1 00:00:02,977 --> 00:00:09,155 Subtitle edited by - Aorion - "Friend Request (2016)" ^ (Run time 01:32:14) 2 00:00:30,397 --> 00:00:32,532 Everyone, please. 3 00:00:35,034 --> 00:00:36,736 Please. 4 00:00:41,441 --> 00:00:43,342 It's my unfortunate responsibility 5 00:00:43,343 --> 00:00:45,778 to share with you some terrible news. 6 00:00:47,314 --> 00:00:49,448 It seems that over the weekend 7 00:00:49,449 --> 00:00:53,553 a fellow student Marina mills committed suicide. 8 00:01:05,965 --> 00:01:09,468 'Is it true that she filmed it on her webcam?' 9 00:01:09,469 --> 00:01:11,337 One of your classmates died and all you care about 10 00:01:11,338 --> 00:01:13,683 is whether you can see it? 11 00:01:14,757 --> 00:01:16,508 Apparently, there was a video uploaded 12 00:01:16,509 --> 00:01:19,578 to the university website this morning. 13 00:01:19,579 --> 00:01:22,080 Some of you were crafty enough to grab it 14 00:01:22,081 --> 00:01:24,483 before we could take it down. 15 00:01:24,484 --> 00:01:27,719 I urge you not to, to watch it. 16 00:01:27,720 --> 00:01:30,322 'Anyone caught sharing it will be suspended, period.' 17 00:01:30,323 --> 00:01:32,448 'no discussion.' 18 00:01:34,294 --> 00:01:37,897 Were any of you friends with Marina? 19 00:01:39,165 --> 00:01:42,839 'Or have any info that can shed light on this tragedy? 20 00:01:43,570 --> 00:01:46,005 'If so, see me after class.' 21 00:02:16,102 --> 00:02:19,086 Liv, this video is so cute. 22 00:02:27,414 --> 00:02:30,416 - So not scary. - Yeah, right. 23 00:02:30,417 --> 00:02:32,787 This is so good. 24 00:04:05,097 --> 00:04:08,074 - Hey. - Hey. 25 00:04:14,509 --> 00:04:16,922 - Hey. - Hello. 26 00:04:16,923 --> 00:04:18,490 Someone didn't come home last night. 27 00:04:18,491 --> 00:04:19,791 Yeah, again. 28 00:04:19,792 --> 00:04:22,428 So are you guys, like, monogamous now or what? 29 00:04:22,429 --> 00:04:24,162 Liv, it's not a dirty word. Jesus. 30 00:04:24,163 --> 00:04:27,799 I know. Clearly, I'm just jealous, you know, being dumped. 31 00:04:27,800 --> 00:04:30,769 You were not dumped. You knew him for one day. 32 00:04:30,770 --> 00:04:32,939 It was an amazing day. 33 00:04:47,186 --> 00:04:49,354 Hmm. Yeah. Yeah, like that? Yeah. 34 00:04:49,355 --> 00:04:51,025 - Eww. - Oh, my god. 35 00:04:51,050 --> 00:04:53,536 - 'Hmm. I know.' - This is crazy. 36 00:04:55,495 --> 00:04:57,996 So you're in a, in a relationship? 37 00:04:57,997 --> 00:05:00,999 - Oh, here we go. - No, it's super cool. Really. 38 00:05:01,000 --> 00:05:03,769 I just, you know, love all these precious little updates 39 00:05:03,770 --> 00:05:06,572 about you and Dr. surfboard. 40 00:05:06,573 --> 00:05:09,041 - Good for you. - Oh, shut up. 41 00:05:19,552 --> 00:05:22,454 Another argument that Internet addiction disorder 42 00:05:22,455 --> 00:05:24,322 doesn't belong in the dsm 43 00:05:24,323 --> 00:05:27,659 'is that it's frequently symptomatic of other disorders.' 44 00:05:27,660 --> 00:05:30,361 'depression, anxiety, trauma.' 45 00:05:30,362 --> 00:05:33,699 often, it's an escape from things we don't wanna deal with. 46 00:05:33,700 --> 00:05:38,103 From our everyday lives to things far, far worse. 47 00:05:38,104 --> 00:05:40,772 Though the most common disorder might just be 48 00:05:40,773 --> 00:05:42,608 that we have too much time on our hands. 49 00:05:42,609 --> 00:05:44,976 Play it cool. 50 00:05:44,977 --> 00:05:46,244 Wait a few days. 51 00:05:46,245 --> 00:05:49,014 He already knows I'm not cool. 52 00:05:49,015 --> 00:05:51,182 I think we might have an excellent example 53 00:05:51,183 --> 00:05:55,754 of Internet addiction disorder right here in class. 54 00:05:57,189 --> 00:06:00,692 'Beside from miss woodson and miss mathison' 55 00:06:00,693 --> 00:06:04,163 'does anyone else here experience symptoms?' 56 00:06:08,901 --> 00:06:11,002 - look at that. - I love it. I like that. 57 00:06:11,003 --> 00:06:13,171 - That's a nice one. - Oh, I really like that filter. 58 00:06:13,172 --> 00:06:16,875 - I can show you how to do it. - 'Look at Kobe. Jesus.' 59 00:06:16,876 --> 00:06:18,476 'When's he gonna get over you?' 60 00:06:18,477 --> 00:06:20,245 'He's such a creeper.' 61 00:06:20,246 --> 00:06:23,582 - 'He is not a creeper!' - Oh. 62 00:06:23,583 --> 00:06:25,818 Who's that? 63 00:06:26,418 --> 00:06:28,987 A girl in my class. 64 00:06:28,988 --> 00:06:31,983 'Zero friends. How's that not, like, super weird?' 65 00:06:32,008 --> 00:06:35,177 'Maybe she just started her profile or something.' 66 00:06:37,196 --> 00:06:39,465 Is she like 12 years old? 67 00:06:51,844 --> 00:06:55,014 Ha. I think she's really talented. 68 00:07:04,523 --> 00:07:06,324 I like it. 69 00:07:06,325 --> 00:07:09,447 You like it when she rips her hair out during class? 70 00:07:09,472 --> 00:07:10,858 - Oh, come on. - 'Ew.' 71 00:07:10,883 --> 00:07:12,964 'I literally saw her pull an eyelash out today.' 72 00:07:12,965 --> 00:07:16,201 Uh, it's a condition. It's called trichotillomania. 73 00:07:16,202 --> 00:07:18,203 You would know all about it if you crack open a textbook 74 00:07:18,204 --> 00:07:19,104 every once in a while. 75 00:07:19,105 --> 00:07:21,439 - Owned. - 'Oh, whatever.' 