1 00:00:53,971 --> 00:00:56,265 WOMAN: It scares us just thinking about it. 2 00:00:58,141 --> 00:01:00,969 When you hear it, you're gonna think we're insane. 3 00:01:01,562 --> 00:01:03,560 It started out small... 4 00:01:03,814 --> 00:01:06,967 like a hand or a leg was in a different position. 5 00:01:07,067 --> 00:01:10,191 And then its head was looking up instead of down... 6 00:01:10,445 --> 00:01:14,070 and then one day, it was in a completely different room. 7 00:01:14,658 --> 00:01:17,281 It was moving around by itself. 8 00:01:17,869 --> 00:01:20,780 Camilla got in touch with a medium. We learned from her... 9 00:01:20,881 --> 00:01:24,067 that the doll was possessed by a girl named Annabelle Higgins. 10 00:01:24,167 --> 00:01:27,838 She had lost her parents and had taken a liking to my doll. 11 00:01:27,938 --> 00:01:29,774 All she wanted was to be friends. 12 00:01:29,875 --> 00:01:32,767 When we heard this, we felt really sorry for her. I mean, 13 00:01:32,968 --> 00:01:35,387 we're nurses, we help people. 14 00:01:35,637 --> 00:01:38,386 But then things got worse. 15 00:01:39,975 --> 00:01:41,585 MAN 1: How did you end up with it? 16 00:01:41,685 --> 00:01:44,729 WOMAN: It was a gift from my mom, for my birthday. 17 00:01:45,314 --> 00:01:47,983 I don't know where she got it... 18 00:01:48,859 --> 00:01:51,403 but we are beyond terrified. 19 00:02:05,167 --> 00:02:06,414 [INDISTINCT WHISPERING] 20 00:02:24,561 --> 00:02:26,104 FATHER PEREZ: God honors sacrifice. 21 00:02:29,191 --> 00:02:33,942 And our sacrifices touch God's heart and move his hand. 22 00:02:35,989 --> 00:02:38,908 Jesus said, "This is my commandment. 23 00:02:39,409 --> 00:02:42,658 That you love one another as I have loved you. 24 00:02:43,246 --> 00:02:45,949 Greater love hath no one than this... 25 00:02:46,792 --> 00:02:49,996 that he lay down his life for his friends." 26 00:02:51,088 --> 00:02:52,540 JOHN: I win. 27 00:02:53,799 --> 00:02:55,342 FATHER PEREZ: Let us pray. 28 00:03:01,932 --> 00:03:04,430 Good to see you too. We'll see you soon. 29 00:03:06,144 --> 00:03:07,421 Hey, you. 30 00:03:07,521 --> 00:03:08,938 Oh. 31 00:03:10,107 --> 00:03:11,809 Okay, so, uh... 32 00:03:12,359 --> 00:03:13,651 who won? 33 00:03:14,027 --> 00:03:16,054 John. But he cheats. 34 00:03:16,154 --> 00:03:20,530 What? It was two against one. I had to do something, right? 35 00:03:20,867 --> 00:03:22,019 Yeah, right. 36 00:03:22,119 --> 00:03:23,687 JOHN: What? 37 00:03:23,787 --> 00:03:25,489 Where did Sharon get off to? 38 00:03:26,289 --> 00:03:28,442 - Oh, I'll find her. - Thanks. 39 00:03:28,542 --> 00:03:29,959 Bye. 40 00:03:49,020 --> 00:03:50,767 Pete send you after me? 41 00:03:55,318 --> 00:03:58,237 I swear, one day he thinks I'll just... 42 00:03:58,947 --> 00:04:00,524 run off too. 43 00:04:01,658 --> 00:04:03,201 [CHUCKLES] 44 00:04:04,244 --> 00:04:05,491 Men. 45 00:04:06,538 --> 00:04:09,491 What would they do without us? I mean, honestly. 46 00:04:21,678 --> 00:04:24,722 - JOHN: Hey, wait a second. Let me help you out. - MIA: Heh. 47 00:04:30,353 --> 00:04:32,381 - We appreciate the lift, Pete. - PETE: Sure thing. 48 00:04:32,481 --> 00:04:35,634 You just make sure to take care of this wife and baby of yours. 49 00:04:35,734 --> 00:04:37,177 Did we ask about names yet? 50 00:04:37,277 --> 00:04:39,012 - Sharon. - What? It's not prying. 51 00:04:39,112 --> 00:04:41,223 - I don't know her. - It's just conversation. 52 00:04:41,323 --> 00:04:44,768 - We're still working on them anyway. - But we're pretty sure "John" if it's a boy. 53 00:04:44,868 --> 00:04:47,354 - And we're thinking "Phyllis" if it's a girl. - Heh. We were? 54 00:04:47,454 --> 00:04:50,658 - Yeah. You said you liked it. - Heh. I never said that. 55 00:04:50,832 --> 00:04:53,985 - It's my grandmother's name. - And I can't stand your grandmother. 56 00:04:54,085 --> 00:04:55,404 PETE: Oh, dear. 57 00:04:55,504 --> 00:04:57,781 I mean, it's not only me. Nobody can stand her. 58 00:04:57,881 --> 00:05:00,254 - No, she's right, everyone hates her. - PETE: Ha-ha-ha. 59 00:05:00,550 --> 00:05:02,202 Okay, well, on that note... 60 00:05:02,302 --> 00:05:05,122 Sharon, let's go inside. These two, they have a lot to talk about. 61 00:05:05,222 --> 00:05:07,516 - SHARON: Mm. - Thank you again. 62 00:05:07,682 --> 00:05:08,917 SHARON: Think nothing of it. 63 00:05:09,017 --> 00:05:10,514 Just remember: 64 00:05:11,228 --> 00:05:12,587 Children are a blessing. 65 00:05:12,687 --> 00:05:14,005 Indeed they are. 66 00:05:14,105 --> 00:05:15,799 And then they learn to talk. 67 00:05:15,899 --> 00:05:17,521 - MIA: Heh. - Oh, you. 68 00:05:18,151 --> 00:05:19,568 Bye. 69 00:05:21,822 --> 00:05:23,223 I guess that's a "no" on Phyllis? 70 00:05:23,323 --> 00:05:25,025 [MIA CHUCKLES] 71 00:05:25,242 --> 00:05:28,278 We shouldn't talk about the baby so much in front of them. 72 00:05:28,379 --> 00:05:31,288 - I just think it isn't right. - Why not? 73 00:05:31,873 --> 00:05:34,701 Well, they only lost their daughter two years ago. 74 00:05:34,835 --> 00:05:36,737 They didn't lose their daughter, Mia. 75 00:05:36,837 --> 00:05:38,905 She ran away and joined up with the hippies. 76 00:05:39,005 --> 00:05:42,117 By now she's probably got three husbands and calls herself "Star." 77 00:05:42,217 --> 00:05:47,469 Well, even "Star" is a better name than Phyllis. 78 00:05:49,724 --> 00:05:51,376 Oh, you didn't lock it? 79 00:05:51,476 --> 00:05:53,128 No. Why would I? 80 00:05:53,228 --> 00:05:56,932 You have to start locking it, John. I mean, it's a different world now. 81 00:05:59,276 --> 00:06:01,678 MAN [ON TV]: They call themselves "The Family." 82 00:06:01,778 --> 00:06:04,848 But police officials have labeled them a dangerous cult. 83 00:06:04,948 --> 00:06:07,476 Residing on the grounds of Spahn Ranch... 84 00:06:07,576 --> 00:06:10,604 once used as the backdrop for many well-known Westerns... 85 00:06:10,704 --> 00:06:14,078 the Family is estimated to have close to 30 members... 86 00:06:14,291 --> 00:06:18,462 many of them with histories of heavy drug use and criminal behavior. 87 00:06:18,753 --> 00:06:21,281 Currently, several Family members are in custody... 88 00:06:21,381 --> 00:06:25,202 awaiting charges for the brutal Tate and LaBianca murders... 89 00:06:25,302 --> 00:06:28,121 which held Los Angeles in the grip of fear... 90 00:06:28,221 --> 00:06:31,041 before police investigators were led to the suspects... 91 00:06:31,141 --> 00:06:32,209 Hey, honey? 92 00:06:32,309 --> 00:06:36,296 Do you think you could shut off the TV? It's making it a little hard to concentrate. 93 00:06:36,396 --> 00:06:39,466 MAN [ON TV]: Their leader, Charles Manson, was sometimes referred to... 94 00:06:39,566 --> 00:06:42,803 as both "God" and "Satan" by his devoted followers... 95 00:06:42,903 --> 00:06:47,700 and had predicted an Armageddon-like event he called Helter Skelter. 96 00:06:48,158 --> 00:06:49,701 Thank you. 97 00:06:54,831 --> 00:06:58,193 Hey. You know what, you shouldn't even be watching that stuff. All right? 98 00:06:58,293 --> 00:07:00,612 It could upset the baby. There's new research out there... 99 00:07:00,712 --> 00:07:03,114 - Oh, boy, more new research? - It's true. 100 00:07:03,214 --> 00:07:05,200 They are learning that babies in utero... 101 00:07:05,300 --> 00:07:08,703 experience more of the outside world than they ever thought possible. 102 00:07:08,803 --> 00:07:11,373 They recognize voices and noises, songs. 103 00:07:11,473 --> 00:07:15,669 You know, I bet the men that did that research spent millions of dollars... 104 00:07:15,769 --> 00:07:18,722 when they could have just asked the mother for free. 105 00:07:20,857 --> 00:07:22,592 How's it going in here? 106 00:07:22,692 --> 00:07:23,927 Um... 107 00:07:24,027 --> 00:07:25,444 Well... 108 00:07:26,863 --> 00:07:29,065 I am trying my hardest to enjoy it. 109 00:07:29,532 --> 00:07:31,425 Everyone keeps telling me that... 110 00:07:31,526 --> 00:07:34,604 once you're in the residency it gets a million times worse. 111 00:07:34,704 --> 00:07:37,440 I haven't even mentioned the fact that I'm about to be a new father. 112 00:07:37,540 --> 00:07:39,162 Why not? 113 00:07:39,501 --> 00:07:40,861 I don't know. 114 00:07:40,961 --> 00:07:45,031 Sometimes you just don't wanna hear how difficult it's gonna be. 115 00:07:45,131 --> 00:07:46,708 "Difficult"? 116 00:07:47,217 --> 00:07:49,911 No, maybe difficult's not the right word. 117 00:07:50,011 --> 00:07:52,589 Uh, challenging? 118 00:07:56,518 --> 00:08:01,599 Are you talking about the residency, or me and the baby? 119 00:08:02,399 --> 00:08:03,884 I don't know. 120 00:08:03,984 --> 00:08:05,802 All of it, I guess. 121 00:08:05,902 --> 00:08:09,982 I mean, it's not like this is an ideal situation for what I'm about to go through. 