1 00:00:00,125 --> 00:00:03,845 Detective Farrow claims he found his wife and younger son murdered. 2 00:00:03,885 --> 00:00:08,285 We have your fingerprints on the knife that killed Abi. Tell me what happened. 3 00:00:08,325 --> 00:00:10,085 I didn't do it! 4 00:00:10,125 --> 00:00:12,925 The husband's one of mine. Yeah, I know. Let us work. 5 00:00:13,925 --> 00:00:15,845 Ma'am, there's been an accident. 6 00:00:16,885 --> 00:00:20,685 Farrow's escaped. He's not a fugitive. He's looking for something. 7 00:00:20,725 --> 00:00:26,045 My family were killed for two computer disks. Files into the disappearance of Omer Hassan. 8 00:00:26,965 --> 00:00:29,165 Sean? What are you doing with the disks? 9 00:00:30,125 --> 00:00:32,685 I've got one. Sean destroyed the other. 10 00:00:32,925 --> 00:00:36,565 He was working with Topher Lomax, but they weren't in charge. 11 00:00:36,605 --> 00:00:39,725 I dealt with Alex Chambers. He sold me Hassan's identity. 12 00:00:39,765 --> 00:00:43,325 Mac, I need you to find someone for me - Alex Chambers. 13 00:00:43,365 --> 00:00:46,845 Something on the disks connects Chambers to the murder of Hassan. 14 00:00:48,365 --> 00:00:51,965 I know you're not just running. I know you're not trying to escape. 15 00:00:52,005 --> 00:00:55,005 Devlin's protecting you. And you trust that snake? 16 00:00:55,045 --> 00:00:59,805 That snake's your best mate. The only person I trust is Mac - she'll keep the disks safe. 17 00:01:01,885 --> 00:01:05,165 I'll look at the disk, but I can't let you go. Then I'm sorry. 18 00:01:12,930 --> 00:01:20,161 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 19 00:01:26,205 --> 00:01:28,205 Sue? 20 00:01:29,925 --> 00:01:31,925 Susan Reinhardt? 21 00:01:31,965 --> 00:01:34,405 How many Sues do you think there are out here? 22 00:01:38,965 --> 00:01:40,965 Bastard. 23 00:01:41,325 --> 00:01:43,685 Jesus, Sue. What were you thinking? 24 00:01:43,725 --> 00:01:45,125 Don't start I'm fine. 25 00:01:45,165 --> 00:01:47,165 Yeah, you look it. 26 00:01:47,685 --> 00:01:49,765 You're lucky we're not bagging you up. 27 00:01:49,805 --> 00:01:53,125 Farrow's around here somewhere. I want squad cars here now. 28 00:01:53,165 --> 00:01:54,965 He's clearly a nutcase. 29 00:01:55,005 --> 00:01:56,685 Is he? 30 00:01:57,565 --> 00:01:59,125 What if he didn't do it, Ash? 31 00:01:59,165 --> 00:02:00,845 He did. Look at the state of you. 32 00:02:00,885 --> 00:02:04,365 How far would you go to find the people that killed your family? 33 00:02:04,405 --> 00:02:07,125 I need you to PNC a name for me. Alex Chambers. 34 00:02:07,165 --> 00:02:09,125 OK. 35 00:02:09,165 --> 00:02:12,525 Oh, come on, Ash. Proper shiner. Let's get you looked at. 36 00:02:29,445 --> 00:02:31,445 Christ. What? What do you want? 37 00:02:32,045 --> 00:02:35,205 You weren't answering your phone. I told you what to do. 38 00:02:35,245 --> 00:02:37,525 I can't sit at home with my thumb up my arse. 39 00:02:38,605 --> 00:02:40,605 Alex Chambers. You found him? 40 00:02:40,645 --> 00:02:42,645 Look, it's not as simple as that. 41 00:02:42,685 --> 00:02:45,125 Do you know where he is or not? No, not yet. 42 00:02:45,165 --> 00:02:47,405 Then we've got to speak to Reinhardt. 43 00:02:47,445 --> 00:02:50,285 No. We won't. You don't go anywhere near Reinhardt. 44 00:02:51,765 --> 00:02:55,205 Until I find Chambers, it's either Farrow or us, right? 45 00:02:55,245 --> 00:02:57,085 You need to do something. 46 00:02:57,125 --> 00:02:59,165 Well, you need to buck up. 47 00:02:59,365 --> 00:03:01,965 You can't be coming round here, all pissed up. 48 00:03:02,005 --> 00:03:03,565 You're not a kid. 49 00:03:03,605 --> 00:03:06,965 Now, I swear to you, Sean, I just need some more time. 50 00:03:08,685 --> 00:03:11,085 Chambers could bring us all down. 51 00:03:11,725 --> 00:03:13,885 You have to trust me. 52 00:03:13,925 --> 00:03:17,045 Now, promise me you won't talk to anyone. 53 00:03:25,285 --> 00:03:27,285 Sue? 54 00:03:29,405 --> 00:03:31,445 Oh, my God. 55 00:03:33,565 --> 00:03:35,685 What happened to you? 56 00:03:39,685 --> 00:03:41,645 Come here. 57 00:03:44,405 --> 00:03:46,125 Thanks for coming. 