76 00:07:21,440 --> 00:07:23,108 I'm actually changing majors next year. 77 00:07:23,109 --> 00:07:24,610 Oh, yeah, and the year after that? 78 00:07:24,611 --> 00:07:27,512 - Owned! Twofer. - Come on. 79 00:07:27,513 --> 00:07:29,215 Whatever. 80 00:07:30,016 --> 00:07:31,216 'Oh, what are you making?' 81 00:07:31,217 --> 00:07:33,985 'Is that seafood curry? Oh, it's good.' 82 00:07:33,986 --> 00:07:37,389 'What? Seafood curry. No, this is..' 83 00:08:54,286 --> 00:08:55,600 'Well, my dad was a psychiatrist' 84 00:08:55,601 --> 00:08:58,928 so I guess I, you know, wanna follow in his footsteps. 85 00:08:58,953 --> 00:09:01,054 That's nice. 86 00:09:01,273 --> 00:09:03,308 Are you doing it for credit or you just.. 87 00:09:03,309 --> 00:09:05,176 You really wanna do it? 88 00:09:05,177 --> 00:09:09,380 I'm not sure. I just transferred. 89 00:09:09,381 --> 00:09:13,152 - I-I don't know anyone yet. - Well, now you know me. 90 00:09:14,420 --> 00:09:16,618 Are you in the dorms? 91 00:09:17,223 --> 00:09:18,790 My friends and I, we just got an apartment. 92 00:09:18,791 --> 00:09:20,892 It's amazing, but we're definitely 93 00:09:20,893 --> 00:09:23,294 not getting any work done. 94 00:09:23,295 --> 00:09:26,598 - Too many friends. - Exactly. 95 00:09:29,736 --> 00:09:32,271 I'll see you around campus. 96 00:09:33,706 --> 00:09:35,541 Bye, Laura. 97 00:09:52,124 --> 00:09:53,558 I thought med students had homework. 98 00:09:53,559 --> 00:09:56,694 - You wanted to talk. - Well, I'm studying. 99 00:09:56,695 --> 00:09:57,963 Internet addiction disorder. 100 00:09:57,964 --> 00:09:59,697 And you're your own case study. 101 00:09:59,698 --> 00:10:01,467 Exactly. 102 00:10:05,271 --> 00:10:07,706 What's the deal with this girl? 103 00:10:09,241 --> 00:10:12,611 I don't know. I think she's lonely. 104 00:10:16,148 --> 00:10:19,717 Is she gonna be your friend or your first mental patient? 105 00:10:19,718 --> 00:10:22,154 She'll be my second mental patient. 106 00:12:43,695 --> 00:12:46,564 'She's going through every post I've ever made in my life.' 107 00:12:46,565 --> 00:12:49,935 Wow. She's crazy. 108 00:12:51,003 --> 00:12:52,803 Look, look what she just sent me. 109 00:12:52,804 --> 00:12:55,374 What, I wanna see. 110 00:12:58,810 --> 00:13:00,446 Oh. Uh. 111 00:13:01,647 --> 00:13:05,116 Oh, you guys are gonna live happily ever after together. 112 00:13:05,117 --> 00:13:07,218 - Oh, my god. - How nice. 113 00:13:07,219 --> 00:13:10,388 - Who is this person? - I don't know. 114 00:13:10,389 --> 00:13:13,191 Dude, scroll down. I wanna see her timeline. 115 00:13:16,095 --> 00:13:17,796 'Further.' 116 00:13:20,699 --> 00:13:22,468 'Further.' 117 00:13:28,174 --> 00:13:30,376 Whoa. 118 00:13:35,547 --> 00:13:36,815 'Jesus.' 119 00:13:45,891 --> 00:13:48,794 'No wonder this girl's giving you nightmares.' 120 00:13:52,464 --> 00:13:54,232 close it. 121 00:13:55,034 --> 00:13:56,867 - Oh. - Oh, my god. 122 00:13:56,868 --> 00:13:58,936 Laura, this girl isn't right. 123 00:13:58,937 --> 00:14:00,838 Why are you hanging out with her? 124 00:14:00,839 --> 00:14:03,208 I was just trying to be nice. 125 00:14:03,209 --> 00:14:05,210 God! I can't believe you invited her to your birthday. 126 00:14:05,211 --> 00:14:06,844 No, no, no, no. I didn't invite her. 127 00:14:06,845 --> 00:14:10,181 She invited herself. What was I supposed to say? 128 00:14:10,182 --> 00:14:13,018 Um, how about something like, fuck, no? 129 00:14:13,019 --> 00:14:14,986 Yeah, that sounds about right to me. 130 00:14:14,987 --> 00:14:16,487 You can't say that to someone. 131 00:14:16,488 --> 00:14:18,256 - Oh, yeah. It goes like this. - Yes, you can. 132 00:14:18,257 --> 00:14:21,126 It goes like this. "Hey, Laura, can I come to your birthday?" 133 00:14:21,127 --> 00:14:23,895 - Fuck, no! - There you go. 134 00:14:58,130 --> 00:15:01,266 Laura, finally. Happy birthday. 135 00:15:01,267 --> 00:15:04,035 - You look so pretty. - Thanks, Marina. 136 00:15:04,036 --> 00:15:08,440 - 'You get my messages?' - Yeah, how can I miss them? 137 00:15:10,642 --> 00:15:14,011 Are you mad at me? Did I do something wrong? 138 00:15:14,012 --> 00:15:17,582 No, I'm not mad at you, I'm just.. 139 00:15:17,583 --> 00:15:19,250 I'll see you in class tomorrow, okay? 140 00:15:19,251 --> 00:15:21,452 But what about tonight? 141 00:15:21,453 --> 00:15:23,955 Aren't you celebrating with your friends? 142 00:15:24,756 --> 00:15:26,891 Uh, it's just Tyler and I tonight. 143 00:15:26,892 --> 00:15:28,626 We're going out to dinner, so.. 144 00:15:28,627 --> 00:15:30,862 Just the two of us. 145 00:15:35,701 --> 00:15:37,335 'But you barely know her.' 146 00:15:37,336 --> 00:15:38,903 Isn't tonight just you and your friends? 147 00:15:38,904 --> 00:15:40,271 I know, I know. 148 00:15:40,272 --> 00:15:43,608 I just feel, you know, icky lying about it. 149 00:15:43,609 --> 00:15:46,645 Well, you don't look very icky to me. 150 00:15:50,582 --> 00:15:52,783 Go ahead. 151 00:15:52,784 --> 00:15:54,252 Hi. 152 00:15:56,522 --> 00:15:58,557 Hi, Mom. 153 00:16:01,927 --> 00:16:03,894 - Hey, happy birthday. - Hi. 154 00:16:03,895 --> 00:16:06,597 I've been trying to get your Mom as drunk as possible. 