122 00:08:13,034 --> 00:08:15,282 Like what we're about to go through. 123 00:08:32,679 --> 00:08:35,723 I didn't mean for that to sound like it did. I'm sorry. 124 00:08:36,433 --> 00:08:41,264 It's not like difficult or challenging are bad things, anyway. 125 00:08:42,230 --> 00:08:47,218 Look, I know that I've been a little caught up in my own world lately. 126 00:08:47,318 --> 00:08:50,180 - Some people might call it self-centered. - "Some people"? 127 00:08:50,280 --> 00:08:51,527 Most people? 128 00:08:52,866 --> 00:08:54,283 Everyone? 129 00:08:54,784 --> 00:08:58,454 Can we just go back and redo the last two minutes, please? 130 00:09:01,249 --> 00:09:02,496 Please? 131 00:09:07,964 --> 00:09:09,837 It's fine. 132 00:09:10,842 --> 00:09:12,669 I know you're stressed. 133 00:09:13,887 --> 00:09:17,666 I'm just a little, uh, oversensitive lately. 134 00:09:17,766 --> 00:09:19,092 Yeah. 135 00:09:20,143 --> 00:09:23,338 - Do you want me to tell you why? - Yes, doctor. 136 00:09:23,438 --> 00:09:24,881 - Okay, well, good. So... - Heh. 137 00:09:24,981 --> 00:09:28,718 In my, um, almost expert opinion... 138 00:09:28,818 --> 00:09:30,804 you are a little sensitive... 139 00:09:30,904 --> 00:09:33,527 because you are a lot pregnant. 140 00:09:36,242 --> 00:09:38,395 Honey, I'm sorry, Mia. I am. 141 00:09:38,495 --> 00:09:41,940 Yes. I'm stressed about finishing med school... 142 00:09:42,040 --> 00:09:44,359 and I'm freaking out about matching... 143 00:09:44,459 --> 00:09:46,332 but I've never been happier. 144 00:09:47,253 --> 00:09:48,750 Ever. 145 00:09:49,631 --> 00:09:52,175 Okay? And that's because of you. 146 00:09:55,929 --> 00:09:57,472 And it. 147 00:10:01,810 --> 00:10:03,387 Oh, you know what? 148 00:10:04,020 --> 00:10:06,393 There's something I wanna give you. 149 00:10:06,940 --> 00:10:09,592 Oh, no. The last time you said that I ended up pregnant. 150 00:10:09,692 --> 00:10:11,314 JOHN: Yes, you did. 151 00:10:20,745 --> 00:10:26,943 [LULLABY PLAYING OVER MOBILE SPEAKER] 152 00:10:27,043 --> 00:10:28,995 JOHN: Okay, close your eyes. 153 00:10:30,880 --> 00:10:35,618 All right. Hold on a second. I was waiting on this until the baby, but... 154 00:10:35,718 --> 00:10:37,328 You were feeling a little... 155 00:10:37,428 --> 00:10:39,372 Guilty, yes. Because of what I said. 156 00:10:39,472 --> 00:10:41,424 Okay. Open your eyes. 157 00:10:44,936 --> 00:10:46,763 You didn't. 158 00:10:48,481 --> 00:10:50,479 [JOHN GRUNTS] 159 00:11:02,245 --> 00:11:03,646 Oh, my God, John. 160 00:11:03,746 --> 00:11:06,119 - That's the one, right? - MIA: Yes. 161 00:11:08,168 --> 00:11:11,780 Where did you find her? I mean, do you know how long I've been looking? 162 00:11:11,880 --> 00:11:13,573 - I know. - Heh. 163 00:11:13,673 --> 00:11:15,825 I'd completely lost hope. 164 00:11:15,925 --> 00:11:17,798 Well, I have my ways. 165 00:11:24,017 --> 00:11:26,640 [MIA CHUCKLES] 166 00:11:28,104 --> 00:11:31,478 We'll be a little short on the rent the next few months, but, uh... 167 00:11:43,578 --> 00:11:45,730 MIA: There. She fits right in. 168 00:11:45,830 --> 00:11:47,998 JOHN: That completes the set, right? 169 00:11:48,374 --> 00:11:50,076 Yes, it does. 170 00:11:50,460 --> 00:11:52,708 Thank you. I love her. 171 00:12:39,968 --> 00:12:42,546 [WOMAN SCREAMS] 172 00:13:02,490 --> 00:13:03,987 John? 173 00:13:04,242 --> 00:13:05,910 John, wake up. 174 00:13:06,077 --> 00:13:08,354 - What is it? Is it the baby? - No, no. 175 00:13:08,454 --> 00:13:10,523 Next door, I heard a scream. 176 00:13:10,623 --> 00:13:13,246 I think something's wrong. 177 00:13:24,429 --> 00:13:26,973 Stay here. I'll go check it out. 178 00:13:29,142 --> 00:13:30,514 John, wait! 179 00:13:31,019 --> 00:13:32,670 Shouldn't we call the cops? 180 00:13:32,770 --> 00:13:34,505 Because you think you heard a scream? 181 00:13:34,605 --> 00:13:37,383 No, just let me go check it out. They'd do the same for us. 182 00:13:37,483 --> 00:13:40,053 If they heard me scream, I'd rather they call the cops. 183 00:13:40,153 --> 00:13:42,276 Think they heard you scream. 184 00:13:43,072 --> 00:13:45,900 - Just be careful. - I will. 185 00:14:32,413 --> 00:14:34,035 John? 186 00:14:52,517 --> 00:14:55,003 - Oh, my God! You're covered in blood. - It's not mine. 187 00:14:55,103 --> 00:14:58,182 Go back inside and call an ambulance, right now. Go! 188 00:15:21,254 --> 00:15:22,905 WOMAN [OVER PHONE]: 911 operator. 189 00:15:23,005 --> 00:15:24,866 I need an ambulance. 190 00:15:24,966 --> 00:15:26,713 WOMAN: What's your location? 191 00:15:27,009 --> 00:15:28,953 307 Gardner Road. 192 00:15:29,053 --> 00:15:30,288 WOMAN: In Santa Monica? 193 00:15:30,388 --> 00:15:31,497 Yeah. 194 00:15:31,597 --> 00:15:33,174 WOMAN: What's your emergency? 195 00:15:33,599 --> 00:15:35,209 I don't know, but... 196 00:15:35,309 --> 00:15:36,669 [PANTING] 197 00:15:36,769 --> 00:15:38,391 There's a lot of blood. 198 00:15:40,022 --> 00:15:42,725 Please, just be as fast as possible. 199 00:16:11,012 --> 00:16:13,556 WOMAN: I like your dolls. 200 00:16:18,227 --> 00:16:20,646 My husband's coming back. 201 00:16:21,147 --> 00:16:25,568 Just take whatever you want and just get out! 202 00:16:27,612 --> 00:16:30,098 [MIA GASPS THEN SCREAMS] 203 00:16:30,198 --> 00:16:31,557 JOHN: Mia! 204 00:16:31,657 --> 00:16:33,109 [GRUNTING] 205 00:16:34,535 --> 00:16:35,907 Get out of here! 206 00:16:36,871 --> 00:16:38,994 Get out! Get out of here, Mia! 207 00:16:44,045 --> 00:16:45,571 [WOMAN SCREAMS] 208 00:16:45,671 --> 00:16:46,997 [ALL SHOUTING AND SCREAMING] 209 00:17:03,564 --> 00:17:05,141 [JOHN GRUNTS] 210 00:17:33,302 --> 00:17:34,662 [BANGING ON DOOR] 211 00:17:34,762 --> 00:17:36,054 POLICEMAN: Open up! 212 00:17:40,226 --> 00:17:41,669 - Open the door! - I got you. 213 00:17:41,769 --> 00:17:43,629 - Open up, this is the police. - I got you. 214 00:17:43,729 --> 00:17:45,226 Open the door! 215 00:17:58,202 --> 00:17:59,479 JOHN: You just breathe. 216 00:17:59,579 --> 00:18:02,148 You're all right. We got you. 217 00:18:02,248 --> 00:18:04,576 I'm right here. I'm right here with you. 218 00:18:42,830 --> 00:18:45,608 MAN [ON TV]: In a tragic scene described by one investigator... 219 00:18:45,708 --> 00:18:47,944 as reminiscent of a horrific occult ritual... 220 00:18:48,044 --> 00:18:50,947 a man and his wife were brutally stabbed to death... 221 00:18:51,047 --> 00:18:55,076 by their estranged daughter, Annabelle Higgins, and her unidentified boyfriend. 222 00:18:55,176 --> 00:18:57,286 The two are believed to be members of a cult. 223 00:18:57,386 --> 00:19:01,332 The male suspect was shot and killed as police arrived on scene... 224 00:19:01,432 --> 00:19:05,878 while the daughter was found in an apparent suicide, her throat slit open. 225 00:19:05,978 --> 00:19:09,549 One officer summed up these blood-soaked murders by saying: 226 00:19:09,649 --> 00:19:13,945 "In all my years, I have never seen anything quite as gruesome as this." 227 00:19:15,404 --> 00:19:18,266 [HEART BEATING] 228 00:19:18,366 --> 00:19:21,852 DOCTOR: And while the amniotic sac wasn't punctured... 229 00:19:21,952 --> 00:19:24,105 and isn't ruptured... 230 00:19:24,205 --> 00:19:29,662 we are seeing signs of strain on the cervix. 231 00:19:30,336 --> 00:19:32,572 Most likely caused by the trauma. 232 00:19:32,672 --> 00:19:34,490 Which is why... 233 00:19:34,590 --> 00:19:39,387 I am putting you on bed rest for the remainder of your pregnancy. 234 00:19:39,762 --> 00:19:43,624 Now, you can get up and use the facilities... 235 00:19:43,724 --> 00:19:46,268 if you do so delicately. 236 00:19:46,560 --> 00:19:51,674 But anything beyond that would be putting you and your child at risk. All right? 237 00:19:51,774 --> 00:19:54,818 - Yes, sir. Thank you. - DOCTOR: Okay. 238 00:20:11,752 --> 00:20:13,499 The lock. 239 00:20:26,308 --> 00:20:29,307 I had them scrub everything. At least twice. 240 00:20:29,603 --> 00:20:32,477 Now you could perform surgery in there, it's so clean. 241 00:20:49,665 --> 00:20:51,117 You didn't have to do that. 242 00:20:51,625 --> 00:20:54,874 You're on bed rest for a while. You'd go crazy if I didn't. 243 00:20:55,421 --> 00:20:59,075 Just don't get all obsessed with those daytime soaps. 244 00:20:59,175 --> 00:21:01,548 You know I can't stand them. 245 00:21:01,844 --> 00:21:03,746 I'll bring your sewing bag in later on. 246 00:21:03,846 --> 00:21:08,017 Okay? We can turn the whole room into your own little sweatshop. 247 00:21:09,977 --> 00:21:11,645 What is it? 248 00:21:14,940 --> 00:21:17,234 You think the baby's okay? 249 00:21:18,152 --> 00:21:21,055 JOHN: The baby is not even aware of what happened. 