1 00:00:11,345 --> 00:00:14,515 Santénico: Let me ask you this... 2 00:00:14,599 --> 00:00:16,851 Is this really where we belong? 3 00:00:31,032 --> 00:00:32,617 It's true. 4 00:00:32,700 --> 00:00:34,202 We put on a good show. 5 00:00:36,078 --> 00:00:38,164 And we have a hell of a time, too. 6 00:00:44,462 --> 00:00:46,797 But is this really what we deserve? 7 00:00:48,841 --> 00:00:51,510 To crawl at the feet of our masters? 8 00:00:58,684 --> 00:01:01,020 We are so much more than slaves. 9 00:01:03,064 --> 00:01:05,816 We're brothers and sisters. 10 00:01:05,900 --> 00:01:08,194 We share the same struggle. 11 00:01:14,659 --> 00:01:15,993 And the truth is... 12 00:01:18,913 --> 00:01:20,873 They are weak. 13 00:01:25,086 --> 00:01:26,587 And we're strong. 14 00:02:01,414 --> 00:02:02,790 - She's real. 15 00:02:03,791 --> 00:02:04,792 She's real. 16 00:03:41,555 --> 00:03:42,848 - It's her. - Who? 17 00:03:44,934 --> 00:03:46,560 - You can see her, too? 18 00:03:46,644 --> 00:03:47,895 - What? 19 00:03:47,978 --> 00:03:50,398 - That's the girl that led me here. 20 00:06:33,060 --> 00:06:34,371 This is for Earl. 21 00:06:34,395 --> 00:06:36,397 He dies, you die. 22 00:07:59,980 --> 00:08:00,981 - Sweet Jesus! 23 00:08:08,739 --> 00:08:10,199 - That bitch ain't right. 24 00:08:10,282 --> 00:08:11,617 - Do something, you idiot. 25 00:08:59,373 --> 00:09:00,708 Man: Bravo, bravo, bravo. 26 00:09:01,542 --> 00:09:03,222 - What the hell kind of floor show is this? 27 00:09:35,117 --> 00:09:36,660 - Richard, get your balls on! 28 00:09:37,327 --> 00:09:38,662 Get under a table! 29 00:09:50,591 --> 00:09:51,631 - Dad, they're everywhere! 30 00:10:09,485 --> 00:10:10,486 - Professor Tanner? 31 00:10:10,944 --> 00:10:11,945 - Step aside, sheriff. 32 00:10:16,617 --> 00:10:17,785 The name's sex machine. 33 00:10:17,868 --> 00:10:19,095 - What the hell are you doing here? 34 00:10:19,119 --> 00:10:20,704 - I got you to thank, really. 35 00:10:20,788 --> 00:10:23,123 Your investigation led me to this place. 36 00:11:06,625 --> 00:11:07,685 - Let's go, let's go, let's go! 37 00:11:07,709 --> 00:11:08,836 Let's go, dad! 38 00:11:08,919 --> 00:11:09,920 Go, go! 39 00:11:11,588 --> 00:11:12,589 Go, go, go! 40 00:11:15,050 --> 00:11:16,110 - Kate: What do we do, what do we do? 41 00:11:16,134 --> 00:11:17,469 - Get down, get down! 42 00:11:21,181 --> 00:11:22,182 Dad... shotgun. 43 00:11:23,559 --> 00:11:24,560 - Daddy, no! 44 00:11:35,362 --> 00:11:37,030 - Is that supposed to work? 45 00:11:37,531 --> 00:11:38,866 Why isn't it working? 46 00:11:40,450 --> 00:11:42,095 - Our lord, who art in heaven, hallowed be your name, 47 00:11:42,119 --> 00:11:44,013 your kingdom come, your will be done, on earth... 48 00:11:44,037 --> 00:11:47,207 - Ain't no use in praying now. - Give us this day our daily bread... 49 00:11:51,211 --> 00:11:52,880 But deliver us from evil. 50 00:12:16,278 --> 00:12:17,988 - Richie, talk to me. 51 00:12:18,071 --> 00:12:19,465 I got a feeling you know what these things are. 52 00:12:19,489 --> 00:12:22,449 - No, I've seen them in a vision, but I have no clue what these things are. 53 00:12:27,456 --> 00:12:28,790 You miss me, mijo? 54 00:12:28,874 --> 00:12:29,875 - Shit! 55 00:12:30,459 --> 00:12:31,460 - Vamos a bailar. 56 00:12:56,818 --> 00:12:59,778 - You know, if I didn't know any better, I'd say these things are vampires. 57 00:13:00,822 --> 00:13:01,823 Richie? 58 00:13:12,417 --> 00:13:14,044 Yeah, definitely vampires. 59 00:13:14,127 --> 00:13:15,462 Go for the heart. 60 00:13:47,703 --> 00:13:48,704 - Bravo, Carlitos. 61 00:14:35,917 --> 00:14:37,919 - You think you can fight me? 62 00:14:41,965 --> 00:14:42,966 Your fight's over. 63 00:15:02,903 --> 00:15:04,237 - Thank you, good night! 64 00:15:04,696 --> 00:15:06,239 We're chingon! 65 00:15:21,213 --> 00:15:23,715 - I thought you were ugly before. - Don't worry, chulo. 66 00:15:23,799 --> 00:15:27,719 Once I'm done with you, you're gonna look just as pretty as me. 67 00:15:35,602 --> 00:15:37,270 - That's your best face yet. 68 00:15:46,905 --> 00:15:48,240 - It's all right, Richard. 69 00:15:49,658 --> 00:15:50,659 It's me. 70 00:15:51,868 --> 00:15:53,537 I've been waiting for you. 71 00:15:58,208 --> 00:15:59,417 - Stop! 72 00:15:59,501 --> 00:16:00,502 Why did you do that? 73 00:16:00,585 --> 00:16:02,254 - Because she's a goddamn monster! 74 00:16:04,047 --> 00:16:06,675 Now you answer me this. 75 00:16:06,758 --> 00:16:09,094 Why has she been waiting for you? 76 00:16:12,806 --> 00:16:14,784 - Answer the question. - Get that gun out of my face. 77 00:16:14,808 --> 00:16:18,395 - Says the guy who put a knife to my neck. 78 00:16:18,478 --> 00:16:21,239 You know, all this time, I thought I was the one that brought us here, 79 00:16:21,314 --> 00:16:23,733 that I did the deal with Carlos. 