1 00:00:03,546 --> 00:00:04,547 (Sighing) 2 00:00:05,464 --> 00:00:06,757 - It's about time. 3 00:00:06,841 --> 00:00:08,843 - I could eat a horse. - Okay. 4 00:00:09,427 --> 00:00:10,428 (Groaning) 5 00:00:10,511 --> 00:00:12,847 - Anything? - Just a beautiful morning in Texas. 6 00:00:17,602 --> 00:00:20,271 - What is this? - Those are two chicken tacos. 7 00:00:21,397 --> 00:00:22,583 What? That's what you ordered, right? 8 00:00:22,607 --> 00:00:24,275 - No, I ordered chicken tinga. 9 00:00:24,400 --> 00:00:25,484 This is chicken mole. 10 00:00:25,568 --> 00:00:27,528 Not to mention, you put pico de gallo on them. 11 00:00:27,612 --> 00:00:30,823 You do realize that mole is the sauce, right? 12 00:00:30,907 --> 00:00:32,909 You don't sauce the sauce, Seth, 13 00:00:33,242 --> 00:00:36,370 unless you have no taste buds or you fail to apply yourself. 14 00:00:36,454 --> 00:00:39,707 - I'm just glad it's not beef jerky and squeeze cheese, so. 15 00:00:39,790 --> 00:00:41,500 - Five years is a pretty long stretch. 16 00:00:41,584 --> 00:00:42,585 - Mm-hmm. 17 00:00:42,668 --> 00:00:44,503 - What did you do with all that time, anyway? 18 00:00:44,587 --> 00:00:45,588 - You know. 19 00:00:46,130 --> 00:00:47,965 You got to do the time or the time does you. 20 00:00:49,842 --> 00:00:52,303 I told some stories, heard some stories... 21 00:00:52,386 --> 00:00:54,667 - Played dominos. - You had five years to improve yourself 22 00:00:54,722 --> 00:00:55,932 and you played dominos. 23 00:00:56,015 --> 00:00:58,809 Is that why I risked my ass to bust you out of that prison transfer? 24 00:00:58,893 --> 00:01:00,770 This is what I'm talking about, Seth. 25 00:01:00,853 --> 00:01:02,438 You fail to apply yourself. 26 00:01:02,521 --> 00:01:05,191 If it had been me in there, I would have gotten a degree. 27 00:01:05,274 --> 00:01:06,543 - Really? - Maybe in engineering. 28 00:01:06,567 --> 00:01:07,628 - If it had been you in there, 29 00:01:07,652 --> 00:01:09,171 you would have got shived on your first day 30 00:01:09,195 --> 00:01:10,505 on account of your piss-poor people skills. 31 00:01:10,529 --> 00:01:11,590 - I don't need people skills... 32 00:01:11,614 --> 00:01:12,674 - I'm a prodigy. - Oh, really? 33 00:01:12,698 --> 00:01:13,699 Really? 34 00:01:13,783 --> 00:01:15,701 Because you pissed off everybody in the outfit. 35 00:01:15,785 --> 00:01:17,286 Nobody in kc will touch ya. 36 00:01:17,370 --> 00:01:20,539 Last I heard, you're living in some shack in the woods near emporia. 37 00:01:20,623 --> 00:01:21,892 I guess that's how a prodigy lives? 38 00:01:21,916 --> 00:01:23,602 - Is that... - First of all, who are you hearing that from... 39 00:01:23,626 --> 00:01:24,937 That Courtney love that you married for 10 seconds? 40 00:01:24,961 --> 00:01:26,021 - Hey" leave her out of this! 41 00:01:26,045 --> 00:01:29,107 - And second of all, do not dismiss the importance of becoming self-sufficient. 42 00:01:29,131 --> 00:01:30,611 Look at the world around you, brother. 43 00:01:30,675 --> 00:01:32,009 - It's coming apart. - Really? 44 00:01:33,052 --> 00:01:34,112 (Children shouting happily) 45 00:01:34,136 --> 00:01:35,137 Oh, yeah. 46 00:01:35,972 --> 00:01:37,866 - Yeah, doesn't look hunky-dory at all. - Okay, see? 47 00:01:37,890 --> 00:01:39,934 That's 'cause you've been trapped in an 8x10 cell. 48 00:01:40,017 --> 00:01:43,187 You can't even turn on the news these days without seeing some new catastrophe 49 00:01:43,271 --> 00:01:44,939 - of malthusian proportions. - Come on. 50 00:01:45,022 --> 00:01:47,566 - And the man who cannot build his own shelter 51 00:01:47,650 --> 00:01:50,653 or gut his own food is just courting disaster. 52 00:01:50,736 --> 00:01:51,737 - What is that? 53 00:01:51,821 --> 00:01:52,822 - Oh, this? 54 00:01:53,572 --> 00:01:55,241 This is my lucky blade. 55 00:01:55,700 --> 00:01:57,285 I won that in a knife-throwing contest. 56 00:01:57,368 --> 00:01:58,703 - This is a knife? 57 00:02:01,080 --> 00:02:02,665 Well... how do you open it? 58 00:02:02,748 --> 00:02:03,749 (Tapping) 59 00:02:03,833 --> 00:02:05,167 Is there a button? 60 00:02:05,501 --> 00:02:06,836 - I rest my case. 61 00:02:06,919 --> 00:02:09,088 So, they didn't have any horchata? 62 00:02:09,171 --> 00:02:11,257 - Hor-what? - Oh, come on, man. 63 00:02:11,340 --> 00:02:13,426 Delicious agua fresca... 64 00:02:13,509 --> 00:02:15,153 - Made of rice, cinnamon and milk? - 0h, Jesus Christ. 65 00:02:15,177 --> 00:02:17,823 Okay, what the hell is it with you and Mexican food all of a sudden? 66 00:02:17,847 --> 00:02:20,099 I mean, seriously, do you got some new broad in your life 67 00:02:20,182 --> 00:02:21,309 you're not telling me about? 68 00:02:21,392 --> 00:02:22,727 Is her name Carmen? 69 00:02:22,810 --> 00:02:23,970 Does she run a burrito truck? 70 00:02:24,020 --> 00:02:25,180 - What? - Seth, all I'm saying 71 00:02:25,229 --> 00:02:27,291 - is that you need to apply yourself. - Apply myself. 72 00:02:27,315 --> 00:02:30,985 Okay... well, I'm about to apply my fist to your goddamn face, okay? 73 00:02:31,068 --> 00:02:32,069 Eat your food. 74 00:02:36,449 --> 00:02:39,618 - Just because I live in the woods doesn't mean that I can't plan a job anymore. 75 00:02:40,619 --> 00:02:41,805 You should have let me plan this one. 76 00:02:41,829 --> 00:02:43,164 - Richard, listen to me. 77 00:02:43,873 --> 00:02:46,500 Now, it is a beautiful day in the lone star state. 78 00:02:46,584 --> 00:02:49,462 So, why don't we just celebrate my freedom 79 00:02:49,545 --> 00:02:52,548 and the undeniable fact that history is being made 80 00:02:52,631 --> 00:02:53,966 right here, right now? 81 00:02:57,303 --> 00:02:58,971 The gecko brothers ride again. 82 00:03:10,649 --> 00:03:12,651 - You got your balls on? - Screwed on tight. 83 00:03:12,735 --> 00:03:14,255 - Any son of a bitch messes with you... 84 00:03:14,320 --> 00:03:15,654 - You got my back. 85 00:03:16,238 --> 00:03:17,698 Here's to getting rich and fat. 86 00:03:17,782 --> 00:03:20,785 - And dying in the arms of a beautiful woman. 87 00:03:22,286 --> 00:03:23,454 (Door clicks open harshly) 88 00:03:23,537 --> 00:03:24,617 - Good morning, sweetheart. 89 00:03:24,872 --> 00:03:25,873 (Gasping) 90 00:03:25,956 --> 00:03:26,957 (Thudding, groaning) 91 00:04:00,449 --> 00:04:02,169 - Woman: And now, on a serious note, folks, 92 00:04:02,243 --> 00:04:04,745 the department of public safety has just put out an advisory 93 00:04:04,829 --> 00:04:08,874 for two men reportedly behind a violent bank robbery in abilene this morning. 94 00:04:08,958 --> 00:04:11,961 They're looking for two males, late 203, wearing dark-blue suits, 95 00:04:12,044 --> 00:04:13,462 believed to be armed and dangerous. 96 00:04:13,546 --> 00:04:15,214 (News radio switches to music) 97 00:04:16,132 --> 00:04:20,803 - (Singing with radio) - J“ oh come angel band j“ 98 00:04:20,886 --> 00:04:25,391 j“ come and around me stand j“ 99 00:04:25,474 --> 00:04:30,771 j“ oh bear me away on your snowy white wings j“ 100 00:04:31,522 --> 00:04:35,276 j“ to my immortal home j'j' 101 00:04:37,027 --> 00:04:40,906 guess I should have used some of that collection money for singing lessons. 