58 00:03:48,205 --> 00:03:50,205 Is there no-one else you could ask? 59 00:03:53,485 --> 00:03:55,485 Who? 60 00:03:56,565 --> 00:03:58,565 I sent Ash home. He gets on my tits. 61 00:04:05,685 --> 00:04:07,285 I forgot I had them. 62 00:04:14,565 --> 00:04:17,805 I'm sorry if I've put you out, or upset the missus. 63 00:04:18,245 --> 00:04:20,165 She's got a name, Sue. 64 00:04:20,205 --> 00:04:21,685 Yeah. Elizabeth. 65 00:04:23,845 --> 00:04:25,845 Thin Lizzy. 66 00:04:26,405 --> 00:04:28,685 Sorry. Sorry. 67 00:04:32,205 --> 00:04:33,685 I'm really sorry. 68 00:04:36,205 --> 00:04:41,445 I just... I... just needed to be with someone that I... that I mattered to. 69 00:04:41,485 --> 00:04:45,525 Susan, we've been through this. No, not - not someone that loves me. 70 00:04:46,445 --> 00:04:48,485 I'm not that daft. 71 00:04:48,925 --> 00:04:51,685 Doesn't even have to like me. Just someone that... 72 00:04:53,125 --> 00:04:56,685 ..that I mean something to, as a human being. 73 00:04:57,765 --> 00:04:59,845 I do like you. 74 00:05:01,605 --> 00:05:03,605 You silly cow. 75 00:05:04,125 --> 00:05:06,125 Of course I like you. 76 00:05:10,005 --> 00:05:11,485 Come on. 77 00:05:14,765 --> 00:05:16,565 I'll run you home. 78 00:05:55,605 --> 00:05:57,565 You're in early. 79 00:05:57,605 --> 00:05:59,485 You've not been signed off? 80 00:05:59,525 --> 00:06:01,445 I needed to think. 81 00:06:03,405 --> 00:06:06,965 Look, I've drawn a blank on this Alex Chambers. Not a dicky bird. 82 00:06:13,045 --> 00:06:15,445 So I'll just - I met Farrow. Did I tell you? 83 00:06:15,805 --> 00:06:17,365 The day before he... 84 00:06:17,405 --> 00:06:21,125 It was right here, actually. He must have been coming from Records. 85 00:06:22,005 --> 00:06:24,205 He lent me a quid for a Mars bar. 86 00:06:24,805 --> 00:06:27,405 Just handed it over, just like that. 87 00:06:27,445 --> 00:06:29,205 Didn't think twice about it. 88 00:06:30,245 --> 00:06:32,925 Just like I didn't think twice that he was guilty. 89 00:06:34,445 --> 00:06:38,565 That he'd stabbed his wife to death and left his little lad... broken. 90 00:06:38,925 --> 00:06:43,325 Come on. It all points to Farrow. He didn't have a key. There was no forced entry. 91 00:06:43,365 --> 00:06:47,085 All these doubts because he gave you a quid? Maybe it's that simple. 92 00:06:47,125 --> 00:06:49,565 Look, we follow the evidence, not feelings. 93 00:06:49,605 --> 00:06:52,445 Ten times out of ten, we're bang on. 94 00:06:53,205 --> 00:06:55,085 These guys are not that bright. 95 00:06:55,125 --> 00:06:57,005 Farrow is. 96 00:06:57,045 --> 00:07:01,565 Coppers make the worst killers - Oh, my God, Ash. I told him his little boy was dead. 97 00:07:56,085 --> 00:07:58,525 Reinhardt. Mackenzie's just arrived. 98 00:08:01,765 --> 00:08:05,165 Susan... Thank God you're all right. 99 00:08:05,205 --> 00:08:06,805 I'm fine. It's not that bad. 100 00:08:06,845 --> 00:08:09,365 I can't believe that Farrow did that. 101 00:08:10,245 --> 00:08:12,445 I'm sorry. Don't be. It's not your fault. 102 00:08:13,525 --> 00:08:17,805 I'm just trying to pull everything together in my head. What did he tell you? 103 00:08:18,325 --> 00:08:20,565 Well, he spoke a lot. 104 00:08:21,485 --> 00:08:23,525 But nothing that made much sense. 105 00:08:25,165 --> 00:08:26,685 If I'm honest, he erm... 106 00:08:26,725 --> 00:08:29,245 Excuse me, can I have the sauce, please? Yeah. 107 00:08:29,485 --> 00:08:31,285 Thanks. Are you OK? I'm fine. 108 00:08:33,045 --> 00:08:35,045 He frightened me. 109 00:08:35,085 --> 00:08:38,645 Threatened you? No, no, no, nothing like that. No, erm... 110 00:08:39,245 --> 00:08:42,325 It was like erm... it was like Jekyll and Hyde. 111 00:08:43,685 --> 00:08:46,285 I mean, what if he really is ill? 112 00:08:47,525 --> 00:08:50,645 None of us wanted to believe that he could actually do it. 113 00:08:50,685 --> 00:08:52,165 He said he gave you a disk. 114 00:08:52,765 --> 00:08:55,525 The case files into the Hassan disappearance. 115 00:08:57,005 --> 00:08:59,925 No, he didn't give me any disk or any CDs. 116 00:09:00,925 --> 00:09:02,405 Look, I... 117 00:09:03,845 --> 00:09:06,125 I just feel like it's my fault. 