250 00:21:21,155 --> 00:21:24,684 MIA: Oh, really? Because I heard there's some new research that, um, you know... 251 00:21:24,784 --> 00:21:26,611 Mia, come on. 252 00:21:26,952 --> 00:21:28,813 You heard the doctors. 253 00:21:28,913 --> 00:21:31,232 So if you listen to them, the baby is fine. 254 00:21:31,332 --> 00:21:32,775 The baby is fine. 255 00:21:32,875 --> 00:21:34,819 I mean, you're its mother, right? 256 00:21:34,919 --> 00:21:37,087 If it wasn't, you would know. 257 00:21:39,840 --> 00:21:41,784 But if something does happen... 258 00:21:41,884 --> 00:21:43,661 What? What's gonna happen? 259 00:21:43,761 --> 00:21:46,080 Like when I go into labor, John. 260 00:21:46,180 --> 00:21:47,848 Mia. 261 00:21:49,475 --> 00:21:51,803 You'll save the baby over me. 262 00:21:52,436 --> 00:21:55,765 - Come on. - We have to talk about it. 263 00:21:57,399 --> 00:22:01,945 I mean, I can't have anything ever happen to it. 264 00:22:03,405 --> 00:22:05,198 You promise me. 265 00:22:07,743 --> 00:22:10,537 You promise me you'll save the baby. 266 00:22:13,666 --> 00:22:16,085 Yeah, Mia, I promise. 267 00:22:16,585 --> 00:22:17,862 But you know what? 268 00:22:17,962 --> 00:22:19,363 It's gonna be okay. 269 00:22:19,463 --> 00:22:21,711 You are gonna be fine. 270 00:22:29,181 --> 00:22:30,428 [CLOCK TICKING] 271 00:22:47,658 --> 00:22:53,911 [LULLABY PLAYING OVER MOBILE SPEAKERS] 272 00:22:54,790 --> 00:22:58,415 [SEWING MACHINE RATTLING] 273 00:23:04,800 --> 00:23:06,752 What the hell is that? 274 00:23:10,639 --> 00:23:13,388 - John? - Shh, shh, shh. 275 00:24:20,250 --> 00:24:22,578 - John? - It's okay. 276 00:24:57,246 --> 00:24:58,447 [ROCKING CHAIR CREAKING] 277 00:25:11,010 --> 00:25:13,383 PHIL [ON TV]: I'm your friend, you know that, don't you? 278 00:25:14,930 --> 00:25:16,382 Are you, Phil? 279 00:25:16,890 --> 00:25:18,387 PHIL: Of course I am. 280 00:25:20,436 --> 00:25:22,559 Well, then, I have a friend. 281 00:25:23,355 --> 00:25:27,009 You have been terribly nice this past week. Going to the movie... 282 00:25:27,109 --> 00:25:30,108 Out to dinner. Even dancing. 283 00:25:30,612 --> 00:25:32,735 It's been a lot of fun for me. 284 00:25:35,951 --> 00:25:37,152 [ROCKING CHAIR CREAKING] 285 00:26:06,315 --> 00:26:07,562 [CREAKING STOPS] 286 00:26:23,123 --> 00:26:25,651 - JOHN: How'd it go today? - MIA: Uh... 287 00:26:25,751 --> 00:26:28,028 - TV went out again. - Really? 288 00:26:28,128 --> 00:26:31,002 Must be that room. That never did that in the den. 289 00:26:32,174 --> 00:26:33,450 What is all that? 290 00:26:33,550 --> 00:26:37,329 Uh, this is a bunch of random stuff that I picked up at the store... 291 00:26:37,429 --> 00:26:39,540 to satisfy any pregnancy cravings. 292 00:26:39,640 --> 00:26:43,043 You know, it's funny, I haven't really had any cravings. It's funny. 293 00:26:43,143 --> 00:26:44,503 [MIA GASPS] 294 00:26:44,603 --> 00:26:46,396 Pickles. 295 00:26:46,605 --> 00:26:49,008 Oh, my God, you know what would go really well with pickles? 296 00:26:49,108 --> 00:26:51,135 [MIA CHUCKLES] 297 00:26:51,235 --> 00:26:54,359 John Form, we are meant to be together. 298 00:26:54,988 --> 00:26:56,265 Yeah, I know. 299 00:26:56,365 --> 00:26:58,818 - Like, uh, mustard and pickles. - Heh-heh-heh. 300 00:27:00,702 --> 00:27:02,938 - Heh. - Mm. 301 00:27:03,038 --> 00:27:05,065 Did you get to have your meeting today? 302 00:27:05,165 --> 00:27:06,567 Yeah, I did. 303 00:27:06,667 --> 00:27:10,246 He, uh, thinks I've got a real shot at Huntington Memorial. 304 00:27:11,880 --> 00:27:13,323 Of course you do. 305 00:27:13,423 --> 00:27:17,469 It's in Pasadena, though. It's a little further from the beach. You okay with that? 306 00:27:17,719 --> 00:27:19,341 Mm. 307 00:27:19,638 --> 00:27:21,590 Change of view would be good. 308 00:27:22,933 --> 00:27:24,126 Yeah. 309 00:27:24,226 --> 00:27:27,838 There's this one day conference in Sacramento that he thinks I should attend... 310 00:27:27,938 --> 00:27:30,391 that, uh, could help move things in that direction. 311 00:27:30,649 --> 00:27:34,149 I fly out for a day in a few days. 312 00:27:35,612 --> 00:27:37,314 It's only a couple days. 313 00:27:37,781 --> 00:27:39,233 I'll be fine. 314 00:27:40,242 --> 00:27:41,977 Yeah, we gotta get you back to bed. 315 00:27:42,077 --> 00:27:44,229 You shouldn't be sitting up this long. 316 00:27:44,329 --> 00:27:45,576 Let's go. 317 00:27:45,873 --> 00:27:47,775 Oh, and, uh, Detective Clarkin called today. 318 00:27:47,875 --> 00:27:50,486 He said he wanted to stop by at some point this week. 319 00:27:50,586 --> 00:27:54,364 I've already told him everything. I'd rather just forget the whole thing. 320 00:27:54,464 --> 00:27:57,167 I know. He just said he wanted to go over a few things. 321 00:28:00,095 --> 00:28:01,763 That doll. 322 00:28:02,598 --> 00:28:06,335 We have to get rid of it. I mean, she had it in her hands. 323 00:28:06,435 --> 00:28:10,672 No, you're right. You're right. Just, um, consider it gone. 324 00:28:10,772 --> 00:28:14,676 MIA: I suppose you can tell Detective Clarkin he can stop by whenever it's convenient. 325 00:28:14,776 --> 00:28:19,277 I mean, it's not like I'm going anywhere anytime soon. 326 00:28:52,439 --> 00:28:54,516 CLARKIN: They were members of a cult. 327 00:28:56,902 --> 00:29:00,948 We've confirmed that it was Higgins' daughter and her boyfriend. 328 00:29:01,698 --> 00:29:05,227 - You may have heard on the news... - That cults are taking over the world? 329 00:29:05,327 --> 00:29:08,522 Well, it's not quite as prevalent as they'd have you believe. 330 00:29:08,622 --> 00:29:11,621 You're gonna have a hard time convincing us of that. 331 00:29:16,463 --> 00:29:18,210 Were they satanic? 332 00:29:20,509 --> 00:29:22,995 It's okay. She should know. 333 00:29:23,095 --> 00:29:24,788 Yes. 334 00:29:24,888 --> 00:29:28,876 Yes, it is believed that they had interest in the occult. 335 00:29:28,976 --> 00:29:31,211 That they did this to prove their devotion... 336 00:29:31,311 --> 00:29:33,797 a sort of violence for violence's sake. 337 00:29:33,897 --> 00:29:36,725 But that's crazy. 338 00:29:38,151 --> 00:29:41,400 Well, crazy people do crazy things, ma'am. 339 00:29:42,489 --> 00:29:44,487 But that's all this was. 340 00:29:47,369 --> 00:29:48,991 I'll tell you what. 341 00:29:49,955 --> 00:29:51,773 I'll dig a little deeper. 342 00:29:51,873 --> 00:29:53,609 See what I can find. 343 00:29:53,709 --> 00:29:56,737 And if I come up with anything further, I'll reach out and I'll let you... 344 00:29:56,837 --> 00:29:58,630 No, no. 345 00:29:59,089 --> 00:30:00,632 Thank you. 346 00:30:01,675 --> 00:30:05,049 But, um, unless it has something to do with our safety... 347 00:30:06,013 --> 00:30:08,591 I'd rather not hear any more about it. 348 00:30:09,558 --> 00:30:10,884 Okay. 349 00:30:11,226 --> 00:30:12,678 I understand. 350 00:30:17,274 --> 00:30:18,800 Okay. Good. 351 00:30:18,900 --> 00:30:20,272 Right there. 352 00:30:21,153 --> 00:30:22,650 Thank you. 353 00:30:23,280 --> 00:30:24,973 I'm making popcorn. 354 00:30:25,073 --> 00:30:27,992 - MAN 1 [ON TV]: Tim Conway's here. - MAN 2 [ON TV]: And John Wayne. 355 00:30:29,578 --> 00:30:31,396 MAN 1: He backed out again?! 356 00:30:31,496 --> 00:30:35,746 [AUDIENCE LAUGHING ON TV] 357 00:30:41,590 --> 00:30:44,826 JOHN: Are you sure it's okay for the baby to have this much butter and s... 358 00:30:44,926 --> 00:30:47,996 - MAN 2: Raquel Welch and Sophia Loren. - MAN 1: Now, you know they're not here. 359 00:30:48,096 --> 00:30:50,666 - MAN 2: Well, where are they? - MAN 1: I don't know where they are. 360 00:30:50,766 --> 00:30:52,343 MAN 2: Let's get them on! 361 00:31:01,902 --> 00:31:04,355 - MIA: How you feeling? - JOHN: A little nervous. 362 00:31:09,284 --> 00:31:11,612 They are gonna love you. 363 00:31:12,245 --> 00:31:13,913 I love you. 364 00:31:14,539 --> 00:31:15,865 I love you too. 365 00:31:26,176 --> 00:31:30,722 I realize, Miss Prentice, but you still have time. Mind if I look around? 366 00:31:44,403 --> 00:31:46,947 But wouldn't you be more comfortable sitting down? 367 00:31:49,366 --> 00:31:51,685 [POPPING] 368 00:31:51,785 --> 00:31:54,363 MAN [ON TV]: I do know how painful this must be for you. 369 00:32:02,587 --> 00:32:05,381 Look, it had absolutely nothing to do with the money! 370 00:32:10,220 --> 00:32:14,050 Look, I don't even want to talk about it. I don't wanna think about it. I... 371 00:32:15,976 --> 00:32:17,461 Why don't you just leave now. 372 00:32:17,561 --> 00:32:19,671 What if they're not dead? What'll you do then? 373 00:32:19,771 --> 00:32:22,770 I told you, I don't know! Would you please leave?! 