1 00:00:03,171 --> 00:00:06,090 And now begins the ancient word. 2 00:00:06,215 --> 00:00:09,010 The sun sleeps below the sky, 3 00:00:09,135 --> 00:00:11,929 and the world turns upside down. 4 00:00:12,054 --> 00:00:15,558 In the night, we make our feast. 5 00:00:17,810 --> 00:00:19,896 For centuries, I danced for them, 6 00:00:20,021 --> 00:00:23,357 the blood-gatherer, the bringer of souls. 7 00:00:23,482 --> 00:00:26,068 I've brought them the lost ones, 8 00:00:26,194 --> 00:00:29,155 the troubled ones, the desperate ones. 9 00:00:30,615 --> 00:00:33,409 Now... I am free, 10 00:00:33,534 --> 00:00:37,288 and the world turns upside down again. 11 00:00:37,413 --> 00:00:41,375 They are thirsty for revenge, and nothing will stop them. 12 00:00:41,500 --> 00:00:44,295 No boundaries, no borders. 13 00:00:44,420 --> 00:00:46,005 They will come for me, 14 00:00:46,130 --> 00:00:48,591 but I am coming for them. 15 00:00:48,716 --> 00:00:50,676 Their empire of blood will fall, 16 00:00:50,801 --> 00:00:56,349 and I will not rest until it all burns. 17 00:01:07,068 --> 00:01:09,278 ♪ You've got the moves ♪ 18 00:01:09,904 --> 00:01:12,448 ♪ you've got the moves ♪ 19 00:01:12,573 --> 00:01:14,867 ♪ you've got the moonshine ♪ 20 00:01:14,992 --> 00:01:16,827 ♪ you've got the moves ♪ 21 00:01:35,554 --> 00:01:37,431 - Narciso. 22 00:01:52,363 --> 00:01:57,159 - Malvado got the message. - We gotta move, professor. 23 00:01:57,285 --> 00:01:59,161 I can't stand out here forever. 24 00:01:59,287 --> 00:02:03,749 - Almost there. - Rituals have rules, compafiero. 25 00:02:03,874 --> 00:02:09,588 You want results, you don't go messin' with the rules, homey. 26 00:02:34,405 --> 00:02:37,325 - What are they doing out there? - You wouldn't understand. 27 00:02:39,493 --> 00:02:41,162 - Whoo. 28 00:02:45,333 --> 00:02:48,294 Pain in the ass. You sure this Wi-Fi's gonna reach? 29 00:02:48,419 --> 00:02:50,880 - Chill. This thing's got better range than my house. 30 00:02:51,005 --> 00:02:53,758 - Well, all right. - Most people don't know, 31 00:02:53,883 --> 00:02:55,926 but my great-great-grandpappy 32 00:02:56,052 --> 00:02:58,012 endowed all of his papers to the university. 33 00:02:58,137 --> 00:03:01,640 Kinda helped me get my position, if you know what I mean. 34 00:03:02,767 --> 00:03:04,894 Bingo. 35 00:03:05,019 --> 00:03:08,814 Those last four bonds did the trick. Thank you very much, katey-cakes. 36 00:03:08,939 --> 00:03:12,860 - Don't ever call me that. - Excuse me. 37 00:03:14,403 --> 00:03:17,281 You kids ready for a little culebra-oke? 38 00:03:25,498 --> 00:03:28,626 It's not obsidian, but it'll do the trick. 39 00:03:31,253 --> 00:03:33,756 - "When innocent blood sheds innocent blood, 40 00:03:33,881 --> 00:03:37,885 the heavens will part, and the day will turn to night, 41 00:03:38,010 --> 00:03:41,055 and the chosen will be given the gift of sight." 42 00:03:41,180 --> 00:03:44,600 You are the innocent, I am the chosen. 43 00:03:44,725 --> 00:03:46,227 These are the rules. 44 00:03:50,106 --> 00:03:53,484 - No, I... ican't. - You said you wanted to help me. 45 00:03:53,609 --> 00:03:54,902 Just do it. 46 00:04:11,794 --> 00:04:13,546 I'm sorry. 47 00:04:37,361 --> 00:04:39,864 - Look to the sky. 48 00:04:45,161 --> 00:04:46,662 - Oh, man. 49 00:04:48,622 --> 00:04:49,957 Kate, are you seeing this? 50 00:04:50,082 --> 00:04:52,334 Stay on target, 51 00:04:52,460 --> 00:04:54,837 stay on target... 52 00:04:57,506 --> 00:04:59,717 Barn! 53 00:05:13,731 --> 00:05:17,443 This isn't just about one soul, Kate. 54 00:05:17,568 --> 00:05:22,239 It's about a thousand souls, screaming out in the night. 55 00:05:59,985 --> 00:06:02,238 You sure this is the best way in? 56 00:06:03,697 --> 00:06:05,616 Yes. 57 00:06:05,741 --> 00:06:08,536 - Then what are we waiting for? - Sundown, you idiot. 58 00:06:18,587 --> 00:06:22,341 This may come as a shock to you, but I have yet to reach my full potential. 