80 00:16:23,817 --> 00:16:26,629 Turns out, you've been a part of this club before I even knew it existed. 81 00:16:26,653 --> 00:16:27,946 - Are you kidding me right now? 82 00:16:28,029 --> 00:16:29,489 After everything I've done for you? 83 00:16:29,573 --> 00:16:31,199 Sonny doesn't betray Michael, Seth. 84 00:16:31,283 --> 00:16:32,760 - That was Fredo. - Then explain the knife. 85 00:16:32,784 --> 00:16:33,845 It's a blade, it cuts things. 86 00:16:33,869 --> 00:16:36,496 - I ditched it at a liquor store hundreds of miles from here 87 00:16:36,580 --> 00:16:38,874 and it still found its way back to you. 88 00:16:38,957 --> 00:16:41,227 Now it turns out Carlos is the guy that gave it to you in the first place. 89 00:16:41,251 --> 00:16:42,979 - No, you're twisting things around. - Well, then set me straight. 90 00:16:43,003 --> 00:16:44,713 Jacob: Will you two quit it? 91 00:16:44,796 --> 00:16:46,232 We don't have time for you to play Cain and Abel. 92 00:16:46,256 --> 00:16:48,133 We just got attacked by the devil's legion. 93 00:16:51,178 --> 00:16:52,804 We need to find a way out of here. 94 00:16:54,890 --> 00:16:56,558 - Stop, stop... it's no use. 95 00:16:58,018 --> 00:16:59,704 Looks like they've got tempered steel deadbolts 96 00:16:59,728 --> 00:17:01,730 all the way up and down. 97 00:17:02,731 --> 00:17:04,566 Jacob: There's no way out. 98 00:17:04,649 --> 00:17:05,835 We checked everything backstage. 99 00:17:05,859 --> 00:17:07,527 There's no windows, there's no corridors. 100 00:17:07,611 --> 00:17:10,113 There's not even an access to the kitchen. 101 00:17:10,197 --> 00:17:12,282 This place is sealed up tighter than a drum. 102 00:17:12,365 --> 00:17:14,034 - So we're stuck in here with those... 103 00:17:14,117 --> 00:17:15,118 Whatever they are. 104 00:17:15,202 --> 00:17:16,596 - Well, why don't you ask Richie what they are. 105 00:17:16,620 --> 00:17:18,100 - He's seen them before. - In my mind. 106 00:17:18,163 --> 00:17:20,498 Bullshit... You played me like an 8-track. 107 00:17:20,957 --> 00:17:22,626 Kate: You knew about those things? 108 00:17:22,709 --> 00:17:24,377 I begged you to let us go. 109 00:17:24,461 --> 00:17:27,881 - I knew that something was coming, but I didn't know what it was. 110 00:17:27,964 --> 00:17:31,004 How could I possibly know that everybody in this bar was gonna turn into a... 111 00:17:31,426 --> 00:17:32,486 - They're vampires, aren't they? 112 00:17:32,510 --> 00:17:33,696 - No, I don't believe in vampires. 113 00:17:33,720 --> 00:17:35,722 - Well, neither do I, Richard. 114 00:17:35,805 --> 00:17:38,975 However, setting aside the sheer absurdity of this conversation, 115 00:17:39,059 --> 00:17:41,978 they had fangs and they die when you stab them in the heart. 116 00:17:42,062 --> 00:17:45,649 So I'm gonna go out on a limb here and say Mexican Dracula. 117 00:17:45,732 --> 00:17:47,317 - Except one of them ate my cross. 118 00:17:47,400 --> 00:17:48,777 - Is this god's judgment, daddy? 119 00:17:48,860 --> 00:17:49,861 - Don't ask me. 120 00:17:50,987 --> 00:17:53,365 He's the one with the gift of sight, apparently. 121 00:17:53,448 --> 00:17:55,259 - I think they might be Mayan or aztec or something. 122 00:17:55,283 --> 00:17:56,952 - Scott. - Seth: Wait a second. 123 00:17:57,077 --> 00:17:58,203 What did you say? 124 00:17:58,286 --> 00:17:59,513 - Scott: Given that we're in Mexico and all, 125 00:17:59,537 --> 00:18:01,957 it makes sense that these things might be Mayan or aztec. 126 00:18:02,040 --> 00:18:03,041 - Huh? - I mean, 127 00:18:03,124 --> 00:18:04,834 those guys always have snakes in their art. 128 00:18:04,918 --> 00:18:07,921 And I read about an ancient race of bloodsucking reptiles. 129 00:18:09,047 --> 00:18:12,008 They terrorize people, hunt at the night time, 130 00:18:12,092 --> 00:18:14,427 tear them apart limb from limb, 131 00:18:14,511 --> 00:18:16,513 with fangs and scales and wings. 132 00:18:19,224 --> 00:18:20,267 Just like frog legs. 133 00:18:20,350 --> 00:18:21,390 - What? - Jacob: Frog legs. 134 00:18:21,434 --> 00:18:22,686 - Oh my god, Scott. 135 00:18:22,769 --> 00:18:24,622 This is from your stupid wrestling magazine, isn't it? 136 00:18:24,646 --> 00:18:26,540 - Really, kid? - Actually, the kid's not far off. 137 00:18:26,564 --> 00:18:28,566 Whoa, easy there, Tex. 138 00:18:29,442 --> 00:18:30,485 Put down the gun. 139 00:18:30,568 --> 00:18:32,008 - I should say the same thing to you. 140 00:18:33,405 --> 00:18:34,656 - Who is this person? 