක් වගේ.
1236
01:12:55,497 --> 01:12:57,248
දෙවියනේ,
ඔයා මොකද මගේ තැන කරන්නේ?
1237
01:12:57,415 --> 01:12:58,559
ඔයාට ඒකෙන් වැඩක් නෑ.
1238
01:12:58,583 --> 01:13:00,043
ඔයා මොකද මගේ තැන කරන්නේ?
1239
01:13:00,210 --> 01:13:01,920
මට ඔනේ දෙයක්,
1240
01:13:02,087 --> 01:13:03,367
ඒකයි ඇත්ත.
අහ්, ඇත්තට?
1241
01:13:06,549 --> 01:13:08,176
හරි කොල්ලෝ, අපි යමු.
1242
01:13:08,343 --> 01:13:10,762
මගේ ජනේලේ ලගින් අහකට යනවා.
කෙලවෙයන් උබට!
1243
01:13:10,929 --> 01:13:12,722
මම පොල්ලෙන් ගහලා
දැන් ටික දවසක් වෙනවා.
1244
01:13:17,352 --> 01:13:18,645
♪ ඔව්, එන්න ♪
1245
01:13:25,944 --> 01:13:27,195
♪ එන්න, කොල්ලනේ ♪
1246
01:13:32,784 --> 01:13:34,410
♪ මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට ආදරෙයි♪
1247
01:13:36,162 --> 01:13:37,997
මට හිතුන දේ විතරයි.
1248
01:13:38,123 --> 01:13:39,541
මේ රෝඩ් හවුස් එක මගේ.
1249
01:13:41,584 --> 01:13:44,629
♪ මගේ කොල්ලට එක පහරක් ♪
1250
01:13:44,796 --> 01:13:46,714
♪ ඌරු මස් කැලි රෝල් කරන්න ♪
1251
01:13:46,881 --> 01:13:48,800
හේයි, යාලුවනේ.
1252
01:13:48,967 --> 01:13:51,553
ඔයාලට සුනුවිසුනු වෙන රාත්රියක් තියෙනවා
කියලා පේනවා.
1253
01:13:54,848 --> 01:13:58,143
♪ මගේ කොල්ලෝ ඒක ලෙවකන්න ♪
1254
01:13:58,309 --> 01:14:00,228
♪ඌරු මස් කැටය අසනීප උනා ♪
1255
01:14:01,396 --> 01:14:04,774
♪ ඔව්, මගේ කොල්ලා දෙන්නට ලෙවකන්න ♪
1256
01:14:04,941 --> 01:14:06,109
හේයි, සුන්දරියේ.
1257
01:14:07,068 --> 01:14:08,069
මම නොක්ස්.
හවුඩි.
1258
01:14:08,236 --> 01:14:09,612
අපි නටමු.
1259
01:14:09,779 --> 01:14:11,859
හේයි, මේ මගේ කෙල්ල, මචං.
උබ මොකද කරන්නේ?
1260
01:14:13,867 --> 01:14:14,868
කෙලවෙයන්, මිනිහෝ!
1261
01:14:15,034 --> 01:14:17,078
මම මේ සිංදුවට ආසයි, බබෝ.
නැද්ද?
1262
01:14:17,871 --> 01:14:18,705
මම හිතනවා.
1263
01:14:18,872 --> 01:14:21,040
♪ ඔබ ඔබේ රේඩියෝ එක ඔන් කරන විට ♪
1264
01:14:21,207 --> 01:14:23,168
♪ එය මා තුල ඇති බීම පමණී ♪
1265
01:14:24,752 --> 01:14:28,882
♪ ඩබල්-එ ෆ්ලිප් පැත්ත ඈති
වයිනල් 45 ♪
1266
01:14:29,215 --> 01:14:31,509
♪මගේ කොල්ලාට එක ෂොට් එකක් ♪
1267
01:14:32,635 --> 01:14:34,429
♪ ඌරු මස් කට්ටට මොකෝ වෙන්නේ♪
1268
01:14:34,721 --> 01:14:36,264
මම මේ සිංදුවට වෛර කරනවා!
1269
01:14:41,936 --> 01:14:43,897
හෙලෝ, බෑන්ඩ් එක.
-අයින් වෙන්න.
1270
01:14:45,023 --> 01:14:47,025
හේයි! සන්සුන් වෙලා හිටපන්.
1271
01:14:47,901 --> 01:14:49,694
හේයි. හේයි. හේයි. හේයි.
1272
01:14:49,861 --> 01:14:51,046
ඇයි මචං අපි ඒක එලියට
ගන්නේ නැත්තේ...
1273
01:14:51,070 --> 01:14:52,405
මගුල!
1274
01:14:52,488 --> 01:14:53,489
හේයි, හේයි ඒක කරන්න එපා!
1275
01:15:19,349 --> 01:15:20,350
බාර් සටන!
1276
01:15:21,517 --> 01:15:22,560
බාර් සටන!
1277
01:15:23,311 --> 01:15:26,272
♪මගේ කොල්ලාට ඒක ලෙවකන්න ♪
1278
01:15:26,773 --> 01:15:28,983
♪ඌරු මස් කැටය අසනීප උනා ♪
1279
01:15:30,235 --> 01:15:32,528
♪ මගේ කොල්ලෝ දෙන්නට ලෙවකන්න♪
1280
01:15:32,695 --> 01:15:33,863
අපොයි, මගේ දෙවියනේ!
1281
01:15:38,243 --> 01:15:39,369
අපතයා!
1282
01:15:52,340 --> 01:15:53,925
ඩොල්ටන්!
1283
01:15:55,843 --> 01:15:57,262
ඩොල්ටන්!
1284
01:16:00,306 --> 01:16:01,432
ඩොල්ටන්!
1285
01:16:04,936 --> 01:16:06,604
ඩොල්ටන්!
1286
01:16:06,771 --> 01:16:07,772
කමක් නෑ.
1287
01:16:09,607 --> 01:16:11,025
ඔහ්, හේයි, මචං
දකින්න ලැබුනට සතුටුයි.
1288
01:16:12,986 --> 01:16:14,779
ඩොල්ටන්!
1289
01:16:19,534 --> 01:16:21,202
ඩොල්ටන්!
1290
01:16:22,120 --> 01:16:23,120
මොකද?
1291
01:16:24,706 --> 01:16:26,457
මේක තමා වෙලාව.
1292
01:16:27,667 --> 01:16:28,710
ඒ මොකටද!
1293
01:16:30,044 --> 01:16:32,463
ඔයා දන්නවානේ, මාව විශේෂයෙන්
මෙතනට එව්වේ.
1294
01:16:32,630 --> 01:16:33,798
ඔයා වෙනුවෙන්.
1295
01:16:35,091 --> 01:16:37,176
ඒත් ඔයා ඔයාගෙ යාලුවෝ ඔක්කොම එක්කන් ඇවිත් නේ.