59 00:06:22,466 --> 00:06:26,011 - I'm stunned. Richard, if this is some legend-of—the-brothers bullshit, 60 00:06:26,136 --> 00:06:28,056 - please spare me the song and dance. - Nah, man. 61 00:06:28,138 --> 00:06:30,474 - I'm talking about my wayob. - Your wa-what? 62 00:06:30,599 --> 00:06:34,353 - My wayob. My extra power. - Every culebra's got one. 63 00:06:34,478 --> 00:06:38,315 You know, santanico's got the wings, Carlos can apparently crush you like a boa. 64 00:06:38,440 --> 00:06:41,318 - You wanna know what your superpower is? - Not fuckin' this up for us. 65 00:06:41,443 --> 00:06:44,655 - Oh, there's an us? I thought we were just doin' this for uncle Eddie. 66 00:06:44,780 --> 00:06:47,866 - We are. But you want what you want, I want what I want. 67 00:06:47,992 --> 00:06:52,580 The best way to get that is to keep our eyes on the prize and not get distracted. 68 00:06:52,705 --> 00:06:54,665 You got the code or what? 69 00:07:16,020 --> 00:07:20,232 - I'm sorry, Mr. Greely. I'm really sorry. - Sorry's not gonna cut the mustard, balthazar. 70 00:07:20,357 --> 00:07:23,736 It's the second time in a month my operation's been compromised, 71 00:07:23,861 --> 00:07:25,863 and by the same clown squad, no less. 72 00:07:25,988 --> 00:07:28,240 - Who you callin' a clown, colonel Sanders? 73 00:07:28,365 --> 00:07:30,805 - The people who think they're gonna take down jacknife jed's. 74 00:07:30,868 --> 00:07:34,246 - Malvado's the collector. - You owe him your tribute. 75 00:07:34,371 --> 00:07:39,418 When you deliver, we come in as your crew, he's not gonna see us coming. 76 00:07:39,543 --> 00:07:44,590 - I have to say you two are easier on the eyes than these two paperback rejects. 77 00:07:44,715 --> 00:07:48,052 - So you know who we are. - Oh, yeah. 78 00:07:48,177 --> 00:07:50,929 I know this... tall drink of water, too. 79 00:07:51,055 --> 00:07:53,641 Why couldn't you have stayed where you were, like a good girl? 80 00:07:56,226 --> 00:08:00,606 Oh. You still have his taste in your mouth after all these years, don't you? 81 00:08:00,731 --> 00:08:03,484 I bet it never goes away, even in your dreams. 82 00:08:03,609 --> 00:08:05,569 - My dreams are about to become his nightmares. 83 00:08:05,694 --> 00:08:09,990 - Yeah? Payback's like your first lay. - It plays better in your head. 84 00:08:10,115 --> 00:08:12,826 - Gonna kill a lord, are you? - And I can kill him. 85 00:08:12,951 --> 00:08:15,913 - But I need your help. - And for my help, I get what, 86 00:08:16,038 --> 00:08:18,832 flayed alive and turned into a saddle? I don't think so. 87 00:08:18,957 --> 00:08:21,335 - Hello. - We checked your books. 88 00:08:21,460 --> 00:08:23,629 You paid 38 percent of your profits to him last year. 89 00:08:23,754 --> 00:08:26,382 Between malvado and uncle Sam, you're getting skinned to the bone. 90 00:08:26,507 --> 00:08:30,469 - You waving the people's flag at me, boy? - You see, things are changing, Mr. Greely. 91 00:08:30,594 --> 00:08:33,806 You can join the revolution, or you can rot in the past. 92 00:08:33,931 --> 00:08:36,725 Revolutions are overrated. 93 00:08:39,937 --> 00:08:43,941 Then, again, I like to think of myself as a compassionate conservative. 94 00:08:46,652 --> 00:08:49,029 I'm gonna need a new number two. 95 00:08:49,154 --> 00:08:51,573 - What? Mr. Greely, look. I... 96 00:08:51,699 --> 00:08:54,868 - We're gonna need a couple things, too. - Like what? 97 00:08:54,993 --> 00:08:57,329 - Meat wagon. Chilled. 98 00:09:02,209 --> 00:09:07,423 Okay. Map says the diesel repair is the way in, so we're gonna start there, all right? 99 00:09:07,548 --> 00:09:10,259 Hey, don't stack those all together just yet, hopalong. 100 00:09:10,384 --> 00:09:13,554 We gotta make sure we got room for her box. 101 00:09:13,679 --> 00:09:16,849 - Well, we'll Mark it, pretty boy. - The name's Colt. 102 00:09:16,974 --> 00:09:19,560 - Got it, little Joe. - Before this is over, 103 00:09:19,685 --> 00:09:22,980 I'm gonna sink my teeth in your five-o'clock shadow. 104 00:09:23,105 --> 00:09:25,649 - Buy me a drink first. - Mm-hmm. 105 00:09:25,774 --> 00:09:29,570 - Okay. Go do some work. - Somewhere else. Go. 106 00:09:34,700 --> 00:09:36,410 What? 107 00:09:36,535 --> 00:09:38,579 - I just don't trust those snakes. 