374 00:32:24,359 --> 00:32:26,653 [GRUNTS] 375 00:33:09,654 --> 00:33:11,197 [GASPS] 376 00:33:13,033 --> 00:33:14,359 MIA: Help me! 377 00:33:16,786 --> 00:33:18,613 [COUGHS] 378 00:33:19,414 --> 00:33:21,412 [GASPS THEN GROANS] 379 00:33:34,513 --> 00:33:35,760 [SCREAMS] 380 00:33:38,850 --> 00:33:41,473 [BANGING ON DOOR] 381 00:33:43,063 --> 00:33:46,016 POLICEMAN: I got you. I got you. It's okay. Come here. 382 00:33:51,780 --> 00:33:53,277 Excuse me. 383 00:33:58,036 --> 00:34:00,455 Hey. Hey. 384 00:34:00,997 --> 00:34:02,414 Hi. 385 00:34:02,832 --> 00:34:04,151 Hi. 386 00:34:04,251 --> 00:34:08,071 I'm so sorry that I wasn't here. I am so sorry. 387 00:34:08,171 --> 00:34:09,839 Behind you. 388 00:34:15,637 --> 00:34:17,510 Congratulations. 389 00:34:18,014 --> 00:34:20,637 - It's a girl. - This is my baby. 390 00:34:21,518 --> 00:34:23,095 Oh, my gosh. 391 00:34:25,438 --> 00:34:26,981 [CHUCKLES] 392 00:34:27,732 --> 00:34:29,275 Leah? 393 00:34:29,776 --> 00:34:32,070 Leah. Hi. 394 00:34:32,654 --> 00:34:34,902 Hi, Leah, it's your daddy. 395 00:34:37,075 --> 00:34:38,527 Look at her. 396 00:34:39,286 --> 00:34:40,738 Look at her. 397 00:34:41,371 --> 00:34:43,289 Hi. 398 00:34:43,498 --> 00:34:45,951 - John... - Yeah? 399 00:34:46,334 --> 00:34:48,778 - John, the fire... - Oh, shh. 400 00:34:48,878 --> 00:34:51,740 It's fine. She's fine. You're fine. 401 00:34:51,840 --> 00:34:53,417 No. 402 00:34:53,883 --> 00:34:55,835 I don't know what happened. 403 00:34:56,386 --> 00:34:59,089 It's like the house is accursed. 404 00:35:00,223 --> 00:35:04,303 I can never go back there. I can't. I can't, not with her. No. 405 00:35:05,186 --> 00:35:07,013 You don't have to. 406 00:35:07,230 --> 00:35:08,556 Ever. 407 00:35:29,044 --> 00:35:31,246 [LEAH CRYING] 408 00:35:52,442 --> 00:35:54,394 Come on, come on. 409 00:35:58,365 --> 00:35:59,933 [MIA SHUSHING] 410 00:36:00,033 --> 00:36:01,860 [FOOTSTEPS THUDDING] 411 00:36:10,835 --> 00:36:13,029 Hey, honey, you all set? 412 00:36:13,129 --> 00:36:15,282 Any second now... 413 00:36:15,382 --> 00:36:17,325 she is gonna... 414 00:36:17,425 --> 00:36:20,620 [MUFFLED FOOTSTEPS] 415 00:36:20,720 --> 00:36:21,830 And then... 416 00:36:21,930 --> 00:36:24,249 [THUDDING THEN MIA CHUCKLES] 417 00:36:24,349 --> 00:36:27,348 You need to get out more. Come on, we'll be late. 418 00:36:27,894 --> 00:36:31,548 You really think we should go? I mean, Leah's being a little fussy. 419 00:36:31,648 --> 00:36:34,593 Mia, she's fine. Okay? You both need to get out of here. 420 00:36:34,693 --> 00:36:37,804 - You've been cooped up in here too much. - I know, but it's... 421 00:36:37,904 --> 00:36:39,347 Look at it out here. 422 00:36:39,447 --> 00:36:40,557 It's beautiful. 423 00:36:40,657 --> 00:36:44,853 Okay? Come on, you need this. I need this. Leah, she could definitely use some color. 424 00:36:44,953 --> 00:36:46,646 Heh. Stop it! She's perfect. 425 00:36:46,746 --> 00:36:50,025 Maybe we could put some of that, uh, what do you call it, what do you use these...? 426 00:36:50,125 --> 00:36:52,902 Oh, cocoa butter. Maybe we should slather her with some cocoa butter. 427 00:36:53,002 --> 00:36:54,070 Okay, okay. 428 00:36:54,170 --> 00:36:57,949 I will go as long as you stop talking. 429 00:36:58,049 --> 00:36:59,922 Mm. I promise. 430 00:37:00,135 --> 00:37:02,383 - Let's go. - Come on. 431 00:37:03,930 --> 00:37:05,382 We're going. 432 00:37:07,642 --> 00:37:08,889 [LEAH WHIMPERING] 433 00:37:15,275 --> 00:37:18,194 FATHER PEREZ: We cannot let fear control us. 434 00:37:19,154 --> 00:37:21,056 For we are never truly alone... 435 00:37:21,156 --> 00:37:22,903 when we walk with God. 436 00:37:23,992 --> 00:37:28,789 Isn't it true that the more we know about something the less fear we have from it? 437 00:37:29,706 --> 00:37:34,036 We need to face our fears to better understand them. 438 00:37:38,882 --> 00:37:41,284 We need to shine a bright light... 439 00:37:41,384 --> 00:37:45,205 on the monsters that feed on our insecurities... 440 00:37:45,305 --> 00:37:47,165 on our anxieties... 441 00:37:47,265 --> 00:37:49,934 and on the doubt we cast on ourselves. 442 00:37:50,477 --> 00:37:54,102 We need to remember that, for those who have faith... 443 00:37:54,272 --> 00:37:57,601 this light of truth is everlasting. 444 00:38:00,445 --> 00:38:04,015 Mia. Mind if I take a picture of your little one? 445 00:38:04,115 --> 00:38:07,104 I like to hang photos of the newest members of the congregation 446 00:38:07,205 --> 00:38:11,189 - on the visitors' bulletin board. - Ah, yes. Sure, of course. 447 00:38:11,289 --> 00:38:13,617 No, no, no. Hold her on your lap. 448 00:38:14,167 --> 00:38:16,165 Oh, you don't need me in the photo. 449 00:38:16,336 --> 00:38:17,583 Of course I do. 450 00:38:17,754 --> 00:38:20,628 Mothers are closer to God than any other living creature. 451 00:38:21,216 --> 00:38:24,511 For only they can share in God's creative miracle. 452 00:38:25,678 --> 00:38:26,788 Leah. 453 00:38:26,888 --> 00:38:28,915 [FATHER PEREZ SPEAKING IN SPANISH] 454 00:38:29,015 --> 00:38:31,388 Ah! Leah! Heh. 455 00:38:31,518 --> 00:38:32,711 Wonderful. 456 00:38:32,811 --> 00:38:34,183 That should do it. 457 00:38:36,856 --> 00:38:40,526 I still feel the Higgins' absence every Sunday. 458 00:38:42,070 --> 00:38:46,650 - I imagine it must be difficult for you... - Oh, there's John. I should go. 459 00:38:46,950 --> 00:38:49,323 We still have a lot of boxes to unpack. 460 00:38:49,702 --> 00:38:53,998 Well, unfortunately, I don't have a prayer to help you with that. 461 00:38:54,499 --> 00:38:58,374 Well, I guess there are some things we need to take care of ourselves. 462 00:38:58,670 --> 00:39:01,749 Yes. Goodbye. 463 00:39:06,719 --> 00:39:08,512 Father Perez. 464 00:39:18,815 --> 00:39:22,986 [DOLL LAUGHING] 465 00:39:26,239 --> 00:39:28,658 I think this is the last of them. 466 00:39:29,868 --> 00:39:31,991 Somebody pop the champagne. 467 00:39:32,287 --> 00:39:34,535 [BOTH CHUCKLING] 468 00:39:34,956 --> 00:39:36,399 [LEAH CRYING] 469 00:39:36,499 --> 00:39:38,042 JOHN: I'll get her. 470 00:39:42,630 --> 00:39:44,073 [CLICKING TONGUE] 471 00:39:44,173 --> 00:39:47,422 [LULLABY PLAYING OVER MOBILE SPEAKERS] 472 00:40:06,905 --> 00:40:08,527 [MIA SPEAKING INDISTINCTLY] 473 00:40:12,285 --> 00:40:15,772 Wait a sec, how did that get in there? I swear I threw it out. 474 00:40:15,872 --> 00:40:17,699 I don't know. 475 00:40:18,166 --> 00:40:21,245 Things must have gotten mixed up after the fire. 476 00:40:21,461 --> 00:40:23,584 Here, give her to me. 477 00:40:24,547 --> 00:40:27,375 No. 478 00:40:28,176 --> 00:40:30,003 You gave her to me as a gift. 479 00:40:30,595 --> 00:40:34,470 Like Father Perez said, we should celebrate our strength, right? 480 00:40:35,683 --> 00:40:37,001 You sure? 481 00:40:37,101 --> 00:40:38,769 Yeah. 482 00:40:40,229 --> 00:40:41,931 Yeah. 483 00:40:50,198 --> 00:40:52,241 [MIA SIGHS] 484 00:40:55,954 --> 00:40:58,657 There. She fits right in. 485 00:41:02,085 --> 00:41:05,864 Come to Mommy! Come to Mommy! 486 00:41:05,964 --> 00:41:10,089 [MIA SPEAKING INDISTINCTLY] 487 00:41:12,011 --> 00:41:13,508 [LEAH GIGGLES] 488 00:41:25,024 --> 00:41:26,467 MAN [ON TV]: General Hospital: 489 00:41:26,567 --> 00:41:29,077 Where doctors and nurses dedicate their lives... 490 00:41:29,178 --> 00:41:32,044 to that wonder which is a human being. 491 00:42:08,776 --> 00:42:12,230 [LEAH CRYING] 492 00:42:12,405 --> 00:42:16,976 MAN [ON TV]: ...an ever-changing challenge of love and hope, loneliness and despair. 493 00:42:17,076 --> 00:42:19,904 General Hospital on ABC. 494 00:42:22,081 --> 00:42:26,582 Doctors and nurses with first names and last names, and tragedies of their own. 495 00:42:33,051 --> 00:42:35,703 - Oh, I'm so sorry. - MIA: Excuse me. 496 00:42:35,803 --> 00:42:38,552 Oh, sorry. Thank you. 497 00:42:41,976 --> 00:42:43,894 Hi! 498 00:42:44,103 --> 00:42:45,546 Do you live here too? 499 00:42:45,646 --> 00:42:48,800 - We live ups... - Don't tell her. 500 00:42:48,900 --> 00:42:52,695 We're not supposed to tell. She's a stranger. 501 00:42:53,446 --> 00:42:55,848 That's a very good rule to have. 502 00:42:55,948 --> 00:42:57,767 I like your doll. 503 00:42:57,867 --> 00:42:59,602 I have one just like it. 504 00:42:59,702 --> 00:43:01,145 You do? 505 00:43:01,245 --> 00:43:03,288 A few, actually. 506 00:43:04,165 --> 00:43:07,289 I'm Mia and this is Leah. 507 00:43:08,169 --> 00:43:09,237 [LEAH SQUEALS] 508 00:43:09,337 --> 00:43:10,446 Yeah. 509 00:43:10,546 --> 00:43:11,872 What's your name? 510 00:43:12,548 --> 00:43:17,049 - It's Nan... - I said, don't tell her. 511 00:43:18,221 --> 00:43:19,468 [GIRL SIGHS] 512 00:43:20,181 --> 00:43:24,511 Well, maybe one day, we can all be friends. 513 00:44:07,854 --> 00:44:11,758 Hey. You're the new tenants at the Palmeri, aren't you? 514 00:44:11,858 --> 00:44:13,301 Yes. 515 00:44:13,401 --> 00:44:17,013 I suppose this little one is pretty much new to everything. 