155 00:16:06,598 --> 00:16:08,466 'You actually knew a beautiful guy' 156 00:16:08,467 --> 00:16:11,365 You need to get drunk with me, so we know.. 157 00:16:49,040 --> 00:16:51,576 Yeah, it's literally hurt 'em so they started to praise it. 158 00:16:51,577 --> 00:16:54,212 'And the last reason, no matter what' 159 00:16:54,213 --> 00:16:55,846 that you'll always find some crazy way 160 00:16:55,847 --> 00:16:57,348 to make me feel better. 161 00:16:57,349 --> 00:16:58,949 'Aww.' 162 00:16:58,950 --> 00:17:01,386 'Wait, wait, wait, to my little green bean' 163 00:17:01,387 --> 00:17:03,721 who makes me so proud every day 164 00:17:03,722 --> 00:17:08,736 and who made her father so proud every single second. 165 00:17:08,894 --> 00:17:10,829 Oh, Mom. 166 00:17:13,332 --> 00:17:15,300 'Alright, I'm getting in.' 167 00:17:15,301 --> 00:17:17,067 I'm bumping in this little love boat. 168 00:17:17,068 --> 00:17:19,069 No, I'm going, I'm going, okay? 169 00:17:19,070 --> 00:17:24,209 Uh, this is, this is to us. A-a wonderful evening. 170 00:17:24,210 --> 00:17:26,877 'To, to the future, to success.' 171 00:17:26,878 --> 00:17:28,979 and you shut up, you drunk floozy. 172 00:17:28,980 --> 00:17:31,382 And then this is also to, to just to you. 173 00:17:31,383 --> 00:17:32,417 A happy birthday. 174 00:17:32,418 --> 00:17:34,653 Thanks you, guys. 175 00:17:44,430 --> 00:17:46,464 - Hey, Laura. How are you doing? - Hey, how are you? 176 00:17:46,465 --> 00:17:49,067 - I'm good. - That's good. 177 00:17:51,169 --> 00:17:53,638 I thought we were friends. 178 00:17:53,639 --> 00:17:56,207 Marina, what are, what are you talking about? 179 00:17:56,208 --> 00:17:58,276 I saw you with everyone. Your birthday dinner. 180 00:17:58,277 --> 00:18:00,511 - I saw it. - Marina, I'm sorry. 181 00:18:00,512 --> 00:18:03,582 I, I didn't mean to hurt your feelings. 182 00:18:04,783 --> 00:18:06,784 Can we talk about this later, okay? 183 00:18:06,785 --> 00:18:10,589 I had a present for you. I worked on it for two weeks. 184 00:18:11,523 --> 00:18:13,658 Two weeks? You've barely known me for two weeks. 185 00:18:13,659 --> 00:18:16,627 You fucking liar, you're just like everyone else! 186 00:18:16,628 --> 00:18:18,563 Why did you accept my friend request? 187 00:18:18,564 --> 00:18:20,731 - You didn't have to do that! - Get the fuck off me! 188 00:18:20,732 --> 00:18:22,667 Do you have any idea what it feels to be alone? 189 00:18:22,668 --> 00:18:26,204 - Completely alone.. - Get off me, you freak! 190 00:18:40,185 --> 00:18:42,287 Laura, you didn't do anything wrong. 191 00:18:42,288 --> 00:18:44,756 This chick is just damaged. 192 00:18:45,524 --> 00:18:47,558 You weren't there, Tyler. 193 00:18:47,559 --> 00:18:50,061 It's not your fault. 194 00:18:52,431 --> 00:18:53,898 Baby, I'm really sorry. 195 00:18:53,899 --> 00:18:55,633 'I gotta get back to cutting up dead people.' 196 00:18:55,634 --> 00:18:57,202 okay. 197 00:19:00,939 --> 00:19:02,573 She's tryin' to face-chat me. What do I do? 198 00:19:02,574 --> 00:19:05,676 Don't take the call. Seriously. 199 00:19:05,677 --> 00:19:08,078 Fine, alright. I'll talk to you later. 200 00:19:08,079 --> 00:19:10,315 Okay. Bye. 201 00:20:54,386 --> 00:20:56,021 Liv? 202 00:21:01,893 --> 00:21:03,294 Hmm. 203 00:22:30,448 --> 00:22:32,117 Are you okay? 204 00:22:37,055 --> 00:22:39,224 'Go to bed.' 205 00:22:58,476 --> 00:23:01,279 Let me after class to tell you a story.. 206 00:23:03,281 --> 00:23:06,117 'Please. Everyone, please.' 207 00:23:11,823 --> 00:23:13,534 It's my unfortunate responsibility 208 00:23:13,559 --> 00:23:16,327 to share with you some terrible news. 209 00:23:16,394 --> 00:23:19,263 It seems that over the weekend your fellow student 210 00:23:19,264 --> 00:23:21,532 Marina mills committed suicide. 211 00:23:33,178 --> 00:23:35,946 How'd it go? 212 00:23:35,947 --> 00:23:37,348 Fine. 213 00:23:38,550 --> 00:23:40,150 I just told them she was stalking me. 214 00:23:40,151 --> 00:23:42,052 Kind of like crazy. 215 00:23:42,053 --> 00:23:44,855 Hey, don't beat yourself up about it. 216 00:23:44,856 --> 00:23:47,191 That girl was completely nuts. 217 00:23:47,192 --> 00:23:48,458 She needed help though. 218 00:23:48,459 --> 00:23:50,895 Yeah, like serious help. 219 00:23:50,896 --> 00:23:53,731 Never miss sophomore in psych 201. 220 00:23:53,732 --> 00:23:55,199 'Look on the bright side.' 221 00:23:55,200 --> 00:23:58,035 might be able to get out of class for the funeral. 222 00:23:58,036 --> 00:24:00,771 No-no-no, there's not gonna be a funeral. There's no body. 223 00:24:00,772 --> 00:24:02,506 What do you mean? 224 00:24:02,507 --> 00:24:05,342 Uh, um, cops were at my dorm this morning 225 00:24:05,343 --> 00:24:08,913 and, and they don't know where she did it, but it wasn't there. 226 00:24:08,914 --> 00:24:12,449 'Uh, actually, she hasn't swiped her keycard since last weekend.' 227 00:24:12,450 --> 00:24:14,985 and that's not what freaks me out, what freaks me out 228 00:24:14,986 --> 00:24:18,055 is that they don't know who this girl even was. 229 00:24:18,056 --> 00:24:20,257 Her, uh, contact info, her social security, 230 00:24:20,258 --> 00:24:22,993 it's all been deleted from the school database. 231 00:24:22,994 --> 00:24:25,897 'They don't even think that Marina mills was her real name.' 232 00:24:26,732 --> 00:24:29,367 Uh, are you serious? 233 00:25:47,178 --> 00:25:50,081 - Oh, my god. - What's going on? 234 00:25:52,617 --> 00:25:55,385 Why are you watching this? 235 00:25:55,386 --> 00:25:57,888 - Who sent you this crap? - 'She did.' 236 00:25:57,889 --> 00:26:00,458 - she's dead. - I know. 237 00:26:23,481 --> 00:26:26,183 Again, you'll have 60 minutes. 238 00:26:26,184 --> 00:26:30,388 This is an actual case study. A challenging one. 239 00:26:50,909 --> 00:26:52,677 Oh, my god. 240 00:26:57,749 --> 00:26:59,984 God. 241 00:26:59,985 --> 00:27:01,485 Is that the video? 242 00:27:01,486 --> 00:27:03,788 I thought you said it was in your messages. You posted it? 243 00:27:03,789 --> 00:27:06,257 No, no, someone did. I didn't. 244 00:27:07,158 --> 00:27:10,461 And they tagged all my friends. 245 00:27:14,778 --> 00:27:17,347 Laptops away, Miss Woodson. 246 00:27:18,736 --> 00:27:23,140 Why would they think I did that? I would, I would never do that. 247 00:27:23,141 --> 00:27:24,775 Did you try changing your password? 248 00:27:24,776 --> 00:27:27,445 Yes, yes, I've tried everything. 249 00:27:31,983 --> 00:27:33,918 She's even back in my friend's list. 250 00:27:33,919 --> 00:27:36,354 Unfriend that dead bitch. 251 00:27:41,459 --> 00:27:43,961 I can't. 252 00:27:43,962 --> 00:27:45,762 So according to you, miss woodson, this video 253 00:27:45,763 --> 00:27:49,033 just magically appeared on your timeline this morning? 254 00:27:49,034 --> 00:27:52,437 - Do I have that right? - Why would I do this? 255 00:27:54,439 --> 00:27:58,542 There must be some reason this girl burned that picture of you. 256 00:27:58,543 --> 00:28:02,179 Look, Laura, we know that you're a great student 257 00:28:02,180 --> 00:28:05,249 but multiple students reported you harassing Marina. 258 00:28:05,250 --> 00:28:08,686 No, she was the one harassing me. 259 00:28:10,455 --> 00:28:11,922 She was obsessed with me. 260 00:28:11,923 --> 00:28:13,690 Laura, no one's saying it's your fault 261 00:28:13,691 --> 00:28:15,259 that Marina took her life. 262 00:28:15,260 --> 00:28:18,162 We're looking into everything. 263 00:28:18,163 --> 00:28:20,998 But in the meantime, Laura, if you can't delete that video 264 00:28:20,999 --> 00:28:23,834 'you're gonna have to delete your profile.' 265 00:28:23,835 --> 00:28:25,635 Hey, one more thing. 266 00:28:25,636 --> 00:28:29,407 Any idea where this girl might have torched herself? 267 00:28:30,441 --> 00:28:31,808 No. 268 00:28:31,809 --> 00:28:35,712 No, you're not listening to me. I can't delete this video. 269 00:28:35,713 --> 00:28:37,982 I can't even delete my account. 270 00:28:37,983 --> 00:28:39,783 'Like I said, this isn't a call center.' 271 00:28:39,784 --> 00:28:42,853 Okay, well, what about that dead girl I can't unfriend? 272 00:28:42,854 --> 00:28:44,521 Can you do somethingabout that? 273 00:28:44,522 --> 00:28:46,523 'Ma'am, I'm not seeing this profile.' 274 00:28:46,524 --> 00:28:48,859 What? I just saw it! 275 00:28:50,561 --> 00:28:52,729 Is there anyone else I can speak to? 276 00:28:52,730 --> 00:28:55,700 'I'm afraid they'll just tell you the same thing.' 277 00:28:59,437 --> 00:29:01,739 What's next? 278 00:29:12,383 --> 00:29:15,486 Kobe, I know you're in there. I can hear your stupid game. 279 00:29:21,492 --> 00:29:24,061 That was a nice video you posted. 280 00:29:24,062 --> 00:29:26,531 Yeah, that's what I'm here about. 281 00:29:32,203 --> 00:29:33,604 Wow. 282 00:29:35,106 --> 00:29:37,274 You're her only friend. How special is that? 283 00:29:37,275 --> 00:29:38,843 Shut up. 284 00:29:40,278 --> 00:29:43,281 Christ, someone's still uploading things. 285 00:29:56,161 --> 00:29:58,363 That, that's intense. 286 00:30:00,798 --> 00:30:02,799 I fuckin' love it. 287 00:30:02,800 --> 00:30:04,168 Oh, alright. 288 00:30:04,169 --> 00:30:06,937 Okay, let's take a little peek behind the curtains. 289 00:30:13,611 --> 00:30:15,112 'What?' 290 00:30:15,113 --> 00:30:18,082 You have no idea how crazy that is, do you? 291 00:30:18,083 --> 00:30:20,750 Okay. Look at that. 292 00:30:20,751 --> 00:30:24,322 'Look, that, that is what code normally looks like.' 293 00:30:26,057 --> 00:30:28,259 Not this. 294 00:30:29,827 --> 00:30:33,297 I-I can't even copy this. This isn't, this isn't code. 295 00:30:33,298 --> 00:30:35,900 Well, w-what is it? 296 00:30:37,435 --> 00:30:39,003 I don't know. 297 00:30:40,271 --> 00:30:43,007 Wait, wait. Can you go back? 298 00:30:51,416 --> 00:30:53,750 'Just stop looking at that girl's profile.' 299 00:30:53,751 --> 00:30:56,286 'Stop thinking about her.' 300 00:30:56,287 --> 00:31:00,224 She killed herself. End of story. 301 00:31:00,225 --> 00:31:04,061 She burned and hung herself in front of her laptop. 302 00:31:04,062 --> 00:31:06,863 'Who does that?' 303 00:31:06,864 --> 00:31:08,332 Is this gonna be a thing now? 304 00:31:08,333 --> 00:31:11,535 You and Kobe hangin' out in his dorm room. 305 00:31:11,536 --> 00:31:13,203 Is that really what you're thinking about right now? 306 00:31:13,204 --> 00:31:15,805 Yeah, I'm thinking about us. 307 00:31:15,806 --> 00:31:18,008 What's wrong with that? 308 00:31:18,009 --> 00:31:20,810 He's just a friend, you know that. 309 00:31:20,811 --> 00:31:22,680 Does he? 310 00:31:30,688 --> 00:31:33,290 'It's called cyberstalking for a reason.' 311 00:31:33,291 --> 00:31:36,361 They can't bother you if you're not online. 312 00:32:00,351 --> 00:32:02,186 'Uh, yeah. Get me some of those' 313 00:32:02,187 --> 00:32:05,489 'Uh, chocolate macadamia crisp thingies.' 314 00:32:05,490 --> 00:32:08,024 'No, they're not, uh, like, chocolate potato chips.' 315 00:32:08,025 --> 00:32:09,926 'They're like cookies.' 316 00:32:09,927 --> 00:32:11,428 'Like, uh, crackers, kind of.' 317 00:32:11,429 --> 00:32:13,830 Just ask the guy there. I go there all the time. 318 00:32:13,831 --> 00:32:16,400 The white chubby kid who loves chocolate. 319 00:32:16,401 --> 00:32:19,603 Babe, you're not chubby. You're very fussy. My god! 320 00:32:19,604 --> 00:32:21,505 I'm not being fussy, I'm on my period 321 00:32:21,506 --> 00:32:24,341 and chocolate makes me feel better. 322 00:32:26,411 --> 00:32:28,011 Isabel? 323 00:32:28,012 --> 00:32:30,347 Hello? 324 00:32:31,949 --> 00:32:33,584 Shit. 325 00:32:52,069 --> 00:32:53,804 Chad? 326 00:32:55,173 --> 00:32:56,874 Hello? 327 00:33:05,783 --> 00:33:07,952 Kobe? 328 00:33:15,126 --> 00:33:17,761 You guys, this isn't funny. 329 00:33:17,762 --> 00:33:19,564 Seriously. 330 00:33:23,033 --> 00:33:25,035 Guys? 331 00:33:40,718 --> 00:33:43,454 Kobes, come on, man. 332 00:33:57,402 --> 00:33:59,870 What the hell? 333 00:34:01,206 --> 00:34:02,840 What... 334 00:34:29,434 --> 00:34:31,769 What the fuck. 335 00:35:12,176 --> 00:35:14,812 'No, no, no, no, no.' 336 00:36:18,142 --> 00:36:19,777 Oh. 337 00:36:38,629 --> 00:36:40,263 No! 338 00:36:40,264 --> 00:36:42,165 No! 339 00:36:42,166 --> 00:36:44,368 'No!' 340 00:36:44,369 --> 00:36:46,202 No! 341 00:36:46,203 --> 00:36:50,207 No! 342 00:37:05,890 --> 00:37:10,860 Okay, so she's barely talking right now. 343 00:37:10,861 --> 00:37:15,098 They're gonna her overnight. Maybe longer. 344 00:37:15,099 --> 00:37:17,702 You can see her if you want. 345 00:37:21,138 --> 00:37:25,274 Listen, I didn't know Gustavo that well. 346 00:37:25,275 --> 00:37:27,912 Was he on something? 347 00:37:29,714 --> 00:37:31,047 No. 348 00:37:31,048 --> 00:37:35,219 I saw the medical report. It is insane. 349 00:37:49,634 --> 00:37:52,869 Please, just leave. 350 00:37:52,870 --> 00:37:54,905 'Sweetheart.' 351 00:37:56,340 --> 00:37:58,274 This is all her fault. 352 00:37:58,275 --> 00:38:00,276 She's not herself, Laura. 353 00:38:00,277 --> 00:38:04,180 No, Gus wasn't himself. 354 00:38:04,181 --> 00:38:06,950 'He was having nightmares.' 355 00:38:06,951 --> 00:38:08,251 so am I. 356 00:38:08,252 --> 00:38:11,320 You're scaring us, is. What are you talking about? 357 00:38:11,321 --> 00:38:13,323 Laura knows! 358 00:38:16,060 --> 00:38:17,828 She knows. 359 00:38:50,327 --> 00:38:52,863 It doesn't feel real. 360 00:39:01,672 --> 00:39:04,741 Promise me you won't look at that girl's profile today. 361 00:39:04,742 --> 00:39:07,277 You're drivin' yourself crazy. 362 00:39:55,693 --> 00:39:58,461 Delete your account. 363 00:39:58,462 --> 00:39:59,896 Seriously. 364 00:39:59,897 --> 00:40:01,765 You want Isabel to see that? 365 00:40:01,766 --> 00:40:03,032 Liv, you know I can't. 366 00:40:03,033 --> 00:40:07,071 I don't care how. Just do it. 367 00:40:11,576 --> 00:40:13,810 Fuck. 368 00:40:32,630 --> 00:40:34,464 Fuck. 369 00:40:58,155 --> 00:41:00,857 Even if it's not you behind these posts 370 00:41:00,858 --> 00:41:03,660 I'm getting a lot of pressure from the students. 371 00:41:03,661 --> 00:41:06,029 As long as the posts are up, I have no choice 372 00:41:06,030 --> 00:41:08,598 but to suspend you for the rest of the semester. 373 00:41:10,400 --> 00:41:13,069 Mom, you don't always have to call me on facetime, you know. 374 00:41:13,070 --> 00:41:15,071 - Why didn't you call me? - I'm sorry. 375 00:41:15,072 --> 00:41:17,140 I, I didn't want you to worry, okay? 376 00:41:17,141 --> 00:41:19,342 I'm coming to pick you up. I want you home. 377 00:41:19,343 --> 00:41:23,413 No. Look, look, I'll call you later. I promise, okay? 378 00:41:25,716 --> 00:41:28,218 Look at that. 379 00:41:29,386 --> 00:41:30,720 What the hell. 380 00:41:30,721 --> 00:41:33,157 Yeah, she friended him right before he died. 381 00:41:39,529 --> 00:41:41,298 There's something else. 382 00:41:42,432 --> 00:41:44,701 - Jesus, Kobe, I don't... - I don't want you to watch it. 383 00:41:44,702 --> 00:41:47,204 I want you to listen. 384 00:41:54,444 --> 00:41:55,879 What is that? 385 00:41:55,880 --> 00:41:57,280 I don't know. I think it's wasps. 386 00:41:57,281 --> 00:42:00,250 She's got black wasps all over her profile. 387 00:42:01,786 --> 00:42:03,953 'I did some research, and, um' 388 00:42:03,954 --> 00:42:06,823 'some people associated them with evil.' 389 00:42:06,824 --> 00:42:10,293 They say they appeared wherever witches lived. 390 00:42:10,294 --> 00:42:13,430 They, like, follow them around and protect them. 391 00:42:17,401 --> 00:42:19,003 Jesus. 392 00:42:21,471 --> 00:42:23,640 Who is this girl? 393 00:42:25,943 --> 00:42:28,378 Do you think you could get us into her room? 394 00:42:45,863 --> 00:42:47,564 Come on, now. 395 00:42:49,499 --> 00:42:51,735 Not much into fashion, was she? 396 00:43:02,246 --> 00:43:04,580 Do you even know what you're looking for? 397 00:43:04,581 --> 00:43:06,516 Well, just anything. 