108 00:09:38,704 --> 00:09:43,375 Yes, I know Richie's one of 'em, but I... Get a bad vibe just looking at 'em, you know? 109 00:09:43,500 --> 00:09:46,420 Okay, well, don't look at them. 110 00:09:46,545 --> 00:09:48,547 Focus on the score. 111 00:09:48,672 --> 00:09:50,507 Okay? Let's go. 112 00:09:51,633 --> 00:09:55,345 - Malvado couldn't sense me, but he might feel you comin'. 113 00:09:55,471 --> 00:09:57,014 You gotta shut down. 114 00:09:57,139 --> 00:10:00,142 The truck'll cool your body to 34 degrees. 115 00:10:00,267 --> 00:10:02,311 - What about the plan? 116 00:10:03,228 --> 00:10:05,439 - Greely and I go see the man. 117 00:10:05,564 --> 00:10:08,859 Seth and Sonja are gonna get you down below. This thing kicks in and warms you up. 118 00:10:08,984 --> 00:10:11,028 - You think it'll work? - It'll work. 119 00:10:11,153 --> 00:10:14,281 You'll be right and ready in 15 minutes, tops. 120 00:10:14,406 --> 00:10:18,577 Greely and I get him in his office, he's all blown away, handshakes and huggin', 121 00:10:18,702 --> 00:10:20,662 you pop in, do your thing. 122 00:10:20,788 --> 00:10:23,290 - What about the weapons? - Already planted. 123 00:10:26,210 --> 00:10:28,796 - I can't believe it ends tonight. 124 00:10:28,921 --> 00:10:31,882 All right. We're set. 125 00:10:33,801 --> 00:10:37,137 - After we kill malvado, his men are gonna fight over his tribute. 126 00:10:37,262 --> 00:10:39,681 Let them. They'll eat each other alive, 127 00:10:39,807 --> 00:10:42,267 but whatever happens, Richard... 128 00:10:42,851 --> 00:10:44,895 Don't let malvado in your head. 129 00:10:45,020 --> 00:10:46,522 - I won't. 130 00:11:34,611 --> 00:11:37,447 Hiya. 131 00:11:37,573 --> 00:11:39,366 - Do your thing. 132 00:11:56,800 --> 00:11:58,719 Let's go to work. 133 00:12:19,948 --> 00:12:22,868 ♪ Well I've told you once and I've told you twice ♪ 134 00:12:22,993 --> 00:12:24,870 ♪ pack your bags if you do me wrong ♪ 135 00:12:24,995 --> 00:12:27,873 ♪ I jumped in my ride got plenty of time ♪ 136 00:12:27,998 --> 00:12:29,249 ♪ hey can't you see ♪ 137 00:12:29,374 --> 00:12:31,668 ♪ I'm a bad sign ♪ 138 00:12:35,047 --> 00:12:37,799 ♪ you don't listen to me and I hate you for that ♪ 139 00:12:37,925 --> 00:12:39,718 ♪ make certain you never come back ♪ 140 00:12:39,843 --> 00:12:43,388 ♪ cried and cried you said you wanted some more ♪ 141 00:12:57,027 --> 00:12:59,237 - It's a nice ride. Quiet. 142 00:12:59,363 --> 00:13:01,448 - You're the only noise I hear. 143 00:13:01,573 --> 00:13:04,660 - Good, you can hear me. So listen. 144 00:13:04,785 --> 00:13:08,789 I call the shots. Do what I say, you make out like a bandit. 145 00:13:08,914 --> 00:13:13,335 - Just hold onto your face, Mr. Gecko, or malvado will rip it right the hell off. 146 00:13:13,460 --> 00:13:17,547 Remember, the waitress's name is Alice. She doesn't like you. It's a long story. 147 00:13:17,673 --> 00:13:22,719 And dial down that cock-of—the-walk strut once you hit the barnyard. 148 00:13:24,763 --> 00:13:26,223 - Why's that? 149 00:13:26,348 --> 00:13:29,017 - Lead man doesn't cotton to prima Donnas. 150 00:13:29,142 --> 00:13:32,354 Likes things clean and neat. And he's very hands-on. 151 00:13:34,106 --> 00:13:36,733 Winchester greely. 152 00:13:36,858 --> 00:13:39,528 How long has it been? 153 00:13:39,653 --> 00:13:41,321 - Precisely 364 days. 154 00:13:41,446 --> 00:13:43,490 - Welcome. - Thank you. 155 00:13:43,615 --> 00:13:46,118 I'll get you your usual. 156 00:13:46,243 --> 00:13:48,662 - Balthazar. - Alice. 157 00:14:09,474 --> 00:14:13,061 - Arbiter. It's always an honor to take a seat at your table. 158 00:14:13,186 --> 00:14:16,398 - Less taking, more giving. 159 00:14:16,523 --> 00:14:19,526 - There's a truck waiting outside with all my tribute. 160 00:14:19,651 --> 00:14:22,320 Just need the green light from you. 161 00:14:23,113 --> 00:14:26,074 - Greely's here. Little late. 162 00:14:27,909 --> 00:14:29,703 - He's late every year. 163 00:14:30,287 --> 00:14:32,998 Just let me know when you hear from Carlitos. 164 00:14:33,123 --> 00:14:34,416 - Sure thing. 165 00:14:43,675 --> 00:14:46,595 - You had a good year. Tell me. 166 00:14:46,720 --> 00:14:51,058 - Wonderful, we've branched out... - Not you. Him. 167 00:14:55,437 --> 00:14:58,106 - All due respect, sir, 168 00:14:58,231 --> 00:15:00,901 the glory belongs to lord malvado. 