00:00:26,156 --> 00:00:29,156 Cineru.LK 1 00:00:30,156 --> 00:00:31,907 මෙහෙ වරෙන්, මචං. 2 00:00:49,133 --> 00:00:50,509 හායි! සමාවෙන්න. 3 00:00:51,343 --> 00:00:54,013 ඔව්, මම කාටර් ෆෝඩ්ව හොයනවා. 4 00:00:54,096 --> 00:00:55,639 ඔයාට පුලුවන්ද එයාව මට පෙන්නන්න? 5 00:01:03,939 --> 00:01:05,900 මං හිතන්නේ ඔහු තට්ටයා නෙවෙයි. 6 00:01:05,983 --> 00:01:07,193 තීන්ත ගාගෙන ඉන්න මිනිහා. 7 00:01:07,276 --> 00:01:08,402 එයා එන අය ඔක්කොම ගන්නවා. 8 00:02:06,168 --> 00:02:07,168 මෙහෙ වරෙන්! 9 00:02:09,171 --> 00:02:12,299 ලියුම් කවරයේ ටිකක් පිටුපස අංක ගණිතය කියන්නේ 10 00:02:12,466 --> 00:02:16,345 කීර්තිමත් කාටර් ෆෝඩ් සදහා පේළී හයයි කියලා. 11 00:02:16,428 --> 00:02:19,431 කවුද කැමති ඒකට ඇතුල් වෙලා ඒක හත කරන්න, හහ්? 12 00:02:19,515 --> 00:02:20,808 කාටද ඒක කරන්න ඕනේ? 13 00:02:20,975 --> 00:02:22,893 එයා තමා අද රාත්‍රියේ ජයග්‍රාහකයා. 14 00:02:22,977 --> 00:02:24,537 ඒක බාල්දියක තියෙන මුදල් තොගයක් විතරයි. 15 00:02:24,603 --> 00:02:27,273 කාටර් ෆෝඩ් ලකුණු 6යි. කවුද එකක් ගන්න යන්නේ? 16 00:02:27,481 --> 00:02:29,650 මට ඔයාව තෙරෙනවා, ආර්ම්ස් ෆෑලැට්. 17 00:02:30,359 --> 00:02:31,586 - කවුරුහරි ඇතුල් වෙන්න. - නෑ? 18 00:02:31,610 --> 00:02:34,780 අපි මේක කරගෙන යමු, කාටද ඕනේ තවත් රණ්ඩුවක් දකින්න? 19 00:02:34,864 --> 00:02:37,064 මගුල් මිනිහා, ඔයා මීට කලින් මේක කරලා තියෙනවද? 20 00:02:37,116 --> 00:02:39,618 කවුද යකෝ මේ? හරි, සුපිරි වීරයෙක්. 21 00:02:39,702 --> 00:02:41,245 ඒක ඉවර කරලා දාමු, මෙහෙ වරෙන්. 22 00:03:02,141 --> 00:03:04,476 ජේසුනි, කාටර්. ඔයා දන්නවද ඒ කවුද කියලා? 23 00:03:11,942 --> 00:03:13,402 නෑ නෑ. 24 00:03:13,861 --> 00:03:16,363 මම අර මිනිහා එක්ක නම් රණ්ඩු වෙන්නෙ නෑ, කොහෙත්ම නෑ. 25 00:03:17,031 --> 00:03:18,616 කොහෙත්ම නෑ. මොන විදිහකින් වත් නෑ. 26 00:03:18,782 --> 00:03:19,782 ඔව්, කෙලවෙයන් උබට. 27 00:03:19,867 --> 00:03:20,969 මම කෙලවන්නේ නෑ, මම නෙවෙයි... 28 00:03:20,993 --> 00:03:22,554 ඌ තමා අර මගුල් මිනිහා, ඔයා ඔයාගේ සල්ලී වෙනුවෙන් සටන් කරන්නෙ නැද්ද? 29 00:03:22,578 --> 00:03:23,662 ඇයි මම ඒ මිනිහා එක්ක රණ්ඩු වෙන්නේ? 30 00:03:23,829 --> 00:03:24,931 ඔයාගේ මගුලේ සල්ලී තියාගන්න! හරි, බහිනවා එලියට. 31 00:03:24,955 --> 00:03:26,290 මට ඔයාගේ සල්ලි ඕනේ නෑ. 32 00:03:26,457 --> 00:03:28,097 ඔයා දන්නවද මූ කවුද කියලා? අපි යමු. 33 00:03:28,167 --> 00:03:30,920 මම ඔයගොල්ලන්ගෙන් ඕනෙ එකෙක් එක්ක සටන් කරනවා, මම උබේ පස්සට ගහනවා. 34 00:03:31,086 --> 00:03:32,338 උබ ඌ ත් එක්ක සටන් කරනවා! 35 00:03:32,504 --> 00:03:34,316 මෙහේ වරෙන්! මම අර මගුල් මිනිහා එක්ක ගහගන්නේ නෑ. 36 00:03:34,340 --> 00:03:36,675 උබලා ඔක්කොම ගිහින් උබලාටම කෙලවගනිල්ලා! කෙලවෙයන් උබට. 37 00:03:36,842 --> 00:03:37,842 මෙහෙ වරෙන්. 38 00:03:37,885 --> 00:03:38,886 කෙලවෙයන්! 39 00:03:39,178 --> 00:03:40,179 උබටත් කෙලවෙයන්. 40 00:03:45,184 --> 00:03:47,353 කෙලවෙයන් ඒකට! මළ මගුල! පලයන් එළියට! 41 00:03:48,187 --> 00:03:49,980 මෙන්න එහෙනම් ඔයාගේ සල්ලී. 42 00:03:50,606 --> 00:03:52,900 - නෑ! මෙහේ එන්න. මම නීනී හදන්නේ නෑ, පැටියෝ. 43 00:04:03,285 --> 00:04:04,912 හේයි! ඩොල්ටන්. 44 00:04:06,789 --> 00:04:07,873 කොහෙද ඔයා යන්නේ? 45 00:04:10,042 --> 00:04:12,002 උබ මට ඩොලර් 500ක් නැති කරා, අපතයෝ. 46 00:04:16,382 --> 00:04:18,384 උබට විශ්වාසද මේක මුලු කාලය පුරාම හිතුවා කියලා? 47 00:04:26,642 --> 00:04:28,018 හේයි, කොහෙද ඔයා යන්නේ? 48 00:04:28,185 --> 00:04:30,020 ඔයා ඔයාගේ පිහිය ගන්නේ නැද්ද? 49 00:04:37,736 --> 00:04:39,071 මගුල. 50 00:04:53,293 --> 00:04:54,294 මට සමාවෙන්න, 51 00:04:58,340 --> 00:05:00,509 ඒක පුංචි ලස්සන වංචාවක්, ඔයා එහෙට ගිහින් කරපි. 52 00:05:01,385 --> 00:05:03,637 ඔයාට ඕනේ උනේ ඔයා කවුද කියලා ප්‍රතිවාදියා දැන ගන්න එක විතරයි... 53 00:05:04,013 --> 00:05:05,014 කොහෙද ඒක? 54 00:05:05,180 --> 00:05:07,492 ඔයාගේ අතීතය දැනගන්න, එතකොට එයාලා සටන් කරන්න බයවෙයි, 55 00:05:07,516 --> 00:05:10,185 ඒක නම් අති දක්ෂයි, මචං 56 00:05:10,352 --> 00:05:12,646 ඔව්, හොදයි, වැඩකරනවා. 57 00:05:13,647 --> 00:05:16,442 ඔයා දන්නවද, මට ඇත්තටම ඔයාව අදුනගන්න තප්පරයක් ගියා. 58 00:05:16,567 --> 00:05:18,485 අපොයි... දෙවියනේ 59 00:05:19,194 --> 00:05:21,822 ඔයාට ඇම්බියුලන්ස් එකක් හරි මොකක් හරි ඕනේද? 60 00:05:22,281 --> 00:05:23,115 එපා. 61 00:05:23,282 --> 00:05:24,884 ඔයා දන්නවද, ලොකු පිහියක් ඔයාගේ පිටිපස්සේ ඇනිලා තියෙනවා කියලා. 62 00:05:24,908 --> 00:05:26,326 ඔයාට මේක අල්ලගන්න පුලුවන්ද? 63 00:05:26,827 --> 00:05:27,828 අනිවාර්යෙන්. 64 00:05:28,787 --> 00:05:30,330 මම ඒක එලියට ගත්තොත්, ලේ එයි. 65 00:05:31,874 --> 00:05:33,000 ඔහ්! 66 00:05:34,501 --> 00:05:35,627 අපොයි, මගුල! 67 00:05:35,794 --> 00:05:37,254 මේ තියෙන්නේ. 68 00:05:40,799 --> 00:05:42,468 ඒකෙන් නරක කැළලක් ඇතිවෙයි.. 69 00:05:43,427 --> 00:05:45,137 නමුත් ඒ විදිහ ගොඩක් ලේසියි. 70 00:05:45,929 --> 00:05:48,223 වාව්, පෙන විදිහට නම් ඒක ඔයා ගොඩාක් පාරක් කරලා තියෙනවා වගේ, හහ්? 71 00:05:50,517 --> 00:05:51,560 ඔව්, 72 00:05:51,727 --> 00:05:53,812 ඉවසීම සහ ප්‍රතිපලය ගැන දැඩි උනන්දුව.. 73 00:05:53,979 --> 00:05:55,689 අවශ්‍ය වෙන්නේ එච්චරයි. 74 00:05:57,691 --> 00:05:59,651 ඉතින් අහන්න, මට Roadhouse එකක් තියෙනවා. 75 00:06:00,152 --> 00:06:01,195 ෆ්ලොරිඩා වලින් පිටත. 76 00:06:01,361 --> 00:06:02,401 Roadhouse එකක්?, huh? 77 00:06:02,529 --> 00:06:03,729 හෙමිංවේ එහෙදී බොනවා. 78 00:06:05,532 --> 00:06:07,451 ඔයා දන්නවාද... අර්නස්ට් හෙමිංවේ? 79 00:06:08,368 --> 00:06:09,578 ඔයාට හොදයි. 80 00:06:09,745 --> 00:06:11,097 ඒක හැමවෙලීම රණ්ඩු සරුවල් වෙන තැනක්. 81 00:06:11,121 --> 00:06:12,414 මිනිස්සු එනවා දුම් අදින්න. 82 00:06:12,581 --> 00:06:15,125 ඒත් ලඟකදි ඉදලා, ඒක වැරදි ගණුදෙනු කරුවන් ආකර්ෂනය කරගන්නේ 83 00:06:15,292 --> 00:06:17,544 හැම දාම රෑට එන්න. එයලා එතන අවුල් ජාලයක් කරනවා. 84 00:06:17,711 --> 00:06:19,004 පොලිස්කාරයෝ කිසිම උදව්වක් කරන්නේ නෑ. 85 00:06:19,171 --> 00:06:21,090 මගේ ඔක්කොම සේවකයෝ ටික පැනලා ගිහින්. 86 00:06:21,215 --> 00:06:22,341 මට ඒක දෙන්න. 87 00:06:23,884 --> 00:06:26,178 කොහොමහරි, මම අන්තිමට හිතුවා මට එලියෙන් උදව්වක් ඕනේ කියලා. 88 00:06:27,054 --> 00:06:30,140 මගේ යාලුවෙක් මට කාටර් ෆෝඩ් එක්ක කතා කරලා බලන්න කියලා යෝජනා කරා. 89 00:06:30,307 --> 00:06:33,560 ඔව්, හොදයි... කාටර් හොදයි වගේ පේන්නෙ. 90 00:06:33,894 --> 00:06:35,229 නෑ, ඔයා ඊටත් වඩා හොද වෙයි. 91 00:06:35,395 --> 00:06:38,774 මට ඔයාට හොද ගානක් දෙන්න පුලුවන්, සතියකට 5k... මාසෙකට විතරයි. 92 00:06:38,941 --> 00:06:40,192 ඒවගේම මට ඔයාව ඉහළින් තියන්න පුලුවන්. 93 00:06:41,944 --> 00:06:44,530 මම මේ වෙද්දිත් බුක් වෙලා ඉවරයි, සමාවෙන්න. 94 00:06:44,696 --> 00:06:47,074 මට සමාවෙන්න. මම කිව්වේ, ඒක ග්‍රෑන්ඩ් 20යි. 95 00:06:47,241 --> 00:06:49,409 ඔයාගේ කාර් එක අනුව වින්ශ්චය කරාම, ඔයාට ඒ මගුල ඕනේ. 96 00:06:49,576 --> 00:06:50,702 හොදයි, මම මගේ කාර් එකට කැමතියි. 97 00:06:50,869 --> 00:06:53,038 හරි, ඒක ඔයා හදනවට වඩා වැඩි වෙන්න ඕනේ... 98 00:06:53,205 --> 00:06:54,485 ඔයා මේකට මොන මගුල කිව්වත්, 99 00:06:55,541 --> 00:06:56,875 කාටර්ව උත්සහ කරන්න. 100 00:06:57,042 --> 00:06:58,682 බලන්න, අඩුම ඔයාට මගේ නම්බර් එක හරි කෙටිපණිවිඩයකින් දෙන්න 101 00:06:58,794 --> 00:07:00,420 මට පෝන් එකක් නෑ, ඉතින්.. 102 00:07:00,587 --> 00:07:01,587 හොදයි, ඔහොම ඉන්න. 103 00:07:01,672 --> 00:07:04,312 මම ඒක ඔයාටා කොලේක ලියලා දෙන්නම්, හරියට නිකන් අපේ මුතුන් මිත්තන් කරා වගේ. 104 00:07:06,760 --> 00:07:07,803 මම ෆ්‍රැන්කි. 105 00:07:09,721 --> 00:07:10,722 ඒක ගැන හිතන්න. 106 00:07:13,225 --> 00:07:14,393 ඔයාට සුභ රාත්‍රියක්, නෝනා. 107 00:07:21,233 --> 00:07:22,901 මේක Holiday Inn එක නෙවෙයි, යාලුවා. 108 00:07:23,026 --> 00:07:25,362 මම අයින් වෙන්නම්, අයින් වෙන්නම්. 109 00:07:35,664 --> 00:07:36,891 ඔහු චලනය වෙන ගමන් වෙව්ලයි. 110 00:07:36,915 --> 00:07:40,210 බෙන්ජමින්ව තප්පර 30කින් කැල්විනෝ විසින් අවහිර කරයි 111 00:07:40,377 --> 00:07:42,254 අභියෝගකරු ගොඩබහිනවා 112 00:07:42,421 --> 00:07:44,756 එක එල්ලේ, වම්-වම්-දකුණු සං‍යෝගයකින්.. 113 00:07:44,923 --> 00:07:48,177 බෙන්ජමින්, ශූරයාව ඔසවාලා ඉවතට තල්ලූ කරා! 114 00:07:48,343 --> 00:07:49,803 වටයට යන්න ඉතුරු වෙලා තියෙන්නේ 16 යි. 115 00:07:49,970 --> 00:07:52,598 ඔන්න දැන් කැල්වීනෝ එනවා. ඔහුට අයිතියක් ලැබෙනවා. 116 00:07:52,764 --> 00:07:54,808 ශූරයාට පහරවල් දෙක්ක් එල්ල කරන්න. 117 00:07:54,975 --> 00:07:58,145 බෙන්ජමින් දකුණින් සහ වමෙන් ගොඩ බහිද්දී කැල්විනෝ හයියෙන් ගහනවා. 118 00:07:58,312 --> 00:08:00,312 අභියෝග කරුට වම්පසින්, අකුණක් ගෙන එමින්. 119 00:08:00,439 --> 00:08:02,566 කැල් විසින් දණහිසෙන් ශරීරයට... 120 00:08:08,238 --> 00:08:10,240 ...දකුනු අතින්, පස්සේ දනහිසෙන් ශරීරයට... 121 00:08:27,341 --> 00:08:28,425 සමහරවිට නෑහැ. 122 00:09:00,749 --> 00:09:03,377 WYBS 106.4 ෆ්ලොරීඩා සදහා 123 00:09:03,543 --> 00:09:06,380 හවානා, කියුබාවේ කොටස් සහ, මුහුදේ යාත්‍රා.. 124 00:09:06,546 --> 00:09:09,049 සහ Key West වල 102.8 125 00:09:39,371 --> 00:09:41,164 ඔයා එන ගමන් ෆ්‍රෙඩ්ව දැක්කද? 126 00:09:41,665 --> 00:09:42,666 මොකක්ද ඒ? 127 00:09:42,749 --> 00:09:44,459 ෆ්‍රෙඩ්, පාලම උඩ තියෙන ගහ? 128 00:09:45,335 --> 00:09:47,754 ප්‍රධාන පාලම නෙවෙයි, ඒ ලග තියෙන පරන එක 129 00:09:47,921 --> 00:09:50,882 ඓතිහාසික සත් සැත්පුම් පාලම? 130 00:09:51,258 --> 00:09:53,552 එයා හැදෙන්නේ හරියටම පාරේ මැද. 131 00:09:53,719 --> 00:09:54,719 ඔයා එයාව දැක්කද? 132 00:09:55,262 --> 00:09:57,931 මට කියන්න බෑ මම දැක්කා කියලා. 133 00:09:58,515 --> 00:10:01,226 දන්නවානේ, ඒ මුලු පාලමම වහලා, ඔයාට ඒකට එන්න බෑ... 134 00:10:01,852 --> 00:10:04,313 ඒත් විශාල පැරණී ගහක් කොතනකවත් නෑ. 135 00:10:04,646 --> 00:10:06,356 හොදයි, ඒ ෆ්‍රෙඩ් ගසයි. 136 00:10:07,190 --> 00:10:08,317 සහා... 137 00:10:08,483 --> 00:10:10,819 ඔයා කැමතී නම් එයා ගැන තියෙන පොතක් ගන්න. 138 00:10:10,902 --> 00:10:13,905 ඒක දේශීය වර්ණයෙන් හා හැමදේකින්ම පිරිලා තියෙන්නේ. ඒක සංචාරකයින්ට නියමයි. 139 00:10:16,074 --> 00:10:17,534 මම චාලී, 140 00:10:23,081 --> 00:10:24,124 හේයි, චාලී. 141 00:10:25,625 --> 00:10:27,878 ඔයා මේ පොත් සාප්පුව කරන් යන්නේ තනියමද? 142 00:10:28,045 --> 00:10:29,087 නෑ. 143 00:10:29,755 --> 00:10:31,381 මම අයිතිකාරයන්ගෙන් එක් කෙනෙක්. 144 00:10:34,676 --> 00:10:36,219 ග්ලාස් කී වලට ඔයාව ගෙන එන්නේ මොකක්ද? 145 00:10:37,262 --> 00:10:38,847 මම ආවේ බාර් එකක වැඩ කරන්න. 146 00:10:39,181 --> 00:10:40,682 බාර්ටෙන්ඩින්ග්? නෑ. 147 00:10:40,849 --> 00:10:43,310 බාර් එකක තියෙන වෙන වැඩ මොනවද? 148 00:10:43,477 --> 00:10:46,104 හොදයි, අයිතිකාරයාට පොඩි කරදරයක් තියෙනවා, මම හිතන්නේ, මම.. 149 00:10:46,271 --> 00:10:47,856 ආවේ එක සුද්ද කරලා දාන්න. 150 00:10:48,023 --> 00:10:49,983 ඒක හරියට බටහිර කුමන්ත්‍රණයක් වගේ. 151 00:10:51,068 --> 00:10:52,235 වගේ... 152 00:10:52,402 --> 00:10:55,447 ප්‍රදේශයේ නගරවාසීන් මැර සැලුන් එක සුද්ද කරන්න වීරයෙකු යවනවා. 153 00:10:56,281 --> 00:10:57,282 දන්නවද ඔයා ඒ මගුල? 154 00:10:57,449 --> 00:10:59,159 චාලී, මේ දුප්පත් මිනිහාව අතාරින්න. 155 00:11:00,202 --> 00:11:03,372 ඔව්, මට සමාවෙන්න, ඇය පොත් සහ ගස් විකිණීම ගැන උනන්දුයි 156 00:11:03,538 --> 00:11:05,290 සහා ෆ්‍රෙඩ් ඇතුලු හැමදෙම..හායි, මම ස්ටෙෆන්. 157 00:11:05,457 --> 00:11:06,458 ඩොල්ටන්. ම්ම්-හ්ම් 158 00:11:07,125 --> 00:11:09,503 ඔහ්, එයා මෙහෙ රෝඩ් හවුස් එකේ වැඩට ඇවිල්ලා. 159 00:11:11,838 --> 00:11:15,759 අහ්... ඇත්තද? අයිතිකරු බලන්න, අහ්, ෆ්‍රැන්කි. 160 00:11:16,760 --> 00:11:19,471 ඇය මට ඒක රෝඩ්හවුස් එකක් කියලා කිව්වට මට ඇය හරියටම නම කිව්වේ නෑ. 161 00:11:19,638 --> 00:11:21,306 ඒක නිකන්ම රෝඩ් හවුස් විතරයි. 162 00:11:21,473 --> 00:11:23,141 අහ්, ඉතින් නමක් නැද්ද? 163 00:11:23,433 --> 00:11:25,519 අහ්, හොදයි, නෑ, හොදයි, ඔව්. 164 00:11:25,685 --> 00:11:28,063 ඒක රෝඩ් හවුස් තමයි. 165 00:11:30,982 --> 00:11:33,693 ඒක සැතපුම් 77ක් පහුකරලා අධිවේගී මාර්ගයට ආසන්නව තියෙන්නේ. 166 00:11:35,612 --> 00:11:37,197 හොදයි, පොතට ස්තූතියි, ඒත් 167 00:11:37,364 --> 00:11:39,157 මම අයවැයක් දාගෙන ඉන්නේ. නෑ, නෑ 168 00:11:39,324 --> 00:11:41,326 කරුණාකරලා ඒක තියාගන්න. 169 00:11:41,493 --> 00:11:42,493 ඒක අපි ගානේ. 170 00:11:43,578 --> 00:11:44,579 ස්තූතියි. 171 00:11:48,542 --> 00:11:49,960 ගාල්ස් කී වෙත සාදරෙන් පිලිගන්නවා. 172 00:11:50,919 --> 00:11:51,920 ස්තූතියි, ස්ටෙෆන්. 173 00:12:44,389 --> 00:12:46,659 ඒත් එයාලා තව විනාඩි 5කින් විතර මෙහෙට එයි. 174 00:12:46,683 --> 00:12:48,185 මට තවත් ඉන්න බෑ! 175 00:12:49,269 --> 00:12:51,909 කට්ටියට දැන් යන්න ඕනේද? ඔව්, ඔව් එහෙම කරමු. 176 00:12:52,397 --> 00:12:55,358 නෑ! හැම වෙලාවකදිම. හැම... 177 00:12:55,525 --> 00:12:57,462 එයා ඔයාට කරදර කරනවද? ඔව්, එයාට ආයෙත් නොමිලේ බීම ඕනේ. 178 00:12:57,486 --> 00:12:58,754 ඔයාට නොමිලේ ලැබෙන්නේ නෑ, රීඩ්. 179 00:12:58,778 --> 00:13:00,548 අනික් හැමෝටම වගේ ඔයාටත් ගෙවන්න වෙනවා මචං. 180 00:13:00,572 --> 00:13:02,425 ඔයා නම්... හරි හරි. මේ අන්තිම එක, මම දිව්රනවා. 181 00:13:02,449 --> 00:13:03,551 ඒක තමයි. මම ඔයාව අගය කරනවා. 182 00:13:03,575 --> 00:13:04,409 කොහොමහරි අන්තිම එක, අන්තිම එක. 183 00:13:04,576 --> 00:13:06,656 ඔයාට තවදුරටත් නොමිලේ ලැබෙන්නේ නෑ, මම දෙවියන්ට දිව්රනවා. 184 00:13:08,371 --> 00:13:10,499 දෙවියන්ට දිව්රන්න. මේ නිකමා 17. 185 00:13:10,665 --> 00:13:12,042 හරී හරී හියා. 186 00:13:13,168 --> 00:13:14,628 මම කළු කෝපී එකක් දෙන්න. 187 00:13:15,420 --> 00:13:18,298 ඔහ්. ඔව්.. අපිට ඒක නැහැ. සමාවෙන්න. 188 00:13:21,218 --> 00:13:22,636 ඔයා මොනවද බොන්නේ? 189 00:13:23,053 --> 00:13:24,387 ඒක කියුබානු කෝපි එකක්. 190 00:13:27,224 --> 00:13:28,391 හරි හරි. 191 00:13:28,558 --> 00:13:29,893 ඒක... ගොඩාක් වෙනස්. 192 00:13:30,936 --> 00:13:32,256 ඔව්. මට ඒවයින් එකක් ගන්න පුලුවන්ද? 193 00:13:33,939 --> 00:13:35,732 අනිවාර්යෙන්ම. 194 00:13:42,489 --> 00:13:43,490 හේයි. 195 00:13:45,700 --> 00:13:46,701 හේයි. 196 00:13:47,869 --> 00:13:48,912 මම දන්නවා ඔයා කවුද කියලා. 197 00:13:50,539 --> 00:13:51,957 එල්වුඩ් ඩොල්ටන්. 198 00:13:52,666 --> 00:13:53,667 ලොකු රසිකයෙක්, මිනිහෝ. 199 00:13:54,918 --> 00:13:57,078 ඔයා මොකද කරන්නේ? නිකන් ඉන්නවා, මචං 200 00:13:57,796 --> 00:13:59,196 මම කවදද නිකන් හිටියේ නැත්තේ? 201 00:14:01,216 --> 00:14:03,069 හේයි, මම ලොකු රසිකයෙක්. ඔයා දැන්න හිටියේ නැද්ද ඔහු කවුද කියලා. 202 00:14:03,093 --> 00:14:04,302 ඔන්න එහෙනම්. 203 00:14:04,469 --> 00:14:05,470 ස්තූතියි, මැඩම්. 204 00:14:11,017 --> 00:14:12,018 අපොයි. 205 00:14:12,811 --> 00:14:13,812 ඔව්, 206 00:14:15,230 --> 00:14:18,233 මං ඒකට ගොඩක් කැමතියි. හොදයි. 207 00:14:19,526 --> 00:14:20,902 ඔව්. 