398 00:43:25,069 --> 00:43:27,537 Oh, hey, hey. Look, look, look. 399 00:43:28,472 --> 00:43:31,640 - 'That's her.' - 'And who are these two?' 400 00:43:31,641 --> 00:43:34,510 Can you find what school this is? 401 00:43:34,511 --> 00:43:37,114 If it's ever been online, yeah. 402 00:44:49,753 --> 00:44:52,488 Are you the young lady who called? 403 00:44:52,489 --> 00:44:54,558 Marina's friend? 404 00:44:55,259 --> 00:44:56,760 Yes. 405 00:45:04,101 --> 00:45:07,336 How close did you say you were again? 406 00:45:07,337 --> 00:45:10,640 I was just getting to know her when she.. 407 00:45:12,176 --> 00:45:14,410 I didn't even know her real name. 408 00:45:14,411 --> 00:45:17,714 Nedifar, Marina nedifar. 409 00:45:21,518 --> 00:45:23,819 Do you know what happened to her parents? 410 00:45:23,820 --> 00:45:25,188 I wouldn't know anything about that. 411 00:45:25,189 --> 00:45:27,724 She came to us as a ward of the state. 412 00:45:28,926 --> 00:45:32,596 Poor girl, she had such a rough go of things here. 413 00:46:04,628 --> 00:46:08,231 She was always very sensitive. Always alone. 414 00:46:08,232 --> 00:46:11,535 Fleeing into her little fantasy worlds. 415 00:46:13,070 --> 00:46:16,105 And she found some dark corners online. 416 00:46:16,106 --> 00:46:19,475 Things no child should see. 417 00:46:19,476 --> 00:46:24,614 Sometimes she would just stare at the computer for hours. 418 00:46:28,218 --> 00:46:30,586 Nothing on the screen at all. 419 00:46:30,587 --> 00:46:33,723 Just her own reflection in the darkness. 420 00:46:34,724 --> 00:46:37,694 The kids became terrified of her. 421 00:46:41,265 --> 00:46:43,970 They said she gave them nightmares. 422 00:47:41,858 --> 00:47:43,793 Fuck! 423 00:48:18,695 --> 00:48:20,229 Jesus. 424 00:49:00,737 --> 00:49:02,438 The two boys in the photo 425 00:49:02,439 --> 00:49:04,407 they were found dead near saddle mills 426 00:49:04,408 --> 00:49:07,476 with their faces mutilated. 427 00:49:07,477 --> 00:49:10,179 They were swarmed by black wasps. 428 00:49:10,180 --> 00:49:11,647 What? 429 00:49:11,648 --> 00:49:13,916 Tyler, I know you could get in trouble for this 430 00:49:13,917 --> 00:49:16,352 but please, can you... 431 00:49:16,353 --> 00:49:19,050 can you access her records somehow? 432 00:49:19,075 --> 00:49:22,091 Like a family contact or the last address? 433 00:49:22,092 --> 00:49:23,726 'Something?' 434 00:49:23,727 --> 00:49:25,761 We don't even know her last name. 435 00:49:25,762 --> 00:49:27,630 Nedifar. 436 00:49:27,631 --> 00:49:29,466 Marina nedifar. 437 00:50:16,713 --> 00:50:18,414 Laura? 438 00:52:01,651 --> 00:52:03,219 Hello? 439 00:52:05,054 --> 00:52:07,222 Hello? 440 00:52:07,223 --> 00:52:09,292 Is anybody here? 441 00:52:11,295 --> 00:52:13,129 Hello? 442 00:53:00,977 --> 00:53:02,678 This is not real. This is not real. 443 00:53:02,679 --> 00:53:05,749 This is not real. This is not real. 444 00:53:09,018 --> 00:53:10,353 This is not real. 445 00:53:10,354 --> 00:53:13,088 No. This is not real. 446 00:53:13,089 --> 00:53:14,624 This is not real! 447 00:53:48,692 --> 00:53:50,694 'Miss Woodson.' 448 00:54:09,946 --> 00:54:13,749 She rips out her own hair before she slits her throat. 449 00:54:13,750 --> 00:54:15,451 'Now I've been on this job 25 years' 450 00:54:15,452 --> 00:54:17,653 and that's a first for me. 451 00:54:17,654 --> 00:54:20,308 There's some shitty new drug we don't know about? 452 00:54:20,333 --> 00:54:22,558 I never took anything. 453 00:54:22,559 --> 00:54:25,093 What I wanna know is, where you got the elevator footage 454 00:54:25,094 --> 00:54:26,930 that you posted. 455 00:54:28,131 --> 00:54:33,069 For the last time, I'm not posting any of this. 456 00:54:34,003 --> 00:54:36,004 Well, the good news for you is we can't link 457 00:54:36,005 --> 00:54:38,106 your ip address to any of these videos. 458 00:54:38,107 --> 00:54:40,375 'We couldn't find any address at all' 459 00:54:40,376 --> 00:54:42,144 which doesn't make any sense. 460 00:54:42,145 --> 00:54:45,281 Unless you are familiar with our it department. 461 00:54:49,352 --> 00:54:51,654 It all has to do with this girl. 462 00:54:51,655 --> 00:54:54,891 You really know a lot of dead people, miss woodson. 463 00:54:58,495 --> 00:55:02,053 This is not real! This is not real! 464 00:56:51,040 --> 00:56:54,276 I don't think this was a suicide, Laura. 465 00:56:54,277 --> 00:56:56,078 I think it was a ritual. 466 00:56:56,079 --> 00:56:58,317 Um, that, what you're lookin' at here 467 00:56:58,342 --> 00:57:00,640 these are, these are black mirrors. 468 00:57:00,681 --> 00:57:03,719 'They've been used in the occult for thousands of years.' 469 00:57:03,720 --> 00:57:07,122 'And they say that if you, if you stare into it' 470 00:57:07,123 --> 00:57:11,093 you can communicate with some other sides. 471 00:57:11,094 --> 00:57:14,196 'It's, it's, it's called scrying.' 472 00:57:14,197 --> 00:57:17,332 But sometimes these witches, if they were being hunted 473 00:57:17,333 --> 00:57:20,603 if they didn't have any other, any other way out, 474 00:57:20,604 --> 00:57:22,270 'they would hang and burn themselves' 475 00:57:22,271 --> 00:57:25,107 in front of a black mirror and become something else. 476 00:57:25,108 --> 00:57:28,644 Call it whatever you want. An evil spirit. 477 00:57:28,645 --> 00:57:31,214 Um, a, a demon. 478 00:57:32,248 --> 00:57:34,349 'Point is, it's how they got revenge on people.' 