118 00:09:11,205 --> 00:09:14,925 I mean, I knew that breaking up from Abi really hit him hard. 119 00:09:14,965 --> 00:09:17,605 You know, not seeing his boys. 120 00:09:20,805 --> 00:09:22,765 Maybe I should have seen it coming. 121 00:09:25,045 --> 00:09:26,725 Look, Susan... 122 00:09:26,765 --> 00:09:30,165 he's out there alone, and he's unstable. 123 00:09:30,925 --> 00:09:34,525 You have to find him, before he does something else stupid. 124 00:09:36,045 --> 00:09:37,605 Thanks, Mac. OK. 125 00:09:39,125 --> 00:09:43,165 They weren't CDs - the case files, they were those old floppy disks. 126 00:09:44,365 --> 00:09:45,845 Right. 127 00:09:55,605 --> 00:09:57,525 Dad? Hey. 128 00:09:57,565 --> 00:09:59,605 Are you coming home? 129 00:09:59,645 --> 00:10:04,285 I can't, kid. I can't. But I will be able to soon, I promise you. 130 00:10:05,045 --> 00:10:06,245 OK? 131 00:10:08,765 --> 00:10:10,445 Oh, Finn, come on. 132 00:10:14,685 --> 00:10:16,685 Finn, I haven't got long. 133 00:10:21,125 --> 00:10:22,605 Finn. 134 00:10:23,845 --> 00:10:25,845 I can't remember their voices, Dad. 135 00:10:29,125 --> 00:10:30,845 Mum and Max. 136 00:10:38,725 --> 00:10:40,525 Finn... 137 00:10:40,565 --> 00:10:42,365 Finn. 138 00:10:42,405 --> 00:10:43,805 Listen to me. 139 00:10:43,845 --> 00:10:45,845 Remember that erm... 140 00:10:45,885 --> 00:10:48,285 that video we posted for Livvy? 141 00:10:48,365 --> 00:10:50,365 Where, in Wales? 142 00:10:50,565 --> 00:10:51,805 Yeah, yeah, yeah. 143 00:10:53,445 --> 00:10:55,325 I've got it. 144 00:10:55,365 --> 00:10:56,525 OK. 145 00:11:01,405 --> 00:11:03,165 There we are, running around. 146 00:11:17,685 --> 00:11:19,805 Now we're spelling Livvy. 147 00:11:21,405 --> 00:11:23,285 I didn't even want to be the V. 148 00:11:24,125 --> 00:11:25,165 Yeah. 149 00:11:27,525 --> 00:11:29,565 That's us, Finn. 150 00:11:29,765 --> 00:11:30,965 Yeah. 151 00:11:31,005 --> 00:11:32,565 That's us. 152 00:11:35,405 --> 00:11:37,285 Finn, I've got to go. 153 00:11:37,325 --> 00:11:38,765 No, Dad, don't go. 154 00:11:38,805 --> 00:11:41,325 I love you. Never forget that, OK? I love you. 155 00:11:55,325 --> 00:11:57,285 Hello? It's me. 156 00:11:57,325 --> 00:11:59,365 Did you look at the disk? 157 00:12:01,925 --> 00:12:03,885 There was no disk. 158 00:12:07,005 --> 00:12:08,645 What did you say? 159 00:12:09,805 --> 00:12:13,605 Look, you're not well, Marcus. You're not thinking straight. 160 00:12:17,405 --> 00:12:19,165 There is no disk. 161 00:12:19,205 --> 00:12:21,245 What have you done? 162 00:12:25,925 --> 00:12:27,925 Was that you? 163 00:12:29,885 --> 00:12:32,605 Were you at my house? Did you go to the crime scene? 164 00:12:32,845 --> 00:12:35,285 My keys vanished from the house. 165 00:12:35,325 --> 00:12:37,325 Did you take them? 166 00:12:40,565 --> 00:12:42,565 It was you... 167 00:12:45,605 --> 00:12:47,165 You set me up. 168 00:12:47,205 --> 00:12:48,565 You... 169 00:12:48,605 --> 00:12:52,965 you, Devlin and Lomax, you're all working for Alex Chambers. 170 00:12:56,285 --> 00:12:57,805 Prove it. 171 00:13:13,519 --> 00:13:15,519 Christ, Devlin. Late night? 172 00:13:15,559 --> 00:13:17,159 What do you want? 173 00:13:23,072 --> 00:13:25,072 Sean. 174 00:13:30,232 --> 00:13:32,232 You all right? Yeah. 175 00:13:32,472 --> 00:13:34,672 Right, so... 176 00:13:36,632 --> 00:13:38,632 What have we missed? 177 00:13:39,072 --> 00:13:43,152 Farrow swore he let himself in, so the killer had been and gone. 178 00:13:43,192 --> 00:13:45,072 How? 179 00:13:45,392 --> 00:13:47,352 Sean, come on. 180 00:13:47,792 --> 00:13:49,592 What's off? 181 00:13:49,632 --> 00:13:52,992 What's... out of place, you know, wrong? 182 00:13:57,032 --> 00:13:59,432 All the doors and windows were dead-locked. 183 00:13:59,472 --> 00:14:01,072 Was Abi security conscious? 184 00:14:01,112 --> 00:14:04,392 Did she have a key under a stone somewhere? Did... 185 00:14:04,592 --> 00:14:06,592 No. 186 00:14:06,632 --> 00:14:08,752 She was a copper's wife. 187 00:14:11,472 --> 00:14:13,592 Come on, Sean. 188 00:14:13,632 --> 00:14:17,752 While you're still sober, prove to me Farrow didn't do it. 189 00:16:04,112 --> 00:16:06,072 It rained last night. 