169 00:15:01,026 --> 00:15:03,236 - Your mouth to the lord's ears. 170 00:15:09,367 --> 00:15:13,080 Runes of the roads, my friends. They are the judges. 171 00:15:15,499 --> 00:15:18,210 The white road, smooth and clear. 172 00:15:18,335 --> 00:15:20,670 Your tribute pleases the lord. 173 00:15:27,052 --> 00:15:29,846 The red road, your debt is dear. 174 00:15:29,971 --> 00:15:31,598 Blood must be given. 175 00:15:35,977 --> 00:15:38,522 The yellow road, a gift returned. 176 00:15:38,647 --> 00:15:40,774 Fortune shines upon you. 177 00:15:47,531 --> 00:15:49,324 The black road... 178 00:15:49,449 --> 00:15:51,952 Your soul is burned. 179 00:15:56,081 --> 00:15:59,251 I trust that is self-explanatory. 180 00:15:59,376 --> 00:16:02,420 - What's the brown road? - Hershey highway? 181 00:17:03,064 --> 00:17:07,110 - Look at that. Easy-peasy. - Too easy. 182 00:17:07,235 --> 00:17:10,322 Freight elevator. That's gotta be the way down there. 183 00:17:18,288 --> 00:17:19,664 - Shit! 184 00:17:21,917 --> 00:17:23,001 Yo! 185 00:17:23,126 --> 00:17:26,213 Hey! I need you to check my list. 186 00:17:26,338 --> 00:17:28,423 - No, no! I need you to do it, okay? 187 00:17:28,548 --> 00:17:30,842 - El jefe. - I got four deliveries today, okay? 188 00:17:30,967 --> 00:17:34,596 I don't have time. Ten seconds, all right? Come on. 189 00:17:59,704 --> 00:18:03,124 Now, the trick to gun cleaning is you gotta use a lot of—- 190 00:18:05,001 --> 00:18:06,920 Sonofabitch. 191 00:18:11,424 --> 00:18:14,135 - Hands where I can see 'em. - You, too, sweetheart. 192 00:18:14,261 --> 00:18:17,931 - Who's this asshole? - The Thorn in our side. 193 00:18:19,224 --> 00:18:21,226 - I just wanna talk. - Shoot him, Richard. 194 00:18:21,351 --> 00:18:23,561 - I want in on jacknife jed's. - You know about that? 195 00:18:23,687 --> 00:18:26,690 - How the fuck did you find us? - Knew about your uncle from your file. 196 00:18:26,815 --> 00:18:28,918 Been following you guys since you buried him yesterday. 197 00:18:28,942 --> 00:18:30,568 - You want in on jacknife's? 198 00:18:30,694 --> 00:18:33,154 Just drive on over and get what you need. 199 00:18:33,280 --> 00:18:35,490 They got sodas, beers, gummy worms. 200 00:18:35,615 --> 00:18:41,288 Kinda like Benny's, but, you know, uh, no dead father figures lyin' on the floor. 201 00:18:41,413 --> 00:18:44,165 Send them boys to hell, Frederico. 202 00:18:44,291 --> 00:18:48,712 - Look, you guys wanna take out malvado, Rob him blind, go ahead. 203 00:18:48,837 --> 00:18:51,423 - It's only gonna help me do what I gotta do. - Which is what? 204 00:18:51,548 --> 00:18:54,188 - He's got something that's gonna put us all in a world of trouble. 205 00:18:54,301 --> 00:18:56,928 - I gotta get it back. - No dice, homeslice. 206 00:18:57,053 --> 00:18:58,656 - Shoot him, Richard. - Okay, look. Listen. 207 00:18:58,680 --> 00:19:00,974 I don't care how much you cased that truck stop, 208 00:19:01,099 --> 00:19:04,102 I'm willing to bet you don't know what's underneath. 209 00:19:06,187 --> 00:19:08,523 - I got a map. - Bullshit. 210 00:19:08,648 --> 00:19:10,984 - I got it from malvado's brother. 211 00:19:11,109 --> 00:19:13,236 Kill me, you're lost down there. 212 00:19:13,361 --> 00:19:16,573 Take me with you, we all get what we want. 213 00:19:59,824 --> 00:20:01,743 Whoa. Whoa, whoa. 214 00:20:01,868 --> 00:20:04,829 Easy, dude. Be careful with that. 215 00:20:04,954 --> 00:20:07,874 Anybody's gonna answer for this stuff, it's gonna be me. Okay? 216 00:20:07,999 --> 00:20:11,628 Why don't you just let my guys handle the merchandise. 217 00:20:11,753 --> 00:20:14,756 Do they Botox your face, or you always this cheerful? 218 00:20:17,133 --> 00:20:19,469 Okay, man, go ahead. 219 00:20:19,594 --> 00:20:21,805 If your boss likes his wagyu untouched by human hands, 220 00:20:21,930 --> 00:20:24,891 just stay away from this crate, all right? It's prime cuts. 221 00:20:28,353 --> 00:20:30,063 Yo! What did I just say? 222 00:20:31,731 --> 00:20:34,943 I told you. 223 00:20:35,068 --> 00:20:37,570 Now, let's get these down below. Okay? 224 00:20:49,666 --> 00:20:52,585 - You got ten minutes to unload. Hurry up. 225 00:21:22,907 --> 00:21:24,367 - Jackpot. 