102 00:04:40,990 --> 00:04:43,150 - I don't think the congregation could stand it, daddy. 103 00:04:44,285 --> 00:04:45,911 So, have you decided yet? 104 00:04:45,995 --> 00:04:47,163 Are we going to the beach? 105 00:04:47,246 --> 00:04:48,846 - Well, I don't likely know, Katie-cakes. 106 00:04:48,873 --> 00:04:50,374 Why, do you want to go to a beach? 107 00:04:50,458 --> 00:04:52,418 - What else is there to do in Mexico? 108 00:04:52,501 --> 00:04:54,211 - Well, I'm sure there's lots to do there. 109 00:04:54,295 --> 00:04:58,591 They do have beaches, but they also got mountains, deserts and ruins. 110 00:04:58,674 --> 00:05:00,843 - So, which one are we going to? 111 00:05:00,926 --> 00:05:02,595 - Wherever the wind takes us. 112 00:05:03,429 --> 00:05:04,930 Come on... sing with me. 113 00:05:05,014 --> 00:05:09,143 - J“ I am weak but thou art strong j“ -yeah, right. 114 00:05:09,226 --> 00:05:10,227 No, thanks. 115 00:05:10,769 --> 00:05:15,149 - J“ Jesus keep me from all wrong j“ 116 00:05:15,232 --> 00:05:16,233 (phone alert playing) 117 00:05:18,110 --> 00:05:20,696 J' I'll be... m“ who's that? 118 00:05:21,864 --> 00:05:22,865 -Nobody. 119 00:05:23,365 --> 00:05:25,117 - Is that that winthorp boy from church? 120 00:05:25,201 --> 00:05:26,535 - His name is Kyle. 121 00:05:27,161 --> 00:05:30,247 And he just wants to know when we're gonna be back. 122 00:05:30,331 --> 00:05:31,457 - Man: Kyle can wait. 123 00:05:31,540 --> 00:05:36,212 As a matter of fact, waiting is a fine skill for him to acquire. 124 00:05:36,378 --> 00:05:37,379 - Haha, very funny. 125 00:05:41,550 --> 00:05:42,551 Daddy? 126 00:05:45,596 --> 00:05:47,681 This whole thing... 127 00:05:47,765 --> 00:05:50,100 It's all so sudden, don't you think? 128 00:05:50,434 --> 00:05:52,061 - Well, I prefer spontaneous. 129 00:05:53,103 --> 00:05:54,623 - We're not gonna be gone too long, right? 130 00:05:54,647 --> 00:05:55,981 I mean, we got school. 131 00:05:56,065 --> 00:05:59,276 - Well, you and your brother are both exceptional students. 132 00:05:59,360 --> 00:06:02,696 So you'll catch up or you'll go back to homeschool. 133 00:06:02,821 --> 00:06:04,657 - You're kidding me, right? 134 00:06:04,740 --> 00:06:06,408 It's my senior year, dad. 135 00:06:07,034 --> 00:06:09,370 I have homecoming and- and friends and... 136 00:06:10,162 --> 00:06:11,288 I have a life. 137 00:06:11,372 --> 00:06:15,709 - You certainly do, with me and your brother, right here on this rv. 138 00:06:18,712 --> 00:06:19,713 (Sighing loudly) 139 00:06:23,467 --> 00:06:24,468 (Rumbling) 140 00:06:25,344 --> 00:06:26,345 (Phone alert playing) 141 00:06:34,603 --> 00:06:36,355 (Onscreen keyboard clicking) 142 00:06:38,649 --> 00:06:39,650 (Phone softly beeps) 143 00:06:43,946 --> 00:06:45,114 - Good lord. 144 00:06:45,197 --> 00:06:46,198 Light a match! 145 00:06:46,282 --> 00:06:47,491 - Only gonna get worse. 146 00:06:47,575 --> 00:06:48,885 And by the time we get to Mexico, 147 00:06:48,909 --> 00:06:51,704 this thing is gonna be running on a whole different kind of gas. 148 00:06:51,787 --> 00:06:52,871 - You're disgusting. 149 00:06:52,955 --> 00:06:54,331 - I'm awesome. 150 00:06:54,415 --> 00:06:55,583 Like these guys. 151 00:06:55,666 --> 00:06:57,334 The sacred one, the hurricane. 152 00:06:57,876 --> 00:06:59,545 - Can you even read that? 153 00:07:00,212 --> 00:07:01,547 - I like the pictures. 154 00:07:01,630 --> 00:07:02,983 - You know that stuff is rigged, right? 155 00:07:03,007 --> 00:07:05,884 - Yeah, but the rules are, like, way looser down there. 156 00:07:05,968 --> 00:07:09,346 Also, the more of a freak you are, the more popular you become. 157 00:07:09,430 --> 00:07:12,110 - Hmm... well, then you're gonna fit right in. (Phone alert playing) 158 00:07:12,933 --> 00:07:14,351 Give me that... give it back! 159 00:07:14,435 --> 00:07:16,812 - "Psalm 46, verse 1." 160 00:07:17,438 --> 00:07:19,440 - Give it back to me, please. 161 00:07:20,357 --> 00:07:23,152 - You're like a classic freudian test case, you know that? 162 00:07:23,235 --> 00:07:26,447 Preacher's daughter in love with a boy who texts Bible quotes. 163 00:07:26,530 --> 00:07:28,198 - You write stupid elvish poems. 164 00:07:28,699 --> 00:07:30,367 - And you're basically dating dad. 165 00:07:30,951 --> 00:07:32,161 - (Thumping) - Gross! 166 00:07:32,244 --> 00:07:35,581 Remind me again why mom and dad walked halfway across China to adopt you. 167 00:07:35,664 --> 00:07:37,124 - Hey, what's going on back there? 168 00:07:37,207 --> 00:07:39,251 - Uh, Bible study, dad. 169 00:07:42,046 --> 00:07:44,506 - So, has he told you where we're going yet? 170 00:07:44,590 --> 00:07:45,591 - Nope. 171 00:07:46,008 --> 00:07:47,676 - Don't you want to know? 172 00:07:47,760 --> 00:07:48,802 - Not really. 173 00:07:48,886 --> 00:07:51,597 - But this whole trip is totally schizo. 174 00:07:52,765 --> 00:07:55,684 'Cause you've been so normal since mom died, right? 175 00:07:55,768 --> 00:07:56,935 It's been just six months. 176 00:07:57,019 --> 00:07:58,771 People get weird when someone dies. 177 00:07:58,854 --> 00:08:03,067 - Weird like cutting your hair off or getting drunk and stuff. 178 00:08:03,150 --> 00:08:08,155 Not buying a junky rv, kidnapping your kids, and running to Mexico. 179 00:08:08,238 --> 00:08:10,115 - All right... - We're not running. 180 00:08:10,199 --> 00:08:11,867 And he didn't kidnap us. 181 00:08:12,701 --> 00:08:14,912 He just... needs a break. 182 00:08:22,211 --> 00:08:23,212 (Rv hisses) 183 00:08:23,629 --> 00:08:24,713 So cool! 184 00:08:26,048 --> 00:08:28,509 - Uh, I think I hear a fire truck coming. - (Siren wailing) 185 00:08:28,592 --> 00:08:30,302 - Yeah, well, we best get out of their way. 186 00:08:30,386 --> 00:08:33,097 (Rv puttering) 187 00:08:35,349 --> 00:08:36,350 (Fire crackling) 188 00:08:46,652 --> 00:08:48,654 - This is Texas ranger Freddie Gonzalez. 189 00:08:48,737 --> 00:08:53,409 I've got a ranger down, a 10-70, at Benny's world of liquor on 83. 190 00:08:53,742 --> 00:08:54,743 It's Earl. 191 00:08:56,078 --> 00:08:57,079 Earl McGraw. 192 00:08:58,247 --> 00:09:01,417 Requesting emergency backup and roadblocks at all points due south. 193 00:09:01,500 --> 00:09:04,503 Suspects are abilene bank robbers Seth and Richie gecko. 194 00:09:04,670 --> 00:09:07,339 They're driving a black 1960s late-model Mercury cougar. 195 00:09:08,590 --> 00:09:09,925 I'm 10-80 right now. 196 00:09:12,386 --> 00:09:13,387 (Tires screeching) 197 00:09:13,971 --> 00:09:15,264 Texas ranger... move over! 198 00:09:15,347 --> 00:09:17,015 - Are you crazy? - Move over! 199 00:09:24,189 --> 00:09:26,109 - Man: All right... let's move. - Man: All right! 200 00:09:27,359 --> 00:09:28,360 - Freddie: Damn it. 201 00:09:28,444 --> 00:09:29,653 (Tires screeching) 202 00:09:29,737 --> 00:09:31,464 Get back in your cars... They already passed you. 203 00:09:31,488 --> 00:09:32,531 How many cruisers you got? 204 00:09:32,614 --> 00:09:33,615 - Just the two right now. 205 00:09:33,699 --> 00:09:35,033 - Block up the 67 intersection. 