190 00:16:10,432 --> 00:16:12,832 Are you sure this wasn't there before? 191 00:17:09,912 --> 00:17:11,552 Hello, Sean. 192 00:17:13,792 --> 00:17:15,792 Surprise, surprise. 193 00:17:16,672 --> 00:17:18,792 Marcus? 194 00:17:21,632 --> 00:17:24,712 Whoa. You look like I feel. 195 00:17:26,112 --> 00:17:28,232 You shouldn't be here. 196 00:17:31,952 --> 00:17:33,952 Me and you need to have a talk, Sean. 197 00:17:33,992 --> 00:17:36,152 Can you just give me a minute? 198 00:17:37,992 --> 00:17:39,352 I'm not well. 199 00:17:39,392 --> 00:17:41,552 I've not got a minute, mate. 200 00:17:42,552 --> 00:17:47,432 Come on. Now, I know Mac is involved in this, and I wanna know why. 201 00:17:50,192 --> 00:17:52,192 Better? 202 00:17:55,832 --> 00:17:57,072 What do you want? 203 00:17:57,112 --> 00:18:00,552 You may not have killed my family, Sean, but you know who did. 204 00:18:00,592 --> 00:18:02,952 Who is Alex Chambers? 205 00:18:03,192 --> 00:18:04,912 I don't know. 206 00:18:04,952 --> 00:18:06,952 I never met him. 207 00:18:08,192 --> 00:18:10,192 I swear to God. 208 00:18:13,872 --> 00:18:15,912 Have you got any idea... 209 00:18:16,552 --> 00:18:19,872 what you've done to me? To my life? 210 00:18:20,352 --> 00:18:22,112 Do you want to hit me? 211 00:18:22,712 --> 00:18:25,672 Go on. She wasn't dead, you know, when I found her. 212 00:18:25,712 --> 00:18:27,472 Just hit me. I won't stop you. 213 00:18:27,512 --> 00:18:29,312 It was only seconds, but - Come on. 214 00:18:29,352 --> 00:18:31,872 She fought it, Sean. Hit me. She fought. 215 00:18:31,912 --> 00:18:33,312 Hit me! 216 00:18:36,632 --> 00:18:38,152 Now she's gone. 217 00:18:43,232 --> 00:18:45,232 I was in the water. 218 00:18:48,072 --> 00:18:50,352 I was in the stream in front of the house. 219 00:18:52,392 --> 00:18:54,392 It's just... 220 00:18:55,392 --> 00:18:56,912 I'm thinking... 221 00:18:56,952 --> 00:19:00,432 she'll be cross, because I've ruined this suit. 222 00:19:00,472 --> 00:19:02,072 She'll be cross about that. 223 00:19:02,112 --> 00:19:04,112 Marcus, don't. She's gone, Sean. 224 00:19:05,232 --> 00:19:07,112 They've both gone. 225 00:19:07,992 --> 00:19:09,992 I should really be with Finn. 226 00:19:11,472 --> 00:19:13,472 But they won't let me be with him. 227 00:19:15,992 --> 00:19:17,992 They'll put me in prison. 228 00:19:20,872 --> 00:19:22,672 You know what the worst thing is, 229 00:19:22,712 --> 00:19:24,232 the worst thing is, 230 00:19:24,272 --> 00:19:26,752 the worst thing is, he'll think I did it! 231 00:19:27,672 --> 00:19:29,752 He will think I did it! 232 00:19:33,232 --> 00:19:35,392 His mum and his brother. 233 00:19:37,792 --> 00:19:39,792 Marcus... 234 00:19:41,792 --> 00:19:43,792 Mac knew Chambers. 235 00:19:45,352 --> 00:19:47,352 I never met him. 236 00:19:49,392 --> 00:19:51,072 He was blackmailing her. 237 00:19:53,792 --> 00:19:56,752 That's all I know. Why are you protecting Chambers? 238 00:19:56,792 --> 00:19:58,792 I wasn't protecting Chambers. 239 00:19:58,832 --> 00:20:03,752 I was helping Mac. And that is all I ever wanted to do, was just to help Mac. 240 00:20:05,912 --> 00:20:07,912 Chambers didn't kill Hassan. 241 00:20:12,792 --> 00:20:14,112 Mac did. 242 00:20:26,381 --> 00:20:28,541 She'd gone undercover as a buyer. 243 00:20:28,581 --> 00:20:30,481 It was her first big job. 244 00:20:30,577 --> 00:20:32,377 And Hassan rumbled her. 245 00:20:32,707 --> 00:20:35,187 Mac was the copper in the files? 246 00:20:37,787 --> 00:20:42,387 He kicked the shit out of her. I mean, he really went to town on her. She almost died. 247 00:20:42,427 --> 00:20:44,467 So why not arrest him? We did. 248 00:20:45,027 --> 00:20:46,907 But we messed up, Marcus. 249 00:20:47,587 --> 00:20:50,507 We didn't have a case. CPS wouldn't touch it. 250 00:20:50,547 --> 00:20:52,507 So the case was buried. 