226 00:21:24,492 --> 00:21:26,786 ♪ I like to gone insane ♪ 227 00:21:50,143 --> 00:21:53,438 - In some cultures, they cut the head of the messenger 228 00:21:53,563 --> 00:21:55,899 who brought the bad news. 229 00:21:56,024 --> 00:21:57,817 Well, I saved you the trouble. 230 00:21:57,942 --> 00:22:00,862 You killed narciso and destroyed the twister. 231 00:22:00,987 --> 00:22:03,698 I can only assume you've come to repent. 232 00:22:09,412 --> 00:22:10,914 What's this? 233 00:22:12,499 --> 00:22:16,669 - I was gonna give a fuck, but I'm all out of fucks to give. 234 00:22:16,794 --> 00:22:20,423 - It's taken you 500 years to make your move. 235 00:22:20,548 --> 00:22:23,009 What does that say about you? 236 00:22:23,134 --> 00:22:27,222 You came here in a wooden boat with worms in your belly. 237 00:22:27,347 --> 00:22:29,641 I'm born of a god. 238 00:22:29,766 --> 00:22:33,561 - But I got your attention, don't I? - And I'll have your face. 239 00:22:35,688 --> 00:22:37,524 - You used El rinche to get the key. 240 00:22:37,649 --> 00:22:41,945 I used El rinche... to get the map. 241 00:22:46,032 --> 00:22:49,035 - You've read the stars. - I found the well. 242 00:22:49,953 --> 00:22:53,039 Hand over the key. It's the only way I release those souls. 243 00:22:53,164 --> 00:22:54,958 A thousand souls. 244 00:22:55,083 --> 00:22:58,336 Now, that's the only way that you get into El Rey. 245 00:23:01,381 --> 00:23:05,093 Oh, yes, jefe. I know your travel plans. 246 00:23:05,218 --> 00:23:07,720 You want to leave this realm for good. 247 00:23:07,845 --> 00:23:12,016 Well, tick-tock, tick-fucking-tock. 248 00:23:12,809 --> 00:23:16,604 You don't got much time, if you want to fulfill the prophecy. 249 00:23:16,729 --> 00:23:19,190 - I don't believe in that nonsense. 250 00:23:19,315 --> 00:23:21,985 - No, but someone has to take over the empire. 251 00:23:22,110 --> 00:23:25,363 The gods won't let you leave the table without someone at the head. 252 00:23:25,488 --> 00:23:27,365 You need a leader. 253 00:23:27,490 --> 00:23:29,951 That's why you pitted me against narciso. 254 00:23:30,076 --> 00:23:31,911 And, well... 255 00:23:32,036 --> 00:23:33,955 I won. 256 00:23:37,584 --> 00:23:39,335 Who's this? 257 00:23:48,011 --> 00:23:49,721 And this one... 258 00:23:49,846 --> 00:23:51,598 Looks like a fighter. 259 00:23:53,850 --> 00:23:56,144 Don't change the subject. 260 00:23:56,894 --> 00:23:58,646 You are the pochteca. 261 00:23:59,480 --> 00:24:01,357 Time to make a deal. 262 00:24:01,482 --> 00:24:04,110 - Deals can be sweetened. 263 00:24:04,235 --> 00:24:05,945 It's simple. 264 00:24:06,070 --> 00:24:09,407 I give you what you need, you give me what I want. 265 00:24:09,532 --> 00:24:12,452 - And what's that? - Everything. 266 00:24:16,372 --> 00:24:18,750 I have outsmarted every lord... 267 00:24:21,294 --> 00:24:22,837 And you. 268 00:24:22,962 --> 00:24:26,007 I have earned this, all of this, 269 00:24:26,132 --> 00:24:30,219 and when I have it, there will be a new era... 270 00:24:30,345 --> 00:24:34,349 A new era unlike this world has ever seen. 271 00:24:38,186 --> 00:24:39,896 - Gal/ego! 272 00:24:40,813 --> 00:24:44,984 Just when I thought it was impossible for you to become a bigger asshole. 273 00:24:45,109 --> 00:24:49,113 - Just give me the key, or you won't see paradise. 274 00:24:51,783 --> 00:24:54,118 - Sweeten the deal. Leave her. 275 00:24:59,624 --> 00:25:02,835 - She's yours. - No! She's coming with us. 276 00:25:08,925 --> 00:25:11,427 - Where is it? - The chultun. 277 00:25:13,012 --> 00:25:14,681 Three levels below. 278 00:25:25,066 --> 00:25:26,859 - Go, Scott. - You kidding me? 279 00:25:26,984 --> 00:25:29,570 - He needs that blood just as much as you do. 280 00:25:29,696 --> 00:25:33,116 And if anything happens to me, he's never gonna see any of it. 281 00:25:37,578 --> 00:25:40,373 Besides, it's not me he wants, it's her. 282 00:25:40,498 --> 00:25:43,167 - Yeah, but I can't leave you with him. 283 00:25:43,292 --> 00:25:46,254 - I paid a very high price... 