208 00:14:27,325 --> 00:14:28,660 ඔයාලා මේ ඉන්න ලස්සන තැන 209 00:14:30,620 --> 00:14:31,620 සාමකාමී. 210 00:14:34,749 --> 00:14:38,211 ♪ඔබට අන්ධ විය යුතු නැත ♪ 211 00:14:39,254 --> 00:14:40,463 කෙලවෙයන්, අපතයෝ! 212 00:14:40,630 --> 00:14:42,048 උබට කෙලවෙයන්, ජරා කැල්ල. 213 00:14:43,300 --> 00:14:45,677 ♪ මම දැන් අත්හැරීම ප්‍රතික්ෂේප කරමි ♪ 214 00:14:47,220 --> 00:14:50,098 ♪හැම පරික්ෂාවන් සහ පීඩාවන් හරහා බලන්න♪ 215 00:14:51,600 --> 00:14:54,185 ♪ ඔබට මේ හැමදේම කරන්න පුලුවන් නම් ♪ 216 00:14:57,397 --> 00:14:58,398 හේයි! 217 00:14:59,691 --> 00:15:02,277 ♪ ඔබට රජෙක් විය යුතු නැත♪ 218 00:15:02,444 --> 00:15:03,444 හේයි! 219 00:15:04,237 --> 00:15:05,989 පලයන්, මචං. පලයන්න. මගුල එලියට පලයන්. 220 00:15:06,156 --> 00:15:07,157 මගුල එළියට... 221 00:15:08,199 --> 00:15:09,659 හේයි! කෙලවෙයන් උබට! 222 00:15:09,826 --> 00:15:11,620 උබ මගුලක් කරනවා, මිනිහෝ. එලියට පලයන්. 223 00:15:12,787 --> 00:15:14,789 ♪ හරි වැරැද්ද දැනගැනීමට ♪ 224 00:15:22,881 --> 00:15:24,507 ♪මේ දවස් වලින් එකක් ♪ 225 00:15:24,674 --> 00:15:27,052 ♪ "එන්න" කියලා කටහඩක් ඇහෙනකොට ♪ 226 00:15:27,218 --> 00:15:29,262 ♪ ඔබ දුවන්නෙ කොහෙටද? ♪ 227 00:15:33,141 --> 00:15:35,769 ♪ ඔබ ගැලවීම සදහා පර්වතයකට දුවයි ♪ 228 00:15:35,935 --> 00:15:37,479 ♪ එතන පර්වතයක් නොමැති නිසා ♪ 229 00:15:57,540 --> 00:15:59,125 ♪ පාර දිගේ ඇවිදිනවා♪ 230 00:15:59,292 --> 00:16:01,670 ♪ ඔබේ ඉණේ තියෙන පිස්තෝලයත් එක්ක ♪ 231 00:16:01,836 --> 00:16:03,213 අපොයි, මෙතන හරියට මෝචරියක් වගේ. 232 00:16:10,053 --> 00:16:11,221 හේයි. 233 00:16:13,390 --> 00:16:15,308 සුද්ද කරන්න. ප්‍රවේශ මාර්ග හතර. 234 00:16:17,435 --> 00:16:18,995 මේ මගුල මෙතනින් අයින් කරන්න, සහෝ. 235 00:16:19,938 --> 00:16:21,856 හේයි, අපතයෝ, ඔයා සෑහෙන වෙලාවක් සෙල්ලම් කරා. 236 00:16:22,023 --> 00:16:23,441 දැන මට දීපන්, මට දීපන්. 237 00:16:25,777 --> 00:16:27,612 ඔහ්, හේයි, හොව්, හොව්, හොව් 238 00:16:27,779 --> 00:16:29,173 යන්න දෙන්න. හේයි, මට බොන්න දෙන්න. 239 00:16:29,197 --> 00:16:30,216 යන්න දෙන්න! මම ඔයාව අල්ලගෙන නෑ. 240 00:16:30,240 --> 00:16:31,425 හේයි, හේයි, හේයි, මෙහෙ එන්න! සන්සුන් වෙන්න. 241 00:16:31,449 --> 00:16:32,617 සන්සුන් වෙන්න! සන්සුන් වෙන්න. 242 00:16:33,034 --> 00:16:35,078 ඔහ්, බිලී. 243 00:16:35,745 --> 00:16:36,745 ඔයා ඒ තරම් මෝඩද? 244 00:16:37,539 --> 00:16:38,957 නවත්තන්න. ඔයා තාම ඉගෙන ගත්තේ නෑ නේද? 245 00:16:39,124 --> 00:16:40,124 අපි ඔයාට තඩි බාන්නම්. 246 00:16:40,250 --> 00:16:42,460 ඔයා ඉගෙන ගන්නේ නෑ නේද? ඔයාට තවත් කළු ඇහැක් ඕනේද? 247 00:16:42,627 --> 00:16:45,106 මං ඔයාට මෙතනම තව එකක් දෙන්නම්. එපා, මට තව එකක් ඕනේ නෑ. 248 00:16:45,130 --> 00:16:46,589 මේ බිලී නේද? ඔව්. 249 00:16:46,756 --> 00:16:48,192 පිපාසයෙන් ඉන්න පාරිභෝගිකයෝ කීපදෙනෙක් ඔයා එනකන් බලන් ඉන්නවා. 250 00:16:48,216 --> 00:16:50,260 මට මේ මහත්වරුන් හසුරුවන්න පුලුවන්. හරි හරි. 251 00:16:50,427 --> 00:16:52,512 මිස්ටර් ස්මයිලී, උබ කවුද? 252 00:16:52,679 --> 00:16:54,347 මිස්ටර් ස්මයිලී? ඔව්. 253 00:16:54,514 --> 00:16:56,725 මම ඇතුලට ආපු වෙලේ ඉදන් ඔයාට ඔය මොඩ හිනාව තියෙනවා. 254 00:16:57,809 --> 00:16:59,018 ඉතින්, ඔයා සතුටින් ද? 255 00:16:59,519 --> 00:17:00,520 උබට පිස්සුද? 256 00:17:00,687 --> 00:17:02,647 නැත්තම් මුණට පාරවල් ටිකක් කාලද ඉන්නේ? 257 00:17:03,273 --> 00:17:05,316 ඇත්තටම, ගොඩක් වෙලාවට ඒක පහරදීම් ගැන තමා. 258 00:17:05,483 --> 00:17:08,069 මට ඔයාලා එක්ක ටිකක් එළියෙදී කතා කරන්න පුලුවන් ද? 259 00:17:08,236 --> 00:17:10,530 බෑ, මට කරන්න වැඩ ටිකක් තියෙනවා. 260 00:17:15,326 --> 00:17:16,327 තව එකක්. 261 00:17:19,205 --> 00:17:21,416 අර එළියේ තියෙන බයික් ටික ඔයාලාගේ නේද? 262 00:17:21,583 --> 00:17:23,334 ඔව්. මගේ එක තමා දකුණු පැත්තේ රතු එක. 263 00:17:29,090 --> 00:17:30,341 ඔහ්! 264 00:17:30,633 --> 00:17:32,635 ඉන්න, මොන මගුලක්ද? ඉන්න. 265 00:17:35,180 --> 00:17:36,431 හේයි, අපතයෝ! 266 00:17:36,598 --> 00:17:37,724 ඔහොම නවතිනවා. 267 00:17:41,811 --> 00:17:43,146 මට ඕනේ උනේ ඔයාලව එළියට ගන්න. 268 00:17:43,313 --> 00:17:46,399 එතකොට මට ඔයාගෙනුයි, යාලුවන්ගෙනුයි ගෞරවයෙන් අහන්න පුලුවන්... 269 00:17:47,025 --> 00:17:48,151 මේ භූමියෙන් පිටවෙන්න කියලා. 270 00:17:48,318 --> 00:17:49,319 ඔහ්, අපි යන්නම්. 271 00:17:49,486 --> 00:17:51,112 මං උබව මැරුවට පස්සේ. 272 00:17:51,279 --> 00:17:52,572 අනිවාර්යෙන්. 273 00:17:53,031 --> 00:17:54,616 අහ්, අපි පටන් ගන්න කලින්... 274 00:17:54,783 --> 00:17:56,242 ඔයාට රක්ෂණයක් තියෙනවද? 275 00:17:56,326 --> 00:17:57,326 මොකක්ද? 276 00:17:57,452 --> 00:17:58,772 ඔයාට වෛද්‍ය රක්ෂණයක් තියෙනවද? 277 00:17:58,912 --> 00:18:00,705 ඔයාගේ ආවරණය හොදයි ද? ඔයාට දත් පිළිබඳ තියෙනවද? 278 00:18:00,830 --> 00:18:03,833 ඔහ්. හා-හා! මං ඒවා ඕනේ වෙන කෙනෙක් නෙවෙයි. 279 00:18:04,000 --> 00:18:05,126 හරි හරි. 280 00:18:05,710 --> 00:18:06,544 අනිවාර්යෙන්. 281 00:18:06,711 --> 00:18:08,046 හේයි, ෆ්‍රැරැන්කි? ඔව්. 282 00:18:08,171 --> 00:18:09,297 මේ ලඟ හොස්පිට්ල් එකක් තියෙනවද? 283 00:18:09,464 --> 00:18:10,298 වචනයෙන්ම කියනවා නම්, කවුද ජරාව දෙන්නේ? 284 00:18:10,465 --> 00:18:12,050 කටවහන් සටන් කරපන්, අපතයා! 285 00:18:12,217 --> 00:18:13,384 මේ ලඟ හොස්පිට්ල් එකක් තියෙනවද? 286 00:18:13,551 --> 00:18:15,231 ඒක දුර වැඩිද? ඒක ලඟද? මොකක්ද? 287 00:18:15,261 --> 00:18:16,805 මට කියන්න පුලුවන්, විනාඩි 25ක් වගේ කියලා. දවසේ වෙලාව සහ අනිත් දේවල් එක්ක. 288 00:18:16,971 --> 00:18:18,699 ඒක වෙනස් වෙනවා වාහන තද බදෙත් එක්ක, . 289 00:18:18,723 --> 00:18:19,808 මෝ? 290 00:18:19,974 --> 00:18:21,054 කට වහපන්! හරිද. 291 00:18:21,184 --> 00:18:22,352 හේයි, ඔයාගේ නම මොකක්ද? 292 00:18:23,311 --> 00:18:24,854 ඩෙල්. ඩෙල්? 293 00:18:25,021 --> 00:18:27,315 ඔයා මේක කරන්න ඕනේ නෑ, මචං. මම.. ඔයා වෙන්න ඔනේ නෑ. 294 00:18:27,398 --> 00:18:29,543 ඔයා පරදින්න ඕනේ නෑ, ඔයා ඔයාගේ යාලුවෝ හැමෝම ඉස්සරහා පැරදෙයි. 295 00:18:29,567 --> 00:18:30,610 "ඉස්සරහා"? 296 00:18:32,987 --> 00:18:34,405 අපොයි, උන් මෙතනට ඇවිත් ඉන්නෙ බලන් ඉන්න නෙවෙයි. 297 00:18:34,531 --> 00:18:36,783 ඔහ්, හොදයි. ඒක නම් කොහෙත්ම සාධාරණ නෑ. 298 00:18:36,950 --> 00:18:38,910 ජීවිතට සාධාරණ නෑ. 299 00:18:38,993 --> 00:18:41,013 මම ඔයාට ගැහුවා විතරයි. ඔයා හොදින්ද? මගුල, මොකක්ද? 300 00:18:41,037 --> 00:18:42,831 මොකක්? මොන මගුලක්ද? 301 00:18:46,709 --> 00:18:47,919 කෙලම වෙයන්! කෙලම වෙයන්! 302 00:18:48,086 --> 00:18:49,587 ඌට කෙලවපන්. මෙහෙ වරෙන්. ආපහු ඒක කරපන්. 303 00:18:50,046 --> 00:18:51,046 ඌට කෙලවපන්! 304 00:18:51,172 --> 00:18:52,173 ඔහ්, මගුල! 305 00:18:56,177 --> 00:18:57,178 අපි මේක දිනුම් ඇදීමක් කියමූ. 306 00:18:58,304 --> 00:18:59,389 මොන මගුලක්ද? දිනුම් ඇදීමක්? 307 00:18:59,556 --> 00:19:00,890 ඒක හරියට නිකන් දිනුමක් වගේ, මචං. 308 00:19:01,057 --> 00:19:02,642 මම දිනනවා වගේ? ඒක ගැටයක්, ඩෙල්. 309 00:19:02,809 --> 00:19:04,329 ඔව්, අපි එකට දිනනවා වගේ, ඔයා දන්නවා නේ? 310 00:19:05,353 --> 00:19:06,354 උබට කෙලවෙයන්! 311 00:19:09,524 --> 00:19:10,524 කෙලවෙයන්, මිනිහෝ. 312 00:19:12,235 --> 00:19:13,403 මම උබව මරන්නයි යන්නේ! 313 00:19:25,164 --> 00:19:26,165 කෙලමවෙයන්. 314 00:19:27,750 --> 00:19:29,350 ඔහ්, මෙහෙ එන්න, ඒක එච්චරම නරක නෑ. 315 00:19:29,752 --> 00:19:30,920 මං හිතන්නේ උඹ මගේ අත කැඩුවා. 316 00:19:31,087 --> 00:19:33,089 මම අනිවා උඹේ අත කැඩුවා. 317 00:19:33,256 --> 00:19:35,484 ඒත් සුභ ආරංචිය තමා හොස්පිටල් එකට තියෙන්නේ විනාඩි 20ක් විතරයි. 318 00:19:35,508 --> 00:19:37,427 හරි හරි. මම කිව්වේ 25ක්. හරිද? 319 00:19:37,594 --> 00:19:39,679 දෙයියනේ, මට හිතෙන්නේ නෑ මට මෙහෙම පදින්න පුලුවන් වෙයි කියලා. 320 00:19:39,846 --> 00:19:41,180 හේයි, ෆ්රැන්කී? 321 00:19:41,264 --> 00:19:43,158 ඔව්? මට ණයට ගන්න පුලුවන් කාර් එකක් ඔයා ගාව තියෙනව ද? 322 00:19:43,182 --> 00:19:44,851 ඔව් තියෙනවා, ඒත් මෙයාලා වෙනුවෙන් නම් නෙවෙයි. 323 00:19:44,934 --> 00:19:46,614 අයියෝ, මේ කට්ටියට වෛද්‍ය ප්‍රතිකාර ඕනේ. 324 00:19:46,686 --> 00:19:49,147 ඔහ්, ඒක ඇත්ත. ඒත් මම කිසිම දෙයක් දෙන්නෙ නෑ. 325 00:19:49,230 --> 00:19:50,440 මම ඔයාට නඩු දානවා. 326 00:19:57,947 --> 00:19:58,948 තද පහරක්. 327 00:20:02,410 --> 00:20:03,411 මගුල. 328 00:20:03,828 --> 00:20:05,055 මම හිතන්නේ එයාට කම්පනයක් ඇති වෙන්න ඇති, 329 00:20:05,079 --> 00:20:08,917 එතකොට එයාගෙ දණහිසට හානි වෙලා, සමහරවිට ඇටයක් පනින්න ඇති. 330 00:20:09,000 --> 00:20:11,169 ඊටපස්සේ ඒකයි, ඒකයි, මං හිතන්නේ ඕනේ.. 331 00:20:11,336 --> 00:20:12,962 එක්කන් ආවට ස්තුතියි, මචං. 332 00:20:13,129 --> 00:20:14,964 ඒ ඔයාගේ යාලුවෙක්ද? 333 00:20:15,131 --> 00:20:17,592 අහ්, නෑ, මම එයාගේ අත කැඩුවා විතරයි. 334 00:20:30,063 --> 00:20:31,064 හේයි. 335 00:20:32,607 --> 00:20:36,110 ඔයා යන්න කලින්, මට ඇත්තටම කියන්න ඕනේ උනේ හැම නව රෝගියෙක්ටම ස්තූතියි කියලා. 336 00:20:38,529 --> 00:20:40,949 ම්ම්.. සාදරෙන් පිලිගන්නවා. 337 00:20:41,324 --> 00:20:44,535 මම කැමතී මගේ emergency room එක වගකීමක් නැති මෝඩයන්ගෙන් පිරිලා තියෙනවට. 338 00:20:44,702 --> 00:20:48,414 එතකොට, ඇත්ත්ටම හදිසි අවශ්‍යතා තියෙන සාමන්‍ය මිනිස්සුන්ට යන්න තැනක් නෑ. 339 00:20:48,957 --> 00:20:50,601 ඒත් එක ඔයා ගනන් ගන්න ඕනේ දෙයක් නෙවෙයිt... 340 00:20:50,625 --> 00:20:53,020 විනෝදයට මිනිස්සුන්ට රිද්දන්න කැමති තරහා ගියපු මෝඩයෙක් වෙන එක. 341 00:20:53,044 --> 00:20:54,504 "මෝඩයා"? 342 00:20:54,587 --> 00:20:56,673 හොදයි, තාක්ෂනිකව, මම සල්ලි වෙනුවෙන් මිනිස්සුන්ට රිද්දනවා. 343 00:20:58,967 --> 00:21:00,468 ඉතින් ඒක කොහොමද හොද වෙන්නේ? 344 00:21:02,762 --> 00:21:04,889 මම හිතන්නේ ඒක එහෙම නෑ. මම මේ පැහැදිලි කරන්න හදනවා විතරයි. 345 00:21:05,056 --> 00:21:07,976 ඔයා දන්නවානේ, මම හරිනම් පොලිසියට කතා කරන්න ඕනේ, ඔයා වගේ කොල්ලොන්ට හරිද? 346 00:21:08,142 --> 00:21:09,435 හොදයි, ඔයා අනිවාර්යෙන්ම කරන්න ඕනේ. 347 00:21:10,645 --> 00:21:13,965 මම හිතන්නේ නෑ, මේ පැත්තේ ඉන්න කෝපයෙන් පිරුණු මෝඩයන් ගැන පොලිසිය තැකීමක් කරයි කියලා. 348 00:21:16,985 --> 00:21:18,069 ඔයාගේන් ලේ ගලනවා. 349 00:21:20,613 --> 00:21:21,614 අපොයි, මගුල. 350 00:21:22,198 --> 00:21:24,117 ඔහ්, අහ්. නෑ, ඒක නිකන්... මම හොදින්. 351 00:21:24,283 --> 00:21:25,284 මට ඒක බලන්න දෙන්න. 352 00:21:30,873 --> 00:21:32,000 කමක් නෑ. 353 00:21:40,091 --> 00:21:41,634 ඉතින්, ඔයා සටන් කරන්න කැමතිද? 354 00:21:44,053 --> 00:21:45,221 ඔයා කවදා හරි දිනලා තියෙනවද? 355 00:21:48,975 --> 00:21:50,518 කවුරුත් කවදාවත් සටනකින් දිනන්නේ නෑ. 356 00:21:52,228 --> 00:21:53,855 එහෙනම්, ඇයි ඔයා ඒක කරන්නේ? 357 00:21:59,652 --> 00:22:02,113 ඒක ආසධනය වෙලා නෑ, ඒත් මට මේක මහන්න වෙනවා. 358 00:22:02,196 --> 00:22:03,990 අපොයි, එපා, එපා, එපා ස්තූතියි. 359 00:22:05,491 --> 00:22:06,491 ඇයි බැරි? 360 00:22:06,617 --> 00:22:08,494 ඒක මගේ වරදක්, මං ඒකට විදවන්න ඕනේ. 361 00:22:09,579 --> 00:22:10,579 හොදයි. 362 00:22:17,545 --> 00:22:19,338 මට පුලුවන් ද? 363 00:22:28,514 --> 00:22:31,225 කවුරුහරි එයාගේ කාර් එක හදිසි ප්‍රදේශයේ තියලා ගිහින්. 364 00:22:31,309 --> 00:22:33,227 කරුණාකර ඒක ගෙන යන්න. ලයිසන් ප්ලේට් එක... 365 00:22:33,394 --> 00:22:34,562 සෙෆලෙක්සීන්. 366 00:22:34,729 --> 00:22:36,248 අපොයි, එපා මට වේදෙනාවට කිසිම දෙයක් ඕනේ නෑ. 367 00:22:36,272 --> 00:22:37,899 ඒක වේදනා නාශකයක්. 368 00:22:38,066 --> 00:22:39,233 හරියට බෙහෙත් ටික බොන්න. 369 00:22:43,362 --> 00:22:44,572 හේයි, ඩොක්ටර්, ස්තූතියි. 370 00:22:44,739 --> 00:22:45,782 කරපු හැම කරදරේකටම සමාවෙන්න. 371 00:22:45,948 --> 00:22:48,743 ඒක මගේ කාර්ය මණ්ඩලයට කියන්න. එයාලට තමා අද රෑ ඔක්කොම අමතර වැඩ තියෙන්නේ. 372 00:22:55,458 --> 00:22:56,876 හෙයි, මොකක්ද ඔයා පතුරු ගහන්නේ? 373 00:22:57,460 --> 00:22:58,586 ලී කෑල්ලක්. 374 00:22:58,753 --> 00:23:00,630 ඔව්, ඒත් ඒ මොකක් නිසාද? 375 00:23:01,672 --> 00:23:02,882 පොඩි ලී කෑල්ලක්. 376 00:23:07,095 --> 00:23:08,179 ඒ ඌ ද? 377 00:23:08,346 --> 00:23:09,931 ඔයාට සුභ රාත්‍රියක්, මැඩම් 378 00:23:10,098 --> 00:23:11,641 ආයෙමත් සමාවෙන්න, කරපු කරදර වලට. 379 00:23:12,141 --> 00:23:13,142 ස්තූතියි. 380 00:23:14,143 --> 00:23:16,020 ඔව්, ඒ ඌ තමා. 381 00:23:16,979 --> 00:23:18,147 ඒ මිනිහා තමා. 382 00:23:20,316 --> 00:23:22,860 ඔහු හැම දෙයක්ම පොඩි කෑලි වලට විසි කරා. මොකක්ද? Krav Maga... (සරල, ඉගෙන ගන්න පහසු ස්වයං ආරක්ෂක පුහුණුවක්) 383 00:23:23,027 --> 00:23:25,488 ජූඩෝ, ජූජිට්සු, ඔයා දන්නවානේ, කනේ පහර වගේ. 384 00:23:25,655 --> 00:23:27,448 ඒක මොකක්ද? සුබක්? හරිද? 385 00:23:28,574 --> 00:23:30,451 හේයි, තඩි බාන්නා. 386 00:23:33,246 --> 00:23:34,747 මේ තියෙන්නේ, සතියක පඩිය 387 00:23:34,914 --> 00:23:36,582 ඉල්ලපු විදිහට, මුදලින්. 388 00:23:36,749 --> 00:23:38,501 ස්තූතියි, සාදරෙන් පිලිගන්නවා. 389 00:23:38,668 --> 00:23:39,669 ස්තූතියි ඔයාට. 390 00:23:39,836 --> 00:23:42,046 මෙතන ලස්සන තැනක් තියෙනවා, ෆ්රැන්ජ්කී. 391 00:23:42,213 --> 00:23:43,965 ඔයා ඔට්ටු අල්ලනවා ඔයාගේ පස්ස ලස්සනයි කියලා. 392 00:23:44,132 --> 00:23:45,299 මං කිව්වේ, මේක බලන්න. 393 00:23:45,967 --> 00:23:48,761 හිතන්න, එතන ඉදන් ඔයා විශේෂ කෙනෙක් එක්ක බීමක් බොනවා කියලා. 394 00:23:49,804 --> 00:23:51,514 ඔයාට මෙතන ඉදන් විවාහා වෙන්නත් පුලුවන්. 395 00:23:51,681 --> 00:23:52,682 දික්කසාද වෙන්නත් පුලුවන්. 396 00:23:52,849 --> 00:23:54,649 එතකොට ඔයාට අපාහු ඇවිත් ඔයාගේ දුක යටපත් කරගන්න පුලුවන්. 397 00:23:54,725 --> 00:23:57,478 මම කිව්වේ, ඒක සම්පූර්ණ "ජීවන චක්‍රයේ" දෙයක්. 398 00:23:57,603 --> 00:23:59,939 ඔහ්, ඒක මගුලේ අලෙවිකරණයක් නේ. 399 00:24:00,106 --> 00:24:01,106 ඔව්. 400 00:24:01,232 --> 00:24:03,192 බලන්න, මම දන්නවා ග්ලාස් කී එක කලින් තිබුණු දෙයක් නෙවෙයි කියලා. 401 00:24:04,735 --> 00:24:05,736 ඒත්... 402 00:24:07,697 --> 00:24:10,158 මම හිතන්නේ මේ තැන ඇත්තටම විශේෂ එකක් වෙන්න පුලුවන් කියලා. 403 00:24:10,491 --> 00:24:12,243 මට ඔයාගෙන් ප්‍රශ්නයක් අහන්න පුලුවන්ද? 404 00:24:12,410 --> 00:24:13,411 අනිවාර්යෙන්. 405 00:24:17,331 --> 00:24:19,542 ඇයි ඒකට රෝඩ් හවුස් කියලා කියන්නේ? 406 00:24:19,709 --> 00:24:20,751 මොකක්ද ඔයා අදහස් කලේ? 407 00:24:20,918 --> 00:24:22,503 රෝඩහවුස් කියන්නේ එක වචනයක් නෙවේ ද? 408 00:24:22,670 --> 00:24:24,338 ඔව්, ඒක තමා විහිළුව. 409 00:24:24,505 --> 00:24:25,923 ඒක රෝඩ්හවුස්. 410 00:24:26,090 --> 00:24:29,302 ඒත් එකට කියන්නේ රොඩ් හවුස් කියලා හරිද? 411 00:24:30,136 --> 00:24:31,387 තාම විසද ගන්න අමාරුයි. 412 00:24:31,512 --> 00:24:34,974 හොදයි. මම දන්නේ නෑ. මගේ මාමාට වෙනස්ම හාස්‍යජනක හැගීමක් තිබුනා. 413 00:24:36,851 --> 00:24:39,353 හේයි, ඉතින් නගරයේ මේ ලස්සන හෝටලය තියෙනවා. 414 00:24:39,520 --> 00:24:43,482 මම කිව්වේ, නගරයේ තියෙන එකම හෝටලය ඒක, ඒත් වාසනාවට, ඒක ලස්සනයි. 415 00:24:44,108 --> 00:24:47,862 හොදයි, ඔයා දන්නවානේ, මම දැක්කා මරීනා ඒකෙ හවුස් බෝට්ටුවක් විකුණන්න තියෙනවා. 