206 00:09:35,117 --> 00:09:37,703 Radio ahead to get someone at the 153 and 158 junctions. 207 00:09:37,786 --> 00:09:38,972 - On it... let's get these moved. 208 00:09:38,996 --> 00:09:40,276 Get me my six as soon as you can. 209 00:09:41,874 --> 00:09:43,709 - Man: What happened back there? 210 00:09:43,792 --> 00:09:44,793 Who we chasing? 211 00:09:45,794 --> 00:09:46,795 - Monsters. 212 00:09:48,881 --> 00:09:52,468 - Richie: That liquor store had to be one of our top 10 best exits ever. 213 00:09:52,551 --> 00:09:54,136 Maybe even top five. 214 00:09:55,220 --> 00:09:59,516 The way that booze caught on fire, it was like bananas flambé. 215 00:09:59,600 --> 00:10:00,893 Even topped the bank. 216 00:10:00,976 --> 00:10:03,562 - That liquor store was supposed to be a quick piss stop, 217 00:10:03,645 --> 00:10:05,647 not a goddamn Lee Marvin moment. 218 00:10:06,940 --> 00:10:08,609 And we're heading straight for the border. 219 00:10:08,692 --> 00:10:10,819 We got to get to El Rey before the cops get organized. 220 00:10:10,903 --> 00:10:12,964 - You keep talking about that place like it's the shit. 221 00:10:12,988 --> 00:10:14,698 - Well, that's 'cause it is. 222 00:10:14,782 --> 00:10:18,452 El Rey means the king, which is how we're gonna live. 223 00:10:19,661 --> 00:10:22,015 - If we ever make it there... - The border's still an hour and a half away. 224 00:10:22,039 --> 00:10:24,249 By the time we get there, it'll be swarming with badges. 225 00:10:24,333 --> 00:10:26,335 - Well, then, what do you suggest, Einstein? 226 00:10:26,418 --> 00:10:29,296 - Lay low, ditch the heat, let the heat die down. 227 00:10:29,379 --> 00:10:31,048 - There is no dying down. 228 00:10:31,131 --> 00:10:34,068 You just jacked it up to high when you turned that place into "the wild bunch." 229 00:10:34,092 --> 00:10:36,428 - Lee Marvin wasn't in "the wild bunch." 230 00:10:37,095 --> 00:10:38,430 It was William Holden. 231 00:10:39,056 --> 00:10:41,558 And everyjob has its necessary casualties. 232 00:10:41,642 --> 00:10:42,684 - No, Richard. 233 00:10:42,768 --> 00:10:45,562 There was nothing necessary about what happened back there. 234 00:10:45,646 --> 00:10:48,286 There was nothing necessary about what happened in abilene, either. 235 00:10:49,691 --> 00:10:52,027 What happened to you in that bank? 236 00:10:54,112 --> 00:10:58,617 You know, whenever I heard stories in the clink about you losing your edge, 237 00:10:58,700 --> 00:11:00,494 living out in the woods like grizzly Adams, 238 00:11:00,577 --> 00:11:01,829 I never really believed them. 239 00:11:01,912 --> 00:11:02,955 Nah, no way. 240 00:11:03,038 --> 00:11:04,832 No... my brother's not really a whack job. 241 00:11:04,915 --> 00:11:06,542 - Don't call me that. - Are you on drugs? 242 00:11:08,126 --> 00:11:09,545 - What? - You heard me. 243 00:11:09,628 --> 00:11:11,004 What, are you tweaking? 244 00:11:11,088 --> 00:11:12,089 Pcp, dope... what? 245 00:11:12,297 --> 00:11:15,417 - You know I don't go for that shit. - Then what the hell is going on with you? 246 00:11:15,467 --> 00:11:18,136 You were supposed to crack the vault, but you had to step away. 247 00:11:18,220 --> 00:11:19,221 Why? 248 00:11:20,013 --> 00:11:21,807 You used to be razor sharp. 249 00:11:21,890 --> 00:11:23,490 That's why you were so good with a blade. 250 00:11:23,559 --> 00:11:25,245 - You know, it's funny that you should mention that. 251 00:11:25,269 --> 00:11:26,478 Where the hell is my knife? 252 00:11:26,562 --> 00:11:28,480 - I got rid of it. - You did what? 253 00:11:28,564 --> 00:11:29,690 I want it back. 254 00:11:30,357 --> 00:11:31,358 - Well, it's gone. 255 00:11:31,441 --> 00:11:32,442 (Tape stretching loudly) 256 00:11:40,242 --> 00:11:41,243 (Thudding) 257 00:11:45,622 --> 00:11:48,333 I swear to god, I couldn't tell if you wanted to rape those tellers 258 00:11:48,417 --> 00:11:50,002 or cut them to pieces. 259 00:11:50,085 --> 00:11:51,753 - (Whispering) - Woman: Come to me. 260 00:11:51,879 --> 00:11:54,006 - Something's coming. - Something's coming? 261 00:11:54,089 --> 00:11:55,369 What? What are you talking about? 262 00:11:55,424 --> 00:11:59,177 - Something bad and you and the rest are just a bunch of sheep 263 00:11:59,261 --> 00:12:00,596 sleepwalking to the slaughter. 264 00:12:01,471 --> 00:12:03,181 - Richie? - Woman: Richie. 265 00:12:03,265 --> 00:12:04,391 (Thudding) 266 00:12:05,017 --> 00:12:06,018 - Ah, shit. 267 00:12:06,393 --> 00:12:07,686 - You hear it, too? 268 00:12:07,769 --> 00:12:08,770 - It's the girl. 269 00:12:10,731 --> 00:12:11,732 Remember? 270 00:12:12,399 --> 00:12:14,276 (Engine purrs loudly) 271 00:12:22,534 --> 00:12:23,869 - Where are you now? 272 00:12:24,453 --> 00:12:25,579 - I don't know. 273 00:12:25,662 --> 00:12:26,663 Somewhere on 83. 274 00:12:27,456 --> 00:12:30,042 - He won't tell us where we're going, Kyle. 275 00:12:30,125 --> 00:12:33,879 He keeps acting like we're on vacation, but he packed all of our stuff. 276 00:12:33,962 --> 00:12:36,006 - It doesn't matter... - I'm coming for you. 277 00:12:36,089 --> 00:12:37,090 Proverbs 3:15. 278 00:12:38,091 --> 00:12:40,010 "She is more precious than jewels. 279 00:12:40,093 --> 00:12:43,847 And nothing you desire can compare with her." 280 00:12:43,931 --> 00:12:45,933 - You're crazy, Kyle winthorp. - (Distant singing) 281 00:12:46,850 --> 00:12:47,851 - Crazy about you. 282 00:12:49,436 --> 00:12:51,104 [Love you. (Singing continues) 283 00:12:52,856 --> 00:12:54,191 - I love you, too. 284 00:12:57,486 --> 00:12:59,488 I'll call you back, all right? 285 00:13:00,864 --> 00:13:01,865 (Singing) 286 00:13:05,994 --> 00:13:07,663 - Dad, where's your wedding ring? 287 00:13:08,664 --> 00:13:09,665 - Oh, I, uh... 288 00:13:11,083 --> 00:13:13,752 I pawned it to pay for the winnebago. 289 00:13:13,835 --> 00:13:15,629 - You pawned your wedding ring? - Man: Yep. 290 00:13:15,712 --> 00:13:18,090 Danny green gave me top dollar for it, too. 291 00:13:18,173 --> 00:13:20,258 I thought about it long and hard, believe you me, 292 00:13:20,342 --> 00:13:22,761 but I remember what your mother said. 293 00:13:22,844 --> 00:13:26,181 "If I ever go before you do, don't sit around moping about me." 294 00:13:27,391 --> 00:13:31,395 So, you see, Kate, she would have wanted us to do this. 295 00:13:31,895 --> 00:13:34,898 In a way, this is her gift to us. 296 00:13:35,524 --> 00:13:39,861 Gives us a chance to explore and maybe find our way home again. 297 00:13:42,489 --> 00:13:44,408 - Daddy, I'm sorry. 298 00:13:45,701 --> 00:13:48,745 I guess I'll never really know what it was like for you that night 299 00:13:48,829 --> 00:13:50,914 and I understand you not wanting to talk about it. 300 00:13:50,998 --> 00:13:53,000 - I already told you what happened. 301 00:13:53,542 --> 00:13:56,753 My brakes needed replacing, and I was coming around that bend off Montgomery 302 00:13:56,837 --> 00:13:59,297 - and I saw a deer and I swerved... - That's not what I meant. 303 00:13:59,381 --> 00:14:02,259 I meant about your feelings, about how you felt. 304 00:14:02,342 --> 00:14:03,861 About what you and mom were talking about 305 00:14:03,885 --> 00:14:06,304 and why you were out that night. 