141 00:18:34,739 --> 00:18:36,408 - He calls himself sex machine. 142 00:18:37,367 --> 00:18:38,368 Subtle. 143 00:18:38,451 --> 00:18:41,288 - Excuse me? - He was at the rattler, too. 144 00:18:41,371 --> 00:18:42,831 He's tried to hit on me. 145 00:18:42,914 --> 00:18:44,016 Is that right? 146 00:18:44,040 --> 00:18:45,166 - Now, hold on a second. 147 00:18:45,250 --> 00:18:48,086 The name's Aiden Tanner, professor Aiden Tanner. 148 00:18:49,170 --> 00:18:50,839 I'm undercover as sex machine. 149 00:18:51,631 --> 00:18:52,799 Kate: You? 150 00:18:52,882 --> 00:18:54,134 You're a professor? 151 00:18:54,217 --> 00:18:56,886 - Sex machine: Yeah... - Department of archaeology, 152 00:18:56,970 --> 00:18:58,179 alamo state. 153 00:18:58,263 --> 00:19:01,474 I was consulting with one ranger Gonzalez 154 00:19:01,558 --> 00:19:05,562 about a series of bloody killings along the us-Mexico border. 155 00:19:05,645 --> 00:19:10,442 And when he left, I realized he was on the trail of something... 156 00:19:10,525 --> 00:19:11,526 Something epic. 157 00:19:12,485 --> 00:19:16,740 So I decided to follow him and it brought me here. 158 00:19:16,823 --> 00:19:19,242 - Yeah, okay, so what do you mean, the kid's not far off? 159 00:19:19,326 --> 00:19:21,995 - What I mean is... - These are Mexican Dracula. 160 00:19:23,955 --> 00:19:25,206 Sex machine: Exactly. 161 00:19:25,290 --> 00:19:26,958 Ladies and gentlemen, 162 00:19:27,042 --> 00:19:32,547 we are standing in the domain of the waxaklahun ubah kan 163 00:19:32,630 --> 00:19:36,259 or los culebras, which, in Spanish, it means... 164 00:19:36,343 --> 00:19:37,344 - Serpent. 165 00:19:38,511 --> 00:19:39,763 - Yes. 166 00:19:39,846 --> 00:19:43,016 Now, I've been studying this cult for over ten years. 167 00:19:43,099 --> 00:19:46,353 They worship... the vision serpent. 168 00:19:49,898 --> 00:19:51,232 This is their territory. 169 00:19:54,027 --> 00:19:55,507 Their glyphs are all over these walls. 170 00:19:55,570 --> 00:19:58,031 I mean, I've... I've seen their writings before, 171 00:19:58,114 --> 00:19:59,783 but never anything like this. 172 00:20:08,083 --> 00:20:09,751 We're standing on sacred ground. 173 00:20:21,304 --> 00:20:26,101 This place is a source of immense power for these people. 174 00:20:26,226 --> 00:20:27,227 - People? 175 00:20:27,936 --> 00:20:29,604 - When they want to be. 176 00:20:31,314 --> 00:20:33,316 A lot of what we hear about vampires 177 00:20:33,400 --> 00:20:37,195 comes from the Spanish missionaries' misconceptions about these culebras. 178 00:20:38,071 --> 00:20:41,658 They had most of it right, but these puppies are more snake than bat. 179 00:20:41,741 --> 00:20:42,742 Check this out. 180 00:20:43,576 --> 00:20:45,036 Venom glands. 181 00:20:51,584 --> 00:20:52,585 See the fangs? 182 00:20:52,919 --> 00:20:54,379 Conical in shape. 183 00:20:54,462 --> 00:20:56,881 And they fold up against the gums, right? 184 00:20:56,965 --> 00:20:59,217 'Cause they hinge down like a snake. 185 00:20:59,300 --> 00:21:01,219 - That's insane. - Yeah... 186 00:21:01,344 --> 00:21:05,265 Well, the codices say that these guys are descendants from the mistress, 187 00:21:05,348 --> 00:21:07,684 who was a nice young lady that the snake god 188 00:21:07,767 --> 00:21:10,895 transformed into a bloodsucking Demi-goddess. 189 00:21:11,563 --> 00:21:14,315 Just think... succubus. 190 00:21:14,399 --> 00:21:20,155 But then, neither she nor these culebras are supposed to exist. 191 00:21:20,280 --> 00:21:22,031 - Yeah, well, it's been that kind of day. 192 00:21:23,533 --> 00:21:24,534 Ooh. 193 00:21:25,869 --> 00:21:28,496 We better make sure these things are dead. 194 00:21:28,580 --> 00:21:30,248 I mean, really, really dead. 195 00:21:36,921 --> 00:21:38,798 - Makes sense. 196 00:21:38,882 --> 00:21:40,884 Destroying the blood organ kills them. 197 00:21:42,969 --> 00:21:44,637 You know what to do. 198 00:22:38,441 --> 00:22:39,442 - Where's Richard? 199 00:22:42,362 --> 00:22:44,572 - You said you handled elfinche. 200 00:22:48,284 --> 00:22:50,453 - This wasn't supposed to be like this. 201 00:22:50,537 --> 00:22:51,871 - I can fix it. 202 00:22:53,623 --> 00:22:55,416 The counselors are already downstairs. 203 00:22:55,500 --> 00:22:56,501 - They can wait. 204 00:23:04,676 --> 00:23:07,929 - So this mistress, is that santanico pandemonium? 205 00:23:08,012 --> 00:23:09,013 - I don't know, could be. 206 00:23:09,097 --> 00:23:10,857 I mean, she sure put the hurt on them bikers, 207 00:23:10,932 --> 00:23:13,142 squashed them like they were little cockroaches. 