416 00:24:48,029 --> 00:24:49,909 ඉතින් මම හිතුවා, සමහරවිට ඒක බලන්න යන්න, ඒත්, 417 00:24:50,031 --> 00:24:51,407 ඒ පරණ ටබ් එක? 418 00:24:51,574 --> 00:24:52,867 ඒක යන්තම් පාවෙන්නෙත්. 419 00:24:53,034 --> 00:24:53,868 ඔයා දන්නවද ඒක? 420 00:24:54,035 --> 00:24:55,035 ඔව්, මම ඒක දන්නවා. 421 00:24:55,161 --> 00:24:56,746 ඒක මගේ. ඒක බාර් එකත් ඒක්කම ආවේ. 422 00:24:56,913 --> 00:24:58,682 අහන්න. ඔයාව සාදරෙන් පිලිගන්නවා මෙහේ ඉන්න කියලා. 423 00:24:58,706 --> 00:25:00,392 ඒත් මම ඔයාට උපදෙස් දෙන්නේ ස්නෝකල් එක දාගෙන නිදාගන්න කියලා. 424 00:25:00,416 --> 00:25:01,416 හරි හරි. තව... 425 00:25:01,459 --> 00:25:02,668 කිබුලා ගැන අවධානයෙන් ඉන්න. 426 00:25:03,044 --> 00:25:04,295 මොකක් කවුරු ගැනද? මම ඔයාව අවුල් කරන්නේ නෑ, 427 00:25:04,462 --> 00:25:05,564 ඒකා Shantsie ව ගිය අවුරුද්දේ මැරුවා. 428 00:25:05,588 --> 00:25:06,588 කවුද? 429 00:25:06,756 --> 00:25:08,507 ඩොක්මාස්ටර් ගේ පොමනේරියන් බල්ලාව. 430 00:25:09,133 --> 00:25:11,594 ඔහ්, හ්ම්... එහෙනම් අවදානයෙන් ඉන්න. 431 00:25:12,220 --> 00:25:13,846 මගේ මාමා තමයි බෝට්ටුවට නම දැම්මේත්. 432 00:25:33,908 --> 00:25:36,588 ඔයාද ෆ්‍රැන්කිගේ කබලෙන් ලිපට වැටුණු දුප්පත් ආත්මය? 433 00:25:36,619 --> 00:25:37,703 ඔව්, ඒ මම තමා. 434 00:25:38,537 --> 00:25:39,914 ඔව්, හොදයි... 435 00:25:40,873 --> 00:25:42,875 ඔයා ඒ අමන කිඹුලා ගැන විමසිල්ලෙන් ඉන්න එක හොදයි. 436 00:26:08,317 --> 00:26:12,029 Undisputed වෙත සාදරෙන් පිලිගන්නවා. 437 00:26:12,113 --> 00:26:14,657 UFC middleweight 438 00:26:14,782 --> 00:26:19,328 ලෝක ශූරතාවය! 439 00:26:19,662 --> 00:26:23,082 මුලින්ම හදුන්වා දෙන්නම්, අභියෝගකරුවාව... 440 00:26:23,165 --> 00:26:29,088 එල්වුඩ් ඩොල්ටන්! 441 00:26:29,171 --> 00:26:31,215 ඩොල්ටන්. ඩොල්ටන්! 442 00:26:32,591 --> 00:26:33,759 මේකෙ බෙල් එකක් නෑ. 443 00:26:34,719 --> 00:26:36,512 ඒක බෝට්ටුවක් නිසා වෙන්න ඇති. 444 00:26:38,264 --> 00:26:39,849 මම එකක් දාගන්න ඕනේ. 445 00:26:40,016 --> 00:26:41,100 ඒ ගැන කරදර වෙන්න එපා. 446 00:26:41,475 --> 00:26:42,476 මට සහෝදරයෝ ඉන්නවා. 447 00:26:43,936 --> 00:26:46,480 මම හිතුවා ඔයාට උදේ කෑම ගන්න බැරිවෙන්න ඇති කියලා, ඉතින්.. 448 00:26:46,647 --> 00:26:47,857 මම කෑම ටිකක් ගෙනාවා. 449 00:26:49,442 --> 00:26:50,922 ඔයා මේ තැනත් එක්ක කරපු දේට ආදරෙයි. 450 00:26:58,701 --> 00:26:59,952 ඔයාට බඩු අහුරන්න උදව් වෙන්නද? 451 00:27:01,620 --> 00:27:03,831 අහ්, එපා. මට මේ සුට්කේස් එක විතරයි තියෙන්නේ. 452 00:27:05,082 --> 00:27:06,208 හරි හරි. 453 00:27:08,169 --> 00:27:11,380 අපි බලමු, අපිට tostadas තියෙනවා. 454 00:27:11,672 --> 00:27:13,090 උදෑසන ආහාර බුරිටෝ. 455 00:27:15,134 --> 00:27:16,635 සහ empanadas. 456 00:27:21,974 --> 00:27:24,101 අහ්, ස්තූතියි, මැඩම්. ඔව්. 457 00:27:25,978 --> 00:27:27,980 අහ්, බලන්න, ඉතින් ම්.... 458 00:27:28,147 --> 00:27:30,816 අපිට ඔයාලා වගේ අයත් එක්ක ගොඩක් අත්දැකීම් තියෙනවා. 459 00:27:30,983 --> 00:27:34,653 ඔයා දන්නවද. ආතර් ඉන්නවා, ඊටපස්සේ බෙනට්, 460 00:27:34,820 --> 00:27:36,614 ඊලගට මේ මිනිහා, ක්‍රිස්, මම හිතුවා වගේ 461 00:27:36,781 --> 00:27:38,324 ටිකක් කල් පවතින්න පුලුවන්, 462 00:27:38,491 --> 00:27:39,950 ඒත් එයා හිටපූ නාවිකයෙක්, නිකන්, හැඩි දැඩි මිනිහෙක්. 463 00:27:40,117 --> 00:27:41,660 ඒත්, ම්ම්, සම්පූර්ණයෙන්ම මෝඩයෙක්. 464 00:27:42,370 --> 00:27:44,121 දවස් දෙකක් විතරයි පැවතුනේ. 465 00:27:45,289 --> 00:27:46,832 මම එතනින් යන්න හිටියේ... 466 00:27:48,084 --> 00:27:49,168 ඒත් දැන් ඔයා මෙහෙ. 467 00:27:49,960 --> 00:27:51,504 මම බලාපොරොත්තු වෙනවා ඔයා වෙනස් කියලා. 468 00:27:52,004 --> 00:27:53,297 සමහරවිට හොද වෙයි. 469 00:27:54,590 --> 00:27:55,883 කෑමවලට ස්තූතියි. 470 00:28:02,807 --> 00:28:03,849 සුභ උදෑසනක්, ඩොල්ටන්. 471 00:28:05,893 --> 00:28:06,893 උදෑසනක්. 472 00:28:11,982 --> 00:28:12,982 හේයි, ඩොල්ටන්. 473 00:28:15,319 --> 00:28:16,320 කොහොමද ඔයාට? 474 00:28:21,158 --> 00:28:22,284 හායි, චාලී. 475 00:28:22,451 --> 00:28:23,619 හේයි. 476 00:28:23,744 --> 00:28:25,830 ම්, ඔයා වෙනුවෙන් මොනවද කරන්න පුලුවන්, සහකරු? 477 00:28:25,913 --> 00:28:28,999 මට පාවිච්චි කරන්න පුලුවන් කොටස් තියෙන පරගණකයක්, ඔයා ගාව තියෙනවද කියලා මං මේ බැලුවේ. 478 00:28:29,125 --> 00:28:30,459 ම්ම්..හ්ම්..අරහේ. 479 00:28:31,585 --> 00:28:34,755 බොරු කියන්න යන්නේ නෑ, මම ටිකක් බය උනා ඔයා අපාහු Fred the Tree පොත දෙන්න ආවා කියලා. 480 00:28:34,922 --> 00:28:35,922 මං මොකටද එහෙම කරන්නේ? 481 00:28:36,048 --> 00:28:39,552 නැත්නම් මම, කීස්ගේ සුප්‍රසිද්ධ ඇගිළි හයේ පූසෝ ගැන ඉගෙන ගන්නේ කොහොමද? 482 00:28:39,718 --> 00:28:40,718 හොද කරුණක්. 483 00:28:41,137 --> 00:28:44,098 ඒවගෙම මට හොද ආරංචියක් තියෙනවා. 484 00:28:47,143 --> 00:28:49,103 මං ඔයාගේ ජීවිත කතාව හොයාගත්තා. 485 00:28:49,562 --> 00:28:51,147 ඒක හොද ආරංචියක්ද කියලා මම දන්නේ නෑ. 486 00:28:51,981 --> 00:28:55,151 ඩබල් X හි මරණැය මාර්ටින් හොලි විසින්. 487 00:28:55,317 --> 00:28:57,987 1950 ගණන් වල බටහිර කඩදාසි. 488 00:28:58,154 --> 00:29:00,114 ඔහ්, හරී. වෙස්ටන් එකක්. ම්ම්.. හ්ම්.. 489 00:29:00,281 --> 00:29:03,367 "නිර්භීත වේඩ් වකෝට කිසි දවසක නීචයෙකු හමු නොවීය" 490 00:29:03,534 --> 00:29:05,327 "ඔහුට යුක්තිය ඉදිරියට ගෙනයාමට නොහැකි විය" 491 00:29:05,494 --> 00:29:06,494 "ඒත් ආයෙත්... 492 00:29:06,537 --> 00:29:08,789 "වේඩ් කවදාවත් ඩබල් X එකට අඩිය තිබ්බේ නෑ." 493 00:29:08,956 --> 00:29:11,208 "සැලූන් එකක්, රක්ත උණුසුමත් එක්ක සර සර හඩ." 494 00:29:11,375 --> 00:29:15,212 "වංචා', මංකොල්ලකෑම්', සහා මිනීමැරුම්." 495 00:29:15,921 --> 00:29:17,047 ඔයා නිර්භීතයි, නේද? 496 00:29:17,214 --> 00:29:18,591 අවංකවම, මට ඔයාට කියන්න බැරි උනා. 497 00:29:20,092 --> 00:29:21,594 ඒක බිංදු හතරයි. 498 00:29:21,760 --> 00:29:22,761 හරි හරි. 499 00:29:26,432 --> 00:29:28,142 ඔව්, ඒක වැඩ. 500 00:29:28,309 --> 00:29:29,393 ඔව්. 501 00:29:31,395 --> 00:29:33,206 ඒව අපහු ගේන්න! මගුල, කට වහගන්න! 502 00:29:33,230 --> 00:29:35,065 දෙයියනේ! මට මේක එපා වෙලා! 503 00:29:35,232 --> 00:29:36,400 උබේ අවලම් කට වහපන්! 504 00:29:36,567 --> 00:29:38,503 ඒවා අපහු ගේන්න, නැත්නම් ඒවට ගෙවන්න! ආයෙත් ඇතුලට යන්න! 505 00:29:40,070 --> 00:29:41,280 මොනවද කරන්න යන්නේ, හහ්? 506 00:29:41,989 --> 00:29:43,157 ආපහු එහෙට යන්න! 507 00:29:43,949 --> 00:29:45,701 මහ ලොකු කතාව, පරාජිත මිනිහෙක්. 508 00:29:46,160 --> 00:29:47,161 හේයි! 509 00:29:48,496 --> 00:29:49,914 උබලා ඔක්කොම මෙතනින් ගියොත් හොදයි. 510 00:29:52,708 --> 00:29:53,935 ඇයි ඔයා තාත්තව හොයාගෙන යන්නේ නැත්තේ? 511 00:29:53,959 --> 00:29:54,960 දැන්ම! 512 00:29:55,127 --> 00:29:56,127 ඔව්, හරි හරී. 513 00:29:56,170 --> 00:29:57,254 යනවා ඉතින්. 514 00:29:57,755 --> 00:29:58,964 යනවා! 515 00:30:01,759 --> 00:30:02,760 අපොයි. 516 00:30:05,721 --> 00:30:06,721 කමක් නෑ, අපි ඒක බලාගමු. 517 00:30:06,847 --> 00:30:08,057 කෙලවෙයන්. 518 00:30:19,818 --> 00:30:21,237 ඔයා ඔය පිත්තෙන් මොකක්ද කරන්න හදන්නේ? 519 00:30:23,822 --> 00:30:25,449 මං ඒ අපතයන්ට වෛර කරනවා. 520 00:30:30,329 --> 00:30:31,580 ඔයාගේ තාත්තා කොහෙද? 521 00:30:31,747 --> 00:30:33,165 එයා ඉන්නේ එයාගේ වෙන වැඩක. 522 00:30:34,708 --> 00:30:37,378 පොත් විකුණලා ජීවත් වෙන්න ටිකක් අමාරුයි. 523 00:30:38,128 --> 00:30:39,128 ඔව්. 524 00:30:40,214 --> 00:30:42,675 පොත් සාප්පුව ඇත්තටම මගේ අම්මාගෙ අදහසක්. 525 00:30:44,385 --> 00:30:45,386 ඇය කොහෙද? 526 00:30:45,803 --> 00:30:47,596 එයා ගිය අවුරුද්දේ මැරුණා. 527 00:30:49,431 --> 00:30:50,516 ඒක අහන්න උන එක ගැන මට කණගාටුයි. 528 00:30:51,725 --> 00:30:52,935 නරක දේවල් වෙනවා. 529 00:30:53,811 --> 00:30:56,522 මෙහෙ විතරක්, ඒක හැමවෙලේම ලස්සන දවසකයි වෙන්නෙ. 530 00:31:08,534 --> 00:31:09,974 හේයි, ඔයාට හෙට වැඩද? 531 00:31:10,035 --> 00:31:11,036 කමක් නෑ. 532 00:31:11,453 --> 00:31:13,205 ඔව් මොනිටරයේ තව ටිකක්. 533 00:31:13,372 --> 00:31:14,766 ඔව්, නෑ, ඒක හොදයි වගේ. ඒක වැඩ කරනවද? 534 00:31:14,790 --> 00:31:15,910 ඔව්, නෑ, මට ඔයාව තේරෙනවා. 535 00:31:15,958 --> 00:31:17,835 හේයි, ඔයාට ඊලග බ්‍රහස්පතින්දා මගේ වැඩ ටික බලන්න පුලුවන්ද? 536 00:31:18,002 --> 00:31:19,086 බ්‍රහස්පතින්දා, ඒ... 537 00:31:19,587 --> 00:31:21,505 හේයි, මෙන්න ඔහු. 538 00:31:22,631 --> 00:31:24,508 කොහොමද ඔයාගේ මුහුදේ පලමූ රෑ? 539 00:31:24,967 --> 00:31:26,844 මම හිතන්නේ මම ඒකට කැමතියි, 540 00:31:27,011 --> 00:31:29,430 ඔව්, ඒත් මට ටිකක් අමුතු හීන පෙනුනා. 541 00:31:29,597 --> 00:31:30,973 බෝට්ටූ හීන. 542 00:31:31,140 --> 00:31:32,641 ඒ සාගරයේ තියෙන පර්වතය ගැන. 543 00:31:32,808 --> 00:31:36,020 ඒක ඔයාගේ හැම නිදන ඉරියව්වක්ම අවුල් කරනවා, මං දෙවියන්ට දිව්‍රනවා. 544 00:31:36,186 --> 00:31:37,330 ඒක විනොදයි, නේද? ඔව්. 545 00:31:37,354 --> 00:31:38,397 පස්සේ හම්බෙමු, ෆ්රැන්කී. 546 00:31:39,773 --> 00:31:40,773 හේයි, ඩොල්ටන්. 547 00:31:40,858 --> 00:31:42,138 ඔයාට පස්සෙ සුවද දැනෙන්නේ, කාල්. 548 00:31:45,613 --> 00:31:47,114 අහ්, ෆ්රැන්කී? ඔව්? 549 00:31:49,992 --> 00:31:52,328 නගරයේ රැස්වීමක් හරි මොකක් හරි තිබ්බද? 550 00:31:52,494 --> 00:31:55,664 හැමෝම මගේ නම දන්නේ කොහොමද? ඔව්, අහ්... 551 00:31:55,748 --> 00:31:59,793 ඔන්න ඔහොමයි මං කිව්වේ, මචං මේක ඕපදූප වලින් පිරුණු දූපතක්. 552 00:32:15,476 --> 00:32:17,019 මිස්ටර් බී, සමාවෙන්න, අපි පරක්කුයි. 553 00:32:17,186 --> 00:32:19,938 ඔව්, කොහෙත්ම නැ. ඔයා මෙහෙ ඉන්න එක සතුටක්. 554 00:32:20,105 --> 00:32:23,275 මොකද, ඔයා මෙතන ඉන්නවා කියන්නේ, ඔයා වෙන කොහෙහරි ජරාවක නෙවෙයි කියන එක. 555 00:32:23,442 --> 00:32:25,736 ඔයා, මේක ඉවර කරලා දාමු. මම බාගෙට රැවුල කපලා ඉන්නේ. 556 00:32:29,615 --> 00:32:32,295 මිස්ටර් බී, අපි වෙරලට එනකන් රැවුල බාන එක නවත්තන්න. 557 00:32:32,368 --> 00:32:33,744 ඒක ටිකක් සැරයි. සන්සුන් වෙන්න. 558 00:32:33,911 --> 00:32:36,664 කැප්ටන් මට සහතික උනා බෝට්ටුව සුමටව අරන් යනවා කියලා, හරිද. 559 00:32:36,830 --> 00:32:38,165 සුමටව යාත්‍රාව කිරීම? ඔව්, ලොක්කා! 560 00:32:38,999 --> 00:32:40,501 සුමටව යාත්‍රා කිරීම. 561 00:32:40,668 --> 00:32:42,419 අනික, මොන මගුලටද ඔයා වද වෙන්නෙ? 562 00:32:43,128 --> 00:32:44,128 හරි. 563 00:32:44,755 --> 00:32:47,174 කොහොමහරි, මම දන්නේ නෑ ඔයාට මොනවද ඇහුනේ කියලා. 564 00:32:47,341 --> 00:32:49,802 මට ඇහුන දේ තමා උබලා ඔක්කොම මගුලේ පූසෝ ගොඩක් කියලා. 565 00:32:49,885 --> 00:32:50,803 ඒක තමා මට ඇහුනේ. 566 00:32:50,886 --> 00:32:52,926 සමහර බවුන්සර් අපතයන්ට බයයි. ඒක තමා මට ඇහුනේ. 567 00:32:53,013 --> 00:32:55,307 ඇත්තටම සර්, ඒ ඩෙල්. 568 00:32:55,391 --> 00:32:56,684 ඒක හසුරුවන විදිහ ගැන එයාට විශ්වාසයක් තිබ්බේ නෑ. 569 00:32:56,767 --> 00:33:00,187 මට මේ දක්ෂයාට කතා කරන්න දෙන්න, එහෙනම්, ඩෙල් 570 00:33:00,354 --> 00:33:01,563 ඔයාට බෑ. 571 00:33:01,730 --> 00:33:02,773 එහෙනම් ඇයි ඒ? 572 00:33:04,900 --> 00:33:06,235 ඌ තාමත් රෝහලේ. 573 00:33:06,819 --> 00:33:08,237 එයාට කම්පනයක් ඇතිවෙලා. 574 00:33:08,487 --> 00:33:09,863 බැල්ලිගේ පුතා! 575 00:33:10,030 --> 00:33:11,073 මට කණගාටුයි! 576 00:33:11,240 --> 00:33:13,158 ඒක අවුලක් නෑ, අවුලක් නෑ. හරි හරි. 577 00:33:13,325 --> 00:33:15,494 මැණික් කටුව ලස්සනට ලිහිල්ව තියා ගමු, හරිද? 578 00:33:15,661 --> 00:33:17,204 හොදයි වගේ දැනෙනවද? පට්ට. හරි හරි. 579 00:33:17,371 --> 00:33:18,414 ඔයාට කියන් යන්න පුලුවන්. 580 00:33:20,457 --> 00:33:22,626 කාටහරි පුලුවන්ද මට කියන්න නැත්නම් මතක් කරන්න, 581 00:33:22,793 --> 00:33:26,922 මේ ගොලු එවුන්ව කුලියට ගත්ත එක කාගෙ අදහසක්ද කියලා? 582 00:33:27,464 --> 00:33:30,008 ඔයාගේ, ලොක්කා. මෙන්න මේකයි මගුල! 583 00:33:30,884 --> 00:33:33,929 උබලා දැන්ම මේ වැඩේ ඉවර කරලා දාන්න ඕනෙ. 584 00:33:34,346 --> 00:33:36,849 මම තවමත් හිතන්නේ අපිට උන්ව බය කරන්න පුලුවන් කියලා. 585 00:33:37,516 --> 00:33:39,184 උබ, මම...මම මොකක්ද කිව්වේ ? 586 00:33:39,351 --> 00:33:41,770 මම කිව්වේ ඒක සැහැල්ලුවෙන් තියා ගන්න කියලා, හරිද? අත් සැහැල්ලුවෙන්. 587 00:33:41,937 --> 00:33:44,523 මට ඒක තේරෙනවා, ඒක ටිකක් උඩට එනවා, ඒත් ඒක ලස්සනට සැහැල්ලුවෙන් තියාගන්න. 588 00:33:44,690 --> 00:33:46,442 එච්චරයි ඔයාට කරන්න තියෙනේ, හරිද? ලේසියි. 589 00:33:46,608 --> 00:33:47,609 හරිද? 590 00:33:54,158 --> 00:33:55,993 ඔයා, මට කියන්න ඒකා ගැන. 591 00:33:56,118 --> 00:33:57,786 ඔහ්.. අහ්... 592 00:33:57,870 --> 00:34:00,080 ඔව්, මම දන්නේ නෑ, මචං එයා..ම්ම් 593 00:34:00,164 --> 00:34:01,707 එයා ටිකක් අමුතුයි, ඔයා දන්නවනේ. 594 00:34:01,874 --> 00:34:02,916 මොකක්ද ඔයා අමුතුයි කියලා අදහස් කරන්නේ? 595 00:34:03,083 --> 00:34:05,502 ඔව්, මම කිව්වේ, ඔයා දන්නවනේ, එයා... 596 00:34:05,669 --> 00:34:08,213 එයා හැසිරෙන්නේ හැම ජරාවක්ම, ලස්සනක්ම හරියට නිකන් මිස්ටර් රොජර් හරි වෙනත් දෙයක් හරි වගේ. 597 00:34:08,380 --> 00:34:11,383 හැබැයි ඉතින්, මිනිහා, ඌ ඇදගෙන යනවා, ඇදෙගෙන යනවා. 598 00:34:11,550 --> 00:34:13,260 එයා ඔයාට ජීවමානව දරුණු පහරක් ගහනවා. 599 00:34:13,427 --> 00:34:14,928 ඉතින්, සමස්තයක් විදිහට සිත්ගන්නාසුලු මනුස්සයෙක්. 600 00:34:15,220 --> 00:34:16,805 ඒක නම් මරු විග්‍රහයක්. 601 00:34:16,972 --> 00:34:18,599 සෑම්, මේ ඩම් ඩම්ව උඩින් විසිකරන්න. 602 00:34:18,766 --> 00:34:23,270 හොදයි, සමහරවිට ඔයා අපිට කිව්වොත් ඇයි ඔයාට රෝඩ් හවුස් එක කඩලා දාන්න ඕනේ කියලා? 603 00:34:23,437 --> 00:34:24,938 නියම අදහස! 604 00:34:25,105 --> 00:34:27,983 මගේ හැම ව්‍යාපාර ගනුදෙනුවක්ම ඔයාට කියන්න මට ඉඩදෙන්න. 605 00:34:29,359 --> 00:34:30,527 ඔය මගුල මෙතනින් අහක් කරගනින්. 606 00:34:30,694 --> 00:34:32,863 ගෙදරට යන්න. ගිහින් උබලට කැමති විදිහට විනෝද වෙයන්. 607 00:34:33,030 --> 00:34:34,156 මම ඇහැ ගහගෙන ඉන්නම්. 608 00:34:35,282 --> 00:34:37,618 හොදයි, සමහරවිට මේ අපි ඔයාගේ වයසක මිනිහා සම්භන්ධ කරගන්න ඕනේ කාලයයි. 609 00:34:42,080 --> 00:34:43,290 ඔහ්! 610 00:34:45,417 --> 00:34:47,878 කැප්ටන්! මට ඔයා එක්ක ටිකකට කතා කරන්න දෙන්න. 611 00:34:52,925 --> 00:34:55,385 හේයි. හැමෝම මම දන්නවා අපි දැන් ඉන්නේ බාර් එකක කියලා, 612 00:34:55,469 --> 00:34:57,221 ඒත් මම ඔයාලව පල්ලියට එකකන් ගියාට කමක් නැද්ද? 613 00:34:59,181 --> 00:35:03,268 ♪ දක්ෂිණ කාන්තාවන් හෙමී එන්ජින්, ක්‍රිස්පී චිකන් වලට ස්වාමීන්ට ප්‍රශංසා කරන්න,♪ 614 00:35:03,435 --> 00:35:05,813 - ♪නැගෙනහිර ඇට්ලන්ටා සදහා ස්වාමීන්ට ප්‍රශංසා කරන්න. ♪ යෝ. 615 00:35:05,979 --> 00:35:07,606 යෝ, මේ මොන විකාර සිංදුද? 616 00:35:07,689 --> 00:35:09,942 ♪මට සියල්ල ලැබුනට ස්වාමීන්ට ප්‍රශංසා කරන්න,♪ 617 00:35:10,108 --> 00:35:11,586 යෝ, වෙන මොකක් හරි එකක් ප්ලේ කරපන්. 618 00:35:11,610 --> 00:35:13,987 මගුලේ වෙදීකාවෙන් බැහැලා පලයන්! 619 00:35:14,154 --> 00:35:16,532 යෝ! මේක උසස් පාසල් ගරාජ් සංගීත කණ්ඩායමක් නෙවෙයි. 620 00:35:16,615 --> 00:35:18,116 වේදිකාවෙන් බැහැලා පලයන්! 621 00:35:20,369 --> 00:35:21,662 උබට මොන මගුලක්ද වෙලා තියෙන්නේ, සහෝ? 622 00:35:21,829 --> 00:35:23,622 ගිහින් ඉදගනින්, උබ බීලා ඉන්නේ අපතයෝ. 623 00:35:23,705 --> 00:35:25,683 උබ ඒකට මොන මගුලක්ද කරන්න යන්නේ? උබ උබේ වැඩක් බලාගනින්! 624 00:35:25,707 --> 00:35:26,875 ♪ස්වාමීන්ට ප්‍රශංසා කරන්න ♪ 625 00:35:26,959 --> 00:35:28,043 මේ මගුලේ සිංදු නම් ජරාවක්! 626 00:35:28,210 --> 00:35:30,462 අර මිනිහාගේ කමිසය යටින් පිහියක් තියෙනවා, රතු කමිසෙ. 627 00:35:30,546 --> 00:35:31,773 මම උබට බය නෑ, අපතයෝ. 628 00:35:31,797 --> 00:35:33,233 ගිහින් ඉදගනින්! පස්ස තියලා ඉදගනින්! 629 00:35:33,257 --> 00:35:34,258 ඔයාට ඒක හසුරුවන්න ඕනේද? 630 00:35:34,424 --> 00:35:35,504 නෑ, ඔයා පාඩුවේ ඉදන් ඉන්න. 631 00:35:35,592 --> 00:35:36,593 මම? 632 00:35:36,802 --> 00:35:38,595 මම උබයට බය නෑ. 633 00:35:38,762 --> 00:35:39,948 වරෙන් ගේමට. මෙතනින් පලයන්. 634 00:35:39,972 --> 00:35:42,140 මගෙ මූණට පේන් නැති වෙන්න තොලොංචි වෙලා යනවා, බැල්ලී. 635 00:35:44,977 --> 00:35:46,186 ඔහු ඒක එලියට ගත්තම, 636 00:35:46,353 --> 00:35:48,564 ඔයා ලොකු පියවරක් පසුපසට තියලා, ඌගේ මුණට ගහන්න. 637 00:35:49,314 --> 00:35:50,357 ඔයාට ඒක කරන්න පුලුවන්, 638 00:35:50,566 --> 00:35:52,901 හරි, හරී. 639 00:35:53,026 --> 00:35:55,070 ♪ හෙමී එන්ජින්ස්, ක්‍රිස්පි චිකන්ස් ♪ 640 00:35:55,237 --> 00:35:56,572 ♪මම කිව්වා, "හේයි!" ♪ 641 00:36:00,033 --> 00:36:02,202 හේයි! හරී, හේයි! 642 00:36:02,369 --> 00:36:03,680 උබ මගුලක් කරනවා, මචං. ඔය මගුල අයින් කරගනින්! 643 00:36:03,704 --> 00:36:05,247 පලයන් මිනිහෝ යන්න. 644 00:36:05,414 --> 00:36:07,165 මේ මගුලෙන් අයින් වෙලා ඉන්න! 645 00:36:07,332 --> 00:36:09,543 දැන් මොකද? බැල්ලී මොකෝ වෙන්නේ? 646 00:36:09,626 --> 00:36:12,379 ♪ එයා මාත් එක්ක පැද්දෙනවා♪ 647 00:36:12,546 --> 00:36:13,755 ♪ ඒක සහතිකයි ♪ 648 00:36:13,922 --> 00:36:14,923 ♪ ස්වාමීන්ට ප්‍රශංසා කරන්න ♪ 649 00:36:15,090 --> 00:36:16,216 අපතයා! 650 00:36:17,384 --> 00:36:19,636 අහ්! මගුල! 651 00:36:21,972 --> 00:36:23,515 බිලී, පුටුව. 652 00:36:23,682 --> 00:36:25,122 ♪ස්වාමීන්ට ප්‍රශංසා කරන්න, ස්වාමීන්ට ප්‍රශංසා කරන්න ♪ 653 00:36:27,519 --> 00:36:29,605 ♪ එයා මාත් එක්ක පැද්දෙනවා. ♪ 654 00:36:29,771 --> 00:36:31,875 ඔයා හංග ගත්ත පිහියක් මෙහෙට ගෙනාවා, ඒක ආයේ නෑ. 655 00:36:31,899 --> 00:36:34,526 අපොයි, මගුල මචං! මගේ අත. 656 00:36:35,027 --> 00:36:36,027 ඔයා එයාව ගත්තා. 657 00:36:36,111 --> 00:36:37,696 චිල්, චිල්, මචං. චිල් 658 00:36:37,863 --> 00:36:40,032 ඔයාට අවුලක් නෑ, ආයේ කවදාවත් එහෙම කරන්න එපා. 659 00:36:40,866 --> 00:36:43,076 ♪ ස්වාමීන්ට ප්‍රශංසා කරන්න, ස්වාමීන්ට ප්‍රශංසා කරන්න ♪ 660 00:36:43,452 --> 00:36:44,453 මගෙන් අයින් වෙන්න. 661 00:36:44,620 --> 00:36:46,455 මගුල, මෙතනින් පලයන්, මචං. 662 00:36:46,872 --> 00:36:48,248 පලයන් යන්න මෙතනින්. 663 00:36:48,415 --> 00:36:50,000 ජේසුනී, මොන මගුලක්ද, මචං? යනවා යන්න. 664 00:36:50,167 --> 00:36:51,447 මම උබට කෙලවන්නම්! ඔහ්, මගුල. 665 00:36:52,586 --> 00:36:54,230 ඔයා දන්නවානෙ, මම හිතන්නේ මම මේකට ගොඩාක් දක්ෂයි කියලා. 666 00:36:54,254 --> 00:36:56,924 ඒ ඔයාගේ ඇත්තම විදිහ. ඔයාගේ දණහිස් වලින් එසවෙන්න අමතක කරන්න එපා. 667 00:36:57,090 --> 00:36:58,300 මගේ දණහිස් වලින් එසවෙන්න. 668 00:36:58,717 --> 00:37:00,093 පූල් මේසය. කොල පාට ඇදගත්ත මිනිහා. 669 00:37:06,934 --> 00:37:08,685 හේයි, අයින් වෙන්න. අයින් වෙන්න. 670 00:37:09,186 --> 00:37:11,188 ඒක එයාට කරන්න පුලුවන් හොද දෙයක්. 671 00:37:11,355 --> 00:37:13,815 මොකද ඔයා දන්නවානේ, එයා ලස්සන, ටිකක් ජරා වේටර් කෙනෙක්, 672 00:37:14,232 --> 00:37:15,233 ඒක මරු. 673 00:37:15,776 --> 00:37:17,069 හැමෝම සන්සුන් වෙන්න. 674 00:37:18,236 --> 00:37:19,404 ඒ මගුල කරන්න එපා. 675 00:37:39,841 --> 00:37:41,718 හේයි, ඔයා ර්‍රිෆ් නේද? ඔව්. 676 00:37:42,344 --> 00:37:44,179 ඔයා කලින් දවසක් බිලීට සහය දක්වන්න ඉක්මන් උනා. 677 00:37:44,972 --> 00:37:47,140 {\an8}ඔව්, මම කිව්වේ, මම හිරිහැර කරන අයට කැමතී නැ, ඒ නිසා... 678 00:37:49,810 --> 00:37:51,937 ඔයාගේ නකල්ස් වල ඒ කැළැල් තියෙනවද? 679 00:37:52,896 --> 00:37:55,774 පරණ පුරුද්ද. කොලේජ් එකේදී බොක්සිං ගහන්න පාවිච්චි කරා. 680 00:37:56,358 --> 00:37:57,359 තාම bag එකට ගහනවද? bag- බොක්සිං පුහුණු වෙන්න භාවිතා කරන පුම්බන මල්ල. 681 00:37:58,485 --> 00:38:00,362 වරින් වර, ඇයි? 682 00:38:10,872 --> 00:38:11,915 ♪අවසන් රාත්‍රියේ ♪ 683 00:38:12,082 --> 00:38:15,043 මගෙන් අයින් වෙනවා! - ♪ මම දාගත්තා ♪ 684 00:38:15,210 --> 00:38:17,295 ♪ජින් බෝතලයක් ♪ 685 00:38:17,462 --> 00:38:19,756 ♪ ජින් බෝතලයක් ♪ 686 00:38:19,923 --> 00:38:21,299 ♪ අවසන් රාත්‍රියේ ♪ 687 00:38:22,592 --> 00:38:24,136 ♪ මම දාගත්තා ♪ 688 00:38:24,803 --> 00:38:26,388 ♪ ජින් බෝතලයක් ♪ 689 00:38:26,555 --> 00:38:27,639 ♪ ජින් බෝතලයක් ♪ 690 00:38:27,806 --> 00:38:29,433 යෝ, කෙල්ලනේ, මේසයෙන් බැහැලා එන්න. 691 00:38:29,766 --> 00:38:31,143 ♪ හොදයි, මට හොදින් දැනෙනවා ♪ 692 00:38:32,310 --> 00:38:33,687 ♪ මට හොදින් දැනෙනවා♪ 693 00:38:34,730 --> 00:38:38,483 ♪ මට හොදින් දැනෙනවා, ඔබ දන්නවා මට හොදින් දැනෙනවා කියලා ♪ 694 00:38:42,612 --> 00:38:43,613 හේයි, මචං! 695 00:38:44,489 --> 00:38:45,991 ඔයා මොකද කරන්නේ? 696 00:38:46,575 --> 00:38:48,869 ♪විස්කී බොතලයක් මත ♪ 697 00:38:49,036 --> 00:38:50,537 නැගිටිනවා! 698 00:38:51,329 --> 00:38:53,165 ♪ අවසන් රාත්‍රිය♪ 699 00:38:53,957 --> 00:38:57,419 ♪ මම විස්කි බෝතලයක් දාගත්තා ♪ 700 00:38:57,586 --> 00:38:59,337 අයින් වෙයන්, මචං! හේයි. 701 00:38:59,463 --> 00:39:00,756 යනවා යන්න! 702 00:39:01,089 --> 00:39:05,635 ♪ නමුත් මට හොදින් දැනෙනවා ඔබ දන්නවා මට හොදින් දැනෙනවා කියලා ♪ 703 00:39:06,136 --> 00:39:08,305 ♪මට හොදින් දැනෙනවා ♪ 704 00:39:08,472 --> 00:39:10,724 ♪ මට හොදින් දැනෙනවා ♪ 705 00:39:10,891 --> 00:39:12,267 ♪ මට හොදින් දැනෙනවා ♪ 706 00:39:12,476 --> 00:39:13,477 ජුලියස්! 707 00:39:22,486 --> 00:39:24,946 හේයි, ඔයා හරි, ඒක පිස්සූ චිකිත්සාවක්. 708 00:39:25,113 --> 00:39:27,574 ඔව්, ඒත් මතක තියාගන්න, ඔයාගෙ දණහිස් වලින් එසවෙන්න. 709 00:39:27,741 --> 00:39:29,242 හැමවෙලේම ඔයාගෙ දණහිස් වලින් එසවෙන්න අනිවා. 710 00:39:30,077 --> 00:39:31,078 හෙලෝ? 711 00:39:32,245 --> 00:39:34,081 හේයි! එකක් පාරට. 712 00:39:34,998 --> 00:39:37,084 ඔව්, මං හිතන්නේ මේ වෙලාවේ පාරත් බීලා. 713 00:39:37,209 --> 00:39:38,502 මොකක්? මං ඔයාට කැබ් එකක් කතා කරන්නම්. 714 00:39:38,585 --> 00:39:40,295 එපා, එපා, බූ! ඔව්. 715 00:39:40,378 --> 00:39:41,630 බූ! 716 00:39:45,008 --> 00:39:46,009 හේයි! එපා. 717 00:39:46,301 --> 00:39:47,928 මගුල, එපා! එකක් විතරක්. එකක්! 718 00:39:48,095 --> 00:39:49,096 මොකක්? 719 00:39:51,139 --> 00:39:52,224 හේයි, ඔන්න ආයෙත්. 720 00:39:54,810 --> 00:39:55,811 "ආයෙත්"? 721 00:39:55,936 --> 00:39:57,395 අහ්... නෑ. 722 00:39:57,562 --> 00:39:59,439 අපි කවදාවත් හමුවෙලා නෑ. 723 00:40:06,071 --> 00:40:07,405 කමක් නෑ, හිමීට අඩිය තියලා යන්න. 724 00:40:09,366 --> 00:40:11,159 උදේට මේවා ගන්න, ජිම්. 725 00:40:24,881 --> 00:40:26,341 පස්සේ, ඩොල්ටන්. 726 00:40:27,467 --> 00:40:29,469 අපි ආපහු එනවා. 727 00:40:39,521 --> 00:40:41,648 පලමු සටන්කරු තරාදියට එන්න. 728 00:40:41,815 --> 00:40:45,944 අභියෝගකරු, එල්වුඩ් ඩොල්ටන්! 729 00:40:49,447 --> 00:40:52,909 මචං, මට මේ මිනිහා දැක්කම හිනා යනවා, මොකද මෙයා මාර විහිලුවක්! 730 00:40:54,244 --> 00:40:56,246 උබ අපතයා! පොඩි කම්මුල් පාරක් විතරයි.. 731 00:40:56,413 --> 00:40:57,789 උබ මැරුනා කියලා හිතාගනින්. 732 00:40:57,956 --> 00:40:59,791 උබ මැරුනා කියලා හිතාගනින්. - වාව්. 733 00:41:21,396 --> 00:41:22,856 මගුලේ බෝට්ටූ හීන. 734 00:41:30,071 --> 00:41:31,406 අහ්! හේයි! 735 00:41:51,051 --> 00:41:52,051 ස්තූතියි. 736 00:41:56,348 --> 00:41:57,682 ඔයා මෙහෙ. 737 00:41:57,849 --> 00:42:00,310 මම. මම කීස් වල ඉන්නෙ හොදම බෙල්ලන් ස්ටූ, ඒ නිසා මම කියෙව්වා. 738 00:42:00,477 --> 00:42:01,477 කොන්ච්. 739 00:42:02,312 --> 00:42:03,438 සමාවෙන්න, මොකක්ද? 740 00:42:03,605 --> 00:42:04,731 ඒක බෙල්ලෝ, බෙල්-ලෝ නෙවෙයි. 741 00:42:05,065 --> 00:42:07,776 හෙයා කට් එක ලස්සනයි එලී, ඒක ඇත්තටම ඔයාට ගැලපෙනවා. 742 00:42:07,859 --> 00:42:08,859 ඔහ්, කෙලවෙයන්, ෆ්රෑන්ක්. 743 00:42:08,944 --> 00:42:10,737 ඒ පිපිරුණු ඇපෙන්ඩිස් හින්දා මට ඔයාව මරන්න තිබුනා. 744 00:42:15,283 --> 00:42:16,910 මගේ කොණ්ඩ මෝස්තරකරු. 745 00:42:17,661 --> 00:42:18,870 මම දැන් මගේ කොණ්ඩේ කැපුවා. 746 00:42:19,037 --> 00:42:21,873 මෙතන ඉන්න මිනිස්සූ ටිකක් ආක්‍රමණශීලි වැඩී වගේ. 747 00:42:22,832 --> 00:42:24,292 බලන්න, මම ඔයාට අවවාද කරන්න ඕනේ. 748 00:42:25,377 --> 00:42:26,711 මම හැදී වැඩුනේ ග්ලාස් කී වල. 749 00:42:26,878 --> 00:42:29,839 මිනිස්සුන්ට මෙහෙ දේවල් කරන්න නිශ්චිත ක්‍රමයක් තියෙනවා. 750 00:42:30,423 --> 00:42:32,509 පක්ෂපාතීත්වය, පවුල් බැදීම් ගැඹුරුයි. 751 00:42:33,218 --> 00:42:36,179 පොලීසියේ අය පවා හැම වෙලේම එයාලා කරන්න ඕනේ උදව් කරන්නෙ නෑ. 752 00:42:36,346 --> 00:42:39,683 ඔයා වැරදි මිනිස්සුන්ට කරදරයක් කරොත්, ඔයාට තුවාල වෙන්න හරි නරක අතට හැරෙන්න හරි පුලුවන්. 753 00:42:42,227 --> 00:42:44,938 මගේ Fred the Tree පොතන් මේ කිසිම දෙයක් ආවරණය වෙන්නෙ නෑ. 754 00:42:48,149 --> 00:42:49,609 ඔයාට විශ්වාසද? 755 00:42:49,776 --> 00:42:51,152 ඔයා සම්පූර්ණයෙන්ම කියෙව්වද? 756 00:42:51,319 --> 00:42:53,238 ඔයා දන්නවාද බෙල්ලන්ගෙන් මුතු නිපදවනවා කියලා. 757 00:42:54,364 --> 00:42:55,365 ඔව්.. 758 00:42:56,574 --> 00:42:57,969 ඒවගෙම එයාලා ගාව විසිතුරු සර්පිලාකාර.. 759 00:42:57,993 --> 00:42:59,661 සිප්පි කටු තියෙනවා කියලා. ඔව්, ඒක හැමෝම දන්නවා. 760 00:42:59,828 --> 00:43:04,249 හැම 15000 කටම එකක් රෝස මුතු ඇටයක් නිපදවනවා. 761 00:43:04,749 --> 00:43:06,001 ආදර හැගීමක්. 762 00:43:07,294 --> 00:43:08,962 ඔයා බෙල්ලෙක් නොවෙන තෙක්. 763 00:43:09,129 --> 00:43:10,964 මොකද ඇත්තටම වෙන්නෙ මොකක්ද කියලා, 764 00:43:11,131 --> 00:43:13,608 බෙල්ලා උගේ ඇග ඇතුලේ ඇඹරෙනවා, 765 00:43:13,675 --> 00:43:15,927 ඒකෙන් අධික කෝපයක් ඇතිවෙනවා. 766 00:43:16,094 --> 00:43:17,470 "අධික කෝපයක්"... 767 00:43:18,722 --> 00:43:20,307 ඒක ලස්සන දෙයකට මඟ පාදනවා. 768 00:43:21,266 --> 00:43:22,851 ඒක කොහොමද ආදරණීය වෙන්නෙ නැත්තෙ? 769 00:43:27,731 --> 00:43:30,275 ඔයාගේ බෙල්ලන් ස්ටූ එක රස විදින්න. 770 00:43:32,569 --> 00:43:34,988 මම ඔයාගේ කොණ්ඩෙය කැමතියි, හොද වැඩක්. 771 00:43:36,114 --> 00:43:37,490 කෙලවෙයන්, ෆ්රෑන්ක්. 772 00:43:51,880 --> 00:43:55,300 ♪යෝ, ජීවිතය කෙටි වැඩී, ඒ නිසා ඔබට ලැබුනු කෙනාට ආදරය කරන්න♪ 773 00:43:55,383 --> 00:43:58,136 ♪ 'මොකද ඔයා දුවන්න පුලුවන් නැත්නම් ඔයාට වෙඩි තියන්න පුලුවන් ♪ 774 00:43:58,219 --> 00:44:00,680 ♪ කිසිවිටෙකත් ස්ථිතක ආරම්භ නොකරන්න, මම ඒක මගේ පපුවෙන් ඉවත් කරමී ♪ 775 00:44:00,847 --> 00:44:03,183 ♪ වෙඩි නොවදින කබායක් නැතුව කිසිවිටෙකත් සටන් කරන්න සිදු නොවීය ♪ 776 00:44:03,350 --> 00:44:05,685 ♪ පොඩි උදාහරණයක් ගන්න, මගෙන් ටිප් එකක් ගන්න ♪ 777 00:44:05,852 --> 00:44:08,271 ♪ ඔබේ සියලු මුදල් රැගෙන පුණ්‍යායතනයකට දෙන්න ♪ 778 00:44:08,438 --> 00:44:10,482 ♪ආදරය යනු මට ලැබෙන දෙය මගේ අතේ දුරින් ඇත ♪ 779 00:44:10,648 --> 00:44:12,942 ♪ තවද ජෙලි විලාසිතාව නිව් ඔර්ලියන්ස් වෙතින් කෙලින්ම ♪ 780 00:44:13,109 --> 00:44:15,945 ♪ ඒ සියල්ල ආපහු ඔබ වෙත එන්නෙ ඔයාට ලැබිය යුතු දේ ලෑබෙන්න ඔයා බැදී සිටි ♪ 781 00:44:16,112 --> 00:44:18,531 ♪ ඔබ සේවය කිරීමට බැදී සිටින බව උත්සහ කර පරික්ෂා කරන්න ♪ 782 00:44:18,698 --> 00:44:20,992 ♪ ආදරය මට ලැබුනු දෙයක් කෝලහාලයක් පටන් ගන්න එපා ♪ 783 00:44:21,159 --> 00:44:23,161 ♪ නර්තනය උණුසුම් වූ විට ඔබට එය දැනෙනු ඇත ♪ 784 00:44:27,999 --> 00:44:29,167 ඒ මගේ මාමා. 785 00:44:31,795 --> 00:44:33,380 නිකන් විහිළුවක්, ඒ මගේ මාමා. 786 00:44:36,758 --> 00:44:37,758 විහිළු එකක්, නේද? 787 00:44:37,801 --> 00:44:39,386 ඔව්. මම කීව්වේ, මචං මට තේරුනේ නෑ. 788 00:44:41,554 --> 00:44:43,139 මම දන්නෙ නැ, ඒත් මම වයසින් වැඩි නිසා, 789 00:44:43,306 --> 00:44:45,100 මම හිතන්නේ, මම ඔහුව තව අගය කරන්න පටන් අරන්. 790 00:44:46,226 --> 00:44:47,560 මම කිව්වේ, එයා සැර අවජාතකයෙක්. 791 00:44:48,436 --> 00:44:49,437 ඔයා දන්නවද? 792 00:44:50,063 --> 00:44:51,689 එයාට කරන්න ඔනේ දේ එයා කලා. 793 00:44:52,649 --> 00:44:54,234 මේ තැන ගොඩනගන්න... 794 00:44:54,401 --> 00:44:56,319 60 වෙනි දශකයේ දකුණේ? 795 00:44:58,738 --> 00:45:00,115 ඒ මිනිහා එහෙට මෙහෙට ගියේ නෑ. 796 00:45:03,159 --> 00:45:04,536 මම ඒකට සුදුස්සෙක් වෙන්න ඕනෙ. 797 00:45:12,544 --> 00:45:14,712 හේයි, ඔයාව දාගෙන යන්නද? 798 00:45:14,879 --> 00:45:16,065 එපා, ඔයාට සුභ රාත්‍රියක්, ලෝරා. 799 00:45:16,089 --> 00:45:17,298 මම පයින් යන්නම්. හරි හරි. 800 00:45:51,583 --> 00:45:52,625 අපරදේ, ඩෙල්. 801 00:45:52,792 --> 00:45:55,378 කට වහපන්. නිකන් කටවහපන් හිටපන්! මගේ සල්ලි ලොරිය. 802 00:45:55,545 --> 00:45:57,265 මෙහේ එන්න, මේ ට්‍රක් මගුලෙන් අයින් වෙමු! 803 00:45:57,380 --> 00:45:59,591 මළ මගුලයි! මට මේක පදින්න බෑ. අයින් වෙන්න. 804 00:46:00,258 --> 00:46:01,634 නෑ, නෑ! 805 00:46:06,848 --> 00:46:08,528 ට්‍රක් එක ගැන අමතක කරන්න. අපි ඔහුව ගත්තා. 806 00:46:16,691 --> 00:46:18,193 උබ නම් ඇත්තටම අපතයෙක්. 807 00:46:18,818 --> 00:46:20,578 ඔව්, ඊට කලින් මං ඒක ගැන අහලා නෑ. 808 00:46:20,695 --> 00:46:22,295 වරෙන්, අපි මෙතනින් යමු. 809 00:46:34,083 --> 00:46:36,127 උබ නම් මට ඇත්තටම වේදනාවක්. 810 00:46:36,294 --> 00:46:37,295 හරි හරි. 811 00:46:42,050 --> 00:46:44,219 අද රෑ අනතුරක් වගේ පේයි කියලා මම බලාපොරොත්තු වෙනවා. 812 00:46:45,011 --> 00:46:47,639 බීමත් රියදුරු. ඒ විදිහට ප්‍රශ්න අඩුයි. 813 00:46:47,722 --> 00:46:49,641 එත්... 814 00:46:50,725 --> 00:46:52,101 මම උබට වෙඩි තියන්නම්. 815 00:46:52,268 --> 00:46:53,686 මට ඔයාගෙන් ප්‍රශ්නයක් අහන්න පුලුවන්ද? 816 00:46:55,063 --> 00:46:56,356 ඇයි මේ කලබල? 817 00:46:58,358 --> 00:46:59,984 මම කිව්වේ, මම නිකන්ම නිකන් කොල්ලේක්. 818 00:47:00,777 --> 00:47:02,497 ඔහ්, ,මගුල, ඒ ඔයා නෙවෙයි. ඒ රොඩ් හවුස් එක! 819 00:47:09,160 --> 00:47:10,160 අයියෝ, මචං. 820 00:47:24,968 --> 00:47:26,386 මගුල! උදව් කරන්න. 821 00:47:27,220 --> 00:47:28,972 මගුල! 822 00:47:32,559 --> 00:47:33,768 ඉතින්, දැන් ඔයා මාව මරන්න්ද හදන්න? 823 00:47:33,935 --> 00:47:35,019 මං ඇයි ඔයාව මරන්නේ? 824 00:47:38,690 --> 00:47:41,776 හොදයි, ඒක මෝඩ වැඩක් තමයි. මම දැන් ආපහු උඩට එනවා. 825 00:47:43,903 --> 00:47:44,904 ඔහ්, මගුලt! 826 00:47:45,905 --> 00:47:47,740 මට උදව් කරපන්! මගුල! 827 00:47:47,907 --> 00:47:48,947 අල්ලගන්න! අල්ලගන්න!. 828 00:47:48,992 --> 00:47:52,537 අල්ලගනින්, මම උබව ගත්තා!මම උබව ගත්තා. මම උබව ගත්තා! 829 00:47:52,704 --> 00:47:54,622 කෙලවෙයන්! අල්ලගන්න, අල්ලගන්න. 830 00:48:10,847 --> 00:48:12,265 මිනිය හම්බුනේ නෑ. 831 00:48:12,974 --> 00:48:14,475 කිඹුලෝ එවුන්ගේ ආහර හංගනවා. 832 00:48:14,767 --> 00:48:15,977 මම ඒක දැනන් හිටියේ නෑ. 833 00:48:17,812 --> 00:48:19,981 ඒකයි කවුරුත් මාව විශ්වාස කරන් නැත්තේ. 834 00:48:23,526 --> 00:48:24,527 මගේ බල්ලා. 835 00:48:26,863 --> 00:48:28,948 කිඹුලා ඌවත් ගත්තා. 836 00:48:31,826 --> 00:48:34,621 හේයි, ඒ අපතයාට ඔයාගේ ඕනේ උනේ මොනවද? 837 00:48:37,290 --> 00:48:38,458 හ්ම්. 838 00:48:38,875 --> 00:48:40,668 එයාගෙ ව්‍යාපාරයට බාධාවක් වෙන්න ඇති. 839 00:48:41,210 --> 00:48:42,795 ඔහ්, ඈත්තට? මොකක්ද එයාගේ ව්‍යාපාරය? 840 00:48:44,714 --> 00:48:45,994 මගුල, මම දන්නේ නෑ. 841 00:48:47,008 --> 00:48:48,217 සමහරවිට මත්ද්‍රව්‍ය වෙන්න ඇති. 842 00:48:50,011 --> 00:48:51,971 මම කිව්වේ, අපි හැමෝම වටේ තියෙන දේ එකනේ. 843 00:48:53,139 --> 00:48:54,932 ඔයා හිතන්නේ ඇයි ඔවුන් ඒකට කීස් (යතුර) කියලා කියන්නෙ? 844 00:48:57,560 --> 00:48:59,760 රෝඩ් හවුස් එක පිටිපස්සේන් බෝට්ටුවෙන් බෙදාහැරීම සහ.. 845 00:48:59,854 --> 00:49:03,024 නෑ, ඒක... ඔයා... නෑ. ඔයාට පුලුවන්ද... විශාල කරන්න? 846 00:49:03,691 --> 00:49:04,691 නෑ, ඔයා... 847 00:49:04,734 --> 00:49:06,670 මම දන්නේ නෑ මේව කොහොම වැඩ කරනවද කියලා. නෑ. ඔයාට ඒක ලොකු කරන්න ඕනෙද? 848 00:49:06,694 --> 00:49:09,364 හරි , එතන ලොකු කරා. 849 00:49:09,530 --> 00:49:10,823 ඒත් ග්ලාස් කී මෙතන තියෙනවා. 850 00:49:10,990 --> 00:49:12,367 හරි, ටිකක් ඉන්න. 851 00:49:12,533 --> 00:49:15,411 එතන...පිටිපස්සේ තට්ටුව තියෙනවා නේද? ඒ රෝඩ් හවුස් ඒකේද? 852 00:49:16,287 --> 00:49:18,373 ඉතින්, ඔයාලට බෝට්ටුවෙන් බෙදාහරින්න අවශ්‍ය නම්... 853 00:49:18,539 --> 00:49:19,916 එතකොට ඔයා වාසනාවන්ත වෙනවා. 854 00:49:20,083 --> 00:49:21,083 ඇයි ඒ? 855 00:49:21,209 --> 00:49:22,585 මොකද ගල්පර නිසා. 856 00:49:22,752 --> 00:49:25,421 පේනවානේ, රෝඩ් හවුස් එක ලග තියෙන මේ ප්‍රදේශය, ගොඩක් ගැඹුරු නෑ. 857 00:49:25,588 --> 00:49:26,798 බෝට්ටු වලට ගොඩබහින්න පුලුවන්. 858 00:49:28,383 --> 00:49:30,718 හරී, ඒත් ඔයාට බෙදාහැරීම් ගන්න බෑ සහ.. 859 00:49:30,885 --> 00:49:34,097 ඒක අධිවේගී මාර්ගයට ආසන්නයි., ඉතින් එතන පෞද්ගලිකත්වයක් නෑ.. 860 00:49:36,516 --> 00:49:40,520 මේක නිකන් හරියට අභිරහස් බටහිරක් වගේ.. 861 00:49:40,728 --> 00:49:43,481 බටහිර වෙඩි තැබීමක් වෙනුවට. දන්නවනේ මං කියන දේ? 862 00:49:43,606 --> 00:49:45,233 ඔව්, ඒක ටිකක්. 863 00:49:57,995 --> 00:49:58,995 හේයි! 864 00:49:59,539 --> 00:50:00,748 ඒක හොද පොත් කඩයක්ද? 865 00:50:01,582 --> 00:50:02,417 ඔව්, මං ඒකට කැමතියි. 866 00:50:02,583 --> 00:50:05,543 ඔව්, අනිවා උබයි ඒ කෙල්ලයි එතන ලොකු සතුටක් ලබනවා වගේ. 867 00:50:06,671 --> 00:50:07,671 හේයි. 868 00:50:07,755 --> 00:50:08,755 හේයි! 869 00:50:10,717 --> 00:50:13,010 කාර් එකට නැගපන්. ලොක්කාට උබත් ඒක්ක වචනයක් කතා කරන්න තියෙනවා. 870 00:50:15,179 --> 00:50:16,180 කවුද ඔයාගේ ලොක්කා? 871 00:50:16,347 --> 00:50:17,473 බ්‍රැන්ඩ්. 872 00:50:18,349 --> 00:50:19,349 බ්‍රැන්ඩ්? 873 00:50:19,475 --> 00:50:20,518 ඔව්, බෙන් බ්‍රෑන්ඩ්. 874 00:50:20,685 --> 00:50:22,979 ඔහු බලන් ඉන්නවා. ඉතින් ඔයා කාර් එකට නගිනවද නැද්ද? 875 00:50:25,398 --> 00:50:27,817 මම හිතන්නේ නෑ. හේයි, නවතිනවා, නවතිනවා. 876 00:50:27,984 --> 00:50:29,902 ඔයා මං ගාව තුවක්කුවක් තියෙනවා දැක්කානේ නේද? 877 00:50:30,069 --> 00:50:33,364 ඔව්, ඔයා මට ඒක පෙන්නනන ලොකු දෙයක් කලා. 878 00:50:33,531 --> 00:50:35,491 හරි එහෙනම්, නැගපන් කාර් එකට. 879 00:50:37,577 --> 00:50:39,537 උබට මේක වෙන්නේ කොහොමද කියලා තේරෙන්නෙ නෑ නෙද? 880 00:50:39,704 --> 00:50:41,122 ඔව්, මට තේරෙනවා. 881 00:50:41,289 --> 00:50:43,049 ඒත් ඔයාගේ ඉණේ තුවක්කුවක් තියෙනවා. 882 00:50:43,166 --> 00:50:44,959 ඉතින්, ඒක ඇත්තටම බය හිතෙන්නෙ දෙයක් නෙවෙයි, නේද? 883 00:50:45,126 --> 00:50:46,437 ඔයා මොන මගුලක් ගැනද කතා කරන්නේ? 884 00:50:46,461 --> 00:50:48,313 මම කිව්වේ, මට කරන්න තියෙන්නේ ඔයාගේ මැද ඇගිල්ලයි, දබර ඇගිල්ලයි කඩන එක විතරයි, 885 00:50:48,337 --> 00:50:50,017 ඔයාට තුවක්කුව අල්ලගන්න බැරි වෙන්න. 886 00:50:50,423 --> 00:50:53,110 තාක්ෂනිකව, ඔයාට ඒක අල්ලගන්න පුලුවන් වෙයි ඒත් ඔයාට වෙඩි තියන්න නම් බෑ 887 00:50:53,134 --> 00:50:54,974 ඉතින් ඒක ඇත්තටම එච්චර ලොකු තර්ජනයක් නෙවෙයි නේද? 888 00:50:55,094 --> 00:50:56,095 කෙලවෙයන්. 889 00:50:59,056 --> 00:51:00,558 අපතයා! 890 00:51:00,725 --> 00:51:01,726 උබට කෙලවෙයන්! 891 00:51:01,893 --> 00:51:03,811 උබ ජරා අපතයා! 892 00:51:03,978 --> 00:51:05,646 උබ මගේ ඇගිල්ල කැඩුවා! 893 00:51:09,150 --> 00:51:10,818 දැක්කනේ මම කියපූ දේ? ඒක හරිම වේදනාකාරී. 894 00:51:11,444 --> 00:51:13,529 ඔයා පියානෝ වාදකයෙක් නෙවෙයි නෙද? 895 00:51:13,696 --> 00:51:14,697 කෙලවෙයන් උබට. 896 00:51:14,864 --> 00:51:16,532 ඔයාට තුවක්කුවක් නෑ නේද? 897 00:51:17,575 --> 00:51:18,993 මම හිතන්නේ මම ඒක කාර් එකේ දාලා ඇවිල්ලා. 898 00:51:19,160 --> 00:51:20,840 කියපන් උබේ ලොක්කාට, එයාට මාත් එක්ක කතා කරන්න ඕනේ නම්, 899 00:51:20,912 --> 00:51:22,997 මම වැඩ කරන්නේ රොඩ් හවුස් එකේ, ඒවගේම මම ඒහේ හැම රැයකම ඉන්නවා. 900 00:51:23,164 --> 00:51:23,998 කෙලවෙයන්! හරි. 901 00:51:24,165 --> 00:51:26,959 ඒවගෙම දැන් ඔයාගේ යාලුවාට ඩොක්ටර් කෙනෙක් ඕනේ. 902 00:51:27,126 --> 00:51:30,838 ඒත් හොද ආරංචිය තමා, මෙහෙ රෝහලක් තියෙනවා විනාඩි 25ක දුරින්. 903 00:51:37,929 --> 00:51:39,263 හායි, කට්ටිය. හේයි, ෆ්රැන්කී. 904 00:51:43,726 --> 00:51:45,895 ඔයා මාව හොදටම බය කලා. 905 00:51:46,062 --> 00:51:47,688 ඒක මගේ අරමුණක්. 906 00:51:49,315 --> 00:51:50,483 මම ඩෙල් ගැන අහන්න ලැබුනා. 907 00:51:51,692 --> 00:51:52,692 ඔයා හොදින්ද? 908 00:51:53,402 --> 00:51:56,197 මම... ඔව්, මම හොදින්. 909 00:51:56,531 --> 00:51:58,491 අහන්න,ඩෙල් කියන්නේ මහ ජරාවක්. 910 00:51:58,866 --> 00:52:01,744 හරිද? එයයි එයාගේ යාලුවොයි මාස ගානක් අපිව භීතියට පත් කලා. 911 00:52:02,703 --> 00:52:04,264 ඒ වගේම මම දන්නවා, එයා මැරැණා කියලා අපි සතුටු වෙන්න ඔනේ නෑ කියලා. 912 00:52:04,288 --> 00:52:06,958 වැඩේ කියන්නේ මම සතුටින් ඉන්න එක ලොකු ප්‍රශ්නයක්, 913 00:52:07,124 --> 00:52:08,668 සහ මම ඒක මම වැඩකරමින් යන දෙයක්. 914 00:52:08,835 --> 00:52:09,836 ඒත්... 915 00:52:12,171 --> 00:52:13,172 මම දන්නේ නෑ. 916 00:52:15,383 --> 00:52:19,136 ඒත් මට තේරෙන්නෙ නැත්තේ ඔහු රෝඩ් හවුස් වෙත මෙච්චර අවධානයක් යොමු කරේ ඇයි කියලා. 917 00:52:19,303 --> 00:52:20,429 ඔයා මොකක්ද අදහස් කරන්නේ? 918 00:52:20,805 --> 00:52:24,058 මම කිව්වේ, ඔහු මාස ගානක් මේ තැන භීතියට පත් කරා කියලා ඔයා කිව්වානේ. 919 00:52:28,104 --> 00:52:29,647 අයියෝ මචං, මම දන්නේ නෑ. 920 00:52:29,814 --> 00:52:32,024 මම කිව්වේ, මේ අයගෙන් සමහරක් ඇත්තටම ගොඩක් ප්‍රචණ්ඩකාරී, 921 00:52:32,191 --> 00:52:33,985 කවුද දන්නේ මේ අපතයෝ ඈයි මෙහෙම කරන්නෙ කියලා? 922 00:52:35,570 --> 00:52:37,989 ඒත් මම ඔයා උනා නම්, මම ඒක වැඩිය කියවන්න යන්නේ නෑ. 923 00:52:38,739 --> 00:52:40,658 ඉතින්, ඔයා හිතන්නේ එතන කිසිවක් නෑ කියලද? 924 00:52:40,741 --> 00:52:43,578 ඒක පැත්තකට දාන්න. මං හිතනවා ඔයා ඒක නිසා නින්ද නැති කරගත්තේ නෑ කියලා. 925 00:52:46,664 --> 00:52:47,790 හොදයි,මම කලා. 926 00:52:47,874 --> 00:52:49,166 අහ්, ටිකක්. 927 00:53:03,723 --> 00:53:05,200 ඔයාගේ ඇගිලි වලට මොකද උනේ? 928 00:53:05,224 --> 00:53:06,893 ඌ ඒවා කැඩුවා. බවුන්සර්. 929 00:53:07,059 --> 00:53:08,144 ඌ ඔයාගේ ඇගිලි කැඩුවා? 930 00:53:08,311 --> 00:53:09,729 ඔව්, ඌ මගේ තුවක්කුව අතට ගත්ත වෙලාවේ. 931 00:53:10,563 --> 00:53:12,106 හරි හරි. 932 00:53:12,189 --> 00:53:13,941 ඒක මරු. නියම වැඩක්. 933 00:53:14,317 --> 00:53:16,861 අඩුම තරමේ ඔයාව කිඹුලෙක් කෑවේ නෑ නේ. 934 00:53:18,738 --> 00:53:20,031 ඔයා ඒක විහිලුවට ගත්තාද? 935 00:53:20,197 --> 00:53:22,158 උබට මේක විහිලුවක් වගේද? මට ආතල් නෑ. 936 00:53:22,325 --> 00:53:24,076 ඕක තියපන්! ඒක මිළ අධිකයි. 937 00:53:26,746 --> 00:53:29,332 මේ මගුල් බවුන්සර්... 938 00:53:29,498 --> 00:53:31,792 මගේ මගුලේ හීන වල හිටගෙන ඉන්නවා. 939 00:53:31,959 --> 00:53:33,669 ඌ මාව මරනවා. 940 00:53:33,836 --> 00:53:35,129 උබ මෙතන ඉදන් හිනා වෙනවා, 941 00:53:35,212 --> 00:53:37,691 මම ගොඩනගන්න හදන හැම දේම කාණුවට යනවා. 942 00:53:44,555 --> 00:53:47,516 හෙලෝ. මෙය පෙර ගෙවුම් ඇමතුමකී... 943 00:53:47,683 --> 00:53:49,727 ඔව් කියපන්, අපතයෝ. 944 00:53:49,894 --> 00:53:52,688 ...ෆ්ලෝරීඩා විශෝදන ආයතනයේ රැදවියෙක්. 945 00:53:52,855 --> 00:53:55,024 මෙම ඇමතුම පටිගත කිරීමට හා අධීක්ෂනයට යටත් වේ. 946 00:53:55,107 --> 00:53:57,652 ගාස්තු අනුමත කිරීමට, ඔව් කියන්න. 947 00:54:09,872 --> 00:54:10,998 ගිහින් මගේ පෝන් එක අරන් වරෙන්, 948 00:54:24,053 --> 00:54:27,556 {\an8}- මගේ ආදරියේ! - බායි! 949 00:54:43,197 --> 00:54:45,449 හෙලෝ. මෙය පෙර ගෙවුම් ඇමතුමක් 950 00:54:45,533 --> 00:54:47,034 ෆ්ලොරීඩා විශෝදන ආයතනයේ රැදවියෙක්... 951 00:54:47,118 --> 00:54:49,036 ඔව් - නොක්ස්? මේ ජෙරල්ඩ් බ්රෑන්ඩ්. 952 00:54:49,620 --> 00:54:50,621 ඔයා කොහෙද ඉන්නේ? 953 00:54:50,788 --> 00:54:52,665 සාප්පූ සවාරියේ. 954 00:54:52,748 --> 00:54:54,667 මොන මගුලක්ද ඔයාව ගනන් ගන්නේ? 955 00:54:54,750 --> 00:54:57,962 මට ෆ්ලොරීඩාවල බරපතල ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. 956 00:54:58,462 --> 00:54:59,463 රැදී සිටින්න. 957 00:55:04,802 --> 00:55:05,845 ම්ම්! 958 00:55:05,970 --> 00:55:08,097 - අහ්... ඔහ්! -ම්ම්. 959 00:55:08,264 --> 00:55:10,433 හහ්? 960 00:55:14,645 --> 00:55:17,023 නොක්ස්! හෙලෝ? නොක්ස්! 961 00:55:17,148 --> 00:55:18,542 ඉතින් ඔයාට මොනවද ඕනේ? - නොක්ස්... 962 00:55:18,566 --> 00:55:20,443 මගේ මෝඩ පුතා දේවල් අවුල් කරනවා. - ඔව්? 963 00:55:20,609 --> 00:55:21,837 - ඔව්. - මට ඔයාගේ උදව් ඕනේ. 964 00:55:21,861 --> 00:55:22,987 මම වහාම එන්නම්. 965 00:55:29,869 --> 00:55:31,037 ඕයි, 966 00:55:31,203 --> 00:55:32,288 ලස්සන බෝට්ටුවක්. 967 00:55:33,539 --> 00:55:34,749 කලින් පෙම්වතාගෙ. 968 00:55:35,875 --> 00:55:38,044 ඒත් මම ඔහු අමතර යතුර හංගන්නේ කොහෙද කියලා දන්නවා. 969 00:55:39,462 --> 00:55:41,922 මම විහිලුවක් කරේ. එයා මට මේක පාවිච්චි කරන්න දුන්නා. 970 00:55:42,089 --> 00:55:43,507 එයා පොලිස් කාරයෙක්. 971 00:55:43,674 --> 00:55:44,842 නිර්භීත බවක් දැනෙනවද? 972 00:56:00,107 --> 00:56:01,233 කොහෙද අපි මේ යන්නේ? 973 00:56:14,914 --> 00:56:15,956 අපි මෙහේ. 974 00:56:18,918 --> 00:56:19,960 අහ්... 975 00:56:21,629 --> 00:56:23,672 සාගරය මැදද? 976 00:56:26,300 --> 00:56:27,635 අහ්, ඔයාට මොනවහරි ඕනේද, අහ්... 977 00:56:31,889 --> 00:56:32,890 මෙහෙ එන්න. 978 00:56:34,433 --> 00:56:35,518 ඉන්න, ඇයි... 979 00:56:37,394 --> 00:56:38,714 එන්න, කූලර් එක ගන්න. 980 00:56:42,316 --> 00:56:43,317 හරි එහෙනම්. 981 00:56:48,906 --> 00:56:50,908 එයාලට ඒ මිනිහාගෙ මිනිය හම්බ වෙන්නෙ නෑ. 982 00:56:51,075 --> 00:56:52,284 කිඹුලෝ එයාලගේ ආහාර හංගනවා. 983 00:56:54,120 --> 00:56:56,747 මේ ලඟ පෙර පාසලේ එයාලා ඒක උගන්වනවද? 984 00:56:57,414 --> 00:56:58,499 එයාලා කරනවා. 985 00:57:09,635 --> 00:57:11,053 ඒ නිසයි මම ඔයාට අවවාද කරේ. 986 00:57:11,595 --> 00:57:13,639 ඔයා පැහැදිලිවම තව කෙනෙක්ගේ ඇගිලි මත අඩිය තිබ්බා. 987 00:57:14,640 --> 00:57:16,559 බ්රෑන්ඩ් කියලා කෙනෙක්. 988 00:57:19,145 --> 00:57:20,312 කවුද ඔයාට ඒක කිව්වේ? 989 00:57:22,773 --> 00:57:23,774 ඇයි? 990 00:57:24,859 --> 00:57:25,859 ඔයා එයාව දන්නවාද? 991 00:57:26,861 --> 00:57:29,280 ඔහු පරණ ෆ්ලොරීඩා පවුල් වලින් එන කෙනෙක්. 992 00:57:29,446 --> 00:57:31,031 එයාලා ග්ලාස් කී වල ගොඩක් දෙවල් ගොඩනගලා තියෙනවා. 993 00:57:32,783 --> 00:57:33,783 අහ්. 994 00:57:35,411 --> 00:57:37,371 ඉතින්, ඔයා කොහෙන්ද එන්නේ? 995 00:57:41,333 --> 00:57:42,751 මම? 996 00:57:46,213 --> 00:57:47,214 මොන්ටානා. 997 00:57:47,882 --> 00:57:48,882 හ්ම්.. 998 00:57:51,010 --> 00:57:52,261 මොන්ටානා වල කොහෙද? 999 00:57:54,096 --> 00:57:55,181 මිසූලා. 1000 00:57:59,935 --> 00:58:00,769 ඒක ලස්සන තැනක් ද? 1001 00:58:00,936 --> 00:58:02,536 බලන්න, මම හිතන්නේ අපි ආපහු යන්න ඔනේ. 1002 00:58:03,856 --> 00:58:04,856 අපි මෙහෙට ආවා, 1003 00:58:05,482 --> 00:58:06,567 දැන් අපි ආපහු යමු. 1004 00:58:07,443 --> 00:58:09,695 මම නිකන් සරල ප්‍රශ්න ඇහුවේ. 1005 00:58:10,779 --> 00:58:14,283 මම මේක ගැන නිකන් හිතුවේ නෑ, මේක පෙම්හමුවක් කියලා මට තේරුනේ නෑ. 1006 00:58:14,450 --> 00:58:16,035 ඔයාට මොනවද වෙලා තියෙන්නෙ? 1007 00:58:20,831 --> 00:58:23,042 ඔයා හොද කෙනෙක්. 1008 00:58:25,127 --> 00:58:26,503 ඔයා මාව දැනගන්න ඕනේ නෑ. 1009 00:58:30,799 --> 00:58:32,468 මට ඕනේ දේ ගැන මට කියන්න එපා. 1010 00:58:38,933 --> 00:58:41,018 ඔයා හිතන්නේ මේ අවට අපිට අන්තර්ජාල පහසුකම් නෑ කියලද? 1011 00:58:42,102 --> 00:58:43,270 මම දන්නවා මොකද වෙන්නෙ කියලා. 1012 00:58:46,815 --> 00:58:48,776 ඒවගේම මේක පෙම් හමුවක් කියලා ඔයා දන්නවා. 1013 00:58:53,572 --> 00:58:54,740 අහ්... 1014 00:59:35,114 --> 00:59:37,992 කවුද අර මගුල් බයික් ටික මගේ පාරට දැම්මේ? 1015 00:59:38,158 --> 00:59:39,368 ඔහේ කවුද? 1016 00:59:41,662 --> 00:59:42,662 ෂ්! 1017 00:59:44,373 --> 00:59:45,541 ස්තූතියි, දෙවියනේ. 1018 00:59:47,626 --> 00:59:49,003 සැන්ඩ්විචස්. 1019 00:59:49,169 --> 00:59:50,421 මට සැහෙන්න බඩගිනී. 1020 00:59:51,297 --> 00:59:53,057 ජේසුනී, ඌ ඔක්කොම බයික් ටිකේ වද්දලා. 1021 00:59:54,300 --> 00:59:56,760 දැන් ඔයාට ලොකු ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා, බක්කෝ. 1022 00:59:56,927 --> 00:59:57,927 මගුලක් නෑ. 1023 00:59:58,262 --> 00:59:59,471 මුලින්ම... 1024 00:59:59,638 --> 01:00:01,318 මට සෑන්ඩ්විචස් තුනකට වඩා ඕනෙ. 1025 01:00:01,390 --> 01:00:02,641 මම කතා කරලා ඉවර නෑ. 1026 01:00:02,725 --> 01:00:05,102 ඇත්තටම, එතන තමා ඔයාට වැරදුන තැන, කොල්ලෝ 1027 01:00:05,853 --> 01:00:08,355 ඔයා මට විහිලි කරනවද. 1028 01:00:08,439 --> 01:00:09,440 උඩට අදින්න. 1029 01:00:10,941 --> 01:00:13,152 ඔයා මට විහිලු කරනවද? 1030 01:00:20,826 --> 01:00:22,161 මොන මගුලක්ද ඔයා කරන්නේ? 1031 01:00:22,328 --> 01:00:24,288 හේයි, මිස්ටර් බ්රැන්ඩ්.. නිකන් ඔන්චිල්ලාවක් දැම්මා. 1032 01:00:24,455 --> 01:00:26,957 මේ මගේ තාත්තාගේ ගෙදර. දෙයියන්ගේ Air bed and Breakfast එකක් නෙවෙයි. 1033 01:00:27,124 --> 01:00:28,560 හරි, ඒත් ඔයා අපිට කිව්වේ, සතුටින් ඉන්න කියලා. 1034 01:00:28,584 --> 01:00:29,728 නෑ, මම එහෙම කිව්වේ නැ,. - ඔයා කිව්වා බෝට්ටුවෙදී. 1035 01:00:29,752 --> 01:00:31,712 මම ඒහෙම කිව්වත් මං ඒක අදහස් කලේ නෑ. 1036 01:00:31,879 --> 01:00:33,130 හරි හරි. 1037 01:00:33,297 --> 01:00:34,673 කෝ ඔයාගේ මෝඩ යාලුවෝ ටික? 1038 01:00:34,840 --> 01:00:36,467 එයාලා ගියා කැම ටිකක් හදන්න. 1039 01:00:36,633 --> 01:00:37,760 ඔයාට බඩගිනි නම්.. 1040 01:00:38,302 --> 01:00:40,262 මේවා සුද්ද කරලා දාන්න! කවුද මේ මිනිස්සූ? 1041 01:00:40,346 --> 01:00:41,347 මෙහෙන් යනවා යන්න! 1042 01:00:51,607 --> 01:00:52,983 මට සමාවෙන්න, ඔහේ කවුද? 1043 01:00:53,317 --> 01:00:54,317 හේයි. 