306 00:14:06,388 --> 00:14:08,765 - Well, I don't see why that matters. 307 00:14:08,890 --> 00:14:10,809 - Well, it matters to me. 308 00:14:10,892 --> 00:14:15,480 Look, I know you like to grieve like you're alone on an island sometimes, 309 00:14:15,564 --> 00:14:16,565 but you're not. 310 00:14:17,691 --> 00:14:20,777 We're here, too, and we have a right to know. 311 00:14:20,861 --> 00:14:21,862 (Tires screeching) 312 00:14:25,907 --> 00:14:27,075 - What the frack, dad? 313 00:14:27,159 --> 00:14:28,160 - Okay. 314 00:14:28,243 --> 00:14:30,203 This is the last time I'm gonna say this. 315 00:14:30,287 --> 00:14:33,749 I've told you both all I care to say about that night. 316 00:14:33,832 --> 00:14:35,500 Now, the subject is closed. 317 00:14:36,585 --> 00:14:39,129 Nothing good is gonna come out of dwelling on it. 318 00:14:39,212 --> 00:14:43,550 Now, we're going on this trip and we're moving on with our lives. 319 00:14:43,967 --> 00:14:44,968 Is that clear? 320 00:14:46,762 --> 00:14:47,763 - You're right, dad. 321 00:14:49,389 --> 00:14:51,391 I won't ask any more questions. 322 00:14:59,149 --> 00:15:01,359 (Rv engine rewing) 323 00:15:03,987 --> 00:15:05,107 (Onscreen keyboard clicking) 324 00:15:07,949 --> 00:15:08,950 (Phone softly beeps) 325 00:15:12,287 --> 00:15:14,581 (Men shouting commands) 326 00:15:16,625 --> 00:15:18,460 - Freddie: I'll take it from here. 327 00:15:18,543 --> 00:15:19,544 Y'all okay? 328 00:15:20,378 --> 00:15:22,631 Look, I know you must have been scared, 329 00:15:22,714 --> 00:15:24,192 but you happen to hear where they were headed? 330 00:15:24,216 --> 00:15:25,675 - I didn't hear nothing. 331 00:15:25,759 --> 00:15:27,177 - That's not totally true. 332 00:15:27,260 --> 00:15:28,887 You've got to forgive my friend, sir. 333 00:15:28,970 --> 00:15:32,224 She's still all weirded out from the way that freak was messing with us. 334 00:15:32,307 --> 00:15:34,744 - I just need to know if they said anything before we got there, 335 00:15:34,768 --> 00:15:35,936 anything about their plans. 336 00:15:36,019 --> 00:15:40,732 - Seth, the normal one, he kept going into the back to talk to some guy named Carlos. 337 00:15:40,816 --> 00:15:42,168 - Y'all happen to catch a last name? 338 00:15:42,192 --> 00:15:43,193 - Libby: No, sir. 339 00:15:43,360 --> 00:15:45,654 But he seemed to be the one planning it all. 340 00:15:45,737 --> 00:15:49,491 The other one, Richie, he was just psychotic. 341 00:15:50,200 --> 00:15:52,869 - The freak drew on us with a marker. 342 00:15:57,165 --> 00:15:58,166 - Hold tight. 343 00:16:03,130 --> 00:16:05,382 (Sirens approaching and tires screeching) 344 00:16:08,176 --> 00:16:09,177 (Car doors slamming shut) 345 00:16:11,763 --> 00:16:12,764 - Man: There you go. 346 00:16:19,229 --> 00:16:20,897 (Distant chatter) 347 00:16:22,649 --> 00:16:27,571 - Under the circumstances, you did the best you could, Gonzalez. 348 00:16:27,654 --> 00:16:30,949 - I have reason to believe that the older of the two, Richie, 349 00:16:31,032 --> 00:16:32,701 he's the cartel killer we've been after. 350 00:16:32,784 --> 00:16:33,869 - Now, hold on. 351 00:16:33,952 --> 00:16:35,996 A second ago, they were just bank robbers. 352 00:16:36,079 --> 00:16:39,124 - He drew the same symbol we found at those crimes 353 00:16:39,207 --> 00:16:40,876 on those two witnesses here. 354 00:16:41,585 --> 00:16:42,836 That can't be a coincidence. 355 00:16:42,919 --> 00:16:45,422 If I can just get a small detail and some extra resources... 356 00:16:45,505 --> 00:16:47,382 - No, there ain't gonna be no details, - sir. 357 00:16:47,465 --> 00:16:48,466 - No resources. - Sir! 358 00:16:48,633 --> 00:16:51,678 - Come on, son! - You know I have to take you off of this. 359 00:16:51,761 --> 00:16:53,013 It's protocol. 360 00:16:53,096 --> 00:16:55,098 There's a reason we got protocol... 361 00:16:55,724 --> 00:16:56,725 Rules. 362 00:16:57,267 --> 00:16:59,987 Not just to protect us from others, but to protect us from ourselves. 363 00:17:01,104 --> 00:17:02,331 - That's not what Earl taught me. 364 00:17:02,355 --> 00:17:04,024 - Earl ain't here anymore. 365 00:17:05,817 --> 00:17:07,485 Now, I know it hurts. 366 00:17:08,320 --> 00:17:09,321 But trust me. 367 00:17:11,072 --> 00:17:13,700 We are gonna get those sons of bitches. 368 00:17:13,783 --> 00:17:16,453 But right now, you need to stand down. 369 00:17:17,704 --> 00:17:19,206 Go and be with your family. 370 00:17:19,289 --> 00:17:21,291 Can you do that for me? 371 00:17:26,129 --> 00:17:27,130 (Distant chatter) 372 00:17:27,214 --> 00:17:28,215 - Officers. 373 00:18:09,297 --> 00:18:10,441 - Richie: We're never gonna make it across the border 374 00:18:10,465 --> 00:18:11,943 if she's back there making all that racket. (Thudding) 375 00:18:11,967 --> 00:18:13,736 - Yeah, this wouldn't even be a problem if you hadn't have brought her. 376 00:18:13,760 --> 00:18:14,820 - If I hadn't have brought her, 377 00:18:14,844 --> 00:18:17,472 we would both be pink mist on the side of that bank in abilene. 378 00:18:17,555 --> 00:18:19,933 - We do not take hostages for a reason. 379 00:18:20,016 --> 00:18:22,018 It gets messy, like Tucson. (Thudding) 380 00:18:22,102 --> 00:18:23,436 - That was Tacoma. - Whatever! 381 00:18:23,520 --> 00:18:25,039 We should have just left her at the door. 382 00:18:25,063 --> 00:18:27,232 But for some reason, you had to bring her along. 383 00:18:27,315 --> 00:18:28,475 (Thudding, muffled screaming) 384 00:18:30,026 --> 00:18:31,569 - Nothing happened at that bank. 385 00:18:31,653 --> 00:18:33,130 - Then why did you bring her to the bathroom? 386 00:18:33,154 --> 00:18:34,572 - 'Cause I had to piss, all right? 387 00:18:34,656 --> 00:18:36,408 - You and your goddamn rice milk. 388 00:18:36,491 --> 00:18:38,678 You came out of that John looking like Jack fucking torrance. 389 00:18:38,702 --> 00:18:39,703 (Thudding) 390 00:18:39,786 --> 00:18:41,162 - I want my knife back. 391 00:18:41,246 --> 00:18:42,622 - Something happened in that bank, 392 00:18:42,706 --> 00:18:45,500 something that got you killing and you haven't stopped since. 393 00:18:45,583 --> 00:18:47,585 - (Whispering) - Woman: You can't trust him. 394 00:18:48,837 --> 00:18:50,197 - Now, you said something's coming? 395 00:18:50,255 --> 00:18:51,256 (Thudding) 396 00:18:51,339 --> 00:18:52,650 (Voice fading away) What's coming, Richard? 397 00:18:52,674 --> 00:18:55,427 - What does that mean? - Woman: Get rid of him. 398 00:18:55,510 --> 00:18:56,720 - You want me to kill him? 399 00:18:56,803 --> 00:18:57,804 - Seth: Kill who? 400 00:18:57,929 --> 00:19:00,265 Jesus, Richie, who are you talking to? 401 00:19:00,432 --> 00:19:01,712 - (Whispering) - Woman: Richie... 402 00:19:03,018 --> 00:19:04,019 - Stop the car. 403 00:19:04,102 --> 00:19:05,103 - What? 404 00:19:05,186 --> 00:19:06,438 - No, I'm not... - Do it now! 405 00:19:06,521 --> 00:19:08,106 (Tires screeching) 406 00:19:34,090 --> 00:19:35,133 - Oh, my god, Monica. 407 00:19:35,216 --> 00:19:36,509 You are a treasure. 