208 00:23:13,226 --> 00:23:14,602 - Well, professor, unlike you, 209 00:23:14,686 --> 00:23:18,147 my brother here has had a little field research on the subject. 210 00:23:18,231 --> 00:23:19,542 So how about it, Richie... Why don't you tell us all 211 00:23:19,566 --> 00:23:20,858 aboutyour little dancing queen? 212 00:23:22,735 --> 00:23:24,070 - I can't reach him. 213 00:23:25,488 --> 00:23:27,282 He's blocking me. 214 00:23:27,365 --> 00:23:28,658 The trust is broken. 215 00:23:28,741 --> 00:23:29,742 - Then trust me. 216 00:23:46,092 --> 00:23:47,093 - No more mistakes. 217 00:23:49,762 --> 00:23:51,222 Seth: Who is she? 218 00:23:51,306 --> 00:23:52,515 You told me she led you here. 219 00:23:52,599 --> 00:23:54,642 - She wanted me to set her free. 220 00:23:55,643 --> 00:23:56,811 By killing her, I think. 221 00:23:56,894 --> 00:23:58,294 - You killing her or her killing us? 222 00:23:58,354 --> 00:23:59,480 - I don't know. 223 00:23:59,564 --> 00:24:01,190 I could feel her inside my head, 224 00:24:01,274 --> 00:24:03,026 and she was pulling me close. 225 00:24:03,109 --> 00:24:05,445 And, yeah, I think it was to this place. 226 00:24:05,528 --> 00:24:06,863 - What do they want? 227 00:24:07,780 --> 00:24:10,700 Knowing that could help us figure a way out of here. 228 00:24:10,783 --> 00:24:13,077 - Maybe us being here pissed them off. 229 00:24:13,161 --> 00:24:14,954 - Doubt it... - You seen the signs outside? 230 00:24:15,038 --> 00:24:17,332 This entire club is designed to lure people in. 231 00:24:17,415 --> 00:24:19,125 - And keep them here. 232 00:24:19,208 --> 00:24:20,543 - What is this place? 233 00:24:21,628 --> 00:24:23,963 - Well, from the markings on these walls... 234 00:24:26,215 --> 00:24:29,427 I'd say this bar was built on top of a temple 235 00:24:29,510 --> 00:24:31,846 like the Spanish conquistadors did with tenochtitlan. 236 00:24:32,930 --> 00:24:35,475 - Okay, indy-with-a-cock-gun... 237 00:24:36,476 --> 00:24:37,602 What kind of temple? 238 00:24:37,685 --> 00:24:40,897 - The kind where people come and make offerings 239 00:24:40,980 --> 00:24:42,190 to the vision serpent. 240 00:24:42,273 --> 00:24:43,274 - Blood offerings? 241 00:24:46,069 --> 00:24:47,945 If it's blood that they want... 242 00:24:48,863 --> 00:24:50,531 They're gonna want more soon. 243 00:24:52,659 --> 00:24:53,993 Sex machine: She's right. 244 00:24:54,160 --> 00:24:55,995 The glyphs are right here on the walls. 245 00:24:57,497 --> 00:25:00,958 Ughl... these ancient pre-Mayan cultures are amazing engineers! 246 00:25:01,834 --> 00:25:03,711 This isn't just a bar on a temple. 247 00:25:05,672 --> 00:25:06,673 This place... 248 00:25:08,508 --> 00:25:10,510 Is a giant people juicer. 249 00:25:11,678 --> 00:25:12,679 - People juicer? 250 00:25:14,180 --> 00:25:15,181 For who? 251 00:25:30,822 --> 00:25:34,325 - Sex machine: If this is a feeding under naturalistic conditions, 252 00:25:34,409 --> 00:25:38,287 then their nutritional autonomy might be hierarchical. 253 00:25:38,413 --> 00:25:40,173 - Okay, okay... - English, professor, please. 254 00:25:40,915 --> 00:25:43,584 - What I mean is, there's a pecking order. 255 00:25:51,134 --> 00:25:53,386 Gentlemen, thank you for waiting. 256 00:25:53,469 --> 00:25:55,847 To the nine lords of the night 257 00:25:55,930 --> 00:25:59,100 and our guests, their counselors. 258 00:26:00,143 --> 00:26:01,144 All: Salud! 259 00:26:01,394 --> 00:26:03,563 - One group ravages the herd 260 00:26:03,646 --> 00:26:06,649 and sends the prime cuts to the next group. 261 00:26:08,818 --> 00:26:09,819 - Por favor. 262 00:26:12,989 --> 00:26:14,866 - Hookers feed the pimps, pimps feed the capos, 263 00:26:14,949 --> 00:26:16,826 capos feed the bosses... I get it. 264 00:26:16,909 --> 00:26:19,078 What I don't get is how do we shut it down? 265 00:26:19,162 --> 00:26:20,163 - I don't know. 266 00:26:24,083 --> 00:26:25,084 - Fresh catch. 267 00:26:27,253 --> 00:26:29,380 - I do know who's on the menu, though. 268 00:26:29,464 --> 00:26:30,798 - Seriously, dude? 269 00:26:30,882 --> 00:26:32,508 You need a phd to figure that out? 270 00:26:32,592 --> 00:26:34,051 - You're one rude little bastard. 271 00:26:34,135 --> 00:26:35,344 - What did you call him? 272 00:26:35,428 --> 00:26:38,765 - All right, just relax... - Everybody take it easy, okay? 273 00:26:38,848 --> 00:26:43,186 Now look, I get that we're all a ragtag bunch of ramblers here... 274 00:26:44,061 --> 00:26:47,732 But my guess is tonight's not gonna have a Scooby-doo ending. 275 00:26:47,815 --> 00:26:50,026 So whatever beefs we got, forget 'em, 276 00:26:50,109 --> 00:26:51,819 or else we're all gonna getjuiced. 277 00:26:51,903 --> 00:26:54,197 Or worse off, end up like the Cisco kid did earlier. 278 00:26:54,280 --> 00:26:55,424 - Yeah, where is ranger Gonzalez? 279 00:26:55,448 --> 00:26:57,116 - What happened... - Seth: Forget him. 280 00:26:58,201 --> 00:27:00,536 Let's just worry about the next wave. 281 00:27:01,370 --> 00:27:02,371 - Hope you're hungry. 282 00:27:05,958 --> 00:27:07,293 - We need a plan. 283 00:27:08,419 --> 00:27:10,087 - That's easy. 284 00:27:13,049 --> 00:27:16,219 Grab as many shotguns, knives, and wooden stakes as you can. 285 00:27:16,302 --> 00:27:19,096 That way, when those bloodsuckers come back, 286 00:27:19,180 --> 00:27:24,185 even if we can't kill them, we will make them wish they were never unborn. 287 00:27:24,977 --> 00:27:26,979 - We're gonna need a better plan than that. 288 00:27:27,063 --> 00:27:28,064 - You got one? 289 00:27:29,398 --> 00:27:30,399 - It's coming to me. 290 00:27:52,463 --> 00:27:54,131 - Carlos: I'm not sure... - Carlos. 291 00:27:55,925 --> 00:27:56,926 Carlitos. 292 00:27:58,094 --> 00:28:01,264 Tell us a story while we wait for the mistress. 293 00:28:01,347 --> 00:28:04,225 - My stories are more of a bedtime tale 294 00:28:04,308 --> 00:28:06,602 compared to your epic novellas. 295 00:28:08,062 --> 00:28:09,063 - I don't know. 296 00:28:09,689 --> 00:28:11,607 I think everyone will love this one. 297 00:28:11,691 --> 00:28:13,484 I'll help you begin. 298 00:28:13,568 --> 00:28:17,697 Once upon a time, there was a sad excuse of an errand boy 299 00:28:17,780 --> 00:28:21,617 who had one simple task: To serve. 300 00:28:22,952 --> 00:28:27,456 But instead, he led a pinche rinche to the foot of our table. 301 00:28:27,540 --> 00:28:29,959 - Well, he's gone now. - Ah-ah-ah-ah-ah. 302 00:28:30,042 --> 00:28:31,043 Don't interrupt. 303 00:28:32,712 --> 00:28:35,506 The rinche followed the trail of iOS hermanos gecko, 304 00:28:35,590 --> 00:28:40,011 two Kansas City pistoleros you hired to Rob a bank for you. 305 00:28:40,094 --> 00:28:41,429 30 million American dollars. 306 00:28:42,555 --> 00:28:45,474 Is that worth the chance of exposing us, 307 00:28:45,558 --> 00:28:48,227 all of us, for your own profit, hmm? 308 00:28:49,979 --> 00:28:51,647 - I never said I wouldn't share. 309 00:28:55,985 --> 00:28:58,696 - Everyone here serves the nine lords, Carlitos. 310 00:28:58,779 --> 00:29:02,074 And you, santanico, and your people, 311 00:29:02,158 --> 00:29:04,160 you are the lowest of all. 312 00:29:04,827 --> 00:29:06,162 Slaves of slaves. 313 00:29:08,748 --> 00:29:10,416 You are my bitch. 314 00:29:10,499 --> 00:29:13,836 And do you know what a bitch does best, hmm? 315 00:29:15,421 --> 00:29:17,089 He licks the heels of his master. 316 00:29:45,117 --> 00:29:48,120 - Still can't believe it. - Eh, get over it. 317 00:29:48,204 --> 00:29:50,331 We live in a world with culebras. 318 00:29:50,414 --> 00:29:54,377 - Plan this job, make a deal with Carlos, I keep it together, 319 00:29:54,460 --> 00:29:56,504 get us all the way across the border. 320 00:29:56,587 --> 00:29:57,588 For what? 321 00:29:59,215 --> 00:30:01,384 To get served up on a goddamn silver platter. 322 00:30:01,467 --> 00:30:03,803 - Seth. - I mean, was that the plan? 323 00:30:03,886 --> 00:30:05,405 Keep the money for yourself, 324 00:30:05,429 --> 00:30:07,723 let us get eaten, hmm? 325 00:30:07,807 --> 00:30:09,684 - I didn't have a plan. - Apparently. 326 00:30:09,767 --> 00:30:12,204 - You were in charge, which you reminded me of every five seconds. 327 00:30:12,228 --> 00:30:14,563 - 36 jobs. - 35. 328 00:30:14,647 --> 00:30:16,959 You did the last one without me, big papa, and it got you tossed in the can. 329 00:30:16,983 --> 00:30:18,859 - Yeah, where I still put this together, 330 00:30:18,985 --> 00:30:21,988 and I dragged you out of your little unabomber shack, you remember that? 331 00:30:23,781 --> 00:30:25,199 Or was that part of the act, too? 332 00:30:25,282 --> 00:30:27,535 - Okay, what is this act that you keep talking about? 333 00:30:27,618 --> 00:30:29,829 - Greatest long con in history, I guess. 334 00:30:29,912 --> 00:30:31,205 You pulled it on me. 335 00:30:31,288 --> 00:30:34,083 And I consider myself to be the Picasso of bullshit artists. 336 00:30:34,166 --> 00:30:35,167 But, you... 337 00:30:36,585 --> 00:30:38,337 You painted a goddamn Rivera mural. 338 00:30:38,421 --> 00:30:41,424 - You're so up your own ass right now. - Yeah, well, I was an easy target. 339 00:30:41,507 --> 00:30:42,508 An easy target. 340 00:30:43,509 --> 00:30:45,195 In a million years, I never could have seen this coming. 341 00:30:45,219 --> 00:30:47,888 - Yeah, why's that? - Because I'm your brother, Richard. 342 00:30:48,723 --> 00:30:49,724 I'm your brother. 343 00:30:51,851 --> 00:30:53,185 - You know, you're right. 344 00:30:54,562 --> 00:30:56,856 - We have a sacred bond. - Yeah, real sacred. 345 00:30:56,939 --> 00:30:58,274 Not to you. 346 00:30:58,357 --> 00:31:01,193 Wave $20 million in front of your face, all that goes away, right? 347 00:31:01,277 --> 00:31:02,945 - Don't you mean $16 million? 348 00:31:05,031 --> 00:31:06,699 - Our take is $20 mil. 349 00:31:07,241 --> 00:31:10,095 - Did you think that I wasn't gonna find out about the missing $4 million? 350 00:31:10,119 --> 00:31:11,179 - What are you talking about? 351 00:31:11,203 --> 00:31:14,540 - Okay, let's imagine the most expensive pineapple burger ever made. 352 00:31:15,541 --> 00:31:18,501 'Cause that is what you went to the big kahuna burger to buy, am I correct? 353 00:31:21,088 --> 00:31:24,133 - Book of revelation didn't prepare you for this. 354 00:31:24,216 --> 00:31:27,636 But then I guess you probably chalk this all up to god, huh? 355 00:31:27,720 --> 00:31:29,722 - Actually, I blame the gecko brothers. 356 00:31:30,681 --> 00:31:33,017 - I wouldn't be so quick to judge. 357 00:31:35,394 --> 00:31:39,315 There's an old story about the hero twins. 358 00:31:39,398 --> 00:31:40,441 Very old story. 359 00:31:40,524 --> 00:31:42,193 Xbalanque and hunahpu. 360 00:31:43,360 --> 00:31:44,862 They descend into the underworld... 361 00:31:46,030 --> 00:31:47,406 And they best the dark lords. 362 00:31:48,657 --> 00:31:52,369 It's in the old book, the sacred book, the popol vuh. 363 00:31:52,453 --> 00:31:53,996 - I can't say I've read that one. 364 00:31:54,080 --> 00:31:56,290 I wouldn't imagine you had. 365 00:31:56,373 --> 00:31:59,293 - I got my lord and you got yours. 366 00:31:59,376 --> 00:32:01,712 But I believe mine can save us. 367 00:32:02,713 --> 00:32:04,840 Trick is to find the light again, 368 00:32:04,924 --> 00:32:08,385 share it with those you love before it's too late for all of us. 369 00:32:10,846 --> 00:32:11,847 - That'll work. 370 00:32:12,681 --> 00:32:14,016 - You all right? - Yeah. 371 00:32:15,101 --> 00:32:19,021 I'd be better if crazy lizard beasts weren't trying to kill us. 372 00:32:19,105 --> 00:32:21,107 - I know you're scared. - I'm not scared. 373 00:32:21,190 --> 00:32:23,859 - I am, too. - I said I'm not scared. 374 00:32:23,943 --> 00:32:25,653 Be glad I'm doing something. 375 00:32:25,736 --> 00:32:29,073 Between your praying and his surrendering to a higher power... 376 00:32:29,281 --> 00:32:30,407 - He froze. 377 00:32:30,491 --> 00:32:31,492 - He froze? 378 00:32:32,451 --> 00:32:34,453 He doesn't have it in him. 379 00:32:35,746 --> 00:32:38,082 - He doesn't have what in him, Scott? 380 00:32:40,292 --> 00:32:41,972 - Who'd you really give the money to, Seth? 381 00:32:44,755 --> 00:32:46,549 I can't hear you, brother. 382 00:32:46,632 --> 00:32:47,633 - Okay, look. 383 00:32:48,634 --> 00:32:50,862 Whatever you think that you know about that $4 million... 384 00:32:50,886 --> 00:32:53,281 - Do you think that I don't know that the money is for Vanessa? 385 00:32:53,305 --> 00:32:55,450 Do you want to talk about the long con and the master grift? 386 00:32:55,474 --> 00:32:57,184 You have to take the prize, Seth. 387 00:32:58,602 --> 00:32:59,663 What were you two lovebirds gonna do? 388 00:32:59,687 --> 00:33:01,063 Go buy that stupid bar in the keys 389 00:33:01,147 --> 00:33:02,791 - that she's always squawking about? - Moron. 390 00:33:02,815 --> 00:33:06,944 Do you honestly think that I would be here if I was gonna bail on you? 391 00:33:07,027 --> 00:33:08,362 Does that make sense? 392 00:33:08,988 --> 00:33:10,322 It was the opposite. 393 00:33:11,073 --> 00:33:13,075 I paid her to stay away. 394 00:33:13,159 --> 00:33:15,244 She was supposed to cross with us, you remember that? 395 00:33:15,327 --> 00:33:16,328 - Yeah, yeah. 396 00:33:16,579 --> 00:33:18,247 - But, no, she didn't... why? 397 00:33:18,330 --> 00:33:20,058 'Cause I told her I had to take you to El Rey. 398 00:33:20,082 --> 00:33:22,644 - Okay, yeah, here we go. - Yeah, I gave it up for you... for you. 399 00:33:22,668 --> 00:33:24,253 You understand me? 400 00:33:24,336 --> 00:33:29,300 I said good-bye to my only chance at any kind of... any sane, normal existence. 401 00:33:29,383 --> 00:33:30,718 And for what, hmm? 402 00:33:31,510 --> 00:33:35,222 So you could get a seat at the table with these goons. 403 00:33:35,306 --> 00:33:37,725 'Cause let's face it, that's all they really are, right? 404 00:33:37,808 --> 00:33:38,809 Just another crew. 405 00:33:39,518 --> 00:33:41,228 Another version of Bernardo and the sharks. 406 00:33:41,312 --> 00:33:42,497 - The sharks were puerto rican, you idiot. 407 00:33:42,521 --> 00:33:45,524 - Was it that piece of ass on stage then? 408 00:33:46,525 --> 00:33:48,527 Oh... yeah, that's it, isn't it? 409 00:33:49,904 --> 00:33:52,531 So that's what she taught you to do with your little knife. 410 00:33:52,615 --> 00:33:54,759 - Back-stab. - I'm getting real sick of you calling me a traitor. 411 00:33:54,783 --> 00:33:57,786 - You know, my entire life, I have felt like I've owed you something 412 00:33:57,870 --> 00:34:00,956 because you pulled me out of that fire when we were kids. 413 00:34:01,040 --> 00:34:02,726 I'm getting real sick of paying vig on that. 414 00:34:02,750 --> 00:34:04,960 So what are you gonna do about it? 415 00:34:05,044 --> 00:34:06,921 - As soon as we're out of here... 416 00:34:07,004 --> 00:34:08,672 You and me, we're done. 417 00:34:14,428 --> 00:34:15,429 - Still waiting. 418 00:34:26,357 --> 00:34:29,693 The lap dog must learn who he really serves, huh? 419 00:35:10,109 --> 00:35:11,944 - Sorry I'm late, gentlemen. 420 00:35:13,779 --> 00:35:15,781 Narciso, pero what's wrong, mi vida? 421 00:35:17,491 --> 00:35:19,201 Looks like somebody hurt your feelings. 422 00:35:19,285 --> 00:35:20,536 - Where have you been? 423 00:35:20,619 --> 00:35:22,288 - Qué importa... I'm here now. 424 00:35:23,455 --> 00:35:25,791 And we are gonna have UN parrandon. 425 00:35:28,294 --> 00:35:30,671 One you'll remember for he rest of your lives. 426 00:35:31,964 --> 00:35:35,676 - Underneath all your heavy French perfume, 427 00:35:35,759 --> 00:35:38,387 some of us can still smell your fear. 428 00:35:38,470 --> 00:35:39,888 - You think I'm scared? 429 00:35:39,972 --> 00:35:43,017 - I want to know what you're up to with iOS hermanos gecko y El rinche. 430 00:35:43,100 --> 00:35:45,561 Why don't you explain how they fit into this special night? 431 00:35:48,689 --> 00:35:52,568 - Tranquilo, narciso... you'll get your answers 432 00:35:52,651 --> 00:35:55,404 because tonight is special. 433 00:35:57,489 --> 00:36:02,745 Tonight all the little surprises... 434 00:36:02,828 --> 00:36:04,496 Are gonna keep on coming. 435 00:36:14,715 --> 00:36:16,258 It's true. 436 00:36:16,342 --> 00:36:19,053 We put on a good show. 437 00:36:19,136 --> 00:36:21,805 And we have a hell of time, too. 438 00:36:23,349 --> 00:36:25,684 But is this really what we deserve? 439 00:36:27,144 --> 00:36:29,813 To crawl at the feet of our masters? 440 00:36:31,190 --> 00:36:33,192 We are so much more than slaves. 441 00:36:35,194 --> 00:36:36,528 We're brothers and sisters. 442 00:36:37,738 --> 00:36:39,406 We share the same struggle. 443 00:36:40,282 --> 00:36:41,617 And the truth is... 444 00:36:42,034 --> 00:36:43,994 They are weak. 445 00:36:45,788 --> 00:36:46,789 And we're strong. 446 00:36:47,873 --> 00:36:49,541 - Have you lost your mind? 447 00:36:50,709 --> 00:36:53,796 Do you really put yourself above the nine lords? 448 00:36:53,879 --> 00:36:55,047 Santanico. 449 00:36:56,548 --> 00:36:59,968 I thought you'd tasted enough of their anger by now to know better. 450 00:37:00,052 --> 00:37:01,053 But no. 451 00:37:01,720 --> 00:37:02,971 Not you. 452 00:37:03,055 --> 00:37:04,348 Tu eres necia. 453 00:37:04,431 --> 00:37:06,725 Why can't you accept your lot? 454 00:37:06,809 --> 00:37:09,520 All you and your people have to do is feed us. 455 00:37:09,603 --> 00:37:11,814 That's all this temple was built for. 456 00:37:11,897 --> 00:37:13,565 - The lords are weak, narciso. 457 00:37:14,400 --> 00:37:15,651 They are greedy and vain, 458 00:37:15,734 --> 00:37:18,320 and no matter how much you look down on us, 459 00:37:18,404 --> 00:37:21,073 we are all still culebras in this room. 460 00:37:23,242 --> 00:37:26,703 There's a difference between being a slave in your body 461 00:37:26,787 --> 00:37:29,123 and being a slave in your soul. 462 00:37:30,749 --> 00:37:32,751 We have suffered too long now. 463 00:37:35,045 --> 00:37:36,380 But it ends tonight. 464 00:37:37,297 --> 00:37:39,299 So you have a choice, sefiores. 465 00:37:41,093 --> 00:37:42,928 You join us... 466 00:37:47,850 --> 00:37:48,851 And live free. 467 00:37:54,273 --> 00:37:57,734 You die being slaves to the nine. 468 00:38:01,488 --> 00:38:03,490 So what is it gonna be? 469 00:38:15,002 --> 00:38:17,129 Didn't think so. 470 00:38:42,613 --> 00:38:44,281 Now the real show begins. 471 00:39:32,871 --> 00:39:33,872 - Six against two. 472 00:39:42,256 --> 00:39:43,924 - They just got biblically worse. 473 00:39:45,467 --> 00:39:47,970 - Wait a second, I know that iugnut and his biker chick. 474 00:39:48,053 --> 00:39:49,263 They weren't culebras before. 475 00:39:49,346 --> 00:39:50,639 - Neither was that perv. 476 00:39:50,722 --> 00:39:52,391 - Yeah, well, they are now. 477 00:39:54,893 --> 00:39:57,205 - Scott, listen to me: Don't let your anger get the best of you. 478 00:39:57,229 --> 00:39:59,898 There's a fine line between self-defense and depraved violence. 479 00:39:59,982 --> 00:40:00,983 - Dad, I got this! 480 00:40:03,610 --> 00:40:05,529 - There are better ways to channel your grief. 481 00:40:06,905 --> 00:40:08,574 - Who says I'm channeling grief? 482 00:40:08,657 --> 00:40:11,118 - All right, it's time to ring the dinner bell. 483 00:40:13,120 --> 00:40:16,415 Culebras, come out to play! 484 00:40:35,726 --> 00:40:36,935 - They're still coming! 485 00:40:38,103 --> 00:40:39,104 - Keep shooting! 486 00:40:41,064 --> 00:40:42,941 Ugh, I shot my load! 487 00:40:43,025 --> 00:40:44,359 I'm out! 488 00:40:48,822 --> 00:40:49,823 Richie: Everybody down. 489 00:40:57,456 --> 00:40:58,457 - This better work. 490 00:40:59,625 --> 00:41:00,626 - It'll work. 491 00:41:29,571 --> 00:41:30,572 Kate: Scott! 492 00:41:46,546 --> 00:41:47,547 - Ah, shit. 493 00:42:47,441 --> 00:42:48,442 Scott! 494 00:43:13,508 --> 00:43:14,509 - Seth. 495 00:43:20,682 --> 00:43:21,683 - Hey! 496 00:43:36,364 --> 00:43:38,366 - Now, that's one for the books. 497 00:44:25,580 --> 00:44:26,581 - Are you okay? 498 00:44:29,417 --> 00:44:30,418 - I don't know. 499 00:44:38,635 --> 00:44:40,303 We have to find Scott. 500 00:44:44,349 --> 00:44:45,350 - We will, honey. 501 00:44:51,606 --> 00:44:52,941 - You can't leave, Richard... 502 00:44:54,526 --> 00:44:55,527 Not yet. 503 00:45:10,125 --> 00:45:11,126 - Morning, baby. 504 00:45:13,670 --> 00:45:14,671 - Morning. 505 00:45:21,386 --> 00:45:23,054 - I had the craziest nightmare. 506 00:45:27,434 --> 00:45:29,853 I dreamt that Earl got shot... 507 00:45:30,770 --> 00:45:32,647 And I went to Mexico 508 00:45:32,731 --> 00:45:33,732 to find these dudes. 509 00:45:36,943 --> 00:45:38,612 - There was these things. - Oh? 510 00:45:39,988 --> 00:45:41,323 What kind of things? 511 00:45:44,951 --> 00:45:45,952 - Never mind. 512 00:45:47,120 --> 00:45:50,123 - It was just a dream. - Okay... just a dream. 513 00:45:51,291 --> 00:45:52,626 Today's her big day. 514 00:45:53,168 --> 00:45:54,169 - 0h. 515 00:45:56,546 --> 00:45:59,549 Father quintana is gonna splash your face with water. 516 00:46:00,425 --> 00:46:02,427 He's gonna make you street legal. 517 00:46:02,969 --> 00:46:04,554 - Oh, by the way, Earl called. 518 00:46:04,638 --> 00:46:08,308 He said he'd see you at the place of dead roads. 519 00:46:08,934 --> 00:46:09,935 - What? 520 00:46:11,895 --> 00:46:12,896 - Oh, god. 521 00:46:14,898 --> 00:46:15,899 Oh, god. 522 00:46:16,816 --> 00:46:17,817 I'm sorry. 523 00:46:18,360 --> 00:46:20,904 - I'm so sorry, babe. - What. 524 00:46:53,728 --> 00:46:55,355 - You belong here. 525 00:46:55,438 --> 00:46:58,316 Somewhere inside, close to the bone, you know it, too. 526 00:46:58,400 --> 00:47:00,735 - You don't know me. - That's not true. 527 00:47:02,445 --> 00:47:04,197 I know you better than your brother does. 528 00:47:05,991 --> 00:47:07,325 - You tell me, brother. 529 00:47:08,576 --> 00:47:09,577 Does she? 530 00:47:09,661 --> 00:47:11,329 - I'm in your soul, Richard. 531 00:47:12,455 --> 00:47:14,749 But I don't blame you for being suspicious. 532 00:47:14,833 --> 00:47:19,129 I asked you to trust me... I didn't tell you what was coming. 533 00:47:19,212 --> 00:47:23,216 I wanted to show you who I was on my own terms. 534 00:47:23,341 --> 00:47:27,012 The world is much more complicated than you know. 535 00:47:28,179 --> 00:47:30,849 - Richie, look at me... - Don't listen to this. 536 00:47:33,101 --> 00:47:34,436 Don't listen to this. 537 00:47:40,692 --> 00:47:43,028 - What do you think you're doing, slave? 538 00:47:48,616 --> 00:47:49,617 - Becoming the master. 539 00:47:53,163 --> 00:47:57,625 - I taught you how to see, but that was only the beginning. 540 00:47:57,709 --> 00:48:01,296 - Don't listen to this. - I don't want to hurt you. 541 00:48:01,379 --> 00:48:02,380 I need you. 542 00:48:04,007 --> 00:48:05,675 And you need me, too. 543 00:48:09,179 --> 00:48:11,514 - You have to let these people go. 544 00:48:12,891 --> 00:48:14,517 - Richard... stop! 545 00:48:15,101 --> 00:48:16,394 - Something's coming, remember? 546 00:48:17,103 --> 00:48:18,438 - Then let them go.