251 00:20:53,987 --> 00:20:56,867 She waited for Hassan one night and caved his head in. 252 00:20:56,907 --> 00:20:59,907 Lomax saw the whole thing and blackmailed her. 253 00:20:59,947 --> 00:21:01,987 How could you not tell me this? 254 00:21:02,027 --> 00:21:04,067 How could I? Eh? 255 00:21:05,587 --> 00:21:08,387 Lomax and Chambers, they got rid of the body. 256 00:21:09,627 --> 00:21:13,627 They took over Hassan's business and trusted that we'd turn a blind eye. 257 00:21:13,867 --> 00:21:18,067 Mac never knew where they took the body, until you ID'd him on the moor. 258 00:21:19,427 --> 00:21:21,427 Who is Chambers? 259 00:21:21,467 --> 00:21:24,147 I don't know, but even Lomax is scared of him. 260 00:21:24,187 --> 00:21:26,227 He pulls all the strings. 261 00:21:26,867 --> 00:21:28,867 Marcus. 262 00:21:29,547 --> 00:21:32,827 I told Mac that you'd left the disks at Abi's. 263 00:21:34,667 --> 00:21:37,227 It was Chambers that organised the burglary. 264 00:21:42,387 --> 00:21:44,387 Sean... 265 00:21:44,907 --> 00:21:47,027 ..don't think this changes anything. 266 00:21:49,307 --> 00:21:51,227 I need your car and a phone. 267 00:21:51,267 --> 00:21:52,947 And I want Lomax's address. 268 00:21:52,987 --> 00:21:56,027 If you can't give me Chambers, he will. 269 00:22:06,227 --> 00:22:07,387 Hello? 270 00:22:07,427 --> 00:22:09,867 Ma'am, I've got Sean Devlin here to see you. 271 00:22:12,227 --> 00:22:14,147 OK. OK, send him up. 272 00:22:24,467 --> 00:22:26,267 Sean. 273 00:22:26,307 --> 00:22:29,547 I think it's about time we got this sorted out, don't you? 274 00:22:29,987 --> 00:22:31,987 I've just seen Marcus. 275 00:22:34,347 --> 00:22:35,707 What you got? 276 00:22:35,747 --> 00:22:40,067 The hook your laddo used to get into Abi Farrow's house, the coat hanger? Yeah? 277 00:22:40,107 --> 00:22:43,747 Scrote called Dale Lomax. Pulled twice for the same gig last year. 278 00:22:43,787 --> 00:22:47,827 OK. So what's the connection? Look at the address. Where Dale Lomax lives. 279 00:22:48,467 --> 00:22:51,427 Farrow and Devlin were scrapping on his doorstep. 280 00:22:56,827 --> 00:22:58,147 Right, OK. Come on. 281 00:22:58,267 --> 00:23:02,867 Mark, on your feet. I need you now. Jen, let me know if there's any sightings of Farrow. 282 00:23:02,907 --> 00:23:04,707 You don't want to help Marcus. 283 00:23:04,747 --> 00:23:06,547 Of course I want to Marcus. 284 00:23:06,587 --> 00:23:10,267 And I will help him. But I am not in control here. 285 00:23:10,307 --> 00:23:12,347 No. You know I spoke to Reinhardt? 286 00:23:13,787 --> 00:23:15,907 You know I went to Abi's house with her? 287 00:23:16,667 --> 00:23:18,627 She's getting closer to the truth. 288 00:23:18,667 --> 00:23:20,667 So is Marcus. They both are. 289 00:23:23,867 --> 00:23:25,547 You... Fuck! 290 00:23:26,427 --> 00:23:28,427 Fucking... 291 00:23:28,467 --> 00:23:31,107 why couldn't you trust me? Eh? Eh? 292 00:23:32,867 --> 00:23:34,667 Does Farrow know everything? 293 00:23:34,707 --> 00:23:36,267 Does he? No. 294 00:23:36,307 --> 00:23:38,827 You just piss off. You sanctimonious shit. 295 00:23:38,867 --> 00:23:41,387 Does he know what you did? Does he? 296 00:23:41,427 --> 00:23:44,227 No, of course he doesn't. No, of course he doesn't. 297 00:23:44,267 --> 00:23:48,867 Can't you understand what I am trying to do? I'm trying to save us. 298 00:23:48,907 --> 00:23:50,507 It's not worth it. 299 00:23:50,547 --> 00:23:52,667 What are you saying, Sean, eh? 300 00:23:52,707 --> 00:23:55,147 We should have told the truth from the start. 301 00:23:55,587 --> 00:23:57,587 That's what we should have done. 302 00:24:00,387 --> 00:24:02,347 I'm going to go and speak to Warner. 303 00:24:02,387 --> 00:24:04,867 That is what I'm going to do. Sean. No, that's - 304 00:24:04,907 --> 00:24:07,107 Wait. Just wait. 305 00:24:08,107 --> 00:24:10,587 OK. All right. You're right. You're right. 306 00:24:13,307 --> 00:24:16,507 We still have to find Chambers. 307 00:24:17,747 --> 00:24:21,427 Look, this is the only way we can help Marcus. 308 00:24:22,987 --> 00:24:26,227 Look, if... if I haven't got Chambers by tonight... 309 00:24:29,067 --> 00:24:30,707 ..we'll do it your way. 310 00:24:33,227 --> 00:24:35,267 We'll do the right thing? Yeah. 311 00:24:50,867 --> 00:24:54,787 Police entering the building! Police entering the premises. 