408 00:19:36,593 --> 00:19:37,594 - Yes, yes... iindisima. 409 00:19:38,053 --> 00:19:39,721 - Morning, Violet. - Morning, Irma. 410 00:19:48,188 --> 00:19:49,189 (Sighing quietly) 411 00:19:51,816 --> 00:19:53,151 All right. (Sighing loudly) 412 00:19:53,234 --> 00:19:54,235 Happy payday, people. 413 00:19:55,779 --> 00:19:56,780 There you go. 414 00:19:57,155 --> 00:19:58,156 Foryou. 415 00:19:58,948 --> 00:20:00,241 - And... - Always a happy day. 416 00:20:00,325 --> 00:20:01,326 - Buenos dias, abelardo. 417 00:20:01,951 --> 00:20:02,952 - Buenos. 418 00:20:03,036 --> 00:20:04,037 Aren't you on vacation? 419 00:20:04,120 --> 00:20:05,121 - Monica: Yeah, tomorrow. 420 00:20:05,830 --> 00:20:08,708 - You and Leandro must be, uh, really psyched. 421 00:20:08,792 --> 00:20:11,461 You got a whole week alone in Hawaii? 422 00:20:12,128 --> 00:20:13,129 Huh? 423 00:20:14,255 --> 00:20:15,256 Except you're not. 424 00:20:15,423 --> 00:20:17,759 - I am, it's just things aren't great. 425 00:20:17,842 --> 00:20:20,011 - Ain't that why you go on vacation? 426 00:20:20,095 --> 00:20:21,096 (Safe thudding closed) 427 00:20:22,097 --> 00:20:23,181 - Oh, my god. 428 00:20:23,264 --> 00:20:24,265 My daughter's phone. 429 00:20:25,058 --> 00:20:28,228 She must have left it in here yesterday when she borrowed my jacket. 430 00:20:28,311 --> 00:20:29,646 I'm telling you, Abe. 431 00:20:29,771 --> 00:20:33,233 I may seem like I have it together here, but the rest of my life... 432 00:20:33,316 --> 00:20:34,317 (Speaking Spanish) 433 00:20:34,943 --> 00:20:37,529 Between a daughter who thinks she owns my wardrobe 434 00:20:37,612 --> 00:20:40,490 and a son who wants a rifle... 435 00:20:41,741 --> 00:20:43,827 And a husband who just got laid off... 436 00:20:43,910 --> 00:20:45,703 Work is vacation. 437 00:20:45,787 --> 00:20:46,788 (Lock clicks) 438 00:20:50,417 --> 00:20:51,477 - Good morning, sweetheart. 439 00:20:51,501 --> 00:20:52,502 (Gasping) 440 00:20:53,253 --> 00:20:54,254 (Thudding, groaning) 441 00:20:57,966 --> 00:20:59,235 - Monica, I didn't get my paycheck. 442 00:20:59,259 --> 00:21:00,260 (Gun cocking) 443 00:21:00,969 --> 00:21:02,178 - You're gonna earn it today. 444 00:21:02,262 --> 00:21:03,263 (Gasping) 445 00:21:03,638 --> 00:21:06,224 (Gun firing) 446 00:21:13,815 --> 00:21:14,816 - Surveillance drives. 447 00:21:17,152 --> 00:21:19,821 (Gun fires, machines crackle) 448 00:21:20,655 --> 00:21:21,656 - Clear. 449 00:21:22,866 --> 00:21:24,784 (Ethereal voices whispering) 450 00:21:24,868 --> 00:21:26,068 - (Whispering) - Woman: Richie. 451 00:21:32,250 --> 00:21:34,586 - You got something to say to me? 452 00:21:38,840 --> 00:21:39,841 - Okay, listen up. 453 00:21:40,675 --> 00:21:44,596 Now, we are here to unburden your vault of $30 million in bearer bonds 454 00:21:44,679 --> 00:21:47,307 that I have it on very good authority you received last night 455 00:21:47,390 --> 00:21:49,559 bound for oil companies in the area. 456 00:21:49,642 --> 00:21:52,145 We're just gonna go ahead and redistribute that wealth 457 00:21:52,228 --> 00:21:54,189 in our general direction. (Gasping frantically) 458 00:21:54,272 --> 00:21:57,275 You people be nice about it, nobody gets hurt. 459 00:21:59,360 --> 00:22:00,361 (Thudding, shrieking) 460 00:22:02,572 --> 00:22:03,573 (Crying) 461 00:22:04,741 --> 00:22:05,742 Nobody gets hurt? 462 00:22:06,951 --> 00:22:08,953 Lock the door... bring the guard. 463 00:22:10,872 --> 00:22:11,873 (Lock clicking) 464 00:22:11,956 --> 00:22:13,833 Okay... cell phones. 465 00:22:13,917 --> 00:22:14,918 Come on. 466 00:22:15,668 --> 00:22:18,004 (Thudding) 467 00:22:18,087 --> 00:22:19,088 Very good. 468 00:22:21,758 --> 00:22:23,426 Where's your cell phone, sister? 469 00:22:24,052 --> 00:22:25,720 - In my purse over there. 470 00:22:27,263 --> 00:22:28,264 (Clattering) 471 00:22:29,057 --> 00:22:30,058 (Thudding) 472 00:22:31,684 --> 00:22:32,685 (Splashing) 473 00:22:33,478 --> 00:22:34,646 (Rustling) 474 00:22:38,775 --> 00:22:40,652 - Did you pat down the women? - I did. 475 00:22:40,735 --> 00:22:41,986 - I always pat down the women. 476 00:22:42,070 --> 00:22:43,297 - Relax... - I was a perfect gentleman. 477 00:22:43,321 --> 00:22:44,322 - You sure? 478 00:22:44,447 --> 00:22:47,259 'Cause I've seen what time in the slammer can do to a man's proclivities 479 00:22:47,283 --> 00:22:48,618 and we're not deviants, Seth. 480 00:22:48,701 --> 00:22:49,953 - Hmm. - We're bank robbers. 481 00:22:50,036 --> 00:22:52,997 - Will you please go bust the back door so we can have an easy exit? 482 00:23:00,088 --> 00:23:01,422 - Well, I'll be damned. 483 00:23:06,761 --> 00:23:07,762 (Satisfied sighing) 484 00:23:11,933 --> 00:23:13,935 - Seth: Now, there's always a choice. 485 00:23:14,018 --> 00:23:16,688 You can choose right now to have this be a quaint little story 486 00:23:16,771 --> 00:23:19,190 you tell your friends at parties to help you get laid 487 00:23:19,274 --> 00:23:22,277 or end up permanently disfigured like your friend here. 488 00:23:23,361 --> 00:23:25,446 Now, lucky for you all, I did my homework 489 00:23:25,530 --> 00:23:28,866 and all I need right now is the vault combo. 490 00:23:29,367 --> 00:23:31,369 I take it you're Mr. Milburn? 491 00:23:32,954 --> 00:23:34,747 (Frantic breathing) 492 00:23:39,252 --> 00:23:41,254 You got to be shitting me. 493 00:23:43,423 --> 00:23:45,049 What the hell are you doing? 494 00:23:45,133 --> 00:23:47,176 - It's horchata, man. - I found it in the kitchen. 495 00:23:47,260 --> 00:23:48,970 - Did you bust the back door? 496 00:23:49,053 --> 00:23:50,722 - Yeah, let's hit the vault. 497 00:23:50,805 --> 00:23:51,806 - Seth: We can't. 498 00:23:51,931 --> 00:23:53,558 You cold-cocked the guy with the combo. 499 00:23:53,641 --> 00:23:54,642 All right, now plan b. 500 00:23:54,726 --> 00:23:57,395 Check the usual... (Voice fading away, whispers returning) 501 00:24:00,189 --> 00:24:01,190 Hey! (Fingers snapping) 502 00:24:01,274 --> 00:24:02,275 Richie, pay attention. 503 00:24:03,860 --> 00:24:05,528 - (Whispering) - Woman: She's the one. 504 00:24:12,285 --> 00:24:13,494 (Frantic gasps) 505 00:24:13,578 --> 00:24:14,579 - Please. 506 00:24:14,662 --> 00:24:15,702 - (Crying out) - Seth: Hey! 507 00:24:15,747 --> 00:24:16,956 Whoa, whoa, whoa, Richie! 508 00:24:17,040 --> 00:24:19,042 - One of these ladies knows it. 509 00:24:19,626 --> 00:24:20,960 - Richie, listen to me. 510 00:24:21,794 --> 00:24:22,795 Put that down. 511 00:24:24,464 --> 00:24:25,465 - Monica: Stop! 512 00:24:26,132 --> 00:24:27,342 I know the combo! 513 00:24:27,425 --> 00:24:29,093 I'll give it to you, but you got to... 514 00:24:29,177 --> 00:24:31,846 You got to promise not to hurt anybody! 515 00:24:36,184 --> 00:24:37,185 (Car door closing) 516 00:24:47,779 --> 00:24:49,113 ' Hey, you stupid shit! 517 00:24:50,698 --> 00:24:52,033 You could've killed us! 518 00:24:55,203 --> 00:24:56,871 Hey, I'm talking to you. 519 00:24:57,372 --> 00:24:59,374 Don't you walk away from me! 520 00:25:01,250 --> 00:25:02,251 Goddamn whack job. 521 00:25:03,544 --> 00:25:04,545 (Thudding, groaning) 522 00:25:06,214 --> 00:25:07,215 - I'm not crazy. 