1296
01:16:37,343 --> 01:16:40,013
මං හිතුවා ප්රෙක්ෂක පිරිසක් ඉන්න එක
ඔයාට මග හැරෙයි කියලා.
1297
01:16:40,722 --> 01:16:42,390
මම කරුණාවන්ත වෙන්න උත්සහ කලේ.
1298
01:16:43,224 --> 01:16:45,143
පේ-පර්-වීව් එක වගේ.
1299
01:16:45,310 --> 01:16:47,061
25 රන් පවුම.
1300
01:16:47,228 --> 01:16:48,646
මං උබේ මූණ තලන විදිහ බලන්න!
1301
01:16:51,065 --> 01:16:52,817
එහෙනම් මම හිතන්නේ මම පරදිනවා.
1302
01:16:53,526 --> 01:16:55,028
ඔහ්!
1303
01:16:55,194 --> 01:16:57,405
එහෙම වෙන්න එපා.
1304
01:16:57,572 --> 01:17:00,575
මෙන්න. මට ඔයාට දෙන්න ටිප් එකක් තියෙනවා.
1305
01:17:00,742 --> 01:17:02,577
කාටවත් මෙ වගේ ලං වෙන්න දෙන්න එපා.
1306
01:17:09,542 --> 01:17:11,502
මෙන්න ඔහු ඉන්නවා.
1307
01:17:11,669 --> 01:17:15,256
ලෝකයේ වඩාත්ම සුප්රකට,
සටන්කරු, ඩොල්ටන්.
1308
01:17:15,840 --> 01:17:17,050
එතනට දාන්න.
1309
01:18:00,259 --> 01:18:01,511
මම ගත්තා, මම ගත්තා, මම ගත්තා.
1310
01:19:00,695 --> 01:19:02,488
ඔයාගේ මොකක් හරි වැරැද්දක් තියෙනවා.
1311
01:19:05,575 --> 01:19:07,118
මගෙත්.
1312
01:19:10,955 --> 01:19:14,125
ඩෙක්ස්, මේක බරපතළයි,
ඔයා පොලිස්කාරයෙක්ද නැත්නම් කවුද? අපිට උදව් ඕනේ.
1313
01:19:14,292 --> 01:19:17,336
මම දැනටමත් කාර් දෙකක් එව්වා, එල්.
ඒක තමයි මට කරන්න පුලුවන් හොදම දේ.
1314
01:19:24,218 --> 01:19:26,262
ඩොල්ටන්. ඩොල්ටන්.
1315
01:19:26,429 --> 01:19:27,930
හේයි! ඔයා හොදින්ද?
1316
01:19:31,267 --> 01:19:32,894
එලී! බිලීට ගොඩාක් රිදෙනවා.
1317
01:19:33,060 --> 01:19:34,061
එලී!
1318
01:19:36,314 --> 01:19:37,791
අයියෝ, ඒකට කමක් නෑ. වාඩිවෙන්න
මගුල.
1319
01:19:37,815 --> 01:19:39,108
එයා එයාටම කෙලවගත්තා.
1320
01:19:39,275 --> 01:19:41,086
මම මෙහේ. මොකක්ද සිද්ද උනේ?
ඔහුට ගොල්ෆ් පොල්ලෙන් ගහන්න/
1321
01:19:41,110 --> 01:19:42,695
ඒ අයර්ලන්ත මගුල මගේ කොන්ද කැඩුවා.
1322
01:19:43,404 --> 01:19:44,405
කෙලවෙයන්.
1323
01:20:27,073 --> 01:20:29,784
හේයි, මොකක්, ඔයා යනවද?
1324
01:20:31,410 --> 01:20:32,828
ඔයා විහිලු කෙනෙක්, ෆ්රැන්කී.
1325
01:20:33,454 --> 01:20:35,248
හරි හරි. මම කිව්වේ, ඔව්...
1326
01:20:35,331 --> 01:20:37,458
මම දන්නවා, මම ඔයාට සම්පූර්ණයෙන්ම
අවංක උනේ නෑ කියලා, හරිද?
1327
01:20:37,625 --> 01:20:39,545
බ්රෑන්ඩ්ට ඕනේ රෝඩ් හවුස් එක මගෙන් ඈත් කරන්න.
1328
01:20:41,295 --> 01:20:43,172
ඔයාට පේනවද ඒක?
හයිවේ එකෙ උඩ පහල ඔක්කෝම.
1329
01:20:43,339 --> 01:20:44,465
බ්රෑන්ඩ්ට ඒ ඔක්කොම අයිති,
1330
01:20:45,508 --> 01:20:47,009
ඔහුට ඕනේ එක සමතලා කරන්න
1331
01:20:47,176 --> 01:20:49,554
සහ ධනවත් අපතයින්ට
ගොන් නිවාඩු නිකේතනයක් හදන්න.
1332
01:20:49,720 --> 01:20:52,560
ඒවගේම එක කරන්න එයාට රෝඩ් හවුස් එක ඕනේ.
ඒත් මම ඒක වෙන්න දෙන්නේ නෑ.
1333
01:20:52,890 --> 01:20:54,642
මම තමා අන්තිමට ඉන්න කෙනා.
1334
01:20:54,809 --> 01:20:56,102
ඔයා රැදී ඉන්න ඕනේ.
1335
01:20:57,478 --> 01:20:59,730
හේයි, බ්රෑන්ඩ්ට සල්ලී ඉවරයි
1336
01:20:59,897 --> 01:21:01,566
එයා ණය ගන්නේ ෂැඩී කොල්ලන්ගෙන්.
1337
01:21:02,316 --> 01:21:03,669
එයා ණය ආපහු ගෙවන්නේ නැති වෙනකොට...
1338
01:21:03,693 --> 01:21:05,069
එයාලා ඔහුව ඉවරයක් කරයි.
1339
01:21:05,236 --> 01:21:06,988
හරි, හොදයි, ඒ මිනිහට කෙලවෙයන්.
1340
01:21:07,154 --> 01:21:08,364
ඉතින්, මොකද? ඔයා දැන් යනවද?
1341
01:21:08,531 --> 01:21:10,700
ෆ්රැන්කී මං ඔයාට මුලදිම කිව්වානේ...
1342
01:21:10,866 --> 01:21:12,535
ඔයාට අනිත් කෙනාව මේ වැඩේට ගන්න තිබ්බේ කියලා.
1343
01:21:15,288 --> 01:21:16,539
එයාලා ඔයාව බය කලාද?
1344
01:21:17,623 --> 01:21:18,703
ඔයා ඇත්තටම බයද?
1345
01:21:18,833 --> 01:21:20,209
ඔව්, මම බයයි.
1346
01:21:21,586 --> 01:21:23,337
ඔයාට කවදාවත් තේරුම් ගන්න බැරි තරම්.
1347
01:21:34,348 --> 01:21:37,310
වැඩේ හරියටම ප්ලෑන් එකට ගියේ නෑ, මිස්ටර් බී.
1348
01:21:37,935 --> 01:21:40,146
නොක්ස් බවුන්සර්ව මැරුවේ නෑ.
1349
01:21:41,772 --> 01:21:42,772
ම්ම්-හ්ම්
1350
01:21:43,482 --> 01:21:45,109
අපේ ගොඩක් කොල්ලෝ හොදට පහර දුන්නා.
1351
01:21:46,152 --> 01:21:49,322
අනික රෝඩ් හවුස් එකට වැරදි
පොලිස් කාරයෝ ආව නිසා, ඉතින්...
1352
01:21:50,323 --> 01:21:51,782
ලොකු ඩික්ට එතනදී අපිට උදව් කරන්න බෑරි උනා.
1353
01:21:57,204 --> 01:21:58,289
{\an8}ඔයාට ඕනේ මං මොකක් කරන්නද?
1354
01:22:01,042 --> 01:22:03,461
මට ඔයා ගාලියෙන් තවත් බෝතලයක් අරන් දෙන්න ඕනේ.
1355
01:22:44,585 --> 01:22:46,128
හේයි, ඒක මෙතන ආරක්ෂිත නෑ..
1356
01:22:46,295 --> 01:22:49,548
කෝ පුංචි කෙල්ල?
ඒ පුංචි කෙල්ලයි එයාගේ තාත්තායි.
1357
01:22:49,715 --> 01:22:51,217
ඇම්බියුලන්ස් එක එයාලව රෝහලට අරන් ගියා.
1358
01:22:51,384 --> 01:22:52,510
දැන් මෙතනින් යන්න!
1359
01:23:44,228 --> 01:23:45,438
මට කාර් එකක් එනවා ඇහුනේ නෑ.
1360
01:23:46,021 --> 01:23:47,022
ඔව්, හොදයි, මම ඇවිදන් ආවේ.
1361
01:23:47,189 --> 01:23:48,524
පොත් සාප්පුවේ ඉදන්.
1362
01:23:49,483 --> 01:23:50,818
ඉතින්, ඔයාට අපේ පුංචි පණිවිඩය ලැබුනද?
1363
01:23:50,985 --> 01:23:52,069
මට අනිවා ලැබුනා.
1364
01:23:53,487 --> 01:23:54,822
ඒක ඔයාගේ අදහසක්ද?
1365
01:23:54,989 --> 01:23:56,782
ඔව්, එයා හුරතල් කෙල්ලෙක්.
1366
01:23:57,324 --> 01:23:58,451
එයා ටිකක් මුරණ්ඩුයි.
1367
01:23:59,410 --> 01:24:00,703
ටිකක් ඔයා වගේ.
1368
01:24:04,999 --> 01:24:06,000
ඔයා දන්නවද...
1369
01:24:07,251 --> 01:24:08,794
හිනා යන දේ තාමා...
1370
01:24:09,670 --> 01:24:10,921
මං ඒ වෙනකොටත් යන්න පිටත් වෙලයි හිටියේ.
1371
01:24:11,130 --> 01:24:13,132
අපි අන්තිමට ඔයාව බය කලා නේද?
1372
01:24:13,299 --> 01:24:14,800
අහ්, කොහොත්ම නෑ.
1373
01:24:16,677 --> 01:24:17,928
ඔයා බය වෙන තෙක්.
1374
01:24:22,600 --> 01:24:24,727
මම ඔයාගේ උගුරෙ කණ්ඨිකා අස්තිය කැඩුවා.
1375
01:24:25,603 --> 01:24:27,688
සමහරවිට ඔයාගේ ශ්වසනාලයත් කැඩෙන්න ඇති.
1376
01:24:27,855 --> 01:24:29,982
ඕනෙම වෙලාවක, ඔයාට තවදුරටත්
හුස්ම ගන්නත් බැරිවෙයි.
1377
01:24:35,946 --> 01:24:39,241
ඔයා දන්නවද, ඒක අමුතුයි, තව කෙනෙක්
ඇහුවා, අද මගෙන් බයද කියලා.
1378
01:24:40,618 --> 01:24:41,702
මම බයයි.
1379
01:24:42,161 --> 01:24:46,207
කවුරුහරි මාව ඕනෙවට වඩා තල්ලු කරොත්
මොනවා වෙයිද කියලා මට බයයි.
1380
01:24:46,832 --> 01:24:48,292
ඔයා වගේ කෙනෙක්.
1381
01:24:51,504 --> 01:24:53,339
මොකද මම දන්නවා ඊලගට මොකද වෙන්නේ කියලා.
1382
01:25:00,304 --> 01:25:01,931
ඔහ්, මගුල, හරි හරි.
1383
01:25:05,434 --> 01:25:06,852
හෙයි, හේයි මචං
1384
01:25:07,019 --> 01:25:08,479
වාව්, ඒක තදයෙක් වගේ පේනවා.
1385
01:25:08,646 --> 01:25:10,147
ඔයාට හොදයි. ම්ම්
1386
01:25:10,648 --> 01:25:12,608
හේයි, මචං, මම නිකන්...
මම නිකන් යනවා විතරයි.
1387
01:25:13,150 --> 01:25:14,568
ඔයා දන්නවානේ, යහපත වෙනුවෙන්.
1388
01:25:14,902 --> 01:25:16,403
මේ කොල්ලෝ පැත්තට හැරුනොත්...
1389
01:25:16,570 --> 01:25:19,448
මම මුලින්ම හිතුව තරම් හොද නෑ.
1390
01:25:20,157 --> 01:25:21,635
මම මෝටර් සයිකල් පදින්න ආසයි, මචං
1391
01:25:21,659 --> 01:25:24,078
ඒත් කණ්ඩායමක් නැතුව, දකුණු ෆ්ලොරීඩා වල
ඒක කරන්න අමාරුයි.
1392
01:25:25,454 --> 01:25:26,288
හේයි, මචං
1393
01:25:26,455 --> 01:25:28,332
ඔයා මාව මරන්නේ වත්, මොකුත් කරන්නේ වත්
නෑ නේ නේද?
1394
01:25:28,499 --> 01:25:29,500
කෝ බැරෑන්ඩ්?
1395
01:25:31,377 --> 01:25:34,272
හරි, මම ඔයාට අවංක වෙන්නම් මචං.
එයාලා මට ගොඩක් දේවල් කියන්නේ නෑ, ඔයා දන්නවද
1396
01:25:34,296 --> 01:25:35,816
හැමදෙයක්ම හොයා ගත්ත අන්තිම එක වගේ..
1397
01:25:35,840 --> 01:25:37,591
ඒක ඉන්න ටිකක් අමාරු ඉරියව්වක්.
1398
01:25:37,758 --> 01:25:41,428
ඒත් මට ඇහුනා බ්රෑන්ඩ් ගේ සමහර
කොල්ලෝ කතා වෙනවා...
1399
01:25:41,595 --> 01:25:43,235
මම හිතන්නේ හාර්වස්ට් කී වල රැස්වීමක් තියෙනවා.
1400
01:25:43,347 --> 01:25:45,617
බ්රෑන්ඩ්ට යම් දේවල් ටිකකට අවශ්ය
මුදල් ටිකක් ලැබෙනවා.
1401
01:25:45,641 --> 01:25:46,475
ඒ උදේ 5.00ට.
1402
01:25:46,642 --> 01:25:49,228
මම හිතන්නේ රැස්වීමට කලින්.
මම හරිද?
1403
01:25:51,021 --> 01:25:52,022
හරි හරි.
1404
01:25:53,148 --> 01:25:56,819
පස්සේ හමුවෙමු.
ප්රචන්ඩත්වයක් නොදැක්වුවාට ස්තූතියි.
1405
01:25:57,736 --> 01:25:59,363
මිනිහගේ වාසනාව.
1406
01:26:27,141 --> 01:26:28,141
එයාව අතාරින්න,
1407
01:26:28,392 --> 01:26:29,768
මගුල!
නවත්තන්න!
1408
01:26:35,608 --> 01:26:36,775
ඔය හොදටම ඇති! නවත්වන්න!
1409
01:27:30,120 --> 01:27:32,081
හරි, හරි,
අපි හොදින්.
1410
01:27:32,915 --> 01:27:34,249
ඔයාට ඒක ගනන් කරන්න ඕනේද?
1411
01:27:48,389 --> 01:27:49,390
හේයි!
1412
01:28:12,871 --> 01:28:13,998
ඔහ්, හේයි, ඔයා අවදියෙන්.
1413
01:28:17,376 --> 01:28:18,544
මගේ බෝට්ටුව.
1414
01:28:18,711 --> 01:28:22,172
ඔව්, ඔයා ෂෙරිෆ්ගේ එක බොට්ටුවක් කෙටි කරා.
1415
01:28:22,673 --> 01:28:23,674
සමාවෙන්න.
1416
01:28:24,133 --> 01:28:26,427
ජේසුනි, ඔයා එයාව මැරුවා විතරද?
1417
01:28:27,261 --> 01:28:28,262
ඔහ්, නෑ.
1418
01:28:28,971 --> 01:28:30,651
එයා දැනටමත් මැරිලා ඉන්නේ,
මං එයාව පැය ගානකට කලින් මැරුවා.
1419
01:28:30,723 --> 01:28:31,765
ඒ මගේ තුවක්කුවද?
1420
01:28:31,932 --> 01:28:33,434
ඔව්, අනිවා ඒක තමා.
1421
01:28:33,600 --> 01:28:35,436
ඉන්න, ඔයා මෙහෙම කරන්න ඕනෙ නෑ,
1422
01:28:35,894 --> 01:28:37,855
ඔහ්.
1423
01:28:37,938 --> 01:28:39,106
මම හිතනවා ,මට නොකර ඉන්න තිබ්බා නම් කියලා.
1424
01:28:41,233 --> 01:28:42,484
ඒත් මම තරහින්.
1425
01:28:43,694 --> 01:28:46,488
මම ගොඩාක් තරහා අරන් ඉන්නේ,
ඒත් මම...
1426
01:28:46,655 --> 01:28:49,283
මට යන්න දෙන්න බෑ,
මට එහෙම කරන්න පුලුවන් උනා නම් කියලා හිතෙනවා...
1427
01:28:49,450 --> 01:28:51,910
ඒත් ඔයාගේ ලොක්කා සහා බ්රෑන්ඩ් ,
මගේ තරහා ඇවිස්සුවා.
1428
01:28:53,912 --> 01:28:55,789
එයාලා දන්නාවා ඒ උණ්ඩ වලින්
ඔහුව මැරුවේ නෑ කියලා.
1429
01:28:56,749 --> 01:28:57,749
මෙහ්.
1430
01:28:58,250 --> 01:28:59,585
ඒකෙන් එයාලව ව්යාකූල කරනවා.
1431
01:29:01,462 --> 01:29:03,589
මම එයාලට කියන්නම් ඒ ඔයා කියලා.
1432
01:29:03,964 --> 01:29:05,507
ඔහ්, හරි හරි.
1433
01:29:07,676 --> 01:29:08,676
ඔයා දන්නවාද මොකක්ද?
1434
01:29:08,802 --> 01:29:11,472
ඔයාට මේ කිසිම දෙයක් මතක නැති වීමේ
සැබෑ සම්භාවිතාවයක් තියෙනවා.
1435
01:29:11,638 --> 01:29:13,474
ඉන්න, ඉන්න, මොකක්ද?
1436
01:29:15,434 --> 01:29:17,227
මම ඉන්න තාක් ඔයා රණ්ඩු උනාම
1437
01:29:17,311 --> 01:29:18,979
ඔයා කම්පනයක බලය දන්නවා.
1438
01:29:19,146 --> 01:29:20,786
ඉන්න,
සැබෑ පහරකට ඇත්තටම පහර දෙන්න පුලුවන්...
1439
01:29:20,898 --> 01:29:22,691
කෙටිකාලීන මතකය ඔයාගෙන් ඉවත් වෙනවා.
1440
01:29:22,858 --> 01:29:24,377
මතකයක් අල්ලගන්න ආකාරය ගැන දෙයක්...
1441
01:29:24,401 --> 01:29:26,379
ඔයාගේ මොළේ දිගුකාලීන කොටසට,
යන්න මිනිත්තු කිහිපයක්.
1442
01:29:26,403 --> 01:29:28,256
මම දන්නේ නෑ, කොහොමහරි ඔයයි මමයි,
කතා කරන්න අරන් විනාඩි එක හමාරක් විතර වෙනවා.
1443
01:29:28,280 --> 01:29:29,406
මට තේරුනේ නෑ.
1444
01:29:29,573 --> 01:29:31,116
අතන මොනවද තියෙන්නේ?
1445
01:29:32,493 --> 01:29:34,596
හෙලෝ, මේ වෙරළාරක්ෂක ප්රධානී සුලු නිළදාරී
විලියම්ස්. .
1446
01:29:34,620 --> 01:29:35,454
මම ඔයාට උදව් කරන්න ඕනේ කොහොමද?
1447
01:29:35,621 --> 01:29:37,557
ඔව්, හායි. මම හිතනවා ඔයා මිනියක්
තියෙනවා කියලා දැනගන්න ඕනේ කියලා...
1448
01:29:37,581 --> 01:29:40,125
ඒ වගේම සැක සහිත ෂෙරිෆ්ගේ නියෝජ්ය නිලදාරියෙක්
හාවස්ට් කී වල අතුරුදන් වෙලා.
1449
01:29:40,334 --> 01:29:41,168
මට සමාවෙන්න?
1450
01:29:41,293 --> 01:29:43,855
ඔව්, මම දැනටමත් ප්රාදේශීය පුවත් වලටත් කියලා තියෙන නිසා
ඔයාලට ඉක්මනින්ම එහෙට යන්න වෙයි.
1451
01:29:43,879 --> 01:29:46,199
මට නමක් හරි දුරකතන අංකයක් හරි දෙන්න පුලුවන්ද...
1452
01:29:52,554 --> 01:29:53,639
ෂෙරිෆ්.
1453
01:30:02,272 --> 01:30:03,524
මට කතා කරන්න ඕනේ.
1454
01:30:04,483 --> 01:30:06,360
ඔයා ආයෙත් මාව අත්අඩංගුවට ගන්නද ආවේ?
1455
01:30:06,443 --> 01:30:08,362
ඩොල්ටන්, අහන්න. ඒ එලී.
1456
01:30:08,529 --> 01:30:09,947
ඇය ඔවුන් ගාව.
1457
01:30:10,114 --> 01:30:11,115
බ්රෑන්ඩ් ඇයව අල්ලගෙන.
1458
01:30:11,281 --> 01:30:12,950
ඔහුට ඔහුගේ සල්ලී ඕනෙලු
ඔයා ගත්ත සල්ලී.
1459
01:30:14,451 --> 01:30:15,661
මම කිසිම මුදලක් ගත්තේ නෑ.
1460
01:30:15,828 --> 01:30:17,412
මගේ නියෝජ්ය නිළදාරියා මට කිව්වා.
1461
01:30:17,579 --> 01:30:20,082
ඔයා කෙටි කාලීන මතකය ගැන කතා කරා කියලා.
1462
01:30:20,207 --> 01:30:21,208
ඔහ්!
1463
01:30:22,668 --> 01:30:23,669
මගුල.
1464
01:30:24,169 --> 01:30:25,169
ඔව්, මම ඒක ගත්තා.
1465
01:30:25,295 --> 01:30:26,922
ඔයා ඒක ආපහු ඔහුට දෙන්න ඕනෙ.
1466
01:30:27,756 --> 01:30:30,676
හරි, ඔයා එයාට කිව්වා මම ඒක ගත්තා කියලා?
1467
01:30:31,051 --> 01:30:33,262
ඒකට කමක් නෑ. එයා කොහොමත් මට බනිනවා.
1468
01:30:33,428 --> 01:30:34,638
එයා හිතන්නේ මම බොරු කියනවා කියලා.
1469
01:30:34,805 --> 01:30:37,099
ඒ සල්ලි බාරව හිටියේ මගේ නියොජ්ය කෙනා.
1470
01:30:37,266 --> 01:30:40,227
මගේ දුව ඔයාට මොනවාහරි අදහස් කරනවා නම්,
ඔයා මට ඇයව ආපහු ගන්න උදව් කරන්න.
1471
01:30:42,896 --> 01:30:44,314
ඩොල්ටන් අහන්න.
1472
01:30:45,065 --> 01:30:48,026
ඔහුට දවල් වෙද්දි මුදල් ඕනේලු
නැත්නම් ඔහු ඇයව මරනවා කියනවා.
1473
01:30:48,193 --> 01:30:49,278
මම ඔහුව විශ්වාස කරනවා,
1474
01:30:50,654 --> 01:30:51,822
කරුණාකරලා මට උදව් කරන්න.
1475
01:31:00,956 --> 01:31:01,790
හරි හරි.
1476
01:31:01,915 --> 01:31:03,709
ඔහ්, දෙවියන්ට ස්තූතියි, අපි සල්ලි ගමු...
1477
01:31:03,876 --> 01:31:04,960
ඒව මෙහෙ නැ.
1478
01:31:07,504 --> 01:31:08,797
ඒකට කොච්චර වෙලා වගේ යයිද?
1479
01:31:08,964 --> 01:31:10,966
මම දන්නේ නෑ, මම ඒක හැංගුවා.
ඒකට ටිකක් වෙලා යයි.
1480
01:31:11,675 --> 01:31:13,385
කොහෙදිද මම ඔයාව හමු වෙන්න ඕනේ?
1481
01:31:13,719 --> 01:31:15,012
මං මගේ බෝට්ටුව පොලිෂ් කරන්න කැමතියි.
1482
01:31:15,179 --> 01:31:18,223
ඒක දිලිසෙනවා දකිනවා තරම්
මට සතුටක් ගෙන දෙයක් වෙන නෑ...
1483
01:31:18,682 --> 01:31:20,726
ඔහ්, ඉන්න, මම ඔයාට ආපහු කතාකරන්නම්.
මගුල, හේයි!
1484
01:31:20,934 --> 01:31:21,977
මොන මගුලක්ද මචං ඔයා කරන්නේ?
1485
01:31:22,102 --> 01:31:23,746
ඒ මගේ බෝට්ටුව, යාලුවෙ. අහක් වෙන්න.
නියමයි, ඔයා මෙතන.
1486
01:31:23,770 --> 01:31:26,523
ඔයා කලින් පෙම්වතා වෙන්න ඕනේ.
මම යතුර හොයමින් හිටියේ.
1487
01:31:27,399 --> 01:31:29,026
එලී මට කිව්වා බෝට්ටුව ගන්න එන්න කියලා.
1488
01:31:29,193 --> 01:31:31,320
මෙන්න තියෙනවා. බින්ගෝ!
1489
01:31:32,362 --> 01:31:33,882
ඔයා බවුන්සර් අපතයා නේද?
1490
01:31:33,906 --> 01:31:36,408
ඔව්, මම තමයි "බවුන්සර් අපතයා."
1491
01:31:36,575 --> 01:31:38,827
ඔයාට මේක පේනවානේ, යාලුවා.
මම පොලිස්කාරයෙක්, මෝඩයෝ.
1492
01:31:38,994 --> 01:31:40,514
කලබල වෙන්න එපා, මම ඒක ආපහු
ගෙනත් දෙන්නම්.
1493
01:31:40,621 --> 01:31:42,221
නෑ, හේයි,
ඔයා කොහෙවත් යන්නේ නෑ, මචං.
1494
01:31:43,415 --> 01:31:44,415
හේයි!
1495
01:31:45,459 --> 01:31:47,002
ඔයා අමාරුවේ වැටිලා. ඒක ආපහු ගේන්න.
1496
01:31:47,544 --> 01:31:50,172
ඒක අවුලක් නෑ, මම තව පැය දෙකකින්
ආපහු එන්නම්, හරිද?
1497
01:31:50,339 --> 01:31:52,049
ඒක ගැන කිසිම දෙයක් හොද නෑ.
1498
01:31:54,843 --> 01:31:56,637
හරි හරි, ඔයාට පැය දෙකක් තියෙනවා.
1499
01:31:56,803 --> 01:31:58,972
ඇයට සීරිමක් වත් නැතුව
ඒක ආපහු ගේන්න. ඔයාට තේරුනාද?
1500
01:31:59,139 --> 01:32:00,891
එක සිරිමක්වත් නැතුව.
1501
01:32:01,016 --> 01:32:03,852
අයියෝ, මේ වතුර.
මම කොහොමද ඒකෙ සීරිමක් කරන්නේ?
1502
01:32:39,388 --> 01:32:42,391
කමක් නෑ. අපි බලමු
මේ මොකද කියලා.
1503
01:32:46,603 --> 01:32:48,438
කොහෙද මේ කට්ටිය?
1504
01:33:19,970 --> 01:33:21,054
ස්තූතියි, සර්.
1505
01:33:22,597 --> 01:33:23,597
මෙහෙ එන්න.
1506
01:33:23,724 --> 01:33:25,285
ඔයා හොයන්නේ සල්ලී නම්
ඒවා බෝට්ටුවේ නෑ.
1507
01:33:25,309 --> 01:33:26,309
ඔහ්, ඇත්තද?
1508
01:33:26,435 --> 01:33:28,687
මචං, ඔයාට සල්ලි අරන් එන්නයි තිබුනේ.
1509
01:33:28,854 --> 01:33:30,094
බ්රෑන්ඩ් කලකිරීමට පත් වෙයි.
1510
01:33:30,147 --> 01:33:31,940
ඒකට කමක් නෑ.
මම එයාට කියන්නම් ඔයා ඒක ගත්තා කියලා.
1511
01:33:32,107 --> 01:33:33,108
ඔහ්, ඇත්තද?
1512
01:33:37,446 --> 01:33:38,613
අපි යමු.
1513
01:33:40,699 --> 01:33:41,950
ඔහ්, මේ කොල්ලා.
1514
01:33:53,503 --> 01:33:54,671
ලස්සන බෝට්ටුව.
1515
01:34:00,052 --> 01:34:01,678
පෙන්නේ මිල අධිකයි වගේ.
ඔව්.
1516
01:34:02,346 --> 01:34:04,056
ඒක ඉස්සර මගේ වයසක මිනිහා පාවිච්චි කරා.
1517
01:34:04,222 --> 01:34:06,850
එයා ගියාම මම ඒක ගත්තා.
1518
01:34:08,268 --> 01:34:10,562
එයාගේ ඔක්කොම වගකීම් එක්ක...
1519
01:34:11,271 --> 01:34:12,564
ඔහුගෙ හැම ණයක්ම.
1520
01:34:13,273 --> 01:34:14,566
ඉතින්, ඔව්.
1521
01:34:14,649 --> 01:34:16,485
ඒක මිල අධිකයි.
1522
01:34:17,027 --> 01:34:18,528
ඒ ගැන කිව්වොත්,
1523
01:34:18,904 --> 01:34:20,322
කෝ මගේ සල්ලී?
1524
01:34:20,405 --> 01:34:21,405
ඔහ්, මම ඒවා ඔහුට දුන්නා.
1525
01:34:21,990 --> 01:34:23,283
උබ අපතයා!
හේයි, සන්සුන් වෙන්න.
1526
01:34:24,201 --> 01:34:25,202
සෑම්.
1527
01:34:27,496 --> 01:34:29,164
ඇයි ඔයා මගේ කාලය නාස්ති කරන්නේ?
1528
01:34:30,123 --> 01:34:32,283
අවංකවම, කෙල්ලගේ ජීවිතය රදා පවතින්නේ,
ඒක මත කියලා ඔයාට කිව්වානේ.
1529
01:34:32,417 --> 01:34:34,336
ඉතින්, කෝ මගේ සල්ලි ටික?
1530
01:34:38,173 --> 01:34:40,008
මම එලීව කොහෙදිවත් දැක්කේ නෑ.
1531
01:34:40,175 --> 01:34:42,302
ඉතින් මේ පුද්ගලයාව පේන්නේ
කොල්ලෙක්ට හොදින් පහසුයි කියලා
1532
01:34:42,469 --> 01:34:44,137
තම දියණිය පැහැරගෙන ගිහින් තියෙන.
1533
01:34:45,555 --> 01:34:47,349
පැහැරගැනීමක් නෑ, මෝඩයෝ.
1534
01:34:47,933 --> 01:34:49,476
ඔහ්! දෙපැත්ත කන්නෙක්.
1535
01:34:49,643 --> 01:34:51,895
බෙන් මගේ දුවව අරන් ගියා කියලා
ඔයා ඇත්තටම විශ්වාස කරාද?
1536
01:34:52,062 --> 01:34:54,022
අපි හවුල්කරුවෝ, මෝඩයො.
1537
01:34:54,189 --> 01:34:57,109
ඔව්, ඒක ගැන. මම ටිකකට ඇයව ගත්තා.
1538
01:34:57,275 --> 01:34:58,985
මොකක්? .
තවත් දෙපැත්ත කන්නෙක්.
1539
01:34:59,152 --> 01:35:00,152
මොන මගුලක්ද, බෙන්?
1540
01:35:00,445 --> 01:35:01,446
මම ඒහෙම කරේ නෑ.
1541
01:35:01,947 --> 01:35:03,657
ලොකු ඩික්, ඉදගන්න.
1542
01:35:04,533 --> 01:35:06,701
ඉදගනින්!
1543
01:35:07,536 --> 01:35:09,579
මට ඔයාව විශ්වාස කරන්න පුලුවන් කියලා
මම දැනගනේ කොහොමද. ආ?
1544
01:35:10,163 --> 01:35:11,915
මගේ සල්ලි ලැබුනට පස්සේ,
ඔයාට ඇයව ගන්න පුලුවන්,
1545
01:35:12,332 --> 01:35:13,332
බැල්ලිගේ පුතා!
1546
01:35:13,375 --> 01:35:14,769
කොල්ලනේ, මම ඔයාලට තප්පරයක් දෙන්න ඕනෙද?
1547
01:35:14,793 --> 01:35:15,794
හේයි...
නවතිනවා.
1548
01:35:16,086 --> 01:35:17,796
නැවතියන්!
1549
01:35:21,383 --> 01:35:22,717
මම යමක් ගොඩනගා ගන්න උත්සහා කරනවා,
1550
01:35:25,679 --> 01:35:28,098
ඔයා දිගටම මාව තල්ලු කරනවා,
1551
01:35:28,265 --> 01:35:30,350
සහ තවත් මාව තල්ලු කරනවා.
1552
01:35:30,517 --> 01:35:33,437
ඉතින් මම නිකන්... මගුල, ඒක විහිලුවක්.
1553
01:35:34,062 --> 01:35:36,440
ඒක නිකන්... මම නිකන්, "මගුල!"
1554
01:35:36,606 --> 01:35:38,066
ඔහු කෑගහනවා.
ඔව්.
1555
01:35:38,233 --> 01:35:40,193
ඔහු කෑගහනවා.
1556
01:35:47,784 --> 01:35:49,828
දැන් මට සෑම්ව මෙතන තියන්න වෙනවා
ඔයාට රිද්දන්න.
1557
01:35:49,995 --> 01:35:51,663
ඔහ්, එපා, කරුණාකරලා.
ඔහ්, ඔව්.
1558
01:35:51,830 --> 01:35:52,664
කරුණාකරලා, එපා.
මං දිහා ඒ විදිහට බලන්න එපා.
1559
01:35:52,831 --> 01:35:54,791
දැන් මට ඒක හරි ගියේ නැත්නම්,
එලීව ගන්න වෙනවා.
1560
01:35:54,916 --> 01:35:56,918
ඉතින් නරක දෙයින් ඇත්තටම පිස්සු හැදෙයි,
ඉක්මනින්ම.
1561
01:35:57,085 --> 01:35:58,925
හේයි, ඉන්න, දෙයියනේ, ඉන්න.
නවතින්න, ඉදගන්න.
1562
01:36:03,133 --> 01:36:05,635
ඔහ්, මගේ දෙවියනේ,
ආයෙත් මේ මගුලේ සයිකො කාරයා එනවා.
1563
01:36:08,346 --> 01:36:10,974
ඔය උන්මත්තකයාට බෝට්ටුවට නගින්න දෙන්න එපා.
1564
01:36:11,850 --> 01:36:15,270
මම දන්නවා, මේ පාවාදීම ගැන හොදටම කේන්ති යන
එක මිනිහෙක්.
1565
01:36:15,437 --> 01:36:16,771
ඒ කවුද?
1566
01:36:18,190 --> 01:36:19,941
ඔහ්, පොලිස් කාරයෝ ටිකක්.
1567
01:36:21,610 --> 01:36:23,195
මොන මගුලක්ද වෙන්නේ?
1568
01:36:23,361 --> 01:36:25,030
මගුල.
1569
01:36:25,614 --> 01:36:27,115
ඌ මොන මගුලක්ද කරන්නේ?
1570
01:36:42,464 --> 01:36:43,507
අපතයා!
1571
01:36:47,427 --> 01:36:49,221
එලී? එලී!
1572
01:36:54,351 --> 01:36:55,352
ගින්නක්!
1573
01:36:55,810 --> 01:36:56,645
එලී!
1574
01:36:56,728 --> 01:36:57,938
නැවෙන් අයින් වෙන්න!
1575
01:37:01,316 --> 01:37:02,567
එලී!
1576
01:37:02,651 --> 01:37:03,652
හේයි!
1577
01:37:11,868 --> 01:37:13,036
එලී!
1578
01:37:19,000 --> 01:37:20,168
එලී!
1579
01:37:21,962 --> 01:37:22,796
එලී!
1580
01:37:26,466 --> 01:37:27,466
එලී.
1581
01:37:28,802 --> 01:37:30,095
හේයි, අපතයා!
1582
01:37:45,443 --> 01:37:46,861
බෝට්ටුවෙන් බහින්න!
1583
01:37:51,032 --> 01:37:52,576
හේයි, බූරුවා!
පරිස්සමෙන්t!
1584
01:37:53,034 --> 01:37:54,202
උබ මැරෙන්නයි යන්නේ!
1585
01:37:56,538 --> 01:37:59,249
යන්න එලී, යන්න.
මම ඔයාගේ පස්සෙන් එන්නම්, යන්න.
1586
01:38:09,217 --> 01:38:10,260
මම අද උබව...
1587
01:38:17,267 --> 01:38:18,267
ඔහ්, මගුල.
1588
01:38:20,604 --> 01:38:22,606
ඔයාගේ පෙම්වතුන් ගැන ජරා රසයක් තියෙන්නේ, එල්.
1589
01:38:23,773 --> 01:38:25,358
හෙලවෙන්න එපා!
කෙලවෙයන් උබට!
1590
01:38:25,525 --> 01:38:27,527
මම මගේ අතින්ම රෝඩ් හවුස් එක
විනාශ කරන්නම්.
1591
01:38:51,801 --> 01:38:52,886
ඔන්න ඉන්නවා.
1592
01:38:53,053 --> 01:38:54,220
මට ඔයාට උදව් කරන්න දෙන්න.
1593
01:39:02,312 --> 01:39:04,022
මෙන්න බලන්න.
1594
01:39:04,481 --> 01:39:07,317
අපේ පුංචි අෂ්ටාස්රය.
මොකක්ද?
1595
01:39:07,525 --> 01:39:08,860
ඔයාට කවුද හැඩතල ඉගැන්නුවේ?
1596
01:39:28,380 --> 01:39:30,215
ඔයාගේ අමන පෙම්වතා.
1597
01:39:33,968 --> 01:39:35,095
අපි ඔහුව අරගෙන යමු.
1598
01:39:53,405 --> 01:39:54,405
උබ අපතයා!
1599
01:40:00,829 --> 01:40:01,913
කෙලවෙයන්!
1600
01:40:05,917 --> 01:40:06,917
ජේසුනී.
1601
01:40:06,960 --> 01:40:07,960
ඩොල්ටන්.
1602
01:40:12,090 --> 01:40:13,758
ඔයා හදන්නේ අපිව මරන්නද?
1603
01:40:16,261 --> 01:40:17,303
එපා. අ
1604
01:40:20,098 --> 01:40:21,766
එලී! ඔයා හැමවෙලේම..
1605
01:40:23,309 --> 01:40:24,436
ඔයා නම් අමුම අමු මෝඩයෙක්!
1606
01:40:35,029 --> 01:40:36,239
ඩොල්ටන්, එන්න!
1607
01:41:44,516 --> 01:41:45,517
මෙතන ඉන්න.
1608
01:41:48,520 --> 01:41:49,521
අපොයි, දෙවියනේ.
1609
01:41:50,980 --> 01:41:51,980
ඕව්.
1610
01:42:29,185 --> 01:42:30,603
මාලුවෝ අල්ලන හෙල්ල?
1611
01:42:30,770 --> 01:42:31,771
මම ඉවරයි! මම ඉවරයි!
1612
01:42:36,985 --> 01:42:37,986
අපි නවතිමු.
1613
01:42:38,111 --> 01:42:39,529
අයියෝ, මොකක්ද අනේ,
1614
01:42:40,238 --> 01:42:41,239
මම ඉවරයි,
1615
01:42:43,950 --> 01:42:44,951
මගුල.
1616
01:42:47,787 --> 01:42:50,582
ඔයා මගේ නහය කැඩුවා.
1617
01:42:52,834 --> 01:42:54,669
මම වැඩ කරපු හැමදෙයක්ම...
1618
01:42:55,670 --> 01:42:57,881
නැතිවෙලා ගියා මගුල් බවුන්සර් කෙනෙක් නිසා!
1619
01:43:12,395 --> 01:43:13,646
මගුල.
1620
01:43:29,287 --> 01:43:31,456
මම ඔයාගේ කකුලට කෙලෙව්වා වගේ.
1621
01:43:31,539 --> 01:43:32,624
උබ මගුලේ ඩ්රයිවර්.
1622
01:43:32,957 --> 01:43:34,083
පාරේ වැරදි පත්ත,
1623
01:44:51,703 --> 01:44:52,829
හොද වෙන්න.
1624
01:45:13,558 --> 01:45:14,976
මේ පියානෝ එකෙ තාලයක් නෑ.
1625
01:45:15,143 --> 01:45:16,394
සද්දේ මට නම් හොදයි වගේ.
1626
01:45:48,134 --> 01:45:49,635
උබ දැන් මාව මරනවද?
1627
01:45:50,178 --> 01:45:52,096
මම හිතුවේ අපි මුලින් යාලුවෝ වෙන්න ඕනේ කියලා.
1628
01:46:44,065 --> 01:46:45,066
ඌව මරන්න.
1629
01:46:47,193 --> 01:46:48,611
මගුල් විහිලුවක්,
1630
01:46:52,115 --> 01:46:53,116
ඒක කරන්න.
1631
01:46:54,951 --> 01:46:56,828
උබේ රාජකාරිය කරපන්.
1632
01:47:03,000 --> 01:47:04,752
උබේ කට වහන්න මොකකද කරන්න ඕනේ?
1633
01:48:31,839 --> 01:48:32,882
මට සමාවෙන්න.
1634
01:48:49,815 --> 01:48:51,484
ඔයාට යන්න වෙලාව හරි ඩොල්ටන්.
1635
01:48:51,901 --> 01:48:53,319
ඔයා කවදාවත් මෙහෙ හිටියේ නෑ.
1636
01:48:53,611 --> 01:48:55,154
මම ඔයාව ආවරණය කරා.
1637
01:49:03,079 --> 01:49:04,121
යන්න.
1638
01:49:06,666 --> 01:49:07,792
ඔයාට යන්න වෙනවා.
1639
01:49:46,038 --> 01:49:47,039
හරි හරි.
1640
01:49:48,457 --> 01:49:49,667
ඒක එච්චරම නරක නෑ.
1641
01:49:50,459 --> 01:49:51,669
ඔව්, නෑ, ඒක නිවැරදි කරන්න පුලුවන්.
1642
01:49:53,421 --> 01:49:54,839
අනිවාර්යෙන්ම.
ඔව්.
1643
01:49:54,922 --> 01:49:56,382
ඒක හරි ගස්සන්න පුලුවන්. මේක...
1644
01:49:56,966 --> 01:49:58,050
- "නිවැරදි කල හැකි"?
- ඔව්.
1645
01:49:58,217 --> 01:49:59,510
බාර් එක ඇතුලේ ලොරියක් තියනවා.
1646
01:49:59,677 --> 01:50:00,677
ඒක හරි,
1647
01:50:00,803 --> 01:50:03,139
ඒත් මේක පෑහැදිලි උනාට පස්සේ, අපි...
1648
01:50:03,306 --> 01:50:04,306
මහන්සියෙන්, උත්සහයෙන් වැඩ කරමු.
1649
01:50:04,432 --> 01:50:05,599
ඒක අලුත් එකක් තරම්ම හොද වෙයි.
1650
01:50:05,766 --> 01:50:07,601
කරුණාකරලා පෆර්ෆිෂ් ගැන විමසිල්ලේන් ඉන්න.
1651
01:50:07,768 --> 01:50:10,146
එන්න, අරන් යන්න.
හේයි.
1652
01:50:10,479 --> 01:50:12,231
ඔව්?
ඔයාලා අද විවෘතයිද?
1653
01:50:15,776 --> 01:50:18,112
ඔව්, අපි හැමවෙලේම විවෘතයි.
1654
01:50:19,405 --> 01:50:20,406
අපි යමු.
1655
01:50:21,324 --> 01:50:22,533
වටේට කරකවන්න.
1656
01:50:22,700 --> 01:50:23,701
මට ඒක ගන්න දෙන්න,
1657
01:50:42,928 --> 01:50:43,929
හේයි.
1658
01:50:47,475 --> 01:50:49,852
ඉතින්, ඒක එව්චරද, ඔයා නිකන්ම යනවා...
1659
01:50:50,019 --> 01:50:51,937
ඔයා නිකන්ම ඉර බහින පැත්තට
ආපහු නොඑන්නම යන්න යනවද>
1660
01:50:54,231 --> 01:50:56,359
එහෙම තමා හැමදාම කතාව ඉවර වෙන්නේ, හරිද?
1661
01:51:00,529 --> 01:51:01,906
නෑ. හැමවෙලේම නෙවෙයි.
1662
01:51:02,907 --> 01:51:05,284
සමහරවෙලාවට වීරයා නවතිනවා....
1663
01:51:05,451 --> 01:51:07,036
සහා ඔහුගෙම පුංචි ගෙවත්තක් හදාගන්නවා.
1664
01:51:07,203 --> 01:51:10,206
මම මේ කතාවේ වීරයා කියලා
හිතන්නේ නෑ, චාලී.
1665
01:51:14,418 --> 01:51:16,712
ඉතින්, සමහරවිට ඔයා වීරයා නෙවෙයි.
1666
01:51:18,422 --> 01:51:20,383
මට ඔයාට ආරංචියක් තියෙනවා
1667
01:51:21,175 --> 01:51:22,718
ඔයා දුෂ්ඨයාත් නෙවෙයි.
1668
01:51:31,352 --> 01:51:32,353
චාලී!
1669
01:51:55,584 --> 01:51:57,086
ඔයා හොදින්ද?
ඔව්, මම හොදින්.
1670
01:51:57,253 --> 01:51:59,255
කටවහපන්, මචං.
උබ උබේ කකුලේ ඇගිලි මත රැදිලා ඉන්න එක හොදයි.
1671
01:51:59,422 --> 01:52:01,132
එයා ගියා කියලා ප්රශ්නයක් නෑ.
කටවහපන්.
1672
01:53:40,564 --> 01:53:41,607
මෙහෙ වරෙන්,
1673
01:54:21,647 --> 01:54:22,690
ඒ මිනිහාව නවත්වන්න!