312 00:25:05,667 --> 00:25:11,387 Dale Lomax, I'm arresting you on suspicion of the murder of Abigail Farrow and Max Farrow. 313 00:25:36,907 --> 00:25:38,907 You killed my wife and son. 314 00:25:43,147 --> 00:25:45,347 No-one was supposed to die. 315 00:25:45,827 --> 00:25:47,667 Chambers wanted the disks. 316 00:25:47,707 --> 00:25:49,707 They connected us to Hassan. 317 00:25:49,747 --> 00:25:51,667 Don't ask me who did the job. 318 00:25:51,707 --> 00:25:53,787 He sent some kid. 319 00:25:55,507 --> 00:25:57,507 It went tits up. That's it. 320 00:26:05,907 --> 00:26:07,867 Where is Chambers? 321 00:26:11,947 --> 00:26:13,907 You don't know anything. 322 00:26:16,107 --> 00:26:18,067 I know one thing. 323 00:26:18,107 --> 00:26:20,107 You're not dead yet. 324 00:26:21,587 --> 00:26:24,467 Now, you might want to have a little think about that. 325 00:26:24,507 --> 00:26:27,947 What do you think you can do to me? 326 00:26:28,627 --> 00:26:31,067 I'd go right now. Happily. 327 00:26:33,147 --> 00:26:35,147 One chance. 328 00:26:36,147 --> 00:26:37,587 Where's Alex Chambers? 329 00:26:37,627 --> 00:26:39,267 Piss off. 330 00:26:46,627 --> 00:26:48,307 Oh, no, you don't. 331 00:26:50,467 --> 00:26:52,347 I know you know where he is. 332 00:26:52,387 --> 00:26:54,387 And you should talk. 333 00:26:54,427 --> 00:26:58,827 Devlin's gone. He's finished. He's probably spilling his guts right now. 334 00:27:00,547 --> 00:27:02,307 You trust Devlin? 335 00:27:02,347 --> 00:27:04,347 After all he's done? 336 00:27:04,667 --> 00:27:06,907 After what he did to you? 337 00:27:10,667 --> 00:27:12,547 What? 338 00:27:12,787 --> 00:27:15,027 You don't know, do you? 339 00:27:16,587 --> 00:27:18,667 You don't know. 340 00:28:13,747 --> 00:28:16,387 See that bloke? Is he a bailiff? 341 00:28:18,267 --> 00:28:19,467 I don't know. 342 00:28:19,507 --> 00:28:21,507 Looks familiar. 343 00:29:15,067 --> 00:29:16,987 Alex Chambers. 344 00:29:27,547 --> 00:29:29,227 It's a woman. 345 00:29:43,747 --> 00:29:46,707 Yeah, I've just seen that er... Marcus Farrow. 346 00:29:46,747 --> 00:29:48,587 Yeah, seen him clear as day. 347 00:29:51,067 --> 00:29:53,067 Lomax? 348 00:29:54,787 --> 00:29:56,747 Lomax? 349 00:30:06,547 --> 00:30:08,347 No, no, no. 350 00:30:08,387 --> 00:30:10,387 No. 351 00:30:14,707 --> 00:30:16,707 Oh, shit. 352 00:30:43,947 --> 00:30:46,147 Hello? Police. 353 00:30:52,987 --> 00:30:54,987 Hello? 354 00:31:00,627 --> 00:31:02,587 Hello? Anyone in? 355 00:31:49,923 --> 00:31:51,303 I'm going upstairs. 356 00:31:51,368 --> 00:31:55,803 All right, but no TV. OK? If you're ill, go to bed. 357 00:31:59,749 --> 00:32:01,309 Mum! 358 00:32:01,349 --> 00:32:02,709 Mum! 359 00:32:05,429 --> 00:32:09,709 Max, I'm not having a shouting match with you. Come down here and speak to me. 360 00:32:13,109 --> 00:32:16,469 Max, if you want to talk to me, come down here - I'm busy. 361 00:32:19,869 --> 00:32:21,429 Max... 362 00:32:21,469 --> 00:32:24,149 No, no! No, get away from me! 363 00:32:24,189 --> 00:32:26,189 Look, hang on. Get away from me. 364 00:32:26,549 --> 00:32:27,869 Wait. 365 00:32:29,069 --> 00:32:31,029 Stay away! Stay away! 366 00:32:32,749 --> 00:32:34,989 Stay away from me! 367 00:32:41,749 --> 00:32:43,749 All right. 368 00:32:45,429 --> 00:32:47,309 I'll admit I was there. 369 00:32:47,349 --> 00:32:49,549 Dale. No, it's right. 370 00:32:54,989 --> 00:32:56,589 I was robbing the place. 371 00:32:56,789 --> 00:32:58,389 I'll admit that too. 372 00:33:02,269 --> 00:33:04,269 Come on, Dale. 373 00:33:05,589 --> 00:33:08,229 This woman come homes with a lad. 374 00:33:09,869 --> 00:33:11,549 And I'm upstairs. 375 00:33:11,589 --> 00:33:14,229 So you know, er... I hid. I hid, right? 376 00:33:15,629 --> 00:33:18,069 And then I heard this banging and shouting. 377 00:33:19,749 --> 00:33:21,789 It turns out it was er... 378 00:33:22,709 --> 00:33:25,989 It was your lad... off the news. 379 00:33:26,909 --> 00:33:28,229 Your copper. 380 00:33:28,269 --> 00:33:30,269 Farrow? 381 00:33:30,309 --> 00:33:32,149 Farrow. Yeah. 382 00:33:32,949 --> 00:33:34,509 He comes in. 383 00:33:35,389 --> 00:33:37,429 He and his missus get to it pretty bad, 384 00:33:37,469 --> 00:33:40,709 you know, like rowing and shouting and arguing. 