284 00:25:46,379 --> 00:25:49,132 To get you here, Scott. 285 00:25:50,800 --> 00:25:52,760 And I want you to go. 286 00:26:07,483 --> 00:26:11,946 - It is customary for tribute of flesh to tremble before the lord. 287 00:26:12,071 --> 00:26:13,948 - I'm not scared of you. 288 00:26:19,287 --> 00:26:20,913 - You should be. 289 00:26:21,038 --> 00:26:22,790 You should all be. 290 00:26:22,915 --> 00:26:25,626 - This place is a goddamn maze. 291 00:26:25,752 --> 00:26:28,004 - I don't dig mazes. - Shhh... 292 00:26:45,229 --> 00:26:48,232 - We had the white stone. - Look again. 293 00:27:04,207 --> 00:27:07,794 Did you really think you could bring that stinking whore in here 294 00:27:07,919 --> 00:27:10,004 and we wouldn't smell it? 295 00:27:17,261 --> 00:27:19,972 Put it right over there on the right. 296 00:27:20,097 --> 00:27:23,476 Make sure you don't block the door. When that opens, it'll screw us. 297 00:27:27,063 --> 00:27:29,816 Take some of this shit out and move it over, all right? 298 00:27:37,031 --> 00:27:38,658 - She's here. 299 00:27:40,159 --> 00:27:43,204 - You're there. Are you ready? 300 00:27:43,329 --> 00:27:47,500 Thank you for sparing us, and for your generous gift. 301 00:27:47,625 --> 00:27:50,962 - Didn't I tell you that you'd have everything? 302 00:27:51,087 --> 00:27:53,381 - I didn't doubt it. 303 00:27:53,506 --> 00:27:57,009 - Does he know? - He can never know. 304 00:27:57,134 --> 00:27:58,845 - Yeah, this to the left. 305 00:28:01,013 --> 00:28:03,266 Yeah, all right, all right. Come on. Come on. 306 00:28:03,391 --> 00:28:05,268 You got, like, five minutes. 307 00:28:07,603 --> 00:28:10,106 - Set that one back there. - All right. 308 00:28:10,898 --> 00:28:13,860 We're not going any further without the proper tools. 309 00:28:29,876 --> 00:28:32,795 - What's wrong? - Something happened. 310 00:28:32,920 --> 00:28:34,547 They're all cut. 311 00:28:36,632 --> 00:28:38,885 - What the hell? How? - Fuck if I know. 312 00:28:39,010 --> 00:28:41,846 - We were extra careful with that one. - Oh, yeah, I'll bet you were. 313 00:28:41,971 --> 00:28:43,907 - I'd watch that weapon. - What's going on? 314 00:28:43,931 --> 00:28:45,600 - Our box is shot. 315 00:28:45,725 --> 00:28:49,061 - Then we should get outta here while we still can. 316 00:28:49,186 --> 00:28:50,938 - We can't. I gotta fix this. 317 00:28:51,063 --> 00:28:54,734 - You can't fix it, because it was sabotaged by him. 318 00:28:54,859 --> 00:28:57,403 I didn't... 319 00:29:00,364 --> 00:29:03,326 - What the hell did you do? - You said it yourself. 320 00:29:05,244 --> 00:29:07,580 We can't trust these snakes. 321 00:30:31,038 --> 00:30:33,833 - Loyalty is most prized, greely. 322 00:30:33,958 --> 00:30:36,127 But your loyalty was not to us. 323 00:30:36,252 --> 00:30:38,421 This half-breed? Are you kidding me? 324 00:30:38,546 --> 00:30:41,674 I was bringing him in as a tribute! 325 00:30:58,024 --> 00:31:00,234 Help me, Richard. 326 00:31:00,359 --> 00:31:01,944 Help me. 327 00:31:10,244 --> 00:31:13,539 Richard, help me. 328 00:31:28,387 --> 00:31:31,599 - Run if you must, little gecko. 329 00:31:31,724 --> 00:31:35,311 Run into his ever-loving arms. 330 00:31:35,436 --> 00:31:37,897 - You think he's gonna hurt her? - She's a big girl. 331 00:31:38,022 --> 00:31:40,107 She can take care of herself. 332 00:31:59,251 --> 00:32:00,920 Gonzalez. 333 00:32:12,473 --> 00:32:13,933 Shhh. 334 00:32:39,917 --> 00:32:41,752 You okay? 335 00:32:43,504 --> 00:32:45,840 Easy-peasy, right? Come on! 336 00:32:45,965 --> 00:32:47,800 - Too easy. 337 00:32:50,052 --> 00:32:52,429 - What? - The money. 338 00:32:52,555 --> 00:32:55,724 It's just sittin' there, like it was left for us to find. 339 00:32:55,850 --> 00:32:58,936 - Are you kidding me? - We earned that. We're gonna be happy. 340 00:32:59,061 --> 00:33:01,689 We're can get new names, new papers. We can disappear. 341 00:33:01,814 --> 00:33:03,649 - Just like greely's boy, right? 342 00:33:05,025 --> 00:33:08,028 He points out the wires, you make him disappear. 343 00:33:11,615 --> 00:33:13,284 - They had it out for us. 344 00:33:13,409 --> 00:33:16,579 - So that cowboy that found us in the middle of nowhere. 345 00:33:16,704 --> 00:33:20,499 I couldn't figure it out, you know, I just... it didn't square up. 346 00:33:20,624 --> 00:33:24,170 So now I ask the question: Who profits? 347 00:33:25,379 --> 00:33:27,173 This isn't my score, is it? 348 00:33:28,549 --> 00:33:30,426 This is your payday. 349 00:33:32,261 --> 00:33:33,804 - Everybody wins. 350 00:33:33,929 --> 00:33:36,182 - You forgot about uncle Eddie. 351 00:33:36,307 --> 00:33:39,018 - Jesus, Seth. - You ever know when you've won? 352 00:33:41,562 --> 00:33:44,481 - Did you make a deal with someone? - How could you even say that? 353 00:33:44,607 --> 00:33:48,485 - You gave me a whole song and dance about a rodeo clown and a robbery gone bad, 354 00:33:48,611 --> 00:33:50,738 but that was all bullshit, wasn't it? 355 00:33:50,863 --> 00:33:53,866 - Don't do this. Come on. - Answer the question. 356 00:33:55,659 --> 00:33:57,411 - What do you want me to say? 357 00:33:57,536 --> 00:34:01,415 - "Yes, Seth. I made a deal." 358 00:34:03,792 --> 00:34:07,171 - Yes, Seth. I... I made a deal. 359 00:34:07,296 --> 00:34:11,258 Okay? But it was for us, and it was a good deal. 360 00:34:11,383 --> 00:34:14,929 Carlos set it up with the boss. He... he delivered on everything, okay? 361 00:34:15,054 --> 00:34:17,306 Thirty... 33 mi!!! 362 00:34:18,807 --> 00:34:21,727 Malvado, he's a businessman, he's just like you. 363 00:34:23,145 --> 00:34:26,732 I'm so sorry... about Eddie. 364 00:34:26,857 --> 00:34:30,778 It wasn't supposed to happen like that. You've gotta believe me. 365 00:34:30,903 --> 00:34:33,948 We can raise a glass to him every single day. 366 00:34:34,073 --> 00:34:35,950 It's just you and me. We're gonna be partners. 367 00:34:54,093 --> 00:34:55,719 Seth... 368 00:34:56,845 --> 00:34:58,722 Seth, it's me. 369 00:35:00,766 --> 00:35:03,686 - I don't even know who you are. 370 00:35:22,162 --> 00:35:23,580 - Set me free. 371 00:35:28,002 --> 00:35:30,337 Set me free, Richard. 372 00:35:32,381 --> 00:35:34,550 Set me free. 373 00:35:34,675 --> 00:35:38,887 Help me, Richard. Set me free. 374 00:35:39,013 --> 00:35:42,766 Didn't she tell you not to let me get in your head? 375 00:35:50,357 --> 00:35:51,483 Shit. 376 00:35:53,360 --> 00:35:55,446 Okay. 377 00:35:55,571 --> 00:35:57,614 You got a show to put on. 378 00:35:57,740 --> 00:36:00,200 Hace frio. 379 00:36:00,326 --> 00:36:02,411 - Yeah, mucho frio. 380 00:36:02,536 --> 00:36:04,455 A little bit of a heater malfunction. 381 00:36:04,580 --> 00:36:06,790 Nothin' to worry about, okay? 382 00:36:09,126 --> 00:36:11,253 Shit! Come on. 383 00:36:34,777 --> 00:36:36,945 Oh, come on... come on. 384 00:37:09,520 --> 00:37:11,397 Oh, Jesus. 385 00:37:20,656 --> 00:37:22,825 -Ah! 386 00:37:29,581 --> 00:37:32,084 - Look at that. A hole in one. 387 00:37:33,502 --> 00:37:35,462 Somebody get me my pistola. 388 00:38:01,697 --> 00:38:03,157 Mwah! 389 00:38:04,283 --> 00:38:05,826 - Buried alive. 390 00:38:05,951 --> 00:38:07,911 Rituals have rules. 391 00:38:14,626 --> 00:38:17,421 All this tribute they bring me, 392 00:38:17,546 --> 00:38:19,840 they're sacrifices. 393 00:38:19,965 --> 00:38:23,510 But by seeing what someone is willing to give up, 394 00:38:23,635 --> 00:38:26,305 you can learn a lot about their true desire. 395 00:38:27,431 --> 00:38:30,142 I know what yours is. 396 00:38:31,560 --> 00:38:33,812 I know your brother's. 397 00:38:33,937 --> 00:38:35,856 I know santanico's. 398 00:38:35,981 --> 00:38:40,736 She thinks her greatest desire is to destroy me. 399 00:38:42,029 --> 00:38:43,363 It's not. 400 00:38:43,489 --> 00:38:47,242 - I'll let you tell her that. Me? - I've known you inside of two minutes, 401 00:38:47,367 --> 00:38:50,662 and my heart's desire is for you to shut the hell up. 402 00:38:50,787 --> 00:38:52,748 - Heart's desire. 403 00:38:53,373 --> 00:38:55,375 I love the irony in that. 404 00:38:55,501 --> 00:38:59,213 Yes, how we place so much weight... 405 00:38:59,338 --> 00:39:02,090 Upon the organ of blood. 