479 00:57:34,350 --> 00:57:36,719 Uh, possessing them and-and haunting them 480 00:57:36,720 --> 00:57:39,254 and killing them. 481 00:57:39,255 --> 00:57:42,190 How'd they ever stop it? 482 00:57:42,191 --> 00:57:45,093 It says they had to find the original mirror. 483 00:57:45,094 --> 00:57:48,497 The one they burned themselves in front of, destroy it. 484 00:57:49,866 --> 00:57:53,669 You mean her laptop? 485 00:57:53,670 --> 00:57:56,238 It was her black mirror. 486 00:57:56,239 --> 00:57:59,208 'We need to find out where she killed herself.' 487 00:58:45,088 --> 00:58:48,291 Oh. Oh, my god. 488 00:59:28,231 --> 00:59:31,433 I mean, there, there has to be something here. 489 00:59:31,434 --> 00:59:34,237 You know, something that can help us. 490 00:59:35,905 --> 00:59:38,341 I think I'm going home. 491 00:59:40,609 --> 00:59:43,145 I can't handle this. 492 00:59:43,146 --> 00:59:45,848 I'm so sorry for everything. 493 00:59:45,849 --> 00:59:48,484 - Please, don't go. - I'm sorry. 494 00:59:54,157 --> 00:59:56,192 I can't. 495 01:00:19,482 --> 01:00:22,185 You're late. 496 01:00:45,975 --> 01:00:47,242 Why is everyone talking about you? 497 01:00:47,243 --> 01:00:49,812 What have you done to this girl? 498 01:00:49,813 --> 01:00:51,980 I haven't done anything to her. 499 01:00:51,981 --> 01:00:55,251 She just attached herself to me. 500 01:00:56,352 --> 01:00:58,412 And now everyone thinks that.. 501 01:00:58,437 --> 01:01:01,023 Please, I want you home, baby. You're coming home with me. 502 01:01:01,024 --> 01:01:04,592 Well, I can't. I can't. I have to stay and figure it out. 503 01:01:04,593 --> 01:01:06,462 Figure what out? 504 01:01:07,696 --> 01:01:09,965 ...suffered serious injuries. 505 01:01:09,966 --> 01:01:11,499 Police have the suspect in custody 506 01:01:11,500 --> 01:01:13,168 but they're not releasing any information 507 01:01:13,169 --> 01:01:16,104 until they complete their investigation. 508 01:01:16,105 --> 01:01:18,306 'Moore's grove.' 509 01:01:18,307 --> 01:01:21,276 It's a deserted farm town about two hours away. 510 01:01:21,277 --> 01:01:22,911 There was a fire there 20 years ago 511 01:01:22,912 --> 01:01:25,780 at some weird commune. 512 01:01:25,781 --> 01:01:27,515 Marina's mother, Ada nedifar, lived there 513 01:01:27,516 --> 01:01:30,286 'until somebody burnt the whole place down.' 514 01:01:31,821 --> 01:01:33,421 What? 515 01:01:33,422 --> 01:01:37,493 They kept some husk of her body alive... 516 01:01:38,387 --> 01:01:41,290 until Marina was delivered. 517 01:01:42,374 --> 01:01:45,877 She was alone in the womb for months. 518 01:01:45,902 --> 01:01:48,704 Jesus, she was always alone. 519 01:01:51,540 --> 01:01:54,843 You think this is where she went to kill herself? 520 01:01:54,844 --> 01:01:57,280 I mean, it's the only lead we have. 521 01:02:01,317 --> 01:02:04,487 What going on with her profile? What's that on there? 522 01:04:02,138 --> 01:04:05,107 'Hey, it's Olivia. Leave me a ping.' 523 01:04:05,108 --> 01:04:07,476 Something's wrong, something's wrong. 524 01:04:09,878 --> 01:04:11,680 Stop right here. 525 01:04:12,648 --> 01:04:15,083 Stop right here and let me out. 526 01:04:15,084 --> 01:04:17,885 Oh, my god. 527 01:04:17,886 --> 01:04:20,323 'Oh, my god.' 528 01:04:23,392 --> 01:04:25,428 'Olivia.' 529 01:04:26,329 --> 01:04:28,130 Get out, get out and help her. 530 01:04:28,131 --> 01:04:30,666 - Help her. - Save me. 531 01:04:54,290 --> 01:04:56,925 - 'Thank you so much, doctor.' - 'Yeah.' 532 01:04:59,441 --> 01:05:01,063 She's stable. 533 01:05:01,064 --> 01:05:03,799 She might actually make it through this. 534 01:05:05,234 --> 01:05:07,670 Even if she does... 535 01:05:08,371 --> 01:05:10,839 Marina's never gonna stop. 536 01:05:14,477 --> 01:05:16,278 Shit. 537 01:05:16,279 --> 01:05:19,981 Just, just stay here. Stay with Liv, please. 538 01:05:19,982 --> 01:05:22,250 Don't let her be alone. 539 01:05:22,251 --> 01:05:24,753 Wh-where are you going? 540 01:05:31,727 --> 01:05:35,431 Whoa! Someone had a rough day. 541 01:05:40,136 --> 01:05:42,770 What happens if there's still people living here? I mean.. 542 01:05:42,771 --> 01:05:44,906 What is this place now? 543 01:05:44,907 --> 01:05:46,441 I don't know. 544 01:05:46,442 --> 01:05:48,076 No matter what, I'm finding that laptop 545 01:05:48,077 --> 01:05:50,513 and I'm gonna fuckin' smash it. 546 01:05:51,314 --> 01:05:53,549 - Kobe. - Yeah. 547 01:05:55,151 --> 01:05:57,085 Thanks for coming with me. 548 01:05:57,086 --> 01:05:59,555 Who says I'm doing it for you? 549 01:06:03,692 --> 01:06:05,393 'Where the hell are you?' 550 01:06:05,394 --> 01:06:08,396 The cops are asking me a million questions. 551 01:06:08,397 --> 01:06:10,877 I'm-I'm going to Moore's grove. I'm sorry. 552 01:06:10,902 --> 01:06:13,000 Don't go there alone. 553 01:06:13,001 --> 01:06:16,371 I, I'm not alone. I'm, I'm with Kobe. 554 01:06:20,409 --> 01:06:22,744 I'm coming to meet you. 555 01:06:22,745 --> 01:06:25,747 So, where is she? 556 01:06:25,748 --> 01:06:28,883 I don't know, man. Bad reception. 557 01:06:28,884 --> 01:06:31,920 - Yeah. - Alright, keep trying. 558 01:07:02,485 --> 01:07:04,086 Shit. 559 01:07:16,565 --> 01:07:19,001 - Charming. - 'Yeah.' 560 01:07:23,639 --> 01:07:25,040 Thanks. 