516 00:44:17,113 --> 00:44:18,765 MIA: This is Leah. 517 00:44:18,865 --> 00:44:20,692 WOMAN: She's adorable. 518 00:44:21,325 --> 00:44:22,643 I'm Mia. 519 00:44:22,743 --> 00:44:24,479 Evelyn, hi. 520 00:44:24,579 --> 00:44:27,648 Here. This was my daughter's favorite. 521 00:44:27,748 --> 00:44:31,669 Maybe Leah will like it too, when she's a little older. 522 00:44:32,753 --> 00:44:35,422 That's very sweet. Thank you. 523 00:44:36,007 --> 00:44:38,576 Well, feel free to stop by anytime. 524 00:44:38,676 --> 00:44:40,253 Thank you. 525 00:44:58,779 --> 00:45:00,356 MIA: Hey. 526 00:45:04,202 --> 00:45:06,813 Look what they drew for you. 527 00:45:06,913 --> 00:45:09,190 See! That's us. 528 00:45:09,290 --> 00:45:10,958 We're making friends already. 529 00:45:12,126 --> 00:45:13,498 Yeah. 530 00:45:15,671 --> 00:45:18,124 At least we're getting a little exercise. 531 00:45:18,966 --> 00:45:21,464 Look at this. 532 00:46:09,809 --> 00:46:12,137 Should we, uh, talk to their parents? 533 00:46:13,020 --> 00:46:16,340 If Leah did something like this, I would want to know about it. 534 00:46:16,440 --> 00:46:18,450 Leah would never do anything like this. This isn't even good. 535 00:46:18,551 --> 00:46:21,187 - Look at the proportions. - Ugh, John. 536 00:46:21,612 --> 00:46:23,848 JOHN: Yes, Mia, if she did, I would want to know too. 537 00:46:23,948 --> 00:46:27,810 Okay, so let's go find out where they live, introduce ourselves. 538 00:46:27,910 --> 00:46:29,946 But let's not make a big deal out of this, okay? 539 00:46:30,246 --> 00:46:32,502 It's not like this is a threat or anything. This is just... 540 00:46:32,603 --> 00:46:36,944 - one kid with an overactive imagination. - I know. I know, I know. 541 00:46:37,670 --> 00:46:40,907 JOHN: You gotta remember that we moved here to get away from what happened. 542 00:46:41,007 --> 00:46:45,828 We packed up our clothes, we packed up our furniture. We packed up the good memories. 543 00:46:45,928 --> 00:46:49,582 But the fears and the anxieties, we promised to leave those behind. 544 00:46:49,682 --> 00:46:52,510 MIA: It is not as easy as it sounds, John. 545 00:46:53,227 --> 00:46:56,964 You're off at work, having adult conversation, and I'm here... 546 00:46:57,064 --> 00:46:59,517 JOHN: Working yourself up over nothing. 547 00:47:05,531 --> 00:47:09,235 Look, I'm sorry. Look, okay, you know what? 548 00:47:10,953 --> 00:47:13,147 Tomorrow night, I don't have to work late. 549 00:47:13,247 --> 00:47:17,122 Okay, so I say I come home, we sit down... 550 00:47:17,293 --> 00:47:18,986 we have a nice dinner... 551 00:47:19,086 --> 00:47:22,506 and we have some adult conversation. 552 00:47:22,882 --> 00:47:25,710 Okay? Can we do that? 553 00:47:26,218 --> 00:47:31,265 [THE ASSOCIATION'S "CHERISH" PLAYING ON PHONOGRAPH] 554 00:48:10,262 --> 00:48:11,509 [MUSIC STOPS] 555 00:48:30,074 --> 00:48:37,283 [THE ASSOCIATION'S "CHERISH" PLAYING ON PHONOGRAPH] 556 00:48:39,250 --> 00:48:40,359 [MUSIC STOPS] 557 00:48:40,459 --> 00:48:42,707 [INDISTINCT WHISPERING] 558 00:49:08,404 --> 00:49:10,151 [MIA SCREAMS] 559 00:49:11,365 --> 00:49:13,283 [GROANS] 560 00:49:13,993 --> 00:49:17,037 [GIRL GIGGLING] 561 00:49:25,421 --> 00:49:27,043 MIA: Hello? 562 00:49:30,593 --> 00:49:33,763 [SEWING MACHINE RATTLING] 563 00:49:49,487 --> 00:49:51,234 Who are you? 564 00:49:52,698 --> 00:49:54,275 [WIND BLOWING] 565 00:50:00,247 --> 00:50:01,440 [YELLING] 566 00:50:01,540 --> 00:50:02,787 [SCREAMING] 567 00:50:20,643 --> 00:50:21,961 JOHN: There isn't anyone here. 568 00:50:22,061 --> 00:50:23,671 It's just you, me and Leah. 569 00:50:23,771 --> 00:50:27,475 - MIA: I know what I saw. It was her. - JOHN: Mia... 570 00:50:27,608 --> 00:50:31,262 There are things happening that I can't explain, John. 571 00:50:31,362 --> 00:50:32,513 What things? 572 00:50:32,613 --> 00:50:36,684 Baby, are you sure they're not just manifestations of your anxiety? 573 00:50:36,784 --> 00:50:40,187 It's perfectly normal for new mothers to experience postpartum... 574 00:50:40,287 --> 00:50:44,537 You know that being a doctor doesn't make you an expert on everything, right? 575 00:50:46,293 --> 00:50:50,248 [CEILING RUMBLING, THEN FOOTSTEPS THUDDING] 576 00:50:54,927 --> 00:50:57,255 I think we should talk to someone. 577 00:51:00,182 --> 00:51:01,725 Like who? 578 00:51:03,143 --> 00:51:04,344 A shrink? 579 00:51:07,731 --> 00:51:10,718 I'm not crazy, John. I'm not crazy, John. 580 00:51:10,818 --> 00:51:14,693 I'm not saying that you're crazy, okay. And I'm not talking about a shrink. 581 00:51:18,200 --> 00:51:20,448 JOHN: So we turned to the Church, Father. 582 00:51:20,828 --> 00:51:24,648 It's what my parents did when they hit a rough patch... 583 00:51:24,748 --> 00:51:26,416 and it worked for them. 584 00:51:26,959 --> 00:51:29,082 I understand, of course. 585 00:51:30,129 --> 00:51:33,866 But you two hit more than just a rough patch. 586 00:51:33,966 --> 00:51:38,763 In a matter of months, you've experienced the very worst of life. 587 00:51:39,138 --> 00:51:41,136 And the very best. 588 00:51:41,557 --> 00:51:47,004 A pendulum swing like that is enough to shake even the strongest foundations. 589 00:51:47,104 --> 00:51:48,681 But you survived. 590 00:51:49,398 --> 00:51:52,760 And instead of trying to forget this bad history... 591 00:51:52,860 --> 00:51:58,237 I think you should use it as an example of how strong you two can be when united. 592 00:51:58,949 --> 00:52:02,369 You don't come out the other side of something like this weaker. 593 00:52:02,703 --> 00:52:04,780 You come out stronger. 594 00:52:09,585 --> 00:52:11,207 You're right. 595 00:52:15,174 --> 00:52:16,717 Good. 596 00:52:21,972 --> 00:52:23,666 - Hey! - Oh, hi. 597 00:52:23,766 --> 00:52:25,376 - Mia, right? - Yes. 598 00:52:25,476 --> 00:52:29,463 And, of course, I remember Leah. You are...? 599 00:52:29,563 --> 00:52:31,006 - Hi. John. - Hi. 600 00:52:31,106 --> 00:52:33,634 This is Evelyn. She owns the bookstore I was telling you about. 601 00:52:33,734 --> 00:52:37,304 - Right. Yeah. Thank you for the book. - I couldn't help myself. 602 00:52:37,404 --> 00:52:42,531 I saw your girls and I felt like I had known them a long time. 603 00:52:42,701 --> 00:52:45,896 So where is this beautiful family off to? 604 00:52:45,996 --> 00:52:48,190 - We're just seeing him out. - I have to get to the hospital. 605 00:52:48,290 --> 00:52:51,485 - They put me on the night shift. - I think he did something terrible. 606 00:52:51,585 --> 00:52:53,112 They say that I'm being rewarded. 607 00:52:53,212 --> 00:52:58,492 Well, if you guys ever want a tour of the neighborhood, don't hesitate to call me. 608 00:52:58,592 --> 00:52:59,743 Thank you. 609 00:52:59,843 --> 00:53:01,636 - Blessed day. - Bye. 610 00:53:02,346 --> 00:53:05,124 I should probably go too. Go to Mommy? 611 00:53:05,224 --> 00:53:06,333 Come on! 612 00:53:06,433 --> 00:53:09,637 [RADIO SHOW THEME SONG PLAYING ON RADIO] 613 00:53:10,062 --> 00:53:13,799 [DOOR CREAKING THEN THUDDING] 614 00:53:13,899 --> 00:53:17,319 [THE SPIRAL STAIRCASE'S "MORE TODAY THAN YESTERDAY" PLAYING ON TV] 615 00:53:38,132 --> 00:53:39,379 [MIA SHUSHING] 616 00:54:03,031 --> 00:54:04,278 [DOOR CREAKING] 617 00:54:12,416 --> 00:54:15,460 [THUNDER RUMBLING] 618 00:54:37,357 --> 00:54:39,184 [ELEVATOR BELL DINGS] 619 00:55:08,722 --> 00:55:12,768 [BABY CRYING] 620 00:55:27,241 --> 00:55:31,446 [TIRES SQUEAKING] 621 00:55:41,713 --> 00:55:42,960 [BABY WAILING] 622 00:56:26,592 --> 00:56:27,839 [WAILING STOPS] 623 00:56:34,433 --> 00:56:35,680 [SCREAMS] 624 00:56:50,657 --> 00:56:52,530 [PANTING] 625 00:57:02,002 --> 00:57:03,624 [ELEVATOR BELL DINGS] 626 00:57:16,516 --> 00:57:19,086 [PANTING] 627 00:57:19,186 --> 00:57:20,888 [ELEVATOR BELL DINGS] 628 00:57:26,693 --> 00:57:28,762 [WHIMPERING] 629 00:57:28,862 --> 00:57:30,939 Come on! Come on! 630 00:57:37,412 --> 00:57:39,740 [ELEVATOR RUMBLING AND WHIRRING] 631 00:57:46,004 --> 00:57:47,672 [ELEVATOR BELL DINGS] 632 00:58:00,686 --> 00:58:02,421 [THUNDER RUMBLING] 633 00:58:02,521 --> 00:58:03,630 [MIA GRUNTS] 634 00:58:03,730 --> 00:58:06,049 [LEAH CRYING] 635 00:58:06,149 --> 00:58:07,475 MIA: Leah! 636 00:58:10,278 --> 00:58:11,388 [MIA SCREAMS] 637 00:58:11,488 --> 00:58:12,940 Leah! 638 00:58:18,912 --> 00:58:22,366 [TINKLING AND RATTLING] 639 00:58:23,750 --> 00:58:26,749 [THUNDER RUMBLING] 640 00:58:32,634 --> 00:58:34,256 Help me! 641 00:58:35,345 --> 00:58:36,717 Help me! 642 00:58:45,439 --> 00:58:49,360 [GROWLING] 643 00:58:52,946 --> 00:58:54,773 [SCREAMS] 644 00:58:57,034 --> 00:58:58,281 [MIA WHIMPERING] 645 00:59:00,370 --> 00:59:02,288 [ROARING THEN MIA SCREAMS] 646 00:59:03,165 --> 00:59:04,412 [PANTING] 647 00:59:26,980 --> 00:59:28,181 [FOOTSTEPS THUDDING] 648 00:59:51,296 --> 00:59:52,614 MIA: Oh, heh. 649 00:59:52,714 --> 00:59:54,416 I'm sorry. 650 00:59:55,383 --> 00:59:57,051 Thank you. 651 00:59:58,845 --> 01:00:00,580 Thank you for meeting with me. 652 01:00:00,680 --> 01:00:02,040 It's fine. 653 01:00:02,140 --> 01:00:05,752 I was a little surprised to hear from you, though. Last time we spoke... 654 01:00:05,852 --> 01:00:08,054 I said I didn't want to know any more. 655 01:00:08,355 --> 01:00:12,059 Having had a little distance I am... 656 01:00:12,901 --> 01:00:15,570 Well, I realized I could use some closure. 657 01:00:15,904 --> 01:00:18,765 I mean, there're just too many unanswered questions. 658 01:00:18,865 --> 01:00:20,442 I understand. 659 01:00:21,243 --> 01:00:23,946 I brought what I have on the Higgins case. 660 01:00:29,084 --> 01:00:32,914 That's Annabelle there. The Higgins girl. 661 01:00:33,380 --> 01:00:37,676 That was, clearly, taken before she got caught up in the cult. 662 01:00:38,718 --> 01:00:42,218 Looks a lot different than the last time you saw her, doesn't she? 663 01:00:45,767 --> 01:00:48,140 This cult that she was in... 664 01:00:48,562 --> 01:00:50,264 did you look further into it? 665 01:00:50,939 --> 01:00:52,716 For what, specifically? 666 01:00:52,816 --> 01:00:56,395 I don't know, there must have been some motive for their attacks. 667 01:00:57,279 --> 01:01:00,858 - Crazy people do crazy things. - Crazy things. I know. 668 01:01:01,825 --> 01:01:04,153 They didn't think they were crazy. 669 01:01:04,786 --> 01:01:07,034 They had to have had a reason. 670 01:01:08,415 --> 01:01:12,903 After a little more digging, I did find that their act wasn't devotional. 671 01:01:13,003 --> 01:01:17,629 That they were actually trying to conjure something up. 672 01:01:20,510 --> 01:01:21,787 Like what? 673 01:01:21,887 --> 01:01:24,039 The Devil? Demons? 674 01:01:24,139 --> 01:01:26,958 The Tooth Fairy. I don't know specifically. 675 01:01:27,058 --> 01:01:29,556 - It doesn't really matter anywa... - Why not? 676 01:01:30,270 --> 01:01:33,048 Well, because this is all just a bunch of hocus-pocus. 677 01:01:33,148 --> 01:01:34,850 Um... 678 01:01:35,859 --> 01:01:37,527 Please. 679 01:01:46,745 --> 01:01:48,071 CLARKIN: Ma'am... 680 01:01:49,331 --> 01:01:51,283 these were miscreants. 681 01:01:51,708 --> 01:01:54,569 They were probably hopped up on God knows what... 682 01:01:54,669 --> 01:01:58,294 and it made them see and do all sorts of... 683 01:01:59,049 --> 01:02:01,092 terrible things. 684 01:02:10,060 --> 01:02:12,308 Does this mean anything to you? 685 01:02:16,233 --> 01:02:18,527 Have you ever heard the expression: 686 01:02:18,652 --> 01:02:21,221 "Sometimes a cigar is just a cigar"? 687 01:02:21,321 --> 01:02:25,901 Then you won't mind if I, uh, keep this one for myself. 688 01:02:27,244 --> 01:02:28,520 Um... 689 01:02:28,620 --> 01:02:31,448 And one more thing. Does the cult have a name? 690 01:02:37,879 --> 01:02:41,549 They called themselves "The Disciples of the Ram." 691 01:03:00,026 --> 01:03:01,728 Hello again. 692 01:03:03,530 --> 01:03:05,640 Is there anything I can help you with? 693 01:03:05,740 --> 01:03:09,945 Oh, no, no, no. I was just browsing, really. 694 01:03:10,287 --> 01:03:12,239 I just learned something. 695 01:03:12,956 --> 01:03:15,158 You're a terrible liar. 696 01:03:17,794 --> 01:03:19,837 Now, what is it you're looking for? 697 01:03:21,214 --> 01:03:23,450 - Maybe I'll come back. - Mia. 698 01:03:23,550 --> 01:03:25,035 I'm old. 699 01:03:25,135 --> 01:03:28,009 Which means there's very little that surprises me anymore. 700 01:03:28,471 --> 01:03:31,424 And if it does, I'm too tired to show it. 701 01:03:31,891 --> 01:03:33,952 Now, you gonna tell me? Or we just... 702 01:03:34,053 --> 01:03:37,623 I think my family's being haunted by a ghost. 703 01:03:39,024 --> 01:03:41,852 Aisle four. Follow me. 704 01:03:46,698 --> 01:03:51,061 I know it sounds crazy, the ghost of this girl haunting us, but I just... 705 01:03:51,161 --> 01:03:54,064 No crazier than the Red Sea parting. 706 01:03:54,164 --> 01:03:56,274 To nonbelievers, it's all crazy. 707 01:03:56,374 --> 01:03:57,951 So you believe in this stuff? 708 01:03:59,419 --> 01:04:03,615 Let's just say that I've had one or two experiences in my life... 709 01:04:03,715 --> 01:04:07,590 that have helped me to keep an open mind. 710 01:04:15,435 --> 01:04:20,106 I don't particularly think what you're experiencing is the ghost of that girl. 711 01:04:20,565 --> 01:04:22,092 Why not? 712 01:04:22,192 --> 01:04:24,511 Well, ghosts haunt specific places. 713 01:04:24,611 --> 01:04:27,514 Usually where something terrible has happened. 714 01:04:27,614 --> 01:04:29,566 Like your old house. 715 01:04:30,909 --> 01:04:33,186 But we moved and it's still happening. 716 01:04:33,286 --> 01:04:35,563 Which is why I don't think it's a ghost. 717 01:04:35,663 --> 01:04:37,649 But now, that cult? 718 01:04:37,749 --> 01:04:41,328 You said that they were trying to summon something. 719 01:04:41,628 --> 01:04:43,905 From what I've read in the past... 720 01:04:44,005 --> 01:04:47,334 these cults, they don't summon ghosts. 721 01:04:47,801 --> 01:04:50,095 They summon inhuman spirits. 722 01:04:51,262 --> 01:04:53,840 Something that's never existed in the flesh. 723 01:04:54,724 --> 01:04:56,221 Demons. 724 01:04:57,143 --> 01:04:58,970 What do they want? 725 01:05:00,188 --> 01:05:01,765 A soul. 726 01:05:02,482 --> 01:05:05,276 And they won't stop until they get one. 727 01:05:06,820 --> 01:05:08,567 What do I do? 728 01:05:10,031 --> 01:05:13,451 Hopefully, the answer is in one of these books. 729 01:05:29,300 --> 01:05:31,844 My daughter, Ruby. 730 01:05:32,846 --> 01:05:35,890 She passed away when she was about your age. 731 01:05:37,767 --> 01:05:39,469 I'm sorry. 732 01:05:40,812 --> 01:05:45,734 Without her, I felt like I had nothing else to live for, so... 733 01:05:46,776 --> 01:05:50,480 But as I lay there, waiting for it all to end... 734 01:05:51,865 --> 01:05:54,193 I heard her voice. 735 01:05:55,452 --> 01:05:58,355 She told me that it wasn't my time. 736 01:05:58,455 --> 01:06:01,534 That God had another purpose for me. 737 01:06:02,375 --> 01:06:05,028 You, too, have a purpose, Mia. 738 01:06:05,128 --> 01:06:07,947 To protect your family. 739 01:06:08,047 --> 01:06:10,450 So don't think you're crazy for trying to do that. 740 01:06:10,550 --> 01:06:13,344 You do what you think is right. 741 01:06:13,970 --> 01:06:16,264 You do what you have to do. 742 01:06:24,731 --> 01:06:27,184 [LEAH BABBLING] 743 01:06:30,320 --> 01:06:32,989 WOMAN: Mia. 744 01:06:43,583 --> 01:06:45,205 [TRUCK HORN HONKING] 745 01:06:54,928 --> 01:06:57,472 [LEAH WHIMPERING] 746 01:07:07,357 --> 01:07:11,094 MIA: "The Devil preys on the weak and the vulnerable. 747 01:07:11,194 --> 01:07:12,941 [LEAH WHIMPERS] 748 01:07:18,368 --> 01:07:21,492 Seeking to devour their souls... 749 01:07:22,038 --> 01:07:25,868 To perform incantations... 750 01:07:26,626 --> 01:07:29,454 Spilling the blood of kin. 751 01:07:31,089 --> 01:07:33,508 Spilling the blood of an innocent." 752 01:07:40,974 --> 01:07:43,097 But how do I stop it? 753 01:07:46,145 --> 01:07:47,847 [LEAH BABBLES] 754 01:07:50,108 --> 01:07:51,525 Hey. 755 01:07:51,859 --> 01:07:53,436 Hey. 756 01:07:57,407 --> 01:07:58,654 [ROCKING CHAIR CREAKING] 757 01:08:17,176 --> 01:08:18,912 [LULLABY MUSIC PLAYING OVER MOBILE SPEAKER] 758 01:08:19,012 --> 01:08:20,259 [CREAKING STOPS] 759 01:08:41,034 --> 01:08:43,908 [FURNITURE THUDDING] 760 01:08:48,666 --> 01:08:51,027 [MIA WHIMPERING] 761 01:08:51,127 --> 01:08:52,704 MIA: Leah. 762 01:08:58,051 --> 01:08:59,661 [FLOOR CREAKING] 763 01:08:59,761 --> 01:09:01,338 Leah! 764 01:09:02,096 --> 01:09:03,593 Leah! 765 01:09:07,060 --> 01:09:08,261 Leah! 766 01:09:16,152 --> 01:09:17,604 [GRUNTS] 767 01:09:21,157 --> 01:09:22,449 Leah! 768 01:09:24,452 --> 01:09:27,781 [LEAH CRYING] 769 01:09:28,414 --> 01:09:31,442 [LEAH WAILING] 770 01:09:31,542 --> 01:09:34,120 [MIA SHUSHING] 771 01:09:39,050 --> 01:09:42,129 [FLOOR CREAKING] 772 01:10:02,949 --> 01:10:05,197 [SCREAMING] 773 01:10:07,620 --> 01:10:09,731 MIA: Oh, my God! 774 01:10:09,831 --> 01:10:11,149 [MIA SCREAMING] 775 01:10:11,249 --> 01:10:12,496 [LEAH WAILING] 776 01:10:16,295 --> 01:10:17,997 What happened? 777 01:10:19,716 --> 01:10:22,795 Help us. You gotta help us, John. 778 01:10:43,948 --> 01:10:46,321 - Thank you for coming, Father. - Sure, of course. 779 01:10:48,536 --> 01:10:50,955 I'll take your coat. 780 01:10:53,750 --> 01:10:55,293 Mia... 781 01:10:55,793 --> 01:10:57,153 this doll... 782 01:10:57,253 --> 01:10:59,000 may I see it? 783 01:11:35,875 --> 01:11:38,361 - MIA: John got rid of her. - JOHN: Or tried to. 784 01:11:38,461 --> 01:11:41,072 MIA: There she was, at the bottom of one of our last boxes. 785 01:11:41,172 --> 01:11:45,297 JOHN: I still don't understand what the doll has to do with this supposed demon. 786 01:11:45,635 --> 01:11:51,124 Demons can sometimes use objects as conduits to achieve their desired goal. 787 01:11:51,224 --> 01:11:53,051 "Their desired goal"? 788 01:11:53,726 --> 01:11:55,644 Our souls, John. 789 01:11:56,145 --> 01:11:58,143 That's why it's after Leah. 790 01:11:59,941 --> 01:12:02,564 - It wants her soul. - FATHER PEREZ: No, no, no. 791 01:12:02,860 --> 01:12:05,154 Demons can't just take souls, Mia. 792 01:12:05,613 --> 01:12:09,267 A soul needs to be offered to the demon before it can take it. 793 01:12:09,367 --> 01:12:12,366 Well, I don't plan on offering my soul anytime soon. 794 01:12:12,870 --> 01:12:15,231 The Devil is the father of lies. 795 01:12:15,331 --> 01:12:17,817 Demons are his manipulators. 796 01:12:17,917 --> 01:12:20,211 No one ever plans to offer their soul. 797 01:12:20,378 --> 01:12:22,376 How do we get rid of it? 798 01:12:23,422 --> 01:12:26,967 - How do we stop it from coming back? - FATHER PEREZ: I don't know. 799 01:12:27,510 --> 01:12:29,007 Not yet. 800 01:12:29,220 --> 01:12:31,497 But someone at the church might. 801 01:12:31,597 --> 01:12:33,753 At the very least, I've heard of a married couple... 802 01:12:33,854 --> 01:12:38,171 that the church has worked with in the past that deal with this type of thing. 803 01:12:38,271 --> 01:12:40,798 They're back East, but a call can always be placed. 804 01:12:40,898 --> 01:12:42,771 What do we do in the meantime? 805 01:12:43,776 --> 01:12:46,479 I can't have Leah anywhere near that doll. 806 01:12:48,906 --> 01:12:50,198 Let me take her. 807 01:12:51,450 --> 01:12:53,603 Perhaps, if she's stored in a sacred place... 808 01:12:53,703 --> 01:12:57,624 it will weaken the demon enough, it won't have the strength to return. 809 01:13:00,418 --> 01:13:01,986 Thank you, Father. 810 01:13:02,086 --> 01:13:03,788 Of course. 811 01:14:00,394 --> 01:14:02,672 JOHN: Come on, let's get you to bed. Doctor's orders. 812 01:14:02,772 --> 01:14:06,259 Oh, no. No, John. I can't. Not until I know it's not coming back. 813 01:14:06,359 --> 01:14:08,469 Mia. Come on, what if... 814 01:14:08,569 --> 01:14:10,137 - What if I... - John, I can't. 815 01:14:10,237 --> 01:14:11,722 What if I just stayed up with her? 816 01:14:11,822 --> 01:14:13,490 You get some rest. 817 01:14:14,825 --> 01:14:17,073 - All right? - Okay. 818 01:14:17,870 --> 01:14:19,272 Good night. 819 01:14:19,372 --> 01:14:20,824 John. 820 01:14:23,209 --> 01:14:24,652 Yeah? 821 01:14:24,752 --> 01:14:26,579 Thank you for believing me. 822 01:14:28,047 --> 01:14:29,965 I didn't know if you would. 823 01:14:30,549 --> 01:14:33,286 Mia, come on. 824 01:14:33,386 --> 01:14:34,912 I love you. 825 01:14:35,012 --> 01:14:37,260 I will always believe you. 826 01:14:41,102 --> 01:14:42,394 Good night. 827 01:14:43,396 --> 01:14:45,849 You think Father Perez can help us? 828 01:14:46,607 --> 01:14:48,901 Yeah, I do. 829 01:14:53,447 --> 01:14:56,571 COMMENTATOR [ON RADIO]: The count is 2-and-1 on the 74th pitch. 830 01:14:56,742 --> 01:14:59,145 Away there, and a beautiful sinker right in the box. 831 01:14:59,245 --> 01:15:02,481 Logonov swinging. Strike, to bring the count to 2-and-2. 832 01:15:02,581 --> 01:15:03,733 Now... 833 01:15:03,833 --> 01:15:06,286 [STATIC OVER RADIO] 834 01:15:12,174 --> 01:15:13,842 And the windup. 835 01:15:16,345 --> 01:15:17,671 Come on. 836 01:15:18,389 --> 01:15:21,459 MAN [ON RADIO]: May God have mercy on your soul! 837 01:15:21,559 --> 01:15:23,306 [INDISTINCT WHISPERING] 838 01:15:25,354 --> 01:15:26,601 [RADIO SHUTS OFF] 839 01:17:06,831 --> 01:17:09,329 [INAUDIBLE DIALOGUE] 840 01:17:16,090 --> 01:17:18,117 EVELYN: Frankly, Mia... 841 01:17:18,217 --> 01:17:20,715 it's none of your business. 842 01:17:21,345 --> 01:17:22,955 This is between me and Leah... 843 01:17:23,055 --> 01:17:26,625 and she said she wanted those pajamas. 844 01:17:26,725 --> 01:17:29,269 Heh. You are going to spoil her. 845 01:17:30,604 --> 01:17:33,353 I haven't had a chance for grandkids. And besides, 846 01:17:33,454 --> 01:17:37,636 - it's impossible to spoil a baby. - Oh, I don't know if that is true. 847 01:17:37,736 --> 01:17:40,916 Well, we'll certainly find out with Leah because... 848 01:17:41,017 --> 01:17:44,701 - she also pointed out these dresses. - Oh, Evelyn. 849 01:17:45,744 --> 01:17:46,991 [MONITOR BEEPING] 850 01:18:06,599 --> 01:18:09,335 [LEAH CRYING] 851 01:18:09,435 --> 01:18:11,170 [MIA SHUSHING] 852 01:18:11,270 --> 01:18:14,173 Oh, sweetie pie, goodness gracious. 853 01:18:14,273 --> 01:18:15,633 Oh, Mommy. 854 01:18:15,733 --> 01:18:20,279 Okay. You know what, my Ruby used to fuss and fuss until I rocked her. 855 01:18:20,571 --> 01:18:22,148 Put her down here. 856 01:18:22,364 --> 01:18:25,738 She used to fuss and fuss. Come on. 857 01:18:25,868 --> 01:18:30,815 Come here, honey. Alrighty. Okay. Here we go. Here we go, Leah. 858 01:18:30,915 --> 01:18:33,834 [MIA SHUSHING AND EVELYN SCATTING] 859 01:18:34,001 --> 01:18:37,501 EVELYN [SINGING]: We're gonna rock that baby all night long 860 01:18:42,301 --> 01:18:44,424 MIA: You are a lifesaver. 861 01:18:44,553 --> 01:18:45,663 [EVELYN CHUCKLING] 862 01:18:45,763 --> 01:18:48,057 What was it that you were humming? 863 01:18:48,307 --> 01:18:50,167 An old blues ditty. 864 01:18:50,267 --> 01:18:55,018 It was the only thing that would settle my Ruby down when she was a baby. 865 01:18:57,983 --> 01:19:02,023 Do you mind if I ask how she passed? I don't mind if... 866 01:19:02,124 --> 01:19:05,751 - If you don't wanna talk about it, it's fine. - No. No, it's okay. 867 01:19:05,852 --> 01:19:08,281 It was a car accident. 868 01:19:09,745 --> 01:19:12,565 We were driving back from my parents'. 869 01:19:12,665 --> 01:19:14,358 They live up north. 870 01:19:14,458 --> 01:19:18,379 So, uh, I was tired, you know. 871 01:19:18,754 --> 01:19:20,627 Family will do that to you. 872 01:19:21,590 --> 01:19:26,466 And it was very late and I shouldn't have been behind the wheel. 873 01:19:29,515 --> 01:19:32,042 Last thing I remember was... 874 01:19:32,142 --> 01:19:35,421 looking over in the passenger seat... 875 01:19:35,521 --> 01:19:39,271 at my daughter asleep. 876 01:19:41,360 --> 01:19:45,690 Mia, she had grown into the most beautiful young woman. 877 01:19:50,035 --> 01:19:52,897 I woke up three weeks later... 878 01:19:52,997 --> 01:19:55,074 and Ruby never did. 879 01:19:57,042 --> 01:19:59,791 I didn't get a chance to say goodbye. 880 01:20:01,130 --> 01:20:04,083 I didn't get to beg God to take me first. 881 01:20:07,845 --> 01:20:09,672 I made the mistake... 882 01:20:11,974 --> 01:20:14,097 and she paid the price. 883 01:20:41,879 --> 01:20:43,797 [SIGHS] 884 01:20:47,760 --> 01:20:49,303 Father. 885 01:20:50,596 --> 01:20:52,139 Where is it? 886 01:20:52,681 --> 01:20:55,760 - Where's what? - The doll. 887 01:20:56,268 --> 01:20:57,970 You took it with you. 888 01:21:02,149 --> 01:21:03,851 The evil. 889 01:21:04,860 --> 01:21:06,720 Its presence. 890 01:21:06,820 --> 01:21:09,068 I saw it, John. 891 01:21:09,615 --> 01:21:11,488 I felt it. 892 01:21:12,284 --> 01:21:14,361 I felt how much it wants. 893 01:21:15,245 --> 01:21:16,605 Wants what? 894 01:21:16,705 --> 01:21:19,525 To take her soul. 895 01:21:19,625 --> 01:21:23,070 But you said that it can't take Leah's. You said that it has to be offered. 896 01:21:23,170 --> 01:21:24,622 Yes. 897 01:21:24,755 --> 01:21:28,334 And a baby cannot offer its soul. 898 01:21:30,636 --> 01:21:33,510 Oh, my God. Mia. 899 01:21:38,602 --> 01:21:39,849 [LEAH CRYING] 900 01:21:42,856 --> 01:21:43,966 [PHONE RINGS] 901 01:21:44,066 --> 01:21:45,859 Here, I'll get her. 902 01:21:48,529 --> 01:21:50,231 - MIA [OVER PHONE]: Hello? - Mia. 903 01:21:50,572 --> 01:21:52,516 Father Perez was in an accident. He said... 904 01:21:52,616 --> 01:21:53,863 [STATIC OVER PHONE] 905 01:21:57,955 --> 01:22:00,834 - MIA [OVER PHONE]: John? - Mia, I need you to get out of the house. 906 01:22:02,835 --> 01:22:04,457 ...there. I am leaving now! 907 01:22:06,422 --> 01:22:07,823 [DIAL TONE] 908 01:22:07,923 --> 01:22:10,467 [BANGING ON DOOR] 909 01:22:28,444 --> 01:22:30,146 MIA: Father Perez? 910 01:22:36,493 --> 01:22:38,411 Is everything all right? 911 01:22:42,624 --> 01:22:44,292 Father? 912 01:22:47,087 --> 01:22:51,463 May God have mercy on your soul! 913 01:22:54,928 --> 01:22:56,175 EVELYN: Who is that? 914 01:23:01,643 --> 01:23:05,268 [INDISTINCT CHANTING OVER PHONOGRAPH] 915 01:23:10,027 --> 01:23:11,261 We need to leave. 916 01:23:11,361 --> 01:23:12,608 [LEAH CRYING] 917 01:23:13,030 --> 01:23:15,358 MIA: Leah. Leah! 918 01:23:18,076 --> 01:23:19,448 Leah! 919 01:23:31,590 --> 01:23:33,337 Leah! Leah! 920 01:23:33,759 --> 01:23:35,211 Leah! 921 01:23:36,929 --> 01:23:39,164 Mia, the phone is dead. Come on. 922 01:23:39,264 --> 01:23:41,208 - Oh, my God, it has my baby. - We'll use the one in my apartment. 923 01:23:41,308 --> 01:23:43,627 - You need to come with me. - No, I need to find Leah. 924 01:23:43,727 --> 01:23:47,339 We'll get her back. We need to get to church, they'll help us. Come! 925 01:23:47,439 --> 01:23:49,607 [FOOTSTEPS THUDDING] 926 01:24:04,456 --> 01:24:06,158 [GROWLING THEN MIA SCREAMING] 927 01:24:11,129 --> 01:24:12,448 Evelyn! 928 01:24:12,548 --> 01:24:13,657 [MIA SCREAMS] 929 01:24:13,757 --> 01:24:15,242 [ROARING] 930 01:24:15,342 --> 01:24:17,044 [SCREAMING] 931 01:24:23,308 --> 01:24:25,260 [LEAH CRYING] 932 01:24:26,645 --> 01:24:28,062 Leah! 933 01:24:30,691 --> 01:24:32,063 Leah! 934 01:24:38,991 --> 01:24:40,238 Leah! 935 01:24:48,166 --> 01:24:49,743 Leah! 936 01:24:56,383 --> 01:24:58,243 What do you want from me? 937 01:24:58,343 --> 01:25:00,420 What do you want from me?! 938 01:25:04,099 --> 01:25:06,677 [LULLABY MUSIC PLAYING OVER MOBILE SPEAKER] 939 01:25:43,555 --> 01:25:47,430 [WHIMPERING] 940 01:25:58,236 --> 01:26:00,279 You give her back to me! 941 01:26:02,574 --> 01:26:05,493 You give her back! Where is she?! 942 01:26:06,370 --> 01:26:08,789 [GRUNTING] 943 01:26:11,792 --> 01:26:13,619 [PANTING] 944 01:26:20,425 --> 01:26:21,968 Oh, God. 945 01:26:22,469 --> 01:26:23,716 Leah! 946 01:26:25,013 --> 01:26:26,465 Leah! 947 01:26:27,265 --> 01:26:28,637 Leah! 948 01:26:30,435 --> 01:26:31,837 Leah! 949 01:26:31,937 --> 01:26:33,046 [CRYING] 950 01:26:33,146 --> 01:26:34,893 No! 951 01:26:37,984 --> 01:26:40,312 No! My baby! 952 01:26:42,114 --> 01:26:43,861 Please, God, no! 953 01:26:46,451 --> 01:26:49,700 Leah, Leah, Leah. Please, no. 954 01:26:50,455 --> 01:26:54,751 [DOLL GIGGLING] 955 01:27:01,633 --> 01:27:03,426 [SCREAMS] 956 01:27:05,470 --> 01:27:07,343 Help! Please! 957 01:27:07,806 --> 01:27:09,007 Where is she?! 958 01:27:09,725 --> 01:27:12,098 There has to be another way! 959 01:27:25,782 --> 01:27:28,952 MAN: Your soul. 960 01:27:30,620 --> 01:27:33,164 Your soul. 961 01:27:34,082 --> 01:27:36,785 Your soul. 962 01:27:37,419 --> 01:27:38,836 Your soul. 963 01:27:43,133 --> 01:27:44,380 [SIGHS] 964 01:27:50,223 --> 01:27:53,752 [LEAH CRYING] 965 01:27:53,852 --> 01:27:55,645 It's okay. 966 01:28:10,827 --> 01:28:15,328 Mommy's coming to save you, Leah. Mommy's coming. 967 01:28:17,542 --> 01:28:19,335 Mia! 968 01:28:22,714 --> 01:28:24,211 [SOBBING] 969 01:28:25,091 --> 01:28:26,793 JOHN: Mia! 970 01:28:35,852 --> 01:28:37,679 Mia! 971 01:28:38,522 --> 01:28:40,144 Mia! 972 01:28:45,070 --> 01:28:46,943 Mommy's coming. 973 01:29:01,586 --> 01:29:02,946 - EVELYN: Mia! - Hey! 974 01:29:03,046 --> 01:29:05,874 - EVELYN: They're in there, I can't get in. - JOHN: Mia. Mia! 975 01:29:09,177 --> 01:29:10,720 EVELYN: Mia! 976 01:29:14,933 --> 01:29:16,350 JOHN: Mia, no! 977 01:29:17,143 --> 01:29:18,670 Stop! Stop! 978 01:29:18,770 --> 01:29:20,839 Stop! Stop. Stop. 979 01:29:20,939 --> 01:29:22,883 JOHN: Okay, look, listen to me. 980 01:29:22,983 --> 01:29:24,560 Please, come down. 981 01:29:25,485 --> 01:29:27,304 It took my baby. 982 01:29:27,404 --> 01:29:30,599 JOHN: Please, you gotta come down. Please come down. Okay? 983 01:29:30,699 --> 01:29:33,435 It wants her soul. I have to give it mine, John. 984 01:29:33,535 --> 01:29:35,612 Mia, no! Don't do it. 985 01:29:36,079 --> 01:29:37,814 It won't give her back unless I... 986 01:29:37,914 --> 01:29:41,943 No, Mia, listen to me. Leah needs you here. Okay, sweetie? 987 01:29:42,043 --> 01:29:44,211 I need you here. Please, don't do this. 988 01:29:46,131 --> 01:29:47,924 I love you, John. 989 01:29:48,425 --> 01:29:49,877 I love you. 990 01:29:50,468 --> 01:29:52,841 I know you'll take good care of our Leah. 991 01:29:53,805 --> 01:29:55,598 You kiss her every night. 992 01:29:55,974 --> 01:29:57,375 - When she's older... - Don't. Please. 993 01:29:57,475 --> 01:29:59,598 You tell her that I loved her. 994 01:30:00,312 --> 01:30:01,855 No! No! 995 01:30:02,647 --> 01:30:04,019 No! No! 996 01:30:04,649 --> 01:30:06,343 - John, no! - Stop. Stop. 997 01:30:06,443 --> 01:30:08,845 - It wants her soul! - Stop. You do not have to give in to it. 998 01:30:08,945 --> 01:30:10,347 My baby! 999 01:30:10,447 --> 01:30:12,182 - We can figure this out. - No! 1000 01:30:12,282 --> 01:30:13,975 Mia, listen to him. 1001 01:30:14,075 --> 01:30:15,993 You can't do this to Leah. 1002 01:30:16,286 --> 01:30:18,313 A daughter needs her mother. 1003 01:30:18,413 --> 01:30:20,690 You said it needed a soul! 1004 01:30:20,790 --> 01:30:21,900 JOHN: Please... 1005 01:30:22,000 --> 01:30:23,819 - MIA: Let me save her. - JOHN: Think about this. 1006 01:30:23,919 --> 01:30:27,113 Listen. You don't wanna do this. Okay, listen to me. No, stop, stop. 1007 01:30:27,213 --> 01:30:30,075 You said you'd save her. You said you'd save her over me! 1008 01:30:30,175 --> 01:30:33,370 - You promised! Please. - Think about our baby. Think about Leah. 1009 01:30:33,470 --> 01:30:35,080 Okay? Think about her. 1010 01:30:35,180 --> 01:30:36,832 Please, don't do this to us. 1011 01:30:36,932 --> 01:30:39,726 - It wants her soul. - There has to be another way. 1012 01:30:40,185 --> 01:30:41,557 EVELYN: There is. 1013 01:30:42,062 --> 01:30:43,935 I can make it right. 1014 01:30:44,481 --> 01:30:46,524 - Evelyn. - EVELYN: This is what Ruby meant. 1015 01:30:47,692 --> 01:30:49,314 - Evelyn. - JOHN: No, no! 1016 01:30:51,446 --> 01:30:52,764 [MIA GASPS] 1017 01:30:52,864 --> 01:30:54,657 [MIA WHIMPERING] 1018 01:30:55,533 --> 01:30:57,531 - I got you. - MIA: Evelyn. 1019 01:30:58,036 --> 01:31:00,330 [MIA SOBBING] 1020 01:31:00,705 --> 01:31:02,407 No. Evelyn. 1021 01:31:10,423 --> 01:31:11,670 [LEAH WHIMPERS] 1022 01:31:12,008 --> 01:31:13,585 Oh, my God. 1023 01:31:15,553 --> 01:31:17,551 FATHER PEREZ: God honors sacrifice. 1024 01:31:18,890 --> 01:31:23,461 And our sacrifices touch God's heart and move his hand. 1025 01:31:23,561 --> 01:31:25,297 [LEAH COOING] 1026 01:31:25,397 --> 01:31:28,441 Jesus said, "This is my commandment. 1027 01:31:28,692 --> 01:31:31,941 That you love one another as I have loved you. 1028 01:31:32,654 --> 01:31:35,232 Greater love hath no one than this. 1029 01:31:35,490 --> 01:31:38,694 That he lay down his life for his friends." 1030 01:31:41,871 --> 01:31:43,618 Let us pray. 1031 01:31:54,175 --> 01:31:55,422 [CHURCH BELL TOLLING] 1032 01:32:02,642 --> 01:32:04,252 JOHN: Wonderful sermon. 1033 01:32:04,352 --> 01:32:06,796 - MIA: You look well, Father. - FATHER PEREZ: Thank you, Mia. 1034 01:32:06,896 --> 01:32:08,256 And how are you doing? 1035 01:32:08,356 --> 01:32:10,926 JOHN: We're doing much better now. Thank you. 1036 01:32:11,026 --> 01:32:13,136 FATHER PEREZ: Has there been any sign of the doll? 1037 01:32:13,236 --> 01:32:16,848 No, not since that night. I thought the police took it. 1038 01:32:16,948 --> 01:32:19,367 JOHN: But Detective Clarkin has no record of it. 1039 01:32:20,118 --> 01:32:24,606 But evil is constant. You cannot destroy what was never created. 1040 01:32:24,706 --> 01:32:28,415 I just pray that whomever comes into contact with the doll next 1041 01:32:28,516 --> 01:32:30,003 gets the help they need. 1042 01:32:31,713 --> 01:32:33,415 So do we. 1043 01:32:34,799 --> 01:32:36,952 - Good to see you. - The same. 1044 01:32:37,052 --> 01:32:39,496 - Bye, Father. - Goodbye, Mia. 1045 01:32:39,596 --> 01:32:41,764 Oh, I almost forgot. 1046 01:32:42,766 --> 01:32:46,140 MIA: Oh. It's beautiful. Thank you, Father. 1047 01:32:46,644 --> 01:32:49,965 The loveliest masterpiece of the heart of God... 1048 01:32:50,065 --> 01:32:52,188 is the love of a mother. 1049 01:32:55,403 --> 01:32:56,900 Thank you. 1050 01:33:26,226 --> 01:33:27,919 WOMAN 1: Anything I can help you with? 1051 01:33:28,019 --> 01:33:32,474 WOMAN 2: Oh, I'm just trying to find something for my daughter. Thanks. 1052 01:33:32,816 --> 01:33:34,342 She's a nurse. 1053 01:33:34,442 --> 01:33:36,815 Always helping people. 1054 01:33:37,529 --> 01:33:40,724 We looked everywhere for one of these. 1055 01:33:40,824 --> 01:33:43,026 Never did find one. 1056 01:33:43,535 --> 01:33:45,437 WOMAN 1: It's a collector's item, supposedly. 1057 01:33:45,537 --> 01:33:48,411 That's why we price it a little higher than the rest. 1058 01:33:49,874 --> 01:33:52,998 - You want me to ring it up? - WOMAN 2: Yes, please. 1059 01:33:57,090 --> 01:33:58,337 [LULLABY MUSIC PLAYING] 1060 01:34:24,200 --> 01:34:25,447 [CREAKING] 1061 01:38:43,918 --> 01:38:46,120 [English - US - SDH]