406 00:39:02,216 --> 00:39:04,968 My brother used to listen to a radio show 407 00:39:05,093 --> 00:39:09,848 about a man who "knows what evil lurks inside the hearts of men." 408 00:39:09,973 --> 00:39:13,852 That would always make me laugh, because... I know what lurks there as well. 409 00:39:13,977 --> 00:39:16,688 - Yeah. It's that big snake brain. 410 00:39:16,813 --> 00:39:18,857 Gets you inside everybody's head. 411 00:39:18,982 --> 00:39:23,237 - Actions speak louder. - Take yours, for example. 412 00:39:23,362 --> 00:39:27,741 How you left santanico to her vengeance, but then you made a deal with greely, 413 00:39:27,866 --> 00:39:30,577 knowing you'd need him after all this was over. 414 00:39:30,702 --> 00:39:34,665 You see, santanico wants to destroy all of this, 415 00:39:34,790 --> 00:39:37,251 but not you. 416 00:39:37,376 --> 00:39:39,670 No, you want it to thrive. 417 00:39:45,676 --> 00:39:48,470 Be my guest. Try it. 418 00:39:48,595 --> 00:39:50,222 Go ahead. 419 00:39:54,434 --> 00:39:58,605 What do you think would happen if santanico were to kill me? 420 00:39:58,730 --> 00:40:02,276 You think there'd be a throne left to sit on? 421 00:40:03,819 --> 00:40:08,448 You'd be fighting day and night with culebras from Guadalajara to Tulsa. 422 00:40:08,574 --> 00:40:11,827 Men like Carlos... or worse. 423 00:40:12,619 --> 00:40:16,373 But if I were to give it to you... 424 00:40:17,583 --> 00:40:19,918 A clean succession, 425 00:40:20,043 --> 00:40:22,045 there'd be no question. 426 00:40:28,135 --> 00:40:30,596 - So you're just gonna walk away? 427 00:40:30,721 --> 00:40:33,056 - I may have no choice. 428 00:40:33,181 --> 00:40:36,685 If you believe in the ancient word and all that. 429 00:40:36,810 --> 00:40:38,895 It's coming, Richard. 430 00:40:39,021 --> 00:40:41,273 "The dusk of one age... 431 00:40:42,482 --> 00:40:44,318 And the dawn of another." 432 00:40:44,443 --> 00:40:47,279 - As in lights out for you. 433 00:40:47,404 --> 00:40:49,323 - Not if I can pull the switch first. 434 00:40:49,448 --> 00:40:52,284 No, I'm going to a better place. 435 00:40:52,409 --> 00:40:54,870 I'm going to El Rey. 436 00:40:57,581 --> 00:41:00,667 It's a step up for me, and, uh, a step up for you. 437 00:41:00,792 --> 00:41:03,712 Treasures untold. 438 00:41:03,837 --> 00:41:05,672 - I can get fat without you. 439 00:41:07,299 --> 00:41:08,884 - Not quite like this. 440 00:41:10,761 --> 00:41:13,513 And you wouldn't have your heart's desire. 441 00:41:14,473 --> 00:41:16,850 We both know what that is. 442 00:41:18,560 --> 00:41:22,314 It's the reason you robbed that bank in abilene. 443 00:41:22,439 --> 00:41:24,983 And freed santanico from the twister. 444 00:41:25,108 --> 00:41:30,280 It's the reason you wanted to do this job by yourself. 445 00:41:30,405 --> 00:41:34,451 And the reason you drove your old car off that cliff. 446 00:41:39,081 --> 00:41:41,833 - I had to throw off the cops. - No, Richard. 447 00:41:41,958 --> 00:41:45,462 You despise the idea of the gecko brothers. 448 00:41:45,587 --> 00:41:49,383 You want to be the only one. You ought to be the only one. 449 00:41:50,592 --> 00:41:52,886 You still want to beat him. 450 00:41:53,011 --> 00:41:55,514 But don't you know when you've already won? 451 00:41:57,724 --> 00:41:59,351 I know. 452 00:42:00,268 --> 00:42:03,897 He's blood. But he suffocates you. 453 00:42:04,022 --> 00:42:07,693 You want to be rid of him. You need to be rid of him. 454 00:42:07,818 --> 00:42:12,322 Remember, what a man is willing to sacrifice 455 00:42:12,447 --> 00:42:15,909 tells us all we need to know 456 00:42:16,034 --> 00:42:18,578 about what he truly desires. 457 00:42:18,704 --> 00:42:20,497 And deserves. 458 00:42:21,623 --> 00:42:25,961 - You want me to kill my brother. - I don't care what you do. 459 00:42:27,504 --> 00:42:30,507 But a king rules from his throne. 460 00:42:49,985 --> 00:42:51,611 - Richard... 461 00:42:51,737 --> 00:42:53,572 - It's a new age, Richard. 462 00:42:54,698 --> 00:42:56,408 Yours. 463 00:42:57,075 --> 00:42:59,703 And all you have to do... 464 00:43:05,709 --> 00:43:07,586 Is claim it. 465 00:43:14,885 --> 00:43:17,262 - What have you done?