561 01:07:28,511 --> 01:07:31,779 Shit, there's no service. 562 01:07:31,780 --> 01:07:34,617 What are you so fuckin' nervous about? You're gonna be fine. 563 01:07:37,052 --> 01:07:39,221 What are you talking about? 564 01:07:39,222 --> 01:07:41,489 You said she wants to make you lonely. 565 01:07:41,490 --> 01:07:44,793 If that's true, then you are the only one that's safe. 566 01:07:52,268 --> 01:07:54,637 Oh, hey, sweetheart. 567 01:08:01,210 --> 01:08:04,879 I said no. No Chinese for you. 568 01:08:04,880 --> 01:08:09,051 N-no, no, no, I-I said no Chinese. 569 01:08:21,797 --> 01:08:24,032 No Chinese, I said.. 570 01:08:25,968 --> 01:08:30,338 Sure, yeah, no, I mean, we-we could have Chinese, alright. 571 01:08:30,339 --> 01:08:33,275 From down... No, down at the one by the.. 572 01:08:33,276 --> 01:08:35,744 Yeah, I'll call you back. 573 01:08:48,291 --> 01:08:51,026 Please, no. I don't wanna die. Please, please. 574 01:09:01,103 --> 01:09:03,038 'Oh, my god.' 575 01:09:07,343 --> 01:09:09,111 Really? 576 01:10:34,863 --> 01:10:36,364 Laura. 577 01:11:15,170 --> 01:11:17,272 - Kobe. - What? 578 01:11:18,607 --> 01:11:21,042 She's not here. 579 01:11:21,043 --> 01:11:23,445 Did you check the basement? 580 01:11:23,446 --> 01:11:25,380 What basement? 581 01:12:55,137 --> 01:12:56,905 'Kobe.' 582 01:13:03,278 --> 01:13:04,947 Kobe. 583 01:13:07,516 --> 01:13:09,317 Kobe. 584 01:13:16,291 --> 01:13:17,926 'Kobe.' 585 01:13:38,313 --> 01:13:40,315 What's wrong? 586 01:13:45,588 --> 01:13:47,789 I'm sorry. 587 01:13:47,790 --> 01:13:51,226 She can't make you lonely if you're dead. 588 01:14:13,682 --> 01:14:16,084 Laura! 589 01:14:21,990 --> 01:14:24,291 Laura. 590 01:14:24,292 --> 01:14:26,962 'Hey, it's Laura. Leave a message.' 591 01:16:27,349 --> 01:16:29,285 What do you mean you don't know where she is? 592 01:16:29,310 --> 01:16:30,639 What happened back there? 593 01:16:30,664 --> 01:16:32,319 Hey, don't you know I'm fucking talking to you? 594 01:16:32,320 --> 01:16:33,821 What happened? 595 01:16:36,658 --> 01:16:39,761 Listen to me, if you touch her, I'll fuckin' kill you. 596 01:16:39,762 --> 01:16:43,464 - Now where the hell is she? - She is absolutely fine. 597 01:16:43,465 --> 01:16:46,367 We are completely fucked. 598 01:16:46,368 --> 01:16:47,902 She's just peachy. 599 01:16:52,207 --> 01:16:54,008 Tyler. 600 01:16:54,009 --> 01:16:56,643 Laura, thank god. I thought something happened to you. 601 01:16:56,644 --> 01:16:58,946 I-I just texted you an address. 602 01:16:58,947 --> 01:17:01,415 Laura, I-I cant, I can't hear you. 603 01:17:01,416 --> 01:17:03,017 You're breaking up. 604 01:17:06,621 --> 01:17:08,423 Tyler. 605 01:17:12,560 --> 01:17:15,697 'Are you sure you don't want me to take you to a hospital?' 606 01:17:16,965 --> 01:17:19,434 Take me to the factory. 607 01:18:02,010 --> 01:18:04,612 So you think we can beat this, don't you? 608 01:18:05,713 --> 01:18:07,849 Shut up, man. 609 01:18:07,850 --> 01:18:09,750 Seriously. 610 01:18:09,751 --> 01:18:12,587 You have no idea what we're dealing with. 611 01:18:14,722 --> 01:18:16,290 I do. I saw where we're headed... 612 01:18:16,291 --> 01:18:18,492 - Shut up, man, seriously... - I fucking saw it. 613 01:18:18,493 --> 01:18:21,163 'You're telling me you're gonna die for her.' 614 01:18:22,064 --> 01:18:24,750 Because we've all been dying for her! 615 01:18:33,075 --> 01:18:35,643 You can stay in the car, man. 616 01:20:03,798 --> 01:20:06,233 Mom. 617 01:20:06,234 --> 01:20:09,404 Laura, where have you been? I can't reach you. 618 01:20:10,472 --> 01:20:14,508 - Mom, are you okay? - I'm seeing things, Laura. 619 01:20:14,509 --> 01:20:18,312 - I keep seeing that girl. - I'm sorry. 620 01:20:18,313 --> 01:20:22,649 - It's my fault. - What's happening to us? 621 01:20:22,650 --> 01:20:26,353 Listen to me. I'm not gonna let anything happen to you. 622 01:20:26,354 --> 01:20:30,458 I'm gonna sort this out somehow. I'm gonna stop this somehow. 623 01:20:31,593 --> 01:20:33,594 'Mom?' 624 01:20:33,595 --> 01:20:36,431 - Mom! Mom! - 'I'm gonna protect you.' 625 01:20:39,667 --> 01:20:41,336 Mom! 626 01:20:44,906 --> 01:20:46,908 Mom! 627 01:20:48,096 --> 01:20:49,790 Mom. 628 01:21:07,129 --> 01:21:09,297 'Laura.' 629 01:21:09,998 --> 01:21:11,699 'Laura!' 630 01:21:13,068 --> 01:21:14,802 Tyler. 631 01:21:17,112 --> 01:21:18,713 Tyler. 632 01:21:27,482 --> 01:21:30,051 I was so worried about you. 633 01:21:31,812 --> 01:21:33,787 Laura, hey. 634 01:21:33,788 --> 01:21:36,358 Laura, look at me. 635 01:21:37,936 --> 01:21:39,593 My Mom, she's... 636 01:21:39,594 --> 01:21:41,483 Jesus. 637 01:21:41,600 --> 01:21:43,836 What happened to you? 638 01:21:54,942 --> 01:21:56,578 Hi. 639 01:23:21,429 --> 01:23:23,965 What do you want from me? 640 01:23:28,636 --> 01:23:31,473 What else do you want from me? 641 01:24:13,881 --> 01:24:17,285 'I just wanna be friends, Laura.' 642 01:24:19,139 --> 01:24:21,546 Best friends. 643 01:24:24,945 --> 01:24:26,855 Forever. 644 01:24:59,811 --> 01:25:01,513 'Laura.' 645 01:25:03,265 --> 01:25:05,199 'Laura.' 646 01:25:09,136 --> 01:25:11,072 'Come to me.' 647 01:25:16,408 --> 01:25:18,577 'Come to me.' 648 01:25:21,989 --> 01:25:24,068 'Come to me.' 649 01:26:53,134 --> 01:26:59,189 Subtitle edited by - Aorion -