523 00:25:10,218 --> 00:25:12,387 - Seth: Oh, so that's how it's gonna be, huh? 524 00:25:12,470 --> 00:25:14,263 You gonna kill me, Richie? 525 00:25:14,347 --> 00:25:16,683 Like you were gonna kill that teller? 526 00:25:16,891 --> 00:25:17,892 (Thudding) 527 00:25:18,309 --> 00:25:19,310 (Grunting) 528 00:25:25,233 --> 00:25:26,234 (Pained grunting) 529 00:25:27,527 --> 00:25:28,528 (Screaming) 530 00:25:30,029 --> 00:25:31,030 (Coughing) 531 00:25:38,454 --> 00:25:39,789 (Choking) They were right. 532 00:25:41,082 --> 00:25:43,501 You really did go soft while I was in... 533 00:25:43,584 --> 00:25:44,585 (Thudding, groaning) 534 00:25:46,921 --> 00:25:48,339 (Panting) 535 00:25:48,464 --> 00:25:49,465 (Groaning) 536 00:25:52,552 --> 00:25:53,553 (Growling) 537 00:25:56,597 --> 00:25:57,598 (Choking) 538 00:26:00,268 --> 00:26:01,269 (Coughing) 539 00:26:09,277 --> 00:26:11,612 Hey, I'm not done with you yet! 540 00:26:21,456 --> 00:26:22,749 - Man: Okay, who's hungry? 541 00:26:22,832 --> 00:26:25,501 (Brakes squeaking, rv hissing) 542 00:26:28,963 --> 00:26:31,215 Come on, let's get something to eat. 543 00:26:31,299 --> 00:26:32,300 - You want anything? 544 00:26:32,800 --> 00:26:33,801 - I ain't hungry. 545 00:26:35,261 --> 00:26:36,262 - Suit yourself. 546 00:26:40,141 --> 00:26:41,142 (Phone dialing) 547 00:26:44,896 --> 00:26:47,899 - We're at some place called Bob's brisket off 83. 548 00:26:47,982 --> 00:26:49,317 You on your way? 549 00:26:51,694 --> 00:26:52,862 - Scott: I'll take this seat. 550 00:26:52,945 --> 00:26:53,946 (Birds chirping) 551 00:26:59,744 --> 00:27:01,162 - There's some woods behind it. 552 00:27:01,996 --> 00:27:03,414 Looks like there's a service road. 553 00:27:03,498 --> 00:27:05,166 I'll meet you back there. 554 00:27:08,002 --> 00:27:09,003 (Phone beeps off) 555 00:27:11,464 --> 00:27:13,184 - That's pretty good... - Hand me the sauce. 556 00:27:17,678 --> 00:27:18,679 (Phone beeping) 557 00:27:23,684 --> 00:27:25,895 (Music playing) 558 00:27:25,978 --> 00:27:26,979 (Phone ringing) 559 00:27:27,438 --> 00:27:28,439 - Si... diga. 560 00:27:28,523 --> 00:27:29,774 - Seth: Hey, it's me again. 561 00:27:29,857 --> 00:27:31,442 - You call a lot, giiero. 562 00:27:31,526 --> 00:27:34,237 - Yeah, well, I still got 10 million reasons for you to answer. 563 00:27:34,320 --> 00:27:35,988 - What happened now? - Richie happened. 564 00:27:36,656 --> 00:27:38,991 I probably shouldn't be saying this, but... 565 00:27:39,700 --> 00:27:40,952 Something ain't right with him. 566 00:27:41,035 --> 00:27:42,578 - He is fine, Seth. 567 00:27:42,662 --> 00:27:43,722 - Yeah, you keep saying that. 568 00:27:43,746 --> 00:27:46,517 You keep telling me that I'm supposed to trust him, but you're not here. 569 00:27:46,541 --> 00:27:47,792 - Listen to me, Seth. 570 00:27:47,875 --> 00:27:49,794 I didn't front you for this job. 571 00:27:49,877 --> 00:27:51,546 I fronted los hermanos gecko. 572 00:27:51,963 --> 00:27:53,631 And it's a package deal. 573 00:27:53,714 --> 00:27:54,715 You got that? 574 00:27:54,799 --> 00:27:55,901 - Well, then help us get across. 575 00:27:55,925 --> 00:27:56,926 Or guess what? 576 00:27:57,009 --> 00:28:00,304 Neither you, nor I, nor him will ever enjoy any of this money. 577 00:28:00,388 --> 00:28:01,708 Do you understand what I'm saying? 578 00:28:01,764 --> 00:28:02,765 (Carlos speaking Spanish) 579 00:28:03,766 --> 00:28:04,934 I'm working on it. 580 00:28:05,017 --> 00:28:06,686 - Now, wait a second. Did... 581 00:28:15,444 --> 00:28:16,445 (Sizzling) 582 00:28:22,952 --> 00:28:24,745 - Ha, I ran out of gas. 583 00:28:24,829 --> 00:28:25,830 - Hop in. 584 00:28:30,543 --> 00:28:32,420 (Rumbling) 585 00:28:40,052 --> 00:28:42,013 So, uh, so how far are you going? 586 00:28:43,514 --> 00:28:44,932 - As far as you'll take me. 587 00:28:45,016 --> 00:28:48,269 - I can get you to Bob's brisket, about 10 miles down the road. 588 00:28:48,352 --> 00:28:50,021 - Oh, for a midday repast? 589 00:28:51,105 --> 00:28:54,692 - I don't know what that is, sir, but I'm fixing to get my girl back. 590 00:28:55,985 --> 00:28:57,236 - You a religious man? 591 00:28:57,320 --> 00:28:58,738 - Yes, sir, I am. 592 00:28:58,821 --> 00:29:01,157 Jesus Christ is the one, true god. 593 00:29:01,240 --> 00:29:03,117 - Where I come from, there's many. 594 00:29:03,200 --> 00:29:04,869 The soul chooses its god. 595 00:29:05,036 --> 00:29:08,706 And it's what it does in its service that gives that soul its flavor. 596 00:29:08,789 --> 00:29:09,790 - Flavor? - Oh, yes. 597 00:29:10,458 --> 00:29:12,126 You never heard of that? 598 00:29:12,793 --> 00:29:15,212 Souls are like popsicles. 599 00:29:16,130 --> 00:29:19,383 Some are sweet, some are bitter, some are strong, 600 00:29:19,467 --> 00:29:20,718 some are weak. 601 00:29:20,801 --> 00:29:22,511 There's a whole rainbow of kinds. 602 00:29:22,595 --> 00:29:24,388 Might as well come in a variety pack. 603 00:29:24,472 --> 00:29:25,473 (Chuckfing) 604 00:29:26,807 --> 00:29:31,729 - Yeah, cherry-lime, peach-mango, banana-strawberry. 605 00:29:35,858 --> 00:29:37,443 What flavor are you, Kyle? 606 00:29:37,526 --> 00:29:38,527 - Say what? 607 00:29:40,154 --> 00:29:41,155 (Tires screeching) 608 00:29:42,490 --> 00:29:43,491 (Hissing and growling) 609 00:29:46,994 --> 00:29:50,122 (Wet pulsing) 610 00:29:54,877 --> 00:29:55,878 (Growling) 611 00:30:01,008 --> 00:30:02,009 (Cracking) 612 00:30:06,597 --> 00:30:07,598 - Cherry-lime. 613 00:30:11,102 --> 00:30:13,521 (Clicking) 614 00:30:14,855 --> 00:30:15,856 (Sighing loudly) 615 00:30:17,024 --> 00:30:18,901 (Breathing heavily) 616 00:30:20,528 --> 00:30:21,529 (Thudding) 617 00:30:22,363 --> 00:30:23,507 - You said you knew the combo. 618 00:30:23,531 --> 00:30:24,740 - I-I swear that's right. 619 00:30:24,824 --> 00:30:25,908 At least it was last night. 620 00:30:25,992 --> 00:30:27,052 - What do you mean, "last night"? 621 00:30:27,076 --> 00:30:29,513 - There's a chance Mr. Milburn may have changed it this morning. 622 00:30:29,537 --> 00:30:30,777 - What do you mean, changed it? 623 00:30:34,583 --> 00:30:36,919 - What is this, a, uh, lando 190? 624 00:30:37,837 --> 00:30:41,424 Got 6 wheels, 0-99 dial, 10 to 20 contact area. 625 00:30:42,341 --> 00:30:43,676 Nothing to sneer at. 626 00:30:45,845 --> 00:30:46,905 - You're wasting your time. 627 00:30:46,929 --> 00:30:48,973 - Ah, you don't know Richie. 628 00:30:49,056 --> 00:30:52,143 This one time, we pulled a job on this rock star in New York, right? 629 00:30:52,226 --> 00:30:54,812 He shall remain nameless for statute-of-limitations reasons. 630 00:30:54,895 --> 00:30:57,398 Anyway, the safe was in Mick's studio, right? 631 00:30:57,481 --> 00:30:59,775 The guy has, like, an entire floor on park Avenue. 632 00:30:59,859 --> 00:31:03,029 Well, he's in there 24/7, like, cutting tracks or whatever the hell he does. 633 00:31:03,112 --> 00:31:06,049 And he basically only ever leaves to go bang his girlfriend in the next room, all right? 634 00:31:06,073 --> 00:31:08,909 So Richie sneaks inside in this giant-ass amp box, right? 635 00:31:08,993 --> 00:31:09,994 - Shh! - Sorry, buddy. 636 00:31:11,412 --> 00:31:12,806 (Whispering) After, like, six hours, 637 00:31:12,830 --> 00:31:14,999 the dude finally leaves to go bang his girlfriend... 638 00:31:15,082 --> 00:31:16,751 - (Whispering) - Woman: Set me free. 639 00:31:17,418 --> 00:31:19,420 - Seth: 35 minutes to crack this particular... 640 00:31:19,628 --> 00:31:20,963 - Woman: Set me free. 641 00:31:22,298 --> 00:31:23,674 - Seth ...On a good day 642 00:31:23,758 --> 00:31:26,260 so I put my hand on the fire alarm, ritchie gets to work. 643 00:31:26,343 --> 00:31:30,347 Turns out, the safe is on the other side of the wall from Mick's California king. 644 00:31:31,932 --> 00:31:34,769 All right... i'm talking rock-'n'-roll stuff. 645 00:31:34,852 --> 00:31:36,228 It's nuts. 646 00:31:36,312 --> 00:31:39,774 And obviously, Richie here I mean, he needs quiet, right? 647 00:31:39,857 --> 00:31:42,526 He starts timing his work to their rhythm... 648 00:31:43,527 --> 00:31:44,528 - Set me free. 649 00:31:45,780 --> 00:31:46,781 (Clicking) 650 00:31:48,032 --> 00:31:49,843 - We make off with a deuce and a half in watches. 651 00:31:49,867 --> 00:31:51,869 So, don'tjudge before you know. 652 00:31:54,872 --> 00:31:56,582 - Woman: Set me free. 653 00:31:56,665 --> 00:31:58,042 Set me free. 654 00:32:00,461 --> 00:32:01,796 - Richie, are you okay? 655 00:32:02,046 --> 00:32:03,089 - I can't work like this. 656 00:32:03,172 --> 00:32:04,507 - Okay, okay... I'm sorry. 657 00:32:04,632 --> 00:32:06,592 It's my bad. Just... just relax. 658 00:32:06,675 --> 00:32:08,361 - We're... - Don't talk to me like I'm a child. 659 00:32:08,385 --> 00:32:09,553 - Seth: Okay, we're cool. 660 00:32:09,637 --> 00:32:11,357 I brought the drill just in case, all right? 661 00:32:11,388 --> 00:32:15,267 Now, go find some of that rice milk, take her back to the hostages and just... 662 00:32:15,351 --> 00:32:16,352 Chill out. 663 00:32:19,563 --> 00:32:20,564 (Sighing) 664 00:32:22,483 --> 00:32:23,484 (Drill whirring) 665 00:32:27,071 --> 00:32:28,072 (Clanking) 666 00:32:30,825 --> 00:32:31,826 (Sighing, rattling) 667 00:32:33,327 --> 00:32:34,954 - I can crack a safe. 668 00:32:35,037 --> 00:32:37,039 (Splashing) I can plan a job. 669 00:32:38,415 --> 00:32:41,001 - Please... don't hurt me. 670 00:32:42,044 --> 00:32:43,244 - (Whispering) - Woman: Richie. 671 00:32:45,923 --> 00:32:48,259 - You're right, you know. - Seth: Shut up. 672 00:32:48,342 --> 00:32:49,343 - Woman: Cut her. 673 00:32:53,097 --> 00:32:55,099 - It's like he doesn't trust you. 674 00:32:55,182 --> 00:32:58,185 - If you know what's good for you, you'll shut your mouth right now. 675 00:33:00,521 --> 00:33:02,857 - Are you sure you can trust him? 676 00:33:05,484 --> 00:33:06,485 - Cut her. 677 00:33:08,487 --> 00:33:09,488 Cut her. 678 00:33:15,452 --> 00:33:16,453 - Please, no. 679 00:33:18,873 --> 00:33:20,207 I have a family. 680 00:33:20,833 --> 00:33:21,834 - Set me free. 681 00:33:25,796 --> 00:33:26,996 - You want me to set you free? 682 00:33:30,009 --> 00:33:33,429 - Please, I have a son and a daughter. 683 00:33:35,890 --> 00:33:36,891 - It's all right. 684 00:33:40,686 --> 00:33:41,726 (Shrieking, alarm blaring) 685 00:33:43,564 --> 00:33:44,565 (Gasping) 686 00:33:50,529 --> 00:33:52,198 - What did you do? - Me? 687 00:33:55,784 --> 00:33:56,785 Give me that. 688 00:33:58,412 --> 00:33:59,955 (Sirens approaching) 689 00:34:00,039 --> 00:34:01,040 Shit! 690 00:34:02,416 --> 00:34:04,293 Well, lucky for us you busted the back door. 691 00:34:07,213 --> 00:34:09,215 You didn't bust the back door. 692 00:34:13,052 --> 00:34:14,220 (Tires screeching) 693 00:34:14,303 --> 00:34:16,639 - Man: Come out with your hands up! 694 00:34:19,308 --> 00:34:21,352 - (Whispering) - Woman: She knows. 695 00:34:21,435 --> 00:34:22,436 - Open it. 696 00:34:23,479 --> 00:34:24,813 I know you can. 697 00:34:26,523 --> 00:34:28,192 - I'd rather watch you burn. 698 00:34:35,616 --> 00:34:36,617 (Buzzing, clicking) 699 00:34:37,910 --> 00:34:38,911 - How'd you do that? 700 00:34:38,994 --> 00:34:40,329 - Got your balls on? 701 00:34:41,747 --> 00:34:42,748 - Screwed on tight. 702 00:34:43,457 --> 00:34:44,458 (Gasping) 703 00:34:51,799 --> 00:34:52,800 (Flames rushing) 704 00:35:34,883 --> 00:35:36,218 Put that thing down! 705 00:35:38,512 --> 00:35:40,264 Why the hell would you pick that up? 706 00:35:40,347 --> 00:35:42,349 - I thought she wanted me to. 707 00:35:47,438 --> 00:35:48,772 - What's happening to me? 708 00:35:50,316 --> 00:35:51,317 - We'll stop. 709 00:35:52,067 --> 00:35:53,068 - Right? - Whadda you... 710 00:35:53,360 --> 00:35:55,446 - We'll stop, we'll, uh, we'll ditch the car, 711 00:35:55,529 --> 00:35:56,780 we'll get rid of the teller. 712 00:35:56,864 --> 00:35:59,908 And whatever's going on with you... 713 00:35:59,992 --> 00:36:01,327 We'll fix it. 714 00:36:01,410 --> 00:36:02,411 Okay? 715 00:36:03,954 --> 00:36:06,933 Now, put down the goddamn dog and I'll get you one of those kahuna burgers you like. 716 00:36:06,957 --> 00:36:08,250 (Wet thudding) Okay. 717 00:36:09,710 --> 00:36:11,045 Hey, you all right? 718 00:36:25,601 --> 00:36:26,602 - What's all this? 719 00:36:28,437 --> 00:36:31,607 - That's the last bank footage they got uploaded before they shot the drive. 720 00:36:31,690 --> 00:36:35,277 I think one of these guys is the cartel killer I've been after. 721 00:36:36,445 --> 00:36:39,823 - Baby, I'm trying to get a lead here before these guys disappear into Mexico. 722 00:36:39,907 --> 00:36:42,576 - Half the state of Texas is sniffin' 'em out. 723 00:36:42,659 --> 00:36:44,346 What are you gonna do sticking your nose in? 724 00:36:44,370 --> 00:36:45,371 - I'll do plenty. 725 00:36:45,913 --> 00:36:47,915 That's what I'm trained to do. 726 00:36:48,123 --> 00:36:49,458 Trained by the best. 727 00:36:49,541 --> 00:36:52,544 - Baby, I know you're all torn up about this. 728 00:36:53,629 --> 00:36:56,882 But I worry about you going out there seeing red. 729 00:36:56,965 --> 00:36:58,634 You're gonna get yourself hurt. 730 00:37:00,677 --> 00:37:01,970 - What? 731 00:37:02,054 --> 00:37:03,806 - 512 days. 732 00:37:03,889 --> 00:37:06,225 That's how long I spent with Earl. 733 00:37:06,475 --> 00:37:08,477 And that's just since we've been partners. 734 00:37:08,560 --> 00:37:10,521 Hell, I've known that man since little league. 735 00:37:10,604 --> 00:37:12,564 He got me my first pair of cleats. 736 00:37:12,648 --> 00:37:15,150 I spent more time with that man than anyone. 737 00:37:15,234 --> 00:37:16,235 Including his family. 738 00:37:16,819 --> 00:37:17,820 (Baby crying) 739 00:37:19,822 --> 00:37:21,156 - What about your family? 740 00:37:25,786 --> 00:37:27,621 (Baby continues crying) 741 00:37:29,790 --> 00:37:30,791 - Okay. 742 00:37:31,208 --> 00:37:32,876 Oh, I know... come here. 743 00:37:37,923 --> 00:37:41,260 You know, your daddy can be a little thickheaded. 744 00:37:41,343 --> 00:37:44,179 I love you and your mama more than anything in this world, 745 00:37:44,263 --> 00:37:46,598 but I made a promise to Earl. 746 00:37:48,684 --> 00:37:51,353 Now, that don't look right, does it, sweetie? 747 00:37:52,438 --> 00:37:55,774 Says here abilene pd found all the employee cell phones. 748 00:37:56,233 --> 00:37:58,777 So whose phone is that she holding? 749 00:37:58,861 --> 00:38:01,697 With a cute, little, pink, bunny case. 750 00:38:04,867 --> 00:38:06,660 (Baby cooing) 751 00:38:09,496 --> 00:38:10,497 (Phone ringing) 752 00:38:13,750 --> 00:38:15,270 - I thought you grabbed all the phones. 753 00:38:21,508 --> 00:38:22,509 (Muffled shouts) 754 00:38:27,806 --> 00:38:28,807 - Freddie: Mrs. Garza? 755 00:38:29,683 --> 00:38:31,351 - Well, if it ain't Tonto. 756 00:38:31,518 --> 00:38:33,395 - Where is she, you son of a bitch? 757 00:38:33,479 --> 00:38:35,457 - (Screaming) - She's a little tied up at the moment. 758 00:38:35,481 --> 00:38:36,857 - Let me make this real simple: 759 00:38:36,940 --> 00:38:39,776 You touch her, I will personally make sure you spend so much time 760 00:38:39,860 --> 00:38:42,172 in the hole, your own brother won't recognize you when you get out. 761 00:38:42,196 --> 00:38:43,516 - Well, you got to catch me first. 762 00:38:44,656 --> 00:38:45,991 - What are you thinking? 763 00:38:46,325 --> 00:38:47,326 (Shattering) 764 00:38:48,994 --> 00:38:49,995 (Beeping) 765 00:38:50,078 --> 00:38:51,663 - Did you get that, Tony? 766 00:38:51,747 --> 00:38:53,081 - Tony: Got it. - Yes! 767 00:38:53,165 --> 00:38:55,250 (Tires slipping on gravel) 768 00:39:04,301 --> 00:39:05,302 (Gun cocking) 769 00:39:09,806 --> 00:39:10,807 - Woman: Ferdinand? 770 00:39:12,518 --> 00:39:13,852 I'm making pot roast. 771 00:39:19,566 --> 00:39:21,235 - I'll be home for dinner. 772 00:39:21,568 --> 00:39:22,569 - Careful. 773 00:39:27,741 --> 00:39:28,742 (Door closing) 774 00:39:33,038 --> 00:39:34,665 - Scott: Kate, come back! 775 00:39:34,748 --> 00:39:36,333 - Man: Where are you, Katie-cakes? 776 00:39:36,416 --> 00:39:37,417 (Vehicle approaching) 777 00:39:43,715 --> 00:39:45,155 (Gears shifting, engine turning off) 778 00:39:46,593 --> 00:39:48,262 Kate, what are you doing? 779 00:39:49,179 --> 00:39:50,847 - Scott: Kate, what the hell? 780 00:39:51,640 --> 00:39:53,642 You were gonna leave me, too? 781 00:39:55,519 --> 00:39:56,853 - What's going on here? 782 00:39:57,271 --> 00:39:58,939 - Scott: She texted him. 783 00:39:59,022 --> 00:40:00,023 I saw her. 784 00:40:00,440 --> 00:40:01,441 - Tattletale. 785 00:40:01,984 --> 00:40:04,695 - Sorry you had to drive all the way out here, son. 786 00:40:04,778 --> 00:40:07,614 I do appreciate your concern for my daughter, but... 787 00:40:07,698 --> 00:40:08,824 This is a family matter. 788 00:40:08,907 --> 00:40:10,576 It's-it's none of your business. 789 00:40:11,410 --> 00:40:14,121 - All due respect, Kate made it my business. 790 00:40:15,122 --> 00:40:16,808 She's downright scared the way you just packed her up 791 00:40:16,832 --> 00:40:18,309 and took her out of her life like that. 792 00:40:18,333 --> 00:40:21,920 - Now, listen, I know your family for a long time now from church. 793 00:40:22,004 --> 00:40:23,231 Now, I don't want to have to call them up 794 00:40:23,255 --> 00:40:25,549 on account of you giving me any kind of trouble out here. 795 00:40:25,632 --> 00:40:27,175 - Go ahead. - Daddy, don't you dare. 796 00:40:27,259 --> 00:40:28,260 - Call 'em. 797 00:40:28,343 --> 00:40:30,345 - Now, Kyle, you're a good boy. 798 00:40:31,471 --> 00:40:33,390 Don't do anything to betray that. 799 00:40:33,473 --> 00:40:35,017 - You're the traitor. 800 00:40:35,100 --> 00:40:36,435 Reverend. 801 00:40:36,518 --> 00:40:39,521 What kind of man up and abandons his congregation? 802 00:40:41,148 --> 00:40:42,149 - Abandons it? 803 00:40:42,441 --> 00:40:44,026 - What's he talking about, dad? 804 00:40:44,109 --> 00:40:45,444 - He didn't tell you? 805 00:40:45,569 --> 00:40:47,237 I talked to my mom. 806 00:40:47,321 --> 00:40:49,239 He quit the parish for good. 807 00:40:49,323 --> 00:40:51,408 - You said it was just a break. 808 00:40:51,491 --> 00:40:53,493 When were you gonna tell us? 809 00:40:56,496 --> 00:40:58,081 - Soon as the time was right. 810 00:40:58,165 --> 00:40:59,166 - But why, dad? 811 00:41:00,459 --> 00:41:01,793 Why would you quit? 812 00:41:03,962 --> 00:41:04,963 - Answer him. 813 00:41:07,674 --> 00:41:10,427 Answer him, or I swear to god, I will get in Kyle's truck 814 00:41:10,510 --> 00:41:12,512 and I will never look back. 815 00:41:14,097 --> 00:41:17,726 - If you're a man of the cloth, be it any cloth, 816 00:41:17,809 --> 00:41:19,809 not a day goes by that you don't look in the mirror 817 00:41:19,853 --> 00:41:21,855 and wonder, "am I a fraud?" 818 00:41:22,606 --> 00:41:24,775 - What are you talking about, dad? 819 00:41:24,858 --> 00:41:28,862 - A Shepherd can't lead his flock if he's lost the path himself. 820 00:41:29,655 --> 00:41:32,324 - Are you saying that you don't believe anymore? 821 00:41:35,494 --> 00:41:37,496 - I told you, come on... - Let's go now! 822 00:41:37,579 --> 00:41:38,580 - Let go of her. 823 00:41:38,664 --> 00:41:40,082 Young man, let go of her. 824 00:41:40,165 --> 00:41:41,375 Let go of her, young man! 825 00:41:41,458 --> 00:41:42,459 (Thudding) 826 00:41:42,542 --> 00:41:44,211 - Kate: Kyle, stop! Stop it! 827 00:41:44,294 --> 00:41:46,296 Stop it! What are you doing? 828 00:41:47,297 --> 00:41:48,298 (Panting) 829 00:41:49,508 --> 00:41:51,051 What has gotten into you? 830 00:41:51,134 --> 00:41:52,260 - Don't let him fool you! 831 00:41:52,344 --> 00:41:53,345 - He's my dad! 832 00:41:58,350 --> 00:41:59,893 I want you to leave. 833 00:42:01,061 --> 00:42:02,062 - Fine. 834 00:42:02,354 --> 00:42:03,355 So long. 835 00:42:04,189 --> 00:42:05,857 You and your rice-monkey brother. 836 00:42:09,069 --> 00:42:10,070 - Bunch of freaks. 837 00:42:11,113 --> 00:42:12,447 You deserve each other. 838 00:42:12,739 --> 00:42:13,865 - Let's go, kids. 839 00:42:13,949 --> 00:42:15,283 Come on, let's go. 840 00:42:18,745 --> 00:42:19,746 (Coughing) 841 00:42:26,753 --> 00:42:27,754 (Hissing and slithering) 842 00:42:33,552 --> 00:42:34,886 - You've done good, cherry-lime. 843 00:42:38,765 --> 00:42:40,100 (Engine revs to life) 844 00:43:29,691 --> 00:43:30,692 (Dripping) 845 00:43:58,845 --> 00:44:00,823 - Richie: Got your balls on? - Seth: Screwed on tight. 846 00:44:00,847 --> 00:44:02,182 (Gasping, door slamming open) 847 00:44:03,517 --> 00:44:05,519 - Don't shoot or I'll kill her. 848 00:44:07,854 --> 00:44:08,855 - Monica: Please, no! 849 00:44:09,523 --> 00:44:11,650 (Gun firing) 850 00:44:12,818 --> 00:44:18,240 (Tires screeching) 851 00:44:23,036 --> 00:44:25,372 (Guns firing) 852 00:44:33,547 --> 00:44:34,548 (Gun cocking) 853 00:44:37,467 --> 00:44:40,554 (Gun firing, exploding) 854 00:44:47,561 --> 00:44:49,980 (Engine revs to life, tires screeching) 855 00:44:59,489 --> 00:45:00,490 - Hey. 856 00:45:05,745 --> 00:45:07,747 Here's to getting rich and fat. 857 00:45:09,875 --> 00:45:12,878 - And dying in the arms of a beautiful woman. 858 00:45:19,759 --> 00:45:21,386 - That's right.