1044 01:00:54,693 --> 01:00:56,153 මට ඔයා ගැන පණිවිඩයක් ආවා. 1045 01:00:57,154 --> 01:00:58,154 ඔයාගේ තාත්තාගෙන්. 1046 01:00:58,238 --> 01:01:00,532 පණිවිඩයක්?මගේ තාත්තාගෙන්r? මොකක් ගැනද... 1047 01:01:00,699 --> 01:01:02,159 මොකක්ද මේ "පණිවිඩය"? 1048 01:01:04,161 --> 01:01:07,873 ඔයා බෙන්, නේද? ජෙරීගේ පුතා? 1049 01:01:11,251 --> 01:01:12,795 මෙතන තමා මං මගේ දේවල් ගබඩා කරන තැන. 1050 01:01:13,587 --> 01:01:16,090 ඒවගේම අර උඩ තියෙන ප්‍රධාන නිදන කාබරේ මගේ. 1051 01:01:17,424 --> 01:01:18,884 ඔයා මොකක් ගැනද කතා කරන්නේ? 1052 01:01:21,053 --> 01:01:22,721 ඔයා කවුද? 1053 01:01:23,639 --> 01:01:26,183 ඔයාගෙ තාත්තා කියනවා, ඔයා දෙවල් අවුල් කරගෙන කියලා. 1054 01:01:26,642 --> 01:01:27,976 ඔහු කිව්වා මට ඔයාට අත දෙන්න කියලා 1055 01:01:28,852 --> 01:01:30,396 මගේ තාත්තාව කොහොමද දන්නේ? 1056 01:01:30,562 --> 01:01:32,439 ඔහු හිරගෙදරක දිරාපත් වෙමින් ඉන්නේ. 1057 01:01:32,606 --> 01:01:35,526 මෝඩ වෙන්න එපා. ඔයාගේ තාත්තට ඔත්තුකාරයෝ හැමතැනම ඉන්නවා, 1058 01:01:37,236 --> 01:01:39,071 හොදයි, ඔයාට මගේ තාත්තාට කියන්න පුලුවන්... 1059 01:01:39,238 --> 01:01:40,823 මට ඔයාගේ උදව් ඕනේ නෑ කියලා. 1060 01:01:40,989 --> 01:01:43,200 මම ඒ හැමදේම පාලනය කරගෙන ඉන්නේ, නෑ, ඔයා එහෙම නෑ. 1061 01:01:43,367 --> 01:01:45,160 ඔව්, මට දැන් උනත් එලියේ මිනිස්සු ඉන්නවා... 1062 01:01:45,327 --> 01:01:47,167 අවසන් ප්‍රශ්නේ සුද්ද කරලා දාන්න, එච්චරයි... 1063 01:01:47,329 --> 01:01:48,539 ඔයා මොනවා කිව්වත්. 1064 01:01:49,790 --> 01:01:51,667 ඉතින්, කොහෙද බවුන්සර් අපතයා? හරි හරි. 1065 01:01:53,669 --> 01:01:54,962 අපිට විනාඩියක් ගන්න පුලුවන්ද? 1066 01:01:55,129 --> 01:01:59,133 ටවුන් එක මැද්දට ගිහින් මේ මිනිහට වෙඩි තියන්න බෑ. 1067 01:01:59,299 --> 01:02:00,717 ඔයාට ඒක තේරෙනවා නෙද? 1068 01:02:00,884 --> 01:02:03,637 මේක සියුම් තත්වයක්. 1069 01:02:04,638 --> 01:02:08,058 ඉතින්, අපි මේ මිනිහව මරන්න ගියොත්... 1070 01:02:08,225 --> 01:02:11,687 ඌ දැනටමත් මැරිලා ඉවරයි. 1071 01:02:11,770 --> 01:02:14,982 නොක්ස්, එක පාරක් වැඩේට බැස්සම, ඒක ඉවරයි බබෝ, 1072 01:02:15,149 --> 01:02:16,608 කවදාද කියන එක විතරයි ප්‍රශ්නේ. 1073 01:02:16,775 --> 01:02:18,777 ඔව්, ඔයා හරි. මට විශ්වාසයි. 1074 01:02:18,944 --> 01:02:21,321 මට විශ්වාසයි ඔයා නම් අරුම පුදුමයි කියලා. 1075 01:02:21,447 --> 01:02:26,452 ම්ම්, මම මේක ලේසි ක්‍රමයකට තව පාරක් කරන්න බලන්නම්. 1076 01:02:26,618 --> 01:02:28,471 ඒකට කමක් නැද්ද? ඔව්. ස්‍තූතියි. ඔයා ඔයාගේ දේ කරන්න. ඔයා ඔයාගේ දේ කරන්න. 1077 01:02:28,495 --> 01:02:30,640 ඊටපස්සේ ඔයාට පුලුවන් ඒක ගිනි තියලා දාන්න. මගේ මිනිහා, මගේ මිනිහා. 1078 01:02:30,664 --> 01:02:32,304 පුදුමයි, ඔව්. දෙවි පිහිටයි. දෙවි පිහිටයි. 1079 01:02:35,794 --> 01:02:37,087 කවුද යකෝ ඒ... 1080 01:02:43,635 --> 01:02:44,915 මම ඔයාව ඉක්මනින්ම මුනගැහෙන්නම්. 1081 01:02:46,221 --> 01:02:47,931 මම දන්නව ඔයා කොහෙද ඉන්නේ කියලා. 1082 01:02:52,811 --> 01:02:53,854 මිස්ටර් ඩොල්ටන්, 1083 01:02:56,273 --> 01:02:57,107 ඔව්? 1084 01:02:57,274 --> 01:02:59,074 අනික් රාත්‍රිය ගැන මට ප්‍රශ්න කිහිපයක් තියෙනවා. 1085 01:03:01,028 --> 01:03:02,279 ඔයා අපිත් ඒක්ක එන්න ඕනේ. 1086 01:03:06,158 --> 01:03:08,911 අනිවා. ඇයි නැත්තේ? 1087 01:03:37,689 --> 01:03:38,690 ඒ ඔහුද? 1088 01:03:38,857 --> 01:03:40,150 එල්වුඩ් පී. ඩොල්ටන්. 1089 01:03:53,580 --> 01:03:55,290 එල්වුඩ්? 1090 01:03:57,334 --> 01:03:59,378 ගොඩක් මිනිස්සූ මට කියන්නේ ඩොල්ටන් කියලා. 1091 01:04:00,504 --> 01:04:02,756 ගොඩක් මිනිස්සූ මට කියන්නේ ලොකු ඩික් කියලා. 1092 01:04:05,342 --> 01:04:06,426 අහ්... 1093 01:04:06,510 --> 01:04:07,803 මම එහෙම කියන්න යන්නේ නෑ. 1094 01:04:09,972 --> 01:04:14,309 ඔයාගේ නම මට මතක් කරනේ අර ජොනී කෑෂ් සිංදුව. 1095 01:04:14,393 --> 01:04:15,477 ඔව්? මොන එකද? 1096 01:04:15,811 --> 01:04:17,062 "සූ කියලා කොල්ලෙක්." 1097 01:04:17,688 --> 01:04:19,565 තාත්තා පුතාට කෙල්ලෙක්ගේ නමක් දැම්මා... 1098 01:04:20,774 --> 01:04:22,693 ඉතින් ඒ නිසා ඔහු දැඩි විදිහට වැඩෙනු ඇත. 1099 01:04:22,859 --> 01:04:24,236 ඔයා තදයෙක්ද, පුතා? 1100 01:04:27,447 --> 01:04:29,741 ඔයාගේ නියෝජ්‍ය නිලදාරියා කිව්වා, ඔයාට මගෙන් ප්‍රශ්න කිපයක් තිබුනා කියලා. 1101 01:04:30,826 --> 01:04:32,119 අහන්න එල්වුඩ්... 1102 01:04:33,161 --> 01:04:35,372 මම තමා මුලු මොන්රෝ ප්‍රාන්තයටම ෂෙරිෆ්. 1103 01:04:35,831 --> 01:04:38,584 ඒත් ග්ලාස් කී එක විශේෂයි. ඔයා දන්නවද ඒ ඇයි කියලා? 1104 01:04:40,836 --> 01:04:42,129 මම කම්මැලී, සර්. 1105 01:04:43,797 --> 01:04:45,716 මගේ දරුවන් හැදී වැඩුනේ මෙහෙ. 1106 01:04:45,882 --> 01:04:50,012 දැන් මෙහේ ජීවත් වෙන හැම කෙනාම පවුලේ අය වගේ. ඔයාට තේරෙනවාද? 1107 01:04:51,138 --> 01:04:52,806 ඔව්. ඉතින්, ඔයා ග්ලාස් කී වලට කැමතිද? 1108 01:04:54,766 --> 01:04:57,311 මම කැමතියි ඔයා මෙතනින් යනවට, මගේ යාලුවා. 1109 01:04:58,562 --> 01:05:00,439 ඔයාට මගේ යාලුවෙක් වෙන්න ඕනේ නෑ, 1110 01:05:02,774 --> 01:05:04,610 හොදයි, ඒ වගේ අවස්ථාවක... 1111 01:05:04,776 --> 01:05:06,403 යන්න පුලුවන් මාර්ග කීපයක් තියෙනවා. 1112 01:05:06,570 --> 01:05:07,821 මට ඔයාව අත්අඩංගුවට ගන්න පුලුවන්. 1113 01:05:08,697 --> 01:05:10,115 එ මොකටද? 1114 01:05:10,282 --> 01:05:14,786 කමක් නෑ. අපිට ලියකියවිලි නැති වෙනවා. අපි ඔයාව දවසක හොයාගන්නම්. 1115 01:05:14,953 --> 01:05:18,248 බොහෝවිට, එදාම ඔයා මිදුලේ ඉදන් කම්පා වෙන්න පුලුවන්. 1116 01:05:19,791 --> 01:05:22,002 ඒ විදිහට, ඒක උපහාසාත්මක වෙනවා. 1117 01:05:22,169 --> 01:05:23,712 ඒක හොද සිංදුවක් හදනවා. 1118 01:05:24,129 --> 01:05:26,465 එල්වුඩ් බොහෝ දේ එක්ක රිංගන්නේ නැහැ, ඒත්... 1119 01:05:26,632 --> 01:05:28,258 මම කිව්වේ, ඒක අකර්ෂනීය තාලයක් නම්. 1120 01:05:33,972 --> 01:05:35,349 ඔහුව කාර් එකෙන් එලියට ගන්න! 1121 01:05:39,353 --> 01:05:40,812 කාර් එකෙන් බැහැපන්! 1122 01:05:40,896 --> 01:05:42,856 හරි, හරි, හරි, පලයන් එලියට! 1123 01:05:59,665 --> 01:06:00,791 ඔයාට මැරෙන්න කලින් ප්‍රාර්තනාවක් තියෙනවද, පුතේ? 1124 01:06:12,219 --> 01:06:13,887 මොන මගුලක් කරනවා කියලද ඔයාලා හිතන්නේ? 1125 01:06:19,810 --> 01:06:21,144 මෙහෙ එන්න, ඩොල්ටන්. 1126 01:06:24,356 --> 01:06:26,149 එයා මගේ තාත්තා. 1127 01:06:26,900 --> 01:06:29,528 මගේ අම්මා මැරුනාට පස්සේ, මම කීස් වලින් ගියා. 1128 01:06:29,695 --> 01:06:32,072 මගේ නම වෙනස් කරා, ඇගේ මංගල නම ගත්තා. 1129 01:06:33,490 --> 01:06:35,283 මම දන්නේ නෑ, මම ඇයි ආපහු ආවේ කියලා. 1130 01:06:35,951 --> 01:06:37,911 ඔයා කතා කරපු මිනිහා බෙන් බ්රෑන්ඩ්... 1131 01:06:38,870 --> 01:06:40,622 එයාගේ තාත්තා ජෙරල්ඩ් බ්රෑන්ඩ්. 1132 01:06:41,540 --> 01:06:43,375 මගේ තාත්තා එයා ලඟ වැඩ කරා. 1133 01:06:45,210 --> 01:06:47,671 ඔහු ග්ලාස් කී වලට ලොකු මුදලක් දැම්මා. 1134 01:06:47,838 --> 01:06:50,590 චාරිකා යන්න වරලත් බොට්ටූ කීපයක් හිමි උනා. 1135 01:06:54,177 --> 01:06:55,262 සහා මත්ද්‍රව්‍ය. 1136 01:06:57,931 --> 01:06:59,099 ඔහු නැති වෙන තුරුම. 1137 01:07:00,100 --> 01:07:01,309 එයා දැන් හිරේ ඉන්නේ. 1138 01:07:06,440 --> 01:07:09,693 මං හිතන්නේ, දැන් මගේ තාත්තා වැඩ කරන්නේ එයාගේ මගුල් පුතා වෙනුවෙන්. 1139 01:07:13,572 --> 01:07:15,115 ඔයා ග්ලාස් කී වලින් යන්න ඔනේ. 1140 01:07:20,954 --> 01:07:22,497 ඒක ටිකක් දුකයි, ඔයා දන්නවානේ. 1141 01:07:23,123 --> 01:07:24,958 මම ඔට්ටු අල්ලනවා මේ නගරය ලස්සන නගරයක් කියලා. 1142 01:07:25,125 --> 01:07:27,294 ලස්සන නගර අධිතක්සේරු කරලා තියෙන්නේ. 1143 01:07:27,461 --> 01:07:30,172 අපි මෙහෙ කොච්චර හානියක් කරන්න ඕනේද? 1144 01:07:31,047 --> 01:07:33,175 ඔහුට පණිවිඩය ලැබෙනවා කියලා තහවුරු කරගන්න ප්‍රාමණවත් තරම්. 1145 01:07:46,354 --> 01:07:48,565 චාලී, පිටිපස්සේන් එන්න, ඉක්මන් කරන්න! 1146 01:07:52,527 --> 01:07:53,779 පිටිපස්සෙන් එන්න! 1147 01:08:08,168 --> 01:08:11,087 ♪ මම නගරයට යනවා මට බාර් එකක් හොයාගන්නr ♪ 1148 01:08:11,254 --> 01:08:14,257 ♪ බීලා බීලා ඉර පායලා එනකන් ♪ 1149 01:08:16,468 --> 01:08:17,552 ♪ ඔහ්, බබෝ ♪ 1150 01:08:19,137 --> 01:08:22,265 ♪ මම ජුක්බොක්ස් ගීත වලට මගේ මුදල් වියදම් කරමි♪ 1151 01:08:22,933 --> 01:08:26,186 ♪ මම රැට නටනවා,බබෝ ♪ 1152 01:08:27,813 --> 01:08:29,523 ♪ බබෝ ♪ 1153 01:08:31,024 --> 01:08:33,860 ♪ ඔයා මාව සිංදු කියන්න ගත්තා වූ වූ වූ ♪ 1154 01:08:34,027 --> 01:08:37,405 ♪ මම මොනවා කරනවද කියලා මම දන්නේ නෑ බබෝ♪ 1155 01:08:38,782 --> 01:08:39,783 ♪ මගේ බබෝ ♪ 1156 01:08:42,702 --> 01:08:44,830 හේයි, මොකෝ වෙන්නේ? හේයි. 1157 01:08:44,996 --> 01:08:46,206 එලී දෙපාරක් කතා කලා. 1158 01:08:46,373 --> 01:08:48,250 ඔයා ආවොත්, මට එයාට මැසෙජ් කරන්න කිව්වා. 1159 01:08:49,209 --> 01:08:50,877 ඒවගෙම, ඔයා පරක්කුයි, ඒ... 1160 01:08:51,586 --> 01:08:52,420 පලමු එක. 1161 01:08:52,587 --> 01:08:53,797 පොඩි පැටලවිල්ලක් තිබුනා... 1162 01:08:54,798 --> 01:08:56,216 ෂෙරිෆ් එක්ක, 1163 01:08:57,008 --> 01:08:58,552 පැටලවිල්ලක්? 1164 01:08:58,718 --> 01:08:59,886 අපි මොකක් ගැනද කතා කරන්නේ? 1165 01:09:00,053 --> 01:09:00,887 ඔව්, අපි කතා කරන්නේ මොකක් ගැනද? 1166 01:09:01,054 --> 01:09:03,932 මම කුතුහලෙන් ඉන්නෙ, ඇත්තටම, ඔයා ඇයට කියන්න යන්නේ මොනවද කියලා අහන්න. 1167 01:09:04,641 --> 01:09:05,934 හේයි, ලෝරා. 1168 01:09:06,101 --> 01:09:09,229 කරුණාකරලා මට වොඩ්කා එකක් දෙන්න පුලුවන්ද? 1169 01:09:09,396 --> 01:09:10,397 ඔව්. 1170 01:09:14,276 --> 01:09:15,944 මම බෙන් බ්රෑන්ඩ්. 1171 01:09:19,698 --> 01:09:21,408 ඔයා... 1172 01:09:21,575 --> 01:09:23,618 ඔයා ඩොල්ටන් වෙන්න ඕනෙ. 1173 01:09:27,622 --> 01:09:30,083 මට අනුමාන කරන්න දෙන්න. දැන් ඔයාගේ වාරය. මගේ වාරය? 1174 01:09:30,250 --> 01:09:32,711 ඔයා දන්නවානේ, මට තර්ජනය කරන්න. මට නගරයෙන් පිට වෙන්න කියන්න. 1175 01:09:33,086 --> 01:09:34,921 හරියට ඔයාගේ යාලුවා. ලොකු ඩික් එක වගේ. 1176 01:09:35,380 --> 01:09:38,633 නැ. නෑ. ඔයාට තර්ජනය කරන්න බෑ කියලා මට හැගෙනවා. 1177 01:09:38,800 --> 01:09:40,427 මට පුලුවන් නම් කියලා මට හිතෙනවා. 1178 01:09:40,594 --> 01:09:42,804 මම ඔයාට පගාවක් දෙනවා, සල්ලි වලින් වැඩේ වෙයි කියලා මම හිතුවා නම්, 1179 01:09:42,971 --> 01:09:44,389 ඇත්තට? කියක් වගෙද අපි කතා කරන්නෙ? 1180 01:09:47,976 --> 01:09:49,269 ඔයා නම් විහිලුයි, ඔයා නම් විහිලුයි, 1181 01:09:51,563 --> 01:09:55,942 බලන්න, මට ඔයා වගේ පිටස්තර කෙනෙක්, මොන වගේ කෙනෙන්ද කියලා හිතා ගන්න බෑ. 1182 01:09:56,109 --> 01:09:58,320 ඔයා මෙතන මොනවා කරනවා කියලා හිතනවා. 1183 01:09:59,029 --> 01:10:00,238 මම දන්නේ නෑ, බෙන්. 1184 01:10:00,405 --> 01:10:02,991 අපි හැමෝම මෙතන මොනවා කරනවද කියලා. 1185 01:10:03,408 --> 01:10:05,160 හොදයි, මම මෙහෙට අයිති, ඔයා දන්නවානෙ. 1186 01:10:05,327 --> 01:10:08,538 මම මේ නගරය ගොඩනගන්න උදව් කලා. මගේ තාත්තා ඒක වර්ධනය කරන්න උදව් කලා. 1187 01:10:08,705 --> 01:10:10,665 දන්නවාන, පාසල් නිර්මාණය කලා... 1188 01:10:12,000 --> 01:10:13,793 අලුත්වෑඩියා කරපු උද්‍යාන, පදික වේදිකා... 1189 01:10:13,960 --> 01:10:16,296 ඒ එයා හිරේ යන්න කලින් කියලා මම හිතනවා. 1190 01:10:18,965 --> 01:10:21,885 ඒක සංකීර්ණ කතාවක්.. 1191 01:10:22,052 --> 01:10:24,054 ඒත් මම මෙතනට ආවේ මගේ පවුලේ ඉතිහාසය ගැන කියන්න නෙවෙයි. 1192 01:10:24,220 --> 01:10:26,181 මට ඇත්තටම ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. 1193 01:10:27,057 --> 01:10:31,394 එයාලා මේක යූ ටියුබ් එකෙන් අයින් කරන් යනවා, එත් මම ඒක පසුපස ගියා. 1194 01:10:31,561 --> 01:10:34,189 ඔයා දන්නවනේ, කොහොමත් ඒක මගුල් අන්තර්ජාලයක්. 1195 01:10:35,148 --> 01:10:37,442 ඒවගේම මම ඒක නැවත නැවතත් බලනවා. 1196 01:10:37,651 --> 01:10:40,028 මට නොතේරෙන එක දෙයක් තියෙනවා. 1197 01:10:40,195 --> 01:10:42,739 ඔයා මෙතන මේ මිනිහා එක්ක සටන් කරනවා. 1198 01:10:43,490 --> 01:10:45,283 එයා ඔයාගේ යාලුවෙක්, නේද? 1199 01:10:45,825 --> 01:10:47,345 එහෙමයි මට ආරංචි උනේ, එයා ඔයාගේ යාලුවෙක් කියලා. 1200 01:10:47,369 --> 01:10:48,995 එතකොටයි, මෙතනම මේක වෙන්නේ. 1201 01:10:51,498 --> 01:10:52,499 ඔව්, ඔහු ඉවරයි. 1202 01:10:53,208 --> 01:10:55,001 හැමෝටම පේනවා, ස්තූතියි. 1203 01:10:55,919 --> 01:10:56,919 එතනම. 1204 01:10:58,463 --> 01:10:59,881 බාම්! 1205 01:11:00,048 --> 01:11:01,841 බලන්න අන්තිම පහර? ඒක තමයි පහර... 1206 01:11:02,008 --> 01:11:04,052 මගේ මතේට අනුව, ඒක තමයි පහර... 1207 01:11:04,803 --> 01:11:05,804 හොදටම කරපු. 1208 01:11:08,473 --> 01:11:10,308 ඒක අනිවාර්යෙන්ම මරු පහරක්. 1209 01:11:13,979 --> 01:11:15,605 ඒක.. 1210 01:11:18,400 --> 01:11:20,318 ඉතින්, මම හිතනේ මගේ ප්‍රශ්නය තමා... 1211 01:11:22,862 --> 01:11:23,863 ඇයි? 1212 01:11:25,907 --> 01:11:28,910 හරිද? ඒක තරගකාරී දෙයක් විතරක් වෙන්න බෑ, ඔයා 1213 01:11:30,203 --> 01:11:31,413 ඔයා සටන දිනුවා. 1214 01:11:33,123 --> 01:11:34,416 ඔයාට දැන් ආපහු යන්න පුලුවන්. 1215 01:11:36,584 --> 01:11:38,878 ඒත් ඔයා... එහෙම කරන්නෙ නැ. 1216 01:11:42,048 --> 01:11:43,216 ඔයා නිකන් පවත්වන් යනවා... 1217 01:11:44,467 --> 01:11:47,679 පහරදීම, පහරදීම, පහරදීම, 1218 01:11:49,764 --> 01:11:50,849 ඉතින්, ඇයි? 1219 01:11:52,142 --> 01:11:53,685 ඇයි ඔයා නවත්වන්නේ නැත්තේ? 1220 01:11:58,523 --> 01:12:02,944 ♪ මම හැමදාම රෑට නටන්න යනවාt ♪ 1221 01:12:03,111 --> 01:12:07,407 ♪ මම නගරයේ හැම පහනක්ම බලන්නම් ♪ 1222 01:12:07,574 --> 01:12:12,746 ♪ මම හැම දෙයක්ම කරන්න යන්නේ රිදී සහ රන් වලින් ♪ 1223 01:12:12,912 --> 01:12:16,291 ♪ මම වයසට යන්න කලින් මම ඉක්මන් කරන්න ඕනේ ♪ 1224 01:12:16,458 --> 01:12:17,709 ඔයාට සුභ රාත්‍රියක්. 1225 01:12:17,876 --> 01:12:22,672 ♪ මම ලෝකේ වටේ සංචාරයක් යනවා ♪ 1226 01:12:22,839 --> 01:12:26,843 ♪ මම ලස්සන කෙල්ලෝ ඔක්කොම සිපගන්නම් ♪ 1227 01:12:27,010 --> 01:12:32,140 ♪ මම හැම දෙයක්ම කරන්න යන්නේ රිදී සහ රන් වලින් ♪ 1228 01:12:32,307 --> 01:12:37,312 ♪ මම වයසට යන්න කලින් මම ඉක්මන් කරන්න ඕනේ ♪ 1229 01:12:40,315 --> 01:12:42,650 පුලුවන් තරම් රිදවන්න. 1230 01:12:42,901 --> 01:12:44,360 ඔයාට එතන පුච්චලා දාන්න පුලුවන්. 1231 01:12:44,527 --> 01:12:46,112 හේයි, ලස්සන ඇදුමක්. 1232 01:12:46,279 --> 01:12:47,799 ඔයා පාස්කු දවසේ ජරා පිම්පියෙක් වගේ. 1233 01:12:47,906 --> 01:12:49,383 ආයෙමත්, ඔයාට හැම වෙලාවකම නරක රසයක් තිබුනේ. 1234 01:12:49,407 --> 01:12:53,161 ස්තූතියි. ඒ ක්ලියෝපිනි, ෆ්රැන්කී. මම ඒක ෆිට් කරගන්න ඉතාලියට ගියා. 1235 01:12:53,328 --> 01:12:55,330 ගොඩාක් දුර ගිහිල්ලාත්, ඒක තාමත් බලු ජරාවක් වගේ. 1236 01:12:55,497 --> 01:12:57,248 දෙවියනේ, ඔයා මොකද මගේ තැන කරන්නේ? 1237 01:12:57,415 --> 01:12:58,559 ඔයාට ඒකෙන් වැඩක් නෑ. 1238 01:12:58,583 --> 01:13:00,043 ඔයා මොකද මගේ තැන කරන්නේ? 1239 01:13:00,210 --> 01:13:01,920 මට ඔනේ දෙයක්, 1240 01:13:02,087 --> 01:13:03,367 ඒකයි ඇත්ත. අහ්, ඇත්තට? 1241 01:13:06,549 --> 01:13:08,176 හරි කොල්ලෝ, අපි යමු. 1242 01:13:08,343 --> 01:13:10,762 මගේ ජනේලේ ලගින් අහකට යනවා. කෙලවෙයන් උබට! 1243 01:13:10,929 --> 01:13:12,722 මම පොල්ලෙන් ගහලා දැන් ටික දවසක් වෙනවා. 1244 01:13:17,352 --> 01:13:18,645 ♪ ඔව්, එන්න ♪ 1245 01:13:25,944 --> 01:13:27,195 ♪ එන්න, කොල්ලනේ ♪ 1246 01:13:32,784 --> 01:13:34,410 ♪ මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට ආදරෙයි♪ 1247 01:13:36,162 --> 01:13:37,997 මට හිතුන දේ විතරයි. 1248 01:13:38,123 --> 01:13:39,541 මේ රෝඩ් හවුස් එක මගේ. 1249 01:13:41,584 --> 01:13:44,629 ♪ මගේ කොල්ලට එක පහරක් ♪ 1250 01:13:44,796 --> 01:13:46,714 ♪ ඌරු මස් කැලි රෝල් කරන්න ♪ 1251 01:13:46,881 --> 01:13:48,800 හේයි, යාලුවනේ. 1252 01:13:48,967 --> 01:13:51,553 ඔයාලට සුනුවිසුනු වෙන රාත්‍රියක් තියෙනවා කියලා පේනවා. 1253 01:13:54,848 --> 01:13:58,143 ♪ මගේ කොල්ලෝ ඒක ලෙවකන්න ♪ 1254 01:13:58,309 --> 01:14:00,228 ♪ඌරු මස් කැටය අසනීප උනා ♪ 1255 01:14:01,396 --> 01:14:04,774 ♪ ඔව්, මගේ කොල්ලා දෙන්නට ලෙවකන්න ♪ 1256 01:14:04,941 --> 01:14:06,109 හේයි, සුන්දරියේ. 1257 01:14:07,068 --> 01:14:08,069 මම නොක්ස්. හවුඩි. 1258 01:14:08,236 --> 01:14:09,612 අපි නටමු. 1259 01:14:09,779 --> 01:14:11,859 හේයි, මේ මගේ කෙල්ල, මචං. උබ මොකද කරන්නේ? 1260 01:14:13,867 --> 01:14:14,868 කෙලවෙයන්, මිනිහෝ! 1261 01:14:15,034 --> 01:14:17,078 මම මේ සිංදුවට ආසයි, බබෝ. නැද්ද? 1262 01:14:17,871 --> 01:14:18,705 මම හිතනවා. 1263 01:14:18,872 --> 01:14:21,040 ♪ ඔබ ඔබේ රේඩියෝ එක ඔන් කරන විට ♪ 1264 01:14:21,207 --> 01:14:23,168 ♪ එය මා තුල ඇති බීම පමණී ♪ 1265 01:14:24,752 --> 01:14:28,882 ♪ ඩබල්-එ ෆ්ලිප් පැත්ත ඈති වයිනල් 45 ♪ 1266 01:14:29,215 --> 01:14:31,509 ♪මගේ කොල්ලාට එක ෂොට් එකක් ♪ 1267 01:14:32,635 --> 01:14:34,429 ♪ ඌරු මස් කට්ටට මොකෝ වෙන්නේ♪ 1268 01:14:34,721 --> 01:14:36,264 මම මේ සිංදුවට වෛර කරනවා! 1269 01:14:41,936 --> 01:14:43,897 හෙලෝ, බෑන්ඩ් එක. -අයින් වෙන්න. 1270 01:14:45,023 --> 01:14:47,025 හේයි! සන්සුන් වෙලා හිටපන්. 1271 01:14:47,901 --> 01:14:49,694 හේයි. හේයි. හේයි. හේයි. 1272 01:14:49,861 --> 01:14:51,046 ඇයි මචං අපි ඒක එලියට ගන්නේ නැත්තේ... 1273 01:14:51,070 --> 01:14:52,405 මගුල! 1274 01:14:52,488 --> 01:14:53,489 හේයි, හේයි ඒක කරන්න එපා! 1275 01:15:19,349 --> 01:15:20,350 බාර් සටන! 1276 01:15:21,517 --> 01:15:22,560 බාර් සටන! 1277 01:15:23,311 --> 01:15:26,272 ♪මගේ කොල්ලාට ඒක ලෙවකන්න ♪ 1278 01:15:26,773 --> 01:15:28,983 ♪ඌරු මස් කැටය අසනීප උනා ♪ 1279 01:15:30,235 --> 01:15:32,528 ♪ මගේ කොල්ලෝ දෙන්නට ලෙවකන්න♪ 1280 01:15:32,695 --> 01:15:33,863 අපොයි, මගේ දෙවියනේ! 1281 01:15:38,243 --> 01:15:39,369 අපතයා! 1282 01:15:52,340 --> 01:15:53,925 ඩොල්ටන්! 1283 01:15:55,843 --> 01:15:57,262 ඩොල්ටන්! 1284 01:16:00,306 --> 01:16:01,432 ඩොල්ටන්! 1285 01:16:04,936 --> 01:16:06,604 ඩොල්ටන්! 1286 01:16:06,771 --> 01:16:07,772 කමක් නෑ. 1287 01:16:09,607 --> 01:16:11,025 ඔහ්, හේයි, මචං දකින්න ලැබුනට සතුටුයි. 1288 01:16:12,986 --> 01:16:14,779 ඩොල්ටන්! 1289 01:16:19,534 --> 01:16:21,202 ඩොල්ටන්! 1290 01:16:22,120 --> 01:16:23,120 මොකද? 1291 01:16:24,706 --> 01:16:26,457 මේක තමා වෙලාව. 1292 01:16:27,667 --> 01:16:28,710 ඒ මොකටද! 1293 01:16:30,044 --> 01:16:32,463 ඔයා දන්නවානේ, මාව විශේෂයෙන් මෙතනට එව්වේ. 1294 01:16:32,630 --> 01:16:33,798 ඔයා වෙනුවෙන්. 1295 01:16:35,091 --> 01:16:37,176 ඒත් ඔයා ඔයාගෙ යාලුවෝ ඔක්කොම එක්කන් ඇවිත් නේ. 1296 01:16:37,343 --> 01:16:40,013 මං හිතුවා ප්‍රෙක්ෂක පිරිසක් ඉන්න එක ඔයාට මග හැරෙයි කියලා. 1297 01:16:40,722 --> 01:16:42,390 මම කරුණාවන්ත වෙන්න උත්සහ කලේ. 1298 01:16:43,224 --> 01:16:45,143 පේ-පර්-වීව් එක වගේ. 1299 01:16:45,310 --> 01:16:47,061 25 රන් පවුම. 1300 01:16:47,228 --> 01:16:48,646 මං උබේ මූණ තලන විදිහ බලන්න! 1301 01:16:51,065 --> 01:16:52,817 එහෙනම් මම හිතන්නේ මම පරදිනවා. 1302 01:16:53,526 --> 01:16:55,028 ඔහ්! 1303 01:16:55,194 --> 01:16:57,405 එහෙම වෙන්න එපා. 1304 01:16:57,572 --> 01:17:00,575 මෙන්න. මට ඔයාට දෙන්න ටිප් එකක් තියෙනවා. 1305 01:17:00,742 --> 01:17:02,577 කාටවත් මෙ වගේ ලං වෙන්න දෙන්න එපා. 1306 01:17:09,542 --> 01:17:11,502 මෙන්න ඔහු ඉන්නවා. 1307 01:17:11,669 --> 01:17:15,256 ලෝකයේ වඩාත්ම සුප්‍රකට, සටන්කරු, ඩොල්ටන්. 1308 01:17:15,840 --> 01:17:17,050 එතනට දාන්න. 1309 01:18:00,259 --> 01:18:01,511 මම ගත්තා, මම ගත්තා, මම ගත්තා. 1310 01:19:00,695 --> 01:19:02,488 ඔයාගේ මොකක් හරි වැරැද්දක් තියෙනවා. 1311 01:19:05,575 --> 01:19:07,118 මගෙත්. 1312 01:19:10,955 --> 01:19:14,125 ඩෙක්ස්, මේක බරපතළයි, ඔයා පොලිස්කාරයෙක්ද නැත්නම් කවුද? අපිට උදව් ඕනේ. 1313 01:19:14,292 --> 01:19:17,336 මම දැනටමත් කාර් දෙකක් එව්වා, එල්. ඒක තමයි මට කරන්න පුලුවන් හොදම දේ. 1314 01:19:24,218 --> 01:19:26,262 ඩොල්ටන්. ඩොල්ටන්. 1315 01:19:26,429 --> 01:19:27,930 හේයි! ඔයා හොදින්ද? 1316 01:19:31,267 --> 01:19:32,894 එලී! බිලීට ගොඩාක් රිදෙනවා. 1317 01:19:33,060 --> 01:19:34,061 එලී! 1318 01:19:36,314 --> 01:19:37,791 අයියෝ, ඒකට කමක් නෑ. වාඩිවෙන්න මගුල. 1319 01:19:37,815 --> 01:19:39,108 එයා එයාටම කෙලවගත්තා. 1320 01:19:39,275 --> 01:19:41,086 මම මෙහේ. මොකක්ද සිද්ද උනේ? ඔහුට ගොල්ෆ් පොල්ලෙන් ගහන්න/ 1321 01:19:41,110 --> 01:19:42,695 ඒ අයර්ලන්ත මගුල මගේ කොන්ද කැඩුවා. 1322 01:19:43,404 --> 01:19:44,405 කෙලවෙයන්. 1323 01:20:27,073 --> 01:20:29,784 හේයි, මොකක්, ඔයා යනවද? 1324 01:20:31,410 --> 01:20:32,828 ඔයා විහිලු කෙනෙක්, ෆ්රැන්කී. 1325 01:20:33,454 --> 01:20:35,248 හරි හරි. මම කිව්වේ, ඔව්... 1326 01:20:35,331 --> 01:20:37,458 මම දන්නවා, මම ඔයාට සම්පූර්ණයෙන්ම අවංක උනේ නෑ කියලා, හරිද? 1327 01:20:37,625 --> 01:20:39,545 බ්රෑන්ඩ්ට ඕනේ රෝඩ් හවුස් එක මගෙන් ඈත් කරන්න. 1328 01:20:41,295 --> 01:20:43,172 ඔයාට පේනවද ඒක? හයිවේ එකෙ උඩ පහල ඔක්කෝම. 1329 01:20:43,339 --> 01:20:44,465 බ්රෑන්ඩ්ට ඒ ඔක්කොම අයිති, 1330 01:20:45,508 --> 01:20:47,009 ඔහුට ඕනේ එක සමතලා කරන්න 1331 01:20:47,176 --> 01:20:49,554 සහ ධනවත් අපතයින්ට ගොන් නිවාඩු නිකේතනයක් හදන්න. 1332 01:20:49,720 --> 01:20:52,560 ඒවගේම එක කරන්න එයාට රෝඩ් හවුස් එක ඕනේ. ඒත් මම ඒක වෙන්න දෙන්නේ නෑ. 1333 01:20:52,890 --> 01:20:54,642 මම තමා අන්තිමට ඉන්න කෙනා. 1334 01:20:54,809 --> 01:20:56,102 ඔයා රැදී ඉන්න ඕනේ. 1335 01:20:57,478 --> 01:20:59,730 හේයි, බ්රෑන්ඩ්ට සල්ලී ඉවරයි 1336 01:20:59,897 --> 01:21:01,566 එයා ණය ගන්නේ ෂැඩී කොල්ලන්ගෙන්. 1337 01:21:02,316 --> 01:21:03,669 එයා ණය ආපහු ගෙවන්නේ නැති වෙනකොට... 1338 01:21:03,693 --> 01:21:05,069 එයාලා ඔහුව ඉවරයක් කරයි. 1339 01:21:05,236 --> 01:21:06,988 හරි, හොදයි, ඒ මිනිහට කෙලවෙයන්. 1340 01:21:07,154 --> 01:21:08,364 ඉතින්, මොකද? ඔයා දැන් යනවද? 1341 01:21:08,531 --> 01:21:10,700 ෆ්රැන්කී මං ඔයාට මුලදිම කිව්වානේ... 1342 01:21:10,866 --> 01:21:12,535 ඔයාට අනිත් කෙනාව මේ වැඩේට ගන්න තිබ්බේ කියලා. 1343 01:21:15,288 --> 01:21:16,539 එයාලා ඔයාව බය කලාද? 1344 01:21:17,623 --> 01:21:18,703 ඔයා ඇත්තටම බයද? 1345 01:21:18,833 --> 01:21:20,209 ඔව්, මම බයයි. 1346 01:21:21,586 --> 01:21:23,337 ඔයාට කවදාවත් තේරුම් ගන්න බැරි තරම්. 1347 01:21:34,348 --> 01:21:37,310 වැඩේ හරියටම ප්ලෑන් එකට ගියේ නෑ, මිස්ටර් බී. 1348 01:21:37,935 --> 01:21:40,146 නොක්ස් බවුන්සර්ව මැරුවේ නෑ. 1349 01:21:41,772 --> 01:21:42,772 ම්ම්-හ්ම් 1350 01:21:43,482 --> 01:21:45,109 අපේ ගොඩක් කොල්ලෝ හොදට පහර දුන්නා. 1351 01:21:46,152 --> 01:21:49,322 අනික රෝඩ් හවුස් එකට වැරදි පොලිස් කාරයෝ ආව නිසා, ඉතින්... 1352 01:21:50,323 --> 01:21:51,782 ලොකු ඩික්ට එතනදී අපිට උදව් කරන්න බෑරි උනා. 1353 01:21:57,204 --> 01:21:58,289 {\an8}ඔයාට ඕනේ මං මොකක් කරන්නද? 1354 01:22:01,042 --> 01:22:03,461 මට ඔයා ගාලියෙන් තවත් බෝතලයක් අරන් දෙන්න ඕනේ. 1355 01:22:44,585 --> 01:22:46,128 හේයි, ඒක මෙතන ආරක්ෂිත නෑ.. 1356 01:22:46,295 --> 01:22:49,548 කෝ පුංචි කෙල්ල? ඒ පුංචි කෙල්ලයි එයාගේ තාත්තායි. 1357 01:22:49,715 --> 01:22:51,217 ඇම්බියුලන්ස් එක එයාලව රෝහලට අරන් ගියා. 1358 01:22:51,384 --> 01:22:52,510 දැන් මෙතනින් යන්න! 1359 01:23:44,228 --> 01:23:45,438 මට කාර් එකක් එනවා ඇහුනේ නෑ. 1360 01:23:46,021 --> 01:23:47,022 ඔව්, හොදයි, මම ඇවිදන් ආවේ. 1361 01:23:47,189 --> 01:23:48,524 පොත් සාප්පුවේ ඉදන්. 1362 01:23:49,483 --> 01:23:50,818 ඉතින්, ඔයාට අපේ පුංචි පණිවිඩය ලැබුනද? 1363 01:23:50,985 --> 01:23:52,069 මට අනිවා ලැබුනා. 1364 01:23:53,487 --> 01:23:54,822 ඒක ඔයාගේ අදහසක්ද? 1365 01:23:54,989 --> 01:23:56,782 ඔව්, එයා හුරතල් කෙල්ලෙක්. 1366 01:23:57,324 --> 01:23:58,451 එයා ටිකක් මුරණ්ඩුයි. 1367 01:23:59,410 --> 01:24:00,703 ටිකක් ඔයා වගේ. 1368 01:24:04,999 --> 01:24:06,000 ඔයා දන්නවද... 1369 01:24:07,251 --> 01:24:08,794 හිනා යන දේ තාමා... 1370 01:24:09,670 --> 01:24:10,921 මං ඒ වෙනකොටත් යන්න පිටත් වෙලයි හිටියේ. 1371 01:24:11,130 --> 01:24:13,132 අපි අන්තිමට ඔයාව බය කලා නේද? 1372 01:24:13,299 --> 01:24:14,800 අහ්, කොහොත්ම නෑ. 1373 01:24:16,677 --> 01:24:17,928 ඔයා බය වෙන තෙක්. 1374 01:24:22,600 --> 01:24:24,727 මම ඔයාගේ උගුරෙ කණ්ඨිකා අස්තිය කැඩුවා. 1375 01:24:25,603 --> 01:24:27,688 සමහරවිට ඔයාගේ ශ්වසනාලයත් කැඩෙන්න ඇති. 1376 01:24:27,855 --> 01:24:29,982 ඕනෙම වෙලාවක, ඔයාට තවදුරටත් හුස්ම ගන්නත් බැරිවෙයි. 1377 01:24:35,946 --> 01:24:39,241 ඔයා දන්නවද, ඒක අමුතුයි, තව කෙනෙක් ඇහුවා, අද මගෙන් බයද කියලා. 1378 01:24:40,618 --> 01:24:41,702 මම බයයි. 1379 01:24:42,161 --> 01:24:46,207 කවුරුහරි මාව ඕනෙවට වඩා තල්ලු කරොත් මොනවා වෙයිද කියලා මට බයයි. 1380 01:24:46,832 --> 01:24:48,292 ඔයා වගේ කෙනෙක්. 1381 01:24:51,504 --> 01:24:53,339 මොකද මම දන්නවා ඊලගට මොකද වෙන්නේ කියලා. 1382 01:25:00,304 --> 01:25:01,931 ඔහ්, මගුල, හරි හරි. 1383 01:25:05,434 --> 01:25:06,852 හෙයි, හේයි මචං 1384 01:25:07,019 --> 01:25:08,479 වාව්, ඒක තදයෙක් වගේ පේනවා. 1385 01:25:08,646 --> 01:25:10,147 ඔයාට හොදයි. ම්ම් 1386 01:25:10,648 --> 01:25:12,608 හේයි, මචං, මම නිකන්... මම නිකන් යනවා විතරයි. 1387 01:25:13,150 --> 01:25:14,568 ඔයා දන්නවානේ, යහපත වෙනුවෙන්. 1388 01:25:14,902 --> 01:25:16,403 මේ කොල්ලෝ පැත්තට හැරුනොත්... 1389 01:25:16,570 --> 01:25:19,448 මම මුලින්ම හිතුව තරම් හොද නෑ. 1390 01:25:20,157 --> 01:25:21,635 මම මෝටර් සයිකල් පදින්න ආසයි, මචං 1391 01:25:21,659 --> 01:25:24,078 ඒත් කණ්ඩායමක් නැතුව, දකුණු ෆ්ලොරීඩා වල ඒක කරන්න අමාරුයි. 1392 01:25:25,454 --> 01:25:26,288 හේයි, මචං 1393 01:25:26,455 --> 01:25:28,332 ඔයා මාව මරන්නේ වත්, මොකුත් කරන්නේ වත් නෑ නේ නේද? 1394 01:25:28,499 --> 01:25:29,500 කෝ බැරෑන්ඩ්? 1395 01:25:31,377 --> 01:25:34,272 හරි, මම ඔයාට අවංක වෙන්නම් මචං. එයාලා මට ගොඩක් දේවල් කියන්නේ නෑ, ඔයා දන්නවද 1396 01:25:34,296 --> 01:25:35,816 හැමදෙයක්ම හොයා ගත්ත අන්තිම එක වගේ.. 1397 01:25:35,840 --> 01:25:37,591 ඒක ඉන්න ටිකක් අමාරු ඉරියව්වක්. 1398 01:25:37,758 --> 01:25:41,428 ඒත් මට ඇහුනා බ්රෑන්ඩ් ගේ සමහර කොල්ලෝ කතා වෙනවා... 1399 01:25:41,595 --> 01:25:43,235 මම හිතන්නේ හාර්වස්ට් කී වල රැස්වීමක් තියෙනවා. 1400 01:25:43,347 --> 01:25:45,617 බ්රෑන්ඩ්ට යම් දේවල් ටිකකට අවශ්‍ය මුදල් ටිකක් ලැබෙනවා. 1401 01:25:45,641 --> 01:25:46,475 ඒ උදේ 5.00ට. 1402 01:25:46,642 --> 01:25:49,228 මම හිතන්නේ රැස්වීමට කලින්. මම හරිද? 1403 01:25:51,021 --> 01:25:52,022 හරි හරි. 1404 01:25:53,148 --> 01:25:56,819 පස්සේ හමුවෙමු. ප්‍රචන්ඩත්වයක් නොදැක්වුවාට ස්තූතියි. 1405 01:25:57,736 --> 01:25:59,363 මිනිහගේ වාසනාව. 1406 01:26:27,141 --> 01:26:28,141 එයාව අතාරින්න, 1407 01:26:28,392 --> 01:26:29,768 මගුල! නවත්තන්න! 1408 01:26:35,608 --> 01:26:36,775 ඔය හොදටම ඇති! නවත්වන්න! 1409 01:27:30,120 --> 01:27:32,081 හරි, හරි, අපි හොදින්. 1410 01:27:32,915 --> 01:27:34,249 ඔයාට ඒක ගනන් කරන්න ඕනේද? 1411 01:27:48,389 --> 01:27:49,390 හේයි! 1412 01:28:12,871 --> 01:28:13,998 ඔහ්, හේයි, ඔයා අවදියෙන්. 1413 01:28:17,376 --> 01:28:18,544 මගේ බෝට්ටුව. 1414 01:28:18,711 --> 01:28:22,172 ඔව්, ඔයා ෂෙරිෆ්ගේ එක බොට්ටුවක් කෙටි කරා. 1415 01:28:22,673 --> 01:28:23,674 සමාවෙන්න. 1416 01:28:24,133 --> 01:28:26,427 ජේසුනි, ඔයා එයාව මැරුවා විතරද? 1417 01:28:27,261 --> 01:28:28,262 ඔහ්, නෑ. 1418 01:28:28,971 --> 01:28:30,651 එයා දැනටමත් මැරිලා ඉන්නේ, මං එයාව පැය ගානකට කලින් මැරුවා. 1419 01:28:30,723 --> 01:28:31,765 ඒ මගේ තුවක්කුවද? 1420 01:28:31,932 --> 01:28:33,434 ඔව්, අනිවා ඒක තමා. 1421 01:28:33,600 --> 01:28:35,436 ඉන්න, ඔයා මෙහෙම කරන්න ඕනෙ නෑ, 1422 01:28:35,894 --> 01:28:37,855 ඔහ්. 1423 01:28:37,938 --> 01:28:39,106 මම හිතනවා ,මට නොකර ඉන්න තිබ්බා නම් කියලා. 1424 01:28:41,233 --> 01:28:42,484 ඒත් මම තරහින්. 1425 01:28:43,694 --> 01:28:46,488 මම ගොඩාක් තරහා අරන් ඉන්නේ, ඒත් මම... 1426 01:28:46,655 --> 01:28:49,283 මට යන්න දෙන්න බෑ, මට එහෙම කරන්න පුලුවන් උනා නම් කියලා හිතෙනවා... 1427 01:28:49,450 --> 01:28:51,910 ඒත් ඔයාගේ ලොක්කා සහා බ්රෑන්ඩ් , මගේ තරහා ඇවිස්සුවා. 1428 01:28:53,912 --> 01:28:55,789 එයාලා දන්නාවා ඒ උණ්ඩ වලින් ඔහුව මැරුවේ නෑ කියලා. 1429 01:28:56,749 --> 01:28:57,749 මෙහ්. 1430 01:28:58,250 --> 01:28:59,585 ඒකෙන් එයාලව ව්‍යාකූල කරනවා. 1431 01:29:01,462 --> 01:29:03,589 මම එයාලට කියන්නම් ඒ ඔයා කියලා. 1432 01:29:03,964 --> 01:29:05,507 ඔහ්, හරි හරි. 1433 01:29:07,676 --> 01:29:08,676 ඔයා දන්නවාද මොකක්ද? 1434 01:29:08,802 --> 01:29:11,472 ඔයාට මේ කිසිම දෙයක් මතක නැති වීමේ සැබෑ සම්භාවිතාවයක් තියෙනවා. 1435 01:29:11,638 --> 01:29:13,474 ඉන්න, ඉන්න, මොකක්ද? 1436 01:29:15,434 --> 01:29:17,227 මම ඉන්න තාක් ඔයා රණ්ඩු උනාම 1437 01:29:17,311 --> 01:29:18,979 ඔයා කම්පනයක බලය දන්නවා. 1438 01:29:19,146 --> 01:29:20,786 ඉන්න, සැබෑ පහරකට ඇත්තටම පහර දෙන්න පුලුවන්... 1439 01:29:20,898 --> 01:29:22,691 කෙටිකාලීන මතකය ඔයාගෙන් ඉවත් වෙනවා. 1440 01:29:22,858 --> 01:29:24,377 මතකයක් අල්ලගන්න ආකාරය ගැන දෙයක්... 1441 01:29:24,401 --> 01:29:26,379 ඔයාගේ මොළේ දිගුකාලීන කොටසට, යන්න මිනිත්තු කිහිපයක්. 1442 01:29:26,403 --> 01:29:28,256 මම දන්නේ නෑ, කොහොමහරි ඔයයි මමයි, කතා කරන්න අරන් විනාඩි එක හමාරක් විතර වෙනවා. 1443 01:29:28,280 --> 01:29:29,406 මට තේරුනේ නෑ. 1444 01:29:29,573 --> 01:29:31,116 අතන මොනවද තියෙන්නේ? 1445 01:29:32,493 --> 01:29:34,596 හෙලෝ, මේ වෙරළාරක්ෂක ප්‍රධානී සුලු නිළදාරී විලියම්ස්. . 1446 01:29:34,620 --> 01:29:35,454 මම ඔයාට උදව් කරන්න ඕනේ කොහොමද? 1447 01:29:35,621 --> 01:29:37,557 ඔව්, හායි. මම හිතනවා ඔයා මිනියක් තියෙනවා කියලා දැනගන්න ඕනේ කියලා... 1448 01:29:37,581 --> 01:29:40,125 ඒ වගේම සැක සහිත ෂෙරිෆ්ගේ නියෝජ්‍ය නිලදාරියෙක් හාවස්ට් කී වල අතුරුදන් වෙලා. 1449 01:29:40,334 --> 01:29:41,168 මට සමාවෙන්න? 1450 01:29:41,293 --> 01:29:43,855 ඔව්, මම දැනටමත් ප්‍රාදේශීය පුවත් වලටත් කියලා තියෙන නිසා ඔයාලට ඉක්මනින්ම එහෙට යන්න වෙයි. 1451 01:29:43,879 --> 01:29:46,199 මට නමක් හරි දුරකතන අංකයක් හරි දෙන්න පුලුවන්ද... 1452 01:29:52,554 --> 01:29:53,639 ෂෙරිෆ්. 1453 01:30:02,272 --> 01:30:03,524 මට කතා කරන්න ඕනේ. 1454 01:30:04,483 --> 01:30:06,360 ඔයා ආයෙත් මාව අත්අඩංගුවට ගන්නද ආවේ? 1455 01:30:06,443 --> 01:30:08,362 ඩොල්ටන්, අහන්න. ඒ එලී. 1456 01:30:08,529 --> 01:30:09,947 ඇය ඔවුන් ගාව. 1457 01:30:10,114 --> 01:30:11,115 බ්රෑන්ඩ් ඇයව අල්ලගෙන. 1458 01:30:11,281 --> 01:30:12,950 ඔහුට ඔහුගේ සල්ලී ඕනෙලු ඔයා ගත්ත සල්ලී. 1459 01:30:14,451 --> 01:30:15,661 මම කිසිම මුදලක් ගත්තේ නෑ. 1460 01:30:15,828 --> 01:30:17,412 මගේ නියෝජ්‍ය නිළදාරියා මට කිව්වා. 1461 01:30:17,579 --> 01:30:20,082 ඔයා කෙටි කාලීන මතකය ගැන කතා කරා කියලා. 1462 01:30:20,207 --> 01:30:21,208 ඔහ්! 1463 01:30:22,668 --> 01:30:23,669 මගුල. 1464 01:30:24,169 --> 01:30:25,169 ඔව්, මම ඒක ගත්තා. 1465 01:30:25,295 --> 01:30:26,922 ඔයා ඒක ආපහු ඔහුට දෙන්න ඕනෙ. 1466 01:30:27,756 --> 01:30:30,676 හරි, ඔයා එයාට කිව්වා මම ඒක ගත්තා කියලා? 1467 01:30:31,051 --> 01:30:33,262 ඒකට කමක් නෑ. එයා කොහොමත් මට බනිනවා. 1468 01:30:33,428 --> 01:30:34,638 එයා හිතන්නේ මම බොරු කියනවා කියලා. 1469 01:30:34,805 --> 01:30:37,099 ඒ සල්ලි බාරව හිටියේ මගේ නියොජ්‍ය කෙනා. 1470 01:30:37,266 --> 01:30:40,227 මගේ දුව ඔයාට මොනවාහරි අදහස් කරනවා නම්, ඔයා මට ඇයව ආපහු ගන්න උදව් කරන්න. 1471 01:30:42,896 --> 01:30:44,314 ඩොල්ටන් අහන්න. 1472 01:30:45,065 --> 01:30:48,026 ඔහුට දවල් වෙද්දි මුදල් ඕනේලු නැත්නම් ඔහු ඇයව මරනවා කියනවා. 1473 01:30:48,193 --> 01:30:49,278 මම ඔහුව විශ්වාස කරනවා, 1474 01:30:50,654 --> 01:30:51,822 කරුණාකරලා මට උදව් කරන්න. 1475 01:31:00,956 --> 01:31:01,790 හරි හරි. 1476 01:31:01,915 --> 01:31:03,709 ඔහ්, දෙවියන්ට ස්තූතියි, අපි සල්ලි ගමු... 1477 01:31:03,876 --> 01:31:04,960 ඒව මෙහෙ නැ. 1478 01:31:07,504 --> 01:31:08,797 ඒකට කොච්චර වෙලා වගේ යයිද? 1479 01:31:08,964 --> 01:31:10,966 මම දන්නේ නෑ, මම ඒක හැංගුවා. ඒකට ටිකක් වෙලා යයි. 1480 01:31:11,675 --> 01:31:13,385 කොහෙදිද මම ඔයාව හමු වෙන්න ඕනේ? 1481 01:31:13,719 --> 01:31:15,012 මං මගේ බෝට්ටුව පොලිෂ් කරන්න කැමතියි. 1482 01:31:15,179 --> 01:31:18,223 ඒක දිලිසෙනවා දකිනවා තරම් මට සතුටක් ගෙන දෙයක් වෙන නෑ... 1483 01:31:18,682 --> 01:31:20,726 ඔහ්, ඉන්න, මම ඔයාට ආපහු කතාකරන්නම්. මගුල, හේයි! 1484 01:31:20,934 --> 01:31:21,977 මොන මගුලක්ද මචං ඔයා කරන්නේ? 1485 01:31:22,102 --> 01:31:23,746 ඒ මගේ බෝට්ටුව, යාලුවෙ. අහක් වෙන්න. නියමයි, ඔයා මෙතන. 1486 01:31:23,770 --> 01:31:26,523 ඔයා කලින් පෙම්වතා වෙන්න ඕනේ. මම යතුර හොයමින් හිටියේ. 1487 01:31:27,399 --> 01:31:29,026 එලී මට කිව්වා බෝට්ටුව ගන්න එන්න කියලා. 1488 01:31:29,193 --> 01:31:31,320 මෙන්න තියෙනවා. බින්ගෝ! 1489 01:31:32,362 --> 01:31:33,882 ඔයා බවුන්සර් අපතයා නේද? 1490 01:31:33,906 --> 01:31:36,408 ඔව්, මම තමයි "බවුන්සර් අපතයා." 1491 01:31:36,575 --> 01:31:38,827 ඔයාට මේක පේනවානේ, යාලුවා. මම පොලිස්කාරයෙක්, මෝඩයෝ. 1492 01:31:38,994 --> 01:31:40,514 කලබල වෙන්න එපා, මම ඒක ආපහු ගෙනත් දෙන්නම්. 1493 01:31:40,621 --> 01:31:42,221 නෑ, හේයි, ඔයා කොහෙවත් යන්නේ නෑ, මචං. 1494 01:31:43,415 --> 01:31:44,415 හේයි! 1495 01:31:45,459 --> 01:31:47,002 ඔයා අමාරුවේ වැටිලා. ඒක ආපහු ගේන්න. 1496 01:31:47,544 --> 01:31:50,172 ඒක අවුලක් නෑ, මම තව පැය දෙකකින් ආපහු එන්නම්, හරිද? 1497 01:31:50,339 --> 01:31:52,049 ඒක ගැන කිසිම දෙයක් හොද නෑ. 1498 01:31:54,843 --> 01:31:56,637 හරි හරි, ඔයාට පැය දෙකක් තියෙනවා. 1499 01:31:56,803 --> 01:31:58,972 ඇයට සීරිමක් වත් නැතුව ඒක ආපහු ගේන්න. ඔයාට තේරුනාද? 1500 01:31:59,139 --> 01:32:00,891 එක සිරිමක්වත් නැතුව. 1501 01:32:01,016 --> 01:32:03,852 අයියෝ, මේ වතුර. මම කොහොමද ඒකෙ සීරිමක් කරන්නේ? 1502 01:32:39,388 --> 01:32:42,391 කමක් නෑ. අපි බලමු මේ මොකද කියලා. 1503 01:32:46,603 --> 01:32:48,438 කොහෙද මේ කට්ටිය? 1504 01:33:19,970 --> 01:33:21,054 ස්තූතියි, සර්. 1505 01:33:22,597 --> 01:33:23,597 මෙහෙ එන්න. 1506 01:33:23,724 --> 01:33:25,285 ඔයා හොයන්නේ සල්ලී නම් ඒවා බෝට්ටුවේ නෑ. 1507 01:33:25,309 --> 01:33:26,309 ඔහ්, ඇත්තද? 1508 01:33:26,435 --> 01:33:28,687 මචං, ඔයාට සල්ලි අරන් එන්නයි තිබුනේ. 1509 01:33:28,854 --> 01:33:30,094 බ්රෑන්ඩ් කලකිරීමට පත් වෙයි. 1510 01:33:30,147 --> 01:33:31,940 ඒකට කමක් නෑ. මම එයාට කියන්නම් ඔයා ඒක ගත්තා කියලා. 1511 01:33:32,107 --> 01:33:33,108 ඔහ්, ඇත්තද? 1512 01:33:37,446 --> 01:33:38,613 අපි යමු. 1513 01:33:40,699 --> 01:33:41,950 ඔහ්, මේ කොල්ලා. 1514 01:33:53,503 --> 01:33:54,671 ලස්සන බෝට්ටුව. 1515 01:34:00,052 --> 01:34:01,678 පෙන්නේ මිල අධිකයි වගේ. ඔව්. 1516 01:34:02,346 --> 01:34:04,056 ඒක ඉස්සර මගේ වයසක මිනිහා පාවිච්චි කරා. 1517 01:34:04,222 --> 01:34:06,850 එයා ගියාම මම ඒක ගත්තා. 1518 01:34:08,268 --> 01:34:10,562 එයාගේ ඔක්කොම වගකීම් එක්ක... 1519 01:34:11,271 --> 01:34:12,564 ඔහුගෙ හැම ණයක්ම. 1520 01:34:13,273 --> 01:34:14,566 ඉතින්, ඔව්. 1521 01:34:14,649 --> 01:34:16,485 ඒක මිල අධිකයි. 1522 01:34:17,027 --> 01:34:18,528 ඒ ගැන කිව්වොත්, 1523 01:34:18,904 --> 01:34:20,322 කෝ මගේ සල්ලී? 1524 01:34:20,405 --> 01:34:21,405 ඔහ්, මම ඒවා ඔහුට දුන්නා. 1525 01:34:21,990 --> 01:34:23,283 උබ අපතයා! හේයි, සන්සුන් වෙන්න. 1526 01:34:24,201 --> 01:34:25,202 සෑම්. 1527 01:34:27,496 --> 01:34:29,164 ඇයි ඔයා මගේ කාලය නාස්ති කරන්නේ? 1528 01:34:30,123 --> 01:34:32,283 අවංකවම, කෙල්ලගේ ජීවිතය රදා පවතින්නේ, ඒක මත කියලා ඔයාට කිව්වානේ. 1529 01:34:32,417 --> 01:34:34,336 ඉතින්, කෝ මගේ සල්ලි ටික? 1530 01:34:38,173 --> 01:34:40,008 මම එලීව කොහෙදිවත් දැක්කේ නෑ. 1531 01:34:40,175 --> 01:34:42,302 ඉතින් මේ පුද්ගලයාව පේන්නේ කොල්ලෙක්ට හොදින් පහසුයි කියලා 1532 01:34:42,469 --> 01:34:44,137 තම දියණිය පැහැරගෙන ගිහින් තියෙන. 1533 01:34:45,555 --> 01:34:47,349 පැහැරගැනීමක් නෑ, මෝඩයෝ. 1534 01:34:47,933 --> 01:34:49,476 ඔහ්! දෙපැත්ත කන්නෙක්. 1535 01:34:49,643 --> 01:34:51,895 බෙන් මගේ දුවව අරන් ගියා කියලා ඔයා ඇත්තටම විශ්වාස කරාද? 1536 01:34:52,062 --> 01:34:54,022 අපි හවුල්කරුවෝ, මෝඩයො. 1537 01:34:54,189 --> 01:34:57,109 ඔව්, ඒක ගැන. මම ටිකකට ඇයව ගත්තා. 1538 01:34:57,275 --> 01:34:58,985 මොකක්? . තවත් දෙපැත්ත කන්නෙක්. 1539 01:34:59,152 --> 01:35:00,152 මොන මගුලක්ද, බෙන්? 1540 01:35:00,445 --> 01:35:01,446 මම ඒහෙම කරේ නෑ. 1541 01:35:01,947 --> 01:35:03,657 ලොකු ඩික්, ඉදගන්න. 1542 01:35:04,533 --> 01:35:06,701 ඉදගනින්! 1543 01:35:07,536 --> 01:35:09,579 මට ඔයාව විශ්වාස කරන්න පුලුවන් කියලා මම දැනගනේ කොහොමද. ආ? 1544 01:35:10,163 --> 01:35:11,915 මගේ සල්ලි ලැබුනට පස්සේ, ඔයාට ඇයව ගන්න පුලුවන්, 1545 01:35:12,332 --> 01:35:13,332 බැල්ලිගේ පුතා! 1546 01:35:13,375 --> 01:35:14,769 කොල්ලනේ, මම ඔයාලට තප්පරයක් දෙන්න ඕනෙද? 1547 01:35:14,793 --> 01:35:15,794 හේයි... නවතිනවා. 1548 01:35:16,086 --> 01:35:17,796 නැවතියන්! 1549 01:35:21,383 --> 01:35:22,717 මම යමක් ගොඩනගා ගන්න උත්සහා කරනවා, 1550 01:35:25,679 --> 01:35:28,098 ඔයා දිගටම මාව තල්ලු කරනවා, 1551 01:35:28,265 --> 01:35:30,350 සහ තවත් මාව තල්ලු කරනවා. 1552 01:35:30,517 --> 01:35:33,437 ඉතින් මම නිකන්... මගුල, ඒක විහිලුවක්. 1553 01:35:34,062 --> 01:35:36,440 ඒක නිකන්... මම නිකන්, "මගුල!" 1554 01:35:36,606 --> 01:35:38,066 ඔහු කෑගහනවා. ඔව්. 1555 01:35:38,233 --> 01:35:40,193 ඔහු කෑගහනවා. 1556 01:35:47,784 --> 01:35:49,828 දැන් මට සෑම්ව මෙතන තියන්න වෙනවා ඔයාට රිද්දන්න. 1557 01:35:49,995 --> 01:35:51,663 ඔහ්, එපා, කරුණාකරලා. ඔහ්, ඔව්. 1558 01:35:51,830 --> 01:35:52,664 කරුණාකරලා, එපා. මං දිහා ඒ විදිහට බලන්න එපා. 1559 01:35:52,831 --> 01:35:54,791 දැන් මට ඒක හරි ගියේ නැත්නම්, එලීව ගන්න වෙනවා. 1560 01:35:54,916 --> 01:35:56,918 ඉතින් නරක දෙයින් ඇත්තටම පිස්සු හැදෙයි, ඉක්මනින්ම. 1561 01:35:57,085 --> 01:35:58,925 හේයි, ඉන්න, දෙයියනේ, ඉන්න. නවතින්න, ඉදගන්න. 1562 01:36:03,133 --> 01:36:05,635 ඔහ්, මගේ දෙවියනේ, ආයෙත් මේ මගුලේ සයිකො කාරයා එනවා. 1563 01:36:08,346 --> 01:36:10,974 ඔය උන්මත්තකයාට බෝට්ටුවට නගින්න දෙන්න එපා. 1564 01:36:11,850 --> 01:36:15,270 මම දන්නවා, මේ පාවාදීම ගැන හොදටම කේන්ති යන එක මිනිහෙක්. 1565 01:36:15,437 --> 01:36:16,771 ඒ කවුද? 1566 01:36:18,190 --> 01:36:19,941 ඔහ්, පොලිස් කාරයෝ ටිකක්. 1567 01:36:21,610 --> 01:36:23,195 මොන මගුලක්ද වෙන්නේ? 1568 01:36:23,361 --> 01:36:25,030 මගුල. 1569 01:36:25,614 --> 01:36:27,115 ඌ මොන මගුලක්ද කරන්නේ? 1570 01:36:42,464 --> 01:36:43,507 අපතයා! 1571 01:36:47,427 --> 01:36:49,221 එලී? එලී! 1572 01:36:54,351 --> 01:36:55,352 ගින්නක්! 1573 01:36:55,810 --> 01:36:56,645 එලී! 1574 01:36:56,728 --> 01:36:57,938 නැවෙන් අයින් වෙන්න! 1575 01:37:01,316 --> 01:37:02,567 එලී! 1576 01:37:02,651 --> 01:37:03,652 හේයි! 1577 01:37:11,868 --> 01:37:13,036 එලී! 1578 01:37:19,000 --> 01:37:20,168 එලී! 1579 01:37:21,962 --> 01:37:22,796 එලී! 1580 01:37:26,466 --> 01:37:27,466 එලී. 1581 01:37:28,802 --> 01:37:30,095 හේයි, අපතයා! 1582 01:37:45,443 --> 01:37:46,861 බෝට්ටුවෙන් බහින්න! 1583 01:37:51,032 --> 01:37:52,576 හේයි, බූරුවා! පරිස්සමෙන්t! 1584 01:37:53,034 --> 01:37:54,202 උබ මැරෙන්නයි යන්නේ! 1585 01:37:56,538 --> 01:37:59,249 යන්න එලී, යන්න. මම ඔයාගේ පස්සෙන් එන්නම්, යන්න. 1586 01:38:09,217 --> 01:38:10,260 මම අද උබව... 1587 01:38:17,267 --> 01:38:18,267 ඔහ්, මගුල. 1588 01:38:20,604 --> 01:38:22,606 ඔයාගේ පෙම්වතුන් ගැන ජරා රසයක් තියෙන්නේ, එල්. 1589 01:38:23,773 --> 01:38:25,358 හෙලවෙන්න එපා! කෙලවෙයන් උබට! 1590 01:38:25,525 --> 01:38:27,527 මම මගේ අතින්ම රෝඩ් හවුස් එක විනාශ කරන්නම්. 1591 01:38:51,801 --> 01:38:52,886 ඔන්න ඉන්නවා. 1592 01:38:53,053 --> 01:38:54,220 මට ඔයාට උදව් කරන්න දෙන්න. 1593 01:39:02,312 --> 01:39:04,022 මෙන්න බලන්න. 1594 01:39:04,481 --> 01:39:07,317 අපේ පුංචි අෂ්ටාස්‍රය. මොකක්ද? 1595 01:39:07,525 --> 01:39:08,860 ඔයාට කවුද හැඩතල ඉගැන්නුවේ? 1596 01:39:28,380 --> 01:39:30,215 ඔයාගේ අමන පෙම්වතා. 1597 01:39:33,968 --> 01:39:35,095 අපි ඔහුව අරගෙන යමු. 1598 01:39:53,405 --> 01:39:54,405 උබ අපතයා! 1599 01:40:00,829 --> 01:40:01,913 කෙලවෙයන්! 1600 01:40:05,917 --> 01:40:06,917 ජේසුනී. 1601 01:40:06,960 --> 01:40:07,960 ඩොල්ටන්. 1602 01:40:12,090 --> 01:40:13,758 ඔයා හදන්නේ අපිව මරන්නද? 1603 01:40:16,261 --> 01:40:17,303 එපා. අ 1604 01:40:20,098 --> 01:40:21,766 එලී! ඔයා හැමවෙලේම.. 1605 01:40:23,309 --> 01:40:24,436 ඔයා නම් අමුම අමු මෝඩයෙක්! 1606 01:40:35,029 --> 01:40:36,239 ඩොල්ටන්, එන්න! 1607 01:41:44,516 --> 01:41:45,517 මෙතන ඉන්න. 1608 01:41:48,520 --> 01:41:49,521 අපොයි, දෙවියනේ. 1609 01:41:50,980 --> 01:41:51,980 ඕව්. 1610 01:42:29,185 --> 01:42:30,603 මාලුවෝ අල්ලන හෙල්ල? 1611 01:42:30,770 --> 01:42:31,771 මම ඉවරයි! මම ඉවරයි! 1612 01:42:36,985 --> 01:42:37,986 අපි නවතිමු. 1613 01:42:38,111 --> 01:42:39,529 අයියෝ, මොකක්ද අනේ, 1614 01:42:40,238 --> 01:42:41,239 මම ඉවරයි, 1615 01:42:43,950 --> 01:42:44,951 මගුල. 1616 01:42:47,787 --> 01:42:50,582 ඔයා මගේ නහය කැඩුවා. 1617 01:42:52,834 --> 01:42:54,669 මම වැඩ කරපු හැමදෙයක්ම... 1618 01:42:55,670 --> 01:42:57,881 නැතිවෙලා ගියා මගුල් බවුන්සර් කෙනෙක් නිසා! 1619 01:43:12,395 --> 01:43:13,646 මගුල. 1620 01:43:29,287 --> 01:43:31,456 මම ඔයාගේ කකුලට කෙලෙව්වා වගේ. 1621 01:43:31,539 --> 01:43:32,624 උබ මගුලේ ඩ්‍රයිවර්. 1622 01:43:32,957 --> 01:43:34,083 පාරේ වැරදි පත්ත, 1623 01:44:51,703 --> 01:44:52,829 හොද වෙන්න. 1624 01:45:13,558 --> 01:45:14,976 මේ පියානෝ එකෙ තාලයක් නෑ. 1625 01:45:15,143 --> 01:45:16,394 සද්දේ මට නම් හොදයි වගේ. 1626 01:45:48,134 --> 01:45:49,635 උබ දැන් මාව මරනවද? 1627 01:45:50,178 --> 01:45:52,096 මම හිතුවේ අපි මුලින් යාලුවෝ වෙන්න ඕනේ කියලා. 1628 01:46:44,065 --> 01:46:45,066 ඌව මරන්න. 1629 01:46:47,193 --> 01:46:48,611 මගුල් විහිලුවක්, 1630 01:46:52,115 --> 01:46:53,116 ඒක කරන්න. 1631 01:46:54,951 --> 01:46:56,828 උබේ රාජකාරිය කරපන්. 1632 01:47:03,000 --> 01:47:04,752 උබේ කට වහන්න මොකකද කරන්න ඕනේ? 1633 01:48:31,839 --> 01:48:32,882 මට සමාවෙන්න. 1634 01:48:49,815 --> 01:48:51,484 ඔයාට යන්න වෙලාව හරි ඩොල්ටන්. 1635 01:48:51,901 --> 01:48:53,319 ඔයා කවදාවත් මෙහෙ හිටියේ නෑ. 1636 01:48:53,611 --> 01:48:55,154 මම ඔයාව ආවරණය කරා. 1637 01:49:03,079 --> 01:49:04,121 යන්න. 1638 01:49:06,666 --> 01:49:07,792 ඔයාට යන්න වෙනවා. 1639 01:49:46,038 --> 01:49:47,039 හරි හරි. 1640 01:49:48,457 --> 01:49:49,667 ඒක එච්චරම නරක නෑ. 1641 01:49:50,459 --> 01:49:51,669 ඔව්, නෑ, ඒක නිවැරදි කරන්න පුලුවන්. 1642 01:49:53,421 --> 01:49:54,839 අනිවාර්යෙන්ම. ඔව්. 1643 01:49:54,922 --> 01:49:56,382 ඒක හරි ගස්සන්න පුලුවන්. මේක... 1644 01:49:56,966 --> 01:49:58,050 - "නිවැරදි කල හැකි"? - ඔව්. 1645 01:49:58,217 --> 01:49:59,510 බාර් එක ඇතුලේ ලොරියක් තියනවා. 1646 01:49:59,677 --> 01:50:00,677 ඒක හරි, 1647 01:50:00,803 --> 01:50:03,139 ඒත් මේක පෑහැදිලි උනාට පස්සේ, අපි... 1648 01:50:03,306 --> 01:50:04,306 මහන්සියෙන්, උත්සහයෙන් වැඩ කරමු. 1649 01:50:04,432 --> 01:50:05,599 ඒක අලුත් එකක් තරම්ම හොද වෙයි. 1650 01:50:05,766 --> 01:50:07,601 කරුණාකරලා පෆර්ෆිෂ් ගැන විමසිල්ලේන් ඉන්න. 1651 01:50:07,768 --> 01:50:10,146 එන්න, අරන් යන්න. හේයි. 1652 01:50:10,479 --> 01:50:12,231 ඔව්? ඔයාලා අද විවෘතයිද? 1653 01:50:15,776 --> 01:50:18,112 ඔව්, අපි හැමවෙලේම විවෘතයි. 1654 01:50:19,405 --> 01:50:20,406 අපි යමු. 1655 01:50:21,324 --> 01:50:22,533 වටේට කරකවන්න. 1656 01:50:22,700 --> 01:50:23,701 මට ඒක ගන්න දෙන්න, 1657 01:50:42,928 --> 01:50:43,929 හේයි. 1658 01:50:47,475 --> 01:50:49,852 ඉතින්, ඒක එව්චරද, ඔයා නිකන්ම යනවා... 1659 01:50:50,019 --> 01:50:51,937 ඔයා නිකන්ම ඉර බහින පැත්තට ආපහු නොඑන්නම යන්න යනවද> 1660 01:50:54,231 --> 01:50:56,359 එහෙම තමා හැමදාම කතාව ඉවර වෙන්නේ, හරිද? 1661 01:51:00,529 --> 01:51:01,906 නෑ. හැමවෙලේම නෙවෙයි. 1662 01:51:02,907 --> 01:51:05,284 සමහරවෙලාවට වීරයා නවතිනවා.... 1663 01:51:05,451 --> 01:51:07,036 සහා ඔහුගෙම පුංචි ගෙවත්තක් හදාගන්නවා. 1664 01:51:07,203 --> 01:51:10,206 මම මේ කතාවේ වීරයා කියලා හිතන්නේ නෑ, චාලී. 1665 01:51:14,418 --> 01:51:16,712 ඉතින්, සමහරවිට ඔයා වීරයා නෙවෙයි. 1666 01:51:18,422 --> 01:51:20,383 මට ඔයාට ආරංචියක් තියෙනවා 1667 01:51:21,175 --> 01:51:22,718 ඔයා දුෂ්ඨයාත් නෙවෙයි. 1668 01:51:31,352 --> 01:51:32,353 චාලී! 1669 01:51:55,584 --> 01:51:57,086 ඔයා හොදින්ද? ඔව්, මම හොදින්. 1670 01:51:57,253 --> 01:51:59,255 කටවහපන්, මචං. උබ උබේ කකුලේ ඇගිලි මත රැදිලා ඉන්න එක හොදයි. 1671 01:51:59,422 --> 01:52:01,132 එයා ගියා කියලා ප්‍රශ්නයක් නෑ. කටවහපන්. 1672 01:53:40,564 --> 01:53:41,607 මෙහෙ වරෙන්, 1673 01:54:21,647 --> 01:54:22,690 ඒ මිනිහාව නවත්වන්න!