385 00:33:40,749 --> 00:33:44,789 He's saying he wants the lad to come home with him. 386 00:33:47,429 --> 00:33:49,429 But er... 387 00:33:49,469 --> 00:33:51,469 the kid ran off. 388 00:33:52,829 --> 00:33:54,829 And Farrow tried to grab him. 389 00:33:57,149 --> 00:33:59,149 And the lad slipped. 390 00:34:00,189 --> 00:34:01,869 And he er... 391 00:34:01,909 --> 00:34:03,469 he fell on the stairs. 392 00:34:04,709 --> 00:34:06,669 It was an accident 393 00:34:08,549 --> 00:34:10,549 Go on, Dale. 394 00:34:15,069 --> 00:34:17,069 She goes bananas. 395 00:34:17,749 --> 00:34:19,549 He grabs a knife. 396 00:34:20,389 --> 00:34:22,709 Interview concluded at 18:10. 397 00:34:24,029 --> 00:34:25,549 Find Warner. 398 00:34:25,589 --> 00:34:28,629 He claims he's a witness, said he heard Farrow kill Abi. 399 00:34:28,669 --> 00:34:30,349 Ma'am. What? 400 00:34:30,389 --> 00:34:31,869 We found Dale's uncle. 401 00:34:31,909 --> 00:34:34,149 He's dead. We've a witness. A neighbour. 402 00:34:34,189 --> 00:34:38,669 He says he saw Farrow leaving the address minutes before the body was found. Oh! 403 00:34:38,709 --> 00:34:40,509 Ash! Yeah. 404 00:34:40,549 --> 00:34:43,629 Dale goes nowhere. Farrow's killed Topher Lomax. 405 00:34:43,869 --> 00:34:46,189 Damn it, Ash. He's finished. 406 00:35:16,189 --> 00:35:17,509 Hello, Marcus. 407 00:35:17,549 --> 00:35:19,109 We need to meet. 408 00:35:21,389 --> 00:35:23,389 Asphyxiation. 409 00:35:24,269 --> 00:35:26,389 Ma'am? Ma'am? 410 00:35:26,909 --> 00:35:28,229 Warner wants a word. 411 00:35:29,909 --> 00:35:33,109 We're up shit creek if Farrow's started knocking them off. 412 00:35:33,149 --> 00:35:36,789 I know. Why's he killed Dale's uncle? I've honestly no idea. 413 00:35:38,549 --> 00:35:41,909 Can you take a message? Is this turning into some sort of spree? 414 00:35:41,949 --> 00:35:43,389 Hello? 415 00:35:43,429 --> 00:35:45,269 I'm afraid she's in a meeting. 416 00:35:46,309 --> 00:35:48,669 Ma'am, it's important. Just take a message! 417 00:35:48,709 --> 00:35:53,829 We need to regroup. We need to weigh up where we're up to. No, sir - It's just not good enough, Sue. 418 00:35:53,869 --> 00:35:56,269 I think we need to put a fresh pair of eyes on it. 419 00:35:56,309 --> 00:35:59,709 I know it doesn't seem like it, but we have covered real ground. 420 00:35:59,749 --> 00:36:04,869 It's my fault. I shouldn't have put you under the spotlight. It's not fair. You weren't ready. 421 00:36:04,909 --> 00:36:07,469 Ma'am? He said you owe him a pound. 422 00:36:10,549 --> 00:36:12,429 What did he say? 423 00:36:12,469 --> 00:36:13,709 Exactly. 424 00:36:13,749 --> 00:36:15,869 He said he's going to catch the snake. 425 00:36:15,909 --> 00:36:17,029 Snake? 426 00:36:23,709 --> 00:36:27,549 Susan, I want your team back at Longsight immediately, understood? 427 00:36:48,709 --> 00:36:50,589 Sorry, Sue. 428 00:37:29,189 --> 00:37:31,069 Up here. 429 00:37:42,149 --> 00:37:44,149 He's like a kid. 430 00:37:46,029 --> 00:37:48,029 Do you think he ever grew up? 431 00:37:48,069 --> 00:37:50,069 Where is he? 432 00:37:54,829 --> 00:37:57,269 Alexandra Chambers... 433 00:37:57,309 --> 00:37:59,309 never existed. 434 00:38:01,469 --> 00:38:03,109 Alex. 435 00:38:03,149 --> 00:38:05,149 Alexandra. 436 00:38:05,669 --> 00:38:09,149 It was just a name we invented the night that Hassan was killed. 437 00:38:09,349 --> 00:38:11,429 Someone to hide behind. 438 00:38:12,309 --> 00:38:15,189 I think Lomax kept the name alive just to spite me. 439 00:38:15,229 --> 00:38:17,189 It took on a life of its own. 440 00:38:18,269 --> 00:38:20,429 I'm sorry, Marcus. 441 00:38:20,669 --> 00:38:22,749 You've been chasing your tail. 442 00:38:23,989 --> 00:38:26,029 I just needed time. 443 00:38:26,469 --> 00:38:28,509 That's all. To do what? 444 00:38:29,149 --> 00:38:31,149 Well, I'd have thought of something. 445 00:38:33,309 --> 00:38:35,309 Look, I am sorry. 446 00:38:37,029 --> 00:38:38,469 But I had no choice. 447 00:38:38,509 --> 00:38:41,709 Don't you dare fucking say that to me. 448 00:38:41,749 --> 00:38:44,029 I was not going down for Hassan. 449 00:38:44,069 --> 00:38:46,069 Christ, what that animal did. 450 00:38:48,189 --> 00:38:50,189 I couldn't move... for weeks. 451 00:38:50,509 --> 00:38:54,269 You can't know how that feels - being certain you're about to die. 452 00:38:54,909 --> 00:38:57,829 If I could make you understand - Did Lomax understand? 453 00:38:57,869 --> 00:39:00,829 If anyone understood, we wouldn't be here. Jesus. 454 00:39:03,069 --> 00:39:05,069 Things went wrong. 455 00:39:05,349 --> 00:39:07,509 Fuck you. 456 00:39:15,989 --> 00:39:17,509 I hate this. 457 00:39:27,389 --> 00:39:29,389 You should have trusted me. 458 00:39:31,029 --> 00:39:33,029 You trusted Devlin. 459 00:39:38,109 --> 00:39:39,989 Devlin. 460 00:39:40,029 --> 00:39:41,509 Yeah. 461 00:39:42,669 --> 00:39:45,069 Sean? Come down. 462 00:39:47,709 --> 00:39:51,789 He should have been there... the night that Hassan attacked me. 463 00:39:53,109 --> 00:39:55,149 It was on the case files, where he was. 464 00:39:58,589 --> 00:40:00,709 She wanted to see you first. 465 00:40:01,149 --> 00:40:04,069 Not just where he was... but who he was with. 466 00:40:04,109 --> 00:40:06,109 I'll tell him. 467 00:40:17,709 --> 00:40:19,589 The two of you had split up. 468 00:40:19,629 --> 00:40:21,629 You were always splitting up. 469 00:40:21,669 --> 00:40:23,069 You were with Abi? 470 00:40:23,109 --> 00:40:25,309 I really wanted you to hear this from me. 471 00:40:26,149 --> 00:40:29,229 We just needed the disks. Just to cover our tracks. 472 00:40:29,269 --> 00:40:31,229 How could we know what we would go on? 473 00:40:31,269 --> 00:40:32,709 Shut up. 474 00:40:32,749 --> 00:40:34,349 Tell him how long ago it was. 475 00:40:34,389 --> 00:40:37,549 Shut the fuck up! About ten years. Give or take nine months. 476 00:40:37,589 --> 00:40:38,909 Max. 477 00:40:38,949 --> 00:40:41,269 Everything he's told you is a lie, Marcus. 478 00:40:41,309 --> 00:40:43,309 He was sleeping with your wife. 479 00:40:43,349 --> 00:40:44,829 He's Max's father. 480 00:40:44,869 --> 00:40:47,949 She's lying. Don't listen to her. He wanted to save face. 481 00:40:47,989 --> 00:40:50,509 I made mistakes. No-one regrets them more than me. 482 00:40:50,549 --> 00:40:54,309 Your family died. You're like my brother. I loved Max and I loved Abi. 483 00:40:54,349 --> 00:40:58,429 He said he wanted to take care of Finn if anything happened to you. No, no. 484 00:40:58,469 --> 00:41:00,709 No, no, no, she's lying. No, no! 485 00:41:01,629 --> 00:41:03,269 No! 486 00:41:03,309 --> 00:41:05,349 Max was mine. 487 00:41:05,389 --> 00:41:07,069 Max was mine! 488 00:41:16,469 --> 00:41:18,389 No. 489 00:41:18,429 --> 00:41:20,389 I'm not you. 490 00:41:24,269 --> 00:41:26,269 I'm so sorry, Marcus. 491 00:41:36,749 --> 00:41:39,269 You... you killed him. 492 00:41:39,429 --> 00:41:40,869 No, I didn't. 493 00:41:40,909 --> 00:41:42,909 You did. 494 00:41:43,629 --> 00:41:45,629 It was your prints. 495 00:41:46,029 --> 00:41:48,029 Lomax and Devlin. 496 00:41:49,829 --> 00:41:53,149 The two men that you blamed for the death of your family. 497 00:41:54,749 --> 00:41:56,789 Look, there was no choice. 498 00:41:56,829 --> 00:41:59,029 Right? You made me do this. 499 00:41:59,069 --> 00:42:01,869 Don't you judge me! Who the fuck are you? 500 00:42:10,749 --> 00:42:12,949 Goodbye, Marcus. 501 00:42:21,069 --> 00:42:23,069 Susan. 502 00:42:23,429 --> 00:42:25,309 Thank God. 503 00:42:25,949 --> 00:42:27,949 Farrow... he's here. 504 00:42:29,829 --> 00:42:30,909 He killed Devlin. 505 00:42:30,949 --> 00:42:33,309 His prints are on - Andrea, don't. 506 00:42:34,109 --> 00:42:36,149 Just don't. 507 00:42:38,149 --> 00:42:40,149 I heard you. 508 00:42:46,389 --> 00:42:48,389 Is that it? 509 00:42:49,829 --> 00:42:52,309 Is that your answer? 510 00:42:52,349 --> 00:42:54,309 Another murder? 511 00:42:58,709 --> 00:43:00,509 They heard it all. 512 00:43:14,029 --> 00:43:16,029 It's over. 513 00:43:25,309 --> 00:43:26,829 This... 514 00:43:26,869 --> 00:43:28,869 This isn't... 515 00:43:30,749 --> 00:43:32,469 ..fair. 516 00:45:38,622 --> 00:46:08,800 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru.